111 lines
2.9 KiB
JavaScript
111 lines
2.9 KiB
JavaScript
|
// ** I18N
|
|||
|
|
|||
|
// Calendar SP language
|
|||
|
// Author: Rafael Velasco <rvu_at_idecnet_dot_com>
|
|||
|
// Encoding: any
|
|||
|
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
|
|||
|
|
|||
|
// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
|
|||
|
// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
|
|||
|
// include your contact information in the header, as can be seen above.
|
|||
|
|
|||
|
// full day names
|
|||
|
Calendar._DN = new Array
|
|||
|
("Domingo",
|
|||
|
"Lunes",
|
|||
|
"Martes",
|
|||
|
"Miercoles",
|
|||
|
"Jueves",
|
|||
|
"Viernes",
|
|||
|
"Sabado",
|
|||
|
"Domingo");
|
|||
|
|
|||
|
Calendar._SDN = new Array
|
|||
|
("Dom",
|
|||
|
"Lun",
|
|||
|
"Mar",
|
|||
|
"Mie",
|
|||
|
"Jue",
|
|||
|
"Vie",
|
|||
|
"Sab",
|
|||
|
"Dom");
|
|||
|
|
|||
|
// full month names
|
|||
|
Calendar._MN = new Array
|
|||
|
("Enero",
|
|||
|
"Febrero",
|
|||
|
"Marzo",
|
|||
|
"Abril",
|
|||
|
"Mayo",
|
|||
|
"Junio",
|
|||
|
"Julio",
|
|||
|
"Agosto",
|
|||
|
"Septiembre",
|
|||
|
"Octubre",
|
|||
|
"Noviembre",
|
|||
|
"Diciembre");
|
|||
|
|
|||
|
// short month names
|
|||
|
Calendar._SMN = new Array
|
|||
|
("Ene",
|
|||
|
"Feb",
|
|||
|
"Mar",
|
|||
|
"Abr",
|
|||
|
"May",
|
|||
|
"Jun",
|
|||
|
"Jul",
|
|||
|
"Ago",
|
|||
|
"Sep",
|
|||
|
"Oct",
|
|||
|
"Nov",
|
|||
|
"Dic");
|
|||
|
|
|||
|
// tooltips
|
|||
|
Calendar._TT = {};
|
|||
|
Calendar._TT["INFO"] = "Informaci<63>n del Calendario";
|
|||
|
|
|||
|
Calendar._TT["ABOUT"] =
|
|||
|
"DHTML Date/Time Selector\n" +
|
|||
|
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
|
|||
|
"Nuevas versiones en: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
|
|||
|
"Distribuida bajo licencia GNU LGPL. Para detalles vea http://gnu.org/licenses/lgpl.html ." +
|
|||
|
"\n\n" +
|
|||
|
"Selecci<63>n de Fechas:\n" +
|
|||
|
"- Use \xab, \xbb para seleccionar el a<>o\n" +
|
|||
|
"- Use " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " para seleccionar el mes\n" +
|
|||
|
"- Mantenga presionado el bot<6F>n del rat<61>n en cualquiera de las opciones superiores para un acceso rapido .";
|
|||
|
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
|
|||
|
"Selecci<63>n del Reloj:\n" +
|
|||
|
"- Seleccione la hora para cambiar el reloj\n" +
|
|||
|
"- o presione Shift-click para disminuirlo\n" +
|
|||
|
"- o presione click y arrastre del rat<61>n para una selecci<63>n rapida.";
|
|||
|
|
|||
|
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "A<>o anterior (Presione para menu)";
|
|||
|
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Mes Anterior (Presione para menu)";
|
|||
|
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Ir a Hoy";
|
|||
|
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Mes Siguiente (Presione para menu)";
|
|||
|
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "A<>o Siguiente (Presione para menu)";
|
|||
|
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Seleccione fecha";
|
|||
|
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Arrastre y mueva";
|
|||
|
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (Hoy)";
|
|||
|
|
|||
|
// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
|
|||
|
// %s will be replaced with the day name.
|
|||
|
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Mostrar %s primero";
|
|||
|
|
|||
|
// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
|
|||
|
// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
|
|||
|
// means Monday, etc.
|
|||
|
Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
|
|||
|
|
|||
|
Calendar._TT["CLOSE"] = "Cerrar";
|
|||
|
Calendar._TT["TODAY"] = "Hoy";
|
|||
|
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Click o arrastra para cambar el valor";
|
|||
|
|
|||
|
// date formats
|
|||
|
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%dd-%mm-%yy";
|
|||
|
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%A, %e de %B de %Y";
|
|||
|
|
|||
|
Calendar._TT["WK"] = "Sm";
|
|||
|
Calendar._TT["TIME"] = "Hora:";
|