LDAPAccountManager/lam-packaging/debian/po/da.po

66 lines
2.2 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2014-06-12 17:21:14 +00:00
# Danish translation ldap-account-manager.
# Copyright (C) 2012 ldap-account-manager & nedenstående oversættere.
# This file is distributed under the same license as the ldap-account-manager package.
# Joe Hansen (joedalton2@yahoo.dk), 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ldap-account-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ldap-account-manager@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-03 12:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-02 12:42+0000\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Web server configuration:"
msgstr "Konfiguration af internetserver:"
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"LDAP Account Manager supports any webserver that supports PHP5, but this "
"automatic configuration process only supports Apache2. If you choose to "
"configure Apache2 then LAM can be accessed at http(s)://localhost/lam"
msgstr ""
"LDAP Account Manager understøtter alle internetservere som understøtter "
"PHP5, men denne automatiske konfigurationsproces understøtter kun Apache2. "
"Hvis du vælger at konfigurere Apache2, så kan LAM tilgås på "
"http(s)://localhost/lam"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Alias name:"
msgstr "Aliasnavn:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"LAM will add an alias to your httpd.conf which allows you to access LAM at "
"http(s)://localhost/lam. You may select an alias other than \"lam\"."
msgstr ""
"LAM vil tilføje et alias til din httpd.conf, hvilket gør det muligt for dig "
"at tilgå LAM på http(s)://localhost/lam. Du kan vælge et andet alias end »lam«."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Would you like to restart your webserver(s) now?"
msgstr "Ønsker du at genstarte dine internetservere nu?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Your webserver(s) need to be restarted in order to apply the changes."
msgstr "Dine internetservere skal genstartes før at ændringerne træder i kraft."