Correction of mistakes and inconsistencies in the French translation
This commit is contained in:
parent
cda5da41ea
commit
3aeea4f444
Binary file not shown.
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: messages\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: post@rolandgruber.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-01-14 17:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-12 12:41-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-06-02 11:55-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Franck Rakotonindrainy <franck.rakotonindrainy@fresenius-"
|
||||
"kabi.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <>\n"
|
||||
|
@ -2056,7 +2056,7 @@ msgstr "Utilisateur de connexion et mot de passe"
|
|||
|
||||
#: ../lib/modules/quota.inc:56 ../lib/modules/systemQuotas.inc:104
|
||||
msgid "Block hard quota"
|
||||
msgstr "Bloquer le quota strict"
|
||||
msgstr "Quota strict de blocs"
|
||||
|
||||
#: ../lib/modules/quota.inc:56 ../lib/modules/quota.inc:57
|
||||
#: ../lib/modules/systemQuotas.inc:104 ../lib/modules/systemQuotas.inc:105
|
||||
|
@ -2064,16 +2064,16 @@ msgid ""
|
|||
"Block hard quota contains invalid characters. Only natural numbers are "
|
||||
"allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le blocage des quotas stricts contient des caractères invalides. Seuls les "
|
||||
"Le quota strict de blocs contient des caractères invalides. Seuls les "
|
||||
"chiffres sont autorisés."
|
||||
|
||||
#: ../lib/modules/quota.inc:62 ../lib/modules/systemQuotas.inc:110
|
||||
msgid "Block quota"
|
||||
msgstr "Blocage quota"
|
||||
msgstr "Quota de blocs"
|
||||
|
||||
#: ../lib/modules/quota.inc:54 ../lib/modules/systemQuotas.inc:102
|
||||
msgid "Block soft quota"
|
||||
msgstr "Bloquer le quota souple"
|
||||
msgstr "Quota souple de blocs"
|
||||
|
||||
#: ../lib/modules/quota.inc:54 ../lib/modules/quota.inc:55
|
||||
#: ../lib/modules/systemQuotas.inc:102 ../lib/modules/systemQuotas.inc:103
|
||||
|
@ -2081,13 +2081,14 @@ msgid ""
|
|||
"Block soft quota contains invalid characters. Only natural numbers are "
|
||||
"allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le blocage des quotas souples contient des caractères invalides. Seuls les "
|
||||
"Le quota souple de blocs contient des caractères invalides. Seuls les "
|
||||
"chiffres sont autorisés."
|
||||
|
||||
#: ../lib/modules/quota.inc:62 ../lib/modules/quota.inc:63
|
||||
#: ../lib/modules/systemQuotas.inc:110 ../lib/modules/systemQuotas.inc:111
|
||||
msgid "Block soft quota must be smaller than block hard quota."
|
||||
msgstr "Le blocage des quotas souples doit être plus petit que le blocage hard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le quota souple de blocs doit être plus petit que le quota strict de blocs."
|
||||
|
||||
#: ../templates/lists/changePassword.php:347
|
||||
#: ../templates/config/confmain.php:424
|
||||
|
@ -5198,14 +5199,14 @@ msgstr "Période de grâce pour l'authentification"
|
|||
|
||||
#: ../lib/modules/quota.inc:128 ../lib/modules/quota.inc:406
|
||||
msgid "Grace block period"
|
||||
msgstr "Période de grâce d'un blocage"
|
||||
msgstr "Période de grâce bloc"
|
||||
|
||||
#: ../lib/modules/quota.inc:129
|
||||
msgid ""
|
||||
"Grace block period. Most filesystems use a fixed maximum value of 7 days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Période de grâce d'un blocage. La plupart des systèmes de fichiers utilisent "
|
||||
"une valeur fixe de 7 jours."
|
||||
"Période de grâce bloc. La plupart des systèmes de fichiers utilisent une "
|
||||
"valeur fixe de 7 jours."
|
||||
|
||||
#: ../lib/modules/quota.inc:151
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -5421,7 +5422,7 @@ msgstr "Groupes"
|
|||
#: ../lib/modules/groupOfNamesUser.inc:334
|
||||
#: ../lib/modules/groupOfNamesUser.inc:371
|
||||
msgid "Groups of names"
|
||||
msgstr "Groupe de noms"
|
||||
msgstr "Groupes de noms"
|
||||
|
||||
#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:104
|
||||
msgid "H-Node (0x08)"
|
||||
|
@ -5450,26 +5451,26 @@ msgstr "Port HTTP"
|
|||
|
||||
#: ../lib/modules/quota.inc:631 ../lib/modules/systemQuotas.inc:381
|
||||
msgid "Hard block"
|
||||
msgstr "Bloc dur"
|
||||
msgstr "Stricte de blocs"
|
||||
|
||||
#: ../lib/modules/quota.inc:122 ../lib/modules/quota.inc:123
|
||||
#: ../lib/modules/quota.inc:405 ../lib/modules/quota.inc:509
|
||||
#: ../lib/modules/systemQuotas.inc:129
|
||||
msgid "Hard block limit"
|
||||
msgstr "Limite de bloc dur"
|
||||
msgstr "Limite stricte de blocs"
|
||||
|
||||
#: ../lib/modules/quota.inc:633 ../lib/modules/systemQuotas.inc:383
|
||||
msgid "Hard inode"
|
||||
msgstr "Inode dur"
|
||||
msgstr "Stricte d'inodes"
|
||||
|
||||
#: ../lib/modules/quota.inc:145
|
||||
msgid "Hard inode (files) limit"
|
||||
msgstr "Limite d'inode (fichiers) dur"
|
||||
msgstr "Limite stricte d'inodes (fichiers)"
|
||||
|
||||
#: ../lib/modules/quota.inc:144 ../lib/modules/quota.inc:409
|
||||
#: ../lib/modules/quota.inc:511 ../lib/modules/systemQuotas.inc:133
|
||||
msgid "Hard inode limit"
|
||||
msgstr "Limite d'inode dur"
|
||||
msgstr "Limite stricte d'inodes"
|
||||
|
||||
#: ../lib/modules/generalInformation.inc:106
|
||||
msgid "Has subentries"
|
||||
|
@ -6227,8 +6228,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:270
|
||||
msgid "If checked Unix password will also be used as Samba password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si sélectionné, le mot de passe Unix sera aussi utilisé comme mot de passe "
|
||||
"Samba."
|
||||
"Si coché, le mot de passe Unix sera aussi utilisé comme mot de passe Samba."
|
||||
|
||||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:456
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -6248,7 +6248,7 @@ msgstr "Si coché, le mot de passe n'expire jamais."
|
|||
|
||||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:282
|
||||
msgid "If checked password does not expire. (Setting X-Flag)"
|
||||
msgstr "Si sélectionné, le mot de passe n'expirera pas (paramètre X-Flag)."
|
||||
msgstr "Si coché, le mot de passe n'expirera pas (paramètre X-Flag)."
|
||||
|
||||
#: ../help/help.inc:298
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -6525,7 +6525,7 @@ msgid ""
|
|||
"If you set this option then the user has to change his password at the next "
|
||||
"login."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cette option oblige l'utilisateur à changer son mot de passe lors de se "
|
||||
"Cette option oblige l'utilisateur à changer son mot de passe lors de sa "
|
||||
"prochaine connexion."
|
||||
|
||||
#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:181
|
||||
|
@ -6687,7 +6687,7 @@ msgstr "Démarré"
|
|||
|
||||
#: ../lib/modules/quota.inc:60 ../lib/modules/systemQuotas.inc:108
|
||||
msgid "Inode hard quota"
|
||||
msgstr "Quota dur d'inode"
|
||||
msgstr "Quota strict d'inodes"
|
||||
|
||||
#: ../lib/modules/quota.inc:60 ../lib/modules/quota.inc:61
|
||||
#: ../lib/modules/systemQuotas.inc:108 ../lib/modules/systemQuotas.inc:109
|
||||
|
@ -6695,16 +6695,16 @@ msgid ""
|
|||
"Inode hard quota contains invalid characters. Only natural numbers are "
|
||||
"allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le quota strict des inodes contient des caractères invalides. Seuls les "
|
||||
"Le quota strict d'inodes contient des caractères invalides. Seuls les "
|
||||
"chiffres sont autorisés."
|
||||
|
||||
#: ../lib/modules/quota.inc:64 ../lib/modules/systemQuotas.inc:112
|
||||
msgid "Inode quota"
|
||||
msgstr "Quota inode"
|
||||
msgstr "Quota d'inodes"
|
||||
|
||||
#: ../lib/modules/quota.inc:58 ../lib/modules/systemQuotas.inc:106
|
||||
msgid "Inode soft quota"
|
||||
msgstr "Quota souple d'inode"
|
||||
msgstr "Quota souple d'inodes"
|
||||
|
||||
#: ../lib/modules/quota.inc:58 ../lib/modules/quota.inc:59
|
||||
#: ../lib/modules/systemQuotas.inc:106 ../lib/modules/systemQuotas.inc:107
|
||||
|
@ -6712,13 +6712,13 @@ msgid ""
|
|||
"Inode soft quota contains invalid characters. Only natural numbers are "
|
||||
"allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le quota souple des inodes contient des caractères invalides. Seuls les "
|
||||
"Le quota souple d'inodes contient des caractères invalides. Seuls les "
|
||||
"chiffres sont autorisés."
|
||||
|
||||
#: ../lib/modules/quota.inc:64 ../lib/modules/quota.inc:65
|
||||
#: ../lib/modules/systemQuotas.inc:112 ../lib/modules/systemQuotas.inc:113
|
||||
msgid "Inode soft quota must be smaller than inode hard quota."
|
||||
msgstr "Quota souple d'inode doit être plus petit que quota strict d'inode."
|
||||
msgstr "Quota souple d'inodes doit être plus petit que quota strict d'inodes."
|
||||
|
||||
#: ../templates/selfService/adminMain.php:732
|
||||
msgid "Input fields"
|
||||
|
@ -6922,12 +6922,12 @@ msgstr "Kopano"
|
|||
|
||||
#: ../lib/modules/kopanoAddressList.inc:51
|
||||
msgid "Kopano address list"
|
||||
msgstr "Liste d'adresse Kopano"
|
||||
msgstr "Liste d'adresses Kopano"
|
||||
|
||||
#: ../lib/types/kopanoAddressListType.inc:40
|
||||
#: ../lib/types/kopanoAddressListType.inc:49
|
||||
msgid "Kopano address lists"
|
||||
msgstr "Listes d'adresse Kopano"
|
||||
msgstr "Listes d'adresses Kopano"
|
||||
|
||||
#: ../lib/modules/kopanoContact.inc:60
|
||||
msgid "Kopano contact"
|
||||
|
@ -7371,7 +7371,7 @@ msgstr "Bail"
|
|||
#: ../templates/config/mainmanage.php:327 ../templates/config/mainmanage.php:329
|
||||
#: ../help/help.inc:225
|
||||
msgid "Licence"
|
||||
msgstr "License"
|
||||
msgstr "Licence"
|
||||
|
||||
#: ../lib/env.inc:147
|
||||
msgid "Licence data"
|
||||
|
@ -7970,7 +7970,7 @@ msgstr "Manager"
|
|||
|
||||
#: ../lib/tools/ouEditor.inc:54
|
||||
msgid "Manages OU objects in your LDAP tree."
|
||||
msgstr "Gère les Objets OU dans l'arbre LDAP."
|
||||
msgstr "Gère les objets OU dans l'arbre LDAP."
|
||||
|
||||
#: ../lib/modules/kolabUser.inc:55
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
|
@ -11252,8 +11252,8 @@ msgid ""
|
|||
"block limit},{hard block limit},{soft inode limit},{hard inode limit}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Entrer les paramètres de quota pour ce point de montage. La syntaxe est : "
|
||||
"{limite souple de bloc},{limite stricte de bloc},{limite souple d'inode},"
|
||||
"{limite stricte d'inode}"
|
||||
"{limite souple de blocs},{limite stricte de blocs},{limite souple d'inodes},"
|
||||
"{limite stricte d'inodes}"
|
||||
|
||||
#: ../lib/modules/systemQuotas.inc:72
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -11261,8 +11261,8 @@ msgid ""
|
|||
"{soft block limit},{hard block limit},{soft inode limit},{hard inode limit}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Entrer les valeurs de quota pour cet utilisateur. La syntaxe est : {point de "
|
||||
"montage},{limite souple de bloc},{limite stricte de bloc},{limite souple "
|
||||
"d'inode},{limite stricte d'inode}."
|
||||
"montage},{limite souple de blocs},{limite stricte de blocs},{limite souple "
|
||||
"d'inodes},{limite stricte d'inodes}."
|
||||
|
||||
#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:86
|
||||
msgid "Please enter the recipients for this alias."
|
||||
|
@ -11292,7 +11292,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:111
|
||||
msgid "Please enter the site and secret key you got from Google reCAPTCHA."
|
||||
msgstr "Veuillez saisir le site et la clé secrète fournis par Google reCAPTCHA."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Veuillez saisir les clés de site et secrète fournies par Google reCAPTCHA."
|
||||
|
||||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:372
|
||||
msgid "Please enter the time limit in minutes. 0 means unlimited."
|
||||
|
@ -13423,20 +13424,20 @@ msgstr "Passer"
|
|||
|
||||
#: ../lib/modules/quota.inc:630 ../lib/modules/systemQuotas.inc:380
|
||||
msgid "Soft block"
|
||||
msgstr "Bloc souple"
|
||||
msgstr "Souple de blocs"
|
||||
|
||||
#: ../lib/modules/quota.inc:116 ../lib/modules/quota.inc:404
|
||||
#: ../lib/modules/quota.inc:508 ../lib/modules/systemQuotas.inc:127
|
||||
msgid "Soft block limit"
|
||||
msgstr "Limite de bloc souple"
|
||||
msgstr "Limite souple de blocs"
|
||||
|
||||
#: ../lib/modules/quota.inc:117
|
||||
msgid "Soft block limit."
|
||||
msgstr "Limite de bloc souple"
|
||||
msgstr "Limite souple de blocs"
|
||||
|
||||
#: ../lib/modules/quota.inc:632 ../lib/modules/systemQuotas.inc:382
|
||||
msgid "Soft inode"
|
||||
msgstr "Inode souple"
|
||||
msgstr "Souple d'inodes"
|
||||
|
||||
#: ../lib/modules/quota.inc:139
|
||||
msgid "Soft inode (files) limit."
|
||||
|
@ -13445,7 +13446,7 @@ msgstr "Limite souple d'inodes (fichiers)."
|
|||
#: ../lib/modules/quota.inc:138 ../lib/modules/quota.inc:408
|
||||
#: ../lib/modules/quota.inc:510 ../lib/modules/systemQuotas.inc:131
|
||||
msgid "Soft inode limit"
|
||||
msgstr "Limite d'inode souple"
|
||||
msgstr "Limite souple d'inodes"
|
||||
|
||||
#: ../lib/modules/imapAccess.inc:103
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -13616,7 +13617,7 @@ msgstr "Décrit le type de dossier (ex : dossier de mail partagé)."
|
|||
|
||||
#: ../lib/modules/customFields.inc:165
|
||||
msgid "Specifies the maximum allowed file size in bytes."
|
||||
msgstr "Définit maximale autorisée en bytes pour les fichiers."
|
||||
msgstr "Définit la taille maximale autorisée en bytes pour les fichiers."
|
||||
|
||||
#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:137 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:111
|
||||
msgid "Specifies the maximum lifetime of a ticket in days."
|
||||
|
@ -13735,7 +13736,7 @@ msgstr "Définit le port utilisé pour cette entrée."
|
|||
|
||||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:176
|
||||
msgid "Specifies the user's pickup group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spécifie le groupe d'appartenance de l'utilisateur"
|
||||
|
||||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:191 ../lib/modules/bindDLZ.inc:195
|
||||
msgid "Specifies the weight of this entry (relative value)."
|
||||
|
@ -17362,7 +17363,7 @@ msgstr "Blocs utilisés"
|
|||
|
||||
#: ../lib/modules/quota.inc:113
|
||||
msgid "Used blocks. 1000 blocks are usually 1MB"
|
||||
msgstr "Blocs utilisés. 1000 blocs représentent d'habitude 1 Mo."
|
||||
msgstr "Blocs utilisés. 1000 blocs représentent normalement 1 Mo."
|
||||
|
||||
#: ../templates/schema/schema.php:269
|
||||
msgid "Used by attributes"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue