LDAPAccountManager/lam-0.4/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po

4127 lines
142 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2004-03-19 12:19:19 +00:00
# translation of messages.po to Fran<61>aise
# $Id$
#
#
# LDAP Account Manager
# Poirier <xpoirier@ch-bourg01.fr>, 2004.
# Emmanuel Seyman <eseyman@linagora.com>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: post@rolandgruber.de \n"
"POT-Creation-Date: 2004-01-14 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 12:46+0100\n"
"Last-Translator: Xavier Poirier <xpoirier@ch-bourg01.fr>\n"
"Language-Team: French <lam-i18n@lists.sourceforge.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: ../help/help.inc:147
#, php-format
msgid "$%s and $%s are replaced with username or primary groupname."
msgstr "$%s et $%s seront remplac<61>s avec les noms utilisateurs et groupe."
#: ../lib/account.inc:722 ../lib/account.inc:727
#, php-format
msgid "%s already exists!"
msgstr "%s existe d<>j<EFBFBD> !"
#: ../templates/confwiz/ldaptest.php:345 ../templates/confwiz/ldaptest.php:353
#: ../templates/confwiz/ldaptest.php:361
msgid "(optional)"
msgstr "(falcultatif)"
#: ../templates/ou_edit.php:95 ../templates/ou_edit.php:160
#: ../templates/ou_edit.php:225 ../templates/ou_edit.php:290
#: ../templates/config/confmain.php:369
#: ../templates/profedit/profiledelete.php:98
#: ../templates/profedit/profiledelete.php:110
#: ../templates/profedit/profiledelete.php:122
#: ../templates/profedit/profilegroup.php:153
#: ../templates/profedit/profilehost.php:122
#: ../templates/profedit/profilemain.php:262
#: ../templates/profedit/profileuser.php:430
msgid "Abort"
msgstr "Abandon"
#: ../templates/account/useredit.php:1118 ../help/help.inc:197
msgid "Account deactivated"
msgstr "Compte d<>sactiv<69>"
#: ../help/help.inc:180
msgid "Account expire date. Format: DD-MM-YYYY"
msgstr "Date d'expiration du compte. Format: JJ-MM-AAAA"
#: ../templates/profedit/profileuser.php:180
msgid "Account expires on"
msgstr "Compte expirant le"
#: ../templates/account/useredit.php:1249
#: ../templates/profedit/profileuser.php:218
#: ../templates/profedit/profileuser.php:267 ../help/help.inc:207
msgid "Account is deactivated"
msgstr "Le compte est desactiv<69>"
#: ../templates/config/profmanage.php:155 ../help/help.inc:109
msgid "Add profile"
msgstr "Ajouter un profil"
#: ../templates/account/hostedit.php:131
msgid "Added $ to hostname."
msgstr "Ajout de $ au nom de machine."
#: ../templates/account/groupedit.php:535
msgid "Additional group members"
msgstr "Membres du groupe suppl<70>mentaire"
#: ../templates/account/useredit.php:878 ../templates/account/useredit.php:977
#: ../templates/profedit/profileuser.php:105 ../help/help.inc:144
msgid "Additional groups"
msgstr "Groupes suppl<70>mentaires"
#: ../templates/domain.php:136 ../templates/confwiz/ldaptest.php:372
#: ../help/help.inc:305
msgid "Algorithmic RID Base"
msgstr "Base Algorithmique du RID"
#: ../templates/domain.php:242 ../templates/confwiz/ldaptest.php:252
msgid "Algorithmic RID base is not a number!"
msgstr "La base algorithmique du RID n'est pas un nombre !"
#: ../templates/masscreate.php:261
msgid "All Users have been created"
msgstr "Tous les utilisateurs ont <20>t<EFBFBD> cr<63>es."
#: ../templates/massdetail.php:72
msgid "All changes were reseted"
msgstr "Toutes les modifications ont <20>t<EFBFBD> annul<75>es."
#: ../templates/initsuff.php:149
msgid "All changes were successful."
msgstr "Toutes les modifications ont <20>t<EFBFBD> faites."
#: ../lib/ldap.inc:197
msgid "Allowed hosts"
msgstr "Machines autoris<69>s"
#: ../templates/account/useredit.php:811
msgid "Allowed workstations"
msgstr "Stations autoris<69>es"
#: ../templates/massdetail.php:274 ../templates/lists/listusers.php:360
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
#: ../templates/config/confmain.php:237 ../templates/confwiz/o_lists.php:131
#: ../lib/config.inc:286
msgid "Attributes in Group List"
msgstr "Attributs dans la liste Groupes"
#: ../templates/config/confmain.php:242 ../templates/confwiz/o_lists.php:136
#: ../lib/config.inc:287
msgid "Attributes in Host List"
msgstr "Attributs dans la liste Machines"
#: ../templates/config/confmain.php:232 ../templates/confwiz/o_lists.php:126
#: ../lib/config.inc:285
msgid "Attributes in User List"
msgstr "Attributs dans la liste Utilisateurs"
#: ../templates/confwiz/server2.php:225
msgid "Attributes in list views"
msgstr "Attributs dans la liste des vues"
#: ../templates/account/useredit.php:896
msgid "Available groups"
msgstr "Groupes disponibles"
#: ../templates/account/groupedit.php:553
msgid "Available users"
msgstr "Utilisateurs disponibles"
#: ../templates/account/useredit.php:826
msgid "Available workstations"
msgstr "Stations disponibles"
#: ../templates/account/useredit.php:835 ../templates/account/useredit.php:908
#: ../templates/masscreate.php:330 ../templates/confwiz/server2.php:235
msgid "Back"
msgstr "Retour"
#: ../templates/logout.php:63 ../templates/config/conflogin.php:143
#: ../templates/config/confsave.php:222 ../templates/confwiz/final.php:55
msgid "Back to Login"
msgstr "Retour vers Connection"
#: ../templates/ou_edit.php:309 ../templates/ou_edit.php:313
msgid "Back to OU-Editor"
msgstr "Retour <20> l'<27>diteur OU"
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:65
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:76
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:84
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:92
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:100
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:108
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:116
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:124
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:132
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:140
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:148
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:156
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:164
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:172
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:180
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:188
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:197
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:206
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:215
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:223
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:231
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:247
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:252
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:257
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:262
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:274
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:284
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:297
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:312
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:317
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:322
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:327
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:339
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:349
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:362
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:370
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:378
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:386
#: ../templates/profedit/profiledelete.php:75
#: ../templates/profedit/profiledelete.php:83
#: ../templates/profedit/profiledelete.php:131
msgid "Back to Profile Editor"
msgstr "Retour <20> l'<27>diteur de profils"
#: ../templates/domain.php:280 ../templates/domain.php:307
msgid "Back to domain list"
msgstr "Retour <20> la liste des domaines"
#: ../templates/account/groupedit.php:857 ../templates/delete.php:210
#: ../templates/delete.php:246 ../templates/lists/userlink.php:56
msgid "Back to group list"
msgstr "Retour <20> la liste des groupes"
#: ../templates/account/hostedit.php:471 ../templates/delete.php:213
#: ../templates/delete.php:238
msgid "Back to host list"
msgstr "Retour <20> la liste des machines"
#: ../templates/account/hostedit.php:100
msgid "Back to hostlist"
msgstr "Retour vers hostlist"
#: ../templates/confwiz/o_daemon.php:79
msgid "Back to lamdaemon and PDF settings"
msgstr "Retour vers lamdaemon et les param<61>tres PDF"
#: ../templates/confwiz/o_lang.php:76
msgid "Back to language and admin settings."
msgstr "Retour vers les param<61>tres langue et admin"
#: ../templates/confwiz/server2.php:88 ../templates/confwiz/server.php:85
msgid "Back to last page"
msgstr "Retour vers la derni<6E>re page"
#: ../templates/confwiz/o_lists.php:79
msgid "Back to list settings"
msgstr "Retour vers les param<61>tres de liste"
#: ../templates/config/confsave.php:84 ../templates/config/confsave.php:90
#: ../templates/config/confsave.php:95 ../templates/config/confsave.php:100
#: ../templates/config/confsave.php:105 ../templates/config/confsave.php:110
#: ../templates/config/confsave.php:115 ../templates/config/confsave.php:120
#: ../templates/config/confsave.php:125 ../templates/config/confsave.php:130
#: ../templates/config/confsave.php:135 ../templates/config/confsave.php:140
#: ../templates/config/confsave.php:145 ../templates/config/confsave.php:150
#: ../templates/config/confsave.php:155 ../templates/config/confsave.php:160
#: ../templates/config/confsave.php:165 ../templates/config/confsave.php:170
#: ../templates/config/confsave.php:176 ../templates/config/confsave.php:182
#: ../templates/config/confsave.php:188 ../templates/config/confsave.php:194
#: ../templates/config/confsave.php:200
msgid "Back to preferences..."
msgstr "Retour vers les pr<70>f<EFBFBD>rences..."
#: ../templates/config/profmanage.php:365 ../templates/confwiz/start.php:77
msgid "Back to profile login"
msgstr "Retour vers le login de profil"
#: ../templates/confwiz/o_ranges.php:88
msgid "Back to range settings"
msgstr "Retour vers les param<61>tres de plage"
#: ../templates/confwiz/ldaptest.php:182 ../templates/confwiz/ldaptest.php:292
#: ../templates/confwiz/ldaptest.php:568
msgid "Back to server settings"
msgstr "Retour vers les param<61>tres serveurs"
#: ../templates/account/useredit.php:1578 ../templates/delete.php:207
#: ../templates/delete.php:230
msgid "Back to user list"
msgstr "Retour vers la liste d'utilisateurs"
#: ../templates/account/useredit.php:109
msgid "Back to userlist"
msgstr "Retour vers listeutil"
#: ../templates/account/groupedit.php:263
#: ../templates/account/useredit.php:469
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:251
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:316
msgid "Block hard quota"
msgstr "Bloquer le quota dur"
#: ../templates/account/groupedit.php:263
#: ../templates/account/useredit.php:469
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:251
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:316
msgid ""
"Block hard quota contains invalid characters. Only natural numbers are "
"allowed"
msgstr ""
"Bloquer le quota dur contient des carat<61>res invalides. Seuls les nombres "
"naturels sont autoris<69>s"
#: ../templates/account/groupedit.php:261
#: ../templates/account/useredit.php:467
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:246
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:311
msgid "Block soft quota"
msgstr "Bloquer le quota souple"
#: ../templates/account/groupedit.php:261
#: ../templates/account/useredit.php:467
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:246
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:311
msgid ""
"Block soft quota contains invalid characters. Only natural numbers are "
"allowed"
msgstr ""
"Bloquer le quota souple contient des carat<61>res invalides. Seuls les nombres "
"naturels sont autoris<69>s"
#: ../templates/config/confmain.php:163 ../templates/confwiz/server2.php:202
#: ../help/help.inc:103 ../lib/config.inc:273
msgid "Cache timeout"
msgstr "Timeout du cache"
#: ../templates/config/confsave.php:94 ../templates/confwiz/server2.php:74
msgid "Cache timeout is invalid!"
msgstr "Le timeout du cache n'est pas valable !"
#: ../help/help.inc:145 ../help/help.inc:172 ../help/help.inc:174
#: ../help/help.inc:176 ../help/help.inc:178 ../help/help.inc:212
#: ../help/help.inc:215 ../help/help.inc:218 ../help/help.inc:220
#: ../help/help.inc:223 ../help/help.inc:271 ../help/help.inc:281
#: ../help/help.inc:283 ../help/help.inc:285
msgid "Can be left empty."
msgstr "Champ vide autoris<69>."
#: ../templates/account/hostedit.php:99
msgid "Can not create any hosts."
msgstr "Ne peut pas cr<63>er des machines."
#: ../templates/account/useredit.php:108
msgid "Can not create any users."
msgstr "Ne peut pas cr<63>er des utilisateurs."
#: ../templates/delete.php:111 ../templates/domain.php:178
#: ../templates/domain.php:209 ../templates/initsuff.php:199
#: ../templates/masscreate.php:120 ../templates/masscreate.php:248
#: ../templates/masscreate.php:331 ../templates/confwiz/o_ranges.php:153
#: ../templates/confwiz/o_daemon.php:142 ../templates/confwiz/ldaptest.php:209
#: ../templates/confwiz/ldaptest.php:402 ../templates/confwiz/ldaptest.php:491
#: ../templates/confwiz/server2.php:236 ../templates/confwiz/o_lang.php:163
#: ../templates/confwiz/server.php:197 ../templates/confwiz/o_lists.php:148
#: ../templates/confwiz/start.php:182
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: ../templates/login.php:311 ../templates/login.php:316
#: ../templates/confwiz/server.php:68 ../templates/confwiz/server.php:69
msgid "Cannot connect to specified LDAP-Server. Please try again."
msgstr "Impossible de se connecter au serveur LDAP sp<73>cifi<66>. Re<52>ssayez."
#: ../lib/config.inc:263 ../lib/config.inc:777
msgid "Cannot open config file!"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration !"
#: ../lib/pdf.inc:113
msgid "Cellular phone"
msgstr "T<>l<EFBFBD>phone mobile"
#: ../templates/account/groupedit.php:832
msgid "Change GID-Number of all users in group to new value"
msgstr ""
"Changer le nombre GID de tous les utilisateurs dans le groupe <20> la nouvelle "
"valeur"
#: ../templates/login.php:262
msgid "Change Profile"
msgstr "Changer le profil"
#: ../templates/lists/listdomains.php:194
#: ../templates/lists/listgroups.php:307 ../templates/lists/listhosts.php:295
#: ../templates/lists/listusers.php:348
msgid "Change Suffix"
msgstr "Changer le suffixe"
#: ../templates/config/profmanage.php:302 ../help/help.inc:117
msgid "Change default profile"
msgstr "Changer le profil standard"
#: ../templates/config/profmanage.php:322 ../help/help.inc:119
msgid "Change master password"
msgstr "Changer le mot de passe Principal"
#: ../help/help.inc:96
msgid "Change password"
msgstr "Changer le mot de passe"
#: ../templates/massdetail.php:189 ../templates/massdetail.php:194
msgid "Check values."
msgstr "V<>rifier les valeurs."
#: ../templates/masscreate.php:246 ../lib/config.inc:70
msgid "Click here if you are not directed to the next page."
msgstr "Cliquer ici si vous n'etes pas dirig<69>s vers la page suivante."
#: ../help/help.inc:281
msgid "Comma separated list of unix workstations the user is allowed to login."
msgstr ""
"La liste s<>par<61>e par des virgules des stations sur lesquelles l'utilisateur "
"peut se connecter"
#: ../templates/delete.php:110
msgid "Commit"
msgstr "Valider"
#: ../templates/login.php:119
msgid "Configuration Login"
msgstr "Login de Configuration"
#: ../help/help.inc:36 ../help/help.inc:38 ../help/help.inc:50
#: ../help/help.inc:56 ../help/help.inc:58 ../help/help.inc:60
#: ../help/help.inc:62 ../help/help.inc:77 ../help/help.inc:82
#: ../help/help.inc:84 ../help/help.inc:86 ../help/help.inc:91
#: ../help/help.inc:96 ../help/help.inc:98 ../help/help.inc:103
#: ../help/help.inc:105 ../help/help.inc:107
msgid "Configuration Wizard"
msgstr "Assistant de configuration"
#: ../templates/login.php:245
msgid "Configuration profile"
msgstr "Profil de configuration"
#: ../templates/confwiz/start.php:135
msgid ""
"Configuration profiles are protected with a password from unauthorised "
"access. Please enter it here."
msgstr ""
"Les profils de configuration sont prot<6F>g<EFBFBD>s par un mot de passe contre les "
"acc<63>s non autoris<69>. Entrez le ici."
#: ../templates/config/conflogin.php:130 ../templates/confwiz/final.php:46
#: ../templates/confwiz/o_ranges.php:82 ../templates/confwiz/o_ranges.php:98
#: ../templates/confwiz/o_daemon.php:73 ../templates/confwiz/o_daemon.php:89
#: ../templates/confwiz/ldaptest.php:168 ../templates/confwiz/ldaptest.php:191
#: ../templates/confwiz/ldaptest.php:278 ../templates/confwiz/ldaptest.php:302
#: ../templates/confwiz/ldaptest.php:469 ../templates/confwiz/ldaptest.php:554
#: ../templates/confwiz/server2.php:82 ../templates/confwiz/server2.php:107
#: ../templates/confwiz/o_lang.php:70 ../templates/confwiz/o_lang.php:86
#: ../templates/confwiz/server.php:81 ../templates/confwiz/server.php:106
#: ../templates/confwiz/o_lists.php:73 ../templates/confwiz/o_lists.php:89
#: ../templates/confwiz/start.php:73 ../templates/confwiz/start.php:95
msgid "Configuration wizard"
msgstr "Assistant de configuration"
#: ../templates/masscreate.php:281
msgid "Confirm List"
msgstr "Confirmer la liste"
#: ../templates/masscreate.php:122
msgid "Contiune"
msgstr "Continuez"
#: ../templates/masscreate.php:206
msgid "Could not create group!"
msgstr "Impossible de cr<63>er le groupe !"
#: ../templates/masscreate.php:236
msgid "Could not create user!"
msgstr "Impossible de cr<63>er l'utilisateur !"
#: ../templates/delete.php:185
msgid "Could not delete group. Still users in group:"
msgstr ""
"Impossible d' effacer le groupe. Des utilisateurs sont toujours dedans :"
#: ../templates/delete.php:193
msgid "Could not delete group:"
msgstr "Impossible d' effacer le groupe :"
#: ../templates/delete.php:169
msgid "Could not delete host:"
msgstr "Impossible d' effacer la machine :"
#: ../templates/delete.php:164
msgid "Could not delete user:"
msgstr "Impossible d' effacer l'utilisateur :"
#: ../templates/config/profmanage.php:90
msgid "Could not rename file!"
msgstr "Impossible de renommer le fichier !"
#: ../templates/account/groupedit.php:823
#: ../templates/account/hostedit.php:433
#: ../templates/account/useredit.php:1555 ../templates/initsuff.php:198
#: ../templates/masscreate.php:328 ../templates/confwiz/ldaptest.php:208
#: ../templates/confwiz/ldaptest.php:401 ../templates/confwiz/ldaptest.php:489
msgid "Create"
msgstr "Cr<43>er"
#: ../templates/account/groupedit.php:837
#: ../templates/account/hostedit.php:442
#: ../templates/account/useredit.php:1559
msgid "Create Account"
msgstr "Cr<43>er un compte"
#: ../templates/account/groupedit.php:856
#: ../templates/account/hostedit.php:470
#: ../templates/account/useredit.php:1577 ../templates/masscreate.php:264
msgid "Create PDF file"
msgstr "Cr<43>er un fichier PDF"
#: ../templates/lists/listgroups.php:319
msgid "Create PDF for all groups"
msgstr "Cr<43>er un PDF pour tout les groupes"
#: ../templates/lists/listhosts.php:308
msgid "Create PDF for all hosts"
msgstr "Cr<43>er un PDF pour tout les machines"
#: ../templates/lists/listusers.php:374
msgid "Create PDF for all users"
msgstr "Cr<43>er un PDF pour tout les utilisateurs"
#: ../templates/lists/listgroups.php:317
msgid "Create PDF for selected group(s)"
msgstr "Cr<43>er un PDF pour le(s) groupe(s) s<>l<EFBFBD>ctionn<6E>(s)"
#: ../templates/lists/listhosts.php:306
msgid "Create PDF for selected host(s)"
msgstr "Cr<43>er un PDF pour le(s) machines(s) s<>l<EFBFBD>ctionn<6E>e(s)"
#: ../templates/lists/listusers.php:372
msgid "Create PDF for selected user(s)"
msgstr "Cr<43>er un PDF pour le(s) utilisateur(s) s<>l<EFBFBD>ctionn<6E>(s)"
#: ../templates/profedit/profilemain.php:180
msgid "Create a new Group Profile"
msgstr "Cr<43>er un nouveau profil de groupe"
#: ../templates/profedit/profilemain.php:226
msgid "Create a new Samba Host Profile"
msgstr "Cr<43>er un nouveau profil de Machine Samba"
#: ../templates/profedit/profilemain.php:136
msgid "Create a new User Profile"
msgstr "Cr<43>er un nouveau profil utilisateur"
#: ../templates/account/groupedit.php:854
msgid "Create another group"
msgstr "Cr<43>er un autre groupe"
#: ../templates/account/hostedit.php:468
msgid "Create another host"
msgstr "Cr<43>er une autre machine"
#: ../templates/account/useredit.php:1575
msgid "Create another user"
msgstr "Cr<43>er un autre utilisateur"
#: ../templates/account/groupedit.php:451 ../templates/account/hostedit.php:92
#: ../templates/account/hostedit.php:310 ../templates/account/useredit.php:101
#: ../templates/account/useredit.php:741
msgid "Create new Account"
msgstr "Cr<43>er un nouveau Compte"
#: ../templates/masscreate.php:110 ../templates/masscreate.php:133
msgid "Create new Accounts"
msgstr "Cr<43>er des nouveaux Comptes"
#: ../templates/massdetail.php:163
msgid "Create new accounts"
msgstr "Cr<43>er des nouveaux comptes"
#: ../templates/masscreate.php:201
#, php-format
msgid "Created group %s."
msgstr "Groupe %s cr<63><72>."
#: ../templates/config/profmanage.php:75
msgid "Created new profile."
msgstr "Nouveau profil cr<63><72>."
#: ../templates/masscreate.php:231
#, php-format
msgid "Created user %s."
msgstr "Utilisateur %s cr<63><72>."
#: ../templates/masscreate.php:156
msgid "Creating users. Please stand by ...."
msgstr "Cr<43>ation d'utilisateurs en cours. Veuillez patienter."
#: ../lib/pdf.inc:327 ../lib/pdf.inc:373 ../lib/pdf.inc:452
msgid "DN"
msgstr "DN"
#: ../help/help.inc:204
msgid "Date after the user is able to change his password. Format: DD-MM-YYYY"
msgstr ""
"Date apr<70>s laquelle l'utilisateur sera capable de changer son mot de passe. "
"Format: DD-MM-AAAA"
#: ../help/help.inc:206
msgid "Date after the user must change his password. Format: DD-MM-YYYY"
msgstr ""
"Date apr<70>s laquelle l'utilisateur sera oblig<69> de changer son mot de passe. "
"Format: DD-MM-AAAA"
#: ../help/help.inc:172
msgid ""
"Days before password is to expire that user is warned of pending password "
"expiration. If set value must be 0<."
msgstr ""
"Jours avant l'expiration du mot de passe que l'utilisateur en sera averti. "
"Si fix<69>e, la valeur doit <20>tre 0<."
#: ../templates/config/confmain.php:270 ../templates/confwiz/o_lang.php:108
#: ../help/help.inc:84 ../lib/config.inc:289
msgid "Default language"
msgstr "Langue par d<>faut"
#: ../templates/domain.php:208
msgid "Delete"
msgstr "effacer"
#: ../templates/delete.php:57
msgid "Delete Account"
msgstr "effacer le compte"
#: ../templates/lists/listdomains.php:201
msgid "Delete Domain(s)"
msgstr "effacer le(s) Domaine(s)"
#: ../templates/profedit/profilemain.php:205
msgid "Delete Group Profile"
msgstr "effacer le Profil de Groupe"
#: ../templates/lists/listgroups.php:314
msgid "Delete Group(s)"
msgstr "effacer le(s) Groupe(s)"
#: ../templates/lists/listhosts.php:303
msgid "Delete Host(s)"
msgstr "effacer le(s) Machine(s)"
#: ../templates/profedit/profilemain.php:250
msgid "Delete Samba Host Profile"
msgstr "effacer le Profil de la Machine Samba"
#: ../templates/profedit/profiledelete.php:44
#: ../templates/profedit/profilemain.php:160
msgid "Delete User Profile"
msgstr "effacer le Profil de l'Utilisateur"
#: ../templates/delete.php:102
msgid "Delete also Homedirectories"
msgstr "effacer aussi les r<>pertoires utilisateurs"
#: ../templates/domain.php:199
msgid "Delete domain(s)"
msgstr "effacer le(s) Domaine(s)"
#: ../templates/delete.php:86
msgid "Delete group(s)"
msgstr "effacer le(s) Groupe(s)"
#: ../templates/delete.php:80
msgid "Delete host(s)"
msgstr "effacer le(s) machines(s)"
#: ../templates/profedit/profiledelete.php:82
msgid "Delete operation canceled."
msgstr "Op<4F>ration de suppresion annul<75>e."
#: ../templates/ou_edit.php:357 ../templates/ou_edit.php:390
#: ../templates/ou_edit.php:423 ../templates/ou_edit.php:457
#: ../help/help.inc:291
msgid "Delete organizational unit"
msgstr "effacer une unit<69> organisationnelle"
#: ../templates/config/profmanage.php:231 ../help/help.inc:113
msgid "Delete profile"
msgstr "effacer un profil"
#: ../templates/delete.php:74 ../templates/lists/listusers.php:369
msgid "Delete user(s)"
msgstr "effacer le(s) utilisateur(s)"
#: ../templates/profedit/profiledelete.php:55
#: ../templates/profedit/profiledelete.php:62
#: ../templates/profedit/profiledelete.php:69
msgid "Deleted profile:"
msgstr "effacer le profil:"
#: ../templates/delete.php:242
msgid "Deleting group(s) canceled."
msgstr "Suppression de groupe(s) annul<75>e."
#: ../templates/delete.php:131
msgid "Deleting group(s)..."
msgstr "Suppression de groupe(s)..."
#: ../templates/delete.php:234
msgid "Deleting host(s) canceled."
msgstr "Suppression de machine(s) annul<75>e."
#: ../templates/delete.php:126
msgid "Deleting host(s)..."
msgstr "Suppression de machine(s)..."
#: ../templates/delete.php:226
msgid "Deleting user(s) canceled."
msgstr "Suppression de utilisateur(s) annul<75>e."
#: ../templates/delete.php:121
msgid "Deleting user(s)..."
msgstr "Suppression d'utilisateur(s)..."
#: ../templates/account/groupedit.php:604 ../lib/ldap.inc:203
#: ../lib/pdf.inc:300 ../lib/pdf.inc:342 ../lib/pdf.inc:428
msgid "Description"
msgstr "Description"
#: ../templates/masscreate.php:284
msgid "Details"
msgstr "D<>tails"
#: ../templates/account/groupedit.php:247
#: ../templates/account/groupedit.php:661
#: ../templates/account/useredit.php:453
#: ../templates/account/useredit.php:1180 ../help/help.inc:183
#: ../lib/pdf.inc:434
msgid "Display name"
msgstr "Nom pour l'affichage"
#: ../templates/domain.php:200
msgid "Do you really want to delete domain(s):"
msgstr "Voulez vous vraiment effacer le(s) domaine(s) ?"
#: ../templates/delete.php:88
msgid "Do you really want to delete group(s):"
msgstr "Voulez vous vraiment effacer le(s) groupe(s) ?"
#: ../templates/delete.php:82
msgid "Do you really want to delete host(s):"
msgstr "Voulez vous vraiment effacer le(s) machine(s) ?"
#: ../templates/ou_edit.php:87 ../templates/ou_edit.php:152
#: ../templates/ou_edit.php:217 ../templates/ou_edit.php:282
msgid "Do you really want to delete this OU?"
msgstr "Voulez vous vraiment effacer cette OU ?"
#: ../templates/profedit/profiledelete.php:93
#: ../templates/profedit/profiledelete.php:105
#: ../templates/profedit/profiledelete.php:117
msgid "Do you really want to delete this profile?"
msgstr "Voulez vous vraiment effacer ce profil ?"
#: ../templates/delete.php:76
msgid "Do you really want to delete user(s):"
msgstr "Voulez vous vraiment effacer le(s) utilisateur(s) ?"
#: ../templates/account/groupedit.php:708
#: ../templates/account/hostedit.php:397
#: ../templates/account/useredit.php:1365
#: ../templates/profedit/profilegroup.php:72
#: ../templates/profedit/profilehost.php:83
#: ../templates/profedit/profileuser.php:345 ../help/help.inc:222
#: ../help/help.inc:282 ../lib/pdf.inc:315 ../lib/pdf.inc:360
#: ../lib/pdf.inc:446
msgid "Domain"
msgstr "Domaine"
#: ../templates/account/groupedit.php:238
#: ../templates/account/groupedit.php:698
#: ../templates/account/groupedit.php:702
#: ../templates/account/useredit.php:393 ../templates/account/useredit.php:408
#: ../templates/account/useredit.php:1316
#: ../templates/account/useredit.php:1320
#: ../templates/account/useredit.php:1354
#: ../templates/account/useredit.php:1358
msgid "Domain Admins"
msgstr "Administrateurs du Domaine"
#: ../templates/account/groupedit.php:236
#: ../templates/account/groupedit.php:680
#: ../templates/account/groupedit.php:684
#: ../templates/account/useredit.php:391 ../templates/account/useredit.php:406
#: ../templates/account/useredit.php:1298
#: ../templates/account/useredit.php:1302
#: ../templates/account/useredit.php:1336
#: ../templates/account/useredit.php:1340
msgid "Domain Guests"
msgstr "Invit<69>s du Domaine"
#: ../templates/domain.php:94 ../templates/lists/listdomains.php:86
#: ../templates/confwiz/ldaptest.php:333 ../help/help.inc:297
msgid "Domain SID"
msgstr "SID du Domaine"
#: ../templates/domain.php:73 ../templates/confwiz/ldaptest.php:315
msgid "Domain Settings"
msgstr "Param<61>tres du Domaine"
#: ../templates/account/groupedit.php:237
#: ../templates/account/groupedit.php:689
#: ../templates/account/groupedit.php:693
#: ../templates/account/useredit.php:392 ../templates/account/useredit.php:407
#: ../templates/account/useredit.php:1307
#: ../templates/account/useredit.php:1311
#: ../templates/account/useredit.php:1345
#: ../templates/account/useredit.php:1349
msgid "Domain Users"
msgstr "Utilisateurs du Domaine"
#: ../templates/domain.php:303
msgid "Domain deleted successfully."
msgstr "OU <20>ffac<61>e avec succes."
#: ../templates/domain.php:259
msgid "Domain has been modified."
msgstr "Le Domaine a <20>t<EFBFBD> modifi<66>"
#: ../templates/account/hostedit.php:212 ../templates/account/useredit.php:449
#: ../templates/domain.php:78 ../templates/lists/listdomains.php:85
#: ../templates/confwiz/ldaptest.php:320 ../help/help.inc:293
msgid "Domain name"
msgstr "Nom du Domaine"
#: ../templates/account/hostedit.php:212 ../templates/account/useredit.php:449
msgid ""
"Domain name contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 "
"and -."
msgstr ""
"Le nom de domaine contient des caract<63>res non autoris<69>s. Les caract<63>res "
"valides sont a-z, A-Z, 0-9 et -."
#: ../templates/domain.php:232 ../templates/profedit/profilecreate.php:230
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:296
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:369
#: ../templates/confwiz/ldaptest.php:235
msgid "Domain name is invalid!"
msgstr "Le nom de domaine n'est pas valable !"
#: ../templates/config/confmain.php:138 ../templates/confwiz/server2.php:156
#: ../lib/config.inc:278
msgid "DomainSuffix"
msgstr "Suffixe de domaine"
#: ../templates/config/confsave.php:119 ../templates/confwiz/server2.php:68
msgid "DomainSuffix is invalid!"
msgstr "Le suffixe de domaine n'est pas valable !"
#: ../templates/main_header.php:72 ../templates/ou_edit.php:439
msgid "Domains"
msgstr "Domaines"
#: ../help/help.inc:210
msgid "Driveletter assigned on windows workstations as homedirectory."
msgstr ""
"Lettre de lecteur attribu<62>e comme r<>pertoire utilisateur sur les stations "
"Windows."
#: ../lib/ldap.inc:202 ../lib/pdf.inc:105
msgid "E-Mail"
msgstr "E-Mail"
#: ../templates/lists/listdomains.php:155
#: ../templates/lists/listgroups.php:239 ../templates/lists/listhosts.php:243
#: ../templates/lists/listusers.php:297
msgid "Edit"
msgstr "<22>diter"
#: ../templates/profedit/profilemain.php:193
msgid "Edit Group Profile"
msgstr "<22>diter le Profil de Groupe"
#: ../templates/profedit/profilemain.php:238
msgid "Edit Samba Host Profile"
msgstr "<22>diter le Profil de Machine Samba"
#: ../templates/profedit/profilemain.php:148
msgid "Edit User Profile"
msgstr "Editer le Profil Utilisateur"
#: ../templates/account/useredit.php:978
msgid "Edit groups"
msgstr "<22>diter les groupes"
#: ../templates/account/useredit.php:1278
msgid "Edit workstations"
msgstr "<22>diter les machines de travail"
#: ../templates/account/useredit.php:496
#: ../templates/account/useredit.php:1472 ../templates/masscreate.php:377
#: ../templates/masscreate.php:575 ../templates/massdetail.php:142
#: ../templates/massdetail.php:226 ../help/help.inc:250
msgid "Employee type"
msgstr "Type d'employ<6F>"
#: ../help/help.inc:251
msgid "Employee type: worker, student, nurse, ..."
msgstr "Type d'employ<6F>: cadre, <20>tudiant, infermier, ..."
#: ../templates/login.php:287
msgid "Empty Password submitted. Try again."
msgstr "Mot de passe vide soumis. Essayez encore."
#: ../templates/login.php:139
msgid "Enter Username and Password for Account"
msgstr "Entrez le nom d'utilisateur et son mot de passe pour le Compte"
#: ../templates/masscreate.php:284
msgid "Errors"
msgstr "Erreurs"
#: ../templates/confwiz/o_lang.php:147 ../templates/confwiz/o_lists.php:109
#: ../help/help.inc:65 ../help/help.inc:80
msgid "Example"
msgstr "Exemple"
#: ../templates/confwiz/server.php:124 ../help/help.inc:41 ../help/help.inc:53
msgid "Examples"
msgstr "Exemples"
#: ../templates/masscreate.php:402 ../help/help.inc:187
msgid "Expand suffix with primary groupname"
msgstr "Suffix developp<70> avec le nom de Groupe primaire"
#: ../templates/account/useredit.php:1099 ../help/help.inc:179
msgid "Expire date"
msgstr "Date d'expiration"
#: ../lib/pdf.inc:117
msgid "Facsimile"
msgstr "T<>l<EFBFBD>copie"
#: ../templates/domain.php:277 ../templates/confwiz/ldaptest.php:267
msgid "Failed to add domain!"
msgstr "Echec de l'ajout de domaine !"
#: ../templates/initsuff.php:141 ../templates/confwiz/ldaptest.php:179
msgid "Failed to create entry!"
msgstr "Echec de la cr<63>ation d'entr<74>e !"
#: ../templates/domain.php:260
msgid "Failed to modify domain!"
msgstr ""
#: ../templates/account/useredit.php:491
#: ../templates/account/useredit.php:1508 ../templates/masscreate.php:369
#: ../templates/masscreate.php:570 ../templates/massdetail.php:154
#: ../templates/massdetail.php:262 ../help/help.inc:262 ../help/help.inc:263
msgid "Fax number"
msgstr "Num<75>ro de fax"
#: ../templates/main_header.php:58 ../templates/masscreate.php:347
msgid "File Upload"
msgstr "Upload de fichier"
#: ../help/help.inc:212
#, php-format
msgid ""
"Filename and -path relative to netlogon-share which should be executed on "
"logon. $%s and $%s are replaced with user- and groupname."
msgstr ""
"Nom de fichier et de chemin relatif au partage netlogon qui doit etreexecut<75> "
"au login. $%s et $%s seront remplac<61>s avec les noms d'utilisateur et de "
"groupe."
#: ../templates/lists/listgroups.php:208 ../templates/lists/listhosts.php:212
#: ../templates/lists/listusers.php:254
msgid "Filter"
msgstr "Filtre"
#: ../templates/account/groupedit.php:525
#: ../templates/account/groupedit.php:582
#: ../templates/account/groupedit.php:649
#: ../templates/account/groupedit.php:745
#: ../templates/account/groupedit.php:802
#: ../templates/account/useredit.php:796 ../templates/account/useredit.php:866
#: ../templates/account/useredit.php:928
#: ../templates/account/useredit.php:1049
#: ../templates/account/useredit.php:1166
#: ../templates/account/useredit.php:1405
#: ../templates/account/useredit.php:1454
#: ../templates/account/useredit.php:1534
msgid "Final"
msgstr "Finale"
#: ../templates/account/useredit.php:954 ../lib/ldap.inc:198
msgid "First name"
msgstr "Pr<50>nom"
#: ../lib/pdf.inc:440
msgid "GID"
msgstr "ID Groupe"
#: ../templates/account/groupedit.php:600 ../help/help.inc:58
#: ../help/help.inc:157 ../lib/ldap.inc:195 ../lib/ldap.inc:207
#: ../lib/ldap.inc:218
msgid "GID number"
msgstr "Nombre GID"
#: ../templates/account/groupedit.php:334
msgid ""
"GID-number has changed. You have to run the following command as root in "
"order to change existing file-permissions:"
msgstr ""
"Le numero GID a chang<6E>. Vous devez lancer les commandes suivantes en tant "
"que root afin de changer les droits fichiers existants :"
#: ../templates/account/groupedit.php:171
#: ../templates/account/hostedit.php:186 ../templates/account/hostedit.php:385
#: ../templates/account/useredit.php:241 ../templates/account/useredit.php:987
#: ../templates/masscreate.php:555 ../help/help.inc:149 ../help/help.inc:160
#: ../help/help.inc:169
msgid "Gecos"
msgstr "Gecos"
#: ../templates/account/groupedit.php:517
#: ../templates/account/groupedit.php:574
#: ../templates/account/groupedit.php:644
#: ../templates/account/groupedit.php:738
#: ../templates/account/groupedit.php:795
#: ../templates/account/useredit.php:790 ../templates/account/useredit.php:860
#: ../templates/account/useredit.php:922
#: ../templates/account/useredit.php:1043
#: ../templates/account/useredit.php:1160
#: ../templates/account/useredit.php:1400
#: ../templates/account/useredit.php:1448
#: ../templates/account/useredit.php:1528
msgid "General"
msgstr "G<>n<EFBFBD>rale"
#: ../templates/account/groupedit.php:594
#: ../templates/account/hostedit.php:362 ../templates/account/useredit.php:940
msgid "General properties"
msgstr "Propri<72>t<EFBFBD>s G<>n<EFBFBD>rales"
#: ../templates/account/useredit.php:1066
msgid "Generate password"
msgstr "G<>n<EFBFBD>rer un mot de passe"
#: ../templates/account/useredit.php:236 ../templates/masscreate.php:283
#: ../templates/masscreate.php:355 ../templates/masscreate.php:550
#: ../templates/massdetail.php:84 ../templates/massdetail.php:208
#: ../help/help.inc:193 ../lib/pdf.inc:89
msgid "Given name"
msgstr "Pr<50>nom"
#: ../templates/account/useredit.php:236 ../templates/masscreate.php:550
#: ../templates/massdetail.php:84
msgid "Given name contains invalid characters"
msgstr "Pr<50>nom contient des caract<63>res invalides"
#: ../help/help.inc:194
msgid "Given name of user. Only letters, - and spaces are allowed."
msgstr ""
"Pr<50>nom d'utilisateur. Seules les lettres, - et les espaces sont autoris<69>s."
#: ../templates/account/groupedit.php:759
#: ../templates/account/useredit.php:1418 ../help/help.inc:234
msgid "Grace block period"
msgstr "Periode de grace d'un blocage"
#: ../help/help.inc:235
msgid ""
"Grace block period. Most filesystems use a fixed maximum value of 7 days."
msgstr ""
"Periode de grace d'un blocage. La plupart des syst<73>mes de fichiers utilisent "
"une valeur fixe de 7 jours."
#: ../help/help.inc:246
msgid ""
"Grace inode (files) period. Most filesystems use a fixed maximum value of 7 "
"days."
msgstr ""
"Periode de grace inode (fichiers). La plupart des syst<73>mes de fichiers "
"utilisent une valeur fixe de 7 jours."
#: ../templates/account/groupedit.php:761
#: ../templates/account/useredit.php:1420 ../help/help.inc:245
msgid "Grace inode period"
msgstr "P<>riode de grace inode"
#: ../templates/masscreate.php:279
msgid "Group"
msgstr "Groupe"
#: ../templates/account/groupedit.php:850
#, php-format
msgid "Group %s has been created."
msgstr "Le groupe %s <20> <20>t<EFBFBD> cr<63><72>"
#: ../templates/account/groupedit.php:847
#, php-format
msgid "Group %s has been modified."
msgstr "Le groupe %s <20> <20>t<EFBFBD> modifi<66>"
#: ../templates/profedit/profilemain.php:172
msgid "Group Profiles"
msgstr "Profils de Groupe"
#: ../templates/confwiz/ldaptest.php:484
msgid "Group SID"
msgstr "SID de Groupe"
#: ../lib/ldap.inc:210
msgid "Group description"
msgstr "Description de groupe"
#: ../help/help.inc:161
msgid "Group description. If left empty group name will be used."
msgstr "Description de groupe. Si laiss<73> vide, un nom vide sera utilis<69>."
#: ../lib/pdf.inc:415 ../lib/pdf.inc:555
msgid "Group information page"
msgstr "Page d'information de groupe"
#: ../templates/config/confsave.php:159 ../templates/confwiz/o_lists.php:57
msgid "Group list attributes are invalid!"
msgstr "La liste des attributs de groupe est invalide !"
#: ../lib/ldap.inc:209
msgid "Group member DNs"
msgstr "DNs du membre de groupe"
#: ../templates/account/groupedit.php:538 ../help/help.inc:181
#: ../help/help.inc:284 ../lib/ldap.inc:208
msgid "Group members"
msgstr "Membres de groupe"
#: ../lib/ldap.inc:206
msgid "Group name"
msgstr "Nom de groupe"
#: ../help/help.inc:156
msgid ""
"Group name of the group which should be created. Valid characters are: a-z,0-"
"9, .-_. Lam does not allow a number as first character because groupadd also "
"does not allow it. Lam does not allow capital letters A-Z because it can "
"cause several problems. If groupname is already used groupname will be "
"expanded with a number. The next free number will be used."
msgstr ""
"Nom de groupe du groupe qui devra etre cr<63><72>e. Les caract<63>res valides sont : "
"a-z, 0-9 et .-_. Lam ne permet pas de mettre une lettre en premier caract<63>re "
"parce que groupadd ne l'autorise pas non plus. Lam n'autorise pas non plus "
"lettres majuscules A-Z parce que cela pose plusieurs probl<62>mes. Si un nom de "
"groupe est d<>j<EFBFBD> utilis<69>, il sera developp<70> avec un nombre. Le prochain "
"nombre disponible sera utils<6C>"
#: ../templates/masscreate.php:406 ../help/help.inc:189
msgid "Group suffix"
msgstr "Suffixe de groupe"
#: ../lib/pdf.inc:146
msgid "Group(s)"
msgstr "Groupe(s)"
#: ../templates/lists/listgroups.php:353
msgid "Group(s) found"
msgstr "Groupe(s) trouv<75>s"
#: ../templates/config/confmain.php:128 ../templates/confwiz/server2.php:139
#: ../lib/config.inc:276
msgid "GroupSuffix"
msgstr "Suffixe de Groupe"
#: ../templates/config/confsave.php:109 ../templates/confwiz/server2.php:62
msgid "GroupSuffix is invalid!"
msgstr "Suffixe de Groupe est invalide !"
#: ../templates/account/groupedit.php:158
#: ../templates/account/groupedit.php:168
#: ../templates/account/groupedit.php:208
#: ../templates/account/groupedit.php:596 ../help/help.inc:155
msgid "Groupname"
msgstr "Nom de groupe"
#: ../templates/account/groupedit.php:208
msgid "Groupname already in use. Selected next free groupname."
msgstr "Nom de groupe d<>j<EFBFBD> utilis<69>. Nom libre suivant s<>lectionn<6E>."
#: ../templates/account/groupedit.php:168
msgid ""
"Groupname contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 "
"and .-_ !"
msgstr ""
"Le nom de groupe contient des caract<63>res invalables. Les caract<63>res valables "
"sont: a-z, A-Z, 0-9 et .-_ !"
#: ../templates/main_header.php:74 ../templates/main_header.php:79
#: ../templates/ou_edit.php:372 ../templates/confwiz/o_lists.php:115
#: ../help/help.inc:72
msgid "Groups"
msgstr "Groupes"
#: ../lib/pdf.inc:243
msgid "Hard block"
msgstr "Bloc dur"
#: ../templates/account/groupedit.php:759
#: ../templates/account/useredit.php:1418
#: ../templates/profedit/profilegroup.php:101
#: ../templates/profedit/profileuser.php:378 ../help/help.inc:231
#: ../help/help.inc:232
msgid "Hard block limit"
msgstr "Limite de bloc dur"
#: ../lib/pdf.inc:244
msgid "Hard inode"
msgstr "Inode dur"
#: ../help/help.inc:243
msgid "Hard inode (files) limit"
msgstr "Limite d'inode (fichiers) dur"
#: ../templates/account/groupedit.php:761
#: ../templates/account/useredit.php:1420
#: ../templates/profedit/profilegroup.php:103
#: ../templates/profedit/profileuser.php:380 ../help/help.inc:242
msgid "Hard inode limit"
msgstr "Limite d'inode dur"
#: ../templates/account/hostedit.php:222 ../templates/account/useredit.php:585
msgid "Have to add objectClass posixAccount."
msgstr "Il faut ajouter un objectClass posixAccount."
#: ../templates/account/groupedit.php:330
msgid "Have to add objectClass posixGroup."
msgstr "Il faut ajouter un objectClass posixGroup."
#: ../templates/account/hostedit.php:226
msgid ""
"Have to add objectClass sambaAccount. Host with sambaSamAccount will be set "
"back to sambaAccount."
msgstr ""
"Il faut ajouter un objectClass sambaAccount. La machine avec "
"sambaSamAccountsera remis en sambaAccount."
#: ../templates/account/useredit.php:594
msgid ""
"Have to add objectClass sambaAccount. User with sambaSamAccount will be set "
"back to sambaAccount."
msgstr ""
"Il faut ajouter un objectClass sambaAccount. L'utilisateur "
"avecsambaSamAccount sera remis en sambaAccount."
#: ../templates/account/groupedit.php:328
msgid "Have to add objectClass sambaGroupMapping."
msgstr "Il faut ajouter un objectClass sambaGroupMapping."
#: ../templates/account/hostedit.php:224
msgid ""
"Have to add objectClass sambaSamAccount. Host with sambaAccount will be "
"updated."
msgstr ""
"Il faut ajouter un objectClass sambaSamAccount. La machine avecsambaAccount "
"sera mise <20> jour."
#: ../templates/account/useredit.php:590
msgid ""
"Have to add objectClass sambaSamAccount. User with sambaAccount will be "
"updated."
msgstr ""
"Il faut ajouter un objectClass sambaSamAccount. L'utilisateur "
"avecsambaAccount sera mis <20> jour."
#: ../templates/account/useredit.php:587
msgid "Have to add objectClass shadowAccount."
msgstr "Il faut ajouter un ObjectClass shadowAccount."
#: ../templates/account/groupedit.php:551
#: ../templates/account/groupedit.php:599
#: ../templates/account/groupedit.php:602
#: ../templates/account/groupedit.php:606
#: ../templates/account/groupedit.php:617
#: ../templates/account/groupedit.php:631
#: ../templates/account/groupedit.php:664
#: ../templates/account/groupedit.php:706
#: ../templates/account/groupedit.php:723
#: ../templates/account/groupedit.php:762
#: ../templates/account/groupedit.php:763
#: ../templates/account/groupedit.php:764
#: ../templates/account/groupedit.php:765
#: ../templates/account/groupedit.php:766
#: ../templates/account/groupedit.php:819
#: ../templates/account/hostedit.php:358 ../templates/account/hostedit.php:368
#: ../templates/account/hostedit.php:374 ../templates/account/hostedit.php:383
#: ../templates/account/hostedit.php:388 ../templates/account/hostedit.php:415
#: ../templates/account/hostedit.php:426 ../templates/account/hostedit.php:452
#: ../templates/account/useredit.php:824 ../templates/account/useredit.php:894
#: ../templates/account/useredit.php:946 ../templates/account/useredit.php:952
#: ../templates/account/useredit.php:958 ../templates/account/useredit.php:964
#: ../templates/account/useredit.php:974 ../templates/account/useredit.php:980
#: ../templates/account/useredit.php:985 ../templates/account/useredit.php:990
#: ../templates/account/useredit.php:999
#: ../templates/account/useredit.php:1011
#: ../templates/account/useredit.php:1025
#: ../templates/account/useredit.php:1077
#: ../templates/account/useredit.php:1082
#: ../templates/account/useredit.php:1087
#: ../templates/account/useredit.php:1092
#: ../templates/account/useredit.php:1097
#: ../templates/account/useredit.php:1116
#: ../templates/account/useredit.php:1122
#: ../templates/account/useredit.php:1130
#: ../templates/account/useredit.php:1183
#: ../templates/account/useredit.php:1197
#: ../templates/account/useredit.php:1203
#: ../templates/account/useredit.php:1209
#: ../templates/account/useredit.php:1228
#: ../templates/account/useredit.php:1247
#: ../templates/account/useredit.php:1253
#: ../templates/account/useredit.php:1260
#: ../templates/account/useredit.php:1265
#: ../templates/account/useredit.php:1270
#: ../templates/account/useredit.php:1275
#: ../templates/account/useredit.php:1280
#: ../templates/account/useredit.php:1363
#: ../templates/account/useredit.php:1384
#: ../templates/account/useredit.php:1421
#: ../templates/account/useredit.php:1422
#: ../templates/account/useredit.php:1423
#: ../templates/account/useredit.php:1424
#: ../templates/account/useredit.php:1425
#: ../templates/account/useredit.php:1470
#: ../templates/account/useredit.php:1476
#: ../templates/account/useredit.php:1482
#: ../templates/account/useredit.php:1488
#: ../templates/account/useredit.php:1494
#: ../templates/account/useredit.php:1500
#: ../templates/account/useredit.php:1506
#: ../templates/account/useredit.php:1512
#: ../templates/account/useredit.php:1518
#: ../templates/account/useredit.php:1551 ../templates/domain.php:86
#: ../templates/domain.php:102 ../templates/domain.php:113
#: ../templates/domain.php:121 ../templates/domain.php:129
#: ../templates/domain.php:141 ../templates/domain.php:159
#: ../templates/masscreate.php:395 ../templates/masscreate.php:400
#: ../templates/masscreate.php:405 ../templates/masscreate.php:410
#: ../templates/masscreate.php:418 ../templates/massdetail.php:206
#: ../templates/massdetail.php:212 ../templates/massdetail.php:218
#: ../templates/massdetail.php:224 ../templates/massdetail.php:230
#: ../templates/massdetail.php:236 ../templates/massdetail.php:242
#: ../templates/massdetail.php:248 ../templates/massdetail.php:254
#: ../templates/massdetail.php:260 ../templates/massdetail.php:266
#: ../templates/massdetail.php:272 ../templates/ou_edit.php:352
#: ../templates/ou_edit.php:365 ../templates/ou_edit.php:385
#: ../templates/ou_edit.php:398 ../templates/ou_edit.php:418
#: ../templates/ou_edit.php:431 ../templates/ou_edit.php:452
#: ../templates/ou_edit.php:465 ../templates/config/conflogin.php:119
#: ../templates/config/confmain.php:116 ../templates/config/confmain.php:125
#: ../templates/config/confmain.php:130 ../templates/config/confmain.php:135
#: ../templates/config/confmain.php:140 ../templates/config/confmain.php:156
#: ../templates/config/confmain.php:172 ../templates/config/confmain.php:186
#: ../templates/config/confmain.php:203 ../templates/config/confmain.php:212
#: ../templates/config/confmain.php:221 ../templates/config/confmain.php:234
#: ../templates/config/confmain.php:239 ../templates/config/confmain.php:244
#: ../templates/config/confmain.php:259 ../templates/config/confmain.php:299
#: ../templates/config/confmain.php:313 ../templates/config/confmain.php:317
#: ../templates/config/confmain.php:331 ../templates/config/confmain.php:345
#: ../templates/config/confmain.php:353 ../templates/config/profmanage.php:163
#: ../templates/config/profmanage.php:210
#: ../templates/config/profmanage.php:235
#: ../templates/config/profmanage.php:264
#: ../templates/config/profmanage.php:307
#: ../templates/config/profmanage.php:330
#: ../templates/config/profmanage.php:358
#: ../templates/profedit/profilegroup.php:84
#: ../templates/profedit/profilegroup.php:106
#: ../templates/profedit/profilegroup.php:107
#: ../templates/profedit/profilegroup.php:108
#: ../templates/profedit/profilegroup.php:109
#: ../templates/profedit/profilegroup.php:110
#: ../templates/profedit/profilegroup.php:145
#: ../templates/profedit/profilehost.php:75
#: ../templates/profedit/profilehost.php:100
#: ../templates/profedit/profilehost.php:114
#: ../templates/profedit/profileuser.php:100
#: ../templates/profedit/profileuser.php:112
#: ../templates/profedit/profileuser.php:122
#: ../templates/profedit/profileuser.php:134
#: ../templates/profedit/profileuser.php:147
#: ../templates/profedit/profileuser.php:154
#: ../templates/profedit/profileuser.php:161
#: ../templates/profedit/profileuser.php:168
#: ../templates/profedit/profileuser.php:175
#: ../templates/profedit/profileuser.php:200
#: ../templates/profedit/profileuser.php:210
#: ../templates/profedit/profileuser.php:223
#: ../templates/profedit/profileuser.php:242
#: ../templates/profedit/profileuser.php:252
#: ../templates/profedit/profileuser.php:262
#: ../templates/profedit/profileuser.php:272
#: ../templates/profedit/profileuser.php:306
#: ../templates/profedit/profileuser.php:313
#: ../templates/profedit/profileuser.php:320
#: ../templates/profedit/profileuser.php:327
#: ../templates/profedit/profileuser.php:337
#: ../templates/profedit/profileuser.php:362
#: ../templates/profedit/profileuser.php:383
#: ../templates/profedit/profileuser.php:384
#: ../templates/profedit/profileuser.php:385
#: ../templates/profedit/profileuser.php:386
#: ../templates/profedit/profileuser.php:387
#: ../templates/profedit/profileuser.php:422
#: ../templates/confwiz/o_ranges.php:125 ../templates/confwiz/o_ranges.php:134
#: ../templates/confwiz/o_ranges.php:143 ../templates/confwiz/ldaptest.php:325
#: ../templates/confwiz/ldaptest.php:338 ../templates/confwiz/ldaptest.php:349
#: ../templates/confwiz/ldaptest.php:357 ../templates/confwiz/ldaptest.php:365
#: ../templates/confwiz/ldaptest.php:376 ../templates/confwiz/ldaptest.php:393
msgid "Help"
msgstr "Aide"
#: ../help/help.inc:145
msgid "Hold the CTRL-key to (de)select multiple groups."
msgstr ""
"Maintenez enfonc<6E>e la touche Ctrl pour (d<>)selectionner plusieurs groupes."
#: ../templates/profedit/profileuser.php:120 ../lib/pdf.inc:158
msgid "Home Directory"
msgstr "R<>pertoire Utilisateur"
#: ../templates/account/useredit.php:562
msgid ""
"Home Directory has changed. You have to run the following command as root in "
"order to change the existing homedirectory:"
msgstr ""
"Le R<>pertoire Utilisateur a chang<6E>. Vous devez lancer la commande suivante "
"en tant que root pour changer le r<>pertoire utilisateur existant :"
#: ../templates/account/useredit.php:296 ../templates/account/useredit.php:298
#: ../templates/account/useredit.php:982 ../help/help.inc:146
#: ../lib/ldap.inc:200
msgid "Home directory"
msgstr "R<>pertoire utilisateur"
#: ../templates/account/useredit.php:1255
#: ../templates/profedit/profileuser.php:280 ../help/help.inc:209
#: ../lib/pdf.inc:206
msgid "Home drive"
msgstr "Lecteur Utilisateur"
#: ../templates/account/useredit.php:438 ../templates/account/useredit.php:440
#: ../templates/account/useredit.php:1262
#: ../templates/profedit/profileuser.php:311 ../help/help.inc:219
msgid "Home path"
msgstr "Chemin utilisateur"
#: ../templates/account/useredit.php:440
msgid "Home path is invalid."
msgstr "Le chemin utilisateur n'est pas valable."
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:75
msgid "Homedir is invalid!"
msgstr "Le r<>pertoire utilisateur n'est pas valable !"
#: ../templates/account/useredit.php:298
msgid "Homedirectory contains invalid characters."
msgstr "Le r<>pertoire utilisateur contient des caract<63>res non valables."
#: ../templates/account/hostedit.php:464
#, php-format
msgid "Host %s has been created."
msgstr "La machine %s <20> <20>t<EFBFBD> cr<63><72>e"
#: ../templates/account/hostedit.php:461
#, php-format
msgid "Host %s has been modified."
msgstr "La machine %s <20> <20>t<EFBFBD> modifi<66>e"
#: ../templates/profedit/profilehost.php:63
msgid "Host attributes"
msgstr "Attributs Machine"
#: ../lib/ldap.inc:216
msgid "Host description"
msgstr "Description Machine"
#: ../help/help.inc:170
msgid "Host description. If left empty host name will be used."
msgstr "Description de machine. Si laiss<73> vide, un nom vide sera utilis<69>."
#: ../templates/config/confsave.php:164 ../templates/confwiz/o_lists.php:60
msgid "Host list attributes are invalid!"
msgstr "Les attributs de liste de machines ne sont pas valables !"
#: ../templates/account/hostedit.php:131 ../templates/account/hostedit.php:137
#: ../templates/account/hostedit.php:177 ../templates/account/hostedit.php:364
#: ../help/help.inc:162 ../lib/ldap.inc:214
msgid "Host name"
msgstr "Nom de machine"
#: ../help/help.inc:163
msgid ""
"Host name of the host which should be created. Valid characters are: a-z,0-"
"9, .-_$. Lam does not allow a number as first character because useradd also "
"does not allow it. Lam does not allow capital letters A-Z because it can "
"cause several problems. Hostnames are always ending with $. If last "
"character is not $ it will be added. If hostname is already used hostname "
"will be expanded with a number. The next free number will be used."
msgstr ""
"Nom de la machine qui doit <20>tre cr<63><72>e. Les caract<63>res valables sont: a-z, 0-"
"9 et .-_$. Lam ne peut pas autoriser les lettres majuscules A-Z parce que "
"cela peut cr<63>er plusieurs probl<62>mes. Les noms de machines se terminent "
"toujours avec $. Si le dernier caract<63>re n'est pas $, il sera rajout<75>. Si le "
"nom de machine est d<>j<EFBFBD> utilis<69>, il sera developp<70> avec un chiffre. Le "
"chiffre disponible suivant sera utilis<69>."
#: ../lib/ldap.inc:213
msgid "Host username"
msgstr "Nom d'utiliseur machine"
#: ../templates/config/confmain.php:133 ../templates/confwiz/server2.php:147
#: ../lib/config.inc:277
msgid "HostSuffix"
msgstr "Suffix Machine"
#: ../templates/config/confsave.php:114 ../templates/confwiz/server2.php:65
msgid "HostSuffix is invalid!"
msgstr "Suffix Machine n'est pas valable !"
#: ../templates/account/hostedit.php:120
msgid "Hostname"
msgstr "Nom de machine"
#: ../templates/account/hostedit.php:177
msgid "Hostname already in use. Selected next free hostname."
msgstr "Nom de machine d<>j<EFBFBD> utilis<69>. Nom libre suivant s<>lectionn<6E>."
#: ../templates/account/hostedit.php:137
msgid ""
"Hostname contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 "
"and .-_ !"
msgstr ""
"Le nom de machine contient des caract<63>res non valables. Les caract<63>res "
"valables sont: a-z, A-Z, 0-9 et .-_ !"
#: ../templates/main_header.php:75 ../templates/main_header.php:80
#: ../templates/confwiz/o_lists.php:118 ../help/help.inc:75
msgid "Hosts"
msgstr "Machines"
#: ../lib/account.inc:894 ../lib/account.inc:897
msgid "ID is already in use"
msgstr "L'ID est d<>j<EFBFBD> utilis<69>"
#: ../lib/account.inc:878 ../lib/account.inc:879 ../lib/account.inc:890
#: ../lib/account.inc:894 ../lib/account.inc:897
msgid "ID-Number"
msgstr "Num<75>ro ID"
#: ../templates/masscreate.php:383
msgid "If Primary group does not exist it will be created."
msgstr "Si le nom primaire n'existe pas, il sera cr<63><72>."
#: ../templates/masscreate.php:381
msgid "If Primary group is not given it'll used from profile."
msgstr "Si le groupe primaire n'est pas donn<6E>, il sera utilis<69> du profil."
#: ../help/help.inc:190
msgid ""
"If a not yet existing group is defined in csv-file, a new group in the "
"selected group suffix will be created."
msgstr ""
"Si un groupe qui n'existe pas encore est d<>fini dans le fichier csv, un "
"nouveau groupe dans le suffixe groupe sera cr<63><72>."
#: ../help/help.inc:269
msgid ""
"If a not yet existing group is defined in csv-file, a new group with the "
"selected group profile will be created."
msgstr ""
"Si un groupe qui n'existe pas encore est d<>fini dans le fichier csv, "
"unnouveau groupe avec le profil groupe s<>lectionn<6E> sera cr<63><72>."
#: ../help/help.inc:198
msgid ""
"If checked account will be deactivated by putting a ! before the encrypted "
"password."
msgstr ""
"Si s<>lectionn<6E>, le compte sera desactiv<69> en mettant un ! avant le mot de "
"passe crypt<70>."
#: ../help/help.inc:208
msgid "If checked account will be deactivated. (Setting D-Flag)"
msgstr "Si s<>lectionn<6E>, le compte sera desactiv<69>. (param<61>tre D-Flag)"
#: ../help/help.inc:196
msgid "If checked no password will be used."
msgstr "Si s<>lectionn<6E>, aucun mot de passe sera utilis<69>."
#: ../help/help.inc:202
msgid "If checked password does not expire. (Setting X-Flag)"
msgstr "Si s<>lectionn<6E>, le mot de passe n'expirera pas (param<61>tre X-Flag)"
#: ../help/help.inc:200
msgid "If checked unix password will also be used as samba password."
msgstr ""
"Si s<>lectionn<6E>, le mot de passe unix sera aussi utilis<69> comme mot de passe "
"samba."
#: ../help/help.inc:158
#, php-format
msgid ""
"If empty GID number will be generated automaticly. Valid values are between %"
"s and %s."
msgstr ""
"Si vide, le num<75>ro GID sera g<>n<EFBFBD>r<EFBFBD> automatiquement. Les valeurs valables "
"sont entre %s et %s."
#: ../help/help.inc:142 ../help/help.inc:165
#, php-format
msgid ""
"If empty UID number will be generated automaticly. Valid values are between %"
"s and %s."
msgstr ""
"Si vide, le num<75>ro UID sera g<>n<EFBFBD>r<EFBFBD> automatiquement. Les valeurs valides sont "
"entre %s et %s."
#: ../help/help.inc:188
msgid ""
"If selected users will be added with OUs expanded with their primary group. "
"E.g. if a user is in group admin the user suffix will be ou=admin,+user "
"suffix."
msgstr ""
"Si s<>lectionn<6E>, les utilisateurs seront ajout<75>s avec les OUs d<>velopp<70>s avec "
"leurs groupes primaires. E.g. si un utilisateur est dans le groupe admin, "
"son suffixe utilisateur sera ou=admin,+ suffixe utilisateur."
#: ../help/help.inc:127
msgid ""
"If set to \"yes\" the Windows password will be the same as the Unix one."
msgstr ""
"Si mis <20> \"oui\" le mot de passe Windows sera identique au mot de passe Unix."
#: ../help/help.inc:131
msgid "If set to \"yes\" the user will be able to change his Windows password."
msgstr ""
"Si mis <20> \"oui\", l'utilisateur sera capable de changer de mot de passe Unix."
#: ../help/help.inc:129 ../help/help.inc:133
msgid "If unsure say \"yes\" here."
msgstr "Si vous n'etes pas sur, repondez \"oui\" ici."
#: ../help/help.inc:99
msgid ""
"If you use Samba 3.x with the new LDAP schema say \"yes\" here, otherwise "
"\"no\"."
msgstr ""
"Si vous utilisez Samba 3.x avec le nouveau schema LDAP, repondez \"oui\" "
"ici, sinon repondez \"non\"."
#: ../templates/confwiz/o_lang.php:146
msgid ""
"If you want more than one user to login to LAM please enter its DN(s) here. "
"Multiple entries are seperated by semicolons."
msgstr ""
"Si vous voulez que plus d'un utilisateur puisse se loguer sur LAM, entrez "
"leur(s) DN(s) ici. Les entr<74>es multiples sont s<>par<61>s par des point-virgule."
#: ../help/help.inc:97
msgid ""
"If you want to change the current preferences password, please enter it here."
msgstr ""
"Si vous voulez changer le mot de passe actuel des pr<70>f<EFBFBD>rences, entrez le ici."
#: ../help/help.inc:120
msgid ""
"If you want to change your master configuration password, please enter it "
"here."
msgstr ""
"Si vous voulez changer le mot de passe principal actuel, entrez le ici."
#: ../templates/confwiz/o_lists.php:106
msgid ""
"If you want to input your own description it would look like this: "
"\"attribute:description\"."
msgstr ""
"Si vous voulez rentrer votre propre description, elle ressemblera <20> ceci : "
"\"attribut:description\"."
#: ../templates/confwiz/o_daemon.php:105
msgid ""
"If you want to manage quotas and homedirectories with LAM you need to setup "
"lamdaemon.pl."
msgstr ""
"Si vous voulez g<>rer les quotas et les r<>pertoires utilisateurs avec LAM, il "
"vous faudra configurer lamdaemon.pl."
#: ../help/help.inc:279
msgid "If you want to use a well known RID you can selcet a well known group."
msgstr ""
"Si vous voulez utiliser une RID connue, vous devrez s<>lectionner un groupe "
"connu."
#: ../templates/confwiz/ldaptest.php:490
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer"
#: ../templates/masscreate.php:284
msgid "Infos"
msgstr "Informations"
#: ../templates/account/groupedit.php:267
#: ../templates/account/useredit.php:473
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:261
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:326
msgid "Inode hard quota"
msgstr "Quota dur d'inode"
#: ../templates/account/groupedit.php:267
#: ../templates/account/useredit.php:473
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:261
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:326
msgid ""
"Inode hard quota contains invalid characters. Only natural numbers are "
"allowed"
msgstr ""
"Quota dur d'inode contient des caract<63>res invalides. Seuls les nombres "
"naturels sont autoris<69>s"
#: ../templates/account/groupedit.php:265
#: ../templates/account/useredit.php:471
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:256
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:321
msgid "Inode soft quota"
msgstr "Quota souple d'inode"
#: ../templates/account/groupedit.php:265
#: ../templates/account/useredit.php:471
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:256
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:321
msgid ""
"Inode soft quota contains invalid characters. Only natural numbers are "
"allowed"
msgstr ""
"Quota souple d'inode contient des caract<63>res invalides. Seuls les nombres "
"naturels sont autoris<69>s"
#: ../templates/account/groupedit.php:247
#: ../templates/account/useredit.php:453
msgid "Inserted gecos-field as display name."
msgstr "Le champ Gecos a <20>t<EFBFBD> ins<6E>r<EFBFBD> comme nom <20> afficher."
#: ../templates/account/groupedit.php:171
msgid "Inserted groupname in gecos-field."
msgstr "Le nom du groupe a <20>t<EFBFBD> ins<6E>r<EFBFBD> comme champ gecos."
#: ../templates/account/hostedit.php:186
msgid "Inserted hostname in gecos-field."
msgstr "Le nom de la machine a <20>t<EFBFBD> ins<6E>r<EFBFBD> comme champ gecos."
#: ../templates/account/useredit.php:241 ../templates/masscreate.php:555
msgid "Inserted sur- and given name in gecos-field."
msgstr "Pre- et nom de famille ins<6E>r<EFBFBD>s dans le champ gecos."
#: ../templates/account/useredit.php:438
msgid "Inserted user- or groupname in HomePath."
msgstr "Nom d'utilisateur ou groupe ins<6E>r<EFBFBD> dans HomePath."
#: ../templates/account/useredit.php:435
msgid "Inserted user- or groupname in profilepath."
msgstr "Nom d'utilisateur ou groupe ins<6E>r<EFBFBD> dans chemin profil."
#: ../templates/account/useredit.php:432
msgid "Inserted user- or groupname in scriptpath."
msgstr "Nom d'utilisateur ou groupe ins<6E>r<EFBFBD> dans chemin script."
#: ../templates/massdetail.php:184
msgid "Invalid Value!"
msgstr "Valeur non valable !"
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:273
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:338
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:377
msgid "Invalid profile name!"
msgstr "Nom de profil non valable !"
#: ../lib/status.inc:41
msgid "Invalid/Missing Message type"
msgstr "Type de message non valable/manquant"
#: ../lib/account.inc:879
msgid ""
"It is possible that this ID-number is reused. This can cause several "
"problems because files with old permissions might still exist. To avoid this "
"warning set maxUID to a higher value."
msgstr ""
"Il est possible que ce num<75>ro soit r<>-utilis<69>. Ceci peut cr<63>er plusieurs "
"probl<62>mes parce que des fichiers avec des vielles permissions peuvent encore "
"exister. Pour <20>viter cet avertissement, mettez maxUID <20> une plus grande "
"valeur."
#: ../templates/masscreate.php:279
msgid "It will be created."
msgstr "Sera cr<63><72>."
#: ../lib/status.inc:40
msgid "LAM Internal Error"
msgstr "Erreur interne LAM"
#: ../templates/confwiz/server2.php:196
msgid ""
"LAM caches its LDAP searches, you can set the cache time here. Shorter times "
"will stress LDAP more but decrease the possibility that changes are not "
"identified."
msgstr ""
"LAM met en cache ses requ<71>tes LDAP. Vous pouvez sp<73>cifier le temps de mise "
"encache ici. Des dur<75>es plus courtes stresseront plus LDAP mais diminuerons "
"la possibilit<69> que les changements ne soient pas identifi<66>s."
#: ../templates/confwiz/ldaptest.php:479
msgid "LAM can create them for you or you have to create them manually later."
msgstr ""
"LAM peut les cr<63>er pour vous ou vous pouvez les cr<63>er a la main plus tard."
#: ../templates/confwiz/ldaptest.php:478
msgid ""
"LAM detected that one or more essential Samba groups are missing. They are "
"listed below."
msgstr ""
"LAM a d<>tect<63> qu'un ou plusieurs groupes Samba essentiels sont absents. Ils "
"sont list<73>s ci-dessous."
#: ../templates/confwiz/server2.php:170 ../help/help.inc:106
msgid ""
"LAM supports CRYPT, SHA, SSHA, MD5 and SMD5 to generate the hash value of an "
"user password. SSHA and CRYPT are the most common but CRYPT does not support "
"passwords greater than 8 letters. We do not recommend to use plain text "
"passwords."
msgstr ""
"LAM supporte CRYPT, SHA, SSHA, LD5 et SMD5 pour g<>n<EFBFBD>rer la valeur hash d'un "
"mot de passe utilisateur. SSHA et CRYPT sont les plus utilis<69>s mais CRYPT ne "
"supporte pas les mots de passe de plus de 8 caract<63>res. Nous ne recommandons "
"pas d'utiliser des mots de passe en texte simple."
#: ../help/help.inc:101
msgid "LAM will not work if version is wrong!"
msgstr "LAM ne marchera pas si la version est fausse !"
#: ../templates/config/confmain.php:99 ../templates/config/confsave.php:74
msgid "LDAP Account Manager Configuration"
msgstr "Configuration LDAP Account Manager"
#: ../templates/config/confmain.php:227
msgid "LDAP List settings"
msgstr "Param<61>tres de liste LDAP"
#: ../templates/lists/listdomains.php:112
#: ../templates/lists/listgroups.php:175 ../templates/lists/listhosts.php:179
#: ../templates/lists/listusers.php:218
msgid "LDAP Search failed! Please check your preferences."
msgstr "Recherche LDAP <20>chou<6F>e ! V<>rifiez vos pr<70>f<EFBFBD>rences."
#: ../templates/confwiz/server.php:150
msgid "LDAP admin DN"
msgstr "DN d'Administrateur LDAP"
#: ../templates/login.php:326 ../templates/confwiz/server.php:71
msgid "LDAP error, server says:"
msgstr "Erreur LDAP, le serveur dit :"
#: ../templates/login.php:237
msgid "LDAP server"
msgstr "Serveur LDAP"
#: ../templates/lists/listdomains.php:101
#: ../templates/lists/listgroups.php:161 ../templates/lists/listhosts.php:165
#: ../templates/lists/listusers.php:203
msgid "LDAP sizelimit exceeded, not all entries are shown."
msgstr ""
"limite de taille LDAP surpass<73>e, toutes les entr<74>es ne sont pas affich<63>es."
#: ../templates/confwiz/server2.php:227
msgid "Lamdaemon settings and PDF text"
msgstr "Param<61>tres Lamdaemon et texte PDF"
#: ../templates/confwiz/server2.php:226
msgid "Language and additional admin users"
msgstr "Langue et utilisateurs admin suppl<70>mentaires"
#: ../templates/config/confsave.php:175 ../templates/confwiz/o_lang.php:54
msgid "Language is not defined!"
msgstr "La langue n'est pas d<>finie !"
#: ../lib/config.inc:39
msgid "Language not defined in session!"
msgstr "La langue n'est pas d<>finie dans la session !"
#: ../templates/config/confmain.php:265
msgid "Language settings"
msgstr "Param<61>tres de langue"
#: ../templates/account/useredit.php:960 ../lib/ldap.inc:199
msgid "Last name"
msgstr "Nom de famille"
#: ../help/help.inc:62
msgid "List attributes"
msgstr "Attributs de liste"
#: ../templates/config/confsave.php:99 ../templates/confwiz/o_lang.php:57
msgid "List of admin users is empty or invalid!"
msgstr "La liste des utilisateurs administrateur est vide ou non valable !"
#: ../help/help.inc:218
msgid ""
"List of samba workstations the user is allowed to login. Empty means every "
"workstation."
msgstr ""
"Liste des stations de travail samba sur lesquelles l'utilisateur peut se "
"connecter. Vide veut dire toute station de travail."
#: ../templates/config/confmain.php:343 ../templates/confwiz/o_lang.php:152
#: ../lib/config.inc:292
msgid "List of valid users"
msgstr "Liste des utilisateurs valides"
#: ../templates/account/groupedit.php:629
#: ../templates/account/hostedit.php:356
#: ../templates/account/useredit.php:1023
msgid "Load Profile"
msgstr "Chargement de Profil"
#: ../templates/account/groupedit.php:624
#: ../templates/account/hostedit.php:278 ../templates/account/hostedit.php:351
#: ../templates/account/useredit.php:1018 ../help/help.inc:185
msgid "Load profile"
msgstr "Chargement de profil"
#: ../templates/login.php:220 ../templates/config/conflogin.php:72
#: ../help/help.inc:36
msgid "Login"
msgstr "Connexion"
#: ../lib/pdf.inc:162
msgid "Login Shell"
msgstr "Shell de connexion"
#: ../lib/pdf.inc:172
msgid "Login at host(s)"
msgstr "Connexion aux machine(s)"
#: ../lib/pdf.inc:218
msgid "Login at workstation(s)"
msgstr "Connexion aux station(s) de travail"
#: ../templates/account/useredit.php:992
#: ../templates/profedit/profileuser.php:127 ../help/help.inc:151
#: ../lib/ldap.inc:201
msgid "Login shell"
msgstr "Shell de connexion"
#: ../templates/account/useredit.php:432 ../templates/account/useredit.php:444
#: ../templates/account/useredit.php:1272
#: ../templates/profedit/profileuser.php:325 ../help/help.inc:211
#: ../lib/pdf.inc:210
msgid "Logon script"
msgstr "Script de Connexion"
#: ../templates/account/useredit.php:444 ../templates/config/confsave.php:181
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:214
msgid "Logon script is invalid!"
msgstr "Le chemin de script n'est pas valable !"
#: ../templates/logout.php:52 ../templates/main_header.php:51
msgid "Logout"
msgstr "D<>connexion"
#: ../help/help.inc:60
msgid "Machine number"
msgstr "Machine num<75>ro"
#: ../templates/config/conflogin.php:127
msgid "Manage profiles"
msgstr "Gestion de profiles"
#: ../templates/config/profmanage.php:351
msgid "Master Password:"
msgstr "Mot de passe principal:"
#: ../templates/confwiz/start.php:168 ../help/help.inc:121
msgid "Master password"
msgstr "Mot de passe principal"
#: ../templates/config/profmanage.php:59 ../templates/confwiz/start.php:45
msgid "Master password is wrong!"
msgstr "Mot de passe principal <20>rron<6F> !"
#: ../templates/config/profmanage.php:119
msgid "Master passwords are different or empty!"
msgstr "Mots de passe principal diff<66>rents ou vides !"
#: ../templates/masscreate.php:117
msgid "Max 400 users allowed. Ignored additional users."
msgstr ""
"400 utilisateurs max autoris<69>s. Les utilisateurs suppl<70>mentaires seront "
"ignor<6F>s."
#: ../templates/config/confsave.php:169
msgid "Max list entries is invalid!"
msgstr "Nombre d'entr<74>es de liste max est invalide !"
#: ../templates/config/confmain.php:209 ../templates/confwiz/o_ranges.php:131
#: ../lib/config.inc:282
msgid "Maximum GID number"
msgstr "Nombre GID maximum"
#: ../templates/config/confsave.php:139 ../templates/confwiz/o_ranges.php:63
msgid "Maximum GID number is invalid!"
msgstr "Nombre GID maximum invalide !"
#: ../templates/config/confmain.php:218 ../templates/confwiz/o_ranges.php:140
#: ../lib/config.inc:284
msgid "Maximum Machine number"
msgstr "Num<75>ro de machine maximum"
#: ../templates/config/confsave.php:149 ../templates/confwiz/o_ranges.php:69
msgid "Maximum Machine number is invalid!"
msgstr "Num<75>ro de machine invalide !"
#: ../templates/config/confmain.php:200 ../templates/confwiz/o_ranges.php:122
#: ../lib/config.inc:280
msgid "Maximum UID number"
msgstr "Maximale UID-Nummer"
#: ../templates/config/confsave.php:129 ../templates/confwiz/o_ranges.php:57
msgid "Maximum UID number is invalid!"
msgstr "Num<75>ro maximum d'UID est invalide !"
#: ../templates/config/confmain.php:250 ../help/help.inc:82
#: ../lib/config.inc:288
msgid "Maximum list entries"
msgstr "Nombre d'entr<74>es de list maximum"
#: ../templates/account/useredit.php:1089
#: ../templates/profedit/profileuser.php:166 ../help/help.inc:175
msgid "Maximum password age"
msgstr "Long<6E>vit<69> de mot de passe maximum"
#: ../templates/account/groupedit.php:518
#: ../templates/account/groupedit.php:575
#: ../templates/account/groupedit.php:645
#: ../templates/account/groupedit.php:739
#: ../templates/account/groupedit.php:796 ../lib/pdf.inc:458
msgid "Members"
msgstr "Membres"
#: ../templates/config/confmain.php:206 ../templates/confwiz/o_ranges.php:128
#: ../lib/config.inc:281
msgid "Minimum GID number"
msgstr "Num<75>ro GID minimum"
#: ../templates/config/confsave.php:134 ../templates/confwiz/o_ranges.php:60
msgid "Minimum GID number is invalid!"
msgstr "Le nombre GID minimal n'est pas valable !"
#: ../templates/config/confmain.php:215 ../templates/confwiz/o_ranges.php:137
#: ../lib/config.inc:283
msgid "Minimum Machine number"
msgstr "Num<75>ro de machine minimum"
#: ../templates/config/confsave.php:144 ../templates/confwiz/o_ranges.php:66
msgid "Minimum Machine number is invalid!"
msgstr "Num<75>ro de machine minimal non valable !"
#: ../templates/config/confmain.php:197 ../templates/confwiz/o_ranges.php:119
#: ../lib/config.inc:279
msgid "Minimum UID number"
msgstr "Num<75>ro UID minimum"
#: ../templates/config/confsave.php:124 ../templates/confwiz/o_ranges.php:54
msgid "Minimum UID number is invalid!"
msgstr "Num<75>ro UID minimal non valable !"
#: ../templates/account/useredit.php:1094
#: ../templates/profedit/profileuser.php:173 ../help/help.inc:177
msgid "Minimum password age"
msgstr "Long<6E>vit<69> de mot de passe minimum"
#: ../templates/account/useredit.php:490
#: ../templates/account/useredit.php:1502 ../templates/masscreate.php:367
#: ../templates/masscreate.php:569 ../templates/massdetail.php:152
#: ../templates/massdetail.php:256 ../help/help.inc:260 ../help/help.inc:261
msgid "Mobile number"
msgstr "Num<75>ro de portable"
#: ../templates/account/groupedit.php:822
#: ../templates/account/hostedit.php:432
#: ../templates/account/useredit.php:1554
msgid "Modify"
msgstr "Modifier"
#: ../templates/account/groupedit.php:836
#: ../templates/account/hostedit.php:441
#: ../templates/account/useredit.php:1558
msgid "Modify Account"
msgstr "Modifier un Compte"
#: ../templates/account/groupedit.php:758
#: ../templates/account/useredit.php:1417
#: ../templates/profedit/profilegroup.php:99
#: ../templates/profedit/profileuser.php:376 ../help/help.inc:224
#: ../lib/pdf.inc:240
msgid "Mountpoint"
msgstr "Point de montage"
#: ../help/help.inc:225
msgid "Mountpoint of device with enabled quotas."
msgstr "Point de montage du p<>riph<70>rique avec quotas activ<69>s."
#: ../templates/account/groupedit.php:215
#: ../templates/account/groupedit.php:218
#: ../templates/account/hostedit.php:179 ../templates/account/hostedit.php:182
#: ../templates/account/useredit.php:305 ../templates/account/useredit.php:308
#: ../templates/masscreate.php:563 ../templates/masscreate.php:566
#: ../templates/massdetail.php:90
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: ../templates/account/groupedit.php:218
#: ../templates/account/hostedit.php:182 ../templates/account/useredit.php:308
#: ../templates/masscreate.php:566 ../templates/massdetail.php:90
msgid "Name contains invalid characters. First character must be a letter."
msgstr ""
"Nom contient des caract<63>res invalides. Le premier caract<63>re doit etre une "
"lettre."
#: ../templates/account/groupedit.php:215
#: ../templates/account/hostedit.php:179 ../templates/account/useredit.php:305
#: ../templates/masscreate.php:563
msgid "Name must contain between 3 and 20 characters."
msgstr "Nom doit contenir entre 3 et 20 caract<63>res."
#: ../help/help.inc:135
msgid ""
"Name under which the profile will be saved. If a profile with the same name "
"exists, it will be overwritten."
msgstr ""
"Nom sous lequel un profil doit etre sauvegard<72>. Si un profil avec le m<>me "
"nom existe, il sera <20>cras<61>."
#: ../templates/lists/listdomains.php:200
msgid "New Domain"
msgstr "Nouveau domaine"
#: ../templates/lists/listgroups.php:312
msgid "New Group"
msgstr "Nouveau groupe"
#: ../templates/lists/listhosts.php:301
msgid "New Host"
msgstr "Nouvelle machine"
#: ../templates/ou_edit.php:52 ../templates/ou_edit.php:117
#: ../templates/ou_edit.php:182 ../templates/ou_edit.php:247
msgid "New OU created successfully."
msgstr "Nouvelle OU cr<63><72>e avec succ<63>s."
#: ../templates/config/confmain.php:351
msgid "New Password"
msgstr "Nouveau mot de passe"
#: ../templates/config/profmanage.php:126
msgid "New default profile set successfully."
msgstr "Nouveau profil par d<>faut cr<63><72> avec succ<63>s."
#: ../templates/config/profmanage.php:326
msgid "New master password"
msgstr "Nouveau mot de passe principal"
#: ../templates/config/profmanage.php:117
msgid "New master password set successfully."
msgstr "Nouveau mot de passe principal cr<63><72> avec succ<63>s."
#: ../templates/ou_edit.php:344 ../templates/ou_edit.php:377
#: ../templates/ou_edit.php:410 ../templates/ou_edit.php:444
#: ../help/help.inc:289
msgid "New organizational unit"
msgstr "Nouvelle unit<69> organisationelle"
#: ../templates/config/profmanage.php:107
msgid "New password set successfully."
msgstr "Nouveau mot de passe rentr<74> avec succ<63>s."
#: ../templates/account/groupedit.php:435
#: ../templates/account/hostedit.php:288 ../templates/account/useredit.php:719
msgid "New profile created."
msgstr "Nouveau profil cr<63><72>."
#: ../templates/lists/listusers.php:367
msgid "New user"
msgstr "Nouvel utilisateur"
#: ../templates/masscreate.php:422 ../templates/confwiz/o_ranges.php:152
#: ../templates/confwiz/o_daemon.php:141 ../templates/confwiz/server2.php:234
#: ../templates/confwiz/o_lang.php:162 ../templates/confwiz/server.php:196
#: ../templates/confwiz/o_lists.php:147 ../templates/confwiz/start.php:181
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
#: ../templates/domain.php:125 ../templates/confwiz/ldaptest.php:361
#: ../help/help.inc:303
msgid "Next Group RID"
msgstr "Groupe RID suivant"
#: ../templates/domain.php:109 ../templates/confwiz/ldaptest.php:345
#: ../help/help.inc:299
msgid "Next RID"
msgstr "RID Suivant"
#: ../templates/domain.php:239 ../templates/confwiz/ldaptest.php:243
msgid "Next RID is not a number!"
msgstr "RID suivant n'est pas un num<75>ro !"
#: ../help/help.inc:300
msgid "Next RID to use when creating accounts."
msgstr "RID suivant <20> utiliser lors de la cr<63>ation de comptes."
#: ../help/help.inc:304
msgid "Next RID to use when creating groups."
msgstr "RID suivant <20> utiliser lors de la cr<63>ation de groupes."
#: ../help/help.inc:302
msgid "Next RID to use when creating user accounts."
msgstr "RID suivant <20> utiliser pour la cr<63>ation de comptes utilisateurs."
#: ../templates/domain.php:117 ../templates/confwiz/ldaptest.php:353
#: ../help/help.inc:301
msgid "Next User RID"
msgstr "RID Utilisateur suivant"
#: ../templates/domain.php:241 ../templates/confwiz/ldaptest.php:249
msgid "Next group RID is not a number!"
msgstr "Rid de groupe suivant n'est pas un num<75>ro !"
#: ../templates/domain.php:240 ../templates/confwiz/ldaptest.php:246
msgid "Next user RID is not a number!"
msgstr "RID utilisateur suivant n'est pas un num<75>ro !"
#: ../templates/lists/listgroups.php:166 ../templates/lists/listgroups.php:175
#: ../templates/lists/listgroups.php:179
msgid "No Groups found!"
msgstr "Pas de groupes trouv<75>s !"
#: ../templates/lists/listdomains.php:106
#: ../templates/lists/listdomains.php:112
#: ../templates/lists/listdomains.php:116
msgid "No Samba Domains found!"
msgstr "Pas de Domaines Samba trouv<75>s !"
#: ../templates/lists/listhosts.php:170 ../templates/lists/listhosts.php:179
#: ../templates/lists/listhosts.php:183
msgid "No Samba Hosts found!"
msgstr "Pas de machines Samba trouv<75>s !"
#: ../templates/lists/listusers.php:208 ../templates/lists/listusers.php:219
msgid "No Users found!"
msgstr "Pas d'utilisateurs trouv<75>s !"
#: ../templates/initsuff.php:170
msgid "No changes were made."
msgstr "Aucune modification effectu<74>e."
#: ../templates/initsuff.php:154 ../templates/main.php:64
#: ../templates/confwiz/ldaptest.php:311
msgid "No domains found, please create one."
msgstr "Pas de domaines trouv<75>. Cr<43>ez en un."
#: ../lib/account.inc:878
msgid "No free ID-Number!"
msgstr "Pas de num<75>ro ID libre !"
#: ../templates/delete.php:244
msgid "No group(s) were deleted"
msgstr "Aucun groupe(s) effac<61>(s)"
#: ../templates/delete.php:236
msgid "No host(s) were deleted"
msgstr "Aucune machine(s) effac<61>e(s)"
#: ../templates/config/confmain.php:82
msgid "No password was entered!"
msgstr "Pas de mot de passe rentr<74> !"
#: ../templates/account/useredit.php:243 ../templates/masscreate.php:558
msgid "No primary group defined!"
msgstr "Groupe primaire non d<>fini !"
#: ../templates/account/groupedit.php:432
#: ../templates/account/hostedit.php:285 ../templates/account/useredit.php:716
msgid "No profilename given."
msgstr "Aucun profil donn<6E>."
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:390
msgid "No type specified!"
msgstr "Pas de type sp<73>cifi<66> !"
#: ../lib/pdf.inc:255
msgid "No user quotas defined or no quota support by filesystem."
msgstr ""
"Pas de quota d<>fini ou pas de support quota dans le syst<73>me de fichiers."
#: ../templates/delete.php:228
msgid "No user(s) were deleted"
msgstr "Aucun utilisateur effac<61>"
#: ../templates/account/groupedit.php:845
#: ../templates/account/hostedit.php:459
#: ../templates/account/useredit.php:1566 ../help/help.inc:47
msgid "Note"
msgstr "Note"
#: ../help/help.inc:174
msgid ""
"Number of days a user can login even his password has expired. -1=always."
msgstr ""
"Nombre de jours pendant lesquels un utilisateur paut se connecter bien que "
"son mot de passe ait expir<69>. -1 = toujours."
#: ../help/help.inc:178
msgid ""
"Number of days a user has to wait until he\\'s allowed to change his "
"password again. If set value must be 0<."
msgstr ""
"Nombre de jours que l\\'utilisateur doit attendre avant de pouvoir changer "
"son mot de passe <20> nouveau. Si d<>fini, la valeur doit <20>tre 0<."
#: ../help/help.inc:176
msgid ""
"Number of days after a user has to change his password again. If set value "
"must be 0<."
msgstr ""
"Nombre de jours au bout desquels un utilisateur doit changer <20> nouveau son "
"mot de passe. Si d<>fini, la valeur doit etre 0<."
#: ../templates/ou_edit.php:58 ../templates/ou_edit.php:123
#: ../templates/ou_edit.php:188 ../templates/ou_edit.php:253
msgid "OU already exists!"
msgstr "OU existe d<>j<EFBFBD> !"
#: ../templates/ou_edit.php:69 ../templates/ou_edit.php:134
#: ../templates/ou_edit.php:199 ../templates/ou_edit.php:264
msgid "OU deleted successfully."
msgstr "OU <20>ffac<61>e avec succ<63>s."
#: ../templates/ou_edit.php:62 ../templates/ou_edit.php:127
#: ../templates/ou_edit.php:192 ../templates/ou_edit.php:257
msgid "OU is invalid!"
msgstr "OU n'est pas valable !"
#: ../templates/ou_edit.php:99 ../templates/ou_edit.php:164
#: ../templates/ou_edit.php:229 ../templates/ou_edit.php:294
msgid "OU is not empty or invalid!"
msgstr "OU n'est pas vide ou non valable !"
#: ../templates/main_header.php:54 ../help/help.inc:289 ../help/help.inc:291
msgid "OU-Editor"
msgstr "<22>diteur OU"
#: ../templates/account/hostedit.php:222 ../templates/account/useredit.php:585
msgid "ObjectClass posixAccount not found."
msgstr "ObjectClass posixAccount introuvable."
#: ../templates/account/groupedit.php:330
msgid "ObjectClass posixGroup not found."
msgstr "ObjectClass posixGroup introuvable."
#: ../templates/account/hostedit.php:226 ../templates/account/useredit.php:594
msgid "ObjectClass sambaAccount not found."
msgstr "ObjectClass sambaAccount introuvable."
#: ../templates/account/groupedit.php:328
msgid "ObjectClass sambaGroupMapping not found."
msgstr "ObjectClass sambaGroupMapping introuvable."
#: ../templates/account/hostedit.php:224 ../templates/account/useredit.php:590
msgid "ObjectClass sambaSamAccount not found."
msgstr "ObjectClass sambaSamAccount introuvable."
#: ../templates/account/useredit.php:587
msgid "ObjectClass shadowAccount not found."
msgstr "ObjectClass shadowAccount introuvable."
#: ../templates/config/conflogin.php:118
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: ../templates/confwiz/server2.php:221
msgid "Optional settings"
msgstr "Param<61>tres facultatifs"
#: ../templates/config/confmain.php:325
msgid "PDF settings"
msgstr "Param<61>tres PDF"
#: ../templates/confwiz/o_daemon.php:126
msgid "PDF text"
msgstr "texte PDF"
#: ../templates/account/hostedit.php:390 ../templates/account/useredit.php:316
#: ../templates/account/useredit.php:346 ../templates/account/useredit.php:418
#: ../templates/account/useredit.php:442
#: ../templates/account/useredit.php:1061 ../templates/login.php:169
#: ../templates/confwiz/server.php:159 ../templates/confwiz/start.php:141
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
#: ../templates/account/useredit.php:351
msgid "Password Expire"
msgstr "Expiration du mot de passe"
#: ../templates/config/confsave.php:214
msgid "Password changed!"
msgstr "Mot de passe modifi<66> !"
#: ../templates/account/useredit.php:346 ../templates/account/useredit.php:442
msgid ""
"Password contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 "
"and #*,.;:_-+!$%&/|?{[()]}= !"
msgstr ""
"Le mot de passe contient des caract<63>res invalides. Les caract<63>res valides "
"sont: a-z, A-Z, 0-9 and #*,.;:_-+!$%&/|?{[()]}= !"
#: ../templates/account/useredit.php:1205
#: ../templates/profedit/profileuser.php:257 ../help/help.inc:201
msgid "Password does not expire"
msgstr "Le mot de passe n'expire pas"
#: ../templates/account/useredit.php:1084 ../help/help.inc:173
#: ../lib/pdf.inc:168
msgid "Password expire"
msgstr "Expiration du mot de passe"
#: ../templates/account/useredit.php:351
msgid "Password expire must be are natural number or -1."
msgstr "L'expiration du mot de passe doit etre un chiffre naturel ou -1."
#: ../templates/profedit/profileuser.php:159
msgid "Password expiry"
msgstr "Expiration du mot de passe"
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:147
msgid "Password expiry is not numeric!"
msgstr "L'expiration du mot de passe n'est pas num<75>rique !"
#: ../templates/config/confsave.php:193 ../templates/confwiz/server2.php:71
msgid "Password hash is invalid!"
msgstr "Le hash du mot de passe n'est pas valable !"
#: ../templates/config/confmain.php:147 ../templates/confwiz/server2.php:176
#: ../help/help.inc:105 ../lib/config.inc:272
msgid "Password hash type"
msgstr "Le type de hash du mot de passe"
#: ../templates/account/useredit.php:348 ../templates/account/useredit.php:349
msgid "Password maxage"
msgstr "Long<6E>vit<69> Max. du mot de passe"
#: ../templates/account/useredit.php:349
msgid "Password maxage must be are natural number."
msgstr "Long<6E>vit<69> Max. du mot de passe doit etre un chiffre naturel."
#: ../templates/account/useredit.php:348
msgid "Password maxage must bigger as Password Minage."
msgstr ""
"Log<6F>vit<69> Max. du mot de passe doit etre plus grand que Long<6E>vit<69> Min. du mot "
"de passe"
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:115
msgid "Password maximum age is not numeric!"
msgstr "Long<6E>vit<69> Maximale de mot de passe n' est pas num<75>rique !"
#: ../templates/account/useredit.php:347
msgid "Password minage"
msgstr "Long<6E>vit<69> Min. mot de passe"
#: ../templates/account/useredit.php:347
msgid "Password minage must be are natural number."
msgstr "Long<6E>vit<69> minimale du mot de passe doit etre un chiffre naturel."
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:107
msgid "Password minimum age is not numeric!"
msgstr "Long<6E>vit<69> minimale du mot de passe n'est pas num<75>rique !"
#: ../templates/account/useredit.php:352
#: ../templates/account/useredit.php:1079 ../help/help.inc:171
msgid "Password warn"
msgstr "Avertissement mot de passe"
#: ../templates/account/useredit.php:352
msgid "Password warn must be are natural number."
msgstr "L'avertissement mot de passe doit etre un nombre naturel."
#: ../templates/profedit/profileuser.php:152
msgid "Password warning"
msgstr "Avertissement du mot de passe"
#: ../templates/config/confsave.php:208
msgid "Passwords are different!"
msgstr "Les mots de passe sont diff<66>rents !"
#: ../help/help.inc:215
#, php-format
msgid ""
"Path of the userprofile. Can be a local absolute path or a UNC-path (\\"
"\\server\\share). $%s and $%s are replaced with user- and groupname."
msgstr ""
"Chemin du profil utilisateur. Peut etre un chemin absolu local ou un chemin "
"UNC (\\serveur\\partage). $%s et $%s seront remplac<61>s par les noms "
"d'utilisateur et de groupe."
#: ../templates/config/confmain.php:315 ../templates/confwiz/o_daemon.php:117
#: ../lib/config.inc:290
msgid "Path to external script"
msgstr "Chemin vers le script externe"
#: ../templates/account/useredit.php:795 ../templates/account/useredit.php:865
#: ../templates/account/useredit.php:927
#: ../templates/account/useredit.php:1048
#: ../templates/account/useredit.php:1165
#: ../templates/account/useredit.php:1404
#: ../templates/account/useredit.php:1453
#: ../templates/account/useredit.php:1533
msgid "Personal"
msgstr "Personnel"
#: ../lib/pdf.inc:78
msgid "Personal User Infos"
msgstr "Informations Utilisateur Personnel"
#: ../templates/account/useredit.php:1464
msgid "Personal properties"
msgstr "Propri<72>t<EFBFBD>s personnelles"
#: ../lib/pdf.inc:109
msgid "Phone"
msgstr "T<>l<EFBFBD>phone"
#: ../templates/account/groupedit.php:323
#: ../templates/account/useredit.php:566 ../templates/account/useredit.php:580
msgid "Please check settings on samba page."
msgstr "V<>rifiez les param<61>tres sur la page samba, s'il vous plait."
#: ../templates/account/hostedit.php:99 ../templates/account/useredit.php:108
msgid "Please create a group first."
msgstr "Cr<43>ez un groupe d'abord, s'il vous plait."
#: ../templates/confwiz/start.php:117
msgid ""
"Please enter a name for the new profile. The name may contain letters, "
"digits and -_."
msgstr ""
"Entrez un nom pour le nouveau profil. Le nom peut contenir des lettres,des "
"chiffres et -_."
#: ../templates/account/useredit.php:492 ../templates/masscreate.php:571
#: ../templates/massdetail.php:156
msgid "Please enter a valid eMail address!"
msgstr "Entrez une adresse mail valable, s'il vous plait !"
#: ../templates/account/useredit.php:496 ../templates/masscreate.php:575
#: ../templates/massdetail.php:142
msgid "Please enter a valid employee type!"
msgstr "Entrez un type d'employ<6F> valable, s'il vous plait !"
#: ../templates/account/useredit.php:491 ../templates/masscreate.php:570
#: ../templates/massdetail.php:154
msgid "Please enter a valid fax number!"
msgstr "Entrez un num<75>ro de fax valable, s'il vous plait !"
#: ../templates/account/useredit.php:490 ../templates/masscreate.php:569
#: ../templates/massdetail.php:152
msgid "Please enter a valid mobile number!"
msgstr "Entrez un num<75>ro de portable valable, s'il vous plait !"
#: ../templates/account/useredit.php:494 ../templates/masscreate.php:573
#: ../templates/massdetail.php:148
msgid "Please enter a valid postal address!"
msgstr "Entrez une adresse valable, s'il vous plait !"
#: ../templates/account/useredit.php:497 ../templates/masscreate.php:576
#: ../templates/massdetail.php:146
msgid "Please enter a valid postal code!"
msgstr "Entrez un code postal valable, s'il vous plait !"
#: ../templates/account/useredit.php:493 ../templates/masscreate.php:572
#: ../templates/massdetail.php:144
msgid "Please enter a valid street name!"
msgstr "Entrez un nom de rue valable, s'il vous plait !"
#: ../templates/account/useredit.php:489 ../templates/masscreate.php:568
#: ../templates/massdetail.php:150
msgid "Please enter a valid telephone number!"
msgstr "Entrez un num<75>ro de t<>l<EFBFBD>phone valable, s'il vous plait !"
#: ../templates/account/useredit.php:495 ../templates/masscreate.php:574
#: ../templates/massdetail.php:140
msgid "Please enter a valid title!"
msgstr "Entrez un titre valable, s'il vous plait !"
#: ../lib/account.inc:890
#, php-format
msgid "Please enter a value between %s and %s!"
msgstr "Entrez un num<75>ro entre %s et %s, s'il vous plait !"
#: ../templates/config/conflogin.php:91
msgid "Please enter password to change preferences:"
msgstr "Entrez votre mot de passe pour modifier les pref<65>rences :"
#: ../templates/confwiz/o_ranges.php:112
msgid "Please enter the UID/GID ranges for your accounts:"
msgstr "Entrez les gammes UID/GID pour vos comptes, s'il vous plait :"
#: ../templates/confwiz/server.php:123
msgid "Please enter the URL of your LDAP server."
msgstr "Entrez l'URL de votre serveur LDAP, s'il vous plait."
#: ../help/help.inc:37
msgid ""
"Please enter the configuration password. This is NOT your LDAP password. It "
"is stored in your .conf-file. If this is the first time you log in, enter "
"\"lam\"."
msgstr ""
"Entrez le mot de passe de configuration. Ceci n'est PAS votre mot de passe "
"LDAP. Il est stoqu<71> dans votre fichier .conf. Si ceci est la premi<6D>re fois "
"que vous vous connectez, entrez \"lam\"."
#: ../help/help.inc:122
msgid ""
"Please enter the master configuration password. This is NOT your LDAP "
"password. It is stored in your config.cfg file. If this is the first time "
"you log in, enter \"lam\"."
msgstr ""
"Entrez le mot de passe de configuration. Ceci n'est PAS votre mot de passe "
"LDAP. Il est stoqu<71> dans votre fichier config.cfg. Si ceci est la premi<6D>re "
"fois que vous vous connectez, entrez \"lam\"."
#: ../help/help.inc:110
msgid ""
"Please enter the name of the new profile and the password to change its "
"settings. Profile names may contain letters, numbers and -/_."
msgstr ""
"Entrez le nom du nouveau profil et le mot de passe pour changer ses "
"param<61>tres. Les noms de profil peuvent contenir des lettres, des nombres et "
"-/_."
#: ../help/help.inc:112
msgid ""
"Please enter the new name of the profile. The name may contain letters, "
"numbers and -/_."
msgstr ""
"Entrez le nom du nouveau profil. Les noms de profil peuvent contenir des "
"lettres, des nombres et -/_."
#: ../templates/account/useredit.php:316 ../templates/account/useredit.php:418
msgid "Please enter the same password in both password-fields."
msgstr "Entrez le m<>me mot de passe dans les deux champs mot de passe."
#: ../templates/confwiz/server2.php:125
msgid ""
"Please enter the suffixes of your LDAP tree where LAM should store the "
"accounts."
msgstr ""
"Entrez les suffixes d'un arbre LDAP ou LAM devrait stoquer les comptes."
#: ../templates/confwiz/o_lists.php:103
msgid "Please enter which attributes should be displayed in the list views."
msgstr "Donnez les attributs qui doivent etre affich<63>s dans les vues listes"
#: ../templates/confwiz/start.php:162
msgid ""
"Please enter your configuration master password. This password is \"lam\" by "
"default."
msgstr ""
"Entrez votre mot de passe de configuration principale. Ce mot de passe est "
"\"lam\" par d<>faut."
#: ../templates/masscreate.php:349
msgid ""
"Please provide a csv-file with the following syntax. Values with * are "
"required:"
msgstr ""
"Donnez un fichier csv avec la syntaxe suivante. Les valeurs avec * sont "
"obligatoires:"
#: ../lib/status.inc:42
msgid ""
"Please report this error to the Bug-Tracker at {link=http://lam.sf.net}LDAP "
"Account Manager Development Team{endlink}. The error number is {bold}0001:"
"Invalid/Missing Message type.{endbold} Thank you."
msgstr ""
"Faites un rapport de cette erreur au Bug-Tracker <20> {link=http://lam.sf.net}"
"l'equipe de developeurs LDAP Account Manager{endlink}. Le num<75>ro d'erreur "
"est {bold}0001:Message de type Invalid/Manquant.{endbold} Merci."
#: ../templates/confwiz/server2.php:222
msgid ""
"Please select here if you want to make additional changes to your "
"configuration profile or if LAM should use default values."
msgstr ""
"Selectionnez ici si vous voulez faire des changements suppl<70>mentaires <20> "
"votre profil de configuration ou si LAM doit utiliser les valeurs par "
"d<>faut. "
#: ../templates/account/groupedit.php:515
#: ../templates/account/groupedit.php:572
#: ../templates/account/groupedit.php:642
#: ../templates/account/groupedit.php:736
#: ../templates/account/groupedit.php:793
#: ../templates/account/useredit.php:788 ../templates/account/useredit.php:858
#: ../templates/account/useredit.php:920
#: ../templates/account/useredit.php:1041
#: ../templates/account/useredit.php:1158
#: ../templates/account/useredit.php:1398
#: ../templates/account/useredit.php:1446
#: ../templates/account/useredit.php:1526 ../templates/masscreate.php:325
msgid "Please select page:"
msgstr "S<>lectionnez une page :"
#: ../templates/confwiz/o_lang.php:101
msgid "Please select your prefered language."
msgstr "S<>lectionnez votre langue pr<70>f<EFBFBD>r<EFBFBD>e."
#: ../help/help.inc:275
msgid "Position in ldap-tree where the group should be created."
msgstr "Position dans l'arbre LDAP ou le groupe doit etre cr<63><72>."
#: ../help/help.inc:277
msgid "Position in ldap-tree where the host should be created."
msgstr "Position dans l'arbre ou la machine doit etre cr<63><72>e."
#: ../help/help.inc:273
msgid "Position in ldap-tree where the user should be created."
msgstr "Position dans l'arbre ou l'utilisateur doit etre cr<63><72>."
#: ../templates/account/useredit.php:494
#: ../templates/account/useredit.php:1490 ../templates/masscreate.php:375
#: ../templates/masscreate.php:573 ../templates/massdetail.php:148
#: ../templates/massdetail.php:244 ../help/help.inc:256 ../lib/pdf.inc:101
msgid "Postal address"
msgstr "Adresse postale"
#: ../help/help.inc:257
msgid "Postal address, city"
msgstr "Adresse postale, ville."
#: ../templates/account/useredit.php:497
#: ../templates/account/useredit.php:1484 ../templates/masscreate.php:373
#: ../templates/masscreate.php:576 ../templates/massdetail.php:146
#: ../templates/massdetail.php:238 ../help/help.inc:254 ../help/help.inc:255
#: ../lib/pdf.inc:97
msgid "Postal code"
msgstr "Code postal"
#: ../templates/confwiz/o_lists.php:105
msgid "Predefined attributes are of type \"#attribute\"."
msgstr "Les attributs pr<70>d<EFBFBD>finis sont de type \"#attribut\"."
#: ../templates/confwiz/o_lists.php:111 ../help/help.inc:67
msgid "Predefined values"
msgstr "Valeurs pr<70>d<EFBFBD>finies"
#: ../templates/account/hostedit.php:376 ../templates/account/useredit.php:243
#: ../templates/account/useredit.php:966 ../templates/masscreate.php:283
#: ../templates/masscreate.php:359 ../templates/masscreate.php:558
#: ../templates/profedit/profilehost.php:68
#: ../templates/profedit/profileuser.php:93 ../help/help.inc:153
#: ../help/help.inc:167 ../lib/pdf.inc:310 ../lib/pdf.inc:354
msgid "Primary group"
msgstr "Groupe primaire"
#: ../templates/account/useredit.php:559
msgid ""
"Primary group has changed. You have to run the following command as root in "
"order to change existing file-permissions:"
msgstr ""
"Le groupe primaire a <20>t<EFBFBD> modifi<66>. Vous devez lancer la commande suivante en "
"tant que root pour changer les droits fichiers existants :"
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:64
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:361
msgid "Primary group name is invalid!"
msgstr "Le nom du groupe primaire n'est pas valable !"
#: ../templates/main_header.php:43 ../help/help.inc:126 ../help/help.inc:130
#: ../help/help.inc:134
msgid "Profile Editor"
msgstr "<22>diteur de profil"
#: ../templates/config/profmanage.php:97
msgid "Profile deleted."
msgstr "Profil effac<61>."
#: ../templates/account/hostedit.php:278
msgid "Profile loaded."
msgstr "Profil charg<72>."
#: ../templates/config/profmanage.php:41
#: ../templates/config/profmanage.php:144 ../help/help.inc:109
#: ../help/help.inc:111 ../help/help.inc:113 ../help/help.inc:115
#: ../help/help.inc:117 ../help/help.inc:119 ../help/help.inc:121
msgid "Profile management"
msgstr "Gestion de profil"
#: ../templates/config/profmanage.php:159
#: ../templates/config/profmanage.php:206
#: ../templates/profedit/profilegroup.php:143
#: ../templates/profedit/profilehost.php:112
#: ../templates/profedit/profileuser.php:420
#: ../templates/confwiz/start.php:123 ../help/help.inc:134
msgid "Profile name"
msgstr "Nom de profil"
#: ../templates/config/profmanage.php:81 ../templates/config/profmanage.php:92
#: ../templates/confwiz/start.php:65
msgid "Profile name is invalid!"
msgstr "Le nom de profil n'est pas valable !"
#: ../templates/config/profmanage.php:170
#: ../templates/config/profmanage.php:260
msgid "Profile password"
msgstr "Mot de passe profil"
#: ../templates/config/profmanage.php:79
#: ../templates/config/profmanage.php:109 ../templates/confwiz/start.php:67
msgid "Profile passwords are different or empty!"
msgstr "Les mots de passe profil sont diff<66>rents ou vides !"
#: ../templates/account/useredit.php:435 ../templates/account/useredit.php:447
#: ../templates/account/useredit.php:1267
#: ../templates/profedit/profileuser.php:318 ../help/help.inc:214
#: ../lib/pdf.inc:214
msgid "Profile path"
msgstr "Chemin de profil"
#: ../templates/account/useredit.php:447
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:205
msgid "Profile path is invalid!"
msgstr "Le chemin de profil n'est pas valable !"
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:280
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:345
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:383
msgid "Profile was saved."
msgstr "Le profil a <20>t<EFBFBD> sauvegard<72>."
#: ../templates/account/groupedit.php:524
#: ../templates/account/groupedit.php:581
#: ../templates/account/groupedit.php:648
#: ../templates/account/groupedit.php:744
#: ../templates/account/groupedit.php:801
#: ../templates/account/useredit.php:794 ../templates/account/useredit.php:864
#: ../templates/account/useredit.php:926
#: ../templates/account/useredit.php:1047
#: ../templates/account/useredit.php:1164
#: ../templates/account/useredit.php:1403
#: ../templates/account/useredit.php:1452
#: ../templates/account/useredit.php:1532
msgid "Quota"
msgstr "Quota"
#: ../lib/pdf.inc:233
msgid "Quota Settings"
msgstr "Param<61>tres Quota"
#: ../templates/account/groupedit.php:756
#: ../templates/account/useredit.php:1415
#: ../templates/profedit/profilegroup.php:95
#: ../templates/profedit/profileuser.php:372
msgid "Quota properties"
msgstr "Propri<72>t<EFBFBD>s quota"
#: ../lib/ldap.inc:215
msgid "RID (Windows UID)"
msgstr "RID (Windows UID)"
#: ../templates/config/confmain.php:192
msgid "Ranges"
msgstr "Plages"
#: ../templates/confwiz/server2.php:224
msgid "Ranges for UID and GID numbers"
msgstr "Plages pour nombres UID et GID"
#: ../templates/config/confmain.php:356 ../templates/confwiz/start.php:149
msgid "Reenter Password"
msgstr "Redonnez le mot de passe"
#: ../templates/config/profmanage.php:337
msgid "Reenter new master password"
msgstr "Donnez un nouveau mot de passe principal"
#: ../templates/config/profmanage.php:179
#: ../templates/config/profmanage.php:271
msgid "Reenter profile password"
msgstr "Redonnez le mot de passe profil"
#: ../templates/masscreate.php:332 ../templates/lists/listdomains.php:220
#: ../templates/lists/listgroups.php:340 ../templates/lists/listhosts.php:329
#: ../templates/lists/listusers.php:398
msgid "Refresh"
msgstr "Actualisez"
#: ../templates/config/profmanage.php:202 ../help/help.inc:111
msgid "Rename profile"
msgstr "Renommer le profil"
#: ../templates/config/profmanage.php:88
msgid "Renamed profile."
msgstr "Profil renomm<6D>."
#: ../templates/account/useredit.php:1067
#: ../templates/account/useredit.php:1187
msgid "Repeat password"
msgstr "Repetez le mot de passe"
#: ../templates/account/useredit.php:296
#, php-format
msgid "Replaced $%s or $%s in homedir."
msgstr "$%s et $%s ont <20>t<EFBFBD> remplac<61>s dans le repertoire utilisateur."
#: ../templates/domain.php:177 ../templates/config/confmain.php:368
#: ../templates/profedit/profilegroup.php:152
#: ../templates/profedit/profilehost.php:121
#: ../templates/profedit/profileuser.php:429
msgid "Reset"
msgstr "R<>initialisation"
#: ../templates/account/groupedit.php:529
#: ../templates/account/groupedit.php:586
#: ../templates/account/groupedit.php:653
#: ../templates/account/groupedit.php:749
#: ../templates/account/groupedit.php:806
#: ../templates/account/useredit.php:800 ../templates/account/useredit.php:870
#: ../templates/account/useredit.php:932
#: ../templates/account/useredit.php:1053
#: ../templates/account/useredit.php:1170
#: ../templates/account/useredit.php:1409
#: ../templates/account/useredit.php:1458
#: ../templates/account/useredit.php:1538
msgid "Reset all changes."
msgstr "R<>initialisation de toutes les modifications."
#: ../templates/account/hostedit.php:394
msgid "Reset password"
msgstr "R<>initialisation du mot de passe"
#: ../templates/account/groupedit.php:521
#: ../templates/account/groupedit.php:578
#: ../templates/account/groupedit.php:646
#: ../templates/account/groupedit.php:742
#: ../templates/account/groupedit.php:798
#: ../templates/account/useredit.php:792 ../templates/account/useredit.php:862
#: ../templates/account/useredit.php:924
#: ../templates/account/useredit.php:1045
#: ../templates/account/useredit.php:1162
#: ../templates/account/useredit.php:1402
#: ../templates/account/useredit.php:1450
#: ../templates/account/useredit.php:1530
#: ../templates/profedit/profilegroup.php:67
msgid "Samba"
msgstr "Samba"
#: ../templates/domain.php:234 ../templates/confwiz/ldaptest.php:239
msgid "Samba 3 domain SID is invalid!"
msgstr "Le SID domaine de Samba 3 n'est pas valable !"
#: ../templates/config/confmain.php:183 ../lib/config.inc:274
msgid "Samba 3.x schema"
msgstr "Schema Samba 3.x"
#: ../templates/lists/listdomains.php:233
msgid "Samba Domain(s) found"
msgstr "Domaine(s) Samba trouv<75>(s)"
#: ../templates/profedit/profilemain.php:218
msgid "Samba Host Profiles"
msgstr "Profils Machines Samba"
#: ../templates/lists/listhosts.php:342
msgid "Samba Host(s) found"
msgstr "Machine(s) Samba trouv<75>(s)"
#: ../templates/ou_edit.php:405
msgid "Samba Hosts"
msgstr "Machines Samba"
#: ../templates/account/groupedit.php:323
#: ../templates/account/useredit.php:566 ../templates/account/useredit.php:580
msgid "Samba Options not set!"
msgstr "Options Samba non mises !"
#: ../templates/profedit/profileuser.php:232
msgid "Samba account"
msgstr "Compte Samba"
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:196
msgid "Samba home directory is invalid!"
msgstr "Le r<>pertoire utilisateur de Samba n'est pas valable !"
#: ../templates/account/useredit.php:1184
msgid "Samba password"
msgstr "Mot de passe Samba"
#: ../templates/account/groupedit.php:659
#: ../templates/account/useredit.php:1178
msgid "Samba properties"
msgstr "Propri<72>t<EFBFBD>s Samba"
#: ../templates/config/confmain.php:178
msgid "Samba settings"
msgstr "Param<61>tres Samba"
#: ../templates/confwiz/server.php:179 ../help/help.inc:98
msgid "Samba version"
msgstr "Version de Samba"
#: ../templates/config/confsave.php:83
msgid "Samba version is not defined!"
msgstr "La version de Samba n'est pas d<>finie !"
#: ../templates/account/useredit.php:1277 ../help/help.inc:217
msgid "Samba workstations"
msgstr "Samba PCs"
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:222
msgid "Samba workstations are invalid!"
msgstr "Les machines de travail Samba ne sont pas valables !"
#: ../lib/pdf.inc:286 ../lib/pdf.inc:524
msgid "Samba-Host information page"
msgstr "Page d'informations de machines Samba"
#: ../templates/profedit/profilegroup.php:151
#: ../templates/profedit/profilehost.php:120
#: ../templates/profedit/profileuser.php:428
msgid "Save"
msgstr "Sauvegarder"
#: ../templates/account/groupedit.php:432
#: ../templates/account/groupedit.php:435
#: ../templates/account/groupedit.php:436
#: ../templates/account/groupedit.php:814
#: ../templates/account/groupedit.php:818
#: ../templates/account/hostedit.php:285 ../templates/account/hostedit.php:288
#: ../templates/account/hostedit.php:289 ../templates/account/hostedit.php:447
#: ../templates/account/hostedit.php:451 ../templates/account/useredit.php:716
#: ../templates/account/useredit.php:719 ../templates/account/useredit.php:720
#: ../templates/account/useredit.php:1546
#: ../templates/account/useredit.php:1550 ../help/help.inc:266
msgid "Save profile"
msgstr "Sauvegarder le profil"
#: ../templates/config/confsave.php:199 ../templates/confwiz/o_daemon.php:60
msgid "Saving PDF text failed!"
msgstr "La sauveagrde du texte PDF a <20>chou<6F>e !"
#: ../help/help.inc:86
msgid "Script path"
msgstr "Chemin de script"
#: ../templates/confwiz/o_daemon.php:54
msgid "Script path is invalid!"
msgstr "Le chemin de script n'est pas valable !"
#: ../help/help.inc:91
msgid "Script server"
msgstr "Serveur de script"
#: ../templates/config/confsave.php:187 ../templates/confwiz/o_daemon.php:57
msgid "Script server is invalid!"
msgstr "Le serveur de script n'est pas valable !"
#: ../templates/config/confmain.php:307
msgid "Script settings"
msgstr "Param<61>tres de scripts"
#: ../templates/config/confmain.php:339
msgid "Security settings"
msgstr "Param<61>tres de s<>curit<69>"
#: ../templates/lists/listdomains.php:101
#: ../templates/lists/listgroups.php:161 ../templates/lists/listhosts.php:165
#: ../templates/lists/listusers.php:203
msgid "See README.openldap.txt to solve this problem."
msgstr "Voir README.openldap.txt pour r<>soudre ce probl<62>me"
#: ../templates/help.php:90
msgid "See also"
msgstr "Voir aussi"
#: ../templates/lists/listgroups.php:280 ../templates/lists/listhosts.php:267
#: ../templates/lists/listusers.php:322
msgid "Select all"
msgstr "Tout s<>lectionner"
#: ../templates/masscreate.php:420
msgid "Select file:"
msgstr "S<>lectionner un fichier:"
#: ../templates/masscreate.php:412 ../help/help.inc:268
msgid "Select group profile"
msgstr "S<>lectionnez le profil de groupe"
#: ../templates/masscreate.php:386
msgid "Select settings"
msgstr "S<>lectionnez les param<61>tres"
#: ../templates/masscreate.php:389
msgid "Select user profile:"
msgstr "S<>lectionnez le profil utilisateur :"
#: ../templates/account/useredit.php:808
msgid "Select workstations"
msgstr "S<>lectionnez les machines de travail"
#: ../templates/account/useredit.php:881
msgid "Selected groups"
msgstr "Groupes s<>lectionn<6E>s"
#: ../templates/config/confsave.php:89 ../templates/confwiz/server.php:74
msgid "Server Address is empty!"
msgstr "Le serveur d'adresse est vide !"
#: ../templates/config/confmain.php:112 ../templates/confwiz/server.php:130
#: ../help/help.inc:38 ../lib/config.inc:271
msgid "Server address"
msgstr "Serveur d'adresse"
#: ../templates/config/confmain.php:311 ../templates/confwiz/o_daemon.php:113
#: ../lib/config.inc:291
msgid "Server of external script"
msgstr "Serveur de scripte externe"
#: ../templates/config/confmain.php:109
msgid "Server settings"
msgstr "Param<61>tres de serveur"
#: ../templates/profedit/profileuser.php:237
msgid "Set Samba password"
msgstr "Fixez un mot de passe Samba"
#: ../templates/profedit/profileuser.php:142
msgid "Set Unix Password"
msgstr "Fixez le mot de passe Unix"
#: ../templates/profedit/profileuser.php:247 ../help/help.inc:126
msgid "Set Unix password for Samba"
msgstr "Fixez le mot de passe Unix pour Samba"
#: ../templates/config/profmanage.php:256 ../help/help.inc:115
msgid "Set profile password"
msgstr "Donnez le mot de passe profil"
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:83
msgid "Shell is invalid!"
msgstr ""
#: ../templates/masscreate.php:292
msgid "Show Details."
msgstr "Montrer D<>tails."
#: ../templates/masscreate.php:309
msgid "Show Errors."
msgstr "Montrer Erreurs."
#: ../templates/masscreate.php:297
msgid "Show Infos."
msgstr "Montrer Informations."
#: ../templates/masscreate.php:303
msgid "Show Warnings."
msgstr "Montrer Avertissements."
#: ../lib/pdf.inc:241
msgid "Soft block"
msgstr "Bloc souple"
#: ../templates/account/groupedit.php:759
#: ../templates/account/useredit.php:1418
#: ../templates/profedit/profilegroup.php:100
#: ../templates/profedit/profileuser.php:377 ../help/help.inc:228
msgid "Soft block limit"
msgstr "Limite de bloc souple"
#: ../help/help.inc:229
msgid "Soft block limit."
msgstr "Limite de bloc souple"
#: ../lib/pdf.inc:242
msgid "Soft inode"
msgstr "Inode souple"
#: ../help/help.inc:240
msgid "Soft inode (files) limit."
msgstr "Limite souple d'inodes (fichiers)."
#: ../templates/account/groupedit.php:760
#: ../templates/account/useredit.php:1419
#: ../templates/profedit/profilegroup.php:102
#: ../templates/profedit/profileuser.php:379 ../help/help.inc:239
msgid "Soft inode limit"
msgstr "Limite d'inode souple"
#: ../templates/help.php:65
msgid "Sorry no help number submitted."
msgstr "D<>sol<6F>, pas de num<75>ro d'aide soumis."
#: ../templates/help.php:75
#, php-format
msgid "Sorry this help number ({bold}%d{endbold}) is not available."
msgstr "D<>sol<6F>, le num<75>ro d'aide: {bold}%d{endbold} n'est pas disponible"
#: ../templates/account/useredit.php:493
#: ../templates/account/useredit.php:1478 ../templates/masscreate.php:371
#: ../templates/masscreate.php:572 ../templates/massdetail.php:144
#: ../templates/massdetail.php:232 ../help/help.inc:252 ../help/help.inc:253
#: ../lib/pdf.inc:93
msgid "Street"
msgstr "Rue"
#: ../templates/domain.php:176 ../templates/ou_edit.php:94
#: ../templates/ou_edit.php:159 ../templates/ou_edit.php:224
#: ../templates/ou_edit.php:289 ../templates/ou_edit.php:472
#: ../templates/config/confmain.php:367 ../templates/config/profmanage.php:356
#: ../templates/profedit/profiledelete.php:97
#: ../templates/profedit/profiledelete.php:109
#: ../templates/profedit/profiledelete.php:121
#: ../templates/profedit/profilemain.php:261
msgid "Submit"
msgstr "Soumettre"
#: ../templates/account/groupedit.php:607
#: ../templates/account/hostedit.php:417
#: ../templates/account/useredit.php:1001 ../templates/domain.php:149
#: ../templates/lists/listdomains.php:187
#: ../templates/lists/listgroups.php:300 ../templates/lists/listhosts.php:288
#: ../templates/lists/listusers.php:341 ../templates/confwiz/ldaptest.php:384
#: ../help/help.inc:272 ../help/help.inc:274 ../help/help.inc:276
#: ../help/help.inc:295
msgid "Suffix"
msgstr "Suffixe"
#: ../templates/account/useredit.php:238 ../templates/masscreate.php:283
#: ../templates/masscreate.php:353 ../templates/masscreate.php:552
#: ../templates/massdetail.php:81 ../templates/massdetail.php:202
#: ../help/help.inc:191 ../lib/pdf.inc:85
msgid "Surname"
msgstr "Nom de famille"
#: ../templates/account/useredit.php:238 ../templates/masscreate.php:552
#: ../templates/massdetail.php:81
msgid "Surname contains invalid characters"
msgstr "Le nom de famille contient des caract<63>res non valables"
#: ../help/help.inc:192
msgid "Surname of user. Only letters, - and spaces are allowed."
msgstr ""
"Le nom de famille de l'utilisateur. Seuls les lettres, - et les espaces sont "
"autoris<69>s."
#: ../templates/account/useredit.php:489
#: ../templates/account/useredit.php:1496 ../templates/masscreate.php:365
#: ../templates/masscreate.php:568 ../templates/massdetail.php:150
#: ../templates/massdetail.php:250 ../help/help.inc:258 ../help/help.inc:259
msgid "Telephone number"
msgstr "Num<75>ro de t<>l<EFBFBD>phone"
#: ../templates/config/confmain.php:329 ../help/help.inc:107
#: ../lib/config.inc:293
msgid "Text for user PDF"
msgstr "Texte pour le PDF utilisateur"
#: ../help/help.inc:154
msgid "The Primary Group the user should be member of."
msgstr "Le groupe primaire dont l'utilisateur doit etre membre."
#: ../help/help.inc:168
msgid "The Primary group the host should be member of."
msgstr "Le groupe primaire dont l'hote doit etre membre"
#: ../help/help.inc:298
msgid "The SID of your Samba server. Get it with \"net getlocalsid\"."
msgstr "Le SID de votre serveur Samba. R<>cuperez le avec \"net getlocalsid\"."
#: ../help/help.inc:296
msgid "The domain entry will be saved under this suffix."
msgstr "L'entr<74>e domaine sera sauvegard<72>e sous ce suffixe."
#: ../templates/confwiz/o_lists.php:107
msgid "The entries are separated by semicolons."
msgstr "Les entr<74>es sont s<>par<61>es par des point-virgules."
#: ../templates/config/confsave.php:220 ../templates/confwiz/final.php:52
msgid "The following settings were saved to profile:"
msgstr "Les param<61>tres suivants ont <20>t<EFBFBD> sauvegard<72>s dans le profile :"
#: ../templates/initsuff.php:189
msgid ""
"The following suffix(es) are missing in LDAP. LAM can create them for you."
msgstr ""
"Les suffixes suivants ne sont pas dans le LDAP. LAM peut les cr<63>er pour vous."
#: ../templates/confwiz/ldaptest.php:200
msgid ""
"The following suffix(es) are missing in LDAP. LAM will create them for you."
msgstr ""
"Les suffixes suivants ne sont pas dans le LDAP. LAM va les cr<63>er pour vous."
#: ../help/help.inc:294
msgid "The name of your Windows domain or workgroup."
msgstr "Le nom de votre domaine Windows ou groupe de travail."
#: ../templates/config/confmain.php:92
msgid "The password is invalid! Please try again."
msgstr "Le mot de passe n'est pas valable. Essayez encore, s'il vous plait."
#: ../templates/masscreate.php:321
msgid "There are some errors."
msgstr "Il y'a des erreurs."
#: ../templates/masscreate.php:322
msgid "There are some warnings."
msgstr "Il y'a des avertissements."
#: ../help/help.inc:59
msgid ""
"These are the minimum and maximum numbers to use for group IDs when creating "
"new group accounts. New group accounts will always get the highest number in "
"use plus one."
msgstr ""
"Ceux-ci sont les nombres minimum et maximum <20> utiliser pour les IDs de "
"groupes pour la cr<63>ation de comptes groupes nouveaux. Un nouveau groupe aura "
"toujours le nombre utilis<69> le plus <20>l<EFBFBD>v<EFBFBD> plus un."
#: ../help/help.inc:61
msgid ""
"These are the minimum and maximum numbers to use for machine IDs when "
"creating new accounts for Samba hosts. The range should be different from "
"that of users. New host accounts will always get the highest number in use "
"plus one."
msgstr ""
"Ceux-ci sont les nombres minimum et maximum <20> utiliser pour les IDs de "
"groupes pour la cr<63>ation de comptes groupes nouveaux. Un nouveau groupe aura "
"toujours le nombre utilis<69> le plus <20>l<EFBFBD>v<EFBFBD> plus un."
#: ../help/help.inc:57
msgid ""
"These are the minimum and maximum numbers to use for user IDs when creating "
"new user accounts. The range should be different from that of machines. New "
"user accounts will always get the highest number in use plus one."
msgstr ""
"Ceux-ci sont les nombres minimum et maximum <20> utiliser pour les IDs "
"d'utilisateurs pour la cr<63>ation de nouveaux comptes utilisateurs. Un nouveau "
"groupe aura toujours le nombre utilis<69> le plus <20>l<EFBFBD>v<EFBFBD> plus un."
#: ../templates/domain.php:237 ../templates/confwiz/ldaptest.php:231
msgid "This Samba 3 domain is already present!"
msgstr "Ce domaine Samba 3 est d<>j<EFBFBD> pr<70>sent !"
#: ../templates/confwiz/o_lists.php:104
msgid ""
"This can be a list of predefined attributes which have a description and are "
"translated or you can write your own description."
msgstr ""
"Ceci peut etre une liste pr<70>d<EFBFBD>finie d'attributs qui ont une description et "
"sont traduits ou pour lesquels vous pouvez <20>crire votre propre description."
#: ../help/help.inc:116
msgid "This changes the password of the selected profile."
msgstr "Ceci change le mot de passe du profil s<>lectionn<6E>."
#: ../help/help.inc:118
msgid "This changes the profile which is selected by default at login."
msgstr "Ceci change le profil qui sera s<>lectionn<6E> par d<>faut."
#: ../templates/confwiz/o_lang.php:102 ../help/help.inc:85
msgid ""
"This defines the language of the login window and sets this language as the "
"default language. Users can change the language at login."
msgstr ""
"Ceci d<>finit la langue de la fenetre de connexion et rend cette langue la "
"langue par d<>faut. Les utilisateurs peuvent changer cette langue a la "
"connexion."
#: ../lib/pdf.inc:509 ../lib/pdf.inc:538 ../lib/pdf.inc:569
msgid "This document was automatically created by LDAP Account Manager"
msgstr "Ce document a <20>t<EFBFBD> cr<63><72> automatiquement par LDAP Account Manager."
#: ../help/help.inc:78
msgid ""
"This is a list of valid DN entries of all users that are allowed to login to "
"LDAP Account Manager. The user names have to be separated by semicolons."
msgstr ""
"Ceci est la liste des entr<74>es DNs valables de tout les utilisateurs qui sont "
"autoris<69>s <20> se connecter <20> LDAP Account Manager. Les noms d'utilisateurs "
"doivent etre s<>par<61>s par des point-virgules."
#: ../help/help.inc:87
msgid ""
"This is the absolute path to an external script for setting quotas and "
"creating home directories."
msgstr ""
"Ceci est le chemin absolu vers un script externe pour le param<61>trage des "
"quotas et la cr<63>ation des r<>pertoires utilisateurs."
#: ../help/help.inc:63
msgid ""
"This is the list of attributes to show in the user/group/host list. The "
"entries can either be predefined values, \"#attribute\", or individual ones, "
"\"attribute:description\". Several entries are seperated by semicolons."
msgstr ""
"Ceci est la liste des attributs <20> afficher dans la liste utilisateurs/"
"groupes/machines. Les entr<74>es peuvent etre des valeurs pr<70>d<EFBFBD>finies, "
"\"#attribut\" ou individuelles, \"#attribut:description\". Les entr<74>es "
"multiples seront s<>par<61>s par des point-virgules."
#: ../help/help.inc:83
msgid ""
"This is the number of rows to show in the user/group/host list. If more "
"entries are found the list will be split into several pages."
msgstr ""
"Ceci est le nombre de rang<6E>es <20> montrer dans la liste utilisateur/groupe/"
"machines. Si plus d'entr<74>es sont trouv<75>es, la liste sera divis<69>e en "
"plusieurs pages."
#: ../help/help.inc:39
msgid ""
"This is the server address of your LDAP server. Use ldap:// for standard "
"LDAP connections and ldaps:// for encrypted (require server certificates) "
"connections. The port value is optional."
msgstr ""
"Ceci est l'adresse serveur du serveur LDAP. Utilisez ldap:// pour les "
"connexions LDAP standard et ldaps:// pour les connexions crypt<70>s. Le num<75>ro "
"de port est facultatif."
#: ../templates/confwiz/o_daemon.php:107
msgid ""
"This is the server and path where the lamdaemon.pl script is stored. LDAP "
"Account Manager will make a SSH connection to this server with username and "
"password provided at login."
msgstr ""
"Ceci est le server et chemin ou le script lamdaemon.pl est conserv<72>. LDAP "
"Account Manager fera une connexion SSH <20> ce serveur avec le nom "
"d'utilisateur et le mot de passe fourni <20> la connexion."
#: ../help/help.inc:92
msgid ""
"This is the server where the lamdaemon script is stored. LDAP Account "
"Manager will make a SSH connection to this server with username and password "
"provided at login."
msgstr ""
"Ceci est le server ou le script lamdaemon.pl est conserv<72>. LDAP Account "
"Manager fera une connexion SSH <20> ce serveur avec le nom d'utilisateur et le "
"mot de passe fourni <20> la connexion."
#: ../help/help.inc:51
msgid ""
"This is the suffix of the LDAP tree from where to search for user/group/host "
"entries. Only entries in these subtrees will be displayed in the user/group/"
"host list. When creating a new accont this will be the DN where it is saved."
msgstr ""
"Ceci est le suffixe de l'arbre LDAP dans lequel on cherchera les entr<74>es "
"d'utilisateur/groupes/machines. Seules les entr<74>es dans ces sous-arbres "
"seront affich<63>es dans la liste utilisateurs/groupes/machines. Lors de la "
"cr<63>ation d'un nouveau compte, ceci sera le DN avec lequel il sera sauvegard<72>."
#: ../help/help.inc:104
msgid ""
"This is the time in minutes which LAM caches its LDAP searches. Shorter "
"times will stress LDAP more but decrease the possibility that changes are "
"not identified."
msgstr ""
"Ceci est le temps en minutes pendant lequel LAN mettra en cache ses "
"recherches LDAP. Des temps plus courts chargeront plus LDAP mais reduiront "
"la possibilit<69> que les changements ne soient pas identifi<66>s."
#: ../templates/confwiz/o_daemon.php:127 ../help/help.inc:108
msgid "This text will appear on top of every user PDF file."
msgstr "Ce texte apparaitra sur chaque fichier PDF utilisateur."
#: ../templates/lists/userlink.php:54
msgid "This user was not found!"
msgstr "Cet utilisateur est introuvable !"
#: ../help/help.inc:290
msgid "This will create a new organizational unit under the selected one."
msgstr ""
"Ceci va cr<63>er une nouvelle unit<69> organisationnelle sous celle s<>lectionn<6E>e."
#: ../help/help.inc:292
msgid ""
"This will delete the selected organizational unit. The OU has to be empty."
msgstr ""
"Ceci va effacer l'unit<69> organisationnelle selectionn<6E>e. L'OU doit etre vide."
#: ../help/help.inc:114
msgid "This will delete the selected profile."
msgstr "Ceci va effacer le profil s<>lectionn<6E>."
#: ../help/help.inc:267
msgid ""
"This will make a profile of the current account. The saved values are the "
"same as in the profile editor. Profile names may contain the letters a-z, 0-"
"9 and -_."
msgstr ""
"Ceci va cr<63>er un profil du compte courant. Les valeurs sauvegard<72>es sont les "
"m<>mes que dans l'editeur de profil. Les noms de profil peuvent contenir les "
"lettres a-z, 0-9 et -_."
#: ../templates/account/useredit.php:495
#: ../templates/account/useredit.php:1466 ../templates/masscreate.php:361
#: ../templates/masscreate.php:574 ../templates/massdetail.php:140
#: ../templates/massdetail.php:220 ../help/help.inc:248 ../lib/pdf.inc:81
msgid "Title"
msgstr "Titre"
#: ../help/help.inc:249
msgid "Title of user, Mr., Ms., ..."
msgstr "Titre d'utilisateur (M., Mme, Dr., etc.)."
#: ../templates/confwiz/server.php:144
msgid ""
"To connect to your LDAP server please enter now the DN of your "
"administrative user and the password."
msgstr ""
"Pour vous connecter sur votre serveur LDAP, entrez maintenant le DN de votre "
"utilisateur administrateur et son mot de passe."
#: ../help/help.inc:152
msgid ""
"To disable login use /bin/false. List of shells is read from lam/config/"
"shells"
msgstr ""
"Pour d<>sactiver les logins, utilisez /bin/false. La liste des shells est lue "
"de lam/config/shells."
#: ../templates/lists/listusers.php:355
msgid "Translate GID number to group name"
msgstr "Traduisez le nombre GID dans un nom de groupe"
#: ../lib/pdf.inc:305 ../lib/pdf.inc:348
msgid "UID"
msgstr "UID"
#: ../templates/account/hostedit.php:370 ../templates/account/useredit.php:948
#: ../help/help.inc:56 ../help/help.inc:141 ../help/help.inc:164
#: ../lib/ldap.inc:194 ../lib/ldap.inc:217
msgid "UID number"
msgstr "Num<75>ro UID"
#: ../templates/account/useredit.php:556
msgid ""
"UID-number has changed. You have to run the following command as root in "
"order to change existing file-permissions:"
msgstr ""
"Le num<75>ro UID <20> chang<6E>. Vous devez lancer la commande suivante en tant que "
"root pour changer les droits fichiers existants: "
#: ../help/help.inc:220
#, php-format
msgid ""
"UNC-path (\\\\server\\share) of homedirectory. $%s and $%s are replaced with "
"user- and groupname."
msgstr ""
"Chemin UNC (\\\\Serveur\\partage) des comptes utilisateurs. $%s et $%s "
"seront remplac<61>s avec les noms utilisateurs et groupe."
#: ../templates/ou_edit.php:55 ../templates/ou_edit.php:120
#: ../templates/ou_edit.php:185 ../templates/ou_edit.php:250
msgid "Unable to create new OU!"
msgstr "Impossible de cr<63>er un nouveau OU !"
#: ../templates/config/profmanage.php:77 ../templates/confwiz/start.php:63
msgid "Unable to create new profile!"
msgstr "Impossible de cr<63>er un nouveau profil !"
#: ../templates/ou_edit.php:72 ../templates/ou_edit.php:137
#: ../templates/ou_edit.php:202 ../templates/ou_edit.php:267
msgid "Unable to delete OU!"
msgstr "Impossible de cr<63>er un OU !"
#: ../templates/domain.php:304
msgid "Unable to delete domain!"
msgstr ""
#: ../templates/config/profmanage.php:99
#: ../templates/profedit/profiledelete.php:53
#: ../templates/profedit/profiledelete.php:60
#: ../templates/profedit/profiledelete.php:67
msgid "Unable to delete profile!"
msgstr "Impossible d'effacer un profil !"
#: ../templates/login.php:100 ../templates/config/confmain.php:296
#: ../templates/confwiz/o_lang.php:134
msgid ""
"Unable to load available languages. Setting English as default language. For "
"further instructions please contact the Admin of this site."
msgstr ""
"Impossible de charger des langues suppl<70>mentaires. L'Anglais sera utilis<69> en "
"langue par d<>faut. Pour plus d'instructions, contactez l'administrateur de "
"votre site."
#: ../lib/config.inc:184 ../lib/config.inc:735
msgid "Unable to load configuration!"
msgstr "Impossible de charger la configuration !"
#: ../lib/profiles.inc:252 ../lib/profiles.inc:256 ../lib/profiles.inc:319
#: ../lib/profiles.inc:323 ../lib/profiles.inc:375 ../lib/profiles.inc:379
msgid "Unable to load profile!"
msgstr "Impossible de charger le profil !"
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:282
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:347
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:385 ../lib/profiles.inc:451
#: ../lib/profiles.inc:486 ../lib/profiles.inc:514
msgid "Unable to save profile!"
msgstr "Impossible de sauvegarder le profil !"
#: ../templates/account/groupedit.php:531
#: ../templates/account/groupedit.php:588
#: ../templates/account/groupedit.php:655
#: ../templates/account/groupedit.php:751
#: ../templates/account/groupedit.php:808
#: ../templates/account/useredit.php:802 ../templates/account/useredit.php:872
#: ../templates/account/useredit.php:934
#: ../templates/account/useredit.php:1055
#: ../templates/account/useredit.php:1172
#: ../templates/account/useredit.php:1411
#: ../templates/account/useredit.php:1460
#: ../templates/account/useredit.php:1540 ../templates/massdetail.php:72
#: ../templates/massdetail.php:275
msgid "Undo"
msgstr "Annuler"
#: ../templates/account/hostedit.php:437
msgid "Undo changes"
msgstr "Annuler les modifications"
#: ../templates/account/useredit.php:791 ../templates/account/useredit.php:861
#: ../templates/account/useredit.php:923
#: ../templates/account/useredit.php:1044
#: ../templates/account/useredit.php:1161
#: ../templates/account/useredit.php:1401
#: ../templates/account/useredit.php:1449
#: ../templates/account/useredit.php:1529
msgid "Unix"
msgstr "Unix"
#: ../lib/pdf.inc:124
msgid "Unix User Settings"
msgstr "Param<61>tres Utilisateur Unix"
#: ../templates/profedit/profileuser.php:88
msgid "Unix account"
msgstr "Compte Unix"
#: ../templates/confwiz/ldaptest.php:483
msgid "Unix group name"
msgstr "Nom de groupe Unix"
#: ../lib/pdf.inc:132 ../lib/pdf.inc:141
msgid "Unix password"
msgstr "Mot de passe Unix"
#: ../lib/pdf.inc:134
msgid "Unix password disabled!"
msgstr "Mot de passe Unix desactiv<69> !"
#: ../templates/account/useredit.php:1059
msgid "Unix properties"
msgstr "Propri<72>t<EFBFBD>s Unix"
#: ../templates/account/useredit.php:354
#: ../templates/account/useredit.php:1127
#: ../templates/profedit/profileuser.php:208 ../help/help.inc:280
msgid "Unix workstations"
msgstr "Machines de travail Unix"
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:131
msgid "Unix workstations are invalid!"
msgstr "Les machines de travail Unix ne sont pas valables !"
#: ../templates/account/useredit.php:354
msgid "Unix workstations is invalid."
msgstr "Les machines de travail Unix n'est pas valable."
#: ../templates/confwiz/o_daemon.php:108 ../help/help.inc:89
#: ../help/help.inc:94
msgid ""
"Use it at your own risk and read the documentation for lamdaemon before you "
"use it!"
msgstr ""
"Utilisez le <20> vos risques et p<>rils et lisez la documentation pour lamdaemon "
"avant de l'utiliser !"
#: ../templates/account/useredit.php:1073
#: ../templates/account/useredit.php:1199 ../help/help.inc:195
msgid "Use no password"
msgstr "N'utilisez pas de mot de passe !"
#: ../templates/account/useredit.php:1193 ../help/help.inc:199
msgid "Use unix password"
msgstr "Utilisez un mot de passe unix"
#: ../templates/account/groupedit.php:758
#: ../templates/account/useredit.php:1417 ../help/help.inc:226
msgid "Used blocks"
msgstr "Blocs utilis<69>s"
#: ../help/help.inc:227
msgid "Used blocks. 1000 blocks are usually 1MB"
msgstr "Blocs utilis<69>s. 1000 blocs representent d'habitude 1 MB."
#: ../help/help.inc:306
msgid "Used for calculating RIDs from UID/GID. Do not change if unsure."
msgstr ""
"Utilis<69> pour calculer les RIDs <20> partir des UID/GID. Ne changez rien sans "
"etre sur de ce que vous faites."
#: ../templates/account/groupedit.php:760
#: ../templates/account/useredit.php:1419 ../help/help.inc:237
msgid "Used inodes"
msgstr "Inodes utilis<69>s"
#: ../help/help.inc:238
msgid "Used inodes (files)"
msgstr "Inodes utilis<69>s (fichiers)"
#: ../templates/account/useredit.php:1571
#, php-format
msgid "User %s has been created."
msgstr "Utilisateurs %s sont cr<63><72>s."
#: ../templates/account/useredit.php:1568
#, php-format
msgid "User %s has been modified."
msgstr "Utilisateur %s <20> <20>t<EFBFBD> modifi<66>"
#: ../lib/ldap.inc:193
msgid "User ID"
msgstr "ID Utilisateur"
#: ../templates/profedit/profilemain.php:128
msgid "User Profiles"
msgstr "Profils Utilisateurs"
#: ../templates/account/useredit.php:1211 ../help/help.inc:130
#: ../help/help.inc:203
msgid "User can change password"
msgstr "L'utilisateur peut changer de mot de passe."
#: ../help/help.inc:150
msgid "User description. If left empty sur- and give name will be used."
msgstr "Description de l'utilisateur. Si vide, des noms vide seront utilis<69>s."
#: ../lib/pdf.inc:39 ../lib/pdf.inc:496
msgid "User information page"
msgstr "Page d'information utilisateur"
#: ../templates/initsuff.php:144 ../templates/initsuff.php:157
#: ../templates/initsuff.php:163 ../templates/initsuff.php:172
#: ../templates/masscreate.php:263
msgid "User list"
msgstr "Liste d'utilisateur"
#: ../templates/config/confsave.php:154 ../templates/confwiz/o_lists.php:54
msgid "User list attributes are invalid!"
msgstr "Les attributs de la liste d'utilisateurs ne sont pas valables !"
#: ../templates/account/useredit.php:1230 ../help/help.inc:205
msgid "User must change password"
msgstr "L'utilisateur doit changer de mot de passe"
#: ../templates/masscreate.php:283
msgid "User name"
msgstr "Nom d'utilisateur"
#: ../lib/pdf.inc:236
msgid "User quota(s)"
msgstr "Quota(s) d'utilisateur"
#: ../templates/masscreate.php:396
msgid "User suffix"
msgstr "Suffixe utilisateur"
#: ../templates/lists/listusers.php:411
msgid "User(s) found"
msgstr "Utilisateur(s) trouv<75>(s)"
#: ../help/help.inc:50
msgid "User/Group/Host suffix"
msgstr "Suffixe Utilisateur/Groupe/Machine"
#: ../templates/config/confmain.php:123 ../templates/confwiz/server2.php:131
#: ../lib/config.inc:275
msgid "UserSuffix"
msgstr "Suffixe Utilisateur"
#: ../templates/config/confsave.php:104 ../templates/confwiz/server2.php:59
msgid "UserSuffix is invalid!"
msgstr "Suffixe Utilisateur n'est pas valable !"
#: ../templates/account/useredit.php:224 ../templates/account/useredit.php:246
#: ../templates/account/useredit.php:291 ../templates/account/useredit.php:942
#: ../templates/login.php:148 ../templates/masscreate.php:357
#: ../templates/masscreate.php:545 ../templates/masscreate.php:561
#: ../templates/massdetail.php:88 ../templates/massdetail.php:136
#: ../templates/massdetail.php:214 ../help/help.inc:139 ../lib/ldap.inc:196
#: ../lib/pdf.inc:127 ../lib/pdf.inc:181
msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilisateur"
#: ../templates/account/useredit.php:246 ../templates/masscreate.php:561
#: ../templates/massdetail.php:88
msgid ""
"Username contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 "
"and .-_ !"
msgstr ""
"Nom d'utilisateur contient des caract<63>res invalides. Les caract<63>res valides "
"sont: a-z, A-Z, 0-9 et .-_ !"
#: ../templates/account/useredit.php:291 ../templates/masscreate.php:545
#: ../templates/massdetail.php:136
msgid "Username in use. Selected next free username."
msgstr "Nom d'utilisateur d<>j<EFBFBD> utilis<69>. Nom disponible suivant s<>lectionn<6E>."
#: ../help/help.inc:140
msgid ""
"Username of the user who should be created. Valid characters are: a-z,0-9, .-"
"_. Lam does not allow a number as first character because useradd also does "
"not allow it. Lam does not allow capital letters A-Z because it can cause "
"several problems. If username is already used username will be expanded with "
"a number. The next free number will be used. Warning: Older systems have "
"problems with usernames longer than 8 characters. You can not log in to "
"Windows if username is longer than 16 characters."
msgstr ""
"Nom d'utilisateur de l'utilisateur qui doit <20>tre cr<63><72>. Les caract<63>res "
"valides sont: a-z, 0-9 et .-_. LAM n'autorise pas de nombre en premier "
"caract<63>re car useradd ne l'autorise pas non plus. LAM n'autorise pas les "
"majuscules car cela peut poser plusieurs probl<62>mes. Si le nom d'utilisateur "
"est d<>j<EFBFBD> utilis<69>, il sera d<>velopp<70> avec un chiffre. Le prochain chiffre "
"disponible sera utilis<69>. Avertissement: Les vieux syst<73>mes auront des "
"probl<62>mes avec les nom d'utilisateur de plus de 8 caract<63>res. Vous ne "
"pourrez pas vous connecter sur Windows si le nom d'utilisateur est plus long "
"que 16 caract<63>res."
#: ../templates/main_header.php:73 ../templates/main_header.php:78
#: ../templates/ou_edit.php:339 ../templates/confwiz/o_lists.php:112
#: ../help/help.inc:69
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"
#: ../help/help.inc:285
msgid "Users also being member of the current group."
msgstr "Utilisateurs d<>j<EFBFBD> membres du groupe actuel."
#: ../help/help.inc:182
msgid "Users wich are also members of group."
msgstr "Utilisateurs qui sont d<>j<EFBFBD> membres du groupe"
#: ../templates/confwiz/o_lang.php:145 ../help/help.inc:77
msgid "Valid users"
msgstr "Utilisateurs valables"
#: ../templates/account/groupedit.php:619
#: ../templates/account/hostedit.php:428
#: ../templates/account/useredit.php:1013
#: ../templates/account/useredit.php:1134
msgid "Values with * are required"
msgstr "Les valeurs avec * ne sont pas obligatoires"
#: ../templates/masscreate.php:284
msgid "Warnings"
msgstr "Avertissements"
#: ../templates/masscreate.php:206 ../templates/masscreate.php:236
#, php-format
msgid "Was unable to create %s."
msgstr "Impossible de cr<63>er %s."
#: ../templates/confwiz/start.php:107
msgid "Welcome to LAM Configuration wizard."
msgstr "Bienvenue <20> l'assistant de configuration LAM."
#: ../help/help.inc:49
msgid ""
"When using ldaps:// be sure to use exactly the same IP/domain name as in "
"your certificate!"
msgstr ""
"Lors de l'utilisation de ldaps:// v<>rifiez que vous utilisez la m<>me "
"adresse IP/nom de domaine que dans le certificat !"
#: ../templates/confwiz/server.php:173
msgid "Which Samba version do you use?"
msgstr "Quel version de Samba utilisez vous ?"
#: ../lib/pdf.inc:226
msgid "Windows Domain"
msgstr "Domaine Windows"
#: ../lib/pdf.inc:178
msgid "Windows User Settings"
msgstr "Param<61>tres Utilisateur Windows"
#: ../help/help.inc:184
msgid "Windows clients will show display name as group description."
msgstr ""
"Les clients windows auront le nom d'affichage en tant que description de "
"groupe."
#: ../help/help.inc:270
msgid "Windows domain"
msgstr "Domaine Windows"
#: ../help/help.inc:271
msgid "Windows domain of host."
msgstr "Domaine windows de la machine."
#: ../templates/confwiz/ldaptest.php:482
msgid "Windows group name"
msgstr "Nom de groupe Windows"
#: ../templates/account/groupedit.php:665
#: ../templates/account/useredit.php:1282 ../help/help.inc:278
msgid "Windows groupname"
msgstr "Nom de groupe Windows"
#: ../lib/pdf.inc:222
msgid "Windows home directory"
msgstr "R<>pertoire utilisateur Windows"
#: ../lib/pdf.inc:186 ../lib/pdf.inc:192 ../lib/pdf.inc:201
msgid "Windows password"
msgstr "Mot de passe Windows"
#: ../lib/pdf.inc:188
msgid "Windows password disabled!"
msgstr "Mot de passe desactiv<69> !"
#: ../lib/pdf.inc:194
msgid "Windows password set to unix password."
msgstr "Mot de passe unix utilis<69> en tant que mot de passe Windows."
#: ../help/help.inc:283
msgid "Windows-Domain of group."
msgstr "Domaine Windows du groupe."
#: ../help/help.inc:223
msgid "Windows-Domain of user."
msgstr "Domaine Windows de l'utilisateur."
#: ../templates/profedit/profileuser.php:335
msgid "Workstations"
msgstr "Machines de travail"
#: ../templates/login.php:321 ../templates/confwiz/server.php:70
msgid "Wrong Password/Username combination. Try again."
msgstr "Mauvaise combinaison mot de passe/nom d'utilisateur donn<6E>e. R<>essayez."
#: ../templates/profedit/profiledelete.php:73
#: ../templates/profedit/profiledelete.php:130
msgid "Wrong or missing type!"
msgstr "Mauvais type ou type vide !"
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:171
msgid "Wrong parameter for Samba option: Account does not expire!"
msgstr "Mauvais param<61>tre pour l'option Samba: Le compte n'expire pas !"
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:179
msgid "Wrong parameter for Samba option: Account is disabled!"
msgstr "Mauvais param<61>tre pour l'option Samba: Le compte est desactiv<69> !"
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:155
msgid "Wrong parameter for Samba option: Set Samba Password!"
msgstr "Mauvais param<61>tre pour l'option Samba: donnez un mot de passe Samba !"
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:163
msgid "Wrong parameter for Samba option: Set Unix Password for Samba!"
msgstr ""
"Mauvais param<61>tre pour l'option Samba: Mettez un mot de passe Unix pour "
"Samba !"
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:187
msgid "Wrong parameter for Samba option: home drive!"
msgstr "Mauvais param<61>tre pour l'option Samba: lecteur maison"
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:139
msgid "Wrong parameter for Unix account activation!"
msgstr "Mauvais param<61>tre pour l'activation de compte Unix !"
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:123
msgid "Wrong parameter for Unix password expiry!"
msgstr "Mauvais param<61>tre pour l'expiration du mot de passe Unix !"
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:99
msgid "Wrong parameter for Unix password warning!"
msgstr "Mauvais param<61>tre pour l'avertissment du mot de passe Unix !"
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:91
msgid "Wrong parameter for login disable!"
msgstr "Mauvais param<61>tre pour la desactivation de login !"
#: ../templates/account/groupedit.php:436
#: ../templates/account/hostedit.php:289 ../templates/account/useredit.php:720
msgid "Wrong profilename given."
msgstr "Mauvais nom de profil donn<6E>."
#: ../templates/account/groupedit.php:158
#: ../templates/account/hostedit.php:120 ../templates/account/useredit.php:224
msgid ""
"You are using a capital letters. This can cause problems because not all "
"programs are case-sensitive."
msgstr ""
"Vous utilisez une lettre majuscule. Ceci peut poser des probl<62>mes parce que "
"tous les messages ne sont pas sensibles a la casse."
#: ../help/help.inc:186
msgid ""
"You can select a previous defined profile here. This will set all fields to "
"the profile values."
msgstr ""
"Vous pouvez s<>lectionner un profil d<>fini pr<70>c<EFBFBD>demment ici. Ceci mettra tous "
"les champs aux valeurs du profil."
#: ../templates/logout.php:62
msgid "You have been logged off from LDAP Account Manager."
msgstr "Vous avez <20>t<EFBFBD> d<>connect<63> de LDAP Account Manager."
#: ../templates/login.php:192
msgid "Your Language"
msgstr "Votre langue"
#: ../templates/delete.php:200
msgid "deleted"
msgstr "effac<61>"
#: ../templates/account/useredit.php:492
#: ../templates/account/useredit.php:1514 ../templates/masscreate.php:363
#: ../templates/masscreate.php:571 ../templates/massdetail.php:156
#: ../templates/massdetail.php:268 ../help/help.inc:264 ../help/help.inc:265
msgid "eMail address"
msgstr "Adresse e-mail"
#: ../lib/account.inc:276 ../lib/account.inc:278
msgid "hours"
msgstr "heures"
#: ../help/help.inc:43
msgid ""
"ldap://localhost:389 connects to localhost using a standard LDAP connection "
"on port 389"
msgstr ""
"ldap://localhost:389 fait une connexion sur localhost en utilisant une "
"connexion LDAP standard sur le port 389"
#: ../help/help.inc:45
msgid ""
"ldaps://141.40.146.133 connects to 141.40.146.133 using an encrypted LDAP "
"connection."
msgstr ""
"ldaps://141.40.146.133 fait une connexion sur 141.40.146.133 en utilisant "
"une connexion LDAP crypt<70>e."
#: ../templates/profedit/profileuser.php:144
#: ../templates/profedit/profileuser.php:145
#: ../templates/profedit/profileuser.php:220
#: ../templates/profedit/profileuser.php:221
#: ../templates/profedit/profileuser.php:239
#: ../templates/profedit/profileuser.php:240
#: ../templates/profedit/profileuser.php:249
#: ../templates/profedit/profileuser.php:250
#: ../templates/profedit/profileuser.php:259
#: ../templates/profedit/profileuser.php:260
#: ../templates/profedit/profileuser.php:269
#: ../templates/profedit/profileuser.php:270
msgid "no"
msgstr "non"
#: ../templates/masscreate.php:279
msgid "not found!"
msgstr "pas trouv<75> !"
#: ../help/help.inc:55
msgid ""
"ou=People,dc=yourcompany,dc=com will read and store all accounts in this "
"subtree."
msgstr ""
"ou=People,dc=yourcompany,dc=com lira et mettra vos comptes dans ce sous-"
"arbre."
#: ../templates/config/confmain.php:377
msgid "required"
msgstr "requis"
#: ../templates/config/confmain.php:378
msgid "required for Samba 3 schema"
msgstr "requis pour un schema Samba 3"
#: ../templates/masscreate.php:283
msgid "row"
msgstr "rang<6E>e"
#: ../lib/profiles.inc:466
msgid "saveGroupProfile: account has wrong type!"
msgstr "saveGroupProfile: le compte a le mauvais type !"
#: ../lib/profiles.inc:501
msgid "saveHostProfile: account has wrong type!"
msgstr "saveHostProfile: le compte a le mauvais type !"
#: ../lib/profiles.inc:393
msgid "saveUserProfile: account has wrong type!"
msgstr "saveUserProfile: le compte a le mauvais type !"
#: ../templates/profedit/profileuser.php:144
#: ../templates/profedit/profileuser.php:145
#: ../templates/profedit/profileuser.php:220
#: ../templates/profedit/profileuser.php:221
#: ../templates/profedit/profileuser.php:239
#: ../templates/profedit/profileuser.php:240
#: ../templates/profedit/profileuser.php:249
#: ../templates/profedit/profileuser.php:250
#: ../templates/profedit/profileuser.php:259
#: ../templates/profedit/profileuser.php:260
#: ../templates/profedit/profileuser.php:269
#: ../templates/profedit/profileuser.php:270
msgid "yes"
msgstr "oui"