99 lines
		
	
	
		
			2.7 KiB
		
	
	
	
		
			JavaScript
		
	
	
	
		
		
			
		
	
	
			99 lines
		
	
	
		
			2.7 KiB
		
	
	
	
		
			JavaScript
		
	
	
	
|  | // ** I18N
 | |||
|  | 
 | |||
|  | // Calendar FI language (Finnish, Suomi)
 | |||
|  | // Author: Jarno Käyhkö, <gambler@phnet.fi>
 | |||
|  | // Encoding: UTF-8
 | |||
|  | // Distributed under the same terms as the calendar itself.
 | |||
|  | 
 | |||
|  | // full day names
 | |||
|  | Calendar._DN = new Array | |||
|  | ("Sunnuntai", | |||
|  |  "Maanantai", | |||
|  |  "Tiistai", | |||
|  |  "Keskiviikko", | |||
|  |  "Torstai", | |||
|  |  "Perjantai", | |||
|  |  "Lauantai", | |||
|  |  "Sunnuntai"); | |||
|  | 
 | |||
|  | // short day names
 | |||
|  | Calendar._SDN = new Array | |||
|  | ("Su", | |||
|  |  "Ma", | |||
|  |  "Ti", | |||
|  |  "Ke", | |||
|  |  "To", | |||
|  |  "Pe", | |||
|  |  "La", | |||
|  |  "Su"); | |||
|  | 
 | |||
|  | // full month names
 | |||
|  | Calendar._MN = new Array | |||
|  | ("Tammikuu", | |||
|  |  "Helmikuu", | |||
|  |  "Maaliskuu", | |||
|  |  "Huhtikuu", | |||
|  |  "Toukokuu", | |||
|  |  "Kesäkuu", | |||
|  |  "Heinäkuu", | |||
|  |  "Elokuu", | |||
|  |  "Syyskuu", | |||
|  |  "Lokakuu", | |||
|  |  "Marraskuu", | |||
|  |  "Joulukuu"); | |||
|  | 
 | |||
|  | // short month names
 | |||
|  | Calendar._SMN = new Array | |||
|  | ("Tam", | |||
|  |  "Hel", | |||
|  |  "Maa", | |||
|  |  "Huh", | |||
|  |  "Tou", | |||
|  |  "Kes", | |||
|  |  "Hei", | |||
|  |  "Elo", | |||
|  |  "Syy", | |||
|  |  "Lok", | |||
|  |  "Mar", | |||
|  |  "Jou"); | |||
|  | 
 | |||
|  | // tooltips
 | |||
|  | Calendar._TT = {}; | |||
|  | Calendar._TT["INFO"] = "Tietoja kalenterista"; | |||
|  | 
 | |||
|  | Calendar._TT["ABOUT"] = | |||
|  | "DHTML Date/Time Selector\n" + | |||
|  | "(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
 | |||
|  | "Uusin versio osoitteessa: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" + | |||
|  | "Julkaistu GNU LGPL lisenssin alaisuudessa. Lisätietoja osoitteessa http://gnu.org/licenses/lgpl.html" + | |||
|  | "\n\n" + | |||
|  | "Päivämäärä valinta:\n" + | |||
|  | "- Käytä \xab, \xbb painikkeita valitaksesi vuosi\n" + | |||
|  | "- Käytä " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " painikkeita valitaksesi kuukausi\n" + | |||
|  | "- Pitämällä hiiren painiketta minkä tahansa yllä olevan painikkeen kohdalla, saat näkyviin valikon nopeampaan siirtymiseen."; | |||
|  | Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" + | |||
|  | "Ajan valinta:\n" + | |||
|  | "- Klikkaa kellonajan numeroita lisätäksesi aikaa\n" + | |||
|  | "- tai pitämällä Shift-näppäintä pohjassa saat aikaa taaksepäin\n" + | |||
|  | "- tai klikkaa ja pidä hiiren painike pohjassa sekä liikuta hiirtä muuttaaksesi aikaa nopeasti eteen- ja taaksepäin."; | |||
|  | 
 | |||
|  | Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Edell. vuosi (paina hetki, näet valikon)"; | |||
|  | Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Edell. kuukausi (paina hetki, näet valikon)"; | |||
|  | Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Siirry tähän päivään"; | |||
|  | Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Seur. kuukausi (paina hetki, näet valikon)"; | |||
|  | Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Seur. vuosi (paina hetki, näet valikon)"; | |||
|  | Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Valitse päivämäärä"; | |||
|  | Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Siirrä kalenterin paikkaa"; | |||
|  | Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (tänään)"; | |||
|  | Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Näytä maanantai ensimmäisenä"; | |||
|  | Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Näytä sunnuntai ensimmäisenä"; | |||
|  | Calendar._TT["CLOSE"] = "Sulje"; | |||
|  | Calendar._TT["TODAY"] = "Tänään"; | |||
|  | Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-) Klikkaa tai liikuta muuttaaksesi aikaa"; | |||
|  | 
 | |||
|  | // date formats
 | |||
|  | Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d.%m.%Y"; | |||
|  | Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%d.%m.%Y"; | |||
|  | 
 | |||
|  | Calendar._TT["WK"] = "Vko"; |