diff --git a/lam/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo b/lam/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo index 27f13586..741f2cc6 100644 Binary files a/lam/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo and b/lam/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/lam/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po b/lam/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po index f3e98834..e8f58204 100644 --- a/lam/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/lam/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LAM 1.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: post@rolandgruber.de \n" "POT-Creation-Date: 2004-01-14 17:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-14 23:58+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2006-10-27 00:29+0900\n" "Last-Translator: Yasuhiro Magara \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" "ユーザは自身の代理人を指定できます。この属性はemailの送信にKolab smtpデーモン" "(Postfix)を使用する場合にチェックします。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:436 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:440 msgid "Abu Dhabi, Muscat, Baku" msgstr "" @@ -159,26 +159,27 @@ msgstr "ファイルアップロードによるアカウント作成" msgid "Account deactivated" msgstr "アカウントが無効化されました" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:261 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:339 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:881 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1101 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:265 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:343 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:885 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1105 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:104 ../lib/modules/shadowAccount.inc:169 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:201 ../lib/modules/shadowAccount.inc:290 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:201 ../lib/modules/shadowAccount.inc:289 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:334 msgid "Account expiration date" msgstr "アカウント失効日" -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:310 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:362 msgid "Account inactive" msgstr "アカウントが無効です" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:138 ../lib/modules/sambaAccount.inc:255 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:367 ../lib/modules/sambaAccount.inc:370 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:732 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:207 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:210 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:317 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:859 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1089 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:732 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:211 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:214 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:321 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:863 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1093 msgid "Account is deactivated" msgstr "無効なアカウント" @@ -186,7 +187,7 @@ msgstr "無効なアカウント" msgid "Account lists - Filters" msgstr "アカウント一覧 - フィルター" -#: ../templates/delete.php:89 +#: ../templates/delete.php:87 msgid "Account name:" msgstr "アカウント名:" @@ -212,11 +213,11 @@ msgstr "" "義します。アカウントモジュールは、編集対象となるプロパティ(e.g. Unix や " "Samba)を定義します。" -#: ../lib/modules.inc:1014 +#: ../lib/modules.inc:1011 msgid "Account was created successfully." msgstr "アカウントが作成されました。" -#: ../lib/modules.inc:1017 +#: ../lib/modules.inc:1014 msgid "Account was modified successfully." msgstr "アカウントが変更されました。" @@ -296,7 +297,9 @@ msgstr "モジュールに対する追加タスク:" msgid "" "Adds a new group element to the list of self service options. Use this to " "structure the input fields." -msgstr "セルフサービス・オプションのリストに新しいグループ要素を追加します。入力フィールドを構造化するために使用します。" +msgstr "" +"セルフサービス・オプションのリストに新しいグループ要素を追加します。入力" +"フィールドを構造化するために使用します。" #: ../help/help.inc:176 msgid "Adds a new self service option to the selected group element." @@ -306,7 +309,7 @@ msgstr "選択したグループ要素に新しいセルフサービス・オプ msgid "Administrators group" msgstr "管理者グループ" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:423 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:427 msgid "Alaska" msgstr "" @@ -340,12 +343,12 @@ msgid "Allowed hosts" msgstr "許可されたホスト" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:830 ../lib/modules/sambaAccount.inc:831 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:982 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:983 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:986 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:987 msgid "Allowed workstations" msgstr "許可されたワークステーション" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:438 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:442 msgid "Almaty, Dhaka, Colombo" msgstr "" @@ -374,7 +377,7 @@ msgstr "適用" msgid "Are you sure you want to permanently delete this object?" msgstr "本当にこのオブジェクトを削除しますか?" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:428 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:432 msgid "Atlantic time (Canada), Caracas" msgstr "" @@ -386,7 +389,7 @@ msgstr "属性" msgid "Attribute types" msgstr "属性タイプ" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:444 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:448 msgid "Auckland, Fiji, Kamchatka" msgstr "" @@ -410,17 +413,17 @@ msgstr "有効なモジュール" msgid "Available users" msgstr "有効なユーザ" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:836 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:988 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:836 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:992 msgid "Available workstations" msgstr "有効なワークステーション" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:431 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:435 msgid "Azores, Cape Verde Islands" msgstr "" #: ../templates/tree/update_confirm.php:252 ../lib/modules/posixGroup.inc:238 #: ../lib/modules/posixGroup.inc:261 ../lib/modules/sambaAccount.inc:841 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:992 ../lib/modules/posixAccount.inc:932 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:996 ../lib/modules/posixAccount.inc:932 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:798 msgid "Back" msgstr "戻る" @@ -440,7 +443,7 @@ msgstr "OU-エディタに戻る" msgid "Back to PDF Editor" msgstr "PDFエディタに戻る" -#: ../lib/modules.inc:1026 +#: ../lib/modules.inc:1023 msgid "Back to account list" msgstr "アカウント一覧に戻る" @@ -448,7 +451,7 @@ msgstr "アカウント一覧に戻る" msgid "Back to group list" msgstr "グループ一覧に戻る" -#: ../templates/delete.php:238 +#: ../templates/delete.php:234 msgid "Back to list" msgstr "一覧に戻る" @@ -468,11 +471,11 @@ msgstr "プロファイルエディタに戻る" msgid "Back to profile login" msgstr "プロファイルログインに戻る" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:435 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:439 msgid "Baghdad, Riyadh, Moscow" msgstr "" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:439 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:443 msgid "Bangkok, Hanoi, Jakarta" msgstr "" @@ -492,7 +495,7 @@ msgstr "ベースモジュール" msgid "Beginning" msgstr "先頭" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:440 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:444 msgid "Beijing, Perth, Singapore" msgstr "Beijing(北京), Perth, Singapore" @@ -532,13 +535,13 @@ msgstr "" "ブロック・ソフトクオータはブロック・ハードクオータより小さくなくてはなりませ" "ん。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:429 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:433 msgid "Brazil, Buenos Aires" msgstr "" #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:70 -msgid "Builtin Group" -msgstr "既定のグループ" +msgid "Builtin group" +msgstr "組み込みグループ" #: ../templates/masscreate.php:134 msgid "CSV file:" @@ -554,10 +557,10 @@ msgstr "キャッシュ有効時間が正しくありません。" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:382 ../lib/modules/sambaAccount.inc:385 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:388 ../lib/modules/sambaAccount.inc:394 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:406 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:222 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:225 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:228 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:234 ../lib/modules/posixAccount.inc:376 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:406 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:226 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:229 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:232 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:238 ../lib/modules/posixAccount.inc:376 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:305 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:154 ../lib/modules/shadowAccount.inc:158 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:162 ../lib/modules/shadowAccount.inc:166 @@ -570,16 +573,17 @@ msgstr "省略可" #: ../templates/config/confmain.php:387 ../templates/config/conftypes.php:236 #: ../templates/selfService/adminMain.php:489 #: ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:92 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:773 -#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:153 ../templates/delete.php:112 +#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:153 ../templates/delete.php:110 #: ../templates/profedit/profiledelete.php:83 #: ../templates/profedit/profilepage.php:253 #: ../templates/profedit/profilemain.php:166 ../templates/initsuff.php:189 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1057 ../lib/modules/posixAccount.inc:955 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:564 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:761 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1061 ../lib/modules/posixAccount.inc:955 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:564 ../lib/modules/shadowAccount.inc:347 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:761 msgid "Cancel" msgstr "中止" -#: ../templates/login.php:396 ../templates/login.php:401 +#: ../templates/login.php:405 ../templates/login.php:410 #: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:105 #: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:109 msgid "Cannot connect to specified LDAP server. Please try again." @@ -591,18 +595,19 @@ msgstr "configファイルをオープンできません!" #: ../templates/selfService/adminMain.php:310 msgid "Captions and labels" -msgstr "" +msgstr "説明とラベル" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:433 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:437 msgid "Central Europe Time, Paris, Berlin" msgstr "" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:426 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:430 msgid "Central Time (US & Canada), Mexico City" msgstr "" #: ../templates/selfService/adminMain.php:371 #: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:499 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:505 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:292 ../lib/modules/shadowAccount.inc:343 msgid "Change" msgstr "変更" @@ -623,11 +628,11 @@ msgstr "マスタパスワードの変更" msgid "Change password" msgstr "パスワードの変更" -#: ../templates/login.php:322 +#: ../templates/login.php:331 msgid "Change profile" msgstr "プロファイルの変更" -#: ../lib/lists.inc:484 +#: ../lib/lists.inc:494 msgid "Change suffix" msgstr "サフィックスの変更" @@ -635,6 +640,10 @@ msgstr "サフィックスの変更" msgid "Changed value because only ASCII characters are allowed." msgstr "ASCII文字だけが有効なため、%s の値を変更しました。" +#: ../templates/tests/index.php:56 +msgid "Check if quotas and homedirectories can be managed." +msgstr "quotaおよびホームディレクトリが管理可能な場合にチェックしてください。" + #: ../templates/masscreate.php:125 msgid "" "Check your input carefully. LAM will only do some basic checks on the upload " @@ -659,7 +668,7 @@ msgstr "集合属性" msgid "Columns:" msgstr "カラム:" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:394 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:234 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:394 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:238 msgid "" "Comma separated list of Samba workstations the user is allowed to login. " "Empty means every workstation." @@ -733,16 +742,12 @@ msgstr "国名が正しくありません!" msgid "Create" msgstr "作成" -#: ../lib/modules.inc:1076 -msgid "Create Account" -msgstr "アカウント作成" - #: ../templates/tree/creation_template.php:85 #: ../templates/tree/create_form.php:75 msgid "Create Object" msgstr "オブジェクト作成" -#: ../lib/modules.inc:1033 ../help/help.inc:156 +#: ../lib/modules.inc:1030 ../help/help.inc:156 msgid "Create PDF file" msgstr "PDFファイル作成" @@ -802,7 +807,11 @@ msgstr "スコープに対する新しいPDF構成を作成:" msgid "Create a new profile" msgstr "新しいプロファイルの作成" -#: ../lib/modules.inc:1025 +#: ../lib/modules.inc:1073 +msgid "Create account" +msgstr "アカウント作成" + +#: ../lib/modules.inc:1022 msgid "Create another account" msgstr "他のアカウントを作成" @@ -810,10 +819,6 @@ msgstr "他のアカウントを作成" msgid "Create home directory" msgstr "ホームディレクトリを作成" -#: ../lib/modules.inc:923 -msgid "Create new Account" -msgstr "新しいアカウントを作成" - #: ../templates/tree/edit.php:125 ../templates/tree/tree.php:186 #: ../templates/tree/tree.php:188 ../templates/tree/tree.php:189 #: ../lib/tree.inc:66 ../lib/tree.inc:67 ../lib/tree.inc:129 @@ -842,8 +847,8 @@ msgstr "カスタム" #: ../templates/tree/add_oclass_form.php:121 #: ../templates/tree/update_confirm.php:76 #: ../templates/tree/add_attr_form.php:73 ../templates/tree/delete_form.php:77 -#: ../templates/tree/delete_form.php:151 ../templates/delete.php:90 -#: ../lib/modules.inc:1550 +#: ../templates/tree/delete_form.php:151 ../templates/delete.php:88 +#: ../lib/modules.inc:1555 msgid "DN" msgstr "" @@ -864,11 +869,11 @@ msgstr "DSMLにエクスポート: %s" msgid "Data field for RDN is empty!" msgstr "RDNのデータフィールドが空です!" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:374 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:214 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:374 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:218 msgid "Date after the user is able to change his password. Format: DD-MM-YYYY" msgstr "ユーザによるパスワード変更の禁止が解かれる日付。形式は: DD-MM-YYYY" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:376 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:216 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:376 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:220 msgid "Date after the user must change his password. Format: DD-MM-YYYY" msgstr "ユーザがパスワードを変更しなければならなくなる日付。形式は: DD-MM-YYYY" @@ -904,7 +909,7 @@ msgstr "代理人の形式が正しくありません。" #: ../templates/tree/edit.php:114 ../templates/tree/delete_form.php:159 #: ../templates/ou_edit.php:106 ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:91 -#: ../templates/delete.php:111 ../lib/tree.inc:1149 +#: ../templates/delete.php:109 ../lib/tree.inc:1149 msgid "Delete" msgstr "削除" @@ -913,10 +918,6 @@ msgstr "削除" msgid "Delete %s" msgstr "%s を削除" -#: ../templates/delete.php:75 ../templates/delete.php:128 -msgid "Delete Account" -msgstr "アカウント削除" - #: ../lib/modules/kolabUser.inc:400 msgid "Delete Kolab account" msgstr "Kolabアカウントを削除" @@ -978,11 +979,7 @@ msgstr "プロファイルを削除" msgid "Delete user" msgstr "ユーザを削除" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:71 -msgid "Deleted Account" -msgstr "削除されたアカウント" - -#: ../templates/delete.php:226 +#: ../templates/delete.php:222 #, php-format msgid "Deleted DN: %s" msgstr "削除されたDN: %s" @@ -991,6 +988,10 @@ msgstr "削除されたDN: %s" msgid "Deleted PDF structure:" msgstr "削除したPDF構成:" +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:71 +msgid "Deleted account" +msgstr "削除されたアカウント" + #: ../templates/profedit/profiledelete.php:63 msgid "Deleted profile:" msgstr "削除したプロファイル:" @@ -1001,7 +1002,7 @@ msgstr "削除したプロファイル:" msgid "Deleting %s" msgstr "%s を削除しています" -#: ../templates/delete.php:135 +#: ../templates/delete.php:131 msgid "Deleting. Please stand by ..." msgstr "削除中です。お待ちください ..." @@ -1031,10 +1032,10 @@ msgstr "ログオン状態のユーザーをログオン許可時間帯以外に #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:78 ../lib/modules/sambaAccount.inc:219 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:340 ../lib/modules/sambaAccount.inc:698 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:854 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:93 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:180 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:281 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:827 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1285 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:184 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:285 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:831 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1289 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:190 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:292 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:325 @@ -1065,7 +1066,7 @@ msgstr "本当にこのプロファイルを削除しますか?" msgid "Do you really want to mark this account for deletion?" msgstr "本当にこのアカウントを削除しますか?" -#: ../templates/delete.php:84 +#: ../templates/delete.php:82 msgid "Do you really want to remove the following accounts?" msgstr "本当にこのアカウントを削除しますか?" @@ -1076,13 +1077,13 @@ msgstr "これらの変更を行ないますか?" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:177 ../lib/modules/sambaAccount.inc:321 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:331 ../lib/modules/sambaAccount.inc:405 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:803 ../lib/modules/sambaAccount.inc:860 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:252 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:274 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:400 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:947 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1149 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1179 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1291 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:256 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:278 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:404 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:951 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1153 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1183 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1295 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:68 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:220 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:304 @@ -1090,71 +1091,55 @@ msgstr "これらの変更を行ないますか?" msgid "Domain" msgstr "ドメイン" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:48 ../lib/modules/sambaAccount.inc:316 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:65 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:55 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:277 -msgid "Domain Admins" -msgstr "ドメイン管理者(Domain Admins)" - -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:50 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:66 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:60 -msgid "Domain Certificate Admins" -msgstr "ドメイン証明書管理者(Domain Certificate Admins)" - -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:49 ../lib/modules/sambaAccount.inc:548 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:66 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:603 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:58 -msgid "Domain Computers" -msgstr "ドメインコンピュータ(Domain Computers)" - -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:50 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:66 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:59 -msgid "Domain Controllers" -msgstr "ドメインコントローラ(Domain Controllers)" - -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:51 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:67 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:62 -msgid "Domain Enterprise Admins" -msgstr "ドメインエンタープライズ管理者(Domain Enterprise Admins)" - -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:67 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:210 -msgid "Domain Group" -msgstr "ドメイングループ(Domain Group)" - -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:49 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:65 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:57 -msgid "Domain Guests" -msgstr "ドメインゲスト(Domain Guests)" - -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:52 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:67 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:63 -msgid "Domain Policy Admins" -msgstr "ドメインポリシー管理者(Domain Policy Admins)" - #: ../lib/types/smbDomain.inc:82 ../lib/modules/sambaDomain.inc:70 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:140 ../lib/modules/sambaDomain.inc:224 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:230 ../lib/modules/sambaDomain.inc:586 msgid "Domain SID" msgstr "ドメインのSID" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:51 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:67 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:61 -msgid "Domain Schema Admins" -msgstr "ドメインスキーマ管理者(Domain Schema Admins)" - -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:48 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:65 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1548 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:56 -msgid "Domain Users" -msgstr "ドメインユーザ(Domain Users)" - #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:271 msgid "Domain administrators" msgstr "ドメイン管理者(Domain administrator)" +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:48 ../lib/modules/sambaAccount.inc:316 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:65 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:55 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:277 +msgid "Domain admins" +msgstr "ドメイン管理者(Domain Admins)" + +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:50 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:66 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:60 +msgid "Domain certificate admins" +msgstr "ドメイン証明書管理者(Domain Certificate Admins)" + +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:49 ../lib/modules/sambaAccount.inc:548 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:66 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:607 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:58 +msgid "Domain computers" +msgstr "ドメインコンピュータ(Domain Computers)" + +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:50 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:66 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:59 +msgid "Domain controllers" +msgstr "ドメインコントローラ(Domain Controllers)" + +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:51 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:67 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:62 +msgid "Domain enterprise admins" +msgstr "ドメインエンタープライズ管理者(Domain Enterprise Admins)" + +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:67 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:210 +msgid "Domain group" +msgstr "ドメイングループ(Domain Group)" + +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:49 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:65 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:57 +msgid "Domain guests" +msgstr "ドメインゲスト(Domain Guests)" + #: ../lib/types/smbDomain.inc:83 ../lib/modules/sambaAccount.inc:72 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:66 ../lib/modules/sambaDomain.inc:133 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:211 ../lib/modules/sambaDomain.inc:217 @@ -1174,7 +1159,23 @@ msgstr "" msgid "Domain name is invalid!" msgstr "ドメイン名が正しくありません!" -#: ../templates/main_header.php:56 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:52 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:67 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:63 +msgid "Domain policy admins" +msgstr "ドメインポリシー管理者(Domain Policy Admins)" + +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:51 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:67 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:61 +msgid "Domain schema admins" +msgstr "ドメインスキーマ管理者(Domain Schema Admins)" + +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:48 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:65 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1552 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:56 +msgid "Domain users" +msgstr "ドメインユーザ(Domain Users)" + +#: ../templates/main_header.php:60 msgid "Donate" msgstr "寄付する" @@ -1186,7 +1187,7 @@ msgstr "下へ" msgid "Download sample CSV file" msgstr "サンプルCSVファイルをダウンロード" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:379 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:219 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:379 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:223 msgid "Drive letter assigned on windows workstations as homedirectory." msgstr "" "Windows ワークステーションのホームディレクトリとして割り当てられたドライブ文" @@ -1221,19 +1222,19 @@ msgstr "電子メール別名リストの形式が正しくありません!" msgid "EMail aliases" msgstr "電子メールの別名" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:442 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:446 msgid "East Australian Standard, Guam" msgstr "" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:434 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:438 msgid "Eastern Europe Time, South Africa" msgstr "" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:427 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:431 msgid "Eastern Time (US & Canada), Bogota" msgstr "" -#: ../lib/types/group.inc:142 ../lib/types/user.inc:193 ../lib/lists.inc:370 +#: ../lib/types/group.inc:142 ../lib/types/user.inc:193 ../lib/lists.inc:380 msgid "Edit" msgstr "編集" @@ -1253,7 +1254,7 @@ msgstr "一般設定を更新" msgid "Edit groups" msgstr "グループの編集" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:953 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:957 msgid "Edit logon hours" msgstr "ログオン時間の編集" @@ -1277,7 +1278,7 @@ msgstr "セルフサービスの編集" msgid "Edit server profiles" msgstr "サーバープロファイルの編集" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:768 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:909 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:768 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:913 msgid "Edit workstations" msgstr "ワークステーションの編集??" @@ -1291,7 +1292,7 @@ msgstr "雇用形態" msgid "Employee type: Contractor, Employee, Intern, Temp, External, ..." msgstr "雇用形態: 正社員、実習生、臨時雇用、派遣、..." -#: ../templates/login.php:364 +#: ../templates/login.php:373 msgid "Empty password submitted. Please try again." msgstr "パスワードが空です。やり直してください。" @@ -1299,7 +1300,7 @@ msgstr "パスワードが空です。やり直してください。" msgid "Encountered an error while performing search." msgstr "検索実行中にエラーが発生しました。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:420 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:424 msgid "Eniwetok, Kwajalein" msgstr "" @@ -1325,11 +1326,17 @@ msgstr "エントリ %s は削除されました。" msgid "Equality" msgstr "照合規則" +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:61 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:65 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:95 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:112 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:137 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:182 #: ../templates/config/mainmanage.php:207 msgid "Error" msgstr "エラー" -#: ../templates/delete.php:231 +#: ../templates/delete.php:227 #, php-format msgid "Error while deleting DN: %s" msgstr "DN: %s の削除中にエラーが発生しました。" @@ -1355,6 +1362,10 @@ msgstr "例" msgid "Examples" msgstr "例" +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:148 +msgid "Execute lamdaemon" +msgstr "" + #: ../templates/tree/edit.php:117 ../templates/tree/export_form.php:88 #: ../templates/tree/export_form.php:96 msgid "Export" @@ -1389,7 +1400,7 @@ msgstr "ファクス番号" msgid "File" msgstr "ファイル" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:228 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:232 msgid "" "File name and path relative to netlogon-share which should be executed on " "logon. $user and $group are replaced with user and group name." @@ -1413,7 +1424,7 @@ msgstr "ファイルのアップロード" msgid "File upload failed!" msgstr "ファイルのアップロードに失敗しました!" -#: ../lib/lists.inc:331 +#: ../lib/lists.inc:338 msgid "Filter" msgstr "フィルタ" @@ -1446,7 +1457,7 @@ msgstr "Free/Busyインターバル" msgid "Free/Busy interval must be a number!" msgstr "Free/Busyインターバルは数でなくてはなりません!" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1010 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1014 msgid "Friday" msgstr "金曜日" @@ -1617,7 +1628,7 @@ msgstr "ハードinode(ファイル)制限" msgid "Hard inode limit" msgstr "ハードinode制限" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:422 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:426 msgid "Hawaii" msgstr "" @@ -1664,7 +1675,7 @@ msgstr "見出し" #: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:750 #: ../templates/profedit/profilepage.php:195 #: ../templates/profedit/profilepage.php:215 -#: ../templates/profedit/profilepage.php:246 ../lib/lists.inc:327 +#: ../templates/profedit/profilepage.php:246 ../lib/lists.inc:334 #: ../lib/modules.inc:698 msgid "Help" msgstr "ヘルプ" @@ -1746,6 +1757,10 @@ msgid "" "Here you can specify the minimum number of characters for a user password." msgstr "ユーザーパスワードの最低文字数を設定します。" +#: ../templates/tools.php:91 +msgid "Here you can test if certain LAM features work on your installation." +msgstr "あなたがインストールしたLAMの特定の機能が動作するかをテストできます。" + #: ../templates/tree/edit.php:104 msgid "Hide internal attributes" msgstr "内部属性を隠す" @@ -1788,11 +1803,11 @@ msgstr "" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:146 ../lib/modules/sambaAccount.inc:277 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:378 ../lib/modules/sambaAccount.inc:755 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:856 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:218 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:346 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:896 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1114 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1287 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:856 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:222 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:350 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:900 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1118 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1291 msgid "Home drive" msgstr "ホームドライブ" @@ -1801,11 +1816,11 @@ msgstr "ホームドライブ" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:381 ../lib/modules/sambaAccount.inc:758 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:855 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:76 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:77 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:221 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:352 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:899 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1120 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1286 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:225 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:356 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:903 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1124 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1290 msgid "Home path" msgstr "ホームパス" @@ -1905,7 +1920,7 @@ msgstr "ID番号" msgid "Identifier" msgstr "識別子" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:350 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:190 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:350 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:194 msgid "If checked Unix password will also be used as Samba password." msgstr "チェックした場合、unixパスワードがSambaパスワードとしても使われます。" @@ -1917,16 +1932,16 @@ msgstr "" "チェックした場合、暗号化パスワードの前に\"!\"が挿入され、アカウントは無効化さ" "れます。" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:368 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:208 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:368 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:212 msgid "If checked account will be deactivated. (Setting D-Flag)" msgstr "" "チェックした場合、(D-フラグをセットすることで)アカウントは無効化されます。" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:356 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:196 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:356 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:200 msgid "If checked no password will be used." msgstr "チェックした場合、パスワードは使われません。" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:362 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:202 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:362 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:206 msgid "If checked password does not expire. (Setting X-Flag)" msgstr "チェックした場合、パスワードは無期限になります。(X-フラグをセット)" @@ -1944,26 +1959,26 @@ msgstr "未記入の場合、UID番号が自動的に生成されます。" msgid "If set then users need to login to change their password." msgstr "パスワード変更の際にユーザーのログオンを強制します。" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:353 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:193 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:353 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:197 msgid "If set to \"true\" Unix password will also be used as Samba password." msgstr "" "\"true\"にセットした場合、unixパスワードがSambaパスワードとしても使われます。" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:371 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:211 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:371 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:215 msgid "If set to \"true\" account will be deactivated. (Setting D-Flag)" msgstr "" "\"true\"にセットした場合、アカウントは無効になります。(D-フラグをセット)" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:359 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:199 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:359 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:203 msgid "If set to \"true\" no password will be used." msgstr "\"true\"にセットした場合、パスワードは使われません。" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:365 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:205 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:365 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:209 msgid "If set to \"true\" password does not expire. (Setting X-Flag)" msgstr "" "\"true\"にセットした場合、パスワードは無期限になります。(X-フラグをセット)" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:247 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:251 msgid "" "If you leave this empty LAM will use: uidNumber*2 + sambaAlgorithmicRidBase." msgstr "" @@ -2041,7 +2056,7 @@ msgstr "" #: ../templates/selfService/adminMain.php:362 msgid "Input fields" -msgstr "" +msgstr "入力フィールド" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:62 ../lib/modules/sambaAccount.inc:63 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:77 @@ -2057,14 +2072,14 @@ msgstr "ログオンスクリプトパスにユーザ又はグループ名を挿 msgid "Inserted user or group name in profile path." msgstr "プロファイルパスにユーザ又はグループ名を挿入しました。" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:72 -msgid "Invalid Account" -msgstr "無効なアカウントです" - #: ../templates/massBuildAccounts.php:167 msgid "Invalid RDN attribute!" msgstr "不正なRDN属性です!" +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:72 +msgid "Invalid account" +msgstr "無効なアカウント" + #: ../lib/modules/kolabUser.inc:124 ../lib/modules/kolabUser.inc:171 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:348 ../lib/modules/kolabUser.inc:770 msgid "Invitation policy" @@ -2074,7 +2089,7 @@ msgstr "不正なポリシー" msgid "Invitation policy list" msgstr "不正なポリシーリスト" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:437 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:441 msgid "Islamabad, Karachi" msgstr "" @@ -2125,7 +2140,7 @@ msgstr "" "LAMはこのエントリおよび全ての子を再帰的に削除します。この操作が削除する全ての" "エントリのリストは下に表示されています。実行してもよろしいですか?" -#: ../templates/login.php:178 ../templates/config/index.php:60 +#: ../templates/login.php:187 ../templates/config/index.php:60 msgid "LAM configuration" msgstr "LAM構成設定" @@ -2145,6 +2160,10 @@ msgstr "" "SMD5をサポートしています。SSHAとCRYPTが最も一般的ですが、CRYPTは8文字より長い" "パスワードをサポートしません。平文のパスワードを使うことは推奨いたしません。" +#: ../templates/tests/index.php:51 +msgid "LAM tests" +msgstr "" + #: ../templates/tree/create.php:181 ../templates/massDoUpload.php:87 #, php-format msgid "LAM was unable to create account %s! An LDAP error occured." @@ -2162,7 +2181,7 @@ msgstr "LAMは、この名前のドメインを見つけられませんでした msgid "LAM was unable to find a group with this name!" msgstr "LAMは、この名前のグループを見つけられませんでした。" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1396 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1408 #, php-format msgid "LAM was unable to modify group memberships for group: %s" msgstr "LAMはグループ %s のグループメンバーシップを変更できませんでした。" @@ -2176,7 +2195,9 @@ msgid "" "LAM will use this LDAP DN and password to search for accounts. It is " "sufficient to specify an account with read rights. If nothing is inserted " "then LAM will try to connect anonymously." -msgstr "LAMがアカウントを検索する際に使用するLDAP DNとパスワード。これは、読み取り権限だけを持ったアカウントで充分です。未記入の場合、LAMは匿名接続を試みます。" +msgstr "" +"LAMがアカウントを検索する際に使用するLDAP DNとパスワード。これは、読み取り権" +"限だけを持ったアカウントで充分です。未記入の場合、LAMは匿名接続を試みます。" #: ../templates/profedit/profilepage.php:176 msgid "LDAP" @@ -2188,7 +2209,7 @@ msgstr "" msgid "LDAP Account Manager Configuration" msgstr "LDAP アカウントマネージャ構成" -#: ../lib/lists.inc:649 +#: ../lib/lists.inc:659 msgid "LDAP Search failed! Please check your preferences." msgstr "LDAP検索に失敗しました! プリファレンスを確認してください。" @@ -2196,11 +2217,11 @@ msgstr "LDAP検索に失敗しました! プリファレンスを確認してく msgid "LDAP Suffix is invalid!" msgstr "LDAPサフィックスが正しくありません!" -#: ../templates/login.php:411 +#: ../templates/login.php:420 msgid "LDAP error, server says:" msgstr "LDAP エラー、サーバからのメッセージ:" -#: ../lib/modules.inc:1020 +#: ../lib/modules.inc:1017 msgid "LDAP operation successful." msgstr "LDAP操作が完了しました。" @@ -2212,11 +2233,11 @@ msgstr "LDAPパスワード" msgid "LDAP search attribute" msgstr "LDAP検索属性" -#: ../templates/login.php:296 +#: ../templates/login.php:305 msgid "LDAP server" msgstr "LDAPサーバ" -#: ../lib/lists.inc:635 +#: ../lib/lists.inc:645 msgid "LDAP sizelimit exceeded, not all entries are shown." msgstr "LDAPのサイズ制限を越えました。一部のエントリのみを表示します。" @@ -2248,7 +2269,23 @@ msgstr "LDAPユーザーとパスワード" msgid "LDIF Export for: %s" msgstr "LDIFにエクスポート: %s" -#: ../templates/login.php:245 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:59 +msgid "Lamdaemon server and path" +msgstr "Lamdaemonサーバおよびパス" + +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:179 +msgid "Lamdaemon successfully run." +msgstr "Lamdaemonは正常に起動しました。" + +#: ../templates/tests/index.php:55 ../templates/tests/lamdaemonTest.php:51 +msgid "Lamdaemon test" +msgstr "Lamdaemonテスト" + +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:195 +msgid "Lamdaemon test finished." +msgstr "Lamdaemonテストが完了しました。" + +#: ../templates/login.php:254 msgid "Language" msgstr "言語" @@ -2275,7 +2312,7 @@ msgstr "姓に不正な文字が含まれているか、または未入力です msgid "Last name of user. Only letters, - and spaces are allowed." msgstr "ユーザの姓。アルファベット、_ - と空白のみが使用できます。" -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:308 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:360 msgid "Last password change" msgstr "パスワード最終変更時刻" @@ -2295,7 +2332,7 @@ msgstr "属性の一覧" msgid "List attributes are invalid!" msgstr "リスト属性が正しくありません!" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:391 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:231 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:391 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:235 msgid "" "List of Samba workstations the user is allowed to login. Empty means every " "workstation." @@ -2319,14 +2356,10 @@ msgstr "有効なユーザのリスト" msgid "List settings" msgstr "リスト設定" -#: ../lib/modules.inc:1066 ../lib/modules.inc:1069 ../help/help.inc:152 +#: ../lib/modules.inc:1063 ../lib/modules.inc:1066 ../help/help.inc:152 msgid "Load profile" msgstr "プロファイルのロード" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:69 -msgid "Local Group" -msgstr "ローカルグループ" - #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:61 #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:152 msgid "Local address" @@ -2338,6 +2371,10 @@ msgstr "ローカルアドレス" msgid "Local address list" msgstr "ローカルアドレス一覧" +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:69 +msgid "Local group" +msgstr "ローカルグループ" + #: ../lib/modules/posixGroup.inc:170 ../lib/modules/posixAccount.inc:241 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:856 msgid "Lock password" @@ -2369,7 +2406,7 @@ msgstr "ログレベル" msgid "Logging" msgstr "ロギング" -#: ../templates/login.php:271 ../templates/config/conflogin.php:59 +#: ../templates/login.php:280 ../templates/config/conflogin.php:59 #: ../templates/config/mainlogin.php:67 #: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:130 #: ../templates/selfService/adminLogin.php:61 @@ -2401,11 +2438,11 @@ msgid "Logon for password change" msgstr "パスワード変更のためにログオン" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:103 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:255 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:258 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:390 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:952 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1166 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:259 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:262 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:394 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:956 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1170 msgid "Logon hours" msgstr "ログオン時間" @@ -2414,11 +2451,11 @@ msgstr "ログオン時間" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:387 ../lib/modules/sambaAccount.inc:764 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:857 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:82 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:83 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:227 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:364 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:905 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1132 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1288 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:231 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:368 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:909 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1136 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1292 msgid "Logon script" msgstr "ログオンスクリプト" @@ -2428,7 +2465,7 @@ msgid "Logon script is invalid!" msgstr "ログオンスクリプトが正しくありません!" #: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:200 -#: ../templates/main_header.php:63 ../templates/logout.php:67 +#: ../templates/main_header.php:69 ../templates/logout.php:67 msgid "Logout" msgstr "ログアウト" @@ -2445,7 +2482,7 @@ msgstr "MACアドレス一覧" msgid "MAC address(es)" msgstr "MACアドレス" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:443 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:447 msgid "Magadan, Solomon Islands" msgstr "" @@ -2498,14 +2535,14 @@ msgstr "電子メールエイリアス(e.g. NIS mail aliases)" msgid "Mails to this name are forwarded to the recipients." msgstr "この名前へのメールは受信者に転送されます。" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:617 ../lib/modules.inc:972 -#: ../lib/modules.inc:1000 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:617 ../lib/modules.inc:969 +#: ../lib/modules.inc:997 msgid "Main" msgstr "メイン" #: ../templates/selfService/adminMain.php:344 ../help/help.inc:171 msgid "Main page caption" -msgstr "" +msgstr "メインページの説明文" #: ../templates/selfService/adminLogin.php:136 msgid "Manage self service profiles" @@ -2620,18 +2657,18 @@ msgstr "リストエントリの最大数" #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:47 ../lib/modules/shadowAccount.inc:53 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:99 ../lib/modules/shadowAccount.inc:165 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:195 ../lib/modules/shadowAccount.inc:283 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:195 ../lib/modules/shadowAccount.inc:278 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:118 ../lib/modules/sambaDomain.inc:196 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:198 ../lib/modules/sambaDomain.inc:291 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:630 msgid "Maximum password age" msgstr "パスワード期限(age)の最大値" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:430 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:434 msgid "Mid-Atlantic" msgstr "" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:421 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:425 msgid "Midway Island, Samoa" msgstr "" @@ -2675,7 +2712,7 @@ msgstr "UID番号の最小値が不正です!" #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:45 ../lib/modules/shadowAccount.inc:94 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:161 ../lib/modules/shadowAccount.inc:189 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:278 ../lib/modules/sambaDomain.inc:114 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:273 ../lib/modules/sambaDomain.inc:114 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:197 ../lib/modules/sambaDomain.inc:286 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:627 msgid "Minimum password age" @@ -2692,19 +2729,19 @@ msgstr "携帯電話番号" msgid "Mobile telephone number" msgstr "携帯電話番号" -#: ../lib/modules.inc:922 ../lib/modules.inc:1075 -msgid "Modify Account" +#: ../lib/modules.inc:1072 +msgid "Modify account" msgstr "アカウント変更" #: ../templates/config/confmodules.php:87 msgid "Module selection" msgstr "モジュール選択" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1009 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1013 msgid "Monday" msgstr "月曜日" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:425 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:429 msgid "Mountain Time (US & Canada)" msgstr "" @@ -2794,7 +2831,7 @@ msgstr "新しいオブジェクト" msgid "New organizational unit" msgstr "新しい organizational unit" -#: ../templates/config/confmain.php:361 ../lib/modules/posixAccount.inc:1504 +#: ../templates/config/confmain.php:361 ../lib/modules/posixAccount.inc:1516 msgid "New password" msgstr "新しいパスワード" @@ -2868,9 +2905,9 @@ msgstr "次のユーザRIDが番号ではありません!" msgid "No" msgstr "いいえ" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:469 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:553 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:798 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:473 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:557 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:802 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:88 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:173 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:408 @@ -2918,6 +2955,14 @@ msgstr "ホストが見つかりません!" msgid "No internal attributes" msgstr "内部属性なし" +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:66 +msgid "No lamdaemon path set, please update your LAM configuration settings." +msgstr "lamdaemonのパスがセットされていません。LAM構成設定を修正してください。" + +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:62 +msgid "No lamdaemon server set, please update your LAM configuration settings." +msgstr "lamdaemonサーバがセットされていません。LAM構成設定を修正してください。" + #: ../templates/config/mainmanage.php:252 msgid "No logging" msgstr "ロギング無し" @@ -2979,7 +3024,7 @@ msgstr "" msgid "Notice" msgstr "注" -#: ../templates/delete.php:93 +#: ../templates/delete.php:91 msgid "Number of child entries" msgstr "子エントリの数" @@ -3061,7 +3106,12 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "" -#: ../templates/tree/export_form.php:165 ../templates/ou_edit.php:193 +#: ../templates/tree/export_form.php:165 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:70 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:91 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:108 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:133 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:178 ../templates/ou_edit.php:193 #: ../templates/masscreate.php:107 ../templates/config/profmanage.php:353 #: ../templates/config/mainmanage.php:325 #: ../templates/config/confmodules.php:109 @@ -3079,7 +3129,7 @@ msgstr "" #: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:152 #: ../templates/profedit/profiledelete.php:82 #: ../templates/profedit/profilemain.php:165 ../lib/modules/posixGroup.inc:260 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1056 ../lib/modules/posixAccount.inc:954 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1060 ../lib/modules/posixAccount.inc:954 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:760 msgid "Ok" msgstr "" @@ -3120,7 +3170,7 @@ msgstr "" msgid "PDF editor" msgstr "PDFエディタ" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:451 ../lib/lists.inc:501 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:451 ../lib/lists.inc:511 msgid "PDF structure" msgstr "PDF構成" @@ -3136,7 +3186,7 @@ msgstr "PDF構成" msgid "PDF-structure name not valid" msgstr "PDF構成名が正しくありません" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:424 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:428 msgid "Pacific Time (US & Canada)" msgstr "" @@ -3148,14 +3198,14 @@ msgstr "ページ設定" msgid "Parent to" msgstr "派生先" -#: ../templates/login.php:235 +#: ../templates/login.php:244 #: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:190 #: ../lib/modules/posixGroup.inc:165 ../lib/modules/posixGroup.inc:177 #: ../lib/modules/posixGroup.inc:251 ../lib/modules/posixGroup.inc:461 #: ../lib/modules/posixGroup.inc:462 ../lib/modules/sambaAccount.inc:74 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:75 ../lib/modules/sambaAccount.inc:225 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:87 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:88 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:287 ../lib/modules/posixAccount.inc:69 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:291 ../lib/modules/posixAccount.inc:69 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:70 ../lib/modules/posixAccount.inc:130 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:235 ../lib/modules/posixAccount.inc:363 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:851 ../lib/modules/posixAccount.inc:862 @@ -3180,17 +3230,17 @@ msgstr "" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:132 ../lib/modules/sambaAccount.inc:247 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:361 ../lib/modules/sambaAccount.inc:364 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:729 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:201 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:204 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:309 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:856 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1095 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:729 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:205 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:208 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:313 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:860 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1099 msgid "Password does not expire" msgstr "無期限のパスワード" #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:49 ../lib/modules/shadowAccount.inc:89 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:157 ../lib/modules/shadowAccount.inc:183 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:273 ../lib/modules/shadowAccount.inc:311 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:268 ../lib/modules/shadowAccount.inc:363 msgid "Password expiration" msgstr "パスワード有効期限" @@ -3233,7 +3283,7 @@ msgstr "パスワード寿命の最小値は自然数でなければなりませ #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:51 ../lib/modules/shadowAccount.inc:84 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:153 ../lib/modules/shadowAccount.inc:177 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:268 ../lib/modules/shadowAccount.inc:309 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:263 ../lib/modules/shadowAccount.inc:361 msgid "Password warning" msgstr "パスワード警告" @@ -3245,7 +3295,7 @@ msgstr "パスワード警告期限は自然数でなければなりません。 msgid "Passwords are different!" msgstr "パスワードが異なっています!" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:385 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:225 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:385 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:229 msgid "" "Path of the user profile. Can be a local absolute path or a UNC-path (\\" "\\server\\share). $user and $group are replaced with user and group name." @@ -3277,7 +3327,7 @@ msgstr "写真ファイル(JPGフォーマット)" msgid "Please a comma separated list of your public SSH keys." msgstr "カンマで区切られたSSH公開鍵のリストを入力してください!" -#: ../templates/delete.php:81 +#: ../templates/delete.php:79 msgid "Please confirm:" msgstr "確認してください:" @@ -3457,7 +3507,9 @@ msgstr "2つのパスワードフィールドに同じパスワードを入力 msgid "" "Please enter your master configuration password to change the self service " "profile:" -msgstr "セルフサービスプロファイルを変更するためのマスター構成パスワードを入力してください:" +msgstr "" +"セルフサービスプロファイルを変更するためのマスター構成パスワードを入力してく" +"ださい:" #: ../templates/config/conflogin.php:89 msgid "Please enter your password to change the server preferences:" @@ -3467,6 +3519,10 @@ msgstr "サーバープリファレンスを変更するためのパスワード msgid "Please enter your public SSH key." msgstr "SSH公開鍵を入力してください。" +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:113 +msgid "Please install the SSH2 module for PHP and activate it in your php.ini!" +msgstr "PHPのSSH2モジュールをインストールし、php.iniで有効化してください。" + #: ../templates/masscreate.php:123 msgid "" "Please provide a CSV formated file with your account data. The cells in the " @@ -3484,7 +3540,7 @@ msgstr "" "アップロードする画像ファイルを選択してください。画像はJPGフォーマット\n" "(.jpg/.jpeg)でなくてはなりません。" -#: ../lib/modules.inc:961 +#: ../lib/modules.inc:958 msgid "Please select page:" msgstr "ページを選択:" @@ -3500,11 +3556,11 @@ msgstr "" "希望するログレベルを選択してください。下のレベルではメッセージは記録されませ" "ん。" -#: ../templates/login.php:208 +#: ../templates/login.php:217 msgid "Please select your user name and enter your password to log in." msgstr "ユーザ名を選択し、パスワードを入力してログインしてください。" -#: ../lib/modules.inc:953 +#: ../lib/modules.inc:950 #, php-format msgid "Please set up all required attributes on page: %s" msgstr "ページ %s の必須属性を全て設定してください。" @@ -3616,11 +3672,11 @@ msgstr "プロファイルパスワードが異なるか、または未入力で #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:384 ../lib/modules/sambaAccount.inc:761 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:858 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:79 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:80 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:224 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:358 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:902 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1126 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1289 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:228 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:362 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:906 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1130 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1293 msgid "Profile path" msgstr "プロファイルパス" @@ -3650,7 +3706,7 @@ msgid "RDN" msgstr "" #: ../templates/masscreate.php:164 ../templates/profedit/profilepage.php:200 -#: ../lib/modules.inc:1058 ../help/help.inc:144 +#: ../lib/modules.inc:1055 ../help/help.inc:144 msgid "RDN identifier" msgstr "RDN識別子" @@ -3689,7 +3745,7 @@ msgstr "再帰的な削除中" msgid "Reenter new master password" msgstr "新しいマスタパスワードを再入力" -#: ../templates/config/confmain.php:371 ../lib/modules/posixAccount.inc:1506 +#: ../templates/config/confmain.php:371 ../lib/modules/posixAccount.inc:1518 msgid "Reenter password" msgstr "パスワード再入力" @@ -3699,7 +3755,7 @@ msgid "Reenter profile password" msgstr "プロファイルパスワードを再入力" #: ../templates/tree/edit.php:101 ../lib/tree.inc:64 ../lib/tree.inc:65 -#: ../lib/lists.inc:271 +#: ../lib/lists.inc:278 msgid "Refresh" msgstr "リフレッシュ" @@ -3713,7 +3769,8 @@ msgstr "相対識別名" #: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:475 ../lib/modules/ieee802device.inc:99 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:337 ../lib/modules/kolabUser.inc:356 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:382 ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:92 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:382 ../lib/modules/shadowAccount.inc:345 +#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:92 #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:154 #: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:141 msgid "Remove" @@ -3738,7 +3795,7 @@ msgid "Renamed profile." msgstr "プロファイル名が変更されました。" #: ../lib/modules/posixGroup.inc:255 ../lib/modules/sambaAccount.inc:718 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:846 ../lib/modules/posixAccount.inc:949 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:850 ../lib/modules/posixAccount.inc:949 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:593 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:755 msgid "Repeat password" msgstr "パスワード再入力" @@ -3758,17 +3815,17 @@ msgid "Required attributes" msgstr "必須属性" #: ../templates/profedit/profilepage.php:251 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:809 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:960 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:809 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:964 msgid "Reset" msgstr "リセット" -#: ../lib/modules.inc:964 ../lib/modules.inc:992 +#: ../lib/modules.inc:961 ../lib/modules.inc:989 msgid "Reset changes" msgstr "変更をリセット" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:346 ../lib/modules/sambaAccount.inc:808 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:186 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:959 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:190 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:963 msgid "Reset password" msgstr "パスワードをリセット" @@ -3788,6 +3845,14 @@ msgstr "ロックアウト解除時間は自然数でなければなりません msgid "Routing address" msgstr "転送アドレス" +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:123 +msgid "SSH connection" +msgstr "SSH接続" + +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:134 +msgid "SSH connection could be established." +msgstr "SSHコネクションが確立できました。" + #: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:48 ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:58 #: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:62 ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:70 #: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:90 @@ -3798,6 +3863,14 @@ msgstr "SSH公開鍵" msgid "SSH public key(s)" msgstr "SSH公開鍵" +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:106 +msgid "SSH2 module" +msgstr "SSH2モジュール" + +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:109 +msgid "SSH2 module is installed." +msgstr "SSH2モジュールがインストールされています。" + #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:105 msgid "Samba 2" msgstr "Samba 2" @@ -3815,14 +3888,14 @@ msgstr "Samba 3 ドメインのSIDが不正です!" msgid "Samba 3 domain entries" msgstr "Samba 3 ドメインエントリ" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:451 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:455 msgid "Samba 3 settings" msgstr "Samba 3 設定" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:245 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:249 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:383 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:407 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:253 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:387 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:411 msgid "Samba RID" msgstr "Samba RID" @@ -3854,8 +3927,8 @@ msgid "Samba group type" msgstr "Sambaグループタイプ" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:343 ../lib/modules/sambaAccount.inc:715 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:183 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:842 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:187 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:846 msgid "Samba password" msgstr "Sambaパスワード" @@ -3863,16 +3936,16 @@ msgstr "Sambaパスワード" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:301 ../lib/modules/sambaAccount.inc:390 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:393 ../lib/modules/sambaAccount.inc:767 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:859 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:85 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:230 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:233 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:370 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:908 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1138 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1290 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:234 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:237 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:374 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:912 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1142 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1294 msgid "Samba workstations" msgstr "Samba ワークステーション" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1010 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1014 msgid "Saturday" msgstr "土曜日" @@ -3937,7 +4010,7 @@ msgstr "セクション" msgid "Security settings" msgstr "セキュリティ設定" -#: ../lib/lists.inc:635 +#: ../lib/lists.inc:645 msgid "See README.openldap.txt to solve this problem." msgstr "この問題を解決するには、README.openldap.txtを参照してください。" @@ -3949,7 +4022,7 @@ msgstr "参照" msgid "Select a template for the creation process" msgstr "生成処理に対するテンプレートを選んでください" -#: ../lib/types/group.inc:182 ../lib/types/user.inc:218 ../lib/lists.inc:395 +#: ../lib/types/group.inc:182 ../lib/types/user.inc:218 ../lib/lists.inc:405 msgid "Select all" msgstr "すべてを選択" @@ -3987,7 +4060,7 @@ msgstr "サーバーアドレスが正しくありません!" msgid "Server of external script" msgstr "外部スクリプトのサーバ" -#: ../templates/login.php:304 +#: ../templates/login.php:313 msgid "Server profile" msgstr "サーバー プロファイル" @@ -4059,7 +4132,7 @@ msgstr "ソフトinode制限" msgid "Some attributes (%s) were modified and are highlighted below." msgstr "いくつかの属性(%s)は変更され、ハイライト表示されています。" -#: ../lib/modules.inc:952 +#: ../lib/modules.inc:949 msgid "Some required information is missing" msgstr "必須項目が満たされていません。" @@ -4078,8 +4151,8 @@ msgid "Sorry this help number ({bold}%d{endbold}) is not available." msgstr "このヘルプ番号({bold}%d{endbold})は無効です。" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:314 ../lib/modules/sambaAccount.inc:402 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:799 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:242 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:943 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:799 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:246 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:947 msgid "Special user" msgstr "特殊ユーザ" @@ -4100,7 +4173,7 @@ msgstr "Step 2 of 2: 属性と値の記入" msgid "Steve" msgstr "スティーブ" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:221 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:283 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:221 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:287 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:197 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:237 msgid "Steve Miller" msgstr "スティーブ ミラー" @@ -4132,14 +4205,26 @@ msgstr "" msgid "Success" msgstr "成功" -#: ../lib/lists.inc:475 ../lib/modules.inc:1045 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:172 +msgid "Sudo is not setup correctly!" +msgstr "sudoが正しく設定されていません。" + +#: ../lib/lists.inc:485 ../lib/modules.inc:1042 msgid "Suffix" msgstr "サフィックス" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1010 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1014 msgid "Sunday" msgstr "日曜日" +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:179 +msgid "Sync Samba LM password with Unix password" +msgstr "Samba LMパスワードをunixパスワードと同期します。" + +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:178 +msgid "Sync Samba NT password with Unix password" +msgstr "Samba NTパスワードをunixパスワードと同期します。" + #: ../templates/tree/add_value_form.php:190 ../templates/schema/schema.php:186 msgid "Syntax" msgstr "" @@ -4179,6 +4264,10 @@ msgstr "臨時雇用、12月までの契約" msgid "Template" msgstr "テンプレート" +#: ../templates/tools.php:90 +msgid "Tests" +msgstr "テスト" + #: ../help/help.inc:110 msgid "Text for user PDF" msgstr "ユーザPDFのためのテキスト" @@ -4350,7 +4439,7 @@ msgstr "" msgid "This account is marked for deletion." msgstr "このアカウントを削除対象としてマークしました。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:243 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:247 msgid "" "This allows you to define this account as a special user like administrator " "or guest." @@ -4449,7 +4538,10 @@ msgid "" "This is needed to find the LDAP DNs of your user accounts. E.g. if you use " "\"uid\" and your user inputs \"miller\" then LAM will search for an account " "with uid=miller." -msgstr "ユーザーアカウントのLDAP DNを検索するために必要。例えば、検索に\"uid\"を使用していて入力が\"miller\"だった場合、LAMは uid=miller という条件でアカウントを検索します。" +msgstr "" +"ユーザーアカウントのLDAP DNを検索するために必要。例えば、検索に\"uid\"を使用" +"していて入力が\"miller\"だった場合、LAMは uid=miller という条件でアカウントを" +"検索します。" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:73 msgid "This is not a valid DN!" @@ -4489,7 +4581,7 @@ msgstr "ネットワークカードデバイスのMACアドレスです(例 0:01 msgid "This is the RID of the user's primary Windows group." msgstr "ユーザのプライマリWindowsグループのRIDです。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:240 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:244 msgid "This is the SID of the user's primary Windows group." msgstr "ユーザのプライマリWindowsグループのSIDです。" @@ -4501,15 +4593,15 @@ msgstr "" "ホームディレクトリを作成し、quotaを設定するための外部スクリプトの絶対パスで" "す。" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:344 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:184 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:344 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:188 msgid "This is the account's Windows password." msgstr "アカウントのWindowsパスワードです。" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:341 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:181 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:341 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:185 msgid "This is the account's full name on Windows systems." msgstr "アカウントのWindowsシステム上のフルネームです。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:262 ../lib/modules/shadowAccount.inc:170 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:266 ../lib/modules/shadowAccount.inc:170 msgid "This is the date when the account will expire. Format: DD-MM-YYYY" msgstr "アカウントが失効する日。形式は: DD-MM-YYYY" @@ -4558,7 +4650,9 @@ msgstr "" msgid "" "This is the number of passwords which are saved to prevent that users reuse " "old passwords." -msgstr "ユーザーが過去に使用したパスワードを再利用する事を防ぐために記録しておくパスワードの履歴数。" +msgstr "" +"ユーザーが過去に使用したパスワードを再利用する事を防ぐために記録しておくパス" +"ワードの履歴数。" #: ../help/help.inc:93 msgid "" @@ -4578,7 +4672,7 @@ msgstr "" "合、LAMはUIDからRIDを算出します。数値または特殊グループ名のどちらかを指定でき" "ます。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:246 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:250 msgid "" "This is the relative ID number for your Windows account. You can either " "enter a number or one of these special accounts: " @@ -4586,7 +4680,7 @@ msgstr "" "あなたのWindowsアカウントに対する相対ID番号です。数字またはこれらの特殊アカウ" "ントのどれか一つを指定できます: " -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:250 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:254 msgid "" "This is the relative ID number for your host account. If you leave this " "empty LAM will use: uidNumber*2 + sambaAlgorithmicRidBase." @@ -4634,7 +4728,9 @@ msgstr "ユーザのメールの最終的なメールアドレス" msgid "" "This is the time (in minutes) for which the user may not log in after the " "account was locked. -1 means forever." -msgstr "アカウントをロックされたユーザーがログインできなくなる時間(分単位)。-1は無期限を意味する。" +msgstr "" +"アカウントをロックされたユーザーがログインできなくなる時間(分単位)。-1は無期" +"限を意味する。" #: ../help/help.inc:132 msgid "" @@ -4660,7 +4756,7 @@ msgstr "" "他のユーザが将来の予定をチェックする場合の時間的上限(日数)。未入力の場合はデ" "フォルト値(60日)がセットされます。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:265 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:269 msgid "" "This is the time zone of your Samba server. LAM needs this information to " "display the logon hours correctly." @@ -4668,7 +4764,7 @@ msgstr "" "Sambaサーバのタイムゾーン。LAMがログオン時間を正確に表示するために、この情報" "が必要です。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:237 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:241 msgid "This is the user's primary Windows group." msgstr "ユーザのプライマリWindowsグループです。" @@ -4684,12 +4780,12 @@ msgstr "このメールアドレスは既に使用されています:" msgid "This object class is obsolete." msgstr "このオブジェクトクラスは旧式です。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:256 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:260 msgid "This option defines the allowed logon hours for this account." msgstr "" "このオプションは、このアカウントがログオンを許可される時間を定義します。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:259 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:263 msgid "" "This option defines the allowed logon hours for this account. The format is " "the same as for the LDAP attribute. The 24*7 hours are represented as 168 " @@ -4708,13 +4804,17 @@ msgstr "あなたのアカウントをLDAPデータベースに保存します msgid "" "This text is displayed on top of the self service login page. You can also " "input HTML code here." -msgstr "この文字列はセルフサービス・ログインページのトップに表示されます。ここにはHTMLコードを書く事もできます。" +msgstr "" +"この文字列はセルフサービス・ログインページのトップに表示されます。ここには" +"HTMLコードを書く事もできます。" #: ../help/help.inc:172 msgid "" "This text is displayed on top of the self service main page. You can also " "input HTML code here." -msgstr "この文字列はセルフサービス・メインページのトップに表示されます。ここにはHTMLコードを書く事もできます。" +msgstr "" +"この文字列はセルフサービス・メインページのトップに表示されます。ここにはHTML" +"コードを書く事もできます。" #: ../help/help.inc:168 msgid "" @@ -4763,7 +4863,7 @@ msgstr "" msgid "This will delete the selected profile." msgstr "選択されたプロファイルを削除します。" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:347 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:187 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:347 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:191 msgid "This will reset the host's password to a default value." msgstr "ホストのパスワードをデフォルト値にリセットします。" @@ -4775,20 +4875,20 @@ msgstr "" "Kolabdに削除を命ずる特殊なフラグをセットします。Kolabアカウントを完全に削除す" "る場合に使用します(e.g. メールボックスは削除されます)。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1009 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1013 msgid "Thursday" msgstr "木曜日" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1050 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1054 msgid "Time" msgstr "時刻" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:264 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:417 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:268 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:421 msgid "Time zone" msgstr "タイムゾーン" -#: ../lib/lamdaemon.inc:126 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:160 ../lib/lamdaemon.inc:133 msgid "Timeout while executing lamdaemon commands!" msgstr "lamdaemonコマンドの実行がタイムアウトしました!" @@ -4800,11 +4900,11 @@ msgstr "" "ログインを禁止するためには/bin/falseを使ってください。シェルの一覧は lam/" "config/shells から読み込まれます。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:441 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:445 msgid "Tokyo, Seoul, Osaka, Yakutsk" msgstr "東京、ソウル、大阪、ヤクーツク" -#: ../templates/main_header.php:58 +#: ../templates/main_header.php:64 msgid "Tools" msgstr "ツール" @@ -4820,7 +4920,7 @@ msgstr "GID番号をグループ名に変換" msgid "Tree suffix" msgstr "ツリーサフィックス" -#: ../templates/main_header.php:70 +#: ../templates/main_header.php:76 msgid "Tree view" msgstr "ツリービュー" @@ -4828,7 +4928,7 @@ msgstr "ツリービュー" msgid "TreeSuffix is invalid!" msgstr "ツリーサフィックスが正しくありません!" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1009 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1013 msgid "Tuesday" msgstr "木曜日" @@ -4873,7 +4973,7 @@ msgstr "" msgid "UID ranges for Unix accounts" msgstr "unixアカウントに対するUIDの範囲" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:382 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:222 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:382 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:226 msgid "" "UNC-path (\\\\server\\share) of homedirectory. $user and $group are replaced " "with user and group name." @@ -4885,9 +4985,12 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to change your account. Maybe you do not have enough rights to change " "the settings." -msgstr "アカウントを変更できません。あなたはおそらく、設定を変更する権限を持っていません。" +msgstr "" +"アカウントを変更できません。あなたはおそらく、設定を変更する権限を持っていま" +"せん。" -#: ../lib/lamdaemon.inc:139 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:138 ../lib/lamdaemon.inc:146 +#: ../lib/lamdaemon.inc:151 msgid "Unable to connect to remote server!" msgstr "リモートサーバーに接続できません!" @@ -4914,10 +5017,14 @@ msgstr "PDF構成を削除できません!" msgid "Unable to delete profile!" msgstr "プロファイルを削除できません!" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1196 ../lib/modules/posixAccount.inc:1413 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1208 ../lib/modules/posixAccount.inc:1425 msgid "Unable to find group in LDAP." msgstr "LDAP内にグループが見つかりません。" +#: ../lib/modules.inc:1180 ../lib/modules.inc:1184 +msgid "Unable to load LDAP entry:" +msgstr "LDAPエントリをロードできません:" + #: ../templates/config/confmain.php:301 msgid "" "Unable to load available languages. Setting English as default language. For " @@ -4926,8 +5033,8 @@ msgstr "" "有効な言語をロードできません。英語を既定値の言語とします。より詳しい説明は、" "このサイトの管理者に連絡してください。" -#: ../lib/profiles.inc:91 ../lib/profiles.inc:95 ../lib/selfService.inc:164 -#: ../lib/selfService.inc:168 +#: ../lib/profiles.inc:91 ../lib/profiles.inc:95 ../lib/selfService.inc:174 +#: ../lib/selfService.inc:178 msgid "Unable to load profile!" msgstr "プロファイルをロードできません!" @@ -4945,6 +5052,10 @@ msgstr "プロファイルを保存できません!" msgid "Unix" msgstr "unix" +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:79 +msgid "Unix account" +msgstr "unixアカウント" + #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:44 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:254 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:352 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:675 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:811 @@ -4986,11 +5097,11 @@ msgstr "使用方法" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:120 ../lib/modules/sambaAccount.inc:231 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:349 ../lib/modules/sambaAccount.inc:352 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:722 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:189 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:192 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:293 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:849 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1077 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:722 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:193 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:196 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:297 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:853 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1081 msgid "Use Unix password" msgstr "unixパスワードを使用" @@ -5006,11 +5117,11 @@ msgstr "使う前にlamdaemonのドキュメントを読み、あなたの責任 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:126 ../lib/modules/sambaAccount.inc:239 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:355 ../lib/modules/sambaAccount.inc:358 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:726 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:195 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:198 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:301 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:853 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1083 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:726 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:199 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:202 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:305 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:857 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1087 msgid "Use no password" msgstr "パスワードなし" @@ -5056,9 +5167,9 @@ msgid "User accounts (e.g. Unix, Samba and Kolab)" msgstr "ユーザアカウント(e.g. Unix, Samba and Kolab)" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:263 ../lib/modules/sambaAccount.inc:373 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:738 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:213 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:325 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:865 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:738 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:217 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:329 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:869 msgid "User can change password" msgstr "ユーザはパスワードを変更可能" @@ -5076,13 +5187,13 @@ msgid "User modification" msgstr "ユーザによる変更" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:270 ../lib/modules/sambaAccount.inc:375 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:746 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:215 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:332 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:873 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:746 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:219 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:336 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:877 msgid "User must change password" msgstr "ユーザはパスワード変更が必要" -#: ../templates/login.php:214 ../lib/types/user.inc:85 +#: ../templates/login.php:223 ../lib/types/user.inc:85 #: ../lib/modules/account.inc:96 ../lib/modules/account.inc:116 #: ../lib/modules/account.inc:118 ../lib/modules/account.inc:119 #: ../lib/modules/account.inc:197 ../lib/modules/account.inc:218 @@ -5152,6 +5263,16 @@ msgstr "" "このグループのメンバーとなるユーザ。ユーザ名はセミコロンによって区切られま" "す。" +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:71 +#, php-format +msgid "Using %s as lamdaemon remote server." +msgstr "lamdaemonリモートサーバとして %s を使用します。" + +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:92 +#, php-format +msgid "Using %s to connect to remote server." +msgstr "%sを使用してリモートサーバーに接続します。" + #: ../templates/tree/creation_template.php:86 msgid "Using template:" msgstr "テンプレートを使用:" @@ -5160,43 +5281,47 @@ msgstr "テンプレートを使用:" msgid "Valid users" msgstr "有効なユーザ" +#: ../templates/login.php:182 +msgid "Want more features? Get LAM Pro!" +msgstr "" + #: ../templates/config/mainmanage.php:207 msgid "Warning" msgstr "警告" -#: ../templates/delete.php:188 ../lib/modules.inc:1491 +#: ../templates/delete.php:184 ../lib/modules.inc:1496 #, php-format msgid "Was unable to add attribtues to DN: %s." msgstr "DN %s に属性を追加できませんでした。" -#: ../lib/modules.inc:1427 ../lib/modules.inc:1440 +#: ../lib/modules.inc:1432 ../lib/modules.inc:1445 #, php-format msgid "Was unable to create DN: %s." msgstr "DN %s を作成できませんでした。" -#: ../templates/tree/delete.php:110 ../templates/delete.php:280 -#: ../templates/delete.php:288 ../lib/modules.inc:1418 +#: ../templates/tree/delete.php:110 ../templates/delete.php:276 +#: ../templates/delete.php:284 ../lib/modules.inc:1423 #, php-format msgid "Was unable to delete DN: %s." msgstr "DN %s を削除できませんでした。" #: ../templates/tree/update.php:106 ../templates/tree/add_oclass.php:90 -#: ../templates/tree/add_oclass_form.php:159 ../templates/delete.php:180 -#: ../lib/modules.inc:1479 +#: ../templates/tree/add_oclass_form.php:159 ../templates/delete.php:176 +#: ../lib/modules.inc:1484 #, php-format msgid "Was unable to modify attribtues from DN: %s." msgstr "DN %s の属性を変更できませんでした。" -#: ../templates/delete.php:196 ../lib/modules.inc:1503 +#: ../templates/delete.php:192 ../lib/modules.inc:1508 #, php-format msgid "Was unable to remove attribtues from DN: %s." msgstr "DN %s の属性を削除できませんでした。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1009 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1013 msgid "Wednesday" msgstr "水曜日" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:432 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:436 msgid "Western Europe Time, London, Lisbon" msgstr "" @@ -5208,15 +5333,15 @@ msgstr "" "ldaps:// を使う時は、証明書のIP/ドメイン名と正確に一致するものを使用してくだ" "さい。" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:406 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:253 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:406 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:257 msgid "Windows domain name of account." msgstr "アカウントのWindowsドメイン名" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:307 ../lib/modules/sambaAccount.inc:784 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:376 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:925 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1160 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1292 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:380 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:929 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1164 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1296 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:205 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:324 msgid "Windows group" @@ -5235,11 +5360,11 @@ msgstr "Windowsグループ名" msgid "Windows group type." msgstr "Windowsグループタイプ" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:236 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:240 msgid "Windows primary group" msgstr "Windowsプライマリグループ" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:239 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:243 msgid "Windows primary group SID" msgstr "WindowsプライマリグループSID" @@ -5251,7 +5376,7 @@ msgstr "グループのWindowsドメイン名。" msgid "Workgroup" msgstr "ワークグループ" -#: ../templates/login.php:406 ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:89 +#: ../templates/login.php:415 ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:89 #: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:101 msgid "Wrong password/user name combination. Please try again." msgstr "誤ったパスワード/ユーザ名の組み合わせです。やり直してください。" @@ -5303,6 +5428,12 @@ msgstr "必須属性 %s が記入されていません。" msgid "You made no changes." msgstr "変更されませんでした。" +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:96 ../lib/lamdaemon.inc:117 +#: ../lib/lamdaemon.inc:123 +msgid "" +"Your LAM admin user must be a valid Unix account to work with lamdaemon!" +msgstr "lamdaemonと連携するには、LAM管理ユーザが有効なunixアカウントでなくてはなりません。" + #: ../templates/tree/add_attr_form.php:165 msgid "" "Your PHP configuration has disabled file uploads. Please check php.ini " @@ -5317,7 +5448,7 @@ msgstr "" "セッションが期限切れになりました。ここをクリックしてログインページに戻ってく" "ださい。" -#: ../templates/login.php:194 +#: ../templates/login.php:203 msgid "Your session expired, please log in again." msgstr "セッションが期限切れになりました。ログインをやり直してください。" @@ -5331,11 +5462,11 @@ msgstr "設定を保存しました。" msgid "[attribute deleted]" msgstr "[削除された属性]" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:285 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:354 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:285 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:358 msgid "\\\\server\\homes\\smiller" msgstr "" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:291 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:360 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:291 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:364 msgid "\\\\server\\profiles\\smiller" msgstr "" @@ -5415,12 +5546,12 @@ msgid "machines" msgstr "マシン" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:323 ../lib/modules/sambaAccount.inc:333 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:277 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:403 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:281 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:407 msgid "mydomain" msgstr "マイドメイン" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:378 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:382 msgid "mygroup" msgstr "マイグループ" @@ -5467,7 +5598,7 @@ msgid "pc01,pc02" msgstr "" #: ../templates/tree/edit.php:242 ../templates/config/confmain.php:396 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:498 ../lib/modules.inc:1088 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:498 ../lib/modules.inc:1085 msgid "required" msgstr "必須" @@ -5476,7 +5607,7 @@ msgid "required for Samba 3 accounts" msgstr "Samba 3アカウントにおいて必須" #: ../lib/modules/posixGroup.inc:369 ../lib/modules/sambaAccount.inc:227 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:289 ../lib/modules/posixAccount.inc:237 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:293 ../lib/modules/posixAccount.inc:237 msgid "secret" msgstr "" @@ -5505,6 +5636,12 @@ msgstr "" msgid "users" msgstr "ユーザ" +#~ msgid "Create new Account" +#~ msgstr "新しいアカウントを作成" + +#~ msgid "Delete Account" +#~ msgstr "アカウント削除" + #~ msgid "A required PHP extension is missing!" #~ msgstr "必須のPHPエクステンションが不足しています。" @@ -5655,9 +5792,6 @@ msgstr "ユーザ" #~ msgid "Host list attributes are invalid!" #~ msgstr "ホスト一覧の属性が正しくありません!" -#~ msgid "Host modules" -#~ msgstr "ホストモジュール" - #~ msgid "Host profiles" #~ msgstr "ホストプロファイル" @@ -5768,9 +5902,6 @@ msgstr "ユーザ" #~ msgid "Groupname" #~ msgstr "グループ名" -#~ msgid "Guest" -#~ msgstr "ゲスト" - #~ msgid "Height" #~ msgstr "高さ"