diff --git a/lam/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo b/lam/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo index f1b960a3..c030f9ce 100644 Binary files a/lam/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo and b/lam/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/lam/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po b/lam/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po index fb9d9ba7..caadb64a 100644 --- a/lam/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/lam/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,26 +1,25 @@ # translation of messages.po to -# translation of messages.po to Deutsch # $Id: messages.po,v 1.31 2004/10/01 12:29:15 gruberroland Exp $ # # # LDAP Account Manager -# Roland Gruber , 2004, 2005, 2006. # +# Roland Gruber , 2004, 2005, 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: post@rolandgruber.de \n" "POT-Creation-Date: 2004-01-14 17:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-07-30 11:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-03 18:27+0200\n" "Last-Translator: Roland Gruber \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:375 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:360 msgid "$user and $group are replaced with user name or primary group name." msgstr "$user und $group werden durch Benutzer- und Gruppenname ersetzt." @@ -70,7 +69,7 @@ msgstr "(keine neuen Attribute verfügbar)" msgid "(no new binary attributes available for this entry)" msgstr "(keine neuen binären Attribute verfügbar)" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:237 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:222 msgid "/home/smiller" msgstr "/home/hmueller" @@ -95,8 +94,8 @@ msgid "Account" msgstr "Account" #: ../templates/massBuildAccounts.php:167 ../lib/modules/account.inc:117 -#: ../lib/modules/ieee802device.inc:85 ../lib/modules/posixGroup.inc:492 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:496 ../lib/modules/posixGroup.inc:497 +#: ../lib/modules/ieee802device.inc:85 ../lib/modules/posixGroup.inc:470 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:474 ../lib/modules/posixGroup.inc:475 #: ../lib/modules/quota.inc:46 ../lib/modules/quota.inc:48 #: ../lib/modules/quota.inc:50 ../lib/modules/quota.inc:52 #: ../lib/modules/quota.inc:54 ../lib/modules/quota.inc:56 @@ -120,13 +119,13 @@ msgstr "Account" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:101 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:102 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:104 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:105 ../lib/modules/posixAccount.inc:81 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:85 ../lib/modules/posixAccount.inc:89 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:97 ../lib/modules/posixAccount.inc:98 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:99 ../lib/modules/posixAccount.inc:100 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:101 ../lib/modules/posixAccount.inc:102 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:103 ../lib/modules/posixAccount.inc:104 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:105 ../lib/modules/posixAccount.inc:107 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:105 ../lib/modules/posixAccount.inc:62 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:67 ../lib/modules/posixAccount.inc:71 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:79 ../lib/modules/posixAccount.inc:80 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:81 ../lib/modules/posixAccount.inc:82 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:83 ../lib/modules/posixAccount.inc:84 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:86 ../lib/modules/posixAccount.inc:87 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:88 ../lib/modules/posixAccount.inc:90 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:225 ../lib/modules/kolabUser.inc:227 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:229 ../lib/modules/kolabUser.inc:231 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:233 ../lib/modules/kolabUser.inc:235 @@ -159,30 +158,30 @@ msgstr "Account %s:" msgid "Account creation via file upload" msgstr "Erstellung von Accounts mittels Dateiupload" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:416 ../lib/modules/posixAccount.inc:386 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:367 msgid "Account deactivated" msgstr "Account deaktiviert" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:261 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:339 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:882 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1103 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:881 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1101 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:104 ../lib/modules/shadowAccount.inc:169 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:201 ../lib/modules/shadowAccount.inc:303 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:201 ../lib/modules/shadowAccount.inc:290 msgid "Account expiration date" msgstr "Ablaufdatum" -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:323 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:310 msgid "Account inactive" msgstr "Account ist deaktiviert" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:138 ../lib/modules/sambaAccount.inc:255 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:367 ../lib/modules/sambaAccount.inc:370 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:733 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:207 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:732 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:207 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:210 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:317 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:860 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1091 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:859 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1089 msgid "Account is deactivated" msgstr "Account deaktiviert" @@ -216,15 +215,15 @@ msgstr "" "Gruppen) verwaltet werden sollen. Die Account-Module legen fest, welche " "Attribute (z.B. Unix und Samba) bearbeitet werden können." -#: ../lib/modules.inc:1022 +#: ../lib/modules.inc:1014 msgid "Account was created successfully." msgstr "Account wurde erfolgreich erstellt." -#: ../lib/modules.inc:1025 +#: ../lib/modules.inc:1017 msgid "Account was modified successfully." msgstr "Account wurde erfolgreich geändert." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:358 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:343 msgid "Activating this checkbox will remove the user's home directory." msgstr "" "Wenn Sie dieses Kästchen aktivieren, dann wird das Heimatverzeichnis des " @@ -240,11 +239,11 @@ msgstr "Aktive Accounttypen" #: ../templates/tree/add_attr_form.php:130 #: ../templates/tree/add_attr_form.php:162 #: ../templates/config/conftypes.php:178 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:725 -#: ../lib/modules/ieee802device.inc:107 ../lib/modules/kolabUser.inc:347 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:364 ../lib/modules/kolabUser.inc:390 -#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:101 -#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:163 -#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:150 +#: ../lib/modules/ieee802device.inc:106 ../lib/modules/kolabUser.inc:345 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:362 ../lib/modules/kolabUser.inc:388 +#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:99 +#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:161 +#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:148 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" @@ -267,8 +266,8 @@ msgstr "Neues Binärattribut hinzufügen" msgid "Add new group" msgstr "Gruppe hinzufügen" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:360 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:713 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:804 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:360 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:712 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:797 msgid "Add photo" msgstr "Foto hinzufügen" @@ -285,10 +284,10 @@ msgstr "Abschnitt oder statischen Text hinzufügen" msgid "Adding attribute failed!" msgstr "Das Hinzufügen des Attributs ist fehlgeschlagen!" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:229 ../lib/modules/posixAccount.inc:349 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:394 ../lib/modules/posixAccount.inc:918 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:998 ../lib/modules/posixAccount.inc:1060 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1140 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:214 ../lib/modules/posixAccount.inc:334 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:375 ../lib/modules/posixAccount.inc:836 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:914 ../lib/modules/posixAccount.inc:975 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1033 msgid "Additional groups" msgstr "Zusätzliche Gruppen" @@ -308,7 +307,7 @@ msgstr "" msgid "Adds a new self service option to the selected group element." msgstr "Damit fügen Sie einer Gruppe ein neues Eingabefeld hinzu." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:370 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:357 msgid "Administrators group" msgstr "Administratoren" @@ -321,8 +320,8 @@ msgid "Algorithmic RID base is not a number!" msgstr "RID-Basisnummer ist keine Zahl!" #: ../lib/types/mailAlias.inc:82 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:63 -#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:78 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:135 -#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:273 +#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:78 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:133 +#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:270 msgid "Alias name" msgstr "Alias" @@ -335,8 +334,8 @@ msgstr "Aliase" msgid "All changes were successful." msgstr "Alle Änderungen waren erfolgreich." -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:106 ../lib/modules/sambaDomain.inc:274 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:622 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:106 ../lib/modules/sambaDomain.inc:272 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:619 msgid "Allow machine password changes" msgstr "PC-Passwortänderungen erlauben" @@ -345,9 +344,9 @@ msgstr "PC-Passwortänderungen erlauben" msgid "Allowed hosts" msgstr "Erlaubte PCs" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:831 ../lib/modules/sambaAccount.inc:832 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:830 ../lib/modules/sambaAccount.inc:831 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:982 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:983 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:984 msgid "Allowed workstations" msgstr "Erlaubte PCs" @@ -368,7 +367,7 @@ msgstr "Immer ablehnen" msgid "An attribute (%s) was modified and is highlighted below." msgstr "Ein Attribut (%s) wurde geändert und ist nun hervorgehoben." -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:329 ../lib/modules/kolabUser.inc:777 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:327 ../lib/modules/kolabUser.inc:770 msgid "Anyone" msgstr "Jeder" @@ -404,7 +403,7 @@ msgstr "Verfügbare PDF-Felder" msgid "Available account types" msgstr "Verfügbare Accounttypen" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1010 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:926 msgid "Available groups" msgstr "Verfügbare Gruppen" @@ -412,11 +411,11 @@ msgstr "Verfügbare Gruppen" msgid "Available modules" msgstr "Verfügbare Module" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:244 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:232 msgid "Available users" msgstr "Verfügbare Benutzer" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:837 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:989 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:836 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:988 msgid "Available workstations" msgstr "Verfügbare PCs" @@ -424,10 +423,10 @@ msgstr "Verfügbare PCs" msgid "Azores, Cape Verde Islands" msgstr "Azoren, Kap Verde Inseln" -#: ../templates/tree/update_confirm.php:252 ../lib/modules/posixGroup.inc:250 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:274 ../lib/modules/sambaAccount.inc:842 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:993 ../lib/modules/posixAccount.inc:1016 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:805 +#: ../templates/tree/update_confirm.php:252 ../lib/modules/posixGroup.inc:238 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:261 ../lib/modules/sambaAccount.inc:841 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:992 ../lib/modules/posixAccount.inc:932 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:798 msgid "Back" msgstr "Zurück" @@ -446,7 +445,7 @@ msgstr "Zurück zum OU-Editor" msgid "Back to PDF Editor" msgstr "Zurück zum PDF-Editor" -#: ../lib/modules.inc:1034 +#: ../lib/modules.inc:1026 msgid "Back to account list" msgstr "Zurück zur Accountliste" @@ -563,7 +562,7 @@ msgstr "Cache Zeitbegrenzung ist ungültig!" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:406 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:222 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:225 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:228 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:234 ../lib/modules/posixAccount.inc:395 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:234 ../lib/modules/posixAccount.inc:376 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:305 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:154 ../lib/modules/shadowAccount.inc:158 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:162 ../lib/modules/shadowAccount.inc:166 @@ -580,13 +579,12 @@ msgstr "Kann leer bleiben." #: ../templates/profedit/profiledelete.php:83 #: ../templates/profedit/profilepage.php:253 #: ../templates/profedit/profilemain.php:166 ../templates/initsuff.php:189 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1059 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1040 ../lib/modules/kolabUser.inc:569 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:765 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1057 ../lib/modules/posixAccount.inc:955 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:564 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:761 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: ../templates/login.php:391 ../templates/login.php:396 +#: ../templates/login.php:396 ../templates/login.php:401 #: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:105 #: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:109 msgid "Cannot connect to specified LDAP server. Please try again." @@ -613,7 +611,7 @@ msgstr "Central Time (USA & Kanada), Mexiko Stadt" msgid "Change" msgstr "Ändern" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:201 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:190 msgid "Change GID number of users and hosts" msgstr "Ändere die GID-Nummern aller Benutzer auf den neuen Wert" @@ -625,8 +623,8 @@ msgstr "Standardprofil wechseln" msgid "Change master password" msgstr "Hauptpasswort ändern" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:187 ../lib/modules/posixAccount.inc:944 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:602 ../help/help.inc:106 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:180 ../lib/modules/posixAccount.inc:865 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:601 ../help/help.inc:106 msgid "Change password" msgstr "Passwort ändern" @@ -638,7 +636,7 @@ msgstr "Profil ändern" msgid "Change suffix" msgstr "Suffix wechseln" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:794 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:727 msgid "Changed value because only ASCII characters are allowed." msgstr "Wert wurde geändert da nur ASCII-Zeichen erlaubt sind." @@ -678,11 +676,11 @@ msgstr "" msgid "Commit" msgstr "Bestätigen" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:106 ../lib/modules/posixAccount.inc:210 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:398 ../lib/modules/posixAccount.inc:900 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1135 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:68 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:89 ../lib/modules/posixAccount.inc:195 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:379 ../lib/modules/posixAccount.inc:818 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1028 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:68 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:235 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:344 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:571 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:832 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:570 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:825 msgid "Common name" msgstr "Allgemeiner Name" @@ -725,8 +723,8 @@ msgid "Could not save PDF profile, access denied." msgstr "Konnte PDF-Profil nicht speichern, Zugriff verweigert." #: ../lib/modules/kolabUser.inc:85 ../lib/modules/kolabUser.inc:148 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:177 ../lib/modules/kolabUser.inc:289 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:753 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:177 ../lib/modules/kolabUser.inc:287 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:746 msgid "Country" msgstr "Land" @@ -740,7 +738,7 @@ msgstr "Ländername ist ungültig!" msgid "Create" msgstr "Erstellen" -#: ../lib/modules.inc:1084 +#: ../lib/modules.inc:1076 msgid "Create Account" msgstr "Account erstellen" @@ -749,7 +747,7 @@ msgstr "Account erstellen" msgid "Create Object" msgstr "Objekt erstellen" -#: ../lib/modules.inc:1041 ../help/help.inc:156 +#: ../lib/modules.inc:1033 ../help/help.inc:156 msgid "Create PDF file" msgstr "PDF-Datei erstellen" @@ -809,15 +807,15 @@ msgstr "Neue PDF-Struktur erstellen für Typ:" msgid "Create a new profile" msgstr "Neues Profil erstellen" -#: ../lib/modules.inc:1033 +#: ../lib/modules.inc:1025 msgid "Create another account" msgstr "Weiteren Account anlegen" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:927 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:845 msgid "Create home directory" msgstr "Heimatverzeichnis anlegen" -#: ../lib/modules.inc:929 +#: ../lib/modules.inc:923 msgid "Create new Account" msgstr "Neuen Account anlegen" @@ -850,7 +848,7 @@ msgstr "Individuell" #: ../templates/tree/update_confirm.php:76 #: ../templates/tree/add_attr_form.php:73 ../templates/tree/delete_form.php:77 #: ../templates/tree/delete_form.php:151 ../templates/delete.php:90 -#: ../lib/modules.inc:1541 +#: ../lib/modules.inc:1550 msgid "DN" msgstr "DN" @@ -900,8 +898,8 @@ msgid "Defines if workstations may change their passwords." msgstr "Hier können Sie bestimmen, ob Computer ihre Domänenpasswörter ändern dürfen." #: ../lib/modules/kolabUser.inc:132 ../lib/modules/kolabUser.inc:136 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:196 ../lib/modules/kolabUser.inc:393 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:791 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:196 ../lib/modules/kolabUser.inc:391 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:784 msgid "Delegates" msgstr "Vollmachten" @@ -924,7 +922,7 @@ msgstr "%s löschen" msgid "Delete Account" msgstr "Lösche Account" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:402 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:400 msgid "Delete Kolab account" msgstr "Lösche Kolab-Account" @@ -949,7 +947,7 @@ msgstr "Lösche Domäne" msgid "Delete group" msgstr "Lösche Gruppe" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:969 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:886 msgid "Delete home directory" msgstr "Heimatverzeichnis löschen" @@ -970,7 +968,7 @@ msgstr "Löschoperation abgebrochen." msgid "Delete organizational unit" msgstr "Organizational Unit löschen" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:716 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:715 msgid "Delete photo" msgstr "Foto löschen" @@ -1015,19 +1013,19 @@ msgstr "Lösche. Bitte haben Sie ein wenig Geduld..." #: ../templates/tree/add_value_form.php:186 ../templates/schema/schema.php:94 #: ../templates/schema/schema.php:148 ../templates/schema/schema.php:351 #: ../lib/types/user.inc:92 ../lib/modules/account.inc:79 -#: ../lib/modules/account.inc:103 ../lib/modules/account.inc:204 -#: ../lib/modules/account.inc:218 ../lib/modules/posixGroup.inc:167 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:396 ../lib/modules/posixGroup.inc:466 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:862 ../lib/modules/posixAccount.inc:308 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:416 +#: ../lib/modules/account.inc:103 ../lib/modules/account.inc:203 +#: ../lib/modules/account.inc:217 ../lib/modules/posixGroup.inc:156 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:383 ../lib/modules/posixGroup.inc:445 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:861 ../lib/modules/posixAccount.inc:293 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:397 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:327 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:158 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:288 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:578 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:817 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:577 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:810 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:102 ../lib/modules/sambaDomain.inc:267 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:617 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:102 ../lib/modules/sambaDomain.inc:265 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:614 msgid "Disconnect users outside logon hours" msgstr "Abmeldung außerhalb der Anmeldezeiten" @@ -1036,12 +1034,12 @@ msgid "Disconnects users if they are loggen in outside logon hours." msgstr "Meldet Benutzer ab, die außerhalb der definierten Anmeldezeiten aktiv sind." #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:78 ../lib/modules/sambaAccount.inc:219 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:340 ../lib/modules/sambaAccount.inc:699 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:855 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:93 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:340 ../lib/modules/sambaAccount.inc:698 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:854 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:93 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:180 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:281 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:828 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1287 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:827 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1285 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:190 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:292 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:325 @@ -1068,7 +1066,7 @@ msgstr "Soll diese PDF-Struktur gelöscht werden?" msgid "Do you really want to delete this profile?" msgstr "Soll dieses Profil gelöscht werden?" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:564 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:559 msgid "Do you really want to mark this account for deletion?" msgstr "Soll dieser Account wirklich zum Löschen markiert werden?" @@ -1082,14 +1080,14 @@ msgstr "Wollen Sie die Änderungen übernehmen?" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:177 ../lib/modules/sambaAccount.inc:321 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:331 ../lib/modules/sambaAccount.inc:405 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:804 ../lib/modules/sambaAccount.inc:861 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:803 ../lib/modules/sambaAccount.inc:860 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:252 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:274 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:400 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:948 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1151 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1181 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1293 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:947 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1149 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1179 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1291 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:68 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:220 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:304 @@ -1109,9 +1107,9 @@ msgstr "Domänenadministratoren" msgid "Domain Certificate Admins" msgstr "Domänen-Zertifikats-Administratoren" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:49 ../lib/modules/sambaAccount.inc:549 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:49 ../lib/modules/sambaAccount.inc:548 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:66 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:604 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:603 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:58 msgid "Domain Computers" msgstr "Domänen-PCs" @@ -1142,8 +1140,8 @@ msgid "Domain Policy Admins" msgstr "Domänen-Policy-Administratoren" #: ../lib/types/smbDomain.inc:82 ../lib/modules/sambaDomain.inc:70 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:140 ../lib/modules/sambaDomain.inc:226 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:232 ../lib/modules/sambaDomain.inc:589 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:140 ../lib/modules/sambaDomain.inc:224 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:230 ../lib/modules/sambaDomain.inc:586 msgid "Domain SID" msgstr "Domänen-SID" @@ -1153,7 +1151,7 @@ msgid "Domain Schema Admins" msgstr "Domänen-Schema-Administratoren" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:48 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:65 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1550 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1548 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:56 msgid "Domain Users" msgstr "Domänenbenutzer" @@ -1164,8 +1162,8 @@ msgstr "Domänenadministratoren" #: ../lib/types/smbDomain.inc:83 ../lib/modules/sambaAccount.inc:72 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:66 ../lib/modules/sambaDomain.inc:133 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:213 ../lib/modules/sambaDomain.inc:219 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:586 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:211 ../lib/modules/sambaDomain.inc:217 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:583 msgid "Domain name" msgstr "Domänenname" @@ -1221,8 +1219,8 @@ msgstr "EMail-Aliasliste" msgid "EMail alias list has invalid format!" msgstr "EMail-Aliasliste hat ungültiges Format!" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:190 ../lib/modules/kolabUser.inc:367 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:787 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:190 ../lib/modules/kolabUser.inc:365 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:780 msgid "EMail aliases" msgstr "EMail-Aliase" @@ -1254,15 +1252,15 @@ msgstr "Accounttypen ändern" msgid "Edit general settings" msgstr "Allgemeine Einstellungen ändern" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:919 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:837 msgid "Edit groups" msgstr "Gruppen ändern" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:954 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:953 msgid "Edit logon hours" msgstr "Anmeldezeiten ändern" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:172 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:161 msgid "Edit members" msgstr "Mitglieder ändern" @@ -1282,13 +1280,13 @@ msgstr "SelfService bearbeiten" msgid "Edit server profiles" msgstr "Serverprofile ändern" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:769 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:910 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:768 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:909 msgid "Edit workstations" msgstr "Arbeitsstationen ändern" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:66 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:123 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:170 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:304 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:667 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:822 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:666 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:815 msgid "Employee type" msgstr "Angestelltentyp" @@ -1296,7 +1294,7 @@ msgstr "Angestelltentyp" msgid "Employee type: Contractor, Employee, Intern, Temp, External, ..." msgstr "Angestelltentyp: Angestellter, Extern, Aushilfskraft, ..." -#: ../templates/login.php:359 +#: ../templates/login.php:364 msgid "Empty password submitted. Please try again." msgstr "Das Passwort war leer. Bitte erneut eingeben." @@ -1385,8 +1383,8 @@ msgstr "Konnte Eintrag %s nicht löschen" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:54 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:114 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:218 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:336 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:337 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:646 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:830 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1106 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:337 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:645 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:823 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1099 msgid "Fax number" msgstr "Faxnummer" @@ -1426,8 +1424,8 @@ msgstr "Filtern" #: ../lib/types/user.inc:87 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:46 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:112 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:145 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:296 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:558 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:820 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1066 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:296 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:557 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:813 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1059 msgid "First name" msgstr "Vorname" @@ -1444,8 +1442,8 @@ msgid "For automatic invitation handling." msgstr "Regelt automatische Einladungen." #: ../lib/modules/kolabUser.inc:89 ../lib/modules/kolabUser.inc:156 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:202 ../lib/modules/kolabUser.inc:312 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:765 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:202 ../lib/modules/kolabUser.inc:310 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:758 msgid "Free/Busy interval" msgstr "Frei/Besetzt-Intervall" @@ -1453,20 +1451,20 @@ msgstr "Frei/Besetzt-Intervall" msgid "Free/Busy interval must be a number!" msgstr "Frei/Besetzt-Intervall muss eine Nummer sein!" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1012 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1010 msgid "Friday" msgstr "Freitag" #: ../lib/types/host.inc:87 ../lib/types/group.inc:83 ../lib/types/user.inc:84 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:163 ../lib/modules/posixGroup.inc:362 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:392 ../lib/modules/posixGroup.inc:420 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:464 ../lib/modules/posixGroup.inc:485 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:56 ../lib/modules/posixAccount.inc:1137 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:152 ../lib/modules/posixGroup.inc:349 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:379 ../lib/modules/posixGroup.inc:399 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:443 ../lib/modules/posixGroup.inc:463 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:85 ../lib/modules/posixAccount.inc:1030 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:323 msgid "GID number" msgstr "GID Nummer" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:485 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:463 msgid "" "GID number has changed. Please select checkbox to change GID number of users " "and hosts." @@ -1474,7 +1472,7 @@ msgstr "" "Die GID-Nummer wurde geändert. Bitte verwenden sie das Kontrollkästchen um " "die GID-Nummer von Benutzern und Hosts anzupassen." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:56 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:85 #, php-format msgid "" "GID number has changed. To keep file ownership you have to run the following " @@ -1484,24 +1482,20 @@ msgstr "" "ausführen, um die Dateirechte zu ändern: 'find / -gid %s -uid %s -exec chgrp " "%s {} \\;'" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:492 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:470 msgid "GID number has to be a numeric value!" msgstr "GID-Nummer muss eine Zahl sein!" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:318 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:305 msgid "GID ranges for Unix groups" msgstr "GID-Bereiche für Unix-Gruppen" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:264 ../lib/modules/posixAccount.inc:296 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:366 ../lib/modules/posixAccount.inc:408 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:908 ../lib/modules/posixAccount.inc:1138 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:249 ../lib/modules/posixAccount.inc:281 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:351 ../lib/modules/posixAccount.inc:389 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:826 ../lib/modules/posixAccount.inc:1031 msgid "Gecos" msgstr "Gecos" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:178 ../lib/modules/posixAccount.inc:935 -msgid "Generate password" -msgstr "Passwort generieren" - #: ../lib/modules/kolabUser.inc:179 msgid "Germany" msgstr "Deutschland" @@ -1511,7 +1505,7 @@ msgstr "Deutschland" msgid "Go" msgstr "Weiter" -#: ../lib/modules/quota.inc:102 ../lib/modules/quota.inc:302 +#: ../lib/modules/quota.inc:102 ../lib/modules/quota.inc:303 msgid "Grace block period" msgstr "Block-Frist" @@ -1525,7 +1519,7 @@ msgid "" "days." msgstr "Inode-Frist. Viele Dateisysteme verwenden ein festes Maximum von 7 Tagen." -#: ../lib/modules/quota.inc:118 ../lib/modules/quota.inc:306 +#: ../lib/modules/quota.inc:118 ../lib/modules/quota.inc:307 msgid "Grace inode period" msgstr "Inode-Frist" @@ -1537,11 +1531,11 @@ msgstr "Gruppe" msgid "Group accounts (e.g. Unix and Samba)" msgstr "Gruppenaccounts (z.B. Unix und Samba)" -#: ../lib/types/group.inc:86 ../lib/modules/posixGroup.inc:368 +#: ../lib/types/group.inc:86 ../lib/modules/posixGroup.inc:355 msgid "Group description" msgstr "Gruppenbeschreibung" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:397 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:384 msgid "Group description. If left empty group name will be used." msgstr "Gruppenbeschreibung. Falls leer wird der Gruppename verwendet." @@ -1549,21 +1543,21 @@ msgstr "Gruppenbeschreibung. Falls leer wird der Gruppename verwendet." msgid "Group member DNs" msgstr "DNs der Gruppenmitglieder" -#: ../lib/types/group.inc:84 ../lib/modules/posixGroup.inc:171 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:232 ../lib/modules/posixGroup.inc:374 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:400 ../lib/modules/posixGroup.inc:404 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:465 +#: ../lib/types/group.inc:84 ../lib/modules/posixGroup.inc:160 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:220 ../lib/modules/posixGroup.inc:361 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:387 ../lib/modules/posixGroup.inc:391 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:444 msgid "Group members" msgstr "Gruppenmitglieder" -#: ../lib/types/group.inc:82 ../lib/modules/posixGroup.inc:159 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:354 ../lib/modules/posixGroup.inc:388 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:463 ../lib/modules/posixGroup.inc:493 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:494 ../lib/modules/posixGroup.inc:495 +#: ../lib/types/group.inc:82 ../lib/modules/posixGroup.inc:148 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:341 ../lib/modules/posixGroup.inc:375 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:442 ../lib/modules/posixGroup.inc:471 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:472 ../lib/modules/posixGroup.inc:473 msgid "Group name" msgstr "Gruppenname" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:495 ../lib/modules/posixGroup.inc:496 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:473 ../lib/modules/posixGroup.inc:474 msgid "" "Group name contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 " "and .-_ !" @@ -1571,13 +1565,13 @@ msgstr "" "Gruppenname enthält ungültige Zeichen. Gültige Zeichen sind: a-z, A-Z, 0-" "9, ., - und _!" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:494 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:472 msgid "Group name in use. Selected next free group name." msgstr "" "Gruppenname wird bereits verwendet. Nächster freier Gruppenname wurde " "ausgewählt." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:389 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:376 msgid "" "Group name of the group which should be created. Valid characters are: a-z,0-" "9, .-_. LAM does not allow a number as first character because groupadd also " @@ -1591,7 +1585,7 @@ msgstr "" "ebenfalls nicht erlaubt. Sollte der Gruppenname schon in Verwendung sein " "wird eine Zahl angehängt." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:380 ../lib/modules/posixGroup.inc:408 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:367 ../lib/modules/posixGroup.inc:395 msgid "Group password" msgstr "Gruppenpasswort" @@ -1603,16 +1597,16 @@ msgstr "Gruppentyp" msgid "Groups" msgstr "Gruppen" -#: ../lib/modules/quota.inc:435 +#: ../lib/modules/quota.inc:432 msgid "Hard block" msgstr "hartes Block-Limit" #: ../lib/modules/quota.inc:98 ../lib/modules/quota.inc:99 -#: ../lib/modules/quota.inc:301 ../lib/modules/quota.inc:358 +#: ../lib/modules/quota.inc:302 ../lib/modules/quota.inc:355 msgid "Hard block limit" msgstr "hartes Block-Limit" -#: ../lib/modules/quota.inc:437 +#: ../lib/modules/quota.inc:434 msgid "Hard inode" msgstr "hartes Inode-Limit" @@ -1620,8 +1614,8 @@ msgstr "hartes Inode-Limit" msgid "Hard inode (files) limit" msgstr "Hartes Inode-Limit (Datein)" -#: ../lib/modules/quota.inc:114 ../lib/modules/quota.inc:305 -#: ../lib/modules/quota.inc:360 +#: ../lib/modules/quota.inc:114 ../lib/modules/quota.inc:306 +#: ../lib/modules/quota.inc:357 msgid "Hard inode limit" msgstr "hartes Inode-Limit" @@ -1698,9 +1692,11 @@ msgstr "" #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:111 msgid "Here you can define to deactivate accounts after bad logon attempts." -msgstr "Hier können Sie bestimmen, ob Konten nach fehlgeschlagenen Anmeldeversuchen gesperrt werden." +msgstr "" +"Hier können Sie bestimmen, ob Konten nach fehlgeschlagenen Anmeldeversuchen " +"gesperrt werden." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:350 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:335 msgid "" "Here you can enter a list of additional group memberships. The group names " "are separated by commas." @@ -1772,20 +1768,20 @@ msgstr "" "Tipp: Um ein Attribut zu löschen, leeren Sie das Eingabefeld und speichern " "die Änderung." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:395 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:376 msgid "Hold the CTRL-key to (de)select multiple groups." msgstr "Halten Sie Strg gedrückt um mehrere Gruppen zu markieren." -#: ../lib/types/user.inc:89 ../lib/modules/posixAccount.inc:51 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:79 ../lib/modules/posixAccount.inc:80 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:235 ../lib/modules/posixAccount.inc:353 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:357 ../lib/modules/posixAccount.inc:374 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:719 ../lib/modules/posixAccount.inc:922 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1065 ../lib/modules/posixAccount.inc:1141 +#: ../lib/types/user.inc:89 ../lib/modules/posixAccount.inc:60 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:61 ../lib/modules/posixAccount.inc:63 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:220 ../lib/modules/posixAccount.inc:338 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:342 ../lib/modules/posixAccount.inc:359 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:652 ../lib/modules/posixAccount.inc:840 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:980 ../lib/modules/posixAccount.inc:1034 msgid "Home directory" msgstr "Heimatverzeichnis" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:51 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:63 #, php-format msgid "" "Home directory changed. To keep home directory you have to run the following " @@ -1795,25 +1791,25 @@ msgstr "" "Benutzer ausführen um das alte Verzeichnis zu ändern: 'mv %s %s'" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:146 ../lib/modules/sambaAccount.inc:277 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:378 ../lib/modules/sambaAccount.inc:756 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:857 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:218 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:378 ../lib/modules/sambaAccount.inc:755 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:856 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:218 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:346 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:897 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1116 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1289 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:896 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1114 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1287 msgid "Home drive" msgstr "Heimatlaufwerk" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:61 ../lib/modules/sambaAccount.inc:62 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:152 ../lib/modules/sambaAccount.inc:283 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:381 ../lib/modules/sambaAccount.inc:759 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:856 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:76 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:381 ../lib/modules/sambaAccount.inc:758 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:855 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:76 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:77 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:221 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:352 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:900 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1122 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1288 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:899 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1120 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1286 msgid "Home path" msgstr "Heimatverzeichnis" @@ -1822,7 +1818,7 @@ msgstr "Heimatverzeichnis" msgid "Home path is invalid." msgstr "Heimatverzeichnis ist ungültig." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:79 ../lib/modules/posixAccount.inc:81 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:60 ../lib/modules/posixAccount.inc:62 msgid "Homedirectory contains invalid characters." msgstr "Heimatverzeichnis enthält ungültige Zeichen." @@ -1834,8 +1830,8 @@ msgstr "Hostaccounts (z.B. Samba)" msgid "Host description" msgstr "Hostbeschreibung" -#: ../lib/modules/account.inc:80 ../lib/modules/posixAccount.inc:409 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:417 +#: ../lib/modules/account.inc:80 ../lib/modules/posixAccount.inc:390 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:398 msgid "Host description. If left empty host name will be used." msgstr "Hostbeschreibung. Falls leer wird der Hostname verwendet." @@ -1844,17 +1840,17 @@ msgid "Host list" msgstr "Hostliste" #: ../lib/types/host.inc:82 ../lib/types/host.inc:83 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:93 ../lib/modules/posixAccount.inc:94 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:96 ../lib/modules/posixAccount.inc:275 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:404 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:75 ../lib/modules/posixAccount.inc:76 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:78 ../lib/modules/posixAccount.inc:260 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:385 msgid "Host name" msgstr "Hostname" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:100 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:82 msgid "Host name already exists!" msgstr "Host-Name besteht schon!" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:98 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:80 msgid "" "Host name contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 " "and .-_ !" @@ -1862,7 +1858,7 @@ msgstr "" "Hostname enthält ungültige Zeichen. Gültige Zeichen sind: a-z, A-Z, 0-9 " "und .-_!" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:94 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:76 msgid "" "Host name contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 " "and .-_ ! Host name must end with $ !" @@ -1870,11 +1866,11 @@ msgstr "" "Hostname enthält ungültige Zeichen. Gültige Zeichen sind: a-z, A-Z, 0-9 " "und .-_! Hostname muss mit $ enden!" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:96 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:78 msgid "Host name in use. Selected next free host name." msgstr "Hostname wird bereits verwendet. Nächster freier Hostname wurde ausgewählt." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:405 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:386 msgid "" "Host name of the host which should be created. Valid characters are: a-z,0-" "9, .-_$. LAM does not allow a number as first character because useradd also " @@ -1889,22 +1885,22 @@ msgstr "" "ebenfalls nicht erlaubt. Sollte der Hostname schon in Verwendung sein wird " "eine Zahl angehängt." -#: ../lib/types/host.inc:44 ../lib/modules/posixAccount.inc:74 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:75 ../lib/modules/posixAccount.inc:77 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:167 +#: ../lib/types/host.inc:44 ../lib/modules/posixAccount.inc:55 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:56 ../lib/modules/posixAccount.inc:58 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:152 msgid "Hosts" msgstr "Hosts" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:488 ../lib/modules/posixGroup.inc:616 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:84 ../lib/modules/posixAccount.inc:675 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:466 ../lib/modules/posixGroup.inc:574 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:66 ../lib/modules/posixAccount.inc:634 msgid "ID is already in use" msgstr "ID wird bereits verwendet" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:486 ../lib/modules/posixGroup.inc:487 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:488 ../lib/modules/posixGroup.inc:608 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:616 ../lib/modules/posixAccount.inc:82 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:83 ../lib/modules/posixAccount.inc:84 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:671 ../lib/modules/posixAccount.inc:675 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:464 ../lib/modules/posixGroup.inc:465 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:466 ../lib/modules/posixGroup.inc:566 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:574 ../lib/modules/posixAccount.inc:64 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:65 ../lib/modules/posixAccount.inc:66 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:630 ../lib/modules/posixAccount.inc:634 msgid "ID-Number" msgstr "ID-Nummer" @@ -1917,7 +1913,7 @@ msgstr "Bezeichner" msgid "If checked Unix password will also be used as Samba password." msgstr "Falls aktiviert wird das Unix-Passwort auch als Samba-Passwort verwendet." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:417 ../lib/modules/posixAccount.inc:387 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:368 msgid "" "If checked account will be deactivated by putting a \"!\" before the " "encrypted password." @@ -1937,7 +1933,7 @@ msgstr "Falls angekreuzt wird kein Passwort verwendet." msgid "If checked password does not expire. (Setting X-Flag)" msgstr "Falls angekreuzt läuft das Passwort nicht aus. (X-Flag wird gesetzt)" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:393 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:380 msgid "" "If empty GID number will be generated automaticly depending on your " "configuration settings." @@ -1945,7 +1941,7 @@ msgstr "" "Falls leer wird die GID-Nummer automatisch auf Basis Ihrer " "Konfigurationseinstellungen generiert." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:342 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:327 msgid "If empty UID number will be generated automaticly." msgstr "Falls leer wird die UID-Nummer automatisch generiert." @@ -2077,7 +2073,7 @@ msgid "Invalid RDN attribute!" msgstr "Ungültiges RDN-Attribut!" #: ../lib/modules/kolabUser.inc:124 ../lib/modules/kolabUser.inc:171 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:350 ../lib/modules/kolabUser.inc:777 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:348 ../lib/modules/kolabUser.inc:770 msgid "Invitation policy" msgstr "Einladungsregeln" @@ -2089,7 +2085,7 @@ msgstr "Liste der Einladungsregeln" msgid "Islamabad, Karachi" msgstr "Islamabad, Karachi" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:486 ../lib/modules/posixAccount.inc:83 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:464 ../lib/modules/posixAccount.inc:65 msgid "" "It is possible that this ID-number is reused. This can cause several " "problems because files with old permissions might still exist. To avoid this " @@ -2102,7 +2098,7 @@ msgstr "" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:64 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:119 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:164 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:292 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:661 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:819 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:660 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:812 msgid "Job title" msgstr "Berufsbezeichnung" @@ -2145,7 +2141,7 @@ msgstr "LAM-Einstellungen" msgid "LAM has checked your input and is now ready to create the accounts." msgstr "LAM hat Ihre Eingaben überprüft und kann die Accounts nun erstellen." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:425 ../lib/modules/posixAccount.inc:338 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:404 ../lib/modules/posixAccount.inc:323 msgid "" "LAM supports CRYPT, SHA, SSHA, MD5 and SMD5 to generate the hash value of " "passwords. SSHA and CRYPT are the most common but CRYPT does not support " @@ -2170,11 +2166,11 @@ msgstr "LAM konnte keine Samba 3 Domäne mit diesem Namen finden!" msgid "LAM was unable to find a domain with this name!" msgstr "LAM konnte keine Domäne mit diesem Namen finden!" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:101 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:83 msgid "LAM was unable to find a group with this name!" msgstr "LAM konnte keine Gruppe mit diesem Namen finden!" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1500 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1396 #, php-format msgid "LAM was unable to modify group memberships for group: %s" msgstr "LAM konnte die Gruppenzugehörigkeiten für Gruppe %s nicht ändern." @@ -2211,11 +2207,11 @@ msgstr "LDAP Suche fehlgeschlagen! Bitte überprüfen Sie die Einstellungen." msgid "LDAP Suffix is invalid!" msgstr "LDAP-Suffix ist ungültig!" -#: ../templates/login.php:406 +#: ../templates/login.php:411 msgid "LDAP error, server says:" msgstr "LDAP-Fehler, der Server meldet:" -#: ../lib/modules.inc:1028 +#: ../lib/modules.inc:1020 msgid "LDAP operation successful." msgstr "LDAP-Operation war erfolgreich." @@ -2279,8 +2275,8 @@ msgstr "Spacheinstellungen" #: ../lib/types/user.inc:88 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:48 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:112 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:151 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:300 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:564 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:821 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1074 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:300 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:563 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:814 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1067 msgid "Last name" msgstr "Nachname" @@ -2292,7 +2288,7 @@ msgstr "Nachname enthält ungültige Zeichen oder ist leer!" msgid "Last name of user. Only letters, - and spaces are allowed." msgstr "Nachname des Benutzers. Es sind nur Buchstaben, - und Leerzeichen erlaubt." -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:321 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:308 msgid "Last password change" msgstr "Letzte Passwortänderung" @@ -2336,7 +2332,7 @@ msgstr "Liste der berechtigten Benutzer" msgid "List settings" msgstr "Listeneinstellungen" -#: ../lib/modules.inc:1074 ../lib/modules.inc:1077 ../help/help.inc:152 +#: ../lib/modules.inc:1066 ../lib/modules.inc:1069 ../help/help.inc:152 msgid "Load profile" msgstr "Profil laden" @@ -2345,23 +2341,23 @@ msgid "Local Group" msgstr "Lokale Gruppe" #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:61 -#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:154 +#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:152 msgid "Local address" msgstr "Lokale Adresse" #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:65 #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:98 -#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:313 +#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:310 msgid "Local address list" msgstr "Liste von lokalen Adressen" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:195 ../lib/modules/posixAccount.inc:256 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:952 ../lib/modules/posixAccount.inc:1077 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:170 ../lib/modules/posixAccount.inc:241 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:856 msgid "Lock password" msgstr "Passwort deaktivieren" #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:122 ../lib/modules/sambaDomain.inc:199 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:298 ../lib/modules/sambaDomain.inc:636 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:296 ../lib/modules/sambaDomain.inc:633 msgid "Lockout duration" msgstr "Sperrdauer" @@ -2369,8 +2365,8 @@ msgstr "Sperrdauer" msgid "Lockout duration must be are natural number." msgstr "Sperrdauer muss eine natürliche Zahl sein." -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:110 ../lib/modules/sambaDomain.inc:281 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:627 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:110 ../lib/modules/sambaDomain.inc:279 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:624 msgid "Lockout users after bad logon attempts" msgstr "Kontosperre bei fehlerhaften Anmeldungen" @@ -2402,9 +2398,9 @@ msgstr "Beschriftung des Login-Attributs" msgid "Login caption" msgstr "Login-Überschrift" -#: ../lib/types/user.inc:90 ../lib/modules/posixAccount.inc:242 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:390 ../lib/modules/posixAccount.inc:958 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1069 ../lib/modules/posixAccount.inc:1143 +#: ../lib/types/user.inc:90 ../lib/modules/posixAccount.inc:227 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:371 ../lib/modules/posixAccount.inc:875 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:984 ../lib/modules/posixAccount.inc:1035 msgid "Login shell" msgstr "Login Shell" @@ -2412,8 +2408,8 @@ msgstr "Login Shell" msgid "Logo" msgstr "Logo" -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:98 ../lib/modules/sambaDomain.inc:260 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:612 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:98 ../lib/modules/sambaDomain.inc:258 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:609 msgid "Logon for password change" msgstr "Anmeldung für Passwortänderung" @@ -2421,21 +2417,21 @@ msgstr "Anmeldung für Passwortänderung" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:255 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:258 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:390 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:953 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1168 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:952 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1166 msgid "Logon hours" msgstr "Anmeldezeiten" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:67 ../lib/modules/sambaAccount.inc:68 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:164 ../lib/modules/sambaAccount.inc:295 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:387 ../lib/modules/sambaAccount.inc:765 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:858 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:82 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:387 ../lib/modules/sambaAccount.inc:764 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:857 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:82 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:83 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:227 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:364 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:906 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1134 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1290 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:905 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1132 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1288 msgid "Logon script" msgstr "Anmeldeskript" @@ -2450,7 +2446,7 @@ msgid "Logout" msgstr "Abmelden" #: ../lib/modules/ieee802device.inc:47 ../lib/modules/ieee802device.inc:57 -#: ../lib/modules/ieee802device.inc:68 ../lib/modules/ieee802device.inc:98 +#: ../lib/modules/ieee802device.inc:68 ../lib/modules/ieee802device.inc:97 msgid "MAC address" msgstr "MAC-Adresse" @@ -2458,7 +2454,7 @@ msgstr "MAC-Adresse" msgid "MAC address list" msgstr "Liste von MAC-Adressen" -#: ../lib/modules/ieee802device.inc:194 +#: ../lib/modules/ieee802device.inc:192 msgid "MAC address(es)" msgstr "MAC-Adresse(n)" @@ -2471,8 +2467,8 @@ msgid "Mail aliases" msgstr "Mail-Aliase" #: ../lib/modules/kolabUser.inc:93 ../lib/modules/kolabUser.inc:160 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:208 ../lib/modules/kolabUser.inc:307 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:761 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:208 ../lib/modules/kolabUser.inc:305 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:754 msgid "Mail quota" msgstr "Mail-Quota" @@ -2488,14 +2484,14 @@ msgstr "Mail-Routing" #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:69 #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:75 #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:104 -#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:146 -#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:316 +#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:144 +#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:313 msgid "Mail server" msgstr "Mailserver" #: ../lib/modules/kolabUser.inc:152 ../lib/modules/kolabUser.inc:183 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:295 ../lib/modules/kolabUser.inc:301 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:757 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:293 ../lib/modules/kolabUser.inc:299 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:750 msgid "Mailbox home server" msgstr "Mailserver" @@ -2515,8 +2511,8 @@ msgstr "Mailaliase (z.B. NIS-Mail-Aliase)" msgid "Mails to this name are forwarded to the recipients." msgstr "Mails an diesen Namen werden an die Empfänger weitergeleitet." -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:617 ../lib/modules.inc:980 -#: ../lib/modules.inc:1008 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:617 ../lib/modules.inc:972 +#: ../lib/modules.inc:1000 msgid "Main" msgstr "Allgemein" @@ -2533,7 +2529,7 @@ msgid "Manage server profiles" msgstr "Serverprofile verwalten" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:176 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:308 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:695 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:823 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:694 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:816 msgid "Manager" msgstr "Vorgesetzter" @@ -2549,7 +2545,7 @@ msgstr "Manuell" msgid "Manual if conflicts" msgstr "Manuell bei Konflikten" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:399 ../lib/modules/kolabUser.inc:568 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:397 ../lib/modules/kolabUser.inc:563 msgid "Mark account for deletion" msgstr "Account als gelöscht markieren" @@ -2583,42 +2579,42 @@ msgstr "Matching-Regeln" msgid "Max list entries is invalid!" msgstr "Maximale Listeneinträge ist ungültig!" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:312 ../lib/modules/posixGroup.inc:490 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:491 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:299 ../lib/modules/posixGroup.inc:468 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:469 msgid "Maximum GID number" msgstr "Maximale GID-Nummer" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:321 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:308 msgid "Maximum GID number for Unix groups" msgstr "Maximale GID-Nummer für Unix-Gruppen" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:490 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:468 msgid "Maximum GID number is invalid or empty!" msgstr "Maximale GID-Nummer ist ungültig oder leer!" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:491 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:469 msgid "Maximum GID number must be greater than minimum GID number!" msgstr "Die maximale GID-Nummer muss größer sein als die minimale GID-Nummer!" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:73 ../lib/modules/posixAccount.inc:75 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:76 ../lib/modules/posixAccount.inc:77 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:161 ../lib/modules/posixAccount.inc:170 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:54 ../lib/modules/posixAccount.inc:56 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:57 ../lib/modules/posixAccount.inc:58 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:146 ../lib/modules/posixAccount.inc:155 msgid "Maximum UID number" msgstr "Maximale UID-Nummer" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:191 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:176 msgid "Maximum UID number for Unix accounts (hosts)" msgstr "Maximale UID-Nummer für Unix-Accounts (Hosts)" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:189 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:174 msgid "Maximum UID number for Unix accounts (users)" msgstr "Maximale UID-Nummer für Unix-Accounts (Benutzer)" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:73 ../lib/modules/posixAccount.inc:75 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:54 ../lib/modules/posixAccount.inc:56 msgid "Maximum UID number is invalid!" msgstr "Maximale UID-Nummer ist ungültig!" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:76 ../lib/modules/posixAccount.inc:77 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:57 ../lib/modules/posixAccount.inc:58 msgid "Maximum UID number must be greater than minimum UID number!" msgstr "Die maximale UID-Nummer muss größer sein als die minimale UID-Nummer!" @@ -2637,10 +2633,10 @@ msgstr "Maximale Listeneinträge" #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:47 ../lib/modules/shadowAccount.inc:53 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:99 ../lib/modules/shadowAccount.inc:165 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:195 ../lib/modules/shadowAccount.inc:296 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:195 ../lib/modules/shadowAccount.inc:283 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:118 ../lib/modules/sambaDomain.inc:196 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:198 ../lib/modules/sambaDomain.inc:293 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:633 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:198 ../lib/modules/sambaDomain.inc:291 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:630 msgid "Maximum password age" msgstr "Maximales Passwortalter" @@ -2656,60 +2652,60 @@ msgstr "Midway Island, Samoa" msgid "Miller" msgstr "Müller" -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:90 ../lib/modules/sambaDomain.inc:246 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:604 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:90 ../lib/modules/sambaDomain.inc:244 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:601 msgid "Minimal password length" msgstr "Minimale Passwortlänge" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:309 ../lib/modules/posixGroup.inc:489 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:296 ../lib/modules/posixGroup.inc:467 msgid "Minimum GID number" msgstr "Minimale GID-Nummer" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:320 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:307 msgid "Minimum GID number for Unix groups" msgstr "Minimale GID-Nummer für Unix-Gruppen" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:489 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:467 msgid "Minimum GID number is invalid or empty!" msgstr "Minimale GID-Nummer ist ungültig oder leer!" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:72 ../lib/modules/posixAccount.inc:74 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:158 ../lib/modules/posixAccount.inc:167 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:53 ../lib/modules/posixAccount.inc:55 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:143 ../lib/modules/posixAccount.inc:152 msgid "Minimum UID number" msgstr "Minimale UID-Nummer" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:190 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:175 msgid "Minimum UID number for Unix accounts (hosts)" msgstr "Minimale UID-Nummer für Unix-Accounts (Hosts)" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:188 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:173 msgid "Minimum UID number for Unix accounts (users)" msgstr "Minimale UID-Nummer für Unix-Accounts (Benutzer)" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:72 ../lib/modules/posixAccount.inc:74 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:53 ../lib/modules/posixAccount.inc:55 msgid "Minimum UID number is invalid!" msgstr "Minimale UID-Nummer ist ungültig!" #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:45 ../lib/modules/shadowAccount.inc:94 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:161 ../lib/modules/shadowAccount.inc:189 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:291 ../lib/modules/sambaDomain.inc:114 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:197 ../lib/modules/sambaDomain.inc:288 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:630 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:278 ../lib/modules/sambaDomain.inc:114 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:197 ../lib/modules/sambaDomain.inc:286 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:627 msgid "Minimum password age" msgstr "Minimales Passwortalter" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:52 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:113 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:212 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:332 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:333 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:640 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:829 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:333 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:639 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:822 msgid "Mobile number" msgstr "Mobil" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1098 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1091 msgid "Mobile telephone number" msgstr "Handynummer" -#: ../lib/modules.inc:928 ../lib/modules.inc:1083 +#: ../lib/modules.inc:922 ../lib/modules.inc:1075 msgid "Modify Account" msgstr "Account ändern" @@ -2717,7 +2713,7 @@ msgstr "Account ändern" msgid "Module selection" msgstr "Modulauswahl" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1011 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1009 msgid "Monday" msgstr "Montag" @@ -2725,8 +2721,8 @@ msgstr "Montag" msgid "Mountain Time (US & Canada)" msgstr "Mountain Time (USA & Kanada)" -#: ../lib/modules/quota.inc:86 ../lib/modules/quota.inc:298 -#: ../lib/modules/quota.inc:356 ../lib/modules/quota.inc:433 +#: ../lib/modules/quota.inc:86 ../lib/modules/quota.inc:299 +#: ../lib/modules/quota.inc:353 ../lib/modules/quota.inc:430 msgid "Mountpoint" msgstr "Mountpunkt" @@ -2758,7 +2754,7 @@ msgstr "" "Name, unter dem das Profil gespeichert wird. Falls ein Profil mit diesem " "Namen existiert wird es überschrieben." -#: ../lib/modules/ieee802device.inc:105 +#: ../lib/modules/ieee802device.inc:104 msgid "New MAC address" msgstr "Neue MAC-Adresse" @@ -2766,7 +2762,7 @@ msgstr "Neue MAC-Adresse" msgid "New OU created successfully." msgstr "Neue OU erfolgreich erstellt." -#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:99 +#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:97 msgid "New SSH public key" msgstr "Neuer öffentlicher SSH-Schlüssel" @@ -2790,7 +2786,7 @@ msgstr "Neue Gruppe" msgid "New host" msgstr "Neuer Host" -#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:161 +#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:159 msgid "New local address" msgstr "Neue lokale Adresse" @@ -2811,7 +2807,7 @@ msgstr "Neues Objekt" msgid "New organizational unit" msgstr "Neue Organizational Unit" -#: ../templates/config/confmain.php:361 ../lib/modules/posixAccount.inc:1608 +#: ../templates/config/confmain.php:361 ../lib/modules/posixAccount.inc:1504 msgid "New password" msgstr "Neues Passwort" @@ -2819,7 +2815,7 @@ msgstr "Neues Passwort" msgid "New password set successfully." msgstr "Neues Passwort wurde erfolgreich gesetzt." -#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:148 +#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:146 msgid "New recipient" msgstr "Neuer Empfänger" @@ -2842,7 +2838,7 @@ msgid "Next" msgstr "Weiter" #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:74 ../lib/modules/sambaDomain.inc:154 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:316 ../lib/modules/sambaDomain.inc:592 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:314 ../lib/modules/sambaDomain.inc:589 msgid "Next RID" msgstr "Nächste RID" @@ -2863,7 +2859,7 @@ msgid "Next RID to use when creating user accounts (only used by Winbind)." msgstr "Nächste RID für neue Benutzer (wird nur von Winbind verwendet)." #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:82 ../lib/modules/sambaDomain.inc:166 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:326 ../lib/modules/sambaDomain.inc:598 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:324 ../lib/modules/sambaDomain.inc:595 msgid "Next group RID" msgstr "Nächste Gruppen-RID" @@ -2872,7 +2868,7 @@ msgid "Next group RID is not a number!" msgstr "Nächste Gruppen-RID ist keine Zahl!" #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:78 ../lib/modules/sambaDomain.inc:160 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:321 ../lib/modules/sambaDomain.inc:595 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:319 ../lib/modules/sambaDomain.inc:592 msgid "Next user RID" msgstr "Nächste Benutzer-RID" @@ -2886,16 +2882,16 @@ msgid "No" msgstr "Nein" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:469 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:554 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:799 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:553 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:798 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:88 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:173 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:409 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:408 msgid "No Samba 3 domains found in LDAP! Please create one first." msgstr "Keine Samba 3 Domänen gefunden, bitte erstellen Sie eine." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:434 ../lib/modules/posixAccount.inc:595 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:890 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:415 ../lib/modules/posixAccount.inc:536 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:808 msgid "No Unix groups found in LDAP! Please create one first." msgstr "Keine Unix-Gruppen gefunden, bitte erstellen Sie eine." @@ -2919,7 +2915,7 @@ msgstr "Keine Domänen gefunden!" msgid "No file selected." msgstr "Keine Datei gewählt." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:487 ../lib/modules/posixAccount.inc:82 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:465 ../lib/modules/posixAccount.inc:64 msgid "No free ID-Number!" msgstr "Keine ID-Nummer mehr frei!" @@ -3025,7 +3021,9 @@ msgstr "" #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:127 msgid "Number of minutes after which the bad logon attempts are reset." -msgstr "Zeit in Minuten, nach der der Zähler für fehlerhafte Anmeldungen zurückgesetzt wird." +msgstr "" +"Zeit in Minuten, nach der der Zähler für fehlerhafte Anmeldungen " +"zurückgesetzt wird." #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:115 msgid "Number of seconds after the user is allowed to change his password again." @@ -3072,10 +3070,10 @@ msgstr "Objektklassen" msgid "Obsolete" msgstr "Veraltet" -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:262 ../lib/modules/sambaDomain.inc:269 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:276 ../lib/modules/sambaDomain.inc:283 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:610 ../lib/modules/sambaDomain.inc:615 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:620 ../lib/modules/sambaDomain.inc:625 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:260 ../lib/modules/sambaDomain.inc:267 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:274 ../lib/modules/sambaDomain.inc:281 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:607 ../lib/modules/sambaDomain.inc:612 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:617 ../lib/modules/sambaDomain.inc:622 msgid "Off" msgstr "Aus" @@ -3096,9 +3094,9 @@ msgstr "Aus" #: ../templates/selfService/adminMain.php:486 #: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:152 #: ../templates/profedit/profiledelete.php:82 -#: ../templates/profedit/profilemain.php:165 ../lib/modules/posixGroup.inc:273 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1058 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1039 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:764 +#: ../templates/profedit/profilemain.php:165 ../lib/modules/posixGroup.inc:260 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1056 ../lib/modules/posixAccount.inc:954 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:760 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -3106,10 +3104,10 @@ msgstr "Ok" msgid "Old value" msgstr "Alter Wert" -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:262 ../lib/modules/sambaDomain.inc:269 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:276 ../lib/modules/sambaDomain.inc:283 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:611 ../lib/modules/sambaDomain.inc:616 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:621 ../lib/modules/sambaDomain.inc:626 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:260 ../lib/modules/sambaDomain.inc:267 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:274 ../lib/modules/sambaDomain.inc:281 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:608 ../lib/modules/sambaDomain.inc:613 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:618 ../lib/modules/sambaDomain.inc:623 msgid "On" msgstr "An" @@ -3168,28 +3166,26 @@ msgstr "Elter von" #: ../templates/login.php:235 #: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:190 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:176 ../lib/modules/posixGroup.inc:186 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:264 ../lib/modules/posixGroup.inc:482 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:483 ../lib/modules/posixGroup.inc:484 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:74 ../lib/modules/sambaAccount.inc:75 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:225 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:87 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:88 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:287 ../lib/modules/posixAccount.inc:86 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:87 ../lib/modules/posixAccount.inc:88 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:146 ../lib/modules/posixAccount.inc:250 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:378 ../lib/modules/posixAccount.inc:933 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:943 ../lib/modules/posixAccount.inc:1030 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1142 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:74 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:75 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:356 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:590 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:601 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:755 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:165 ../lib/modules/posixGroup.inc:177 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:251 ../lib/modules/posixGroup.inc:461 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:462 ../lib/modules/sambaAccount.inc:74 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:75 ../lib/modules/sambaAccount.inc:225 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:87 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:88 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:287 ../lib/modules/posixAccount.inc:69 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:70 ../lib/modules/posixAccount.inc:130 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:235 ../lib/modules/posixAccount.inc:363 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:851 ../lib/modules/posixAccount.inc:862 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:945 ../lib/modules/posixAccount.inc:1038 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:74 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:75 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:356 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:589 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:600 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:751 msgid "Password" msgstr "Passwort" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:483 ../lib/modules/sambaAccount.inc:75 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:462 ../lib/modules/sambaAccount.inc:75 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:76 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:88 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:89 ../lib/modules/posixAccount.inc:87 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:89 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:75 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:89 ../lib/modules/posixAccount.inc:70 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:71 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:75 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:76 msgid "" "Password contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 " @@ -3200,17 +3196,17 @@ msgstr "" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:132 ../lib/modules/sambaAccount.inc:247 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:361 ../lib/modules/sambaAccount.inc:364 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:730 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:201 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:729 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:201 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:204 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:309 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:857 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1097 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:856 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1095 msgid "Password does not expire" msgstr "Passwort läuft nicht ab" #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:49 ../lib/modules/shadowAccount.inc:89 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:157 ../lib/modules/shadowAccount.inc:183 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:286 ../lib/modules/shadowAccount.inc:324 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:273 ../lib/modules/shadowAccount.inc:311 msgid "Password expiration" msgstr "Passwortablauf" @@ -3218,21 +3214,21 @@ msgstr "Passwortablauf" msgid "Password expiration must be are natural number or -1." msgstr "Passwortablauf muss eine natürliche Zahl oder -1 sein." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:424 ../lib/modules/posixGroup.inc:443 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:176 ../lib/modules/posixAccount.inc:337 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:403 ../lib/modules/posixGroup.inc:422 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:161 ../lib/modules/posixAccount.inc:322 msgid "Password hash type" msgstr "Passwort-Hash" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:192 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:177 msgid "Password hash type for Unix accounts" msgstr "Passwort-Hashtyp für Unix-Accounts" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:322 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:309 msgid "Password hash type for Unix groups" msgstr "Passwort-Hashtyp für Unix-Gruppen" -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:94 ../lib/modules/sambaDomain.inc:253 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:607 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:94 ../lib/modules/sambaDomain.inc:251 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:604 msgid "Password history length" msgstr "Passwort-Historienlänge" @@ -3253,7 +3249,7 @@ msgstr "Minimales Passwortalter muss eine natürliche Zahl sein." #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:51 ../lib/modules/shadowAccount.inc:84 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:153 ../lib/modules/shadowAccount.inc:177 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:281 ../lib/modules/shadowAccount.inc:322 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:268 ../lib/modules/shadowAccount.inc:309 msgid "Password warning" msgstr "Passwortwarnung" @@ -3286,11 +3282,11 @@ msgstr "Sollen auch alle Untereinträge gelöscht werden?" msgid "Personal" msgstr "Persönlich" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:711 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:710 msgid "Photo" msgstr "Foto" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:798 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:791 msgid "Photo file (JPG format)" msgstr "Fotodatei (JPG-Format)" @@ -3321,12 +3317,12 @@ msgstr "" msgid "Please enter a comma separated list of host names!" msgstr "Bitte geben Sie eine Liste von Hostnamen, getrennt durch Kommata, ein!" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:268 ../lib/modules/kolabUser.inc:273 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:266 ../lib/modules/kolabUser.inc:271 #, php-format msgid "Please enter a user password on this page: %s" msgstr "Bitte geben Sie ein Passwort auf dieser Seite ein: %s" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:106 ../lib/modules/posixAccount.inc:107 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:89 ../lib/modules/posixAccount.inc:90 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:68 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:69 msgid "Please enter a valid common name!" msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen allgemeinen Namen ein!" @@ -3394,17 +3390,17 @@ msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Straßennamen ein!" msgid "Please enter a valid telephone number!" msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer ein!" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:608 ../lib/modules/posixAccount.inc:671 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:566 ../lib/modules/posixAccount.inc:630 #, php-format msgid "Please enter a value between %s and %s!" msgstr "Bitte geben Sie einen Wert zwischen %s und %s ein!" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:278 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:276 #, php-format msgid "Please enter an email address on this page: %s" msgstr "Bitte geben Sie eine e-mail Adresse auf dieser Seite ein: %s" -#: ../lib/modules.inc:918 +#: ../lib/modules.inc:912 msgid "Please enter the account information on the other pages first." msgstr "Bitte geben Sie erst auf den anderen Seiten die Accountdaten ein." @@ -3448,11 +3444,11 @@ msgstr "" "Bitte geben Sie den neuen Namen des Profils an. Profilnamen dürfen " "Buchstaben, Zahlen und -/_ enthalten." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:379 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:357 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:364 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:357 msgid "Please enter the password which you want to set for this account." msgstr "Bitte geben Sie das Passwort für diesen Account ein." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:354 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:339 msgid "Please enter the path to the user's home directory." msgstr "Bitte geben Sie den Pfad zum Heimatverzeichnis des Benutzers an." @@ -3465,11 +3461,11 @@ msgstr "" "Syntax ist: {weiches Blocklimit},{hartes Blocklimit},{weiches Inode-Limit}," "{hartes Inode-Limit}" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:86 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:74 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:69 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:74 msgid "Please enter the same password in both password fields." msgstr "Bitte geben Sie das selbe Passwort in beide Felder ein." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:482 ../lib/modules/sambaAccount.inc:74 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:461 ../lib/modules/sambaAccount.inc:74 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:87 msgid "Please enter the same password in both password-fields." msgstr "Bitte geben Sie das selbe Passwort in beide Felder ein." @@ -3504,7 +3500,7 @@ msgstr "" "Bitte wählen Sie ein Foto zum Hochladen. Es muss im JPG-Format (.jpg/.jpeg) " "vorliegen." -#: ../lib/modules.inc:969 +#: ../lib/modules.inc:961 msgid "Please select page:" msgstr "Bitte Seite wählen:" @@ -3524,7 +3520,7 @@ msgstr "" msgid "Please select your user name and enter your password to log in." msgstr "Bitte wählen Sie Ihren Benutzernamen und geben Ihr Passwort ein." -#: ../lib/modules.inc:961 +#: ../lib/modules.inc:953 #, php-format msgid "Please set up all required attributes on page: %s" msgstr "Bitte setzen Sie alle erforderlichen Werte auf der Seite: %s" @@ -3551,15 +3547,15 @@ msgstr "Mögliche Werte" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:115 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:200 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:316 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:317 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:616 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:825 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1138 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:615 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:818 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1131 msgid "Post office box" msgstr "Postfach" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:60 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:114 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:194 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:324 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:628 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:827 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1122 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:627 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:820 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1115 msgid "Postal address" msgstr "Anschrift" @@ -3569,8 +3565,8 @@ msgstr "Bitte geben Sie hier die Anschrift ein." #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:62 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:115 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:188 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:320 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:321 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:622 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:826 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1130 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:321 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:621 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:819 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1123 msgid "Postal code" msgstr "Postleitzahl" @@ -3582,11 +3578,11 @@ msgstr "Vordefinierte Werte" msgid "President" msgstr "Präsident" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:498 ../lib/modules/posixAccount.inc:222 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:289 ../lib/modules/posixAccount.inc:345 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:370 ../lib/modules/posixAccount.inc:412 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:912 ../lib/modules/posixAccount.inc:1056 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1084 ../lib/modules/posixAccount.inc:1139 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:476 ../lib/modules/posixAccount.inc:207 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:274 ../lib/modules/posixAccount.inc:330 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:355 ../lib/modules/posixAccount.inc:393 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:830 ../lib/modules/posixAccount.inc:971 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:991 ../lib/modules/posixAccount.inc:1032 msgid "Primary group" msgstr "Primäre Gruppe" @@ -3635,14 +3631,14 @@ msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein!" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:64 ../lib/modules/sambaAccount.inc:65 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:158 ../lib/modules/sambaAccount.inc:289 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:384 ../lib/modules/sambaAccount.inc:762 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:859 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:79 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:384 ../lib/modules/sambaAccount.inc:761 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:858 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:79 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:80 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:224 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:358 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:903 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1128 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1291 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:902 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1126 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1289 msgid "Profile path" msgstr "Profilpfad" @@ -3659,7 +3655,7 @@ msgstr "Profil wurde gespeichert." msgid "Quota" msgstr "Quota" -#: ../lib/modules/quota.inc:481 +#: ../lib/modules/quota.inc:478 msgid "Quota for:" msgstr "Quota für:" @@ -3672,7 +3668,7 @@ msgid "RDN" msgstr "RDN" #: ../templates/masscreate.php:164 ../templates/profedit/profilepage.php:200 -#: ../lib/modules.inc:1066 ../help/help.inc:144 +#: ../lib/modules.inc:1058 ../help/help.inc:144 msgid "RDN identifier" msgstr "RDN-Bezeichner" @@ -3681,8 +3677,8 @@ msgid "RID (Windows UID)" msgstr "RID (Windows UID)" #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:86 ../lib/modules/sambaDomain.inc:147 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:333 ../lib/modules/sambaDomain.inc:339 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:601 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:331 ../lib/modules/sambaDomain.inc:337 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:598 msgid "RID base" msgstr "RID-Basis" @@ -3694,12 +3690,12 @@ msgstr "Soll diese neue OU erstellt werden?" msgid "Really delete attribute?" msgstr "Dieses Attribut wirklich löschen?" -#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:67 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:141 +#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:67 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:139 msgid "Recipient" msgstr "Empfänger" #: ../lib/types/mailAlias.inc:83 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:71 -#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:85 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:276 +#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:85 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:273 msgid "Recipient list" msgstr "Empfängerliste" @@ -3711,7 +3707,7 @@ msgstr "Fortschritt des Löschvorgangs" msgid "Reenter new master password" msgstr "Neues Hauptpasswort erneut eingeben" -#: ../templates/config/confmain.php:371 ../lib/modules/posixAccount.inc:1610 +#: ../templates/config/confmain.php:371 ../lib/modules/posixAccount.inc:1506 msgid "Reenter password" msgstr "Passwort nochmal eingeben" @@ -3733,14 +3729,18 @@ msgstr "Ablehnen bei Konflikten" msgid "Relative distinguished name" msgstr "Relativer eindeutiger Name" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:475 ../lib/modules/ieee802device.inc:100 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:339 ../lib/modules/kolabUser.inc:358 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:384 ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:94 -#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:156 -#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:143 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:475 ../lib/modules/ieee802device.inc:99 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:337 ../lib/modules/kolabUser.inc:356 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:382 ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:92 +#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:154 +#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:141 msgid "Remove" msgstr "Löschen" +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:184 ../lib/modules/posixAccount.inc:869 +msgid "Remove password" +msgstr "Passwort entfernen" + #: ../templates/config/conftypes.php:224 msgid "Remove this account type" msgstr "Diesen Accounttyp entfernen" @@ -3755,14 +3755,13 @@ msgstr "Profil umbenennen" msgid "Renamed profile." msgstr "Profil umbenannt." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:180 ../lib/modules/posixGroup.inc:268 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:719 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:847 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:937 ../lib/modules/posixAccount.inc:1034 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:594 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:759 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:255 ../lib/modules/sambaAccount.inc:718 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:846 ../lib/modules/posixAccount.inc:949 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:593 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:755 msgid "Repeat password" msgstr "Passwort wiederholen" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:80 ../lib/modules/posixAccount.inc:719 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:61 ../lib/modules/posixAccount.inc:652 msgid "Replaced $user or $group in homedir." msgstr "$user und $group wurden im Heimatverzeichnis ersetzt." @@ -3777,22 +3776,22 @@ msgid "Required attributes" msgstr "Vorgeschriebene Attribute" #: ../templates/profedit/profilepage.php:251 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:810 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:961 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:809 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:960 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" -#: ../lib/modules.inc:972 ../lib/modules.inc:1000 +#: ../lib/modules.inc:964 ../lib/modules.inc:992 msgid "Reset changes" msgstr "Änderungen zurücksetzen" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:346 ../lib/modules/sambaAccount.inc:809 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:346 ../lib/modules/sambaAccount.inc:808 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:186 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:960 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:959 msgid "Reset password" msgstr "Passwort zurücksetzen" #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:126 ../lib/modules/sambaDomain.inc:200 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:303 ../lib/modules/sambaDomain.inc:639 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:301 ../lib/modules/sambaDomain.inc:636 msgid "Reset time after lockout" msgstr "Rücksetzzeit nach Sperrung" @@ -3802,18 +3801,18 @@ msgstr "Rücksetzzeit muss eine natürliche Zahl sein." #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:57 #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:92 -#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:139 -#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:310 +#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:137 +#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:307 msgid "Routing address" msgstr "Routing-Adresse" #: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:48 ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:58 #: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:62 ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:70 -#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:92 +#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:90 msgid "SSH public key" msgstr "SSH-Schlüssel" -#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:164 +#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:161 msgid "SSH public key(s)" msgstr "SSH-Schlüssel" @@ -3872,26 +3871,26 @@ msgstr "Samba-Domänen" msgid "Samba group type" msgstr "Samba-Gruppentyp" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:343 ../lib/modules/sambaAccount.inc:716 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:343 ../lib/modules/sambaAccount.inc:715 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:183 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:843 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:842 msgid "Samba password" msgstr "Samba-Passwort" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:70 ../lib/modules/sambaAccount.inc:170 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:301 ../lib/modules/sambaAccount.inc:390 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:393 ../lib/modules/sambaAccount.inc:768 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:860 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:85 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:393 ../lib/modules/sambaAccount.inc:767 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:859 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:85 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:230 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:233 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:370 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:909 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1140 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1292 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:908 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1138 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1290 msgid "Samba workstations" msgstr "Samba PCs" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1012 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1010 msgid "Saturday" msgstr "Samstag" @@ -3972,7 +3971,7 @@ msgstr "Wählen Sie eine Vorlage für den Anlegevorgang" msgid "Select all" msgstr "Alle auswählen" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1000 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:916 msgid "Selected groups" msgstr "Gewählte Gruppen" @@ -3980,7 +3979,7 @@ msgstr "Gewählte Gruppen" msgid "Selected modules" msgstr "Ausgewählte Module" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:234 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:222 msgid "Selected users" msgstr "Ausgewählte Benutzer" @@ -4019,16 +4018,15 @@ msgstr "Servereinstellungen" msgid "Session timeout" msgstr "Zeitbeschränkung für Sitzung" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:190 ../lib/modules/posixAccount.inc:947 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1073 -msgid "Set no password" -msgstr "Kein Passwort setzen" +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:166 ../lib/modules/posixAccount.inc:852 +msgid "Set password" +msgstr "Passwort setzen" #: ../templates/config/profmanage.php:278 ../help/help.inc:121 msgid "Set profile password" msgstr "Profilpasswort setzen" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:409 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:396 msgid "Sets the group password." msgstr "Setzt das Gruppenpasswort." @@ -4048,12 +4046,12 @@ msgstr "Interne Attribute anzeigen" msgid "Single valued" msgstr "Einzelwert" -#: ../lib/modules/quota.inc:434 +#: ../lib/modules/quota.inc:431 msgid "Soft block" msgstr "weiches Block-Limit" -#: ../lib/modules/quota.inc:94 ../lib/modules/quota.inc:300 -#: ../lib/modules/quota.inc:357 +#: ../lib/modules/quota.inc:94 ../lib/modules/quota.inc:301 +#: ../lib/modules/quota.inc:354 msgid "Soft block limit" msgstr "weiches Block-Limit" @@ -4061,7 +4059,7 @@ msgstr "weiches Block-Limit" msgid "Soft block limit." msgstr "weiches Block-Limit" -#: ../lib/modules/quota.inc:436 +#: ../lib/modules/quota.inc:433 msgid "Soft inode" msgstr "weiches Inode-Limit" @@ -4069,8 +4067,8 @@ msgstr "weiches Inode-Limit" msgid "Soft inode (files) limit." msgstr "Weiches Inode-Limit (Dateien)." -#: ../lib/modules/quota.inc:110 ../lib/modules/quota.inc:304 -#: ../lib/modules/quota.inc:359 +#: ../lib/modules/quota.inc:110 ../lib/modules/quota.inc:305 +#: ../lib/modules/quota.inc:356 msgid "Soft inode limit" msgstr "weiches Inode-Limit" @@ -4079,7 +4077,7 @@ msgstr "weiches Inode-Limit" msgid "Some attributes (%s) were modified and are highlighted below." msgstr "Einige Attribute (%s) wurden geändert und sind nun hervorgehoben." -#: ../lib/modules.inc:960 +#: ../lib/modules.inc:952 msgid "Some required information is missing" msgstr "Einige benötigte Informationen fehlen noch" @@ -4098,8 +4096,8 @@ msgid "Sorry this help number ({bold}%d{endbold}) is not available." msgstr "Diese Hilfenummer ist leider nicht verfügbar: {bold}%d{endbold}" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:314 ../lib/modules/sambaAccount.inc:402 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:800 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:242 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:944 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:799 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:242 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:943 msgid "Special user" msgstr "Spezieller Benutzer" @@ -4121,18 +4119,18 @@ msgid "Steve" msgstr "Hans" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:221 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:283 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:212 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:237 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:197 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:237 msgid "Steve Miller" msgstr "Hans Müller" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:266 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:251 msgid "Steve Miller,Room 2.14,123-123-1234,123-123-1234" msgstr "Hans Müller,Raum 2.14,123-123-1234,123-123-1234" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:58 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:114 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:182 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:312 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:313 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:610 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:824 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1114 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:313 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:609 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:817 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1107 msgid "Street" msgstr "Straße" @@ -4152,11 +4150,11 @@ msgstr "Substring-Regel" msgid "Success" msgstr "Erfolg" -#: ../lib/lists.inc:475 ../lib/modules.inc:1053 +#: ../lib/lists.inc:475 ../lib/modules.inc:1045 msgid "Suffix" msgstr "Suffix" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1012 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1010 msgid "Sunday" msgstr "Sonntag" @@ -4182,8 +4180,8 @@ msgstr "Ziel der Einladungsregel ist ungültig." #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:50 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:113 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:206 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:328 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:329 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:634 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:828 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1090 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:329 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:633 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:821 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1083 msgid "Telephone number" msgstr "Telefonnummer" @@ -4218,7 +4216,7 @@ msgstr "Die IP-Adresse %s ist ungültig!" msgid "The SID of your Samba server. Get it with \"net getlocalsid\"." msgstr "Die Domänen-SID des Samba-Servers. Auszulesen mit \"net getlocalsid\"." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:78 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:59 msgid "" "The UID ranges for users and hosts overlap! This is a problem because LAM " "uses the highest UID in use + 1 for new accounts. Please set the minimum UID " @@ -4265,7 +4263,7 @@ msgstr "" "Der Name der Log-Datei ist leer oder enthält ungültige Zeichen! Gültige " "Zeichen sind: a-z, A-Z, 0-9, /, \\, ., :, _ und -." -#: ../lib/modules.inc:917 +#: ../lib/modules.inc:911 #, php-format msgid "The module %s is not yet ready." msgstr "Das Modul %s ist noch nicht bereit." @@ -4296,7 +4294,7 @@ msgstr "Der neue Account wird unter diesem LDAP-Suffix gespeichert." msgid "The password is invalid! Please try again." msgstr "Das Passwort ist falsch! Bitte erneut eingeben." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:346 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:331 msgid "" "The primary group for this account. You can insert a GID number or a group " "name." @@ -4304,11 +4302,11 @@ msgstr "" "Die primäre Gruppe dieses Accounts. Sie können eine GID-Nummer oder einen " "Gruppennamen angeben." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:413 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:394 msgid "The primary group the host should be member of." msgstr "Die primäre Gruppe des Hosts." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:371 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:356 msgid "The primary group the user should be member of." msgstr "Die primäre Gruppe des Benutzers." @@ -4320,7 +4318,7 @@ msgstr "Der statische Text muss mindestens ein Zeichen enthalten." msgid "There are new required attributes which need to be set." msgstr "Es gibt neue erforderliche Attribute, die gefüllt werden müssen." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:498 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:476 msgid "There are still users who have this group as their primary group." msgstr "Es gibt noch Benutzer, deren primäre Gruppe diese Gruppe ist." @@ -4332,7 +4330,7 @@ msgstr "Es kann nur eine Gruppe diesen Typs geben." msgid "There were errors while uploading:" msgstr "Beim Upload traten Fehler auf:" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:421 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:400 msgid "" "These are the minimum and maximum numbers to use for group IDs when creating " "new group accounts. New group accounts will always get the highest number in " @@ -4342,7 +4340,7 @@ msgstr "" "Gruppen erstellt werden. Neue Gruppen bekommen die immer die höchste " "verwendete Zahl plus 1." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:334 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:319 msgid "" "These are the minimum and maximum numbers to use for machine IDs when " "creating new accounts for Samba hosts. The range should be different from " @@ -4353,7 +4351,7 @@ msgstr "" "erstellt werden. Der Bereich sollte sich von dem der Benutzer unterscheiden. " "Neue Hosts bekommen die immer die höchste verwendete Zahl plus 1." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:330 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:315 msgid "" "These are the minimum and maximum numbers to use for user IDs when creating " "new user accounts. The range should be different from that of machines. New " @@ -4364,13 +4362,13 @@ msgstr "" "unterscheiden. Neue Benutzer bekommen die immer die höchste verwendete Zahl " "plus 1." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:102 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:84 msgid "This GID number is invalid! Please provide either a number or a group name." msgstr "" "Diese GID-Nummer ist ungültig! Bitte geben Sie eine Nummer ein oder einen " "Gruppennamen." -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:284 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:282 msgid "This account is marked for deletion." msgstr "Dieser Account wurde zum Löschen markiert." @@ -4413,7 +4411,7 @@ msgstr "Der Eintrag hat keine Attribute" msgid "This entry is the root of a sub-tree containing %s entries." msgstr "Dieser Eintrag enthält einen Unterbaum mit %s Einträgen." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:103 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:86 msgid "This gecos value is invalid!" msgstr "Dieser Gecos-Wert ist ungültig!" @@ -4577,7 +4575,7 @@ msgstr "" "Dies ist der übliche Name des Benutzers, falls leer wird Vor- und Nachname " "verwendet." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:399 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:380 msgid "" "This is the natural name of the user. If empty, the first and last name or " "user name is used." @@ -4589,7 +4587,9 @@ msgstr "" msgid "" "This is the number of passwords which are saved to prevent that users reuse " "old passwords." -msgstr "Bestimmt die Anzahl alter Passwörter, die gespeichert werden. Damit wird verhindert, dass Benutzer alte Passwörter erneut verwenden." +msgstr "" +"Bestimmt die Anzahl alter Passwörter, die gespeichert werden. Damit wird " +"verhindert, dass Benutzer alte Passwörter erneut verwenden." #: ../help/help.inc:93 msgid "" @@ -4668,7 +4668,9 @@ msgstr "Dies ist die Zieladresse für alle Mails des Benutzers." msgid "" "This is the time (in minutes) for which the user may not log in after the " "account was locked. -1 means forever." -msgstr "Zeit in Minuten für die der Benutzer sich nicht anmelden darf, nachdem sein Konto gesperrt wurde. -1 bedeutet dauerhaft gesperrt." +msgstr "" +"Zeit in Minuten für die der Benutzer sich nicht anmelden darf, nachdem sein " +"Konto gesperrt wurde. -1 bedeutet dauerhaft gesperrt." #: ../help/help.inc:132 msgid "" @@ -4709,11 +4711,11 @@ msgstr "" msgid "This is the user's primary Windows group." msgstr "Das ist die primäre Windows-Gruppe des Benutzers." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:104 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:87 msgid "This login shell is invalid!" msgstr "Login-Shell ist ungültig!" -#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:230 +#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:227 msgid "This mail address is already in use:" msgstr "Diese Mailadresse wird bereits verwendet:" @@ -4785,11 +4787,11 @@ msgstr "Dieser Benutzer wurde nicht gefunden!" msgid "This value can only be \\\"true\\\" or \\\"false\\\"!" msgstr "Dieser Wert darf nur \\\"true\\\" oder \\\"false\\\" sein!" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:105 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:88 msgid "This value can only be \\\"true\\\" or \\\"false\\\"." msgstr "Dieser Wert darf nur \\\"true\\\" oder \\\"false\\\" sein." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:497 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:475 msgid "This value must be a list of user names separated by semicolons." msgstr "Dieser Wert muss eine Liste von Benutzernamen, getrennt duch Kommata, sein." @@ -4817,17 +4819,11 @@ msgstr "" "Damit wird der Account für Kolabd als löschbar gekennzeichnet. Verwenden Sie " "dies um Kolab-Accounts sauber zu löschen (löscht z.B. das Postfach)." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:413 ../lib/modules/posixAccount.inc:383 -msgid "This will set no password which prevents logins with this account." -msgstr "" -"Wenn Sie dieses Kästchen anwählen, dann setzt LAM kein Passwort für den " -"Account. Dadurch kann sich niemand mit diesem Account anmelden." - -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1011 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1009 msgid "Thursday" msgstr "Donnerstag" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1052 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1050 msgid "Time" msgstr "Zeit" @@ -4836,7 +4832,7 @@ msgstr "Zeit" msgid "Time zone" msgstr "Zeitzone" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:391 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:372 msgid "" "To disable login use /bin/false. The list of shells is read from lam/config/" "shells" @@ -4872,7 +4868,7 @@ msgstr "Baumansicht" msgid "TreeSuffix is invalid!" msgstr "BaumSuffix ist ungültig!" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1011 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1009 msgid "Tuesday" msgstr "Dienstag" @@ -4881,15 +4877,15 @@ msgstr "Dienstag" msgid "Type" msgstr "Typ" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:90 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:72 msgid "UID" msgstr "Benutzer ID" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:90 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:72 msgid "UID has changed. Do you want to change home directory?" msgstr "UID-Nummer wurde geändert. Soll das Heimatverzeichnis angepasst werden?" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:85 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:67 msgid "" "UID must be a number. It has to be inside the UID range which is defined in " "your configuration profile." @@ -4898,14 +4894,14 @@ msgstr "" "in Ihrem Konfigurationsprofil festgelegt ist." #: ../lib/types/host.inc:86 ../lib/types/user.inc:83 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:61 ../lib/modules/posixAccount.inc:216 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:283 ../lib/modules/posixAccount.inc:329 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:333 ../lib/modules/posixAccount.inc:341 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:904 ../lib/modules/posixAccount.inc:1136 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:68 ../lib/modules/posixAccount.inc:201 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:268 ../lib/modules/posixAccount.inc:314 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:318 ../lib/modules/posixAccount.inc:326 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:822 ../lib/modules/posixAccount.inc:1029 msgid "UID number" msgstr "UID Nummer" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:61 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:68 #, php-format msgid "" "UID number has changed. To keep file ownership you have to run the following " @@ -4915,7 +4911,7 @@ msgstr "" "ausführen um die existierenden Dateirechte zu ändern: 'find / -uid %s -exec " "chown %s {} \\;'" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:78 ../lib/modules/posixAccount.inc:186 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:59 ../lib/modules/posixAccount.inc:171 msgid "UID ranges for Unix accounts" msgstr "UID-Bereiche für Unix-Accounts" @@ -4958,7 +4954,7 @@ msgstr "Kann die PDF-Struktur nicht löschen!" msgid "Unable to delete profile!" msgstr "Kann das Profil nicht löschen!" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1300 ../lib/modules/posixAccount.inc:1517 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1196 ../lib/modules/posixAccount.inc:1413 msgid "Unable to find group in LDAP." msgstr "Kann Gruppe nicht im LDAP-Baum finden." @@ -4971,8 +4967,8 @@ msgstr "" "gesetzt. Für weitere Anweisungen wenden Sie sich bitte an den Administrator " "dieser Seite." -#: ../lib/profiles.inc:91 ../lib/profiles.inc:95 ../lib/selfService.inc:160 -#: ../lib/selfService.inc:164 +#: ../lib/profiles.inc:91 ../lib/profiles.inc:95 ../lib/selfService.inc:162 +#: ../lib/selfService.inc:166 msgid "Unable to load profile!" msgstr "Kann das Profil nicht laden!" @@ -4986,13 +4982,13 @@ msgstr "Konnte Schema nicht auslesen!" msgid "Unable to save profile!" msgstr "Kann das Profil nicht speichern!" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:295 ../lib/modules/posixAccount.inc:131 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:282 ../lib/modules/posixAccount.inc:114 msgid "Unix" msgstr "Unix" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:44 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:254 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:352 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:676 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:818 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:352 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:675 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:811 msgid "Unix workstations" msgstr "Arbeitsstationen" @@ -5000,6 +4996,10 @@ msgstr "Arbeitsstationen" msgid "Unix workstations are invalid!" msgstr "Unix-Arbeitsstationen sind ungültig!" +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:173 ../lib/modules/posixAccount.inc:859 +msgid "Unlock password" +msgstr "Passwort reaktivieren" + #: ../templates/config/confmodules.php:238 msgid "Unsolved dependency:" msgstr "Ungelöste Abhängigkeit:" @@ -5027,9 +5027,11 @@ msgstr "Benutzung" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:120 ../lib/modules/sambaAccount.inc:231 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:349 ../lib/modules/sambaAccount.inc:352 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:189 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:722 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:189 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:192 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:293 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:849 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1077 msgid "Use Unix password" msgstr "Unix-Passwort verwenden" @@ -5045,23 +5047,17 @@ msgstr "" "Verwendung auf eigene Gefahr. Lesen Sie die Dokumentation für lamdaemon " "bevor Sie es benutzen!" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:412 ../lib/modules/sambaAccount.inc:126 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:239 ../lib/modules/sambaAccount.inc:355 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:358 ../lib/modules/sambaAccount.inc:727 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:195 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:126 ../lib/modules/sambaAccount.inc:239 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:355 ../lib/modules/sambaAccount.inc:358 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:726 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:195 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:198 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:301 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:854 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1085 ../lib/modules/posixAccount.inc:382 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:853 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1083 msgid "Use no password" msgstr "Kein Passwort setzen" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:723 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:850 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1079 -msgid "Use unix password" -msgstr "Unix-Passwort verwenden" - -#: ../lib/modules/quota.inc:90 ../lib/modules/quota.inc:299 +#: ../lib/modules/quota.inc:90 ../lib/modules/quota.inc:300 msgid "Used blocks" msgstr "Benutzte Blöcke" @@ -5083,7 +5079,7 @@ msgstr "" "Wird für die Berechnung der RIDs aus UID/GID verwendet. Nicht ändern, wenn " "Sie nicht sicher sind." -#: ../lib/modules/quota.inc:106 ../lib/modules/quota.inc:303 +#: ../lib/modules/quota.inc:106 ../lib/modules/quota.inc:304 msgid "Used inodes" msgstr "benutzte Inodes" @@ -5104,13 +5100,13 @@ msgid "User accounts (e.g. Unix, Samba and Kolab)" msgstr "Benutzeraccounts (z.B. Unix, Samba und Kolab)" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:263 ../lib/modules/sambaAccount.inc:373 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:739 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:213 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:738 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:213 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:325 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:866 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:865 msgid "User can change password" msgstr "Benutzer kann Passwort ändern" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:367 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:352 msgid "User description. If left empty first and last name will be used." msgstr "Benutzerbeschreibung, falls leer wird Vor- und Nachname verwendet." @@ -5123,32 +5119,32 @@ msgid "User modification" msgstr "Vom Benutzer änderbar" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:270 ../lib/modules/sambaAccount.inc:375 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:747 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:215 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:746 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:215 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:332 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:874 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:873 msgid "User must change password" msgstr "Benutzer muss Passwort ändern" #: ../templates/login.php:214 ../lib/types/user.inc:85 #: ../lib/modules/account.inc:96 ../lib/modules/account.inc:116 #: ../lib/modules/account.inc:118 ../lib/modules/account.inc:119 -#: ../lib/modules/account.inc:198 ../lib/modules/account.inc:219 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:91 ../lib/modules/posixAccount.inc:92 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:95 ../lib/modules/posixAccount.inc:202 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:362 ../lib/modules/posixAccount.inc:896 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1134 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:70 +#: ../lib/modules/account.inc:197 ../lib/modules/account.inc:218 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:73 ../lib/modules/posixAccount.inc:74 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:77 ../lib/modules/posixAccount.inc:187 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:347 ../lib/modules/posixAccount.inc:814 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1027 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:70 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:242 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:348 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:551 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:833 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:550 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:826 msgid "User name" msgstr "Benutzername" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:99 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:72 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:81 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:72 msgid "User name already exists!" msgstr "Benutzername besteht schon!" #: ../lib/modules/account.inc:116 ../lib/modules/account.inc:117 -#: ../lib/modules/account.inc:119 ../lib/modules/posixAccount.inc:92 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:97 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:70 +#: ../lib/modules/account.inc:119 ../lib/modules/posixAccount.inc:74 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:79 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:70 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:71 msgid "" "User name contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 " @@ -5157,13 +5153,13 @@ msgstr "" "Benutzername enthält ungültige Zeichen. Gültige Zeichen sind: a-z, A-Z, 0-9 " "und .-_ !" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:95 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:77 msgid "User name in use. Selected next free user name." msgstr "" "Der Benutzername ist bereits vorhanden, der nächste freie Name wurde " "ausgewählt." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:363 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:349 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:348 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:349 msgid "" "User name of the user who should be created. Valid characters are: a-z,0-" "9, .-_. LAM does not allow a number as first character because useradd also " @@ -5181,13 +5177,13 @@ msgstr "" "als 8 Zeichen. Sie können sich bei Windows nicht anmelden wenn Sie mehr als " "16 Zeichen verwenden." -#: ../lib/types/user.inc:44 ../lib/modules/posixAccount.inc:72 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:73 ../lib/modules/posixAccount.inc:76 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:158 +#: ../lib/types/user.inc:44 ../lib/modules/posixAccount.inc:53 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:54 ../lib/modules/posixAccount.inc:57 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:143 msgid "Users" msgstr "Benutzer" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:401 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:388 msgid "" "Users who are member of the current group. Users who have set their primary " "group to this group will not be shown." @@ -5195,7 +5191,7 @@ msgstr "" "Hier können Sie Benutzer zu dieser Gruppe hinzufügen und entfernen. " "Benutzer, deren primäre Gruppe diese Gruppe ist, werden nicht angezeigt." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:405 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:392 msgid "" "Users who will become member of the current group. User names are separated " "by semicolons." @@ -5215,35 +5211,35 @@ msgstr "Berechtigte Benutzer" msgid "Warning" msgstr "Warnung" -#: ../templates/delete.php:188 ../lib/modules.inc:1484 +#: ../templates/delete.php:188 ../lib/modules.inc:1491 #, php-format msgid "Was unable to add attribtues to DN: %s." msgstr "Konnte keine Attribute zum DN hinzufügen: %s." -#: ../lib/modules.inc:1425 ../lib/modules.inc:1438 +#: ../lib/modules.inc:1427 ../lib/modules.inc:1440 #, php-format msgid "Was unable to create DN: %s." msgstr "Konnte DN nicht erstellen: %s." #: ../templates/tree/delete.php:110 ../templates/delete.php:279 -#: ../templates/delete.php:287 ../lib/modules.inc:1416 +#: ../templates/delete.php:287 ../lib/modules.inc:1418 #, php-format msgid "Was unable to delete DN: %s." msgstr "Konnte DN nicht löschen: %s." #: ../templates/tree/update.php:106 ../templates/tree/add_oclass.php:90 #: ../templates/tree/add_oclass_form.php:159 ../templates/delete.php:180 -#: ../lib/modules.inc:1472 +#: ../lib/modules.inc:1479 #, php-format msgid "Was unable to modify attribtues from DN: %s." msgstr "Konnte die Attribute nicht ändern: %s." -#: ../templates/delete.php:196 ../lib/modules.inc:1496 +#: ../templates/delete.php:196 ../lib/modules.inc:1503 #, php-format msgid "Was unable to remove attribtues from DN: %s." msgstr "Konnte die Attribute nicht löschen: %s." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1011 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1009 msgid "Wednesday" msgstr "Donnerstag" @@ -5263,11 +5259,11 @@ msgstr "" msgid "Windows domain name of account." msgstr "Windows-Domänenname des Accounts." -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:307 ../lib/modules/sambaAccount.inc:785 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:307 ../lib/modules/sambaAccount.inc:784 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:376 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:926 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1162 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1294 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:925 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1160 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1292 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:205 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:324 msgid "Windows group" @@ -5302,7 +5298,7 @@ msgstr "Windows-Domänenname der Gruppe." msgid "Workgroup" msgstr "Arbeitsgruppe" -#: ../templates/login.php:401 ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:89 +#: ../templates/login.php:406 ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:89 #: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:101 msgid "Wrong password/user name combination. Please try again." msgstr "Falsche Benutzername/Passwort-Kombination. Bitte erneut eingeben." @@ -5312,7 +5308,7 @@ msgstr "Falsche Benutzername/Passwort-Kombination. Bitte erneut eingeben." msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:493 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:471 msgid "" "You are using a capital letters. This can cause problems because Windows " "isn't case-sensitive." @@ -5320,8 +5316,8 @@ msgstr "" "Sie verwenden Großbuchstaben, das kann Probleme verursachen, da Windows " "Groß-/Kleinschreibung nicht unterscheidet." -#: ../lib/modules/account.inc:118 ../lib/modules/posixAccount.inc:91 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:93 +#: ../lib/modules/account.inc:118 ../lib/modules/posixAccount.inc:73 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:75 msgid "" "You are using a capital letters. This can cause problems because windows " "isn't case-sensitive." @@ -5329,14 +5325,6 @@ msgstr "" "Sie verwenden Großbuchstaben, das kann Probleme verursachen, da Windows " "Groß-/Kleinschreibung nicht unterscheidet." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:88 -msgid "You cannot use these password options at the same time." -msgstr "Sie können diese Passwortoptionen nicht gleichzeitig verwenden." - -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:484 -msgid "You cannot use this password options at the same time." -msgstr "Sie können diese Passwortoptionen nicht gleichzeitig verwenden." - #: ../templates/tree/templates/creation/custom.php:106 msgid "" "You did not select any object classes for this object. Please go back and do " @@ -5402,7 +5390,7 @@ msgstr "\\\\server\\profile\\hmueller" msgid "add value" msgstr "Wert hinzufügen" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:356 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:343 msgid "adminstrators" msgstr "administratoren" @@ -5431,8 +5419,8 @@ msgstr "Wert downloaden" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:56 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:113 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:224 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:340 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:341 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:652 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:831 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1082 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:341 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:651 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:824 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1075 msgid "eMail address" msgstr "E-Mail Adresse" @@ -5440,7 +5428,7 @@ msgstr "E-Mail Adresse" msgid "false" msgstr "falsch" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:231 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:216 msgid "group01,group02" msgstr "gruppe01,gruppe02" @@ -5467,7 +5455,7 @@ msgstr "" "ldaps://141.40.146.133 baut eine verschlüsselte Verbindung zu 141.40.146.133 " "auf." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:291 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:276 msgid "machines" msgstr "Hosts" @@ -5511,11 +5499,11 @@ msgstr "" "ou=People,dc=yourcompany,dc=com liest und speichert alle Accounts in diesem " "Unterzweig." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:277 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:262 msgid "pc01$" msgstr "pc01$" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:298 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:283 msgid "pc01,Room 2.34" msgstr "pc01,Raum 2.34" @@ -5524,7 +5512,7 @@ msgid "pc01,pc02" msgstr "pc01,pc02" #: ../templates/tree/edit.php:242 ../templates/config/confmain.php:396 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:498 ../lib/modules.inc:1096 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:498 ../lib/modules.inc:1088 msgid "required" msgstr "erforderlich" @@ -5532,12 +5520,12 @@ msgstr "erforderlich" msgid "required for Samba 3 accounts" msgstr "erforderlich für Samba 3 Accounts" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:382 ../lib/modules/sambaAccount.inc:227 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:289 ../lib/modules/posixAccount.inc:252 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:369 ../lib/modules/sambaAccount.inc:227 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:289 ../lib/modules/posixAccount.inc:237 msgid "secret" msgstr "geheim" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:204 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:244 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:189 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:244 #: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:87 msgid "smiller" msgstr "hmueller" @@ -5550,7 +5538,7 @@ msgstr "strukturell" msgid "true" msgstr "wahr" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:376 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:363 msgid "user01,user02,user03" msgstr "benutzer01,benutzer02,benutzer03" @@ -5558,7 +5546,7 @@ msgstr "benutzer01,benutzer02,benutzer03" msgid "user@company.com" msgstr "benutzer@firma.de" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:224 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:209 msgid "users" msgstr "Benutzer"