115 lines
		
	
	
		
			3.3 KiB
		
	
	
	
		
			JavaScript
		
	
	
	
		
		
			
		
	
	
			115 lines
		
	
	
		
			3.3 KiB
		
	
	
	
		
			JavaScript
		
	
	
	
|  | // ** I18N
 | |||
|  | 
 | |||
|  | // Calendar LT language
 | |||
|  | // Author: Martynas Majeris, <martynas@solmetra.lt>
 | |||
|  | // Encoding: Windows-1257
 | |||
|  | // Distributed under the same terms as the calendar itself.
 | |||
|  | 
 | |||
|  | // For translators: please use UTF-8 if possible.  We strongly believe that
 | |||
|  | // Unicode is the answer to a real internationalized world.  Also please
 | |||
|  | // include your contact information in the header, as can be seen above.
 | |||
|  | 
 | |||
|  | // full day names
 | |||
|  | Calendar._DN = new Array | |||
|  | ("Sekmadienis", | |||
|  |  "Pirmadienis", | |||
|  |  "Antradienis", | |||
|  |  "Tre<72>iadienis", | |||
|  |  "Ketvirtadienis", | |||
|  |  "Pentadienis", | |||
|  |  "<22>e<EFBFBD>tadienis", | |||
|  |  "Sekmadienis"); | |||
|  | 
 | |||
|  | // Please note that the following array of short day names (and the same goes
 | |||
|  | // for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary.  We give it here
 | |||
|  | // for exemplification on how one can customize the short day names, but if
 | |||
|  | // they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
 | |||
|  | //
 | |||
|  | //   Calendar._SDN_len = N; // short day name length
 | |||
|  | //   Calendar._SMN_len = N; // short month name length
 | |||
|  | //
 | |||
|  | // If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
 | |||
|  | // present, to be compatible with translation files that were written before
 | |||
|  | // this feature.
 | |||
|  | 
 | |||
|  | // short day names
 | |||
|  | Calendar._SDN = new Array | |||
|  | ("Sek", | |||
|  |  "Pir", | |||
|  |  "Ant", | |||
|  |  "Tre", | |||
|  |  "Ket", | |||
|  |  "Pen", | |||
|  |  "<22>e<EFBFBD>", | |||
|  |  "Sek"); | |||
|  | 
 | |||
|  | // full month names
 | |||
|  | Calendar._MN = new Array | |||
|  | ("Sausis", | |||
|  |  "Vasaris", | |||
|  |  "Kovas", | |||
|  |  "Balandis", | |||
|  |  "Gegu<67><75>", | |||
|  |  "Bir<69>elis", | |||
|  |  "Liepa", | |||
|  |  "Rugpj<70>tis", | |||
|  |  "Rugs<67>jis", | |||
|  |  "Spalis", | |||
|  |  "Lapkritis", | |||
|  |  "Gruodis"); | |||
|  | 
 | |||
|  | // short month names
 | |||
|  | Calendar._SMN = new Array | |||
|  | ("Sau", | |||
|  |  "Vas", | |||
|  |  "Kov", | |||
|  |  "Bal", | |||
|  |  "Geg", | |||
|  |  "Bir", | |||
|  |  "Lie", | |||
|  |  "Rgp", | |||
|  |  "Rgs", | |||
|  |  "Spa", | |||
|  |  "Lap", | |||
|  |  "Gru"); | |||
|  | 
 | |||
|  | // tooltips
 | |||
|  | Calendar._TT = {}; | |||
|  | Calendar._TT["INFO"] = "Apie kalendori<72>"; | |||
|  | 
 | |||
|  | Calendar._TT["ABOUT"] = | |||
|  | "DHTML Date/Time Selector\n" + | |||
|  | "(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
 | |||
|  | "Naujausi<73> versij<69> rasite: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" + | |||
|  | "Platinamas pagal GNU LGPL licencij<69>. Aplankykite http://gnu.org/licenses/lgpl.html" + | |||
|  | "\n\n" + | |||
|  | "Datos pasirinkimas:\n" + | |||
|  | "- Met<65> pasirinkimas: \xab, \xbb\n" + | |||
|  | "- M<>nesio pasirinkimas: " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + "\n" + | |||
|  | "- Nuspauskite ir laikykite pel<65>s klavi<76><69> greitesniam pasirinkimui."; | |||
|  | Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" + | |||
|  | "Laiko pasirinkimas:\n" + | |||
|  | "- Spustelkite ant valand<6E> arba minu<6E>i<EFBFBD> - skai<61>us padid<69>s vienetu.\n" + | |||
|  | "- Jei spausite kartu su Shift, skai<61>ius suma<6D><61>s.\n" + | |||
|  | "- Greitam pasirinkimui spustelkite ir pajudinkite pel<65>."; | |||
|  | 
 | |||
|  | Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Ankstesni metai (laikykite, jei norite meniu)"; | |||
|  | Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Ankstesnis m<>nuo (laikykite, jei norite meniu)"; | |||
|  | Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Pasirinkti <20>iandien<65>"; | |||
|  | Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Kitas m<>nuo (laikykite, jei norite meniu)"; | |||
|  | Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Kiti metai (laikykite, jei norite meniu)"; | |||
|  | Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Pasirinkite dat<61>"; | |||
|  | Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Tempkite"; | |||
|  | Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (<28>iandien)"; | |||
|  | Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Pirma savait<69>s diena - pirmadienis"; | |||
|  | Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Pirma savait<69>s diena - sekmadienis"; | |||
|  | Calendar._TT["CLOSE"] = "U<>daryti"; | |||
|  | Calendar._TT["TODAY"] = "<22>iandien"; | |||
|  | Calendar._TT["TIME_PART"] = "Spustelkite arba tempkite jei norite pakeisti"; | |||
|  | 
 | |||
|  | // date formats
 | |||
|  | Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d"; | |||
|  | Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%A, %Y-%m-%d"; | |||
|  | 
 | |||
|  | Calendar._TT["WK"] = "sav"; |