LDAPAccountManager/lam-packaging/debian/po/nl.po

67 lines
2.3 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2014-07-15 18:21:57 +00:00
# Dutch translation of ldap-account-manager debconf templates.
# Copyright (C) 2007-2012 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the ldap-account-manager package.
# Bart Cornelis <cobaco@skolelinux.no>, 2007.
# Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ldap-account-manager 3.6-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ldap-account-manager@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-03 12:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-03 10:49+0100\n"
"Last-Translator: Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>\n"
"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Web server configuration:"
msgstr "Webserverconfiguratie:"
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"LDAP Account Manager supports any webserver that supports PHP5, but this "
"automatic configuration process only supports Apache2. If you choose to "
"configure Apache2 then LAM can be accessed at http(s)://localhost/lam"
msgstr ""
"LDAP Account Manager ondersteund alle webservers die PHP5 ondersteunen, dit "
"automatische configuratieproces ondersteund alleen Apache2. Als u ervoor "
"kiest om de automatische configuratie uit te voeren wordt LAM beschikbaar op "
"http(s)://localhost/lam."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Alias name:"
msgstr "Aliasnaam:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"LAM will add an alias to your httpd.conf which allows you to access LAM at "
"http(s)://localhost/lam. You may select an alias other than \"lam\"."
msgstr ""
"LAM voegt een alias toe aan uw httpd.conf, waardoor LAM toegankelijk wordt "
"via http(s)://localhost/lam. U kunt ook een ander alias dan 'lam' kiezen."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Would you like to restart your webserver(s) now?"
msgstr "Wilt u uw webserver(s) nu herstarten?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Your webserver(s) need to be restarted in order to apply the changes."
msgstr ""
"Uw webserver(s) dienen herstart te worden om de veranderingen toe te passen."