diff --git a/lam/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.mo b/lam/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.mo index 7f7e3d3d..616d5abe 100644 Binary files a/lam/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.mo and b/lam/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/lam/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po b/lam/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po index 0423a6f4..c9d50b41 100644 --- a/lam/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/lam/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: post@rolandgruber.de \n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-14 17:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-13 19:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-14 17:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-11 11:47+0100\n" "Last-Translator: Luděk Finstrle \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:385 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:377 msgid "" "$user and $group will be replaced with user name and primary group name." msgstr "" @@ -57,11 +57,16 @@ msgstr "Nalezeno(a) %s skupin(a)" msgid "%s host(s) found" msgstr "Nalezen(o) %s stroj(ů)" -#: ../lib/lists.inc:103 +#: ../lib/lists.inc:106 #, php-format msgid "%s object(s) found" msgstr "Nalezen(o) %s objekt(ů)" +#: ../lib/types/ppolicyType.inc:125 +#, php-format +msgid "%s policy(ies) found" +msgstr "Nalezena(o) %s politika(y)" + #: ../lib/types/user.inc:135 #, php-format msgid "%s user(s) found" @@ -87,7 +92,7 @@ msgstr "(pro tento záznam není k dispozici další atribut)" msgid "(no new binary attributes available for this entry)" msgstr "(pro tento záznam není k dispozici další binární atribut)" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:233 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:236 msgid "/home/smiller" msgstr "/home/jnovak" @@ -111,7 +116,7 @@ msgstr "123 123 123" msgid "12345" msgstr "12345" -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:140 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:141 msgid "" "B-Node (0x01): Broadcast.
The client tries to find other " "workstations via broadcasting\n" @@ -151,7 +156,7 @@ msgstr "" "Standardně je použit H-Node, který vyhovuje malým sítím. Ve velkých sítích " "je vhodné použít Přímé spojení (0x02)." -#: ../templates/massBuildAccounts.php:117 +#: ../templates/massBuildAccounts.php:114 msgid "A required column is missing in your CSV file." msgstr "Ve vašem CSV souboru chybí požadovaný sloupec." @@ -163,11 +168,11 @@ msgstr "" "Uživatel může zadat kdo je oprávněn jednat v jeho zastoupení. Tato vlastnost " "je ověřováná při posílání ě-mailů Kolab smtp démonem (Postfixem)." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:562 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:543 msgid "Abu Dhabi, Muscat, Baku" msgstr "Abú Dhabí, Maskat, Baku" -#: ../templates/config/confmain.php:290 ../help/help.inc:102 +#: ../templates/config/confmain.php:317 ../help/help.inc:102 msgid "Access level" msgstr "Úroveň přístupu" @@ -175,14 +180,14 @@ msgstr "Úroveň přístupu" msgid "Account" msgstr "Účet" -#: ../templates/massBuildAccounts.php:172 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:302 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:304 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:306 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:308 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:310 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:311 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:313 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:315 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:321 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:322 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:323 +#: ../templates/massBuildAccounts.php:169 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:303 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:305 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:307 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:309 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:311 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:312 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:314 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:316 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:322 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:323 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:324 #: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:106 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:108 -#: ../lib/modules/account.inc:136 ../lib/modules/ddns.inc:145 +#: ../lib/modules/account.inc:117 ../lib/modules/ddns.inc:147 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:72 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:74 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:76 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:78 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:80 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:82 @@ -192,27 +197,27 @@ msgstr "Účet" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:96 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:98 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:100 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:101 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:102 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:105 -#: ../lib/modules/ieee802device.inc:89 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:438 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:439 ../lib/modules/posixGroup.inc:472 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:476 ../lib/modules/posixGroup.inc:477 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:66 ../lib/modules/posixAccount.inc:71 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:73 ../lib/modules/posixAccount.inc:81 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:82 ../lib/modules/posixAccount.inc:83 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:84 ../lib/modules/posixAccount.inc:85 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:86 ../lib/modules/posixAccount.inc:88 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:89 ../lib/modules/posixAccount.inc:90 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:92 ../lib/modules/kolabUser.inc:236 +#: ../lib/modules/ieee802device.inc:89 ../lib/modules/ipHost.inc:107 +#: ../lib/modules/ipHost.inc:108 ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:439 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:440 ../lib/modules/posixGroup.inc:473 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:477 ../lib/modules/posixGroup.inc:478 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:67 ../lib/modules/posixAccount.inc:72 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:76 ../lib/modules/posixAccount.inc:84 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:85 ../lib/modules/posixAccount.inc:86 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:87 ../lib/modules/posixAccount.inc:88 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:89 ../lib/modules/posixAccount.inc:91 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:92 ../lib/modules/posixAccount.inc:93 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:95 ../lib/modules/kolabUser.inc:236 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:238 ../lib/modules/kolabUser.inc:240 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:242 ../lib/modules/kolabUser.inc:244 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:246 ../lib/modules/kolabUser.inc:248 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:146 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:149 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:152 ../lib/modules/nisObject.inc:114 -#: ../lib/modules/nisObject.inc:116 ../lib/modules/eduPerson.inc:200 -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:202 ../lib/modules/eduPerson.inc:204 -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:206 ../lib/modules/eduPerson.inc:207 -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:208 ../lib/modules/eduPerson.inc:209 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:155 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:158 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:161 ../lib/modules/nisObject.inc:114 +#: ../lib/modules/nisObject.inc:116 ../lib/modules/eduPerson.inc:211 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:213 ../lib/modules/eduPerson.inc:215 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:217 ../lib/modules/eduPerson.inc:218 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:219 ../lib/modules/eduPerson.inc:220 #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:125 #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:127 #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:129 @@ -226,18 +231,16 @@ msgstr "Účet" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:101 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:102 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:103 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:104 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:105 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:107 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:108 ../lib/modules/quota.inc:47 -#: ../lib/modules/quota.inc:49 ../lib/modules/quota.inc:51 -#: ../lib/modules/quota.inc:53 ../lib/modules/quota.inc:55 -#: ../lib/modules/quota.inc:57 ../lib/modules/quota.inc:58 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:106 ../lib/modules/quota.inc:49 +#: ../lib/modules/quota.inc:51 ../lib/modules/quota.inc:53 +#: ../lib/modules/quota.inc:55 ../lib/modules/quota.inc:57 +#: ../lib/modules/quota.inc:59 ../lib/modules/quota.inc:60 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:58 ../lib/modules/shadowAccount.inc:60 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:62 ../lib/modules/shadowAccount.inc:64 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:66 ../lib/modules/shadowAccount.inc:67 -#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:124 -#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:125 ../lib/modules/sambaDomain.inc:189 +#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:135 +#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:136 ../lib/modules/sambaDomain.inc:189 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:191 ../lib/modules/sambaDomain.inc:193 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:195 ../lib/modules/sambaDomain.inc:197 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:199 ../lib/modules/aliasEntry.inc:79 @@ -245,81 +248,82 @@ msgstr "Účet" msgid "Account %s:" msgstr "Účet %s:" -#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:68 -#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:95 -#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:155 -#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:200 -#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:424 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:76 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:91 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:117 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:177 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:271 +#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:82 +#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:113 +#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:173 +#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:218 +#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:457 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:85 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:100 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:126 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:186 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:272 msgid "Account context" msgstr "Kontext účtu" -#: ../templates/masscreate.php:87 +#: ../templates/masscreate.php:110 msgid "Account creation via file upload" msgstr "Vytvoření účtu(ů) nahráním souboru" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:392 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:384 msgid "Account deactivated" msgstr "Deaktivovaný účet" -#: ../templates/lists/changePassword.php:129 +#: ../templates/lists/changePassword.php:124 msgid "Account details" msgstr "Podrobnosti o účtu" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:324 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:453 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1164 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1411 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1595 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:120 ../lib/modules/shadowAccount.inc:185 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:217 ../lib/modules/shadowAccount.inc:312 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:364 ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:82 -#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:111 -#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:142 -#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:226 -#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:371 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:319 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:434 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1136 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1380 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1564 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:124 ../lib/modules/shadowAccount.inc:189 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:225 ../lib/modules/shadowAccount.inc:332 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:391 ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:82 +#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:122 +#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:153 +#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:237 +#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:342 msgid "Account expiration date" msgstr "Datum vypršení platnosti účtu" -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:391 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:418 msgid "Account inactive" msgstr "Neaktivní účet" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:264 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:270 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:431 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1102 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1583 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:259 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:265 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:426 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1096 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1552 msgid "Account is deactivated" msgstr "Účet je deaktivován" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:267 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1110 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:262 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1104 msgid "Account is locked" msgstr "Účet je zablokován" -#: ../templates/delete.php:95 +#: ../templates/delete.php:90 msgid "Account name:" msgstr "Název účtu:" #: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:78 -#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:104 -#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:149 -#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:366 +#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:115 +#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:160 +#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:337 msgid "Account status" msgstr "Stav účtu" -#: ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:87 ../lib/modules/groupOfNames.inc:225 -#: ../lib/modules/aliasEntry.inc:141 +#: ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:85 ../templates/masscreate.php:130 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:229 ../lib/modules/aliasEntry.inc:141 msgid "Account type" msgstr "Typ účtu" -#: ../templates/config/conftypes.php:150 ../templates/config/confmain.php:169 -#: ../templates/config/confmodules.php:135 -#: ../templates/config/moduleSettings.php:134 +#: ../templates/config/conftypes.php:156 ../templates/config/confmain.php:174 +#: ../templates/config/confmodules.php:141 +#: ../templates/config/moduleSettings.php:140 msgid "Account types" msgstr "Typy účtů" @@ -337,11 +341,11 @@ msgstr "" "budete spravovat. Moduly účtu definují, které vlastnosti (např. Unix a " "Samba) můžete editovat." -#: ../lib/modules.inc:1395 +#: ../lib/modules.inc:1428 msgid "Account was created successfully." msgstr "Účet byl úspěšně vytvořen." -#: ../templates/lists/changePassword.php:412 ../lib/modules.inc:1398 +#: ../templates/lists/changePassword.php:399 ../lib/modules.inc:1431 msgid "Account was modified successfully." msgstr "Účet byl úspěšně změněn." @@ -349,30 +353,30 @@ msgstr "Účet byl úspěšně změněn." msgid "Action type" msgstr "Typ akce" -#: ../lib/modules/ddns.inc:81 ../lib/modules/ddns.inc:333 +#: ../lib/modules/ddns.inc:83 ../lib/modules/ddns.inc:338 msgid "Activate DynDNS" msgstr "Aktivovat DynDNS" -#: ../templates/config/confmain.php:233 +#: ../templates/config/confmain.php:238 msgid "Activate TLS" msgstr "Aktivovat TLS" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:331 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:326 msgid "Activate this checkbox to allow this user to use the terminal service." msgstr "" "Jestliže zatrhnete toto pole, povolí se uživateli používání terminálové " "služby." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:352 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:347 msgid "Activate this checkbox to connect drives from the client machine." msgstr "Jestliže zatrhnete toto pole, připojí se disky z klientského stroje" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:355 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:350 msgid "Activate this checkbox to connect printers from the client machine." msgstr "" "Jestliže zatrhnete toto pole, připojí se tiskárny z klientského stroje." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:340 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:335 msgid "" "Activate this checkbox to inherit the initial program and working directory " "from the client machine." @@ -380,16 +384,16 @@ msgstr "" "Jestliže zatrhnete toto pole, zdědí se výchozí program a pracovní adresář z " "klientského stroje" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:358 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:353 msgid "Activate this checkbox to set the client's printer as default printer." msgstr "" "Jestliže zatrhnete toto pole, nastaví se klientská tiskárna jako výchozí." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:364 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:356 msgid "Activating this checkbox will remove the user's home directory." msgstr "Jestliže zatrhnete toto pole, bude smazán domovský adresář uživatele." -#: ../templates/config/conftypes.php:224 +#: ../templates/config/conftypes.php:230 msgid "Active account types" msgstr "Aktivní typy účtu" @@ -398,51 +402,56 @@ msgstr "Aktivní typy účtu" #: ../templates/tree/add_oclass_form.php:144 #: ../templates/tree/add_attr_form.php:130 #: ../templates/tree/add_attr_form.php:162 -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:574 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:591 -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:619 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:660 -#: ../templates/config/conftypes.php:212 -#: ../templates/config/confmodules.php:264 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:247 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:563 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:580 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:608 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:649 +#: ../templates/config/conftypes.php:218 +#: ../templates/config/confmodules.php:270 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:247 #: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:155 ../lib/modules/ieee802device.inc:111 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:168 ../lib/modules/groupOfNames.inc:310 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:340 ../lib/modules/kolabUser.inc:357 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:383 ../lib/modules/kolabUser.inc:861 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:901 ../lib/modules/eduPerson.inc:282 -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:307 ../lib/modules/eduPerson.inc:333 -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:379 ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:105 +#: ../lib/modules/ipHost.inc:138 ../lib/modules/groupOfNames.inc:168 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:302 ../lib/modules/kolabUser.inc:340 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:357 ../lib/modules/kolabUser.inc:383 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:863 ../lib/modules/kolabUser.inc:903 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:290 ../lib/modules/eduPerson.inc:315 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:341 ../lib/modules/eduPerson.inc:387 +#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:105 #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:167 msgid "Add" msgstr "Přidat" -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:183 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:192 msgid "Add Asterisk account" msgstr "Přidat Asterisk účet" -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:387 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:402 msgid "Add EDU person extension" msgstr "Přidat rozšíření EDU person" +#: ../lib/modules/ipHost.inc:181 +msgid "Add IP address extension" +msgstr "Přidat rozšíření IP adresy" + #: ../lib/modules/kolabUser.inc:401 msgid "Add Kolab extension" msgstr "Přidat rozšíření Kolab" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:279 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1288 -msgid "Add Samba 3 account" -msgstr "Přidat Samba 3 účet" +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:280 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1267 +msgid "Add Samba 3 extension" +msgstr "Přidat rozšíření Samba 3" -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:322 -msgid "Add Shadow account" -msgstr "Přidat stínový účet" +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:349 +msgid "Add Shadow account extension" +msgstr "Přidat rozšíření Stínový účet" -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:342 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:338 msgid "Add entries of this type:" msgstr "Přidat záznamy tohoto typu:" -#: ../lib/modules/ddns.inc:338 +#: ../lib/modules/ddns.inc:343 msgid "Add fix IP addresses to DNS" msgstr "Přidat statickou IP adresu do DNS" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:545 ../help/help.inc:181 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:553 ../help/help.inc:183 msgid "Add input field" msgstr "Přidat vstupní pole" @@ -457,12 +466,12 @@ msgstr "Přidat nový atribut" msgid "Add new binary attribute" msgstr "Přidat nový binární atribut" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:530 ../help/help.inc:179 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:538 ../help/help.inc:181 msgid "Add new group" msgstr "Přidat novou skupinu" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:652 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1185 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1228 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1727 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:631 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1164 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1207 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1744 msgid "Add photo" msgstr "Přidat fotku" @@ -470,13 +479,13 @@ msgstr "Přidat fotku" #: ../lib/modules/phpGroupwareGroup.inc:83 #: ../lib/modules/phpGroupwareGroup.inc:106 #: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:74 -#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:97 -#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:183 +#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:108 +#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:194 msgid "Add phpGroupWare extension" msgstr "Přidat rozšíření phpGroupWare" -#: ../templates/selfService/profManage.php:141 -#: ../templates/config/profmanage.php:172 ../help/help.inc:119 +#: ../templates/selfService/profManage.php:149 +#: ../templates/config/profmanage.php:178 ../help/help.inc:121 msgid "Add profile" msgstr "Přidat profil" @@ -484,26 +493,26 @@ msgstr "Přidat profil" msgid "Adding attribute failed!" msgstr "Selhalo přidání atributu!" -#: ../lib/modules/range.inc:96 +#: ../lib/modules/range.inc:98 msgid "Adding the range failed because errors occured." msgstr "Selhalo přidaní rozsahu kvůli chybě/ám." -#: ../templates/selfService/adminMain.php:448 ../help/help.inc:185 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:456 ../help/help.inc:187 msgid "Additional CSS links" msgstr "Doplňkové CCS linky" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:225 ../lib/modules/posixAccount.inc:355 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:400 ../lib/modules/posixAccount.inc:956 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1041 ../lib/modules/posixAccount.inc:1086 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1172 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:228 ../lib/modules/posixAccount.inc:347 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:392 ../lib/modules/posixAccount.inc:966 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1051 ../lib/modules/posixAccount.inc:1096 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1182 msgid "Additional groups" msgstr "Doplňkové skupiny" -#: ../templates/massDoUpload.php:106 +#: ../templates/massDoUpload.php:102 msgid "Additional tasks for module:" msgstr "Další úkoly modulu:" -#: ../help/help.inc:180 +#: ../help/help.inc:182 msgid "" "Adds a new group element to the list of self service options. Use this to " "structure the input fields." @@ -511,11 +520,11 @@ msgstr "" "Přidává novou skupinu prvků do seznamu samoobslužných voleb. Použijte to kë " "strukturování vstupních polí." -#: ../help/help.inc:182 +#: ../help/help.inc:184 msgid "Adds a new self service option to the selected group element." msgstr "Přidává novou samoobslužnou volbu do vybrané skupiny prvků." -#: ../lib/modules/range.inc:86 +#: ../lib/modules/range.inc:88 msgid "Adds input fields for a new IP range." msgstr "Přidává vstupní pole pro nový rozsah IP" @@ -524,17 +533,17 @@ msgid "Administration" msgstr "Administrativa" #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:107 ../lib/modules/groupOfNames.inc:93 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:371 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:372 msgid "Administrators group" msgstr "Skupina správců" #: ../lib/modules/eduPerson.inc:90 ../lib/modules/eduPerson.inc:94 -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:150 ../lib/modules/eduPerson.inc:274 -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:635 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:161 ../lib/modules/eduPerson.inc:282 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:679 msgid "Affiliations" msgstr "Vztahy" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:549 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:530 msgid "Alaska" msgstr "Aljaška" @@ -551,7 +560,7 @@ msgid "Alias entries" msgstr "Záznamy Aliasů" #: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:67 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:82 -#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:139 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:277 +#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:139 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:278 #: ../lib/types/mailAlias.inc:91 msgid "Alias name" msgstr "Název aliasu" @@ -559,56 +568,61 @@ msgstr "Název aliasu" #: ../lib/modules/uidObject.inc:52 ../lib/modules/customScripts.inc:45 #: ../lib/modules/aliasEntry.inc:54 ../lib/modules/aliasEntry.inc:62 #: ../lib/modules/aliasEntry.inc:92 ../lib/modules/aliasEntry.inc:109 -#: ../lib/modules/aliasEntry.inc:167 ../lib/modules/aliasEntry.inc:242 +#: ../lib/modules/aliasEntry.inc:161 ../lib/modules/aliasEntry.inc:237 #: ../lib/types/alias.inc:92 msgid "Aliased entry" msgstr "Záznam aliasu" -#: ../templates/schema/schema.php:231 ../lib/types/alias.inc:53 +#: ../templates/schema/schema.php:224 ../lib/types/alias.inc:53 msgid "Aliases" msgstr "Aliasy" -#: ../lib/lists.inc:652 +#: ../lib/lists.inc:579 #, php-format msgid "All accounts (%s)" msgstr "Všechny účty (%s)" -#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:284 -#: ../templates/initsuff.php:160 +#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:282 +#: ../templates/initsuff.php:157 msgid "All changes were successful." msgstr "Všechny změny proběhly úspěšně." -#: ../help/help.inc:192 +#: ../help/help.inc:194 msgid "All following lines form the mail body." msgstr "Všechny následující řádky těla e-mailu." -#: ../lib/lists.inc:651 +#: ../lib/lists.inc:578 #, php-format msgid "All selected accounts (%s)" msgstr "Všechny vybrané účty (%s)" #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:110 ../lib/modules/sambaDomain.inc:299 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:669 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:670 msgid "Allow machine password changes" msgstr "Povolit změny hesel strojů" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:330 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1454 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1836 +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:124 ../lib/modules/ppolicy.inc:288 +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:501 ../lib/types/ppolicyType.inc:90 +msgid "Allow password change" +msgstr "Povolit změnu hesla" + +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:325 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1423 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1792 msgid "Allow terminal server login" msgstr "Povolit přihlášení k terminálovému serveru" -#: ../templates/config/mainmanage.php:193 ../lib/types/user.inc:95 -#: ../help/help.inc:141 +#: ../templates/config/mainmanage.php:199 ../lib/types/user.inc:95 +#: ../help/help.inc:143 msgid "Allowed hosts" msgstr "Povolené stroje" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1311 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1312 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1290 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1291 msgid "Allowed workstations" msgstr "Povolené stanice" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:564 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:545 msgid "Almaty, Dhaka, Colombo" msgstr "Alma-ata, Dháka, Kolombo" @@ -625,23 +639,23 @@ msgstr "Odmítnout vždy" msgid "An attribute (%s) was modified and is highlighted below." msgstr "Atribut (%s) byl změněn a je zvýrazněn níže." -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:322 ../lib/modules/kolabUser.inc:780 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:882 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:322 ../lib/modules/kolabUser.inc:781 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:884 msgid "Anyone" msgstr "Kdokoli" -#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:80 -#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:103 -#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:142 -#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:212 -#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:430 +#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:94 +#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:121 +#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:160 +#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:230 +#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:463 msgid "Application" msgstr "Aplikace" -#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:64 -#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:149 -#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:216 -#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:427 +#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:78 +#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:167 +#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:234 +#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:460 msgid "Application data" msgstr "Data aplikace" @@ -649,11 +663,11 @@ msgstr "Data aplikace" msgid "Are you sure you want to permanently delete this object?" msgstr "Jste si jisti, že chcete smazat tento objekt natrvalo?" -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:55 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:64 msgid "Asterisk" msgstr "Asterisk" -#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:49 +#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:63 msgid "Asterisk extension" msgstr "Rozšíření Asterisku" @@ -665,11 +679,11 @@ msgstr "Rozšíření Asterisku" msgid "Asterisk extensions entries" msgstr "Záznamy rozšíření Asterisku" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:554 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:535 msgid "Atlantic time (Canada), Caracas" msgstr "Atlantický čas (Kanada), Karakas" -#: ../lib/modules/ddns.inc:385 +#: ../lib/modules/ddns.inc:390 msgid "" "Attention: The DHCP service needs to be restarted after changes in DDNS." msgstr "Upozornění: Po změnách v DDNS musí být služba DHCP restartována." @@ -678,15 +692,23 @@ msgstr "Upozornění: Po změnách v DDNS musí být služba DHCP restartována. msgid "Attribute" msgstr "Atribut" -#: ../templates/schema/schema.php:74 ../templates/schema/schema.php:75 +#: ../templates/schema/schema.php:67 ../templates/schema/schema.php:68 msgid "Attribute types" msgstr "Typ atributu" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:570 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:551 msgid "Auckland, Fiji, Kamchatka" msgstr "Auckland, Fidži, Kamčatka" -#: ../templates/config/conftypes.php:205 ../lib/modules/customScripts.inc:54 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:127 ../lib/modules/eduPerson.inc:133 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:143 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:373 ../lib/modules/shadowAccount.inc:99 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:193 ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:86 +#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:93 +msgid "Automatically add this extension" +msgstr "Automaticky přidávat toto rozšíření" + +#: ../templates/config/conftypes.php:211 ../lib/modules/customScripts.inc:54 msgid "Available account types" msgstr "Dostupné typy účtů" @@ -694,23 +716,23 @@ msgstr "Dostupné typy účtů" msgid "Available actions" msgstr "Dostupné akce" -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:364 ../lib/modules/posixAccount.inc:1053 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:364 ../lib/modules/posixAccount.inc:1063 msgid "Available groups" msgstr "Dostupné skupiny" -#: ../templates/config/confmodules.php:273 +#: ../templates/config/confmodules.php:279 msgid "Available modules" msgstr "Dostupné moduly" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:252 ../lib/modules/asteriskExtension.inc:278 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:253 ../lib/modules/asteriskExtension.inc:311 msgid "Available users" msgstr "Dostupní uživatelé" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1317 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1296 msgid "Available workstations" msgstr "Dostupné stanice" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:557 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:538 msgid "Azores, Cape Verde Islands" msgstr "Azory, Kapverdské ostrovy" @@ -718,11 +740,12 @@ msgstr "Azory, Kapverdské ostrovy" msgid "B-Node (0x01)" msgstr "B-Node (0x01)" +#: ../templates/massBuildAccounts.php:212 #: ../templates/tree/update_confirm.php:255 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:370 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1229 ../lib/modules/groupOfNames.inc:352 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:258 ../lib/modules/asteriskExtension.inc:285 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1059 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1321 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1208 ../lib/modules/groupOfNames.inc:348 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:259 ../lib/modules/asteriskExtension.inc:318 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1069 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1300 msgid "Back" msgstr "Zpět" @@ -731,9 +754,9 @@ msgid "Back to DHCP list" msgstr "Zpět k seznamu DHCP" #: ../templates/logout.php:78 ../templates/selfService/adminMain.php:140 -#: ../templates/selfService/adminLogin.php:150 -#: ../templates/config/index.php:115 ../templates/config/conflogin.php:154 -#: ../templates/config/confsave.php:88 ../templates/config/mainlogin.php:147 +#: ../templates/selfService/adminLogin.php:157 +#: ../templates/config/index.php:115 ../templates/config/conflogin.php:161 +#: ../templates/config/confsave.php:88 ../templates/config/mainlogin.php:154 msgid "Back to Login" msgstr "Zpět k přihlášení" @@ -741,12 +764,12 @@ msgstr "Zpět k přihlášení" msgid "Back to NIS object list" msgstr "Zpět k seznamu NIS objektů" -#: ../templates/ou_edit.php:127 ../templates/ou_edit.php:131 +#: ../templates/ou_edit.php:123 ../templates/ou_edit.php:127 msgid "Back to OU-Editor" msgstr "Zpět do editoru OU" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:106 ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:67 -#: ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:75 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:101 ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:65 +#: ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:73 msgid "Back to PDF Editor" msgstr "Zpět do editoru PDF" @@ -766,7 +789,7 @@ msgstr "Zpět k seznamu domén" msgid "Back to extensions list" msgstr "Zpět k seznamu rozšíření" -#: ../templates/lists/userlink.php:66 ../lib/types/group.inc:45 +#: ../templates/lists/userlink.php:63 ../lib/types/group.inc:45 #: ../lib/types/netgroup.inc:44 ../lib/types/gon.inc:44 msgid "Back to group list" msgstr "Zpět k seznamu skupin" @@ -775,23 +798,27 @@ msgstr "Zpět k seznamu skupin" msgid "Back to host list" msgstr "Zpět k seznamu strojů" -#: ../templates/delete.php:241 +#: ../templates/delete.php:232 msgid "Back to list" msgstr "Zpět k seznamu" -#: ../templates/config/mainmanage.php:144 -#: ../templates/config/mainmanage.php:377 +#: ../templates/config/mainmanage.php:150 +#: ../templates/config/mainmanage.php:382 msgid "Back to login" msgstr "Zpět k přihlášení" -#: ../templates/profedit/profilepage.php:127 -#: ../templates/profedit/profiledelete.php:67 -#: ../templates/profedit/profiledelete.php:75 +#: ../lib/types/ppolicyType.inc:30 +msgid "Back to policy list" +msgstr "Zpět k seznamu politik" + +#: ../templates/profedit/profilepage.php:123 +#: ../templates/profedit/profiledelete.php:65 +#: ../templates/profedit/profiledelete.php:73 msgid "Back to profile editor" msgstr "Zpět do editoru profilu" -#: ../templates/selfService/profManage.php:259 -#: ../templates/config/profmanage.php:359 +#: ../templates/selfService/profManage.php:267 +#: ../templates/config/profmanage.php:365 msgid "Back to profile login" msgstr "Zpět k přihlášení do profilu" @@ -799,11 +826,11 @@ msgstr "Zpět k přihlášení do profilu" msgid "Back to user list" msgstr "Zpět k seznamu uživatelů" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:561 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:542 msgid "Baghdad, Riyadh, Moscow" msgstr "Bagdád, Rijád, Moskva" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:565 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:546 msgid "Bangkok, Hanoi, Jakarta" msgstr "Bangkok, Hanoj, Jakarta" @@ -815,27 +842,27 @@ msgstr "Základní (pouze základní DN)" msgid "Base DN" msgstr "Základní DN" -#: ../templates/config/confmodules.php:200 ../help/help.inc:133 +#: ../templates/config/confmodules.php:206 ../help/help.inc:135 msgid "Base module" msgstr "Základní modul" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:407 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:396 msgid "Beginning" msgstr "Začátek" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:566 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:547 msgid "Beijing, Perth, Singapore" msgstr "Peking, Pert, Singapur" -#: ../templates/tree/edit.php:176 ../templates/tree/edit.php:305 +#: ../templates/tree/edit.php:179 ../templates/tree/edit.php:308 msgid "Binary value" msgstr "Binární hodnota" -#: ../lib/modules/quota.inc:48 +#: ../lib/modules/quota.inc:50 msgid "Block hard quota" msgstr "Pevná kvóta bloků" -#: ../lib/modules/quota.inc:48 ../lib/modules/quota.inc:49 +#: ../lib/modules/quota.inc:50 ../lib/modules/quota.inc:51 msgid "" "Block hard quota contains invalid characters. Only natural numbers are " "allowed." @@ -843,15 +870,15 @@ msgstr "" "Pevná kvóta bloků obsahuje nepřípustné znaky. Jsou povoleny pouze přirozená " "čísla." -#: ../lib/modules/quota.inc:54 +#: ../lib/modules/quota.inc:56 msgid "Block quota" msgstr "Kvóta bloků" -#: ../lib/modules/quota.inc:46 +#: ../lib/modules/quota.inc:48 msgid "Block soft quota" msgstr "Mekká kvóta bloků" -#: ../lib/modules/quota.inc:46 ../lib/modules/quota.inc:47 +#: ../lib/modules/quota.inc:48 ../lib/modules/quota.inc:49 msgid "" "Block soft quota contains invalid characters. Only natural numbers are " "allowed." @@ -859,11 +886,11 @@ msgstr "" "Měkká kvóta bloků obsahuje nepřípustné znaky. Jsou povoleny pouze přirozená " "čísla." -#: ../lib/modules/quota.inc:54 ../lib/modules/quota.inc:55 +#: ../lib/modules/quota.inc:56 ../lib/modules/quota.inc:57 msgid "Block soft quota must be smaller than block hard quota." msgstr "Měkká kvóta bloků musí být menší než pevná." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:555 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:536 msgid "Brazil, Buenos Aires" msgstr "Brazílie, Buenos Aires" @@ -873,168 +900,162 @@ msgstr "Vestavěná skupina" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:104 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:153 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:271 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:350 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:664 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1126 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1259 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1696 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:643 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1105 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1238 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1713 msgid "Business category" msgstr "Obchodní kategorie" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:665 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:644 msgid "Business category (e.g. Administration, IT-Services, Manangement, ...)" msgstr "Obchodní kategorie (např. Administrativa, IT služby, management, ...)" -#: ../templates/masscreate.php:142 +#: ../templates/masscreate.php:219 msgid "CSV file:" msgstr "CSV soubor:" -#: ../templates/config/confmain.php:269 ../help/help.inc:100 +#: ../templates/config/confmain.php:274 ../help/help.inc:100 msgid "Cache timeout" msgstr "Časový limit pro cache" -#: ../templates/config/confmain.php:536 +#: ../templates/config/confmain.php:563 msgid "Cache timeout is invalid!" msgstr "Neplatný časový limit pro cache!" -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:68 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:110 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:166 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:270 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:77 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:119 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:175 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:271 msgid "Caller ID" msgstr "ID volajícího" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:367 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:401 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:285 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:288 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:291 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:297 ../lib/modules/shadowAccount.inc:170 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:174 ../lib/modules/shadowAccount.inc:178 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:182 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:368 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:393 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:280 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:283 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:286 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:292 ../lib/modules/shadowAccount.inc:174 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:178 ../lib/modules/shadowAccount.inc:182 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:186 msgid "Can be left empty." msgstr "Můžete ponechat prázdné." #: ../templates/tree/delete_form.php:119 ../templates/tree/delete_form.php:168 #: ../templates/tree/update_confirm.php:241 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:298 -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:708 ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:97 -#: ../templates/delete.php:117 ../templates/ou_edit.php:108 -#: ../templates/profedit/profilepage.php:261 -#: ../templates/profedit/profiledelete.php:86 -#: ../templates/config/conftypes.php:193 ../templates/config/confmain.php:212 -#: ../templates/config/confmodules.php:178 -#: ../templates/config/moduleSettings.php:177 ../templates/initsuff.php:193 -#: ../lib/modules.inc:1261 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:467 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:231 ../lib/modules/groupOfNames.inc:258 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:311 ../lib/modules/kolabUser.inc:570 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1386 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1434 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1557 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:376 -#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:249 ../lib/modules/aliasEntry.inc:147 -#: ../lib/modules/aliasEntry.inc:173 ../lib/lists.inc:662 ../lib/lists.inc:893 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:306 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:697 ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:95 +#: ../templates/delete.php:112 ../templates/ou_edit.php:108 +#: ../templates/profedit/profilepage.php:257 +#: ../templates/profedit/profiledelete.php:84 +#: ../templates/config/conftypes.php:199 ../templates/config/confmain.php:217 +#: ../templates/config/confmodules.php:184 +#: ../templates/config/moduleSettings.php:183 ../templates/initsuff.php:187 +#: ../lib/modules.inc:1291 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:467 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:235 ../lib/modules/groupOfNames.inc:256 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:303 ../lib/modules/kolabUser.inc:570 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1365 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1403 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1526 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:403 +#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:260 ../lib/modules/aliasEntry.inc:147 +#: ../lib/modules/aliasEntry.inc:167 ../lib/lists.inc:589 ../lib/lists.inc:805 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" -#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:113 -#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:117 -#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:157 ../templates/login.php:442 -#: ../templates/login.php:505 ../templates/login.php:512 +#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:118 +#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:122 +#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:163 ../templates/login.php:401 +#: ../templates/login.php:459 ../templates/login.php:464 msgid "Cannot connect to specified LDAP server. Please try again." msgstr "Nelze se připojit k zadanému LDAP serveru. Prosím, zkuste to znovu." -#: ../lib/config.inc:415 ../lib/config.inc:1119 +#: ../lib/config.inc:419 ../lib/config.inc:1146 msgid "Cannot open config file!" msgstr "Nelze otevřít konfigurační soubor!" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:395 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:403 msgid "Captions and labels" msgstr "Nadpisy a popisky" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:152 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:265 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:462 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:676 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1108 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1261 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1680 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:462 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:655 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1087 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1240 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1697 msgid "Car license" msgstr "Řidičský průkaz" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:559 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:540 msgid "Central Europe Time, Paris, Berlin" msgstr "Středoevropský čas, Paříž, Berlín, Praha" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:552 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:533 msgid "Central Time (US & Canada), Mexico City" msgstr "Centrální čas (USA a Kanada), México" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:473 -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:454 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:460 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:481 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:443 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:449 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:157 ../lib/modules/groupOfNames.inc:174 -#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:222 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1133 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1150 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1167 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1430 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:315 ../lib/modules/shadowAccount.inc:372 -#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:145 -#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:245 ../lib/modules/aliasEntry.inc:100 +#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:240 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1139 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1399 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:335 ../lib/modules/shadowAccount.inc:399 +#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:156 +#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:256 ../lib/modules/aliasEntry.inc:100 msgid "Change" msgstr "Změnit" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:204 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:205 msgid "Change GID number of users and hosts" msgstr "Změnit GID čísla uživatelů a strojů" -#: ../templates/config/profmanage.php:324 ../help/help.inc:127 +#: ../templates/config/profmanage.php:330 ../help/help.inc:129 msgid "Change default profile" msgstr "Změnit výchozí profil" -#: ../lib/lists.inc:879 +#: ../lib/lists.inc:791 msgid "Change list settings" msgstr "Změna nastavení seznamu" -#: ../templates/config/mainmanage.php:332 ../help/help.inc:129 +#: ../templates/config/mainmanage.php:337 ../help/help.inc:131 msgid "Change master password" msgstr "Změnit hlavní heslo" -#: ../templates/lists/changePassword.php:122 -#: ../templates/lists/changePassword.php:192 -#: ../templates/lists/changePassword.php:219 ../lib/types/user.inc:243 +#: ../templates/lists/changePassword.php:117 +#: ../templates/lists/changePassword.php:187 +#: ../templates/lists/changePassword.php:214 ../lib/types/user.inc:247 #: ../help/help.inc:98 msgid "Change password" msgstr "Změnit heslo" -#: ../templates/config/confmain.php:299 ../templates/config/confmain.php:302 +#: ../templates/config/confmain.php:326 ../templates/config/confmain.php:329 msgid "Change passwords" msgstr "Změnit hesla" -#: ../templates/login.php:382 +#: ../templates/login.php:340 msgid "Change profile" msgstr "Změnit profil" -#: ../lib/lists.inc:716 ../lib/lists.inc:717 +#: ../lib/lists.inc:642 ../lib/lists.inc:643 msgid "Change settings" msgstr "Změnit nastavení" -#: ../lib/lists.inc:691 -msgid "Change suffix" -msgstr "Změnit sufix" - -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:862 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:872 msgid "Changed value because only ASCII characters are allowed." msgstr "Změnte hodnotu, protože jsou povoleny pouze ASCII znaky." -#: ../templates/tests/index.php:59 +#: ../templates/tests/index.php:51 msgid "Check if quotas and homedirectories can be managed." msgstr "Kontrola, zda mohou být spravovány kvóty a domovské adresáře." -#: ../templates/tests/index.php:62 +#: ../templates/tests/index.php:54 msgid "" "Check if the LDAP schema fits the requirements of the selected account " "modules." msgstr "Ověří, zda LDAP schéma splňuje požadavky vybraných modulů účtů." -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:98 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:90 msgid "Check quotas" msgstr "Kontrola kvót" -#: ../templates/masscreate.php:133 +#: ../templates/masscreate.php:210 msgid "" "Check your input carefully. LAM will only do some basic checks on the upload " "data." @@ -1042,7 +1063,7 @@ msgstr "" "Pečlivě zkontrolujte vstupní data, neboť LAM provede pouze základní kontrolu " "nahrávaných dat." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:93 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:96 msgid "Choose a server for the home directory!" msgstr "Vyberte server pro domovský adresář" @@ -1054,21 +1075,25 @@ msgstr "Vybrat šablonu" msgid "Click here if you are not directed to the next page." msgstr "Klikněte sem, pokud jste nebyli přesměrováni na další stránku." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:357 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1520 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1864 +#: ../lib/types/user.inc:218 +msgid "Click to switch between thumbnail and original size." +msgstr "Kliknutím přepnete mezí náhledem a původní velikostí." + +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:352 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1489 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1820 msgid "Client printer is default" msgstr "Klientská tiskárna je výchozí" -#: ../templates/schema/schema.php:204 +#: ../templates/schema/schema.php:197 msgid "Collective" msgstr "Společný" -#: ../templates/masscreate.php:152 +#: ../templates/masscreate.php:230 msgid "Columns:" msgstr "Sloupce:" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:297 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:292 msgid "" "Comma separated list of Samba workstations the user is allowed to login. " "Empty means every workstation." @@ -1084,24 +1109,24 @@ msgstr "Příkaz" msgid "Commit" msgstr "Potvrdit" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:97 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:481 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:640 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:956 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1257 -#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:88 -#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:135 -#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:196 -#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:442 ../lib/modules/posixAccount.inc:91 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:206 ../lib/modules/posixAccount.inc:404 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:426 ../lib/modules/posixAccount.inc:934 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1167 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:97 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:619 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:935 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1236 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1290 +#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:102 +#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:153 +#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:214 +#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:475 ../lib/modules/posixAccount.inc:94 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:209 ../lib/modules/posixAccount.inc:396 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:418 ../lib/modules/posixAccount.inc:944 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1177 msgid "Common name" msgstr "Běžné jméno" -#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:89 +#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:103 msgid "Common name of the Asterisk extension." msgstr "Běžné jméno rozšíření Asterisku" -#: ../templates/serverInfo.php:104 +#: ../templates/serverInfo.php:100 msgid "Config suffix" msgstr "Sufix nastavení" @@ -1109,24 +1134,24 @@ msgstr "Sufix nastavení" msgid "Configuration overview" msgstr "Přehled nastavení" -#: ../templates/config/confmodules.php:356 +#: ../templates/config/confmodules.php:362 msgid "Conflicting module:" msgstr "Kolidující moduly:" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:351 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1510 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1854 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:346 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1479 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1810 msgid "Connect client drives" msgstr "Připojit klientské disky" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:354 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1515 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1859 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:349 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1484 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1815 msgid "Connect client printers" msgstr "Připojit klientské tiskárny" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1495 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1847 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1464 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1803 msgid "Connection time limit" msgstr "Časový limit spojení" @@ -1143,18 +1168,18 @@ msgstr "Kontejner DN" msgid "Could not perform ldap_modify operation." msgstr "ldap_modify operace nemůže být provedena." -#: ../templates/selfService/profManage.php:89 -#: ../templates/config/profmanage.php:103 +#: ../templates/selfService/profManage.php:97 +#: ../templates/config/profmanage.php:109 msgid "Could not rename file!" msgstr "Nelze přejmenovat soubor!" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:103 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:98 msgid "Could not save PDF profile, access denied." msgstr "Nelze uložit PDF profil, přístup odmítnut." #: ../lib/modules/kolabUser.inc:90 ../lib/modules/kolabUser.inc:159 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:188 ../lib/modules/kolabUser.inc:282 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:756 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:757 msgid "Country" msgstr "Země" @@ -1164,8 +1189,8 @@ msgstr "Neplatný název země!" #: ../templates/tree/templates/creation/new_ou_template.php:107 #: ../templates/tree/templates/creation/custom.php:234 -#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:131 -#: ../templates/profedit/profilemain.php:127 ../templates/initsuff.php:192 +#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:126 +#: ../templates/profedit/profilemain.php:117 ../templates/initsuff.php:186 msgid "Create" msgstr "Vytvořit" @@ -1174,16 +1199,16 @@ msgstr "Vytvořit" msgid "Create Object" msgstr "Vytvořit objekt" -#: ../lib/modules.inc:1414 ../lib/lists.inc:465 ../lib/lists.inc:629 -#: ../help/help.inc:160 +#: ../lib/modules.inc:1442 ../lib/lists.inc:405 ../lib/lists.inc:556 +#: ../help/help.inc:162 msgid "Create PDF file" msgstr "Vytvořit PDF soubor" -#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:122 +#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:117 msgid "Create a new PDF structure" msgstr "Vytvořit novou PDF strukturu" -#: ../templates/profedit/profilemain.php:116 +#: ../templates/profedit/profilemain.php:106 msgid "Create a new profile" msgstr "Vytvořit nový profil" @@ -1220,16 +1245,20 @@ msgstr "Vytvořit další skupinu" msgid "Create another host" msgstr "Vytvořit další stroj" +#: ../lib/types/ppolicyType.inc:29 +msgid "Create another policy" +msgstr "Vytvořit další politiku" + #: ../lib/types/user.inc:43 msgid "Create another user" msgstr "Vytvořit dalšího uživatele" -#: ../lib/lists.inc:646 +#: ../lib/lists.inc:573 msgid "Create for" msgstr "Vytvořit pro" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:238 ../lib/modules/posixAccount.inc:974 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1103 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:241 ../lib/modules/posixAccount.inc:984 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1113 msgid "Create home directory" msgstr "Vytvořit domovský adresář" @@ -1240,8 +1269,8 @@ msgstr "Vytvořit domovský adresář" msgid "Create new entry" msgstr "Vytvořit nový záznam" -#: ../templates/selfService/profManage.php:72 -#: ../templates/config/profmanage.php:88 +#: ../templates/selfService/profManage.php:80 +#: ../templates/config/profmanage.php:94 msgid "Created new profile." msgstr "Vytvořit nový profil." @@ -1267,7 +1296,7 @@ msgstr "Uživatelské skripty" msgid "DDNS" msgstr "DDNS" -#: ../lib/modules/ddns.inc:355 +#: ../lib/modules/ddns.inc:360 msgid "" "DDNS ist not activated. You can activate it in the DHCP settings (DDNS)." msgstr "DDNS není aktivováno. Můžete ho aktivovat v Nastavení DHCP (DDNS)." @@ -1280,7 +1309,7 @@ msgstr "DHCP" msgid "DHCP administration" msgstr "Správa DHCP" -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:102 ../lib/types/dhcp.inc:126 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:101 ../lib/types/dhcp.inc:126 msgid "DHCP settings" msgstr "Nastavení DHCP" @@ -1289,28 +1318,28 @@ msgstr "Nastavení DHCP" #: ../templates/tree/update_confirm.php:79 #: ../templates/tree/add_oclass_form.php:124 #: ../templates/tree/add_attr_form.php:73 ../templates/tree/edit.php:92 -#: ../templates/delete.php:96 ../lib/modules.inc:1499 ../lib/modules.inc:1958 +#: ../templates/delete.php:91 ../lib/modules.inc:1526 ../lib/modules.inc:1993 msgid "DN" msgstr "DN" -#: ../templates/masscreate.php:155 +#: ../templates/masscreate.php:233 msgid "DN settings" msgstr "Nastavení DN" -#: ../templates/masscreate.php:159 ../help/help.inc:154 +#: ../templates/masscreate.php:237 ../help/help.inc:156 msgid "DN suffix" msgstr "Sufix DN" -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:201 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:255 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:548 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:650 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:202 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:256 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:569 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:671 msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:130 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:131 msgid "DNS (Domain Name System)" msgstr "DNS (Překlad doménových jmen)" -#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:85 +#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:99 msgid "DNs of the extension owners" msgstr "Seznam DN vlastníků rozšíření" @@ -1323,15 +1352,15 @@ msgstr "DSML export pro: %s" msgid "Data field for RDN is empty!" msgstr "Datové pole RDN je prázdné!" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:277 -msgid "Date after the user is able to change his password. Format: DD-MM-YYYY" -msgstr "Datum, po kterém si uživatel může změnit si heslo. Formát: DD-MM-YYYY" +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:272 +msgid "Date after the user is able to change his password." +msgstr "Datum, po kterém si uživatel může změnit si heslo." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:279 -msgid "Date after the user must change his password. Format: DD-MM-YYYY" -msgstr "Datum, po kterém si uživatel musí změnit heslo. Formát: DD-MM-YYYY" +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:274 +msgid "Date after the user must change his password." +msgstr "Datum, po kterém si uživatel musí změnit heslo." -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:170 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:174 msgid "" "Days before password is to expire that user is warned of pending password " "expiration. If set value must be >0." @@ -1339,17 +1368,21 @@ msgstr "" "Počet dní před vypršením hesla, během kterých bude uživatel upozorňován. " "Pokud hodnotu vyplníte, musí být větší než 0." -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:133 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:206 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:261 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:554 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:651 +#: ../templates/config/mainmanage.php:262 +msgid "Debug" +msgstr "Ladění" + +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:134 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:207 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:262 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:575 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:672 msgid "Default gateway" msgstr "Výchozí brána" -#: ../templates/config/confmain.php:327 ../help/help.inc:94 +#: ../templates/config/confmain.php:354 ../help/help.inc:94 msgid "Default language" msgstr "Výchozí jazyk" -#: ../templates/masscreate.php:167 ../templates/masscreate.php:327 +#: ../templates/masscreate.php:245 ../templates/masscreate.php:408 msgid "Default value" msgstr "Výchozí hodnota" @@ -1359,8 +1392,8 @@ msgstr "Zadejte, zda si stanice mohou měnit svá hesla." #: ../lib/modules/kolabUser.inc:129 ../lib/modules/kolabUser.inc:143 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:147 ../lib/modules/kolabUser.inc:207 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:386 ../lib/modules/kolabUser.inc:794 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:864 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:386 ../lib/modules/kolabUser.inc:795 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:866 msgid "Delegates" msgstr "Zástupci" @@ -1369,13 +1402,13 @@ msgid "Delegates has invalid format!" msgstr "Zástupcí nemají přípustný formát!" #: ../templates/tree/delete_form.php:159 ../templates/tree/edit.php:115 -#: ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:96 ../templates/pdfedit/pdfmain.php:165 -#: ../templates/delete.php:116 ../templates/ou_edit.php:107 -#: ../templates/profedit/profilemain.php:158 -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:225 ../lib/modules/kolabUser.inc:855 -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:266 ../lib/modules/eduPerson.inc:291 -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:317 ../lib/modules/eduPerson.inc:363 -#: ../lib/lists.inc:461 ../lib/tree.inc:1176 +#: ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:94 ../templates/pdfedit/pdfmain.php:160 +#: ../templates/delete.php:111 ../templates/ou_edit.php:107 +#: ../templates/profedit/profilemain.php:148 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:225 ../lib/modules/kolabUser.inc:857 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:274 ../lib/modules/eduPerson.inc:299 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:325 ../lib/modules/eduPerson.inc:371 +#: ../lib/lists.inc:401 ../lib/tree.inc:1176 msgid "Delete" msgstr "Smazat" @@ -1396,10 +1429,6 @@ msgstr "Smazat účet Kolabu" msgid "Delete NIS object(s)" msgstr "Smazat NIS objekt(y)" -#: ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:53 -msgid "Delete PDF structure" -msgstr "Smazat PDF strukturu" - #: ../lib/types/mailAlias.inc:120 ../lib/types/alias.inc:120 msgid "Delete alias(es)" msgstr "Smazat alias(y)" @@ -1422,7 +1451,7 @@ msgstr "Smazat rozšíření" msgid "Delete group(s)" msgstr "Smazat skupinu(y)" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1013 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1023 msgid "Delete home directory" msgstr "Smazat domovský adresář" @@ -1430,31 +1459,34 @@ msgstr "Smazat domovský adresář" msgid "Delete host(s)" msgstr "Smazat stroj(e)" -#: ../lib/lists.inc:106 +#: ../lib/lists.inc:109 msgid "Delete object" msgstr "Smazat objekt" -#: ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:74 -#: ../templates/profedit/profiledelete.php:74 +#: ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:72 +#: ../templates/profedit/profiledelete.php:72 msgid "Delete operation canceled." msgstr "Mazání bylo přerušeno." -#: ../templates/ou_edit.php:188 ../help/help.inc:200 +#: ../templates/ou_edit.php:178 ../help/help.inc:202 msgid "Delete organizational unit" msgstr "Smazat organizační jednotku (OU)" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1188 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1167 msgid "Delete photo" msgstr "Smazat fotku" -#: ../templates/selfService/profManage.php:225 -#: ../templates/profedit/profiledelete.php:56 -#: ../templates/config/profmanage.php:252 ../help/help.inc:123 +#: ../lib/types/ppolicyType.inc:128 +msgid "Delete policy(ies)" +msgstr "Smazat politiku(y)" + +#: ../templates/selfService/profManage.php:233 +#: ../templates/config/profmanage.php:258 ../help/help.inc:125 msgid "Delete profile" msgstr "Smazat profil" -#: ../lib/modules/range.inc:82 ../lib/modules/range.inc:97 -#: ../lib/modules/range.inc:426 ../lib/modules/range.inc:427 +#: ../lib/modules/range.inc:84 ../lib/modules/range.inc:99 +#: ../lib/modules/range.inc:428 ../lib/modules/range.inc:429 msgid "Delete range" msgstr "Smazat rozsah" @@ -1462,12 +1494,12 @@ msgstr "Smazat rozsah" msgid "Delete user(s)" msgstr "Smazat uživatele" -#: ../templates/delete.php:229 +#: ../templates/delete.php:220 #, php-format msgid "Deleted DN: %s" msgstr "Smazané DN: %s" -#: ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:65 +#: ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:63 msgid "Deleted PDF structure:" msgstr "Smazáné PDF struktury:" @@ -1475,11 +1507,11 @@ msgstr "Smazáné PDF struktury:" msgid "Deleted account" msgstr "Smazaný účet" -#: ../templates/profedit/profiledelete.php:66 +#: ../templates/profedit/profiledelete.php:64 msgid "Deleted profile:" msgstr "Smazaný profil:" -#: ../lib/modules/range.inc:83 +#: ../lib/modules/range.inc:85 msgid "Deletes an IP range." msgstr "Smaže rozsah IP." @@ -1489,60 +1521,59 @@ msgstr "Smaže rozsah IP." msgid "Deleting %s" msgstr "Probíha mazání %s" -#: ../templates/delete.php:139 +#: ../templates/delete.php:130 msgid "Deleting. Please stand by ..." msgstr "Probíhá mazání, prosím vyčkejte ..." #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:154 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:165 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:275 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:438 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:684 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1135 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1267 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1737 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:663 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1114 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1246 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1754 msgid "Department(s)" msgstr "Oddělení" -#: ../templates/schema/schema.php:94 ../templates/schema/schema.php:148 -#: ../templates/schema/schema.php:351 ../templates/tree/add_value_form.php:186 +#: ../templates/schema/schema.php:87 ../templates/schema/schema.php:141 +#: ../templates/schema/schema.php:344 ../templates/tree/add_value_form.php:186 #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:72 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:180 -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:564 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:160 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:288 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:594 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:656 ../lib/modules/account.inc:88 -#: ../lib/modules/account.inc:98 ../lib/modules/account.inc:122 -#: ../lib/modules/account.inc:226 ../lib/modules/account.inc:240 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:565 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:161 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:289 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:615 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:677 ../lib/modules/account.inc:88 +#: ../lib/modules/account.inc:98 ../lib/modules/account.inc:106 +#: ../lib/modules/account.inc:208 ../lib/modules/account.inc:222 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:215 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:318 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:584 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:965 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1241 ../lib/modules/groupOfNames.inc:64 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:563 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:944 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1220 ../lib/modules/groupOfNames.inc:64 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:91 ../lib/modules/groupOfNames.inc:143 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:443 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:389 ../lib/modules/posixGroup.inc:177 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:382 ../lib/modules/posixGroup.inc:448 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:311 ../lib/modules/posixAccount.inc:422 -#: ../lib/modules/nisObject.inc:66 ../lib/modules/nisObject.inc:96 -#: ../lib/modules/nisObject.inc:147 ../lib/modules/nisObject.inc:221 -#: ../lib/types/netgroup.inc:92 ../lib/types/user.inc:101 -#: ../lib/types/nisObjectType.inc:80 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:440 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:390 ../lib/modules/posixGroup.inc:178 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:383 ../lib/modules/posixGroup.inc:449 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:414 ../lib/modules/nisObject.inc:66 +#: ../lib/modules/nisObject.inc:96 ../lib/modules/nisObject.inc:147 +#: ../lib/modules/nisObject.inc:222 ../lib/types/netgroup.inc:92 +#: ../lib/types/user.inc:101 ../lib/types/nisObjectType.inc:80 msgid "Description" msgstr "Popis" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:375 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:576 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:367 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:557 msgid "Disable LM hashes" msgstr "Zakázat LM heše" -#: ../lib/modules/ddns.inc:87 ../lib/modules/ddns.inc:343 +#: ../lib/modules/ddns.inc:89 ../lib/modules/ddns.inc:348 msgid "Disable client updates" msgstr "Zakázat klientské změny" -#: ../lib/modules/ddns.inc:88 +#: ../lib/modules/ddns.inc:90 msgid "Disables the client to update DNS entries." msgstr "Zakáže klientům měnit DNS záznamy." #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:106 ../lib/modules/sambaDomain.inc:288 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:664 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:665 msgid "Disconnect users outside logon hours" msgstr "Odpojit uživatele mimo přihlašovací hodiny" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1500 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1848 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1469 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1804 msgid "Disconnection time limit" msgstr "Časový limit odpojení" @@ -1550,18 +1581,18 @@ msgstr "Časový limit odpojení" msgid "Disconnects users if they are logged in outside logon hours." msgstr "Odpojit uživatele, pokud jsou přihlášeni mimo přihlašovací hodiny." -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:235 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:354 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:387 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:236 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:355 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:388 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:96 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:237 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:395 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1087 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1805 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:232 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:390 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1081 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1761 msgid "Display name" msgstr "Zobrazované jméno" -#: ../lib/modules.inc:458 +#: ../lib/modules.inc:463 msgid "" "Displayed account numbers start at \"0\". Add 2 to get the row in your " "spreadsheet." @@ -1573,11 +1604,11 @@ msgstr "" msgid "Do you really want to delete this OU?" msgstr "Opravdu chcete smazat toto OU?" -#: ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:82 +#: ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:80 msgid "Do you really want to delete this PDF structure?" msgstr "Opravdu chcete smazat tuto PDF strukturu?" -#: ../templates/profedit/profiledelete.php:81 +#: ../templates/profedit/profiledelete.php:79 msgid "Do you really want to delete this profile?" msgstr "Opravdu chcete smazat tento profil?" @@ -1585,7 +1616,7 @@ msgstr "Opravdu chcete smazat tento profil?" msgid "Do you really want to mark this account for deletion?" msgstr "Opravdu chcete označit tento účet ke smazání?" -#: ../templates/delete.php:90 +#: ../templates/delete.php:85 msgid "Do you really want to remove the following accounts?" msgstr "Opravdu chcete odebrat následující účty?" @@ -1593,33 +1624,33 @@ msgstr "Opravdu chcete odebrat následující účty?" msgid "Do you want to make these changes?" msgstr "Chcete provést tyto změny?" -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:205 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:574 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:205 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:575 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:69 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:272 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:366 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:409 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:315 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:388 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:526 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1258 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1663 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1695 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1823 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:273 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:367 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:410 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:310 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:383 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:507 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1230 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1622 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1654 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1779 msgid "Domain" msgstr "Doména" #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:74 ../lib/modules/sambaDomain.inc:144 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:231 ../lib/modules/sambaDomain.inc:237 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:636 ../lib/types/smbDomain.inc:91 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:637 ../lib/types/smbDomain.inc:91 msgid "Domain SID" msgstr "SID domény" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:333 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:334 msgid "Domain administrators" msgstr "Doménoví administrátoři" #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:56 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:339 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:340 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:69 msgid "Domain admins" msgstr "Doménoví administrátoři" @@ -1631,7 +1662,7 @@ msgstr "Doménoví administrátoři certifikátů" #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:59 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:70 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:792 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:795 msgid "Domain computers" msgstr "Doménové počítače" @@ -1646,7 +1677,7 @@ msgid "Domain enterprise admins" msgstr "Doménoví podnikoví administrátoři" #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:68 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:260 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:261 msgid "Domain group" msgstr "Doménová skupina" @@ -1655,12 +1686,12 @@ msgstr "Doménová skupina" msgid "Domain guests" msgstr "Doménoví hosté" -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:137 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:118 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:186 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:237 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:530 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:647 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:137 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:119 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:187 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:238 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:551 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:668 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:70 ../lib/modules/sambaDomain.inc:137 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:218 ../lib/modules/sambaDomain.inc:224 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:633 ../lib/types/smbDomain.inc:92 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:634 ../lib/types/smbDomain.inc:92 msgid "Domain name" msgstr "Název domény" @@ -1681,22 +1712,22 @@ msgstr "Doménoví administrátoči schémat" #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:57 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:69 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:2155 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:2086 msgid "Domain users" msgstr "Doménoví uživatelé" -#: ../templates/main_header.php:60 -msgid "Donate" -msgstr "Podpořit vývoj" - -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:421 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:410 msgid "Down" msgstr "Dolů" -#: ../templates/masscreate.php:283 +#: ../templates/masscreate.php:364 msgid "Download sample CSV file" msgstr "Stáhnout ukázkový CSV soubor" +#: ../templates/serverInfo.php:108 +msgid "Dynamic subtrees" +msgstr "Dynamické podstromy" + #: ../lib/types/user.inc:100 msgid "E-Mail" msgstr "E-mail" @@ -1726,26 +1757,26 @@ msgid "EMail alias list has invalid format!" msgstr "Seznam e-mailových aliasů nemá správný formát!" #: ../lib/modules/kolabUser.inc:201 ../lib/modules/kolabUser.inc:360 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:790 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:791 msgid "EMail aliases" msgstr "E-mailové aliasy" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:568 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:549 msgid "East Australian Standard, Guam" msgstr "Východoaustralský standardní čas, Guam" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:560 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:541 msgid "Eastern Europe Time, South Africa" msgstr "Východoevropský čas, Jižní Afrika" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:553 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:534 msgid "Eastern Time (US & Canada), Bogota" msgstr "Východní čas (USA a Kanada), Bogota" -#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:162 -#: ../templates/profedit/profilemain.php:155 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1266 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1272 ../lib/lists.inc:456 +#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:157 +#: ../templates/profedit/profilemain.php:145 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1238 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1244 ../lib/lists.inc:396 msgid "Edit" msgstr "Editovat" @@ -1753,11 +1784,11 @@ msgstr "Editovat" msgid "Edit general settings" msgstr "Editovat obecná nastavení" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:957 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:967 msgid "Edit groups" msgstr "Editovat skupiny" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:183 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:184 msgid "Edit members" msgstr "Editovat členy" @@ -1773,33 +1804,43 @@ msgstr "Editovat profily serverů" msgid "Edit subgroups" msgstr "Editovat podskupiny" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1216 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1188 msgid "Edit workstations" msgstr "Editovat stanice" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:95 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:183 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:268 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:334 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:600 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1117 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1246 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:579 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1096 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1225 msgid "Employee type" msgstr "Druh pracovního poměru" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:601 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:580 msgid "Employee type: Contractor, Employee, Intern, Temp, External, ..." msgstr "" "Druh pracovního poměru: dodavatel, zaměstnanec, interní, dočasný, " "externí, ..." -#: ../templates/lists/changePassword.php:257 -#: ../templates/lists/changePassword.php:263 ../templates/login.php:423 +#: ../templates/lists/changePassword.php:244 +#: ../templates/lists/changePassword.php:250 ../templates/login.php:382 msgid "Empty password submitted. Please try again." msgstr "Zadali jste prázdné heslo. Prosím zadejte znovu jiné." +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:89 +msgid "" +"Enables quality checking (e.g. password length) of passwords. If set to " +"\"force\" then you need to disable password hashing in your LAM server " +"profile to change passwords with LAM." +msgstr "" +"Zapíná kontrolu kvality hesel (např. délka hesla). Pokud toto nastavíte na " +"\"force\", pak musíte vypnout hešování hesel v profilu LAM serveru " +"(změna hesel)." + #: ../templates/tree/download_binary_attr.php:71 msgid "Encountered an error while performing search." msgstr "Došlo k chybě během hledani." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:546 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:527 msgid "Eniwetok, Kwajalein" msgstr "Eniwetok, Kwajalein" @@ -1808,8 +1849,8 @@ msgid "Enter the value you would like to add:" msgstr "Vložte hodnotu, kterou chcete přidat:" #: ../lib/modules/eduPerson.inc:103 ../lib/modules/eduPerson.inc:107 -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:163 ../lib/modules/eduPerson.inc:325 -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:639 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:174 ../lib/modules/eduPerson.inc:333 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:683 msgid "Entitlements" msgstr "Oprávnění" @@ -1827,20 +1868,20 @@ msgstr "Záznam %s a její podstrom byly úspěšně smazány" msgid "Entry %s deleted successfully." msgstr "Záznam %s byla úspěšně smazána." -#: ../templates/schema/schema.php:171 +#: ../templates/schema/schema.php:164 msgid "Equality" msgstr "Shoda" -#: ../templates/config/mainmanage.php:256 +#: ../templates/config/mainmanage.php:262 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: ../templates/delete.php:234 +#: ../templates/delete.php:225 #, php-format msgid "Error while deleting DN: %s" msgstr "Došlo k chybě běhwm mazání DN: %s" -#: ../help/help.inc:134 +#: ../help/help.inc:136 msgid "" "Every account type needs exactly one base module. This module provides a " "structural object class." @@ -1848,13 +1889,13 @@ msgstr "" "Každý typ účtu vyžaduje právě jeden základní modul. Tento modul zajišťuje " "strukturální třídu objektu." -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:525 ../lib/modules/customScripts.inc:60 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:546 ../lib/modules/customScripts.inc:60 #: ../lib/modules/customScripts.inc:72 ../help/help.inc:73 ../help/help.inc:79 #: ../help/help.inc:85 ../help/help.inc:90 ../help/help.inc:112 msgid "Example" msgstr "Příklad" -#: ../templates/masscreate.php:166 ../templates/masscreate.php:323 +#: ../templates/masscreate.php:244 ../templates/masscreate.php:404 msgid "Example value" msgstr "Ukázková hodnota" @@ -1862,14 +1903,20 @@ msgstr "Ukázková hodnota" msgid "Examples" msgstr "Příklady" -#: ../templates/config/confmain.php:409 +#: ../templates/config/confmain.php:436 msgid "Execute" msgstr "Spuštění" -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:307 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:294 msgid "Execute lamdaemon" msgstr "Spustit lamdaemona" +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:108 ../lib/modules/ppolicy.inc:153 +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:197 ../lib/modules/ppolicy.inc:485 +#: ../lib/types/ppolicyType.inc:86 +msgid "Expire warning" +msgstr "Varování před koncem platnosti" + #: ../templates/tree/export_form.php:88 ../templates/tree/export_form.php:96 #: ../templates/tree/edit.php:119 msgid "Export" @@ -1879,18 +1926,18 @@ msgstr "Export" msgid "Export format" msgstr "Formát exportu" -#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:72 -#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:121 -#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:204 -#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:436 ../lib/types/asteriskExt.inc:91 +#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:86 +#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:139 +#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:222 +#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:469 ../lib/types/asteriskExt.inc:91 msgid "Extension name" msgstr "Název rozšíření" -#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:84 -#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:162 -#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:221 -#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:268 -#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:439 +#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:98 +#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:180 +#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:239 +#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:301 +#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:472 msgid "Extension owners" msgstr "Vlastníci rozšíření" @@ -1898,7 +1945,7 @@ msgstr "Vlastníci rozšíření" msgid "Failed to add the attribute." msgstr "Selhalo přidání atributu!" -#: ../templates/initsuff.php:154 +#: ../templates/initsuff.php:151 msgid "Failed to create entry!" msgstr "Selhalo vytvoření záznamu!" @@ -1908,19 +1955,25 @@ msgstr "Selhalo vytvoření záznamu!" msgid "Failed to delete entry %s" msgstr "Selhalo smazání záznamu %s" +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:104 ../lib/modules/ppolicy.inc:152 +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:270 ../lib/modules/ppolicy.inc:484 +#: ../lib/types/ppolicyType.inc:85 +msgid "Failure count interval" +msgstr "Interval počtu neúspěchů" + #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:83 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:150 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:255 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:414 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:632 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:633 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1078 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1255 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1616 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:611 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:612 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1057 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1234 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1633 msgid "Fax number" msgstr "Číslo faxu" -#: ../templates/config/mainmanage.php:323 +#: ../templates/config/mainmanage.php:328 msgid "File" msgstr "Soubor" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:291 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:286 msgid "" "File name and path relative to netlogon-share which should be executed on " "logon. $user and $group are replaced with user and group name." @@ -1929,7 +1982,7 @@ msgstr "" "spouštěn během přihlašování. $user a $group budou nahrazeny za uživatelské " "jméno nebo název skupiny." -#: ../templates/masscreate.php:129 ../lib/tools/fileUpload.inc:44 +#: ../templates/masscreate.php:206 ../lib/tools/fileUpload.inc:44 msgid "File upload" msgstr "Nahrání souboru" @@ -1938,14 +1991,14 @@ msgid "File upload failed!" msgstr "Selhalo nahrání souboru!" #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:89 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:448 -#: ../lib/lists.inc:382 ../help/help.inc:145 +#: ../lib/lists.inc:329 ../help/help.inc:147 msgid "Filter" msgstr "Filtr" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:73 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:148 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:303 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:592 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:941 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1244 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1568 ../lib/types/user.inc:96 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:303 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:571 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:920 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1223 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1585 ../lib/types/user.inc:96 msgid "First name" msgstr "Křestní jméno" @@ -1953,11 +2006,11 @@ msgstr "Křestní jméno" msgid "First name contains invalid characters!" msgstr "Křestní jméno obsahuje neplatné znaky!" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:593 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:572 msgid "First name of user. Only letters, - and spaces are allowed." msgstr "Křestní jméno uživatele. Přípustné jsou pouze písmena, - a mezera." -#: ../lib/modules/ddns.inc:84 +#: ../lib/modules/ddns.inc:86 msgid "Fix IP addresses" msgstr "Statické IP adresy" @@ -1965,7 +2018,7 @@ msgstr "Statické IP adresy" msgid "Fixed IP" msgstr "Statická IP" -#: ../templates/config/confmain.php:441 ../templates/config/confmain.php:444 +#: ../templates/config/confmain.php:468 ../templates/config/confmain.php:471 msgid "Fixed list" msgstr "Statický seznam" @@ -1981,14 +2034,14 @@ msgstr "" "Prosím, pro načtení uveďte záznamy ve formátu \"(STROJ,UZIVATEL,DOMENA)\". " "Záznamy jsou odděleny středníkem." -#: ../help/help.inc:190 +#: ../help/help.inc:192 msgid "Format" msgstr "Formát" #: ../lib/modules/kolabUser.inc:94 ../lib/modules/kolabUser.inc:128 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:167 ../lib/modules/kolabUser.inc:213 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:305 ../lib/modules/kolabUser.inc:768 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:820 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:305 ../lib/modules/kolabUser.inc:769 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:821 msgid "Free/Busy interval" msgstr "Interval volno/obsazeno" @@ -1996,11 +2049,11 @@ msgstr "Interval volno/obsazeno" msgid "Free/Busy interval must be a number!" msgstr "Interval volno/obsazeno musí být číslo!" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1339 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1318 msgid "Friday" msgstr "Pátek" -#: ../templates/lists/changePassword.php:148 +#: ../templates/lists/changePassword.php:143 msgid "Full name" msgstr "Celé jméno" @@ -2008,23 +2061,23 @@ msgstr "Celé jméno" msgid "GB-12345" msgstr "123 45" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:385 ../lib/modules/posixGroup.inc:172 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:336 ../lib/modules/posixGroup.inc:378 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:398 ../lib/modules/posixGroup.inc:446 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:465 ../lib/modules/posixAccount.inc:87 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1169 ../lib/types/group.inc:93 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:386 ../lib/modules/posixGroup.inc:173 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:337 ../lib/modules/posixGroup.inc:379 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:399 ../lib/modules/posixGroup.inc:447 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:466 ../lib/modules/posixAccount.inc:90 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1179 ../lib/types/group.inc:93 #: ../lib/types/user.inc:93 ../lib/types/host.inc:96 msgid "GID number" msgstr "GID" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:465 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:466 msgid "" "GID number has changed. Please select checkbox to change GID number of users " "and hosts." msgstr "" "GID se změnil. Prosim zaškrtněte pole pro změnu čísel GID uživatelů a strojů." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:87 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:90 #, php-format msgid "" "GID number has changed. To keep file ownership you have to run the following " @@ -2033,23 +2086,23 @@ msgstr "" "GID se změnil. Kvůli zachování vlastnictví souborů musíte spustit " "následující příkaz jako root: \"find / -gid %s -uid %s -exec chgrp %s {} \\;" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:472 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:473 msgid "GID number has to be a numeric value!" msgstr "GID musí být číslo!" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:267 ../lib/modules/posixAccount.inc:299 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:376 ../lib/modules/posixAccount.inc:414 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:946 ../lib/modules/posixAccount.inc:1170 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:270 ../lib/modules/posixAccount.inc:302 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:368 ../lib/modules/posixAccount.inc:406 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:956 ../lib/modules/posixAccount.inc:1180 msgid "Gecos" msgstr "Gecos" -#: ../templates/config/conftypes.php:140 ../templates/config/confmain.php:159 -#: ../templates/config/confmodules.php:125 -#: ../templates/config/moduleSettings.php:124 +#: ../templates/config/conftypes.php:146 ../templates/config/confmain.php:164 +#: ../templates/config/confmodules.php:131 +#: ../templates/config/moduleSettings.php:130 msgid "General settings" msgstr "Obecná nastavení" -#: ../templates/lists/changePassword.php:179 ../help/help.inc:187 +#: ../templates/lists/changePassword.php:174 ../help/help.inc:189 msgid "Generate random password" msgstr "Vygenerovat náhodné heslo" @@ -2057,23 +2110,29 @@ msgstr "Vygenerovat náhodné heslo" msgid "Germany" msgstr "Německo" -#: ../templates/schema/schema.php:133 ../templates/schema/schema.php:270 -#: ../templates/schema/schema.php:301 ../templates/schema/schema.php:326 +#: ../templates/schema/schema.php:126 ../templates/schema/schema.php:263 +#: ../templates/schema/schema.php:294 ../templates/schema/schema.php:319 msgid "Go" msgstr "Spustit" -#: ../lib/modules/quota.inc:115 ../lib/modules/quota.inc:387 +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:92 ../lib/modules/ppolicy.inc:149 +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:206 ../lib/modules/ppolicy.inc:481 +#: ../lib/types/ppolicyType.inc:82 +msgid "Grace authentication limit" +msgstr "Limit odkladu autentizace" + +#: ../lib/modules/quota.inc:117 ../lib/modules/quota.inc:389 msgid "Grace block period" msgstr "Odklad pro uvolnění bloků" -#: ../lib/modules/quota.inc:116 +#: ../lib/modules/quota.inc:118 msgid "" "Grace block period. Most filesystems use a fixed maximum value of 7 days." msgstr "" "Odklad pro uvolnění bloků. Většina souborových systému má odklad natvrdo " "nastaven na maximální hodnotu 7 dní." -#: ../lib/modules/quota.inc:138 +#: ../lib/modules/quota.inc:140 msgid "" "Grace inode (files) period. Most filesystems use a fixed maximum value of 7 " "days." @@ -2081,12 +2140,12 @@ msgstr "" "Odklad pro uvolnění inodů (souborů). Většina souborových systému má odklad " "natvrdo nastaven na maximální hodnotu 7 dní." -#: ../lib/modules/quota.inc:137 ../lib/modules/quota.inc:391 +#: ../lib/modules/quota.inc:139 ../lib/modules/quota.inc:393 msgid "Grace inode period" msgstr "Odklad pro uvolnění inodů" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:560 -#: ../templates/config/confmain.php:414 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:568 +#: ../templates/config/confmain.php:441 msgid "Group" msgstr "Skupina" @@ -2094,12 +2153,12 @@ msgstr "Skupina" msgid "Group accounts (e.g. Unix and Samba)" msgstr "Účty skupin (např. Unix a Samba)" -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:105 ../lib/modules/posixGroup.inc:369 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:105 ../lib/modules/posixGroup.inc:370 #: ../lib/types/group.inc:96 msgid "Group description" msgstr "Popis skupiny" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:383 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:384 msgid "Group description. If left empty group name will be used." msgstr "" "Pokud necháte popis skupiny prázdný, pak se do něj vloží název skupiny." @@ -2108,27 +2167,27 @@ msgstr "" msgid "Group member DNs" msgstr "DN členů skupiny" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:182 ../lib/modules/posixGroup.inc:240 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:342 ../lib/modules/posixGroup.inc:386 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:390 ../lib/modules/posixGroup.inc:447 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:183 ../lib/modules/posixGroup.inc:241 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:343 ../lib/modules/posixGroup.inc:387 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:391 ../lib/modules/posixGroup.inc:448 #: ../lib/types/group.inc:94 msgid "Group members" msgstr "Členové skupiny" #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:68 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:97 #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:134 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:176 -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:562 ../lib/modules/groupOfNames.inc:60 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:84 ../lib/modules/groupOfNames.inc:439 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:167 ../lib/modules/posixGroup.inc:357 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:406 ../lib/modules/posixGroup.inc:445 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:473 ../lib/modules/posixGroup.inc:474 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:475 ../lib/types/group.inc:92 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:563 ../lib/modules/groupOfNames.inc:60 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:84 ../lib/modules/groupOfNames.inc:436 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:168 ../lib/modules/posixGroup.inc:358 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:407 ../lib/modules/posixGroup.inc:446 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:474 ../lib/modules/posixGroup.inc:475 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:476 ../lib/types/group.inc:92 #: ../lib/types/netgroup.inc:91 ../lib/types/gon.inc:91 msgid "Group name" msgstr "Název skupiny" -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:134 ../lib/modules/posixGroup.inc:475 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:476 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:134 ../lib/modules/posixGroup.inc:476 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:477 msgid "" "Group name contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 " "and .-_ !" @@ -2136,18 +2195,18 @@ msgstr "" "Název skupiny obsahuje neplatné znaky. Přípustné znaky jsou: a-z, A-Z, 0-9 " "a .-_ !" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:474 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:475 msgid "Group name in use. Selected next free group name." msgstr "Název skupiny je již používán. Byl vybrán další volný název." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:407 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:408 msgid "" "Group name of the group which should be created. Valid characters are: a-z, " "A-Z, 0-9 and .-_ . If group name is already used group name will be expanded " "with a number. The next free number will be used." msgstr "" -"Název skupiny, která by se měla vytvořit. Přípustné znaky jsou: a-z, A-Z, " -"0-9, .-_ a mezeru. Pokud je již název skupiny použitý, přidá se k němu " +"Název skupiny, která by se měla vytvořit. Přípustné znaky jsou: a-z, A-Z, 0-" +"9, .-_ a mezeru. Pokud je již název skupiny použitý, přidá se k němu " "následující volné číslo, aby se získal dosud nepoužitý název skupiny." #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:44 ../lib/types/gon.inc:53 @@ -2162,15 +2221,15 @@ msgstr "Účty skupiny názvů" msgid "Group of unique names" msgstr "Skupina jedinečných názvů" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:348 ../lib/modules/posixGroup.inc:394 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:349 ../lib/modules/posixGroup.inc:395 msgid "Group password" msgstr "Heslo skupiny" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:266 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:267 msgid "Group type" msgstr "Typ skupiny" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:296 ../lib/types/group.inc:54 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:297 ../lib/types/group.inc:54 msgid "Groups" msgstr "Skupiny" @@ -2178,42 +2237,42 @@ msgstr "Skupiny" msgid "H-Node (0x08)" msgstr "H-Node (0x08)" -#: ../lib/modules/quota.inc:580 +#: ../lib/modules/quota.inc:582 msgid "Hard block" msgstr "Pevné bloky" -#: ../lib/modules/quota.inc:109 ../lib/modules/quota.inc:110 -#: ../lib/modules/quota.inc:386 ../lib/modules/quota.inc:471 +#: ../lib/modules/quota.inc:111 ../lib/modules/quota.inc:112 +#: ../lib/modules/quota.inc:388 ../lib/modules/quota.inc:473 msgid "Hard block limit" msgstr "Limit pevných bloků" -#: ../lib/modules/quota.inc:582 +#: ../lib/modules/quota.inc:584 msgid "Hard inode" msgstr "Pevné inody" -#: ../lib/modules/quota.inc:132 +#: ../lib/modules/quota.inc:134 msgid "Hard inode (files) limit" msgstr "Limit pevných inodů (souborů)" -#: ../lib/modules/quota.inc:131 ../lib/modules/quota.inc:390 -#: ../lib/modules/quota.inc:473 +#: ../lib/modules/quota.inc:133 ../lib/modules/quota.inc:392 +#: ../lib/modules/quota.inc:475 msgid "Hard inode limit" msgstr "Limit pevných inodů" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:548 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:529 msgid "Hawaii" msgstr "Havaj" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:397 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:565 -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:579 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:386 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:554 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:568 msgid "Headline" msgstr "Titulek" -#: ../lib/modules.inc:897 +#: ../lib/modules.inc:925 msgid "Help" msgstr "Nápověda" -#: ../templates/masscreate.php:150 +#: ../templates/masscreate.php:228 msgid "" "Here is a list of possible columns. The red columns must be included in the " "CSV file and filled with data for all accounts." @@ -2225,15 +2284,15 @@ msgstr "" msgid "Here you can browse LDAP object classes and attributes." msgstr "Zde můžete procházet třídy LDAP objektů a atributů." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:370 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:365 msgid "Here you can change the settings for the terminal server access." msgstr "Zde můžete změnit nastavní pro přístup k terminálovému serveru." -#: ../templates/masscreate.php:92 +#: ../templates/masscreate.php:114 msgid "Here you can create multiple accounts by providing a CSV file." msgstr "Zde můžete vytvořít více účtů pomocí CSV souboru." -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:161 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:162 msgid "Here you can enter a description for this DHCP entry." msgstr "Zde můžete zadat popis tohoto DHCP záznamu." @@ -2248,7 +2307,7 @@ msgid "" msgstr "" "Zde můžete zadat filtr. Zobrazeny budou pouze záznamy obsahující text filtru." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:356 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:348 msgid "" "Here you can enter a list of additional group memberships. The group names " "are separated by commas." @@ -2256,21 +2315,21 @@ msgstr "" "Zde můžete zadat seznam doplňkových skupin. Názvy skupin jsou odděleny " "čárkami." -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:685 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:664 msgid "" "Here you can enter the user's department(s). Multiple entries are separated " "by semicolons." msgstr "Zde můžete zadat oddělení uživatele. Položky jsou odděleny středníkem." -#: ../help/help.inc:146 +#: ../help/help.inc:148 msgid "" -"Here you can input small filter expressions (e.g. 'value' or 'v*'). LAM will " -"filter case-insensitive." +"Here you can input simple filter expressions (e.g. 'value' or 'v*'). The " +"filter is case-sensitive." msgstr "" -"Zde můžete zadat filtr (např. 'hodnota' nebo 'h*'). LAM filtruje bez ohledu " -"na velikost písmen." +"Zde můžete zadat jednoduchý filtr (např. 'hodnota' nebo 'h*'). LAM filtruje " +"bez ohledu na velikost písmen." -#: ../help/help.inc:159 +#: ../help/help.inc:161 msgid "" "Here you can load an account profile to set default settings for your " "account. The \"default\" profile is automatically loaded for new accounts." @@ -2282,12 +2341,12 @@ msgstr "" msgid "Here you can manage your account profiles." msgstr "Zde můžete spravovat profil účtu." -#: ../help/help.inc:161 +#: ../help/help.inc:163 msgid "" "Here you can select a PDF structure and export the account to a PDF file." msgstr "Zde můžete vybrat PDF strukturu a exportovat účet do PDF souboru." -#: ../help/help.inc:140 +#: ../help/help.inc:142 msgid "" "Here you can select where LAM should save its log messages. System logging " "will go to Syslog on Unix systems and event log on Windows. You can also " @@ -2302,7 +2361,17 @@ msgid "" "Here you can select which plugins you want to use for account management." msgstr "Zde můžete vybrat, které pluginy chcete používat pro spravování účtů." -#: ../help/help.inc:186 +#: ../help/help.inc:120 +msgid "" +"Here you can set a limit for LDAP searches. This will restrict the number of " +"results for LDAP searches. Please use this if LAM's LDAP queries produce too " +"much load." +msgstr "" +"Zde můžete nastavit limit pro vyhledávání v LDAPu. Toto omezí počet záznamů " +"ve výsledku hledání v LDAPu. Prosím použijte tuto volbu pokud LDAP dotazy " +"generují příliš vysokou zátěž." + +#: ../help/help.inc:188 msgid "" "Here you can specify additional CSS links to change the layout of the self " "service pages. This is useful to adapt them to your corporate design. Please " @@ -2316,7 +2385,7 @@ msgstr "" msgid "Here you can specify if the account is active or inactive." msgstr "Zde můžete zadat zda je účet aktivní či neaktiví." -#: ../help/help.inc:144 +#: ../help/help.inc:146 msgid "" "Here you can specify minimum requirements for passwords. The character " "classes are: lowercase, uppercase, numeric and symbols." @@ -2337,11 +2406,11 @@ msgid "" "Here you can specify the minimum number of characters for a user password." msgstr "Zde můžete zadat minimální počet znaků v uživatelském hesle." -#: ../templates/lists/changePassword.php:199 +#: ../templates/lists/changePassword.php:194 msgid "Here you can specify the new password yourself." msgstr "Zde můžete zadat nové heslo." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:361 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:356 msgid "Here you can specify the shadowing mode." msgstr "Zde můžete zadat mód stínování." @@ -2349,9 +2418,9 @@ msgstr "Zde můžete zadat mód stínování." msgid "Here you can test if certain LAM features work on your installation." msgstr "Zde můžete otestovat některé vlastnosti LAMu ve vaší instalaci." -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:211 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:688 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:378 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:587 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:211 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:667 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:370 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:568 msgid "Hidden options" msgstr "Skryté volby" @@ -2359,7 +2428,7 @@ msgstr "Skryté volby" msgid "Hide internal attributes" msgstr "Skrýt interní atributy" -#: ../templates/masscreate.php:135 +#: ../templates/masscreate.php:212 msgid "" "Hint: Format all cells as text in your spreadsheet program and turn off auto " "correction." @@ -2373,23 +2442,23 @@ msgstr "" "Rada: Ke smazání atributu nastavte jeho hodnotu na prázdnou a klikněte na " "Uložit." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:401 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:393 msgid "Hold the CTRL-key to (de)select multiple groups." msgstr "Držte klávasu CTRL pro označení/odznační více skupin." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:64 ../lib/modules/posixAccount.inc:65 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:67 ../lib/modules/posixAccount.inc:93 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:231 ../lib/modules/posixAccount.inc:359 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:363 ../lib/modules/posixAccount.inc:367 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:384 ../lib/modules/posixAccount.inc:792 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:960 ../lib/modules/posixAccount.inc:1092 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1173 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:333 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1459 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1837 ../lib/types/user.inc:98 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:65 ../lib/modules/posixAccount.inc:66 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:68 ../lib/modules/posixAccount.inc:96 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:234 ../lib/modules/posixAccount.inc:351 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:355 ../lib/modules/posixAccount.inc:359 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:376 ../lib/modules/posixAccount.inc:800 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:970 ../lib/modules/posixAccount.inc:1102 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1183 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:328 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1428 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1793 ../lib/types/user.inc:98 msgid "Home directory" msgstr "Domovský adresář" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:67 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:68 #, php-format msgid "" "Home directory changed. To keep home directory you have to run the following " @@ -2398,28 +2467,28 @@ msgstr "" "Domovský adresář byl změněn. Pro jeho zachování musíte spustit následující " "příkaz jako root: ' mv %s %s'" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1113 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1123 msgid "Home directory server" msgstr "Servr s domovským adresářem" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:281 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:476 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:591 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1179 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1470 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1619 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1811 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1838 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:276 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:457 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:572 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1151 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1439 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1578 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1767 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1794 msgid "Home drive" msgstr "Domovský disk" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:81 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:82 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:284 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:484 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:594 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1189 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1627 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1808 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:279 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:465 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:575 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1161 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1586 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1764 msgid "Home path" msgstr "Domovská cesta" @@ -2429,20 +2498,20 @@ msgstr "Neplatná domovská cesta." #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:79 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:152 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:248 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:398 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:656 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1060 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1253 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1600 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:635 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1039 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1232 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1617 msgid "Home telephone number" msgstr "Telefonní číslo domů" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:64 ../lib/modules/posixAccount.inc:66 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:65 ../lib/modules/posixAccount.inc:67 msgid "Homedirectory contains invalid characters." msgstr "Domovský adresář obsahuje neplatné znaky." -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:203 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:572 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:72 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:87 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:124 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:170 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:272 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:203 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:573 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:81 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:96 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:133 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:179 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:273 msgid "Host" msgstr "Stroj" @@ -2454,30 +2523,26 @@ msgstr "Účty strojů (např. Samba)" msgid "Host description" msgstr "Popis stroje" -#: ../lib/modules/account.inc:89 ../lib/modules/posixAccount.inc:415 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:423 +#: ../lib/modules/account.inc:89 ../lib/modules/posixAccount.inc:407 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:415 msgid "Host description. If left empty host name will be used." msgstr "" "Pokud ponecháte popis stroje prázdný, pak se do něj vloží název stroje." -#: ../lib/modules/account.inc:108 -msgid "Host list" -msgstr "Seznam strojů" - #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:136 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:453 -#: ../lib/modules/account.inc:84 ../lib/modules/posixAccount.inc:77 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:78 ../lib/modules/posixAccount.inc:80 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:278 ../lib/modules/posixAccount.inc:410 +#: ../lib/modules/account.inc:84 ../lib/modules/posixAccount.inc:80 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:81 ../lib/modules/posixAccount.inc:83 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:281 ../lib/modules/posixAccount.inc:402 #: ../lib/types/host.inc:91 ../lib/types/host.inc:92 msgid "Host name" msgstr "Název stroje" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:84 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:87 msgid "Host name already exists!" msgstr "Název stroje již existuje!" -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:136 ../lib/modules/posixAccount.inc:78 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:82 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:136 ../lib/modules/posixAccount.inc:81 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:85 msgid "" "Host name contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 " "and .-_ !" @@ -2485,74 +2550,80 @@ msgstr "" "Název stroje obsahuje neplatné znaky. Přípustné znaky jsou: a-z, A-Z, 0-9 " "a .-_ !" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:80 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:83 msgid "Host name in use. Selected next free host name." msgstr "Název stroje se již používá. Byl vybrán následující volný." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1055 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1049 msgid "Host name must end with $!" msgstr "Název stroje musí končit $!" -#: ../lib/modules/account.inc:85 ../lib/modules/posixAccount.inc:411 +#: ../lib/modules/account.inc:85 ../lib/modules/posixAccount.inc:403 msgid "" "Host name of the host which should be created. Valid characters are: a-z,A-" "Z,0-9, .-_$. Host names are always ending with $. If last character is not $ " "it will be added. If host name is already used host name will be expanded " "with a number. The next free number will be used." msgstr "" -"Název stroje, který by měl být vytvořen. Přípustné znaky jsou: a-z,A-Z,0-9," -" .-_$. Názvy strojů musí vždy končit znakem $. Jestliže posledním znakem " -"není $, pak bude přidán. Pokud je již název stroje použitý, přidá se " -"k němu následující volné číslo, aby se získal dosud nepoužitý název stroje." +"Název stroje, který by měl být vytvořen. Přípustné znaky jsou: a-z,A-Z,0-" +"9, .-_$. Názvy strojů musí vždy končit znakem $. Jestliže posledním znakem " +"není $, pak bude přidán. Pokud je již název stroje použitý, přidá se k němu " +"následující volné číslo, aby se získal dosud nepoužitý název stroje." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:59 ../lib/modules/posixAccount.inc:60 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:62 ../lib/modules/posixAccount.inc:167 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:60 ../lib/modules/posixAccount.inc:61 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:63 ../lib/modules/posixAccount.inc:170 #: ../lib/types/host.inc:53 msgid "Hosts" msgstr "Stroje" -#: ../templates/lists/changePassword.php:188 +#: ../templates/lists/changePassword.php:183 msgid "I am sure" msgstr "Jsem si jistý" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:468 ../lib/modules/posixGroup.inc:579 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:70 ../lib/modules/posixAccount.inc:773 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:469 ../lib/modules/posixGroup.inc:580 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:71 ../lib/modules/posixAccount.inc:781 msgid "ID is already in use" msgstr "ID je již používáno" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:466 ../lib/modules/posixGroup.inc:467 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:468 ../lib/modules/posixGroup.inc:571 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:579 ../lib/modules/posixAccount.inc:68 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:69 ../lib/modules/posixAccount.inc:70 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:769 ../lib/modules/posixAccount.inc:773 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:467 ../lib/modules/posixGroup.inc:468 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:469 ../lib/modules/posixGroup.inc:572 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:580 ../lib/modules/posixAccount.inc:69 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:70 ../lib/modules/posixAccount.inc:71 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:777 ../lib/modules/posixAccount.inc:781 msgid "ID-Number" msgstr "Číslo ID" -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:85 ../lib/modules/fixed_ip.inc:340 -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:527 +#: ../lib/modules/ipHost.inc:48 ../lib/modules/ipHost.inc:58 +#: ../lib/modules/ipHost.inc:122 ../lib/modules/fixed_ip.inc:87 +#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:334 ../lib/modules/fixed_ip.inc:518 msgid "IP address" msgstr "IP adresa" -#: ../lib/modules/ddns.inc:94 ../lib/modules/ddns.inc:114 -#: ../lib/modules/ddns.inc:359 ../lib/modules/ddns.inc:406 +#: ../lib/modules/ddns.inc:96 ../lib/modules/ddns.inc:116 +#: ../lib/modules/ddns.inc:364 ../lib/modules/ddns.inc:411 msgid "IP address of the DNS server" msgstr "IP adresa DNS serveru" -#: ../templates/masscreate.php:165 ../templates/masscreate.php:177 -#: ../templates/masscreate.php:315 +#: ../lib/modules/ipHost.inc:62 ../lib/modules/ipHost.inc:77 +#: ../lib/modules/ipHost.inc:310 +msgid "IP address(es)" +msgstr "IP adresa(y)" + +#: ../templates/masscreate.php:243 ../templates/masscreate.php:255 +#: ../templates/masscreate.php:396 msgid "Identifier" msgstr "Identifikátor" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1505 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1849 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1474 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1805 msgid "Idle time limit" msgstr "Limit doby nečinnosti" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:247 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:242 msgid "If checked Unix password will also be used as Samba password." msgstr "Jestliže je zaškrtnuto, pak se Unixové heslo použije i pro Sambu." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:393 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:385 msgid "" "If checked account will be deactivated by putting a \"!\" before the " "encrypted password." @@ -2560,21 +2631,21 @@ msgstr "" "Jestliže je zaškrtnuto, pak se účet deaktivuje vložením \"!\" před " "zašifrované heslo." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:253 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:248 msgid "If checked no password will be used." msgstr "Jestliže je zaškrtnuto, pak se nepoužije heslo." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:259 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:254 msgid "If checked password does not expire. (Setting X-Flag)" msgstr "" "Jestliže je zaškrtnuto, pak heslu nikdy nevyprší platnost použitím příznaku " "X." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:265 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:260 msgid "If checked then the account will be deactivated. (Setting D-Flag)" msgstr "Jestliže je zaškrtnuto, pak se účet deaktivuje použitím příznaku D." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:268 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:263 msgid "" "If checked then the account will be locked (setting L-Flag). You usually " "want to use this setting to unlock user accounts which were locked because " @@ -2584,7 +2655,7 @@ msgstr "" "je toto využíváno k odblokování uživatelského účtu, který byl zablokován " "kvůli neplatným pokusům o přihlášení." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:379 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:380 msgid "" "If empty GID number will be generated automaticly depending on your " "configuration settings." @@ -2592,37 +2663,53 @@ msgstr "" "Jestliže se GID ponechá prazdný, pak se automatický vygeneruje na základě " "vašeho nastavení." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:348 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:340 msgid "If empty UID number will be generated automaticly." msgstr "Jestliže se UID ponechá prázdný, pak se automaticky vygeneruje." +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:117 +msgid "" +"If enabled the user will not be allowed to login after there have been a " +"specified number of consecutive failed login attempts." +msgstr "" +"Pokud zapnete tuto volbu, pak uživateli nebude povoleno se přihlásit " +"po uvedeném počtu neúspěšných pokusů o přihlášení." + +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:121 +msgid "" +"If enabled users must change their passwords when they first login after a " +"password is set or reset by the administrator." +msgstr "" +"Pokud zapnete tuto volbu, pak si uživatel bude muset změnit heslo při " +"prvním přihlášení po nastavení hesla administrátorem." + #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:103 msgid "If set then users need to login to change their password." msgstr "" "Jestliže je nastaveno, pak si uživatel musí změnit heslo při přihlášení." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:250 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:245 msgid "If set to \"true\" Unix password will also be used as Samba password." msgstr "" "Jestliže je nastaveno na \"true\", pak se Unixové heslo použije i pro Sambu." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:271 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:266 msgid "If set to \"true\" account will be deactivated. (Setting D-Flag)" msgstr "" "Jestliže je nastaveno na \"true\", pak se účet deaktivuje použitím příznaku " "D." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:256 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:251 msgid "If set to \"true\" no password will be used." msgstr "Jestliže je nastaveno na \"true\", pak se nepoužije heslo." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:262 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:257 msgid "If set to \"true\" password does not expire. (Setting X-Flag)" msgstr "" "Jestliže je nastaveno na \"true\", pak heslu nikdy nevyprší platnost " "použitím příznaku X." -#: ../help/help.inc:189 +#: ../help/help.inc:191 msgid "" "If you decide to send the password via mail then the mail template \"config/" "passwordMailTemplate.txt\" will be used." @@ -2630,14 +2717,14 @@ msgstr "" "Jestliže se rozhodnete odeslat heslo e-mailem, pak se použije šablona " "\"config/passwordMailTemplate.txt\"." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:310 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:305 msgid "" "If you leave this empty LAM will use: uidNumber*2 + sambaAlgorithmicRidBase." msgstr "" "Jestliže toto ponecháte prázdné, pak LAM použije: uidNumber*2 + " "sambaAlgorithmicRidBase." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:274 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:269 msgid "" "If you set this option then the user has to change his password at the next " "login." @@ -2658,13 +2745,13 @@ msgid "" msgstr "" "Jestliže chcete změnit stávající heslo pro předvolby, pak jej sem zadejte." -#: ../help/help.inc:130 +#: ../help/help.inc:132 msgid "" "If you want to change your master configuration password, please enter it " "here." msgstr "Jesliže chcete změnit hlavní heslo nastavení, pak jej sem zadejte." -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:359 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:360 msgid "If you want to use a well known RID you can selcet a well known group." msgstr "" "Jestliže chcete použít dobře známé RIT, pak můžete vybrat skupinu z dobře " @@ -2686,31 +2773,31 @@ msgstr "Vložte systémové atributy" msgid "Information about the LDAP server." msgstr "Informace o LDAP serveru." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:339 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1480 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1844 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:334 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1449 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1800 msgid "Inherit client startup configuration" msgstr "Zdědit nastavení spouštění z klienta" -#: ../templates/schema/schema.php:401 ../templates/schema/schema.php:422 +#: ../templates/schema/schema.php:394 ../templates/schema/schema.php:415 msgid "Inherited from" msgstr "Zděděno od" -#: ../templates/schema/schema.php:162 ../templates/schema/schema.php:358 +#: ../templates/schema/schema.php:155 ../templates/schema/schema.php:351 msgid "Inherits from" msgstr "Zdědit po" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:342 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1485 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1845 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:337 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1454 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1801 msgid "Initial program" msgstr "Výchozí program" -#: ../lib/modules/quota.inc:52 +#: ../lib/modules/quota.inc:54 msgid "Inode hard quota" msgstr "Pevná kvóta inodů" -#: ../lib/modules/quota.inc:52 ../lib/modules/quota.inc:53 +#: ../lib/modules/quota.inc:54 ../lib/modules/quota.inc:55 msgid "" "Inode hard quota contains invalid characters. Only natural numbers are " "allowed." @@ -2718,15 +2805,15 @@ msgstr "" "Pevná kvóta inodů obsahuje neplatné znaky. Přípustná jsou pouze přirozená " "čísla." -#: ../lib/modules/quota.inc:56 +#: ../lib/modules/quota.inc:58 msgid "Inode quota" msgstr "Kvóta inodů" -#: ../lib/modules/quota.inc:50 +#: ../lib/modules/quota.inc:52 msgid "Inode soft quota" msgstr "Měkká kvóta inodů" -#: ../lib/modules/quota.inc:50 ../lib/modules/quota.inc:51 +#: ../lib/modules/quota.inc:52 ../lib/modules/quota.inc:53 msgid "" "Inode soft quota contains invalid characters. Only natural numbers are " "allowed." @@ -2734,11 +2821,11 @@ msgstr "" "Měkká kvóta inodů obsahuje neplatné znaky. Přípustná jsou pouze přírozená " "čísla." -#: ../lib/modules/quota.inc:56 ../lib/modules/quota.inc:57 +#: ../lib/modules/quota.inc:58 ../lib/modules/quota.inc:59 msgid "Inode soft quota must be smaller than inode hard quota." msgstr "Měkká kvóta inodů musí být menší než pevná." -#: ../templates/selfService/adminMain.php:464 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:472 msgid "Input fields" msgstr "Vstupní pole" @@ -2755,11 +2842,11 @@ msgstr "" msgid "Inserted user or group name in profile path." msgstr "Do cesty k profilu bylo vloženo uživatelské jméno či název skupiny." -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:382 +#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:373 msgid "Invalid MAC address." msgstr "Neplatná MAC adresa" -#: ../templates/massBuildAccounts.php:172 +#: ../templates/massBuildAccounts.php:169 msgid "Invalid RDN attribute!" msgstr "Neplatný RDN atribut!" @@ -2769,7 +2856,7 @@ msgstr "Neplatný účet" #: ../lib/modules/kolabUser.inc:130 ../lib/modules/kolabUser.inc:135 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:182 ../lib/modules/kolabUser.inc:343 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:780 ../lib/modules/kolabUser.inc:903 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:781 ../lib/modules/kolabUser.inc:905 msgid "Invitation policy" msgstr "Politika pozvánek" @@ -2777,15 +2864,15 @@ msgstr "Politika pozvánek" msgid "Invitation policy list" msgstr "Seznam politik pozvánek" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:563 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:544 msgid "Islamabad, Karachi" msgstr "Islamábád, Karáčí" -#: ../lib/modules/range.inc:97 +#: ../lib/modules/range.inc:99 msgid "It is not possible to delete all ranges." msgstr "Není možné smazat všechny rozsahy." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:466 ../lib/modules/posixAccount.inc:69 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:467 ../lib/modules/posixAccount.inc:70 msgid "" "It is possible that this ID-number is reused. This can cause several " "problems because files with old permissions might still exist. To avoid this " @@ -2797,25 +2884,25 @@ msgstr "" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:93 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:177 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:261 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:326 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:588 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1099 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1243 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:567 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1078 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1222 msgid "Job title" msgstr "Pracovní zařazení" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:589 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:568 msgid "Job title of user: President, department manager, ..." msgstr "Pracovní zařazení uživatele: ředitel, vedoucí oddělení, ..." -#: ../templates/schema/schema.php:260 +#: ../templates/schema/schema.php:253 msgid "Jump to a matching rule" msgstr "Přeskočit k vyhovujícímu pravidlu" -#: ../templates/schema/schema.php:119 +#: ../templates/schema/schema.php:112 msgid "Jump to an attribute type" msgstr "Přeskočit k typu atributu" -#: ../templates/schema/schema.php:313 ../templates/schema/schema.php:363 -#: ../templates/schema/schema.php:378 +#: ../templates/schema/schema.php:306 ../templates/schema/schema.php:356 +#: ../templates/schema/schema.php:371 msgid "Jump to an object class" msgstr "Přeskočit k třídě objektu" @@ -2834,16 +2921,16 @@ msgstr "" "je uveden seznam všech záznamů, které budou smazány. Chcete je opravdu " "smazat?" -#: ../templates/login.php:219 ../templates/config/index.php:63 +#: ../templates/login.php:177 ../templates/config/index.php:63 msgid "LAM configuration" msgstr "Nastavení LAMu" -#: ../templates/massBuildAccounts.php:196 +#: ../templates/massBuildAccounts.php:194 msgid "LAM has checked your input and is now ready to create the accounts." msgstr "LAM zkontroloval váš vstup a je připraven vytvořit účty." -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:693 ../lib/modules/posixGroup.inc:403 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:344 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:672 ../lib/modules/posixGroup.inc:404 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:336 msgid "" "LAM supports CRYPT, SHA, SSHA, MD5 and SMD5 to generate the hash value of " "passwords. SSHA and CRYPT are the most common but CRYPT does not support " @@ -2854,37 +2941,37 @@ msgstr "" "CRYPT jsou nejčastějí používané, ale CRYPT nepodporuje hesla delší než 8 " "znaků. Nedoporučujeme používat hesla v nezašifrované podobě." -#: ../templates/tests/index.php:54 +#: ../templates/tests/index.php:46 msgid "LAM tests" msgstr "Testy LAMu" -#: ../templates/tree/create.php:184 ../templates/massDoUpload.php:90 +#: ../templates/tree/create.php:184 ../templates/massDoUpload.php:86 #, php-format msgid "LAM was unable to create account %s! An LDAP error occured." msgstr "LAM nemůže vytvořit účet %s!. Nastala chyba LDAPu." -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:438 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:439 msgid "LAM was unable to find a Samba 3 domain with this name!" msgstr "LAM nemůže najít doménu Samby 3 s tímto názvem!" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:105 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:103 msgid "LAM was unable to find a domain with this name!" msgstr "LAM nemůže najít doménu s tímto názvem!" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:85 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:88 msgid "LAM was unable to find a group with this name!" msgstr "LAM nemůže najít skupinu s tímto názvem!" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1575 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1579 #, php-format msgid "LAM was unable to modify group memberships for group: %s" msgstr "LAM nemůže změnit členství ve skupině: %s" -#: ../help/help.inc:168 +#: ../help/help.inc:170 msgid "LAM will search for accounts in this part of the LDAP tree." msgstr "LAM bude hledat účty v této části LDAP stromu." -#: ../help/help.inc:170 +#: ../help/help.inc:172 msgid "" "LAM will use this LDAP DN and password to search for accounts. It is " "sufficient to specify an account with read rights. If nothing is inserted " @@ -2894,7 +2981,7 @@ msgstr "" "s právy pro čtení. Jestliže nic nezadáte, pak se LAM pokusí připojit " "anonymně." -#: ../templates/profedit/profilepage.php:181 +#: ../templates/profedit/profilepage.php:177 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" @@ -2906,53 +2993,57 @@ msgstr "LDAP" msgid "LDAP Account Manager Configuration" msgstr "Nastavení LDAP Account Manageru" -#: ../templates/config/conftypes.php:306 +#: ../templates/config/conftypes.php:312 msgid "LDAP Suffix is invalid!" msgstr "Neplatný sufix LDAPu!" -#: ../templates/login.php:526 +#: ../templates/login.php:474 msgid "LDAP error, server says:" msgstr "Chyba LDAPu, server oznámil:" -#: ../templates/config/confmain.php:479 +#: ../templates/config/confmain.php:506 msgid "LDAP filter" msgstr "Filtr LDAPu" -#: ../lib/modules.inc:1400 +#: ../lib/modules.inc:1433 msgid "LDAP operation successful." msgstr "Operace LDAPu proběhla úspěšně." -#: ../templates/selfService/adminMain.php:362 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:370 msgid "LDAP password" msgstr "Heslo LDAPu" -#: ../templates/config/confmain.php:447 ../templates/config/confmain.php:450 +#: ../templates/config/confmain.php:474 ../templates/config/confmain.php:477 #: ../help/help.inc:117 msgid "LDAP search" msgstr "Hledání v LDAPu" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:373 ../help/help.inc:171 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:381 ../help/help.inc:173 msgid "LDAP search attribute" msgstr "Hledaný atribut v LDAPu" -#: ../lib/lists.inc:848 +#: ../lib/account.inc:634 msgid "LDAP search failed! Please check your preferences." msgstr "Selhalo hledání v LDAPu! Prosím zkontrolujte předvolby." -#: ../templates/login.php:356 +#: ../templates/config/confmain.php:295 ../help/help.inc:119 +msgid "LDAP search limit" +msgstr "Limit pro hledání v LDAPu" + +#: ../templates/login.php:314 msgid "LDAP server" msgstr "LDAP server" -#: ../lib/lists.inc:831 ../lib/types/group.inc:247 +#: ../lib/account.inc:625 msgid "LDAP sizelimit exceeded, not all entries are shown." msgstr "" "Bylo dosaženo limitu velikosti odpovědi LDAPu, nebudou zobrazeny všechny " "záznamy." -#: ../templates/selfService/adminMain.php:338 -#: ../templates/profedit/profilepage.php:185 -#: ../templates/config/conftypes.php:236 ../templates/config/confmain.php:470 -#: ../help/help.inc:70 ../help/help.inc:167 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:346 +#: ../templates/profedit/profilepage.php:181 +#: ../templates/config/conftypes.php:242 ../templates/config/confmain.php:497 +#: ../help/help.inc:70 ../help/help.inc:169 msgid "LDAP suffix" msgstr "Sufix LDAPu" @@ -2960,19 +3051,19 @@ msgstr "Sufix LDAPu" msgid "LDAP upload has finished" msgstr "Nahrávání do LDAPu skončilo." -#: ../templates/massDoUpload.php:74 +#: ../templates/massDoUpload.php:70 msgid "LDAP upload in progress. Please wait." msgstr "Právě probíhá nahrávání do LDAPu. Vyčkejte prosim." -#: ../templates/selfService/adminMain.php:350 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:358 msgid "LDAP user" msgstr "Uživatel LDAPu" -#: ../help/help.inc:169 +#: ../help/help.inc:171 msgid "LDAP user and password" msgstr "Uživatel a heslo LDAPu" -#: ../templates/serverInfo.php:100 +#: ../templates/serverInfo.php:96 msgid "LDAP version" msgstr "Verze LDAPu" @@ -2985,57 +3076,65 @@ msgstr "LDIF export pro: %s" msgid "Label" msgstr "Popiska" -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:214 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:207 msgid "Lamdaemon server and path" msgstr "Server a cesta lamdaemona" -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:178 +#: ../templates/config/confmain.php:394 +msgid "Lamdaemon settings" +msgstr "Nastavení lamdaemona" + +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:170 msgid "Lamdaemon successfully run." msgstr "Úspěšně proběhl lamdaemon." -#: ../templates/tests/index.php:58 ../templates/tests/lamdaemonTest.php:55 -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:76 +#: ../templates/tests/index.php:50 ../templates/tests/lamdaemonTest.php:47 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:68 msgid "Lamdaemon test" msgstr "Test lamdaemona" -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:319 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:309 msgid "Lamdaemon test finished." msgstr "Test lamdaemona skončil." -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:311 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:301 msgid "Lamdaemon: Quota module installed" msgstr "Lamdaemon: Quota modul je nainstalován" -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:314 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:297 +msgid "Lamdaemon: check NSS LDAP" +msgstr "Lamdaemon: kontrola NSS LDAP" + +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:304 msgid "Lamdaemon: read quotas" msgstr "Lamdaemon: čte kvóty" -#: ../templates/login.php:305 +#: ../templates/login.php:263 msgid "Language" msgstr "Jazyk" -#: ../templates/config/confmain.php:558 +#: ../templates/config/confmain.php:586 msgid "Language is not defined!" msgstr "Jazyk není definován!" -#: ../templates/config/confmain.php:322 +#: ../templates/config/confmain.php:349 msgid "Language settings" msgstr "Nastavení jazyku" -#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:160 -#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:379 +#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:171 +#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:350 msgid "Last login" msgstr "Poslední přihlášení" -#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:168 -#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:374 +#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:179 +#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:345 msgid "Last login from" msgstr "Poslední přihlášení z" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:75 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:148 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:309 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:596 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:948 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1245 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1576 ../lib/types/user.inc:97 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:309 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:575 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:927 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1224 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1593 ../lib/types/user.inc:97 msgid "Last name" msgstr "Příjmení" @@ -3043,17 +3142,17 @@ msgstr "Příjmení" msgid "Last name contains invalid characters or is empty!" msgstr "Příjmení obsahuje naplatné znaky nebo je prázdné!" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:597 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:576 msgid "Last name of user. Only letters, - and spaces are allowed." msgstr "Příjmení uživatele. Jsou povoleny pouze písmena, - a mezery." -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:389 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:416 msgid "Last password change" msgstr "Poslední změna hesla" -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:124 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:191 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:243 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:536 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:648 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:125 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:192 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:244 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:557 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:669 msgid "Lease time" msgstr "Doba přiřazení" @@ -3061,19 +3160,19 @@ msgstr "Doba přiřazení" msgid "Line ends" msgstr "Konce řádků" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:313 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:321 msgid "Link to login page for this self service profile" msgstr "Odkaz na přihlašovací stránku pro tento samoobslužný profil" -#: ../templates/config/conftypes.php:250 ../help/help.inc:82 +#: ../templates/config/conftypes.php:256 ../help/help.inc:82 msgid "List attributes" msgstr "Seznam atributů" -#: ../templates/config/conftypes.php:313 +#: ../templates/config/conftypes.php:319 msgid "List attributes are invalid!" msgstr "Neplatný seznam atributů!" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:294 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:289 msgid "" "List of Samba workstations the user is allowed to login. Empty means every " "workstation." @@ -3081,7 +3180,7 @@ msgstr "" "Seznam stanic Samby, ke kterým se uživatel může přihlásit. Prázdný seznam " "znamená každou stanici." -#: ../templates/config/confmain.php:552 +#: ../templates/config/confmain.php:580 msgid "List of admin users is empty or invalid!" msgstr "Seznam administrátorů je prázdný nebo neplatný!" @@ -3089,11 +3188,11 @@ msgstr "Seznam administrátorů je prázdný nebo neplatný!" msgid "List of entries to be deleted:" msgstr "Seznam záznamů určených k vymazání:" -#: ../templates/config/confmain.php:461 +#: ../templates/config/confmain.php:488 msgid "List of valid users" msgstr "Seznam platných uživatelů" -#: ../lib/modules.inc:1343 ../help/help.inc:158 +#: ../lib/modules.inc:1382 ../help/help.inc:160 msgid "Load profile" msgstr "Načíst profil" @@ -3104,7 +3203,7 @@ msgstr "Lokální adresa" #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:69 #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:102 -#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:316 +#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:317 msgid "Local address list" msgstr "Seznam lokálních adres" @@ -3114,18 +3213,23 @@ msgstr "Lokální skupina" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:153 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:159 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:228 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:446 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:668 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1003 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1262 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1664 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:647 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:982 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1241 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1681 +#: ../lib/modules/ipHost.inc:66 ../lib/modules/ipHost.inc:84 +#: ../lib/modules/ipHost.inc:146 ../lib/modules/ipHost.inc:313 msgid "Location" msgstr "Umístění" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:187 ../lib/modules/posixAccount.inc:259 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:989 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:188 ../lib/modules/posixAccount.inc:262 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:999 msgid "Lock password" msgstr "Uzamknout heslo" +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:96 ../lib/modules/ppolicy.inc:150 +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:252 ../lib/modules/ppolicy.inc:482 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:126 ../lib/modules/sambaDomain.inc:203 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:337 ../lib/modules/sambaDomain.inc:681 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:337 ../lib/modules/sambaDomain.inc:682 +#: ../lib/types/ppolicyType.inc:83 msgid "Lockout duration" msgstr "Doba uzamčení" @@ -3133,8 +3237,13 @@ msgstr "Doba uzamčení" msgid "Lockout duration must be are natural number." msgstr "Doba k odblokování účtu musí být přirozené číslo." +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:116 ../lib/modules/ppolicy.inc:243 +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:491 ../lib/types/ppolicyType.inc:88 +msgid "Lockout users" +msgstr "Uzamčení uživatelé" + #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:114 ../lib/modules/sambaDomain.inc:205 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:310 ../lib/modules/sambaDomain.inc:672 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:310 ../lib/modules/sambaDomain.inc:673 msgid "Lockout users after bad logon attempts" msgstr "Odblokování uživatelů po neúspěšných pokusech o přihlášení" @@ -3144,70 +3253,70 @@ msgstr "" "Odblokování uživatelů po neúspěšných pokusech o přihlášení musí být mezi 0 a " "999." -#: ../templates/config/mainmanage.php:279 ../help/help.inc:139 +#: ../templates/config/mainmanage.php:284 ../help/help.inc:141 msgid "Log destination" msgstr "Cíl žurnálu" -#: ../templates/config/mainmanage.php:253 ../help/help.inc:137 +#: ../templates/config/mainmanage.php:259 ../help/help.inc:139 msgid "Log level" msgstr "Úroveň žurnálu" -#: ../templates/config/mainmanage.php:247 +#: ../templates/config/mainmanage.php:253 msgid "Logging" msgstr "Přihlašování" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:314 -#: ../templates/selfService/adminLogin.php:63 -#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:137 -#: ../templates/login.php:331 ../templates/config/conflogin.php:61 -#: ../templates/config/mainlogin.php:69 ../help/help.inc:55 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:322 +#: ../templates/selfService/adminLogin.php:64 +#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:136 +#: ../templates/login.php:289 ../templates/config/conflogin.php:62 +#: ../templates/config/mainlogin.php:70 ../help/help.inc:55 msgid "Login" msgstr "Přihlásit" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:399 ../help/help.inc:173 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:407 ../help/help.inc:175 msgid "Login attribute label" msgstr "Atribut k přihlášení!" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:412 ../help/help.inc:175 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:420 ../help/help.inc:177 msgid "Login caption" msgstr "Přihlašovací nadpis" -#: ../templates/config/confmain.php:438 ../help/help.inc:115 +#: ../templates/config/confmain.php:465 ../help/help.inc:115 msgid "Login method" msgstr "Způsob přihlášení" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:245 ../lib/modules/posixAccount.inc:396 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:983 ../lib/modules/posixAccount.inc:1097 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1174 ../lib/types/user.inc:99 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:248 ../lib/modules/posixAccount.inc:388 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:993 ../lib/modules/posixAccount.inc:1107 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1184 ../lib/types/user.inc:99 msgid "Login shell" msgstr "Přihlašovací shell" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:400 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:389 msgid "Logo" msgstr "Logo" #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:102 ../lib/modules/sambaDomain.inc:277 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:659 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:660 msgid "Logon for password change" msgstr "Přihlášení pro změnu hesla" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:106 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:318 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:321 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:516 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:607 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1265 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1681 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:104 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:313 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:316 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:497 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:588 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1237 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1640 msgid "Logon hours" msgstr "Přihlašovací hodiny" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:87 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:88 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:290 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:500 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:601 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1209 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1643 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1814 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:285 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:481 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:582 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1181 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1602 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1770 msgid "Logon script" msgstr "Přihlašovací skript" @@ -3216,8 +3325,8 @@ msgid "Logon script is invalid!" msgstr "Neplatný přihlašovací skript!" #: ../templates/logout.php:67 ../templates/selfService/selfServiceMain.php:45 -#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:121 -#: ../templates/main_header.php:69 +#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:127 +#: ../templates/main_header.php:70 msgid "Logout" msgstr "Odhlásit" @@ -3227,8 +3336,8 @@ msgstr "M-Node (0x04)" #: ../lib/modules/ieee802device.inc:51 ../lib/modules/ieee802device.inc:61 #: ../lib/modules/ieee802device.inc:72 ../lib/modules/ieee802device.inc:102 -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:82 ../lib/modules/fixed_ip.inc:336 -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:527 +#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:84 ../lib/modules/fixed_ip.inc:330 +#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:518 msgid "MAC address" msgstr "MAC adresa" @@ -3236,11 +3345,11 @@ msgstr "MAC adresa" msgid "MAC address list" msgstr "Seznam MAC adres" -#: ../lib/modules/ieee802device.inc:197 +#: ../lib/modules/ieee802device.inc:198 msgid "MAC address(es)" msgstr "MAC adresa(y)" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:569 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:550 msgid "Magadan, Solomon Islands" msgstr "Magadan, Šalamounovy ostrovy" @@ -3250,7 +3359,7 @@ msgstr "E-mailové aliasy" #: ../lib/modules/kolabUser.inc:98 ../lib/modules/kolabUser.inc:171 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:219 ../lib/modules/kolabUser.inc:300 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:764 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:765 msgid "Mail quota" msgstr "Kvóta e-mailů" @@ -3267,18 +3376,18 @@ msgstr "Směrování pošty" #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:79 #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:108 #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:150 -#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:319 +#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:320 msgid "Mail server" msgstr "Poštovní server" -#: ../templates/lists/changePassword.php:327 +#: ../templates/lists/changePassword.php:314 #, php-format msgid "Mail successfully sent to %s." msgstr "E-mail byl úspěšně odeslán adresátovi %s." #: ../lib/modules/kolabUser.inc:163 ../lib/modules/kolabUser.inc:194 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:288 ../lib/modules/kolabUser.inc:294 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:760 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:761 msgid "Mailbox home server" msgstr "Domovský server poštovní schránky" @@ -3298,37 +3407,39 @@ msgstr "E-mailové aliasy (např. NIS)" msgid "Mails to this name are forwarded to the recipients." msgstr "E-maily pro toto jméno jsou přeposílány příjemcům." -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:645 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:634 msgid "Main" msgstr "Základní" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:425 ../help/help.inc:177 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:433 ../help/help.inc:179 msgid "Main page caption" msgstr "Nadpis základní stránky" -#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:142 +#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:137 msgid "Manage existing PDF structures" msgstr "Spravovat existující PDF struktury" -#: ../templates/profedit/profilemain.php:136 +#: ../templates/profedit/profilemain.php:126 msgid "Manage existing profiles" msgstr "Správa existujících profilů" -#: ../templates/selfService/adminLogin.php:137 +#: ../templates/selfService/adminLogin.php:144 msgid "Manage self service profiles" msgstr "Správa samoobslužných profilů" -#: ../templates/config/conflogin.php:141 +#: ../templates/config/conflogin.php:148 msgid "Manage server profiles" msgstr "Správa serverových profilů" -#: ../templates/serverInfo.php:97 +#: ../templates/serverInfo.php:93 msgid "Managed suffixes" msgstr "Spravované sufixy" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:278 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:342 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:604 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1166 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1247 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:583 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1145 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1226 ../lib/modules/ipHost.inc:70 +#: ../lib/modules/ipHost.inc:90 ../lib/modules/ipHost.inc:165 +#: ../lib/modules/ipHost.inc:316 msgid "Manager" msgstr "Správce" @@ -3346,7 +3457,7 @@ msgstr "Při konfliktu ručně" #: ../lib/modules/nisObject.inc:58 ../lib/modules/nisObject.inc:89 #: ../lib/modules/nisObject.inc:115 ../lib/modules/nisObject.inc:141 -#: ../lib/modules/nisObject.inc:219 ../lib/types/nisObjectType.inc:78 +#: ../lib/modules/nisObject.inc:220 ../lib/types/nisObjectType.inc:78 msgid "Mapping entry" msgstr "Mapovací záznam" @@ -3357,7 +3468,7 @@ msgstr "" "Mapovací záznam obsahuje nepřípustné znaky. Jsou povoleny pouze ASCII znaky." #: ../lib/modules/nisObject.inc:62 ../lib/modules/nisObject.inc:82 -#: ../lib/modules/nisObject.inc:135 ../lib/modules/nisObject.inc:220 +#: ../lib/modules/nisObject.inc:135 ../lib/modules/nisObject.inc:221 #: ../lib/types/nisObjectType.inc:79 msgid "Mapping name" msgstr "Název mapování" @@ -3370,97 +3481,106 @@ msgstr "Označit účty ke smazání" msgid "Mark for deletion" msgstr "Označit ke smazání" -#: ../templates/selfService/profManage.php:243 -#: ../templates/config/profmanage.php:343 ../help/help.inc:131 +#: ../templates/selfService/profManage.php:251 +#: ../templates/config/profmanage.php:349 ../help/help.inc:133 msgid "Master password" msgstr "Hlavní heslo" -#: ../templates/selfService/profManage.php:60 -#: ../templates/config/profmanage.php:72 +#: ../templates/selfService/profManage.php:68 +#: ../templates/config/profmanage.php:78 msgid "Master password is wrong!" msgstr "Špatné hlavní heslo!" -#: ../templates/config/mainmanage.php:92 +#: ../templates/config/mainmanage.php:98 msgid "Master passwords are different or empty!" msgstr "Hlavní hesla jsou různá či prázdná!" -#: ../templates/schema/schema.php:273 +#: ../templates/schema/schema.php:266 msgid "Matching rule OID" msgstr "Shodná pravidla OID" -#: ../templates/schema/schema.php:82 ../templates/schema/schema.php:83 +#: ../templates/schema/schema.php:75 ../templates/schema/schema.php:76 msgid "Matching rules" msgstr "Shodná pravidla" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:299 ../lib/modules/posixGroup.inc:470 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:471 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:300 ../lib/modules/posixGroup.inc:471 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:472 msgid "Maximum GID number" msgstr "Největší GID" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:470 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:471 msgid "Maximum GID number is invalid or empty!" msgstr "Největší GID je neplatný či prázdný!" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:471 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:472 msgid "Maximum GID number must be greater than minimum GID number!" msgstr "Největší GID musí být větší než nejměnší GID!" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:58 ../lib/modules/posixAccount.inc:60 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:61 ../lib/modules/posixAccount.inc:62 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:161 ../lib/modules/posixAccount.inc:170 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:59 ../lib/modules/posixAccount.inc:61 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:62 ../lib/modules/posixAccount.inc:63 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:164 ../lib/modules/posixAccount.inc:173 msgid "Maximum UID number" msgstr "Největší UID" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:58 ../lib/modules/posixAccount.inc:60 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:59 ../lib/modules/posixAccount.inc:61 msgid "Maximum UID number is invalid!" msgstr "Neplatné největší UID!" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:61 ../lib/modules/posixAccount.inc:62 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:62 ../lib/modules/posixAccount.inc:63 msgid "Maximum UID number must be greater than minimum UID number!" msgstr "Největší UID musí být větší než nejmenší UID!" +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:100 ../lib/modules/ppolicy.inc:151 +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:261 ../lib/modules/ppolicy.inc:483 +#: ../lib/types/ppolicyType.inc:84 +msgid "Maximum failure count" +msgstr "Maximální počet neúspěchů" + #: ../templates/tree/add_attr_form.php:167 #, php-format msgid "Maximum file size: %s" msgstr "Největší velikost souboru: %s" -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:127 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:196 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:249 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:542 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:649 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:128 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:197 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:250 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:563 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:670 msgid "Maximum lease time" msgstr "Nejdelší doba přiřazení" -#: ../templates/schema/schema.php:219 ../templates/tree/add_value_form.php:194 +#: ../templates/schema/schema.php:212 ../templates/tree/add_value_form.php:194 msgid "Maximum length" msgstr "Největší délka" -#: ../lib/lists.inc:869 ../help/help.inc:92 +#: ../lib/lists.inc:781 ../help/help.inc:92 msgid "Maximum list entries" msgstr "Největší počet záznamů seznamu" -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:59 ../lib/modules/shadowAccount.inc:65 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:115 ../lib/modules/shadowAccount.inc:181 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:211 ../lib/modules/shadowAccount.inc:301 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:122 ../lib/modules/sambaDomain.inc:200 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:202 ../lib/modules/sambaDomain.inc:328 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:678 +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:80 ../lib/modules/ppolicy.inc:146 +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:147 ../lib/modules/ppolicy.inc:188 +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:469 ../lib/modules/shadowAccount.inc:59 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:65 ../lib/modules/shadowAccount.inc:119 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:185 ../lib/modules/shadowAccount.inc:219 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:321 ../lib/modules/sambaDomain.inc:122 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:200 ../lib/modules/sambaDomain.inc:202 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:328 ../lib/modules/sambaDomain.inc:679 +#: ../lib/types/ppolicyType.inc:79 msgid "Maximum password age" msgstr "Nejdelší doba platnosti hesla" #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:80 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:84 #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:117 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:250 -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:570 ../lib/modules/groupOfNames.inc:72 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:571 ../lib/modules/groupOfNames.inc:72 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:76 ../lib/modules/groupOfNames.inc:103 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:173 ../lib/modules/groupOfNames.inc:451 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:173 ../lib/modules/groupOfNames.inc:448 #: ../lib/types/netgroup.inc:94 msgid "Members" msgstr "Členové" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:556 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:537 msgid "Mid-Atlantic" msgstr "Středoatlantský čas" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:547 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:528 msgid "Midway Island, Samoa" msgstr "ostrov Midway, Samoa" @@ -3469,100 +3589,104 @@ msgid "Miller" msgstr "Novák" #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:94 ../lib/modules/sambaDomain.inc:255 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:651 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:652 msgid "Minimal password length" msgstr "Nejkratší délka hesla" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:296 ../lib/modules/posixGroup.inc:469 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:297 ../lib/modules/posixGroup.inc:470 msgid "Minimum GID number" msgstr "Nejmenší GID" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:469 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:470 msgid "Minimum GID number is invalid or empty!" msgstr "Nejmeněí GID je neplatný nebo prázdný!" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:57 ../lib/modules/posixAccount.inc:59 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:158 ../lib/modules/posixAccount.inc:167 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:58 ../lib/modules/posixAccount.inc:60 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:161 ../lib/modules/posixAccount.inc:170 msgid "Minimum UID number" msgstr "Nejmenší UID" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:57 ../lib/modules/posixAccount.inc:59 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:58 ../lib/modules/posixAccount.inc:60 msgid "Minimum UID number is invalid!" msgstr "Neplatný nejmenší UID!" -#: ../templates/config/mainmanage.php:218 +#: ../templates/config/mainmanage.php:224 msgid "Minimum character classes" msgstr "Minimální počet skupin znaků" -#: ../templates/config/mainmanage.php:214 +#: ../templates/config/mainmanage.php:220 msgid "Minimum lowercase characters" msgstr "Minimální počet malých písmen" -#: ../templates/config/mainmanage.php:216 +#: ../templates/config/mainmanage.php:222 msgid "Minimum numeric characters" msgstr "Minimální počet číslic" -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:57 ../lib/modules/shadowAccount.inc:110 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:177 ../lib/modules/shadowAccount.inc:205 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:295 ../lib/modules/sambaDomain.inc:118 +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:76 ../lib/modules/ppolicy.inc:145 +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:179 ../lib/modules/ppolicy.inc:468 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:57 ../lib/modules/shadowAccount.inc:114 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:181 ../lib/modules/shadowAccount.inc:213 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:315 ../lib/modules/sambaDomain.inc:118 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:201 ../lib/modules/sambaDomain.inc:319 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:675 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:676 ../lib/types/ppolicyType.inc:78 msgid "Minimum password age" msgstr "Minimální doba platnosti hesla" -#: ../templates/config/mainmanage.php:213 +#: ../templates/config/mainmanage.php:219 ../lib/modules/ppolicy.inc:112 +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:154 ../lib/modules/ppolicy.inc:234 +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:486 ../lib/types/ppolicyType.inc:87 msgid "Minimum password length" msgstr "Minimální délka hesla" -#: ../templates/config/mainmanage.php:217 +#: ../templates/config/mainmanage.php:223 msgid "Minimum symbolic characters" msgstr "Minimální počet symbolů" -#: ../templates/config/mainmanage.php:215 +#: ../templates/config/mainmanage.php:221 msgid "Minimum uppercase characters" msgstr "Minimální počet velkých písmen" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:81 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:149 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:251 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:406 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:628 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:629 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1069 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1254 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:607 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:608 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1048 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1233 msgid "Mobile number" msgstr "Číslo mobilu" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1608 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1625 msgid "Mobile telephone number" msgstr "Číslo mobilního telefonu" -#: ../templates/lists/changePassword.php:181 +#: ../templates/lists/changePassword.php:176 msgid "Mode" msgstr "Režim" -#: ../templates/config/conftypes.php:170 ../templates/config/confmain.php:189 -#: ../templates/config/confmodules.php:155 -#: ../templates/config/moduleSettings.php:154 +#: ../templates/config/conftypes.php:176 ../templates/config/confmain.php:194 +#: ../templates/config/confmodules.php:161 +#: ../templates/config/moduleSettings.php:160 msgid "Module settings" msgstr "Nastavení modulů" -#: ../templates/config/conftypes.php:160 ../templates/config/confmain.php:179 -#: ../templates/config/confmodules.php:145 -#: ../templates/config/moduleSettings.php:144 +#: ../templates/config/conftypes.php:166 ../templates/config/confmain.php:184 +#: ../templates/config/confmodules.php:151 +#: ../templates/config/moduleSettings.php:150 msgid "Modules" msgstr "Moduly" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1338 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1317 msgid "Monday" msgstr "Pondělí" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:551 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:532 msgid "Mountain Time (US & Canada)" msgstr "Horský čas (USA a Kanada)" -#: ../lib/modules/quota.inc:95 ../lib/modules/quota.inc:383 -#: ../lib/modules/quota.inc:469 ../lib/modules/quota.inc:578 +#: ../lib/modules/quota.inc:97 ../lib/modules/quota.inc:385 +#: ../lib/modules/quota.inc:471 ../lib/modules/quota.inc:580 msgid "Mountpoint" msgstr "Místo přípojení" -#: ../lib/modules/quota.inc:96 +#: ../lib/modules/quota.inc:98 msgid "Mountpoint of device with enabled quotas." msgstr "Místo připojení zařízení se zapnutou kvótou" @@ -3571,7 +3695,7 @@ msgstr "Místo připojení zařízení se zapnutou kvótou" msgid "Multiple values are separated by comma." msgstr "Hodnoty jsou odděleny čárkou" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:448 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:448 ../lib/modules/ipHost.inc:86 msgid "MyCity" msgstr "MojeMěsto" @@ -3607,35 +3731,37 @@ msgstr "Záznamy NIS objektů" msgid "NIS objects" msgstr "NIS objekty" -#: ../templates/schema/schema.php:273 +#: ../templates/schema/schema.php:266 #: ../templates/tree/templates/creation/new_ou_template.php:59 #: ../templates/tree/templates/creation/new_ou_template.php:104 -#: ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:62 ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:65 -#: ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:90 ../lib/modules/groupOfNames.inc:138 +#: ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:60 ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:63 +#: ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:88 ../lib/modules/ppolicy.inc:72 +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:170 ../lib/modules/ppolicy.inc:467 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:138 ../lib/types/ppolicyType.inc:77 msgid "Name" msgstr "Název" -#: ../help/help.inc:153 +#: ../help/help.inc:155 msgid "" "Name under which the profile will be saved. If a profile with the same name " "exists, it will be overwritten." msgstr "" "Název, pod kterým bude profil uložen. Profil se stejným jménem bude přepsán." -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:157 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:587 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:655 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:158 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:608 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:676 msgid "Net mask" msgstr "Maska sítě" -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:136 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:211 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:267 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:560 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:652 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:137 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:212 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:268 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:581 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:673 msgid "Netbios name servers" msgstr "Netbios name servery" -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:139 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:216 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:273 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:574 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:653 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:140 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:217 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:274 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:595 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:674 msgid "Netbios node type" msgstr "Typ Netbios nodu" @@ -3643,6 +3769,10 @@ msgstr "Typ Netbios nodu" msgid "New DHCP" msgstr "Nové DHCP" +#: ../lib/modules/ipHost.inc:135 +msgid "New IP address" +msgstr "Nová IP adresa" + #: ../lib/modules/ieee802device.inc:109 msgid "New MAC address" msgstr "Nová MAC adresa" @@ -3667,7 +3797,7 @@ msgstr "Jihlava" msgid "New alias" msgstr "Nový alias:" -#: ../templates/config/profmanage.php:131 +#: ../templates/config/profmanage.php:137 msgid "New default profile set successfully." msgstr "Nový výchozí profil byl úspěšně nastaven." @@ -3679,7 +3809,7 @@ msgstr "Nová doména" msgid "New extension" msgstr "Nové rozšíření" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:634 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:623 msgid "New field" msgstr "Nové pole" @@ -3696,37 +3826,41 @@ msgstr "Nový stroj" msgid "New local address" msgstr "Nová místní adresa" -#: ../templates/config/mainmanage.php:339 +#: ../templates/config/mainmanage.php:344 msgid "New master password" msgstr "Nové hlavní heslo" -#: ../templates/config/mainmanage.php:89 +#: ../templates/config/mainmanage.php:95 msgid "New master password set successfully." msgstr "Nové hlavní heslo bylo úspěšně nastaveno." -#: ../lib/lists.inc:105 +#: ../lib/lists.inc:108 msgid "New object" msgstr "Nový objekt" #: ../templates/tree/templates/creation/new_ou_template.php:47 -#: ../templates/ou_edit.php:172 ../help/help.inc:198 +#: ../templates/ou_edit.php:162 ../help/help.inc:200 msgid "New organizational unit" msgstr "Nová organizační jednotka (OU)" -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:252 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:250 msgid "New owner" msgstr "Nový vlastník" -#: ../templates/config/confmain.php:490 ../lib/modules/posixAccount.inc:1702 +#: ../templates/config/confmain.php:517 ../lib/modules/posixAccount.inc:1706 msgid "New password" msgstr "Nové heslo" -#: ../templates/config/profmanage.php:121 ../lib/modules.inc:1037 +#: ../templates/config/profmanage.php:127 ../lib/modules.inc:1065 msgid "New password set successfully." msgstr "Nové heslo bylo úspěšně nastaveno." -#: ../lib/modules/range.inc:85 ../lib/modules/range.inc:96 -#: ../lib/modules/range.inc:436 ../lib/modules/range.inc:437 +#: ../lib/types/ppolicyType.inc:127 +msgid "New policy" +msgstr "Nová politika" + +#: ../lib/modules/range.inc:87 ../lib/modules/range.inc:98 +#: ../lib/modules/range.inc:438 ../lib/modules/range.inc:439 msgid "New range" msgstr "Nový rozsah" @@ -3738,7 +3872,7 @@ msgstr "Nový příjemce" msgid "New required attributes:" msgstr "Nový povinný atribut:" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:553 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:542 msgid "New section" msgstr "Nová sekce" @@ -3757,7 +3891,7 @@ msgid "Next" msgstr "Další" #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:78 ../lib/modules/sambaDomain.inc:158 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:359 ../lib/modules/sambaDomain.inc:639 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:359 ../lib/modules/sambaDomain.inc:640 msgid "Next RID" msgstr "Následující RID" @@ -3783,7 +3917,7 @@ msgstr "" "pouze Winbindem)." #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:86 ../lib/modules/sambaDomain.inc:170 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:369 ../lib/modules/sambaDomain.inc:645 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:369 ../lib/modules/sambaDomain.inc:646 msgid "Next group RID" msgstr "Následující RID skupiny" @@ -3792,7 +3926,7 @@ msgid "Next group RID is not a number!" msgstr "Následující RID skupiny není číslo!" #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:82 ../lib/modules/sambaDomain.inc:164 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:364 ../lib/modules/sambaDomain.inc:642 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:364 ../lib/modules/sambaDomain.inc:643 msgid "Next user RID" msgstr "Následující RID uživatele" @@ -3800,13 +3934,13 @@ msgstr "Následující RID uživatele" msgid "Next user RID is not a number!" msgstr "Následující RID uživatele není číslo!" -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:86 ../lib/modules/eduPerson.inc:157 -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:299 ../lib/modules/eduPerson.inc:631 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:86 ../lib/modules/eduPerson.inc:168 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:307 ../lib/modules/eduPerson.inc:675 msgid "Nick names" msgstr "Přezdívky" -#: ../templates/schema/schema.php:158 ../templates/schema/schema.php:200 -#: ../templates/schema/schema.php:205 ../templates/schema/schema.php:210 +#: ../templates/schema/schema.php:151 ../templates/schema/schema.php:193 +#: ../templates/schema/schema.php:198 ../templates/schema/schema.php:203 msgid "No" msgstr "Ne" @@ -3819,15 +3953,15 @@ msgid "No NIS objects found!" msgstr "NIS objekt(y) nenalezen(y)!" #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:90 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:217 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:470 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:634 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:738 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1061 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:218 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:471 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:615 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:741 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1055 msgid "No Samba 3 domains found in LDAP! Please create one first." msgstr "Nenalezena doména Samby 3 v LDAPu! Prosím nejdříve nějakou vytvořte." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:448 ../lib/modules/posixAccount.inc:920 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:440 ../lib/modules/posixAccount.inc:930 msgid "No Unix groups found in LDAP! Please create one first." msgstr "Nenalezena Unixová skupina v LDAPu! Prosím nejdříve nějakou vytvořte." @@ -3835,11 +3969,11 @@ msgstr "Nenalezena Unixová skupina v LDAPu! Prosím nejdříve nějakou vytvoř msgid "No aliases found!" msgstr "Alias nenalezen!" -#: ../templates/initsuff.php:166 +#: ../templates/initsuff.php:163 msgid "No changes were made." msgstr "Nebyla provedena žádná změna." -#: ../templates/schema/schema.php:149 +#: ../templates/schema/schema.php:142 msgid "No description" msgstr "Bez popisu" @@ -3855,7 +3989,7 @@ msgstr "Rozšíření nenalezeno(a)!" msgid "No file selected." msgstr "Nebyl vybrán soubor." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:467 ../lib/modules/posixAccount.inc:68 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:468 ../lib/modules/posixAccount.inc:69 msgid "No free ID-Number!" msgstr "Není volné ID!" @@ -3868,33 +4002,33 @@ msgstr "Skupina(y) nenalezena(y)!" msgid "No hosts found!" msgstr "Stroj(e) nenalezen(y)!" -#: ../templates/tree/edit.php:193 +#: ../templates/tree/edit.php:196 msgid "No internal attributes" msgstr "Bez interních atributů" -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:221 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:214 msgid "No lamdaemon path set, please update your LAM configuration settings." msgstr "" "Nebyla nastavena cesta k lamdaemonovi, prosím upravte vaše nastavení LAMu." -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:113 -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:217 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:105 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:210 msgid "No lamdaemon server set, please update your LAM configuration settings." msgstr "Nebyla nastaven server lamdaemona, prosím upravte vaše nastavení LAMu." -#: ../templates/config/mainmanage.php:295 +#: ../templates/config/mainmanage.php:300 msgid "No logging" msgstr "Bez žurnálu" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:371 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:366 msgid "No logo" msgstr "Bez loga" -#: ../lib/lists.inc:104 +#: ../lib/lists.inc:107 msgid "No objects found!" msgstr "Objekt(y) nenalezen(y)!" -#: ../templates/config/confmodules.php:368 +#: ../templates/config/confmodules.php:374 msgid "No or more than one base module selected!" msgstr "Nebyl vybrán žádný základní modul, či jich bylo vybráno více!" @@ -3902,7 +4036,11 @@ msgstr "Nebyl vybrán žádný základní modul, či jich bylo vybráno více!" msgid "No password was entered!" msgstr "Nebylo zadáno heslo!" -#: ../templates/tests/schemaTest.php:80 +#: ../lib/types/ppolicyType.inc:126 +msgid "No policies found!" +msgstr "Politika nenalezena!" + +#: ../templates/tests/schemaTest.php:69 msgid "No problems found." msgstr "Nebyl nalezen žádný problém!" @@ -3910,19 +4048,19 @@ msgstr "Nebyl nalezen žádný problém!" msgid "No scripts to run." msgstr "Žádný skript ke spuštění." -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:126 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:121 msgid "No section text specified" msgstr "Nebyl zadán text sekce" -#: ../templates/config/conflogin.php:98 +#: ../templates/config/conflogin.php:105 msgid "No server profiles found. Please create one." msgstr "Nenalezen profil serveru. Prosím vytvořte jej." -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:114 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:109 msgid "No static text specified" msgstr "Nebyl zadán stálý text" -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:299 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:300 msgid "No subnet entered." msgstr "Nebyla zadána podsíť!" @@ -3930,7 +4068,7 @@ msgstr "Nebyla zadána podsíť!" msgid "No such entry!" msgstr "Záznam neexistuje!" -#: ../templates/schema/schema.php:442 +#: ../templates/schema/schema.php:435 #, php-format msgid "No such schema item: \"%s\"" msgstr "Neexistuje položka schématu: \"%s\"" @@ -3951,22 +4089,22 @@ msgstr "" "Poznámka: Dostaneté chybu \"nevhodné porovnání\" pokud nemáte nastaveno " "pravidlo EQUALITY ve svém LDAP serveru pro tento atribut." -#: ../templates/config/mainmanage.php:256 +#: ../templates/config/mainmanage.php:262 msgid "Notice" msgstr "Poznámka" -#: ../templates/delete.php:99 +#: ../templates/delete.php:94 msgid "Number of child entries" msgstr "Počet podzáznamů" -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:174 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:178 msgid "" "Number of days a user can login even his password has expired. -1=always." msgstr "" "Počet dní, během kterých se uživatel příhlásí, přestože platnost jeho hesla " "vypršela (-1 = pořád)." -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:178 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:182 msgid "" "Number of days a user has to wait until he is allowed to change his password " "again. If set value must be >0." @@ -3974,7 +4112,7 @@ msgstr "" "Počet dní, během kterých si uživatel nesmí znovu změnit heslo. Pokud je " "nastaveno, musí být větší než 0." -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:182 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:186 msgid "" "Number of days after a user has to change his password again. If set value " "must be >0." @@ -3988,16 +4126,16 @@ msgstr "" "Počet minut, po kterých je vynulováno počítadlo neúspěšných pokusů o " "přihlášení." -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:119 +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:77 ../lib/modules/sambaDomain.inc:119 msgid "" "Number of seconds after the user is allowed to change his password again." msgstr "Počet sekund, po kterých si uživatel může opět změnit heslo." -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:123 +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:81 ../lib/modules/sambaDomain.inc:123 msgid "Number of seconds after which the user must change his password." msgstr "Počet sekund, po kterých si uživatel musí změnit heslo." -#: ../templates/schema/schema.php:152 ../templates/schema/schema.php:349 +#: ../templates/schema/schema.php:145 ../templates/schema/schema.php:342 msgid "OID" msgstr "OID" @@ -4009,7 +4147,7 @@ msgstr "OU již existuje!" msgid "OU deleted successfully." msgstr "OU bylo úspěšně smazáno" -#: ../templates/ou_edit.php:154 ../templates/ou_edit.php:168 +#: ../templates/ou_edit.php:144 ../templates/ou_edit.php:158 #: ../lib/tools/ouEditor.inc:44 msgid "OU editor" msgstr "OU editor" @@ -4022,51 +4160,51 @@ msgstr "Neplatné OU!" msgid "OU is not empty or invalid!" msgstr "OU není prázdné či platné!" -#: ../help/help.inc:198 ../help/help.inc:200 +#: ../help/help.inc:200 ../help/help.inc:202 msgid "OU-Editor" msgstr "OU editor" -#: ../templates/schema/schema.php:70 ../templates/schema/schema.php:71 +#: ../templates/schema/schema.php:63 ../templates/schema/schema.php:64 #: ../templates/tree/templates/creation/custom.php:70 msgid "Object classes" msgstr "Třídy objektu" -#: ../templates/schema/schema.php:157 ../templates/schema/schema.php:288 +#: ../templates/schema/schema.php:150 ../templates/schema/schema.php:281 msgid "Obsolete" msgstr "Zastaralé" #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:279 ../lib/modules/sambaDomain.inc:290 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:301 ../lib/modules/sambaDomain.inc:657 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:662 ../lib/modules/sambaDomain.inc:667 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:301 ../lib/modules/sambaDomain.inc:658 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:663 ../lib/modules/sambaDomain.inc:668 msgid "Off" msgstr "Vypnout" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:153 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:238 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:470 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:680 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1030 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1264 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1688 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:470 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:659 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1009 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1243 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1705 msgid "Office name" msgstr "Název oddělení" #: ../templates/tree/export_form.php:165 -#: ../templates/selfService/profManage.php:248 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:534 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:566 -#: ../templates/selfService/adminLogin.php:125 -#: ../templates/selfService/adminLogin.php:126 -#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:220 -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:108 ../templates/masscreate.php:113 -#: ../templates/ou_edit.php:179 ../templates/ou_edit.php:195 -#: ../templates/profedit/profiledelete.php:85 -#: ../templates/config/conflogin.php:128 ../templates/config/conflogin.php:129 -#: ../templates/config/mainmanage.php:366 -#: ../templates/config/profmanage.php:348 -#: ../templates/config/mainlogin.php:128 ../lib/modules.inc:1259 +#: ../templates/selfService/profManage.php:256 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:542 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:574 +#: ../templates/selfService/adminLogin.php:132 +#: ../templates/selfService/adminLogin.php:133 +#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:226 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:100 ../templates/masscreate.php:190 +#: ../templates/ou_edit.php:169 ../templates/ou_edit.php:185 +#: ../templates/profedit/profiledelete.php:83 +#: ../templates/config/conflogin.php:135 ../templates/config/conflogin.php:136 +#: ../templates/config/mainmanage.php:371 +#: ../templates/config/profmanage.php:354 +#: ../templates/config/mainlogin.php:135 ../lib/modules.inc:1288 #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:450 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:466 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:230 ../lib/modules/groupOfNames.inc:257 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:344 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1385 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1556 ../lib/modules/aliasEntry.inc:146 -#: ../lib/modules/aliasEntry.inc:172 ../lib/lists.inc:661 ../lib/lists.inc:892 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:234 ../lib/modules/groupOfNames.inc:255 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:340 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1364 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1525 ../lib/modules/aliasEntry.inc:146 +#: ../lib/modules/aliasEntry.inc:166 ../lib/lists.inc:588 ../lib/lists.inc:804 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -4075,14 +4213,14 @@ msgid "Old value" msgstr "Stará hodnota" #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:279 ../lib/modules/sambaDomain.inc:290 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:301 ../lib/modules/sambaDomain.inc:658 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:663 ../lib/modules/sambaDomain.inc:668 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:301 ../lib/modules/sambaDomain.inc:659 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:664 ../lib/modules/sambaDomain.inc:669 msgid "On" msgstr "Zapnout" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:363 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1541 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1883 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:358 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1510 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1839 msgid "On broken or timed out connection" msgstr "Při přerušení či vypršení spojení" @@ -4090,11 +4228,11 @@ msgstr "Při přerušení či vypršení spojení" msgid "One (one level beneath base)" msgstr "Jeden (jedna úroveň pod základem)" -#: ../lib/modules/range.inc:95 ../lib/modules/fixed_ip.inc:94 +#: ../lib/modules/range.inc:97 ../lib/modules/fixed_ip.inc:96 msgid "One or more errors occured. The invalid fields are marked." msgstr "Nastala jedna čí více chyb. Byla označena špatná pole." -#: ../templates/schema/schema.php:389 +#: ../templates/schema/schema.php:382 #: ../templates/tree/templates/creation/custom.php:209 msgid "Optional attributes" msgstr "Volitelné atributy" @@ -4103,17 +4241,18 @@ msgstr "Volitelné atributy" msgid "Optional binary attributes" msgstr "Volitelné binární atributy" -#: ../templates/lists/changePassword.php:133 +#: ../templates/lists/changePassword.php:128 +#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:106 msgid "Options" msgstr "Volby" -#: ../templates/schema/schema.php:176 +#: ../templates/schema/schema.php:169 msgid "Ordering" msgstr "Třídění" -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:111 ../lib/modules/eduPerson.inc:169 -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:201 ../lib/modules/eduPerson.inc:343 -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:642 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:111 ../lib/modules/eduPerson.inc:180 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:212 ../lib/modules/eduPerson.inc:351 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:686 msgid "Organization" msgstr "Organizace" @@ -4122,16 +4261,16 @@ msgid "Organizational unit" msgstr "Organizační jednotka (OU)" #: ../lib/modules/eduPerson.inc:119 ../lib/modules/eduPerson.inc:123 -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:181 ../lib/modules/eduPerson.inc:371 -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:648 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:192 ../lib/modules/eduPerson.inc:379 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:692 msgid "Organizational units" msgstr "Organizační jednotky" -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:205 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:216 msgid "Organizational units contains an invalid entry." msgstr "Organizační jednotky obsahují špatný záznam." -#: ../templates/config/confmain.php:418 +#: ../templates/config/confmain.php:445 msgid "Other" msgstr "Ostatní" @@ -4140,9 +4279,9 @@ msgstr "Ostatní" msgid "Output of command \"%s\" with return code %s" msgstr "Výstup příkazu \"%s\" s návratovou hodnotou %s" -#: ../templates/config/confmain.php:410 ../lib/modules/groupOfNames.inc:68 +#: ../templates/config/confmain.php:437 ../lib/modules/groupOfNames.inc:68 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:97 ../lib/modules/groupOfNames.inc:149 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:167 ../lib/modules/groupOfNames.inc:447 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:167 ../lib/modules/groupOfNames.inc:444 #: ../lib/types/gon.inc:94 msgid "Owner" msgstr "Vlastník" @@ -4151,32 +4290,32 @@ msgstr "Vlastník" msgid "P-Node (0x02)" msgstr "P-Node (0x02)" -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:79 ../lib/modules/fixed_ip.inc:332 -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:527 +#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:81 ../lib/modules/fixed_ip.inc:326 +#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:518 msgid "PC name" msgstr "Jméno počítače" -#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:115 ../lib/tools/pdfEdit.inc:44 +#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:110 ../lib/tools/pdfEdit.inc:44 msgid "PDF editor" msgstr "PDF editor" -#: ../lib/lists.inc:633 +#: ../lib/lists.inc:560 msgid "PDF structure" msgstr "PDF struktura" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:100 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:95 msgid "PDF structure was successfully saved." msgstr "PDF struktura byla úspěšně uložena." -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:95 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:90 msgid "PDF-structure name not valid" msgstr "Neplatný název PDF struktury" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:550 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:531 msgid "Pacific Time (US & Canada)" msgstr "Pacifický čas (USA a Kanada)" -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:134 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:135 msgid "" "Packets are sent to the default gateway if the receiver does not reside in " "the same network. The default gateway routes them to the target network." @@ -4184,32 +4323,38 @@ msgstr "" "Pokud příjemce neleží ve stejné sítí, pak byly pakety poslány výchozí bráně. " "Výchozí brána je nasměruje k cílové síti." -#: ../templates/selfService/adminMain.php:438 ../help/help.inc:183 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:446 ../help/help.inc:185 msgid "Page header" msgstr "Hlavička stránky" -#: ../templates/schema/schema.php:371 +#: ../templates/schema/schema.php:364 msgid "Parent to" msgstr "Nadřazený k" -#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:206 -#: ../templates/lists/changePassword.php:203 ../templates/login.php:295 -#: ../lib/modules.inc:1235 ../lib/modules/posixGroup.inc:194 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:464 ../lib/modules/posixAccount.inc:137 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:253 ../lib/modules/posixAccount.inc:388 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:995 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:80 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:131 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:401 ../help/help.inc:162 +#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:212 +#: ../templates/lists/changePassword.php:198 ../templates/login.php:253 +#: ../lib/modules.inc:1262 ../lib/modules/posixGroup.inc:195 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:465 ../lib/modules/posixAccount.inc:74 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:75 ../lib/modules/posixAccount.inc:140 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:256 ../lib/modules/posixAccount.inc:380 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1005 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:89 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:140 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:396 ../help/help.inc:164 msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:273 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1115 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:268 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1109 msgid "Password change at next login" msgstr "Změnit heslo při příštím přihlášení" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:464 ../lib/modules/posixAccount.inc:73 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:92 +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:128 ../lib/modules/ppolicy.inc:297 +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:506 ../lib/types/ppolicyType.inc:91 +msgid "Password change requires old password" +msgstr "Vyžadovat staré heslo při změna hesla" + +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:465 ../lib/modules/posixAccount.inc:75 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:76 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:92 msgid "" "Password contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 " "and #*,.;:_-+!%&/|?{[()]}=@$ !" @@ -4217,17 +4362,17 @@ msgstr "" "Heslo obsahuje neplatné znaky. Přípustné znaky jsou: a-z, A-Z, 0-9 a #*,.;:_-" "+!%&/|?{[()]}=@$ !" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:258 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:261 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:423 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1098 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1589 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:253 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:256 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:418 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1092 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1558 msgid "Password does not expire" msgstr "Heslu nevyprší platnost" -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:61 ../lib/modules/shadowAccount.inc:105 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:173 ../lib/modules/shadowAccount.inc:199 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:289 ../lib/modules/shadowAccount.inc:392 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:61 ../lib/modules/shadowAccount.inc:109 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:177 ../lib/modules/shadowAccount.inc:207 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:309 ../lib/modules/shadowAccount.inc:419 msgid "Password expiration" msgstr "Doba platnosti hesla" @@ -4235,41 +4380,60 @@ msgstr "Doba platnosti hesla" msgid "Password expiration must be are natural number or -1." msgstr "Doba platnosti hesla musí být přirozené číslo nebo -1." -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:290 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:692 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:402 ../lib/modules/posixGroup.inc:425 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:141 ../lib/modules/posixAccount.inc:176 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:343 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:290 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:671 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:403 ../lib/modules/posixGroup.inc:426 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:144 ../lib/modules/posixAccount.inc:179 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:335 msgid "Password hash type" msgstr "Typ heše hesla" +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:84 ../lib/modules/ppolicy.inc:148 +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:215 ../lib/modules/ppolicy.inc:470 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:98 ../lib/modules/sambaDomain.inc:266 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:654 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:655 ../lib/types/ppolicyType.inc:80 msgid "Password history length" msgstr "Délka historie hesel" -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:59 ../lib/modules/shadowAccount.inc:60 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:202 +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:146 ../lib/modules/shadowAccount.inc:59 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:60 ../lib/modules/sambaDomain.inc:202 msgid "Password maximum age must be are natural number." msgstr "Nejdelší doba platnosti hesla musí být přirozené číslo." -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:65 ../lib/modules/shadowAccount.inc:66 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:200 +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:147 ../lib/modules/shadowAccount.inc:65 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:66 ../lib/modules/sambaDomain.inc:200 msgid "Password maximum age must be bigger as password minimum age." msgstr "" "Nejdelší doba platnosti hesla musí být větší než nejkratší doba platnosti." -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:57 ../lib/modules/shadowAccount.inc:58 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:201 +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:145 ../lib/modules/shadowAccount.inc:57 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:58 ../lib/modules/sambaDomain.inc:201 msgid "Password minimum age must be are natural number." msgstr "Nejkratší doba platnosti hesla musí být přirozené číslo." -#: ../templates/config/mainmanage.php:208 ../help/help.inc:143 +#: ../lib/types/ppolicyType.inc:39 +msgid "Password policies" +msgstr "Politiky hesel" + +#: ../lib/types/ppolicyType.inc:48 +msgid "Password policies (ppolicy)" +msgstr "Politiky hesel (ppolicy)" + +#: ../templates/config/mainmanage.php:214 ../lib/modules/ppolicy.inc:54 +#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:38 ../lib/modules/ppolicyUser.inc:48 +#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:55 ../lib/modules/ppolicyUser.inc:95 +#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:161 ../lib/modules/ppolicyUser.inc:188 +#: ../help/help.inc:145 msgid "Password policy" msgstr "Politika hesel" -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:63 ../lib/modules/shadowAccount.inc:100 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:169 ../lib/modules/shadowAccount.inc:193 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:283 ../lib/modules/shadowAccount.inc:390 +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:88 ../lib/modules/ppolicy.inc:224 +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:480 ../lib/types/ppolicyType.inc:81 +msgid "Password quality check" +msgstr "Kontrola kvality hesla" + +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:63 ../lib/modules/shadowAccount.inc:104 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:173 ../lib/modules/shadowAccount.inc:201 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:303 ../lib/modules/shadowAccount.inc:417 msgid "Password warning" msgstr "Varování před koncem platnosti hesla" @@ -4277,21 +4441,21 @@ msgstr "Varování před koncem platnosti hesla" msgid "Password warning must be are natural number." msgstr "Varování před koncem platnosti hesla musí být přirozené číslo." -#: ../templates/config/confmain.php:585 ../lib/modules.inc:1285 +#: ../templates/config/confmain.php:613 ../lib/modules.inc:1324 msgid "Passwords are different!" msgstr "Hesla se liší!" #: ../lib/modules/nisObject.inc:54 ../lib/modules/nisObject.inc:74 #: ../lib/modules/nisObject.inc:113 ../lib/modules/nisObject.inc:129 -#: ../lib/modules/nisObject.inc:218 ../lib/types/nisObjectType.inc:77 +#: ../lib/modules/nisObject.inc:219 ../lib/types/nisObjectType.inc:77 msgid "Path" msgstr "Cesta" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:337 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:332 msgid "Path of the user profile." msgstr "Cesta k uživatelskému profilu." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:288 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:283 msgid "" "Path of the user profile. Can be a local absolute path or a UNC-path (\\" "\\server\\share). $user and $group are replaced with user and group name." @@ -4300,11 +4464,11 @@ msgstr "" "\\server\\sdílení). $user a $group budou nahrazeny za uživatelské jméno nebo " "název skupiny." -#: ../templates/config/confmain.php:378 +#: ../templates/config/confmain.php:405 msgid "Path to external script" msgstr "Cesta k externímu skriptu" -#: ../lib/modules/ddns.inc:90 ../lib/modules/ddns.inc:348 +#: ../lib/modules/ddns.inc:92 ../lib/modules/ddns.inc:353 msgid "Path to key for DNS updates" msgstr "Cesta ke klíči pro úpravy DNS" @@ -4316,14 +4480,14 @@ msgstr "Také trvale smazat všechny podzáznamy?" msgid "Personal" msgstr "Osobní" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:151 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1183 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1708 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1711 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1725 ../lib/types/user.inc:102 -#: ../lib/types/user.inc:218 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:151 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1162 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1725 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1728 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1742 ../lib/types/user.inc:102 +#: ../lib/types/user.inc:219 msgid "Photo" msgstr "Fotka" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1222 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1201 msgid "Photo file (JPG format)" msgstr "Soubor s fotkou (ve formátu JPG)" @@ -4331,19 +4495,19 @@ msgstr "Soubor s fotkou (ve formátu JPG)" msgid "Please a comma separated list of your public SSH keys." msgstr "Prosím zadejte čárkou oddělený seznam vašich veřejných SSH klíčů!" -#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:184 +#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:202 msgid "Please add at least one member." msgstr "Prosím přidejte alespoň jednoho člena." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1055 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1049 msgid "Please check your settings on the Unix page!" msgstr "Prosím zkontrolujte si nastavení na Unixové stránce!" -#: ../templates/delete.php:87 +#: ../templates/delete.php:82 msgid "Please confirm:" msgstr "Prosím potvrďte:" -#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:124 +#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:135 msgid "Please enter \"active\" or \"inactive\"." msgstr "Prosím zadejte \"active\" (aktivní) nebo \"inactive\" (neaktivní)." @@ -4351,11 +4515,11 @@ msgstr "Prosím zadejte \"active\" (aktivní) nebo \"inactive\" (neaktivní)." msgid "Please enter a RID number or the name of a special account!" msgstr "Prosím zadejte RID nebo název speciálního účtu!" -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:143 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:152 msgid "Please enter a caller ID." msgstr "Prosím zadejte ID volajícího." -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:649 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:628 msgid "" "Please enter a comma separated list of host names where this user is allowed " "to log in. If you enable host restrictions for your servers then \"*\" means " @@ -4369,7 +4533,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter a comma separated list of host names!" msgstr "Prosím zadejte čárkou oddělený seznam názvů strojů!" -#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:177 +#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:195 msgid "Please enter a common name." msgstr "Prosím zadejte běžné jméno." @@ -4377,11 +4541,43 @@ msgstr "Prosím zadejte běžné jméno." msgid "Please enter a group name!" msgstr "Prosím zadejte název skupiny!" +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:153 +msgid "Please enter a numeric value for the expire warning." +msgstr "Prosím zadejte číslo pro varování vypršení platnosti." + +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:152 +msgid "Please enter a numeric value for the failure count interval." +msgstr "Prosím zadejte číslo pro interval počtu neúspěchů." + +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:149 +msgid "Please enter a numeric value for the grace authentication limit." +msgstr "Prosím zadejte číslo pro limit odkladu autentizace." + +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:150 +msgid "Please enter a numeric value for the lockout duration." +msgstr "Prosím zadejte číslo pro dobu uzamčení." + +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:151 +msgid "Please enter a numeric value for the maximum failure count." +msgstr "Prosím zadejte číslo pro maximální počet neúspěchů." + +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:154 +msgid "Please enter a numeric value for the minimum password length." +msgstr "Prosím zadejte číslo pro minimální délku hesla." + +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:148 +msgid "Please enter a numeric value for the password history length." +msgstr "Prosím zadejte číslo pro délku historie hesel." + +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:73 +msgid "Please enter a unique name for this password policy." +msgstr "Prosím zadejte jedinečný název pro tuto politiku hesel." + #: ../lib/modules/kolabUser.inc:264 ../lib/modules/kolabUser.inc:268 msgid "Please enter a user password." msgstr "Prosím zadejte uživatelské heslo." -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:201 ../lib/modules/eduPerson.inc:203 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:212 ../lib/modules/eduPerson.inc:214 msgid "Please enter a valid DN in the field:" msgstr "Prosím zadejte do pole platné DN:" @@ -4390,13 +4586,11 @@ msgid "Please enter a valid business category!" msgstr "Prosím zadejte platnou obchodní kategorii!" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:97 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:98 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:91 ../lib/modules/posixAccount.inc:92 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:94 ../lib/modules/posixAccount.inc:95 msgid "Please enter a valid common name!" msgstr "Prosím zadejte platné běžné jméno!" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:101 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:102 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:103 msgid "Please enter a valid date in format DD-MM-YYYY." msgstr "Prosím zadejte platné datum ve formátu DD-MM-YYYY." @@ -4404,7 +4598,7 @@ msgstr "Prosím zadejte platné datum ve formátu DD-MM-YYYY." msgid "Please enter a valid display name!" msgstr "Prosím zadejte platné zobrazované jmeno!" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:104 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:102 msgid "Please enter a valid drive letter." msgstr "Prosím zadejte platné písmeno disku." @@ -4420,7 +4614,7 @@ msgstr "Prosím zadejte platný druh pracovního poměru!" msgid "Please enter a valid fax number!" msgstr "Prosím zadejte platné číslo faxu!" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:108 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:106 msgid "Please enter a valid group name!" msgstr "Prosím zadejte platný název skupiny!" @@ -4428,7 +4622,7 @@ msgstr "Prosím zadejte platný název skupiny!" msgid "Please enter a valid job title!" msgstr "Prosím zadejte platné pracovní zařazení!" -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:209 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:220 msgid "Please enter a valid list of affiliations." msgstr "Prosím zadejte platný seznam vztahů!" @@ -4448,11 +4642,11 @@ msgstr "Prosím zadejte platnou poštovní adresu!" msgid "Please enter a valid postal code!" msgstr "Prosím zadejte platné PSČ!" -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:207 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:218 msgid "Please enter a valid primary affiliation." msgstr "Prosím zadejte platný hlavní vztah." -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:208 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:219 msgid "Please enter a valid scoped affiliation." msgstr "Prosím zadejte platnou roli vztahu" @@ -4465,7 +4659,7 @@ msgstr "Prosím zadejte platnou ulici!" msgid "Please enter a valid telephone number!" msgstr "Prosím zadejte platné telefonní číslo!" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:571 ../lib/modules/posixAccount.inc:769 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:572 ../lib/modules/posixAccount.inc:777 #, php-format msgid "Please enter a value between %s and %s!" msgstr "Prosím zadejte hodnotu mezi %s a %s!" @@ -4475,7 +4669,7 @@ msgstr "Prosím zadejte hodnotu mezi %s a %s!" msgid "Please enter an email address on this page: %s" msgstr "Prosím zadejte na této straně e-mailovou adresu: %s" -#: ../lib/modules/ddns.inc:95 +#: ../lib/modules/ddns.inc:97 msgid "Please enter the IP address of your DNS server." msgstr "Prosím zadejte IP adresu vašeho DNS serveru." @@ -4489,15 +4683,15 @@ msgstr "" "musí vyhledat právě jedno DN. Hodnota \"%USER%\" bude nahrazena uživatelským " "jménem z přihlašovací stránky." -#: ../lib/modules.inc:1147 +#: ../lib/modules.inc:1174 msgid "Please enter the account information on the other pages first." msgstr "Prosím nejdříve zadejte informace o účtu na ostatní stránky." -#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:179 +#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:197 msgid "Please enter the application data." msgstr "Prosím zadejte data aplikace." -#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:178 +#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:196 msgid "Please enter the application." msgstr "Prosím zadejte aplikaci." @@ -4511,16 +4705,16 @@ msgstr "" "heslo je uloženo ve vašem .conf souboru. Zadejte \"lam\", pokud se " "přihašujete poprvé." -#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:180 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:147 +#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:198 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:156 msgid "Please enter the extension context." msgstr "Prosím zadejte kontext rozšíření." -#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:181 +#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:199 msgid "Please enter the extension name." msgstr "Prosím zadejte název rozšíření." -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:150 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:159 msgid "Please enter the host name." msgstr "Prosím zadejte název stroje." @@ -4550,7 +4744,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the mapping name for this entry (e.g. auto.home)." msgstr "Prosím zadejte název mapování pro tento záznam (např. auto.home)." -#: ../help/help.inc:132 +#: ../help/help.inc:134 msgid "" "Please enter the master configuration password. This is NOT your LDAP " "password. It is stored in your config.cfg file. If this is the first time " @@ -4560,7 +4754,7 @@ msgstr "" "heslo je uloženo ve vašem .conf souboru. Zadejte \"lam\", pokud se " "přihašujete poprvé." -#: ../templates/config/mainlogin.php:108 +#: ../templates/config/mainlogin.php:115 msgid "Please enter the master password to change the general preferences:" msgstr "Prosím zadejte hlavní heslo pro změnu obecných předvoleb:" @@ -4568,7 +4762,7 @@ msgstr "Prosím zadejte hlavní heslo pro změnu obecných předvoleb:" msgid "Please enter the mount point for this entry (e.g. /home)." msgstr "Prosím zadejte přípojný bod pro tento záznam (např. /home)." -#: ../help/help.inc:120 +#: ../help/help.inc:122 msgid "" "Please enter the name of the new profile and the password to change its " "settings. Profile names may contain letters, numbers and -/_." @@ -4576,7 +4770,7 @@ msgstr "" "Prosím zadejte název nového profilu a heslo pro umožnení jeho editace. Název " "profilu může obsahovat písmena, číslice a -/_." -#: ../help/help.inc:122 +#: ../help/help.inc:124 msgid "" "Please enter the new name of the profile. The name may contain letters, " "numbers and -/_." @@ -4584,11 +4778,11 @@ msgstr "" "Prosím zadejte nový název profilu. Název profilu může obsahovat písmena, " "číslice a -/_." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:389 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:81 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:381 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:90 msgid "Please enter the password which you want to set for this account." msgstr "Prosím zadejte heslo, které chcete nastavit pro tento účet." -#: ../help/help.inc:163 +#: ../help/help.inc:165 msgid "" "Please enter the password which you want to set for this account. You may " "also generate a random password (12 characters) which will be displayed on " @@ -4597,15 +4791,15 @@ msgstr "" "Prosím zadejte heslo pro tento účet. Můžete si také nechat vygenerovat " "náhodné heslo (12 znaků), které se zobrazí na obrazovce." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:360 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:352 msgid "Please enter the path to the user's home directory." msgstr "Prosím zadejte cestu k domovskému adresáři uživatele." -#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:182 +#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:200 msgid "Please enter the priority." msgstr "Prosím zadejte prioritu." -#: ../lib/modules/quota.inc:144 +#: ../lib/modules/quota.inc:146 msgid "" "Please enter the quota settings for this mount point. The syntax is: {soft " "block limit},{hard block limit},{soft inode limit},{hard inode limit}" @@ -4613,22 +4807,23 @@ msgstr "" "Prosím zadejte nastavení kvóty pro tento svazek. Syntaxe je: {mekký limit " "bloků},{pevný limit bloků},{měkký limit inodů},{pevný limit inodů}" -#: ../templates/lists/changePassword.php:267 -msgid "Please enter the same password in both password-fields." +#: ../templates/lists/changePassword.php:254 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:74 +msgid "Please enter the same password in both password fields." msgstr "Prosím zadejte stejná hesla v obou polích." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:349 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:344 msgid "Please enter the time limit in minutes. 0 means unlimited." msgstr "Prosím zadejte časový limit v minutách. 0 znamená bez omezení." -#: ../templates/selfService/adminLogin.php:100 +#: ../templates/selfService/adminLogin.php:107 msgid "" "Please enter your master configuration password to change the self service " "profile:" msgstr "" "Prosím zadejte vaše hlavní heslo nastavení pro změnu samoobslužného profilu:" -#: ../templates/config/conflogin.php:93 +#: ../templates/config/conflogin.php:100 msgid "Please enter your password to change the server preferences:" msgstr "Prosím zadejte heslo pro změnu předvoleb serveru:" @@ -4636,16 +4831,16 @@ msgstr "Prosím zadejte heslo pro změnu předvoleb serveru:" msgid "Please enter your public SSH key." msgstr "Prosím zadejte váš veřejný SSH klíč" -#: ../lib/modules/range.inc:380 ../lib/modules/fixed_ip.inc:326 +#: ../lib/modules/range.inc:382 ../lib/modules/fixed_ip.inc:320 msgid "Please fill out the DHCP settings first." msgstr "Prosím nejdříve vyplňte Nastavení DHCP." -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:268 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:261 msgid "Please install the SSH2 module for PHP and activate it in your php.ini!" msgstr "" "Prosím nainstalujte SSH2 modul pro PHP a aktivujte jej ve vašem php.ini!" -#: ../templates/masscreate.php:131 +#: ../templates/masscreate.php:208 msgid "" "Please provide a CSV formated file with your account data. The cells in the " "first row must be filled with the column identifiers. The following rows " @@ -4655,18 +4850,18 @@ msgstr "" "vyplněny názvy sloupců. Následující řádky reprezentují účty (jeden řádek - " "jeden účet)." -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:653 +#: ../templates/massBuildAccounts.php:211 +msgid "Please provide a file to upload." +msgstr "Prosím zadejte soubor, který chcete nahrát." + +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:632 msgid "" "Please select an image file to upload. It must be in JPG format (.jpg/.jpeg)." msgstr "" "Prosím vyberte soubor obrázku k načtení. Musí být ve formátu JPG (.jpg/." "jpeg)." -#: ../templates/masscreate.php:98 -msgid "Please select your account type:" -msgstr "Prosím vyberte typ vašeho účtu:" - -#: ../help/help.inc:138 +#: ../help/help.inc:140 msgid "" "Please select your prefered log level. Messages with a lower level will not " "be logged." @@ -4674,23 +4869,23 @@ msgstr "" "Prosím vyberte vámi preferovanou úrověň žurnálu. Zpravy s nižší úrovní " "nebudou posílány do žurnálu." -#: ../templates/login.php:265 +#: ../templates/login.php:223 msgid "Please select your user name and enter your password to log in." msgstr "Prosím vyberte vaše uživatelské jméno a zadejte heslo pro přihlášení" -#: ../lib/modules.inc:1102 +#: ../lib/modules.inc:1129 #, php-format msgid "Please set up all required attributes on page: %s" msgstr "Prosím zadejte všechny požadované atributy na straně: %s" -#: ../templates/selfService/profManage.php:117 -#: ../templates/config/profmanage.php:148 +#: ../templates/selfService/profManage.php:125 +#: ../templates/config/profmanage.php:154 msgid "Please set up your master configuration file (config/config.cfg) first!" msgstr "" "Prosím nejdříve projděte a nastavte hlavní soubor nastavení (config/config." "cfg)!" -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:514 ../lib/modules/ddns.inc:326 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:535 ../lib/modules/ddns.inc:331 msgid "" "Please set your LDAP suffix to an LDAP entry with object class \"dhcpServer" "\"." @@ -4702,41 +4897,41 @@ msgstr "" msgid "Policy list has invalid format!" msgstr "Seznam politik nemá platný formát!" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:568 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:585 -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:613 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:656 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:557 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:574 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:602 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:645 msgid "Position" msgstr "Pozice" -#: ../templates/masscreate.php:178 ../templates/masscreate.php:319 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:439 +#: ../templates/masscreate.php:256 ../templates/masscreate.php:400 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:440 #: ../lib/modules/customScripts.inc:102 ../lib/modules/customScripts.inc:104 #: ../lib/modules/customScripts.inc:106 msgid "Possible values" msgstr "Přípustné hodnoty" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:151 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:221 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:382 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:612 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:613 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:985 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1249 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1648 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:382 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:591 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:592 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:964 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1228 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1665 msgid "Post office box" msgstr "P.O. box" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:89 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:150 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:235 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:374 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:620 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1021 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1251 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1632 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:599 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1000 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1230 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1649 msgid "Postal address" msgstr "Poštovní adresa" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:621 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:600 msgid "Postal address, city" msgstr "Poštovní adresa, město" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:91 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:151 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:225 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:366 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:616 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:617 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:994 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1250 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1640 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:595 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:596 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:973 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1229 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1657 msgid "Postal code" msgstr "PSČ" @@ -4748,99 +4943,99 @@ msgstr "Předdefinované hodnoty" msgid "President" msgstr "Ředitel" -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:78 ../lib/modules/eduPerson.inc:137 -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:239 ../lib/modules/eduPerson.inc:621 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:78 ../lib/modules/eduPerson.inc:148 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:247 ../lib/modules/eduPerson.inc:665 msgid "Primary affiliation" msgstr "Hlavní vztah" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:478 ../lib/modules/posixAccount.inc:218 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:292 ../lib/modules/posixAccount.inc:351 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:380 ../lib/modules/posixAccount.inc:418 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:950 ../lib/modules/posixAccount.inc:1081 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1121 ../lib/modules/posixAccount.inc:1171 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:479 ../lib/modules/posixAccount.inc:221 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:295 ../lib/modules/posixAccount.inc:343 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:372 ../lib/modules/posixAccount.inc:410 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:960 ../lib/modules/posixAccount.inc:1091 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1131 ../lib/modules/posixAccount.inc:1181 msgid "Primary group" msgstr "Primární skupina" -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:115 ../lib/modules/eduPerson.inc:175 -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:203 ../lib/modules/eduPerson.inc:353 -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:645 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:115 ../lib/modules/eduPerson.inc:186 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:214 ../lib/modules/eduPerson.inc:361 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:689 msgid "Primary organizational unit" msgstr "Hlavní organizační jednotka" -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:99 ../lib/modules/eduPerson.inc:130 -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:229 ../lib/modules/eduPerson.inc:627 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:99 ../lib/modules/eduPerson.inc:141 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:237 ../lib/modules/eduPerson.inc:671 msgid "Principal name" msgstr "Název principalu" -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:199 ../lib/modules/eduPerson.inc:200 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:210 ../lib/modules/eduPerson.inc:211 msgid "Principal name is invalid!" msgstr "Neplatný název principalu!" -#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:76 -#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:99 -#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:128 -#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:208 -#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:433 ../lib/types/asteriskExt.inc:93 +#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:90 +#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:117 +#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:146 +#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:226 +#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:466 ../lib/types/asteriskExt.inc:93 msgid "Priority" msgstr "Priorita" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:657 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:636 msgid "Private telephone number" msgstr "Soukromé telefonní číslo" -#: ../templates/selfService/profManage.php:100 -#: ../templates/config/profmanage.php:110 +#: ../templates/selfService/profManage.php:108 +#: ../templates/config/profmanage.php:116 msgid "Profile deleted." msgstr "Profil byl smazán." -#: ../templates/profedit/profilemain.php:108 ../lib/tools/profileEditor.inc:44 +#: ../templates/profedit/profilemain.php:98 ../lib/tools/profileEditor.inc:44 msgid "Profile editor" msgstr "Editor profilu" #: ../templates/selfService/profManage.php:38 -#: ../templates/selfService/profManage.php:130 +#: ../templates/selfService/profManage.php:138 #: ../templates/config/profmanage.php:52 -#: ../templates/config/profmanage.php:161 ../help/help.inc:119 -#: ../help/help.inc:121 ../help/help.inc:123 ../help/help.inc:125 -#: ../help/help.inc:127 +#: ../templates/config/profmanage.php:167 ../help/help.inc:121 +#: ../help/help.inc:123 ../help/help.inc:125 ../help/help.inc:127 +#: ../help/help.inc:129 msgid "Profile management" msgstr "Správa profilu" -#: ../templates/selfService/profManage.php:145 -#: ../templates/selfService/profManage.php:193 -#: ../templates/profedit/profilepage.php:251 -#: ../templates/config/profmanage.php:176 -#: ../templates/config/profmanage.php:225 ../help/help.inc:152 +#: ../templates/selfService/profManage.php:153 +#: ../templates/selfService/profManage.php:201 +#: ../templates/profedit/profilepage.php:247 +#: ../templates/config/profmanage.php:182 +#: ../templates/config/profmanage.php:231 ../help/help.inc:154 msgid "Profile name" msgstr "Název profilu" -#: ../templates/selfService/profManage.php:76 -#: ../templates/selfService/profManage.php:91 -#: ../templates/config/profmanage.php:94 -#: ../templates/config/profmanage.php:105 +#: ../templates/selfService/profManage.php:84 +#: ../templates/selfService/profManage.php:99 +#: ../templates/config/profmanage.php:100 +#: ../templates/config/profmanage.php:111 msgid "Profile name is invalid!" msgstr "Neplatný název profilu!" -#: ../templates/config/profmanage.php:189 -#: ../templates/config/profmanage.php:283 +#: ../templates/config/profmanage.php:195 +#: ../templates/config/profmanage.php:289 msgid "Profile password" msgstr "Heslo k profilu" -#: ../templates/config/profmanage.php:92 -#: ../templates/config/profmanage.php:123 +#: ../templates/config/profmanage.php:98 +#: ../templates/config/profmanage.php:129 msgid "Profile passwords are different or empty!" msgstr "Hesla k profilu jsou různá nebo prázdná!" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:84 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:85 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:287 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:336 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:492 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:597 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1199 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1475 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1635 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1817 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1839 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:282 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:331 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:473 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:578 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1171 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1444 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1594 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1773 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1795 msgid "Profile path" msgstr "Cesta k profilu" @@ -4848,20 +5043,20 @@ msgstr "Cesta k profilu" msgid "Profile path is invalid!" msgstr "Neplatná cesta k profilu!" -#: ../templates/profedit/profilepage.php:126 +#: ../templates/profedit/profilepage.php:122 msgid "Profile was saved." msgstr "Profil byl uložen." -#: ../lib/modules/quota.inc:75 ../lib/modules/quota.inc:143 +#: ../lib/modules/quota.inc:77 ../lib/modules/quota.inc:145 msgid "Quota" msgstr "Kvóta" -#: ../lib/modules/quota.inc:635 +#: ../lib/modules/quota.inc:638 #, php-format msgid "Quota for %s on %s" msgstr "Kvóta pro %s na %s" -#: ../lib/modules/quota.inc:58 +#: ../lib/modules/quota.inc:60 msgid "Quota has wrong format!" msgstr "Neplatný formát kvóty!" @@ -4869,8 +5064,8 @@ msgstr "Neplatný formát kvóty!" msgid "RDN" msgstr "RDN" -#: ../templates/masscreate.php:171 ../templates/profedit/profilepage.php:205 -#: ../lib/modules.inc:1521 ../help/help.inc:150 +#: ../templates/masscreate.php:249 ../templates/profedit/profilepage.php:201 +#: ../lib/modules.inc:1548 ../help/help.inc:152 msgid "RDN identifier" msgstr "Identifikátor RDN" @@ -4880,27 +5075,27 @@ msgstr "RID (Windows UID)" #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:90 ../lib/modules/sambaDomain.inc:151 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:376 ../lib/modules/sambaDomain.inc:382 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:648 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:649 msgid "RID base" msgstr "Základ RID" -#: ../lib/modules/range.inc:76 ../lib/modules/range.inc:405 +#: ../lib/modules/range.inc:78 ../lib/modules/range.inc:407 msgid "Range from" msgstr "Rozsah od" -#: ../lib/modules/range.inc:79 ../lib/modules/range.inc:419 +#: ../lib/modules/range.inc:81 ../lib/modules/range.inc:421 msgid "Range to" msgstr "Rozsah do" -#: ../lib/modules/range.inc:60 ../lib/modules/range.inc:472 +#: ../lib/modules/range.inc:60 ../lib/modules/range.inc:474 msgid "Ranges" msgstr "Rozsahy" -#: ../templates/config/confmain.php:407 +#: ../templates/config/confmain.php:434 msgid "Read" msgstr "Čtení" -#: ../templates/config/confmain.php:305 ../templates/config/confmain.php:308 +#: ../templates/config/confmain.php:332 ../templates/config/confmain.php:335 msgid "Read only" msgstr "Pouze pro čtení" @@ -4908,7 +5103,7 @@ msgstr "Pouze pro čtení" msgid "Really create this new OU?" msgstr "Opravdu chcete vytvořit nové OU?" -#: ../templates/tree/edit.php:527 +#: ../templates/tree/edit.php:530 msgid "Really delete attribute?" msgstr "Opravdu chcete smazat atribut?" @@ -4917,13 +5112,13 @@ msgid "Recipient" msgstr "Příjemce" #: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:75 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:89 -#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:280 ../lib/types/mailAlias.inc:92 +#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:281 ../lib/types/mailAlias.inc:92 msgid "Recipient list" msgstr "Seznam příjemců" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:366 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1550 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1891 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:361 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1519 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1847 msgid "Reconnect if disconnected" msgstr "Při odpojení znovu připojit" @@ -4931,21 +5126,21 @@ msgstr "Při odpojení znovu připojit" msgid "Recursive delete progress" msgstr "Průběh rekurzivního mazání" -#: ../templates/config/mainmanage.php:352 +#: ../templates/config/mainmanage.php:357 msgid "Reenter new master password" msgstr "Potvrzení nového hlavního hesla" -#: ../templates/config/confmain.php:498 ../lib/modules/posixAccount.inc:1704 +#: ../templates/config/confmain.php:525 ../lib/modules/posixAccount.inc:1708 msgid "Reenter password" msgstr "Potvrzení hesla" -#: ../templates/config/profmanage.php:198 -#: ../templates/config/profmanage.php:296 +#: ../templates/config/profmanage.php:204 +#: ../templates/config/profmanage.php:302 msgid "Reenter profile password" msgstr "Potvrzení hesla k profilu" -#: ../templates/tree/edit.php:101 ../lib/lists.inc:321 ../lib/tree.inc:88 -#: ../lib/tree.inc:89 +#: ../templates/tree/edit.php:101 ../lib/modules/asteriskExtension.inc:297 +#: ../lib/lists.inc:268 ../lib/tree.inc:88 ../lib/tree.inc:89 msgid "Refresh" msgstr "Obnovit" @@ -4957,84 +5152,105 @@ msgstr "Při konfliktu odmítnout" msgid "Relative distinguished name" msgstr "Relativní významný název" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:426 -#: ../templates/config/confmodules.php:267 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:148 -#: ../lib/modules/ieee802device.inc:104 ../lib/modules/groupOfNames.inc:158 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:332 ../lib/modules/kolabUser.inc:351 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:377 ../lib/modules/kolabUser.inc:893 -#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:98 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:415 +#: ../templates/config/confmodules.php:273 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:148 +#: ../lib/modules/ieee802device.inc:104 ../lib/modules/ipHost.inc:125 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:158 ../lib/modules/kolabUser.inc:332 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:351 ../lib/modules/kolabUser.inc:377 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:895 ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:98 #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:160 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1432 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:374 -#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:247 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1401 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:401 +#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:258 msgid "Remove" msgstr "Odstranit" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:198 ../lib/modules/posixAccount.inc:999 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:396 +msgid "Remove EDU person extension" +msgstr "Odebrat rozšíření EDU person" + +#: ../lib/modules/ipHost.inc:175 +msgid "Remove IP address extension" +msgstr "Odstranit rozšíření IP adresy" + +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1261 +msgid "Remove Samba 3 extension" +msgstr "Odstranit rozšíření Samba 3" + +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:343 +msgid "Remove Shadow account extension" +msgstr "Odstranit rozšíření Stínový účet" + +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:199 ../lib/modules/posixAccount.inc:1009 msgid "Remove password" msgstr "Odstranit heslo" #: ../lib/modules/phpGroupwareGroup.inc:101 -#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:178 +#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:189 msgid "Remove phpGroupWare extension" msgstr "Odstranit rozšíření phpGroupWare" -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:328 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:320 msgid "Remove selected entries" msgstr "Odstranit vybrané záznamy" -#: ../templates/config/conftypes.php:229 +#: ../templates/config/conftypes.php:235 msgid "Remove this account type" msgstr "Odstranit tento typ účtu" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1716 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1733 msgid "Remove/replace photo" msgstr "Odstanit/vyměnit fotku" -#: ../templates/selfService/profManage.php:189 -#: ../templates/config/profmanage.php:221 ../help/help.inc:121 +#: ../templates/selfService/profManage.php:197 +#: ../templates/config/profmanage.php:227 ../help/help.inc:123 msgid "Rename profile" msgstr "Přejmenovat profil" -#: ../templates/selfService/profManage.php:87 -#: ../templates/config/profmanage.php:101 +#: ../templates/selfService/profManage.php:95 +#: ../templates/config/profmanage.php:107 msgid "Renamed profile." msgstr "Profil byl přejmenován." -#: ../templates/lists/changePassword.php:211 ../lib/modules.inc:1256 +#: ../templates/lists/changePassword.php:206 ../lib/modules.inc:1285 msgid "Repeat password" msgstr "Potvrzení hesla" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:65 ../lib/modules/posixAccount.inc:792 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:66 ../lib/modules/posixAccount.inc:800 msgid "Replaced $user or $group in homedir." msgstr "$user nebo $group byl nahrazen v domovském adresáři." -#: ../templates/tree/edit.php:246 +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:120 ../lib/modules/ppolicy.inc:279 +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:496 ../lib/types/ppolicyType.inc:89 +msgid "Require password change on first login" +msgstr "Vyžadovat změnu hesla při prvním přihlášení" + +#: ../templates/tree/edit.php:249 #, php-format msgid "Required attribute for objectClass(es) %s" msgstr "Povinné atributy pro třídu(y) objektů %s" -#: ../templates/schema/schema.php:388 +#: ../templates/schema/schema.php:381 #: ../templates/tree/templates/creation/custom.php:187 msgid "Required attributes" msgstr "Povinné atributy" -#: ../templates/profedit/profilepage.php:259 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1281 +#: ../templates/profedit/profilepage.php:255 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1253 msgid "Reset" msgstr "Reset" -#: ../lib/modules.inc:1322 +#: ../lib/modules.inc:1361 msgid "Reset changes" msgstr "Vrátit změny" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:243 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1280 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:238 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1252 msgid "Reset password" msgstr "Reset hesla" #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:130 ../lib/modules/sambaDomain.inc:204 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:346 ../lib/modules/sambaDomain.inc:684 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:346 ../lib/modules/sambaDomain.inc:685 msgid "Reset time after lockout" msgstr "Doba pro reset po zablokování" @@ -5042,38 +5258,38 @@ msgstr "Doba pro reset po zablokování" msgid "Reset time after lockout must be are natural number." msgstr "Doba pro reset po zablokování musí být přirozené číslo." -#: ../lib/modules/ddns.inc:100 ../lib/modules/ddns.inc:128 -#: ../lib/modules/ddns.inc:379 ../lib/modules/ddns.inc:408 +#: ../lib/modules/ddns.inc:102 ../lib/modules/ddns.inc:130 +#: ../lib/modules/ddns.inc:384 ../lib/modules/ddns.inc:413 msgid "Reverse zone names" msgstr "Název reverzní zóny" -#: ../templates/config/confmain.php:384 ../help/help.inc:113 +#: ../templates/config/confmain.php:411 ../help/help.inc:113 msgid "Rights for the home directory" msgstr "Přístupová práva domovského adresáře" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:152 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:241 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:430 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:660 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1039 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1258 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1656 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:430 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:639 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1018 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1237 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1673 msgid "Room number" msgstr "Číslo místnosti" #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:61 #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:96 #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:143 -#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:313 +#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:314 msgid "Routing address" msgstr "Směrovací adresa" -#: ../templates/serverInfo.php:111 +#: ../templates/serverInfo.php:112 msgid "SASL mechanisms" msgstr "SASL mechanismus" -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:278 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:271 msgid "SSH connection" msgstr "SSH spojení" -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:295 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:282 msgid "SSH connection could be established." msgstr "SSH spojení může být navázáno." @@ -5083,20 +5299,20 @@ msgstr "SSH spojení může být navázáno." msgid "SSH public key" msgstr "Veřejný SSH klíč" -#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:167 +#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:168 msgid "SSH public key(s)" msgstr "Veřený(é) SSH klíč(e)" -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:261 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:254 msgid "SSH2 module" msgstr "SSH2 modul" -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:264 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:257 msgid "SSH2 module is installed." msgstr "SSH2 modul je nainstalován" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:299 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:126 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:300 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:124 msgid "Samba 3" msgstr "Samba 3" @@ -5108,19 +5324,19 @@ msgstr "Neplatný SID domény Samby 3!" msgid "Samba 3 domain entries" msgstr "Domény Samby 3" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:308 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:312 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:467 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:533 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:303 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:307 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:448 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:514 msgid "Samba RID" msgstr "RID Samby" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:337 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:362 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:338 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:363 msgid "Samba RID number" msgstr "RID Samby" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:331 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:332 msgid "Samba display name" msgstr "Zobrazovací jméno Samby" @@ -5128,7 +5344,7 @@ msgstr "Zobrazovací jméno Samby" msgid "Samba domain" msgstr "Doména Samby" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:323 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:324 msgid "Samba domain name" msgstr "Název domény Samby" @@ -5136,38 +5352,38 @@ msgstr "Název domény Samby" msgid "Samba domains" msgstr "Domény Samby" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:343 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:370 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:388 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:344 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:371 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:389 msgid "Samba group type" msgstr "Typ skupiny Samby" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:240 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:235 msgid "Samba password" msgstr "Heslo Samby" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:90 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:293 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:296 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:508 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:604 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1215 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1651 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1820 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:288 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:291 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:489 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:585 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1187 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1610 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1776 msgid "Samba workstations" msgstr "Stanice Samby" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1339 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1318 msgid "Saturday" msgstr "Sobota" -#: ../templates/tree/edit.php:512 ../templates/selfService/adminMain.php:288 -#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:111 -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:669 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:705 -#: ../templates/profedit/profilepage.php:257 -#: ../templates/config/conftypes.php:183 ../templates/config/confmain.php:202 -#: ../templates/config/confmodules.php:168 -#: ../templates/config/moduleSettings.php:167 ../lib/modules.inc:1319 +#: ../templates/tree/edit.php:515 ../templates/selfService/adminMain.php:296 +#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:117 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:658 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:694 +#: ../templates/profedit/profilepage.php:253 +#: ../templates/config/conftypes.php:189 ../templates/config/confmain.php:207 +#: ../templates/config/confmodules.php:174 +#: ../templates/config/moduleSettings.php:173 ../lib/modules.inc:1358 msgid "Save" msgstr "Uložit" @@ -5179,20 +5395,20 @@ msgstr "Uložit jako soubor" msgid "Schema browser" msgstr "Prohlížeč schématu" -#: ../templates/serverInfo.php:108 +#: ../templates/serverInfo.php:104 msgid "Schema suffix" msgstr "Sufix schématu" -#: ../templates/tests/index.php:61 ../templates/tests/schemaTest.php:61 +#: ../templates/tests/index.php:53 ../templates/tests/schemaTest.php:50 msgid "Schema test" msgstr "Test schématu" -#: ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:62 ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:65 +#: ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:60 ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:63 msgid "Scope" msgstr "Rozsah" -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:82 ../lib/modules/eduPerson.inc:144 -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:252 ../lib/modules/eduPerson.inc:624 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:82 ../lib/modules/eduPerson.inc:155 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:260 ../lib/modules/eduPerson.inc:668 msgid "Scoped affiliation" msgstr "Role vztahu" @@ -5200,15 +5416,15 @@ msgstr "Role vztahu" msgid "Script path" msgstr "Cesta ke skriptu" -#: ../templates/config/confmain.php:561 +#: ../templates/config/confmain.php:589 msgid "Script path is invalid!" msgstr "Neplatná cesta ke skriptu!" -#: ../templates/config/confmain.php:580 +#: ../templates/config/confmain.php:608 msgid "Script rights are invalid!" msgstr "Neplatná přístupová práva skriptu!" -#: ../templates/config/confmain.php:564 +#: ../templates/config/confmain.php:592 msgid "Script server is invalid!" msgstr "Neplatný server skriptu!" @@ -5216,10 +5432,6 @@ msgstr "Neplatný server skriptu!" msgid "Script servers" msgstr "Servery skriptu" -#: ../templates/config/confmain.php:367 -msgid "Script settings" -msgstr "Nastavení skriptu" - #: ../templates/tree/export_form.php:115 ../lib/export.inc:443 #: ../lib/export.inc:513 msgid "Search filter" @@ -5230,11 +5442,15 @@ msgstr "Filtr pro hledání" msgid "Search scope" msgstr "Rozsah hledání" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:560 +#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:292 +msgid "Search tree suffix for users" +msgstr "Sufix stromu pro hledání uživatelů" + +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:549 msgid "Section" msgstr "Sekce" -#: ../templates/config/mainmanage.php:161 ../templates/config/confmain.php:434 +#: ../templates/config/mainmanage.php:167 ../templates/config/confmain.php:461 msgid "Security settings" msgstr "Nastavení bezpečnosti" @@ -5242,7 +5458,7 @@ msgstr "Nastavení bezpečnosti" msgid "See also" msgstr "Další informace" -#: ../lib/lists.inc:831 ../lib/types/group.inc:247 +#: ../lib/account.inc:628 msgid "See the manual for instructions to solve this problem." msgstr "Řešení tohoto problému naleznete v příručce." @@ -5250,7 +5466,7 @@ msgstr "Řešení tohoto problému naleznete v příručce." msgid "Select a template for the creation process" msgstr "Vyber šablonu pro vytvoření" -#: ../lib/lists.inc:442 +#: ../lib/lists.inc:382 msgid "Select all" msgstr "Vybrat vše" @@ -5262,15 +5478,15 @@ msgstr "Vybrat stroj" msgid "Select user" msgstr "Vybrat uživatele" -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:354 ../lib/modules/posixAccount.inc:1043 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:354 ../lib/modules/posixAccount.inc:1053 msgid "Selected groups" msgstr "Vybrané skupiny" -#: ../templates/config/confmodules.php:243 +#: ../templates/masscreate.php:146 ../templates/config/confmodules.php:249 msgid "Selected modules" msgstr "Vybrané moduly" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:242 ../lib/modules/asteriskExtension.inc:270 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:243 ../lib/modules/asteriskExtension.inc:303 msgid "Selected users" msgstr "Vybraní uživatelé" @@ -5278,42 +5494,42 @@ msgstr "Vybraní uživatelé" msgid "Self service configuration" msgstr "Nastavení samoobslužné části" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:267 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:275 msgid "Self service configuration editor" msgstr "Editor samoobslužné části" -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:80 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:72 msgid "Server" msgstr "Server" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:324 -#: ../templates/config/confmain.php:224 ../help/help.inc:57 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:332 +#: ../templates/config/confmain.php:229 ../help/help.inc:57 msgid "Server address" msgstr "Adresa serveru" #: ../templates/selfService/adminMain.php:95 -#: ../templates/config/confmain.php:532 +#: ../templates/config/confmain.php:559 msgid "Server address is invalid!" msgstr "Neplatná adresa serveru!" -#: ../templates/serverInfo.php:93 ../lib/tools/serverInfo.inc:44 +#: ../templates/serverInfo.php:89 ../lib/tools/serverInfo.inc:44 msgid "Server information" msgstr "Informace o serveru" -#: ../templates/config/confmain.php:371 +#: ../templates/config/confmain.php:398 msgid "Server list" msgstr "Seznam serverů" -#: ../templates/login.php:364 +#: ../templates/login.php:322 msgid "Server profile" msgstr "Profil serveru" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:321 -#: ../templates/config/confmain.php:221 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:329 +#: ../templates/config/confmain.php:226 msgid "Server settings" msgstr "Nastavení serveru" -#: ../templates/config/mainmanage.php:167 ../help/help.inc:135 +#: ../templates/config/mainmanage.php:173 ../help/help.inc:137 msgid "Session timeout" msgstr "Časový limit pro sezení" @@ -5321,27 +5537,27 @@ msgstr "Časový limit pro sezení" msgid "Set" msgstr "Nastavit" -#: ../lib/modules.inc:1225 ../lib/modules.inc:1326 +#: ../lib/modules.inc:1252 ../lib/modules.inc:1365 msgid "Set password" msgstr "Nastavit heslo" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:184 ../lib/modules/posixAccount.inc:331 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:187 ../lib/modules/posixAccount.inc:323 msgid "Set primary group as memberUid" msgstr "Nastavit primární skupinu jako memberUid" -#: ../templates/config/profmanage.php:279 ../help/help.inc:125 +#: ../templates/config/profmanage.php:285 ../help/help.inc:127 msgid "Set profile password" msgstr "Nastavit heslo k profilu" -#: ../lib/modules.inc:1263 +#: ../lib/modules.inc:1294 msgid "Set random password" msgstr "Nastavit náhodné heslo" -#: ../templates/lists/changePassword.php:198 +#: ../templates/lists/changePassword.php:193 msgid "Set specific password" msgstr "Nastavit heslo" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:395 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:396 msgid "Sets the group password." msgstr "Nastavit heslo skupiny." @@ -5349,21 +5565,21 @@ msgstr "Nastavit heslo skupiny." msgid "Shadow" msgstr "Stínová hesla" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:360 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1532 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1875 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:355 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1501 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1831 msgid "Shadowing" msgstr "Stínováni" -#: ../lib/modules/ddns.inc:82 +#: ../lib/modules/ddns.inc:84 msgid "Should DDNS (Dynamic DNS) be activated?" msgstr "Má být DDNS (Dynamické DNS) aktivováno?" -#: ../lib/modules/ddns.inc:85 +#: ../lib/modules/ddns.inc:87 msgid "Should fix IP addresses be added to the DNS server?" msgstr "Mají být statické IP adresy přidány do DNS serveru?" -#: ../templates/massBuildAccounts.php:204 +#: ../templates/massBuildAccounts.php:202 msgid "Show LDIF file" msgstr "Zobrazit LDIF soubor" @@ -5371,37 +5587,41 @@ msgstr "Zobrazit LDIF soubor" msgid "Show internal attributes" msgstr "Zobrazit interní atributy" -#: ../lib/types/group.inc:269 +#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:287 +msgid "Show only Asterisk accounts" +msgstr "Zobrazit pouze účty Asterisku" + +#: ../lib/types/group.inc:256 msgid "Show primary group members as normal group members" msgstr "Zobrazit primární členy skupiny mezi normálními členy" -#: ../templates/schema/schema.php:199 +#: ../templates/schema/schema.php:192 msgid "Single valued" msgstr "Jednoduchá hodnota" -#: ../lib/modules/quota.inc:579 +#: ../lib/modules/quota.inc:581 msgid "Soft block" msgstr "Měkký blok" -#: ../lib/modules/quota.inc:103 ../lib/modules/quota.inc:385 -#: ../lib/modules/quota.inc:470 +#: ../lib/modules/quota.inc:105 ../lib/modules/quota.inc:387 +#: ../lib/modules/quota.inc:472 msgid "Soft block limit" msgstr "Měkký limit bloků" -#: ../lib/modules/quota.inc:104 +#: ../lib/modules/quota.inc:106 msgid "Soft block limit." msgstr "Měkký limit bloků." -#: ../lib/modules/quota.inc:581 +#: ../lib/modules/quota.inc:583 msgid "Soft inode" msgstr "Měkký inode" -#: ../lib/modules/quota.inc:126 +#: ../lib/modules/quota.inc:128 msgid "Soft inode (files) limit." msgstr "Měkký limit inodů (souborů)." -#: ../lib/modules/quota.inc:125 ../lib/modules/quota.inc:389 -#: ../lib/modules/quota.inc:472 +#: ../lib/modules/quota.inc:127 ../lib/modules/quota.inc:391 +#: ../lib/modules/quota.inc:474 msgid "Soft inode limit" msgstr "Měkký limit inodů." @@ -5410,7 +5630,7 @@ msgstr "Měkký limit inodů." msgid "Some attributes (%s) were modified and are highlighted below." msgstr "Některé atributy (%s) byly změněny a jsou zvýrazněny níže." -#: ../lib/modules.inc:1101 +#: ../lib/modules.inc:1128 msgid "Some required information is missing" msgstr "Chybí některé povinné informace." @@ -5428,11 +5648,64 @@ msgstr "" msgid "Sorry this help number ({bold}%d{endbold}) is not available." msgstr "Bohužel nápověda číslo ({bold}%d{endbold}) není dostupná." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:305 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1253 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:300 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1225 msgid "Special user" msgstr "Speciální uživatel" +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:125 +msgid "Specifies if users are allowed to change their own passwords or not." +msgstr "Určuje, zda je uživatel oprávněn měnit své heslo." + +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:109 +msgid "" +"Specifies the maximum number of seconds before a password is due to expire " +"that expiration warning messages will be returned to a user." +msgstr "" +"Udává maximální počet sekund před vypršením platnosti hesla, kdy se " +"uživateli zobrazí varování o vypršení platnosti hesla." + +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:113 +msgid "" +"Specifies the minimum number of characters that will be accepted in a " +"password." +msgstr "Určuje minimální počet znaků v uživatelském hesle." + +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:101 +msgid "" +"Specifies the number of consecutive failed login attempts after which the " +"password may not be used to login." +msgstr "" +"Udává počet po sobě jdoucích neúspěšných pokusů o přihlášení, po kterých " +"se nebude moci uživatel přihlásit jménem a heslem." + +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:85 +msgid "" +"Specifies the number of previously used passwords which should be saved in " +"the password history. New passwords can only be set if they are not in the " +"password history." +msgstr "" +"Udává počet použitých hesel, která budou uložena v historii hesel. Nové " +"heslo nelze nastavit na heslo, které je v historii hesel." + +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:105 +msgid "" +"Specifies the number of seconds after which old consecutive failed login " +"attempts are purged from the failure counter, even though no successful " +"authentication has occurred." +msgstr "" +"Udává počet sekund, po kterých se vymaže neúspěšný pokus o přihlášení z " +"počítadla a to i v případě, kdy nedojde k úšpěšnému přihlášení." + +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:97 +msgid "" +"Specifies the number of seconds during which the password cannot be used to " +"login due to too many consecutive failed bind attempts." +msgstr "" +"Udává počet sekund, během nichž nelze použít heslo k přihlášení, pokud " +"předtím došlo k příliš mnoha po sobě jdoucích neúspěšných pokusům o " +"přihlášení." + #: ../lib/modules/eduPerson.inc:83 msgid "" "Specifies the person's affiliation within a particular security domain in " @@ -5457,14 +5730,23 @@ msgstr "" "Zadejte příslušnost osoby k instituci v kategoriích jako student, doktorand, " "zaměstnanec, atd." +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:129 +msgid "" +"Specifies whether the user's existing password must be sent along with their " +"new password when changing a password. Attention, LAM does not support " +"password changes which require the old password." +msgstr "" +"Udává, zda je nutné posílat stávající heslo uživatele při jeho změně. Dejte " +"pozor, že LAM nepodporuje zasílání starého hesla při změně hesla." + #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:153 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:171 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:231 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:454 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:672 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1012 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1263 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1672 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:651 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:991 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1242 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1689 msgid "State" msgstr "Územní celek" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:493 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:497 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:482 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:486 msgid "Static text" msgstr "Stálý text" @@ -5480,28 +5762,28 @@ msgstr "Krok 2 ze 2: Uveďte atributy a hodnoty" msgid "Steve" msgstr "Jan" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:483 ../lib/modules/posixAccount.inc:208 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:397 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1292 ../lib/modules/posixAccount.inc:211 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:392 msgid "Steve Miller" msgstr "Jan Novák" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:269 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:272 msgid "Steve Miller,Room 2.14,123-123-1234,123-123-1234" msgstr "Jan Novák, místnost 2.14, 123 123 123,123 123 123" -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:159 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:170 msgid "Steve, Stevo" msgstr "Jan, Honza" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:87 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:150 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:218 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:358 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:608 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:609 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:976 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1248 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1624 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:587 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:588 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:955 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1227 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1641 msgid "Street" msgstr "Ulice" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:677 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:666 msgid "Structure name" msgstr "Název struktury" @@ -5511,23 +5793,23 @@ msgstr "Zanoření (celý podstrom)" #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:76 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:111 #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:193 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:352 -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:567 ../lib/types/netgroup.inc:93 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:568 ../lib/types/netgroup.inc:93 msgid "Subgroups" msgstr "Podskupiny" -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:121 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:181 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:229 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:522 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:646 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:122 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:182 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:230 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:543 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:667 msgid "Subnet" msgstr "Podsíť" -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:154 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:221 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:281 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:581 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:654 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:155 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:222 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:282 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:602 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:675 msgid "Subnet mask" msgstr "Maska podsítě" -#: ../templates/schema/schema.php:181 +#: ../templates/schema/schema.php:174 msgid "Substring Rule" msgstr "Pravidlo podřetězce" @@ -5535,41 +5817,41 @@ msgstr "Pravidlo podřetězce" msgid "Success" msgstr "Úspešně" -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:166 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:158 msgid "Sudo is not setup correctly!" msgstr "Sudo není korektně nastaveno!" -#: ../lib/modules.inc:1503 ../lib/lists.inc:682 +#: ../lib/modules.inc:1530 ../lib/lists.inc:609 msgid "Suffix" msgstr "Sufix" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1339 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1318 msgid "Sunday" msgstr "Neděle" -#: ../templates/lists/changePassword.php:113 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:229 +#: ../templates/lists/changePassword.php:108 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:226 msgid "Sync Samba LM password with Unix password" msgstr "Synchronizovat LM heslo Samby s Unixovým heslem" -#: ../templates/lists/changePassword.php:112 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:228 +#: ../templates/lists/changePassword.php:107 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:225 msgid "Sync Samba NT password with Unix password" msgstr "Synchronizovat NT heslo Samby s Unixovým heslem" -#: ../templates/schema/schema.php:186 ../templates/tree/add_value_form.php:190 +#: ../templates/schema/schema.php:179 ../templates/tree/add_value_form.php:190 msgid "Syntax" msgstr "Syntaxe" -#: ../templates/schema/schema.php:94 +#: ../templates/schema/schema.php:87 msgid "Syntax OID" msgstr "Syntaxe OID" -#: ../templates/schema/schema.php:78 ../templates/schema/schema.php:79 +#: ../templates/schema/schema.php:71 ../templates/schema/schema.php:72 msgid "Syntaxes" msgstr "Syntaxe" -#: ../templates/config/mainmanage.php:308 +#: ../templates/config/mainmanage.php:313 msgid "System logging" msgstr "Systémový žurnál" @@ -5581,12 +5863,12 @@ msgstr "TLS nemůže být kombinováno s ldaps://." msgid "Target of invitation policy is invalid!" msgstr "Neplatný cíl pozvánkové politiky!" -#: ../templates/lists/changePassword.php:166 +#: ../templates/lists/changePassword.php:161 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:77 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:149 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:245 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:390 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:624 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:625 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1051 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1252 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1592 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:603 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:604 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1030 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1231 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1609 msgid "Telephone number" msgstr "Telefonní číslo" @@ -5602,9 +5884,9 @@ msgstr "Dočasný, dohoda do prosince" msgid "Template" msgstr "Šablona" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:369 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:611 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1271 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:364 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:592 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1243 msgid "Terminal server options" msgstr "Možnosti terminálového serveru" @@ -5612,7 +5894,7 @@ msgstr "Možnosti terminálového serveru" msgid "Tests" msgstr "Testy" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:605 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:594 msgid "Text field" msgstr "Textové pole" @@ -5635,7 +5917,7 @@ msgid "" msgstr "" "Cyrus kvóta uživatele (v MB), ponechte pole prázdné pro neomezené místo." -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:316 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:317 msgid "The DHCP ranges were changed to fit for the new subnet." msgstr "DHCP rozsahy byly změněny v souladu s novou podsítí." @@ -5657,29 +5939,29 @@ msgid "" "units." msgstr "DN záznamy reprezentující organizační jednotky osoby." -#: ../templates/config/mainmanage.php:110 +#: ../templates/config/mainmanage.php:116 #, php-format msgid "The IP address %s is invalid!" msgstr "Neplatná IP adresa %s!" -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:396 +#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:387 msgid "The IP address does not match the subnet." msgstr "IP adresa nespadá do podsítě." -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:399 +#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:390 msgid "The IP address is already in use." msgstr "Tato IP adresa je již používána" -#: ../lib/modules/range.inc:394 ../lib/modules/range.inc:412 -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:391 +#: ../lib/modules/range.inc:396 ../lib/modules/range.inc:414 +#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:382 msgid "The IP address is invalid." msgstr "Neplatná IP adresa!" -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:86 +#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:88 msgid "The IP address of the PC." msgstr "IP adresa počítače!" -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:131 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:132 msgid "" "The IP address(es) of the DNS servers. Multiple addresses are separated by " "\",\". Example: 192.168.0.10, 192.168.0.11" @@ -5687,7 +5969,7 @@ msgstr "" "IP adresa(y) DNS serveru(ů). Adresy jsou odděleny čárkou. Přiklad: " "192.168.0.10, 192.168.0.11" -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:137 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:138 msgid "" "The IP addresses of the Netbios name servers (e.g. \"123.123.123.123, " "123.123.123.124\")." @@ -5695,27 +5977,27 @@ msgstr "" "IP adresa(y) DNS Netbios name serveru(ů). Adresy jsou odděleny čárkou. " "Přiklad: 192.168.0.10, 192.168.0.11" -#: ../lib/modules/range.inc:398 ../lib/modules/range.inc:414 +#: ../lib/modules/range.inc:400 ../lib/modules/range.inc:416 msgid "The IP does not match the subnet." msgstr "IP adresa není ze zadané podsítě." -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:83 +#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:85 msgid "The MAC address of the PC. Example: 11:22:33:44:55:aa" msgstr "MAC adresa počítače (síťové karty). Například: 11:22:33:44:55:aa" -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:309 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:310 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:310 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:311 msgid "The Netbios server is invalid." msgstr "Neplatný Netbios server." -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:363 +#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:354 msgid "The PC name may not be longer than 20 characters." msgstr "Název počítače nesmí být delší jak 20 znaků." -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:372 +#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:363 msgid "The PC name may only contain A-Z, a-z and 0-9." msgstr "Název počítače smí obsahovat pouze znaky a-z, A-Z a 0-9" -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:366 +#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:357 msgid "The PC name needs to be at least 2 characters long." msgstr "Název počítače musí obsahovat alespoň dva znaky." @@ -5723,7 +6005,7 @@ msgstr "Název počítače musí obsahovat alespoň dva znaky." msgid "The SID of your Samba server. Get it with \"net getlocalsid\"." msgstr "SID vašeho Samba serveru. Získáte jej pomocí \"net getlocalsid\"." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:63 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:64 msgid "" "The UID ranges for users and hosts overlap! This is a problem because LAM " "uses the highest UID in use + 1 for new accounts. Please set the minimum UID " @@ -5733,24 +6015,24 @@ msgstr "" "používá nejvyšší použité UIDˇ+ 1 pro nové účty. Prosím nastavte nejmenší UID " "na stejné hodnoty či použijte nekolidující rozsahy." -#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:69 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:77 +#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:83 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:86 msgid "The account context stores information about the dial plan." msgstr "Kontext účtu obsahuje informace o plánu vytáčení." -#: ../help/help.inc:155 +#: ../help/help.inc:157 msgid "The account will be saved under this LDAP suffix." msgstr "Účet bude uložen pod tímto sufixem LDAPu." -#: ../templates/tests/schemaTest.php:133 +#: ../templates/tests/schemaTest.php:122 #, php-format msgid "" "The attribute %s is not supported for the object class(es) %s by your LDAP " "server." msgstr "Váš LDAP server nepodporuje atribut %s v třídě(ách) objektů %s." -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:144 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:146 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:153 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:155 msgid "The caller ID format is invalid." msgstr "Neplatný formát ID volajícího." @@ -5763,11 +6045,11 @@ msgstr "Vámi uvedený kontejner (%s) neexistuje. Zkuste to prosím znovu." msgid "The country name of the user." msgstr "Název země uživatele." -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:307 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:308 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:308 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:309 msgid "The default gateway is invalid." msgstr "Neplatná výchozí brána." -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:320 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:323 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:321 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:324 msgid "" "The domain name includes invalid characters. Valid characters are A-Z, a-z, " "0-9, \".\", \"_\",\"-\"." @@ -5775,46 +6057,46 @@ msgstr "" "Název domény obsahuje neplatné znaky. Přípustné znaky jsou: a-z, A-Z, 0-9, " "\".\", \"_\",\"-\"." -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:318 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:321 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:319 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:322 msgid "The domain name needs to be shorter than 15 characters." msgstr "Název domény musí být kratší než 15 znaků." -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:319 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:322 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:320 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:323 msgid "The domain name needs to have at least 3 characters." msgstr "Název domény musí mít alespoň 3 znaky." -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:119 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:120 msgid "The domain name of the subnet." msgstr "Název domény podsítě." -#: ../lib/modules/range.inc:80 +#: ../lib/modules/range.inc:82 msgid "The ending IP address of the range." msgstr "Koncová IP adresa rozsahu." -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:311 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:312 msgid "The entered Netbios node type does not exist." msgstr "Neexistuje zadaný typ Netbios nodu." -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:67 ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:125 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:67 ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:136 msgid "The expiration date is invalid." msgstr "Neplatné datum vypršení platnosti hesla." -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:148 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:149 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:157 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:158 msgid "The extension context is invalid." msgstr "Neplatný kontext rozšíření." -#: ../help/help.inc:191 +#: ../help/help.inc:193 msgid "The first line is the subject." msgstr "První řádek je předmět" -#: ../templates/initsuff.php:183 +#: ../templates/initsuff.php:177 msgid "" "The following suffix(es) are missing in LDAP. LAM can create them for you." msgstr "Nasledující sufix(y) chybí v LDAPu. LAM je může vytvořit." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:106 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:107 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:104 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:105 msgid "The format of the logon hours field is invalid!" msgstr "Neplatný formát hodin přihlášení!" @@ -5822,24 +6104,32 @@ msgstr "Neplatný formát hodin přihlášení!" msgid "The format of this custom script setting is invalid." msgstr "Neplatný formát nastavení uživatelského skriptu." -#: ../templates/login.php:455 +#: ../templates/login.php:415 msgid "The given user name matches multiple LDAP entries." msgstr "Více LDAP záznamů se shoduje s daným uživatelským jménem." -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:126 +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:93 +msgid "" +"The grace authentication limit specifies the number of times that an expired " +"password may be used to login." +msgstr "" +"Limit odkladu autentizace udává kolikrát je možné se přihlásit s vypršeným " +"heslem." + +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:121 msgid "The headline for a new section must contain at least one character." msgstr "Titulek nové sekce musí obsahovat alespoň jeden znak." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:282 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:277 msgid "The home directory will be connected under this drive letter." msgstr "Domovský adresář bude připojen pod tímto písmenem." -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:151 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:152 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:160 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:161 msgid "The host name is invalid." msgstr "Neplatný název stroje." -#: ../lib/modules/ddns.inc:91 +#: ../lib/modules/ddns.inc:93 msgid "" "The key enables the DHCP server to perform DNS updates. The key is generated " "with \"genDDNSkey\"." @@ -5847,18 +6137,18 @@ msgstr "" "Klíč umožňující DHCP serveru provádět změny v DNS. Klíč je generován pomocí " "\"genDDNSkey\"." -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:305 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:306 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:306 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:307 msgid "The lease time is invalid." msgstr "Neplatná doba přidělení." -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:125 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:126 msgid "" "The lease time specifies after how many seconds the client should request a " "new IP address." msgstr "" "Doba přidělení určuje, po kolika sekundách zažádá klient znovu o IP adresu." -#: ../templates/config/mainmanage.php:126 +#: ../templates/config/mainmanage.php:132 msgid "" "The log file is empty or contains invalid characters! Valid characters are: " "a-z, A-Z, 0-9, /, \\, ., :, _ and -." @@ -5866,11 +6156,11 @@ msgstr "" "Název soubor žurnálu je prázdný nebo obsahuje neplatné znaky! Přípustné " "znaky jsou: a-z, A-Z, 0-9, /, \\, ., :, _ a -." -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:312 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:313 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:313 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:314 msgid "The maximum lease time is invalid." msgstr "Neplatná nejdelší doba přidělení." -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:128 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:129 msgid "" "The maximum lease time specifies after how many seconds the client must " "request a new IP address." @@ -5878,12 +6168,12 @@ msgstr "" "Nejdelší doba přidělení určuje, po kolika sekundách (nejpozději) musí klient " "znovu zažádat o IP adresu." -#: ../lib/modules.inc:1146 +#: ../lib/modules.inc:1173 #, php-format msgid "The module %s is not yet ready." msgstr "Modul %s ještě není připraven." -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:95 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:90 msgid "" "The name for that PDF-structure you submitted is not valid. A valid name " "must constist at least of one of the following characters 'a-z','A-Z','0-" @@ -5893,19 +6183,19 @@ msgstr "" "skládat alespoň z jednoho z následujících znaků: 'a-z','A-Z','0-" "9','_','-','.'." -#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:81 +#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:95 msgid "" "The name of a command to execute. The available commands may be listed at " "the Asterisk command line by executing \"core show applications\"." msgstr "" -"Název příkazu ke spuštění. Dostupné příkazy můžete zjistit z příkazové " -"řádky pomocí \"core show applications\"." +"Název příkazu ke spuštění. Dostupné příkazy můžete zjistit z příkazové řádky " +"pomocí \"core show applications\"." -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:80 +#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:82 msgid "The name of the PC." msgstr "Název počítače." -#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:73 +#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:87 msgid "The name of the extension (e.g. voicemail or sip)." msgstr "Název rozšíření (např. voicemail nebo sip)." @@ -5913,7 +6203,7 @@ msgstr "Název rozšíření (např. voicemail nebo sip)." msgid "The name of the server where the mailbox is located." msgstr "Název serveru, na kterém je umístěna poštovní schránka." -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:122 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:123 msgid "The name of the subnet. Example: 192.168.10.0" msgstr "Specifikace podsítě. Například: 192.168.10.0" @@ -5921,7 +6211,7 @@ msgstr "Specifikace podsítě. Například: 192.168.10.0" msgid "The name of your Windows domain or workgroup." msgstr "Název vaší Windows domény či pracovní skupiny." -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:158 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:159 msgid "" "The net mask is derived from the subnet mask. If you leave this field empty " "then LAM will calculate it for you." @@ -5929,11 +6219,10 @@ msgstr "" "Maska síťe je odvozena z masky podsítě. Jestliže necháte toto pole prázdné, " "pak LAM ji vypočítá." -#: ../lib/modules.inc:1037 +#: ../lib/modules.inc:1065 msgid "" "The new password will be stored in the directory after you save this account." -msgstr "" -"Nové heslo bude v adresáři uloženo až po uložení tohoto účtu." +msgstr "Nové heslo bude v adresáři uloženo až po uložení tohoto účtu." #: ../help/help.inc:116 msgid "" @@ -5945,16 +6234,16 @@ msgstr "" "seznam DN nebo LAM může prohledat LDAP, aby našel jedno DN, které vyhovuje " "danému uživatelskému jménu." -#: ../templates/tests/schemaTest.php:122 +#: ../templates/tests/schemaTest.php:111 #, php-format msgid "The object class %s is not supported by your LDAP server." msgstr "Váš LDAP server nepodporuje třídu objektů %s." -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:681 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:660 msgid "The office name of the user (e.g. YourCompany, Human Resources)." msgstr "Oddělení uživatele (např. VašeSpolečnost, Lidské zdroje)." -#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:261 ../lib/modules.inc:1859 +#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:259 ../lib/modules.inc:1888 msgid "The operation was stopped because of the above errors." msgstr "Operace byla zastavena kvůli výše uvedeným chybám." @@ -5962,9 +6251,9 @@ msgstr "Operace byla zastavena kvůli výše uvedeným chybám." msgid "The owner of this group." msgstr "Vlastník této skupiny." -#: ../templates/selfService/adminLogin.php:53 +#: ../templates/selfService/adminLogin.php:54 #: ../templates/config/confmain.php:72 ../templates/config/confsave.php:71 -#: ../templates/config/mainlogin.php:58 +#: ../templates/config/mainlogin.php:59 msgid "The password is invalid! Please try again." msgstr "Neplatné heslo! Prosim zadejte jej znovu." @@ -6008,45 +6297,45 @@ msgid "" "characters." msgstr "Heslo je příliš jednoduché. Musíte zadat alespoň %s velkých písmen." -#: ../lib/modules.inc:1280 +#: ../lib/modules.inc:1319 msgid "The password was set to:" msgstr "Heslo bylo nastaveno na:" -#: ../templates/lists/changePassword.php:334 +#: ../templates/lists/changePassword.php:321 msgid "The password(s) were set to:" msgstr "Heslo(a) byla nastavena na:" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:352 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:344 msgid "" "The primary group for this account. You can insert a GID number or a group " "name." msgstr "Primární skupina tohoto účtu. Můžete zadat GID či název skupiny." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:419 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:411 msgid "The primary group the host should be member of." msgstr "Primární skupina, jejímž členem by stroj měl být." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:381 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:373 msgid "The primary group the user should be member of." msgstr "Primární skupina, jejímž členem by uživatel měl být." -#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:77 +#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:91 msgid "" "The priority is a sequence number used to order the execution of commands. " "Commands are executed beginning with the lowest sequence number." msgstr "" -"Priorita je číslo, které slouží k určení pořadí spuštění příkazů. " -"Příkazy s nižší prioritou budou spuštěny dříve." +"Priorita je číslo, které slouží k určení pořadí spuštění příkazů. Příkazy s " +"nižší prioritou budou spuštěny dříve." -#: ../lib/modules/range.inc:400 +#: ../lib/modules/range.inc:402 msgid "The range conflicts with another range." msgstr "Rozsah koliduje s jiným." -#: ../lib/modules/range.inc:396 +#: ../lib/modules/range.inc:398 msgid "The range end needs to be greater than the range start." msgstr "Konec rozsahu musí být větší, než začátak." -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:661 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:640 msgid "The room number of the employee's office." msgstr "Číslo místnosti, ve které má zaměstnanec kancelář" @@ -6058,7 +6347,7 @@ msgstr "" "Skripty budou spuštěny na vašem web serveru pod uživatelem, pod kterým běží " "web server (např. apache/www-data)." -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:689 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:379 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:668 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:371 msgid "" "The selected options will not be managed inside LAM. You can use this to " "reduce the number of displayed input fields." @@ -6066,42 +6355,42 @@ msgstr "" "Vybrané volby nebudou spravovány pomocí LAMu. Můžete tímto omezit počet " "zobrazovaných vstupních polí." -#: ../lib/modules/range.inc:77 +#: ../lib/modules/range.inc:79 msgid "The starting IP address of the range." msgstr "Počáteční IP adresa rozsahu." -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:673 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:652 msgid "The state where the user resides or works." msgstr "Územní celek, do kterého uživatel spadá, či kde pracuje." -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:114 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:109 msgid "The static text must contain at least one character." msgstr "Stálý text musí obsahovat alespoň jeden znak." -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:300 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:301 msgid "The subnet is already in use." msgstr "Podsíť je již používána" -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:301 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:302 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:302 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:303 msgid "The subnet is invalid." msgstr "Neplatná podsíť." -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:314 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:315 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:315 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:316 msgid "The subnet mask is invalid." msgstr "Neplatná maska podsítě." -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:155 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:156 msgid "The subnet mask of the network." msgstr "Maska podsítě dané sítě." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:109 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:107 msgid "" "The value for the Samba 3 field \"User can/must change password\" needs to " "be a number." msgstr "" "Hodnota Samba 3 pole \"Uživatel si může/musí změnit heslo\" musí být číslo." -#: ../help/help.inc:194 +#: ../help/help.inc:196 msgid "The wildcard for the new password is @@newPassword@@." msgstr "Zástupný řetězec pro nové heslo je @@newPassword@@." @@ -6109,15 +6398,15 @@ msgstr "Zástupný řetězec pro nové heslo je @@newPassword@@." msgid "There are new required attributes which need to be set." msgstr "Přibyl povinný atribut, který musí být nastaven." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:478 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:479 msgid "There are still users who have this group as their primary group." msgstr "Stále existují uživatelé, kteří mají tuto skupinu jako svojí primární." -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:437 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:438 msgid "There can be only one group of this type." msgstr "Může být pouze jedna skupina tohoto typu." -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:145 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:154 msgid "There is already another user with this caller ID." msgstr "Již existuje jiný uživatel s tímto ID volajícího." @@ -6125,7 +6414,7 @@ msgstr "Již existuje jiný uživatel s tímto ID volajícího." msgid "There were errors while uploading:" msgstr "Během nahrávání nastaly tyto chyby:" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:399 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:400 msgid "" "These are the minimum and maximum numbers to use for group IDs when creating " "new group accounts. New group accounts will always get the highest number in " @@ -6135,7 +6424,7 @@ msgstr "" "při jejím vytváření. Nová skupina vždy dostane nejvyšší použité číslo plus " "jedna." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:340 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:332 msgid "" "These are the minimum and maximum numbers to use for machine IDs when " "creating new accounts for hosts. The range should be different from that of " @@ -6145,7 +6434,7 @@ msgstr "" "při jeho vytváření. Rozsah by měl být odlišný od rozsahu ID uživatelů. Nový " "stroj vždy dostane nejvyšší použité číslo plus jedna." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:336 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:328 msgid "" "These are the minimum and maximum numbers to use for user IDs when creating " "new user accounts. The range should be different from that of machines. New " @@ -6163,12 +6452,23 @@ msgstr "" "Tyto záznamy uřčují členy síťové skupiny. Můžeze množinu omezovat na název " "stroje, uživatele či domény (či jejich kombinace)." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:86 +#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:107 +msgid "" +"These options change the list of potential extension owners below. You can " +"select to show Asterisk accounts or all users. It is also possible to search " +"the tree suffix if you have users which are not in the standard user suffix." +msgstr "" +"Tyto volby mění níže uvedený seznam potencionálních vlastníků rozšíření. " +"Můžete vybrat zobrazní účtů Asterisku pro všechny uživatele. Je také možné " +"prohledávat sufix stromu, pokud máte uživatele mimo standardní sufix " +"uživatelů." + +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:89 msgid "" "This GID number is invalid! Please provide either a number or a group name." msgstr "Neplatné GID!. Prosím použijte číslo nebo název skupiny." -#: ../help/help.inc:184 +#: ../help/help.inc:186 msgid "" "This HTML code will be placed on top of all self service pages. E.g. you can " "use this to place your custom logo. Any HTML code is permitted." @@ -6176,7 +6476,7 @@ msgstr "" "HTML kód, který se zobrazí na začátku hlavní samoobslužné stránky. Například " "jej můžete použít k umítění vlastního loga. Je povolen libovolný HTML kód." -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:369 +#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:360 msgid "This PC name already exists." msgstr "Název počítače již existuje!" @@ -6184,7 +6484,7 @@ msgstr "Název počítače již existuje!" msgid "This account is marked for deletion." msgstr "Tento účet je označen ke smazání." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:306 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:301 msgid "" "This allows you to define this account as a special user like administrator " "or guest." @@ -6192,19 +6492,19 @@ msgstr "" "Toto vás opravňuje nastavit tento účet na nějaký speciální (např. " "administrátor či host)." -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:677 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:656 msgid "This can be used to specify if the user has a car license." msgstr "Toto může být použito k uvedení, zda uživatel vlastní řidičský průkaz." -#: ../help/help.inc:126 +#: ../help/help.inc:128 msgid "This changes the password of the selected profile." msgstr "Toto změní heslo vybraného profilu." -#: ../help/help.inc:128 +#: ../help/help.inc:130 msgid "This changes the profile which is selected by default at login." msgstr "Toto změní výchozí profil při přihlašování." -#: ../templates/massBuildAccounts.php:152 +#: ../templates/massBuildAccounts.php:149 msgid "" "This column is defined to include unique entries but duplicates were found:" msgstr "Byly nalezeny duplicity ve sloupci, který je definován jako jedinečný:" @@ -6232,7 +6532,7 @@ msgid "" msgstr "" "Definice přístupových práv domovského adresáře vytvořeného lamdaemonem." -#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:65 +#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:79 msgid "" "This defines what application Asterisk has to start for this user (e.g. SIP/" "user1)." @@ -6240,7 +6540,11 @@ msgstr "" "Toto určuje, která aplikace Asterisku bude spuštěna pro tohoto uživatale " "(např. SIP/uživatel1)." -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:669 +#: ../lib/modules/ipHost.inc:67 +msgid "This describes the location of the host." +msgstr "Toto popisuje místopisné umístění stroje." + +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:648 msgid "This describes the location of the user." msgstr "Toto popisuje místopisné umístění uživatele." @@ -6248,7 +6552,7 @@ msgstr "Toto popisuje místopisné umístění uživatele." msgid "This document was automatically created by LDAP Account Manager" msgstr "Tento dokument byl automaticky vytvořen LDAP Account Managerem" -#: ../templates/tree/edit.php:210 +#: ../templates/tree/edit.php:213 msgid "This entry has no attributes" msgstr "Tento záznam nemá žádné atributy" @@ -6257,10 +6561,14 @@ msgstr "Tento záznam nemá žádné atributy" msgid "This entry is the root of a sub-tree containing %s entries." msgstr "Tento záznam je kořenem pro podstrom obsahující %s záznamů." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:88 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:91 msgid "This gecos value is invalid!" msgstr "Neplatná hodnota Gecos!" +#: ../lib/modules/ipHost.inc:63 +msgid "This is a comma separated list of IP addresses." +msgstr "Čárkou oddělený seznam IP adres." + #: ../lib/modules/ieee802device.inc:66 msgid "This is a comma separated list of MAC addresses." msgstr "Čárkou oddělený seznam MAC adres." @@ -6285,7 +6593,7 @@ msgstr "Čárkou oddělený seznam příjemců." msgid "This is a comma separated list of the users public email addresses." msgstr "Čárkou oddělený seznam veřejných e-mailových adres uživatele." -#: ../help/help.inc:142 +#: ../help/help.inc:144 msgid "" "This is a list of IP addresses from hosts who may access LAM. You can use \"*" "\" as wildcard (e.g. 192.168.0.*)." @@ -6329,7 +6637,7 @@ msgstr "" "Seznam platných DN záznamů uživatelů, kteří jsou oprávnění se přihlásit do " "LDAP Account Manageru. Prosím uvádějte vždy jedno DN na řádek." -#: ../templates/masscreate.php:230 +#: ../templates/masscreate.php:311 msgid "" "This is an example how it would look in your spreadsheet program before you " "convert to CSV:" @@ -6341,7 +6649,7 @@ msgstr "" msgid "This is an optional description for this entry." msgstr "Toto je nepovinný popis tohoto záznamu." -#: ../help/help.inc:172 +#: ../help/help.inc:174 msgid "" "This is needed to find the LDAP DNs of your user accounts. E.g. if you use " "\"uid\" and your user inputs \"miller\" then LAM will search for an account " @@ -6351,8 +6659,9 @@ msgstr "" "jestliže použijete \"uid\" a váš uživatel vloží \"novak\", pak LAM bude " "hledat účet s uid=novak." -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:102 ../lib/modules/eduPerson.inc:202 -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:204 ../lib/modules/aliasEntry.inc:79 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:102 ../lib/modules/ipHost.inc:108 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:213 ../lib/modules/eduPerson.inc:215 +#: ../lib/modules/aliasEntry.inc:79 msgid "This is not a valid DN!" msgstr "Neplatné DN!" @@ -6360,11 +6669,11 @@ msgstr "Neplatné DN!" msgid "This is not a valid RID number!" msgstr "Neplatný RID!" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:439 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:440 msgid "This is not a valid Samba 3 group type!" msgstr "Neplatný typ skupiny Samby 3!" -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:206 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:217 msgid "This is not a valid list of DNs!" msgstr "Neplatný seznam DN!" @@ -6376,7 +6685,7 @@ msgstr "Toto je jedna z veřejných e-mail adres uživatele." msgid "This is one recipient for this alias." msgstr "Toto je jeden z příjemců tohoto aliasu." -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:69 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:78 msgid "" "This is the ID of the user in the Asterisk database. It may contain digits " "and letters (e.g. user1 or 200134)." @@ -6384,7 +6693,17 @@ msgstr "" "Toto je ID uživatele v databázi Asterisku. Může obsahovat číslice a písmena " "(např. uzivatel1 nebo 200134)." -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:605 +#: ../lib/modules/ipHost.inc:59 +msgid "" +"This is the IP address of the network card of the device (e.g. " +"123.123.123.123)." +msgstr "IP adresa síťové karty zařízení (např.: 123.123.123.123)" + +#: ../lib/modules/ipHost.inc:71 +msgid "This is the LDAP DN of the host's manager." +msgstr "LDAP DN správce stroje." + +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:584 msgid "" "This is the LDAP DN of the user's manager. Use this property to represent " "hierarchies in your company." @@ -6398,7 +6717,7 @@ msgid "" "EF:18)." msgstr "MAC adresa síťové karty zařízení (např.: 00:01:02:DE:EF:18)" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:303 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:298 msgid "This is the SID of the user's primary Windows group." msgstr "SID uživatelovy primární skupiny ve Windows." @@ -6410,24 +6729,28 @@ msgstr "" "Absolutní cesta k externímu skriptu pro nastavování kvót a vytváření " "domovských adresářů." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:241 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:236 msgid "This is the account's Windows password." msgstr "Heslo do Windows tohoto účtu." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:238 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:233 msgid "This is the account's full name on Windows systems." msgstr "Plné jméno účtu používané ve Windows." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:325 ../lib/modules/shadowAccount.inc:186 +#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:49 +msgid "This is the active password policy for this account." +msgstr "Aktivní politika hesel pro tento účet." + +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:320 ../lib/modules/shadowAccount.inc:190 #: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:83 msgid "This is the date when the account will expire. Format: DD-MM-YYYY" msgstr "Datum vypršení platnosti účtu. Formát: DD-MM-YYYY" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:355 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:356 msgid "This is the group name which will be shown in Windows." msgstr "Název skupiny zobrazovaný ve Windows." -#: ../help/help.inc:151 +#: ../help/help.inc:153 msgid "" "This is the identifier for the relative DN value. It must be one of the " "given allowed LDAP attributes (e.g. user accounts usually use \"uid\" while " @@ -6447,7 +6770,7 @@ msgstr "" "předdefinované hodnoty \"#atribut\" nebo vlastní \"atribut:popis\". " "Jednotlivé položky jsou oddělovány středníkem." -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:73 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:82 msgid "" "This is the machine id (e.g. IP address or host name) from which the user " "can call/receive calls." @@ -6463,13 +6786,13 @@ msgstr "Poštovní server uživatele." msgid "This is the name of this group." msgstr "Název této skupiny." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:427 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:419 msgid "" "This is the natural name of the host. If empty, the host name will be used." msgstr "" "Přirozený název stroje. Pokud je ponechán prázdný, použije se název stroje." -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:641 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:620 msgid "" "This is the natural name of the user. If empty, the first and last name is " "used." @@ -6477,7 +6800,7 @@ msgstr "" "Přirozené jméno uživatele. Pokud je ponecháno prázdné, použije se křestní " "jméno a příjmení." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:405 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:397 msgid "" "This is the natural name of the user. If empty, the first and last name or " "user name is used." @@ -6509,17 +6832,11 @@ msgstr "" "Počet řádků zobrazujících se v seznamu účtů. Jestliže počet záznamů přesáhne " "počet řádků, bude seznam rozdělen na jednotlivé stránky." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:373 -msgid "" -"This is the number of seconds after when the user may or has to change his " -"password." -msgstr "Počet sekund, po kterých si uživatel může nebo musí změnit heslo." - -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:334 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:329 msgid "This is the path to the user's home directory." msgstr "Toto je cesta k domovskému adresáři uživatele." -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:363 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:364 msgid "" "This is the relative ID (similar to UID on Unix) for Windows accounts. If " "you leave this empty LAM will calculate the RID from the UID. This can be " @@ -6529,7 +6846,7 @@ msgstr "" "UID, pokud toto pole necháte prázdné. Můžete sem zadat buď číslo nebo název " "speciální skupiny:" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:309 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:304 msgid "" "This is the relative ID number for your Windows account. You can either " "enter a number or one of these special accounts: " @@ -6537,7 +6854,7 @@ msgstr "" "Relativní ID pro Windows účty. Můžete sem zadat buď číslo nebo název jednoho " "z těchto speciálních účtů: " -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:313 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:308 msgid "" "This is the relative ID number for your host account. If you leave this " "empty LAM will use: uidNumber*2 + sambaAlgorithmicRidBase." @@ -6586,7 +6903,7 @@ msgstr "" "Doba (v minutách) po zablokování účtu, běhěm které se uživatel nesmí " "přihlásit. -1 znamená navždy." -#: ../help/help.inc:136 +#: ../help/help.inc:138 msgid "" "This is the time (in minutes) of inactivity after which a user is " "automatically logged off." @@ -6611,7 +6928,7 @@ msgstr "" "Časový limit (ve dnech) pro uživatele, kteří chtějí kontrolovat budoucí " "setkání. Dosadí se výchozí hodnota (60 dni), pokud necháte pole prázdné." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:328 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:323 msgid "" "This is the time zone of your Samba server. LAM needs this information to " "display the logon hours correctly." @@ -6619,11 +6936,11 @@ msgstr "" "Časová zóna Samba serveru. LAM potřebuje tuto informaci pro správné " "zobrazování přihlašovacích hodin." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:300 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:295 msgid "This is the user's primary Windows group." msgstr "Primární uživatelova skupina ve Windows." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:89 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:92 msgid "This login shell is invalid!" msgstr "Neplatný přihlašovací shell!" @@ -6631,19 +6948,19 @@ msgstr "Neplatný přihlašovací shell!" msgid "This mail address is already in use:" msgstr "Tato e-mailová adresa je již používána" -#: ../lib/modules/quota.inc:362 +#: ../lib/modules/quota.inc:364 ../lib/lamdaemon.inc:44 msgid "This module requires the PHP ssh2 extension." msgstr "Tento modul vyžaduje ssh2 rozšíření PHP." -#: ../templates/schema/schema.php:355 +#: ../templates/schema/schema.php:348 msgid "This object class is obsolete." msgstr "Zastaralá třída objektu." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:319 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:314 msgid "This option defines the allowed logon hours for this account." msgstr "Nastavení povolených hodin k přihlášení do Windows pro tento účet." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:322 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:317 msgid "" "This option defines the allowed logon hours for this account. The format is " "the same as for the LDAP attribute. The 24*7 hours are represented as 168 " @@ -6655,23 +6972,23 @@ msgstr "" "jako 168 bitů, které jsou uloženy jako 21 oktálových (21*8) hodnot. První " "bit uvádí čas Neděle 0:00 - 0:59 (v GMT)." -#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:183 +#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:201 msgid "This pair of extension name and priority already exists." msgstr "Tato dvojice názvu rozšíření a priority již existuje." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:343 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:338 msgid "This program is run after the login." msgstr "Tento program se spustí po přihlášení." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:367 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:362 msgid "This specifies the reconnect policy." msgstr "Toto určuje politiku znovu připojení." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:364 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:359 msgid "This specifies what to do when the client connection is broken." msgstr "Toto určuje, co se stane, když se přeruší spojení s klientem." -#: ../help/help.inc:176 +#: ../help/help.inc:178 msgid "" "This text is displayed on top of the self service login page. You can also " "input HTML code here." @@ -6679,7 +6996,7 @@ msgstr "" "Text, který se zobrazí na začátku samoobslužné přihlašovací stránky. Můžete " "zde také zadat HTML kód." -#: ../help/help.inc:178 +#: ../help/help.inc:180 msgid "" "This text is displayed on top of the self service main page. You can also " "input HTML code here." @@ -6687,7 +7004,7 @@ msgstr "" "Text, který se zobrazí na začátku hlavní samoobslužné stránky. Můžete zde " "také zadat HTML kód." -#: ../help/help.inc:174 +#: ../help/help.inc:176 msgid "" "This text should shortly describe your selected LDAP search attribute (e.g. " "email or user name)." @@ -6703,7 +7020,7 @@ msgstr "Tento text bude uveden na začátku každého PDF souboru." msgid "This tool allows you to customize the PDF pages." msgstr "Nástroj umožňující uživatelské změny PDF výstupů." -#: ../templates/lists/userlink.php:64 ../templates/lists/changePassword.php:51 +#: ../templates/lists/userlink.php:61 ../templates/lists/changePassword.php:46 msgid "This user was not found!" msgstr "Uživatel nebyl nalezen!" @@ -6713,36 +7030,41 @@ msgstr "Uživatel nebyl nalezen!" msgid "This value can only be \\\"true\\\" or \\\"false\\\"!" msgstr "Hodnota může být buď \\\"true\\\" nebo \\\"false\\\"!" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:90 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:93 msgid "This value can only be \\\"true\\\" or \\\"false\\\"." msgstr "Hodnota může být buď \\\"true\\\" nebo \\\"false\\\"." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:477 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:478 msgid "This value must be a list of user names separated by semicolons." msgstr "Zde může být pouze seznam uživatelů oddělený středníkem." -#: ../help/help.inc:199 +#: ../help/help.inc:201 msgid "This will create a new organizational unit under the selected one." msgstr "Vytvoření nové organizační jednotky (OU) pod vybranou OU." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:368 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:360 msgid "This will create the user's home directory on the specified server." msgstr "Vytvoření domovského adresáře uživatele na zadaném serveru." -#: ../help/help.inc:201 +#: ../help/help.inc:203 msgid "" "This will delete the selected organizational unit. The OU has to be empty." msgstr "Smaže vybranou organizační jednotku (OU), která musí být prázdná." -#: ../help/help.inc:124 +#: ../help/help.inc:126 msgid "This will delete the selected profile." msgstr "Smaže vybraný profil." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:244 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:128 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:374 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:194 ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:87 +msgid "This will enable the extension automatically if this profile is loaded." +msgstr "Automaticky povolí rozšíření při načtení tohoto profilu." + +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:239 msgid "This will reset the host's password to a default value." msgstr "Nastaví heslo stroje na výchozí hodnotu." -#: ../templates/lists/changePassword.php:180 ../help/help.inc:188 +#: ../templates/lists/changePassword.php:175 ../help/help.inc:190 msgid "" "This will set a random password and display it on the screen or send it the " "user via mail." @@ -6759,28 +7081,28 @@ msgstr "" "Toto je používané k čistému mazání Kolab účtů (např. včetně smazání " "poštovních schránek)." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1338 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1317 msgid "Thursday" msgstr "Čtvrtek" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1379 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1358 msgid "Time" msgstr "Čas" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:348 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:343 msgid "Time limit" msgstr "Časový limit" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:327 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:543 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:322 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:524 msgid "Time zone" msgstr "Časová zóna" -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:154 ../lib/lamdaemon.inc:72 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:146 ../lib/lamdaemon.inc:75 msgid "Timeout while executing lamdaemon commands!" msgstr "Došlo k překročení časového limitu při provádění lamdaemonu!" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:397 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:389 msgid "" "To disable login use /bin/false. The list of shells is read from lam/config/" "shells" @@ -6788,11 +7110,11 @@ msgstr "" "Použijte /bin/false pro znemožnění příhlášení. Seznam shellů se bere z " "config/shells¨." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:567 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:548 msgid "Tokyo, Seoul, Osaka, Yakutsk" msgstr "Tokio, Soul, Osaka, Jakutsk" -#: ../templates/main_header.php:64 +#: ../templates/main_header.php:65 msgid "Tools" msgstr "Nástroje" @@ -6800,54 +7122,54 @@ msgstr "Nástroje" msgid "Total entries" msgstr "Celkový počet záznamů" -#: ../lib/types/user.inc:256 +#: ../lib/types/user.inc:260 msgid "Translate GID number to group name" msgstr "Přeložit GID na názvy skupin" -#: ../templates/config/confmain.php:257 ../help/help.inc:76 +#: ../templates/config/confmain.php:262 ../help/help.inc:76 msgid "Tree suffix" msgstr "Sufix stromu" -#: ../templates/main_header.php:76 +#: ../templates/main_header.php:77 msgid "Tree view" msgstr "Prohlížení stromu" -#: ../templates/config/confmain.php:555 +#: ../templates/config/confmain.php:583 msgid "TreeSuffix is invalid!" msgstr "Neplatný TreeSuffix!" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1338 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1317 msgid "Tuesday" msgstr "Úterý" -#: ../templates/schema/schema.php:353 -#: ../templates/selfService/profManage.php:148 +#: ../templates/schema/schema.php:346 +#: ../templates/selfService/profManage.php:156 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:74 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:77 msgid "UID" msgstr "UID" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:74 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:77 msgid "UID has changed. Do you want to change home directory?" msgstr "UID se změnilo. Chcete změnit domovský adresář?" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:71 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:72 msgid "" "UID must be a number. It has to be inside the UID range which is defined in " "your configuration profile." msgstr "UID musí být číslo z rozsahu specifikového ve vašem profilu." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:72 ../lib/modules/posixAccount.inc:212 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:286 ../lib/modules/posixAccount.inc:335 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:339 ../lib/modules/posixAccount.inc:347 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:940 ../lib/modules/posixAccount.inc:1168 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:73 ../lib/modules/posixAccount.inc:215 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:289 ../lib/modules/posixAccount.inc:327 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:331 ../lib/modules/posixAccount.inc:339 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:950 ../lib/modules/posixAccount.inc:1178 #: ../lib/types/user.inc:92 ../lib/types/host.inc:95 msgid "UID number" msgstr "UID" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:72 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:73 #, php-format msgid "" "UID number has changed. To keep file ownership you have to run the following " @@ -6856,11 +7178,11 @@ msgstr "" "UID se změnilo. Pro zachování vlastnictví souborů musíte spustit následující " "příkaz jako root: 'find / -uid %s -exec chown %s {} \\;'" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:63 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:64 msgid "UID ranges for Unix accounts" msgstr "Rozsah UID pro Unixové účty." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:285 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:280 msgid "" "UNC-path (\\\\server\\share) of homedirectory. $user and $group are replaced " "with user and group name." @@ -6873,15 +7195,15 @@ msgid "" "URI (either URN or URL) that indicates a set of rights to specific resources." msgstr "URI (buď URN nebo URL), které uvádí práva k určitému zdroji." -#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:264 +#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:262 msgid "" "Unable to change your account. Maybe you do not have enough rights to change " "the settings." msgstr "Nelze změnit váš účet. Možná k tomu nemáte dostatečná oprávnění." -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:143 -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:299 ../lib/lamdaemon.inc:85 -#: ../lib/lamdaemon.inc:90 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:135 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:286 ../lib/lamdaemon.inc:88 +#: ../lib/lamdaemon.inc:93 msgid "Unable to connect to remote server!" msgstr "Nelze se připojit k vzdálenému serveru!" @@ -6889,8 +7211,8 @@ msgstr "Nelze se připojit k vzdálenému serveru!" msgid "Unable to create new OU!" msgstr "Nelze vytvořit nové OU!" -#: ../templates/selfService/profManage.php:74 -#: ../templates/config/profmanage.php:90 +#: ../templates/selfService/profManage.php:82 +#: ../templates/config/profmanage.php:96 msgid "Unable to create new profile!" msgstr "Nelze vytvořit nový profil!" @@ -6898,33 +7220,30 @@ msgstr "Nelze vytvořit nový profil!" msgid "Unable to delete OU!" msgstr "Nelze smazat OU!" -#: ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:62 +#: ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:60 msgid "Unable to delete PDF structure!" msgstr "Nelze smazat PDF struktura!" -#: ../templates/selfService/profManage.php:102 -#: ../templates/profedit/profiledelete.php:64 -#: ../templates/config/profmanage.php:112 +#: ../templates/selfService/profManage.php:110 +#: ../templates/profedit/profiledelete.php:62 +#: ../templates/config/profmanage.php:118 msgid "Unable to delete profile!" msgstr "Nelze smazat profil!" -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:525 ../lib/modules/posixAccount.inc:1351 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1592 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:526 ../lib/modules/posixAccount.inc:1362 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1596 msgid "Unable to find group in LDAP." msgstr "Nelze najít skupinu v LDAPu." -#: ../templates/login.php:463 ../templates/login.php:469 +#: ../templates/login.php:423 ../templates/login.php:429 msgid "Unable to find the user name in LDAP." msgstr "Nelze najít uživatelské jméno v LDAPu." -#: ../lib/modules.inc:1629 ../lib/modules.inc:1633 -#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:253 -#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:352 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:218 +#: ../lib/modules.inc:1657 ../lib/modules.inc:1661 msgid "Unable to load LDAP entry:" msgstr "Nelze načít záznam LDAPu:" -#: ../templates/config/confmain.php:354 +#: ../templates/config/confmain.php:381 msgid "" "Unable to load available languages. Setting English as default language. For " "further instructions please contact the Admin of this site." @@ -6937,30 +7256,27 @@ msgstr "" msgid "Unable to load profile!" msgstr "Nelze načít profil!" -#: ../templates/lists/changePassword.php:378 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:2283 +#: ../templates/lists/changePassword.php:365 msgid "Unable to read sambaSID attribute." msgstr "Nelze číst atribut sambaSID!" -#: ../templates/schema/schema.php:98 ../templates/schema/schema.php:116 -#: ../templates/schema/schema.php:277 ../templates/schema/schema.php:311 -#: ../templates/tests/schemaTest.php:67 +#: ../templates/schema/schema.php:91 ../templates/schema/schema.php:109 +#: ../templates/schema/schema.php:270 ../templates/schema/schema.php:304 +#: ../templates/tests/schemaTest.php:56 msgid "Unable to retrieve schema!" msgstr "Nelze získat schéma!" #: ../templates/selfService/adminMain.php:150 -#: ../templates/profedit/profilepage.php:131 +#: ../templates/profedit/profilepage.php:127 msgid "Unable to save profile!" msgstr "Nelze uložit profil!" -#: ../templates/lists/changePassword.php:330 +#: ../templates/lists/changePassword.php:317 msgid "Unable to send mail!" msgstr "Nelze odeslat e-mail!" -#: ../templates/lists/changePassword.php:374 -#: ../templates/lists/changePassword.php:389 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:2279 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:2294 +#: ../templates/lists/changePassword.php:361 +#: ../templates/lists/changePassword.php:376 msgid "" "Unable to sync the time when the user can/must change his password because " "no domain was found." @@ -6968,17 +7284,17 @@ msgstr "" "Nelze synchronizovat čas kdy si uživatel může/musí změnit heslo, neboť " "nebyla nalezena doména." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:282 ../lib/modules/posixAccount.inc:123 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:283 ../lib/modules/posixAccount.inc:126 msgid "Unix" msgstr "Unix" -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:234 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:227 msgid "Unix account" msgstr "Unixový účet" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:71 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:501 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:648 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1146 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1242 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:71 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:480 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:627 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1125 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1221 msgid "Unix workstations" msgstr "Unixová stanice" @@ -6986,86 +7302,78 @@ msgstr "Unixová stanice" msgid "Unix workstations are invalid!" msgstr "Neplatná Unixová stanice!" -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:169 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:161 msgid "Unknown error" msgstr "Neznámá chyba" -#: ../templates/lists/changePassword.php:116 +#: ../templates/lists/changePassword.php:111 msgid "Unlock Samba account" msgstr "Odemknout Samba 3 účet" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:190 ../lib/modules/posixAccount.inc:992 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:191 ../lib/modules/posixAccount.inc:1002 msgid "Unlock password" msgstr "Odemknout heslo" -#: ../templates/config/confmodules.php:348 +#: ../templates/masscreate.php:98 ../templates/config/confmodules.php:354 msgid "Unsolved dependency:" msgstr "Nevyřešené závislosti:" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:416 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:405 msgid "Up" msgstr "Nahoru" -#: ../templates/lists/changePassword.php:119 +#: ../templates/lists/changePassword.php:114 msgid "Update Samba password timestamps" msgstr "Aktualizovat časové razítko hesla Samby." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:232 -msgid "Update attribute \"sambaPwdCanChange\" on password change" -msgstr "Aktualizovat atribut \"sambaPwdCanChange\" při změně hesla" - -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:230 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:227 msgid "Update attribute \"sambaPwdLastSet\" on password change" msgstr "Aktualizovat atribut \"sambaPwdLastSet\" při změně hesla" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:231 -msgid "Update attribute \"sambaPwdMustChange\" on password change" -msgstr "Aktualizovat atribut \"sambaPwdMustChange\" při změně hesla" - -#: ../templates/massBuildAccounts.php:201 +#: ../templates/massBuildAccounts.php:199 msgid "Upload accounts to LDAP" msgstr "Načíst účty do LDAPu" -#: ../templates/masscreate.php:143 +#: ../templates/masscreate.php:220 msgid "Upload file and create accounts" msgstr "Načíst soubor a vytvořit účty" -#: ../lib/modules.inc:459 +#: ../lib/modules.inc:464 #, php-format msgid "Upload was stopped after errors in %s module!" msgstr "Načítání bylo zastaveno po chybách v modulu %s!" -#: ../templates/schema/schema.php:214 +#: ../templates/schema/schema.php:207 msgid "Usage" msgstr "Použití" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:246 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:249 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:407 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:241 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:244 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:402 msgid "Use Unix password" msgstr "Použít Unixové heslo" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:252 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:255 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:415 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1094 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1577 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:247 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:250 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:410 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1088 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1546 msgid "Use no password" msgstr "Použít prázdné heslo" -#: ../lib/modules/quota.inc:99 ../lib/modules/quota.inc:384 +#: ../lib/modules/quota.inc:101 ../lib/modules/quota.inc:386 msgid "Used blocks" msgstr "Použité bloky" -#: ../lib/modules/quota.inc:100 +#: ../lib/modules/quota.inc:102 msgid "Used blocks. 1000 blocks are usually 1MB" msgstr "Použité bloky. 1000 bloků je obvykle 1MB." -#: ../templates/schema/schema.php:273 +#: ../templates/schema/schema.php:266 msgid "Used by attributes" msgstr "Využito atributy" -#: ../templates/schema/schema.php:242 +#: ../templates/schema/schema.php:235 msgid "Used by object classes" msgstr "Využito třídami objektů" @@ -7073,15 +7381,15 @@ msgstr "Využito třídami objektů" msgid "Used for calculating RIDs from UID/GID. Do not change if unsure." msgstr "Používáno pro výpočet RIDů z UID/GID. Neměňte, pokud si nejste jistí." -#: ../lib/modules/quota.inc:121 ../lib/modules/quota.inc:388 +#: ../lib/modules/quota.inc:123 ../lib/modules/quota.inc:390 msgid "Used inodes" msgstr "Použité inody" -#: ../lib/modules/quota.inc:122 +#: ../lib/modules/quota.inc:124 msgid "Used inodes (files)" msgstr "Použité inody (soubory)" -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:204 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:573 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:204 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:574 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:67 msgid "User" msgstr "Uživatel" @@ -7094,25 +7402,18 @@ msgstr "ID uživatele" msgid "User accounts (e.g. Unix, Samba and Kolab)" msgstr "Uživatelské účty (např. Unix, Samba a Kolab)" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:276 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:439 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1130 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1401 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1606 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:271 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1114 msgid "User can change password" msgstr "Uživatel může změnit heslo" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:372 -msgid "User can/must change password" -msgstr "Uživatel si může/musí změnit heslo" - -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:377 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:369 msgid "User description. If left empty first and last name will be used." msgstr "" "Popis uživatele. Bude použito křestní jméno a příjmení, pokud toto pole " "necháte prázdné." -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:585 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:564 msgid "User description. If left empty sur- and give name will be used." msgstr "" "Popis uživatele. Bude použito křestní jméno a příjmení, pokud toto pole " @@ -7124,45 +7425,42 @@ msgstr "" "Popis uživatele. Bude použito uživatelské jméno, pokud toto pole necháte " "prázdné." -#: ../templates/schema/schema.php:209 +#: ../templates/schema/schema.php:202 msgid "User modification" msgstr "Změny uživatele" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:278 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:446 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1147 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1406 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1611 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:273 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1120 msgid "User must change password" msgstr "Uživatel si musí změnit heslo" -#: ../templates/lists/changePassword.php:139 ../templates/login.php:271 +#: ../templates/lists/changePassword.php:134 ../templates/login.php:229 #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:135 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:454 -#: ../lib/modules/account.inc:94 ../lib/modules/account.inc:115 -#: ../lib/modules/account.inc:135 ../lib/modules/account.inc:137 -#: ../lib/modules/account.inc:138 ../lib/modules/account.inc:220 -#: ../lib/modules/account.inc:241 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:99 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:488 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:644 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:933 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1260 +#: ../lib/modules/account.inc:94 ../lib/modules/account.inc:116 +#: ../lib/modules/account.inc:118 ../lib/modules/account.inc:119 +#: ../lib/modules/account.inc:201 ../lib/modules/account.inc:223 +#: ../lib/modules/account.inc:247 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:99 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:623 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:912 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1239 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1297 #: ../lib/modules/uidObject.inc:38 ../lib/modules/uidObject.inc:60 #: ../lib/modules/uidObject.inc:78 ../lib/modules/uidObject.inc:92 -#: ../lib/modules/uidObject.inc:153 ../lib/modules/posixAccount.inc:75 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:76 ../lib/modules/posixAccount.inc:79 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:198 ../lib/modules/posixAccount.inc:372 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:928 ../lib/modules/posixAccount.inc:1166 +#: ../lib/modules/uidObject.inc:154 ../lib/modules/posixAccount.inc:78 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:79 ../lib/modules/posixAccount.inc:82 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:201 ../lib/modules/posixAccount.inc:364 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:938 ../lib/modules/posixAccount.inc:1176 #: ../lib/types/user.inc:94 ../lib/types/alias.inc:91 msgid "User name" msgstr "Uživatelské jméno" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:101 ../lib/modules/posixAccount.inc:83 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:101 ../lib/modules/posixAccount.inc:86 msgid "User name already exists!" msgstr "Dané uživatelské jméno již existuje!" -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:135 ../lib/modules/account.inc:135 -#: ../lib/modules/account.inc:136 ../lib/modules/account.inc:138 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:135 ../lib/modules/account.inc:116 +#: ../lib/modules/account.inc:117 ../lib/modules/account.inc:119 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:99 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:100 -#: ../lib/modules/uidObject.inc:78 ../lib/modules/posixAccount.inc:76 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:81 +#: ../lib/modules/uidObject.inc:78 ../lib/modules/posixAccount.inc:79 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:84 msgid "" "User name contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 " "and .-_ !" @@ -7170,12 +7468,12 @@ msgstr "" "Uživatelské jméno obsahuje neplatné znaky. Přípustné znaky jsou: a-z, A-Z, 0-" "9 a .-_!" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:79 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:82 msgid "User name in use. Selected next free user name." msgstr "Uživatelské jméno se již použí¨ívá. Bylo vybráno další volné." -#: ../lib/modules/account.inc:95 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:645 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:373 +#: ../lib/modules/account.inc:95 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:624 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:365 msgid "" "User name of the user who should be created. Valid characters are: a-z,A-Z,0-" "9, .-_. If user name is already used user name will be expanded with a " @@ -7185,17 +7483,17 @@ msgid "" msgstr "" "Uživatelské jméno, které bude vytvořeno. Přípustné znaky jsou: a-z,0-9, .-_. " "Pokud je již uživatelské jméno použito, přidá se k němu následující volné " -"číslo, aby se získalo dosud nepoužité uživatelské jméno. " -"Varování: starší systémy mají problémy s uživatelskými jmény delšími jak 8 " -"znaků. S uživatelským jménem delším jak 16 znaků se nepřihlásíte do Windows." +"číslo, aby se získalo dosud nepoužité uživatelské jméno. Varování: starší " +"systémy mají problémy s uživatelskými jmény delšími jak 8 znaků. S " +"uživatelským jménem delším jak 16 znaků se nepřihlásíte do Windows." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:57 ../lib/modules/posixAccount.inc:58 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:61 ../lib/modules/posixAccount.inc:158 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:58 ../lib/modules/posixAccount.inc:59 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:62 ../lib/modules/posixAccount.inc:161 #: ../lib/types/user.inc:53 msgid "Users" msgstr "Uživatelé" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:387 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:388 msgid "" "Users who are member of the current group. Users who have set their primary " "group to this group will not be shown." @@ -7203,7 +7501,7 @@ msgstr "" "Uživatelé, kteří jsou členy této skupiny. Uživatelé, kteří mají tuto " "skupinou jako svou primární, nejsou zobrazeni." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:391 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:392 msgid "" "Users who will become member of the current group. User names are separated " "by semicolons." @@ -7211,12 +7509,12 @@ msgstr "" "Uživatelé, kteří se stanou členy této skupiny. Uživatelská jména jsou " "oddělena středníky." -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:226 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:219 #, php-format msgid "Using %s as lamdaemon remote server." msgstr "Použit %s jako vydálený server lamdaemona." -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:247 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:240 #, php-format msgid "Using %s to connect to remote server." msgstr "Použit %s pro připojení ke vzdálenému serveru." @@ -7225,7 +7523,7 @@ msgstr "Použit %s pro připojení ke vzdálenému serveru." msgid "Using template:" msgstr "Použitá šablona:" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:332 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:324 msgid "" "Usually, users are not added to groups as memberUid if they have this group " "as primary group. If your application ignores primary groups then you can " @@ -7239,68 +7537,65 @@ msgstr "" msgid "Valid users" msgstr "Oprávnění uživatelé" -#: ../templates/serverInfo.php:115 +#: ../templates/serverInfo.php:116 msgid "Vendor name" msgstr "Název prodejce" -#: ../templates/serverInfo.php:120 +#: ../templates/serverInfo.php:121 msgid "Vendor version" msgstr "Verze prodejce" -#: ../templates/login.php:224 +#: ../templates/login.php:182 msgid "Want more features? Get LAM Pro!" msgstr "Chcete více funkcí? Zvolte LAM Pro!" -#: ../templates/config/mainmanage.php:256 +#: ../templates/config/mainmanage.php:262 msgid "Warning" msgstr "Varování" -#: ../templates/delete.php:203 ../lib/modules.inc:1915 +#: ../templates/delete.php:194 ../lib/modules.inc:1946 #, php-format msgid "Was unable to add attribtues to DN: %s." msgstr "Nešlo přidat atribut do DN: %s." -#: ../lib/modules.inc:1886 +#: ../lib/modules.inc:1916 #, php-format msgid "Was unable to create DN: %s." msgstr "Nešlo vytvořit DN: %s." -#: ../templates/tree/delete.php:113 ../templates/delete.php:283 -#: ../templates/delete.php:291 +#: ../templates/tree/delete.php:113 ../templates/delete.php:270 +#: ../templates/delete.php:278 #, php-format msgid "Was unable to delete DN: %s." msgstr "Nešlo smazat DN: %s." #: ../templates/tree/update.php:109 ../templates/tree/add_oclass_form.php:162 -#: ../templates/tree/add_oclass.php:93 ../templates/delete.php:195 -#: ../lib/modules.inc:1903 +#: ../templates/tree/add_oclass.php:93 ../templates/delete.php:186 +#: ../lib/modules.inc:1934 #, php-format msgid "Was unable to modify attribtues from DN: %s." msgstr "Nešlo změnit atributy DN: %s." -#: ../templates/lists/changePassword.php:406 +#: ../templates/lists/changePassword.php:393 #, php-format msgid "Was unable to modify attributes from DN: %s." msgstr "Nešlo změnit atributy z DN: %s." -#: ../templates/delete.php:211 ../lib/modules.inc:1927 -#: ../lib/modules/phpGroupwareGroup.inc:189 -#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:326 -#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:346 +#: ../templates/delete.php:202 ../lib/modules.inc:1958 #, php-format msgid "Was unable to remove attribtues from DN: %s." msgstr "Nešlo odebrat atributy DN: %s." -#: ../lib/modules.inc:1873 +#: ../lib/modules.inc:1903 #, php-format msgid "Was unable to rename DN: %s." msgstr "Nešlo přejmenovat DN: %s." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1338 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1317 msgid "Wednesday" msgstr "Středa" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:558 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:539 msgid "Western Europe Time, London, Lisbon" msgstr "Západoevropský čas, Londýn, Lisabon" @@ -7312,28 +7607,28 @@ msgstr "" "Pokud používáte ldaps:// nebo ldap:// s TLS, ujistěte se, že používáte " "stejné IP/DNS jméno jako je uvedeno ve vašem certifikátu!" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:316 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:311 msgid "Windows domain name of account." msgstr "Jméno Windows domény účtu." -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:255 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:386 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:460 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1234 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1674 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1826 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:256 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:387 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:441 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1206 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1633 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1782 msgid "Windows group" msgstr "Skupina ve Windows" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:358 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:359 msgid "Windows group name" msgstr "Název skupiny ve Windows" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:371 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:372 msgid "Windows group type." msgstr "Typ skupiny ve Windows." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:376 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:368 msgid "" "Windows password hashes are saved by default as NT and LM hashes. LM hashes " "are insecure and only needed for old versions of Windows. You should disable " @@ -7343,15 +7638,15 @@ msgstr "" "bezpečné a jsou používány pouze starými verzemi Windows. Pokud je skutečně " "nepoužíváte, můžete je vypnout." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:299 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:294 msgid "Windows primary group" msgstr "Primární skupina ve Windows" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:302 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:297 msgid "Windows primary group SID" msgstr "SID primární skupiny ve Windows" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:367 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:368 msgid "Windows-Domain name of group." msgstr "Název doménové skupiny ve Windows" @@ -7359,36 +7654,36 @@ msgstr "Název doménové skupiny ve Windows" msgid "Workgroup" msgstr "Pracovní skupina" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:345 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1490 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1846 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:340 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1459 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1802 msgid "Working directory" msgstr "Pracovní adresář" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:346 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:341 msgid "Working directory of initial program." msgstr "Pracovní adresář výchozího programu." -#: ../templates/config/confmain.php:408 +#: ../templates/config/confmain.php:435 msgid "Write" msgstr "Zápis" -#: ../templates/config/confmain.php:293 ../templates/config/confmain.php:296 +#: ../templates/config/confmain.php:320 ../templates/config/confmain.php:323 msgid "Write access" msgstr "Právo zápisu" -#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:91 -#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:109 -#: ../templates/login.php:451 ../templates/login.php:519 +#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:96 +#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:114 +#: ../templates/login.php:411 ../templates/login.php:469 msgid "Wrong password/user name combination. Please try again." msgstr "Chybně zadané uživatelské jméno či heslo. Zkuste to prosím znovu." -#: ../templates/schema/schema.php:158 ../templates/schema/schema.php:200 -#: ../templates/schema/schema.php:205 ../templates/schema/schema.php:210 +#: ../templates/schema/schema.php:151 ../templates/schema/schema.php:193 +#: ../templates/schema/schema.php:198 ../templates/schema/schema.php:203 msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:473 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:474 msgid "" "You are using a capital letters. This can cause problems because Windows " "isn't case-sensitive." @@ -7396,8 +7691,8 @@ msgstr "" "Používáte velká písmena. To může způsobit problémy, neboť Windows " "nerozlišují velikost písmen." -#: ../lib/modules/account.inc:137 ../lib/modules/posixAccount.inc:75 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:77 +#: ../lib/modules/account.inc:118 ../lib/modules/posixAccount.inc:78 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:80 msgid "" "You are using a capital letters. This can cause problems because windows " "isn't case-sensitive." @@ -7413,7 +7708,7 @@ msgstr "" "Můžete zadat, zda LAM umožňuje plný přístup,změnu hesel či pouze přístup pro " "čtení." -#: ../help/help.inc:193 +#: ../help/help.inc:195 msgid "" "You can use wildcards for LDAP attributes in the form @@attribute@@ (e.g. " "@@uid@@ for the user name)." @@ -7438,14 +7733,14 @@ msgid "" msgstr "" "Nevybrali jste žádnou třídu objeku. Prosím vraťte se a vyberte nějakou." -#: ../templates/tests/schemaTest.php:67 +#: ../templates/tests/schemaTest.php:56 msgid "" "You do not have the required access rights or the LDAP schema is not " "published by your server." msgstr "" "Nemáte potřebné oprávnění nebo schéma LDAPu není publikováno vaším serverem." -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:303 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:304 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:304 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:305 msgid "You entered one or more invalid DNS servers." msgstr "Zadali jste jeden či více neplatných DNS serverů" @@ -7453,7 +7748,7 @@ msgstr "Zadali jste jeden či více neplatných DNS serverů" msgid "You have been logged off from LDAP Account Manager." msgstr "Byli jste odhlášeni z LDAP Account Manageru." -#: ../templates/lists/changePassword.php:291 +#: ../templates/lists/changePassword.php:278 msgid "You have to activate the \"I am sure\" checkbox." msgstr "Musíte zatrhnout pole \"Jsem si jistý\"." @@ -7474,7 +7769,7 @@ msgstr "Nic jste nezměnili." msgid "You need to add at least one member to this group." msgstr "Musíte přidat alespoň jednoho člena do skupiny." -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:251 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:244 #, php-format msgid "" "Your LAM admin user (%s) must be a valid Unix account to work with lamdaemon!" @@ -7482,7 +7777,7 @@ msgstr "" "Váš LAM administrátor (%s) musí mít platný Unixový účet, aby mohl pracovat s " "lamdaemonem!" -#: ../lib/lamdaemon.inc:56 ../lib/lamdaemon.inc:61 +#: ../lib/lamdaemon.inc:59 ../lib/lamdaemon.inc:64 msgid "" "Your LAM admin user must be a valid Unix account to work with lamdaemon!" msgstr "" @@ -7500,12 +7795,12 @@ msgstr "" msgid "Your session expired, click here to go back to the login page." msgstr "Vaše sezení vypršelo, klikněte sem pro návrat na přihlašovací stránku." -#: ../templates/login.php:250 +#: ../templates/login.php:208 msgid "Your session expired, please log in again." msgstr "Vaše sezení vypršelo, prosím přihlaste se znovu." #: ../templates/selfService/adminMain.php:139 -#: ../templates/config/mainmanage.php:142 ../lib/config.inc:412 +#: ../templates/config/mainmanage.php:148 ../lib/config.inc:416 msgid "Your settings were successfully saved." msgstr "Vaše nastavení bylo úspěšně uloženo." @@ -7513,12 +7808,12 @@ msgstr "Vaše nastavení bylo úspěšně uloženo." msgid "YourCompany, Human Resources" msgstr "VašeSpolečnost, Lidské zdroje" -#: ../lib/modules/ddns.inc:97 ../lib/modules/ddns.inc:121 -#: ../lib/modules/ddns.inc:374 ../lib/modules/ddns.inc:407 +#: ../lib/modules/ddns.inc:99 ../lib/modules/ddns.inc:123 +#: ../lib/modules/ddns.inc:379 ../lib/modules/ddns.inc:412 msgid "Zone names" msgstr "Název zón" -#: ../lib/modules/ddns.inc:98 +#: ../lib/modules/ddns.inc:100 msgid "Zone names for the DNS server (e.g. company.local)." msgstr "Název zóny pro DNS server (např. fima.local)" @@ -7527,33 +7822,33 @@ msgstr "Název zóny pro DNS server (např. fima.local)" msgid "[attribute deleted]" msgstr "[atribut smazán]" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:486 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:467 msgid "\\\\server\\homes\\smiller" msgstr "\\\\server\\homes\\jnovak" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:494 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:475 msgid "\\\\server\\profiles\\smiller" msgstr "\\\\server\\profily\\jnovak" -#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:151 -#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:361 +#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:162 +#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:332 msgid "active" msgstr "aktivní" -#: ../templates/tree/edit.php:494 +#: ../templates/tree/edit.php:497 msgid "add value" msgstr "přidat hodnotu" #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:99 ../lib/modules/groupOfNames.inc:86 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:359 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:360 msgid "adminstrators" msgstr "administrátoři" -#: ../templates/schema/schema.php:225 +#: ../templates/schema/schema.php:218 msgid "character" msgstr "znak" -#: ../templates/schema/schema.php:224 +#: ../templates/schema/schema.php:217 msgid "characters" msgstr "znaky" @@ -7561,84 +7856,93 @@ msgstr "znaky" msgid "dc=yourcompany,dc=com" msgstr "dc=vasespolecnost,dc=cz" -#: ../templates/tree/edit.php:314 +#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:88 ../lib/modules/ppolicyUser.inc:93 +#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:110 ../lib/modules/ppolicyUser.inc:154 +msgid "default" +msgstr "výchozí" + +#: ../templates/tree/edit.php:317 msgid "delete attribute" msgstr "smazat atribut" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1525 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1866 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1494 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1822 msgid "disabled" msgstr "zakázané" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1537 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1877 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1506 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1833 msgid "disconnect" msgstr "odpojit" -#: ../templates/lists/changePassword.php:183 +#: ../templates/lists/changePassword.php:178 msgid "display on screen" msgstr "zobrazit na obrazovce" #: ../templates/tree/add_value_form.php:107 -#: ../templates/tree/add_value_form.php:110 ../templates/tree/edit.php:179 -#: ../templates/tree/edit.php:181 ../templates/tree/edit.php:308 -#: ../templates/tree/edit.php:310 +#: ../templates/tree/add_value_form.php:110 ../templates/tree/edit.php:182 +#: ../templates/tree/edit.php:184 ../templates/tree/edit.php:311 +#: ../templates/tree/edit.php:313 msgid "download value" msgstr "stáhnout hodnotu" -#: ../templates/lists/changePassword.php:157 +#: ../templates/lists/changePassword.php:152 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:85 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:149 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:258 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:422 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:636 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:637 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1087 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1256 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1584 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:615 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:616 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1066 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1235 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1601 msgid "eMail address" msgstr "E-mailová adresa" -#: ../templates/tree/edit.php:391 +#: ../templates/tree/edit.php:394 msgid "false" msgstr "false" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1546 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1885 +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:36 +msgid "force" +msgstr "force" + +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1515 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1841 msgid "from any client" msgstr "z libovolného klienta" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1547 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1886 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1516 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1842 msgid "from previous client only" msgstr "pouze z předchozího klienta" -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:113 ../lib/modules/posixAccount.inc:227 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:113 ../lib/modules/posixAccount.inc:230 msgid "group01,group02" msgstr "skupina01,skupina02" -#: ../lib/modules/quota.inc:184 ../lib/modules/quota.inc:186 +#: ../lib/modules/quota.inc:186 ../lib/modules/quota.inc:188 msgid "hours" msgstr "hodiny" -#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:151 -#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:364 +#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:162 +#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:335 msgid "inactive" msgstr "neaktivní" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1529 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1870 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1498 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1826 msgid "input off, notify off" msgstr "vstup vypnut, oznámení vypnuto" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1528 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1869 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1497 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1825 msgid "input off, notify on" msgstr "vstup vypnut, oznámení zapnuto" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1527 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1868 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1496 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1824 msgid "input on, notify off" msgstr "vstup zapnut, oznámení vypnuto" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1526 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1867 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1495 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1823 msgid "input on, notify on" msgstr "vstup zapnut, oznámení zapnuto" @@ -7659,7 +7963,7 @@ msgid "" msgstr "" "ldaps://ldap.domena.cz se šifrovaně připojuje k LDAP serveru ldap.domena.cz." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:294 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:297 msgid "machines" msgstr "stroje" @@ -7667,44 +7971,47 @@ msgstr "stroje" msgid "mail.yourdomain.org" msgstr "mail.tvojedomena.org" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:391 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:529 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:386 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:510 msgid "mydomain" msgstr "mojedomena" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:462 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:443 msgid "mygroup" msgstr "mojeskupina" -#: ../templates/config/confmain.php:239 ../templates/config/confmain.php:243 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:580 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1834 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1842 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1852 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1857 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1862 +#: ../templates/config/confmain.php:244 ../templates/config/confmain.php:248 +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:34 ../lib/modules/ppolicy.inc:471 +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:487 ../lib/modules/ppolicy.inc:492 +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:499 ../lib/modules/ppolicy.inc:502 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:561 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1790 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1798 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1808 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1813 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1818 msgid "no" msgstr "ne" -#: ../templates/schema/schema.php:165 ../templates/schema/schema.php:234 -#: ../templates/schema/schema.php:245 ../templates/schema/schema.php:294 -#: ../templates/schema/schema.php:360 ../templates/schema/schema.php:375 -#: ../templates/schema/schema.php:409 ../templates/schema/schema.php:431 +#: ../templates/schema/schema.php:158 ../templates/schema/schema.php:227 +#: ../templates/schema/schema.php:238 ../templates/schema/schema.php:287 +#: ../templates/schema/schema.php:353 ../templates/schema/schema.php:368 +#: ../templates/schema/schema.php:402 ../templates/schema/schema.php:424 #: ../templates/tree/templates/creation/custom.php:189 #: ../templates/tree/templates/creation/custom.php:212 msgid "none" msgstr "nic" -#: ../templates/tree/edit.php:392 +#: ../templates/tree/edit.php:395 msgid "none, remove value" msgstr "nic, odstranit hodnotu" -#: ../templates/schema/schema.php:221 +#: ../templates/schema/schema.php:214 msgid "not applicable" msgstr "nepoužitelné" -#: ../templates/schema/schema.php:172 ../templates/schema/schema.php:177 -#: ../templates/schema/schema.php:182 ../templates/schema/schema.php:215 +#: ../templates/schema/schema.php:165 ../templates/schema/schema.php:170 +#: ../templates/schema/schema.php:175 ../templates/schema/schema.php:208 msgid "not specified" msgstr "nezadáno" @@ -7716,45 +8023,45 @@ msgstr "" "ou=lide,dc=vasespolecnost,dc=cz načítá a ukládá všechny účty do tohoto " "podstromu." -#: ../templates/masscreate.php:166 ../lib/modules/eduPerson.inc:171 -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:177 ../lib/modules/eduPerson.inc:183 +#: ../templates/masscreate.php:244 ../lib/modules/eduPerson.inc:182 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:188 ../lib/modules/eduPerson.inc:194 msgid "ou=accounts,dc=yourdomain,dc=org" msgstr "ou=ucty,dc=spolecnost,dc=cz" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:280 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:283 msgid "pc01$" msgstr "pc01$" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:301 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:304 msgid "pc01,Room 2.34" msgstr "pc01, místnost 2.34" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:503 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:482 msgid "pc01,pc02" msgstr "pc01,pc02" -#: ../templates/tree/edit.php:246 ../templates/selfService/adminMain.php:597 -#: ../templates/config/confmain.php:504 ../lib/modules.inc:1205 +#: ../templates/tree/edit.php:249 ../templates/selfService/adminMain.php:605 +#: ../templates/config/confmain.php:531 ../lib/modules.inc:1232 msgid "required" msgstr "povinné" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1538 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1878 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1507 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1834 msgid "reset" msgstr "reset" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:350 ../lib/modules/posixAccount.inc:255 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:133 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:403 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:351 ../lib/modules/posixAccount.inc:258 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:142 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:398 msgid "secret" msgstr "tajné" -#: ../templates/lists/changePassword.php:185 +#: ../templates/lists/changePassword.php:180 msgid "send via mail" msgstr "zaslat e-mailem" -#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:91 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:490 -#: ../lib/modules/uidObject.inc:62 ../lib/modules/posixAccount.inc:200 +#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:91 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1299 +#: ../lib/modules/uidObject.inc:62 ../lib/modules/posixAccount.inc:203 msgid "smiller" msgstr "jnovak" @@ -7770,48 +8077,90 @@ msgstr "jnovak@tvojedomena.org" msgid "ssh-dss 234234 user@host" msgstr "ssh-dss 234234 uzivatel@stroj" -#: ../templates/tree/edit.php:437 +#: ../templates/tree/edit.php:440 msgid "structural" msgstr "strukturální" -#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:157 +#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:175 msgid "test" msgstr "test" -#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:151 +#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:169 msgid "test-start" msgstr "test-start" -#: ../templates/tree/edit.php:389 +#: ../templates/tree/edit.php:392 msgid "true" msgstr "true" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:344 ../lib/modules/aliasEntry.inc:64 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:344 ../lib/modules/ipHost.inc:92 +#: ../lib/modules/aliasEntry.inc:64 msgid "uid=smiller,ou=People,dc=company,dc=com" msgstr "uid=jnovak,ou=lide,dc=spolecnost,dc=cz" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:344 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:345 msgid "user01,user02,user03" msgstr "uzivatel01,uzivatel02,uzivatel03" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:424 ../lib/modules/eduPerson.inc:132 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:424 ../lib/modules/eduPerson.inc:143 msgid "user@company.com" msgstr "uzivatel@spolecnost.cz" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:220 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:223 msgid "users" msgstr "uživatelé" -#: ../templates/config/confmain.php:238 ../templates/config/confmain.php:242 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:464 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:579 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1832 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1840 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1850 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1855 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1860 +#: ../templates/config/confmain.php:243 ../templates/config/confmain.php:247 +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:35 ../lib/modules/ppolicy.inc:489 +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:494 ../lib/modules/ppolicy.inc:497 +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:504 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:464 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:560 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1788 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1796 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1806 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1811 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1816 msgid "yes" msgstr "ano" +#~ msgid "Add Samba 3 account" +#~ msgstr "Přidat Samba 3 účet" + +#~ msgid "Change suffix" +#~ msgstr "Změnit sufix" + +#~ msgid "Delete PDF structure" +#~ msgstr "Smazat PDF strukturu" + +#~ msgid "Donate" +#~ msgstr "Podpořit vývoj" + +#~ msgid "Host list" +#~ msgstr "Seznam strojů" + +#~ msgid "Please enter the same password in both password-fields." +#~ msgstr "Prosím zadejte stejná hesla v obou polích." + +#~ msgid "Please select your account type:" +#~ msgstr "Prosím vyberte typ vašeho účtu:" + +#~ msgid "Script settings" +#~ msgstr "Nastavení skriptu" + +#~ msgid "" +#~ "This is the number of seconds after when the user may or has to change " +#~ "his password." +#~ msgstr "Počet sekund, po kterých si uživatel může nebo musí změnit heslo." + +#~ msgid "Update attribute \"sambaPwdCanChange\" on password change" +#~ msgstr "Aktualizovat atribut \"sambaPwdCanChange\" při změně hesla" + +#~ msgid "Update attribute \"sambaPwdMustChange\" on password change" +#~ msgstr "Aktualizovat atribut \"sambaPwdMustChange\" při změně hesla" + +#~ msgid "User can/must change password" +#~ msgstr "Uživatel si může/musí změnit heslo" + #~ msgid "The net mask was invalid and was corrected." #~ msgstr "Maska sítě byla neplatná a proto byla opravena." @@ -7849,9 +8198,6 @@ msgstr "ano" #~ msgid "Please enter a valid special user name." #~ msgstr "Prosím zadejte platný speciální název uživatele." -#~ msgid "Please enter the same password in both password fields." -#~ msgstr "Prosím zadejte stejná hesla v obou polích." - #~ msgid "Samba 2" #~ msgstr "Samba 2" @@ -8043,9 +8389,6 @@ msgstr "ano" #~ msgid "This is the user's login name for the wiki." #~ msgstr "Přihlašovací jméno uživatele do wiki." -#~ msgid "Use default" -#~ msgstr "Použít výchozí" - #~ msgid "required for Samba 3 accounts" #~ msgstr "povinné pro účty Samby 3"