diff --git a/lam-packaging/debian/changelog b/lam-packaging/debian/changelog index 121d631f..8287b65c 100644 --- a/lam-packaging/debian/changelog +++ b/lam-packaging/debian/changelog @@ -1,3 +1,11 @@ +ldap-account-manager (2.8.0.RC1-1) unstable; urgency=low + + * new upstream release + * Fix "[INTL:fr] French debconf templates translation update" + updated translation (Closes: #540505) + + -- Roland Gruber Mon, 10 Aug 2009 17:31:38 +0200 + ldap-account-manager (2.7.0-1) unstable; urgency=low * new upstream release diff --git a/lam-packaging/debian/po/fr.po b/lam-packaging/debian/po/fr.po index 344b8f4c..69bef922 100644 --- a/lam-packaging/debian/po/fr.po +++ b/lam-packaging/debian/po/fr.po @@ -1,133 +1,114 @@ +# Translation of ldap-account-manager debconf templates to French +# Copyright (C) 2006-2009 Debian French l10n team +# This file is distributed under the same license as the ldap-account-manager package. # -# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext -# documentation is worth reading, especially sections dedicated to -# this format, e.g. by running: -# info -n '(gettext)PO Files' -# info -n '(gettext)Header Entry' -# -# Some information specific to po-debconf are available at -# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans -# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans -# -# Developers do not need to manually edit POT or PO files. -# +# Translators: +# Steve Petruzzello 2006-2009 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ldap-account-manager_1.0.2-1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: post@rolandgruber.de\n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-22 14:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: ldap-account-manager@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-27 22:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-26 11:45+0100\n" "Last-Translator: Steve Petruzzello \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: multiselect #. Description -#: ../templates:5 +#: ../templates:1001 msgid "Web server configuration:" -msgstr "Configuration du serveur web :" +msgstr "Configuration du serveur web :" #. Type: multiselect #. Description -#: ../templates:5 +#: ../templates:1001 msgid "" -"LDAP Account Manager supports any webserver that supports PHP4, but this " -"automatic configuration process only supports Apache and Apache2. If you " -"choose to configure Apache(2) LAM can be accessed at http(s)://localhost/lam" +"LDAP Account Manager supports any webserver that supports PHP5, but this " +"automatic configuration process only supports Apache2. If you choose to " +"configure Apache2 then LAM can be accessed at http(s)://localhost/lam" msgstr "" -"LDAP Account Manager s'occupe de tous les serveurs web qui gérent PHP4, mais " -"ce processus de configuration ne fonctionne qu'avec Apache et Apache2. Si " -"vous choisissez de configurer Apache(2), vous pourrez accéder à LAM via " -"l'adresse http(s)://localhost/lam" +"LDAP Account Manager s'occupe de tous les serveurs web qui gérent PHP5, mais " +"ce processus de configuration ne fonctionne qu'avec Apache2. Si " +"vous choisissez de configurer Apache2, vous pourrez accéder à LAM via " +"l'adresse http(s)://localhost/lam." #. Type: string #. Description -#: ../templates:13 +#: ../templates:2001 msgid "Alias name:" -msgstr "Alias :" +msgstr "Alias :" #. Type: string #. Description -#: ../templates:13 +#: ../templates:2001 msgid "" "LAM will add an alias to your httpd.conf which allows you to access LAM at " "http(s)://localhost/lam. You may select an alias other than \"lam\"." msgstr "" -"LAM ajoute un alias au fichier httpd.conf, ce qui permet d'accéder à LAM à " -"l'adresse http(s)://localhost/lam. Si vous désirez un alias différent de " -"« lam », veuillez l'indiquer ici." +"LAM ajoute un alias au fichier httpd.conf, ce qui permet d'accéder à LAM à " +"l'adresse http(s)://localhost/lam. Si vous désirez un alias différent de " +"« lam », veuillez l'indiquer ici." #. Type: string #. Description -#: ../templates:21 +#: ../templates:3001 msgid "Master configuration password (clear text):" -msgstr "Mot de passe principal (en clair) :" +msgstr "Mot de passe principal (en clair) :" #. Type: string #. Description -#: ../templates:21 +#: ../templates:3001 msgid "" "The configuration profiles are secured by a master password. You will need " "it to create and delete profiles. As default it is set to \"lam\" and can be " "changed directly in LAM." msgstr "" -"Les profils de configuration sont protégés par un mot de passe principal. " -"Vous en aurez besoin pour créer et effacer des profils. Sa valeur par défaut " -"est « lam » et vous pourrez le modifier directement dans LAM." +"Les profils de configuration sont protégés par un mot de passe principal. " +"Vous en aurez besoin pour créer et effacer des profils. Sa valeur par défaut " +"est « lam » et vous pourrez le modifier directement dans LAM." #. Type: boolean #. Description -#: ../templates:29 +#: ../templates:4001 msgid "Would you like to restart your webserver(s) now?" -msgstr "Faut-il redémarrer le(s) serveur(s) web maintenant ?" +msgstr "Faut-il redémarrer le(s) serveur(s) web maintenant ?" #. Type: boolean #. Description -#: ../templates:29 +#: ../templates:4001 msgid "Your webserver(s) need to be restarted in order to apply the changes." msgstr "" -"Le(s) serveur(s) web doivent être redémarrés afin que les changements soient " -"appliqués." +"Le(s) serveur(s) web doivent être redémarrés afin que les changements soient " +"appliqués." -#. Type: note -#. Description -#: ../templates:34 -msgid "Upgrade from pre-0.5.0 versions" -msgstr "Mise à niveau depuis les versions pre-0.5.0" +#~ msgid "Upgrade from pre-0.5.0 versions" +#~ msgstr "Mise à niveau depuis les versions pre-0.5.0" -#. Type: note -#. Description -#: ../templates:34 -msgid "" -"Please note that this version uses new file formats for configuration and " -"account profiles. You will have to update your configuration and create new " -"account profiles." -msgstr "" -"Veuillez noter que la nouvelle version utilise de nouveaux formats de " -"fichiers pour la configuration et les profils. Vous devez mettre à jour " -"votre configuration et créer de nouveaux profils de compte." +#~ msgid "" +#~ "Please note that this version uses new file formats for configuration and " +#~ "account profiles. You will have to update your configuration and create " +#~ "new account profiles." +#~ msgstr "" +#~ "Veuillez noter que la nouvelle version utilise de nouveaux formats de " +#~ "fichiers pour la configuration et les profils. Vous devez mettre à jour " +#~ "votre configuration et créer de nouveaux profils de compte." -#. Type: note -#. Description -#: ../templates:41 -msgid "Upgrade from pre-1.0.0 versions" -msgstr "Mise à niveau depuis les versions pre-1.0.0" +#~ msgid "Upgrade from pre-1.0.0 versions" +#~ msgstr "Mise à niveau depuis les versions pre-1.0.0" -#. Type: note -#. Description -#: ../templates:41 -msgid "" -"Please note that this version uses new file formats for the configuration " -"profiles. Please edit your configuration files and save the new settings." -msgstr "" -"Veuillez noter que cette nouvelle version utilise de nouveaux formats de " -"fichiers pour la configuration des profils. Vous devez mettre à jour votre " -"configuration et sauver les nouveaux réglages." +#~ msgid "" +#~ "Please note that this version uses new file formats for the configuration " +#~ "profiles. Please edit your configuration files and save the new settings." +#~ msgstr "" +#~ "Veuillez noter que cette nouvelle version utilise de nouveaux formats de " +#~ "fichiers pour la configuration des profils. Vous devez mettre à jour " +#~ "votre configuration et sauver les nouveaux réglages." #~ msgid "Enter alias:" -#~ msgstr "Alias :" +#~ msgstr "Alias :" #~ msgid "Which webserver would you like to configure automatically?" -#~ msgstr "Serveur web à configurer automatiquement :" +#~ msgstr "Serveur web à configurer automatiquement :"