123 lines
		
	
	
		
			4.2 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
	
		
		
			
		
	
	
			123 lines
		
	
	
		
			4.2 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
	
| 
								 | 
							
								#
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								#    this format, e.g. by running:
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								#         info -n '(gettext)PO Files'
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								#         info -n '(gettext)Header Entry'
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								#
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								#    Some information specific to po-debconf are available at
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								#
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								#
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								msgid ""
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								msgstr ""
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								"Project-Id-Version: LAM 0.4.2\n"
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								"Report-Msgid-Bugs-To: post@rolandgruber.de\n"
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								"POT-Creation-Date: 2005-11-08 20:24+0100\n"
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								"PO-Revision-Date: 2005-08-25 23:12+0100\n"
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								"Last-Translator: Kakasy Gergely <kakasy@citromail.hu>\n"
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								"Language-Team: Hungarian <LL@li.org>\n"
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								"MIME-Version: 1.0\n"
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								"X-Poedit-Language: Hungarian\n"
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								#. Type: multiselect
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								#. Description
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								#: ../templates:5
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								msgid "Which webserver would you like to configure automatically?"
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								msgstr "Mely webszervert szeretné automatikusan beállítani?"
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								#. Type: multiselect
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								#. Description
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								#: ../templates:5
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								msgid ""
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								"LDAP Account Manager supports any webserver that supports PHP4, but this "
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								"automatic configuration process only supports Apache and Apache2. If you "
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								"choose to configure Apache(2) LAM can be accessed at http(s)://localhost/lam"
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								msgstr ""
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								"Az LDAP Account Manager bármely olyan webszervert támogat, ameiyik a PHP4-et "
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								"támogatja, de ez az automatikus beállítási művelet csak az Apache-ot és az "
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								"Apache2-t támogatja. Ha az Apache2 beállítását választja, akkor a LAM-ot a "
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								"http(s)://localhost/lam címen érheti el."
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								#. Type: string
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								#. Description
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								#: ../templates:13
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								msgid "Enter alias:"
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								msgstr "Adja meg az alias-t:"
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								#. Type: string
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								#. Description
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								#: ../templates:13
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								msgid ""
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								"LAM will add an alias to your httpd.conf which allows you to access LAM at "
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								"http(s)://localhost/lam. If you want an alias other than \"lam\" please "
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								"specify it here."
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								msgstr ""
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								"A LAM egy alias-t ad az Ön httpd.conf file-jához, ezzel lehetővé téve, hogy "
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								"elérhesse a LAM-ot a http(s)://localhost/lam címen. Ha a \"lam\"-on kívül "
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								"más alias-t is szeretne, kérem, itt adja meg."
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								#. Type: string
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								#. Description
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								#: ../templates:21
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								msgid "Enter master configuration password (clear text):"
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								msgstr "Adja meg a mester beállításokat védő jelszót (clear text):"
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								#. Type: string
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								#. Description
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								#: ../templates:21
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								msgid ""
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								"The configuration profiles are secured by a master password. You will need "
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								"it to create and delete profiles. As default it is set to \"lam\" and can be "
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								"changed directly in LAM. But you can also change it now."
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								msgstr ""
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								"A beállítási profilokat mesterjelszó védi. Ezt a profilok létrehozásához és "
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								"törléséhez létre kell hoznia. Alapértelmezés szerint a jelszó \"lam\", és a "
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								"LAM-on belül közvetlenül megváltoztatható. De itt is megváltoztathatja."
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								#. Type: boolean
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								#. Description
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								#: ../templates:30
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								msgid "Would you like to restart your webserver(s) now?"
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								msgstr "Szeretné a webszerver(eket) most újraindítani?"
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								#. Type: boolean
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								#. Description
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								#: ../templates:30
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								msgid "Your webserver(s) need to be restarted in order to apply the changes."
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								msgstr ""
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								#. Type: note
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								#. Description
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								#: ../templates:35
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								msgid "Upgrade from pre-0.5.0 versions"
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								msgstr ""
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								#. Type: note
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								#. Description
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								#: ../templates:35
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								msgid ""
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								"Please note that this version uses new file formats for configuration and "
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								"account profiles. You will have to update your configuration and create new "
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								"account profiles."
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								msgstr ""
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								"Kérem, jegyezze meg, hogy ez a verzió új file formátumokat használ a "
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								"beállításokhoz és a témaszám-profilokhoz. Frissítenie kell a beállításait és "
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								"új témaszámokat kell létrehoznia."
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								#~ msgid ""
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								#~ "Remember that in order to apply the changes your webserver(s) need to be "
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								#~ "restarted."
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								#~ msgstr ""
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								#~ "Kérem, ne felejtse el, hogy a megváltoztatott beállítások érvénybe "
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								#~ "lépéséhez a webszerver(eket) újra kell indítania."
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								#~ msgid "It seems that you are upgrading LAM from a version before 0.5.0."
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								#~ msgstr "Úgy látszik, hogy Ön egy 0.5.0 előtti verziószámú LAM-ról frissít."
							 |