From 52874b8befa9692e4ca1ff6f94d9727f9f716598 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Roland Gruber Date: Wed, 2 Dec 2015 19:35:58 +0000 Subject: [PATCH] translation update --- lam/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 323371 -> 324330 bytes lam/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po | 5658 ++++++++-------------- 2 files changed, 1947 insertions(+), 3711 deletions(-) diff --git a/lam/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo b/lam/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo index b6ac0b027e7a8bc32a8b6a5640617b75bf61934b..aae6401650f42e689fd56922912da83557e547b4 100644 GIT binary patch delta 66574 zcmXusd7xKA|G@F@y|;bWDx%xI@B6;*`<{xl)2>uXe4|oPmMElTDWwvUtxyP&C8UV5 zMNdf4O5yi@e`kKrKd&=$&Y3gwna|8Q_g0>bhYS7kQ=#PHf?1X&_}?G76NwVIW@sXD zB7Y)Lb%(Wy#Q*+HBnsg%ER6qPM=bbXB2fniV_v)m^WduJhUm-DU6_^gpW=@6MB)IJ zO(c?u2h-CM6*%!4HpL^+QW=wUW&uf5#Ai@7a~DR+=~P(u@Vd5 zCcFY)$4vYhjo?M}x&qnL5(P06i}CzK9S+K17qo#%SQO{rCHNp3;-}FLzKnL{-B|xQ z7N`6@Zo&fJdIOO(bB(2gEQJMb5Jf6km~iDY{YigM5juf{gG8b{)f==qMh(h@E3 z9?XWHpt-OgGw|0~K7pB(v*ZqzLnGHdIy8C{I>7sKrzKONSxF}Q>c?^?^uE!Ui8rHDwh~FM#2PfB@1qeoh(_vXG_r}j$q?Ftc|&q!q7P__hN=hJ z;LunegT*M%Kp$`q+R#?a#COpVA4R7ukuR7J?Pv)sg|)CG_DRNysc6zILwmX!O`479 zTO{qKqON70U_7YYw9j_xDn@G{qb zTMle!XmkP^iJQ@o%|%1MES5K-5qlkd@Ika=XVBcZfX;29!r?)6(EEEwuR}X{D^}w9 zi4`1V;x4o!KSfWW4@xT%=ITmx`8(3AsD%!}TIhH@!7SF6w|c^YkS8`_cGXfl3@ZoNOC4PQ|#>H-DCYQtVa13td1Me4je>7e+0enVl3w_9@;H~ zcDMmLunss5dlzT@SK{CeDqI%-LpyTGWnoInp*OZi=deF|etbMX2m4cg91Z<>^!i+v zrzLveW$1=87VYRfw1an}9bT2>z#CsgL;PMWe;NG+ZSZ0=Pl=GtCD5s;gITZ@+D?14 zoq^~Bu19m_w&-#+q8rgwk$i&#d-w%9!V~BSvtAJzD30Dx3w=OabXoRCJ1_#h{s#0x z^U-!zpw~Z#u9COV2Of&`r;$~bOk}$(;RzX8t z7rm|>`k+4O2(OOkZ$xuoKH8x#V*U5A{!eV+`fpt-gm@PEa##|}&!P`_3*9jGq8}E& zp`p!HI&8Tmush`uxEZ&g**&aGT4FVRgl7GOvSC0sq3zDcq$9dNR;)yOx&a;0OX%G1 zL`VENx=$QI*ZZ&N+pc`MF!wFc)zBAhcOyDwThVrRqxbJa@B6wO>)$Vw(^U96Eml69 zXd3Moorosa0yL{vqDi(D4fzM?gT6s+`TC+cF&RysS!kpdqB*h}jnEc!y}yYj={I-_{*Df0e6=uj zbC9V_CYHyF&FBrgVtGF{qWl}We#=)69jJqLuo=262VqGZisnWVYv6*@Qp4+6e|0!;gk7*Dj=|=*K6L@#a#)e_f9QxS)(qFTKpPy4hIk>mG2MeE*=qE` z&!G`{CziiM_nR|#sp~&~tx!=BeL!opLsy{>x8 z$`#O%H$|`OiMBsF*586jLwO$u-ncoQcn?j!uhAQSM(6e-IUc599f4^}_YV(QK}O z=13j1qb<=NOnRU>(g!=@z*v49ZTG2qtbcFVMuj7IAJg#w+T(-h1AarZ|2$U1^!nie zHPOh`MbCFb8yNc@d%k98E$pl}3Bs5PeXeSbr_r zvFY*r{CNH`bZVZ7=U%v(VvUXk@CPInXY8O*}sXUA9Zm`!~h<_o9cepzHq>2hM4><{|W#VtvXL z(H(3k8i6rr2d1M_vjkmUkD@!?3uq4g7|;KPPSrnX2XnUw<+AAgwJ~Xuw23D=qFLG> zXW=lMkKdr79^Nu^WFk7Jx1b%Lhjwf^x-mV2c4QA$#(h``|HFA$sa1%`=2onKNANxs zCf#9l&VEPdEO+a0VTEXGbR<_}S)7iJgzZ>h~c{G=*wF|#`>48RS3OW@t z(FiX=I(UE6uA4YH`+F+GfZiG%zdo(F~qmdmOO`;=z z0L`h#|G)le4$Of!&vC`(2nKr5Jr%R11VQQ@1Gaz7oj720PWBQbP8TV zJMa$L-e*V$lZhkog1_R4938{XbQ!vAGSQJXL6fT!noMKRRdOFz!`;{n&!P{m+bLY% z5{<|;=m4gpxw8QC`u^XIE04BY6_XV>XvBfbZ5R&2ThNhxi$3@$x}ML(`hU?m z%+@31%%$i^Yeie39qEO3a5S0&OVQQvcs#$p2kYMlydE#u6FrDN;28Sg3up+l^b8GM ziq2&PtcVTKhKHf;U5C#3bhMqjqmRY&ThI+_XHV9@>+t{;KIjKDn}0<|a1!l#)?WUy znBRcoLTryy@Dnt&t$T-%cSSog5bfYlbX848pR)*!_ygDkU%QS2FFYSF$k`_}R2Use zCVIX)`jb)%bZZ`tF0(`EOXd`MUBSMg17*{YTKrS&wGR zK6I=54jodqe&M&$1<>p3qV=t?5_UmDHZ6K9+T#W2P?zBVd<^fx^Zl4?A26?fSU(%k zbli<*+sEi6??;F73mUr%Xv2jEgrSv2&sRdf)f%JsH$&TNhi)8Q&=8EqPB?P_liiDh zx8sQ-1H%m!(H)^Wn#O(5tQmneFb)0sT!=pSEwn?QqXYUL9dY)n!h;J&t6@LtJE8-7 zG|7Qkv<0uhBlrQf85BaDZ*Z83+USFtquJL3Q(G81>CrK|8Pxo#HL%Kwd>V z`aXJH@&E_+jpee`58RxX8+Xiv_u~&R*eXA^9K(1hLLHByKw_n#zvz;M@OQ` z^CUiv$7A`y(P4z&qq$LhOj=?M_QAGz9-qTz*QF(H#ozI6H~R_KrzM`ki})5kIW{fP z8Ap!`5qKUA>Gxk(Gjyu@W6~{cC9#~{zn37TGlq^Rd^e$e9U!XbCd{UU}PH0m0LBC+GkL9^&Bp*hfw`&sX z-*x#u6*hPT&GJ)dvSgVY8f+SEk2cs7`{G!%Lp#uRPGF%lB6LGo##c@W$z2v5XhSp^ zyP+KzFopG>pMxRs!tv-x=Aa*YccEVt>(S);7Tx)ZObt^|8r^7GqYZXON8ST%XB680 zWc0o{_#iGplet{-#_)@}Md+sdCHlfIIxTEK6QWDe4!n$>KaQ@Fw$sC((@n!?Jdgcw z)QqsPZO6fs^WGGGzP>)X63xBjCmf9BpvTOxH*dq4lnc&EOKil&Xf`*zIs8H36l_lU zC3G&&ps%gW+2M!1A=sJnGdLH|<9M8XOIo5G9>X43#$t}1U zH(=E{;a8dmuqEXyZwo)T55*3Y*JFD;8EtTTSS7b&Z|dL1L0EKdNa`D~JLRo-t1-x! zmzL;8#qDU%_M#1D&JQ<^L6h?>bf^3jU3NdAbNw6oPDsBa%ykj;T~QAG@Na-7^Hn$s z??XF&4vRYnEf$0q`Bhk!@@({hkE46_b7&I15&bxN7+uG|qgj0pT|H?F!$1n6d;D;; zeqyXoq8<7KlV)Z1MWLa>Sc&o#SQR@&Z$y{R39X*ZaM*5v0XIh~h zzZsk2UFfRXjo$y$oveQwJV%8)T)w-~5-(!|wC5)<7hXU|m~C-b1qIOM)*ijT3py3U zu^8Tj?i2UM@&)lO-roD#^{Yd;zcZZ ze_G-dEb%}X@fT=r9K_Oi481?kvM}=I=s^0TQ#%&x;0$!RZp6m8AAKhzFIgT!T^T1( zQ6I0vHRzU__rWl?710saN2jJG8uG4K8;7HzT^7%;Lm&J?EFVR`j838L6n`i+b;(2- z4(w@TwBZiu1$|=qYAi$fdUUFmpzHd6bdG;U=Qi(Tq} z!qgx3tmVLDcn!Vb9rT97X!4yzJ9GgZY1S1XgbmSLnTnaX5N-Hr^uD*FAEU|o723|> z=>M>~>;F#)nkq%oQctcx~^!42FCj9u`J~o zXy{j>9e)b#(DTtZqI=NX`7+6Y4IanK@h|i@2}K?YBdvo*s7Z7(F9^}h;z@J_UY zKVbztg)YC#9}gq%fhKidbSoZ>4lMa32Ul{i0Uh!CXpetD=lVpfFZ4u6&Z_8^+X)@v zwP+;9p;I#(UFY-A2W&t){5+a#@1Pyshu!@C|A7M^So6s+70ocUUeU;0kLJX*cz!;* z3Ra`n?M53uh~~mEbdLW+BT;Zo*ijp!_0!P-FG|(3{?>EgjYrT1|3*icXKhH5GUy0K zq9eTtZD zPiRv9gLbI+`j7+V(Gj)5YB&h(&_eXS<>&)8V`_>pHAVO^^~ccffVoez{!O~ao(>nj zijH^>IS#+7@-Vk!52pYk1=zZ1D`|6^RXn~b*40_*v==G0mNQMia zq{0Vp#@e_Iz416!!6F;O2wR~e?}0vOG`bN@K$CPTX5d_O883+CwP=T)MssK@x}(06 zCOw1M}dpQ9Z+gf{du+VFYw{yfiy`)i{~*bE&|KQ#M? z$Md(L?JUOJe*Z7yz&Uvwec%?f1FxYCeSqHZ0~*3#(GHwLugm#dIA08nSSH#|y;$EO z+7Vq9y|6is!?v#f4IH$=6KF{5JRg3zY>hr(I68vKXoT*;bXA1 z&gtbZSLj0(LN&HqwJuF~k-*GD_n0==#WI+w$v zv#~1WetxXK7u`3O zp&QUK^u815#+3F-7(fmzPq_p-C2i0t8H}AUc{2y&Id}*AW9?VNhr=RtB(Gx&+>bS| z=(e!l+oKJQKpUEiE%76C2h6uUjJzP)PC0ZS&Cx08h~!!_F(96p8c*DU=E7n$^sCSY zpF)@41~mI$Lf7}JXv6Qu`n~9P{^#h%bOz1-g0F=ypKfTx@5H*U|J58A+I{GT@-1fK zDKwc1zaBZN7CS6~2Aj8p|8jB8i5+=Q176*oE zA(q3n=p5}qLwgYI`4Kdm&!Y|H-WeJ$fHrt3Iz?sheykDe-;VVkM-QUU{dp(r-yWZ) zqAdQ6KCtAQp`l9Xy03@Uca8P^(U1?1<*8^SlIV`O5S^;0qHmx{xE~$hiCACctz`Ve z*|)-odtehTxCXsp1v>H6KrD7%6t+=JQQ68GomY_Z=y-}Gx~rF=*X(< z4WS(vy%nodzXq$}=dnKR(~vtAurBq@(WIP;$(9^E$AKgI0}XZA&q5>yV>8MRM!!HK zQ|R+xHFOnpK<^)eF25Dn17ATmt{nTqgX^H@uS0XMWxm>pe> z*1v^5;AgbQIlc__)iINDZybPAu^aA*^~Jvm_cca4JOndwcC23&%R7?s;5+ofw1dG? z=nbvV5DrHpummgO%UA`!Lpz%1>u|m%x(^IOe?KrImRF$3_cA)5&(O#wPsfVl--HI5 zpsQgN`rzBp2X2affrj*7G>OU|3Js1x*Z+KUHEcq!JA}5A^>9eqnrH{FMh2Wr%;Lb% zu0S8W6V2jp&>M4q8_M<3Tp5LC@jNtHU&T6jGM3AJ7q;rb*ogZ3(ChY~IhOu?_>+7&_1ozodL8j>Zv3LL@#wH>%&z4p;dp zM5Hr1B{!q1;8ASP^AoRe&;&Dn4u4|V0w1LO4YtM`kA^vZ88az=jfU_d8nNR43ma8E zoJsi&?1&AIg^t{Y>nZQVHhBFnA;+G<+d1SdZ3?NWAR>Giw|M_6Ctvn;3CQwPO$!MVE)PQk@-4$<3DIm z8~zbOH5+}v3Um&Spvl+p&k*uyXp%mNhIS`9=ZB+3PKDp1cSToC*3%)9wN59)y6sJc zbNv{4<6c~X+0TR#E<=~uN7x_#z_!@&Y(B`7iS9!hOdN{- zgbw658qxD;yE*>}5x5ldxc;kf;3rZ;^uk_P35TaHAoTJ4!)WNXpbvfr-Jm{><-gEK zrT-f`o(KKnDIU#42Ur0ea8u0h`tQzx556Xzm=w#mp&?(2j_e`y!H>oIr_l~Qi{Aeh zI;Wq<@~`NKFQSpi{a?7QC^}^oF!lTYCLGwK&gcV%prIdyHarDQp1J7U--9l*RcOQ8 z(fi&-NBjwztozZ3e2upA6HdajSP@4j(!=-vJ^V!Hh0D-iG^|E@{v!H-UFe6$C$at* zI@0s8zCc=f>hruZ`k-sk_HIBUcQYEPx#+-_qpRl0v}Af}PF{!?>_&6pYjmzoV^PeR zo}LO>X0$H)fR1Rxz0r}6LidUB(RBZ9lo51LyKhbj07Hb9@>dQF_+& zL@CUPPDvGX#EsFM>4tV>D4GM42>QS$(d2mx4c%AheMixeoR8)7Tp`4T&}CL0jc6V8zINz+eb5e$ z%*Fb5PNq^}2kt;eeh)g=4`6M47H#l{=n1rei)h2SbBB=^M{}lJEH^^4y&c-#)#$Rj z3B7-5Zq~mcd^}dHM;m+@z2P17!QY`%a2$Mx}94lklWZsZ`JK-#0r zco^ETx#)nB%Q0`7>(?Yv3w3w@BcgnLzWjuFKmcj*bQx982UXw15KWna18Fndf2c~*k~qVFUsrC zIsOanSk1!eslTY$30;oM&`4~<)Sv&o$$?qA2aUv!=!nl^1NFS5MVT(^Ef?G{RbxZ^s(A^-|WqAvr?D1k71HJuw_- zprJj8Hdx@Yu*@c)5m|=~@Dr?q*)LB|eRem&N|YZ)NBA~gg*i&3r~cevINn2fJyyhq zSFrwlSq!@(^lUlW;BH)i7ty(%cV!sqZ`gx!<&xn6vv54+9k>pwW~Qh98s0vfOZoOv z>8Zbrnyqwt>hF9m!5P%&DH9?xFUi4ORD6Vv?5eWq34chu4ei((oQhxJF6>q=yqpS_ z4;`q9PTe$g>z;$Ik~`2jUmEKlL#N^?tcfqga`FfVX6+wnR<@}SlB+Yi8m>b3_=%Vu zZ$ht|gFa{hnvD0y^G~1~&Ia_pchDsL1a0p}w8Q7Iz3V@tVrZ~4`sLFLed*kQ-f(X` zzZQKhZ$cmV0Xo-Tp-GidDLwUDuX^aR9f6*o8GRDn@jgN$@e5}2{eO-Fd-N~5N9U{@ z9$XN8Pz5Z9_0j8wpd%lHF4w8()ZKwTcr$w6E_5}0j#=;s+JR%}bFx*5>pwpSuK(ib zoYg|-vITl$J2VoV(U1;BJ90ffhc}|Dpf$lZJdY_D$l$W8)^(A!benY1ucg^(FuX389t7<$x zjgO%N?p%xYZ-c{Yg$-jKx-Q?uH}My&ikoVO-1rKcQ2q-IWxYD-sh{V2qYu0l&7tSe zj_gGrd;+UsnY!tzzx&w>-O?Yc%ldb@eM?0qrq>HwW*M~HAN^@|2HNm8tbzxzGG?ov zp89M1wa^FNi-z`D^qcY{^ud3`^CcUE0X0XbY+RB98-6lYyp1+|0gX)ghM}R3XhY-C zP_MvVxHnq5QP=@*MECyBup|DCZnX^>hy7#>mZiKBJ)eA&1LrzdlQ8nKIF9lFH1uzy z9XW|Duwc{l)URfGqkI2yG$Q-Z2qc{S! zZb9exb@ax+&?zX@B9up>p5g{few>XzqY)U}qT zya^rQI&6vuupt)i8$#R-2UC6mN8-QegGTfVKakvkEh&GGF6+|$LsBMt#Dm+>jpapj zq`#u;yYPUp+(< zepKv6*Xxy6g^=|?BQYJhFtHR{;5%qXvknS-eiJk@6R;JoLSJg%qW9$-9IkJQsRyI) zgk`wS_5VHxhpD(>NP6Nc?0I##u<|t_xw_#!)IW-Yu=>#S#1UMCc4*?YVHIq~#gzX> zN4j8G82K7>fbXLNEIB+Z!=6}y=O@N-&=~JWlj&o$=YOLQs5T-zU;@5F`Bn5anj9H& zq0*?3l%sJz^-rM7t>WnP)NjjYq7nNDT~!%l!W37>q;oxh10OU8TjEaaglX5Mr~XM} z7rdGB8?oH@`jC{*pvm+NI^vvTLr2P^xiTD^<1F<2tLRkiM`0$y%34P!9oe)NH2ll7@EE>UV6Vp@wB(gRZP2;!YIEVUOlfwFM zH#t4^&u?y-%=))S-&642YskGif$N9riYi#WOQmiLpyK*&Dt_E!gT}Cq*{z# z_X9e&xo-+nQy*OoqtJHOp}Fx58sXtH!@DB+Fb9tObF{}ZW`zx8H`?QBH>W4|;sa<$ zM$HZ#T!QX+C(sTQxh3RIb2M^E?1HP&>wZPszvR~Np)wqAaQ*M(z-3jNshEvR&>b(= zob<%o*a&ChKX^ONxGj|b#)Fh^ygejgkGY|vv(XWDn-@Af4-NSybcZZ4KRxw_SvTQ$ z*Z*aAgbiZ>Iu+03T+F&4bYu}4>Q~S#&bKhE>niBTdZMdmI{LPI34M*{UKI9&%IHq| zGG4?p=+^z`owURA6IJdC4fezzDNjQiylQcJ;#zzdhvMI8ga$1M^#{;Z((vwZel*sk z{4TmI&tW?(dr#Pk$D-HIMR&;OF==!tD8-;bT~0QwdyeP4R&Pq{i_ zd&>8r9r_aen(enV%slRu;H`law@bclpA4N%Kgz?cm#c^yo7e>WAwh0XovDX8bV$geehN2z^0=2 zFGlZQhhDz}OS%5{abVBSqRXz}>hRX;joB#QhtB;&Xp%mGd2k(?8(YzA-idZ-FBZh( z=>3Vu!tVpJqt_LUmd6}CKT)3pd(;BW;=X8T2cYlm8E8^HgFbkBEbm4e+>bu!XLL@F zV@oXhco^{jw4;;Ic5lW)_y{Jeaquh$?nsB?iK0)01}me>s}>r%2I%tXfv%EaXa{b> zakvoY;Ay-Er#%@Sm~~C~pecu4s2_;EaLpRlzZGYxaJjW!8+tkl9mx%7C|95ldyZ zA6w!V=uTI3eYn0mnrzpiIWi0F$h=tp5Sm+CV*SV1m+}wjz#1f<4j&+$(U;6D+<|-1 zti5+b$c>F?gm$7i@FNM(lUAGi&( zZV8dxiRR3HydufLNe-OTd@qEaU5-Ye9J(VmKtp~tdff;#2`8f?U5^>~Ikv?Ecr}*T z8a}yZ;dPYvpaZJ=V)!llU6`Cj#qS)n#Oq&5PyGw!4Y-+dftSNCiFRO9$~j&MAEE7V z2<4f08Sckx@DFqfdcGP~%`NB#wgZjC8MK2rw}nV|-^TiHL&bC|YU4Jng~!p2spR&s zF?GXkl<&ZfxDV~n6|aTg?+-#hF1MnqDC_HC$_C?L%CFc9DPB+)9bps9f}PO@d&Kht&<|@)XuH25 z?IaU_aA0W8p(D)qR_J*VGy+wkEzzmyhXe5X=$mMR#orDcyAmB)S@im9vD^wBNM|(C zy^;Lq1A_xU6s|%eF$K+uThL@&k3Qfax~{)PBlIUab!of8+bln3QXYmz=yvqFh3Hg0 zhz{`aSYD5LUH@BR#ZI(`AD|b0hK}Sbw804o(uU`7;0W)CC+>>nZtHrn7}bZX9`$&~xu(7_Vu230ziYoMX7 zhcBh^qa1qw$@jwRJI8L;|41q-><%A=i_sCji#D_``hE2G=moUnIo@X-^Mrg@o^rPj z!%sjrVh74=qsOr|<$525x8hA$o${|ACBuipWgmxM9E`>WoLGuY@B=J^***z>u2&iB zQ~nZt9p~R0a-=qT-$*peS4KCZIkOYZfzQ!ZatMvwxg-avk$f61$cHv?DSBgNv;)o1 zsThXdxCp&&1v(X*(6`~6=*SMEk<9y9nET7o{h&6QlpWD!n;gJ_7mkT1rlE5^58uPp z=-X|~=i#$^0ouUR=zXuC$@DJz4)_$iVaG%jHQl^n1~WoWe}J{6P2tqbd4rI4C+3t5ALj9mp>9z9U$| z^`Ga<@DofW^u|8uo;?K}=~}FaThS06LZ{{w`h}G3t6*s~yPIQK?2kV1=6L=Q^uCwT zc0Rx|JU{Ur2h}jk!H^ua(FbJP* zz378CqxbK^q)Bijo;Z!ZL~?x-LSGck)~@J{qp=yzMw4$F+VKz3t@dwpYVsWlQ&|g5 z-X`d(8Hz6Vqqg67Z% z=zzXQbLbDWW4XQy`^lA9iEd5&A`R7R`w|KZXbmM>{eVZGS#GfOTlZlCN{%ob5yB=p4Gtsvij#4n{A$ z0ZpofXow#~N45?d;d9s>e~I;tehRtN8r>hdqg(n_=*UM0ll*n~@SuCq3!lPP_&m12 zQ)oo${2Z1~GaOF2C)$A*us^FLU4q@g3S= zp8tg&7D1D&G8*b8Xz2Q(4;qJd>=vAj3($Qd%dzl)2I%!e(W#q;c4Q@H;zlgQ^AjI( zV2{4TQJCYG5b}v=cF)IaaTR*qzi0@{{~D663A&uFLhGlY$#!QfKZxQ#`Am7Wc~#WeUalKSsS9)_e1ZW ziZ0J3$65a-(^IkHrFh{d=mU>qIn48WxUn{x?Oibwr(tR}U^dDxpzUo#ANT<-!T+J{ zO+OK)cp18^A3eePw}Drw$b$RP5r2(t5PzbP`5T?<>?gzdOVANk#OtsNIyGC-x&8*P z!Hhq`6b?t{eioWzi_nd1X_5m&@))`&Z$sz&All-i}hhP!bH zRz4LXwg9V9eg=K%e2s?u_jo@0=`dBvY8*J?f!G@-p$)!;+p+AK@E4H2!*!JVo(&zi z7|neyg#0q}-BB6qV|{d$Oo-=`(R*l;y85MFr3ZUW#s9wb2|I8tWHEpNPJOMr1!0as40Tz-0Lkjl>myhvcY>nUs5= zt6?%aXYlz`@uZAH}|S92;Wmf5X6TMw9MgG*VBX?YxG`^&ITt zpe0WDFPzwn-tZC{>K#}C_r&w3uo>kG=+rdgE8k_>7HxPen!Hoc)pZ{l;mzoN@gaKO z{}LI=RFa&c!W*)tWu&H{EILO`&<(14te=9bC@(^%q(XXlKvQ(}T!oHsCYpTrqglTe zo8uekmi`agfqWUsaAWa|jMN6w2z~#zM0-98tK;oxM4m@Sx(%D)ckz6QEE%a~+6C?K zM07bW#jbb)y{~E3;BYi&7A84x!*~o`Ht(Tx|1Ua%EZIUNilR4ELidAK==qW82&c#M z_n=9GPaUwapgm5{9YR(N9a#f(?z^Gyi2m3M z2gmX==zUwzj=hI=_$y4uKhS;RG}>N9o-n}T*qHq%QJ#Yg9EK*(D0JB^LPNO>P0B53 z0|(HN9YG?vkU4b^- z65C=sY=C#-Vtfl-_dW6l2cR7oiYDj8SYCj(yBv+w^Z8l-ZmDlmQ6!BY9mwEi{+D#VYt)Jb!7Sup!kf#QHbX z-Kp@xL1>4@pgo)x>ldI8dH{XU%V=o7LX+z+^ns-dXN1pn^nsJGCO(4hfFGh8-7jb) zawdy}WmOj48k?gR3_>3;6TR?Ztb|+94je`sOcV_xz7nmkkLJceG%3epeY_2wqF2zV z*@@;t@)HjHWcnH12hL(cEKw|EeLr+rUV}zt5;~{1q4%voAGiVCxZXgo--Sl>3tWmn zpj-E}OGCs96;DMvnJCGDQ&0`f?nda2*aIEWbhM#|ur{v6s`w?|i&-xVt7ADDk?m+Z zU!f5_fwq(T@{B|#Rzs(%JEs2pZyX2C(Gv8f^9HuSPtgW0DG~PYYG_Djp&h&jjmS%A zBzB{b`4UIqA84riT@jY`NHoF=u?B9&ib)O*b707`Ul~T&67A4bbk5hr^2g{#^dI`b z93_L7q8+V>4xlZXI|I-T%|N&Ad!rlT`CXWF1V=b98P1|T&YKzLumsw0HMGG_(d*F= zFG4q<)o6&HMwjOvw7t*JRdWoDT%J;)ol@xeR;4nMskt3U#W*TPp$&YBCefGZoE}4$ zW%kmcz6jdU@@T{L(2jPF=SQRW%|MfL89L`rVb65Z2|yYV3>q z&l;VLw=d(hAwM3e4!bgs{#%QdZXcqimVld&NB@+ysPVC``tjzZhtheqZb zw7uiOWa2CbCewdtk`<{E9$YWl3C-fG(Pc9o9l=v*L)+10+J!#gYqUeZq1Ro+vUo|= zFo62#j@lA0@%w);2hQaLbc0!hCgE#n1l~qpDhJRxJ`qi?7DikI?RXVkHtKRVZ=(DO6U9rP|t+JRR%aD)wOg|FS7m`VDKwFZ zo`o*EhjBHYL#Ob;`r*T+b%W4>jp(X)9)0i^XoP-4JDQek7&eAtXvHWrA~$1oT#U~3 zc68mpk0#rXI21D)h58ZLiSjMjAK$~z@XE#^GJl}$UeP329UW-01qUv#?r0Ck#1pro zNw);;z$!FC8)N+z^tJp}^b<71-=H~h5`Dl0wEbL7Lpx>Ah}1&rlZk#Dc;iI$#@nMy zurlR`(7AjYZSZ~cBlJt`g;z8S$utSuQGNP{mni><_3`P}8HtbZJ1m*TYG^|;;m2(=Qor3k)-L2m z_x2g7|JvmyT*3A2JA@7Fd+bX2l8(G%cz)s<4t~WKuph4Ol#%+=>@(P&a{JC1sXvNY zf&(b`>ynZB*D=rFX3CSgW+WcNE4yVRp2r>d1K!X*BlWM}`t}Il7n`vT^+$0GUfz@S zUy*~k95}a|@Ns+rO_qMW!qkjLvws$r#M{vw^9gi0zJVs^2k1NE2pa0&u?G(Aoss&* z=CkPAvPhrs({s;0tbh0B#Z)|s&!Y|Z>>C`9n)r!fmQ>=(AyX6Py! zgyz&_G}QCZ-1!tU@jEmr)B3aiui@ab{$cKCq7T}EO_LFP1dW> z4va+ih3nCm%R+S3Jc;i4&toh67;9mHtHSx#Ne=u(>WMDDspwSPi8gc}+R&zWep~cY ze1rP`p`l(kDCEwigTsR+;t=YeL+3p2kg%FsVROpkaTF#ua!{RvORmmH{W7T~9-%xJ z2jg|ugbigEj--6~(9pn~=nh;!{l7Q^@3=O6IsJ>bQ|>b?BlQ=W_G53#%ZG=#KZd*` z`2T+y5!UB$Y{&&G(Vl;SLoULU`~u*qw6ai5cPlO#>%U{tSJqww@H;wtX@6_y5MnifL$aEkU>5C(xYOf>rQ+ z^zC>CXJNI;VSTShzjo7a2wQ6=)}`DQP12d@vYdyudpFvVM=|y9|DWT)*X^6p53m^J z&v6+3iY}jSQ$mM^;I)*eVq4sYHduUWXr~IgQ`SY7>A2{#XuGGPxo>3syK$7cF*Mu^ zZKyB0Tt;IrTp!Q>jczEHObg3x7#guTvAhhcQQnHa{eD0r_~P{NA@U)5{kQ1b^7Qm% z2u<@DA%q>#bvzo~Xy!-PVkye+#PdhdkY~FojJPbiPgFzKdmXf$p4bd0;rKLu9gh?6 zvRR=+3zIj8kv@VKx$qD=X9s789qK2nNBQ4q-CIHqj78`832cD}un88sH6yVV`=Iyn z9~eoL=7G&|C*@&t!iH7)wvY?S3LKQ>L<977IRp*aa&#)5K{ucs=mS1NlQHM*Veadp zBb|l53m(RKxE621%5%f7<(@U(2f+nBfLCnqRXW% z`cmqPCeLInhx5@K*@$NK9(3#e5$(_~XnTnTVIY^G9jb`F1?yo4_MgOL4(z}y=vMp% z`qs;`Fm$8}8nPB>l66NT(>FRCYf+wzzP6u0lkz-4kxO44uOYn28-?`8xFeg|Yk?djC!|NsnSS z%zJOx84F`|%B|4>C2!!s9qI{meSe4ESmM4gN3F31<>}~Dyo7dSCw9T_Vtv)6;lcIM z)p9kO3p3GWw+PL#7cmp}AxWA{oZ-Nc7rH-Wduhy0xjt6J=I98<#Pbu;hHpo6VkusO z>(Qyq{y^y9WoWr^v>O`wYtiJKfR%m!FXX@^dI3$U-RSZ;h<-$#M?;loS%_3K^!l68 z5#1Z>pG6x!j?R6K<>8%C4hK-~fVQ_9jo=G-InU=GgM`oJg9^}HSZ zc>FBZXL~q&V3b4~XoHzJEY{zSM&v29op;cP97Z4f7uu2HD?+)#ii~7x4m(iMh!a<% zJ$?|qaUIsix6rvhgN{7+BN?gxpP(zT6y^O`3(uq1RbCn9x+NN!Zs@);Al6@pc5vEC z*1yZ_ZYq4>3Uoty5lzZB&=7xw=D@eu5DTmd4R%61JP7UB*jT;=T}?~S2)>UE@E^3j zdXI((c1UtyR*pjV_9!hjUqmDEVf0IM$2x+UcnoV`uE)Xy8l&0V6;0Y}@midZM($@c)JM)I6D>I~guT$D8isZxiO$ho=!n;#$@)Cn;XP=>KcFN07hN4!JP{(; z3GK)Lbi|{hH=rGujfGwRcW_|H9>GfZ4BCMM=mUO48~6|XQ7zY#q2X$1eN%J*9ng*q zi03E9`diRYFF~(gj}GVsO#Pp|@8rM+zC!2z7`lO+LvJX&CiJ)@dSfNb#QN9+2jEq> z4u@dc+OP_)K?igr8p%hoD!z>7%n?le_kWIa;GX{{`ru2S3L~wDPRT%Yj;Euq*+;My z{)l$4+`90MR}&rSK=i>=qpL8J@_T4R|A!SY%X-#-H4dt-4?Q1*M&f1k!uQbS^CLR9 z#hwl$X@j00f=<;VYeW6WZ3TvVFH;ML3a$x8up&?#|ZZO-> z5S>ET|K-nwk+eXU)u8A&bjoI9CO(XIXd619{pi;IKXgDR&?&osSumMxbNEGKZgc}0 zhwfxIpvg85?eTr+4!ALvzd<{G7RO?VXEPFy;DTtG=fZDPcA%lp`h55!o^sfn@_opF zll*g;@SZ<|!#Hu}mT==7bO(GFUB@4wbNUt9u|Lq&@-MpV^1Kl0%b)|OiC*6Z&Gy0Q zx*v&dToaMM|H6j^2R1lAx)crBYBV{YLg#cJ*27a+A1iGQp}rOyQ=W~6_+|6~Z(|ia zfOa6`#qi6hJm^d6D&_f!NgViq`RGX2pi{9O?bw@W&p$>-{3Uwb&*-}T2kltVmqN$8 zqB+n9jl?8061SsMxB~6q9!$>V;9Cw{b|YR6d;C;1Ii5s2vL5ZoW;DyU$MavI$#fX) z*fDgj&!Nd&?3FNeP0{Ak*55)_gKpT7(7vbyZ^6T(w2;C5L zWK+=k`RM&Cuolu76VIT_wdnS+?3!aM%01DJE=4=K78~F;w7ox*9Jq|~z7|GS2MtXptbx~~ zbNev1!%w0`UJvzyu?6+_VI}+&O}Y!{99MWF><>-QjtoR|Z5-O+3L$BJ>G?F z@eCTd#(TnbQ?V-Lr_iMP9DP^h{xCeJA|}n!>p7^68>5G@J>^S23Om+7w1Kr~avs7q z_z!l+Rv(AoeBO(#DIZ4bOMMbTJ{e8kx6%5Xd&B-Pa4+lMk=#OsK8d~@-bZsG$EV>} zu~pF=xD!4923Ev>&}=XNS;*$zIFj-#wEkN(*>Zm#rtCWGM|l-G;8UL`!^q0-3+wqB zbZ=jTK4>Qz!vD}5srp553^t+s1iGajMyD$O{&2npI)$^aC2m5K?l_t|jShtK6O$Y` zw~ygK`~Z=fv;+CR3H1%okq?dDiw@*XG=eA5>nj`z<(|<6 z=&E`HiD)u$nuDHH)HodGY!2G+ChUlZVtx57T=&-sq?i)YZJyX=1< zQvJ~l=XNw_)}qV#Kiq(=j%B3&AJBh8AGqk3kmUQ(ms{GetbZG>$U!OWhWFwmPhjG= zuzcpA4IILku=4RRHQ%F2RQdOe)PJ;M1iIY*#L3v>1fOtetRgf*yH17<<@h5+V(lNS zf49!_RP@D;e}<5+LOb+38u9|C!XL#B#!ZydPlx1s7FSXJ5{=CCGvW7tThOgG%h|9s zcSVzNCHBX6a442Imke_|`&oc(ktkNZy)m21>{<@o z(Z-+;T7!meGy0(IXh%MbevXdhAQr~I&=Ka#mL>I_Uka^n6wBSwxgU*2YCPt^85sWk zF9*y8|EcxRzzTHvZ9yB_hj!#x^lx;exwD4|ltV|@B-#yqz)&~~$eW@Kc1I&N6rG|QWBGnG zSJub!8?pR(k^>)b4DIn*%#QhUXGv|X#n9JqPb`Typ$$KThV*50b$o^1e>$2sPnOir z1Le^X_e8HBi$-uUdVTUq4jjR2=mS1Rv-WrN#u9l$w$?{KsoJ7HOio54w-D{XQ)oxu zjOUM`IhB?#fiqtE*RE#Y0ScjN@$3xqoHmd z&-agBjW#$E?f6*qfw!U$xF5Z51KQqOXnXHrSv-KQnv0lp#1#sK4%9`NkeABg9FN89-aec%;E!hp(QCgrMF9lN0sn;pHk2*_4vqdLC7y-5~#cUasLg1fuBTS!6(#E9UqxO;%$ z?(V^hyGxMwN=qs9|9tn(_LuiPpH82dGskA`+`GF;NP0r8JO-*zC)7^OgIf6p zGrkB*Fn$PCXi8@m>$GQtwNT`N3g`z1zyVM@@fPZKOO(}mlI4dr82dn97!GyXS3q5g zD^Q2^5!8--g(@gTHjBAo8^%swI!ZVWYHJokt$eE)pM+Y`9jGmS4|U4ZWViH{pjOxt zs?aE?2hTljgP(6@l7% zU#K(C0?IDLa3a*%Sq*h5c0%pMGpK_8fl8bykF_8lSeWr-IMPXHCmlUt$~de-B4IDa z2VgUpE3Xx>AMD0>3@im7L%lCZpU*l&*HH>CF4EBZ} zU=`T0h~4$WY;#~`#=k-BVDX|(yX!+?*P_-|FNA%Wcm*rMHpT3&52sV14&{BQOHj4A z-SsP27eZajx+Sc_LZHsTUZ@wTS5R+M@|Co^egEWbPAH{B{#9!e7 z*xSeM`uV=RrR@AwB<^E49}e)fyMB5#O=+$j<9Vp(;UU$P}jCmdF$GCf*SilJ%al~UE`5Z*K$167RH+KN!Xe3HRuIP zRIn~tDX2468|n$!0qX4dS#;Wh>FB}JAL;=y&KSf&9l~WWIXnP$icdk^hL54%(|w0s zVDgIA-OwBA0Tl{Mz&I$slTe8tLERm%V0!Ig;!4(wLpG?bY6x`=M?gKvwnM%1xnlSg zDsbV-R)KAy0*6BtG!W_mH3sVRPlejSHBg1^hT6dg(DnNND;;h17g!i3t76?gzEBUA zMo>G{0V+X1sQY{%)FoL0Rlq9ffSaHaUxa!-JcqJ-1NA8X2vtzBs+=KpveMZI3&VQw zI@Br8TFvhIa5@0$#o{XL4+~VcZlifn&xdPJJMsbQ{?1*)xYY@EhSuFv)k#MNp)dq4fjXVZ8(9WLpk7`(LA|~YgF4L{ zq0Y)_SOva=I;_PSTMx8GPz6nZ1>sJp#CMMof8b;k@UaA(Z9dX*)(ve~{ zEG+}*Iz%n4!&MvVQuKnleVkA`wE=3ynOoUizoNYy)DCTe4dG9)0nFFhT6tfnLmUeW z!I!Y8?*G(ntja6G;Y_rLUEobv7M5yjz1RdoKgR2!4r}su*2{JUs8c=w>d!m ziM-ldaf?C4TMs+H`>+f7ZRI*xXJ8i8?Q{$-f{)=GIJ~2EDbjbc0+fMO(f5J6rfXms zcp2(idv>!aOVdv{jyoU7P{#SzJJ+1q@8`OB4 zp{JkS_4WF8P%kc<%s6o`D?nGMv+)Qz;5V2a=JvM=^o81?CQx@nv>7jhTKHLi?te{q z1XxeH5>Q(<-f%b6C3ymuLeD_!kgk9_^*7BpTW{-{H-&o8jDUIsZ-F{fr{OeMH^`d5 z4(0FR>|vaX{TEB$4 zOH%Z;&R8+1m+j6_XUI8)j_&WXP`6c;HgC928=A{g#^ab3Lx=mL=*I|T}bpPjzv_5!rh1$|3P}k-h z)XGywS^Dx&ThdBXLsCE0)hkC$lgu2%Epsw{N*brtNX6=k0 z)Q-)E&EPSp#A$|G1^0u_O(@EYu+G3ks8=a(?uvzQ1k{#h8)-euqoB6-0o1k5Hp)7r z&7cm|5U981o1pyO!6?{pwDmwc1QoaA7`yBH48M=z{#T%}W36ky59-zKDbzJhJkDBS zeWzv>MrpaZ|!7ns6uu@U8>Kpx8^5U?}F#S8;r9~WQ95uZzfvL z>U@)|cRr1v4&yqw9A1Zwxl~b;t#?XCrdSDrr&=F4HbX5W?=-t@7i#^20%eVp}uguh`|^gZX>ZI|I;SP4#D;CdoDZKvrdP}_ypA({f~ zFg^seRklUe>v%S(Q|>zoC*XX>m6lkq8Q0-n#wC~9Z6o0`I2Hyj zv)f{I|G%bl1;vQv)`!XFE9|y=jK@Pg8U0sUx6w|Bx$Q0-0K2TR+fKmiZ~~mS+PcQM z*H~{ZTf)WC!_u(KT5G3!L&ZG>iz{Hpb=G042^%o(2YbR@P}eTwdb>@xX%#5PmoN)w zrThkK=bCS{o)6=o&d4^HocX&@&x046?5=;B<+Iu1Iyeb^o-HhB7@ZAtbj=HGwYI1Y z)HD1h)W_=#+w87ymoYP-XS?JcGI|)9$rCapm62{ht%2DHNlQ1^dRsF%-yFa?|km0%^*8;$ia9XtrN zGnZg;_!8!XAE6$>Y2q!ricofqq2>debX4gmsKnEu7mS6OVI0(@*b4P>{1&Q^9{a2Z zQ$LuAamxMH*5-q=7}tjf;T@<)`kVt++-Fb)y@I-noaqi)icpvb#XQ&#?uB|QmhX`D z2#tZ-;;m5k?>(3cW2wL2o!6=7)!&o^+3){JoA?uZq4fhhG0X(a|Z7fx1l= zLsfVMR)v2-1upl4_2g;?^=dd1)`bV4cIaQDuYS}zLw%qUE`hz^1y~q*AF~Q;4{PX# z9zsV64?rb)3hP0y<5uO3pbk+#sQKwezt!+6)RXZe)R`%C!n#{p!ETIqKwYvlC#|o5 zZRS@&9ky*S13YHNx1i3@OQ=Kj3F?rhJ7w)a z7O0)72X)vd!!&Rabp8I1O>{D%I1Cl&I@FdvggQLAPg|!p3@X4xsGV3~#`|GS#^+%T znBt7}X0!>^T@nO!sE0t^O(UQRSaOE@Ux#Q5iq!A|914GiGhq9()*FWxP}gqsIqUU) zBlKtd0_vkwV5D7dMJzJVHl zfjTQGZ&`UtKrOgFxI8b=pwkpjBwX)i<4D1i}AXx+TM7sf1(4SCe z#`BJKKc|7Z%`(E$uoLVKr$X)AuP_F-{mFW*IS=z{Yp>JM>HY-upvn2OwXzyeho~jg zq3R7^Kqu77df&BnXcUy+DyW@24fUM33w2iB!s0ObJ?ra%<)P-QL8mHiL8ly?19hLC zhppgcI0`!MTVJhS2?sO&6Y4hY|G@70A(gi6Ke-n!7#=bpk8DuKefiuumR(z&;g4-vu@9(P^Wo0Yzr?y1$I2Q zZm*uO6ysG;{x_i?%=yB4Q##@W_kU#+cTt4G%rC7Mi?MJR6iKs#fPH`Wp>Harg%?>5vSdjw_w5i0Q)GjD%u?*CMD6gUG^ zg*l*h!UyUZ-o&sI)F}>v3LFcy(lt;k*$DOOxgDy2Gq4!E3Jb%phWX!FUtwtiJLu6C zL8mhYXQ3+1|K57g6ocAl=wGNn$v#+HpBAdXTu_(97s{>{RH04G zxGj`lcPP6+=#)VW9dQKIrI-M9$Yz-FdNbY*wZ-S4R{99)n*IY7ILSw=;M7oOA|up% zURVN_fI5twpdL)aKAPA61t_$Fc&N%RKn1u3^+0-J_yT$`p023KRmioIrojpN>Nd^o2ZKX0}l<1>1T{TkCph1M6u4D2AJ09q9+)$R)E)(3T+HR8kq| zmLyMtZZ5WeyMkErY0-5gX&vnNaX{OA?1D^ES=6HlZ^ngmh>$GU2RkuZPM{j_HWLj= zdO}7Rgc2l(aS6tD=J!&}I~B>eA-1b%A@tMJB=ZS4izJdx6w(UYsrc(m{egcJ^KLmp z&T7m%+c1%zMCUQwZ7Pd2L1df^-7JFb#pVL~pK;W&k2kimxl4>5w3QT+nxH)s_~#*M zA$-~qU$Vx6>$|RWowh|dj$(2gPM-9~5cnew`A9m4fG4oJMVn0EN$?5t{2ZyR7+j%Z zj2tor>Gw!V0*ECkhwTibGR{lw)P}{gB>r7wtV=kM3)0yefl@C z)APr+ipiBI_&vlfsX~7pfp-viC`K(Pswv|<*j+XSKc%qo=xWfKD`ex$$8}43S$2!`Vi*b@``wGX(jdhSAHajWEYA} zBzTGOa1&$-&XTUmhRk9viP4S1Rx->`{ca{n4eWa`{!ZIS5m6?dY}Ol_Rm4i=r1HHc z_&X-oGOkR(9&kLZGsa8d5`swnG0rtzBkpf@WvQ7PVUpCvKOKviN*hKJw@hN8U9guV zg8Q*|U4JR6lB5#K;`CQw_?<*oXm<$k54s7=6~m!1b14aYfN@_6e`|Kb4tt|dC=aop zOFLr<;O_07AOrZZO?F8)w0bfwSZB{gw@eOSMq3uN9pF)li zWCT8;BzbQ#zaw~W=628|KFoE*?izNriM0~lEo=%Ab88~j{}h8{rZRnv_bR~~k&HK~ zF5w-S?KU=rXa{NY*p*(`jHjI-h<>ljKx1op@Z;9_-=odLMpB2O`Mu>X89`y2u@9q& z|Mvd?ihCH$ml8=rP`CWU+y#n+$mf^DW>6t;!)SwU~?c9~+Hk{}=cKKN`Q zRtE(_QlQIE;rbK2naFd4R)dy}Cb^~SFIhvtVi-*%=v9*NCtYlR<9LqNi68|TCt~gy ztuaZ{Q-q`g|k`9c^n9Mg}6S7HuqW=J!Fq$8+l9~9L+r(UuI!KKE$;ML34aYG*h9z)V!o+R* z?a|#O`Ad`FN0ODI?7Fm?`1EA{413fH*2Yf~W0rc+jJIR=Gd5Ql?_mB2^Ow;rbXn_v zT+4jMsg$WQ9`2-o^lCWj)1zDJlFTi0*%8Sl3OlPpu$S;F`E41PYed|A*terKAZaqj zgDL(G?5kr}oY+4*`CkzxuMnUgPM>HQ7>C0*IJ~E&piLln2UFlN`sJ~g^oNyb|6(%) z{UU6BXWWyx4VdTizO4)ed`0&Qam$+`<@>f6-jg8dzB^`iY^?EH4C9@-AkKLSSv$DC6%Z;D84f;Gf0n+intld+wK&3Jq- z5N9GSAMFxj$s^j&D%#}dr~IjicEYTDFNWg@G{T&IOl{tb3&Y=y%?vYlhCo|L{u|@f z%&jupdxP;`#GKEGchRtsTJ<8h8gozeZP zJH|Y9nJDjKKnwl^AEFKZQX2vp8FSY{GDOi!&PTp*pwl=TTge+e|)oPrzhz@hA5E*-ps=S}h8bMBrb6cw3np!*1?3MQN^!iT%>$=f3}#ID_Ii z0neI%2T0<9v!`+R!rU-))lHEKCOJZp`a)hSQ|twN%CTEhP15s>CD)kWgDy3NucXk@ zj63mf`CPJ|K^PS`WOAfg#R`nC6DTJ(Gtq}*vk^-65cCCh{AnCpJM@wRCZRw2L@Lx2 zK9;$%*fhrXvnjqcbEU9zW;aIq+R1798wu#m4)_x65N)(6Fh2pRVlxP*y6_#r(hzJ6 z_8W{%ViUXzHU)?^pY|910mRvW-F*0$u_*ut>EE*4B~U$#9$|dKtd97$aTuI6fv1uD z12&S4v~>jQYA(}i!xZ>S`qMI#s5rj*lJ++AKbyH+#tBpurA=agF2O0< z1PrENkk@5I5Vm_61*A1a_!2m&nWO9aqQ59fNxVP`XhqDf*zCt=B*jcoA>nW+^B7 z((VuNCrKz-M_bCo6!;jUz8Fh}QTauR*p1yi3jE!ys14&<1fPd4ElJ&y9DNqzEWp1e zg{;K>w8Jmj3HQg^b;v8Glqdol*1{; z?8ZxqctQUTbN8{86kt9pF}9+wXjZxp{SspQjoot!Z9(gVT@B{b;rCt7|8WFs>RVcAT}jw$B6O5#3|2e-BKQ1Cu}9}*@4RR zBd~W+Kz52*PIHbmLDMm)VcFV_Qt^I_U$MdzCh$Tyjv&L}41zSmuf17GFKj2Ed&_tj zKK#>Zm*ipxdoq{7#E`Nq1y(?R5e9&Lngx z=&vQ|d)g_2)FDA)cBwa$i;a)Vj{gM^_&)Q`6RcWuh4Gz)?kCz{S}7Gne%nR1PBIXs zeu48A#zzS-#ptbBPBBHUMt8*=s8b}mNuiPf%;m&)AcY2)`48w9GwuuZt*l-&Nd@M& zlgopGoZko#N6>9l(}aFB{mTTNiXq=Jv-LsW0EbtM&l7B{sz&zVEGcS|owJ6voQzu# zyczQq(fvitN5-cJaV5)$Yeeg3OGvtu$rZH9IR7VRYwN)?1ggT^Zi?`wFDXcW7Q9G; zZzO(ZiqhO>Y}2SXnjO6_J1XfyEcdJK7BBK|#CaNt8xU*>{pQ9{#u+hAOmVfC&r8+) znV%1jFrG)?)Cm&Gem!$V(5=TWC4N!Fbjv<;wVC??zpd^au-4Cg$%>j|+>6OdwDKgF zN&ra_SP5szW1~|)ImP^eZ5e_FGM^X!Ijs7i37#myPL?E|qzSgC@jH*-OPcdL0b_CO z#za*dCPRrA1s$P35yw~P7r=t-OgEe*v+4IG=`Y4Uok_3~zhp)?o&IafoPUYVgNHmd z%>tf~yphiTag-Ms3^o%d)F;VElD=Rr+N|PEK&<&@*1D_v>cYzolu6*o&F%(5j#im%B6KBaA+DMaVnhGLVAD9=$!%+N| z5U7{g^6M0QkKi}pdi=fNHU0|gt^o5<+t7q-bKFn;Ugby$WWi6*)nl_Xukt{*d zA5VQdxdWvY#d{j_%hA=sJ{`J)^nK0pWUudW-6ZpF{L^DA(Kpgt5>t{5ePLB$ejkVJ zR|fpCPM4&_LEmL}OCW_^Wv(f$J^`vQ|C|6B@sa5FPCqdHBJ{6Q$aH+R(+*QyUB(S4 zRI-ElF|;Q%Nn?GucbLk5KvCILnAY$*iB6KZD=Qq0?l0O9Q>ZUIL!htdrVyhfHkXO9 zn^qjZw9I!m7qd0vrpzC}b||*T@mopX^>7Ea1FWDcE6c2EF_grh>nkIq3Hn3KPeb>J zz)1<1!UV4f7cl;fx#z6(SL__dPrjwGk43kW{-XqX&E?*OqofVa`iA&f3~#`97{+1)AC6o%p zo{G%?e9IE=IrFaP-$mBYj3Ajz&^QXv8>9N@-BKIJt_)^UKrge0UIduWxE{eIvDp8N zt{%3pS-`($5eu+iN9?_pnQbNGBiPK)=TAvV2A`;oKW6Kam#pRsMr+K`y3JfZ#ye>X zO_7~pZj<0E_WKw&GGhhVg04L}esPU0gaWTKR|4G}ViiIsDZ=-XZTyi^mvlB;t-&#j z8{u@`nzGF%&`bKIC@6})!P26ZC(0n*{MnBi<(O# z+sY<>TNAepI@kVxLQ#@|2P>(DLmB#Z_!~)v(_fB0q0BJbTv9enG$-&^S`F+MGmc|* zODLoQ%w&>2rl5N!$VrNBgY7+i{!oD}nS5hbl$v4+(CQiEvWB6|pCecmf^MOJbo8sy zu9(&Ap~$2J?t$GN<`c0S&zX;hg_(P1;$MNM(Vd{cU-kJTmQE20s9{z$o4%w1<3scV zX}budFBOHLe~0}i#x)4)hwd^-1JEZmg`_69zD9Hn`r`W|2|Hsy89&u92ftnDd$Ew0 z3My&MHY}w79g8G5mty=Gr+ygiW$X{@Sf;ikI3FTdP7=?=CJ3KK=-jfHI9c)O0rODA zXZm*RC5wogo&r4ZIm(>t`fot7fQk1i59tnzGMN!h!MO#AJfRo7jO`D!74$b!R1zh_ zcM%CjK}i?-ODIediET6N64Me&P4vO;uRrc!kQ%3w35;gY-%V1JbJ6%8N)UGxx}y{?>7n1HliV0d(UKMKVdWb!cu4c6pNLgWBAFyu z|3m*7yODI)KuIU;_HhZeCP*ZG1`6w=4)T%tyx2*yn|O0|{e8@}gEFo}fYY5e4*?KXZtTk&jtP2xxB9#G&I^!4z$i~kW*93)!#`hM!iJ6Zk z=~~7=Fz#R$s-JMmME{J=Uq7k~XVO7SPN2IKaokjFa@p<^yf^bJ2!4>cSe%a&_?y|z z0`wnY5jijBk;AI)$|| zV~+&R8BM<-^ARNZWD>Q*b_0HWNVXoE4z$0Bxx*}^oqG{_|M#a+{zH&BD!y$JWvALc zG|7EhfLZZcg7u|fNp%8w5xA>KEZuc<1I@S~yhzNO=$n$KIW31Nx+3~+TK{MQPcROV z7$zsU14;^0R3xn`^Qlb%P0Y4lB3KN?_CS9X+fAnM2>ee{l*AXmC)f=(N%zs0jx^Xm5k`AK~{VulT=zql4%h>*8k{36- zcMSWf*m^ME5<7oWL_4T2JO3v>^g?O%3EqQ*(G;bh*^FWQnqa5t?>El%2sW9PiMg|8 zM}EbpD&w54k2WQ+PDSdjrkp`6?>V}J@|LI(c-4!Y^(BMzA@M5G`V(&uUJsdZOF#N4 zuuenkOurPh1=D`V9@xsFUq)Zj7T;%VisTXX)WBe_HFW*IJvt|qNs<_z(#PdhI4;Gw zBn4!oTt5s7V^D@*4@nTNM)Enzi1;x#i=>CKb&c^KNMAppmkvd7Hme`8vf%d%wgd6a zgpOY|>5@L!)j_`z-7&ovm6Rjkd=&esav_F22>367)1l8zpkf4(coMi3<74zI6X+~W z@(rI{%pIe-4KZcXmfu=UhNwn8QDatr4eThHJjCT`LMguC?hOQer z$qTrMEKl({K=i51&mvPwY;?S`F#enQTBd6GjK=PuI(oS6Aiy3IJQ}BSEbA7!FmwY5 zRL?Bs7EXsukn=E_z|F9UF!OuidUQ=FQvc^Uq0 zVl5{|N^%v&)EnJtGw%!~@H8e%(B`o64dVvbZF8j~7jwO7o~(90 zy2J32+14%CyTzY`L(Br(8Rd25AeJ}!hKbn!&BkB`E2u)7N+D+nm=7Gw*QB_6^qVp_jJVsF>(6*Q`h57T(gWoKo%E){ zkF2C9qy2&7QnslJ3?M)cT4|i_kYqUXztP{oin0*o8e>T` ztu158Q|8jKklEPZrDZ^u6fQ(3xkbFpW=CAlfKTRnX>uQi2bsK!?!E~w{dQhEihvX8@1Rw|w;r5`?`&*8(5_*72b<;ee`V``GKDD4WhY7p$qFPW;ywZD zP{?9}%!D3ne`*3;g6o+Z2HT>Se8Z*=9{uL%#+n4hNxaw; ze~p3$Q(R(fe#E~JdhNKRCv&;nFX~$ue5a~WB$!FRBTo4+yo*j!kpQ9SiZOql`5h*R zoxWQhk>Ci)8?lhqrkFk~qB6dhn43#mit!-gG(vv~oBVo%xDf}*Qwz4fOghl5#o-_c z@-SX!0?sxG^I;oqbZM}=X?8{-reiY_|NO8r3uuFXT8fYi!ES`{^F{BBN4Xrs9aQxL ztBPa=WiYNo(3EEN<6W-2axtDx{|Nzdn1E)=_K_I5(0|tU6SxTzWES)-(=l(2XX*YXXNSD5Ne$^u{kgyOhM} za~fY)M*epIpJyiF18nLrPEJudu={~xB{%hLx>z&Fg~E>EbPNWdPlj_D3W#979J+}l zU1)4i(cc)`|4asFZc503m1GD^L0MzbN%WRcQi#+kX%p!mW!)e%mHSoe1!Zz$GZJ8cEj^Yz_U~I94NAIc)yH z#*=;t=89pHp80JoaV$1{=npmteq%hD;Ax4slm0pMNtjQC?Q8ni&=oX=|DhYWDiep9 z_!s2?CVwKy29ik@F&E2R1_BOYyo9;OBrj^_cQQYdCh3I#U5fio3uk^8wvyjz*-b)? z4-so2#f?!6J-~`louob!XPBtXxPql}{l5|c=aQtmRzZQ;C}6trkwI1p9K?J8Nyagr z&3q=}tfu{oz2qbIEomRHX-quHGW?v8D4vjbG}Y$A;2O?xIK4;zBl?~uz$%>n#OWP& zSxkT*WP|-d5(SxEP~egTmXyNo75(GbY%)6Oqgi=!;%3o5BtLGpsXxi<(9g|e1K0w? zqy+6t5eelwgFMW4OQ0`80WVPr$%qk>%C~7ft@r>7)o#<#y*%q3yhGQuvi-{G4?O<9O^fOEWvPtG- z@SG~267)TcB5)maFG$>v%Igp?6h;wf8tnn|BbjTAtrmLD6tx8ZG$#2Z>{g*ajGg2p z`t1~xnz(I^{YLsjnRBhbE|K~%u>oZcoVJ;*-3gD8uqgreknl(5OQ0*vcog;{Xcr0c z5Su{!sxr3%P9$Dmbds{zo})hq-BpuZ`V7QNrN6dyj_Uqkg_+?7CZ5rkT%jFfRgxfr zPM|-BU`=ow&v+iqEoTY*(b!&;otf(Z7gDt3li8gG@G-@-B~M>Z)<1`;Gvm~Q;Q!K> zjG#Z;tYD6*Iu8A797h|y>`vl06Wv<+wP-;E{Q>(y6q%dknbDOug*{*#ZemTMe~>~x zIO!xKpbtTUNh+CQsQxDcuA*%cO`vfEmn^_e9|9|~!fXV)Z}ghmkG*6Jb6(mp#`#!W zKXk7XEWmk?AjdGuMP{BtaL*Tz|8zMr}KX%{W@1DdHi; zuEHh@y4x5%GdnB$uVx`(?jK?}iD4U)d>6_8!r+7%H(-Z~Q^eocoF>Rv=6j+$Lc7K| zBX$o-QlC{FHOU)eTag%k_&r7+WMYNE;@HM8-S;W}R+%O9Gj_w4yr!YUd`erdv z^b4UYXJTh||Aasv3=WyfwwuWghJnTzU)xBdYfrI@OfltISq8>uC_oZp^kMFJ307Q} zx%rHZi?JQ9Jh4DJ|q4WnCn3QCUGR0Ju`9|a6U(nWhmRZR4-<6z40C`J>tH^d!$G-uurgmpSUXnJhR8w-{;Xa zas2fo9<}QHzj5|@dd^9m)-NO~+|fHc($OI}EFgSfRQ!yzo_j`D4)5)Vi3*G?9OVe{ zi;8xHga-wOdE43shXy+Szo`hnsHlPAkpT|>K7L_Af!^`eV?Fz(sU8s-J|H+C(BbC@ z2_^tereH^rK<^-LN83ohs6Is<(cuoifB;tkVSxi3e*XU9F=5eB@e5aaZq6H*f08{z zT=SEj-uX+m4jd31#TJ#U%NA93lrH64uB5MT$ugxJz7;E%D_y))skpNzJ&VP8pYkjc z=Q!n=q(#f{$mp1$n7}A@w05N5kl>J_jv{@cqa!N&_zWC4&^tQPFDxp!civqbsOQohpTiM}KCvO=N6X_RH zvVM4EXjElKScGdBRjqUtht;iCB+OCW;ajvy{QFa$a}uZYi;3`aTr|5;(I2uS4*GS&k^kx+UvxIP)CGcq~CwXFD{2Ycbr$l@W{9n zv+a)5bo>sL1EPnS+`<)Cuqk}_&hXgt}Vc}L7PI6eFf1tL* yI(c{pGUZxTkqFLt;2`!nB;0)fUCI3dSZ;V2yBNme!@>vff7c4)`2}CAiu@nChuixA delta 65985 zcmXWkcfgiYAHebZd7k#(dpv3Hz4uOg?}?}sMIogd(Iy&5QdY)WA%sLlwv1F#8dizO zh!W-fe(!VMe?I4&>$=W$&hPxrx$ozxygz#;W;!E#tTBQ4Pmd!o~>HY=PflX)K>5Epacl z#0IzDh&k~A%#M#@348{f;ajo&QzU4K14zIU-(dkf zgJm&mwzNbhRzxG%3B7M97RL!#fcGbErBDp-#e(=0I-srSfZju2{6%d44og!19XDW} z>}iP#_$pq4htPptL|>RIM|i#zcA;Js+v7Eu>`37`3RmEnc*C%qX^FPf*I_n1hOYey z%)ozRJ&`NSuxPXi8mS@CsnLb#1Rq5s@haNi?p$ffRN)&MiqdcvO~Smn(-MWS23l{8 zJ}?|J@mh3g?m?0$@c~H`YvJvPS zU5&nAE~b_SGpTPyXL<dF&eNSE0GJ5FP09Bn3mV7G2{P&`9h+ zZ`_aGcnn>NQ&<=OKqFEyUkGh8tULgge2;WEvYZTQurRazrV#CcoH4>?`RTVjOHyE23`hPvSgw@ z1!vv?eL)|zqZ#N@%tAxF7=6(y%!Mza`+0k8KZFkaFZ9KE3x)HdB>G%4w4VXdahTox ze=P+=b|V`4g|WUC4cYT(2OpyYJBjATX>@I~7Y;9~iay^ZIuae=byywm#!P$#9mto; z`x7T9_@Y12wJKC3%)BzX#*NXVwmZ5MbI<{ALUU&a+Tq^lH)yW>ip}sWcEx%{L;Fq9 zBqj~zJPL;FUUVC+K|9=pF2Oc589%}nxF7AfV6ku>bVmo?8~fupGzVV92Kais{wq4* zjN&0O#f!85O^${%*g=PQVG!1)J`L;OT66#(qoF^5KKE;^|A%&5yhIpqO>|-{@oMaX zF2QDWSA2!upS2|WKa)bqlHtJ?=o)rMZy1YSpN@lZB^vruXk;#8AIw)O95|!Vf!>4; z@OE^-_oB}|jYjyjSpO&)3rElne~l(ehioo@E=5($f{oFRTA&^EL|-rp&6OF^MQB9V zqPt=vLDE81bdczptz z12fS9y&v26#rEUal=dc>A;Q<7pAENJcmF>|!53^n4~$*t7l>nMXfL9l+XX6wZ$d+G z6ZQ3Ib`QEFEwL7NqFFz#VwlimwBMQNgyzTkJ?KCm#-uZPhJwlRB0A%D(F5cFy5EnY zpLV4xg|%;pgQ<5zJ6?+}*;8o8+tBCVL!bKu{bKS1`e~ZGa%ittnf>n#m&S(6(Bzth zCgnY7l0Ain{0;O)`_TJN#`cS7t`w~j+AE_IX@R!)z-BlC&7Bo!e-BkjhNJZb8eGE@ z=)P@QHH5GW_NP7oo$31Mv+?>X_z3N9qa9yWEj)KEHljW|`aJq+c|6uHsUDJXNRonU zHVvKGY)tI}yo&k*=*SZ_LVI&`AnjwlJDTnN(U4z@t?&kPDPF)TxE<~HIGTLFpwA@> z)C~K!Hky3h(44peO`dDeP|ZejWH}n4_2_gNArEnpAVqBwLQY_;EBMug3ab^uRfZ zCV57^P%ne_-vmp$|9eregNf)*ICH#!YtVDxRdg48f!_Bs+F^SAP%n*!ydHXAC-eow zWBW8Tl6RudJsR6z!_?>hClq|}AiB1{qBHw1wijp+>Q&I3Xo@CnXLQDW(Sco!uI;Vp z!L$q;;6-eR^&5ug$D_G)eM9!Y-}&az;0!jPxv(SNa2|bO-bNvtOQShb6&+|J^aqlT zXpVHnZrC%{SEBtsh~B>m?eBF=#}6B^{~htiG`L-kq1k^5YvW(&3o11Zp{s^oZ;y7| z16`^yXim&RBeNL2?>?-G>(Bwdhi>29XcF&FQZN+1pd(9b63mYdtZb~;jkb>VKtn$a z?RYvG;+g2cH{vyT2>sI9y=mAbebGn^MF*U`ih^r>BRZl5Xo%OL1KNoH;A`j$UT&6_ z=!-w0Gi=p7EpZQaL3hU&X!{W~LO-Cp;9oSyinRy>uZ6rPndnNv3j@)SO^P?n3^ycJ zpiA>eyuLBEZ;S2kquIR=U5ekM`C5kEQv;n?H}pIh8{2QkO!xn~c*9OKq+g=j=L|Zq z+^s?f70~U|JlY?&MWg`VAf6f3aSoP29F@I9=Kf8ZThwq1zGqv!-)M`ykVU9xZ5vHxAO z|Kg3M+lL35pfl-*m2eUoiKVf=E?$2dThV?5ja=yt;r<$E68Av|J`zpBYp@?Kh}REx zNQRM|puvMEOUJZCJ*>XSM(x(8K5wJcAD4RkXi%&;cHZ z*ME-f{~`wyKmTt_*$x+{r4e-b~Jp6HL=vC;fqEWbRbuv5xN6!z$LgDGrETXZ9zNy4n6VC zpb^W_BP}ro$Dsq-iM4PK4#xkms{4O%&oHt%=tvjG`YQD7UXKoJL%ekpy*KOe7ekAB>n{qGA7)8LCwqai#OZ^+XpgswDJqrDc|@gTIr zk?5LFLi@Qrx*}d*j~-YrqTBI9^ga90WIo!5{qGFEqrs8?jrB1{-?YR6Y=PI|Tj-}+ zlYSxO?a+brMAvoz8lfxD7u|w}d;zw^=g|93#p@T)rOT1*A7)Ynz2Oq{N2P}7(L5O4 zW}l%SGAGdcvJD6WD2|>V<LK=&;@8NEJc^qsj!+ls2i;eV0Eq=X+ zjqx_DhcAz0|JSAP0}Ugw#Hh5yD6a!WWAt(2(v! zJGzMFvE$Vt^q1oj>XXnVIg9S+Y?H$h6h@b>M6^D-RNc`7ZUDMe6L2U_!48;whe96; zIj4j*8HO&&BJ@RDaRR=NCQXBD!dkaRld>!Njb>D=--tD+--W*L6?AvJj`nu|&8-ti zt|SxZD40C;t_`+8JM4r5aWp!h7toHr#lmSs2;KLEriJV-fzGrR+FyHg06j22_Cf*#Qyp`ZV`rgH$f|HoOtdFTNChu-itx=otR2!CET5jT1r2jQ?A!pZh5j-Z}) zWB74`wcDyMZ&6{v0^=vb_{yz%0QZSoq-JF)_h*zTf^%-<6PokeW|=DJcW~S>g=>cXFQC3u;MLYfY;+v>ThFD95g5VuISM@?EhzI$YdLK!4I(= z7P>Y396tcNQhx}&{#~@@ZDE&Ohy7`P8HZ!8+e225$KKSRLbu^r?1eYX4FlVS_E+Q% zUg(1(?g-hr1x=E-F&ln~uJtkWGvP0Et#jTPJ}XM1KL^xAPrhC_9`8g4{u7$a4d;cA z^c`QJH%H$@_wODwn-8Je=6f`>f1zi4m-(T+KiYmdI*=F8Wc&&3 z=NwkYv<2ZyXw7JHC_3BUvl@#-2X)aU=z_&@BpTA`v3@tYH0#k9 zzlzTIL-c&ui!SLwbfUkY1Ik#!S2Xf3QHw%l4wQj+g${1MJM4lb_y;$BiVkqs(s2D_ zbT=GBLtW;ca6k>jI@IsLX7~d7xqk|u!gBY9=ibGCsb?%pOT6O#Oe_yGeicoMH}DeN zjdt)WI`d0bgqgHJ*S0q{#1ZH=U5YJmEBaaRCz>PqR;DGUU@4q{3(%AFH%z*=dF~4{ zEQLN$2@QEYY=B+R(9Vq47o#t}Kh{6Q%GAF=BXt2?`|S6JftEx2t%+W58td)vC;k;_ z=tYBTH4WX*H==9&0lK!|VQD;zMyT)uVTPBW18a$H!(Qlf*P;Vhh~~mNG$K!<_rHlG zUt;eA?0-jelm=&d5)EOQRUui1U?%m+XvcS<4?Y>)j3(>rXg_a8KSFb1Kf0~6J{WdK zQS`nBXn(De6oyb3jArE~bgjQY*XT5s!(6Mw+E+(AXpQDTSM_%tw8~TF3&<-*l3Km39#`5TaR0V5cQ}q5T(EF!h6-;7# zT#rWL2Xq4GFtz{F*MyGpqBALn=0X)T32UJpc0gay7oEYVSf7Xv_y%-_v#=fBjfVIW z^!}6R^M9hbkp8d}VgHq;;0rE6Z>)#TtW|99g_Wp}Ku3Nnngff_4p&AWjXsMWG~3Yr zK0}lDF#7w1ztM>nUrU7C|K%-U7xbi>g6{v@&=)_B4)A@fieI4H?>}_r4cCRNZiXJk z-O(kQkLJ$Z=!`d_1AYfx>d!Ihg|ieqy9+!LwoPqxhMmwz^g%~F7TxC)&==f|4tOP+ zd{3hTeFb~rJLn6GJQ|jw0;aYr8kt^?vj0trVey8E=q{KWZ`^=({05o}yU{iN7LCMT z=uuqmvCuvoo$(a3eF^&9d+3Xgpy$G`*bcKlo(wbS_IQ}-Nc06$&==o|uH{nfj*rLs zY4pA2A%P<=)_*b)c${yf&~=q_}(Jb<34PvZdGjP{@He<4yu(1}*W)ZhPUM!^oc z#0&k|^d&;i_sN!R9o z@xtrqNZ&!%bT7J=-^S~SjbVm4(E*i0leZGuPqTQvJ34_8=y`DsI>8la|7+3bH*RGA zTX>lUN468~=mWIluh0&DMLQ_ADI{S9bf(SG{oVz=J|697DyAZbF3Fwfd+tLAuntY; zO`F*NKJX3=KJW=TfJ5=dpV908pdrihZ0M*Y+FmhQ3*8lsu?_aYPIxzV#Lv-)7Jn}M zOj!jTNS7o9XD|?*!S$GqbI>Ha4Nbna=>C2-`ZoI9A@mE&d2E7>pAQ3^jGlBipcA?a z&55<>%wI!uDET=BJ3fWgF@1A5Flu3U>Rr*1FGD+e1nuAjERP??_Mf5`(3$0bA>=?= zbP4LA6KNmY`-OTkaRmiOIvqRXV(f~ap)V}?Vu(ylbYC~Y8rTLM*hKWco6rd?LTC0O znuNQf$D)6rxs~lDmyrEmih?7nh(6E|UCS=fu~>`x&1lC@Mt7k1e~Hfc6gr^u=<_+Z z#C?wT-wYjSH*^~h$DDrtkD=h&PmC9)qX)-K^Z?q8KKMC$Fny2C;1s$PiI>Atl)y`= zHp9tyI}XOv=)k+Y68>867_3WuEhgRHpHOfuPoW*;c{O}I4n|MB`_Y-MMmySsIq_X| z#-E|dbu7038{4yO4QpQ%-7Qtn{_3K;t>ISozuDfF2KRFZwBtT#`!Mu-{YZ46bI@#G zjjeD$x-AR87XDbS8XCz_XoMzUCeB84XAQQ)C(y_pe~ta`+FXnc`L=}-S3yJH6dif% zXcu&#eb5(-Lqwq*aoyho8-wp)XpGnfNT)(WmH| z??;pDFglZ;&?Nc;o$!iKse)LU_B!Yi4MZb*IXdtu=#nOHqhLoX(2iH3GkFB< z_%n2^zQX1BLu{YDJ+#k{E=LEr79IFTtb{M1FFt_w^9{P)e+li$MAjYQLVon1C>`sy z(1N`$ejQgEO}^3SS-(2AAH*iqbH5e7UUxuu#g*t<-yZ8L(42StjCVtFR!5hr9-0Hq(H!WC=1?!RzoF>v znTkg0mUr3zhVVriX5b%K4JW=AzS%6pTdD6tw@v5w!$7B^ky{h%Wj_dKe|PLo`*d`M z+p#4cLL*ZA!|=y?^|1lwRosj|a1hOff1{Q6g>BUv zz3;kMe-Mq}8+Zx+659*z5B0{;p;(dYv(Wz6Vr8>vXS{F%Gr5rai|{L%TG)&F9ccR= z^ua&S0T(?G+8d+ogJb=s=qmKStD%6bC(%#8 z!Uw~Q>Y?=kX!1=(2e23o?Z#N&gFb%-P4aSw!i!s=?;DRv3wKj6q%WgMbQJBd%vWLm zw?TKqc=W#e&>6geChbXdK*bJ+88<|ecmVq1nP?KPM4#Ig>!%O1|4o*1M?x~SMzi%g zY=}?C`eAHLy~xq<%jfRseRrTq_8RuX{Kvw5{KIheo#U*CAI%V0-F|zfOkj zvYQ68Io~&Fi38XXuf#InhDgjs52`270e^=^B;&iVB#qErG6cKe40O9~!-w!3-j6H4 z4}U;W`*>L5sYwc%Tv&mI@Fg^4dvF2%f-~{P6Jh)Oh7P2~58;=}GqEG}OHPK+Ux{~8 zpNB&+&yOK8>N_`$)if^DvmgDE})vF@jLwz(p zfTz*WF8C!au@GNGpKo(IeA&DK{mQll9q4apq#FO4>OYwnK*2R!gC^f^X!6zhEo5n5 z^nsb^n%^J&7+;~D_4hDkLb3|{YO~qVd!%U@h;qf4zTwbmw^2@kHTOYp21F- z_GkF;>4IIU--M%Z2l{DP?yoST&glNW6dKcQ^ebI-}nXJbG_&nP2n`i_+LtpS6mcZZ8 z`*QsoPQudY_0H(^{{OQ7eeh};4E-GRgqk1go6%6chCcWeZA4&FAPNoehu3HEy(wdWMV`{Cd(eeqacpcjDT&#*~(Hq}IXLcCXO<9&Lg%-CelUNt;!78`|?e7Fu#=p_zET1(!bwoEr&x?Us)A{+2!nHIw(i!N;=AtuN zhK=xl*bI-M9hb}&238Y&t__-0J<+8ag5Ea^jmTYS^8OF)|2cFb+p{IZntwur1Nk!E zcof|p-^Ck$jqQo-;l8Yx!S&o|&g4f2P!f$?rPy8@eQ{Itg{{z&uP6FFVq%hl4=zC0 zXnCwZhz{Thbi~i2ORyu>zehVf6U~w%EJYD?0F}`R)xp$mL0{Mk&7Bcwa1C!o zXL4_>uSRoY1G>GoqapnWeeekS+$nT`7ts6j4P77tchOU>>Ia{qJKG z4B7v%IlhPv=ocK07tomv%^f0eHG2Oo*aYWc4SXF}YnKZLp$`usq2V3(r?u#E-}nBTD<)+`j(_7-$NFJceejc&t|g+m0|pu46snw)*m z2wa8E^k(!ZUxE$sMRZsEfJW};Bn4;kFB+l(MZya+(a(bB*Z>Eip{jETE*KcS* za_NaD@j2XxL(8Y9{&rio%=FY>HeG~sXfIeHJ#i!6gGMCBCF!ZZ>D&*U*o|6iow+Wn25*;y)w?UM^#^I~XwC3GojU_ERa>l3ga^%>|1 z_%51UAEUeFFq)*lV|M%(y)R1@_P_fyHw7Okj^0oO-OqK<2QNjFbO5HdA3EUK*ahdK z9e#}EaUZ%J|3vREQZ-z!j?TOu`o7*(+5fKfC>mV5`B)oYMfdFq^!kNp)oS6S>xV|- z8uZ1p&;i|!9?f^5FTM|b(f_bAZbk1qhEDvaYV3da>scCHyIj@7iyNR1c0;$z5X^!T z&<~F(=!+Ji5n7J!|2626y@W2=Tj+D|qXYUFz5iQuAU`K5JV)UivK;iEh(h@oB77H_Z5Bw8P`r3Uky8+p;t6q<#(7!g}>XZj8c~ z)Ner|nM}M&p(YLc(HEvS2sbuD2Qm7y{qGAJwMkF?5ZN1hP=5oKkE98N|1+k>6)cQl8ZwNHi)=C=?*}xr|DsD!w_{k#E27IVllC2G1iy}Te#lFGld6DzkC={5C2Wjoi1Gi5Jiim+Km4I1Ww1C$SUm!Twmh zTY6$PPC_G)JVC*bH@P%D^()ic(F>oT50vX34x(w;m-;*Cfl|Cjn9)LXAdjLa<+fPg zjSk=hnj3|Bh9kH+x@2RJ97`tVQ?TPF&@BHeTBTP=!oj$h_UY(@iQZwGRYU7z(X)L4 zdJ=9zBXs~L;-5GJ$MgvY(?0Y7x`>(X{}z2i_K!e2nvafrBf8cH&>7_I7iQWBO|IUt zJ`LS1i_x#$Poqh?15LWGunzuQ~ZMYs0@=yuzWen_21m#olW_P-;pMZt!S=uAeT zBcFw4?P_$py@-bPOLSm=p#vy6Bt7*H5_+Op{U{o-&(TPnNAD{(G@K8Yq9@?Oq3nOp z{OvRtn%}TJRu~r6@^bXSyU+)AVCu!_XF|#0;VWA&JVO0X{1W$$2={Fo8FK40TuS>T zqe3J%<9F2aj%NS2rSSXcunQWDNl*PVn>pxAbB_%(uZDxD_d;j*7`hGjqDgofTVU~V zA(#521D}KT|2(?Oe#5u1^=08xG$VO=NQRAQR{n^0VwEex$T#2s>KD)m^cx?Nb3VGp zo1=%&7iGCJ1;9XV7Fhj&1N_yxw|Z zSgPS@Bo?8`_*$(0fc{ima#A=U`=TEMqtu)VF}iw=fPRL5-+(vd{`|+Pr|>^CAxZgI4`#2IO=E6 zi4C3+29QLP_DS?yIfR3Ff1nS+WRoD*S#PXOiJ7jG|^uBA+7p%ll zcpQyDr(43d+JdvG7n~C&a5uh1{dJs)x3Sx9$A8fJoLkxd2PvGpH6+pJw}p`=ZVxm3 z3|+e%b3@4M;Rx#M@DcnMC*#9+g!3Zzona{&<6PPoqLIuyFKpjdXp%2O5430JF%oCC zmj<`bdGsi5F+Y5cFU2L)H=##q%LVDFf4eag{e8g=3u8yoz4$Hdf1~{!UX-2~i)9yw zZ%%X22pvJ&M=vBNN_v78z;=b_R?tRRlUi|*>sahJ{rj4;8UWh@SN6}o!u`1kG0UcOpwByUsC7FW`bR8DK*ReeALHqq3lOBa- z9t;OhGxSB5qc6Gz?RY&pgI(y!coFTm#p+wf{kenjC`3e6q~Uy)u#UwG-G;Tz0E>_`0}?18_a+pNW7VSuC1 z2~5O7xC~P-!gkcRp+6B_Kqpk@@i5?ONUkIktti;>ZD=m+M%OIM6Co*cV(LIabE7Rf zqoL>$O^WrI*q-`gY=^tCDdt-r?(c%;*ibY#uEW%y|ILmU?m?64nbZY-(!qh$527=x z`(*f{(E>XqTEmOoiRzFAO*jp^~B-0 z9V=m}XTtVsi@T_g#{yX6e<2B5q8)ZZ2i_Np;$(Edx1%pwiRRAgc>P&4Ip4;lFZ!H< zAvuS3n7$!|HXr)Jvgl0eU?#SVjzpK@7WBYc8rxq$kJ`Oh6~97vS(c5#3RsJJn~m)M z8WgUM4fn+x-a@z8F?3)j(d_;MyWn}W0jn zQ)mR3x(Fl~q%2*c-`5^SZ5oi)l zKqtBm{cQLUJK-lu3Zp0#*&M!FU568>zlF}I)(hd+>2vXB>c_Dij(agZ^$(37#ZA<6 zycB*H^fI=hp4bw;7qrHaRHvay`Z12iljss8yS*H?%?$M9dKnGb&*%u#UJ0S@f*q+} zgAH&q*2nMB1F86{;Xvw)y{ON@Zuk*8prTvDukrh%-yt_3yC|8sK*2Q|@LKq8_Y#h! zUT|CJ_&W4#Ux$Y9C|1E-uZLuP00E43=(X;BXb%ZK(-xW;CayqRE#!5m!cOA!Ew=7(f$hV4E+_` z$^Lg{WoYn$%4oegI+G4)sJml2_C`Mg`k|4SgyzHyG#S^SFW7^gfM1{y`Vn2azp)=? ze={6p!`@7Wk=#s!H{Ob_)lzhZt73f}+QBoi{t7z4H_`h(KnMOA8mWWm{m0_Lev3fl2a=nUt?_PMcsH&&&6Il9kZL;Ks0F3m4! zE@kWr{S-kDsAQ?wP!$bzZQP#57ZS9C-`)!ZJ52kK2e44;ZKu@3c9*aJ&{6n;N&6*i^5 z9Gl^XSP`@A4!>ZihE1q{ihdkt|2X7G4fMH@SkV2yB2{1jXwtlb=D>&OHra=U?ld}+ z#3$i;HguO1K%ct=9YAArDTblX-G<(`4E+>*9F5#gO#S`;Pbj$mkE2QWFS;#re;RHq zjkZ@u*R~nHiv!S4v(lf1Z^bRq`$nNJn2hGm&FGnbC-%bc&=a@89`^qf3M(l1A(8%h z_&6Pd&U7=HjIW>(`2G>=AT`=FiVC{YE ze`nB>1|OJ=hG+#=$LHgXhtQ+>JUYYL`@@&cR%qnLqf0Og{U&sG^cggX-@!_F1btt| z7va8&U$Fmuuq_RC)E`~L30NDKpgFJ=tKnYE#0%)QDt92*5bd}d8j%TTmfw%=mN(FW zpTpFV{$+?ri6jMI+yqmRK-Ye9Y@dyOSS&+B{xCYAz47`l*qVBlgCWT}paUO>o~XB@ zOL8B&gs-9#d<)$j$rBW=piu5m2+3S*M|~|i@?+?BDfLzOcdPG};UJ2TONEkn+YWMVx9*ZKv_j)&2Re2<3sA9U>s90}JOqr0Frnp8v4 z`)@#x;3b%eE93Pon2H#>4SzxJOB{6|NlqpT&ZI2*!dB>qN@>8HBBH4w@6Mp=)pu zu{pNIS!hIFLwC>Hco`l*2hj4n@a44=I@8tYnr}oWwi6xrci*x9&Bi}yaQ_$oK7_6< z)}%fG?QjJ;z%^(HH=}F%78;Sm=!^b92bT4C_@!2U^xRm2_P-sy{{*^p7mg>xNGhEO zNz)J==|J>>2{<0_K|}r*n%#MS2wzewqxa222e=7M%D2#i=i0qwWY$#7p4bRaF0 z6ui(6eZhD%BD2w@S%=whBl?0D(fi&l?Rb6e4D-;0@e0aLr-R2XpME+FpdfmZl|pA$4a;K(^nuIJ2;7XmXcbfku) zeQ_jiMkAL0w{SE!Mt9BSSi=2(0|jqbimug5=!}nHe>{tJ*!}nP#A~<#ug3|0gl{@u zp#!+%OmI0G@<-AAz8Ra~8|W_iGhWaBXZ-$OoPtSM6xpJ&!XqT z#J@shrlT)ff-cbmXav`x2iI0KM^41{0%ybZ8fV%6-q?u-LoyoO7SqsVnU6-|3G~e0 zhMD*Ux*N`+OP2Rsc&;=WiTdc0wZjfL6dl-VtbmVUKYaTf`+oq1;(v#vx*8qGO*jb` zqaphXvto|(AyWD98S0my9q&d5vJZXXx7Zu2{1bkMGy|Ja{{Wp>#=jxb6_ON;Kn=8` zPWTk|#CG^+Y;STQJkSOWbyuv41JLJYVQZX=F3nCfr#_0;e@Bz|Ji5C|UJL_CHlg52 zH4uGpDmvp?=mU45ORxcr%v)$K?2ql|aSio?|Ai%a7Jb1kboYFXPSAh(ZNH__bEP)6 zasPLr;F*3WI)MAo2OmLCzMbgj|9fc1KVu!tm6nl8*5>F;J77zkfL?zbFTu~z0sn<= z$5QDTslVuOBc}fS->y`F0|8B%0vQ>p4~J^#w&{be{XBFAOVCI>jNbn|`l9#a^;75! zFUIS|vt*@V|4b6RFbYhuWv)|{}??FzR8}EOf}@rkxGU{d2|4yqtnq5FG54M zHnwj^52}6WXT%Zghu_9}qP{uS%V{CPvi<mhWK7|TWvs3#&_cNZ_pQ{6%O}R!0Oanp#!)QoxlQg3D?K=H_+TT zh9>hF^jyhVgeBtriFOoRn{H?>3_(A?uR+g&IoJ#zN3;Ggx-E~R5jl&lY0jeIxl7O& zHb4)qF6jL|(TI-1WjG0wp4}HH81mJ{La3ia>o1|%y%Rl{zCdSs5$!0mct+~$b#1Ig zeJtLCccHtZT!|2oj%YvQ(1_lM_OrZ1Mlz8};UyYetNro9ALtqtEg6p5F4&g(FtmeJ z*b`quLz-SH46ryFkv3=q`=XH@fd37R}tq9I?34e&j5 zK>wg?UaL%~4@Q?{KKjCYqU+FsK8Jo*e1zuCQFK86p*dC}SvC|Jpf~hHXD}Jfg*oVm zSE6h9INI?`=>4BXe?voDuw2-NRnZXFN4Mtyw7=o#_MC=BF1dn&9X%aycpqKcV|X?G zjCL@rd>Fu3G|Q)<+j41aUxN;G6Wa0X=s@?x>%XAS{f8!J+04|E^Y_0fWYW+ZU5abb zwOxsxY~NrbtXd%>^~Z4|(Fi?{&g3mLcaEbk%(x^R;pNfL4@V<61s&KN^!er3%l-cZ zh59u7fqoiRt{4W=7yY!m0q?-u@Jq~ADGcZsI+LQ6!xC0UldL0-!Y9#4X04Ku`fM3eDB zG|Qhs54ex<8vGgkY#3RM{cmWlpkRkHqI1w>nvdqj8uZ1lM?XWe_nrebm2hzrn2G-(iW=`!@g=%(l#Br?gw9TZHK2hbdN z7VY>0G}K?l`Z3I)emb`Qfv)9wG`rIqhHX~?*HTZSOIW^9_~P;bI)H|aLyk1ZV($M@ z6b#XHH0u{)FI*ezKcf-JXcCs92pXA==o#J*O}49X3@(oCKjEd+vo_60{ZVco+(Ugm z8kw2R=$H2=p0I#h(3!uBZm<1lWKPHSY|TT`6-5V78I4fG*xmwN^X}0hX!2cw=EO~C z|8vp)mtpF^|NB1*Zkt!*g~RBBf1wZNY7s1oHK=Ezq3nTn*bhCb$6`Nx0?nnf*ct1z z4BsKAqr2>-=;@a1f0L$qtBlk?v3d}nqh6tPM(R(y_n;m0Y7;*Hm*aZspW_z1xovn+ z{dO6N-P9*w`81NQJ-LK~J7lDOxjn68$c_EDiu)RM%1AtjA9rH^dxA~u96oeb;Xvxg z@h5EAB_s8BJ*sxiNd2kxE!f2e@m(z1EhF_OoQH8I^~RTGr2aVmEUu%zzI#UEdFLXjl=M(p5gmNlVq=q)ZgE`7O&#MV^|Gy_YP~@2p^%|63vmr=+gXxW`BC0kbJq& z6SD@o9lM~(*&qFkn2bjH2JC|;a6BfP_6;AGYp^8^2hg**NWYB4!`K|{_(1dwR-s;? zf4HwHn*AfOBhE%Ygm$1G%WtE*>Kk<6=ddT{8Ia1IWMUYFOd2MjS-B8Lrwt4* z>WVE{)5(~X_NNAgFBF^5?fVg$tY4!8IE9`IzoF+!fx%(d)IJ54z0?4GA5UM7Lif^m>QrFnojhR5a9ehlbo)hwZ8Vg(I=qu(0GSv4;Eq zeF|;x47w%_hlhh^6?UNh9)5?pM`Wb__Uo@Wn0n8VA-f+#pU*KW*cInfpNBVMzR@A6 z=i%+t58-wkJ%;_?pF+8@VeO}(9}*kUeflFd!%E}A$VcI1>Ra(qta@2S>YrwOfPJYC zzC0xHlXyAx{8xk{_iMo@|Bs{a#g$5EPBO0;Y*c%&83NyVOmr(x#eeo4nhwGbhDD||-8L5A7G<-7q-;dP~Xz=6q zEA&(DOsro(ldI^IaP-zd*SrOKhWA519dE&#@g;PB*SjVp=OXlEeF_`lM`)6!T^qJ# zo+JeaPz>GQ)zASnk9I%@)&q^y<>-<7Had{KI2M1xPS|s5=Rhbny*_+-t%ZK-4M+Q} zJw1Hi=!D$QfB%JoACr^OlWGh4gTfB9<0I$+b0J!GM)=Cr8ofRSy?+im1m;R$q~ z{|~+IJ#399aB>=-o;PIhpYUM+ExR#(C7Ky#S{VQ3#zE*>^}jhBOry~6?Kea>plkmP zy0)ceg%7Dd=t;U1U&Ig5=WdzNUpV5iTbnX_S=hwEMH90 z%ILw<6n#NwGzo7**M1{9)8En0fP%M%A6&}fP1GO7s#yBAFtLu9`uG36DcJESGzYFm z&w)G9qw~#p{V;Z={uBCwhPQ|B18vdgC!uHkP3ZUiyU`qa82w`MT&%y24*Zkb+5fKD zKQwr-WSJY*Y#KU{yU`Dgr_c_!p&v#cp~?0GR>lixj#RuOWOYaM$R2?X=rXjwo6vzS zLkG0(4noy}!bTdL*$-&a)Vnhr!M)H=yV>YK9z(a^%V?6lgLe2)^dQ!!{sX$5OU(<( zSrfhQQgon0@IJgTNx@L(n;%}>16{)j=!@s0Gv0*mjt|gC>_wCFJM?@w9nHQVg@!b-F#Kp%3|-?((Ipvy zMsg~8Uc7?7FxR5+!jjRd$j=?gL}LoBMYqt97=$&bPryuEj;`^GSQigsJ4G39d&YcMF;mccPJ6gXY>s^u4bo zDLBJJ=n3^V8sftDg%_4WKLZ+KL+l>g=b&FK?nj@04Kwk}*nS?3NV)q%KdsS-3`So( z4O9F7-q^4fUBm6z9QUCk&i_Dousk-P-U7XE3Oe(-_%hyyhPd~tZ~{(6?|T$o>sQdo zyp5hKpM>^g;ur-(`!l-DvOO4HSO`6kYNJWn1PyU#GzW%YGhBdnxDy@l9&}*e#QLA; zr)AdFA%g9(DfJnc`ul$yDHy`-=tvKvXZw$6h%yk{~XV?twpdUK&ap(bZE&Adm=z#A> z*ZvXA#7)=-Kfz&G{?YIg(@b<1?8oYO3Vlzp$HK4s>Lw|eG$YY99*>^+lh7C6gU)m# zx+I^XYy1oPF0qp6`w+9`YHP2pQ1&d2m@}5Ml?B=f)C8b+W0t*#64&v z>aGtrwnY!15$M`3MQ8F_yuKG*s$XOKztN&kh7+(3I-oA-0W>bOClj|(7(v4-^lbhU z&4FG|g=89oc031L;vzIx-a(V_5N6_^=!}Xz9U|2LO~$@x`?axsF}j3LV@W^%Uq}`B zArcM!2{gocp9u#{12jTcqx*k3I+K^tgJ)0lTXf0JU?vv)UwCl?bV9w+qkSwop{p>p z|F5Uu+Rwo;I2S#DzC{m?lW4O2i_SRbhG0c>z^!o-UXH8rC`FQl;xfauL?sM#aJDf*@E=NPO4o$`KwYZC0+_k*BX7kCz`aw(EFyN?@6wp;0#w`Gkgqv;48G_leiGiqTBAa zEg^*Wp)=fowr@xK*^9052-;7Xm%}%q>S*%TN0+z<5}9P8KLtZN3A5vE=*$;l6lt#rP(gBfVb_zl@%Y&bZDSAt^gzE9zs=BmN;w zHlpx11=p_5_He>ALvvvy8tRqU5I13c{07}tMRtS%ltl+x8BMB2Xi_&v2XrZVQeK7q z@h0qnAMRlPyA6u(4EuOBnmqe)5f*tfgm^7BpuP{6VUD-LuUuARbLyXBAI!BYL~uB| zB)4E?d>uF9x7Zc$eLLLu<=e^d%cp;77{G-t?}R_8co3cGAv6c_z8iiY&>9`cWVGY8 zI1%5*PFVN75V`5-eH*bB9z&BZ@B1MaI%7NPmnA8frH`Qxd><|GLHL7)9@vxiWoQRS z(c~=tVfbmcDfXs53wz-Q*a1s?6xv5%f9lVm$$KHTcibJ$iR3a0&gA9jVe~^Ha@I`Eg$I+y#x;G5udaUpM ze~LmKE*!+6m~&tF4tE*4?Y5yy^CLRrvin1O7c@7f$NJ;weS6SIW&I)!939A&=)@jC zllBu#{r7)z9tiug13K~~+QC*dq`#mY6#Fs^pc~pg4W0R_=m+RT{y|?<<6yXd99mx# z-H9Gt=P>CD>l_Ndzn_SHY;Hw6K91e6_*Zd_(UC7f50ZD#rO7xPtcONq6q=-Wp-Z?C zeeM*xy{jAvC*T!F*#Bn#TpGII+h{${(U8r(u`l(9(Ca^AcWiVl{D_r|9>k8cH~u2C9L~>NV}@yRurUf_q&f6F8VJH8An;C#FXpGI;s(c)y- zK3mZd7ymK*$>$a5(v6Ex&spaZJ*YY2IFTu*%^ZopQ*h2%PkYp56cJw)a?>_`0+depZ0BlJHH-97tp zF#d;Q-2a2mgtgs*hV%luX4U@;Svw|rAKJbf4`9Y$q5c*6T%oh!51-m#Tk7l486U^{ zu*SJ?)bB)>Aot(?&Y2iDq2Ss*hCX-!9bxP9`~d;3z6;#K`evqE{2cOQRv6<6wHV7 z&=;(X?Hi(R$Mz$bhwFc0IZXdAd}pkH*{IjTWMK*oDfr^9=nIBpe!L#tZgbJEULRv7 zo@S`~d9 z9qF@Zgtnjq+kpk}Q}hL2qXRmN4k%lCxGxhu!s}r{9E}ceD(1x{>B;bd2Wjv`djx&a z5j1o^pfCCp9Z0r}U|w`4MbNKU4bd5PL%!7}M#T2(V|@X-_Uq6IuE!ksd@^3xiY~oF5|p`YvDqc5zGJq)Zqx-@Oj0d$LwL1%sgx>O6$7p_8=Xj823MkDo2te;EO*?)O+ zgcnpqM_doH$u8^f&&=YPTnj5#G5qkiA@fLJ|pT+Bcqq$TtcgTUt==C~iLBkLZpl+1Ot@*1f-mS48+xFj9vbUcqBFT34edkd3!gR74CgCA;jed^xjKX2$MbT~7AleTd@Kki> zccKGbibiTZI`da!{VS|R{WKbxGDS@GB!9bwLVFtOq8(1d8*m;Pi3{j75xUa#s5N`@^r}^eHEw`wuUNnB-9SgH|{b0EvTLS2=lW(=>VY;C zYKP`PJ!jUYTjXS*5x1GUl=shmVbptimY)ah*n6>u=rT`~vi60CySftygzgAY&% zW2JT$k`d~;G87JjtDv4MS<`U;tAO@t+^#lo6RZIfrgZ|gf-M;Lg8}dw)aj0%&RIcR zn3-`3s6tB`n?n^k5Gwv`7z5siI%ChF3jW(eN7p8?pL1w3L+wCms3%}+s6(^@D!_Kw z7Vd+(&;8OnJCOw{U;(Hds19{o2SYu2Lv4OGoXL0-)S>s3%iyeRH0+9EC#(iDW^@V* zfmIj}hh^azSQy637v)*9*ztb=-Sx(i3aWI5d4 zpYfUxbqV6+bbEiavmUI-cn$2V`~N+iJt&&ya(jP%FR8!VHH-08I0tsl?e_j~YScX3 zE{w;+>M(YI+xwYMBdBNk7o%TZxAzm3YH&FE;qWw!n$Nkk=V498?_hidERo;2wl$!x zbpxnJZ!q+}*g##&flymG#>Ts#Zqws1D)cMhT(V41hpZ6Pld&4q*=b;G0d<=OL+}6p z9$*s_U`i%tK;564pic2_sN3%v)O)y3uo?UTbvHCE=$wThn2YfQD8F4$iLXN49e1Ig z3*Vq#6XF)){x3+Ucp>K+hC)5TRzSVuIcj_l6*yI4r@+ckf!jhA)CKCn)DP>`!J%**)NL8Fg!3je1ZroeLHT?3(`ND^#NN<=x(|a@B?ec8!6xU^vt} zs2CNTyC(o@J_ve0|DQ%jr}Kvyq^{_^tk!`3=zBn&=0z|o+yjfj$519+tnHd!{)mGPtfTIGgfg9(?nR4@kXde=RdF7%zZ2tv_H%n6s{P$~!|Hx+PGr0mq>d{Q(s>Z9OO60@#T0C8#{v z>pN#)bbaoB-A+4D%!k*YULJcka4tpkhE9O2usHhWP}g)W%ny%1UF)wAbish8ll^ z3Q)V1b2hF*KgJ)Sp6Q8NI|XKj+M!ZVcSA=T&wx7p`%M1@Hqrg>7vyZ&K;s&yOL849 zf?uHy>8v)+sXqlZj@#C`=B1(T|4^t$@KUI2zXwi&McO&@C!p?{FHn~(Fjzaq{nwg~ z4$(xYL$(F#e!UNM8zpV;T-y>*TiY7yRdOOs1y@78b{vJe)_0)pl7FEdG-*3H51yJ( zXUGF}d+&o?$?uBO(e3@BbAPC3{Y$9C%{sZge=K?=)Y))#b^?}$8ux%Y1Dm1Fz*DH_ zMaC}9;c5wsG5!Vm!Pig)`F3?~zv9sQ`~OYpXiG*L*TZy-FF{?)kI)aM?B?uDF{lDU zA=l8g6)LfBcc-9AP=|F8)Qiz9=sk?EDC1-y&gUDoL%9FF&wdoTHv6Gg?$g8B>Kss8 z))4CO%z&lgS$Go0?df)Xhu5G_6uw0p>iA#pWp7a6e&(C@cE&0CP#AW-VRiJA`*Qy` zq;sdQ+qE0!>*rjxBCG*-Ks|7x z4s;4`1=lmqI>ciaL?<>53iqn6%b9;I=(9x6Y2GlkE2DQS#5zf}vg?cTR z0#(Qcs6+Jv>MqGR(%H(UP=&09x>T=Vd(Dq>-UW|`R~Y+_cFx2@$fMfhO7^q!&Zh*_ z17kj10#CrIT&oUaoVQ9_$2tjGjB`HWSOT?@q~qPLZLkWA3%|o;FwO+$l4XE;F4TwV zVK-O>PJ!|D^Z&Q#j7ITtqVuvCGRZj;JE0C|+{sSDqEL35;8<8-igTOohdQM3rn$fIr{pu+^+L*3)F2lY_{`6+yfP-av1l&4v~jWIk*{Wt3Ja@ zFzy`ZlsAAn#RH7jpmrkfT<3j2IGn@Sf1dN2aRTmSoPNIBH4NT_qhON-Zr2QWA6|f= z3%UOb(JqMndepv!dcqai9$S1_)&#koB{Kwri+w>oE}8T4n|8%Bf6pyt;=-G)10e0UTlfLCA) z_!PR~8_4bMaebttm&?@KoKLliK?SS?^~RzGObA;;?L;Vy4JX3XFbwLEyB*5z9+cgC zn~$~KDJ%Q$ z_c-rp@GFctg(b*NMBb?%BXPzCmep5k;C(ox{sP*19FP_KRk z_c<@it)O;j1(f~?)M1Rf-$_^&wqe`@D)AMl!v2P(V7dcN!d6gu#=;74%>nLzRsIfz zUW5`HbPV!C>FXK$Ks^b=Acw|v2DXA%ymk#P~ z$_RD)m4!M(bzwZ%0}g^7I7R%M&U`u(jyu;b>j~%ey%uaFJ*)?xz}&F#N$37<4>j%$ zwNuNXb|xGK!>dr2H1L$O;ucWvD>_5P8v&c>{=ZH~hcMt*=W96KptiIxl*0q4JN|C-u}(W*uuKp2=Tl*LM2(w*u0;as=Y^6U`feelfjXRvp%Sk&{T`@G zbs6gJdJa9hJz`#V0w#ts$O3hW1EFr4YEXe2K|MG^pmt`Cjkm!(jPF7v_Pyea6G1=5 zWuXdf3$?J3P&>Z$3irRR^>Y+@U?jQf+^iE-S!&Krsb@C4&?ur8c=&w2m<0+wQ2=Dzbt9uBnwPhofH`@nf^83Z-< z?4YB-nI1aVsw=F=coNj3_7PNpzK@*1K~T5XQWyZALis0s?0l)F1#HgvAPj`5pEwI? z1luq^4hO?*PraYucw8&#bU=~dne(Yuf0&E$U04&wdhXn2jiCiZ zK|T52!+0>>3+Jv#1NEdV45hCJ%fL3!`}=<@=;&Fz1?nt(Fvj}Ld4y&#=7TznWuXpH zC8)E}80xMW1Xb7+sJmbuj0u;Rel679v>ke1q@efvf2ZlhVB!JPie5lHyWc_G1wV{& zUOE9&K)tA>hqBKPl{nDmD?k-c6Dn?fr~;cq?L-e47fyuUzyC3hj!y9!sK8gDR{9(& z&}*od&5uwkiuuYp8wp`n#>I{8U?#>BVI#N&HifZXJB7A`dT@1t+JT|3x&Kw!SQOft z1yBjrKozjXxD%@Ky-@e<4Ok4mg%x1-H%@{OsN1wJ)DBL7TF`u`=fy^-GvfQ!Sy;}u z-2XZhc~PjM(okDk6>972Ko!^$Dqtv--3X{cC)#)xl;2_~yHz&7(|8c-Qk;T1V;61w z(qoE`P+J`PowL&PP}j5sRN%@`m!cL_VGV4)4bsKR~U zJO0U_9!Q>y*2xN^pm>5+Gg=DGBI#J>BOl(Fpvyo7bLdCN46acL^rvZ;RUOidYCFJV z1Z!YA=^x-XO)Ek&S?s>Cyr13ijiN|F_05CA9EKvQ28kajh{k`=9#K>+^uJKRKiVEd zPs@k+y|*MQNb;F}AniBy{!i=%(smG6XW>_`9k0LBNZtp>`~*CTQ#mH?qbtd(YSQmZ zyNXjPols<>E<93`dC4{W{?x@qc9~B7TJ-f?naunZV!Xw#F*^NK#e0mm(O!5^=9D$^ z$%0&GqK_r{i52d^DS-v%-I^;d^Tc%3wO#uczl5ypD2%~eU)#Bc-l!Z(e0V4BI>4MH z2eunwSNuK2mY>|&?{C=r!1e;;XxQvCyOzXnZkMbFy3-W# z)I*2ApzHdV$)_Z$?hWsJXvEww0_`Kvc;*gacbM^I611UBqfH^l)f+ektEGeTZR4saasTW#1}(JKG=XjEeU*?#FDcVI01(njH?i=7AyXp@l*QU z*`40Z!Qh>P!a4_?Ov6W0`zO{b-rlwW9lgUO_u?+U$v0 zI9=BxoHvj(wI%*WqGPrjGFi$hk3xQc+WX1m5Q<7h0fn&ZMjXj`;&!uLn8*Annq&#F zFJkkPhmK?}hHdF5K-rcc-wED;6=Wg#W5zpRR@*7rr?v$7u!}5lwGeFmBlN^PZ~ZE; zDt=8Uc#IX|z5ahPQ42*{c*?Gif`D^m3tIv5J88Q!&WcF|OAsqBzP~Ux({{3XH1GP^F-tDz1Q;gAC=^{K+AtEGL4Sk7 zK9X<>&VQrNfZcu=g6$u0IYljFt_L<@j3s}g>xEr43K$HRGglma0_=t|_TGP6%~%de zrHmw9Y$Z?7t;6{>w)@~D+o37Uw`VSZfWOdg=@K$u)OMpZJi}OWk_Gh8`9QW(*l+lH zGLo<;!4knD7W6ceWob`n8)4UyB`rWkP8Pi@R_V5c{uEs>%6M3VEw3;X} z@aRgZ7l_)#DyYib0CbgTmGS%kGM&hhC@eEV4q25?$kCknUieC?=wv;nfO2*rZxZmn zO@788Aq7OpCLH;_9M=|X57K5@!ByY|e7alWrYw0M#m>NX9*Ij3voPb@#2Ur8vc=ql zT{rz@=Q5EhO-P_NIQ)bz76J5aND04##Sdn4PtjVC@Gk2<_M zvO3Z=m~A#a$=U~u}?$)BgN$;AYWej zPvWAFZub2C$A40rUI?ugZ5jU8@U6fudY`PZDB=$iR>N@xlZ9YmoS#zAT3VnLxEJR+ z=+{{xsp*d;`2-5BfSu$vv7XbvMet2DNqp=|&@VxpNzCoBU1f^jEI~1mGy8wIaCv%>Y~ zEeD}_Wd$w7?u+$hIKsRCUKhSdOOi_%v|-$eq-#hJAxkXq4Cd1iU?b!7^ru=P+5Ksk z>67XBa-CNuVHXu2eWB+7Hc4qIDf|>V&jAueNLGTbw5{yTWD<-P!i=n<2tm%mKczQ^ z{OG#lpBdfn^d((vmv&n*(rsh69#B+b7!BJM2`C9e|H@VtNV1dIZf6_=eP@cS%eV`iKwCjk`npPb5>2L)pN}H^U!#0wnv@KnQzJzV10u{vR4EB*_7P>Jk zq=NZG%$>w9GYfkK_mk&3^F5fHg{@?c-dT<#Sw0N%qZmsd$yp52Vw}>(X$kU~{!VOt z=pTdpk0;k?_$y7an4P$RPbpe9N9FzVl{>AkuShS%r#lO*Krt6+`ped?dnig0dlY_!Zree9r79W4bYkuYJZHN%lkt2jMz}=W=laV& zTQG`2HDzhZDPST6u3$mbYY{oI~W;_m` zIwWjmeieu#3A6EC>|(Ik^ERH3Z9HB7C|2!Q3<}Y&%<9%)s4u`p2w%~3r82wT%qM5Q zEydKq=dBr)Az&>ES%+;7E3g>0k{0;#&xBm#X#8&<*KCTFT=V{A7dkI!wV9BN!MTvr z^?qD}@n%{}65eOdhoGOB;dgldlX&zGp|3?dOn(vfSFDK6X0@OAW6_6Oo_`AoFi=?a~*6v ziDD%C7-unmjqCnz!Orvd28LO1{2j)ph+F2Uue(enNgNx?S+bvk*Rg$_D72R)i%(zD z5B*fzVvXOBY$EovH9%4jt0Zl-*N^;l=?r9|FzpFNNa|RyP`HSIl9vR@%D5@P`Cgyv z2tlr6-<@$IVr;{v7OSk!xHU!hA#rSczGBBOAA4mFi>t@@1pa>La(FP1oOR%;f#Vnq zQjjz+#v!nvt)>Px8JPb;(mVu+kb2A?u>{lc$x3rmNJC=x$EYE5iP4S0S5m@k)%VON z*$R@Z#9%81MHojT_;J{RAje=X5|$=O6IK+*3T|(^q97^ojgU&#Z)7{UkeJ!A9fd)4 zVr?hpYbzwHUjHTW2)vrf{!AXEpO++O2rvrA5CVQhH_Z~u{$K3=u>x|~YWBms=*BYt zCktqU&rgvG)7RUdjnBgQ;hJK{yiSjLU?xzIKoJ`h-v z(gN)=!k{-HHg5=+3NB?CpRk*YZz}V@N6@RZHP}kx;wx!En~Po&hOQFv z5)-GVUJK*Xku)So95b5BN+w`92g5Tkb)*X++Y{JbqPSm~JH+^w?M8DeL^hJ+#D0uj z0CxE(>MY|CmQVBDbhmFY#ch%-AaF2APs0Vw9imCzVzb|pXj}~2DFl2+!dGS^eFAL! z)IoZ&JACuT)yd-Dz-JY$62~ht&Z-M6i5cU)?2Z^Xhqy4S#K7y3*A;rydT>-^nVcJo7Ynx$X}o8!f*^GXgqij z7PKvku$ynI3bF)!u^B{ygN*fk!+o?Hv=GMO6d%ZZB??VNoQAYeY;#z!U$N;%(TAD; zL+^zK6FfJ}fP(K$yOv`dl`Tp|VUp&wc2-btD3Q_!2l*BqyWjMqmwKm_(cLuq<;rLNr;^Z zXT<9$^PiXtBFR|nB~QpBSxMa1*e_ynIbyQ^%SpHjhj}FEZUOgVFob?o^pZKY6Yp@2 z&fHE4`h#}anf87xkIfwBuHwTV;&9!eFWEqx8RUq`__2z@FMz^Mc;~tPH<(;O;H>7b zkjcnW%k=#54X+G>u?gbF=O>%f!~w<5Ovy{Qo_L3yp(``HaFKC#Y;H=Y^S_OX zOIh$Mk&>TgMXk|~z<4Ra&(Ox9>xumb`q>G#hVd#|ggnJoH7SfXZx5|CorxMC5AZ96 z%`*zyOW!k$AoWq~WNW_Diqao!*QyRiH;A-@1hXlm0FD1^>52_!nN23fXUTXAU36?8 z(H}vac{G3eUr3w`+tnnC#(ZD;QDJZF1N2>%og^%XvN(#(RQLg>EGh_{AI={z{*Jx{ z`WS3`8T3i9t*_-E(FuG9{bwjC4R_%$@xw`*Or>cEvWzyApeA{tvt9?Y;s_$^XE#=K#~ThDNfhLpO$gWB)|#^h%A}VWuO(sHm!EcwzwpA zzbPTH5>rS##v|zW#bzMm$t<$F>d53M0uH6Z0#x-k&Zp>)vg9=} zj*eY9>^2iH9X2(U94U{!nC9s3hjZ|0M6C5N7i@#B9SN&2pBevy__fDh5+xSvzl70h zChlW2kJj2IWx!ADxXw}a30hP7l0BAK{Y&`0B+*qUNrQiBTjd|vjf}MAJ(+*Z+z|5p zL{aM*$I|mZLQ>KhPq0lmJt1I9`aT3qf>TV23SfQ^b4}^bhRaE?72SPo=fJXzL+O7b zK}Snmjh$PIE)8uY3kYZ2mYms%yNURoj3^#6xe;YDTUi4FB&11xCE0shQ9o=8VbdFZ zXM9fJGoC~-VSJk86r7IDNAv+C@gr#{x~kYq`0G%v$;3NA+|v3kdr=hS%=tJI>8$di zI7`+tKa#|+u~|h?`*6%nu-e$JXT044U&XE{c5O)5#dN#vk{yS!@XJiR+%TAx_wz2$ zd;YnNEU7o6eRxm6A_OXBg-AV)q&u;FZ}vq9)SjdnERmn>nry3K^Bn)-_~a$&Hu`@M z>$TaQ!OyMhzuXkfP)L^0YG8QM65l7uT!Qtc1)}?tU?brX0&hpxg?@5$5z?4`K72OV zuD&#CJ_SCKGx#*7@0m|k|6n|wK$6)^++r0otQdZ7(JRNWONh-n=Bs1>3)+S3&?U25 z1&g7Nkhj=oCBa!(iPqKZni2aNew~;*qWixSlM!-?;42vDC#kBSpGCVx;&!YcC;emS z!{H8el75jA#-h-8*sW#$Jo8nbhBOBO95$UYkchbE7-3XcYzx*+DDZG z2_$LB_#<;UEono7?Y2Pr%?imIbUi6P6J!2+w^w$t!bXhsh?k7CVqah<8N*zlz850- zW|gX6gUU*>UGHp8x)3X7CqZY^idwLT1leo>Wf#g^T6~`|-<1A6=DQK6jK$AEF}~;{ z#FK$!S!mDDl!v(qHVmVC7BoKrE?Oa}2{Iq&`RGPjzz)U&R$w#Ye2kQ!J^g;PIP8!w z@dKdbzGLs~e{~EBDj`)LqTQmkvw+1cSUgL#p4I(L|DkQ`N^B(w(IvvC0QSq6`%clH zX5+bJ~95Z#d%+U|HM)93g;#mjKH8dPG>NxOR$m7v}*`K zMlgS$`L*=RW8WLQ^t1?ROYzScA7C!B#6drtc!NxTg-O=x^7P}wO_Z+)dY^tKT6Ow) z(T&D}zxLPoXiyXjB06f0sC$EjgM529BX2?8eJ&;7q%0lS;$xY zCBXqW?I1xPlIFpnniH5UlBMLT zV*Wn*{J$qoOEAb|L1Nh!9U#axbJ~o}e&);J9E@!hJ0DLd;5v3anHyufaH4N|4N?Agg4IyX`?8e&a3e#U1X_vBT zbyoOe`UB|a#D5*?L9iC~eQdFwid6I)ii8$m9mdgcYO7300p{jl+!(uttmwF-cKwXq zZR~d2C8%L5Ye}(7ncGbBvm|mULpwy_lhBo=h>En`-oJ9h#2x}mieV5TcPOZ@ZPQ?q zY_tR`E#YGf_fp(td=tZ&_`0ENLC5^`Z)hhKSI)xU=}`M z=zN&#hs_Lhy`dx;aXwS*H2SA)VRW6|?=ud6PweSNP3uS#1(ySs_A8-Qpu1{gg-Sr0 z?KZwbfG^lLAniHUIu$OXT_aXz#^srBO$A=YG=<{H`HU3fcsm zheCgt7{@i_DlRi0&Ui6%tyz6G zEASV5C3CEZ)iz$n{3Ps_;9Hit^7vg~C-xBUJ7d<*QM9f3oyiC(WEFP7aJX&rc!D0s zHn|l%+LAGINqO#=3M}T4;YLm z=`#Z4#Bdo#S!qAxe1+;I*NyS4xbohgEE;cRFT(RVo^P-`gD#Ya5mJls0JGC?;7F#@ zUb8<?f#wdHgr%QAE+DfJ)X^|NeMh+mz4Hmd4j`;M8%)!rN#xK7(%PDHm3=cqVr zC(sV&PMO_9TgD;gaxj;faUNP-0{aj+IewogJ_`L!^ruEzNG^POTJn3|I9$Rz1n-FQ zH~4|}nTZJ)O7c*3gv6)cmLh5s^btYZ;j^CpcZxV-yYnkWM95xr&6v-N?I>DY;?Bb7 z8T<)-1>)V+SJNZQ020^0pdL43kbEjZt62f_Y*nMNS%>ZgEN_>p9&=Uc_a#Yw zd}=WNnl>4m4d_M?zXRi!#0@9UQW7V{ZYh4z^ls`X&R-cEMJeft;b>dUL>&7QK+=T1 zq%i>^BoV&RX&!vf+X8B0SC|$bqlot^jp_FyM|OPuulvtKU-mQNtD2fy=w~@PrM4WpBW#;KN$O5_-)mvTCH%9 zEQoXsL(t{IXbS9(;RpK5tc4G8IQ8DY7!t?{2_MsDKYB>q&2?LcAKDdttQzA`b!v{CU|Tnx6qgT1?!OD zA^P^{CBI@Hh;A^ulNjE?=7wUxZDx}IR-%v;6!FY-w0J5B`LO}m0~(?~1SbbkWn!}-1029YQowv!3mf`ao{5nUMf z`Y(ZFoC#maA&PxUTf=x9vAp-+K!UtwHGeU2n4}kRzC%9|fh2J-EN%h+WPF41BJ7)x z@H$1TqCb!}l_LIvTWR&MNlc7+-U!ZzUd;EPRb##{z7MhSgxM;SMKWAWzbeiLm|IEz z5e3$RThU#isJXN`1PW*Tfj|ui_``}-m}0cWk;Zi>QqmGT$Gz;thWR7JDvM(=wz&&FZuG0s z=c2vCPBImr@%qWaoEUAS!Zj$qW0(a>no-mplAgtBsOgqs_nf)zjF-bOS{+(zVmu^p zc5EZd&%}^a#xE9gx9F#(ZNj!Xu~+JSZ)K9+#2_a@hq7wPS0=BbyGDN~HU~*CnPB}` z%}(t9VZNvB&SX~mj}_3S36_U`4ICn5 zCqW9L-;8m1q?IKkNo<;=6h%tvGyazXZ{zb7+u8V(v(`-R$SjzZqUtig zj3AHTAJ_~=CwWRCN31`FejRN3pdUi4YVbU}a{~KZ%y|l8m>y+%CLb};A4)coxB;ig@)!D7*oEVBk5%r&rY1WPA*U@?Vv3JK`(c;%I5tD@eW{-;N=uSqW+=zD z7@Z?fJ=*`51t2|Hm^pF$*!%=ZZW->?~u zZC!HxC(2)wRcy0LXW}r=64Xa8d5^9D9Pb@*>d{X`*NPp;PonGSFA+2W3FccIna;yz zDEgo1U#BnWkM9;+=m7F~ZnM%NR3-V9_Kp5HjAkkjP6J7@4BgLWBfBmZ;5;@DNV>%4 z{$_4pq-~aMM&_zxlLem>6jK(SqXnTWqwBwmAZJ-cd=#_krzdG=f<(71{Dl4@`g)A} zqaR3nfvy6DO{d=26TBP&-RN?{HUyI##@541N?Snb8t4Nu4Zpa=lYA!WQ7fbc`Xa>0MRCLE|K*rC z_y2hkMaUwORG~%3upMkplG!Ab#Gt^Rw0g#?NV1(km9d#ji;#qLZdtr6*q6X=3B^88 z;s_&n58o3M=Lw=CIZvX#7~Q2xNpzf|Fjs{ZgO=V_^$eR01RlkBB<%;|lK5UBSW6QB zYRQ|y0mPWhTqn!1n?es^_nns1S(J1CEkuzG!y7mxgpnmX31qdDfWxsHK(JWoUeNxf zg);U>|A!?$$pRJ3m+KOXL!8u1c`h$kJvfO zr(OK;%`1EsrH@&rhF|{N0l5Rhf=>A4&QjmMTxf7m?@l4z{mYXk&@W#=Kmq@Ny#9F$ z_~k7eSfF6e05o9}Pxz#W7f{5s`Sbe+9vY|l(J9Sk* zdyGK89=%(YtsB<#q))TLjs0tf1h?zd+rM5&pU}3!iSJlQzi}W-=kA#(9zXLmxmCGxZOJj^$K6QD{5H1Fhax(@9gW&m?(U0T6c=D@B};E OHxh?eJMCVa?f(Glo9D*> diff --git a/lam/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/lam/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po index e8f81e06..fbc4f7d2 100644 --- a/lam/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/lam/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,52 +1,50 @@ -# # LDAP Account Manager -# +# +# Translators: +# Bernardino Gonçalves , 2015 +# Matthieu Hal, 2015 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LAM 3.0.0\n" +"Project-Id-Version: LDAP Account Manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: post@rolandgruber.de\n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-14 17:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-14 17:33-0300\n" -"Last-Translator: Bernardino Gonçalves Jucá \n" -"Language-Team: Brazil \n" -"Language: pt_BR\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-30 18:52+0000\n" +"Last-Translator: Bernardino Gonçalves \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/gruberroland/lam/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ../lib/modules/zarafaContact.inc:95 ../lib/modules/zarafaContact.inc:98 #: ../lib/modules/zarafaContact.inc:101 ../lib/modules/zarafaContact.inc:126 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:102 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:105 -#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:108 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:774 +#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:108 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:757 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:158 ../lib/modules/zarafaUser.inc:161 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:164 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1854 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:164 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1839 msgid "\"Send as\" attribute" msgstr "Atributo \"Enviar como\"" #: ../lib/modules/zarafaContact.inc:79 ../lib/modules/zarafaContact.inc:150 #: ../lib/modules/zarafaContact.inc:173 ../lib/modules/zarafaContact.inc:187 #: ../lib/modules/zarafaContact.inc:226 ../lib/modules/zarafaContact.inc:355 -#: ../lib/modules/zarafaContact.inc:568 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:98 +#: ../lib/modules/zarafaContact.inc:557 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:98 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:171 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:189 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:205 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:248 -#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:405 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:646 -#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:794 ../lib/modules/zarafaUser.inc:118 +#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:405 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:629 +#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:777 ../lib/modules/zarafaUser.inc:118 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:214 ../lib/modules/zarafaUser.inc:373 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:400 ../lib/modules/zarafaUser.inc:437 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:483 ../lib/modules/zarafaUser.inc:864 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1275 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1509 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1835 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1260 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1494 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1820 msgid "\"Send as\" privileges" msgstr "Privilégios de \"Enviar como\" " #: ../lib/modules/posixAccount.inc:555 msgid "" "$user and $group will be replaced with user name and primary group name." -msgstr "" -"$user e $group serão substituídos pelo nome do usuário e nome do grupo " -"primário respectivamente." +msgstr "$user e $group serão substituídos pelo nome do usuário e nome do grupo primário respectivamente." #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:134 msgid "(host1,user1,example.com);(host2,user2,example.com)" @@ -69,56 +67,31 @@ msgstr "123-123-1235" msgid "123-123-1236" msgstr "123-123-1236" -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:364 ../lib/modules/windowsUser.inc:370 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:463 ../lib/modules/windowsUser.inc:469 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:430 msgid "123-124-1234" msgstr "123-124-1234" -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:322 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:414 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:421 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:414 msgid "12345" msgstr "12345" #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:179 msgid "" -"B-Node (0x01): Broadcast.
The client tries to find other " -"workstations via broadcasting\n" -"(works only inside the same collision domain, viz. the same subnet).

\n" +"B-Node (0x01): Broadcast.
The client tries to find other workstations via broadcasting\n" +"(works only inside the same collision domain, viz. the same subnet).

\n" "\n" "P-Node (0x02): Point-To-Point
\n" -"The client contacts a Netbios name server (NBNS) from Microsoft Windows Name " -"Service (WINS) for name resolution.

\n" +"The client contacts a Netbios name server (NBNS) from Microsoft Windows Name Service (WINS) for name resolution.

\n" "\n" "M-Node (0x04): Mixed
\n" -"The node tries broadcasting first. If that fails then it tries WINS.

\n" +"The node tries broadcasting first. If that fails then it tries WINS.

\n" "\n" "H-Node (0x08): Hybrid
\n" "The node tries WINS first. If that fails it tries broadcasting.

\n" "\n" -"By default, the nodes are configured as H-Nodes which fits for small " -"networks. In large networks Point-to-Point (0x02) should be used." -msgstr "" -"Nó B (0x01): Difusão.
O cliente tentará encontrar outras " -"estações de trabalho por anúncio ou difusão na rede\n" -"(Trabalha somente no mesmo domínio de colisão, ver a mesma subrede).

\n" -"\n" -"Nó P (0x02): Ponto a ponto
\n" -"O cliente contactará um servidor de nomes Netbios (NBNS) de um Microsoft " -"Windows Name Service (WINS) para tradução ou resolução de nomes na rede.

\n" -"\n" -"Nó M (0x04): Mixto
\n" -"O cliente primeiro tentará a difusão, caso falhe, então procurará um " -"servidor WINS.

\n" -"\n" -"Nó H (0x08): Híbrido
\n" -"O nó procurará um servidor WINS primeiramente. Caso falhe tentará a difusão " -"na rede.

\n" -"\n" -"Por padrão, os nós são configurados como híbridos que deve funcionar bem em " -"pequenas redes. em grandes redes, o tipo Nó P (0x02) é utilizável." +"By default, the nodes are configured as H-Nodes which fits for small networks. In large networks Point-to-Point (0x02) should be used." +msgstr "Nó B (0x01): Difusão.
O cliente tentará encontrar outras estações de trabalho por anúncio ou difusão na rede\n(Trabalha somente no mesmo domínio de colisão, ver a mesma subrede).

\n\nNó P (0x02): Ponto a ponto
\nO cliente contactará um servidor de nomes Netbios (NBNS) de um Microsoft Windows Name Service (WINS) para tradução ou resolução de nomes na rede.

\n\nNó M (0x04): Mixto
\nO cliente primeiro tentará a difusão, caso falhe, então procurará um servidor WINS.

\n\nNó H (0x08): Híbrido
\nO nó procurará um servidor WINS primeiramente. Caso falhe tentará a difusão na rede.

\n\nPor padrão, os nós são configurados como híbridos que deve funcionar bem em pequenas redes. em grandes redes, o tipo Nó P (0x02) é utilizável." #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/add_value_form.php:145 #, php-format @@ -146,9 +119,7 @@ msgstr "Um registro SOA requer que o nome do host está definido para \"@\"." msgid "" "A confirmation mail was sent. Please click on the link in the mail to " "proceed." -msgstr "" -"Um e-mail de confirmação foi enviado para você. Por favor clique no link que " -"está neste e-mail para continuar." +msgstr "Um e-mail de confirmação foi enviado para você. Por favor clique no link que está neste e-mail para continuar." #: ../lib/modules/device.inc:82 msgid "A description for this device." @@ -156,12 +127,11 @@ msgstr "Esta é uma descrição para este dispositivo." #: ../templates/3rdParty/pla/lib/QueryRender.php:159 msgid "A list of attributes to display in the results (comma-separated)" -msgstr "" -"Uma lista de atributos para mostrar nos resultados (separados por vírgula)" +msgstr "Uma lista de atributos para mostrar nos resultados (separados por vírgula)" #: ../lib/modules/sudoRole.inc:95 ../lib/modules/sudoRole.inc:124 msgid "A list of options (e.g. !authenticate)." -msgstr "Uma lista de opções (ex. !AUTENTICACAO) ." +msgstr "Uma lista de opções (ex. !authenticate) ." #: ../templates/massBuildAccounts.php:139 msgid "A required column is missing in your CSV file." @@ -169,7 +139,7 @@ msgstr "Uma coluna requerida está faltando no seu arquivo CSV." #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:172 ../lib/modules/bindDLZ.inc:176 msgid "A server name for this service (e.g. \"ldap.example.com.\")." -msgstr "Endereço do servidor IMAP (ex. \"mail.minhaempresa.org\")" +msgstr "Endereço do servidor IMAP (ex. \"imap.minhaempresa.com.br\")" #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:164 ../lib/modules/bindDLZ.inc:168 msgid "A text value for this host." @@ -179,10 +149,7 @@ msgstr "Um valor tipo texto para este host." msgid "" "A user may define who is allowed to act on behalf of herself. This property " "is checked when using the Kolab smtp daemon (Postfix) to send emails." -msgstr "" -"Um usuário pode definir quem é concedido agir em seu nome. Esta propriedade " -"é verificada ao usar o servidor de smtp Kolab (Postfix) para enviar correio " -"eletrônico." +msgstr "Um usuário pode definir quem é autorizado a agir em seu nome. Esta propriedade é disponível quando usar um servidor smtp Kolab (Postfix) para enviar correio eletrônico." #: ../templates/3rdParty/pla/lib/import_functions.php:593 msgid "A valid deleteoldrdn attribute should be specified" @@ -232,7 +199,7 @@ msgstr "Troca de senha cancelada." msgid "Access level" msgstr "Nível de acesso" -#: ../lib/modules/account.inc:65 +#: ../lib/modules/account.inc:65 ../lib/modules/windowsUser.inc:1019 msgid "Account" msgstr "Conta" @@ -250,8 +217,8 @@ msgstr "Conta" #: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:201 #: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:203 #: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:204 -#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:205 ../lib/modules/ipHost.inc:116 -#: ../lib/modules/ipHost.inc:117 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:558 +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:205 ../lib/modules/ipHost.inc:120 +#: ../lib/modules/ipHost.inc:121 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:558 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:561 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:564 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:567 @@ -272,8 +239,8 @@ msgstr "Conta" #: ../lib/modules/zarafaContact.inc:186 ../lib/modules/zarafaContact.inc:188 #: ../lib/modules/zarafaContact.inc:189 ../lib/modules/zarafaContact.inc:190 #: ../lib/modules/zarafaContact.inc:191 ../lib/modules/windowsHost.inc:132 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:663 ../lib/modules/posixGroup.inc:667 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:668 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:199 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:656 ../lib/modules/posixGroup.inc:660 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:661 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:199 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:201 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:202 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:203 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:204 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:206 ../lib/modules/device.inc:141 @@ -323,7 +290,7 @@ msgstr "Conta" #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:440 ../lib/modules/zarafaUser.inc:441 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:442 ../lib/modules/zarafaUser.inc:443 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:444 ../lib/modules/zarafaUser.inc:445 -#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:122 ../lib/modules/bindDLZ.inc:478 +#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:101 ../lib/modules/bindDLZ.inc:478 #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:480 ../lib/modules/bindDLZ.inc:482 #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:484 ../lib/modules/bindDLZ.inc:486 #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:488 ../lib/modules/bindDLZ.inc:490 @@ -339,22 +306,24 @@ msgstr "Conta" #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:524 ../lib/modules/bindDLZ.inc:526 #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:528 ../lib/modules/bindDLZ.inc:530 #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:532 ../lib/modules/bindDLZ.inc:533 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:590 ../lib/modules/windowsUser.inc:592 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:594 ../lib/modules/windowsUser.inc:596 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:598 ../lib/modules/windowsUser.inc:600 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:602 ../lib/modules/windowsUser.inc:604 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:606 ../lib/modules/windowsUser.inc:608 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:610 ../lib/modules/windowsUser.inc:612 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:614 ../lib/modules/windowsUser.inc:617 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:619 ../lib/modules/windowsUser.inc:621 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1359 ../lib/modules/windowsUser.inc:1368 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1377 ../lib/modules/windowsUser.inc:1388 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1455 ../lib/modules/kolabUser.inc:246 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:248 ../lib/modules/kolabUser.inc:250 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:252 ../lib/modules/kolabUser.inc:254 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:256 ../lib/modules/kolabUser.inc:258 -#: ../lib/modules/ddns.inc:152 ../lib/modules/nisObject.inc:124 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:604 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:834 ../lib/modules/windowsUser.inc:836 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:838 ../lib/modules/windowsUser.inc:840 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:842 ../lib/modules/windowsUser.inc:844 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:846 ../lib/modules/windowsUser.inc:848 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:850 ../lib/modules/windowsUser.inc:852 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:854 ../lib/modules/windowsUser.inc:856 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:858 ../lib/modules/windowsUser.inc:861 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:863 ../lib/modules/windowsUser.inc:865 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:867 ../lib/modules/windowsUser.inc:869 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:871 ../lib/modules/windowsUser.inc:873 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:874 ../lib/modules/windowsUser.inc:1982 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1991 ../lib/modules/windowsUser.inc:2012 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2023 ../lib/modules/windowsUser.inc:2090 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:246 ../lib/modules/kolabUser.inc:248 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:250 ../lib/modules/kolabUser.inc:252 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:254 ../lib/modules/kolabUser.inc:256 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:258 ../lib/modules/ddns.inc:152 +#: ../lib/modules/nisObject.inc:124 ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:604 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:605 ../lib/modules/pykotaUser.inc:312 #: ../lib/modules/pykotaUser.inc:314 ../lib/modules/pykotaUser.inc:316 #: ../lib/modules/pykotaUser.inc:318 ../lib/modules/pykotaUser.inc:320 @@ -471,26 +440,39 @@ msgstr "Conta desativada" msgid "Account details" msgstr "Detalhes da conta" +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:291 ../lib/modules/windowsUser.inc:660 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:866 +msgid "Account expiration" +msgstr "Expiração da conta" + #: ../lib/types/user.inc:104 ../lib/modules/mitKerberos.inc:124 #: ../lib/modules/mitKerberos.inc:218 ../lib/modules/mitKerberos.inc:251 -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:385 ../lib/modules/mitKerberos.inc:634 -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:786 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:346 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:385 ../lib/modules/mitKerberos.inc:635 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:797 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:346 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:464 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1165 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1420 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1714 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:128 ../lib/modules/shadowAccount.inc:193 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1167 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1422 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1716 ../lib/modules/windowsUser.inc:283 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:287 ../lib/modules/windowsUser.inc:501 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:749 ../lib/modules/windowsUser.inc:1048 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1420 ../lib/modules/windowsUser.inc:2308 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2465 ../lib/modules/shadowAccount.inc:128 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:170 ../lib/modules/shadowAccount.inc:193 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:233 ../lib/modules/shadowAccount.inc:352 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:454 ../lib/modules/shadowAccount.inc:555 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:462 ../lib/modules/shadowAccount.inc:569 #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:102 #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:187 #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:219 #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:321 #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:544 -#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:682 +#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:693 msgid "Account expiration date" msgstr "Data de expiração da conta" +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:809 +msgid "Account expiration date (read-only)" +msgstr "Data de expiração da conta (somente leitura)" + #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:169 msgid "Account inactive" msgstr "Conta inativa" @@ -499,15 +481,15 @@ msgstr "Conta inativa" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:292 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:456 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1123 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1710 ../lib/modules/windowsUser.inc:192 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:386 ../lib/modules/windowsUser.inc:517 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:744 ../lib/modules/windowsUser.inc:1621 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1712 ../lib/modules/windowsUser.inc:207 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:485 ../lib/modules/windowsUser.inc:739 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1040 ../lib/modules/windowsUser.inc:2302 msgid "Account is deactivated" msgstr "Conta está desativada" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:289 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1129 ../lib/modules/windowsUser.inc:195 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:725 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1129 ../lib/modules/windowsUser.inc:210 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1021 msgid "Account is locked" msgstr "Conta está bloqueada" @@ -515,8 +497,8 @@ msgstr "Conta está bloqueada" msgid "Account name:" msgstr "Nome da conta:" -#: ../lib/types/user.inc:305 ../lib/types/user.inc:726 -#: ../lib/types/user.inc:924 ../lib/modules/qmailUser.inc:211 +#: ../lib/types/user.inc:305 ../lib/types/user.inc:727 +#: ../lib/types/user.inc:925 ../lib/modules/qmailUser.inc:211 #: ../lib/modules/qmailUser.inc:283 ../lib/modules/qmailUser.inc:402 #: ../lib/modules/qmailUser.inc:609 ../lib/modules/qmailUser.inc:1121 msgid "Account status" @@ -548,10 +530,7 @@ msgid "" "Account types define which sorts of LDAP entries (e.g. users and groups) " "should be managed. The account modules define which properties (e.g. Unix " "and Samba) can be edited." -msgstr "" -"Os tipos de conta definem quais entradas de LDAP (por exemplo usuários e " -"grupos) devem ser controladas. Os módulos da conta definem quais " -"propriedades (por exemplo Unix e Samba) podem ser editadas." +msgstr "Os tipos de conta definem quais entradas de LDAP (por exemplo usuários e grupos) devem ser controladas. Os módulos da conta definem quais propriedades (por exemplo Unix e Samba) podem ser editadas." #: ../lib/modules.inc:1333 msgid "Account was created successfully." @@ -572,46 +551,35 @@ msgid "Activate DynDNS" msgstr "Ativar DynDNS" #: ../templates/config/confmain.php:255 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:421 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:423 msgid "Activate TLS" msgstr "Ativar TLS" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:353 msgid "Activate this checkbox to allow this user to use the terminal service." -msgstr "" -"Ativando esta caixa de checagem você irá habilitar o usuário a usar o " -"serviço de terminal." +msgstr "Ativando esta caixa de checagem você irá habilitar o usuário a usar o serviço de terminal." #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:374 msgid "Activate this checkbox to connect drives from the client machine." -msgstr "" -"Ativar esta caixa de checagem para conectar unidades na estação do cliente." +msgstr "Ativar esta caixa de checagem para conectar unidades na estação do cliente." #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:377 msgid "Activate this checkbox to connect printers from the client machine." -msgstr "" -"Ativando esta caixa de checagem você irá conectar impressoras na estação de " -"trabalho cliente." +msgstr "Ativando esta caixa de checagem você irá conectar impressoras na estação de trabalho cliente." #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:362 msgid "" "Activate this checkbox to inherit the initial program and working directory " "from the client machine." -msgstr "" -"Ativar esta caixa de checagem para herdar o programa inicial e o diretório " -"de trabalho na estação cliente." +msgstr "Ativar esta caixa de checagem para herdar o programa inicial e o diretório de trabalho na estação cliente." #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:380 msgid "Activate this checkbox to set the client's printer as default printer." -msgstr "" -"Ativando esta caixa de checagem você irá atribuir uma impressora como padrão " -"do usuário." +msgstr "Ativando esta caixa de checagem você irá atribuir uma impressora como padrão do usuário." #: ../lib/modules/posixAccount.inc:510 msgid "Activating this checkbox will remove the user's home directory." -msgstr "" -"Ativando esta caixa de checagem você irá remover o diretório/pasta do " -"usuário." +msgstr "Ativando esta caixa de checagem você irá remover o diretório/pasta do usuário." #: ../lib/types/zarafaAddressListType.inc:92 #: ../lib/types/zarafaDynamicGroupType.inc:93 @@ -619,18 +587,18 @@ msgstr "" #: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:144 #: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:168 #: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:281 -#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:459 ../lib/modules/qmailUser.inc:41 +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:442 ../lib/modules/qmailUser.inc:41 #: ../lib/modules/qmailUser.inc:285 ../lib/modules/zarafaContact.inc:75 #: ../lib/modules/zarafaContact.inc:156 ../lib/modules/zarafaContact.inc:254 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:94 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:137 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:178 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:292 -#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:656 ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:71 +#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:639 ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:71 #: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:120 #: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:142 #: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:222 #: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:341 ../lib/modules/zarafaUser.inc:98 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:273 ../lib/modules/zarafaUser.inc:619 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1843 ../lib/modules/fixed_ip.inc:114 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1828 ../lib/modules/fixed_ip.inc:114 #: ../lib/modules/fixed_ip.inc:438 ../lib/modules/fixed_ip.inc:744 msgid "Active" msgstr "Ativo" @@ -655,21 +623,21 @@ msgstr "Tipos de contas ativas" #: ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:387 #: ../lib/modules/zarafaContact.inc:390 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:443 #: ../lib/modules/device.inc:253 ../lib/modules/zarafaUser.inc:907 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1506 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1537 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1491 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1522 #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:675 ../lib/modules/bindDLZ.inc:767 #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:847 ../lib/modules/bindDLZ.inc:951 #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:1067 ../lib/modules/bindDLZ.inc:1179 #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:1275 ../lib/modules/bindDLZ.inc:1389 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:842 ../lib/modules/kolabUser.inc:890 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:802 ../lib/modules/kolabUser.inc:850 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:392 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:489 ../lib/modules/pykotaUser.inc:377 -#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:285 ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:294 +#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:362 ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:371 #: ../lib/modules/nisNetGroupUser.inc:201 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:282 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1794 ../lib/modules/sudoRole.inc:321 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:348 ../lib/modules/sudoRole.inc:375 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:402 ../lib/modules/sudoRole.inc:429 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:456 ../lib/modules/customFields.inc:1084 -#: ../lib/modules/customFields.inc:2133 ../lib/modules/customFields.inc:2150 +#: ../lib/modules/customFields.inc:2152 ../lib/modules/customFields.inc:2169 #: ../lib/modules/qmailGroup.inc:822 ../lib/modules/organizationalRole.inc:317 #: ../lib/modules/fixed_ip.inc:586 ../lib/modules/windowsGroup.inc:680 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:376 ../lib/modules/groupOfNames.inc:531 @@ -696,7 +664,7 @@ msgstr "Adicionar uma extensão de personalidade EDU" msgid "Add FreeRadius extension" msgstr "Adicionar uma extensão FreeRadius" -#: ../lib/modules/ipHost.inc:165 +#: ../lib/modules/ipHost.inc:171 msgid "Add IP address extension" msgstr "Adicionar uma extensão de endereço IP" @@ -717,7 +685,11 @@ msgstr "Adicionar uma extensão Puppet" msgid "Add PyKota extension" msgstr "Adicionar uma extensão Pykota" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1287 +#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:159 +msgid "Add SSH public key extension" +msgstr "Adicionar extensão de Chaves públicas SSH" + +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1289 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:428 msgid "Add Samba 3 extension" msgstr "Adicionar uma extensão Samba 3" @@ -726,7 +698,7 @@ msgstr "Adicionar uma extensão Samba 3" msgid "Add Shadow account extension" msgstr "Adicionar uma extensão de conta Shadow" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:262 ../lib/modules/posixAccount.inc:1578 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:255 ../lib/modules/posixAccount.inc:1578 msgid "Add Unix extension" msgstr "Adicionar uma extensão UNIX" @@ -793,7 +765,7 @@ msgstr "Adicionar endereços IP fixos ao DNS" msgid "Add host extension" msgstr "Adicionar uma extensão de host" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:604 ../help/help.inc:252 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:621 ../help/help.inc:252 msgid "Add input field" msgstr "Adicionar campos de entrada" @@ -805,7 +777,7 @@ msgstr "Adicionar trabalho" msgid "Add more fields" msgstr "Adicionar mais campos" -#: ../lib/modules/customFields.inc:3084 +#: ../lib/modules/customFields.inc:3103 msgid "Add more mapping fields" msgstr "Adicionar mais campos de mapeamento" @@ -835,7 +807,7 @@ msgstr "Adicionar novo atributo binário" msgid "Add new field" msgstr "Adicionar novo campo" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:596 ../help/help.inc:250 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:613 ../help/help.inc:250 msgid "Add new group" msgstr "Adicionar novo grupo" @@ -856,6 +828,8 @@ msgstr "Adicionar classe de objeto e atributos" msgid "Add password self reset extension" msgstr "Adicionar extensão de redefinição de senha automática" +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:295 ../lib/modules/windowsUser.inc:355 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1119 ../lib/modules/windowsUser.inc:1616 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:770 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1670 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1753 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2729 msgid "Add photo" @@ -884,7 +858,7 @@ msgstr "Adicionar ao apelido existentes" msgid "Add value" msgstr "Adicionar valor" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:921 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:914 msgid "Added users" msgstr "Usuários adicionados" @@ -896,12 +870,12 @@ msgstr "Adicionando" msgid "Adding the range failed because errors occured." msgstr "Adicionando o intervalo de falhas caso erros ocorram." -#: ../templates/selfService/adminMain.php:500 ../help/help.inc:256 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:517 ../help/help.inc:256 msgid "Additional CSS links" msgstr "Links para CSS adicionais" #: ../templates/config/conftypes.php:301 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:445 ../help/help.inc:172 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:447 ../help/help.inc:172 #: ../help/help.inc:260 msgid "Additional LDAP filter" msgstr "Filtro LDAP adicional" @@ -931,7 +905,7 @@ msgstr "Opções adicionais" msgid "Additional tasks for module:" msgstr "Tarefas adicionais para o módulo:" -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:707 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1294 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:965 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1294 msgid "Address" msgstr "Endereço" @@ -948,9 +922,7 @@ msgstr "Endereço do servidor IMAP (ex. mail.minhaempresa.org)" msgid "" "Adds a new group element to the list of self service options. Use this to " "structure the input fields." -msgstr "" -"Adicionar um novo elemento de grupo à lista de opções. Use esta estrutura " -"para entrada de campos." +msgstr "Adicionar um novo elemento de grupo à lista de opções. Use esta estrutura para entrada de campos." #: ../lib/modules/range.inc:114 msgid "Adds a new range pool." @@ -970,15 +942,11 @@ msgstr "Adiciona campos de entrada para novos intervalos de IP." #: ../lib/modules/pykotaUser.inc:153 msgid "Adds the amount to the user's balance. You can also specify a comment." -msgstr "" -"Adiciona a quantia para o saldo do usuário. Você também pode especificar um " -"comentário." +msgstr "Adiciona a quantia para o saldo do usuário. Você também pode especificar um comentário." #: ../lib/modules/kolabUser.inc:171 msgid "Adds the object class \"mailrecipient\" to all user accounts." -msgstr "" -"Adiciona a classe de objeto \"mailrecipient\" para todas as contas de " -"usuário." +msgstr "Adiciona a classe de objeto \"mailrecipient\" para todas as contas de usuário." #: ../lib/modules/kolabGroup.inc:122 msgid "Adds this Kolab extension." @@ -986,7 +954,7 @@ msgstr "Adicionar esta extensão Kolab" #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:122 ../lib/modules/zarafaUser.inc:300 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:358 ../lib/modules/zarafaUser.inc:628 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1303 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1288 msgid "Admin" msgstr "Administrador" @@ -1004,18 +972,19 @@ msgid "Admin email" msgstr "Email do Administrador" #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:65 -#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:204 ../lib/modules/imapAccess.inc:141 +#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:204 ../lib/modules/imapAccess.inc:483 #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:108 #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:547 msgid "Admin password" msgstr "Senha de administrador" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:374 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:496 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:504 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:613 ../lib/modules/windowsUser.inc:621 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:629 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:374 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:496 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:504 msgid "Administration" msgstr "Administração" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:476 ../lib/modules/pykotaGroup.inc:168 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:469 ../lib/modules/pykotaGroup.inc:168 #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:122 #: ../lib/modules/organizationalRole.inc:125 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:137 @@ -1023,7 +992,8 @@ msgid "Administrators group" msgstr "Grupo de Administradores" #: ../templates/config/confmain.php:291 ../templates/config/conftypes.php:347 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:303 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3771 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:303 ../lib/modules/windowsUser.inc:3024 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3771 msgid "Advanced options" msgstr "Opções avançadas" @@ -1061,7 +1031,7 @@ msgstr "Apelido está vazio ou é inválido!" #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:497 ../lib/modules/bindDLZ.inc:836 #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:1538 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:81 #: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:101 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:115 -#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:163 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:476 +#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:163 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:475 msgid "Alias name" msgstr "Apelido" @@ -1139,7 +1109,7 @@ msgstr "Todas as contas selecionadas (%s)" msgid "Allow" msgstr "Habilitar" -#: ../templates/config/confmain.php:390 ../help/help.inc:279 +#: ../templates/config/confmain.php:391 ../help/help.inc:279 msgid "Allow alternate address" msgstr "Habilite endereço alternativo" @@ -1155,7 +1125,7 @@ msgid "Allow machine password changes" msgstr "Habilitar troca de senhas de máquinas" #: ../lib/modules/customFields.inc:144 ../lib/modules/customFields.inc:148 -#: ../lib/modules/customFields.inc:3270 +#: ../lib/modules/customFields.inc:3289 msgid "Allow multiple values" msgstr "Habilitar múltiplos valores" @@ -1167,8 +1137,8 @@ msgstr "Habilitar troca de senhas" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:230 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:352 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1472 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1891 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1474 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1893 msgid "Allow terminal server login" msgstr "Habilitar login no servidor de terminais" @@ -1176,7 +1146,7 @@ msgstr "Habilitar login no servidor de terminais" msgid "Allow to enter custom security questions." msgstr "Permite a entrada de questões de segurança personalizadas." -#: ../templates/selfService/adminMain.php:562 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:579 msgid "Allow user input for this field." msgstr "Habilitar entrada de usuário para este campo." @@ -1201,39 +1171,39 @@ msgstr "Hosts habilitados (auto serviço)" #: ../lib/modules/kolabGroup.inc:95 ../lib/modules/kolabGroup.inc:99 #: ../lib/modules/kolabGroup.inc:141 ../lib/modules/kolabGroup.inc:164 #: ../lib/modules/kolabGroup.inc:181 ../lib/modules/kolabGroup.inc:205 -#: ../lib/modules/kolabGroup.inc:427 ../lib/modules/kolabUser.inc:152 +#: ../lib/modules/kolabGroup.inc:401 ../lib/modules/kolabUser.inc:152 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:156 ../lib/modules/kolabUser.inc:217 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:235 ../lib/modules/kolabUser.inc:253 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:381 ../lib/modules/kolabUser.inc:773 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:381 ../lib/modules/kolabUser.inc:733 #: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:120 #: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:124 #: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:208 #: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:234 #: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:250 #: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:307 -#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:564 +#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:524 msgid "Allowed recipients" msgstr "Recipiente habilitado" #: ../lib/modules/kolabGroup.inc:104 ../lib/modules/kolabGroup.inc:108 #: ../lib/modules/kolabGroup.inc:147 ../lib/modules/kolabGroup.inc:165 #: ../lib/modules/kolabGroup.inc:183 ../lib/modules/kolabGroup.inc:207 -#: ../lib/modules/kolabGroup.inc:428 ../lib/modules/kolabUser.inc:161 +#: ../lib/modules/kolabGroup.inc:402 ../lib/modules/kolabUser.inc:161 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:165 ../lib/modules/kolabUser.inc:223 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:236 ../lib/modules/kolabUser.inc:255 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:383 ../lib/modules/kolabUser.inc:774 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:383 ../lib/modules/kolabUser.inc:734 #: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:129 #: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:133 #: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:214 #: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:235 #: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:252 #: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:309 -#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:565 +#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:525 msgid "Allowed senders" msgstr "Remetentes habilitados" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1313 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1314 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1315 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1316 msgid "Allowed workstations" msgstr "Estações de trabalho habilitadas" @@ -1252,7 +1222,7 @@ msgstr "Permite selecionar vários valores da lista." #: ../lib/modules/qmailUser.inc:1104 ../lib/modules/qmailGroup.inc:131 #: ../lib/modules/qmailGroup.inc:135 ../lib/modules/qmailGroup.inc:247 #: ../lib/modules/qmailGroup.inc:370 ../lib/modules/qmailGroup.inc:422 -#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:484 ../lib/modules/qmailGroup.inc:1060 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:484 ../lib/modules/qmailGroup.inc:1007 msgid "Alternate address" msgstr "Endereço alternativo" @@ -1279,10 +1249,9 @@ msgid "An attribute (%s) was modified and is highlighted below." msgstr "Um atributo (%s) foi modificado e está destacado abaixo." #: ../lib/modules/sudoRole.inc:268 -msgid "An sudo role with this name already exists. Please choose another name." -msgstr "" -"Uma regra \"sudo\" com o mesmo nome já existe. Por favor escolha um outro " -"nome." +msgid "" +"An sudo role with this name already exists. Please choose another name." +msgstr "Uma regra \"sudo\" com o mesmo nome já existe. Por favor escolha um outro nome." #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:84 #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:187 @@ -1295,8 +1264,8 @@ msgstr "" msgid "Answer" msgstr "Resposta" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:331 ../lib/modules/kolabUser.inc:759 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:865 ../lib/modules/kolabUser.inc:868 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:331 ../lib/modules/kolabUser.inc:719 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:825 ../lib/modules/kolabUser.inc:828 msgid "Anyone" msgstr "Qualquer um" @@ -1325,8 +1294,8 @@ msgstr "Aplicar alterações" #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:173 ../lib/modules/zarafaUser.inc:177 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:333 ../lib/modules/zarafaUser.inc:397 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:579 ../lib/modules/zarafaUser.inc:995 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1277 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1361 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1845 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1262 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1346 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1830 msgid "Archive servers" msgstr "Servidores de arquivo" @@ -1343,7 +1312,7 @@ msgstr "Você tem certeza que quer apagar estes objetos permanentemente ?" msgid "Are you sure you want to permanently delete this object?" msgstr "Você tem certeza que quer apagar este objeto permanentemente ?" -#: ../lib/modules/imapAccess.inc:134 +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:476 msgid "Ask" msgstr "Perguntar" @@ -1357,9 +1326,7 @@ msgstr "Perfis de garantia" msgid "" "Assurance profiles are the set of standards that are met by an identity " "assertion." -msgstr "" -"Perfis de garantia são o conjunto de normas que são atendidos por uma " -"afirmação de identidade." +msgstr "Perfis de garantia são o conjunto de normas que são atendidos por uma afirmação de identidade." #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:73 msgid "Asterisk" @@ -1367,9 +1334,7 @@ msgstr "Asterisk" #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:132 msgid "Asterisk AMA (Automated Message Accounting) flags." -msgstr "" -"Sinalizações do AMA Asterisk (Contabilizador de Mensagens Automatizado do " -"Asterisk)." +msgstr "Sinalizações do AMA Asterisk (Contabilizador de Mensagens Automatizado do Asterisk)." #: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:79 msgid "Asterisk extension" @@ -1416,7 +1381,7 @@ msgid "Attribute doesn't exist" msgstr "Atributo não existe" #: ../templates/multiEdit.php:123 ../lib/modules/customFields.inc:92 -#: ../lib/modules/customFields.inc:1061 ../lib/modules/customFields.inc:1711 +#: ../lib/modules/customFields.inc:1061 ../lib/modules/customFields.inc:1730 msgid "Attribute name" msgstr "Nome do atributo" @@ -1439,11 +1404,9 @@ msgstr "Atributos" #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:124 msgid "" -"Authentication realm for Asterisk server (default: asterisk). This value set " -"in sip.conf (option: \"realm\")." -msgstr "" -"Domínio de autenticação para o servidor Asterisk (padrão: asterisk). Este " -"valor definido no sip.conf (opção: \"reino\")." +"Authentication realm for Asterisk server (default: asterisk). This value set" +" in sip.conf (option: \"realm\")." +msgstr "Domínio de autenticação para o servidor Asterisk (padrão: asterisk). Este valor definido no sip.conf (opção: \"reino\")." #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:232 msgid "Authentication user for outbound proxies." @@ -1468,7 +1431,7 @@ msgstr "Serviços Autorizados" msgid "Authorized services are invalid." msgstr "Serviços autorizados são inválidos." -#: ../lib/modules/customFields.inc:152 ../lib/modules/customFields.inc:1919 +#: ../lib/modules/customFields.inc:152 ../lib/modules/customFields.inc:1938 msgid "Auto-completion" msgstr "Auto-completar" @@ -1483,16 +1446,17 @@ msgstr "Script automáticos" #: ../lib/modules/kolabGroup.inc:117 ../lib/modules/kolabGroup.inc:127 #: ../lib/modules/puppetClient.inc:108 ../lib/modules/puppetClient.inc:160 #: ../lib/modules/qmailUser.inc:131 ../lib/modules/qmailUser.inc:263 -#: ../lib/modules/zarafaContact.inc:87 ../lib/modules/zarafaContact.inc:586 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:418 ../lib/modules/posixGroup.inc:544 +#: ../lib/modules/zarafaContact.inc:87 ../lib/modules/zarafaContact.inc:575 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:411 ../lib/modules/posixGroup.inc:537 #: ../lib/modules/eduPerson.inc:150 ../lib/modules/eduPerson.inc:155 #: ../lib/modules/pykotaGroup.inc:129 ../lib/modules/pykotaGroup.inc:140 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:165 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:403 ../lib/modules/posixAccount.inc:464 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:1851 ../lib/modules/zarafaUser.inc:150 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1347 ../lib/modules/pykotaUser.inc:160 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1332 ../lib/modules/pykotaUser.inc:160 #: ../lib/modules/pykotaUser.inc:173 ../lib/modules/shadowAccount.inc:106 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:197 ../lib/modules/customFields.inc:857 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:197 ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:95 +#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:101 ../lib/modules/customFields.inc:857 #: ../lib/modules/qmailGroup.inc:101 ../lib/modules/qmailGroup.inc:232 #: ../lib/modules/authorizedServiceObject.inc:89 #: ../lib/modules/authorizedServiceObject.inc:117 @@ -1506,9 +1470,7 @@ msgstr "Automaticamente adicione esta extensão" msgid "" "Automatically adds and removes PTR entries when A/AAAA records are created " "or deleted." -msgstr "" -"Automaticamente adiciona e remove entradas PTR quando os registros A/AAAA " -"são criados ou excluídos." +msgstr "Automaticamente adiciona e remove entradas PTR quando os registros A/AAAA são criados ou excluídos." #: ../lib/types/automountType.inc:48 ../lib/types/automountType.inc:57 msgid "Automount entries" @@ -1525,9 +1487,7 @@ msgstr "Entrada de automontagem" msgid "" "Automount entry contains invalid characters. Only ASCII characters are " "allowed." -msgstr "" -"A entrada de mapeamento contém caracteres inválidos. Somente caracteres " -"ASCII são permitidos." +msgstr "A entrada de mapeamento contém caracteres inválidos. Somente caracteres ASCII são permitidos." #: ../lib/types/automountType.inc:215 #, php-format @@ -1553,7 +1513,7 @@ msgid "Available actions" msgstr "Ações disponíveis" #: ../lib/modules/posixAccount.inc:1636 ../lib/modules/posixAccount.inc:1669 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1036 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:386 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1537 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:386 #: ../lib/modules/groupOfNamesUser.inc:133 ../lib/modules/windowsGroup.inc:517 msgid "Available groups" msgstr "Grupos disponíveis" @@ -1570,11 +1530,11 @@ msgstr "Módulos disponíveis" msgid "Available roles" msgstr "Regras disponíveis" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:306 ../lib/modules/asteriskExtension.inc:463 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:299 ../lib/modules/asteriskExtension.inc:463 msgid "Available users" msgstr "Usuários disponíveis" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1316 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1318 msgid "Available workstations" msgstr "Estações de trabalho disponíveis" @@ -1583,12 +1543,12 @@ msgid "B-Node (0x01)" msgstr "Nó B (0x01)" #: ../templates/massBuildAccounts.php:281 ../lib/modules/zarafaContact.inc:436 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:364 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:489 -#: ../lib/modules/device.inc:303 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1333 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1614 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:357 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:489 +#: ../lib/modules/device.inc:303 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1335 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1616 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:1709 ../lib/modules/posixAccount.inc:1783 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:958 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1007 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1079 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1580 ../lib/modules/windowsUser.inc:1617 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:511 ../lib/modules/pykotaUser.inc:618 #: ../lib/modules/pykotaUser.inc:675 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:400 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1754 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1830 @@ -1722,9 +1682,7 @@ msgstr "Cópia de segurança do email" msgid "" "Backup email address for password reset mails. Useful if user password " "grants access to standard mailbox." -msgstr "" -"Endereço de e-mail backup para mensagens de redefinição de senha. Útil se a " -"senha do usuário garante acesso à caixa de correio padrão." +msgstr "Endereço de e-mail backup para mensagens de redefinição de senha. Útil se a senha do usuário garante acesso à caixa de correio padrão." #: ../lib/modules/sudoRole.inc:155 msgid "Backup script" @@ -1758,7 +1716,7 @@ msgstr "Comentário de balanceamento" #: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:170 #: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:198 #: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:231 -#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:452 +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:435 #: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:75 #: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:89 #: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:128 @@ -1808,9 +1766,7 @@ msgstr "Código de faturamento já existe!" msgid "" "Billing code contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, " "0-9 and .-_ !" -msgstr "" -"Código de faturamento contém caracteres inválidos. Os caracteres válidos " -"são: a-z, A-Z, 0-9 e .-_ !" +msgstr "Código de faturamento contém caracteres inválidos. Os caracteres válidos são: a-z, A-Z, 0-9 e .-_ !" #: ../lib/types/pykotaBillingCodeType.inc:163 #, php-format @@ -1825,9 +1781,7 @@ msgstr "Descrição de código de faturamento." msgid "" "Billing code name which should be created. Valid characters are: a-z, A-Z, " "0-9 and .-_ ." -msgstr "" -"Código de faturamento que deve ser criado. Os caracteres válidos são: a-z, A-" -"Z, 0-9 e .-_ ." +msgstr "Código de faturamento que deve ser criado. Os caracteres válidos são: a-z, A-Z, 0-9 e .-_ ." #: ../lib/types/pykotaBillingCodeType.inc:53 msgid "Billing codes" @@ -1850,11 +1804,11 @@ msgstr "DNS Vinculado" msgid "Bind DNS entries" msgstr "Entradas de DNS Vinculado" -#: ../templates/config/jobs.php:233 ../templates/config/confmain.php:472 +#: ../templates/config/jobs.php:233 ../templates/config/confmain.php:473 msgid "Bind password" msgstr "Senha do usuário de execução" -#: ../templates/config/jobs.php:228 ../templates/config/confmain.php:470 +#: ../templates/config/jobs.php:228 ../templates/config/confmain.php:471 msgid "Bind user" msgstr "Usuário de execução " @@ -1871,9 +1825,7 @@ msgstr "Limite absoluto de blocos de quota" msgid "" "Block hard quota contains invalid characters. Only natural numbers are " "allowed." -msgstr "" -"O limite absoluto de quota contém caracteres inválidos. Somente números " -"naturais são válidos." +msgstr "O limite absoluto de quota contém caracteres inválidos. Somente números naturais são válidos." #: ../lib/modules/quota.inc:59 ../lib/modules/systemQuotas.inc:107 msgid "Block quota" @@ -1888,21 +1840,17 @@ msgstr "Limite máximo de blocos de quota" msgid "" "Block soft quota contains invalid characters. Only natural numbers are " "allowed." -msgstr "" -"O limite máximo de quota contém caracteres inválidos. Somente números " -"naturais são válidos." +msgstr "O limite máximo de quota contém caracteres inválidos. Somente números naturais são válidos." #: ../lib/modules/quota.inc:59 ../lib/modules/quota.inc:60 #: ../lib/modules/systemQuotas.inc:107 ../lib/modules/systemQuotas.inc:108 msgid "Block soft quota must be smaller than block hard quota." -msgstr "" -"O limite máximo de blocos de quota deve ser menor que o limite absoluto de " -"blocos de quota." +msgstr "O limite máximo de blocos de quota deve ser menor que o limite absoluto de blocos de quota." #: ../lib/modules/qmailGroup.inc:72 ../lib/modules/qmailGroup.inc:143 #: ../lib/modules/qmailGroup.inc:147 ../lib/modules/qmailGroup.inc:263 #: ../lib/modules/qmailGroup.inc:375 ../lib/modules/qmailGroup.inc:431 -#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:522 ../lib/modules/qmailGroup.inc:1062 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:522 ../lib/modules/qmailGroup.inc:1009 msgid "Bounce admin email" msgstr "E-mail de Administração do Ressalto" @@ -1926,57 +1874,50 @@ msgstr "Edição segmentada dos seguintes DNs" msgid "Bulk update the following DNs" msgstr "Atualização segmentada dos seguintes DNs" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:105 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:164 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:235 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:372 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:613 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:786 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:790 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1556 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1559 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1994 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2703 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3694 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3739 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:315 ../lib/modules/windowsUser.inc:319 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:611 ../lib/modules/windowsUser.inc:677 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:779 ../lib/modules/windowsUser.inc:872 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:996 ../lib/modules/windowsUser.inc:2293 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:3008 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:105 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:164 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:235 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:372 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:613 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:786 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:790 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1556 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1559 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1994 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2703 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3694 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3739 msgid "Business category" msgstr "Categoria de negócios" +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:316 ../lib/modules/windowsUser.inc:320 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:787 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:791 msgid "Business category (e.g. Administration, IT-Services, Manangement, ...)" -msgstr "" -"Categoria de negócios (Ex.: Administração, Serviços de TI, " -"Gerenciamento, ...)" +msgstr "Categoria de negócios (Ex.: Administração, Serviços de TI, Gerenciamento, ...)" #: ../help/help.inc:175 msgid "" "By default LAM will show all accounts that match the selected account " "modules." -msgstr "" -"Por padrão LAM vai mostrar todas as contas que correspondem aos módulos de " -"contas selecionados." +msgstr "Por padrão LAM vai mostrar todas as contas que correspondem aos módulos de contas selecionados." #: ../help/help.inc:263 msgid "" -"By default all modifications are done as the user that authenticated in self " -"service. If active then LAM will use the connection user for all LDAP " +"By default all modifications are done as the user that authenticated in self" +" service. If active then LAM will use the connection user for all LDAP " "modifications and searches." -msgstr "" -"Por padrão, todas as modificações são feitas como o usuário que está " -"autenticado. Se ativo, então LAM vai usar o usuário de conexão para todas as " -"modificações LDAP e pesquisas." +msgstr "Por padrão, todas as modificações são feitas como o usuário que está autenticado. Se ativo, então LAM vai usar o usuário de conexão para todas as modificações LDAP e pesquisas." #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:103 msgid "" "By default all users are created in the self service LDAP suffix. You can " "enter an alternative suffix here." -msgstr "" -"Por padrão, todos os usuários são criados no sufixo LDAP padrão. Você pode " -"inserir um sufixo alternativo aqui." +msgstr "Por padrão, todos os usuários são criados no sufixo LDAP padrão. Você pode inserir um sufixo alternativo aqui." #: ../lib/modules/customScripts.inc:89 msgid "" "By default, LAM will show the executed command along with any output of it. " "If you want to hide the command and only show the output then activate this " "option." -msgstr "" -"Por padrão, o LAM vai mostrar o comando executado junto com qualquer saída " -"dele. Se você deseja ocultar o comando e só mostrar a saída, então ative " -"esta opção." +msgstr "Por padrão, o LAM vai mostrar o comando executado junto com qualquer saída dele. Se você deseja ocultar o comando e só mostrar a saída, então ative esta opção." #: ../templates/serverInfo.php:253 ../templates/serverInfo.php:259 msgid "Bytes sent" @@ -2021,7 +1962,7 @@ msgstr "ID's de chamada" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:313 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:319 ../lib/modules/posixAccount.inc:571 #: ../lib/modules/organizationalRoleUser.inc:61 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:205 ../lib/modules/windowsUser.inc:210 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:220 ../lib/modules/windowsUser.inc:225 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:159 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:178 ../lib/modules/shadowAccount.inc:182 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:186 ../lib/modules/shadowAccount.inc:190 @@ -2049,13 +1990,13 @@ msgstr "Pode enviar chamada" #: ../templates/config/profmanage.php:306 #: ../templates/config/mainmanage.php:470 #: ../templates/config/confmodules.php:239 ../templates/config/jobs.php:358 -#: ../templates/config/jobs.php:398 ../templates/config/confmain.php:499 +#: ../templates/config/jobs.php:398 ../templates/config/confmain.php:500 #: ../templates/config/moduleSettings.php:253 #: ../templates/config/conftypes.php:374 #: ../templates/selfService/profManage.php:211 #: ../templates/selfService/profManage.php:227 #: ../templates/selfService/profManage.php:240 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:721 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:738 #: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:642 ../templates/pdfedit/pdfmain.php:215 #: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:222 ../templates/pdfedit/pdfmain.php:228 #: ../templates/delete.php:126 ../templates/profedit/profilepage.php:246 @@ -2070,28 +2011,29 @@ msgstr "Pode enviar chamada" #: ../templates/initsuff.php:195 ../lib/types/automountType.inc:234 #: ../lib/types/user.inc:303 ../lib/types/bind.inc:175 #: ../lib/modules/kolabGroup.inc:294 ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:431 -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:690 ../lib/modules/qmailUser.inc:921 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:693 ../lib/modules/qmailUser.inc:921 #: ../lib/modules/zarafaContact.inc:391 ../lib/modules/windowsHost.inc:226 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:444 ../lib/modules/device.inc:254 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1405 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1454 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1540 ../lib/modules/zarafaUser.inc:908 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1407 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1456 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1542 ../lib/modules/zarafaUser.inc:908 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1452 ../lib/modules/windowsUser.inc:1715 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:520 ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:490 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:479 ../lib/modules/shadowAccount.inc:532 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:490 ../lib/modules/shadowAccount.inc:543 #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:490 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1795 #: ../lib/modules/freeRadius.inc:566 ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:434 #: ../lib/modules/customFields.inc:1085 ../lib/modules/aliasEntry.inc:147 #: ../lib/modules/aliasEntry.inc:167 ../lib/modules/qmailGroup.inc:823 #: ../lib/modules/organizationalRole.inc:318 ../lib/modules/fixed_ip.inc:587 -#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:600 ../lib/modules/windowsGroup.inc:620 +#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:603 ../lib/modules/windowsGroup.inc:620 #: ../lib/modules/windowsGroup.inc:681 ../lib/modules/groupOfNames.inc:377 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:532 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:385 #: ../lib/lists.inc:729 ../lib/lists.inc:811 ../lib/modules.inc:1242 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../templates/login.php:571 ../templates/login.php:630 -#: ../templates/login.php:635 ../templates/config/jobs.php:508 +#: ../templates/login.php:572 ../templates/login.php:631 +#: ../templates/login.php:636 ../templates/config/jobs.php:512 #: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:144 #: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:195 #: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:201 @@ -2099,37 +2041,36 @@ msgstr "Cancelar" #: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:200 #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:779 msgid "Cannot connect to specified LDAP server. Please try again." -msgstr "" -"Não foi possível conectar-se ao servidor LDAP especificado. Por favor tente " -"novamente." +msgstr "Não foi possível conectar-se ao servidor LDAP especificado. Por favor tente novamente." -#: ../templates/login.php:310 ../lib/config.inc:2019 +#: ../templates/login.php:310 ../lib/config.inc:2022 msgid "Cannot open config file!" msgstr "Não foi possível abrir o arquivo de configuração!" -#: ../lib/modules/imapAccess.inc:192 +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:161 msgid "Cannot update quota." msgstr "Não foi possível atualizar quota." -#: ../lib/config.inc:2031 ../lib/config.inc:2039 +#: ../lib/config.inc:2034 ../lib/config.inc:2042 msgid "" -"Cannot write certificate file. Please check the permissions of config/" -"serverCerts.pem." -msgstr "" -"Não é possível gravar o arquivo de certificado. Por favor, verifique as " -"permissões de config/serverCerts.pem." +"Cannot write certificate file. Please check the permissions of " +"config/serverCerts.pem." +msgstr "Não é possível gravar o arquivo de certificado. Por favor, verifique as permissões de config/serverCerts.pem." #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:134 ../lib/modules/zarafaUser.inc:265 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:382 ../lib/modules/zarafaUser.inc:433 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:570 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1273 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1841 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:570 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1258 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1826 msgid "Capacity" msgstr "Capacidade" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:501 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:518 msgid "Captions and labels" msgstr "Subtítulos e etiquetas" +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:303 ../lib/modules/windowsUser.inc:587 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:770 ../lib/modules/windowsUser.inc:987 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2290 ../lib/modules/windowsUser.inc:3005 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:163 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:534 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:607 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:810 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1529 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1532 @@ -2138,24 +2079,26 @@ msgstr "Subtítulos e etiquetas" msgid "Car license" msgstr "Licensa CAR" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:519 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:536 #: ../lib/modules/mitKerberos.inc:377 ../lib/modules/mitKerberos.inc:388 -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:686 ../lib/modules/qmailUser.inc:661 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:689 ../lib/modules/qmailUser.inc:661 #: ../lib/modules/qmailUser.inc:917 ../lib/modules/zarafaContact.inc:229 #: ../lib/modules/windowsHost.inc:155 ../lib/modules/windowsHost.inc:225 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:251 ../lib/modules/device.inc:181 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1168 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1450 ../lib/modules/zarafaUser.inc:486 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:582 ../lib/modules/shadowAccount.inc:355 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:368 ../lib/modules/shadowAccount.inc:475 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:528 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1616 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1170 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1452 ../lib/modules/zarafaUser.inc:486 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:582 ../lib/modules/windowsUser.inc:1013 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1052 ../lib/modules/windowsUser.inc:1448 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1711 ../lib/modules/shadowAccount.inc:355 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:368 ../lib/modules/shadowAccount.inc:486 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:539 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1616 #: ../lib/modules/freeRadius.inc:383 ../lib/modules/freeRadius.inc:562 #: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:236 ../lib/modules/aliasEntry.inc:100 #: ../lib/modules/qmailGroup.inc:572 ../lib/modules/organizationalRole.inc:194 #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:293 #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:324 #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:335 -#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:596 ../lib/modules/windowsGroup.inc:368 +#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:599 ../lib/modules/windowsGroup.inc:368 #: ../lib/modules/windowsGroup.inc:619 ../lib/modules/groupOfNames.inc:243 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:250 msgid "Change" @@ -2169,7 +2112,7 @@ msgstr "Alterar senha do Asterisk" msgid "Change Asterisk voicemail password" msgstr "Alterar senha da mensagem de voz do Asterisk" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:222 ../lib/modules/posixGroup.inc:515 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:215 ../lib/modules/posixGroup.inc:508 msgid "Change GID number of users and hosts" msgstr "Alterar número GID de usuários e hosts" @@ -2203,7 +2146,7 @@ msgstr "Alterar a situação da conta" msgid "Change default profile" msgstr "Alterar perfil padrão" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:580 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:597 msgid "Change field label." msgstr "Alterar etiqueta do campo." @@ -2220,7 +2163,7 @@ msgstr "Alterar senha mestre" #: ../templates/lists/changePassword.php:350 #: ../templates/lists/changePassword.php:352 #: ../templates/lists/changePassword.php:387 -#: ../templates/lists/changePassword.php:389 ../lib/types/user.inc:681 +#: ../templates/lists/changePassword.php:389 ../lib/types/user.inc:682 #: ../help/help.inc:105 msgid "Change password" msgstr "Alterar senha" @@ -2252,17 +2195,13 @@ msgstr "Checar diretórios/pastas padrão" #: ../templates/tests/index.php:54 ../lib/tools/tests.inc:112 msgid "Check if quotas and homedirectories can be managed." -msgstr "" -"Checar se quotas e diretórios/pastas padrão de usuário, podem ser " -"gerenciadas." +msgstr "Checar se quotas e diretórios/pastas padrão de usuário, podem ser gerenciadas." #: ../templates/tests/index.php:60 ../lib/tools/tests.inc:118 msgid "" "Check if the LDAP schema fits the requirements of the selected account " "modules." -msgstr "" -"Marque se o esquema LDAP ajustará os requisitos dos módulos da conta " -"selecionada." +msgstr "Marque se o esquema LDAP ajustará os requisitos dos módulos da conta selecionada." #: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:2401 msgid "Check password" @@ -2274,13 +2213,11 @@ msgstr "Checagem de quotas" #: ../templates/masscreate.php:252 msgid "" -"Check your input carefully. LAM will only do some basic checks on the upload " -"data." -msgstr "" -"Checar seus dados de entrada com cuidado. LAM irá checar somente elementos " -"básicos nos dados carregados." +"Check your input carefully. LAM will only do some basic checks on the upload" +" data." +msgstr "Checar seus dados de entrada com cuidado. LAM irá checar somente elementos básicos nos dados carregados." -#: ../lib/modules/customFields.inc:2829 +#: ../lib/modules/customFields.inc:2848 msgid "Checkbox" msgstr "Caixa de checagem" @@ -2298,15 +2235,12 @@ msgid "" "Choose the way how to provide the IMAP admin password. You can use the same " "password as for the LAM login or LAM will ask you for a password when it is " "required." -msgstr "" -"Escolher a forma como será fornecida a senha de administrador IMAP. Você " -"pode usar a mesma senha do LAM para o login ou LAM irá pedir uma senha " -"quando for necessário." +msgstr "Escolher a forma como será fornecida a senha de administrador IMAP. Você pode usar a mesma senha do LAM para o login ou LAM irá pedir uma senha quando for necessário." #: ../lib/modules/puppetClient.inc:92 ../lib/modules/puppetClient.inc:96 #: ../lib/modules/puppetClient.inc:140 ../lib/modules/puppetClient.inc:155 #: ../lib/modules/puppetClient.inc:168 ../lib/modules/puppetClient.inc:271 -#: ../lib/modules/puppetClient.inc:434 +#: ../lib/modules/puppetClient.inc:407 msgid "Classes" msgstr "Classes" @@ -2320,14 +2254,11 @@ msgstr "Clicar aqui se você não for direcionado para a próxima página." #: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:2349 msgid "Click to popup a dialog to select a date graphically" -msgstr "" -"Clique para abrir uma janela de diálogo para selecionar uma data graficamente" +msgstr "Clique para abrir uma janela de diálogo para selecionar uma data graficamente" #: ../templates/3rdParty/pla/lib/functions.php:2293 msgid "Click to popup a dialog to select an entry (DN) graphically" -msgstr "" -"Clique para abrir uma janela de diálogo para selecionar uma entrada DN " -"graficamente" +msgstr "Clique para abrir uma janela de diálogo para selecionar uma entrada DN graficamente" #: ../lib/types/user.inc:631 msgid "Click to switch between thumbnail and original size." @@ -2335,8 +2266,8 @@ msgstr "Clique para alternar entre miniatura e tamanho original." #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:242 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:379 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1508 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1919 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1510 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1921 msgid "Client printer is default" msgstr "Impressora padrão do cliente" @@ -2349,7 +2280,7 @@ msgid "Color laser printer" msgstr "Impressora laser colorida" #: ../templates/masscreate.php:289 ../lib/modules/customFields.inc:128 -#: ../lib/modules/customFields.inc:2673 +#: ../lib/modules/customFields.inc:2692 msgid "Columns" msgstr "Colunas" @@ -2357,10 +2288,7 @@ msgstr "Colunas" msgid "" "Comma separated list of Samba workstations the user is allowed to login. " "Empty means every workstation." -msgstr "" -"Lista separada por ponto e vírgula de estações de trabalho do Samba nas " -"quais o usuário está autorizado a autenticar-se. Vazio para qualquer estação " -"de trabalho." +msgstr "Lista separada por ponto e vírgula de estações de trabalho do Samba nas quais o usuário está autorizado a autenticar-se. Vazio para qualquer estação de trabalho." #: ../lib/modules/authorizedServiceObject.inc:86 msgid "Comma separated list of services (e.g. sshd, imap, ftp)." @@ -2373,7 +2301,7 @@ msgstr "Comando" #: ../lib/modules/sudoRole.inc:82 ../lib/modules/sudoRole.inc:108 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:171 ../lib/modules/sudoRole.inc:218 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:230 ../lib/modules/sudoRole.inc:370 -#: ../lib/modules/sudoRole.inc:811 +#: ../lib/modules/sudoRole.inc:757 msgid "Commands" msgstr "Comandos" @@ -2394,24 +2322,24 @@ msgstr "Cometer" msgid "Common examples are \"@givenname@%sn%\" or \"%givenname%.%sn%\"." msgstr "Exemplos Comuns são \"@givenname@%sn%\" ou \"%givenname%.%sn%\"." -#: ../templates/config/mainmanage.php:362 ../lib/types/user.inc:94 -#: ../lib/modules/pykotaGroup.inc:113 ../lib/modules/pykotaGroup.inc:157 -#: ../lib/modules/pykotaGroup.inc:185 ../lib/modules/pykotaGroup.inc:469 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:129 ../lib/modules/posixAccount.inc:186 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:380 ../lib/modules/posixAccount.inc:453 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:574 ../lib/modules/posixAccount.inc:600 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1489 ../lib/modules/posixAccount.inc:1923 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:2684 ../lib/modules/windowsUser.inc:102 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:290 ../lib/modules/windowsUser.inc:473 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:499 ../lib/modules/windowsUser.inc:591 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:702 ../lib/modules/windowsUser.inc:1596 -#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:108 ../lib/modules/pykotaUser.inc:199 -#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:271 ../lib/modules/pykotaUser.inc:405 -#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:891 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:95 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:640 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:762 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1272 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1275 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1991 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2122 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3748 +#: ../templates/config/mainmanage.php:362 ../lib/types/host.inc:92 +#: ../lib/types/user.inc:94 ../lib/modules/pykotaGroup.inc:113 +#: ../lib/modules/pykotaGroup.inc:157 ../lib/modules/pykotaGroup.inc:185 +#: ../lib/modules/pykotaGroup.inc:469 ../lib/modules/posixAccount.inc:129 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:186 ../lib/modules/posixAccount.inc:380 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:453 ../lib/modules/posixAccount.inc:574 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:600 ../lib/modules/posixAccount.inc:1489 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1923 ../lib/modules/posixAccount.inc:2684 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:117 ../lib/modules/windowsUser.inc:389 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:650 ../lib/modules/windowsUser.inc:721 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:835 ../lib/modules/windowsUser.inc:960 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2268 ../lib/modules/pykotaUser.inc:108 +#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:199 ../lib/modules/pykotaUser.inc:271 +#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:405 ../lib/modules/pykotaUser.inc:891 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:95 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:640 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:762 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1272 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1275 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1991 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2122 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3748 #: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:118 msgid "Common name" msgstr "Nome comum" @@ -2470,7 +2398,7 @@ msgstr "Tipo de configuração" #: ../lib/modules/qmailGroup.inc:96 ../lib/modules/qmailGroup.inc:228 #: ../lib/modules/qmailGroup.inc:361 ../lib/modules/qmailGroup.inc:411 -#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:623 ../lib/modules/qmailGroup.inc:1084 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:623 ../lib/modules/qmailGroup.inc:1031 msgid "Confirm sender" msgstr "Confirma Remetente" @@ -2481,7 +2409,7 @@ msgstr "Opções do e-mail de confirmação" #: ../lib/modules/qmailGroup.inc:74 ../lib/modules/qmailGroup.inc:103 #: ../lib/modules/qmailGroup.inc:152 ../lib/modules/qmailGroup.inc:271 #: ../lib/modules/qmailGroup.inc:378 ../lib/modules/qmailGroup.inc:591 -#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:1063 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:1010 msgid "Confirmation text" msgstr "Texto de confirmação" @@ -2489,9 +2417,7 @@ msgstr "Texto de confirmação" msgid "" "Confirmation text that is used if sender-confirmation is used. The usual " "%HEADER% magic of qmail-reply etc. can be used here." -msgstr "" -"Texto de confirmação que é usado se confirmação do remetente é utilizado. O " -"%HEADER% magico habitual de resposta do qmail, etc., podem ser usados aqui." +msgstr "Texto de confirmação que é usado se confirmação do remetente é utilizado. O %HEADER% magico habitual de resposta do qmail, etc., podem ser usados aqui." #: ../templates/config/confmodules.php:423 msgid "Conflicting module:" @@ -2499,15 +2425,15 @@ msgstr "Módulo conflitante:" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:240 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:373 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1504 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1909 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1506 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1911 msgid "Connect client drives" msgstr "Conectar unidades do cliente" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:241 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:376 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1506 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1914 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1508 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1916 msgid "Connect client printers" msgstr "Conectar impressoras do cliente" @@ -2522,8 +2448,8 @@ msgid "Connection string" msgstr "Dados de conexão" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:237 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1492 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1902 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1494 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1904 msgid "Connection time limit" msgstr "Tempo limite de conexão" @@ -2531,7 +2457,7 @@ msgstr "Tempo limite de conexão" msgid "Contact address for this zone (e.g. \"root.example.com.\")." msgstr "Endereço de contato para esta zona (ex. \"root.example.com.\")." -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:715 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1452 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:973 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1452 msgid "Contact data" msgstr "Dados de contato" @@ -2598,16 +2524,13 @@ msgstr "Não foi possível apagar a entrada" #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/download_binary_attr.php:37 #, php-format msgid "Could not fetch binary data from LDAP server for attribute [%s]." -msgstr "" -"Não foi possível obter dados binários através de um servidor LDAP para o " -"atributo [% s]." +msgstr "Não foi possível obter dados binários através de um servidor LDAP para o atributo [% s]." #: ../templates/3rdParty/pla/lib/functions.php:1946 #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/view_jpeg_photo.php:60 #, php-format msgid "Could not fetch jpeg data from LDAP server for attribute [%s]." -msgstr "" -"Não foi possível buscar dados jpeg do servidor LDAP para o atributo [% s]." +msgstr "Não foi possível buscar dados jpeg do servidor LDAP para o atributo [% s]." #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/import.php:41 msgid "Could not modify object" @@ -2637,7 +2560,7 @@ msgstr "Não foi possível salvar o perfil PDF, acesso negado." #: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1185 #: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1189 #: ../templates/initsuff.php:194 ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:366 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1593 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1595 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:1762 msgid "Create" msgstr "Criar" @@ -2755,7 +2678,7 @@ msgstr "Criar para" msgid "Create home directory" msgstr "Criar diretório/pasta padrão de usuário" -#: ../lib/modules/imapAccess.inc:293 +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:262 msgid "Create mailbox" msgstr "Criar caixa de correio" @@ -2801,11 +2724,9 @@ msgstr "Nova zona criada." #: ../lib/modules/customFields.inc:73 msgid "" -"Creates a new group for the given account type. Groups build a container for " -"object classes and attributes." -msgstr "" -"Cria um novo grupo para o tipo de conta determinado. Grupos constroem um " -"recipiente para classes de objetos e atributos." +"Creates a new group for the given account type. Groups build a container for" +" object classes and attributes." +msgstr "Cria um novo grupo para o tipo de conta determinado. Grupos constroem um recipiente para classes de objetos e atributos." #: ../lib/tools/fileUpload.inc:53 msgid "Creates accounts by uploading a CSV formated file." @@ -2837,11 +2758,11 @@ msgstr "Conexões correntes" msgid "Current list of %s values for attribute %s:" msgstr "Lista corrente de valores %s para o atributo %s:" -#: ../lib/modules/imapAccess.inc:348 +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:317 msgid "Current usage (kB)" msgstr "Usado autalmente (kB)" -#: ../lib/modules/customFields.inc:1098 ../lib/modules/customFields.inc:1421 +#: ../lib/modules/customFields.inc:1098 ../lib/modules/customFields.inc:1440 msgid "Custom fields" msgstr "Campos personalisados" @@ -2872,8 +2793,7 @@ msgstr "DDNS" #: ../lib/modules/ddns.inc:377 msgid "" "DDNS ist not activated. You can activate it in the DHCP settings (DDNS)." -msgstr "" -"DDNS não está ativado. Você pode ativá-lo nas configurações de DHCP (DDNS)." +msgstr "DDNS não está ativado. Você pode ativá-lo nas configurações de DHCP (DDNS)." #: ../lib/types/dhcp.inc:56 msgid "DHCP" @@ -2974,7 +2894,7 @@ msgstr "Dado" msgid "Database" msgstr "Banco de dados" -#: ../templates/config/jobs.php:495 +#: ../templates/config/jobs.php:499 msgid "Database connection ok." msgstr "Conexão de bancos de dados OK." @@ -3030,9 +2950,7 @@ msgstr "Data após a qual o usuário deverá trocar esta senha." msgid "" "Days before password is to expire that user is warned of pending password " "expiration. If set value must be >0." -msgstr "" -"Dias antes da senha expirar em que o usuário será alertado sobre a expiração " -"de sua senha. Se atribuir valor, este deve ser maior que 0." +msgstr "Dias antes da senha expirar em que o usuário será alertado sobre a expiração de sua senha. Se atribuir valor, este deve ser maior que 0." #: ../templates/config/mainmanage.php:408 msgid "Debug" @@ -3056,12 +2974,12 @@ msgid "Default gateway" msgstr "Roteador padrão da rede" #: ../templates/config/confmain.php:311 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:458 ../help/help.inc:99 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:460 ../help/help.inc:99 msgid "Default language" msgstr "Idioma padrão" -#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:84 ../lib/modules/ppolicyUser.inc:603 -#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:633 +#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:63 ../lib/modules/ppolicyUser.inc:539 +#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:569 msgid "Default password policy" msgstr "Política de senha padrão" @@ -3075,7 +2993,7 @@ msgid "Default user" msgstr "Usuário padrão" #: ../templates/masscreate.php:311 ../templates/masscreate.php:385 -#: ../lib/modules/customFields.inc:124 ../lib/modules/customFields.inc:2855 +#: ../lib/modules/customFields.inc:124 ../lib/modules/customFields.inc:2874 msgid "Default value" msgstr "Valor padrão" @@ -3085,11 +3003,7 @@ msgid "" "setting preferred by LAM (\"E_ALL & ~E_NOTICE\"). If you do not develop LAM " "modules please use the default. This will prevent displaying messages that " "are useful only for developers." -msgstr "" -"Define se a definição de relatório de erros do PHP php.ini é usado ou o " -"cenário preferido por LAM (\"E_ALL & ~ E_NOTICE\"). Se você não desenvolver " -"módulos LAM por favor use o padrão. Isso vai evitar a exibição de mensagens " -"que são úteis apenas para desenvolvedores." +msgstr "Define se a definição de relatório de erros do PHP php.ini é usado ou o cenário preferido por LAM (\"E_ALL & ~ E_NOTICE\"). Se você não desenvolver módulos LAM por favor use o padrão. Isso vai evitar a exibição de mensagens que são úteis apenas para desenvolvedores." #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:118 msgid "Defines if workstations may change their passwords." @@ -3099,20 +3013,18 @@ msgstr "Define se as estações de trabalho poderão trocar suas senhas." msgid "" "Defines the mailbox to check for message waiting indication (MWI) for this " "peer." -msgstr "" -"Define a caixa de correio para verificar se há indicação de mensagem em " -"espera (MWI) para este ponto." +msgstr "Define a caixa de correio para verificar se há indicação de mensagem em espera (MWI) para este ponto." #: ../lib/types/kolabSharedFolderType.inc:91 ../lib/modules/kolabUser.inc:116 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:132 ../lib/modules/kolabUser.inc:136 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:211 ../lib/modules/kolabUser.inc:234 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:359 ../lib/modules/kolabUser.inc:772 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:844 ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:138 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:359 ../lib/modules/kolabUser.inc:732 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:804 ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:138 #: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:142 #: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:226 #: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:237 #: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:320 -#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:567 +#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:527 msgid "Delegates" msgstr "Delegados" @@ -3120,10 +3032,7 @@ msgstr "Delegados" msgid "" "Delegates are allowed to act on behalf of the shared folder. This property " "is checked when using the Kolab smtp daemon (Postfix) to send emails." -msgstr "" -"Delega quais usuários estão autorizados a agir em seu nome na pasta " -"compartilhada. Esta propriedade é verificada quando se utiliza o smtp daemon " -"Kolab (Postfix) para enviar e-mails." +msgstr "Delega quais usuários estão autorizados a agir em seu nome na pasta compartilhada. Esta propriedade é verificada quando se utiliza o smtp daemon Kolab (Postfix) para enviar e-mails." #: ../templates/serverInfo.php:321 ../templates/serverInfo.php:390 #: ../templates/multiEdit.php:130 ../templates/ou_edit.php:124 @@ -3136,14 +3045,14 @@ msgstr "" #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/delete_form.php:33 #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/delete_form.php:124 #: ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:281 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1586 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1755 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1478 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1529 ../lib/modules/bindDLZ.inc:1062 -#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:1383 ../lib/modules/kolabUser.inc:834 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1588 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1755 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1463 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1514 ../lib/modules/bindDLZ.inc:1062 +#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:1383 ../lib/modules/kolabUser.inc:794 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:405 -#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:280 ../lib/modules/nisNetGroupUser.inc:175 +#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:357 ../lib/modules/nisNetGroupUser.inc:175 #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:253 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2893 -#: ../lib/modules/customFields.inc:2128 ../lib/modules/customFields.inc:3609 +#: ../lib/modules/customFields.inc:2147 ../lib/modules/customFields.inc:3628 #: ../lib/lists.inc:509 msgid "Delete" msgstr "Apagar" @@ -3179,7 +3088,7 @@ msgstr "Apagar grupo" msgid "Delete home directory" msgstr "Apagar diretório/pasta padrão do usuário" -#: ../lib/modules/imapAccess.inc:286 +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:255 msgid "Delete mailbox" msgstr "Apagar caixa de correio" @@ -3188,7 +3097,7 @@ msgid "Delete organisational unit" msgstr "Apagar unidade organizacional" #: ../templates/3rdParty/pla/lib/functions.php:2014 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1673 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1122 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1673 msgid "Delete photo" msgstr "Apagar foto" @@ -3388,6 +3297,10 @@ msgstr "Negar" msgid "Deny printing" msgstr "Negar impressão" +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:323 ../lib/modules/windowsUser.inc:327 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:619 ../lib/modules/windowsUser.inc:662 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:782 ../lib/modules/windowsUser.inc:999 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2294 ../lib/modules/windowsUser.inc:3009 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:165 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:220 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:494 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:616 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:822 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:826 @@ -3404,9 +3317,7 @@ msgstr "Departamento" msgid "" "Describes the allowed or disallowed SMTP addresses sending mail to this " "account (e.g. \"domain.tld\" or \"-user@domain.tld\")." -msgstr "" -"Descreve os endereços SMTP permitidos ou proibidos de estarem enviando e-" -"mail para esta conta (por exemplo, \"domain.tld\" ou \"- user@domain.tld\")." +msgstr "Descreve os endereços SMTP permitidos ou proibidos de estarem enviando e-mail para esta conta (por exemplo, \"domain.tld\" ou \"- user@domain.tld\")." #: ../lib/modules/kolabGroup.inc:96 ../lib/modules/kolabGroup.inc:100 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:153 ../lib/modules/kolabUser.inc:157 @@ -3415,10 +3326,7 @@ msgstr "" msgid "" "Describes the allowed or disallowed SMTP recipient addresses for mail sent " "by this account (e.g. \"domain.tld\" or \"-user@domain.tld\")." -msgstr "" -"Descreve os endereços de destinatários SMTP permitidos ou proibidos para e-" -"mails enviados por esta conta (por exemplo, \"domain.tld\" ou \"-user@domain." -"tld\")." +msgstr "Descreve os endereços de destinatários SMTP permitidos ou proibidos para e-mails enviados por esta conta (por exemplo, \"domain.tld\" ou \"-user@domain.tld\")." #: ../templates/schema/schema.php:89 ../templates/schema/schema.php:143 #: ../templates/schema/schema.php:346 @@ -3439,8 +3347,8 @@ msgstr "" #: ../lib/modules/account.inc:230 ../lib/modules/windowsHost.inc:78 #: ../lib/modules/windowsHost.inc:101 ../lib/modules/windowsHost.inc:120 #: ../lib/modules/windowsHost.inc:143 ../lib/modules/windowsHost.inc:292 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:205 ../lib/modules/posixGroup.inc:433 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:487 ../lib/modules/posixGroup.inc:623 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:198 ../lib/modules/posixGroup.inc:426 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:480 ../lib/modules/posixGroup.inc:616 #: ../lib/modules/device.inc:81 ../lib/modules/device.inc:115 #: ../lib/modules/device.inc:130 ../lib/modules/device.inc:173 #: ../lib/modules/device.inc:412 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:202 @@ -3449,9 +3357,9 @@ msgstr "" #: ../lib/modules/pykotaGroup.inc:117 ../lib/modules/pykotaGroup.inc:166 #: ../lib/modules/pykotaGroup.inc:188 ../lib/modules/pykotaGroup.inc:233 #: ../lib/modules/pykotaGroup.inc:471 ../lib/modules/posixAccount.inc:596 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:119 ../lib/modules/windowsUser.inc:308 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:500 ../lib/modules/windowsUser.inc:705 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1598 ../lib/modules/nisObject.inc:73 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:134 ../lib/modules/windowsUser.inc:407 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:722 ../lib/modules/windowsUser.inc:963 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2270 ../lib/modules/nisObject.inc:73 #: ../lib/modules/nisObject.inc:103 ../lib/modules/nisObject.inc:114 #: ../lib/modules/nisObject.inc:155 ../lib/modules/nisObject.inc:215 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:114 @@ -3462,7 +3370,7 @@ msgstr "" #: ../lib/modules/automount.inc:105 ../lib/modules/automount.inc:132 #: ../lib/modules/automount.inc:186 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:87 #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:140 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:199 -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:583 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:166 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:580 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:166 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:178 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:332 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:553 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:646 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1282 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1285 @@ -3470,7 +3378,7 @@ msgstr "" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3656 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3728 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:70 ../lib/modules/sudoRole.inc:153 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:215 ../lib/modules/sudoRole.inc:305 -#: ../lib/modules/sudoRole.inc:808 ../lib/modules/oracleService.inc:69 +#: ../lib/modules/sudoRole.inc:754 ../lib/modules/oracleService.inc:69 #: ../lib/modules/oracleService.inc:92 ../lib/modules/oracleService.inc:100 #: ../lib/modules/oracleService.inc:122 ../lib/modules/oracleService.inc:175 #: ../lib/modules/organizationalRole.inc:89 @@ -3478,7 +3386,7 @@ msgstr "" #: ../lib/modules/organizationalRole.inc:141 #: ../lib/modules/organizationalRole.inc:163 #: ../lib/modules/organizationalRole.inc:189 -#: ../lib/modules/organizationalRole.inc:456 ../lib/modules/fixed_ip.inc:110 +#: ../lib/modules/organizationalRole.inc:454 ../lib/modules/fixed_ip.inc:110 #: ../lib/modules/fixed_ip.inc:433 ../lib/modules/fixed_ip.inc:745 #: ../lib/modules/pykotaBillingCode.inc:81 #: ../lib/modules/pykotaBillingCode.inc:109 @@ -3512,7 +3420,7 @@ msgstr "Desabilitar LM hashes" msgid "Disable client updates" msgstr "Desabilitar atualizações de clientes" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:540 ../lib/modules/posixGroup.inc:599 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:533 ../lib/modules/posixGroup.inc:592 msgid "Disable membership management" msgstr "Desabilitar gestão de filiação" @@ -3524,7 +3432,7 @@ msgstr "Desabilitado" msgid "Disables the client to update DNS entries." msgstr "Desabilitar o cliente para atualizar entradas DNS." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:541 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:534 msgid "Disables the group membership management." msgstr "Desabilitar gestão de grupos de filiação." @@ -3532,9 +3440,7 @@ msgstr "Desabilitar gestão de grupos de filiação." msgid "" "Disables user-to-user authentication for this principal by prohibiting this " "principal from obtaining a session key for another user." -msgstr "" -"Desativa a autenticação de \"usuário para usuário\" para este objeto, " -"proibindo este objeto de obter uma chave de sessão para outro usuário." +msgstr "Desativa a autenticação de \"usuário para usuário\" para este objeto, proibindo este objeto de obter uma chave de sessão para outro usuário." #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:130 #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:378 @@ -3600,19 +3506,18 @@ msgid "Disconnect users outside logon hours" msgstr "Desconectar usuários quando expirarem seus horários de acesso" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:238 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1496 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1903 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1498 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1905 msgid "Disconnection time limit" msgstr "Tempo limite de desconexão" #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:114 msgid "Disconnects users if they are logged in outside logon hours." -msgstr "" -"Desconectar usuários que estejam conectados fora de seu horário de acesso." +msgstr "Desconectar usuários que estejam conectados fora de seu horário de acesso." #: ../templates/3rdParty/pla/lib/QueryRender.php:95 -#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:121 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:785 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:189 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1862 +#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:121 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:768 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:189 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1847 #: ../lib/modules/organizationalRole.inc:106 #: ../lib/modules/organizationalRole.inc:153 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:118 ../lib/modules/groupOfNames.inc:189 @@ -3628,11 +3533,11 @@ msgstr "Mostrar múltiplos grupos como cortina" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:259 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:420 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1114 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1706 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1875 ../lib/modules/windowsUser.inc:123 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:296 ../lib/modules/windowsUser.inc:474 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:501 ../lib/modules/windowsUser.inc:595 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:703 ../lib/modules/windowsUser.inc:1599 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1708 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1877 ../lib/modules/windowsUser.inc:138 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:395 ../lib/modules/windowsUser.inc:651 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:723 ../lib/modules/windowsUser.inc:839 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:961 ../lib/modules/windowsUser.inc:2271 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:112 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:146 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:359 @@ -3652,9 +3557,7 @@ msgstr "Mostrar a entrada criada" msgid "" "Displayed account numbers start at \"0\". Add 2 to get the row in your " "spreadsheet." -msgstr "" -"Os números de conta indicados começam em \"0\". Adicionar 2 para começar a " -"linha em sua planilha. " +msgstr "Os números de conta indicados começam em \"0\". Adicionar 2 para começar a linha em sua planilha. " #: ../lib/modules/windowsGroup.inc:63 msgid "Distribution" @@ -3702,15 +3605,15 @@ msgstr "Você quer realmente aplicar estas alterações?" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:337 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:413 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:537 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1256 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1749 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1771 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1881 ../lib/modules/windowsUser.inc:111 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1666 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1258 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1751 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1773 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1883 ../lib/modules/windowsUser.inc:126 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2352 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:158 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:386 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:577 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:223 -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:590 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:587 msgid "Domain" msgstr "Domínio" @@ -3806,12 +3709,12 @@ msgid "Domain schema admins" msgstr "Admins da política do domínio" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:79 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:2144 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:2146 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:61 msgid "Domain users" msgstr "Usuários do domínio" -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:240 ../lib/modules/windowsUser.inc:557 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:255 ../lib/modules/windowsUser.inc:2990 msgid "Domains" msgstr "Domínios" @@ -3851,14 +3754,12 @@ msgstr "Entidade EDU" msgid "" "Each line represents one LDAP attribute. Please see the manual for a syntax " "description." -msgstr "" -"Cada linha representa um atributo LDAP. Por favor, consulte o manual para " -"obter uma descrição de sintaxe." +msgstr "Cada linha representa um atributo LDAP. Por favor, consulte o manual para obter uma descrição de sintaxe." #: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:211 #: ../templates/profedit/profilemain.php:200 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1261 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1266 ../lib/lists.inc:503 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1263 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1268 ../lib/lists.inc:503 msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -3870,7 +3771,7 @@ msgstr "Editar novamente" msgid "Edit general settings" msgstr "Editar configurações gerais" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1514 ../lib/modules/windowsUser.inc:786 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1514 ../lib/modules/windowsUser.inc:1129 msgid "Edit groups" msgstr "Editar grupos" @@ -3878,7 +3779,7 @@ msgstr "Editar grupos" msgid "Edit member of" msgstr "Editar membro de" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:228 ../lib/modules/windowsGroup.inc:389 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:221 ../lib/modules/windowsGroup.inc:389 msgid "Edit members" msgstr "Editar membros" @@ -3894,7 +3795,7 @@ msgstr "Editar perfis de servidores" msgid "Edit subgroups" msgstr "Editar subgrupos" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1217 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1219 msgid "Edit workstations" msgstr "Editar estações de trabalho" @@ -3917,7 +3818,7 @@ msgstr "Email \"%s\" já está em uso." #: ../lib/modules/kolabGroup.inc:91 ../lib/modules/kolabGroup.inc:155 #: ../lib/modules/kolabGroup.inc:168 ../lib/modules/kolabGroup.inc:177 #: ../lib/modules/kolabGroup.inc:179 ../lib/modules/kolabGroup.inc:202 -#: ../lib/modules/kolabGroup.inc:426 ../lib/modules/selfRegistration.inc:409 +#: ../lib/modules/kolabGroup.inc:400 ../lib/modules/selfRegistration.inc:409 #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:495 #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:502 #: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:67 @@ -3925,16 +3826,16 @@ msgstr "Email \"%s\" já está em uso." #: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:124 #: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:166 #: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:200 -#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:451 ../lib/modules/qmailUser.inc:199 +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:434 ../lib/modules/qmailUser.inc:199 #: ../lib/modules/qmailUser.inc:299 ../lib/modules/qmailUser.inc:406 #: ../lib/modules/qmailUser.inc:448 ../lib/modules/qmailUser.inc:492 #: ../lib/modules/qmailUser.inc:1103 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:74 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:75 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:153 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:183 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:198 -#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:644 ../lib/modules/windowsUser.inc:140 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:350 ../lib/modules/windowsUser.inc:475 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:505 ../lib/modules/windowsUser.inc:607 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:716 ../lib/modules/windowsUser.inc:1603 +#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:627 ../lib/modules/windowsUser.inc:155 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:449 ../lib/modules/windowsUser.inc:652 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:727 ../lib/modules/windowsUser.inc:851 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:974 ../lib/modules/windowsUser.inc:2275 #: ../lib/modules/pykotaUser.inc:116 ../lib/modules/pykotaUser.inc:218 #: ../lib/modules/pykotaUser.inc:274 ../lib/modules/pykotaUser.inc:319 #: ../lib/modules/pykotaUser.inc:409 ../lib/modules/pykotaUser.inc:893 @@ -3950,7 +3851,7 @@ msgstr "Email \"%s\" já está em uso." #: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:239 #: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:259 #: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:281 -#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:561 +#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:521 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:107 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:140 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:178 @@ -3958,8 +3859,8 @@ msgstr "Email \"%s\" já está em uso." #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:377 ../lib/modules/qmailGroup.inc:123 #: ../lib/modules/qmailGroup.inc:127 ../lib/modules/qmailGroup.inc:240 #: ../lib/modules/qmailGroup.inc:371 ../lib/modules/qmailGroup.inc:420 -#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:457 ../lib/modules/qmailGroup.inc:1059 -#: ../lib/modules/imapAccess.inc:262 ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:890 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:457 ../lib/modules/qmailGroup.inc:1006 +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:231 ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:890 #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1069 #: ../lib/modules/windowsGroup.inc:128 ../lib/modules/windowsGroup.inc:171 #: ../lib/modules/windowsGroup.inc:225 ../lib/modules/windowsGroup.inc:272 @@ -3974,8 +3875,7 @@ msgstr "Este endereço de correio já existe." #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:108 msgid "Email address for this voicemail account." -msgstr "" -"Endereço de correio eletrônico para esta conta de caixa de correio de voz." +msgstr "Endereço de correio eletrônico para esta conta de caixa de correio de voz." #: ../lib/modules/qmailGroup.inc:221 ../lib/modules/qmailGroup.inc:225 msgid "Email addresses that are allowed to send to this list." @@ -3987,28 +3887,26 @@ msgstr "Os endereços de email que são membros desta lista." #: ../lib/modules/qmailGroup.inc:213 ../lib/modules/qmailGroup.inc:217 msgid "Email addresses that moderate this list (e.g. approve mails)." -msgstr "" -"Os endereços de email que moderam esta lista (por exemplo, aprovar " -"solicitações)." +msgstr "Os endereços de email que moderam esta lista (por exemplo, aprovar solicitações)." #: ../lib/modules/zarafaContact.inc:83 ../lib/modules/zarafaUser.inc:138 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:227 ../lib/modules/windowsUser.inc:231 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:356 ../lib/modules/windowsUser.inc:476 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:506 ../lib/modules/windowsUser.inc:609 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:717 ../lib/modules/windowsUser.inc:1604 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:242 ../lib/modules/windowsUser.inc:246 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:455 ../lib/modules/windowsUser.inc:653 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:728 ../lib/modules/windowsUser.inc:853 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:975 ../lib/modules/windowsUser.inc:2276 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:140 ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:146 msgid "Email alias" msgstr "Apelido de E-Mail" #: ../lib/modules/zarafaContact.inc:84 ../lib/modules/zarafaUser.inc:139 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:228 ../lib/modules/windowsUser.inc:232 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:243 ../lib/modules/windowsUser.inc:247 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:141 ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:147 msgid "Email alias for this account." msgstr "Apelido de E-Mail para esta conta." #: ../lib/modules/zarafaContact.inc:185 ../lib/modules/zarafaContact.inc:186 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:435 ../lib/modules/zarafaUser.inc:436 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:609 ../lib/modules/windowsUser.inc:610 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:853 ../lib/modules/windowsUser.inc:854 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:247 ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:254 msgid "Email alias is invalid!" msgstr "Apelido de E-Mail inválido!" @@ -4028,21 +3926,21 @@ msgstr "Lista de apelidos de E-Mail está em um formato inválido!" #: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:130 #: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:167 #: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:258 -#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:454 +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:437 #: ../lib/modules/zarafaContact.inc:143 ../lib/modules/zarafaContact.inc:176 -#: ../lib/modules/zarafaContact.inc:207 ../lib/modules/zarafaContact.inc:569 +#: ../lib/modules/zarafaContact.inc:207 ../lib/modules/zarafaContact.inc:558 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:78 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:82 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:145 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:180 -#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:237 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:645 +#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:237 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:628 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:206 ../lib/modules/zarafaUser.inc:388 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:403 ../lib/modules/zarafaUser.inc:463 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1276 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1540 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1851 ../lib/modules/kolabUser.inc:205 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1261 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1525 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1836 ../lib/modules/kolabUser.inc:205 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:233 ../lib/modules/kolabUser.inc:351 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:771 ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:220 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:731 ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:220 #: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:236 #: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:312 -#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:566 +#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:526 msgid "Email aliases" msgstr "Apelidos de E-Mail" @@ -4050,6 +3948,9 @@ msgstr "Apelidos de E-Mail" msgid "Email format" msgstr "Formato de email" +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:307 ../lib/modules/windowsUser.inc:595 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:773 ../lib/modules/windowsUser.inc:990 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2291 ../lib/modules/windowsUser.inc:3006 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:348 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:628 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:854 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1538 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1541 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2001 @@ -4060,6 +3961,10 @@ msgstr "Formato de email" msgid "Employee number" msgstr "Número do empregado" +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:311 ../lib/modules/windowsUser.inc:603 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:674 ../lib/modules/windowsUser.inc:776 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:870 ../lib/modules/windowsUser.inc:993 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2292 ../lib/modules/windowsUser.inc:3007 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:93 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:232 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:356 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:610 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:666 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1547 @@ -4068,13 +3973,12 @@ msgstr "Número do empregado" msgid "Employee type" msgstr "Tipo de empregado" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:667 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:312 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:667 msgid "Employee type: Contractor, Employee, Intern, Temp, External, ..." -msgstr "" -"Tipo de empregado: Contratante, empregado, interno, temperatura, externa, …" +msgstr "Tipo de empregado: Contratante, empregado, interno, temperatura, externa, …" #: ../templates/lists/changePassword.php:519 -#: ../templates/lists/changePassword.php:526 ../templates/login.php:545 +#: ../templates/lists/changePassword.php:526 ../templates/login.php:546 msgid "Empty password submitted. Please try again." msgstr "Senha vazia submetida. Por favor tente novamente." @@ -4099,19 +4003,14 @@ msgstr "Habilitado" msgid "" "Enables auto-completion for this field. All existing values of this " "attribute will be offered as auto-complete values." -msgstr "" -"Permite auto-completar para este campo. Todos os valores existentes deste " -"atributo serão oferecidos como valores de auto-completar." +msgstr "Permite auto-completar para este campo. Todos os valores existentes deste atributo serão oferecidos como valores de auto-completar." #: ../lib/modules/ppolicy.inc:97 msgid "" "Enables quality checking (e.g. password length) of passwords. If set to " "\"force\" then you need to disable password hashing in your LAM server " "profile to change passwords with LAM." -msgstr "" -"Permite a verificação da qualidade (por exemplo, comprimento da senha) de " -"senhas. Se definido como \"forçar\", então você precisa desativar a senha de " -"hash no seu perfil do servidor LAM para alterar senhas com LAM." +msgstr "Permite a verificação da qualidade (por exemplo, comprimento da senha) de senhas. Se definido como \"forçar\", então você precisa desativar a senha de hash no seu perfil do servidor LAM para alterar senhas com LAM." #: ../templates/multiEdit.php:317 #: ../templates/3rdParty/pla/lib/export_functions.php:160 @@ -4122,27 +4021,23 @@ msgstr "Foi encontrado um erro enquanto efetuava a pesquisa." msgid "Encrypt session" msgstr "Encriptar a sessão" -#: ../lib/modules/imapAccess.inc:85 ../lib/modules/imapAccess.inc:125 +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:85 ../lib/modules/imapAccess.inc:467 msgid "Encryption protocol" msgstr "Protocolo de criptografia" #: ../lib/modules/imapAccess.inc:86 msgid "" -"Encryption protocol for connecting to IMAP server. LAM requires an encrypted " -"connection." -msgstr "" -"Protocolo de criptografia para conexão com o servidor IMAP. LAM requer uma " -"conexão criptografada." +"Encryption protocol for connecting to IMAP server. LAM requires an encrypted" +" connection." +msgstr "Protocolo de criptografia para conexão com o servidor IMAP. LAM requer uma conexão criptografada." #: ../help/help.inc:163 msgid "" "Encrypts sensitive data like passwords in your session. This requires the " "PHP MCrypt extension." -msgstr "" -"Criptografa dados sensíveis, como senhas em sua sessão. Isso requer a " -"extensão PHP MCrypt." +msgstr "Criptografa dados sensíveis, como senhas em sua sessão. Isso requer a extensão PHP MCrypt." -#: ../templates/selfService/adminMain.php:462 ../help/help.inc:103 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:464 ../help/help.inc:103 msgid "Enforce language" msgstr "Impor idioma" @@ -4152,11 +4047,9 @@ msgstr "Por favor entre com o nome do host do seu banco de dados." #: ../help/help.inc:199 msgid "" -"Enter the port number of your database server. The default port will be used " -"if empty." -msgstr "" -"Digite o número da porta do seu servidor de banco de dados. A porta padrão " -"será usada caso deixe vazio." +"Enter the port number of your database server. The default port will be used" +" if empty." +msgstr "Digite o número da porta do seu servidor de banco de dados. A porta padrão será usada caso deixe vazio." #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/add_value_form.php:91 msgid "Enter the values you would like to add:" @@ -4202,7 +4095,7 @@ msgstr "Entrada não existe" #: ../lib/modules/puppetClient.inc:80 ../lib/modules/puppetClient.inc:84 #: ../lib/modules/puppetClient.inc:128 ../lib/modules/puppetClient.inc:153 #: ../lib/modules/puppetClient.inc:161 ../lib/modules/puppetClient.inc:239 -#: ../lib/modules/puppetClient.inc:431 +#: ../lib/modules/puppetClient.inc:404 msgid "Environment" msgstr "ambiente" @@ -4210,7 +4103,7 @@ msgstr "ambiente" msgid "Equality" msgstr "Igualdade" -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:554 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1290 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:554 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1275 msgid "Equipment" msgstr "Equipamento" @@ -4230,7 +4123,7 @@ msgstr "Erro" msgid "Error number" msgstr "Número do erro" -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:1176 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:1041 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:1192 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:1052 msgid "Error while changing Kerberos password." msgstr "Erro na troca de senha do Kerberos." @@ -4243,9 +4136,7 @@ msgstr "Erro enquanto apagava o DN: %s" msgid "" "Every account type needs exactly one base module. This module provides a " "structural object class." -msgstr "" -"Cada tipo de conta necessita exatamente um módulo base. Este módulo fornece " -"uma classe estrutural do objeto." +msgstr "Cada tipo de conta necessita exatamente um módulo base. Este módulo fornece uma classe estrutural do objeto." #: ../lib/modules/customScripts.inc:67 ../lib/modules/customScripts.inc:80 #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:82 ../lib/modules/zarafaContact.inc:97 @@ -4263,7 +4154,7 @@ msgstr "Valor de exemplo" msgid "Examples" msgstr "Exemplos" -#: ../templates/config/confmain.php:347 +#: ../templates/config/confmain.php:348 msgid "Execute" msgstr "Executar" @@ -4378,7 +4269,7 @@ msgstr "Falhou" #: ../lib/modules/mitKerberos.inc:128 ../lib/modules/mitKerberos.inc:252 #: ../lib/modules/mitKerberos.inc:298 ../lib/modules/mitKerberos.inc:345 -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:771 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:782 msgid "Failed logins" msgstr "Logins que falharam" @@ -4415,8 +4306,8 @@ msgid "Fax number" msgstr "Número do Fax" #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:169 ../lib/modules/zarafaUser.inc:394 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:663 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1329 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1371 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1849 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:663 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1314 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1356 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1834 msgid "Features" msgstr "Características" @@ -4431,11 +4322,11 @@ msgstr "Arquivo" msgid "File does not exist." msgstr "Arquivo não existe." -#: ../lib/modules/customFields.inc:160 ../lib/modules/customFields.inc:3441 +#: ../lib/modules/customFields.inc:160 ../lib/modules/customFields.inc:3460 msgid "File extension" msgstr "Nome da extensão do arquivo" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:104 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:878 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:104 #, php-format msgid "File is too large. Maximum allowed size is %s kB." msgstr "Arquivo muito grande. Tamanho máximo permitido é %s Kb." @@ -4444,19 +4335,13 @@ msgstr "Arquivo muito grande. Tamanho máximo permitido é %s Kb." msgid "" "File name and path relative to netlogon-share which should be executed on " "logon. $user and $group are replaced with user and group name." -msgstr "" -"Nome e caminho relativo do arquivo para o compartilhamento netlogon, o qual " -"deve ser executado no início de uma sessão. $user e $group serão " -"substituídos com o nome de usuário ou grupo." +msgstr "Nome e caminho relativo do arquivo para o compartilhamento netlogon, o qual deve ser executado no início de uma sessão. $user e $group serão substituídos com o nome de usuário ou grupo." -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:210 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:225 msgid "" "File name and path relative to netlogon-share which should be executed on " "logon. $user is replaced with user name." -msgstr "" -"Nome e caminho relativo do arquivo para o compartilhamento netlogon, o qual " -"deve ser executado no início de uma sessão. $user será substituído com o " -"nome de usuário." +msgstr "Nome e caminho relativo do arquivo para o compartilhamento netlogon, o qual deve ser executado no início de uma sessão. $user será substituído com o nome de usuário." #: ../lib/modules/zarafaServer.inc:76 ../lib/modules/zarafaServer.inc:112 #: ../lib/modules/zarafaServer.inc:137 ../lib/modules/zarafaServer.inc:177 @@ -4465,7 +4350,7 @@ msgid "File path" msgstr "Caminho do arquivo" #: ../templates/masscreate.php:248 ../lib/tools/fileUpload.inc:44 -#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:80 ../lib/modules/customFields.inc:3427 +#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:91 ../lib/modules/customFields.inc:3446 #: ../lib/lists.inc:796 msgid "File upload" msgstr "Carga de arquivo" @@ -4478,9 +4363,9 @@ msgstr "Carga de arquivo" #: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:158 #: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:171 #: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:239 -#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:453 -#: ../lib/modules/zarafaContact.inc:91 ../lib/modules/posixGroup.inc:344 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:535 ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:79 +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:436 +#: ../lib/modules/zarafaContact.inc:91 ../lib/modules/posixGroup.inc:337 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:528 ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:79 #: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:134 #: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:145 #: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:206 @@ -4509,10 +4394,10 @@ msgid "Finished all operations." msgstr "Todas as operações concluídas." #: ../lib/types/user.inc:96 ../lib/modules/selfRegistration.inc:83 -#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:218 ../lib/modules/windowsUser.inc:128 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:278 ../lib/modules/windowsUser.inc:502 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:597 ../lib/modules/windowsUser.inc:700 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1600 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:66 +#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:218 ../lib/modules/windowsUser.inc:143 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:377 ../lib/modules/windowsUser.inc:724 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:841 ../lib/modules/windowsUser.inc:958 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2272 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:66 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:159 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:309 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:549 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:658 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1245 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1248 @@ -4521,12 +4406,12 @@ msgstr "Todas as operações concluídas." msgid "First name" msgstr "Primeiro nome" -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:597 ../lib/modules/windowsUser.inc:598 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:841 ../lib/modules/windowsUser.inc:842 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:66 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:67 msgid "First name contains invalid characters!" msgstr "Primeiro nome contém caracteres inválidos" -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:129 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:659 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:144 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:659 msgid "First name of user. Only letters, - and spaces are allowed." msgstr "Primeiro nome do usuário. Somente letras, - e espaços são permitidos." @@ -4534,11 +4419,11 @@ msgstr "Primeiro nome do usuário. Somente letras, - e espaços são permitidos. msgid "Fix IP addresses" msgstr "Fixar endereços IP" -#: ../templates/config/confmain.php:442 +#: ../templates/config/confmain.php:443 msgid "Fixed list" msgstr "Lista fixa" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:569 ../lib/modules/posixAccount.inc:216 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:562 ../lib/modules/posixAccount.inc:216 msgid "Fixed range" msgstr "Intervalo fixo" @@ -4547,7 +4432,7 @@ msgid "Folding marks" msgstr "Marcas flexíveis" #: ../templates/config/confmain.php:285 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:432 ../help/help.inc:85 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:434 ../help/help.inc:85 msgid "Follow referrals" msgstr "Seguir referências" @@ -4557,11 +4442,9 @@ msgstr "Para a manipulação automática do convite." #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:101 msgid "" -"For the upload please specify the entries in the format \"(HOST,USER," -"DOMAIN)\". Multiple entries are separated by semicolon." -msgstr "" -"Para o envio, especificar as entradas no formato \"(host, usuário, " -"domínio)\". Múltiplas entradas são separadas por vírgula." +"For the upload please specify the entries in the format " +"\"(HOST,USER,DOMAIN)\". Multiple entries are separated by semicolon." +msgstr "Para o envio, especificar as entradas no formato \"(host, usuário, domínio)\". Múltiplas entradas são separadas por vírgula." #: ../templates/lists/changePassword.php:247 #: ../lib/modules/mitKerberos.inc:183 ../lib/modules/mitKerberos.inc:417 @@ -4571,7 +4454,7 @@ msgstr "" msgid "Force password change" msgstr "Forçar troca de senhas" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:548 ../lib/modules/posixGroup.inc:603 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:541 ../lib/modules/posixGroup.inc:596 msgid "Force sync with group of names" msgstr "Forçar a sincronização com o grupo de nomes" @@ -4591,8 +4474,7 @@ msgstr "Endereço de repasse" #: ../lib/modules/qmailUser.inc:208 msgid "Forwards all incoming messages for this user to this address." -msgstr "" -"Encaminha todas as mensagens recebidas para este usuário para este endereço." +msgstr "Encaminha todas as mensagens recebidas para este usuário para este endereço." #: ../lib/modules/pykotaGroup.inc:64 ../lib/modules/pykotaUser.inc:64 msgid "Free printing" @@ -4602,20 +4484,21 @@ msgstr "Impressão livre" msgid "FreeRadius" msgstr "FreeRadius" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1349 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1351 msgid "Friday" msgstr "Sexta-feira " -#: ../templates/config/confmain.php:371 ../lib/modules/selfRegistration.inc:90 -#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:229 ../lib/modules/ppolicyUser.inc:63 -#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:589 ../lib/modules/ppolicyUser.inc:621 +#: ../templates/config/confmain.php:372 ../lib/passwordExpirationJob.inc:71 +#: ../lib/passwordExpirationJob.inc:105 ../lib/modules/selfRegistration.inc:90 +#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:229 #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:116 #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:564 #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:584 ../help/help.inc:266 +#: ../help/help.inc:298 msgid "From address" msgstr "Endereços de origem" -#: ../templates/config/confmain.php:554 +#: ../templates/config/confmain.php:555 msgid "From address for password mails is invalid." msgstr "Endereço de origem para mensagens sobre senha é inválido." @@ -4672,11 +4555,11 @@ msgstr "Nome completo para caixa de correio de voz do Asterisk." msgid "Function" msgstr "Função" -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:328 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:390 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:427 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:390 msgid "GB-12345" msgstr "GB-12345" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:523 ../lib/modules/posixGroup.inc:573 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:516 ../lib/modules/posixGroup.inc:566 msgid "GID generator" msgstr "Gerador de GID" @@ -4684,10 +4567,10 @@ msgstr "Gerador de GID" #: ../lib/types/user.inc:93 ../lib/modules/qmailUser.inc:114 #: ../lib/modules/qmailUser.inc:235 ../lib/modules/qmailUser.inc:341 #: ../lib/modules/qmailUser.inc:421 ../lib/modules/qmailUser.inc:581 -#: ../lib/modules/qmailUser.inc:1107 ../lib/modules/posixGroup.inc:195 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:423 ../lib/modules/posixGroup.inc:439 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:483 ../lib/modules/posixGroup.inc:503 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:622 ../lib/modules/posixGroup.inc:656 +#: ../lib/modules/qmailUser.inc:1107 ../lib/modules/posixGroup.inc:188 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:416 ../lib/modules/posixGroup.inc:432 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:476 ../lib/modules/posixGroup.inc:496 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:615 ../lib/modules/posixGroup.inc:649 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:125 ../lib/modules/posixAccount.inc:445 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:1925 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:110 @@ -4695,25 +4578,20 @@ msgstr "Gerador de GID" msgid "GID number" msgstr "Número GID" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:656 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:649 msgid "" -"GID number has changed. Please select checkbox to change GID number of users " -"and hosts." -msgstr "" -"Número GID foi alterado. Por favor selecione a caixa de checagem para " -"alterar número GID de usuários e hosts." +"GID number has changed. Please select checkbox to change GID number of users" +" and hosts." +msgstr "Número GID foi alterado. Por favor selecione a caixa de checagem para alterar número GID de usuários e hosts." #: ../lib/modules/posixAccount.inc:125 #, php-format msgid "" -"GID number has changed. To keep file ownership you have to run the following " -"command as root: 'find / -gid %s -uid %s -exec chgrp %s {} \\;'" -msgstr "" -"O número de GID mudou. Para manter a posse de dono do arquivo, você tem que " -"executar o seguinte comando como o usuário root: 'find / -gid %s -uid %s -" -"exec chgrp %s {} \\;'" +"GID number has changed. To keep file ownership you have to run the following" +" command as root: 'find / -gid %s -uid %s -exec chgrp %s {} \\;'" +msgstr "O número de GID mudou. Para manter a posse de dono do arquivo, você tem que executar o seguinte comando como o usuário root: 'find / -gid %s -uid %s -exec chgrp %s {} \\;'" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:663 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:656 msgid "GID number has to be a numeric value!" msgstr "Número GID tem que ser um valor numérico!" @@ -4728,7 +4606,7 @@ msgstr "GID já está em uso." msgid "Gecos" msgstr "Gecos" -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:673 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:931 msgid "General" msgstr "Geral" @@ -4741,7 +4619,7 @@ msgstr "Informação Gerais" #: ../templates/config/confmain.php:211 #: ../templates/config/moduleSettings.php:169 #: ../templates/config/conftypes.php:188 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:403 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:405 #: ../templates/profedit/profilepage.php:220 msgid "General settings" msgstr "Configurações gerais" @@ -4788,35 +4666,25 @@ msgstr "Tempo limite de autenticação" #: ../lib/modules/quota.inc:125 ../lib/modules/quota.inc:403 msgid "Grace block period" -msgstr "" -"Período de tempo antes que o limite máximo de blocos seja imposto em um " -"sistema de arquivo." +msgstr "Período de tempo antes que o limite máximo de blocos seja imposto em um sistema de arquivo." #: ../lib/modules/quota.inc:126 msgid "" "Grace block period. Most filesystems use a fixed maximum value of 7 days." -msgstr "" -"Período de tempo antes que o limite máximo de blocos seja imposto em um " -"sistema de arquivo. Muitos sistemas de arquivos usam um valor fixo máximo de " -"7 dias." +msgstr "Período de tempo antes que o limite máximo de blocos seja imposto em um sistema de arquivo. Muitos sistemas de arquivos usam um valor fixo máximo de 7 dias." #: ../lib/modules/quota.inc:148 msgid "" "Grace inode (files) period. Most filesystems use a fixed maximum value of 7 " "days." -msgstr "" -"Período de tempo antes que o limite máximo de nodos de arquivos seja imposto " -"em um sistema de arquivo. Muitos sistemas de arquivos usam um valor fixo " -"máximo de 7 dias." +msgstr "Período de tempo antes que o limite máximo de nodos de arquivos seja imposto em um sistema de arquivo. Muitos sistemas de arquivos usam um valor fixo máximo de 7 dias." #: ../lib/modules/quota.inc:147 ../lib/modules/quota.inc:407 msgid "Grace inode period" -msgstr "" -"Período de tempo antes que o limite máximo de nodos de arquivos seja imposto " -"em um sistema de arquivo." +msgstr "Período de tempo antes que o limite máximo de nodos de arquivos seja imposto em um sistema de arquivo." -#: ../templates/config/confmain.php:352 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:643 +#: ../templates/config/confmain.php:353 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:660 #: ../lib/modules/nisNetGroupUser.inc:166 #: ../lib/modules/nisNetGroupUser.inc:411 #: ../lib/modules/nisNetGroupUser.inc:454 @@ -4833,7 +4701,7 @@ msgstr "contas de grupo (Ex.: Unix e Samba)" msgid "Group count: %s" msgstr "Contagem de grupos: %s" -#: ../lib/types/group.inc:111 ../lib/modules/posixGroup.inc:474 +#: ../lib/types/group.inc:111 ../lib/modules/posixGroup.inc:467 #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:120 msgid "Group description" msgstr "Descrição do grupo" @@ -4842,10 +4710,9 @@ msgstr "Descrição do grupo" msgid "Group description." msgstr "Descrição do grupo." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:488 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:481 msgid "Group description. If left empty group name will be used." -msgstr "" -"Descrição do grupo. Caso não forneça, será usado um nome de grupo vazio." +msgstr "Descrição do grupo. Caso não forneça, será usado um nome de grupo vazio." #: ../lib/types/gon.inc:105 ../lib/types/gon.inc:106 #: ../lib/types/group.inc:108 ../lib/types/group.inc:109 @@ -4856,15 +4723,15 @@ msgstr "DN's membros do grupo" #: ../lib/types/group.inc:107 ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:119 #: ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:123 ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:186 #: ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:199 ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:265 -#: ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:610 ../lib/modules/posixGroup.inc:226 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:302 ../lib/modules/posixGroup.inc:426 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:453 ../lib/modules/posixGroup.inc:491 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:495 ../lib/modules/posixGroup.inc:620 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:633 ../lib/modules/windowsGroup.inc:388 +#: ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:610 ../lib/modules/posixGroup.inc:219 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:295 ../lib/modules/posixGroup.inc:419 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:446 ../lib/modules/posixGroup.inc:484 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:488 ../lib/modules/posixGroup.inc:613 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:626 ../lib/modules/windowsGroup.inc:388 msgid "Group members" msgstr "Membros do grupo" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:427 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:420 msgid "Group members (incl. primary members)" msgstr "Os membros do grupo (incl. membros primários)" @@ -4876,19 +4743,19 @@ msgstr "Os membros do grupo (incl. membros primários)" #: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:195 #: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:196 #: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:220 -#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:450 ../lib/modules/posixGroup.inc:185 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:430 ../lib/modules/posixGroup.inc:462 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:511 ../lib/modules/posixGroup.inc:621 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:664 ../lib/modules/posixGroup.inc:665 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:666 ../lib/modules/pykotaGroup.inc:197 +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:433 ../lib/modules/posixGroup.inc:178 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:423 ../lib/modules/posixGroup.inc:455 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:504 ../lib/modules/posixGroup.inc:614 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:657 ../lib/modules/posixGroup.inc:658 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:659 ../lib/modules/pykotaGroup.inc:197 #: ../lib/modules/pykotaGroup.inc:199 ../lib/modules/pykotaGroup.inc:218 #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:83 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:112 #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:139 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:151 -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:193 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:582 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:193 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:579 #: ../lib/modules/organizationalRole.inc:85 #: ../lib/modules/organizationalRole.inc:114 #: ../lib/modules/organizationalRole.inc:137 -#: ../lib/modules/organizationalRole.inc:455 +#: ../lib/modules/organizationalRole.inc:453 #: ../lib/modules/windowsGroup.inc:116 ../lib/modules/windowsGroup.inc:182 #: ../lib/modules/windowsGroup.inc:263 ../lib/modules/windowsGroup.inc:290 #: ../lib/modules/windowsGroup.inc:307 ../lib/modules/windowsGroup.inc:872 @@ -4907,23 +4774,21 @@ msgid "Group name already in use." msgstr "Nome do grupo já está em uso." #: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:196 -#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:197 ../lib/modules/posixGroup.inc:666 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:667 ../lib/modules/pykotaGroup.inc:197 +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:197 ../lib/modules/posixGroup.inc:659 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:660 ../lib/modules/pykotaGroup.inc:197 #: ../lib/modules/pykotaGroup.inc:198 ../lib/modules/pykotaGroup.inc:201 #: ../lib/modules/pykotaGroup.inc:202 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:151 #: ../lib/modules/windowsGroup.inc:290 ../lib/modules/windowsGroup.inc:291 msgid "" "Group name contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 " "and .-_ !" -msgstr "" -"Nome do grupo contém caracteres inválidos. Os caracteres válidos são: a-z, A-" -"Z, 0-9 e .-_ !" +msgstr "Nome do grupo contém caracteres inválidos. Os caracteres válidos são: a-z, A-Z, 0-9 e .-_ !" #: ../lib/modules/windowsGroup.inc:157 msgid "Group name for NIS." msgstr "Nome do grupo para o NIS." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:665 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:658 msgid "Group name in use. Selected next free group name." msgstr "Nome do grupo já está em uso. Selecione o próximo nome de grupo livre." @@ -4931,19 +4796,14 @@ msgstr "Nome do grupo já está em uso. Selecione o próximo nome de grupo livre msgid "" "Group name of the group which should be created. Valid characters are: a-z, " "A-Z, 0-9 and .-_ ." -msgstr "" -"Nome do grupo, que deve ser criado. Os caracteres válidos são: a-z, A-Z, 0-9 " -"e .-_ !" +msgstr "Nome do grupo, que deve ser criado. Os caracteres válidos são: a-z, A-Z, 0-9 e .-_ !" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:512 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:505 msgid "" "Group name of the group which should be created. Valid characters are: a-z, " -"A-Z, 0-9 and .-_ . If group name is already used group name will be expanded " -"with a number. The next free number will be used." -msgstr "" -"Nome do grupo para o grupo que deve ser criado. Os caracteres válidos são: a-" -"z, 0-9,. - _. Se o nome de grupo já existir, o nome de grupo será expandido " -"com um número. O número livre seguinte será usado." +"A-Z, 0-9 and .-_ . If group name is already used group name will be expanded" +" with a number. The next free number will be used." +msgstr "Nome do grupo para o grupo que deve ser criado. Os caracteres válidos são: a-z, 0-9,. - _. Se o nome de grupo já existir, o nome de grupo será expandido com um número. O número livre seguinte será usado." #: ../lib/modules/pykotaGroup.inc:122 msgid "Group name that is used for PyKota." @@ -4972,7 +4832,7 @@ msgstr "Grupo de nomes de contas" msgid "Group of unique names" msgstr "Grupo de nomes únicos" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:445 ../lib/modules/posixGroup.inc:499 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:438 ../lib/modules/posixGroup.inc:492 msgid "Group password" msgstr "Senha do grupo" @@ -4989,12 +4849,12 @@ msgstr "Escopo do grupo" msgid "Group type" msgstr "Tipo do grupo" -#: ../lib/types/group.inc:67 ../lib/modules/posixGroup.inc:567 -#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:763 ../lib/modules/windowsUser.inc:217 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:220 ../lib/modules/windowsUser.inc:442 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:523 ../lib/modules/windowsUser.inc:785 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1033 ../lib/modules/windowsUser.inc:1645 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1673 +#: ../lib/types/group.inc:67 ../lib/modules/posixGroup.inc:560 +#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:746 ../lib/modules/windowsUser.inc:232 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:235 ../lib/modules/windowsUser.inc:547 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:745 ../lib/modules/windowsUser.inc:1128 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1534 ../lib/modules/windowsUser.inc:2327 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2359 #: ../lib/modules/generalInformation.inc:110 #: ../lib/modules/windowsGroup.inc:514 msgid "Groups" @@ -5017,15 +4877,15 @@ msgstr "Grupos de nomes" msgid "H-Node (0x08)" msgstr "Nó H (0x08)" -#: ../templates/config/confmain.php:384 -#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:235 ../lib/modules/ppolicyUser.inc:595 +#: ../templates/config/confmain.php:385 ../lib/passwordExpirationJob.inc:74 +#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:235 #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:568 #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:588 ../help/help.inc:275 msgid "HTML format" msgstr "Formato HTML" -#: ../templates/config/confmain.php:476 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:447 ../help/help.inc:128 +#: ../templates/config/confmain.php:477 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:449 ../help/help.inc:128 msgid "HTTP authentication" msgstr "Autenticação HTTP" @@ -5082,7 +4942,7 @@ msgstr "Comando de troca de senha Kerberos Heimdal" msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: ../lib/modules/customFields.inc:96 ../lib/modules/customFields.inc:1717 +#: ../lib/modules/customFields.inc:96 ../lib/modules/customFields.inc:1736 msgid "Help text" msgstr "Texto de ajuda" @@ -5092,11 +4952,9 @@ msgstr "Aqui você pode visualizar os objetos de LDAP, classes e atributos. " #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:392 msgid "Here you can change the settings for the terminal server access." -msgstr "" -"Aqui você pode alterar as configurações para o acesso ao servidor de " -"terminal." +msgstr "Aqui você pode alterar as configurações para o acesso ao servidor de terminal." -#: ../lib/selfService.inc:398 +#: ../lib/selfService.inc:400 msgid "Here you can change your personal settings." msgstr "Aqui você pode alterar suas configurações pessoais." @@ -5118,46 +4976,37 @@ msgid "Here you can enter a description for this role." msgstr "Aqui você pode entrar com a descrição para esta regra." #: ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:129 ../lib/modules/zarafaContact.inc:92 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:536 ../lib/modules/zarafaUser.inc:155 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:529 ../lib/modules/zarafaUser.inc:155 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:171 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:105 #: ../lib/modules/organizationalRole.inc:102 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:114 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:94 msgid "" "Here you can enter a filter value. Only entries which contain the filter " "text will be shown." -msgstr "" -"Aqui você pode inserir um valor de filtro. Apenas as entradas que contenham " -"o texto do filtro serão mostradas." +msgstr "Aqui você pode inserir um valor de filtro. Apenas as entradas que contenham o texto do filtro serão mostradas." #: ../lib/modules/posixAccount.inc:502 ../lib/modules/groupOfNamesUser.inc:65 msgid "" "Here you can enter a list of additional group memberships. The group names " "are separated by commas." -msgstr "" -"Aqui você pode entrar com uma lista de membros adicionais para grupos. Os " -"nomes de grupos devem estar separados por ponto e vírgula." +msgstr "Aqui você pode entrar com uma lista de membros adicionais para grupos. Os nomes de grupos devem estar separados por ponto e vírgula." #: ../lib/modules/nisNetGroupUser.inc:77 msgid "" -"Here you can enter a list of net groups. Group blocks are separated by comma " -"in format GROUP#HOST#DOMAIN. Host and domain are optional." -msgstr "" -"Aqui você pode entrar em uma lista de grupos de rede. Blocos de grupos devem " -"ser separados por ponto e vírgula no formato GRUPO#HOST#DOMÍNIO. Host e " -"domínio são opcionais." +"Here you can enter a list of net groups. Group blocks are separated by comma" +" in format GROUP#HOST#DOMAIN. Host and domain are optional." +msgstr "Aqui você pode entrar em uma lista de grupos de rede. Blocos de grupos devem ser separados por ponto e vírgula no formato GRUPO#HOST#DOMÍNIO. Host e domínio são opcionais." #: ../lib/modules/organizationalRoleUser.inc:65 msgid "" "Here you can enter a list of roles. The role names are separated by commas." -msgstr "" -"Aqui você pode entrar com uma lista de regras adicionais. Os nomes das " -"regras devem estar separados por ponto e vírgula." +msgstr "Aqui você pode entrar com uma lista de regras adicionais. Os nomes das regras devem estar separados por ponto e vírgula." #: ../lib/modules/device.inc:66 msgid "Here you can enter a serial number for this device." msgstr "Aqui você pode entrar com o número de série para este dispositivo." -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:181 ../lib/modules/windowsUser.inc:185 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:196 ../lib/modules/windowsUser.inc:200 msgid "Here you can enter additional web sites for the user." msgstr "Aqui você pode entrar com websites adicionais para o usuário." @@ -5165,31 +5014,23 @@ msgstr "Aqui você pode entrar com websites adicionais para o usuário." msgid "" "Here you can enter an alternative mail address for the password. To use the " "user's primary email address please leave the field blank." -msgstr "" -"Aqui você pode digitar um endereço de e-mail alternativo para a senha. Para " -"utilizar o endereço de e-mail primário do usuário por favor, deixe o campo " -"em branco." +msgstr "Aqui você pode digitar um endereço de e-mail alternativo para a senha. Para utilizar o endereço de e-mail primário do usuário por favor, deixe o campo em branco." #: ../lib/modules/customFields.inc:81 msgid "" "Here you can enter one or more object classes (separated by comma). This " "will allow you to add/remove the group's attributes including their object " "classes." -msgstr "" -"Aqui você pode entrar com uma ou mais classes de objetos (separados por " -"vírgula). Isso permitirá que você adicione / remova atributos do grupo, " -"incluindo suas classes de objetos." +msgstr "Aqui você pode entrar com uma ou mais classes de objetos (separados por vírgula). Isso permitirá que você adicione / remova atributos do grupo, incluindo suas classes de objetos." +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:324 ../lib/modules/windowsUser.inc:328 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:823 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:827 msgid "Here you can enter the user's department." msgstr "Aqui você pode informar os usuários do departamento." #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:170 msgid "Here you can explicitly enable and disable Zarafa features." -msgstr "" -"Digite um texto ou endereço de um site ou traduza um documento." -"CancelarTradução do inglês para portuguêsportuguêsinglêsespanholAqui você " -"pode explicitamente habilitar e desabilitar recursos Zarafa." +msgstr "Digite um texto ou endereço de um site ou traduza um documento.CancelarTradução do inglês para portuguêsportuguêsinglêsespanholAqui você pode explicitamente habilitar e desabilitar recursos Zarafa." #: ../help/help.inc:233 msgid "" @@ -5197,11 +5038,7 @@ msgid "" "existing). You may also export a structure to the global templates. In this " "case it will always be copied to all server profiles that do not yet have a " "structure with this name." -msgstr "" -"Aqui você pode exportar estruturas PDF para outros perfis de servidor " -"(substituir existente). Você também pode exportar uma estrutura para os " -"modelos globais. Neste caso, ele vai sempre ser copiado para todos os perfis " -"de servidores que ainda não possuem uma estrutura com este nome." +msgstr "Aqui você pode exportar estruturas PDF para outros perfis de servidor (substituir existente). Você também pode exportar uma estrutura para os modelos globais. Neste caso, ele vai sempre ser copiado para todos os perfis de servidores que ainda não possuem uma estrutura com este nome." #: ../help/help.inc:215 msgid "" @@ -5209,44 +5046,31 @@ msgid "" "existing). You may also export a profile to the global templates. In this " "case it will always be copied to all server profiles that do not yet have a " "profile with this name." -msgstr "" -"Aqui você pode exportar perfis de conta para outros perfis de servidores " -"(substituir existente). Você também pode exportar um perfil para os modelos " -"globais. Neste caso, ele vai sempre ser copiado para todos os perfis de " -"servidores que ainda não possuem um perfil com este nome." +msgstr "Aqui você pode exportar perfis de conta para outros perfis de servidores (substituir existente). Você também pode exportar um perfil para os modelos globais. Neste caso, ele vai sempre ser copiado para todos os perfis de servidores que ainda não possuem um perfil com este nome." #: ../help/help.inc:231 msgid "" "Here you can import PDF structures from other server profiles (overwrite " "existing)." -msgstr "" -"Aqui você pode importar estruturas PDF a partir de perfis de outro servidor " -"(substituir existente)." +msgstr "Aqui você pode importar estruturas PDF a partir de perfis de outro servidor (substituir existente)." #: ../help/help.inc:213 msgid "" "Here you can import account profiles from other server profiles (overwrite " "existing)." -msgstr "" -"Aqui você pode importar perfis de conta de outros perfis de servidor " -"(substituir existente)." +msgstr "Aqui você pode importar perfis de conta de outros perfis de servidor (substituir existente)." #: ../help/help.inc:171 msgid "" "Here you can input simple filter expressions (e.g. 'value' or 'v*'). The " "filter is case-sensitive." -msgstr "" -"Aqui você pode entrar com pequenas expressões de filtro (Ex.: 'valor' ou " -"'v*'). O LAM irá filtrar de forma sensitiva a caso, maiúsculo ou minúsculo." +msgstr "Aqui você pode entrar com pequenas expressões de filtro (Ex.: 'valor' ou 'v*'). O LAM irá filtrar de forma sensitiva a caso, maiúsculo ou minúsculo." #: ../help/help.inc:219 msgid "" "Here you can load an account profile to set default settings for your " "account. The \"default\" profile is automatically loaded for new accounts." -msgstr "" -"Aqui você pode carregar um perfil de conta para definir como padrão para " -"suas contas. O perfil \"padrão\" é automaticamente carregado para novas " -"contas." +msgstr "Aqui você pode carregar um perfil de conta para definir como padrão para suas contas. O perfil \"padrão\" é automaticamente carregado para novas contas." #: ../lib/tools/profileEditor.inc:53 msgid "Here you can manage your account profiles." @@ -5254,39 +5078,28 @@ msgstr "Aqui você pode gerenciar seus perfis de conta." #: ../help/help.inc:183 msgid "Here you can overwrite the display name for this account type." -msgstr "" -"Aqui você pode entrar sobrescrever o nome para mostrar deste tipo de conta." +msgstr "Aqui você pode entrar sobrescrever o nome para mostrar deste tipo de conta." #: ../help/help.inc:221 msgid "" "Here you can select a PDF structure and export the account to a PDF file." -msgstr "" -"Aqui você pode selecionar uma estrutura PDF e exportar a conta para um " -"arquivo PDF." +msgstr "Aqui você pode selecionar uma estrutura PDF e exportar a conta para um arquivo PDF." #: ../help/help.inc:153 msgid "" "Here you can select where LAM should save its log messages. System logging " "will go to Syslog on Unix systems and event log on Windows. You can also " "select an extra file." -msgstr "" -"Aqui você pode selecionar onde o LAM deve conservar suas mensagens de " -"registro. Registro do sistema irá ao Syslog em sistemas Unix e no log de " -"eventos de início de uma sessão Windows. Você pode também selecionar um " -"arquivo extra." +msgstr "Aqui você pode selecionar onde o LAM deve conservar suas mensagens de registro. Registro do sistema irá ao Syslog em sistemas Unix e no log de eventos de início de uma sessão Windows. Você pode também selecionar um arquivo extra." #: ../help/help.inc:114 msgid "" "Here you can select which plugins you want to use for account management." -msgstr "" -"Aqui você pode selecionar que \"Plugins\" você quer usar para a gerência de " -"contas. " +msgstr "Aqui você pode selecionar que \"Plugins\" você quer usar para a gerência de contas. " #: ../lib/modules/customFields.inc:169 msgid "Here you can set a custom display name for this module." -msgstr "" -"Aqui você pode entrar com um nome para mostrar personalizado para este " -"módulo." +msgstr "Aqui você pode entrar com um nome para mostrar personalizado para este módulo." #: ../lib/modules/customFields.inc:97 msgid "Here you can set a describing text for your custom field." @@ -5294,75 +5107,52 @@ msgstr "Aqui você pode entrar com a descrição para seu campo personalizado." #: ../help/help.inc:127 msgid "" -"Here you can set a limit for LDAP searches. This will restrict the number of " -"results for LDAP searches. Please use this if LAM's LDAP queries produce too " -"much load." -msgstr "" -"Aqui você pode definir um limite para as consultas LDAP. Isto vai restringir " -"o número de resultados para pesquisas LDAP. Utilize isto se as consultas " -"LDAP produzir demasiada carga de processamento." +"Here you can set a limit for LDAP searches. This will restrict the number of" +" results for LDAP searches. Please use this if LAM's LDAP queries produce " +"too much load." +msgstr "Aqui você pode definir um limite para as consultas LDAP. Isto vai restringir o número de resultados para pesquisas LDAP. Utilize isto se as consultas LDAP produzir demasiada carga de processamento." #: ../lib/modules/customFields.inc:173 msgid "Here you can set the URL to a custom icon (32x32px) for this module." -msgstr "" -"Aqui você pode definir o URL para um ícone personalizado (32x32px) para este " -"módulo." +msgstr "Aqui você pode definir o URL para um ícone personalizado (32x32px) para este módulo." #: ../help/help.inc:257 msgid "" "Here you can specify additional CSS links to change the layout of the self " -"service pages. This is useful to adapt them to your corporate design. Please " -"enter one link per line." -msgstr "" -"Aqui você pode especificar links adicionais CSS para alterar o layout das " -"páginas de serviços. Isso é útil para adaptá-los ao seu design corporativo. " -"Por favor, indique um link por linha." +"service pages. This is useful to adapt them to your corporate design. Please" +" enter one link per line." +msgstr "Aqui você pode especificar links adicionais CSS para alterar o layout das páginas de serviços. Isso é útil para adaptá-los ao seu design corporativo. Por favor, indique um link por linha." #: ../help/help.inc:157 msgid "" "Here you can specify minimum requirements for passwords. The character " "classes are: lowercase, uppercase, numeric and symbols." -msgstr "" -"Aqui você pode especificar o número mínimo dos caracteres para uma senha do " -"usuário. Estes caracteres poderão ser letras maiúsculas e minúsculas, " -"números e símbolos." +msgstr "Aqui você pode especificar o número mínimo dos caracteres para uma senha do usuário. Estes caracteres poderão ser letras maiúsculas e minúsculas, números e símbolos." #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:92 msgid "" "Here you can specify subgroups which are included in this NIS netgroup. All " "members of the subgroups will be treated as members of this group." -msgstr "" -"Aqui você pode especificar os subgrupos que estão incluídos neste grupo de " -"rede NIS. Todos os membros dos subgrupos serão tratados como membros deste " -"grupo." +msgstr "Aqui você pode especificar os subgrupos que estão incluídos neste grupo de rede NIS. Todos os membros dos subgrupos serão tratados como membros deste grupo." #: ../help/help.inc:131 msgid "" "Here you can specify the DN and password of the bind user that will be used " "for the LDAP search. This is required if your LDAP server does not allow " "anonymous access." -msgstr "" -"Você pode especificar o DN e a senha do usuário que será usado para fazer " -"pesquisas no LDAP. Isto é requerido se seu servidor LDAP não suportar " -"pesquisa de acesso anônimo." +msgstr "Você pode especificar o DN e a senha do usuário que será usado para fazer pesquisas no LDAP. Isto é requerido se seu servidor LDAP não suportar pesquisa de acesso anônimo." #: ../lib/modules/hostObject.inc:80 msgid "" "Here you can specify the list of host names where this account has login " "privileges. The wildcard \"*\" represents all hosts. You may also use \"!\" " "in front of a host name to deny access to a host." -msgstr "" -"Aqui você pode especificar a lista de nomes de host em que essa conta tem " -"privilégios de login. O curinga \"* \" representa todos os hosts. Você " -"também pode usar \"! \" Na frente de um nome de host para negar acesso a um " -"host." +msgstr "Aqui você pode especificar a lista de nomes de host em que essa conta tem privilégios de login. O curinga \"* \" representa todos os hosts. Você também pode usar \"! \" Na frente de um nome de host para negar acesso a um host." #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:102 msgid "" "Here you can specify the minimum number of characters for a user password." -msgstr "" -"Aqui você pode especificar o número mínimo dos caracteres para uma senha do " -"usuário. " +msgstr "Aqui você pode especificar o número mínimo dos caracteres para uma senha do usuário. " #: ../templates/lists/changePassword.php:363 msgid "Here you can specify the new password yourself." @@ -5374,9 +5164,7 @@ msgstr "Aqui você pode especificar o modo de sombreamento." #: ../lib/tools/tests.inc:53 msgid "Here you can test if certain LAM features work on your installation." -msgstr "" -"Aqui você pode testar se determinadas características do LAM estão " -"habilitadas em sua instalação. " +msgstr "Aqui você pode testar se determinadas características do LAM estão habilitadas em sua instalação. " #: ../lib/modules/customFields.inc:165 msgid "Here you can upload a new file." @@ -5389,12 +5177,12 @@ msgstr "Aqui você pode genviar um novo arquivo." #: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:136 #: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:169 #: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:273 -#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:464 +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:447 #: ../lib/modules/zarafaContact.inc:71 ../lib/modules/zarafaContact.inc:164 #: ../lib/modules/zarafaContact.inc:172 ../lib/modules/zarafaContact.inc:247 -#: ../lib/modules/zarafaContact.inc:575 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:90 +#: ../lib/modules/zarafaContact.inc:564 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:90 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:129 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:179 -#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:284 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:661 +#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:284 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:644 #: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:67 #: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:112 #: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:143 @@ -5402,7 +5190,7 @@ msgstr "Aqui você pode genviar um novo arquivo." #: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:346 ../lib/modules/zarafaUser.inc:94 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:308 ../lib/modules/zarafaUser.inc:357 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:385 ../lib/modules/zarafaUser.inc:602 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1315 ../help/help.inc:176 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1300 ../help/help.inc:176 msgid "Hidden" msgstr "Oculto" @@ -5410,21 +5198,18 @@ msgstr "Oculto" msgid "" "Hidden account types will not show up in LAM. This is useful if you want to " "display e.g. only groups but still need to manage their members." -msgstr "" -"Tipos de contas ocultas não irão aparecer em LAM. Isso é útil se você deseja " -"exibir, por exemplo, apenas os grupos, mas ainda precisa gerir os seus " -"membros." +msgstr "Tipos de contas ocultas não irão aparecer em LAM. Isso é útil se você deseja exibir, por exemplo, apenas os grupos, mas ainda precisa gerir os seus membros." #: ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:104 #: ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:564 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:243 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1240 ../lib/modules/qmailUser.inc:102 #: ../lib/modules/qmailUser.inc:195 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:113 -#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:790 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:400 +#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:773 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:400 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:561 ../lib/modules/posixAccount.inc:284 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:473 ../lib/modules/zarafaUser.inc:146 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1823 ../lib/modules/windowsUser.inc:236 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:561 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:830 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1808 ../lib/modules/windowsUser.inc:251 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2994 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:830 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3652 ../lib/modules/freeRadius.inc:128 #: ../lib/modules/freeRadius.inc:301 ../lib/modules/zarafaServer.inc:88 #: ../lib/modules/zarafaServer.inc:159 ../lib/modules/qmailGroup.inc:68 @@ -5437,7 +5222,7 @@ msgstr "" msgid "Hidden options" msgstr "Opções ocultas" -#: ../templates/config/confmain.php:403 +#: ../templates/config/confmain.php:404 msgid "Hidden tools" msgstr "Ferramentas ocultas" @@ -5468,27 +5253,21 @@ msgstr "Sugestão" #: ../templates/masscreate.php:254 msgid "" -"Hint: Format all cells as text in your spreadsheet program and turn off auto " -"correction." -msgstr "" -"Dica: Formate todas as células como texto em seu programa de planilha " -"eletrônica e desligue a auto correção." +"Hint: Format all cells as text in your spreadsheet program and turn off auto" +" correction." +msgstr "Dica: Formate todas as células como texto em seu programa de planilha eletrônica e desligue a auto correção." #: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1005 msgid "Hint: To delete an attribute, empty the text field and click save." -msgstr "" -"dica: Para apagar um atributo, deixe o campo de texto vazio e clique em " -"salvar." +msgstr "dica: Para apagar um atributo, deixe o campo de texto vazio e clique em salvar." #: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1342 msgid "" "Hint: You must choose exactly one structural object class (shown in bold " "above)" -msgstr "" -"Sugestão: Você pode escolher exatamente uma classe de objeto estrutural " -"(mostrado em negrito acima)" +msgstr "Sugestão: Você pode escolher exatamente uma classe de objeto estrutural (mostrado em negrito acima)" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:571 ../lib/modules/windowsUser.inc:218 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:571 ../lib/modules/windowsUser.inc:233 #: ../lib/modules/groupOfNamesUser.inc:61 msgid "Hold the CTRL-key to (de)select multiple groups." msgstr "Segure a tecla CTRL para (de)selecionar grupos múltiplos." @@ -5499,42 +5278,40 @@ msgstr "Segure a tecla CTRL para (de)selecionar múltiplos papéis." #: ../lib/types/user.inc:98 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:231 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:355 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1474 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1892 ../lib/modules/posixAccount.inc:100 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1476 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1894 ../lib/modules/posixAccount.inc:100 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:101 ../lib/modules/posixAccount.inc:103 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:342 ../lib/modules/posixAccount.inc:448 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:505 ../lib/modules/posixAccount.inc:509 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:513 ../lib/modules/posixAccount.inc:554 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:1248 ../lib/modules/posixAccount.inc:1519 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:1722 ../lib/modules/posixAccount.inc:1822 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1926 ../lib/modules/windowsUser.inc:247 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:436 ../lib/modules/windowsUser.inc:479 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:526 ../lib/modules/windowsUser.inc:618 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:768 ../lib/modules/windowsUser.inc:1639 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1926 ../lib/modules/windowsUser.inc:262 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:541 ../lib/modules/windowsUser.inc:656 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:748 ../lib/modules/windowsUser.inc:862 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1084 ../lib/modules/windowsUser.inc:2321 msgid "Home directory" msgstr "Diretório/pasta padrão do usuário" #: ../lib/modules/posixAccount.inc:103 #, php-format msgid "" -"Home directory changed. To keep home directory you have to run the following " -"command as root: 'mv %s %s'" -msgstr "" -"Diretório/pasta padrão do usuário alterado. Para manter o diretório/pasta " -"padrão você tem que executar o seguinte comando como usuário root: 'mv %s %s'" +"Home directory changed. To keep home directory you have to run the following" +" command as root: 'mv %s %s'" +msgstr "Diretório/pasta padrão do usuário alterado. Para manter o diretório/pasta padrão você tem que executar o seguinte comando como usuário root: 'mv %s %s'" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:215 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:232 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:303 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:487 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:566 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1179 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1482 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1725 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1877 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1893 ../lib/modules/windowsUser.inc:244 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:430 ../lib/modules/windowsUser.inc:525 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:766 ../lib/modules/windowsUser.inc:1640 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1181 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1484 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1727 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1879 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1895 ../lib/modules/windowsUser.inc:259 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:535 ../lib/modules/windowsUser.inc:747 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1082 ../lib/modules/windowsUser.inc:2322 msgid "Home drive" msgstr "Unidade padrão do usuário" @@ -5543,9 +5320,9 @@ msgstr "Unidade padrão do usuário" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:306 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:495 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:568 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1187 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1729 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1876 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1189 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1731 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1878 msgid "Home path" msgstr "Caminho padrão do usuário" @@ -5567,7 +5344,7 @@ msgid "Home telephone number" msgstr "Número do telefone residencial" #: ../lib/modules/posixAccount.inc:100 ../lib/modules/posixAccount.inc:102 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:618 ../lib/modules/windowsUser.inc:619 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:862 ../lib/modules/windowsUser.inc:863 msgid "Homedirectory contains invalid characters." msgstr "Diretório/pasta padrão do usuário contém caracteres inválidos." @@ -5577,7 +5354,7 @@ msgstr "Diretório/pasta padrão do usuário contém caracteres inválidos." #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:318 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:591 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:987 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:217 -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:588 ../lib/modules/fixed_ip.inc:580 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:585 ../lib/modules/fixed_ip.inc:580 #: ../lib/modules/hostObject.inc:145 msgid "Host" msgstr "Host" @@ -5598,15 +5375,14 @@ msgstr "Descrição do host" #: ../lib/modules/account.inc:96 ../lib/modules/posixAccount.inc:589 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:597 msgid "Host description. If left empty host name will be used." -msgstr "" -"Descrição do host. Caso deixe em braco, um nome de host vazio será usado." +msgstr "Descrição do host. Caso deixe em braco, um nome de host vazio será usado." #: ../lib/modules/hostObject.inc:91 ../lib/modules/hostObject.inc:98 #: ../lib/modules/hostObject.inc:205 msgid "Host list" msgstr "Lista de hosts" -#: ../lib/types/host.inc:91 ../lib/types/host.inc:92 ../lib/types/bind.inc:77 +#: ../lib/types/host.inc:91 ../lib/types/bind.inc:77 #: ../lib/modules/account.inc:91 ../lib/modules/account.inc:212 #: ../lib/modules/windowsHost.inc:74 ../lib/modules/windowsHost.inc:94 #: ../lib/modules/windowsHost.inc:119 ../lib/modules/windowsHost.inc:131 @@ -5639,9 +5415,7 @@ msgstr "Nome do host já existe!" msgid "" "Host name contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 " "and .-_ !" -msgstr "" -"Nome do host contém caracteres inválidos. Os caracteres válidos são: a-z, A-" -"Z, 0-9 e .-_ !" +msgstr "Nome do host contém caracteres inválidos. Os caracteres válidos são: a-z, A-Z, 0-9 e .-_ !" #: ../lib/modules/posixAccount.inc:118 msgid "Host name in use. Selected next free host name." @@ -5653,23 +5427,18 @@ msgstr "Nome do host deve terminar com \"$\" !" #: ../lib/modules/account.inc:92 ../lib/modules/posixAccount.inc:585 msgid "" -"Host name of the host which should be created. Valid characters are: a-z,A-" -"Z,0-9, .-_$. Host names are always ending with $. If last character is not $ " -"it will be added. If host name is already used host name will be expanded " -"with a number. The next free number will be used." -msgstr "" -"Nome de host para o host que deve ser criado. Os caracteres válidos são: a-" -"z, 0-9, .- _$. Os nomes de host devem terminar sempre com $. Se o último " -"caracter não for $ adicionar-se-á. Se o nome de host já estiver sendo usado, " -"o nome de host será expandido com um número. O número livre seguinte será " -"usado." +"Host name of the host which should be created. Valid characters are: " +"a-z,A-Z,0-9, .-_$. Host names are always ending with $. If last character is" +" not $ it will be added. If host name is already used host name will be " +"expanded with a number. The next free number will be used." +msgstr "Nome de host para o host que deve ser criado. Os caracteres válidos são: a-z, 0-9, .- _$. Os nomes de host devem terminar sempre com $. Se o último caracter não for $ adicionar-se-á. Se o nome de host já estiver sendo usado, o nome de host será expandido com um número. O número livre seguinte será usado." #: ../lib/types/host.inc:53 ../lib/modules/posixAccount.inc:95 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:96 ../lib/modules/posixAccount.inc:98 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:248 ../lib/modules/sudoRole.inc:78 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:103 ../lib/modules/sudoRole.inc:165 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:217 ../lib/modules/sudoRole.inc:229 -#: ../lib/modules/sudoRole.inc:343 ../lib/modules/sudoRole.inc:810 +#: ../lib/modules/sudoRole.inc:343 ../lib/modules/sudoRole.inc:756 #: ../lib/modules/fixed_ip.inc:80 ../lib/modules/hostObject.inc:69 #: ../lib/modules/hostObject.inc:79 msgid "Hosts" @@ -5679,13 +5448,13 @@ msgstr "Hosts" msgid "I am out of office." msgstr "Eu estou fora do escritório." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:659 ../lib/modules/posixAccount.inc:106 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:652 ../lib/modules/posixAccount.inc:106 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:1218 msgid "ID is already in use" msgstr "ID já está em uso." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:657 ../lib/modules/posixGroup.inc:658 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:659 ../lib/modules/posixGroup.inc:783 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:650 ../lib/modules/posixGroup.inc:651 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:652 ../lib/modules/posixGroup.inc:776 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:104 ../lib/modules/posixAccount.inc:105 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:106 ../lib/modules/posixAccount.inc:1209 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:1214 ../lib/modules/posixAccount.inc:1218 @@ -5693,20 +5462,20 @@ msgid "ID-Number" msgstr "Número ID" #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:317 ../lib/modules/zarafaUser.inc:667 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1375 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1360 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" -#: ../lib/modules/imapAccess.inc:91 ../lib/modules/imapAccess.inc:129 +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:91 ../lib/modules/imapAccess.inc:471 msgid "IMAP admin user" msgstr "Usuário administrador do IMAP" -#: ../lib/modules/imapAccess.inc:94 ../lib/modules/imapAccess.inc:136 +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:94 ../lib/modules/imapAccess.inc:478 msgid "IMAP password input" msgstr "Informação de senha IMAP" #: ../lib/types/dhcp.inc:96 ../lib/modules/ipHost.inc:55 -#: ../lib/modules/ipHost.inc:65 ../lib/modules/ipHost.inc:128 +#: ../lib/modules/ipHost.inc:65 ../lib/modules/ipHost.inc:132 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:227 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:295 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:522 @@ -5738,7 +5507,7 @@ msgid "IP address or domain name of the registration server." msgstr "Endereço IP ou domínio do servidor de registro." #: ../lib/modules/ipHost.inc:69 ../lib/modules/ipHost.inc:84 -#: ../lib/modules/ipHost.inc:104 ../lib/modules/ipHost.inc:252 +#: ../lib/modules/ipHost.inc:106 ../lib/modules/ipHost.inc:249 msgid "IP addresses" msgstr "Endereços IP" @@ -5764,8 +5533,8 @@ msgid "Identifier" msgstr "Identificador" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:239 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1500 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1904 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1502 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1906 msgid "Idle time limit" msgstr "Limite de tempo ocioso" @@ -5778,28 +5547,21 @@ msgstr "Limite de tempo ocioso" #: ../lib/modules/qmailUser.inc:256 msgid "" -"If account status is set to deleted, the earliest date when the mail message " -"store including all remaining content will be deleted from the filesystem." -msgstr "" -"Se o status de conta é definida como excluído, a data mais antiga quando o " -"armazenamento de mensagens de correio incluindo todo o conteúdo restante " -"será excluído do sistema de arquivos." +"If account status is set to deleted, the earliest date when the mail message" +" store including all remaining content will be deleted from the filesystem." +msgstr "Se o status de conta é definida como excluído, a data mais antiga quando o armazenamento de mensagens de correio incluindo todo o conteúdo restante será excluído do sistema de arquivos." #: ../lib/modules/customFields.inc:177 msgid "" "If activated then LAM will show an accordion view if there is more than one " "group per account type." -msgstr "" -"Se ativado, em seguida, LAM irá mostrar uma vista deslizante, se houver mais " -"do que um grupo por tipo de conta." +msgstr "Se ativado, em seguida, LAM irá mostrar uma vista deslizante, se houver mais do que um grupo por tipo de conta." #: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:60 msgid "" "If activated then the user is forced to change his password at the next " "login." -msgstr "" -"Se você marcar esta opção, o usuário terá que alterar a senha no próximo " -"logon." +msgstr "Se você marcar esta opção, o usuário terá que alterar a senha no próximo logon." #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:269 msgid "If checked Unix password will also be used as Samba password." @@ -5809,15 +5571,13 @@ msgstr "Caso esteja marcado, a senha Unix será usado como a senha Samba." msgid "" "If checked account will be deactivated by putting a \"!\" before the " "encrypted password." -msgstr "" -"Caso esteja marcado, a conta será desativada colocando um \"!\" antes da " -"senha criptografada." +msgstr "Caso esteja marcado, a conta será desativada colocando um \"!\" antes da senha criptografada." #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:275 msgid "If checked no password will be used." msgstr "Caso esteja marcado, será usado a conta sem senha." -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:199 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:214 msgid "If checked password does not expire." msgstr "Caso esteja marcado, a senha nunca expira." @@ -5825,15 +5585,13 @@ msgstr "Caso esteja marcado, a senha nunca expira." msgid "If checked password does not expire. (Setting X-Flag)" msgstr "Caso esteja marcado, a senha nunca expira (define atributo X)." -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:196 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:211 msgid "" "If checked then the account is locked. You may only unlock accounts but not " "lock them." -msgstr "" -"Se marcada, então a conta está bloqueada. Você só pode desbloquear contas, " -"mas não bloqueá-los." +msgstr "Se marcada, então a conta está bloqueada. Você só pode desbloquear contas, mas não bloqueá-los." -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:193 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:208 msgid "If checked then the account will be deactivated." msgstr "Caso esteja marcado, a conta será desativada." @@ -5846,35 +5604,25 @@ msgid "" "If checked then the account will be locked (setting L-Flag). You usually " "want to use this setting to unlock user accounts which were locked because " "of failed login attempts." -msgstr "" -"Caso esteja marcado, a conta será bloqueada (define atributo L). Você " -"usualmente poderá usar essa propriedade para desbloquear contas que forem " -"bloqueadas por tentativas de início de sessão com senhas erradas pelo " -"usuário." +msgstr "Caso esteja marcado, a conta será bloqueada (define atributo L). Você usualmente poderá usar essa propriedade para desbloquear contas que forem bloqueadas por tentativas de início de sessão com senhas erradas pelo usuário." #: ../help/help.inc:179 msgid "" "If checked then the user will not be able to create new entries of this " "account type." -msgstr "" -"Se marcada, então o usuário não será capaz de criar novas entradas deste " -"tipo de conta." +msgstr "Se marcada, então o usuário não será capaz de criar novas entradas deste tipo de conta." #: ../help/help.inc:181 msgid "" "If checked then the user will not be able to delete entries of this account " "type." -msgstr "" -"Se selecionado, o usuário não será capaz de apagar as entradas deste tipo de " -"conta." +msgstr "Se selecionado, o usuário não será capaz de apagar as entradas deste tipo de conta." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:484 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:477 msgid "" "If empty GID number will be generated automaticly depending on your " "configuration settings." -msgstr "" -"Caso deixe o número GID vazio, será gerado automaticamente um dependendo da " -"configuração do LAM." +msgstr "Caso deixe o número GID vazio, será gerado automaticamente um dependendo da configuração do LAM." #: ../lib/modules/qmailUser.inc:236 msgid "If empty GID number will be generated automaticly." @@ -5888,49 +5636,36 @@ msgstr "Caso deixe vazio, será gerado automaticamente um número UID." msgid "" "If enabled the user will not be allowed to login after there have been a " "specified number of consecutive failed login attempts." -msgstr "" -"Se ativado o usuário não será permitido entrar depois que houver um número " -"especificado de tentativas consecutivas de login falhas." +msgstr "Se ativado o usuário não será permitido entrar depois que houver um número especificado de tentativas consecutivas de login falhas." #: ../help/help.inc:129 msgid "" "If enabled then LAM will use user and password that is provided by the web " "server via HTTP authentication." -msgstr "" -"Se ativado, então LAM vai usar usuário e senha que é fornecida pelo servidor " -"de web através de autenticação HTTP." +msgstr "Se ativado, então LAM vai usar usuário e senha que é fornecida pelo servidor de web através de autenticação HTTP." #: ../help/help.inc:104 msgid "" "If enabled then the default language will be enforced and cannot be chosen " "by the user." -msgstr "" -"Se ativado, o idioma padrão será aplicada e não pode ser escolhido pelo " -"usuário." +msgstr "Se ativado, o idioma padrão será aplicada e não pode ser escolhido pelo usuário." #: ../lib/modules/ppolicy.inc:129 msgid "" "If enabled users must change their passwords when they first login after a " "password is set or reset by the administrator." -msgstr "" -"Se os usuários habilitados devem alterar suas senhas de login, depois de uma " -"senha ser definida ou redefinida pelo administrador." +msgstr "Se os usuários habilitados devem alterar suas senhas de login, depois de uma senha ser definida ou redefinida pelo administrador." #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:216 msgid "" "If registration context is specified, Asterisk will dynamically create and " "destroy a NoOp priority 1 extension for a given peer who registers or " "unregisters with Asterisk." -msgstr "" -"Se o contexto de registro é especificado, o Asterisk dinamicamente cria e " -"destrói uma extensão NoOp de prioridade 1 para um dado ponto que se registra " -"ou cancela o registro com o Asterisk." +msgstr "Se o contexto de registro é especificado, o Asterisk dinamicamente cria e destrói uma extensão NoOp de prioridade 1 para um dado ponto que se registra ou cancela o registro com o Asterisk." #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:110 msgid "If set then users need to login to change their password." -msgstr "" -"Se habilitado, os usuários deverão iniciar uma sessão para alterar suas " -"senhas." +msgstr "Se habilitado, os usuários deverão iniciar uma sessão para alterar suas senhas." #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:272 msgid "If set to \"true\" Unix password will also be used as Samba password." @@ -5952,199 +5687,148 @@ msgstr "Se habilitado, a senha nunca expira (define atributo X)." msgid "" "If set to true then all incomming mails needs to come from a member of the " "list." -msgstr "" -"Se verdadeiro, em seguida, todos os e-mails que chegarem precisam vir de um " -"membro da lista." +msgstr "Se verdadeiro, em seguida, todos os e-mails que chegarem precisam vir de um membro da lista." #: ../lib/modules/customFields.inc:125 msgid "" "If the LDAP attribute has no value then the checkbox is set to this value." -msgstr "" -"Se p atributo LDAP não possuir nehum valor então a caixa de verificação será " -"atribuída com este valor." +msgstr "Se p atributo LDAP não possuir nehum valor então a caixa de verificação será atribuída com este valor." #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:111 msgid "" "If the mailbox size reaches the soft quota limit, the user will not be able " "to send email until the size of the mailbox is reduced." -msgstr "" -"Se o tamanho da caixa de correio atinge o limite de quota soft, o usuário " -"não será capaz de enviar e-mail até que o tamanho da caixa de correio seja " -"reduzido." +msgstr "Se o tamanho da caixa de correio atinge o limite de quota soft, o usuário não será capaz de enviar e-mail até que o tamanho da caixa de correio seja reduzido." #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:149 msgid "" "If the user has a Samba 3 extension then the Samba password will also be " "set. Otherwise, no action is taken." -msgstr "" -"Se o usuário tem uma extensão de Samba 3, em seguida, a senha Samba também " -"será definida. Caso contrário, nenhuma ação será tomada." +msgstr "Se o usuário tem uma extensão de Samba 3, em seguida, a senha Samba também será definida. Caso contrário, nenhuma ação será tomada." -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:145 ../lib/modules/windowsUser.inc:149 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:160 ../lib/modules/windowsUser.inc:164 msgid "If the user has multiple telephone numbers then please enter it here." -msgstr "" -"Se o usuário tiver vários números de telefone, então por favor coloque aqui." +msgstr "Se o usuário tiver vários números de telefone, então por favor coloque aqui." #: ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:120 ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:124 msgid "" "If this entry should be a printer group then you can set the member names " "here." -msgstr "" -"Se esta entrada deve ser um grupo de impressoras, então, você pode definir " -"os nomes dos membros aqui." +msgstr "Se esta entrada deve ser um grupo de impressoras, então, você pode definir os nomes dos membros aqui." #: ../lib/modules/qmailGroup.inc:229 msgid "" "If this is set to true then an incomming mail needs to be approved by the " "sender." -msgstr "" -"Se isso for definido como verdade, então um e-mail de entrada precisa ser " -"aprovado pelo remetente." +msgstr "Se isso for definido como verdade, então um e-mail de entrada precisa ser aprovado pelo remetente." #: ../lib/modules/qmailGroup.inc:144 ../lib/modules/qmailGroup.inc:148 msgid "" "If you enter one or more email addresses then mail delivery errors are " "forwarded to these addresses instead of the sender of the original mail." -msgstr "" -"Se você digitar um ou mais endereços de e-mail, então, erros de entrega de " -"correio são encaminhadas para esses endereços, em vez de o remetente da " -"mensagem original." +msgstr "Se você digitar um ou mais endereços de e-mail, então, erros de entrega de correio são encaminhadas para esses endereços, em vez de o remetente da mensagem original." #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:332 msgid "" "If you leave this empty LAM will use: uidNumber*2 + sambaAlgorithmicRidBase." -msgstr "" -"Se você deixar em branco, LAM usará: uidNumber*2 + sambaAlgorithmicRidBase." +msgstr "Se você deixar em branco, LAM usará: uidNumber*2 + sambaAlgorithmicRidBase." #: ../lib/modules/zarafaServer.inc:85 msgid "" -"If you run Zarafa behind a reverse proxy then you can specify the server URL " -"here (e.g. \"https://zproxy.example.com:237/z1\")." -msgstr "" -"Se você executar o Zarafa por trás de um proxy reverso, então você pode " -"especificar a URL do servidor aqui (por exemplo \"https://zproxy.example." -"com:237/z1\")." +"If you run Zarafa behind a reverse proxy then you can specify the server URL" +" here (e.g. \"https://zproxy.example.com:237/z1\")." +msgstr "Se você executar o Zarafa por trás de um proxy reverso, então você pode especificar a URL do servidor aqui (por exemplo \"https://zproxy.example.com:237/z1\")." #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:141 msgid "" "If you select this option then the user is only authenticated by his email " "address. LAM Pro will not ask for the answer to the security question. " "Please handle with care." -msgstr "" -"Se você selecionar esta opção o usuário será autenticado somente por este " -"endereço de correio eletrônico. LAM Pro não irá questionar sobre a pergunta " -"de segurança. Por favor use com cuidado." +msgstr "Se você selecionar esta opção o usuário será autenticado somente por este endereço de correio eletrônico. LAM Pro não irá questionar sobre a pergunta de segurança. Por favor use com cuidado." #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:131 msgid "If you set this option then the user cannot request TGT-based tickets." -msgstr "" -"Se você definir essa opção, então o usuário não poderá solicitar bilhetes " -"baseados em TGT." +msgstr "Se você definir essa opção, então o usuário não poderá solicitar bilhetes baseados em TGT." #: ../lib/modules/mitKerberos.inc:175 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:149 msgid "If you set this option then the user cannot request any tickets." -msgstr "" -"Se você definir essa opção, então o usuário não poderá solicitar nenhum " -"bilhete." +msgstr "Se você definir essa opção, então o usuário não poderá solicitar nenhum bilhete." #: ../lib/modules/mitKerberos.inc:163 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:134 msgid "" "If you set this option then the user cannot request forwardable tickets." -msgstr "" -"Se você definir essa opção, então o usuário não poderá solicitar bilhetes " -"baseados em repasse." +msgstr "Se você definir essa opção, então o usuário não poderá solicitar bilhetes baseados em repasse." #: ../lib/modules/mitKerberos.inc:160 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:143 -msgid "If you set this option then the user cannot request post-dated tickets." -msgstr "" -"Se você definir essa opção, então o usuário não poderá solicitar bilhetes " -"pós-datados." +msgid "" +"If you set this option then the user cannot request post-dated tickets." +msgstr "Se você definir essa opção, então o usuário não poderá solicitar bilhetes pós-datados." #: ../lib/modules/mitKerberos.inc:169 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:137 msgid "If you set this option then the user cannot request proxiable tickets." -msgstr "" -"Se você definir essa opção, então o usuário não poderá solicitar bilhetes " -"baseados em proxy." +msgstr "Se você definir essa opção, então o usuário não poderá solicitar bilhetes baseados em proxy." #: ../lib/modules/mitKerberos.inc:166 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:140 msgid "If you set this option then the user cannot request renewable tickets." -msgstr "" -"Se você definir essa opção, então o usuário não poderá solicitar bilhetes " -"renováveis." +msgstr "Se você definir essa opção, então o usuário não poderá solicitar bilhetes renováveis." #: ../lib/modules/mitKerberos.inc:187 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:146 msgid "If you set this option then the user cannot request service tickets." -msgstr "" -"Se você definir essa opção, então o usuário não poderá solicitar bilhetes de " -"serviços." +msgstr "Se você definir essa opção, então o usuário não poderá solicitar bilhetes de serviços." #: ../lib/modules/mitKerberos.inc:184 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:296 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:215 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:128 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:230 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:128 #: ../help/help.inc:227 msgid "" "If you set this option then the user has to change his password at the next " "login." -msgstr "" -"Se você marcar esta opção, o usuário terá que alterar a senha no próximo " -"login." +msgstr "Se você marcar esta opção, o usuário terá que alterar a senha no próximo login." #: ../lib/modules/mitKerberos.inc:181 msgid "" "If you set this option then the user must preauthenticate himself using a " "hardware device." -msgstr "" -"Se você definir essa opção, o usuário deve se pré-autenticado usando um " -"dispositivo de hardware." +msgstr "Se você definir essa opção, o usuário deve se pré-autenticado usando um dispositivo de hardware." #: ../lib/modules/mitKerberos.inc:178 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:152 msgid "If you set this option then the user must preauthenticate himself." -msgstr "" -"Se você marcar esta opção, o usuário terá que pré-autenticar a si mesmo." +msgstr "Se você marcar esta opção, o usuário terá que pré-autenticar a si mesmo." #: ../lib/modules/mitKerberos.inc:190 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:155 msgid "" "If you set this option then this account is marked as password change " "service." -msgstr "" -"Se você marcar esta opção, esta conta estará marcada para alteração de " -"senha." +msgstr "Se você marcar esta opção, esta conta estará marcada para alteração de senha." #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:87 msgid "" "If you use the object class \"inetOrgPerson\" and do not provide the \"cn\" " "attribute then LAM will set it to the user name value." -msgstr "" -"Se você usar a classe de objeto \"inetOrgPerson\" e não fornecer o atributo " -"\"cn\", o LAM irá configurá-lo para o valor do nome do usuário." +msgstr "Se você usar a classe de objeto \"inetOrgPerson\" e não fornecer o atributo \"cn\", o LAM irá configurá-lo para o valor do nome do usuário." #: ../help/help.inc:106 msgid "" -"If you want to change the current preferences password, please enter it here." -msgstr "" -"Se você quiser mudar a senha atual das preferências, favor digitá-la aqui." +"If you want to change the current preferences password, please enter it " +"here." +msgstr "Se você quiser mudar a senha atual das preferências, favor digitá-la aqui." #: ../help/help.inc:143 msgid "" "If you want to change your master configuration password, please enter it " "here." -msgstr "" -"Se você quiser mudar a senha mestre de configuração, favor digitá-la aqui." +msgstr "Se você quiser mudar a senha mestre de configuração, favor digitá-la aqui." #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:151 msgid "If you want to use a well known RID you can select a well known group." -msgstr "" -"Se você quiser usar um RID bem conhecido, você pode selecionar um grupo bem " -"conhecido." +msgstr "Se você quiser usar um RID bem conhecido, você pode selecionar um grupo bem conhecido." #: ../help/help.inc:118 msgid "" "If your server runs on another port then add a comma and the port number " "after the server." -msgstr "" -"Se o servidor é executado em outra porta, então, adicione uma vírgula e o " -"número da porta após o servidor." +msgstr "Se o servidor é executado em outra porta, então, adicione uma vírgula e o número da porta após o servidor." -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:870 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:351 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:870 msgid "Image cropping" msgstr "Recorte de imagem" @@ -6189,15 +5873,12 @@ msgstr "Importa o certificado diretamente do seu servidor LDAP." msgid "" "In passthrough mode, users are allowed to print without any impact on their " "quota or account balance." -msgstr "" -"No modo de passagem, os usuários têm permissão para imprimir, sem qualquer " -"impacto sobre a sua quota ou saldo da conta." +msgstr "No modo de passagem, os usuários têm permissão para imprimir, sem qualquer impacto sobre a sua quota ou saldo da conta." #: ../lib/modules/fixed_ip.inc:115 -msgid "Inactive hosts will not be able to get an address from the DHCP server." -msgstr "" -"Hospedeiros inativos não serão capazes de obter um endereço a partir do " -"servidor DHCP." +msgid "" +"Inactive hosts will not be able to get an address from the DHCP server." +msgstr "Hospedeiros inativos não serão capazes de obter um endereço a partir do servidor DHCP." #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/export_form.php:87 msgid "Include system attributes" @@ -6209,8 +5890,8 @@ msgstr "Informação sobre o servidor LDAP." #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:234 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:361 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1486 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1899 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1488 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1901 msgid "Inherit client startup configuration" msgstr "Herdar configurações de inicialização do cliente" @@ -6222,20 +5903,24 @@ msgstr "Herdado de" msgid "Inherits from" msgstr "Herdar de" +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:120 ../lib/modules/imapAccess.inc:491 +msgid "Initial folders" +msgstr "Pastas iniciais" + #: ../lib/modules/pykotaUser.inc:249 msgid "Initial payment" msgstr "Pagamento inicial" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:235 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:364 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1488 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1900 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1490 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1902 msgid "Initial program" msgstr "Programa inicial" -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:132 ../lib/modules/windowsUser.inc:302 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:503 ../lib/modules/windowsUser.inc:704 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1601 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:165 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:147 ../lib/modules/windowsUser.inc:401 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:725 ../lib/modules/windowsUser.inc:962 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2273 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:165 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:175 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:324 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:631 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:858 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1262 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1265 @@ -6257,9 +5942,7 @@ msgstr "Quota absoluta de nodos" msgid "" "Inode hard quota contains invalid characters. Only natural numbers are " "allowed." -msgstr "" -"Quota absoluta de nodos contém caracteres inválidos. Somente números " -"naturais são permitidos." +msgstr "Quota absoluta de nodos contém caracteres inválidos. Somente números naturais são permitidos." #: ../lib/modules/quota.inc:61 ../lib/modules/systemQuotas.inc:109 msgid "Inode quota" @@ -6274,16 +5957,14 @@ msgstr "Quota máxima de nodos" msgid "" "Inode soft quota contains invalid characters. Only natural numbers are " "allowed." -msgstr "" -"Quota máxima de nodos contém caracteres inválidos. Somente números naturais " -"são permitidos." +msgstr "Quota máxima de nodos contém caracteres inválidos. Somente números naturais são permitidos." #: ../lib/modules/quota.inc:61 ../lib/modules/quota.inc:62 #: ../lib/modules/systemQuotas.inc:109 ../lib/modules/systemQuotas.inc:110 msgid "Inode soft quota must be smaller than inode hard quota." msgstr "Quota máxima de nodos deve ser menor que a quota absoluta de nodos." -#: ../templates/selfService/adminMain.php:658 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:675 msgid "Input fields" msgstr "Campos de entrada" @@ -6332,22 +6013,18 @@ msgstr "Entrada inválida" msgid "Invalid format for the specification of additional attributes." msgstr "Formato inválido para a especificação de atributos adicionais." -#: ../lib/modules/imapAccess.inc:190 +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:159 msgid "Invalid password for IMAP admin or other problem occured." -msgstr "" -"Problema de senha inválida para o administrador IMAP ou outro problema " -"ocorrido." +msgstr "Problema de senha inválida para o administrador IMAP ou outro problema ocorrido." -#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:578 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3414 -#: ../lib/modules/customFields.inc:1404 +#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:655 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3414 +#: ../lib/modules/customFields.inc:1423 msgid "Invalid request" msgstr "Requisição inválida" #: ../templates/config/mainmanage.php:198 msgid "Invalid server name. Please enter \"server\" or \"server:port\"." -msgstr "" -"Nome do servidor inválido. Por favor entre com \"servidor\" ou \"servidor:" -"porta\"." +msgstr "Nome do servidor inválido. Por favor entre com \"servidor\" ou \"servidor:porta\"." #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:957 #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1180 @@ -6357,8 +6034,8 @@ msgstr "Valor inválido no campo \"%s\"." #: ../lib/modules/kolabUser.inc:117 ../lib/modules/kolabUser.inc:124 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:186 ../lib/modules/kolabUser.inc:230 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:315 ../lib/modules/kolabUser.inc:757 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:892 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:315 ../lib/modules/kolabUser.inc:717 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:852 msgid "Invitation policy" msgstr "Política de convite" @@ -6370,15 +6047,12 @@ msgstr "Lista de políticas de convite" msgid "It is not possible to delete all ranges." msgstr "Não é possível apagar todos os intervalos." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:657 ../lib/modules/posixAccount.inc:105 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:650 ../lib/modules/posixAccount.inc:105 msgid "" "It is possible that this ID-number is reused. This can cause several " -"problems because files with old permissions might still exist. To avoid this " -"warning set maxUID to a higher value." -msgstr "" -"É possível que este ID seja reutilizado. Isto pode causar diversos problemas " -"porque os arquivos com permissões velhas podem continuar a existir. Para " -"evitar isso, ajuste o maxUID para um valor mais elevado." +"problems because files with old permissions might still exist. To avoid this" +" warning set maxUID to a higher value." +msgstr "É possível que este ID seja reutilizado. Isto pode causar diversos problemas porque os arquivos com permissões velhas podem continuar a existir. Para evitar isso, ajuste o maxUID para um valor mais elevado." #: ../lib/modules/pykotaUser.inc:284 ../lib/modules/pykotaUser.inc:387 #: ../lib/modules/pykotaUser.inc:1013 @@ -6390,6 +6064,10 @@ msgstr "Histórico de trabalho" msgid "Job suffix" msgstr "Sufixo do trabalho" +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:299 ../lib/modules/windowsUser.inc:579 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:671 ../lib/modules/windowsUser.inc:767 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:868 ../lib/modules/windowsUser.inc:984 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2289 ../lib/modules/windowsUser.inc:3004 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:91 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:165 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:229 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:340 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:604 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:650 @@ -6400,10 +6078,10 @@ msgstr "Sufixo do trabalho" msgid "Job title" msgstr "Título do trabalho " -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:651 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:655 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:300 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:651 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:655 msgid "Job title of user: President, department manager, ..." -msgstr "" -"Título do trabalho do usuário: Presidente, gerente de departamento, ..." +msgstr "Título do trabalho do usuário: Presidente, gerente de departamento, ..." #: ../templates/config/confmodules.php:187 ../templates/config/jobs.php:174 #: ../templates/config/jobs.php:355 ../templates/config/confmain.php:228 @@ -6461,19 +6139,14 @@ msgstr "Pastas compartilhadas do Kolab" msgid "Kolab shared folders (e.g. mail folders)" msgstr "Pastas compartilhadas do Kolab (por exemplo pastas de e-mail)" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:520 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:513 msgid "" "LAM checks if the entered group name and GID are unique. Here you can enter " "the LDAP suffix that is used to search for duplicates. By default the " "account type suffix is used. You only need to change this if you use " "multiple server profiles with different OUs but need unique group names or " "GIDs." -msgstr "" -"LAM checará se o nome de grupo e o GID são únicos. Aqui você poderá informar " -"o sufixo LDAP que será usado para procurar por duplicatas. Por padrão, o " -"sufixo de tipo conta é usado. Você somente precisará alterar isto se você " -"usar múltiplos perfis de servidores com diferentes unidades organizacionais, " -"mas que necessitem de nomes grupos ou GIDs únicos." +msgstr "LAM checará se o nome de grupo e o GID são únicos. Aqui você poderá informar o sufixo LDAP que será usado para procurar por duplicatas. Por padrão, o sufixo de tipo conta é usado. Você somente precisará alterar isto se você usar múltiplos perfis de servidores com diferentes unidades organizacionais, mas que necessitem de nomes grupos ou GIDs únicos." #: ../lib/modules/posixAccount.inc:522 msgid "" @@ -6482,12 +6155,7 @@ msgid "" "account type suffix is used. You only need to change this if you use " "multiple server profiles with different OUs but need unique user names or " "UIDs." -msgstr "" -"LAM checa se o nome de usuário e UID são únicos. Aqui você pode informar o " -"sufixo LDAP que será usado para pesquisar por duplicatas. Por padrão, o " -"sufixo do tipo conta é usado. Você somente precisará alterar isto se você " -"usar múltiplos perfis de servidores com diferentes unidades organizacionais, " -"mas que necessitem de nomes de usuário ou UIds únicos." +msgstr "LAM checa se o nome de usuário e UID são únicos. Aqui você pode informar o sufixo LDAP que será usado para pesquisar por duplicatas. Por padrão, o sufixo do tipo conta é usado. Você somente precisará alterar isto se você usar múltiplos perfis de servidores com diferentes unidades organizacionais, mas que necessitem de nomes de usuário ou UIds únicos." #: ../templates/login.php:265 ../templates/config/index.php:85 msgid "LAM configuration" @@ -6497,24 +6165,20 @@ msgstr "Configuração LAM" msgid "LAM has checked your input and is now ready to create the accounts." msgstr "LAM checou sua entrada e agora está pronto para criar as contas." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:508 ../lib/modules/posixAccount.inc:490 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:501 ../lib/modules/posixAccount.inc:490 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:835 ../lib/modules/customFields.inc:137 msgid "" "LAM supports CRYPT, CRYPT-SHA512, SHA, SSHA, MD5 and SMD5 to generate the " "hash value of passwords. SSHA and CRYPT are the most common but CRYPT does " "not support passwords greater than 8 letters. We do not recommend to use " "plain text passwords." -msgstr "" -"LAM suporta criptografia tipo CRYPT, CRYPT-SHA512, SHA, SSHA, MD5 e SMD5 " -"para gerar o valor de hash das senhas. SSHA e CRYPT são os mais comuns, mas " -"CRYPT não suporta senhas com mais de 8 caracteres. Não recomendamos o uso de " -"senha em texto plano." +msgstr "LAM suporta criptografia tipo CRYPT, CRYPT-SHA512, SHA, SSHA, MD5 e SMD5 para gerar o valor de hash das senhas. SSHA e CRYPT são os mais comuns, mas CRYPT não suporta senhas com mais de 8 caracteres. Não recomendamos o uso de senha em texto plano." #: ../templates/tests/index.php:50 msgid "LAM tests" msgstr "Testes LAM" -#: ../lib/modules/imapAccess.inc:133 +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:475 msgid "LAM user password" msgstr "Senha de usuário do LAM" @@ -6531,12 +6195,12 @@ msgstr "LAM não encontrou um domínio Samba 3 com este nome!" msgid "LAM was unable to find a domain with this name!" msgstr "LAM não conseguiu encontrar um domínio com este nome!" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:123 ../lib/modules/windowsUser.inc:1456 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:123 ../lib/modules/windowsUser.inc:2091 msgid "LAM was unable to find a group with this name!" msgstr "LAM não conseguiu encontrar um grupo com este nome!" #: ../lib/modules/posixAccount.inc:2420 ../lib/modules/posixAccount.inc:2481 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1542 ../lib/modules/nisNetGroupUser.inc:574 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2214 ../lib/modules/nisNetGroupUser.inc:574 #: ../lib/modules/groupOfNamesUser.inc:457 #, php-format msgid "LAM was unable to modify group memberships for group: %s" @@ -6547,15 +6211,12 @@ msgstr "LAM não conseguiu alterar os membros de grupo para o grupo: %s" msgid "LAM was unable to modify memberships for role: %s" msgstr "LAM não está habilitado a alterar os membros da regra: %s" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:524 ../lib/modules/posixAccount.inc:530 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:517 ../lib/modules/posixAccount.inc:530 msgid "" "LAM will automatically suggest UID/GID numbers. You can either use a fixed " "range of numbers or an LDAP entry with object class \"sambaUnixIdPool\" or " "\"msSFU30DomainInfo\"." -msgstr "" -"O LAM vai sugerir automaticamente números UID/GID. Você pode usar um " -"intervalo fixo de números ou uma entrada LDAP com classe de objeto " -"\"sambaUnixIdPool\" or \"msSFU30DomainInfo\"." +msgstr "O LAM vai sugerir automaticamente números UID/GID. Você pode usar um intervalo fixo de números ou uma entrada LDAP com classe de objeto \"sambaUnixIdPool\" or \"msSFU30DomainInfo\"." #: ../help/help.inc:239 msgid "LAM will search for accounts in this part of the LDAP tree." @@ -6563,25 +6224,18 @@ msgstr "LAM irá procurar contas nesta parte da árvore LDAP." #: ../lib/modules/posixAccount.inc:469 msgid "" -"LAM will suggest a user name based on e.g. first and last name. Here you can " -"specify the suggestion. %sn% will be replaced by the last name. @givenname@ " -"will be replaced by the first character of first name. Only attributes of " +"LAM will suggest a user name based on e.g. first and last name. Here you can" +" specify the suggestion. %sn% will be replaced by the last name. @givenname@" +" will be replaced by the first character of first name. Only attributes of " "tab Personal may be used." -msgstr "" -"LAM vai sugerir um nome de usuário com base por exemplo no primeiro e último " -"nome. Aqui você pode especificar a sugestão. %sn% será substituído pelo " -"sobrenome. @givenname@ será substituído pelo primeiro caractere do primeiro " -"nome. Só podem ser utilizados atributos da guia Pessoal." +msgstr "LAM vai sugerir um nome de usuário com base por exemplo no primeiro e último nome. Aqui você pode especificar a sugestão. %sn% será substituído pelo sobrenome. @givenname@ será substituído pelo primeiro caractere do primeiro nome. Só podem ser utilizados atributos da guia Pessoal." #: ../help/help.inc:241 msgid "" "LAM will use this LDAP DN and password to search for accounts. It is " "sufficient to specify an account with read rights. If nothing is inserted " "then LAM will try to connect anonymously." -msgstr "" -"LAM usará este DN LDAP e senha para pesquisar por contas. É suficiente " -"especificar uma conta com direitos de leitura somente. Se nada for inserido, " -"LAM irá tentar conectar-se como anônimo." +msgstr "LAM usará este DN LDAP e senha para pesquisar por contas. É suficiente especificar uma conta com direitos de leitura somente. Se nada for inserido, LAM irá tentar conectar-se como anônimo." #: ../templates/config/jobs.php:227 msgid "LDAP" @@ -6598,7 +6252,7 @@ msgstr "LDAP + programa" msgid "LDAP Account Manager Configuration" msgstr "Configurador do LDAP Account Manager" -#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:85 +#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:64 msgid "LDAP DN of default PPolicy password policy entry." msgstr "DN LDAP da Entrada de política de senha PPolicy padrão" @@ -6606,7 +6260,7 @@ msgstr "DN LDAP da Entrada de política de senha PPolicy padrão" msgid "LDAP Suffix is invalid!" msgstr "Sufixo LDAP inválido!" -#: ../templates/config/jobs.php:513 +#: ../templates/config/jobs.php:517 msgid "LDAP connection ok." msgstr "Conexão LDAP OK." @@ -6626,11 +6280,11 @@ msgstr "Entradas LDAP que são membros desta lista." msgid "LDAP entries that moderate this list (e.g. approve mails)." msgstr "Entradas LDAP que moderam esta lista (por exemplo, aprovar e-mails)." -#: ../templates/login.php:645 ../lib/account.inc:1233 +#: ../templates/login.php:646 ../lib/account.inc:1251 msgid "LDAP error, server says:" msgstr "Erro LDAP , servidor reportou:" -#: ../templates/multiEdit.php:119 ../templates/config/confmain.php:466 +#: ../templates/multiEdit.php:119 ../templates/config/confmain.php:467 #: ../help/help.inc:291 msgid "LDAP filter" msgstr "Filtro LDAP" @@ -6639,23 +6293,19 @@ msgstr "Filtro LDAP" msgid "" "LDAP filter to specify allowed senders of this list (e.g. " "\"((objectclass=qmailUser)(employeeType=manager))\")." -msgstr "" -"Filtro LDAP para especificar remetentes habilitados para esta lista (por " -"exemplo \"((objectclass=qmailUser)(employeeType=manager))\")." +msgstr "Filtro LDAP para especificar remetentes habilitados para esta lista (por exemplo \"((objectclass=qmailUser)(employeeType=manager))\")." #: ../lib/modules/qmailGroup.inc:181 ../lib/modules/qmailGroup.inc:185 msgid "" -"LDAP filter to specify members of this list (e.g. \"((objectclass=qmailUser)" -"(employeeType=accountant))\")." -msgstr "" -"Filtro LDAP para especificar membros para esta lista (por exemplo " +"LDAP filter to specify members of this list (e.g. " "\"((objectclass=qmailUser)(employeeType=accountant))\")." +msgstr "Filtro LDAP para especificar membros para esta lista (por exemplo \"((objectclass=qmailUser)(employeeType=accountant))\")." #: ../lib/modules.inc:1354 msgid "LDAP operation successful." msgstr "Operação LDAP concluída com sucesso." -#: ../templates/selfService/adminMain.php:437 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:439 msgid "LDAP password" msgstr "Senha LDAP" @@ -6663,11 +6313,11 @@ msgstr "Senha LDAP" msgid "LDAP said" msgstr "LDAP respondeu" -#: ../templates/config/confmain.php:443 ../help/help.inc:124 +#: ../templates/config/confmain.php:444 ../help/help.inc:124 msgid "LDAP search" msgstr "Pesquisa LDAP" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:429 ../help/help.inc:242 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:431 ../help/help.inc:242 msgid "LDAP search attribute" msgstr "Atributo de pesquisa LDAP" @@ -6679,18 +6329,17 @@ msgstr "A pesquisa LDAP falhou! Por favor cheque suas preferências." msgid "LDAP search limit" msgstr "Limitador de pesquisa LDAP" -#: ../templates/login.php:461 +#: ../templates/login.php:462 msgid "LDAP server" msgstr "servidor LDAP" #: ../lib/account.inc:809 msgid "LDAP sizelimit exceeded, not all entries are shown." -msgstr "" -"Limite de tamanho LDAP excedido, nem todas as entradas foram mostradas." +msgstr "Limite de tamanho LDAP excedido, nem todas as entradas foram mostradas." -#: ../templates/multiEdit.php:86 ../templates/config/confmain.php:462 +#: ../templates/multiEdit.php:86 ../templates/config/confmain.php:463 #: ../templates/config/conftypes.php:265 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:423 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:425 #: ../templates/profedit/profilepage.php:207 ../help/help.inc:71 #: ../help/help.inc:238 ../help/help.inc:289 msgid "LDAP suffix" @@ -6700,7 +6349,7 @@ msgstr "Sufixo LDAP" msgid "LDAP upload in progress. Please wait." msgstr "Carga LDAP em progresso. Por favor espere." -#: ../templates/selfService/adminMain.php:434 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:436 msgid "LDAP user" msgstr "Usuário LDAP" @@ -6730,24 +6379,22 @@ msgid "LDIF import only supports version 1" msgstr "Importador LDIF suporta apenas a versão 1." #: ../lib/modules/customFields.inc:88 ../lib/modules/customFields.inc:513 -#: ../lib/modules/customFields.inc:1052 ../lib/modules/customFields.inc:1706 -#: ../lib/modules/customFields.inc:3071 +#: ../lib/modules/customFields.inc:1052 ../lib/modules/customFields.inc:1725 +#: ../lib/modules/customFields.inc:3090 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" #: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:201 msgid "" -"Lamdaemon path does not end with \".pl\". Did you enter the full path to the " -"script?" -msgstr "" -"O caminho do Lamdaemon não termina com \". Pl \". Será que você digitou o " -"caminho completo para o script ?" +"Lamdaemon path does not end with \".pl\". Did you enter the full path to the" +" script?" +msgstr "O caminho do Lamdaemon não termina com \". Pl \". Será que você digitou o caminho completo para o script ?" #: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:185 msgid "Lamdaemon server and path" msgstr "Servidor e caminho LAMdaemon" -#: ../templates/config/confmain.php:362 +#: ../templates/config/confmain.php:363 msgid "Lamdaemon settings" msgstr "Configurações LAMdaemon" @@ -6785,24 +6432,27 @@ msgstr "LAMdaemon: Lendo quotas" msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: ../templates/config/confmain.php:604 +#: ../templates/config/confmain.php:605 msgid "Language is not defined!" msgstr "Idioma não definido!" -#: ../templates/config/confmain.php:330 +#: ../templates/config/confmain.php:331 msgid "Language settings" msgstr "Configurações de idioma" #: ../lib/modules/mitKerberos.inc:144 ../lib/modules/mitKerberos.inc:256 -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:404 ../lib/modules/mitKerberos.inc:794 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:404 ../lib/modules/mitKerberos.inc:805 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:279 ../lib/modules/windowsUser.inc:764 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1063 ../lib/modules/windowsUser.inc:2338 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:3002 msgid "Last login" msgstr "Último login" #: ../lib/types/user.inc:97 ../lib/modules/selfRegistration.inc:84 -#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:219 ../lib/modules/windowsUser.inc:164 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:284 ../lib/modules/windowsUser.inc:511 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:599 ../lib/modules/windowsUser.inc:701 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1609 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:68 +#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:219 ../lib/modules/windowsUser.inc:179 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:383 ../lib/modules/windowsUser.inc:733 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:843 ../lib/modules/windowsUser.inc:959 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2281 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:68 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:159 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:315 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:550 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:662 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1253 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1256 @@ -6811,29 +6461,33 @@ msgstr "Último login" msgid "Last name" msgstr "Último nome" -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:599 ../lib/modules/windowsUser.inc:600 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:843 ../lib/modules/windowsUser.inc:844 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:68 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:69 msgid "Last name contains invalid characters or is empty!" msgstr "Último nome contém caracteres inválidos ou está vazio." -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:165 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:663 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:180 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:663 msgid "Last name of user. Only letters, - and spaces are allowed." msgstr "Último nome do usuário. Somente letras, - e espaços são permitidos." #: ../lib/modules/mitKerberos.inc:140 ../lib/modules/mitKerberos.inc:255 -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:396 ../lib/modules/mitKerberos.inc:790 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:396 ../lib/modules/mitKerberos.inc:801 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:397 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:574 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1138 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:2257 ../lib/modules/ppolicyUser.inc:112 -#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:161 ../lib/modules/ppolicyUser.inc:421 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1140 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:2261 ../lib/modules/ppolicyUser.inc:91 +#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:140 ../lib/modules/ppolicyUser.inc:398 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:275 ../lib/modules/windowsUser.inc:761 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1057 ../lib/modules/windowsUser.inc:2336 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2460 ../lib/modules/windowsUser.inc:3001 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:167 ../lib/modules/shadowAccount.inc:201 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:365 ../lib/modules/shadowAccount.inc:519 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:554 ../lib/modules/shadowAccount.inc:746 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:365 ../lib/modules/shadowAccount.inc:530 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:568 ../lib/modules/shadowAccount.inc:760 msgid "Last password change" msgstr "Última alteração de senha" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:252 ../lib/modules/shadowAccount.inc:239 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:252 ../lib/modules/windowsUser.inc:808 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:239 msgid "Last password change (read-only)" msgstr "Última alteração de senha (somente leitura)" @@ -6876,7 +6530,7 @@ msgstr "Fins de linha" msgid "Link text" msgstr "Texto do link" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:364 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:366 msgid "Link to self service login page for your users" msgstr "Link da página de auto login para seus usuários" @@ -6906,11 +6560,9 @@ msgstr "Nome da lista já está em uso." msgid "" "List of Samba workstations the user is allowed to login. Empty means every " "workstation." -msgstr "" -"Lista de estações de trabalho Samba que o usuário tem permissão de iniciar " -"uma sessão. Deixe vazio para habilitar qualquer estação de trabalho." +msgstr "Lista de estações de trabalho Samba que o usuário tem permissão de iniciar uma sessão. Deixe vazio para habilitar qualquer estação de trabalho." -#: ../templates/config/confmain.php:598 +#: ../templates/config/confmain.php:599 msgid "List of admin users is empty or invalid!" msgstr "Lista de usuários administradores está vazia ou inválida!" @@ -6927,7 +6579,7 @@ msgstr "Lista de codecs desabilitados." msgid "List of entries to be deleted:" msgstr "Lista de entradas para serem apagadas:" -#: ../templates/config/confmain.php:458 +#: ../templates/config/confmain.php:459 msgid "List of valid users" msgstr "Lista de usuários válidos" @@ -6972,7 +6624,7 @@ msgstr "Endereço local" #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:76 #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:106 #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:120 -#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:294 +#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:281 msgid "Local address list" msgstr "Lista de endereços locais" @@ -6988,17 +6640,17 @@ msgid "Local members" msgstr "Membros locais" #: ../lib/types/host.inc:97 ../lib/modules/ipHost.inc:73 -#: ../lib/modules/ipHost.inc:91 ../lib/modules/ipHost.inc:105 -#: ../lib/modules/ipHost.inc:130 ../lib/modules/ipHost.inc:253 +#: ../lib/modules/ipHost.inc:93 ../lib/modules/ipHost.inc:109 +#: ../lib/modules/ipHost.inc:135 ../lib/modules/ipHost.inc:250 #: ../lib/modules/windowsHost.inc:82 ../lib/modules/windowsHost.inc:106 #: ../lib/modules/windowsHost.inc:121 ../lib/modules/windowsHost.inc:144 #: ../lib/modules/windowsHost.inc:293 ../lib/modules/device.inc:77 #: ../lib/modules/device.inc:109 ../lib/modules/device.inc:129 #: ../lib/modules/device.inc:178 ../lib/modules/device.inc:410 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:136 ../lib/modules/windowsUser.inc:332 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:504 ../lib/modules/windowsUser.inc:546 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:711 ../lib/modules/windowsUser.inc:1602 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1743 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:164 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:151 ../lib/modules/windowsUser.inc:431 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:726 ../lib/modules/windowsUser.inc:804 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:969 ../lib/modules/windowsUser.inc:2274 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2455 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:164 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:190 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:518 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:565 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:794 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:798 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1327 @@ -7019,7 +6671,7 @@ msgstr "Bloqueio" #: ../templates/lists/changePassword.php:439 #: ../templates/lists/changePassword.php:459 #: ../templates/lists/changePassword.php:461 -#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:175 +#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:154 msgid "Lock account" msgstr "Bloquear conta" @@ -7027,12 +6679,12 @@ msgstr "Bloquear conta" msgid "Lock account?" msgstr "Bloquear conta ?" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:212 ../lib/modules/posixAccount.inc:370 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:205 ../lib/modules/posixAccount.inc:370 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:1559 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1642 msgid "Lock password" msgstr "Bloquear senha" -#: ../lib/types/user.inc:768 +#: ../lib/types/user.inc:769 msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" @@ -7049,7 +6701,7 @@ msgstr "Duração do bloqueio" msgid "Lockout duration must be are natural number." msgstr "Duração do bloqueio deve ser um número natural." -#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:167 +#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:146 msgid "Lockout time" msgstr "Tempo de bloqueio" @@ -7067,9 +6719,7 @@ msgstr "Bloquear usuários após tentativas de início de sessão mal sucedidas" #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:225 msgid "Lockout users after bad logon attempts must be between 0 and 999." -msgstr "" -"O número de tentativas mal sucedidas de logon deve ser um número entre 0 e " -"999." +msgstr "O número de tentativas mal sucedidas de logon deve ser um número entre 0 e 999." #: ../templates/config/mainmanage.php:423 ../help/help.inc:152 msgid "Log destination" @@ -7092,7 +6742,7 @@ msgstr "Conectado como: %s" msgid "Logging" msgstr "Gravando log" -#: ../templates/login.php:434 ../templates/config/conflogin.php:62 +#: ../templates/login.php:435 ../templates/config/conflogin.php:62 #: ../templates/config/mainlogin.php:72 #: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:234 #: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:368 @@ -7101,15 +6751,15 @@ msgstr "Gravando log" msgid "Login" msgstr "Início de sessão" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:473 ../help/help.inc:244 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:490 ../help/help.inc:244 msgid "Login attribute label" msgstr "Etiqueta do atributo de início de sessão" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:482 ../help/help.inc:246 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:499 ../help/help.inc:246 msgid "Login caption" msgstr "Subtítulo do início de sessão" -#: ../templates/config/confmain.php:445 ../help/help.inc:122 +#: ../templates/config/confmain.php:446 ../help/help.inc:122 msgid "Login method" msgstr "Método do início de sessão (login)" @@ -7149,8 +6799,8 @@ msgstr "Iniciar uma sessão para alterar senha" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:343 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:527 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:578 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1260 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1761 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1262 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1763 msgid "Logon hours" msgstr "Horas de acesso" @@ -7160,18 +6810,18 @@ msgstr "Horas de acesso" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:312 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:511 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:572 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1213 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1737 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1878 ../lib/modules/windowsUser.inc:209 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:424 ../lib/modules/windowsUser.inc:477 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:521 ../lib/modules/windowsUser.inc:613 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:756 ../lib/modules/windowsUser.inc:1638 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1215 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1739 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1880 ../lib/modules/windowsUser.inc:224 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:529 ../lib/modules/windowsUser.inc:654 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:743 ../lib/modules/windowsUser.inc:857 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1072 ../lib/modules/windowsUser.inc:2320 msgid "Logon script" msgstr "Script de início de sessão" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:100 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:102 ../lib/modules/windowsUser.inc:613 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:614 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:102 ../lib/modules/windowsUser.inc:857 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:858 msgid "Logon script is invalid!" msgstr "Script de início de sessão inválido" @@ -7196,7 +6846,7 @@ msgstr "Endereço MAC" msgid "MAC address list" msgstr "Lista de endereços MAC" -#: ../lib/modules/ieee802device.inc:86 ../lib/modules/ieee802device.inc:163 +#: ../lib/modules/ieee802device.inc:86 ../lib/modules/ieee802device.inc:152 msgid "MAC addresses" msgstr "Endereços MAC" @@ -7220,7 +6870,7 @@ msgstr "Registros MX" msgid "Mail aliases" msgstr "Apelidos de correio eletrônico" -#: ../lib/modules/imapAccess.inc:105 ../lib/modules/imapAccess.inc:145 +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:105 ../lib/modules/imapAccess.inc:487 msgid "Mail domains" msgstr "Domínios de correio eletrônico" @@ -7245,7 +6895,7 @@ msgstr "Envio de e-mail falhou." #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:112 #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:121 #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:148 -#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:295 +#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:282 msgid "Mail server" msgstr "Servidor de correio eletrônico" @@ -7253,7 +6903,7 @@ msgstr "Servidor de correio eletrônico" msgid "Mail servers (\"MX\" records)" msgstr "Servidores de correio (Registros \"MX\")" -#: ../lib/account.inc:1058 +#: ../lib/account.inc:1076 #, php-format msgid "Mail successfully sent to %s." msgstr "Mensagem enviada com sucesso para %s." @@ -7269,27 +6919,27 @@ msgstr "Mensagem enviada com sucesso para %s." #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:158 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:245 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:372 ../lib/modules/imapAccess.inc:68 -#: ../lib/modules/imapAccess.inc:111 ../lib/modules/imapAccess.inc:273 +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:111 ../lib/modules/imapAccess.inc:242 msgid "Mailbox" msgstr "E-Mail" -#: ../lib/modules/imapAccess.inc:282 +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:251 msgid "Mailbox already exists on IMAP server." msgstr "Caixa de correio já existe no servidor IMAP." -#: ../lib/modules/imapAccess.inc:289 +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:258 msgid "Mailbox does not exist on IMAP server." msgstr "Caixa de correio não existe no servidor IMAP." #: ../lib/modules/kolabUser.inc:148 ../lib/modules/kolabUser.inc:192 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:231 ../lib/modules/kolabUser.inc:297 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:300 ../lib/modules/kolabUser.inc:746 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:300 ../lib/modules/kolabUser.inc:706 #: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:154 #: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:188 #: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:238 #: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:284 #: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:287 -#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:562 +#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:522 msgid "Mailbox home server" msgstr "Servidor de caixa de correio eletrônico pessoal" @@ -7306,7 +6956,7 @@ msgstr "Servidor de caixa de correio eletrônico pessoal inválido!" #: ../lib/modules/kolabUser.inc:99 ../lib/modules/kolabUser.inc:174 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:199 ../lib/modules/kolabUser.inc:232 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:257 ../lib/modules/kolabUser.inc:310 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:779 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:739 msgid "Mailbox quota" msgstr "Quota da caixa de correio eletrônico" @@ -7322,14 +6972,13 @@ msgstr "Mensagens para este nome serão reenviados para os recipientes." msgid "Main" msgstr "Principal" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:488 ../help/help.inc:248 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:505 ../help/help.inc:248 msgid "Main page caption" msgstr "Subtítulo da página principal" #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/copy_form.php:79 msgid "Make sure your filter (above) will select all child records." -msgstr "" -"Verifique se o seu filtro (acima) irá selecionar todos os registros filho." +msgstr "Verifique se o seu filtro (acima) irá selecionar todos os registros filho." #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1599 msgid "Manage" @@ -7351,7 +7000,7 @@ msgstr "Gerenciar logos" msgid "Manage object class \"mailrecipient\"" msgstr "Gerenciar classe de objeto \"mailrecipient\"" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1200 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1202 msgid "Manage profile directory" msgstr "Gerenciar diretório de perfil" @@ -7376,9 +7025,12 @@ msgstr "Gerenciado por" msgid "Managed suffixes" msgstr "Sufixos gerenciados" -#: ../lib/modules/ipHost.inc:77 ../lib/modules/ipHost.inc:97 -#: ../lib/modules/ipHost.inc:106 ../lib/modules/ipHost.inc:154 -#: ../lib/modules/ipHost.inc:254 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:364 +#: ../lib/modules/ipHost.inc:77 ../lib/modules/ipHost.inc:99 +#: ../lib/modules/ipHost.inc:110 ../lib/modules/ipHost.inc:159 +#: ../lib/modules/ipHost.inc:251 ../lib/modules/windowsUser.inc:347 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:643 ../lib/modules/windowsUser.inc:791 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1008 ../lib/modules/windowsUser.inc:2297 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:3012 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:364 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:619 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:670 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:674 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1611 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1980 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3698 @@ -7411,10 +7063,9 @@ msgstr "Entrada de mapeamento" #: ../lib/modules/nisObject.inc:123 ../lib/modules/nisObject.inc:124 msgid "" -"Mapping entry contains invalid characters. Only ASCII characters are allowed." -msgstr "" -"Entrada de mapeamento contém caracteres inválidos. Somente caracteres ASCII " -"são permitidos." +"Mapping entry contains invalid characters. Only ASCII characters are " +"allowed." +msgstr "Entrada de mapeamento contém caracteres inválidos. Somente caracteres ASCII são permitidos." #: ../lib/types/nisObjectType.inc:79 ../lib/modules/nisObject.inc:69 #: ../lib/modules/nisObject.inc:89 ../lib/modules/nisObject.inc:113 @@ -7471,16 +7122,16 @@ msgstr "Regras combinadas" msgid "Max. file descriptors" msgstr "Máx. descritores de arquivos" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:589 ../lib/modules/posixGroup.inc:661 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:662 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:582 ../lib/modules/posixGroup.inc:654 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:655 msgid "Maximum GID number" msgstr "Número GID máximo" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:661 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:654 msgid "Maximum GID number is invalid or empty!" msgstr "Número GID máximo é inválido ou está vazio!" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:662 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:655 msgid "Maximum GID number must be greater than minimum GID number!" msgstr "Número GID máximo deve ser maior que o número GID mínimo!" @@ -7506,23 +7157,21 @@ msgstr "Contador máximo de falhas" #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/add_attr_form.php:128 #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/import_form.php:36 -#: ../lib/modules/customFields.inc:156 ../lib/modules/customFields.inc:3446 +#: ../lib/modules/customFields.inc:156 ../lib/modules/customFields.inc:3465 msgid "Maximum file size" msgstr "Tamanho máximo para arquivo" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2440 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2465 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3769 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:3022 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2440 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2465 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3769 msgid "Maximum file size (kB)" msgstr "Tamanho máximo para arquivo (kb)" -#: ../lib/modules/customFields.inc:3478 +#: ../lib/modules/customFields.inc:3497 msgid "Maximum file size must be a number. Please enter 0 for no limit." -msgstr "" -"Tamanho máximo do arquivo deve ser um número. Por favor entre com 0 para sem " -"limites." +msgstr "Tamanho máximo do arquivo deve ser um número. Por favor entre com 0 para sem limites." -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2437 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2462 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3767 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:3020 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2437 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2462 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3767 msgid "Maximum height (px)" msgstr "Altura máxima (px)" @@ -7550,15 +7199,13 @@ msgstr "Número máximo de entradas na lista" #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:196 msgid "" "Maximum number of seconds of inactivity before terminating a call on hold." -msgstr "" -"Número máximo de segundos de inatividade antes de terminar uma chamada em " -"espera." +msgstr "Número máximo de segundos de inatividade antes de terminar uma chamada em espera." #: ../lib/types/ppolicyType.inc:79 ../lib/modules/shadowAccount.inc:59 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:65 ../lib/modules/shadowAccount.inc:123 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:172 ../lib/modules/shadowAccount.inc:189 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:227 ../lib/modules/shadowAccount.inc:340 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:559 ../lib/modules/ppolicy.inc:88 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:573 ../lib/modules/ppolicy.inc:88 #: ../lib/modules/ppolicy.inc:144 ../lib/modules/ppolicy.inc:167 #: ../lib/modules/ppolicy.inc:168 ../lib/modules/ppolicy.inc:205 #: ../lib/modules/ppolicy.inc:474 ../lib/modules/sambaDomain.inc:129 @@ -7568,29 +7215,29 @@ msgstr "" msgid "Maximum password age" msgstr "\tIdade máxima da senha " -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2435 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2459 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3766 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:3019 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2435 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2459 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3766 msgid "Maximum width (px)" msgstr "Largura máxima (px)" #: ../lib/modules/qmailGroup.inc:80 ../lib/modules/qmailGroup.inc:204 #: ../lib/modules/qmailGroup.inc:208 ../lib/modules/qmailGroup.inc:337 #: ../lib/modules/qmailGroup.inc:402 ../lib/modules/qmailGroup.inc:425 -#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:514 ../lib/modules/qmailGroup.inc:1066 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:514 ../lib/modules/qmailGroup.inc:1013 msgid "Member email addresses" msgstr "Endereço de correio eletrônico do membro." #: ../lib/modules/qmailGroup.inc:78 ../lib/modules/qmailGroup.inc:156 #: ../lib/modules/qmailGroup.inc:160 ../lib/modules/qmailGroup.inc:279 #: ../lib/modules/qmailGroup.inc:381 ../lib/modules/qmailGroup.inc:516 -#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:783 ../lib/modules/qmailGroup.inc:1065 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:783 ../lib/modules/qmailGroup.inc:1012 msgid "Member entries" msgstr "Entradas do membro" #: ../lib/modules/qmailGroup.inc:82 ../lib/modules/qmailGroup.inc:180 #: ../lib/modules/qmailGroup.inc:184 ../lib/modules/qmailGroup.inc:303 #: ../lib/modules/qmailGroup.inc:390 ../lib/modules/qmailGroup.inc:515 -#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:1067 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:1014 msgid "Member filter" msgstr "Filtro de membros" @@ -7602,13 +7249,13 @@ msgstr "Membro de" #: ../lib/types/netgroup.inc:94 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:95 #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:99 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:132 #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:142 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:286 -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:586 ../lib/modules/organizationalRole.inc:93 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:583 ../lib/modules/organizationalRole.inc:93 #: ../lib/modules/organizationalRole.inc:97 #: ../lib/modules/organizationalRole.inc:130 #: ../lib/modules/organizationalRole.inc:138 #: ../lib/modules/organizationalRole.inc:193 #: ../lib/modules/organizationalRole.inc:341 -#: ../lib/modules/organizationalRole.inc:464 +#: ../lib/modules/organizationalRole.inc:462 #: ../lib/modules/windowsGroup.inc:132 ../lib/modules/windowsGroup.inc:140 #: ../lib/modules/windowsGroup.inc:217 ../lib/modules/windowsGroup.inc:266 #: ../lib/modules/windowsGroup.inc:917 ../lib/modules/groupOfNames.inc:101 @@ -7625,7 +7272,7 @@ msgstr "Membros são opicionais" #: ../lib/modules/qmailGroup.inc:94 ../lib/modules/qmailGroup.inc:196 #: ../lib/modules/qmailGroup.inc:319 ../lib/modules/qmailGroup.inc:396 -#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:617 ../lib/modules/qmailGroup.inc:1078 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:617 ../lib/modules/qmailGroup.inc:1025 msgid "Members only" msgstr "Somente membros" @@ -7652,11 +7299,11 @@ msgstr "Limite de tamanho da mensagem" #: ../lib/modules/qmailUser.inc:430 ../lib/modules/qmailUser.inc:601 #: ../lib/modules/qmailUser.inc:1113 ../lib/modules/qmailGroup.inc:139 #: ../lib/modules/qmailGroup.inc:254 ../lib/modules/qmailGroup.inc:372 -#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:508 ../lib/modules/qmailGroup.inc:1061 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:508 ../lib/modules/qmailGroup.inc:1008 msgid "Message store" msgstr "Armazenamento de Mensagem" -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:286 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:317 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:385 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:317 msgid "Miller" msgstr "Miller" @@ -7665,11 +7312,11 @@ msgstr "Miller" msgid "Minimal password length" msgstr "Tamanho mínimo da senha" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:586 ../lib/modules/posixGroup.inc:660 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:579 ../lib/modules/posixGroup.inc:653 msgid "Minimum GID number" msgstr "Número mínimo do GID" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:660 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:653 msgid "Minimum GID number is invalid or empty!" msgstr "Número mínimo do GID é inválido ou está vazio!" @@ -7702,7 +7349,7 @@ msgstr "Caracteres numéricos mínimos" #: ../lib/types/ppolicyType.inc:78 ../lib/modules/shadowAccount.inc:57 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:118 ../lib/modules/shadowAccount.inc:171 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:185 ../lib/modules/shadowAccount.inc:221 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:332 ../lib/modules/shadowAccount.inc:558 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:332 ../lib/modules/shadowAccount.inc:572 #: ../lib/modules/ppolicy.inc:84 ../lib/modules/ppolicy.inc:143 #: ../lib/modules/ppolicy.inc:166 ../lib/modules/ppolicy.inc:198 #: ../lib/modules/ppolicy.inc:473 ../lib/modules/sambaDomain.inc:125 @@ -7756,32 +7403,30 @@ msgstr "Número do telefone móvel" #: ../lib/modules/qmailGroup.inc:86 ../lib/modules/qmailGroup.inc:212 #: ../lib/modules/qmailGroup.inc:216 ../lib/modules/qmailGroup.inc:345 #: ../lib/modules/qmailGroup.inc:405 ../lib/modules/qmailGroup.inc:427 -#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:517 ../lib/modules/qmailGroup.inc:1069 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:517 ../lib/modules/qmailGroup.inc:1016 msgid "Moderator email addresses" msgstr "O endereço de correio eletrônico dos moderadores" #: ../lib/modules/qmailGroup.inc:84 ../lib/modules/qmailGroup.inc:164 #: ../lib/modules/qmailGroup.inc:168 ../lib/modules/qmailGroup.inc:287 #: ../lib/modules/qmailGroup.inc:384 ../lib/modules/qmailGroup.inc:518 -#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:786 ../lib/modules/qmailGroup.inc:1068 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:786 ../lib/modules/qmailGroup.inc:1015 msgid "Moderator entries" msgstr "Entradas de moderador" #: ../lib/modules/qmailGroup.inc:76 ../lib/modules/qmailGroup.inc:106 #: ../lib/modules/qmailGroup.inc:200 ../lib/modules/qmailGroup.inc:329 #: ../lib/modules/qmailGroup.inc:399 ../lib/modules/qmailGroup.inc:603 -#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:1064 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:1011 msgid "Moderator text" msgstr "Texto do moderador" #: ../lib/modules/qmailGroup.inc:201 msgid "" -"Moderator text that is used to specify an own approval text used if the list " -"is moderated. The usual %HEADER% magic of qmail-reply etc. can be used here." -msgstr "" -"Texto do moderador que é usado para especificar um texto de aprovação " -"próprio utilizado se a lista é moderada. O %HEADER% habitual de qmail-" -"resposta, etc., podem ser usados aqui." +"Moderator text that is used to specify an own approval text used if the list" +" is moderated. The usual %HEADER% magic of qmail-reply etc. can be used " +"here." +msgstr "Texto do moderador que é usado para especificar um texto de aprovação próprio utilizado se a lista é moderada. O %HEADER% habitual de qmail-resposta, etc., podem ser usados aqui." #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/mass_update.php:61 msgid "Modification not successful!" @@ -7826,7 +7471,7 @@ msgstr "Modificando" #: ../templates/config/confmain.php:223 #: ../templates/config/moduleSettings.php:181 #: ../templates/config/conftypes.php:200 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:405 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:407 msgid "Module settings" msgstr "Configurações do módulo" @@ -7837,7 +7482,7 @@ msgstr "Configurações do módulo" msgid "Modules" msgstr "Módulos" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1348 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1350 msgid "Monday" msgstr "Segunda-feira " @@ -7868,11 +7513,11 @@ msgstr "Mover para cima" msgid "Multi edit" msgstr "Edição múltipla" -#: ../lib/modules/customFields.inc:1912 ../lib/modules/customFields.inc:3451 +#: ../lib/modules/customFields.inc:1931 ../lib/modules/customFields.inc:3470 msgid "Multi value" msgstr "Valor múltiplo" -#: ../lib/modules/customFields.inc:3292 +#: ../lib/modules/customFields.inc:3311 msgid "Multi-select fields must not contain empty values." msgstr "Campos de multi-seleção não devem conter valores vazios." @@ -7899,9 +7544,11 @@ msgstr "Valores múltiplos são separados por uma vírgula." #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:160 ../lib/modules/bindDLZ.inc:168 #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:176 ../lib/modules/bindDLZ.inc:184 #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:192 ../lib/modules/bindDLZ.inc:200 -#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:208 ../lib/modules/windowsUser.inc:149 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:185 ../lib/modules/windowsUser.inc:221 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:232 ../lib/modules/kolabUser.inc:158 +#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:208 ../lib/modules/windowsUser.inc:164 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:200 ../lib/modules/windowsUser.inc:236 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:247 ../lib/modules/windowsUser.inc:320 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:328 ../lib/modules/windowsUser.inc:336 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:344 ../lib/modules/kolabUser.inc:158 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:167 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:655 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:675 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:683 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:691 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:699 @@ -7937,8 +7584,8 @@ msgstr "Música em espera" msgid "Music to play on hold." msgstr "Música para tocar em espera." -#: ../lib/modules/ipHost.inc:93 ../lib/modules/windowsHost.inc:108 -#: ../lib/modules/device.inc:111 ../lib/modules/windowsUser.inc:334 +#: ../lib/modules/ipHost.inc:95 ../lib/modules/windowsHost.inc:108 +#: ../lib/modules/device.inc:111 ../lib/modules/windowsUser.inc:433 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:398 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:406 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:520 msgid "MyCity" @@ -7948,7 +7595,7 @@ msgstr "Minha Cidade" msgid "MySQL" msgstr "MySQL" -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:316 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:382 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:415 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:382 msgid "Mystreetname 42" msgstr "Minha rua, 42" @@ -7965,42 +7612,40 @@ msgstr "NAT" msgid "NAT setting for this account." msgstr "Configuração NAT para esta conta." -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:772 ../lib/modules/windowsGroup.inc:377 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1088 ../lib/modules/windowsGroup.inc:377 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:256 ../lib/modules/windowsUser.inc:466 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:481 ../lib/modules/windowsUser.inc:535 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:567 ../lib/modules/windowsUser.inc:777 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1616 ../lib/modules/windowsGroup.inc:160 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:271 ../lib/modules/windowsUser.inc:571 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:658 ../lib/modules/windowsUser.inc:758 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1093 ../lib/modules/windowsUser.inc:2288 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:3000 ../lib/modules/windowsGroup.inc:160 #: ../lib/modules/windowsGroup.inc:175 ../lib/modules/windowsGroup.inc:249 #: ../lib/modules/windowsGroup.inc:257 ../lib/modules/windowsGroup.inc:281 #: ../lib/modules/windowsGroup.inc:382 ../lib/modules/windowsGroup.inc:877 msgid "NIS domain" msgstr "Domínio NIS" -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:257 ../lib/modules/windowsGroup.inc:161 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:272 ../lib/modules/windowsGroup.inc:161 msgid "NIS domain name." msgstr "Nome do domínio NIS" -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:252 ../lib/modules/windowsUser.inc:458 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:532 ../lib/modules/windowsUser.inc:566 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:620 ../lib/modules/windowsUser.inc:774 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1615 ../lib/modules/windowsGroup.inc:156 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:267 ../lib/modules/windowsUser.inc:563 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:755 ../lib/modules/windowsUser.inc:864 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1090 ../lib/modules/windowsUser.inc:2287 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2999 ../lib/modules/windowsGroup.inc:156 #: ../lib/modules/windowsGroup.inc:174 ../lib/modules/windowsGroup.inc:241 #: ../lib/modules/windowsGroup.inc:278 ../lib/modules/windowsGroup.inc:296 #: ../lib/modules/windowsGroup.inc:379 ../lib/modules/windowsGroup.inc:876 msgid "NIS name" msgstr "Nome NIS" -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:620 ../lib/modules/windowsUser.inc:621 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:864 ../lib/modules/windowsUser.inc:865 #: ../lib/modules/windowsGroup.inc:296 ../lib/modules/windowsGroup.inc:297 msgid "" "NIS name contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 " "and .-_ !" -msgstr "" -"Nome NIS contém caracteres inválidos. Os caracteres válidos são: a-z, A-Z, " -"0-9 e .-_ !" +msgstr "Nome NIS contém caracteres inválidos. Os caracteres válidos são: a-z, A-Z, 0-9 e .-_ !" #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:67 msgid "NIS net group" @@ -8062,12 +7707,12 @@ msgstr "Registro NS" #: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:233 #: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:261 #: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:279 -#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:560 +#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:520 #: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:822 #: ../lib/modules/oracleService.inc:61 ../lib/modules/oracleService.inc:77 #: ../lib/modules/oracleService.inc:98 ../lib/modules/oracleService.inc:121 #: ../lib/modules/oracleService.inc:173 ../lib/modules/customFields.inc:84 -#: ../lib/modules/customFields.inc:1042 ../lib/modules/customFields.inc:1689 +#: ../lib/modules/customFields.inc:1042 ../lib/modules/customFields.inc:1708 #: ../lib/modules/organizationalRole.inc:186 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:234 msgid "Name" @@ -8099,9 +7744,7 @@ msgstr "Servidores de nomes (Registros \"NS\")" msgid "" "Name under which the profile will be saved. If a profile with the same name " "exists, it will be overwritten." -msgstr "" -"Nome sob qual o perfil será gravado. Se um perfil com o mesmo nome existir, " -"será sobrescrito. " +msgstr "Nome sob qual o perfil será gravado. Se um perfil com o mesmo nome existir, será sobrescrito. " #: ../lib/modules/namedObject.inc:45 msgid "Named object" @@ -8144,7 +7787,7 @@ msgstr "Novo objeto NIS" msgid "New OU created successfully." msgstr "Novas OU criadas com sucesso." -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:340 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:528 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:439 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:528 msgid "New York" msgstr "Nova Iorque" @@ -8224,9 +7867,9 @@ msgstr "Novo objeto" msgid "New organisational unit" msgstr "Nova unidade organizacional" -#: ../templates/config/confmain.php:479 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:2240 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:2664 ../lib/modules/windowsUser.inc:1720 +#: ../templates/config/confmain.php:480 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:2242 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:2664 ../lib/modules/windowsUser.inc:2432 #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1104 msgid "New password" msgstr "Nova senha" @@ -8312,20 +7955,15 @@ msgstr "Próximo RID não é um número!" #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:86 msgid "Next RID to use when creating accounts (only used by Winbind)." -msgstr "" -"Próximo RID para ser usado na criação de contas(somente usado pelo Winbind)." +msgstr "Próximo RID para ser usado na criação de contas(somente usado pelo Winbind)." #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:94 msgid "Next RID to use when creating group accounts (only used by Winbind)." -msgstr "" -"Próximo RID para ser usado na criação de contas de grupos(somente usado pelo " -"Winbind)." +msgstr "Próximo RID para ser usado na criação de contas de grupos(somente usado pelo Winbind)." #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:90 msgid "Next RID to use when creating user accounts (only used by Winbind)." -msgstr "" -"Próximo RID para ser usado na criação de contas de usuários(somente usado " -"pelo Winbind)." +msgstr "Próximo RID para ser usado na criação de contas de usuários(somente usado pelo Winbind)." #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:93 ../lib/modules/sambaDomain.inc:177 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:188 ../lib/modules/sambaDomain.inc:377 @@ -8362,8 +8000,8 @@ msgstr "Apelidos" #: ../lib/modules/qmailGroup.inc:321 ../lib/modules/qmailGroup.inc:322 #: ../lib/modules/qmailGroup.inc:323 ../lib/modules/qmailGroup.inc:363 #: ../lib/modules/qmailGroup.inc:364 ../lib/modules/qmailGroup.inc:365 -#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:1030 ../lib/modules/qmailGroup.inc:1074 -#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:1080 ../lib/modules/imapAccess.inc:126 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:977 ../lib/modules/qmailGroup.inc:1021 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:1027 ../lib/modules/imapAccess.inc:468 msgid "No" msgstr "Não" @@ -8437,9 +8075,7 @@ msgstr "Nenhuma entrada de banco de dados encontrada!" #: ../templates/login.php:104 msgid "" "No default profile set. Please set it in the server profile configuration." -msgstr "" -"Nenhum perfil padrão definido. Por favor, defina-o na configuração do perfil " -"do servidor." +msgstr "Nenhum perfil padrão definido. Por favor, defina-o na configuração do perfil do servidor." #: ../templates/schema/schema.php:144 msgid "No description" @@ -8458,13 +8094,14 @@ msgstr "Nenhum endereço de correio eletrônico encontrado!" msgid "No entry was selected to delete" msgstr "Nenhuma entrada foi selecionado para apagar" -#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:505 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3348 -#: ../lib/modules/customFields.inc:3792 +#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:582 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3348 +#: ../lib/modules/customFields.inc:3811 msgid "No file received." msgstr "Nenhum arquivo recebido." -#: ../templates/config/mainmanage.php:161 ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:109 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:101 ../lib/modules/customFields.inc:3727 +#: ../templates/config/mainmanage.php:161 ../lib/modules/windowsUser.inc:875 +#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:128 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:101 +#: ../lib/modules/customFields.inc:3746 msgid "No file selected." msgstr "Nenhum arquivo selecionado." @@ -8472,7 +8109,7 @@ msgstr "Nenhum arquivo selecionado." msgid "No forwarding" msgstr "Sem repasse" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:658 ../lib/modules/posixAccount.inc:104 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:651 ../lib/modules/posixAccount.inc:104 msgid "No free ID-Number!" msgstr "Nenhum número ID livre!" @@ -8499,16 +8136,13 @@ msgstr "Nenhum atributo interno" #: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:195 msgid "No lamdaemon path set, please update your LAM configuration settings." -msgstr "" -"Nenhum caminho para LAMdaemon cadastrado, por favor atualize as " -"configurações do seu LAM." +msgstr "Nenhum caminho para LAMdaemon cadastrado, por favor atualize as configurações do seu LAM." #: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:97 #: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:190 -msgid "No lamdaemon server set, please update your LAM configuration settings." -msgstr "" -"Nenhum servidor LAMdaemon cadastrado, por favor atualize as configurações do " -"seu LAM." +msgid "" +"No lamdaemon server set, please update your LAM configuration settings." +msgstr "Nenhum servidor LAMdaemon cadastrado, por favor atualize as configurações do seu LAM." #: ../lib/modules/qmailUser.inc:49 msgid "No local delivery" @@ -8628,13 +8262,13 @@ msgstr "Nenhum" #: ../lib/modules/sudoRole.inc:133 ../lib/modules/sudoRole.inc:195 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:222 ../lib/modules/sudoRole.inc:281 -#: ../lib/modules/sudoRole.inc:481 ../lib/modules/sudoRole.inc:825 +#: ../lib/modules/sudoRole.inc:481 ../lib/modules/sudoRole.inc:771 msgid "Not after" msgstr "Não depois" #: ../lib/modules/sudoRole.inc:128 ../lib/modules/sudoRole.inc:201 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:223 ../lib/modules/sudoRole.inc:283 -#: ../lib/modules/sudoRole.inc:474 ../lib/modules/sudoRole.inc:820 +#: ../lib/modules/sudoRole.inc:474 ../lib/modules/sudoRole.inc:766 msgid "Not before" msgstr "Não antes" @@ -8646,9 +8280,7 @@ msgstr "Nota" msgid "" "Note: You may be required to enter new attributes that these object classes " "require" -msgstr "" -"Nota: Você pode ser solicitado a inserir novos atributos que essas classes " -"de objetos requerem" +msgstr "Nota: Você pode ser solicitado a inserir novos atributos que essas classes de objetos requerem" #: ../lib/modules/windowsGroup.inc:124 ../lib/modules/windowsGroup.inc:195 #: ../lib/modules/windowsGroup.inc:265 ../lib/modules/windowsGroup.inc:356 @@ -8664,11 +8296,16 @@ msgstr "Nada para exportar" msgid "Notice" msgstr "Observação" -#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:80 ../lib/modules/ppolicyUser.inc:598 -#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:629 +#: ../lib/passwordExpirationJob.inc:76 ../lib/passwordExpirationJob.inc:113 +#: ../help/help.inc:315 msgid "Notification period" msgstr "Período de notificação" +#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:519 ../lib/modules/windowsUser.inc:3136 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:798 +msgid "Notify users about password expiration" +msgstr "Notificar usuários sobre a expiração de senha" + #: ../templates/delete.php:108 msgid "Number of child entries" msgstr "Número de entradas filho" @@ -8680,27 +8317,23 @@ msgstr "Número de colunas na área de texto." #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:182 msgid "" "Number of days a user can login even his password has expired. -1=always." -msgstr "" -"Número de dias que um usuário poderá iniciar uma sessão mesmo que sua senha " -"tenha expirado. -1=sempre." +msgstr "Número de dias que um usuário poderá iniciar uma sessão mesmo que sua senha tenha expirado. -1=sempre." #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:186 msgid "" -"Number of days a user has to wait until he is allowed to change his password " -"again. If set value must be >0." -msgstr "" -"Número de dias que um usuário irá esperar até que este esteja habilitado " -"para trocar sua senha novamente. Se habilitado, deve ser um valor maior que " -"0." +"Number of days a user has to wait until he is allowed to change his password" +" again. If set value must be >0." +msgstr "Número de dias que um usuário irá esperar até que este esteja habilitado para trocar sua senha novamente. Se habilitado, deve ser um valor maior que 0." #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:190 msgid "" "Number of days after a user has to change his password again. If set value " "must be >0." -msgstr "" -"Número de dias que um usuário irá esperar até que este esteja habilitado " -"para trocar sua senha novamente. Se habilitado, deve ser um valor maior que " -"0." +msgstr "Número de dias que um usuário irá esperar até que este esteja habilitado para trocar sua senha novamente. Se habilitado, deve ser um valor maior que 0." + +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:292 +msgid "Number of days after which the account will expire." +msgstr "Número de dias que o sistema vai esperar até expiração da conta.." #: ../lib/modules/mitKerberos.inc:129 msgid "Number of failed logins." @@ -8708,9 +8341,7 @@ msgstr "Número de logins que falharam." #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:138 msgid "Number of minutes after which the bad logon attempts are reset." -msgstr "" -"Número de minutos que o sistema vai esperar até limpar as tentativas mal " -"sucedidas de início de sessão." +msgstr "Número de minutos que o sistema vai esperar até limpar as tentativas mal sucedidas de início de sessão." #: ../lib/modules/pykotaBillingCode.inc:90 msgid "Number of pages printed with this billing code." @@ -8727,9 +8358,7 @@ msgstr "Número de regras que devem corresponder" #: ../lib/modules/ppolicy.inc:85 ../lib/modules/sambaDomain.inc:126 msgid "" "Number of seconds after the user is allowed to change his password again." -msgstr "" -"Número de segundos que o sistema vai esperar para permitir o usuário alterar " -"a senha novamente." +msgstr "Número de segundos que o sistema vai esperar para permitir o usuário alterar a senha novamente." #: ../lib/modules/ppolicy.inc:89 ../lib/modules/sambaDomain.inc:130 msgid "Number of seconds after which the user must change his password." @@ -8786,10 +8415,10 @@ msgstr "Obsoleto" msgid "Off" msgstr "Desligado" -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:152 ../lib/modules/windowsUser.inc:344 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:508 ../lib/modules/windowsUser.inc:541 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:713 ../lib/modules/windowsUser.inc:1606 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1734 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:164 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:167 ../lib/modules/windowsUser.inc:443 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:730 ../lib/modules/windowsUser.inc:799 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:971 ../lib/modules/windowsUser.inc:2278 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2446 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:164 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:202 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:542 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:577 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:814 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:818 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1433 @@ -8817,8 +8446,8 @@ msgstr "Nome do escritório" #: ../templates/selfService/profManage.php:227 #: ../templates/selfService/profManage.php:240 #: ../templates/selfService/adminLogin.php:165 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:599 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:652 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:616 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:669 #: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:215 ../templates/pdfedit/pdfmain.php:222 #: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:228 #: ../templates/profedit/profilemain.php:204 @@ -8827,13 +8456,13 @@ msgstr "Nome do escritório" #: ../lib/types/automountType.inc:234 ../lib/types/user.inc:303 #: ../lib/types/bind.inc:175 ../lib/modules/selfRegistration.inc:457 #: ../lib/modules/zarafaContact.inc:433 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:486 -#: ../lib/modules/device.inc:300 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1404 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1539 ../lib/modules/zarafaUser.inc:955 +#: ../lib/modules/device.inc:300 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1406 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1541 ../lib/modules/zarafaUser.inc:955 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1006 ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:508 #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:479 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:489 #: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:484 ../lib/modules/aliasEntry.inc:146 #: ../lib/modules/aliasEntry.inc:166 ../lib/modules/qmailGroup.inc:862 -#: ../lib/modules/imapAccess.inc:326 ../lib/modules/organizationalRole.inc:337 +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:295 ../lib/modules/organizationalRole.inc:337 #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:914 #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1137 #: ../lib/modules/windowsGroup.inc:727 ../lib/modules/groupOfNames.inc:396 @@ -8860,8 +8489,8 @@ msgstr "Ligado" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:244 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:385 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1525 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1938 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1527 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1940 msgid "On broken or timed out connection" msgstr "Quebrado ou tempo limite de conexão expirado" @@ -8907,11 +8536,11 @@ msgstr "Esta é uma descrição opcional para o PC." #: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:267 #: ../lib/modules/zarafaContact.inc:241 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:268 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:277 ../lib/modules/zarafaUser.inc:596 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:723 ../lib/modules/kolabUser.inc:379 -#: ../lib/modules/sudoRole.inc:94 ../lib/modules/sudoRole.inc:123 -#: ../lib/modules/sudoRole.inc:189 ../lib/modules/sudoRole.inc:221 -#: ../lib/modules/sudoRole.inc:233 ../lib/modules/sudoRole.inc:451 -#: ../lib/modules/sudoRole.inc:814 ../lib/modules/asteriskExtension.inc:122 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:379 ../lib/modules/sudoRole.inc:94 +#: ../lib/modules/sudoRole.inc:123 ../lib/modules/sudoRole.inc:189 +#: ../lib/modules/sudoRole.inc:221 ../lib/modules/sudoRole.inc:233 +#: ../lib/modules/sudoRole.inc:451 ../lib/modules/sudoRole.inc:760 +#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:122 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:115 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:125 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:142 @@ -8924,8 +8553,7 @@ msgstr "Opções" #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:116 msgid "Options for Asterisk voicemail account (e.g. sendvoicemail=yes)." -msgstr "" -"Opções para a caixa de correio de voz do Asterisk (ex. sendvoicemail=yes)." +msgstr "Opções para a caixa de correio de voz do Asterisk (ex. sendvoicemail=yes)." #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/import_form.php:39 msgid "Or paste your LDIF here" @@ -8945,7 +8573,7 @@ msgstr "Bancos de dados Oracle" #: ../lib/modules/sudoRole.inc:138 ../lib/modules/sudoRole.inc:207 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:224 ../lib/modules/sudoRole.inc:285 -#: ../lib/modules/sudoRole.inc:484 ../lib/modules/sudoRole.inc:815 +#: ../lib/modules/sudoRole.inc:484 ../lib/modules/sudoRole.inc:761 msgid "Order" msgstr "Ordem" @@ -8960,6 +8588,10 @@ msgstr "Ordenando" #: ../lib/modules/eduPerson.inc:126 ../lib/modules/eduPerson.inc:200 #: ../lib/modules/eduPerson.inc:227 ../lib/modules/eduPerson.inc:245 #: ../lib/modules/eduPerson.inc:346 ../lib/modules/eduPerson.inc:564 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:339 ../lib/modules/windowsUser.inc:343 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:635 ../lib/modules/windowsUser.inc:668 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:788 ../lib/modules/windowsUser.inc:1005 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2296 ../lib/modules/windowsUser.inc:3011 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:226 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:510 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:622 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:846 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:850 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1582 @@ -8968,6 +8600,10 @@ msgstr "Ordenando" msgid "Organisation" msgstr "Organização" +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:331 ../lib/modules/windowsUser.inc:335 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:627 ../lib/modules/windowsUser.inc:665 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:785 ../lib/modules/windowsUser.inc:1002 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2295 ../lib/modules/windowsUser.inc:3010 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:166 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:223 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:502 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:625 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:838 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:842 @@ -8987,20 +8623,20 @@ msgstr "Unidades organizacionais" msgid "Organisational units contains an invalid entry." msgstr "Unidade organizacional contém uma entrada inválida." -#: ../templates/multiEdit.php:102 ../templates/config/confmain.php:356 +#: ../templates/multiEdit.php:102 ../templates/config/confmain.php:357 msgid "Other" msgstr "Outros" -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:144 ../lib/modules/windowsUser.inc:148 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:368 ../lib/modules/windowsUser.inc:507 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:603 ../lib/modules/windowsUser.inc:719 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1605 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:159 ../lib/modules/windowsUser.inc:163 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:467 ../lib/modules/windowsUser.inc:729 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:847 ../lib/modules/windowsUser.inc:977 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2277 msgid "Other telephone numbers" msgstr "Outros números de telefone" -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:180 ../lib/modules/windowsUser.inc:184 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:380 ../lib/modules/windowsUser.inc:515 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:721 ../lib/modules/windowsUser.inc:1613 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:195 ../lib/modules/windowsUser.inc:199 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:479 ../lib/modules/windowsUser.inc:737 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:979 ../lib/modules/windowsUser.inc:2285 msgid "Other web sites" msgstr "Outros sítios web" @@ -9025,9 +8661,7 @@ msgstr "Fator de sobrecarga" msgid "" "Overcharge factor that is applied when computing the cost of a print job. " "The number of pages is not changed." -msgstr "" -"Fator de sobrecarga, que é aplicado para o cálculo do custo de um trabalho " -"de impressão. O número de páginas não é alterado." +msgstr "Fator de sobrecarga, que é aplicado para o cálculo do custo de um trabalho de impressão. O número de páginas não é alterado." #: ../templates/serverInfo.php:168 msgid "Overlays" @@ -9037,7 +8671,7 @@ msgstr "Sobreposições" msgid "Override default quota settings." msgstr "Substituir as configurações de quota padrão." -#: ../templates/config/confmain.php:348 ../lib/types/asteriskExt.inc:96 +#: ../templates/config/confmain.php:349 ../lib/types/asteriskExt.inc:96 #: ../lib/types/asteriskExt.inc:158 msgid "Owner" msgstr "Dono" @@ -9101,20 +8735,16 @@ msgid "PHP system setting" msgstr "Configurações do sistema PHP." #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:324 ../lib/modules/zarafaUser.inc:670 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1378 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1363 msgid "POP3" msgstr "POP3" #: ../templates/lists/changePassword.php:419 #: ../templates/lists/changePassword.php:450 ../lib/types/user.inc:376 -#: ../lib/types/user.inc:408 +#: ../lib/types/user.inc:408 ../lib/modules/ppolicyUser.inc:519 msgid "PPolicy" msgstr "Política" -#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:560 -msgid "PPolicy: Notify users about password expiration" -msgstr "PPolicy: Notificar usuários sobre expiração de senhas" - #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:115 ../lib/modules/bindDLZ.inc:301 #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:307 ../lib/modules/bindDLZ.inc:485 msgid "PTR record" @@ -9129,9 +8759,7 @@ msgstr "Registros PTR" msgid "" "Packets are sent to the default gateway if the receiver does not reside in " "the same network. The default gateway routes them to the target network." -msgstr "" -"Os pacotes são enviados para o gateway padrão, se o receptor não residir na " -"mesma rede. O gateway irá encaminhá-los à rede destino." +msgstr "Os pacotes são enviados para o gateway padrão, se o receptor não residir na mesma rede. O gateway irá encaminhá-los à rede destino." #: ../lib/types/pykotaBillingCodeType.inc:94 #: ../lib/modules/pykotaBillingCode.inc:89 @@ -9141,11 +8769,11 @@ msgstr "" msgid "Page count" msgstr "Contagem de páginas" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:494 ../help/help.inc:254 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:511 ../help/help.inc:254 msgid "Page header" msgstr "Cabeçalho da página" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:404 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:406 msgid "Page layout" msgstr "Leiaute de Página" @@ -9177,7 +8805,7 @@ msgstr "DN principal" #: ../lib/modules/puppetClient.inc:88 ../lib/modules/puppetClient.inc:134 #: ../lib/modules/puppetClient.inc:154 ../lib/modules/puppetClient.inc:265 -#: ../lib/modules/puppetClient.inc:432 ../lib/modules/puppetClient.inc:473 +#: ../lib/modules/puppetClient.inc:405 ../lib/modules/puppetClient.inc:446 msgid "Parent node" msgstr "Nó pai" @@ -9193,7 +8821,7 @@ msgstr "Pai de" msgid "Parse error" msgstr "Erro de interpretação" -#: ../lib/types/user.inc:767 +#: ../lib/types/user.inc:768 msgid "Partially locked" msgstr "Parcialmente bloqueado" @@ -9205,16 +8833,16 @@ msgstr "Repasse" #: ../templates/lists/changePassword.php:369 ../templates/login.php:380 #: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:328 -#: ../lib/selfService.inc:404 ../lib/modules/mitKerberos.inc:156 +#: ../lib/selfService.inc:406 ../lib/modules/mitKerberos.inc:156 #: ../lib/modules/mitKerberos.inc:242 ../lib/modules/mitKerberos.inc:257 -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:798 ../lib/modules/mitKerberos.inc:801 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:809 ../lib/modules/mitKerberos.inc:812 #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:416 #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:556 #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:559 #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:562 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:115 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:325 ../lib/modules/posixGroup.inc:209 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:655 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:105 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:325 ../lib/modules/posixGroup.inc:202 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:648 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:105 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:106 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:251 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:426 ../lib/modules/posixAccount.inc:109 @@ -9222,27 +8850,27 @@ msgstr "Repasse" #: ../lib/modules/posixAccount.inc:364 ../lib/modules/posixAccount.inc:450 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:558 ../lib/modules/posixAccount.inc:1556 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:1941 ../lib/modules/posixAccount.inc:1944 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:223 ../lib/modules/windowsUser.inc:272 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:524 ../lib/modules/windowsUser.inc:549 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:615 ../lib/modules/windowsUser.inc:616 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1648 ../lib/modules/windowsUser.inc:1651 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:238 ../lib/modules/windowsUser.inc:371 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:746 ../lib/modules/windowsUser.inc:807 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:859 ../lib/modules/windowsUser.inc:860 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2330 ../lib/modules/windowsUser.inc:2333 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:862 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1639 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2139 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3743 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:99 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:165 -#: ../lib/modules/customFields.inc:2504 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:124 +#: ../lib/modules/customFields.inc:2523 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:124 #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:211 #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:223 -#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:698 -#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:701 ../lib/modules.inc:1055 +#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:709 +#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:712 ../lib/modules.inc:1055 #: ../help/help.inc:222 msgid "Password" msgstr "Senha" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:295 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1131 ../lib/modules/windowsUser.inc:214 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:410 ../lib/modules/windowsUser.inc:522 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1636 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1131 ../lib/modules/windowsUser.inc:229 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:515 ../lib/modules/windowsUser.inc:744 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2318 msgid "Password change at next login" msgstr "Senha será alterada no próximo login" @@ -9256,8 +8884,8 @@ msgstr "Comando de troca de senha" msgid "Password change options" msgstr "Opções de troca de senha" -#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:59 ../lib/modules/ppolicyUser.inc:99 -#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:157 ../lib/modules/ppolicyUser.inc:290 +#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:59 ../lib/modules/ppolicyUser.inc:78 +#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:136 ../lib/modules/ppolicyUser.inc:267 msgid "Password change required" msgstr "Troca de senha requerida" @@ -9282,9 +8910,9 @@ msgid "Password check" msgstr "Checagem de senha" #: ../lib/modules/mitKerberos.inc:297 ../lib/modules/selfRegistration.inc:559 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:655 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:106 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:648 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:106 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:107 ../lib/modules/posixAccount.inc:110 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:111 ../lib/modules/windowsUser.inc:616 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:111 ../lib/modules/windowsUser.inc:860 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:107 msgid "Password contains invalid characters. Valid characters are:" msgstr "Senha contém caracteres inválidos. Os caracteres válidos são:" @@ -9293,16 +8921,16 @@ msgstr "Senha contém caracteres inválidos. Os caracteres válidos são:" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:283 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:448 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1121 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1712 ../lib/modules/windowsUser.inc:198 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:394 ../lib/modules/windowsUser.inc:518 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:747 ../lib/modules/windowsUser.inc:1626 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1714 ../lib/modules/windowsUser.inc:213 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:493 ../lib/modules/windowsUser.inc:740 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1043 ../lib/modules/windowsUser.inc:2307 msgid "Password does not expire" msgstr "Senha nunca expira" #: ../lib/types/user.inc:103 ../lib/modules/shadowAccount.inc:61 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:113 ../lib/modules/shadowAccount.inc:170 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:181 ../lib/modules/shadowAccount.inc:215 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:324 ../lib/modules/shadowAccount.inc:557 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:113 ../lib/modules/shadowAccount.inc:181 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:215 ../lib/modules/shadowAccount.inc:324 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:571 msgid "Password expiration" msgstr "Expiração de senha" @@ -9310,7 +8938,7 @@ msgstr "Expiração de senha" msgid "Password expiration must be are natural number or -1." msgstr "Expiração de senha deve ser um número natural ou -1." -#: ../templates/selfService/adminMain.php:478 ../help/help.inc:258 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:495 ../help/help.inc:258 msgid "Password field label" msgstr "Etiqueta do campo de senha" @@ -9318,11 +8946,11 @@ msgstr "Etiqueta do campo de senha" msgid "Password for voicemail mailbox." msgstr "Senha para a caixa de correio de voz." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:507 ../lib/modules/posixGroup.inc:607 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:500 ../lib/modules/posixGroup.inc:600 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:192 ../lib/modules/posixAccount.inc:279 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:489 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:834 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3647 ../lib/modules/customFields.inc:136 -#: ../lib/modules/customFields.inc:2518 +#: ../lib/modules/customFields.inc:2537 msgid "Password hash type" msgstr "Tipo de hash de senha" @@ -9334,7 +8962,7 @@ msgstr "Tipo de hash de senha" msgid "Password history length" msgstr "Tamanho do histórico de senhas" -#: ../templates/config/confmain.php:395 +#: ../templates/config/confmain.php:396 msgid "Password mail settings" msgstr "Configurações de senha de correio eletrônico" @@ -9365,7 +8993,7 @@ msgstr "Senha não deve conter partes de usuário/primeiro/último nome" msgid "Password must not contain user name" msgstr "Senha não deve conter o nome do usuário" -#: ../lib/modules/imapAccess.inc:99 ../lib/modules/imapAccess.inc:320 +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:99 ../lib/modules/imapAccess.inc:289 msgid "Password of IMAP admin user" msgstr "Senha para o usuário administrador do IMAP" @@ -9378,10 +9006,10 @@ msgid "Password policies (ppolicy)" msgstr "Política de senha (ppolicy)" #: ../templates/config/mainmanage.php:382 ../lib/types/user.inc:284 -#: ../lib/types/user.inc:913 ../lib/modules/ppolicyUser.inc:45 -#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:55 ../lib/modules/ppolicyUser.inc:92 -#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:108 ../lib/modules/ppolicyUser.inc:148 -#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:285 ../lib/modules/ppolicyUser.inc:319 +#: ../lib/types/user.inc:914 ../lib/modules/ppolicyUser.inc:45 +#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:55 ../lib/modules/ppolicyUser.inc:71 +#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:87 ../lib/modules/ppolicyUser.inc:127 +#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:262 ../lib/modules/ppolicyUser.inc:296 #: ../lib/modules/ppolicy.inc:62 ../lib/modules/sambaDomain.inc:266 #: ../help/help.inc:156 msgid "Password policy" @@ -9414,7 +9042,7 @@ msgstr "Senha redefinida com sucesso." #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:63 ../lib/modules/shadowAccount.inc:108 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:168 ../lib/modules/shadowAccount.inc:177 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:209 ../lib/modules/shadowAccount.inc:316 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:556 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:570 msgid "Password warning" msgstr "Aviso de senha" @@ -9422,7 +9050,7 @@ msgstr "Aviso de senha" msgid "Password warning must be are natural number." msgstr "O aviso de senha deve ser um número natural." -#: ../templates/config/confmain.php:645 +#: ../templates/config/confmain.php:646 #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/password_checker.php:61 #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1218 ../lib/modules.inc:1145 msgid "Passwords are different!" @@ -9436,13 +9064,11 @@ msgstr "Senhas coincidem." msgid "Path" msgstr "Caminho" -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:205 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:220 msgid "" "Path of the user profile (UNC-path, e.g. \\\\server\\share\\user). $user is " "replaced with user name." -msgstr "" -"Caminho do perfil de usuário (UNC-caminho, por exemplo \\\\servidor\\usuario" -"\\compartilhamento\\). $user é substituído pelo nome do usuário." +msgstr "Caminho do perfil de usuário (UNC-caminho, por exemplo \\\\servidor\\usuario\\compartilhamento\\). $user é substituído pelo nome do usuário." #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:359 msgid "Path of the user profile." @@ -9450,18 +9076,15 @@ msgstr "Caminho do perfil de usuário" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:310 msgid "" -"Path of the user profile. Can be a local absolute path or a UNC-path (\\" -"\\server\\share). $user and $group are replaced with user and group name." -msgstr "" -"Caminho para o perfil de usuário. Pode ser um caminho absoluto local ou um " -"caminho UNC (\\\\servidor\\compartilhamento). $user e $group serão " -"substituídos pelo nome de usuário e nome de grupo." +"Path of the user profile. Can be a local absolute path or a UNC-path " +"(\\\\server\\share). $user and $group are replaced with user and group name." +msgstr "Caminho para o perfil de usuário. Pode ser um caminho absoluto local ou um caminho UNC (\\\\servidor\\compartilhamento). $user e $group serão substituídos pelo nome de usuário e nome de grupo." -#: ../lib/modules/imapAccess.inc:117 ../lib/modules/imapAccess.inc:151 +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:117 ../lib/modules/imapAccess.inc:494 msgid "Path separator" msgstr "Separador de caminha" -#: ../templates/config/confmain.php:339 +#: ../templates/config/confmain.php:340 msgid "Path to external script" msgstr "Caminho para script externo" @@ -9473,9 +9096,7 @@ msgstr "Caminho para a chave de autenticação para alterações DNS" msgid "" "Path to the maildir/mbox on the mail system for sender confirmation and " "moderation." -msgstr "" -"Caminho para o maildir/mbox no sistema de mensagens para enviar confirmação " -"e moderação." +msgstr "Caminho para o maildir/mbox no sistema de mensagens para enviar confirmação e moderação." #: ../lib/modules/qmailUser.inc:248 msgid "Path to the maildir/mbox on the mail system." @@ -9522,11 +9143,12 @@ msgstr "Permitir" msgid "Personal" msgstr "Pessoal" -#: ../lib/selfService.inc:400 +#: ../lib/selfService.inc:402 msgid "Personal data" msgstr "Dados pessoais" #: ../lib/types/user.inc:102 ../lib/types/user.inc:632 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:3003 ../lib/modules/windowsUser.inc:3015 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:162 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2431 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2725 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2731 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3712 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3743 @@ -9534,11 +9156,11 @@ msgstr "Dados pessoais" msgid "Photo" msgstr "Foto" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1749 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1612 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1749 msgid "Photo file" msgstr "Arquivo de foto" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1747 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1610 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1747 msgid "Photo file (JPG format)" msgstr "Arquivo de foto (formato JPG)" @@ -9551,24 +9173,19 @@ msgstr "Arquivo de foto (formato JPG)" msgid "Pickup group" msgstr "Grupo de captura" -#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:77 +#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:88 msgid "Please a comma separated list of your public SSH keys." -msgstr "" -"Por favor uma lista separada por ponto e vírgula de suas chaves públicas de " -"SSH." +msgstr "Por favor uma lista separada por ponto e vírgula de suas chaves públicas de SSH." #: ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:131 msgid "Please activate the mail aliases type for this server profile." -msgstr "" -"Por favor ative os tipos de apelidos de email para este perfil de servidor." +msgstr "Por favor ative os tipos de apelidos de email para este perfil de servidor." #: ../lib/modules/customScripts.inc:85 msgid "" "Please activate this option if your scripts may generate HTML output. " "Otherwise, the output is treated as plain text." -msgstr "" -"Por favor, ative esta opção se seus scripts podem gerar uma saída HTML. Caso " -"contrário, a saída é tratada como texto simples." +msgstr "Por favor, ative esta opção se seus scripts podem gerar uma saída HTML. Caso contrário, a saída é tratada como texto simples." #: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:193 msgid "Please add at least one extension owner." @@ -9582,9 +9199,7 @@ msgstr "Por favor adicione esta linha no crontab de seu servidor web." msgid "" "Please change this setting only if you experience problems in receiving " "emails from LAM. This defines the line ending of emails." -msgstr "" -"Por favor, altere esta configuração somente se você tiver problemas em " -"receber e-mails do LAM. Isso define a linha que termina e-mails." +msgstr "Por favor, altere esta configuração somente se você tiver problemas em receber e-mails do LAM. Isso define a linha que termina e-mails." #: ../lib/modules/qmailGroup.inc:331 msgid "Please check if this email should be sent." @@ -9596,11 +9211,9 @@ msgstr "Por favor cheque suas configurações na aba UNIX!" #: ../lib/modules/imapAccess.inc:109 msgid "" -"Please choose the attribute to get the IMAP user name. The default is \"mail" -"\" but you can also use \"uid\" or \"userPrincipalName\"." -msgstr "" -"Por favor, escolha o atributo para obter o nome de usuário IMAP. O padrão é " -"\"mail \", mas você também pode usar \"uid \" ou \"userPrincipalName\"." +"Please choose the attribute to get the IMAP user name. The default is " +"\"mail\" but you can also use \"uid\" or \"userPrincipalName\"." +msgstr "Por favor, escolha o atributo para obter o nome de usuário IMAP. O padrão é \"mail \", mas você também pode usar \"uid \" ou \"userPrincipalName\"." #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:570 msgid "Please click here to continue: @@resetLink@@" @@ -9613,8 +9226,7 @@ msgstr "Por favor clique para bloquear ou desbloquear esta conta." #: ../lib/lists.inc:1098 msgid "" "Please do not edit multiple accounts in parallel in multiple browser tabs." -msgstr "" -"Por favor, não editar várias contas em paralelo em várias abas do navegador." +msgstr "Por favor, não editar várias contas em paralelo em várias abas do navegador." #: ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:219 msgid "Please enter \"Yes\" or \"No\"." @@ -9630,12 +9242,10 @@ msgstr "Por favor entre com um ID de chamada." #: ../lib/modules/imapAccess.inc:106 msgid "" -"Please enter a comma separated list of domain names (e.g. \"company.com," -"example.com\"). LAM will only manage mailboxes from these domains." -msgstr "" -"Por favor, digite uma lista separada por vírgulas de nomes de domínio (ex. " -"\"company.com, example.com \"). LAM só vai gerenciar caixas de correio a " -"partir desses domínios." +"Please enter a comma separated list of domain names (e.g. " +"\"company.com,example.com\"). LAM will only manage mailboxes from these " +"domains." +msgstr "Por favor, digite uma lista separada por vírgulas de nomes de domínio (ex. \"company.com, example.com \"). LAM só vai gerenciar caixas de correio a partir desses domínios." #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:103 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:104 @@ -9646,7 +9256,7 @@ msgstr "Por favor entre com uma lista de nomes de hosts separados por vírgula!" msgid "Please enter a common name." msgstr "Por favor entre com um nome comum." -#: ../lib/modules/imapAccess.inc:183 +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:152 msgid "Please enter a correct list of valid mail domains." msgstr "Por favor entre com uma lista de domínio de correio eletrônico válida." @@ -9654,9 +9264,7 @@ msgstr "Por favor entre com uma lista de domínio de correio eletrônico válida #: ../lib/modules/sudoRole.inc:281 ../lib/modules/sudoRole.inc:282 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:283 ../lib/modules/sudoRole.inc:284 msgid "Please enter a date in format \"DD.MM.YYYY HH:MM\" or \"DD.MM.YYYY\"." -msgstr "" -"Por favor entre com uma data válida no formato \"DD.MM.YYYY HH:MM\" ou \"DD." -"MM.YYYY\"." +msgstr "Por favor entre com uma data válida no formato \"DD.MM.YYYY HH:MM\" ou \"DD.MM.YYYY\"." #: ../lib/modules/customFields.inc:89 msgid "Please enter a descriptive label for this field." @@ -9675,7 +9283,7 @@ msgstr "Favor entrar com a descrição para este grupo." msgid "Please enter a descriptive text for this host." msgstr "Favor entrar com a descrição para este host." -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:120 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:135 msgid "Please enter a descriptive text for this user." msgstr "Favor entrar com a descrição para este usuário." @@ -9684,13 +9292,11 @@ msgstr "Favor entrar com a descrição para este usuário." msgid "Please enter a group name!" msgstr "Por favor entre com um nome de grupo!" -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:241 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:256 msgid "" "Please enter a list of Windows domains that can be selected for your user " "accounts." -msgstr "" -"Por favor entre com a lista de domínios Windows que podem ser selecionados " -"para suas contas de usuário." +msgstr "Por favor entre com a lista de domínios Windows que podem ser selecionados para suas contas de usuário." #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:120 msgid "Please enter a list of object classes for the new accounts." @@ -9716,11 +9322,11 @@ msgstr "Por favor entre com um nome único para esta política." msgid "Please enter a name." msgstr "Por favor entre com um nome." -#: ../lib/modules/customFields.inc:2698 +#: ../lib/modules/customFields.inc:2717 msgid "Please enter a natural number for column count." msgstr "Por favor entre com um valor numérico para contagem de colunas." -#: ../lib/modules/customFields.inc:2708 +#: ../lib/modules/customFields.inc:2727 msgid "Please enter a natural number for row count." msgstr "Por favor entre com um número natural para a contagem de linhas." @@ -9738,8 +9344,7 @@ msgstr "Por favor entre com um número para a contagem de limite de mensagens." #: ../lib/modules/qmailUser.inc:460 ../lib/modules/qmailUser.inc:461 msgid "Please enter a number for message size limit." -msgstr "" -"Por favor entre com um valor numérico para o limite de tamanho da mensagem." +msgstr "Por favor entre com um valor numérico para o limite de tamanho da mensagem." #: ../lib/modules/qmailUser.inc:456 ../lib/modules/qmailUser.inc:457 msgid "Please enter a number for quota size." @@ -9747,15 +9352,16 @@ msgstr "Por favor entre com um número para o tamanho da quota." #: ../templates/lib/141_jquery-validationEngine-lang.php:50 #: ../templates/lib/141_jquery-validationEngine-lang.php:54 -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:298 ../lib/modules/zarafaUser.inc:426 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:427 ../lib/modules/zarafaUser.inc:428 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:429 ../lib/modules/zarafaUser.inc:430 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:431 ../lib/modules/zarafaUser.inc:433 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:434 ../lib/modules/ppolicyUser.inc:629 -#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:476 ../lib/modules/kolabUser.inc:257 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:258 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2459 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2462 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2465 -#: ../lib/modules/sudoRole.inc:285 ../lib/modules/sudoRole.inc:286 +#: ../lib/passwordExpirationJob.inc:113 ../lib/modules/mitKerberos.inc:298 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:426 ../lib/modules/zarafaUser.inc:427 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:428 ../lib/modules/zarafaUser.inc:429 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:430 ../lib/modules/zarafaUser.inc:431 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:433 ../lib/modules/zarafaUser.inc:434 +#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:476 ../lib/modules/windowsUser.inc:866 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:257 ../lib/modules/kolabUser.inc:258 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2459 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2462 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2465 ../lib/modules/sudoRole.inc:285 +#: ../lib/modules/sudoRole.inc:286 msgid "Please enter a number." msgstr "Por favor entre com um número." @@ -9765,13 +9371,11 @@ msgstr "Por favor entre com um valor numérico para o aviso de expiração." #: ../lib/modules/ppolicy.inc:173 msgid "Please enter a numeric value for the failure count interval." -msgstr "" -"Por favor entre com um valor numérico para o intervalo de contagem de falhas." +msgstr "Por favor entre com um valor numérico para o intervalo de contagem de falhas." #: ../lib/modules/ppolicy.inc:170 msgid "Please enter a numeric value for the grace authentication limit." -msgstr "" -"Por favor entre com um valor numérico para o tempo limite de autenticação." +msgstr "Por favor entre com um valor numérico para o tempo limite de autenticação." #: ../lib/modules/freeRadius.inc:339 ../lib/modules/freeRadius.inc:340 msgid "Please enter a numeric value for the idle timeout." @@ -9779,14 +9383,11 @@ msgstr "Por favor entre com um valor numérico para o tempo limite ocioso." #: ../lib/modules/ppolicy.inc:171 msgid "Please enter a numeric value for the lockout duration." -msgstr "" -"Por favor entre com um valor numérico para a duração do bloqueio de contas." +msgstr "Por favor entre com um valor numérico para a duração do bloqueio de contas." #: ../lib/modules/ppolicy.inc:172 msgid "Please enter a numeric value for the maximum failure count." -msgstr "" -"Por favor entre com um valor numérico para o contador tentativas falhas de " -"logon." +msgstr "Por favor entre com um valor numérico para o contador tentativas falhas de logon." #: ../lib/modules/ppolicy.inc:175 msgid "Please enter a numeric value for the minimum password length." @@ -9794,8 +9395,7 @@ msgstr "Por favor entre com um valor numérico para tamanho máximo de senha." #: ../lib/modules/ppolicy.inc:169 msgid "Please enter a numeric value for the password history length." -msgstr "" -"Por favor entre com um valor numérico para o tamanho do histórico de senhas." +msgstr "Por favor entre com um valor numérico para o tamanho do histórico de senhas." #: ../lib/modules/range.inc:138 msgid "Please enter a pool name." @@ -9821,9 +9421,7 @@ msgstr "Por favor entre com uma pasta alvo." msgid "" "Please enter a text for the confirmation mails that includes the creation " "link." -msgstr "" -"Por favor entre com um texto para os e-mails de confirmação que inclua o " -"link de criação." +msgstr "Por favor entre com um texto para os e-mails de confirmação que inclua o link de criação." #: ../lib/modules/customFields.inc:85 msgid "Please enter a unique name for this field." @@ -9846,24 +9444,20 @@ msgstr "Por favor entre com um DN válido no campo:" msgid "Please enter a valid DNS name." msgstr "Por favor entre com umnome DNS válido." -#: ../lib/modules/customFields.inc:1190 ../lib/modules/customFields.inc:1747 +#: ../lib/modules/customFields.inc:1190 ../lib/modules/customFields.inc:1766 msgid "" -"Please enter a valid LDAP attribute name. Allowed characters are a-z, 0-9, _ " -"and -." -msgstr "" -"Por favor entre com um nome de atributo LDAP válido. Os caracteres válidos " -"são a-z, 0-9, _ and -." +"Please enter a valid LDAP attribute name. Allowed characters are a-z, 0-9, _" +" and -." +msgstr "Por favor entre com um nome de atributo LDAP válido. Os caracteres válidos são a-z, 0-9, _ and -." -#: ../templates/selfService/adminMain.php:223 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:225 msgid "Please enter a valid LDAP suffix." msgstr "Por favor entre com um sufixo LDAP válido!" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:227 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:229 msgid "" "Please enter a valid LDAP user if you want to use it for all operations." -msgstr "" -"Por favor insira um usuário LDAP válido se você quiser usá-lo para todas as " -"operações." +msgstr "Por favor insira um usuário LDAP válido se você quiser usá-lo para todas as operações." #: ../lib/modules/qmailUser.inc:454 msgid "Please enter a valid account status." @@ -9871,20 +9465,19 @@ msgstr "Por favor entre com uma situação de conta válida." #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:529 ../lib/modules/bindDLZ.inc:530 msgid "Please enter a valid admin email address." -msgstr "" -"Por favor entre com um endereço de correio eletrônico válido para o " -"administrador!" +msgstr "Por favor entre com um endereço de correio eletrônico válido para o administrador!" -#: ../templates/config/confmain.php:588 +#: ../templates/config/confmain.php:589 msgid "Please enter a valid bind user." msgstr "Por favor entre com um usuário vinculado válido!" +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:872 ../lib/modules/windowsUser.inc:873 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:105 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:106 msgid "Please enter a valid business category!" msgstr "Por favor entre com uma categoria de negócios válida!" #: ../lib/modules/posixAccount.inc:129 ../lib/modules/posixAccount.inc:130 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:591 ../lib/modules/windowsUser.inc:592 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:835 ../lib/modules/windowsUser.inc:836 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:95 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:96 msgid "Please enter a valid common name!" msgstr "Por favor entre com um nome comum válido!" @@ -9893,25 +9486,25 @@ msgstr "Por favor entre com um nome comum válido!" msgid "Please enter a valid configuration type." msgstr "Por favor entre com um tipo de configuração válido." -#: ../templates/config/jobs.php:429 +#: ../templates/config/jobs.php:433 msgid "Please enter a valid database host name." msgstr "Por favor entre com um nome de host válido de banco de dados." -#: ../templates/config/jobs.php:432 +#: ../templates/config/jobs.php:436 msgid "Please enter a valid database name." msgstr "Por favor entre com o nome do banco de dados" -#: ../templates/config/jobs.php:438 +#: ../templates/config/jobs.php:442 msgid "Please enter a valid database password." msgstr "Por favor entre com a senha do usuário do banco de dados." -#: ../templates/config/jobs.php:435 +#: ../templates/config/jobs.php:439 msgid "Please enter a valid database user." msgstr "Por favor entre com um usuário válido do banco de dados." #: ../lib/modules/mitKerberos.inc:291 ../lib/modules/mitKerberos.inc:292 #: ../lib/modules/qmailUser.inc:470 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:116 -#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:255 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:867 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:255 #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:256 msgid "Please enter a valid date in format DD-MM-YYYY." msgstr "Por favor entre com uma data válida no formato DD-MM-YYYY." @@ -9926,15 +9519,16 @@ msgid "Please enter a valid delivery mode." msgstr "Por favor entre com um modo de entraga válido." #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:110 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:111 ../lib/modules/windowsUser.inc:595 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:596 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:111 ../lib/modules/windowsUser.inc:839 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:840 msgid "Please enter a valid display name!" msgstr "Por favor entre com um nome para mostrar que seja válido!" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:117 ../lib/modules/windowsUser.inc:617 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:117 ../lib/modules/windowsUser.inc:861 msgid "Please enter a valid drive letter." msgstr "Por favor entre com uma letra de unidade válida." +#: ../lib/passwordExpirationJob.inc:105 ../lib/passwordExpirationJob.inc:109 #: ../lib/modules/kolabGroup.inc:177 ../lib/modules/kolabGroup.inc:178 #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:122 #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:495 @@ -9943,9 +9537,8 @@ msgstr "Por favor entre com uma letra de unidade válida." #: ../lib/modules/qmailUser.inc:449 ../lib/modules/qmailUser.inc:450 #: ../lib/modules/qmailUser.inc:451 ../lib/modules/qmailUser.inc:452 #: ../lib/modules/qmailUser.inc:453 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:198 -#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:199 ../lib/modules/ppolicyUser.inc:621 -#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:625 ../lib/modules/windowsUser.inc:607 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:608 ../lib/modules/pykotaUser.inc:319 +#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:199 ../lib/modules/windowsUser.inc:851 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:852 ../lib/modules/pykotaUser.inc:319 #: ../lib/modules/pykotaUser.inc:320 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:80 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:82 #: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:259 @@ -9968,14 +9561,14 @@ msgstr "Por favor entre com um endereço de correio eletrônico válido!" #: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:203 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:200 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:201 msgid "Please enter a valid email alias." -msgstr "" -"Por favor entre com um apelido de endereço de correio eletrônico válido!" +msgstr "Por favor entre com um apelido de endereço de correio eletrônico válido!" #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:950 #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1173 msgid "Please enter a valid employee number." msgstr "Por favor insira um número de funcionário válido." +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:870 ../lib/modules/windowsUser.inc:871 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:93 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:94 msgid "Please enter a valid employee type!" msgstr "Por favor entre com um tipo de empregado válido!" @@ -9988,17 +9581,13 @@ msgstr "Por favor entre com um número de fax válido!" msgid "" "Please enter a valid field name. Only letters, numbers, dash and underline " "are allowed." -msgstr "" -"Por favor informe um nome para o campo. Somente letras, números e \"_-\" são " -"permitidos." +msgstr "Por favor informe um nome para o campo. Somente letras, números e \"_-\" são permitidos." #: ../lib/lists.inc:229 msgid "" "Please enter a valid filter. Only letters, numbers and \" _*$.@-\" are " "allowed." -msgstr "" -"Por favor informe um filtro válido. Somente letras, números e \"_*$.@-\" são " -"permitidos." +msgstr "Por favor informe um filtro válido. Somente letras, números e \"_*$.@-\" são permitidos." #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:83 #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:218 @@ -10031,6 +9620,7 @@ msgstr "Por favor entre com um tipo de grupo válido!" msgid "Please enter a valid job suffix." msgstr "Por favor entre com um sufixo de trabalho válido!" +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:868 ../lib/modules/windowsUser.inc:869 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:91 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:92 msgid "Please enter a valid job title!" msgstr "Por favor entre com um título de trabalho válido!" @@ -10099,7 +9689,7 @@ msgstr "Por favor entre com um número de porta válida!" msgid "Please enter a valid postal address!" msgstr "Por favor entre com um endereço postal válido!" -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:605 ../lib/modules/windowsUser.inc:606 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:849 ../lib/modules/windowsUser.inc:850 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:89 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:90 msgid "Please enter a valid postal code!" msgstr "Por favor entre com um código postal válido!" @@ -10135,18 +9725,16 @@ msgid "Please enter a valid sender expression." msgstr "Por favor entre com uma expressão para remetente válida!" #: ../lib/modules/qmailUser.inc:468 ../lib/modules/qmailUser.inc:469 -#: ../lib/modules/imapAccess.inc:182 +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:151 msgid "Please enter a valid server name where the mailboxes reside." -msgstr "" -"Por favor informe um nome de servidor válido onde residam as caixas de " -"correio." +msgstr "Por favor informe um nome de servidor válido onde residam as caixas de correio." #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:83 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:84 msgid "Please enter a valid street name!" msgstr "Por favor entre com um nome de rua válido!" -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:601 ../lib/modules/windowsUser.inc:602 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:603 ../lib/modules/windowsUser.inc:604 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:845 ../lib/modules/windowsUser.inc:846 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:847 ../lib/modules/windowsUser.inc:848 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:70 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:71 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:72 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:73 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:78 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:79 @@ -10158,17 +9746,17 @@ msgstr "Por favor entre com número de telefone válido!" msgid "Please enter a valid user name or email address." msgstr "Por favor entre com um nome ou endereço de correio eletrônico válido!" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:783 ../lib/modules/posixAccount.inc:1209 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:776 ../lib/modules/posixAccount.inc:1209 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:1214 #, php-format msgid "Please enter a value between %s and %s!" msgstr "Por favor entre com um valor entre %s e %s!" -#: ../lib/modules/customFields.inc:2874 +#: ../lib/modules/customFields.inc:2893 msgid "Please enter a value for status \"checked\"." msgstr "Por favor entre com um valor para a situação \"marcado\"." -#: ../lib/modules/customFields.inc:2881 +#: ../lib/modules/customFields.inc:2900 msgid "Please enter a value for status \"unchecked\"." msgstr "Por favor entre com um valor para a situação \"desmarcado\"." @@ -10188,7 +9776,7 @@ msgstr "Por favor entre com um apelido para este grupo." msgid "Please enter an alias name." msgstr "Por favor entre com um apelido." -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:286 ../lib/modules/imapAccess.inc:235 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:286 ../lib/modules/imapAccess.inc:204 #, php-format msgid "Please enter an email address on this page: %s" msgstr "Por favor entre com um endereço eletrônico nesta página: %s" @@ -10203,8 +9791,8 @@ msgstr "Por favor entre com um nome de usuário nesta página: %s" msgid "Please enter at least one range for pool \"%s\"." msgstr "Por favor entre com pelo menos um intervalo para a fila \"%s\"." -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1359 ../lib/modules/windowsUser.inc:1368 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1377 ../lib/modules/windowsUser.inc:1388 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1982 ../lib/modules/windowsUser.inc:1991 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2012 ../lib/modules/windowsUser.inc:2023 msgid "Please enter either yes or no." msgstr "Por favor escolha sim ou não." @@ -10222,13 +9810,11 @@ msgstr "Por favor preencha somente com caracteres ASCII para as opções." #: ../lib/modules/sudoRole.inc:277 ../lib/modules/sudoRole.inc:278 msgid "Please enter only ASCII characters for the run groups." -msgstr "" -"Por favor preencha somente com caracteres ASCII para os grupos de execução." +msgstr "Por favor preencha somente com caracteres ASCII para os grupos de execução." #: ../lib/modules/sudoRole.inc:275 ../lib/modules/sudoRole.inc:276 msgid "Please enter only ASCII characters for the run users." -msgstr "" -"Por favor preencha somente com caracteres ASCII para os usuários de execução." +msgstr "Por favor preencha somente com caracteres ASCII para os usuários de execução." #: ../lib/modules/device.inc:140 ../lib/modules/device.inc:141 msgid "Please enter only ASCII characters for the serial number." @@ -10236,38 +9822,31 @@ msgstr "Por favor preencha somente com caracteres ASCII para o número serial." #: ../lib/modules/sudoRole.inc:269 ../lib/modules/sudoRole.inc:270 msgid "Please enter only ASCII characters for the user names." -msgstr "" -"Por favor preencha somente com caracteres ASCII para os nomes de usuário." +msgstr "Por favor preencha somente com caracteres ASCII para os nomes de usuário." #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:222 msgid "" "Please enter the DN and password of the administrative password self reset " "account." -msgstr "" -"Por favor entre com o DN e a senha da conta de administrador para " -"redefinição de senha." +msgstr "Por favor entre com o DN e a senha da conta de administrador para redefinição de senha." #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:117 msgid "" "Please enter the DN and password of the administrative self registration " "account." -msgstr "" -"Por favor entre com o DN e a senha da conta de administrador para auto-" -"registro de senha." +msgstr "Por favor entre com o DN e a senha da conta de administrador para auto-registro de senha." #: ../help/help.inc:191 msgid "Please enter the DN and password to use for all jobs." msgstr "Por favor entre com o DN e a senha para usar em todos os trabalhos." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:532 ../lib/modules/posixAccount.inc:538 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:525 ../lib/modules/posixAccount.inc:538 msgid "" -"Please enter the DN of the LDAP entry with object class \"msSFU30DomainInfo" -"\"." -msgstr "" -"Por favor entre com o DN da entrada LDAP com classe de objeto " +"Please enter the DN of the LDAP entry with object class " "\"msSFU30DomainInfo\"." +msgstr "Por favor entre com o DN da entrada LDAP com classe de objeto \"msSFU30DomainInfo\"." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:528 ../lib/modules/posixAccount.inc:534 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:521 ../lib/modules/posixAccount.inc:534 msgid "" "Please enter the DN of the LDAP entry with object class \"sambaUnixIdPool\"." msgstr "Digite o DN da entrada LDAP com classe de objeto \"sambaUnixIdPool\"." @@ -10282,8 +9861,7 @@ msgstr "Por favor entre com o endereço IP do seu servidor de DNS." #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:62 msgid "Please enter the LDAP DN that should be used to create new users." -msgstr "" -"Por favor entre com o DN LDAP que deve ser usado ​​para criar novos usuários." +msgstr "Por favor entre com o DN LDAP que deve ser usado ​​para criar novos usuários." #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:105 msgid "Please enter the LDAP DN that should be used to reset passwords." @@ -10295,22 +9873,16 @@ msgstr "Por favor entre com nome do atributo LDAP para este campo." #: ../help/help.inc:125 msgid "" -"Please enter the LDAP suffix where LAM should start to search for users. The " -"LDAP filter needs to match the given user name to exactly one DN. The value " -"\"%USER%\" will be replaced by the user name from the login page." -msgstr "" -"Por favor, digite o sufixo LDAP onde o LAM deve começar a busca de usuários. " -"O filtro LDAP precisa corresponder ao nome de utilizador atribuído a " -"exatamente um DN. O valor \"%USER%\" será substituído pelo nome do usuário " -"na página de login." +"Please enter the LDAP suffix where LAM should start to search for users. The" +" LDAP filter needs to match the given user name to exactly one DN. The value" +" \"%USER%\" will be replaced by the user name from the login page." +msgstr "Por favor, digite o sufixo LDAP onde o LAM deve começar a busca de usuários. O filtro LDAP precisa corresponder ao nome de utilizador atribuído a exatamente um DN. O valor \"%USER%\" será substituído pelo nome do usuário na página de login." #: ../lib/modules/pykotaUser.inc:157 msgid "" "Please enter the LDAP suffix where the PyKota job entries are stored " "(configuration option \"jobbase\")." -msgstr "" -"Digite o sufixo LDAP onde as entradas de trabalho PyKota são armazenadas " -"(opção de configuração \"jobbase\")." +msgstr "Digite o sufixo LDAP onde as entradas de trabalho PyKota são armazenadas (opção de configuração \"jobbase\")." #: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:188 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:214 @@ -10338,11 +9910,8 @@ msgid "Please enter the application." msgstr "Por favor entre com a aplicação." #: ../lib/modules/automount.inc:69 -msgid "" -"Please enter the automount entry (e.g. \"-fstype=nfs,rw server:/home\")." -msgstr "" -"Por favor, indique a entrada de mapeamento (por exemplo, \"-fstype=nfs,rw " -"server:/pasta\")." +msgid "Please enter the automount entry (e.g. \"-fstype=nfs,rw server:/home\")." +msgstr "Por favor, indique a entrada de mapeamento (por exemplo, \"-fstype=nfs,rw server:/pasta\")." #: ../templates/login.php:292 msgid "Please enter the configuration and create a server profile." @@ -10353,25 +9922,17 @@ msgid "" "Please enter the configuration password. This is NOT your LDAP password. It " "is stored in your .conf-file. If this is the first time you log in, enter " "\"lam\"." -msgstr "" -"Por favor entre com a senha de configuração. Esta NÃO é a sua senha LDAP. " -"Esta está armazenada no seu arquivo .conf. Se esta é seu primeiro acesso, " -"entre com \"lam\"." +msgstr "Por favor entre com a senha de configuração. Esta NÃO é a sua senha LDAP. Esta está armazenada no seu arquivo .conf. Se esta é seu primeiro acesso, entre com \"lam\"." #: ../lib/modules/oracleService.inc:66 msgid "" "Please enter the connection string (e.g. " -"\"(DESCRIPTION=(ADDRESS=(PROTOCOL=TCP)(HOST=server)(PORT=1521))" -"(CONNECT_DATA=(SERVICE_NAME=db.example.com)))\")." -msgstr "" -"Digite a seqüência de conexão (por exemplo," -"\"(DESCRIPTION=(ADDRESS=(PROTOCOL=TCP)(HOST=server)(PORT=1521))" -"(CONNECT_DATA=(SERVICE_NAME=db.example.com)))\")." +"\"(DESCRIPTION=(ADDRESS=(PROTOCOL=TCP)(HOST=server)(PORT=1521))(CONNECT_DATA=(SERVICE_NAME=db.example.com)))\")." +msgstr "Digite a seqüência de conexão (por exemplo,\"(DESCRIPTION=(ADDRESS=(PROTOCOL=TCP)(HOST=server)(PORT=1521))(CONNECT_DATA=(SERVICE_NAME=db.example.com)))\")." #: ../lib/modules/puppetClient.inc:81 ../lib/modules/puppetClient.inc:85 msgid "Please enter the environment name for this node (e.g. production)." -msgstr "" -"Por favor, indique o nome do ambiente para este nó (por exemplo: producao)." +msgstr "Por favor, indique o nome do ambiente para este nó (por exemplo: producao)." #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:559 msgid "Please enter the extension context." @@ -10393,44 +9954,32 @@ msgstr "Por favor entre com um nome host." msgid "" "Please enter the list of scripts which should be run. Each line has the " "following format: [account type] [action] [script and arguments]" -msgstr "" -"Por favor, indique a lista de scripts que deve ser executado. Cada linha tem " -"o seguinte formato: [tipo de conta] [Ação] [roteiro e argumentos]" +msgstr "Por favor, indique a lista de scripts que deve ser executado. Cada linha tem o seguinte formato: [tipo de conta] [Ação] [roteiro e argumentos]" #: ../lib/modules/customScripts.inc:74 msgid "" "Please enter the list of scripts which should be run. Each line has the " "following format: [action] [script and arguments]" -msgstr "" -"Por favor, indique a lista de scripts que deve ser executado. Cada linha tem " -"o seguinte formato:[ação] [roteiro e argumentos]" +msgstr "Por favor, indique a lista de scripts que deve ser executado. Cada linha tem o seguinte formato:[ação] [roteiro e argumentos]" #: ../lib/modules/nisObject.inc:66 -msgid "" -"Please enter the mapping entry (e.g. \"-fstype=nfs,rw server:/projects\")." -msgstr "" -"Por favor, indique a entrada de mapeamento (por exemplo, \"-fstype=nfs,rw " -"server:/projetos\")." +msgid "Please enter the mapping entry (e.g. \"-fstype=nfs,rw server:/projects\")." +msgstr "Por favor, indique a entrada de mapeamento (por exemplo, \"-fstype=nfs,rw server:/projetos\")." #: ../lib/modules/nisObject.inc:70 msgid "Please enter the mapping name for this entry (e.g. auto.home)." -msgstr "" -"Por favor, indique o nome da entrada de mapeamento (por exemplo, auto.home)." +msgstr "Por favor, indique o nome da entrada de mapeamento (por exemplo, auto.home)." #: ../help/help.inc:145 msgid "" "Please enter the master configuration password. This is NOT your LDAP " "password. It is stored in your config.cfg file. If this is the first time " "you log in, enter \"lam\"." -msgstr "" -"Por favor entre com a senha mestre de configuração. Esta NÃO é a sua senha " -"LDAP. Esta está armazenada no seu arquivo config.cfg. Se este é seu primeiro " -"acesso, entre com \"lam\"." +msgstr "Por favor entre com a senha mestre de configuração. Esta NÃO é a sua senha LDAP. Esta está armazenada no seu arquivo config.cfg. Se este é seu primeiro acesso, entre com \"lam\"." #: ../templates/config/mainlogin.php:145 msgid "Please enter the master password to change the general preferences:" -msgstr "" -"Por favor entre com a senha mestre para alterar as preferências gerais:" +msgstr "Por favor entre com a senha mestre para alterar as preferências gerais:" #: ../lib/modules/qmailGroup.inc:424 msgid "Please enter the message store." @@ -10440,39 +9989,29 @@ msgstr "Por favor informe o local de armazenamento de mensagens." msgid "" "Please enter the name of the new profile and the password to change its " "settings. Profile names may contain letters, numbers and -/_." -msgstr "" -"Por favor entre com o nome do novo perfil e a senha para trocar estas " -"configurações. Nomes de perfil poderão conter letras, números e -/_." +msgstr "Por favor entre com o nome do novo perfil e a senha para trocar estas configurações. Nomes de perfil poderão conter letras, números e -/_." #: ../help/help.inc:135 msgid "" "Please enter the new name of the profile. The name may contain letters, " "numbers and -/_." -msgstr "" -"Por favor entre com o nome novo para o perfil. O nome poderá conter letras, " -"números e -/_." +msgstr "Por favor entre com o nome novo para o perfil. O nome poderá conter letras, números e -/_." -#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:81 +#: ../help/help.inc:316 msgid "" "Please enter the number of days before password expiration to send out the " "email." -msgstr "" -"Por favor entre com um valor numérico para o número de dias antes da " -"expiração que será enviada a mensagem." +msgstr "Por favor entre com um valor numérico para o número de dias antes da expiração que será enviada a mensagem." #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:66 #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:109 msgid "" "Please enter the password for the admin DN. Please note that this is saved " "as clear-text in the self service profile." -msgstr "" -"Digite um texto ou endereço de um site ou traduza um documento." -"CancelarTradução do inglês para portuguêsportuguêsinglêsespanholDigite a " -"senha para o administrador do DN. Por favor note que este é salvo como texto " -"simples no perfil de auto-atendimento." +msgstr "Digite um texto ou endereço de um site ou traduza um documento.CancelarTradução do inglês para portuguêsportuguêsinglêsespanholDigite a senha para o administrador do DN. Por favor note que este é salvo como texto simples no perfil de auto-atendimento." #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:116 ../lib/modules/posixAccount.inc:559 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:224 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:863 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:239 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:863 msgid "Please enter the password which you want to set for this account." msgstr "Por favor entre com a senha que você quer definir para esta conta." @@ -10481,33 +10020,24 @@ msgid "" "Please enter the password which you want to set for this account. You may " "also generate a random password (12 characters) which will be displayed on " "your screen." -msgstr "" -"Por favor, digite a senha que você deseja definir para esta conta. Você " -"também pode gerar uma senha aleatória (12 caracteres) que será exibido na " -"tela." +msgstr "Por favor, digite a senha que você deseja definir para esta conta. Você também pode gerar uma senha aleatória (12 caracteres) que será exibido na tela." #: ../lib/modules/posixAccount.inc:506 msgid "Please enter the path to the user's home directory." -msgstr "" -"Por favor entre com o caminho para o diretório/pasta de usuário para esta " -"conta." +msgstr "Por favor entre com o caminho para o diretório/pasta de usuário para esta conta." #: ../lib/modules/zarafaServer.inc:69 msgid "Please enter the port number for (unencrypted) HTTP connections." -msgstr "" -"Por favor informe o número da porta para conexões HTTP (não-criptografadas)." +msgstr "Por favor informe o número da porta para conexões HTTP (não-criptografadas)." #: ../lib/modules/zarafaServer.inc:73 msgid "Please enter the port number for encrypted connections." -msgstr "" -"Por favor informe o número da porta de comunicação para conexões " -"criptografadas." +msgstr "Por favor informe o número da porta de comunicação para conexões criptografadas." #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:81 msgid "" "Please enter the possible security questions for the password self reset." -msgstr "" -"Por favor indicar as questões de segurança possíveis para a auto-repor senha." +msgstr "Por favor indicar as questões de segurança possíveis para a auto-repor senha." #: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:191 msgid "Please enter the priority." @@ -10515,26 +10045,20 @@ msgstr "Por favor entre com a prioridade." #: ../lib/modules/imapAccess.inc:115 msgid "Please enter the quota limit of this mailbox in kilobytes." -msgstr "" -"Por favor entre com o limite de quota desta caixa de correio em kilobytes." +msgstr "Por favor entre com o limite de quota desta caixa de correio em kilobytes." #: ../lib/modules/quota.inc:154 msgid "" "Please enter the quota settings for this mount point. The syntax is: {soft " "block limit},{hard block limit},{soft inode limit},{hard inode limit}" -msgstr "" -"Por favor entre com as configurações de quota para este ponto de montagem. A " -"sintaxe é: {soft block limit},{hard block limit},{soft inode limit},{hard " -"inode limit}" +msgstr "Por favor entre com as configurações de quota para este ponto de montagem. A sintaxe é: {soft block limit},{hard block limit},{soft inode limit},{hard inode limit}" #: ../lib/modules/systemQuotas.inc:69 msgid "" -"Please enter the quota settings for this user. The syntax is: {mount point}," -"{soft block limit},{hard block limit},{soft inode limit},{hard inode limit}." -msgstr "" -"Por favor entre com as configurações de quota para este usuário. A sintaxe " -"é: {mount point},{soft block limit},{hard block limit},{soft inode limit}," -"{hard inode limit}." +"Please enter the quota settings for this user. The syntax is: {mount " +"point},{soft block limit},{hard block limit},{soft inode limit},{hard inode " +"limit}." +msgstr "Por favor entre com as configurações de quota para este usuário. A sintaxe é: {mount point},{soft block limit},{hard block limit},{soft inode limit},{hard inode limit}." #: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:86 msgid "Please enter the recipients for this alias." @@ -10545,59 +10069,47 @@ msgstr "Informe um recipiente para esse apelido." msgid "" "Please enter the regular expression (e.g. \"/^[0-9a-zA-Z]+$/\") to validate " "this field. For a syntax description see
here." -msgstr "" -"Por favor insira a expressão regular (por exemplo: \"/^[0-9a-zA-Z]+$/\") " -"para validar este campo. Para uma descrição da sintaxe ver " -"aqui ." +msgstr "Por favor insira a expressão regular (por exemplo: \"/^[0-9a-zA-Z]+$/\") para validar este campo. Para uma descrição da sintaxe ver aqui ." #: ../templates/lists/changePassword.php:531 #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:556 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:105 ../lib/modules/posixAccount.inc:109 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:615 ../lib/modules/customFields.inc:2605 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:859 ../lib/modules/customFields.inc:2624 msgid "Please enter the same password in both password fields." msgstr "Por favor entre com a mesma senha em ambos campos de senha." #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:77 msgid "Please enter the security question for the password self reset." -msgstr "" -"Por favor entre com a pergunta de segurança para trocar automaticamente a " -"senha." +msgstr "Por favor entre com a pergunta de segurança para trocar automaticamente a senha." #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:371 msgid "Please enter the time limit in minutes. 0 means unlimited." -msgstr "" -"Por favor entre com o tempo limite em minutos. 0 para tornar ilimitado." +msgstr "Por favor entre com o tempo limite em minutos. 0 para tornar ilimitado." #: ../help/help.inc:201 msgid "Please enter the user name and password to connect to the database." -msgstr "" -"Por favor entre com o usuário e a senha para se conectar com o banco de " -"dados." +msgstr "Por favor entre com o usuário e a senha para se conectar com o banco de dados." -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:108 ../lib/modules/windowsUser.inc:116 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:123 ../lib/modules/windowsUser.inc:131 msgid "Please enter the user's name." msgstr "Por favor entre com um nome de usuário." #: ../lib/modules/puppetClient.inc:101 ../lib/modules/puppetClient.inc:105 msgid "" "Please enter your Puppet variables for this node (e.g. config_exim=true)." -msgstr "" -"Por favor, indique as variáveis Puppet para este nó (por exemplo: " -"config_exim=true)." +msgstr "Por favor, indique as variáveis Puppet para este nó (por exemplo: config_exim=true)." #: ../templates/selfService/adminLogin.php:133 msgid "" "Please enter your master configuration password to change the self service " "profile:" -msgstr "" -"Por favor entre com a senha mestre de configuração para alterar este perfil " -"de auto serviço:" +msgstr "Por favor entre com a senha mestre de configuração para alterar este perfil de auto serviço:" #: ../templates/config/conflogin.php:132 msgid "Please enter your password to change the server preferences:" msgstr "Por favor entre com a senha para alterar as preferências de servidor:" -#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:73 +#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:84 msgid "Please enter your public SSH key." msgstr "Por favor entre com sua chave pública SSH." @@ -10622,12 +10134,9 @@ msgid "" "Please provide a CSV formated file with your account data. The cells in the " "first row must be filled with the column identifiers. The following rows " "represent one account for each row." -msgstr "" -"Por favor carregue um arquivo formatado como CSV para as informações da " -"conta, As células na primeira linha devem representar a identificação de " -"coluna. As linhas seguintes devem representar uma conta por linha." +msgstr "Por favor carregue um arquivo formatado como CSV para as informações da conta, As células na primeira linha devem representar a identificação de coluna. As linhas seguintes devem representar uma conta por linha." -#: ../lib/config.inc:2146 +#: ../lib/config.inc:2149 msgid "Please provide a file in DER or PEM format." msgstr "Por favor, forneça um arquivo no formato DER ou PEM." @@ -10635,12 +10144,12 @@ msgstr "Por favor, forneça um arquivo no formato DER ou PEM." msgid "Please provide a file to upload." msgstr "Por favor, forneça um arquivo para upload." +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:296 ../lib/modules/windowsUser.inc:356 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:771 msgid "" -"Please select an image file to upload. It must be in JPG format (.jpg/.jpeg)." -msgstr "" -"Por favor selecione um arquivo de imagem para carregar. A imagem deve estar " -"em formato JPG(.jpg/.jpeg)." +"Please select an image file to upload. It must be in JPG format " +"(.jpg/.jpeg)." +msgstr "Por favor selecione um arquivo de imagem para carregar. A imagem deve estar em formato JPG(.jpg/.jpeg)." #: ../lib/modules/customFields.inc:101 msgid "Please select the field type (e.g. text field)." @@ -10652,16 +10161,13 @@ msgstr "Por favor, selecione o sufixo em que as mudanças devem ser feitas." #: ../help/help.inc:189 msgid "" -"Please select the template for the new server profile. You can either select " -"an existing server profile or use one of the built-in templates." -msgstr "" -"Por favor, selecione o modelo para o novo perfil do servidor. Você pode " -"selecionar um perfil de servidor existente ou usar um dos modelos integrados." +"Please select the template for the new server profile. You can either select" +" an existing server profile or use one of the built-in templates." +msgstr "Por favor, selecione o modelo para o novo perfil do servidor. Você pode selecionar um perfil de servidor existente ou usar um dos modelos integrados." #: ../help/help.inc:193 msgid "Please select the type of database to use for job data." -msgstr "" -"Por favor selecione o tipo de banco de dados para os dados dos trabalhos." +msgstr "Por favor selecione o tipo de banco de dados para os dados dos trabalhos." #: ../help/help.inc:108 msgid "Please select your local time zone." @@ -10671,15 +10177,11 @@ msgstr "Por favor selecione o fuso horário local." msgid "" "Please select your prefered log level. Messages with a lower level will not " "be logged." -msgstr "" -"Por favor selecione seu nível de log preferido. Mensagens com um nível baixo " -"não serão geradoras de log." +msgstr "Por favor selecione seu nível de log preferido. Mensagens com um nível baixo não serão geradoras de log." #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:228 msgid "Please set the voicemail password with \"Set password\" before saving." -msgstr "" -"Por favor indique a senha da caixa de correio de voz com \"Definir Senha\" " -"antes de salvar." +msgstr "Por favor indique a senha da caixa de correio de voz com \"Definir Senha\" antes de salvar." #: ../lib/modules.inc:889 #, php-format @@ -10688,18 +10190,15 @@ msgstr "Por favor preencha todos os atributos requeridos na página: %s" #: ../templates/config/profmanage.php:206 #: ../templates/selfService/profManage.php:160 -msgid "Please set up your master configuration file (config/config.cfg) first!" -msgstr "" -"Por favor configure seu arquivo de configuração mestre (config/config.cfg) " -"primeiro!" +msgid "" +"Please set up your master configuration file (config/config.cfg) first!" +msgstr "Por favor configure seu arquivo de configuração mestre (config/config.cfg) primeiro!" #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:553 ../lib/modules/ddns.inc:362 msgid "" -"Please set your LDAP suffix to an LDAP entry with object class \"dhcpService" -"\" or \"dhcpServer\"." -msgstr "" -"Por favor, defina o seu sufixo LDAP para uma entrada LDAP com classe de " -"objeto \"dhcpService\" ou \"DhcpServer\"." +"Please set your LDAP suffix to an LDAP entry with object class " +"\"dhcpService\" or \"dhcpServer\"." +msgstr "Por favor, defina o seu sufixo LDAP para uma entrada LDAP com classe de objeto \"dhcpService\" ou \"DhcpServer\"." #: ../templates/multiEdit.php:218 msgid "Please specify at least one operation." @@ -10717,22 +10216,16 @@ msgstr "Por favor especifique o escopo do grupo." msgid "" "Please specify the possible values for this field. Each value can have a " "descriptive label that is displayed to the user." -msgstr "" -"Por favor, especifique os valores possíveis para este campo. Cada valor pode " -"ter um rótulo descritivo que é exibido para o usuário." +msgstr "Por favor, especifique os valores possíveis para este campo. Cada valor pode ter um rótulo descritivo que é exibido para o usuário." #: ../help/help.inc:294 msgid "" -"Please specify which attributes should be changed. The modify operation will " -"also add an value if the attribute does not yet exist. To delete all values " -"of an attribute please leave the value field empty." -msgstr "" -"Por favor, especifique quais atributos devem ser alterados. A operação de " -"modificação também irá adicionar um valor, se o atributo ainda não existe. " -"Para excluir todos os valores de um atributo por favor, deixe o campo de " -"valor vazio." +"Please specify which attributes should be changed. The modify operation will" +" also add an value if the attribute does not yet exist. To delete all values" +" of an attribute please leave the value field empty." +msgstr "Por favor, especifique quais atributos devem ser alterados. A operação de modificação também irá adicionar um valor, se o atributo ainda não existe. Para excluir todos os valores de um atributo por favor, deixe o campo de valor vazio." -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:102 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:876 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:102 msgid "Please upload a .jpg/.jpeg file." msgstr "Por favor carregue um arquivo .jpg/.jpeg." @@ -10781,21 +10274,19 @@ msgstr "Posição" msgid "Possible values" msgstr "Valores possíveis" -#: ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:130 ../lib/modules/posixGroup.inc:537 +#: ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:130 ../lib/modules/posixGroup.inc:530 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:172 #: ../lib/modules/organizationalRole.inc:103 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:115 msgid "" "Possible wildcards are: \"*\" = any character, \"^\" = line start, \"$\" = " "line end" -msgstr "" -"Caracteres especiais possíveis: \"*\" = qualquer caractere, \"^\" = início " -"de linha, \"$\" = fim de linha" +msgstr "Caracteres especiais possíveis: \"*\" = qualquer caractere, \"^\" = início de linha, \"$\" = fim de linha" -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:160 ../lib/modules/windowsUser.inc:320 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:510 ../lib/modules/windowsUser.inc:547 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:709 ../lib/modules/windowsUser.inc:1608 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1744 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:162 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:175 ../lib/modules/windowsUser.inc:419 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:732 ../lib/modules/windowsUser.inc:805 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:967 ../lib/modules/windowsUser.inc:2280 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2456 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:162 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:184 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:412 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:559 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:686 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:690 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1309 @@ -10818,10 +10309,10 @@ msgstr "Edereço postal" msgid "Postal address, city" msgstr "endereço postal, cidade" -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:156 ../lib/modules/windowsUser.inc:326 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:509 ../lib/modules/windowsUser.inc:548 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:605 ../lib/modules/windowsUser.inc:710 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1607 ../lib/modules/windowsUser.inc:1745 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:171 ../lib/modules/windowsUser.inc:425 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:731 ../lib/modules/windowsUser.inc:806 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:849 ../lib/modules/windowsUser.inc:968 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2279 ../lib/modules/windowsUser.inc:2457 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:89 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:162 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:187 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:388 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:562 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:694 @@ -10855,11 +10346,11 @@ msgstr "Valores pré-definidos" msgid "Preference" msgstr "Preferência" -#: ../lib/modules/imapAccess.inc:102 ../lib/modules/imapAccess.inc:148 +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:102 ../lib/modules/imapAccess.inc:490 msgid "Prefix for mailboxes" msgstr "Prefixo para caixas de correio" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:342 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:581 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:342 msgid "President" msgstr "Presidente" @@ -10897,8 +10388,7 @@ msgstr "Grupo primário" #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:236 msgid "Primary master DNS server for this zone (e.g. \"ns1.example.com.\")." -msgstr "" -"Servidor de DNS primário para esta zona (por exemplo \"ns1.example.com.\")." +msgstr "Servidor de DNS primário para esta zona (por exemplo \"ns1.example.com.\")." #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:235 ../lib/modules/bindDLZ.inc:345 #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:429 ../lib/modules/bindDLZ.inc:531 @@ -10956,17 +10446,13 @@ msgstr "Nome de impressora já existe!" msgid "" "Printer name contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, " "0-9 and .-_ !" -msgstr "" -"Nome de impressora contém caracteres inválidos. Os caracteres válidos são: a-" -"z, A-Z, 0-9 e .-_ !" +msgstr "Nome de impressora contém caracteres inválidos. Os caracteres válidos são: a-z, A-Z, 0-9 e .-_ !" #: ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:96 msgid "" -"Printer name of the printer which should be created. Valid characters are: a-" -"z, A-Z, 0-9 and .-_ ." -msgstr "" -"O nome de impressora da impressora que deve ser criada. Os caracteres " -"válidos são: a-z, A-Z, 0-9 e .-_ !" +"Printer name of the printer which should be created. Valid characters are: " +"a-z, A-Z, 0-9 and .-_ ." +msgstr "O nome de impressora da impressora que deve ser criada. Os caracteres válidos são: a-z, A-Z, 0-9 e .-_ !" #: ../lib/types/pykotaPrinterType.inc:53 msgid "Printers" @@ -11055,20 +10541,20 @@ msgstr "Senhas do perfil estão diferentes ou vazias!" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:358 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:503 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:570 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1194 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1484 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1553 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1733 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1879 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1894 ../lib/modules/windowsUser.inc:204 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:418 ../lib/modules/windowsUser.inc:478 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:520 ../lib/modules/windowsUser.inc:611 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:754 ../lib/modules/windowsUser.inc:1637 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1196 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1486 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1555 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1735 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1881 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1896 ../lib/modules/windowsUser.inc:219 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:523 ../lib/modules/windowsUser.inc:655 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:742 ../lib/modules/windowsUser.inc:855 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1070 ../lib/modules/windowsUser.inc:2319 msgid "Profile path" msgstr "Caminho do perfil" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:97 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:99 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:611 ../lib/modules/windowsUser.inc:612 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:855 ../lib/modules/windowsUser.inc:856 msgid "Profile path is invalid!" msgstr "Caminho do perfil inválido" @@ -11172,7 +10658,7 @@ msgstr "Questão" #: ../lib/modules/pykotaUser.inc:236 ../lib/modules/systemQuotas.inc:58 #: ../lib/modules/systemQuotas.inc:68 ../lib/modules/systemQuotas.inc:75 #: ../lib/modules/systemQuotas.inc:81 ../lib/modules/systemQuotas.inc:88 -#: ../lib/modules/imapAccess.inc:114 ../lib/modules/imapAccess.inc:169 +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:114 ../lib/modules/imapAccess.inc:138 msgid "Quota" msgstr "Quota" @@ -11183,8 +10669,8 @@ msgstr "Quota para %s no %s" #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:114 ../lib/modules/zarafaUser.inc:248 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:370 ../lib/modules/zarafaUser.inc:430 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:541 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1272 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1358 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1833 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:541 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1257 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1343 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1818 msgid "Quota hard limit" msgstr "Limite máximo de quota" @@ -11192,14 +10678,14 @@ msgstr "Limite máximo de quota" msgid "Quota has wrong format!" msgstr "Quota está em um formato errado!" -#: ../lib/modules/imapAccess.inc:350 ../lib/modules/imapAccess.inc:359 +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:319 ../lib/modules/imapAccess.inc:328 msgid "Quota limit (kB)" msgstr "Limite de quota (kB)" #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:102 ../lib/modules/zarafaUser.inc:222 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:361 ../lib/modules/zarafaUser.inc:513 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1283 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1349 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1827 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1268 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1334 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1812 msgid "Quota override" msgstr "Substituir quota" @@ -11212,15 +10698,15 @@ msgstr "Tamanho da quota" #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:110 ../lib/modules/zarafaUser.inc:240 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:367 ../lib/modules/zarafaUser.inc:428 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:531 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1271 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1355 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1831 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:531 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1256 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1340 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1816 msgid "Quota soft limit" msgstr "Limite de quota flexível" #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:106 ../lib/modules/zarafaUser.inc:232 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:364 ../lib/modules/zarafaUser.inc:426 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:521 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1270 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1352 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1829 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:521 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1255 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1337 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1814 msgid "Quota warning limit" msgstr "Limite aviso de quota" @@ -11263,7 +10749,7 @@ msgstr "Tempo de espera do retenção RTP" msgid "RTP timeout" msgstr "Tempo de espera do RTP" -#: ../lib/modules/customFields.inc:3039 +#: ../lib/modules/customFields.inc:3058 msgid "Radio buttons" msgstr "Botões de múltipla escolha" @@ -11286,12 +10772,12 @@ msgstr "Intervalo de" msgid "Ranges" msgstr "Intervalos" -#: ../templates/config/confmain.php:345 +#: ../templates/config/confmain.php:346 msgid "Read" msgstr "Ler" #: ../templates/config/confmain.php:274 ../templates/config/conftypes.php:317 -#: ../lib/modules/customFields.inc:104 ../lib/modules/customFields.inc:1723 +#: ../lib/modules/customFields.inc:104 ../lib/modules/customFields.inc:1742 #: ../help/help.inc:184 msgid "Read-only" msgstr "Somente leitura" @@ -11302,11 +10788,9 @@ msgstr "Campos somente leitura" #: ../lib/modules/customFields.inc:105 msgid "" -"Read-only fields cannot be changed by the user. Use this if you want to show " -"an attribute just for information." -msgstr "" -"Campos somente leitura não podem ser alterados pelo usuário. Use isto se " -"você quer mostrar um atributo apenas para informações." +"Read-only fields cannot be changed by the user. Use this if you want to show" +" an attribute just for information." +msgstr "Campos somente leitura não podem ser alterados pelo usuário. Use isto se você quer mostrar um atributo apenas para informações." #: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:2289 msgid "Really delete value from this attribute?" @@ -11333,7 +10817,7 @@ msgstr "Recipiente é inválido!" #: ../lib/types/mailAlias.inc:92 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:89 #: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:108 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:116 -#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:477 +#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:476 msgid "Recipient list" msgstr "Lista de recipientes" @@ -11344,8 +10828,8 @@ msgstr "Recipientes" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:245 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:388 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1533 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1946 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1535 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1948 msgid "Reconnect if disconnected" msgstr "Reconectar se desconectar" @@ -11367,10 +10851,10 @@ msgstr "Recursivamente copiar todos os filhos deste objeto também." #: ../templates/config/profmanage.php:233 #: ../templates/config/profmanage.php:288 -#: ../templates/config/mainmanage.php:459 ../templates/config/confmain.php:481 +#: ../templates/config/mainmanage.php:459 ../templates/config/confmain.php:482 #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:424 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:2243 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:2667 ../lib/modules/windowsUser.inc:1724 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:2245 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:2667 ../lib/modules/windowsUser.inc:2436 msgid "Reenter password" msgstr "Reentre a senha" @@ -11454,18 +10938,19 @@ msgstr "Rejeitar se conflitar" msgid "Reloading" msgstr "Recarregando" -#: ../templates/login.php:428 +#: ../templates/login.php:429 msgid "Remember user name" msgstr "Lembrar nome de usuário" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:481 ../lib/modules/mitKerberos.inc:688 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:481 ../lib/modules/mitKerberos.inc:691 #: ../lib/modules/qmailUser.inc:919 ../lib/modules/windowsHost.inc:158 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1452 ../lib/modules/kolabUser.inc:878 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:477 ../lib/modules/shadowAccount.inc:530 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1454 ../lib/modules/windowsUser.inc:1450 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1713 ../lib/modules/kolabUser.inc:838 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:488 ../lib/modules/shadowAccount.inc:541 #: ../lib/modules/freeRadius.inc:564 ../lib/modules/sudoRole.inc:318 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:345 ../lib/modules/sudoRole.inc:372 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:399 ../lib/modules/sudoRole.inc:426 -#: ../lib/modules/sudoRole.inc:453 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:598 +#: ../lib/modules/sudoRole.inc:453 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:601 #: ../lib/modules/windowsGroup.inc:371 msgid "Remove" msgstr "Remover" @@ -11486,7 +10971,7 @@ msgstr "Remover a extensão pessoal EDU" msgid "Remove FreeRadius extension" msgstr "Remover a extensão FreeRadius" -#: ../lib/modules/ipHost.inc:160 +#: ../lib/modules/ipHost.inc:166 msgid "Remove IP address extension" msgstr "Remover extensão de endereço IP" @@ -11502,7 +10987,11 @@ msgstr "Remover extensão Puppet" msgid "Remove PyKota extension" msgstr "Remover extensão Pykota" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1282 +#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:154 +msgid "Remove SSH public key extension" +msgstr "Remover extensão de Chaves públicas SSH" + +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1284 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:423 msgid "Remove Samba 3 extension" msgstr "Remover extensão Samba 3" @@ -11511,7 +11000,7 @@ msgstr "Remover extensão Samba 3" msgid "Remove Shadow account extension" msgstr "Remover extensão de conta Shadow" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:255 ../lib/modules/posixAccount.inc:1571 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:248 ../lib/modules/posixAccount.inc:1571 msgid "Remove Unix extension" msgstr "Remover extensão Unix" @@ -11536,7 +11025,7 @@ msgstr "Remover de todos os grupos de nomes (únicos)" msgid "Remove host extension" msgstr "Remover extensão de host" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:217 ../lib/modules/posixAccount.inc:1564 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:210 ../lib/modules/posixAccount.inc:1564 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1647 msgid "Remove password" msgstr "Remover senha" @@ -11572,7 +11061,7 @@ msgstr "Remover usuário de entrada de apelido." msgid "Remove/replace photo" msgstr "Remover/substituir foto" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:925 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:918 msgid "Removed users" msgstr "Usuários removidos" @@ -11621,13 +11110,13 @@ msgstr "Renomeando" #: ../lib/modules/mitKerberos.inc:132 ../lib/modules/mitKerberos.inc:196 #: ../lib/modules/mitKerberos.inc:236 ../lib/modules/mitKerberos.inc:253 -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:366 ../lib/modules/mitKerberos.inc:774 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:366 ../lib/modules/mitKerberos.inc:785 #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:114 #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:165 #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:205 #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:222 #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:313 -#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:694 +#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:705 msgid "Renewable lifetime" msgstr "Renovável por toda vida" @@ -11646,13 +11135,13 @@ msgstr "repetir senha" msgid "Replaced $user or $group in homedir." msgstr "Substituído $user ou $group no diretório/pasta padrão." -#: ../templates/config/confmain.php:374 ../lib/modules/ppolicyUser.inc:67 -#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:591 ../lib/modules/ppolicyUser.inc:625 -#: ../help/help.inc:277 +#: ../templates/config/confmain.php:375 ../lib/passwordExpirationJob.inc:72 +#: ../lib/passwordExpirationJob.inc:109 ../help/help.inc:277 +#: ../help/help.inc:302 msgid "Reply-to address" msgstr "Endereço(s) de resposta" -#: ../templates/config/confmain.php:557 +#: ../templates/config/confmain.php:558 msgid "Reply-to address for password mails is invalid." msgstr "Endereço para resposta de correio possui senha é inválida." @@ -11662,9 +11151,9 @@ msgstr "Endereço para resposta de correio possui senha é inválida." msgid "Require password change on first login" msgstr "Requerer alteração de senha no primeiro login" -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:201 ../lib/modules/windowsUser.inc:402 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:519 ../lib/modules/windowsUser.inc:750 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1631 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:216 ../lib/modules/windowsUser.inc:507 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:741 ../lib/modules/windowsUser.inc:1046 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2313 msgid "Require smartcard" msgstr "Requer \"Smartcard\"" @@ -11687,7 +11176,7 @@ msgstr "Requer autenticação por hardeware" msgid "Requires preauthentication" msgstr "Requer pré-autenticação" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1276 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1278 #: ../lib/modules/pykotaBillingCode.inc:93 #: ../lib/modules/pykotaBillingCode.inc:163 msgid "Reset" @@ -11698,7 +11187,7 @@ msgid "Reset changes" msgstr "Limpar alterações" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:265 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1275 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1277 msgid "Reset password" msgstr "Limpar senha" @@ -11758,7 +11247,7 @@ msgstr "Entradas de DNS reverso (registros \"PTR\")" msgid "Reverse zone name" msgstr "Nome de zona reversa" -#: ../templates/config/confmain.php:341 ../help/help.inc:120 +#: ../templates/config/confmain.php:342 ../help/help.inc:120 msgid "Rights for the home directory" msgstr "Direitos para o diretório/pasta padrão" @@ -11778,7 +11267,7 @@ msgstr "DN's membros da regra" #: ../lib/types/gon.inc:112 ../lib/types/group.inc:116 #: ../lib/types/sudo.inc:77 ../lib/modules/sudoRole.inc:66 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:146 ../lib/modules/sudoRole.inc:214 -#: ../lib/modules/sudoRole.inc:299 ../lib/modules/sudoRole.inc:807 +#: ../lib/modules/sudoRole.inc:299 ../lib/modules/sudoRole.inc:753 msgid "Role name" msgstr "Nome da regra" @@ -11793,7 +11282,7 @@ msgstr "Nome da regra" msgid "Roles" msgstr "Regras" -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:553 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1287 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:553 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1272 msgid "Room" msgstr "Sala" @@ -11810,11 +11299,11 @@ msgstr "Número da sala" #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:100 #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:119 #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:146 -#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:293 +#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:280 msgid "Routing address" msgstr "Endereço de roteamento" -#: ../lib/modules/customFields.inc:132 ../lib/modules/customFields.inc:2679 +#: ../lib/modules/customFields.inc:132 ../lib/modules/customFields.inc:2698 msgid "Rows" msgstr "Linhas" @@ -11834,7 +11323,7 @@ msgstr "Grupo de execução" #: ../lib/modules/sudoRole.inc:90 ../lib/modules/sudoRole.inc:118 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:183 ../lib/modules/sudoRole.inc:220 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:232 ../lib/modules/sudoRole.inc:424 -#: ../lib/modules/sudoRole.inc:813 +#: ../lib/modules/sudoRole.inc:759 msgid "Run groups" msgstr "Grupos de execução" @@ -11845,11 +11334,11 @@ msgstr "Usuário de execução" #: ../lib/modules/sudoRole.inc:86 ../lib/modules/sudoRole.inc:113 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:177 ../lib/modules/sudoRole.inc:219 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:231 ../lib/modules/sudoRole.inc:397 -#: ../lib/modules/sudoRole.inc:812 +#: ../lib/modules/sudoRole.inc:758 msgid "Run users" msgstr "Usuários de execução" -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:304 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:403 msgid "S.M." msgstr "S.M." @@ -11904,14 +11393,14 @@ msgstr "Conexão SSH" msgid "SSH connection could be established." msgstr "Conexão SSH não pode ser estabelecida." -#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:62 ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:72 -#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:76 ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:88 -#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:120 +#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:73 ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:83 +#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:87 ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:107 +#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:140 msgid "SSH public key" msgstr "Chave pública SSH" -#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:95 ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:99 -#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:213 ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:255 +#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:114 ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:118 +#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:290 ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:332 msgid "SSH public keys" msgstr "Chaves públicas SSH" @@ -11935,7 +11424,7 @@ msgid "Samba" msgstr "Samba" #: ../lib/types/user.inc:276 ../lib/types/user.inc:372 -#: ../lib/types/user.inc:404 ../lib/types/user.inc:905 +#: ../lib/types/user.inc:404 ../lib/types/user.inc:906 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:146 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:101 msgid "Samba 3" @@ -11949,12 +11438,12 @@ msgstr "SID do domínio Samba 3 inválido!" msgid "Samba 3 domain entries" msgstr "Entradas de domínio Samba 3" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:570 ../lib/modules/posixAccount.inc:217 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:563 ../lib/modules/posixAccount.inc:217 msgid "Samba ID pool" msgstr "Intervalos de ID do Samba" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:527 ../lib/modules/posixGroup.inc:592 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:670 ../lib/modules/posixAccount.inc:131 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:520 ../lib/modules/posixGroup.inc:585 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:663 ../lib/modules/posixAccount.inc:131 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:233 ../lib/modules/posixAccount.inc:262 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:533 msgid "Samba ID pool DN" @@ -12005,27 +11494,27 @@ msgstr "Senha do Samba" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:318 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:519 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:576 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1216 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1741 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1880 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1218 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1743 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1882 msgid "Samba workstations" msgstr "Estações de trabalho do Samba" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1349 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1351 msgid "Saturday" msgstr "Sábado" #: ../templates/config/confmodules.php:236 ../templates/config/jobs.php:395 -#: ../templates/config/confmain.php:496 +#: ../templates/config/confmain.php:497 #: ../templates/config/moduleSettings.php:250 #: ../templates/config/conftypes.php:371 #: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:473 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:718 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:735 #: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:640 #: ../templates/profedit/profilepage.php:243 #: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1243 #: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1247 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2889 ../lib/modules/customFields.inc:3603 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2889 ../lib/modules/customFields.inc:3622 #: ../lib/modules.inc:1226 msgid "Save" msgstr "Salvar" @@ -12071,15 +11560,15 @@ msgstr "Filiações no escopo" msgid "Script path" msgstr "Caminho de script" -#: ../templates/config/confmain.php:608 +#: ../templates/config/confmain.php:609 msgid "Script path is invalid!" msgstr "Caminho de script inválido!" -#: ../templates/config/confmain.php:627 +#: ../templates/config/confmain.php:628 msgid "Script rights are invalid!" msgstr "Direitos de script inválidos!" -#: ../templates/config/confmain.php:611 +#: ../templates/config/confmain.php:612 msgid "Script server is invalid!" msgstr "Servidor de scripts inválido!" @@ -12139,7 +11628,7 @@ msgstr "Erro de segurança: O arquivo a ser carregado pode ser malicioso." #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:86 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:161 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:186 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:275 -#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:651 +#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:634 msgid "Security group" msgstr "Grupos de segurança" @@ -12147,9 +11636,7 @@ msgstr "Grupos de segurança" msgid "" "Security groups are used for permission management and distribution groups " "as email lists." -msgstr "" -"Os grupos de segurança são usados para grupos de gerenciamento e " -"distribuição de permissão como listas de e-mail." +msgstr "Os grupos de segurança são usados para grupos de gerenciamento e distribuição de permissão como listas de e-mail." #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:80 #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:239 @@ -12157,7 +11644,7 @@ msgstr "" msgid "Security questions" msgstr "Questões de segurança" -#: ../templates/config/mainmanage.php:295 ../templates/config/confmain.php:486 +#: ../templates/config/mainmanage.php:295 ../templates/config/confmain.php:487 msgid "Security settings" msgstr "Configurações de segurança" @@ -12189,7 +11676,7 @@ msgstr "Selecionar um arquivo LDIF" msgid "Select host" msgstr "Selecionar host" -#: ../lib/modules/customFields.inc:3256 +#: ../lib/modules/customFields.inc:3275 msgid "Select list" msgstr "Lista de seleção" @@ -12199,9 +11686,7 @@ msgstr "Selecionar correio" #: ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:101 msgid "Select one or more alias entries from the list to add the recipient." -msgstr "" -"Selecione uma ou mais entradas da lista de apelidos para adicionar o " -"destinatário." +msgstr "Selecione uma ou mais entradas da lista de apelidos para adicionar o destinatário." #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:246 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:275 #: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:195 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:216 @@ -12209,7 +11694,7 @@ msgid "Select user" msgstr "Selecionar usuários" #: ../lib/modules/posixAccount.inc:1634 ../lib/modules/posixAccount.inc:1667 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1034 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:384 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1535 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:384 #: ../lib/modules/groupOfNamesUser.inc:131 ../lib/modules/windowsGroup.inc:515 msgid "Selected groups" msgstr "Grupos selecionados" @@ -12222,19 +11707,19 @@ msgstr "Módulos selecionados" msgid "Selected roles" msgstr "Regras selecionadas" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:304 ../lib/modules/asteriskExtension.inc:461 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:297 ../lib/modules/asteriskExtension.inc:461 msgid "Selected users" msgstr "Usuários selecionados" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:306 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:308 msgid "Self service configuration" msgstr "Configuração de auto serviço" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:359 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:361 msgid "Self service configuration editor" msgstr "Editor de configuração de auto serviço" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:365 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:367 msgid "Self service login" msgstr "Login de auto serviço" @@ -12242,7 +11727,7 @@ msgstr "Login de auto serviço" msgid "Self service login attribute" msgstr "Atributo de login de auto serviço" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:351 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:353 msgid "Self service profile" msgstr "Perfil de auto serviço" @@ -12269,21 +11754,21 @@ msgstr "Enviar via e-mail" #: ../lib/modules/qmailGroup.inc:90 ../lib/modules/qmailGroup.inc:220 #: ../lib/modules/qmailGroup.inc:224 ../lib/modules/qmailGroup.inc:353 #: ../lib/modules/qmailGroup.inc:408 ../lib/modules/qmailGroup.inc:429 -#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:519 ../lib/modules/qmailGroup.inc:1071 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:519 ../lib/modules/qmailGroup.inc:1018 msgid "Sender email addresses" msgstr "O endereço de correio eletrônico do remetente" #: ../lib/modules/qmailGroup.inc:88 ../lib/modules/qmailGroup.inc:172 #: ../lib/modules/qmailGroup.inc:176 ../lib/modules/qmailGroup.inc:295 #: ../lib/modules/qmailGroup.inc:387 ../lib/modules/qmailGroup.inc:521 -#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:790 ../lib/modules/qmailGroup.inc:1070 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:790 ../lib/modules/qmailGroup.inc:1017 msgid "Sender entries" msgstr "Entradas de remetente" #: ../lib/modules/qmailGroup.inc:92 ../lib/modules/qmailGroup.inc:188 #: ../lib/modules/qmailGroup.inc:192 ../lib/modules/qmailGroup.inc:311 #: ../lib/modules/qmailGroup.inc:393 ../lib/modules/qmailGroup.inc:520 -#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:1072 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:1019 msgid "Sender filter" msgstr "Filtro de remetente" @@ -12295,25 +11780,19 @@ msgstr "Enviar e-mail para o usuário informando sobre a troca de senha." msgid "" "Sends a mail to the user to validate his email address before the password " "change." -msgstr "" -"Enviar um e-mail para o usuário para validar seu endereço de e-mail antes de " -"trocar a senha." +msgstr "Enviar um e-mail para o usuário para validar seu endereço de e-mail antes de trocar a senha." #: ../lib/modules/posixAccount.inc:579 msgid "" "Sends the old password together with the new password when the user sets a " "new password." -msgstr "" -"Envia a senha antiga, juntamente com a nova senha quando o usuário define " -"uma nova senha." +msgstr "Envia a senha antiga, juntamente com a nova senha quando o usuário define uma nova senha." #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:752 ../help/help.inc:229 msgid "" -"Sends the password to the user via mail. Please edit your LAM server profile " -"to setup the mail settings." -msgstr "" -"Enviar senha para o usuário via e-mail. Por favor edite seu perfil de " -"servidor LAM para configurar as opções de e-mail." +"Sends the password to the user via mail. Please edit your LAM server profile" +" to setup the mail settings." +msgstr "Enviar senha para o usuário via e-mail. Por favor edite seu perfil de servidor LAM para configurar as opções de e-mail." #: ../templates/config/mainmanage.php:358 ../lib/modules/device.inc:65 #: ../lib/modules/device.inc:97 ../lib/modules/device.inc:127 @@ -12338,17 +11817,17 @@ msgid "Server" msgstr "Servidor" #: ../templates/config/confmain.php:250 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:416 ../lib/modules/qmailUser.inc:118 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:418 ../lib/modules/qmailUser.inc:118 #: ../lib/modules/qmailUser.inc:163 ../lib/modules/qmailUser.inc:243 #: ../lib/modules/qmailUser.inc:358 ../lib/modules/qmailUser.inc:427 #: ../lib/modules/qmailUser.inc:592 ../lib/modules/qmailUser.inc:1112 -#: ../lib/modules/imapAccess.inc:82 ../lib/modules/imapAccess.inc:122 +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:82 ../lib/modules/imapAccess.inc:464 #: ../help/help.inc:58 msgid "Server address" msgstr "Endereço do servidor" -#: ../templates/config/confmain.php:529 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:219 +#: ../templates/config/confmain.php:530 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:221 msgid "Server address is invalid!" msgstr "Endereço do servidor inválido!" @@ -12356,19 +11835,19 @@ msgstr "Endereço do servidor inválido!" msgid "Server information" msgstr "Informação do servidor" -#: ../templates/config/confmain.php:338 +#: ../templates/config/confmain.php:339 msgid "Server list" msgstr "Lista de servidores" -#: ../templates/login.php:469 ../templates/config/confmodules.php:142 +#: ../templates/login.php:470 ../templates/config/confmodules.php:142 #: ../templates/config/jobs.php:129 ../templates/config/confmain.php:172 #: ../templates/config/moduleSettings.php:141 -#: ../templates/config/conftypes.php:160 ../lib/modules/imapAccess.inc:135 +#: ../templates/config/conftypes.php:160 ../lib/modules/imapAccess.inc:477 msgid "Server profile" msgstr "Perfil de servidor" #: ../templates/config/confmain.php:295 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:464 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:481 msgid "Server settings" msgstr "Configurações de servidor" @@ -12400,24 +11879,30 @@ msgstr "Tempo de expiração de sessão" msgid "Set" msgstr "Atribuir" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1440 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1443 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1446 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:465 ../lib/modules/shadowAccount.inc:468 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:471 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1442 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1445 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1448 ../lib/modules/windowsUser.inc:1438 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1441 ../lib/modules/windowsUser.inc:1444 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:476 ../lib/modules/shadowAccount.inc:479 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:482 msgid "Set also for Kerberos" msgstr "Definir também para Kerberos" -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:682 ../lib/modules/shadowAccount.inc:462 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:682 ../lib/modules/shadowAccount.inc:470 #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:592 msgid "Set also for Samba 3" msgstr "Definir também para Samba 3" -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:679 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1437 -#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:589 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:679 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1439 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1435 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:589 msgid "Set also for Shadow" msgstr "Definir também para Shadow" +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:685 ../lib/modules/shadowAccount.inc:473 +#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:595 +msgid "Set also for Windows" +msgstr "Defina também para Windows" + #: ../lib/modules.inc:1239 ../lib/modules.inc:1241 msgid "Set password" msgstr "Definir senha" @@ -12442,11 +11927,9 @@ msgstr "Definir senha específica" #: ../templates/3rdParty/pla/lib/QueryRender.php:171 msgid "Set the search results to 0 to retrieve all available records." -msgstr "" -"Definir os resultados da pesquisa como \"0\" para recuperar todos os " -"registros disponíveis." +msgstr "Definir os resultados da pesquisa como \"0\" para recuperar todos os registros disponíveis." -#: ../templates/selfService/adminMain.php:566 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:583 msgid "Set this field read-only." msgstr "Tornar este campo somente para leitura." @@ -12454,9 +11937,7 @@ msgstr "Tornar este campo somente para leitura." msgid "" "Set this only if your LDAP schema allows that groups may not have any " "members (e.g. if you use OpenDJ)." -msgstr "" -"Definir isso somente se o esquema LDAP permite que os grupos não podem ter " -"todos os membros (por exemplo, se você usa OpenDJ)." +msgstr "Definir isso somente se o esquema LDAP permite que os grupos não podem ter todos os membros (por exemplo, se você usa OpenDJ)." #: ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:77 #: ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:81 @@ -12472,38 +11953,33 @@ msgstr "Define os nomes de apelidos ligados ao endereço de e-mail do usuário." msgid "" "Sets the default timeout (in seconds) for entries without explicit timeout " "value." -msgstr "" -"Define o tempo limite padrão (em segundos) para as entradas sem valor de " -"tempo limite explícito." +msgstr "Define o tempo limite padrão (em segundos) para as entradas sem valor de tempo limite explícito." #: ../lib/modules/qmailUser.inc:216 msgid "Sets the delivery mode (e.g. disable mail forwarding)." -msgstr "" -"Define o modo de entrega (por exemplo, desativar o encaminhamento de e-mail)." +msgstr "Define o modo de entrega (por exemplo, desativar o encaminhamento de e-mail)." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:500 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:493 msgid "Sets the group password." msgstr "Definir senha de grupo." #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:204 ../lib/modules/bindDLZ.inc:208 msgid "" "Sets the preference for the mail server. Lower values have higher priority." -msgstr "" -"Define a preferência para o servidor de email. Os valores mais baixos têm " -"maior prioridade." +msgstr "Define a preferência para o servidor de email. Os valores mais baixos têm maior prioridade." #: ../help/help.inc:185 msgid "Sets this account type to read-only." msgstr "Tornar este tipo de conta somente para leitura." -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:91 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:91 ../lib/modules/shadowAccount.inc:798 msgid "Shadow" msgstr "Sombra" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:243 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:382 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1517 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1930 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1519 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1932 msgid "Shadowing" msgstr "Sombreando" @@ -12518,7 +11994,7 @@ msgstr "Pasta de e-mail compartilhada" #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:126 ../lib/modules/zarafaUser.inc:283 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:376 ../lib/modules/zarafaUser.inc:610 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1309 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1837 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1294 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1822 msgid "Shared store only" msgstr "Arquivo compartilhado somente" @@ -12538,7 +12014,7 @@ msgstr "Mostrar" msgid "Show LDIF file" msgstr "Mostrar arquivo LDIF" -#: ../lib/types/user.inc:695 +#: ../lib/types/user.inc:696 msgid "Show account status" msgstr "Mostrar status da conta" @@ -12569,9 +12045,7 @@ msgstr "Tamanho" #: ../lib/modules/qmailUser.inc:228 msgid "Size limit in bytes for a single mail. Larger mails will be bounced." -msgstr "" -"Limite de tamanho em bytes para um único e-mail. Mensagens com tamanhos " -"maiores serão devolvidos." +msgstr "Limite de tamanho em bytes para um único e-mail. Mensagens com tamanhos maiores serão devolvidos." #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/update_confirm.php:55 #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/create_confirm.php:81 @@ -12608,9 +12082,7 @@ msgstr "Limite máximo de nodos" msgid "" "Some IMAP servers store mailboxes with a prefix (e.g. \"user\" for Cyrus " "which results in \"user.username\")." -msgstr "" -"Alguns servidores IMAP armazenam suas caixas de correio com um prefixo (por " -"exemplo \"usuário \" para Cyrus que resulta em \"usuario.nomedeusuario \")." +msgstr "Alguns servidores IMAP armazenam suas caixas de correio com um prefixo (por exemplo \"usuário \" para Cyrus que resulta em \"usuario.nomedeusuario \")." #: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1019 #, php-format @@ -12626,27 +12098,22 @@ msgstr "Algumas informações requeridas estão faltando" msgid "" "Sorry this help id ({bold}%s{endbold}) is not available for this module " "({bold}%s{endbold})." -msgstr "" -"Desculpe, este ID de ajuda ({bold}%s{endbold}) não está disponível para este " -"módulo ({bold}%s{endbold})." +msgstr "Desculpe, este ID de ajuda ({bold}%s{endbold}) não está disponível para este módulo ({bold}%s{endbold})." #: ../templates/help.php:134 #, php-format msgid "Sorry this help number ({bold}%s{endbold}) is not available." -msgstr "" -"Desculpe, este número de ajuda ({bold}%s{endbold}) não está disponível." +msgstr "Desculpe, este número de ajuda ({bold}%s{endbold}) não está disponível." #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:327 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1253 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1255 msgid "Special user" msgstr "Usuário especial" #: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:92 #: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:80 -msgid "" -"Specifies a filter that matches the members (e.g. \"(mail=*@zarafa.nl)\")." -msgstr "" -"Especifique um filtro para encontrar membros (Ex. \"(mail=*@zarafa.nl)\")." +msgid "Specifies a filter that matches the members (e.g. \"(mail=*@zarafa.nl)\")." +msgstr "Especifique um filtro para encontrar membros (Ex. \"(mail=*@zarafa.nl)\")." #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:122 ../lib/modules/zarafaUser.inc:190 msgid "Specifies how \"Send as\" privileges are displayed." @@ -12664,17 +12131,13 @@ msgstr "Especifica como os membros são exibidos." msgid "" "Specifies if LAM should automatically follow referrals. Activate if you use " "referrals in your LDAP directory." -msgstr "" -"Especifica se LAM deve seguir automaticamente referências. Ative se você " -"usar referências em seu diretório LDAP." +msgstr "Especifica se LAM deve seguir automaticamente referências. Ative se você usar referências em seu diretório LDAP." #: ../help/help.inc:280 msgid "" "Specifies if password mails may be sent to mail addresses other than the " "user's LDAP mail address." -msgstr "" -"Especifica se emails de senha podem ser enviados para o correio que não " -"sejam email LDAP do usuário." +msgstr "Especifica se emails de senha podem ser enviados para o correio que não sejam email LDAP do usuário." #: ../help/help.inc:276 msgid "Specifies if the mail should be sent as text or HTML." @@ -12682,11 +12145,9 @@ msgstr "Especifica se o e-mail deve ser enviado como texto ou HTML." #: ../help/help.inc:169 msgid "" -"Specifies if the password must not contain 3 or more characters of the user/" -"first/last name." -msgstr "" -"Especifica se a senha não deve conter três ou mais caracteres do usuário/" -"nome/sobrenome." +"Specifies if the password must not contain 3 or more characters of the " +"user/first/last name." +msgstr "Especifica se a senha não deve conter três ou mais caracteres do usuário/nome/sobrenome." #: ../help/help.inc:167 msgid "Specifies if the password must not contain the user name." @@ -12702,16 +12163,13 @@ msgstr "Especifica se o usuário pode autenticar-se com o FreeRadius." #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:87 msgid "Specifies if this group has security possibilities." -msgstr "" -"Especifica se esse grupo tem possibilidades de implementação de segurança." +msgstr "Especifica se esse grupo tem possibilidades de implementação de segurança." #: ../lib/modules/zarafaServer.inc:81 msgid "" -"Specifies if this server contains the public store. This may be changed only " -"for new entries." -msgstr "" -"Especifica se este servidor contém o arquivo público. Isto pode ser alterado " -"apenas para novas entradas." +"Specifies if this server contains the public store. This may be changed only" +" for new entries." +msgstr "Especifica se este servidor contém o arquivo público. Isto pode ser alterado apenas para novas entradas." #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:207 msgid "Specifies if unknown clients are allowed." @@ -12719,33 +12177,25 @@ msgstr "Especifica se clientes desconhecidos estão habilitados." #: ../lib/modules/ppolicy.inc:133 msgid "Specifies if users are allowed to change their own passwords or not." -msgstr "" -"Especifica se os usuários estão habilitados a trocar a própria senha ou não." +msgstr "Especifica se os usuários estão habilitados a trocar a própria senha ou não." #: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:88 #: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:76 msgid "" -"Specifies the LDAP base where to search for members (e.g. \"ou=zarafa," -"dc=company,dc=com\")." -msgstr "" -"Especifica a base LDAP onde deve ser procurado os membros (Ex. \"ou=zarafa," -"dc=company,dc=com\")." +"Specifies the LDAP base where to search for members (e.g. " +"\"ou=zarafa,dc=company,dc=com\")." +msgstr "Especifica a base LDAP onde deve ser procurado os membros (Ex. \"ou=zarafa,dc=company,dc=com\")." #: ../lib/modules/customFields.inc:161 msgid "Specifies the allowed file extension. This is checked at upload time." -msgstr "" -"Especifica a extensão de arquivo permitido. Isso é verificado na hora da " -"carga de arquivos." +msgstr "Especifica a extensão de arquivo permitido. Isso é verificado na hora da carga de arquivos." #: ../lib/modules/zarafaContact.inc:96 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:103 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:159 msgid "" -"Specifies the attribute that should be used to reference the entries. If you " -"would like to reference also groups then this must be set to \"dn\"." -msgstr "" -"Especifica o atributo que deve ser usado para referenciar as entradas. Se " -"você gostaria de fazer referência a grupos, então este também deve ser " -"definido como \"dn \"." +"Specifies the attribute that should be used to reference the entries. If you" +" would like to reference also groups then this must be set to \"dn\"." +msgstr "Especifica o atributo que deve ser usado para referenciar as entradas. Se você gostaria de fazer referência a grupos, então este também deve ser definido como \"dn \"." #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:135 msgid "Specifies the capacity of this resource." @@ -12753,8 +12203,7 @@ msgstr "Especificar a capacidade deste recurso." #: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:163 msgid "Specifies the folder type (e.g. shared mail folder)." -msgstr "" -"Especifica o tipo de pasta (por exemplo, pasta de correio compartilhada)." +msgstr "Especifica o tipo de pasta (por exemplo, pasta de correio compartilhada)." #: ../lib/modules/customFields.inc:157 msgid "Specifies the maximum allowed file size in bytes." @@ -12768,17 +12217,13 @@ msgstr "Especifica o tempo de vida máximo de um bilhete em dias." msgid "" "Specifies the maximum number of seconds before a password is due to expire " "that expiration warning messages will be returned to a user." -msgstr "" -"Especifica o número máximo de segundos antes de uma senha expirar e que " -"mensagem de aviso de vencimento será enviada ao usuário." +msgstr "Especifica o número máximo de segundos antes de uma senha expirar e que mensagem de aviso de vencimento será enviada ao usuário." #: ../lib/modules/freeRadius.inc:113 msgid "" -"Specifies the maximum number of seconds that a connection can be idle before " -"the session is terminated." -msgstr "" -"Especifica o número máximo de segundos que uma conexão pode ficar ociosa " -"antes que a sessão seja encerrada." +"Specifies the maximum number of seconds that a connection can be idle before" +" the session is terminated." +msgstr "Especifica o número máximo de segundos que uma conexão pode ficar ociosa antes que a sessão seja encerrada." #: ../lib/modules/mitKerberos.inc:133 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:115 msgid "Specifies the maximum renewable lifetime of a ticket in days." @@ -12788,9 +12233,7 @@ msgstr "Especifica o máximo de tempo de vida renovável de um bilhete em dias." msgid "" "Specifies the minimum number of characters that will be accepted in a " "password." -msgstr "" -"Aqui você pode especificar o número mínimo de caracteres aceitos para uma " -"senha. " +msgstr "Aqui você pode especificar o número mínimo de caracteres aceitos para uma senha. " #: ../help/help.inc:165 msgid "Specifies the number of above password rules that must be fulfilled." @@ -12800,76 +12243,56 @@ msgstr "Especifica o número de regras de senha acima que devem ser cumpridas." msgid "" "Specifies the number of consecutive failed login attempts after which the " "password may not be used to login." -msgstr "" -"Especifica o número de tentativas consecutivas de login falhas em que a " -"senha será bloqueada para login." +msgstr "Especifica o número de tentativas consecutivas de login falhas em que a senha será bloqueada para login." #: ../lib/modules/ppolicy.inc:93 msgid "" "Specifies the number of previously used passwords which should be saved in " "the password history. New passwords can only be set if they are not in the " "password history." -msgstr "" -"Especifica o número de senhas utilizadas anteriormente, que deve ser " -"guardado no histórico de senhas. Novas senhas só podem ser definidas se " -"estas não estão no histórico de senhas." +msgstr "Especifica o número de senhas utilizadas anteriormente, que deve ser guardado no histórico de senhas. Novas senhas só podem ser definidas se estas não estão no histórico de senhas." #: ../lib/modules/ppolicy.inc:113 msgid "" "Specifies the number of seconds after which old consecutive failed login " "attempts are purged from the failure counter, even though no successful " "authentication has occurred." -msgstr "" -"Especifica o número de segundos após os quais as tentativas consecutivas de " -"login são removidas do contador de falhas de login, mesmo que não tenha " -"ocorrido a autenticação com sucesso." +msgstr "Especifica o número de segundos após os quais as tentativas consecutivas de login são removidas do contador de falhas de login, mesmo que não tenha ocorrido a autenticação com sucesso." #: ../lib/modules/ppolicy.inc:105 msgid "" "Specifies the number of seconds during which the password cannot be used to " "login due to too many consecutive failed bind attempts." -msgstr "" -"Especifica o número de segundos durante os quais a senha não pode ser usado " -"para login devido a muitas tentativas consecutivas de falçha de login." +msgstr "Especifica o número de segundos durante os quais a senha não pode ser usado para login devido a muitas tentativas consecutivas de falçha de login." #: ../lib/modules/eduPerson.inc:93 ../lib/modules/eduPerson.inc:97 msgid "" "Specifies the person's affiliation within a particular security domain in " "broad categories such as student, faculty, staff, alum, etc." -msgstr "" -"Especifica a filiação da pessoa dentro de um domínio de segurança particular " -"em grandes categorias, como estudantes, professores, funcionários, etc" +msgstr "Especifica a filiação da pessoa dentro de um domínio de segurança particular em grandes categorias, como estudantes, professores, funcionários, etc" #: ../lib/modules/eduPerson.inc:89 msgid "" "Specifies the person's primary relationship to the institution in broad " "categories such as student, faculty, staff, alum, etc." -msgstr "" -"Especifica relação primária da pessoa para a instituição em grandes " -"categorias, como estudantes, professores, funcionários, etc." +msgstr "Especifica relação primária da pessoa para a instituição em grandes categorias, como estudantes, professores, funcionários, etc." #: ../lib/modules/eduPerson.inc:106 ../lib/modules/eduPerson.inc:110 msgid "" "Specifies the person's relationships to the institution in broad categories " "such as student, faculty, staff, alum, etc." -msgstr "" -"Especifica a relação das pessoas com a instituição em grandes categorias, " -"como estudantes, professores, funcionários, etc." +msgstr "Especifica a relação das pessoas com a instituição em grandes categorias, como estudantes, professores, funcionários, etc." #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:180 ../lib/modules/bindDLZ.inc:184 msgid "" "Specifies the priority of this entry (lower value means more preferred)." -msgstr "" -"Especificar a prioridade para esta entrada (valores baixos são preferidos)." +msgstr "Especificar a prioridade para esta entrada (valores baixos são preferidos)." #: ../lib/modules/pykotaGroup.inc:126 ../lib/modules/pykotaUser.inc:129 msgid "" "Specifies the type of limit for printing if any. Please note that in " "contrast to \"Free printing\" the option \"No quota\" includes accounting." -msgstr "" -"Especifica o tipo de limite para a impressão, se houver. Por favor, note " -"que, em contraste ao \"impressão Livre\" a opção \"sem quota\" inclui " -"contabilidade." +msgstr "Especifica o tipo de limite para a impressão, se houver. Por favor, note que, em contraste ao \"impressão Livre\" a opção \"sem quota\" inclui contabilidade." #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:196 ../lib/modules/bindDLZ.inc:200 msgid "Specifies the used port for this entry." @@ -12887,19 +12310,14 @@ msgstr "Especifica o peso para esta entrada (valor relativo)." msgid "" "Specifies whether the user is an admin. System administrators may " "additionally create, modify and delete companies." -msgstr "" -"Especifica se o usuário é um administrador. Os administradores de sistema " -"podem também criar, modificar e excluir as empresas." +msgstr "Especifica se o usuário é um administrador. Os administradores de sistema podem também criar, modificar e excluir as empresas." #: ../lib/modules/ppolicy.inc:137 msgid "" -"Specifies whether the user's existing password must be sent along with their " -"new password when changing a password. Attention, LAM does not support " +"Specifies whether the user's existing password must be sent along with their" +" new password when changing a password. Attention, LAM does not support " "password changes which require the old password." -msgstr "" -"Especifica se a senha de registro do usuário deve ser enviado junto com sua " -"nova senha quando mudar uma senha. Atenção, a LAM não oferece suporte a " -"alterações de senhas, que exigem a senha antiga." +msgstr "Especifica se a senha de registro do usuário deve ser enviado junto com sua nova senha quando mudar uma senha. Atenção, a LAM não oferece suporte a alterações de senhas, que exigem a senha antiga." #: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1460 msgid "Specify attributes and values" @@ -12907,17 +12325,16 @@ msgstr "Especificar atributos e valores" #: ../templates/3rdParty/pla/lib/QueryRender.php:150 msgid "Standard LDAP search filter. Example: (&(sn=Smith)(givenName=David))" -msgstr "" -"Filtro de pesquisa padrão para o LDAP. Exemplo: (&(sn=Smith)(givenName=Davi))" +msgstr "Filtro de pesquisa padrão para o LDAP. Exemplo: (&(sn=Smith)(givenName=Davi))" #: ../templates/serverInfo.php:193 ../templates/serverInfo.php:199 msgid "Start time" msgstr "Hora de início" -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:168 ../lib/modules/windowsUser.inc:338 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:512 ../lib/modules/windowsUser.inc:545 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:712 ../lib/modules/windowsUser.inc:1610 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1742 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:164 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:183 ../lib/modules/windowsUser.inc:437 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:734 ../lib/modules/windowsUser.inc:803 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:970 ../lib/modules/windowsUser.inc:2282 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2454 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:164 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:193 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:526 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:568 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:802 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:806 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1336 @@ -12937,12 +12354,12 @@ msgstr "Texto estático" msgid "Step %s of %s" msgstr "Passo %s de %s" -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:280 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:311 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:379 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:311 msgid "Steve" msgstr "Steve" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:422 ../lib/modules/posixAccount.inc:382 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:292 ../lib/modules/windowsUser.inc:298 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:391 ../lib/modules/windowsUser.inc:397 #: ../lib/modules/pykotaUser.inc:201 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2124 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:174 msgid "Steve Miller" @@ -12960,14 +12377,12 @@ msgstr "Steve, Stevo" msgid "" "Storing the password in your server profile is also possible but not " "recommended." -msgstr "" -"Armazenar a senha em seu perfil do servidor também é possível, mas não é " -"recomendado." +msgstr "Armazenar a senha em seu perfil do servidor também é possível, mas não é recomendado." -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:172 ../lib/modules/windowsUser.inc:314 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:513 ../lib/modules/windowsUser.inc:544 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:708 ../lib/modules/windowsUser.inc:1611 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1741 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:83 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:187 ../lib/modules/windowsUser.inc:413 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:735 ../lib/modules/windowsUser.inc:802 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:966 ../lib/modules/windowsUser.inc:2283 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2453 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:83 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:161 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:181 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:380 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:556 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:678 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:682 @@ -12989,15 +12404,17 @@ msgstr "Sub (Toda a árvore)" #: ../lib/types/netgroup.inc:93 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:91 #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:126 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:141 #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:209 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:383 -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:584 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:581 msgid "Subgroups" msgstr "Subgrupos" -#: ../templates/config/confmain.php:377 ../lib/modules/selfRegistration.inc:94 -#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:231 ../lib/modules/ppolicyUser.inc:71 -#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:593 ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:120 +#: ../templates/config/confmain.php:378 ../lib/passwordExpirationJob.inc:73 +#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:94 +#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:231 +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:120 #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:566 #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:586 ../help/help.inc:268 +#: ../help/help.inc:306 msgid "Subject" msgstr "Assunto" @@ -13049,16 +12466,14 @@ msgstr "Regras sudo" #: ../lib/modules/sudoRole.inc:139 msgid "Sudo roles with higher order numbers are used if multiple roles match." -msgstr "" -"Regras Sudo com números de ordem superior são usados se múltiplas regras " -"corresponderem." +msgstr "Regras Sudo com números de ordem superior são usados se múltiplas regras corresponderem." #: ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:92 #: ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:362 ../lib/modules.inc:1000 msgid "Suffix" msgstr "Sufixo" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:519 ../lib/modules/posixGroup.inc:598 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:512 ../lib/modules/posixGroup.inc:591 msgid "Suffix for GID/group name check" msgstr "Sufixo para checagem de nome do GID/grupo" @@ -13072,11 +12487,11 @@ msgstr "Sufixo para checagem de nome do UID/usuário" msgid "Suffix for new users" msgstr "Sufixo para novos usuários" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1349 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1351 msgid "Sunday" msgstr "Domingo" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:575 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:592 msgid "Switch back to default label." msgstr "Volte para o rótulo padrão." @@ -13114,7 +12529,7 @@ msgstr "Sincronize senha Samba NT com a senha Unix" msgid "Sync fields with page layout" msgstr "Sincronizar campos com o leiaute da página." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:356 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:349 #, php-format msgid "Sync from %s" msgstr "Sincronizar a partir de %s" @@ -13132,7 +12547,7 @@ msgstr "Sintaxe OID" msgid "Syntaxes" msgstr "Sintaxes" -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:627 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1300 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:627 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1285 msgid "System administrator" msgstr "Administrador do sistema" @@ -13159,7 +12574,7 @@ msgstr "Registros TXT" #: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:240 #: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:262 #: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:292 -#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:563 +#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:523 msgid "Target IMAP folder" msgstr "Pasta alvo IMAP" @@ -13177,10 +12592,10 @@ msgid "Technical name" msgstr "Nome técnico" #: ../templates/lists/changePassword.php:298 ../lib/types/user.inc:203 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:176 ../lib/modules/windowsUser.inc:362 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:514 ../lib/modules/windowsUser.inc:542 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:601 ../lib/modules/windowsUser.inc:718 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1612 ../lib/modules/windowsUser.inc:1735 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:191 ../lib/modules/windowsUser.inc:461 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:736 ../lib/modules/windowsUser.inc:800 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:845 ../lib/modules/windowsUser.inc:976 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2284 ../lib/modules/windowsUser.inc:2447 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:70 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:160 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:208 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:420 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:583 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:710 @@ -13191,11 +12606,11 @@ msgstr "Nome técnico" msgid "Telephone number" msgstr "Número de telefone" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:358 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:605 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:358 msgid "Temp" msgstr "Temporário" -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:310 ../lib/modules/pykotaUser.inc:228 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:409 ../lib/modules/pykotaUser.inc:228 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:334 msgid "Temp, contract till December" msgstr "Temporário, contratado até dezembro" @@ -13211,7 +12626,7 @@ msgstr "Modelos" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:391 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:580 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1265 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1267 msgid "Terminal server options" msgstr "Opções de servidor de terminal" @@ -13223,15 +12638,16 @@ msgstr "Configurações de teste" msgid "Tests" msgstr "Testes" -#: ../templates/config/confmain.php:392 ../lib/modules/selfRegistration.inc:69 -#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:238 ../lib/modules/ppolicyUser.inc:75 -#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:596 ../lib/modules/bindDLZ.inc:163 +#: ../templates/config/confmain.php:393 ../lib/passwordExpirationJob.inc:75 +#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:69 +#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:238 ../lib/modules/bindDLZ.inc:163 #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:167 ../lib/modules/bindDLZ.inc:377 #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:1245 ../lib/modules/bindDLZ.inc:1576 #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:124 #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:134 #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:570 #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:590 ../help/help.inc:270 +#: ../help/help.inc:310 msgid "Text" msgstr "Texto" @@ -13239,11 +12655,11 @@ msgstr "Texto" msgid "Text (\"TXT\" records)" msgstr "Texto (Registro \"TXT\")" -#: ../lib/modules/customFields.inc:2659 +#: ../lib/modules/customFields.inc:2678 msgid "Text area" msgstr "Área de texto" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:621 ../lib/modules/customFields.inc:1887 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:621 ../lib/modules/customFields.inc:1906 msgid "Text field" msgstr "Campo de texto" @@ -13252,10 +12668,7 @@ msgid "" "The \"NetID\" of the person for the purposes of inter-institutional " "authentication. It should be represented in the form \"user@scope\" where " "scope defines a local security domain." -msgstr "" -"O \"NetID\" da pessoa para fins de autenticação inter-institucional. Deve " -"ser representado na forma \"usuario@escopo\" onde o escopo define um domínio " -"de segurança local." +msgstr "O \"NetID\" da pessoa para fins de autenticação inter-institucional. Deve ser representado na forma \"usuario@escopo\" onde o escopo define um domínio de segurança local." #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:341 msgid "The DHCP ranges were changed to fit for the new subnet." @@ -13265,35 +12678,27 @@ msgstr "Os intervalos de DHCP foram alterado para se adequar a nova sub-rede." msgid "" "The DN of the directory entry representing the institution with which the " "person is associated." -msgstr "" -"O DN da entrada de diretório que representa a instituição em que a pessoa " -"está associado." +msgstr "O DN da entrada de diretório que representa a instituição em que a pessoa está associado." #: ../lib/modules/eduPerson.inc:131 msgid "" "The DN of the directory entry representing the person's primary " "organisational unit." -msgstr "" -"O DN da entrada de diretório que representa unidade primária da unidade " -"organizacional." +msgstr "O DN da entrada de diretório que representa unidade primária da unidade organizacional." #: ../lib/modules/eduPerson.inc:135 ../lib/modules/eduPerson.inc:139 msgid "" "The DNs of the directory entries representing the person's organisational " "units." -msgstr "" -"Os DNs das entradas de diretório representando unidades organizacionais da " -"pessoa." +msgstr "Os DNs das entradas de diretório representando unidades organizacionais da pessoa." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:516 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:509 msgid "" "The ID of this group was changed. You can update all user and host entries " "to the new group ID." -msgstr "" -"O ID deste grupo foi alterado. Você pode atualizar todas as entradas do " -"usuário e ID de host para o novo grupo." +msgstr "O ID deste grupo foi alterado. Você pode atualizar todas as entradas do usuário e ID de host para o novo grupo." -#: ../lib/modules/imapAccess.inc:184 +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:153 msgid "The IMAP admin password is empty." msgstr "Informação de senha de administração IMAP está vazia." @@ -13312,9 +12717,9 @@ msgstr "O endereço IP não coincide com a sub-rede." msgid "The IP address is already in use." msgstr "Este endereço IP já está em uso." -#: ../lib/modules/ipHost.inc:115 ../lib/modules/ipHost.inc:116 +#: ../lib/modules/ipHost.inc:119 ../lib/modules/ipHost.inc:120 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:574 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:575 ../lib/modules/ppolicyUser.inc:121 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:575 ../lib/modules/ppolicyUser.inc:100 #: ../lib/modules/range.inc:505 ../lib/modules/range.inc:522 #: ../lib/modules/range.inc:582 ../lib/modules/range.inc:599 #: ../lib/modules/freeRadius.inc:329 ../lib/modules/freeRadius.inc:330 @@ -13328,19 +12733,15 @@ msgstr "O endereço IP da estação de trabalho é inválido!" #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:167 msgid "" -"The IP addresses of the DNS servers. Multiple addresses are separated by \"," -"\". Example: 192.168.0.10, 192.168.0.11" -msgstr "" -"Os endereços IP dos servidores de DNS. Múltiplos endereços devem ser " -"separados por \",\". Exemplo: 192.168.0.10, 192.168.0.11" +"The IP addresses of the DNS servers. Multiple addresses are separated by " +"\",\". Example: 192.168.0.10, 192.168.0.11" +msgstr "Os endereços IP dos servidores de DNS. Múltiplos endereços devem ser separados por \",\". Exemplo: 192.168.0.10, 192.168.0.11" #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:175 msgid "" "The IP addresses of the Netbios name servers (e.g. \"123.123.123.123, " "123.123.123.124\")." -msgstr "" -"O(s) endereço(s) IP dos servidores de nomes NetBIOS (por exemplo " -"\"123.123.123.123, 123.123.123.124\")." +msgstr "O(s) endereço(s) IP dos servidores de nomes NetBIOS (por exemplo \"123.123.123.123, 123.123.123.124\")." #: ../lib/modules/range.inc:509 ../lib/modules/range.inc:524 #: ../lib/modules/range.inc:588 ../lib/modules/range.inc:602 @@ -13369,9 +12770,7 @@ msgstr "O nome da estação de trabalho não pode ter mais de 20 caracteres." #: ../lib/modules/fixed_ip.inc:465 msgid "The PC name may only contain A-Z, a-z and 0-9." -msgstr "" -"O nome da estação de trabalho somente pode conter os caracteres A-Z, a-z e " -"0-9." +msgstr "O nome da estação de trabalho somente pode conter os caracteres A-Z, a-z e 0-9." #: ../lib/modules/fixed_ip.inc:459 msgid "The PC name needs to be at least 2 characters long." @@ -13382,10 +12781,7 @@ msgid "" "The PDF structure defines what information is exported as PDF file and how " "the pages are structured. You can manage the PDF structures in the PDF " "editor (under \"Tools\")." -msgstr "" -"A estrutura PDF define como a informação é exportada no formato de arquivo " -"PDF e como as páginas são estruturadas. Você pode gerenciar as estruturas " -"PDF no editor de PDF (em \"Ferramentas \")." +msgstr "A estrutura PDF define como a informação é exportada no formato de arquivo PDF e como as páginas são estruturadas. Você pode gerenciar as estruturas PDF no editor de PDF (em \"Ferramentas \")." #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/create.php:44 #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/create_confirm.php:38 @@ -13399,9 +12795,7 @@ msgstr "O domínio Radius desta conta." #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:82 msgid "The SID of your Samba server. Get it with \"net getlocalsid\"." -msgstr "" -"O SID de seu servidor Samba. Pode conseguí-lo com o comando \"net getlocalsid" -"\"." +msgstr "O SID de seu servidor Samba. Pode conseguí-lo com o comando \"net getlocalsid\"." #: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:144 #: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:179 @@ -13411,13 +12805,9 @@ msgstr "Conexão TLS não pode ser iniciada." #: ../lib/modules/posixAccount.inc:99 msgid "" "The UID ranges for users and hosts overlap! This is a problem because LAM " -"uses the highest UID in use + 1 for new accounts. Please set the minimum UID " -"to equal values or use independent ranges." -msgstr "" -"O intervalo de números UID para usuários e hosts estão em sobreposição! Isto " -"é um problema porque o LAM usa o maior valor de UID em uso e adiciona 1 para " -"atribuir a novas contas. Por favor defina o UID mínimo para um valor igual " -"ou use intervalos independentes." +"uses the highest UID in use + 1 for new accounts. Please set the minimum UID" +" to equal values or use independent ranges." +msgstr "O intervalo de números UID para usuários e hosts estão em sobreposição! Isto é um problema porque o LAM usa o maior valor de UID em uso e adiciona 1 para atribuir a novas contas. Por favor defina o UID mínimo para um valor igual ou use intervalos independentes." #: ../lib/modules/zarafaServer.inc:77 msgid "The Unix socket or named pipe to the server." @@ -13470,9 +12860,7 @@ msgstr "A resposta à pergunta de segurança está errada." msgid "" "The attribute %s is not supported for the object class %s by your LDAP " "server." -msgstr "" -"O atributo %s não é suportado para a classe de objeto %s pelo seu servidor " -"LDAP." +msgstr "O atributo %s não é suportado para a classe de objeto %s pelo seu servidor LDAP." #: ../templates/3rdParty/pla/lib/import_functions.php:531 #, php-format @@ -13493,7 +12881,7 @@ msgid "The class names may only contain ASCII characters." msgstr "Nomes de classe podem conter somente caracteres ASCII." #: ../templates/config/confmain.php:181 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:374 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:376 msgid "The config file is not writable." msgstr "O arquivo de configurações não é gravável." @@ -13502,8 +12890,7 @@ msgstr "O arquivo de configurações não é gravável." #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/create_confirm.php:23 #, php-format msgid "The container you specified (%s) does not exist. Please try again." -msgstr "" -"O recipiente que você especificou (%s) não existe. Por favor tente novamente." +msgstr "O recipiente que você especificou (%s) não existe. Por favor tente novamente." #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:331 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:332 msgid "The default gateway is invalid." @@ -13522,9 +12909,7 @@ msgstr "A entrada de destino (%s) informada já existe!" msgid "" "The domain name includes invalid characters. Valid characters are A-Z, a-z, " "0-9, \".\", \"_\",\"-\"." -msgstr "" -"O nome do domínio contém caracteres inválidos. Os caracteres válidos são: a-" -"z, A-Z, 0-9 e \".\", \"_\",\"-\"." +msgstr "O nome do domínio contém caracteres inválidos. Os caracteres válidos são: a-z, A-Z, 0-9 e \".\", \"_\",\"-\"." #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:151 msgid "The domain name of the subnet." @@ -13601,9 +12986,7 @@ msgstr "O arquivo que você escolheu está vazio ou não existe." msgid "" "The file you selected was only partially uploaded, likley due to a network " "error." -msgstr "" -"O arquivo selecionado foi apenas parcialmente carregado, possivelmente " -"devido a um erro de rede." +msgstr "O arquivo selecionado foi apenas parcialmente carregado, possivelmente devido a um erro de rede." #: ../templates/3rdParty/pla/lib/Template.php:402 #: ../templates/3rdParty/pla/lib/Template.php:407 @@ -13612,17 +12995,13 @@ msgstr "" msgid "" "The file you uploaded is too large. Please check php.ini, upload_max_size " "setting" -msgstr "" -"O arquivo enviado é muito grande. Por favor verifique no php.ini, a opção " -"upload_max_size" +msgstr "O arquivo enviado é muito grande. Por favor verifique no php.ini, a opção upload_max_size" #: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:159 msgid "" -"The folder on the server where the shared folder is located (e.g. user/" -"myfolder@example.com)." -msgstr "" -"A pasta no servidor onde a pasta compartilhada está localizada (por exemplo " +"The folder on the server where the shared folder is located (e.g. " "user/myfolder@example.com)." +msgstr "A pasta no servidor onde a pasta compartilhada está localizada (por exemplo user/myfolder@example.com)." #: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:117 msgid "The folder's email address." @@ -13631,8 +13010,7 @@ msgstr "A pasta do endereço de correio." #: ../templates/initsuff.php:184 msgid "" "The following suffixes are missing in LDAP. LAM can create them for you." -msgstr "" -"Os seguintes sufixos estão faltando no LDAP. O LAM pode criá-los para você." +msgstr "Os seguintes sufixos estão faltando no LDAP. O LAM pode criá-los para você." #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:119 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:120 @@ -13657,17 +13035,15 @@ msgstr "O DN completo da entrada nova a ser criada ao copiar a entrada fonte" msgid "The full name is invalid." msgstr "O nome completo é inválido." -#: ../templates/login.php:585 +#: ../templates/login.php:586 msgid "The given user name matches multiple LDAP entries." msgstr "O nome de utilizador atribuído a múltiplas entradas LDAP." #: ../lib/modules/ppolicy.inc:101 msgid "" -"The grace authentication limit specifies the number of times that an expired " -"password may be used to login." -msgstr "" -"O limite de autenticação especifica o número de vezes que uma senha expirada " -"pode ser usado para login." +"The grace authentication limit specifies the number of times that an expired" +" password may be used to login." +msgstr "O limite de autenticação especifica o número de vezes que uma senha expirada pode ser usado para login." #: ../lib/modules/windowsGroup.inc:153 msgid "The group is managed by this contact person." @@ -13677,16 +13053,15 @@ msgstr "O grupo é gerenciado por este contato." msgid "The group names for this account." msgstr "Nomes dos grupos para esta conta." -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:221 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:236 msgid "The groups for this account. You can insert a group name or DN." msgstr "O grupo para esta conta. Você pode inserir um nome de um grupo ou DN." #: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:141 msgid "The headline for a new section must contain at least one character." -msgstr "" -"O cabeçalho de linha para uma seção nova deve conter pelo menos um caráter." +msgstr "O cabeçalho de linha para uma seção nova deve conter pelo menos um caráter." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:304 ../lib/modules/windowsUser.inc:245 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:304 ../lib/modules/windowsUser.inc:260 msgid "The home directory will be connected under this drive letter." msgstr "O diretório padrão do usuário será ligado a esta letra de unidade." @@ -13711,17 +13086,15 @@ msgstr "Nome de host para esta entrada." msgid "The host name is invalid." msgstr "O nome do host é inválido." -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:133 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:859 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:148 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:859 msgid "The initials of the user's first names." msgstr "As iniciais do primeiro nome do usuário." #: ../lib/modules/ddns.inc:94 msgid "" -"The key enables the DHCP server to perform DNS updates. The key is generated " -"with \"genDDNSkey\"." -msgstr "" -"A chave permite que o servidor DHCP possa efetuar atualizações de DNS. A " -"chave é gerado com \"genDDNSkey\"." +"The key enables the DHCP server to perform DNS updates. The key is generated" +" with \"genDDNSkey\"." +msgstr "A chave permite que o servidor DHCP possa efetuar atualizações de DNS. A chave é gerado com \"genDDNSkey\"." #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:329 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:330 msgid "The lease time is invalid." @@ -13731,9 +13104,7 @@ msgstr "Tempo de concessão inválido." msgid "" "The lease time specifies after how many seconds the client should request a " "new IP address." -msgstr "" -"O tempo de concessão especifica quantos segundos após este decorrido o " -"cliente deve solicitar um novo endereço IP." +msgstr "O tempo de concessão especifica quantos segundos após este decorrido o cliente deve solicitar um novo endereço IP." #: ../lib/modules/sudoRole.inc:83 ../lib/modules/sudoRole.inc:109 msgid "The list of commands which may be run." @@ -13741,24 +13112,21 @@ msgstr "A lista de comandos que podem ser executados." #: ../lib/modules/puppetClient.inc:93 ../lib/modules/puppetClient.inc:97 msgid "The list of configured Puppet classes for this node (e.g. ntp)." -msgstr "" -"A lista de classes Puppet configuradas para este nó (por exemplo: ntp)." +msgstr "A lista de classes Puppet configuradas para este nó (por exemplo: ntp)." #: ../lib/modules/sudoRole.inc:79 ../lib/modules/sudoRole.inc:104 msgid "The list of hosts from which the user may run the commands." msgstr "A lista de hosts a partir do qual o usuário pode executar os comandos." -#: ../lib/modules/customFields.inc:3124 +#: ../lib/modules/customFields.inc:3143 msgid "The list of labels contains duplicates." msgstr "A lista de etiquetas contém duplicatas." #: ../lib/modules/sudoRole.inc:75 ../lib/modules/sudoRole.inc:99 msgid "The list of users who own this sudo role and may run the commands." -msgstr "" -"A lista de usuários que possui este privilégios sudo e pode executar os " -"comandos." +msgstr "A lista de usuários que possui este privilégios sudo e pode executar os comandos." -#: ../lib/modules/customFields.inc:3121 +#: ../lib/modules/customFields.inc:3140 msgid "The list of values contains duplicates." msgstr "A lista de valores contém duplicatas." @@ -13776,16 +13144,12 @@ msgstr "Endereço de e-mail da lista." msgid "" "The log file is empty or contains invalid characters! Valid characters are: " "a-z, A-Z, 0-9, /, \\, ., :, _ and -." -msgstr "" -"O arquivo de log está vazio ou contém caracteres inválidos! Os caracteres " -"válidos são: a-z, A-Z, 0-9, /, \\, ., :, _ e -." +msgstr "O arquivo de log está vazio ou contém caracteres inválidos! Os caracteres válidos são: a-z, A-Z, 0-9, /, \\, ., :, _ e -." #: ../lib/modules/imapAccess.inc:92 msgid "" "The login name of your IMAP user who has rights to create/delete mailboxes." -msgstr "" -"O nome de login do seu usuário IMAP que tem direitos para criar/excluir " -"caixas de correio." +msgstr "O nome de login do seu usuário IMAP que tem direitos para criar/excluir caixas de correio." #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:140 ../lib/modules/bindDLZ.inc:144 msgid "The mail server for this entry." @@ -13797,12 +13161,11 @@ msgstr "Este é o servidor de correio eletrônico que armazena a mensagem." #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:225 msgid "" -"The mail text for confirmation mails must include the wildcard @@resetLink@@." -msgstr "" -"O texto de e-mail para e-mails de confirmação devem incluir o caractere " -"especial @@resetLink@@." +"The mail text for confirmation mails must include the wildcard " +"@@resetLink@@." +msgstr "O texto de e-mail para e-mails de confirmação devem incluir o caractere especial @@resetLink@@." -#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:76 +#: ../help/help.inc:311 msgid "The mail text of all mails." msgstr "O texto da mensagem para todas as mensagens." @@ -13832,9 +13195,7 @@ msgstr "Tempo máximo de concessão inválido." msgid "" "The maximum lease time specifies after how many seconds the client must " "request a new IP address." -msgstr "" -"O tempo de concessão máximo especifica quantos segundos após decorrido este " -"o cliente deve solicitar um novo endereço IP." +msgstr "O tempo de concessão máximo especifica quantos segundos após decorrido este o cliente deve solicitar um novo endereço IP." #: ../lib/modules/kolabUser.inc:175 msgid "The maximum mailbox size in MB." @@ -13842,17 +13203,13 @@ msgstr "Este é o limite em Megabytes da caixa de mensagens." #: ../lib/modules/qmailUser.inc:224 msgid "The maximum number of mails that can be stored in the user's mailbox." -msgstr "" -"O número máximo de e-mails que podem ser armazenados na caixa de entrada do " -"usuário." +msgstr "O número máximo de e-mails que podem ser armazenados na caixa de entrada do usuário." #: ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:104 msgid "" "The maximum number of pages per job allowed on the printer. 0 means " "unlimited." -msgstr "" -"O número máximo de páginas por trabalho permitidas na impressora. 0 " -"significa ilimitado." +msgstr "O número máximo de páginas por trabalho permitidas na impressora. 0 significa ilimitado." #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:525 ../lib/modules/bindDLZ.inc:526 #, php-format @@ -13868,18 +13225,13 @@ msgstr "O módulo %s não está pronto." msgid "" "The name for that PDF-structure you submitted is not valid. A valid name " "must consist of the following characters: 'a-z','A-Z','0-9','_','-'." -msgstr "" -"O nome da estrutura PDF que você submeteu não é válido. Um nome válido deve " -"conter um ou mais dos caracteres seguintes: 'a-z','A-Z','0-9','_','-','.'." +msgstr "O nome da estrutura PDF que você submeteu não é válido. Um nome válido deve conter um ou mais dos caracteres seguintes: 'a-z','A-Z','0-9','_','-','.'." #: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:111 msgid "" "The name of a command to execute. The available commands may be listed at " "the Asterisk command line by executing \"core show applications\"." -msgstr "" -"O nome de um comando para executar. Os comandos disponíveis podem ser " -"listados na linha de comando do Asterisk executando \"core show applications" -"\"." +msgstr "O nome de um comando para executar. Os comandos disponíveis podem ser listados na linha de comando do Asterisk executando \"core show applications\"." #: ../lib/modules/fixed_ip.inc:99 msgid "The name of the PC." @@ -13918,9 +13270,7 @@ msgstr "A máscara de subrede para este endereço IP." msgid "" "The net mask is derived from the subnet mask. LAM will calculate it " "automatically." -msgstr "" -"A máscara de rede é derivado da máscara de subrede. Se você deixar este " -"campo em branco, em seguida, o LAM irá calcular para você." +msgstr "A máscara de rede é derivado da máscara de subrede. Se você deixar este campo em branco, em seguida, o LAM irá calcular para você." #: ../lib/modules/freeRadius.inc:331 ../lib/modules/freeRadius.inc:332 msgid "The net mask is invalid." @@ -13928,9 +13278,9 @@ msgstr "A máscara de subrede é inválida." #: ../lib/modules.inc:1197 msgid "" -"The new password will be stored in the directory after you save this account." -msgstr "" -"A nova senha será armazenada no diretório depois que você salvar esta conta." +"The new password will be stored in the directory after you save this " +"account." +msgstr "A nova senha será armazenada no diretório depois que você salvar esta conta." #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:240 msgid "The number of milliseconds for the last qualify." @@ -13938,31 +13288,24 @@ msgstr "O número em milisegundos para a última qualificação." #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:516 msgid "The number of priority, weight, port and server entries must be equal." -msgstr "" -"O número de entradas prioritárias, peso, portos e servidores devem ser " -"iguais." +msgstr "O número de entradas prioritárias, peso, portos e servidores devem ser iguais." #: ../help/help.inc:123 msgid "" -"The number of users who may login to LAM is restricted. This can be either a " -"fixed list of DNs or LAM can search LDAP to find a DN which matches the " +"The number of users who may login to LAM is restricted. This can be either a" +" fixed list of DNs or LAM can search LDAP to find a DN which matches the " "given user name." -msgstr "" -"O número de usuários que pode entrar para o LAM é restrito. Isso pode ser " -"tanto uma lista fixa de DNS ou o LAM pode pesquisar o LDAP para localizar um " -"DN que corresponda ao nome de determinado usuário." +msgstr "O número de usuários que pode entrar para o LAM é restrito. Isso pode ser tanto uma lista fixa de DNS ou o LAM pode pesquisar o LDAP para localizar um DN que corresponda ao nome de determinado usuário." #: ../templates/tests/schemaTest.php:114 #, php-format msgid "The object class %s is not supported by your LDAP server." msgstr "A classe de objeto %s não é suportado pelo seu servidor LDAP." -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:153 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:815 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:168 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:815 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:819 msgid "The office name of the user (e.g. YourCompany, Human Resources)." -msgstr "" -"O nome do escritório do usuário (por exemplo, Administrativo, Recursos " -"Humanos)." +msgstr "O nome do escritório do usuário (por exemplo, Administrativo, Recursos Humanos)." #: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:396 ../lib/modules.inc:1829 msgid "The operation was stopped because of the above errors." @@ -14000,95 +13343,74 @@ msgstr "O parâmetro @@principal@@ será substituído com o nome principal." msgid "The password is invalid! Please try again." msgstr "Senha inválida. Por favor tente novamente." -#: ../lib/security.inc:335 +#: ../lib/security.inc:343 #, php-format msgid "The password is too short. You have to enter at least %s characters." -msgstr "" -"A senha está muito pequena. Você deve informar pelo menos %s caracteres." +msgstr "A senha está muito pequena. Você deve informar pelo menos %s caracteres." -#: ../lib/security.inc:423 +#: ../lib/security.inc:431 #, php-format msgid "" "The password is too weak. It needs to match at least %s password complexity " "rules." -msgstr "" -"A senha é muito fraca. É necessário combinar as regras de complexidade de " -"senha, no mínimo, %s." +msgstr "A senha é muito fraca. É necessário combinar as regras de complexidade de senha, no mínimo, %s." -#: ../lib/security.inc:413 +#: ../lib/security.inc:421 #, php-format msgid "" "The password is too weak. You have to enter at least %s different character " "classes (upper/lower case, numbers and symbols)." -msgstr "" -"A senha é muito fraca. Você tem que entrar pelo menos %s caracteres " -"diferentes (maiúsculas e minúsculas, números e símbolos)." +msgstr "A senha é muito fraca. Você tem que entrar pelo menos %s caracteres diferentes (maiúsculas e minúsculas, números e símbolos)." -#: ../lib/security.inc:360 +#: ../lib/security.inc:368 #, php-format msgid "" "The password is too weak. You have to enter at least %s lower case " "characters." -msgstr "" -"A senha é muito fraca. Você tem que entrar pelo menos %s caracteres " -"minúsculos." +msgstr "A senha é muito fraca. Você tem que entrar pelo menos %s caracteres minúsculos." -#: ../lib/security.inc:380 +#: ../lib/security.inc:388 #, php-format msgid "" "The password is too weak. You have to enter at least %s numeric characters." -msgstr "" -"A senha é muito fraca. Você tem que entrar pelo menos %s caracteres " -"numéricos." +msgstr "A senha é muito fraca. Você tem que entrar pelo menos %s caracteres numéricos." -#: ../lib/security.inc:390 +#: ../lib/security.inc:398 #, php-format msgid "" "The password is too weak. You have to enter at least %s symbolic characters." -msgstr "" -"A senha é muito fraca. Você tem que entrar pelo menos %s caracteres " -"simbólicos." +msgstr "A senha é muito fraca. Você tem que entrar pelo menos %s caracteres simbólicos." -#: ../lib/security.inc:370 +#: ../lib/security.inc:378 #, php-format msgid "" "The password is too weak. You have to enter at least %s upper case " "characters." -msgstr "" -"A senha é muito fraca. Você tem que entrar pelo menos %s caracteres " -"maiúsculos." +msgstr "A senha é muito fraca. Você tem que entrar pelo menos %s caracteres maiúsculos." -#: ../lib/security.inc:442 +#: ../lib/security.inc:450 msgid "" "The password is too weak. You may not use parts of the user name for the " "password." -msgstr "" -"A senha é muito fraca. Você não pode usar partes do nome do usuário para a " -"senha." +msgstr "A senha é muito fraca. Você não pode usar partes do nome do usuário para a senha." -#: ../lib/security.inc:452 +#: ../lib/security.inc:460 msgid "" "The password is too weak. You may not use parts of user attributes for the " "password." -msgstr "" -"A senha é muito fraco. Você não pode usar partes de atributos do usuário " -"para a senha." +msgstr "A senha é muito fraco. Você não pode usar partes de atributos do usuário para a senha." -#: ../lib/security.inc:430 +#: ../lib/security.inc:438 msgid "" "The password is too weak. You may not use the user name as part of the " "password." -msgstr "" -"A senha é muito fraca. Você não pode usar partes do nome do usuário para a " -"senha." +msgstr "A senha é muito fraca. Você não pode usar partes do nome do usuário para a senha." #: ../lib/modules/imapAccess.inc:100 msgid "" -"The password of your IMAP admin user. The login name for the IMAP admin user " -"is stored in the LAM server profile." -msgstr "" -"A senha do seu usuário administrador IMAP. O nome de login do usuário " -"administrador IMAP é armazenado no perfil do servidor LAM." +"The password of your IMAP admin user. The login name for the IMAP admin user" +" is stored in the LAM server profile." +msgstr "A senha do seu usuário administrador IMAP. O nome de login do usuário administrador IMAP é armazenado no perfil do servidor LAM." #: ../templates/lists/changePassword.php:614 ../lib/modules.inc:1140 msgid "The password was set to:" @@ -14107,12 +13429,12 @@ msgstr "Nome do intervalo." msgid "The port \"%s\" is invalid." msgstr "Aporta \"%s\" é inválida." -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:161 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:687 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:176 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:687 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:691 msgid "The post office box of the user's address." msgstr "A caixa postal do endereço do usuário." -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:157 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:695 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:172 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:695 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:699 msgid "The postal code of the user's address." msgstr "O código postal do endereço do usuário." @@ -14134,9 +13456,7 @@ msgstr "O preço para cada trabalho de impressão." msgid "" "The primary group for this account. You can insert a GID number or a group " "name." -msgstr "" -"O grupo primário para esta conta. Você pode inserir um número GID ou nome de " -"um grupo." +msgstr "O grupo primário para esta conta. Você pode inserir um número GID ou nome de um grupo." #: ../lib/modules/posixAccount.inc:593 msgid "The primary group the host should be member of." @@ -14155,10 +13475,7 @@ msgstr "A prioridade \"%s\" é inválida." msgid "" "The priority is a sequence number used to order the execution of commands. " "Commands are executed beginning with the lowest sequence number." -msgstr "" -"A prioridade é um número seqüencial usado para ordenar a execução de " -"comandos. Os comandos são executados começando com o menor número da " -"seqüência." +msgstr "A prioridade é um número seqüencial usado para ordenar a execução de comandos. Os comandos são executados começando com o menor número da seqüência." #: ../lib/modules/range.inc:511 ../lib/modules/range.inc:591 msgid "The range conflicts with another range." @@ -14190,15 +13507,13 @@ msgstr "O escopo para a pesquisa" msgid "" "The scripts will be run on your web server in the user context of your web " "server (e.g. apache/www-data)." -msgstr "" -"Os scripts serão executados em seu servidor web, no contexto do usuário do " -"seu servidor web (por exemplo: apache/www-data)." +msgstr "Os scripts serão executados em seu servidor web, no contexto do usuário do seu servidor web (por exemplo: apache/www-data)." #: ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:105 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:244 ../lib/modules/qmailUser.inc:196 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:114 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:401 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:474 ../lib/modules/zarafaUser.inc:147 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:237 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:831 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:252 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:831 #: ../lib/modules/freeRadius.inc:129 ../lib/modules/zarafaServer.inc:89 #: ../lib/modules/qmailGroup.inc:120 ../lib/modules/organizationalRole.inc:82 #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:161 @@ -14206,9 +13521,7 @@ msgstr "" msgid "" "The selected options will not be managed inside LAM. You can use this to " "reduce the number of displayed input fields." -msgstr "" -"As opções selecionadas não serão geridas dentro do LAM. Você pode usar esse " -"recurso para reduzir o número de campos de entrada exibida." +msgstr "As opções selecionadas não serão geridas dentro do LAM. Você pode usar esse recurso para reduzir o número de campos de entrada exibida." #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:527 ../lib/modules/bindDLZ.inc:528 #, php-format @@ -14233,7 +13546,7 @@ msgstr "O DN de origem e o de destino são o mesmo." msgid "The starting IP address of the range." msgstr "O endereço IP inicial do intervalo." -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:169 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:803 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:184 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:803 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:807 msgid "The state where the user resides or works." msgstr "O estado onde o usuário reside ou trabalha." @@ -14242,12 +13555,12 @@ msgstr "O estado onde o usuário reside ou trabalha." msgid "The static text must contain at least one character." msgstr "O texto estático deve conter pelo menos um caractere." -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:173 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:679 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:188 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:679 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:683 msgid "The street name of the user's address." msgstr "O nome da rua no endereço do usuário." -#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:72 +#: ../help/help.inc:307 msgid "The subject of all mails." msgstr "O assunto para todos as mensagens." @@ -14290,32 +13603,25 @@ msgstr "Os comandos sudo são executados com estes membros do grupo." #: ../lib/modules/sudoRole.inc:87 ../lib/modules/sudoRole.inc:114 msgid "The sudo commands may be run as these users (e.g. root)." -msgstr "" -"Os comandos sudo podem ser executados como estes usuários (root por exemplo)." +msgstr "Os comandos sudo podem ser executados como estes usuários (root por exemplo)." #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:220 msgid "" "The time (in seconds) a secondary server should wait before retrying a zone " "refresh." -msgstr "" -"O tempo (em segundos) um servidor secundário deve esperar antes de tentar " -"novamente uma atualização zona." +msgstr "O tempo (em segundos) um servidor secundário deve esperar antes de tentar novamente uma atualização zona." #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:216 msgid "" "The time (in seconds) that a secondary server should wait before checking " "for zone updates." -msgstr "" -"O tempo (em segundos) que um servidor secundário deve esperar antes de " -"verificar se há atualizações de zona." +msgstr "O tempo (em segundos) que um servidor secundário deve esperar antes de verificar se há atualizações de zona." #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:212 msgid "" "The time (in seconds) that zone data is kept on a secondary server without " "receiving a zone refresh." -msgstr "" -"O tempo (em segundos) que os dados zona é mantido em um servidor secundário " -"sem receber uma atualização zona." +msgstr "O tempo (em segundos) que os dados zona é mantido em um servidor secundário sem receber uma atualização zona." #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:479 ../lib/modules/bindDLZ.inc:480 #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:481 ../lib/modules/bindDLZ.inc:482 @@ -14336,21 +13642,19 @@ msgstr "Tempo de vida \"%s\" deve ser um número." msgid "" "The timeout specifies how long (in seconds) a record can be cached by " "caching DNS servers." -msgstr "" -"O tempo limite especifica por quanto tempo (em segundos) um registro pode " -"ser armazenado em cache pelo cache servidores DNS." +msgstr "O tempo limite especifica por quanto tempo (em segundos) um registro pode ser armazenado em cache pelo cache servidores DNS." -#: ../lib/modules/customFields.inc:3712 ../lib/modules/customFields.inc:3799 +#: ../lib/modules/customFields.inc:3731 ../lib/modules/customFields.inc:3818 #, php-format msgid "The uploaded file does not have the correct file extension (%s)." msgstr "O arquivo enviado não tem a extensão de arquivo correto (%s)." -#: ../lib/modules/customFields.inc:3708 ../lib/modules/customFields.inc:3795 +#: ../lib/modules/customFields.inc:3727 ../lib/modules/customFields.inc:3814 #, php-format msgid "The uploaded file is too large (> %s bytes)." msgstr "O arquivo enviado é muito grande (> %s bytes)." -#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:110 +#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:129 msgid "The uploaded file seems to be no valid public key." msgstr "O arquivo enviado parece conter nenhuma chave pública válida." @@ -14362,15 +13666,13 @@ msgstr "O valor do atributo url deve começar com file:// ." msgid "The user account is non-active and login is disabled." msgstr "A conta de usuário não está ativa e login está desativado." -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:202 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:217 msgid "The user must log on using a smart card." msgstr "O usuário deve fazer logon usando um cartão inteligente." #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:107 msgid "The user will get warned when his mailbox reaches this limit." -msgstr "" -"O usuário vai receber um aviso quando sua caixa de correio atingir este " -"limite." +msgstr "O usuário vai receber um aviso quando sua caixa de correio atingir este limite." #: ../lib/modules/qmailUser.inc:204 msgid "The user's alternate email address." @@ -14380,7 +13682,7 @@ msgstr "O endereço de correio eletrônico alternativo do usuário." msgid "The user's call groups." msgstr "O grupo de chamadas do usuário." -#: ../lib/modules/qmailUser.inc:200 ../lib/modules/windowsUser.inc:141 +#: ../lib/modules/qmailUser.inc:200 ../lib/modules/windowsUser.inc:156 #: ../lib/modules/pykotaUser.inc:117 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:743 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:747 msgid "The user's email address." @@ -14394,10 +13696,12 @@ msgstr "O número de fax do usuário." msgid "The user's mobile number." msgstr "O número de telefone celular do usuário." +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:340 ../lib/modules/windowsUser.inc:344 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:847 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:851 msgid "The user's organisation name." msgstr "A unidade organizacional de usuário." +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:332 ../lib/modules/windowsUser.inc:336 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:839 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:843 msgid "The user's organisational unit." msgstr "A unidade organizacional do usuário." @@ -14410,16 +13714,16 @@ msgstr "O número de pager do usuário." msgid "The user's private telephone number." msgstr "Número do telefone privado do usuário." -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:177 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:711 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:192 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:711 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:715 msgid "The user's telephone number." msgstr "Número do telefone do usuário." -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:855 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:308 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:855 msgid "The user's unique employee number." msgstr "Número identificador único de empregado do usuário." -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:189 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:755 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:204 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:755 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:759 msgid "The user's web site (e.g. http://www.company.com)." msgstr "A página web pessoal do usuário (ex. http://www.meusite.com)." @@ -14428,9 +13732,7 @@ msgstr "A página web pessoal do usuário (ex. http://www.meusite.com)." msgid "" "The value for the Samba 3 field \"User can/must change password\" needs to " "be a number." -msgstr "" -"O valor para o campo Samba 3 \"O usuário pode/deve alterar a senha\" deve " -"ser um número." +msgstr "O valor para o campo Samba 3 \"O usuário pode/deve alterar a senha\" deve ser um número." #: ../lib/modules/puppetClient.inc:188 ../lib/modules/puppetClient.inc:189 msgid "The variables may only contain ASCII characters." @@ -14453,8 +13755,7 @@ msgstr "Não existem atributos marcados como um atributo RDN." #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:71 msgid "The wildcard for the account creation link is @@creationLink@@." -msgstr "" -"O caractere coringa para a link de criação de conta é @@creationLink@@." +msgstr "O caractere coringa para a link de criação de conta é @@creationLink@@." #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:127 ../help/help.inc:274 msgid "The wildcard for the new password is @@newPassword@@." @@ -14469,7 +13770,7 @@ msgstr "O caractere coringa para a link de renovação é @@resetLink@@." msgid "There are %s members in group %s:" msgstr "Há %s membros no grupo %s:" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:669 ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:606 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:662 ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:606 msgid "There are still users who have this group as their primary group." msgstr "Há usuários imóveis que têm este grupo como seu grupo primário." @@ -14494,37 +13795,26 @@ msgstr "Ocorreram os seguintes erros durante a carga do arquivo:" msgid "There will be %s updates done with this mass update" msgstr "Haverá %s atualizações feitas com esta atualização em massa" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:504 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:497 msgid "" -"These are the minimum and maximum numbers to use for group IDs when creating " -"new group accounts. New group accounts will always get the highest number in " -"use plus one." -msgstr "" -"Estes são os números mínimos e máximos a serem usados para os ID's de grupo " -"ao criar novas contas de grupo. As novas contas de grupo começarão sempre " -"com o número mais elevado no uso mais um." +"These are the minimum and maximum numbers to use for group IDs when creating" +" new group accounts. New group accounts will always get the highest number " +"in use plus one." +msgstr "Estes são os números mínimos e máximos a serem usados para os ID's de grupo ao criar novas contas de grupo. As novas contas de grupo começarão sempre com o número mais elevado no uso mais um." #: ../lib/modules/posixAccount.inc:486 msgid "" "These are the minimum and maximum numbers to use for machine IDs when " "creating new accounts for hosts. The range should be different from that of " "users. New host accounts will always get the highest number in use plus one." -msgstr "" -"Estes são os números mínimos e máximos a serem usados para a ID's de máquina " -"ao criar novas contas de hosts. O intervalo deve ser diferente daquele dos " -"usuários. As contas novas de host começarão sempre com o número mais elevado " -"em uso mais um." +msgstr "Estes são os números mínimos e máximos a serem usados para a ID's de máquina ao criar novas contas de hosts. O intervalo deve ser diferente daquele dos usuários. As contas novas de host começarão sempre com o número mais elevado em uso mais um." #: ../lib/modules/posixAccount.inc:482 msgid "" "These are the minimum and maximum numbers to use for user IDs when creating " "new user accounts. The range should be different from that of machines. New " "user accounts will always get the highest number in use plus one." -msgstr "" -"Estes são os números mínimos e máximos a serem usados para ID's de usuário " -"ao criar contas novas de usuário. O intervalo deve ser diferente daquele das " -"máquinas. As contas novas de usuário começarão sempre com o número mais " -"elevado no uso mais um." +msgstr "Estes são os números mínimos e máximos a serem usados para ID's de usuário ao criar contas novas de usuário. O intervalo deve ser diferente daquele das máquinas. As contas novas de usuário começarão sempre com o número mais elevado no uso mais um." #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:867 msgid "These are the user's certificates." @@ -14534,58 +13824,42 @@ msgstr "estes são os certificados do usuário." msgid "" "These classes will be available as autocompletion hints when adding new " "classes." -msgstr "" -"Estas classes estarão disponíveis para função autocompletar ao adicionar " -"novas classes." +msgstr "Estas classes estarão disponíveis para função autocompletar ao adicionar novas classes." #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:96 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:100 msgid "" "These entries specify the members of the netgroup. You can limit the set to " "a host name, a user name, a domain name or any combination of them." -msgstr "" -"Estas entradas especificam os membros do grupo de trabalho da rede. Você " -"pode limitar o conjunto a um nome de host, um nome de usuário, um nome de " -"domínio ou qualquer combinação delas." +msgstr "Estas entradas especificam os membros do grupo de trabalho da rede. Você pode limitar o conjunto a um nome de host, um nome de usuário, um nome de domínio ou qualquer combinação delas." #: ../lib/modules/puppetClient.inc:117 msgid "" "These environments will be available as autocompletion hints when setting " "the environment." -msgstr "" -"estes ambientes estarão disponíveis para função autocompletar ao configurar " -"o ambiente." +msgstr "estes ambientes estarão disponíveis para função autocompletar ao configurar o ambiente." #: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:123 msgid "" "These options change the list of potential extension owners below. You can " -"select to show Asterisk accounts or all users. It is also possible to search " -"the tree suffix if you have users which are not in the standard user suffix." -msgstr "" -"Estas opções alteram a lista de proprietários de extensão potenciais abaixo. " -"Você pode selecionar para mostrar as contas Asterisk ou todos os usuários. " -"Também é possível pesquisar o sufixo de árvore se você tiver usuários que " -"não estão no sufixo de usuários padrão." +"select to show Asterisk accounts or all users. It is also possible to search" +" the tree suffix if you have users which are not in the standard user " +"suffix." +msgstr "Estas opções alteram a lista de proprietários de extensão potenciais abaixo. Você pode selecionar para mostrar as contas Asterisk ou todos os usuários. Também é possível pesquisar o sufixo de árvore se você tiver usuários que não estão no sufixo de usuários padrão." #: ../lib/modules/authorizedServiceObject.inc:94 msgid "These services will show up as hint if you enter a new service." -msgstr "" -"Estes serviços vão aparecer como dica, se você entra em um novo serviço." +msgstr "Estes serviços vão aparecer como dica, se você entra em um novo serviço." #: ../lib/modules/posixAccount.inc:124 msgid "" "This GID number is invalid! Please provide either a number or a group name." -msgstr "" -"Este número GID é inválido! Por favor entre com outro número GID ou nome de " -"grupo." +msgstr "Este número GID é inválido! Por favor entre com outro número GID ou nome de grupo." #: ../help/help.inc:255 msgid "" -"This HTML code will be placed on top of all self service pages. E.g. you can " -"use this to place your custom logo. Any HTML code is permitted." -msgstr "" -"Este código HTML será colocado no topo de todas as páginas de serviços. Por " -"exemplo você pode usar isso para colocar seu logotipo personalizado. " -"Qualquer código HTML é permitido." +"This HTML code will be placed on top of all self service pages. E.g. you can" +" use this to place your custom logo. Any HTML code is permitted." +msgstr "Este código HTML será colocado no topo de todas as páginas de serviços. Por exemplo você pode usar isso para colocar seu logotipo personalizado. Qualquer código HTML é permitido." #: ../lib/modules/fixed_ip.inc:462 msgid "This PC name already exists." @@ -14600,9 +13874,7 @@ msgstr "Esta conta esta marcada para ser apagada." msgid "" "This allows you to define this account as a special user like administrator " "or guest." -msgstr "" -"Isto habilita você a definir esta conta como um usuário especial como " -"administrador ou convidado." +msgstr "Isto habilita você a definir esta conta como um usuário especial como administrador ou convidado." #: ../templates/3rdParty/pla/lib/PageRender.php:376 msgid "This attribute is not defined in the LDAP schema" @@ -14616,7 +13888,7 @@ msgstr "O atributo é requerido" msgid "This attribute is required for the RDN." msgstr "O atributo é requerido para o RDN." -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:811 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:304 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:811 msgid "This can be used to specify if the user has a car license." msgstr "Isso pode ser usado para especificar se o usuário tem uma licença CAR." @@ -14630,69 +13902,52 @@ msgstr "Isto muda a senha do perfil selecionado." #: ../help/help.inc:141 msgid "This changes the profile which is selected by default at login." -msgstr "" -"Isto muda o perfil que é selecionado por padrão no início de uma sessão. " +msgstr "Isto muda o perfil que é selecionado por padrão no início de uma sessão. " #: ../templates/massBuildAccounts.php:181 msgid "" "This column is defined to include unique entries but duplicates were found:" -msgstr "" -"Esta coluna é definida para incluir entradas únicas, mas as duplicatas foram " -"encontradas:" +msgstr "Esta coluna é definida para incluir entradas únicas, mas as duplicatas foram encontradas:" #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:119 msgid "" "This command will be called to change the Kerberos password. Usually, it " "should look similar to \"/usr/sbin/kadmin -K /etc/heimdal/apache.keytab -p " "admin/admin passwd -p @@password@@ @@principal@@\"." -msgstr "" -"Este comando será chamado para trocar a senha do Kerberos. Usualmente será " -"um comando similar a \"/usr/sbin/kadmin -K /etc/heimdal/apache.keytab -p " -"admin/admin passwd -p @@password@@ @@principal@@\"." +msgstr "Este comando será chamado para trocar a senha do Kerberos. Usualmente será um comando similar a \"/usr/sbin/kadmin -K /etc/heimdal/apache.keytab -p admin/admin passwd -p @@password@@ @@principal@@\"." #: ../lib/modules/mitKerberos.inc:149 msgid "" "This command will be called to change the Kerberos password. Usually, it " -"should look similar to \"/usr/sbin/kadmin -k -t /home/www-data/apache.keytab " -"-p realm/changepwd\"." -msgstr "" -"Este comando será chamado para trocar a senha do Kerberos. Usualmente será " -"um comando similar a \"/usr/sbin/kadmin -K -t /home/www-data/apache.keytab -" -"p realm/changepwd\"." +"should look similar to \"/usr/sbin/kadmin -k -t /home/www-data/apache.keytab" +" -p realm/changepwd\"." +msgstr "Este comando será chamado para trocar a senha do Kerberos. Usualmente será um comando similar a \"/usr/sbin/kadmin -K -t /home/www-data/apache.keytab -p realm/changepwd\"." #: ../lib/modules/customScripts.inc:124 msgid "This custom script setting includes an invalid account type." -msgstr "" -"Esta configuração de script personalizado inclui um tipo de conta inválida." +msgstr "Esta configuração de script personalizado inclui um tipo de conta inválida." #: ../lib/modules/customScripts.inc:126 ../lib/modules/customScripts.inc:128 msgid "This custom script setting includes an invalid action type." -msgstr "" -"Esta configuração de script personalizado inclui um tipo de ação inválida." +msgstr "Esta configuração de script personalizado inclui um tipo de ação inválida." #: ../help/help.inc:100 msgid "" "This defines the language of the login window and sets this language as the " "default language. Users can change the language at login." -msgstr "" -"Isto define o idioma da janela de início de uma sessão e ajusta este idioma " -"como o padrão. Os usuários podem mudar o idioma no início de uma sessão." +msgstr "Isto define o idioma da janela de início de uma sessão e ajusta este idioma como o padrão. Os usuários podem mudar o idioma no início de uma sessão." #: ../help/help.inc:121 msgid "" "This defines the rights for the home directories which are created by " "lamdaemon." -msgstr "" -"Isto define os direitos para o diretório/pasta padrão que \tsão criados pelo " -"lamdaemon." +msgstr "Isto define os direitos para o diretório/pasta padrão que \tsão criados pelo lamdaemon." #: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:95 msgid "" -"This defines what application Asterisk has to start for this user (e.g. SIP/" -"user1)." -msgstr "" -"Isto define que aplicações Asterisk serão disponibilizadas para o usuário " -"(por exemplo, SIP/usuario1)." +"This defines what application Asterisk has to start for this user (e.g. " +"SIP/user1)." +msgstr "Isto define que aplicações Asterisk serão disponibilizadas para o usuário (por exemplo, SIP/usuario1)." #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/mass_delete.php:85 #, php-format @@ -14707,7 +13962,7 @@ msgstr "Este campo descreve a localização do dispositivo." msgid "This describes the location of the host." msgstr "Este campo descreve a localização do host." -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:137 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:795 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:152 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:795 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:799 msgid "This describes the location of the user." msgstr "Este campo descreve a localização do usuário." @@ -14716,43 +13971,33 @@ msgstr "Este campo descreve a localização do usuário." msgid "This document was automatically created by LDAP Account Manager" msgstr "Este documento foi automaticamente criado por LDAP Account Manager" -#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:68 +#: ../help/help.inc:303 msgid "This email address will be set as reply-to address of all mails." -msgstr "" -"Este endereço de e-mail será definido como endereço de resposta de todos as " -"mensagens." +msgstr "Este endereço de e-mail será definido como endereço de resposta de todos as mensagens." #: ../help/help.inc:278 msgid "" "This email address will be set as reply-to address of all password mails." -msgstr "" -"Este endereço de e-mail será definido como endereço de resposta de todos as " -"mensagens de redefinição de senha." +msgstr "Este endereço de e-mail será definido como endereço de resposta de todos as mensagens de redefinição de senha." -#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:64 +#: ../help/help.inc:299 msgid "" "This email address will be set as sender address of all mails. If empty the " "system default (php.ini) will be used." -msgstr "" -"Este endereço de e-mail será definido como endereço de remetente de todos as " -"mensagens. Se deixar em branco, o padrão do sistema (php.ini) será usado." +msgstr "Este endereço de e-mail será definido como endereço de remetente de todos as mensagens. Se deixar em branco, o padrão do sistema (php.ini) será usado." #: ../help/help.inc:267 msgid "" "This email address will be set as sender address of all password mails. If " "empty the system default (php.ini) will be used." -msgstr "" -"Este endereço de e-mail será definido como endereço de remetente de todos os " -"e-mails de senha. Se esvaziar, o padrão do sistema (php.ini) será usado." +msgstr "Este endereço de e-mail será definido como endereço de remetente de todos os e-mails de senha. Se esvaziar, o padrão do sistema (php.ini) será usado." #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:91 #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:117 msgid "" "This email address will be set as sender address of the mails. If empty the " "system default (php.ini) will be used." -msgstr "" -"Este endereço de e-mail será definido como endereço de remetente dos e-" -"mails. Se deixar embranco, o padrão do sistema (php.ini) será usado." +msgstr "Este endereço de e-mail será definido como endereço de remetente dos e-mails. Se deixar embranco, o padrão do sistema (php.ini) será usado." #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:97 msgid "This enables the password self reset function." @@ -14798,8 +14043,7 @@ msgstr "Esta é uma lista separada por vírgulas de delegados." #: ../lib/modules/kolabUser.inc:145 ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:151 msgid "This is a comma separated list of eMail aliases." -msgstr "" -"Esta é uma lista separada por vírgulas de apelidos de correio eletrônico." +msgstr "Esta é uma lista separada por vírgulas de apelidos de correio eletrônico." #: ../lib/modules/kolabUser.inc:129 msgid "This is a comma separated list of invitation policies." @@ -14811,27 +14055,20 @@ msgstr "Esta é uma lista separada por vírgulas de recipientes." #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:77 msgid "This is a comma separated list of the users public email addresses." -msgstr "" -"Esta é uma lista separada por vírgulas de endereços de correio eletrônico " -"públicos dos usuários." +msgstr "Esta é uma lista separada por vírgulas de endereços de correio eletrônico públicos dos usuários." #: ../help/help.inc:155 msgid "" -"This is a list of IP addresses from hosts who may access LAM. You can use \"*" -"\" as wildcard (e.g. 192.168.0.*)." -msgstr "" -"Esta é uma lista de endereços IP vindos dos hosts que podem acessar o LAM. " -"Você pode usar \"*\" como coringa (Ex.: 192.168.0.*)." +"This is a list of IP addresses from hosts who may access LAM. You can use " +"\"*\" as wildcard (e.g. 192.168.0.*)." +msgstr "Esta é uma lista de endereços IP vindos dos hosts que podem acessar o LAM. Você pode usar \"*\" como coringa (Ex.: 192.168.0.*)." #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:79 msgid "" -"This is a list of additional attributes that the user can enter. Please note " -"that user name, password and email address are mandatory anyway and need not " -"be specified." -msgstr "" -"Esta é uma lista de atributos adicionais que o utilizador pode introduzir. " -"Por favor, note que o nome de usuário, senha e endereço de e-mail são " -"obrigatórios e mesmo assim não precisam serem especificados." +"This is a list of additional attributes that the user can enter. Please note" +" that user name, password and email address are mandatory anyway and need " +"not be specified." +msgstr "Esta é uma lista de atributos adicionais que o utilizador pode introduzir. Por favor, note que o nome de usuário, senha e endereço de e-mail são obrigatórios e mesmo assim não precisam serem especificados." #: ../lib/modules/windowsGroup.inc:137 msgid "This is a list of groups this group is member of." @@ -14847,9 +14084,7 @@ msgstr "Esta é uma lista de membros do grupo." msgid "" "This is a list of members of this group. Multiple members are separated by " "semicolons." -msgstr "" -"Esta é uma lista de membros deste grupo. Membros múltiplos são separados por " -"semi-colunas." +msgstr "Esta é uma lista de membros deste grupo. Membros múltiplos são separados por semi-colunas." #: ../lib/modules/eduPerson.inc:102 msgid "This is a list of nick names for this user." @@ -14859,32 +14094,21 @@ msgstr "Esta é uma lista de apelidos do usuário." msgid "" "This is a list of object classes that are used to build the new user " "accounts. Please enter one object class in each line." -msgstr "" -"Esta é uma lista de classes de objetos que são usados ​​para construir as " -"novas contas de usuário. Por favor, indique uma classe de objeto em cada " -"linha." +msgstr "Esta é uma lista de classes de objetos que são usados ​​para construir as novas contas de usuário. Por favor, indique uma classe de objeto em cada linha." #: ../help/help.inc:117 msgid "" "This is a list of the servers where the lamdaemon scripts are stored. LDAP " -"Account Manager will make a SSH connection to the servers with the user name " -"and password provided at login. Multiple servers are separated by " +"Account Manager will make a SSH connection to the servers with the user name" +" and password provided at login. Multiple servers are separated by " "semicolons. You can append a descriptive name after a colon." -msgstr "" -"Esta é uma lista dos servidores onde os scripts do lamdaemon estão " -"armazenados. O LDAP Account Manager fará uma conexão de SSH aos servidores " -"com o nome e a senha do usuário fornecidos no início da sessão. Os " -"servidores múltiplos são separados por semi-colunas. Você pode adicionar um " -"nome descritivo após dois pontos. " +msgstr "Esta é uma lista dos servidores onde os scripts do lamdaemon estão armazenados. O LDAP Account Manager fará uma conexão de SSH aos servidores com o nome e a senha do usuário fornecidos no início da sessão. Os servidores múltiplos são separados por semi-colunas. Você pode adicionar um nome descritivo após dois pontos. " #: ../help/help.inc:93 msgid "" -"This is a list of valid DN entries of all users that are allowed to login to " -"LDAP Account Manager. Please enter one DN per line." -msgstr "" -"Esta é uma lista de entradas válidas do DN de todos os usuários que são " -"permitidos a iniciar uma sessão no LDAP Account Manager. Entre por favor com " -"um DN por linha." +"This is a list of valid DN entries of all users that are allowed to login to" +" LDAP Account Manager. Please enter one DN per line." +msgstr "Esta é uma lista de entradas válidas do DN de todos os usuários que são permitidos a iniciar uma sessão no LDAP Account Manager. Entre por favor com um DN por linha." #: ../templates/3rdParty/pla/lib/PageRender.php:881 msgid "This is a structural ObjectClass and cannot be removed." @@ -14894,9 +14118,7 @@ msgstr "Esta é uma classe de objetos estrutural e não pode ser removida." msgid "" "This is a workaround for Active Directory. Enable it if you get messages " "about size limit exceeded." -msgstr "" -"Esta é uma solução para o Active Directory. Habilite-se você receber " -"mensagens sobre limite de tamanho excedido." +msgstr "Esta é uma solução para o Active Directory. Habilite-se você receber mensagens sobre limite de tamanho excedido." #: ../lib/modules/nisObject.inc:74 ../lib/modules/automount.inc:73 #: ../lib/modules/oracleService.inc:70 @@ -14908,20 +14130,17 @@ msgid "" "This is needed to find the LDAP DNs of your user accounts. E.g. if you use " "\"uid\" and your user inputs \"miller\" then LAM will search for an account " "with uid=miller." -msgstr "" -"Isto é necessário para encontrar os DN's de suas contas de usuários. Ex.: Se " -"você usar \"UID\" e sua entrada for \"miller\", então LAM irá procurar por " -"uma conta com uid=miller." +msgstr "Isto é necessário para encontrar os DN's de suas contas de usuários. Ex.: Se você usar \"UID\" e sua entrada for \"miller\", então LAM irá procurar por uma conta com uid=miller." -#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:199 ../lib/modules/ipHost.inc:117 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:670 ../lib/modules/posixGroup.inc:671 +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:199 ../lib/modules/ipHost.inc:121 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:663 ../lib/modules/posixGroup.inc:664 #: ../lib/modules/device.inc:142 ../lib/modules/eduPerson.inc:246 #: ../lib/modules/eduPerson.inc:248 ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:170 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:131 ../lib/modules/posixAccount.inc:132 -#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:633 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:100 -#: ../lib/modules/freeRadius.inc:342 ../lib/modules/aliasEntry.inc:86 -#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:433 ../lib/modules/qmailGroup.inc:434 -#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:435 +#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:569 ../lib/modules/windowsUser.inc:874 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:100 ../lib/modules/freeRadius.inc:342 +#: ../lib/modules/aliasEntry.inc:86 ../lib/modules/qmailGroup.inc:433 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:434 ../lib/modules/qmailGroup.inc:435 msgid "This is not a valid DN!" msgstr "DN inválido!" @@ -14951,19 +14170,13 @@ msgid "" "certificate authorities installed on your system. If you have a private CA " "in your company you can upload your CA certificates here and override the " "system certificates." -msgstr "" -"Isto só é necessário para conexões TLS / SSL. Por padrão, o LAM vai usar as " -"autoridades de certificação instaladas em seu sistema. Se você tem um CA " -"privado na sua empresa você pode fazer carga de seus certificados de CA aqui " -"e anular os certificados do sistema." +msgstr "Isto só é necessário para conexões TLS / SSL. Por padrão, o LAM vai usar as autoridades de certificação instaladas em seu sistema. Se você tem um CA privado na sua empresa você pode fazer carga de seus certificados de CA aqui e anular os certificados do sistema." #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:104 msgid "" "This is the ID of the user in the Asterisk database. It may contain digits " "and letters (e.g. user1 or 200134)." -msgstr "" -"Esta é a identificação do usuário no banco de dados do Asterisk. Pode conter " -"números e letras (por exemplo, usuario1 ou 200134)." +msgstr "Esta é a identificação do usuário no banco de dados do Asterisk. Pode conter números e letras (por exemplo, usuario1 ou 200134)." #: ../lib/modules/freeRadius.inc:89 msgid "This is the IP address for the user (e.g. 123.123.123.123)." @@ -14973,45 +14186,36 @@ msgstr "Este é o endereço IP para o usuário (por exemplo, 123.123.123.123)." msgid "" "This is the IP address of the network card of the device (e.g. " "123.123.123.123)." -msgstr "" -"Este é o endereço IP da placa de rede do dispositivo (por exemplo, " -"123.123.123.123)." +msgstr "Este é o endereço IP da placa de rede do dispositivo (por exemplo, 123.123.123.123)." #: ../lib/modules/ipHost.inc:78 msgid "This is the LDAP DN of the host's manager." msgstr "Este é o DN LDAP do gerenciador de host's." -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:671 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:675 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:348 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:671 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:675 msgid "" "This is the LDAP DN of the user's manager. Use this property to represent " "hierarchies in your company." -msgstr "" -"Este é o DN LDAP do administrador de usuários. Use esta propriedade para " -"representar hierarquias na sua companhia." +msgstr "Este é o DN LDAP do administrador de usuários. Use esta propriedade para representar hierarquias na sua companhia." #: ../lib/modules/customFields.inc:117 msgid "" "This is the LDAP attribute's value that puts the checkbox in an activated " "state. The value is case-insensitive." -msgstr "" -"Este é o valor do atributo LDAP que coloca a caixa de seleção em um estado " -"ativado. O valor diferencia maiúsculas de minúsculas." +msgstr "Este é o valor do atributo LDAP que coloca a caixa de seleção em um estado ativado. O valor diferencia maiúsculas de minúsculas." #: ../lib/modules/customFields.inc:121 msgid "" "This is the LDAP attribute's value that puts the checkbox in an deactivated " "state. The value is case-insensitive." -msgstr "" -"Este é o valor do atributo LDAP que coloca a caixa de seleção em um estado " -"desativado. O valor diferencia maiúsculas de minúsculas." +msgstr "Este é o valor do atributo LDAP que coloca a caixa de seleção em um estado desativado. O valor diferencia maiúsculas de minúsculas." #: ../lib/modules/ieee802device.inc:69 msgid "" -"This is the MAC address of the network card of the device (e.g. 00:01:02:DE:" -"EF:18)." -msgstr "" -"Este é o endereço MAC da placa de rede do dispositivo(Ex.: 00:01:02:DE:" -"EF:18)." +"This is the MAC address of the network card of the device (e.g. " +"00:01:02:DE:EF:18)." +msgstr "Este é o endereço MAC da placa de rede do dispositivo(Ex.: 00:01:02:DE:EF:18)." #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:325 msgid "This is the SID of the user's primary Windows group." @@ -15021,9 +14225,7 @@ msgstr "Este é o SID do grupo primário do Windows para o usuário." msgid "" "This is the absolute path to an external script for setting quotas and " "creating home directories." -msgstr "" -"Este é o caminho absoluto para um script externo que configura quotas e cria " -"diretórios/pastas padrão." +msgstr "Este é o caminho absoluto para um script externo que configura quotas e cria diretórios/pastas padrão." #: ../lib/modules/mitKerberos.inc:157 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:125 msgid "This is the account's Kerberos password." @@ -15033,7 +14235,7 @@ msgstr "Esta é a senha para a conta Kerberos." msgid "This is the account's Windows password." msgstr "Esta é a senha para a conta Windows." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:260 ../lib/modules/windowsUser.inc:124 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:260 ../lib/modules/windowsUser.inc:139 msgid "This is the account's full name on Windows systems." msgstr "Este é o nome completo para a conta nos sistemas Windows." @@ -15045,9 +14247,7 @@ msgstr "Esta é a política de senha ativa para esta conta." msgid "" "This is the answer to the security question. It allows users to reset their " "password." -msgstr "" -"Esta é a resposta à pergunta de segurança. Ele permite aos usuários " -"redefinir suas senhas." +msgstr "Esta é a resposta à pergunta de segurança. Ele permite aos usuários redefinir suas senhas." #: ../help/help.inc:203 msgid "This is the database name on the server." @@ -15057,11 +14257,13 @@ msgstr "Este é o nome do banco de dados no servidor." msgid "This is the date of the user's last login." msgstr "Esta é a data do último login do usuário." -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:125 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:103 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:125 ../lib/modules/windowsUser.inc:284 +#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:103 msgid "This is the date when the account will expire." msgstr "Esta é a data em que a conta irá expirar." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:347 ../lib/modules/shadowAccount.inc:194 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:347 ../lib/modules/windowsUser.inc:288 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:194 msgid "This is the date when the account will expire. Format: DD-MM-YYYY" msgstr "Esta é a data em que a conta expirará. Formato: DD-MM-YYYY" @@ -15073,9 +14275,7 @@ msgstr "Esta é a data em que o usuário alterou sua senha." msgid "" "This is the date when the user changed his password. If you specify a " "maximum password age then you can force a password change here." -msgstr "" -"Esta é a data em que o usuário alterou a sua senha. Se você especificar uma " -"idade máxima da senha, então você pode forçar uma alteração de senha aqui." +msgstr "Esta é a data em que o usuário alterou a sua senha. Se você especificar uma idade máxima da senha, então você pode forçar uma alteração de senha aqui." #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:147 msgid "This is the group name which will be shown in Windows." @@ -15083,53 +14283,39 @@ msgstr "Este é o nome de grupo que será mostrado no Windows." #: ../lib/modules/windowsHost.inc:83 msgid "This is the host's location (e.g. Munich, server room 3)." -msgstr "" -"Esta é a localização do hospedeiro(por exemplo Munique, sala de servidores " -"3)." +msgstr "Esta é a localização do hospedeiro(por exemplo Munique, sala de servidores 3)." #: ../help/help.inc:207 msgid "" "This is the identifier for the relative DN value. It must be one of the " "given allowed LDAP attributes (e.g. user accounts usually use \"uid\" while " "groups use \"cn\")." -msgstr "" -"Este é o identificador para o valor relativo do DN. Deve ser um dos " -"atributos LDAP permitidos (Ex.: contas de usuários usualmente usam \"uid\" " -"enquanto grupos usam \"cn\")." +msgstr "Este é o identificador para o valor relativo do DN. Deve ser um dos atributos LDAP permitidos (Ex.: contas de usuários usualmente usam \"uid\" enquanto grupos usam \"cn\")." #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:99 msgid "" "This is the identifier for the relative DN value. LAM will use \"uid\" by " "default." -msgstr "" -"Este é o identificador para o valor relativo DN. LAM vai usar \"uid\" por " -"padrão." +msgstr "Este é o identificador para o valor relativo DN. LAM vai usar \"uid\" por padrão." #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:101 msgid "" -"This is the label for the link to the password self reset. If empty \"Forgot " -"password?\" will be used." -msgstr "" -"Este é o rótulo para o link de redefinição da senha. Se vazio, \"Esqueceu a " -"senha? \" será usado." +"This is the label for the link to the password self reset. If empty \"Forgot" +" password?\" will be used." +msgstr "Este é o rótulo para o link de redefinição da senha. Se vazio, \"Esqueceu a senha? \" será usado." #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:58 msgid "" -"This is the label for the link to the self registration. If empty \"Register " -"new account\" will be used." -msgstr "" -"Este é o rótulo para o link de auto-registro. Se vazio \"Registrar nova conta" -"\" será usado." +"This is the label for the link to the self registration. If empty \"Register" +" new account\" will be used." +msgstr "Este é o rótulo para o link de auto-registro. Se vazio \"Registrar nova conta\" será usado." #: ../help/help.inc:88 msgid "" "This is the list of attributes to show in the account list. The entries can " -"either be predefined values, \"#attribute\", or individual ones, \"attribute:" -"description\". Several entries are separated by semicolons." -msgstr "" -"Esta é a lista dos atributos mostrados na lista da conta. As entradas podem " -"ser valores predefinidos \"#atributo\", ou individuais, \"atributo: descrição" -"\". Diversas entradas são separadas por semi-colunas." +"either be predefined values, \"#attribute\", or individual ones, " +"\"attribute:description\". Several entries are separated by semicolons." +msgstr "Esta é a lista dos atributos mostrados na lista da conta. As entradas podem ser valores predefinidos \"#atributo\", ou individuais, \"atributo: descrição\". Diversas entradas são separadas por semi-colunas." #: ../lib/modules/posixAccount.inc:526 msgid "This is the list of valid login shells." @@ -15139,9 +14325,7 @@ msgstr "Esta é uma lista de interpretadores de comando válidos." msgid "" "This is the machine id (e.g. IP address or host name) from which the user " "can call/receive calls." -msgstr "" -"Esta é a identificação de máquina (por exemplo, endereço IP ou nome do host) " -"a partir do qual o usuário pode fazer ou receber chamadas." +msgstr "Esta é a identificação de máquina (por exemplo, endereço IP ou nome do host) a partir do qual o usuário pode fazer ou receber chamadas." #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:81 msgid "This is the mail server for the user." @@ -15173,91 +14357,67 @@ msgstr "Este é o nome natural do usuário." msgid "" "This is the natural name of the user. If empty, the first and last name is " "used." -msgstr "" -"Este é o nome conhecido do usuário. Se vazio, o primeiro e o último nomes " -"serão usados." +msgstr "Este é o nome conhecido do usuário. Se vazio, o primeiro e o último nomes serão usados." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:575 ../lib/modules/windowsUser.inc:103 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:575 ../lib/modules/windowsUser.inc:118 msgid "" "This is the natural name of the user. If empty, the first and last name or " "user name is used." -msgstr "" -"Este é o nome conhecido do usuário. Se vazio, o primeiro e o último nomes " -"serão usados." +msgstr "Este é o nome conhecido do usuário. Se vazio, o primeiro e o último nomes serão usados." #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:122 msgid "" "This is the number of bad logon attempts (0 - 999) before the account is " "deactivated. 0 means unlimited attempts." -msgstr "" -"Este é o número de tentativas de logon mal sucedidas (0 - 999) antes que a " -"conta seja bloqueada. 0 significa tentativas ilimitadas." +msgstr "Este é o número de tentativas de logon mal sucedidas (0 - 999) antes que a conta seja bloqueada. 0 significa tentativas ilimitadas." #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:106 msgid "" "This is the number of passwords which are saved to prevent that users reuse " "old passwords." -msgstr "" -"Este é o número de senhas armazenadas em histórico para prevenir a " -"reutilização de senhas antigas pelo usuário." +msgstr "Este é o número de senhas armazenadas em histórico para prevenir a reutilização de senhas antigas pelo usuário." #: ../help/help.inc:98 msgid "" "This is the number of rows to show in the account list. If more entries are " "found the list will be split into several pages." -msgstr "" -"Este é o número de linhas a mostrar na lista do usuário/grupo/host. Se mais " -"entradas forem encontradas a lista estará separada em diversas páginas." +msgstr "Este é o número de linhas a mostrar na lista do usuário/grupo/host. Se mais entradas forem encontradas a lista estará separada em diversas páginas." #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:356 msgid "This is the path to the user's home directory." -msgstr "" -"Por favor entre com o caminho para o diretório/pasta padrão de usuário para " -"esta conta." +msgstr "Por favor entre com o caminho para o diretório/pasta padrão de usuário para esta conta." #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:155 msgid "" "This is the relative ID (similar to UID on Unix) for Windows accounts. If " "you leave this empty LAM will calculate the RID from the UID. This can be " "either a number or the name of a special group:" -msgstr "" -"Este é o ID relativo (similar a UID no Unix) para clientes de Windows. Se " -"você deixar vazio, o LAM calculará RID pelo UID. Este pode ser um número ou " -"o nome de um grupo especial:" +msgstr "Este é o ID relativo (similar a UID no Unix) para clientes de Windows. Se você deixar vazio, o LAM calculará RID pelo UID. Este pode ser um número ou o nome de um grupo especial:" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:331 msgid "" "This is the relative ID number for your Windows account. You can either " "enter a number or one of these special accounts: " -msgstr "" -"Este é o número relativo do ID para seu cliente de Windows. Você pode entrar " -"com um número ou um destes clientes especiais: " +msgstr "Este é o número relativo do ID para seu cliente de Windows. Você pode entrar com um número ou um destes clientes especiais: " #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:335 msgid "" "This is the relative ID number for your host account. If you leave this " "empty LAM will use: uidNumber*2 + sambaAlgorithmicRidBase." -msgstr "" -"Este é o número ID relativo para sua conta de host. Se você deixar vazio, o " -"LAM irá usar: uidNumber*2 + sambaAlgorithmicRidBase." +msgstr "Este é o número ID relativo para sua conta de host. Se você deixar vazio, o LAM irá usar: uidNumber*2 + sambaAlgorithmicRidBase." #: ../lib/modules/imapAccess.inc:118 msgid "" "This is the separator for the mailbox path. Usually, this is \".\" but e.g. " "Cyrus with \"unixhierarchysep\" will require \"/\"." -msgstr "" -"Este é o separador para o caminho de caixa de correio. Normalmente, este é " -"\". \", Mas, por exemplo, Cyrus com \"unixhierarchysep\" vai exigir \"/ \"." +msgstr "Este é o separador para o caminho de caixa de correio. Normalmente, este é \". \", Mas, por exemplo, Cyrus com \"unixhierarchysep\" vai exigir \"/ \"." #: ../help/help.inc:59 msgid "" "This is the server address of your LDAP server. Use ldap:// for unencrypted " "LDAP connections or TLS encrypted connections. LDAP+SSL (LDAPS) encrypted " "connections are specified with ldaps://. The port value is optional." -msgstr "" -"Este é o endereço do servidor de seu servidor de LDAP. Use ldap:// para " -"conexões padrão e ldaps:// para conexões criptografadas com TLS (requer " -"certificados do servidor). O número da porta é opcional." +msgstr "Este é o endereço do servidor de seu servidor de LDAP. Use ldap:// para conexões padrão e ldaps:// para conexões criptografadas com TLS (requer certificados do servidor). O número da porta é opcional." #: ../help/help.inc:78 msgid "This is the suffix for the LDAP tree viewer." @@ -15268,15 +14428,11 @@ msgid "" "This is the suffix of the LDAP tree from where to search for LDAP entries. " "Only entries in this subtree will be displayed in the account list. When " "creating a new accont this will be the DN where it is saved." -msgstr "" -"Este é o sufixo da árvore de LDAP de onde o LAM procurará por entradas de " -"LDAP. Somente as entradas nesta sub-árvore serão indicadas na lista de " -"contas. Ao criar uma conta nova, este será o DN onde ela será salva." +msgstr "Este é o sufixo da árvore de LDAP de onde o LAM procurará por entradas de LDAP. Somente as entradas nesta sub-árvore serão indicadas na lista de contas. Ao criar uma conta nova, este será o DN onde ela será salva." #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:69 msgid "This is the target email address for the user's mails." -msgstr "" -"Este é o endereço de correio eletrônico alvo para as mensagens do usuário." +msgstr "Este é o endereço de correio eletrônico alvo para as mensagens do usuário." #: ../lib/modules/customScripts.inc:53 ../lib/modules/uidObject.inc:60 #: ../lib/modules/aliasEntry.inc:62 @@ -15287,35 +14443,26 @@ msgstr "Este é o alvo desta entrada de apelido." msgid "" "This is the time (in minutes) for which the user may not log in after the " "account was locked. -1 means forever." -msgstr "" -"Este é o tempo (em minutos) para que o usuário não inicie uma sessão após a " -"conta ser bloqueada. -1 definirá para sempre." +msgstr "Este é o tempo (em minutos) para que o usuário não inicie uma sessão após a conta ser bloqueada. -1 definirá para sempre." #: ../help/help.inc:149 msgid "" "This is the time (in minutes) of inactivity after which a user is " "automatically logged off." -msgstr "" -"Este é o tempo (em minutos) de inatividade depois do qual um usuário é " -"desconectado de sua sessão automaticamente." +msgstr "Este é o tempo (em minutos) de inatividade depois do qual um usuário é desconectado de sua sessão automaticamente." #: ../help/help.inc:110 msgid "" "This is the time in minutes which LAM caches its LDAP searches. Shorter " "times will stress LDAP more but decrease the possibility that changes are " "not identified." -msgstr "" -"Este é o tempo em minutos que o LAM guardara em cache suas buscas de LDAP. " -"Tempos mais curtos forçarão mais o LDAP, mas diminuirão a possibilidade que " -"as mudanças não estejam identificadas." +msgstr "Este é o tempo em minutos que o LAM guardara em cache suas buscas de LDAP. Tempos mais curtos forçarão mais o LDAP, mas diminuirão a possibilidade que as mudanças não estejam identificadas." #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:350 msgid "" "This is the time zone of your Samba server. LAM needs this information to " "display the logon hours correctly." -msgstr "" -"Esta é o fuso horário do seu servidor Samba. LAM precisa desta informação " -"para mostrar as horas de início de sessão corretamente." +msgstr "Esta é o fuso horário do seu servidor Samba. LAM precisa desta informação para mostrar as horas de início de sessão corretamente." #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:322 msgid "This is the user's primary Windows group." @@ -15331,27 +14478,22 @@ msgstr "Este é o nó pai. Todas as classes e variáveis herdarão deste nó." msgid "" "This is typically used to allow incoming calls (e.g. from FWD) while having " "a type=friend entry defined with username and password." -msgstr "" -"Isto é tipicamente usado para permitir que as chamadas recebidas (por " -"exemplo, de FWD), tendo uma entrada type=amigo definida com nome de usuário " -"e senha." +msgstr "Isto é tipicamente usado para permitir que as chamadas recebidas (por exemplo, de FWD), tendo uma entrada type=amigo definida com nome de usuário e senha." #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:131 msgid "This is used to mark this account as resource." msgstr "Isto é usado para marcar esta conta como recurso." -#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:569 +#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:528 ../lib/modules/windowsUser.inc:3145 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:807 msgid "" "This job sends out emails to inform your users that their passwords will " "expire soon." -msgstr "" -"Este trabalho envia emails para informar seus usuários que suas senha irão " -"expirar em breve." +msgstr "Este trabalho envia emails para informar seus usuários que suas senha irão expirar em breve." #: ../lib/modules/posixAccount.inc:127 msgid "This login shell is invalid!" -msgstr "" -"O interpretador de comandos do início de sessão do usuário não é válido!" +msgstr "O interpretador de comandos do início de sessão do usuário não é válido!" #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:232 msgid "This mail address is already in use:" @@ -15363,16 +14505,13 @@ msgstr "A caixa de correio será criada/excluída." #: ../lib/modules.inc:1258 msgid "This may overwrite existing values with profile data. Continue?" -msgstr "" -"Isso pode substituir valores existentes com dados do perfil. Continuar?" +msgstr "Isso pode substituir valores existentes com dados do perfil. Continuar?" #: ../lib/modules/customFields.inc:113 msgid "" "This message is shown when the field value does not match the validation " "expression." -msgstr "" -"Esta mensagem é mostrada quando o valor do campo não coincide com a " -"expressão de validação." +msgstr "Esta mensagem é mostrada quando o valor do campo não coincide com a expressão de validação." #: ../templates/schema/schema.php:350 msgid "This object class is obsolete." @@ -15382,15 +14521,11 @@ msgstr "Esta classe de objetos está obsoleta." msgid "" "This option allows you to disable the certificate check of your IMAP server " "certificate. Disabling the certificate check is not recommended." -msgstr "" -"Esta opção permite que você desabilite a verificação de certificado de seu " -"certificado de servidor IMAP. Desativar a verificação de certificado não é " -"recomendado." +msgstr "Esta opção permite que você desabilite a verificação de certificado de seu certificado de servidor IMAP. Desativar a verificação de certificado não é recomendado." #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:341 msgid "This option defines the allowed logon hours for this account." -msgstr "" -"Esta opção define as horas de início de sessão permitidas para esta conta." +msgstr "Esta opção define as horas de início de sessão permitidas para esta conta." #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:344 msgid "" @@ -15398,11 +14533,7 @@ msgid "" "the same as for the LDAP attribute. The 24*7 hours are represented as 168 " "bit which are saved as 21 hex (21*8 = 168) values. The first bit represents " "Sunday 0:00 - 0:59 in GMT." -msgstr "" -"Esta opção define as horas de início de uma sessão permitidas para esta " -"conta. O formato é o mesmo que o atributo de LDAP. As horas 24*7 são " -"representadas como 168 bit que são salvas como 21 hex (21*8 = 168) valores. " -"O primeiro bit representa domingo 0:00 - 0:59 no GMT." +msgstr "Esta opção define as horas de início de uma sessão permitidas para esta conta. O formato é o mesmo que o atributo de LDAP. As horas 24*7 são representadas como 168 bit que são salvas como 21 hex (21*8 = 168) valores. O primeiro bit representa domingo 0:00 - 0:59 no GMT." #: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:192 msgid "This pair of extension name and priority already exists." @@ -15425,11 +14556,7 @@ msgid "" "Apache Directory, OpenDJ and other non-Windows based LDAP servers. If you " "run Zarafa against Samba 4 or Active Directory please select Active " "Directory." -msgstr "" -"Isso especifica o esquema LDAP para Zarafa usado. Selecione LDAP para, por " -"exemplo OpenLDAP, Diretório Apache, OpenDJ e outros servidores LDAP não " -"baseados em Windows. Se você executar o Zarafa com Samba 4 ou Active " -"Directory por favor selecione Active Directory." +msgstr "Isso especifica o esquema LDAP para Zarafa usado. Selecione LDAP para, por exemplo OpenLDAP, Diretório Apache, OpenDJ e outros servidores LDAP não baseados em Windows. Se você executar o Zarafa com Samba 4 ou Active Directory por favor selecione Active Directory." #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:386 msgid "This specifies what to do when the client connection is broken." @@ -15439,33 +14566,25 @@ msgstr "Isto especifica o que fazer quando a conexão do cliente está quebrada. msgid "" "This text is displayed on top of the self service login page. You can also " "input HTML code here." -msgstr "" -"Este texto é mostrado no topo da tela de início de sessão do auto serviço. " -"Você pode entrar com código HTML aqui." +msgstr "Este texto é mostrado no topo da tela de início de sessão do auto serviço. Você pode entrar com código HTML aqui." #: ../help/help.inc:249 msgid "" "This text is displayed on top of the self service main page. You can also " "input HTML code here." -msgstr "" -"ESte texto é mostrado no topo da tela de início de sessão do auto serviço. " -"Você pode entrar com código HTML aqui." +msgstr "ESte texto é mostrado no topo da tela de início de sessão do auto serviço. Você pode entrar com código HTML aqui." #: ../help/help.inc:259 msgid "" "This text is placed as label for the password field on the login page. LAM " "will use \"Password\" if you do not enter any text." -msgstr "" -"Este texto é colocado como rótulo para o campo de senha na página de login. " -"LAM vai usar \"Senha\" se você não digitar qualquer texto." +msgstr "Este texto é colocado como rótulo para o campo de senha na página de login. LAM vai usar \"Senha\" se você não digitar qualquer texto." #: ../help/help.inc:245 msgid "" "This text should shortly describe your selected LDAP search attribute (e.g. " "email or user name)." -msgstr "" -"Este texto deve descrever rapidamente seu atributo selecionado da busca de " -"LDAP (nome por exemplo do email ou do usuário). " +msgstr "Este texto deve descrever rapidamente seu atributo selecionado da busca de LDAP (nome por exemplo do email ou do usuário). " #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:107 #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:157 @@ -15476,9 +14595,7 @@ msgstr "Este texto será exibido no topo da página." msgid "" "This text will be sent as reply to all incoming mails if the delivery mode " "is set to autoreply." -msgstr "" -"Este texto será enviado como resposta a todos os e-mails recebidos, se o " -"modo de entrega é definido para resposta automática." +msgstr "Este texto será enviado como resposta a todos os e-mails recebidos, se o modo de entrega é definido para resposta automática." #: ../lib/tools/pdfEdit.inc:53 msgid "This tool allows you to customize the PDF pages." @@ -15489,11 +14606,9 @@ msgstr "Esta ferramenta habilita você a personalizar as páginas PDF." msgid "This user is not supported or was not found." msgstr "Este usuário não é suportado ou não foi encontrado." -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:116 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:131 msgid "This user name is only used for old Windows versions (e.g. NT4, W98)." -msgstr "" -"Este nome de usuário é usado apenas para versões antigas do Windows (por " -"exemplo, NT4, W98)." +msgstr "Este nome de usuário é usado apenas para versões antigas do Windows (por exemplo, NT4, W98)." #: ../templates/lists/userlink.php:61 msgid "This user was not found!" @@ -15516,7 +14631,7 @@ msgstr "Este valor pode ser somente \"Sala\" ou \"Equipamento\"!" #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:439 ../lib/modules/zarafaUser.inc:441 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:442 ../lib/modules/zarafaUser.inc:443 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:444 ../lib/modules/zarafaUser.inc:445 -#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:122 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:108 +#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:101 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:108 #: ../lib/modules/freeRadius.inc:341 ../lib/modules/zarafaServer.inc:179 msgid "This value can only be \"true\" or \"false\"." msgstr "Este valor pode ser somente \"Verdadeiro\" ou \"Falso\"!" @@ -15525,11 +14640,9 @@ msgstr "Este valor pode ser somente \"Verdadeiro\" ou \"Falso\"!" msgid "This value can only be \"true\", \"false\" or \"system\"." msgstr "Este valor pode ser somente \"Verdadeiro\", ou \"Falso\"." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:668 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:661 msgid "This value must be a list of user names separated by semicolons." -msgstr "" -"Este valor deve ser uma lista de nomes de usuários separados por semi " -"colunas." +msgstr "Este valor deve ser uma lista de nomes de usuários separados por semi colunas." #: ../help/help.inc:284 msgid "This will create a new organisational unit under the selected one." @@ -15537,14 +14650,12 @@ msgstr "Isto criará uma unidade organizacional nova abaixo da selecionada." #: ../lib/modules/posixAccount.inc:514 msgid "This will create the user's home directory on the specified server." -msgstr "" -"Isto criará o diretório/pasta base do usuário no servidor especificado." +msgstr "Isto criará o diretório/pasta base do usuário no servidor especificado." #: ../help/help.inc:286 msgid "" "This will delete the selected organisational unit. The OU has to be empty." -msgstr "" -"Isto apagará a unidade organizacional selecionada. A \"OU\" deve estar vazia." +msgstr "Isto apagará a unidade organizacional selecionada. A \"OU\" deve estar vazia." #: ../help/help.inc:137 msgid "This will delete the selected profile." @@ -15552,29 +14663,26 @@ msgstr "Isto apagará o perfil selecionado." #: ../lib/modules/kolabGroup.inc:118 ../lib/modules/puppetClient.inc:109 #: ../lib/modules/qmailUser.inc:264 ../lib/modules/zarafaContact.inc:88 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:545 ../lib/modules/eduPerson.inc:151 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:538 ../lib/modules/eduPerson.inc:151 #: ../lib/modules/pykotaGroup.inc:130 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:404 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:465 ../lib/modules/zarafaUser.inc:151 #: ../lib/modules/pykotaUser.inc:161 ../lib/modules/shadowAccount.inc:198 -#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:233 +#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:96 ../lib/modules/qmailGroup.inc:233 #: ../lib/modules/authorizedServiceObject.inc:90 #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:153 ../lib/modules/hostObject.inc:84 -msgid "This will enable the extension automatically if this profile is loaded." -msgstr "" -"Esta extensão será automaticamente habilitada se o perfil for carregado." +msgid "" +"This will enable the extension automatically if this profile is loaded." +msgstr "Esta extensão será automaticamente habilitada se o perfil for carregado." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:549 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:542 msgid "This will force syncing with group of names members of the same group." -msgstr "" -"Isto forçará o sincronismo com o grupo de nomes de membros do mesmo grupo." +msgstr "Isto forçará o sincronismo com o grupo de nomes de membros do mesmo grupo." #: ../lib/modules/customScripts.inc:93 msgid "" "This will hide the custom scripts tab when you edit an account. Manual " "actions are not possible when the tab is not visible." -msgstr "" -"Isto irá ocultar a guia scripts personalizados quando você editar uma conta. " -"Ações manuais não são possíveis quando o guia não estiver visível." +msgstr "Isto irá ocultar a guia scripts personalizados quando você editar uma conta. Ações manuais não são possíveis quando o guia não estiver visível." #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:266 msgid "This will reset the host's password to a default value." @@ -15584,51 +14692,41 @@ msgstr "Isto limpará a senha do host para um valor padrão." msgid "" "This will set a random password and display it on the screen or send it to " "the user via mail." -msgstr "" -"Isto irá definir uma senha aleatória e exibí-la na tela ou enviá-la ao " -"usuário por correio eletrônico." +msgstr "Isto irá definir uma senha aleatória e exibí-la na tela ou enviá-la ao usuário por correio eletrônico." #: ../help/help.inc:265 msgid "" "This will set a random password and display it on the screen or send it to " "the user via mail. Please edit your LAM server profile to setup the mail " "settings." -msgstr "" -"Isto irá definir uma senha aleatória e exibí-la na tela ou enviá-la ao " -"usuário por correio eletrônico. Por favor edite seu perfil de servidor no " -"LAM para configurar as opções de correio eletrônico." +msgstr "Isto irá definir uma senha aleatória e exibí-la na tela ou enviá-la ao usuário por correio eletrônico. Por favor edite seu perfil de servidor no LAM para configurar as opções de correio eletrônico." #: ../lib/modules/kolabGroup.inc:114 ../lib/modules/kolabUser.inc:179 #: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:167 msgid "" -"This will set a special flag on the account which tells Kolabd to remove it. " -"Use this to cleanly delete Kolab accounts (e.g. this removes mail boxes)." -msgstr "" -"Isto ajustará uma sinalização especial na conta que diz ao Kolabd para " -"removê-la. Usar isto para limpar contas de Kolab (Ex.: isto remove as caixas " -"do correio)." +"This will set a special flag on the account which tells Kolabd to remove it." +" Use this to cleanly delete Kolab accounts (e.g. this removes mail boxes)." +msgstr "Isto ajustará uma sinalização especial na conta que diz ao Kolabd para removê-la. Usar isto para limpar contas de Kolab (Ex.: isto remove as caixas do correio)." #: ../lib/modules/qmailUser.inc:212 msgid "" "This will set the user's account status. You may disable the mail account " "here." -msgstr "" -"Isto irá definir o status da conta do usuário. Você pode desativar a conta " -"de e-mail aqui." +msgstr "Isto irá definir o status da conta do usuário. Você pode desativar a conta de e-mail aqui." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1348 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1350 msgid "Thursday" msgstr "Quinta-feira" #: ../lib/modules/mitKerberos.inc:136 ../lib/modules/mitKerberos.inc:195 #: ../lib/modules/mitKerberos.inc:230 ../lib/modules/mitKerberos.inc:254 -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:355 ../lib/modules/mitKerberos.inc:778 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:355 ../lib/modules/mitKerberos.inc:789 #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:110 #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:164 #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:199 #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:221 #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:302 -#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:690 +#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:701 msgid "Ticket lifetime" msgstr "Tempo de vida do bilhete" @@ -15638,7 +14736,7 @@ msgstr "Tempo de vida do bilhete" msgid "Ticket lifetime must be a number." msgstr "Tempo de vida do bilhete deve ser um número." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1370 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1372 msgid "Time" msgstr "Tempo" @@ -15646,8 +14744,17 @@ msgstr "Tempo" msgid "Time limit" msgstr "Tempo limite" -#: ../templates/config/confmain.php:329 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:349 -#: ../help/help.inc:107 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:280 +msgid "Time of user's last login." +msgstr "Hora do último login do usuário." + +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:276 +msgid "Time of user's last password change." +msgstr "Hora da última troca de senha do usuário." + +#: ../templates/config/confmain.php:330 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:479 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:349 ../help/help.inc:107 msgid "Time zone" msgstr "Fuso horário" @@ -15690,7 +14797,7 @@ msgstr "Para" msgid "To disable login use /bin/false." msgstr "Para desabilitar o \"login\" use /bin/false." -#: ../templates/config/confmain.php:434 +#: ../templates/config/confmain.php:435 msgid "Tool settings" msgstr "Configurações de ferramentas" @@ -15724,7 +14831,7 @@ msgstr "Total pago" msgid "Total paid (read-only)" msgstr "Total pago (somente leitura)" -#: ../lib/types/user.inc:694 +#: ../lib/types/user.inc:695 msgid "Translate GID number to group name" msgstr "Traduza número GID para o nome do grupo" @@ -15736,25 +14843,25 @@ msgstr "Sufixo da árvore" msgid "Tree view" msgstr "Visualização em árvore" -#: ../templates/config/confmain.php:601 +#: ../templates/config/confmain.php:602 msgid "TreeSuffix is invalid!" msgstr "Sufixo de árvore inválido!" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1348 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1350 msgid "Tuesday" msgstr "Terça-feira" #: ../templates/multiEdit.php:122 ../templates/selfService/profManage.php:206 #: ../templates/schema/schema.php:348 ../lib/modules/zarafaUser.inc:130 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:256 ../lib/modules/zarafaUser.inc:379 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:560 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1292 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1839 ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:162 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:560 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1277 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1824 ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:162 #: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:201 #: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:241 #: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:302 -#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:574 +#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:534 #: ../lib/modules/customFields.inc:100 ../lib/modules/customFields.inc:1071 -#: ../lib/modules/customFields.inc:1703 +#: ../lib/modules/customFields.inc:1722 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -15775,9 +14882,7 @@ msgstr "UID alterado. Você deseja alterar o diretório/pasta padrão?" msgid "" "UID must be a number. It has to be inside the UID range which is defined in " "your configuration profile." -msgstr "" -"UID deve ser um número. Tem que ser dentro do intervalo de UID que é " -"definido em seu perfil de configuração. " +msgstr "UID deve ser um número. Tem que ser dentro do intervalo de UID que é definido em seu perfil de configuração. " #: ../lib/types/host.inc:95 ../lib/types/user.inc:92 #: ../lib/modules/qmailUser.inc:112 ../lib/modules/qmailUser.inc:231 @@ -15794,12 +14899,9 @@ msgstr "Número UID" #: ../lib/modules/posixAccount.inc:108 #, php-format msgid "" -"UID number has changed. To keep file ownership you have to run the following " -"command as root: 'find / -uid %s -exec chown %s {} \\;'" -msgstr "" -"Número UID alterado. Para manter a posse sobre os arquivos, você tem que " -"executar o seguinte comando como usuário root: 'find / -uid %s -exec chown " -"%s {} \\;'" +"UID number has changed. To keep file ownership you have to run the following" +" command as root: 'find / -uid %s -exec chown %s {} \\;'" +msgstr "Número UID alterado. Para manter a posse sobre os arquivos, você tem que executar o seguinte comando como usuário root: 'find / -uid %s -exec chown %s {} \\;'" #: ../lib/modules/qmailUser.inc:463 msgid "UID number is already in use." @@ -15811,27 +14913,21 @@ msgstr "Intervalos de UID para contas Unix." #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:307 msgid "" -"UNC-path (\\\\server\\share) of homedirectory. $user and $group are replaced " -"with user and group name." -msgstr "" -"Caminho UNC(\\\\servidor\\compartilhamento) do diretório/pasta padrão. $user " -"e $group serão substituídos pelo nome do usuário ou nome do grupo." +"UNC-path (\\\\server\\share) of homedirectory. $user and $group are replaced" +" with user and group name." +msgstr "Caminho UNC(\\\\servidor\\compartilhamento) do diretório/pasta padrão. $user e $group serão substituídos pelo nome do usuário ou nome do grupo." -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:248 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:263 msgid "" "UNC-path (\\\\server\\share\\) of home directory. If no home drive is set " "then this directory must start with a drive letter (e.g. \"c:\\dir\\user\")." -msgstr "" -"UNC-path (\\\\server\\share\\) do diretório home. Se nenhuma unidade padrão " -"estiver definida, então este diretório deve começar com uma letra de unidade " -"(por exemplo, \"c:\\dir\\usuário\")." +msgstr "UNC-path (\\\\server\\share\\) do diretório home. Se nenhuma unidade padrão estiver definida, então este diretório deve começar com uma letra de unidade (por exemplo, \"c:\\dir\\usuário\")." #: ../lib/modules/eduPerson.inc:119 ../lib/modules/eduPerson.inc:123 msgid "" -"URI (either URN or URL) that indicates a set of rights to specific resources." -msgstr "" -"URI (ou URN ou URL) que indica um conjunto de direitos a recursos " -"específicos." +"URI (either URN or URL) that indicates a set of rights to specific " +"resources." +msgstr "URI (ou URN ou URL) que indica um conjunto de direitos a recursos específicos." #: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1883 msgid "URL" @@ -15842,38 +14938,32 @@ msgstr "URL" msgid "Unable to add DNS record." msgstr "Inabilitado para adicionar registro DNS." -#: ../lib/modules/imapAccess.inc:185 +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:154 msgid "Unable to change ACL on IMAP server for mailbox deletion." -msgstr "" -"Não está habilitado para alterar ACL no servidor IMAP para exclusão da caixa " -"de correio." +msgstr "Não está habilitado para alterar ACL no servidor IMAP para exclusão da caixa de correio." -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:1158 ../lib/modules/mitKerberos.inc:1162 -#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:1027 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:1174 ../lib/modules/mitKerberos.inc:1178 +#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:1038 msgid "Unable to change Kerberos password." msgstr "Inabilitado para alterar senha Kerberos." -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1856 ../lib/modules/windowsUser.inc:1882 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2578 ../lib/modules/windowsUser.inc:2604 msgid "Unable to change password." msgstr "Inabilitado para alterar senha." #: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:403 msgid "" -"Unable to change your account. Maybe you do not have enough rights to change " -"the settings." -msgstr "" -"Inabilitado para alterar sua conta. Talvez você não tenha direitos para " -"mudar configurações da conta. " +"Unable to change your account. Maybe you do not have enough rights to change" +" the settings." +msgstr "Inabilitado para alterar sua conta. Talvez você não tenha direitos para mudar configurações da conta. " #: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:400 msgid "" "Unable to change your account. Your changes might violate the password " "policy." -msgstr "" -"Inabilitado para alterar sua conta. Suas alterações violam a política de " -"senha." +msgstr "Inabilitado para alterar sua conta. Suas alterações violam a política de senha." -#: ../templates/config/jobs.php:500 +#: ../templates/config/jobs.php:504 msgid "Unable to connect to database." msgstr "Inabilitado para conectar ao servidor de banco de dados." @@ -15892,7 +14982,7 @@ msgstr "Inabilitado para criar arquivo zip para exportação PDF." msgid "Unable to create account." msgstr "Inabilitado para criar conta." -#: ../lib/modules/imapAccess.inc:187 +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:156 msgid "Unable to create mailbox on IMAP server." msgstr "Inabilitado para criar caixa de correio no servidor IMAP." @@ -15938,7 +15028,7 @@ msgstr "Inabilitado para apagar a entrada, ela não existe" msgid "Unable to delete logo file." msgstr "Inabilitado para apagar arquivo de logo." -#: ../lib/modules/imapAccess.inc:186 +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:155 msgid "Unable to delete mailbox from IMAP server." msgstr "Inabilitado para apagar a caixa de correio no servidor IMAP." @@ -15973,7 +15063,7 @@ msgstr "Inabilitado para encontrar a pergunta secreta para esta conta." msgid "Unable to find role in LDAP." msgstr "Inabilitado para encontrar regra no LDAP." -#: ../templates/login.php:593 ../templates/login.php:599 +#: ../templates/login.php:594 ../templates/login.php:600 msgid "Unable to find the user name in LDAP." msgstr "Inabilitado para encontrar nome do usuário no LDAP." @@ -15984,9 +15074,7 @@ msgstr "Inabilitado para encontrar conta do usuário." #: ../templates/config/mainmanage.php:194 msgid "Unable to import server certificate. Please use the upload function." -msgstr "" -"Não é possível importar certificado do servidor. Por favor, use a função de " -"carga de arquivo." +msgstr "Não é possível importar certificado do servidor. Por favor, use a função de carga de arquivo." #: ../lib/modules.inc:1547 ../lib/modules.inc:1551 msgid "Unable to load LDAP entry:" @@ -15997,11 +15085,11 @@ msgstr "Inabilitado para carregar entrada LDAP:" msgid "Unable to load profile!" msgstr "Inabilitado para carregar o perfil!" -#: ../lib/modules/imapAccess.inc:188 +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:157 msgid "Unable to locate mailbox on IMAP." msgstr "Inabilitado para localizar a caixa de correio no servidor IMAP." -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:103 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:877 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:103 msgid "Unable to process this file." msgstr "Inabilitado para processar este arquivo." @@ -16031,12 +15119,12 @@ msgstr "Inabilitado para receber a imagem." msgid "Unable to retrieve schema!" msgstr "Inabilitado para ler o esquema!" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:253 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:255 #: ../templates/profedit/profilepage.php:128 msgid "Unable to save profile!" msgstr "Inabilitado para salvar o perfil!" -#: ../lib/account.inc:1026 ../lib/account.inc:1064 +#: ../lib/account.inc:1044 ../lib/account.inc:1082 msgid "Unable to send mail!" msgstr "Inabilitado para enviar mensagem!" @@ -16052,15 +15140,11 @@ msgstr "Inabilitado para carregar arquivo de logo." #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1048 #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1298 msgid "Unable to verify your password reset request. Please try again." -msgstr "" -"Inabilitado para verificar sua requisição de renovação de senha. Por favor " -"tente novamente." +msgstr "Inabilitado para verificar sua requisição de renovação de senha. Por favor tente novamente." #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:809 msgid "Unable to verify your user creation request. Please try again." -msgstr "" -"Inabilitado para verificar sua requisição de criação de senha. Por favor " -"tente novamente." +msgstr "Inabilitado para verificar sua requisição de criação de senha. Por favor tente novamente." #: ../templates/serverInfo.php:293 msgid "Unbind" @@ -16073,7 +15157,7 @@ msgstr "Universal" #: ../templates/lists/changePassword.php:411 #: ../templates/lists/changePassword.php:442 ../lib/types/user.inc:268 #: ../lib/types/user.inc:368 ../lib/types/user.inc:400 -#: ../lib/types/user.inc:897 ../lib/modules/posixGroup.inc:395 +#: ../lib/types/user.inc:898 ../lib/modules/posixGroup.inc:388 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:169 msgid "Unix" msgstr "Unix" @@ -16102,7 +15186,7 @@ msgid "Unkown change type" msgstr "Tipo de alteração desconhecida" #: ../lib/types/user.inc:349 ../lib/types/user.inc:354 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:732 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1028 msgid "Unlock" msgstr "Desbloquear" @@ -16110,7 +15194,7 @@ msgstr "Desbloquear" #: ../templates/lists/changePassword.php:408 #: ../templates/lists/changePassword.php:428 #: ../templates/lists/changePassword.php:430 -#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:171 +#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:150 msgid "Unlock account" msgstr "Desbloquear conta" @@ -16118,12 +15202,12 @@ msgstr "Desbloquear conta" msgid "Unlock account?" msgstr "Desbloquear conta ?" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:215 ../lib/modules/posixAccount.inc:1562 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:208 ../lib/modules/posixAccount.inc:1562 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1645 msgid "Unlock password" msgstr "Desbloquear senha" -#: ../lib/types/user.inc:766 +#: ../lib/types/user.inc:767 msgid "Unlocked" msgstr "Desbloqueado" @@ -16148,7 +15232,7 @@ msgstr "Atributo de atualização \"sambaPwdLastSet\" na alteração de senha." msgid "Update object" msgstr "Atualizar objeto" -#: ../lib/modules/imapAccess.inc:353 ../lib/modules/imapAccess.inc:362 +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:322 ../lib/modules/imapAccess.inc:331 msgid "Update quota" msgstr "Atualizar quota" @@ -16163,7 +15247,7 @@ msgid "Updating object" msgstr "Atualizando o objeto" #: ../templates/config/mainmanage.php:334 ../templates/pdfedit/pdfmain.php:252 -#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:127 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1915 +#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:147 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1915 msgid "Upload" msgstr "Carregamento" @@ -16171,18 +15255,16 @@ msgstr "Carregamento" msgid "Upload CA certificate in DER/PEM format." msgstr "Faça a carga do arquivo de certificado CA no formato DEM/PEM." -#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:81 +#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:92 msgid "Upload a file with one or more keys. Each line contains one key." -msgstr "" -"Fazer carga de um arquivo com uma ou mais chaves. Cada linha contém uma " -"chave." +msgstr "Fazer carga de um arquivo com uma ou mais chaves. Cada linha contém uma chave." #: ../templates/massBuildAccounts.php:246 msgid "Upload accounts to LDAP" msgstr "Carregar contas para LDAP" -#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:123 ../lib/modules/customFields.inc:164 -#: ../lib/modules/customFields.inc:3575 +#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:143 ../lib/modules/customFields.inc:164 +#: ../lib/modules/customFields.inc:3594 msgid "Upload file" msgstr "Carregar arquivo" @@ -16199,7 +15281,7 @@ msgstr "Carga finalizada" msgid "Upload was stopped after errors in %s module!" msgstr "Carga foi interrompida depois de erros reportados no módulo %s!" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:871 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:352 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:871 msgid "Uploaded images will be cropped to these maximum values." msgstr "Imagens carregadas serão cortadas para estes valores máximos." @@ -16226,7 +15308,7 @@ msgstr "Use * para todos os serviços." msgid "Use Unix password" msgstr "Usar senha Unix" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:442 ../help/help.inc:262 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:444 ../help/help.inc:262 msgid "Use for all operations" msgstr "Use para todas as operações" @@ -16234,35 +15316,28 @@ msgstr "Use para todas as operações" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:277 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:440 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1119 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1708 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1710 msgid "Use no password" msgstr "Usar sem senha" #: ../help/help.inc:292 msgid "" -"Use this to enter an additional LDAP filter (e.g. \"(cn!=admin)\") to reduce " -"the number of entries to modify." -msgstr "" -"Use-a para inserir um filtro LDAP adicional (por exemplo, \"(cn!=Admin)\") " -"para reduzir o número de entradas para modificar." +"Use this to enter an additional LDAP filter (e.g. \"(cn!=admin)\") to reduce" +" the number of entries to modify." +msgstr "Use-a para inserir um filtro LDAP adicional (por exemplo, \"(cn!=Admin)\") para reduzir o número de entradas para modificar." #: ../help/help.inc:173 msgid "" -"Use this to enter an additional LDAP filter (e.g. \"(cn!=admin)\") to reduce " -"the number of visible elements for this account type." -msgstr "" -"Use-a para inserir um filtro LDAP adicional (por exemplo, \"(cn!=Admin)\") " -"para reduzir o número de elementos visíveis para este tipo de conta." +"Use this to enter an additional LDAP filter (e.g. \"(cn!=admin)\") to reduce" +" the number of visible elements for this account type." +msgstr "Use-a para inserir um filtro LDAP adicional (por exemplo, \"(cn!=Admin)\") para reduzir o número de elementos visíveis para este tipo de conta." #: ../help/help.inc:261 msgid "" "Use this to enter an additional LDAP filter (e.g. " "\"(objectClass=passwordSelfReset)\") to reduce the number of accounts who " "may use self service." -msgstr "" -"Use-a para inserir um filtro LDAP adicional (por exemplo, " -"\"(objectClass=passwordSelfReset)\") para reduzir o número de contas que " -"podem usar auto-serviço." +msgstr "Use-a para inserir um filtro LDAP adicional (por exemplo, \"(objectClass=passwordSelfReset)\") para reduzir o número de contas que podem usar auto-serviço." #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:188 msgid "Use this to hide the caller ID." @@ -16274,20 +15349,21 @@ msgstr "Use isto para esconder o ID de chamada." msgid "Use this to hide this entry from the address book." msgstr "Use isso para esconder esta entrada do livro de endereços." +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:121 +msgid "" +"Use this to provide a list of folders (e.g. Trash) to add for new accounts." +msgstr "Utilize isto para fornecer uma lista de pastas (por exemplo Trash) para adicionar nas novas contas." + #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:167 msgid "" "Use this to specify other groups or accounts from other domains as group " "members." -msgstr "" -"Use para especificar outros grupos ou contas de outros domínios como membros " -"do grupo." +msgstr "Use para especificar outros grupos ou contas de outros domínios como membros do grupo." #: ../lib/modules/imapAccess.inc:92 msgid "" "Use wildcards like $uid$ for LDAP attributes of the current LAM admin user." -msgstr "" -"Use wildcards como $uid$ para atributos LDAP do usuário LAM administração " -"atual." +msgstr "Use wildcards como $uid$ para atributos LDAP do usuário LAM administração atual." #: ../lib/modules/pykotaBillingCode.inc:86 msgid "Used balance for the billing code." @@ -16311,9 +15387,7 @@ msgstr "Usado por classes de objetos" #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:98 msgid "Used for calculating RIDs from UID/GID. Do not change if unsure." -msgstr "" -"Usado para calcular RIDs a partir de UID/GID. Não altere se não tiver " -"certeza do que está fazendo." +msgstr "Usado para calcular RIDs a partir de UID/GID. Não altere se não tiver certeza do que está fazendo." #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:220 msgid "Used for registration context." @@ -16329,24 +15403,20 @@ msgstr "Nodos (arquivos) usados" #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:192 msgid "Used to automatically hangup the call if no RTP traffic is received." -msgstr "" -"Usado para automaticamente desligar a chamada, se nenhum tráfego RTP for " -"recebido." +msgstr "Usado para automaticamente desligar a chamada, se nenhum tráfego RTP for recebido." #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:168 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:172 msgid "" "Used to limit SIP traffic to and from this peer to a certain IP or network." -msgstr "" -"Usado para limitar o tráfego SIP entre este ponto e um determinado endereço " -"IP ou rede." +msgstr "Usado para limitar o tráfego SIP entre este ponto e um determinado endereço IP ou rede." #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:184 msgid "Used to regularly check that a device is still online." msgstr "Usado para checar regularmente se o dispositivo está ativo." #: ../lib/types/sudo.inc:78 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:220 -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:589 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:350 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:586 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:350 msgid "User" msgstr "Usuário" @@ -16364,7 +15434,7 @@ msgid "User agent" msgstr "Nome do usuário agente" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:298 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1143 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1145 msgid "User can change password" msgstr "Usuário pode alterar a senha" @@ -16400,23 +15470,23 @@ msgid "User modification" msgstr "Alteração de usuário" #: ../lib/modules/mitKerberos.inc:224 ../lib/modules/mitKerberos.inc:250 -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:374 ../lib/modules/mitKerberos.inc:639 -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:782 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:300 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1149 ../lib/modules/windowsUser.inc:741 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:374 ../lib/modules/mitKerberos.inc:640 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:793 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:300 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1151 ../lib/modules/windowsUser.inc:1037 #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:106 #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:193 #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:220 #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:332 #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:549 -#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:686 +#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:697 msgid "User must change password" msgstr "Usuário deve trocar a senha" #: ../templates/lists/changePassword.php:285 ../templates/login.php:335 #: ../lib/types/alias.inc:91 ../lib/types/user.inc:91 -#: ../lib/selfService.inc:396 ../lib/modules/mitKerberos.inc:116 +#: ../lib/selfService.inc:398 ../lib/modules/mitKerberos.inc:116 #: ../lib/modules/mitKerberos.inc:211 ../lib/modules/mitKerberos.inc:249 -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:343 ../lib/modules/mitKerberos.inc:769 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:343 ../lib/modules/mitKerberos.inc:780 #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:402 #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:481 #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:488 ../lib/modules/account.inc:85 @@ -16430,10 +15500,10 @@ msgstr "Usuário deve trocar a senha" #: ../lib/modules/posixAccount.inc:114 ../lib/modules/posixAccount.inc:117 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:315 ../lib/modules/posixAccount.inc:441 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:542 ../lib/modules/posixAccount.inc:1480 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1910 ../lib/modules/windowsUser.inc:107 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:264 ../lib/modules/windowsUser.inc:498 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:589 ../lib/modules/windowsUser.inc:689 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1595 ../lib/modules/pykotaUser.inc:112 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1910 ../lib/modules/windowsUser.inc:122 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:363 ../lib/modules/windowsUser.inc:720 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:833 ../lib/modules/windowsUser.inc:947 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2267 ../lib/modules/pykotaUser.inc:112 #: ../lib/modules/pykotaUser.inc:208 ../lib/modules/pykotaUser.inc:268 #: ../lib/modules/pykotaUser.inc:311 ../lib/modules/pykotaUser.inc:313 #: ../lib/modules/pykotaUser.inc:340 ../lib/modules/pykotaUser.inc:892 @@ -16451,14 +15521,14 @@ msgstr "Usuário deve trocar a senha" #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:180 #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:218 #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:293 -#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:679 +#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:690 msgid "User name" msgstr "Nome do usuário" -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:115 ../lib/modules/windowsUser.inc:449 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:529 ../lib/modules/windowsUser.inc:565 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:593 ../lib/modules/windowsUser.inc:698 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1597 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:130 ../lib/modules/windowsUser.inc:554 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:752 ../lib/modules/windowsUser.inc:837 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:956 ../lib/modules/windowsUser.inc:2269 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2998 msgid "User name (pre W2K)" msgstr "Nome do usuário (pre W2K)" @@ -16473,7 +15543,7 @@ msgstr "Nome de usuário já existe!" msgid "User name and email address" msgstr "Nome de usuário e endereço de correio eletrônico" -#: ../lib/modules/imapAccess.inc:108 ../lib/modules/imapAccess.inc:149 +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:108 ../lib/modules/imapAccess.inc:492 msgid "User name attribute" msgstr "Atributo de nome de usuário" @@ -16484,9 +15554,9 @@ msgstr "Atributo de nome de usuário" #: ../lib/modules/uidObject.inc:85 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:205 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:206 ../lib/modules/posixAccount.inc:114 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:119 ../lib/modules/zarafaUser.inc:437 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:438 ../lib/modules/windowsUser.inc:589 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:590 ../lib/modules/windowsUser.inc:593 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:594 ../lib/modules/pykotaUser.inc:311 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:438 ../lib/modules/windowsUser.inc:833 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:834 ../lib/modules/windowsUser.inc:837 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:838 ../lib/modules/pykotaUser.inc:311 #: ../lib/modules/pykotaUser.inc:312 ../lib/modules/pykotaUser.inc:315 #: ../lib/modules/pykotaUser.inc:316 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:152 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:97 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:98 @@ -16497,11 +15567,9 @@ msgstr "Atributo de nome de usuário" msgid "" "User name contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 " "and .-_ !" -msgstr "" -"Nome do usuário contém caracteres inválidos. Os caracteres válidos são: a-z, " -"A-Z, 0-9 and .-_ !" +msgstr "Nome do usuário contém caracteres inválidos. Os caracteres válidos são: a-z, A-Z, 0-9 and .-_ !" -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:253 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:268 msgid "User name for NIS." msgstr "Nome do usuário para NIS." @@ -16513,21 +15581,16 @@ msgstr "Nome já está em uso. Selecione o próximo nome de usuário livre." #: ../lib/modules/pykotaUser.inc:113 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:767 #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:95 msgid "" -"User name of the user who should be created. Valid characters are: a-z,A-" -"Z,0-9, @.-_." -msgstr "" -"Nome de usuário do usuário que deve ser criado. Os caracteres válidos são: a-" -"z, A-Z, 0-9, e @.-_ ." +"User name of the user who should be created. Valid characters are: " +"a-z,A-Z,0-9, @.-_." +msgstr "Nome de usuário do usuário que deve ser criado. Os caracteres válidos são: a-z, A-Z, 0-9, e @.-_ ." #: ../lib/modules/posixAccount.inc:543 msgid "" -"User name of the user who should be created. Valid characters are: a-z,A-" -"Z,0-9, @.-_. If user name is already used user name will be expanded with a " -"number. The next free number will be used." -msgstr "" -"Nome de usuário do usuário que deve ser criado. Os caracteres válidos são: a-" -"z, A-Z, 0-9, e @.-_ . Se o nome de usuário já existir, este será expandido " -"com um número. O número livre seguinte será usado." +"User name of the user who should be created. Valid characters are: " +"a-z,A-Z,0-9, @.-_. If user name is already used user name will be expanded " +"with a number. The next free number will be used." +msgstr "Nome de usuário do usuário que deve ser criado. Os caracteres válidos são: a-z, A-Z, 0-9, e @.-_ . Se o nome de usuário já existir, este será expandido com um número. O número livre seguinte será usado." #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:527 #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:908 @@ -16543,7 +15606,7 @@ msgstr "sugestão de nome do usuário" msgid "User name that is used for PyKota." msgstr "Nome de usuário que é usado para PyKota." -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:752 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1068 msgid "User profile" msgstr "Perfil de usuário" @@ -16553,42 +15616,37 @@ msgstr "Auto-registro do usuário" #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:142 ../lib/modules/zarafaUser.inc:293 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:391 ../lib/modules/zarafaUser.inc:639 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1274 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1366 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1847 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1259 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1351 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1832 msgid "User server" msgstr "Servidor do usuário" #: ../lib/types/user.inc:53 ../lib/modules/posixAccount.inc:93 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:94 ../lib/modules/posixAccount.inc:97 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:214 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1821 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:214 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1806 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:74 ../lib/modules/sudoRole.inc:98 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:159 ../lib/modules/sudoRole.inc:216 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:228 ../lib/modules/sudoRole.inc:316 -#: ../lib/modules/sudoRole.inc:809 +#: ../lib/modules/sudoRole.inc:755 msgid "Users" msgstr "Usuários" #: ../lib/modules/zarafaContact.inc:80 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:99 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:119 msgid "Users or groups that may directly send email as this user." -msgstr "" -"Usuários ou grupos que podem enviar diretamente e-mail como este usuário." +msgstr "Usuários ou grupos que podem enviar diretamente e-mail como este usuário." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:492 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:485 msgid "" "Users who are member of the current group. Users who have set their primary " "group to this group will not be shown." -msgstr "" -"Usuários que são membro do grupo atual. Os usuários que ajustaram seu grupo " -"primário para este grupo não serão mostrados." +msgstr "Usuários que são membro do grupo atual. Os usuários que ajustaram seu grupo primário para este grupo não serão mostrados." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:496 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:489 msgid "" "Users who will become member of the current group. User names are separated " "by semicolons." -msgstr "" -"Usuários que se tornarão membros do grupo atual. Os nomes de usuário são " -"separados por semi-colunas." +msgstr "Usuários que se tornarão membros do grupo atual. Os nomes de usuário são separados por semi-colunas." #: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:207 #, php-format @@ -16605,11 +15663,7 @@ msgid "" "Usually, users are not added to groups as memberUid if they have this group " "as primary group. If your application ignores primary groups then you can " "select this option to override this behaviour." -msgstr "" -"Normalmente, os usuários não são adicionados aos grupos como memberUid se " -"eles têm esse grupo como grupo primário. Se seu aplicativo ignora grupos " -"primários, então você pode selecionar esta opção para substituir esse " -"comportamento." +msgstr "Normalmente, os usuários não são adicionados aos grupos como memberUid se eles têm esse grupo como grupo primário. Se seu aplicativo ignora grupos primários, então você pode selecionar esta opção para substituir esse comportamento." #: ../templates/3rdParty/pla/lib/export_functions.php:543 msgid "VCARD 2.1 Export" @@ -16623,31 +15677,31 @@ msgstr "Válido para" msgid "Valid users" msgstr "Usuários válidos" -#: ../lib/modules/imapAccess.inc:88 ../lib/modules/imapAccess.inc:126 +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:88 ../lib/modules/imapAccess.inc:468 msgid "Validate server certificate" msgstr "Validar certificado do servidor" -#: ../lib/modules/customFields.inc:108 ../lib/modules/customFields.inc:1901 +#: ../lib/modules/customFields.inc:108 ../lib/modules/customFields.inc:1920 msgid "Validation expression" msgstr "Validação de expressão" -#: ../lib/modules/customFields.inc:112 ../lib/modules/customFields.inc:1906 +#: ../lib/modules/customFields.inc:112 ../lib/modules/customFields.inc:1925 msgid "Validation message" msgstr "Mensagem de validação" -#: ../templates/multiEdit.php:124 ../lib/modules/customFields.inc:3070 +#: ../templates/multiEdit.php:124 ../lib/modules/customFields.inc:3089 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: ../lib/modules/customFields.inc:116 ../lib/modules/customFields.inc:2843 +#: ../lib/modules/customFields.inc:116 ../lib/modules/customFields.inc:2862 msgid "Value for \"checked\"" msgstr "Valor para \"marcado\"" -#: ../lib/modules/customFields.inc:120 ../lib/modules/customFields.inc:2849 +#: ../lib/modules/customFields.inc:120 ../lib/modules/customFields.inc:2868 msgid "Value for \"unchecked\"" msgstr "Valor para \"desmarcado\"" -#: ../lib/modules/customFields.inc:140 ../lib/modules/customFields.inc:3066 +#: ../lib/modules/customFields.inc:140 ../lib/modules/customFields.inc:3085 msgid "Value mapping" msgstr "Mapeamento de valor" @@ -16658,7 +15712,7 @@ msgstr "Valor a excluir não existe no DN" #: ../lib/modules/puppetClient.inc:100 ../lib/modules/puppetClient.inc:104 #: ../lib/modules/puppetClient.inc:146 ../lib/modules/puppetClient.inc:156 #: ../lib/modules/puppetClient.inc:169 ../lib/modules/puppetClient.inc:277 -#: ../lib/modules/puppetClient.inc:443 +#: ../lib/modules/puppetClient.inc:416 msgid "Variables" msgstr "Variáveis" @@ -16703,7 +15757,7 @@ msgstr "Contexto de correio de voz" msgid "Voicemail mailbox for this account." msgstr "Caixa de correio de voz para esta conta." -#: ../templates/login.php:498 +#: ../templates/login.php:499 msgid "Want more features? Get LAM Pro!" msgstr "Quer mais características? Conheça o LAM Pro!" @@ -16716,7 +15770,7 @@ msgstr "Aviso" #: ../lib/modules/posixAccount.inc:952 #: ../lib/modules/organizationalRoleUser.inc:201 #: ../lib/modules/organizationalRoleUser.inc:218 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1126 ../lib/modules/groupOfNamesUser.inc:217 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1763 ../lib/modules/groupOfNamesUser.inc:217 #: ../lib/modules/groupOfNamesUser.inc:264 #: ../lib/modules/windowsGroup.inc:1023 ../lib/modules.inc:1926 #, php-format @@ -16743,8 +15797,8 @@ msgstr "Inabilitado para apagar DN: %s." msgid "Was unable to modify attributes from DN: %s." msgstr "Inabilitado para alterar atributos do DN: %s ." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:936 ../lib/modules/windowsUser.inc:1152 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1565 ../lib/modules/range.inc:709 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:936 ../lib/modules/windowsUser.inc:1789 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2237 ../lib/modules/range.inc:709 #: ../lib/modules/nisNetGroupUser.inc:337 #: ../lib/modules/nisNetGroupUser.inc:354 #: ../lib/modules/nisNetGroupUser.inc:381 @@ -16759,7 +15813,7 @@ msgstr "Não foi capaz de modificar os atributos da DN: %s." #: ../lib/modules/posixAccount.inc:969 #: ../lib/modules/organizationalRoleUser.inc:206 #: ../lib/modules/organizationalRoleUser.inc:229 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1139 ../lib/modules/groupOfNamesUser.inc:222 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1776 ../lib/modules/groupOfNamesUser.inc:222 #: ../lib/modules/groupOfNamesUser.inc:278 #: ../lib/modules/windowsGroup.inc:1036 ../lib/modules.inc:1939 #, php-format @@ -16771,10 +15825,10 @@ msgstr "Inabilitado para remover atributos do DN: %s." msgid "Was unable to rename DN: %s." msgstr "Inabilitado para renomear o DN: %s." -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:188 ../lib/modules/windowsUser.inc:374 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:516 ../lib/modules/windowsUser.inc:543 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:720 ../lib/modules/windowsUser.inc:1614 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1736 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:165 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:203 ../lib/modules/windowsUser.inc:473 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:738 ../lib/modules/windowsUser.inc:801 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:978 ../lib/modules/windowsUser.inc:2286 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2448 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:165 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:217 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:478 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:601 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:754 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:758 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1505 @@ -16784,7 +15838,7 @@ msgstr "Inabilitado para renomear o DN: %s." msgid "Web site" msgstr "Sítio Web" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1348 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1350 msgid "Wednesday" msgstr "Quarta-feira" @@ -16794,7 +15848,7 @@ msgstr "Quarta-feira" msgid "Weight" msgstr "Peso" -#: ../lib/selfService.inc:395 +#: ../lib/selfService.inc:397 msgid "Welcome to LAM self service. Please enter your user name and password." msgstr "Bem-vindo ao auto-serviço LAM. Digite seu nome de usuário e senha." @@ -16806,54 +15860,49 @@ msgstr "Qual o nome do seu animal de estimação favorito?" msgid "" "When performing a recursive copy, only copy those entries which match this " "filter." -msgstr "" -"Ao realizar uma cópia recursiva, copiar apenas aquelas entradas que combinam " -"com este filtro." +msgstr "Ao realizar uma cópia recursiva, copiar apenas aquelas entradas que combinam com este filtro." #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:115 msgid "" "When the hard quota limit is reached, email can not be delivered to that " "user anymore." -msgstr "" -"Quando o limite de cota de disco rígido for alcançado, nenhum e-mail poderá " -"ser entregue ao usuário." +msgstr "Quando o limite de cota de disco rígido for alcançado, nenhum e-mail poderá ser entregue ao usuário." #: ../help/help.inc:70 msgid "" -"When using ldaps:// or TLS be sure to use exactly the same IP/domain name as " -"in your certificate!" -msgstr "" -"Quando usar ldaps:// ou TLS, tenha certeza de estar usando exatamente o " -"mesmo IP/nome de domínio do seu certificado!" +"When using ldaps:// or TLS be sure to use exactly the same IP/domain name as" +" in your certificate!" +msgstr "Quando usar ldaps:// ou TLS, tenha certeza de estar usando exatamente o mesmo IP/nome de domínio do seu certificado!" #: ../templates/lists/changePassword.php:423 #: ../templates/lists/changePassword.php:454 ../lib/types/user.inc:292 #: ../lib/types/user.inc:380 ../lib/types/user.inc:412 -#: ../lib/types/user.inc:921 ../lib/modules/windowsHost.inc:64 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:89 ../lib/modules/windowsGroup.inc:101 +#: ../lib/types/user.inc:922 ../lib/modules/windowsHost.inc:64 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:101 ../lib/modules/windowsUser.inc:3136 +#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:101 msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:571 ../lib/modules/posixAccount.inc:218 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:564 ../lib/modules/posixAccount.inc:218 msgid "Windows domain info" msgstr "Informação do domínio Windows." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:531 ../lib/modules/posixGroup.inc:595 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:671 ../lib/modules/posixAccount.inc:132 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:524 ../lib/modules/posixGroup.inc:588 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:664 ../lib/modules/posixAccount.inc:132 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:236 ../lib/modules/posixAccount.inc:265 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:537 msgid "Windows domain info DN" msgstr "DN de informação do domínio Windows." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:338 ../lib/modules/windowsUser.inc:112 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:338 ../lib/modules/windowsUser.inc:127 msgid "Windows domain name of account." msgstr "Nome da conta no domínio Windows." #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:212 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:471 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1237 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1756 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1882 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1239 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1758 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1884 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:111 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:374 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:540 @@ -16871,12 +15920,9 @@ msgstr "Tipo do grupo do Windows" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:395 msgid "" "Windows password hashes are saved by default as NT and LM hashes. LM hashes " -"are insecure and only needed for old versions of Windows. You should disable " -"them unless you really need them." -msgstr "" -"Hashes de senha do Windows são salvas por padrão como Windows NT hash e LM " -"hash. Hashes LM são inseguros e necessário apenas para versões antigas do " -"Windows. Você deve desativá-las a menos que você realmente precise deles." +"are insecure and only needed for old versions of Windows. You should disable" +" them unless you really need them." +msgstr "Hashes de senha do Windows são salvas por padrão como Windows NT hash e LM hash. Hashes LM são inseguros e necessário apenas para versões antigas do Windows. Você deve desativá-las a menos que você realmente precise deles." #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:321 msgid "Windows primary group" @@ -16890,7 +15936,7 @@ msgstr "SID do grupo primário do Windows" msgid "Windows-Domain name of group." msgstr "Nome do grupo no domínio Windows." -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1516 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:982 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1516 msgid "Work details" msgstr "Detalhes de trabalho" @@ -16900,8 +15946,8 @@ msgstr "Grupo de trabalho" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:236 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:367 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1490 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1901 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1492 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1903 msgid "Working directory" msgstr "Diretório/pasta de trabalho" @@ -16909,7 +15955,7 @@ msgstr "Diretório/pasta de trabalho" msgid "Working directory of initial program." msgstr "Diretório de trabalho do programa inicial." -#: ../templates/config/confmain.php:346 +#: ../templates/config/confmain.php:347 msgid "Write" msgstr "Gravar" @@ -16917,13 +15963,13 @@ msgstr "Gravar" msgid "Write access" msgstr "Acesso de escrita" -#: ../templates/login.php:581 ../templates/login.php:640 +#: ../templates/login.php:582 ../templates/login.php:641 #: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:163 #: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:190 msgid "Wrong password/user name combination. Please try again." msgstr "Combinação de usuário/senha inválida. Por favor tente novamente." -#: ../lib/modules/imapAccess.inc:193 +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:162 msgid "Wrong quota format. Quota must be numeric." msgstr "Formato de quota inválido. Quota deve ser numérico." @@ -16933,72 +15979,58 @@ msgstr "Formato de quota inválido. Quota deve ser numérico." #: ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:170 ../lib/modules/freeRadius.inc:161 #: ../lib/modules/freeRadius.inc:414 ../lib/modules/freeRadius.inc:685 #: ../lib/modules/qmailGroup.inc:322 ../lib/modules/qmailGroup.inc:364 -#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:1030 ../lib/modules/qmailGroup.inc:1031 -#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:1076 ../lib/modules/qmailGroup.inc:1082 -#: ../lib/modules/imapAccess.inc:126 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:977 ../lib/modules/qmailGroup.inc:978 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:1023 ../lib/modules/qmailGroup.inc:1029 +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:468 msgid "Yes" msgstr "Sim" #: ../templates/lists/changePassword.php:542 -#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:370 ../lib/modules/ppolicyUser.inc:450 +#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:347 ../lib/modules/ppolicyUser.inc:427 msgid "You are reusing an old password. Please choose a different password." -msgstr "" -"Você está reutilizando uma senha antiga. Por favor escolha uma senha " -"diferente." +msgstr "Você está reutilizando uma senha antiga. Por favor escolha uma senha diferente." -#: ../lib/modules/account.inc:126 ../lib/modules/posixGroup.inc:664 +#: ../lib/modules/account.inc:126 ../lib/modules/posixGroup.inc:657 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:113 ../lib/modules/posixAccount.inc:115 msgid "" "You are using capital letters. This can cause problems because Windows is " "not case-sensitive." -msgstr "" -"Você está usando letras maiúsculas. Isto pode causar problemas porque o " -"Windows não é sensitivo a maiúsculas e minúsculas." +msgstr "Você está usando letras maiúsculas. Isto pode causar problemas porque o Windows não é sensitivo a maiúsculas e minúsculas." #: ../lib/lists.inc:1094 #, php-format msgid "" -"You can download your PDF files {link=%s}{color=#d2131a}here{endcolor}" -"{endlink}." -msgstr "" -"Você pode baixar seus arquivos PDF {link=%s}{color=#d2131a}aqui{endcolor}" -"{endlink}." +"You can download your PDF files " +"{link=%s}{color=#d2131a}here{endcolor}{endlink}." +msgstr "Você pode baixar seus arquivos PDF {link=%s}{color=#d2131a}aqui{endcolor}{endlink}." #: ../templates/initsuff.php:185 msgid "" "You can setup the LDAP suffixes for all account types in your LAM server " "profile on tab \"Account types\"." -msgstr "" -"Você pode configurar os sufixos LDAP para todos os tipos de conta no seu " -"perfil do servidor LAM na aba \"Tipos de conta\"." +msgstr "Você pode configurar os sufixos LDAP para todos os tipos de conta no seu perfil do servidor LAM na aba \"Tipos de conta\"." #: ../help/help.inc:112 msgid "" "You can specify if LAM allows full write access, password changes or only " "read access." -msgstr "" -"Você pode especificar se o LAM permite acesso completo a gravação, as " -"alterações de senha ou apenas acesso de leitura." +msgstr "Você pode especificar se o LAM permite acesso completo a gravação, as alterações de senha ou apenas acesso de leitura." -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:104 ../lib/modules/windowsUser.inc:125 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:141 ../lib/modules/windowsUser.inc:206 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:211 ../lib/modules/windowsUser.inc:228 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:233 ../lib/modules/windowsUser.inc:249 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:119 ../lib/modules/windowsUser.inc:140 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:156 ../lib/modules/windowsUser.inc:221 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:226 ../lib/modules/windowsUser.inc:243 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:248 ../lib/modules/windowsUser.inc:264 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:743 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:748 msgid "" "You can use \"$user\", \"$firstname\" and \"$lastname\" as wildcards for " "user name, first and last name." -msgstr "" -"Você pode usar \"$user\", \"$fisrtname\" e \"$lastname\" como wildcards para " -"o nome do usuário, nome e sobrenome." +msgstr "Você pode usar \"$user\", \"$fisrtname\" e \"$lastname\" como wildcards para o nome do usuário, nome e sobrenome." #: ../help/help.inc:174 msgid "" "You can use the wildcard @@LOGIN_DN@@ which will be substituted with the DN " "of the user who is currently logged in to LAM." -msgstr "" -"Você pode usar o curinga @@LOGIN_DN@@ que será substituído com o DN do " -"usuário que está conectado para LAM." +msgstr "Você pode usar o curinga @@LOGIN_DN@@ que será substituído com o DN do usuário que está conectado para LAM." #: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:84 #: ../lib/modules/zarafaContact.inc:76 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:95 @@ -17006,48 +16038,39 @@ msgstr "" msgid "You can use this to temporarily deactivate the Zarafa extension." msgstr "Você pode usar isso para desativar temporariamente a extensão Zarafa." -#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:77 ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:126 +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:126 #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:136 ../help/help.inc:273 +#: ../help/help.inc:312 msgid "" "You can use wildcards for LDAP attributes in the form @@attribute@@ (e.g. " "@@uid@@ for the user name)." -msgstr "" -"Você pode usar caracteres coringas para atributos LDAP na forma " -"@@attribute@@ (Ex.: @@uid@@ para o nome do usuário)." +msgstr "Você pode usar caracteres coringas para atributos LDAP na forma @@attribute@@ (Ex.: @@uid@@ para o nome do usuário)." #: ../lib/modules/customScripts.inc:65 ../lib/modules/customScripts.inc:78 msgid "" "You can use wildcards in the format $wildcard$ which are replaced by the " "LDAP attribute with the same name. For multi-value attributes the values " "will be separated by commas." -msgstr "" -"Você pode usar caracteres coringa no formato $coringa$ que é substituído " -"pelo atributo LDAP com o mesmo nome. Para sistemas com valores multi-" -"atributos, os valores serão separados por vírgulas." +msgstr "Você pode usar caracteres coringa no formato $coringa$ que é substituído pelo atributo LDAP com o mesmo nome. Para sistemas com valores multi-atributos, os valores serão separados por vírgulas." #: ../lib/modules/zarafaContact.inc:191 msgid "" "You cannot add the Zarafa and Zarafa contact extension at the same time." -msgstr "" -"Você não poderá adicionar a extensão Zarafa e Contato Zarafa simultâneamente." +msgstr "Você não poderá adicionar a extensão Zarafa e Contato Zarafa simultâneamente." #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/template_engine.php:52 msgid "You cannot perform updates while server is in read-only mode" -msgstr "" -"Você não pode executar atualizações enquanto o servidor está em modo somente " -"leitura" +msgstr "Você não pode executar atualizações enquanto o servidor está em modo somente leitura" #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/rename.php:26 msgid "You cannot rename an entry which has child entries." msgstr "Você não pode renomear uma entrada que possui entradas-filho." -#: ../templates/config/confmain.php:533 +#: ../templates/config/confmain.php:534 msgid "" "You cannot use SSL and TLS encryption at the same time. Please use either " "\"ldaps://\" or TLS." -msgstr "" -"Você não poderá usar criptografia SSL e TLS simultâneamente. Por favor use " -"\"ldaps://\" ou TLS." +msgstr "Você não poderá usar criptografia SSL e TLS simultâneamente. Por favor use \"ldaps://\" ou TLS." #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/rename.php:32 msgid "You did not change the RDN" @@ -17057,9 +16080,7 @@ msgstr "Você não fez nenhuma mudança no RDN." msgid "" "You do not have the required access rights or the LDAP schema is not " "published by your server." -msgstr "" -"Você não tem os direitos de acesso necessários ou o esquema do LDAP não está " -"publicado pelo seu servidor." +msgstr "Você não tem os direitos de acesso necessários ou o esquema do LDAP não está publicado pelo seu servidor." #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:327 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:328 msgid "You entered one or more invalid DNS servers." @@ -17068,9 +16089,7 @@ msgstr "Você informou um ou mais servidores de DNS inválido(s)." #: ../templates/3rdParty/pla/lib/Template.php:417 #: ../templates/3rdParty/pla/lib/Template.php:504 msgid "You left the attribute value blank. Please go back and try again." -msgstr "" -"Você deixou um espaço em branco no valor do atributo. Volte por favor à " -"página anterior e tente outra vez." +msgstr "Você deixou um espaço em branco no valor do atributo. Volte por favor à página anterior e tente outra vez." #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/create.php:51 #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/create_confirm.php:45 @@ -17088,9 +16107,7 @@ msgstr "Você não fez nenhuma mudança." #: ../templates/config/mainmanage.php:178 #: ../templates/config/mainmanage.php:190 msgid "You might need to restart your webserver for changes to take effect." -msgstr "" -"Pode ser necessário reiniciar o servidor para que as alterações entrem em " -"vigor." +msgstr "Pode ser necessário reiniciar o servidor para que as alterações entrem em vigor." #: ../lib/modules/posixAccount.inc:121 ../lib/modules/posixAccount.inc:122 #, php-format @@ -17099,9 +16116,7 @@ msgstr "Você pode querer usar %s ao invés de %s." #: ../templates/3rdParty/pla/lib/import_functions.php:95 msgid "You must either upload a file or provide an import in the text box." -msgstr "" -"Você deve fazer envio de um arquivo ou fornecer uma importação na caixa de " -"texto." +msgstr "Você deve fazer envio de um arquivo ou fornecer uma importação na caixa de texto." #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:212 ../lib/modules/groupOfNames.inc:213 msgid "You need to add at least one member to this group." @@ -17116,26 +16131,23 @@ msgstr "Você especificou uma resposta, mas não a pergunta de segurança." msgid "You will be prompted to confirm this decision" msgstr "Você será solicitado a confirmar esta decisão" -#: ../lib/modules/imapAccess.inc:189 +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:158 msgid "Your IMAP domains and email address domain do not match." msgstr "Seus domínios IMAP e o domínio do endereço de e-mail não coincidem." #: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:234 #, php-format msgid "" -"Your LAM admin user (%s) must be a valid Unix account to work with lamdaemon!" -msgstr "" -"Seu usuário administrador LAM (%s) deve ser uma conta Unix válida para " -"trabalhar com lamdaemon." +"Your LAM admin user (%s) must be a valid Unix account to work with " +"lamdaemon!" +msgstr "Seu usuário administrador LAM (%s) deve ser uma conta Unix válida para trabalhar com lamdaemon." #: ../lib/lamdaemon.inc:61 ../lib/lamdaemon.inc:66 msgid "" "Your LAM admin user must be a valid Unix account to work with lamdaemon!" -msgstr "" -"Seu usuário administrador LAM deve ser uma conta Unix válida para trabalhar " -"com lamdaemon." +msgstr "Seu usuário administrador LAM deve ser uma conta Unix válida para trabalhar com lamdaemon." -#: ../lib/modules/imapAccess.inc:191 +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:160 msgid "Your LAM login password was not accepted by the IMAP server." msgstr "Sua senha de login LAM não foi aceita pelo servidor IMAP." @@ -17143,59 +16155,46 @@ msgstr "Sua senha de login LAM não foi aceita pelo servidor IMAP." msgid "" "Your PHP configuration has disabled file uploads. Please check php.ini " "before proceeding." -msgstr "" -"Sua configuração PHP está desabilitando carga de arquivos. Por favor cheque " -"o php.ini antes de prosseguir." +msgstr "Sua configuração PHP está desabilitando carga de arquivos. Por favor cheque o php.ini antes de prosseguir." #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/import_form.php:16 msgid "" "Your PHP.INI does not have file_uploads = ON. Please enable file uploads in " "PHP." -msgstr "" -"Seu PHP.INI não está com a opção file_uploads=ON. Por favor habilite envio " -"de arquivos no PHP." +msgstr "Seu PHP.INI não está com a opção file_uploads=ON. Por favor habilite envio de arquivos no PHP." #: ../templates/config/confmain.php:181 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:374 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:376 msgid "" "Your changes cannot be saved until you make the file writable for the " "webserver user." -msgstr "" -"Você não poderá salvar as alterações enquanto não permitir que o arquivo " -"seja gravável pelo usuário do servidor web." +msgstr "Você não poderá salvar as alterações enquanto não permitir que o arquivo seja gravável pelo usuário do servidor web." #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:803 msgid "" -"Your new account was created but post processing failed. Please contact your " -"local administrator." -msgstr "" -"Sua nova conta foi criada, mas o pós-processamento falhou. Entre em contato " -"com o administrador do local." +"Your new account was created but post processing failed. Please contact your" +" local administrator." +msgstr "Sua nova conta foi criada, mas o pós-processamento falhou. Entre em contato com o administrador do local." #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:800 msgid "" "Your new account was successfully created. Please return to login to change " "your user data." -msgstr "" -"Sua nova conta foi criada com sucesso. Por favor, entre no sistema para " -"alterar seus dados de usuário." +msgstr "Sua nova conta foi criada com sucesso. Por favor, entre no sistema para alterar seus dados de usuário." -#: ../lib/account.inc:1231 ../lib/modules/windowsUser.inc:1879 +#: ../lib/account.inc:1249 ../lib/modules/windowsUser.inc:2601 msgid "" "Your password does not meet the password strength qualifications. Please " "retry with another one." -msgstr "" -"Sua senha não atendeu as qualificações de força de senha. Por favor, tente " -"novamente com outra." +msgstr "Sua senha não atendeu as qualificações de força de senha. Por favor, tente novamente com outra." #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:590 msgid "Your password was changed to @@newPassword@@." msgstr "Sua senha foi alterada para @@newPassword@@." -#: ../lib/security.inc:192 +#: ../lib/security.inc:194 msgid "Your session expired, click here to go back to the login page." -msgstr "" -"Sua sessão expirou, clique aqui para voltar à página de início de sessão." +msgstr "Sua sessão expirou, clique aqui para voltar à página de início de sessão." #: ../templates/login.php:296 #: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:114 @@ -17207,8 +16206,8 @@ msgstr "Sua sessão expirou, por favor inicie uma nova sessão." msgid "Your settings were successfully saved." msgstr "Suas configurações foram salvas com sucesso." -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:346 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:512 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:544 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:445 ../lib/modules/windowsUser.inc:637 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:512 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:544 msgid "YourCompany" msgstr "SuaEmpresa" @@ -17242,10 +16241,10 @@ msgstr "Grupos dinâmicos do Zarafa" #: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:95 #: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:183 #: ../lib/modules/zarafaContact.inc:106 ../lib/modules/zarafaContact.inc:123 -#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:117 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:771 +#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:117 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:754 #: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:83 #: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:156 ../lib/modules/zarafaUser.inc:185 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:412 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1815 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:412 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1800 #: ../lib/modules/zarafaServer.inc:92 ../lib/modules/zarafaServer.inc:153 msgid "Zarafa schema" msgstr "Esquema Zarafa" @@ -17264,11 +16263,11 @@ msgstr "Nome da zona" msgid "Zone name for the DNS server (e.g. company.local)." msgstr "Nome de zona para o servidor DNS (por exemplo: empresa.local)." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:497 ../lib/modules/windowsUser.inc:438 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:497 ../lib/modules/windowsUser.inc:543 msgid "\\\\server\\homes\\smiller" msgstr "\\\\servidor\\homes\\smiller" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:505 ../lib/modules/windowsUser.inc:420 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:505 ../lib/modules/windowsUser.inc:525 msgid "\\\\server\\profiles\\smiller" msgstr "\\\\servidor\\homes\\smiller" @@ -17279,7 +16278,7 @@ msgstr "\\\\servidor\\homes\\smiller" msgid "add value" msgstr "adicionar valor" -#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:118 ../lib/modules/posixGroup.inc:464 +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:118 ../lib/modules/posixGroup.inc:457 #: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:106 ../lib/modules/pykotaGroup.inc:150 #: ../lib/modules/pykotaGroup.inc:159 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:114 #: ../lib/modules/organizationalRole.inc:116 @@ -17335,7 +16334,7 @@ msgstr "confirmar" msgid "dc=yourcompany,dc=com" msgstr "dc=suaempresa,dc=com" -#: ../templates/config/mainmanage.php:429 ../lib/modules/ppolicyUser.inc:147 +#: ../templates/config/mainmanage.php:429 ../lib/modules/ppolicyUser.inc:126 msgid "default" msgstr "padrão" @@ -17347,18 +16346,18 @@ msgstr "apagar" msgid "delete attribute" msgstr "apagar atributo" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1511 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1921 ../lib/modules/zarafaUser.inc:644 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1326 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1370 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1513 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1923 ../lib/modules/zarafaUser.inc:644 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1311 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1355 msgid "disabled" msgstr "desabilitado" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1522 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1932 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1524 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1934 msgid "disconnect" msgstr "desconectado" -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:468 ../lib/modules/windowsGroup.inc:251 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:573 ../lib/modules/windowsGroup.inc:251 msgid "domain" msgstr "domínio" @@ -17370,8 +16369,8 @@ msgstr "descarregar valor" msgid "edit" msgstr "editar" -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:644 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1321 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1370 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:644 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1306 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1355 msgid "enabled" msgstr "habilitado" @@ -17388,13 +16387,13 @@ msgstr "falso" msgid "force" msgstr "forçar" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1530 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1940 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1532 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1942 msgid "from any client" msgstr "de qualquer cliente" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1531 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1941 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1533 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1943 msgid "from previous client only" msgstr "somente do cliente anterior" @@ -17425,7 +16424,7 @@ msgstr "dica" msgid "hours" msgstr "horas" -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:376 ../lib/modules/windowsUser.inc:382 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:475 ../lib/modules/windowsUser.inc:481 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:480 msgid "http://www.company.com" msgstr "http://www.empresa.com" @@ -17434,23 +16433,23 @@ msgstr "http://www.empresa.com" msgid "import" msgstr "importar" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1515 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1925 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1517 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1927 msgid "input off, notify off" msgstr "entrada desligada, notificação desligada" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1514 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1924 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1516 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1926 msgid "input off, notify on" msgstr "entrada desligada, notificação ligada" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1513 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1923 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1515 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1925 msgid "input on, notify off" msgstr "entrada ligada, notificação desligada" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1512 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1922 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1514 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1924 msgid "input on, notify on" msgstr "entrada ligada, notificação ligada" @@ -17458,17 +16457,13 @@ msgstr "entrada ligada, notificação ligada" msgid "" "ldap://localhost:389 connects to localhost using a standard LDAP connection " "on port 389" -msgstr "" -"ldap://localhost:389 conecta ao localhost usindo uma conexão LDAP padrão na " -"porta 389" +msgstr "ldap://localhost:389 conecta ao localhost usindo uma conexão LDAP padrão na porta 389" #: ../help/help.inc:66 msgid "" "ldaps://ldap.domain.com connects to ldap.domain.com using an encrypted LDAP " "connection." -msgstr "" -"ldaps://ldap.domain.com conecta ao ldap.domain.com usando uma conexão LDAP " -"criptografada." +msgstr "ldaps://ldap.domain.com conecta ao ldap.domain.com usando uma conexão LDAP criptografada." #: ../templates/3rdParty/pla/lib/QueryRender.php:100 msgid "list" @@ -17502,33 +16497,33 @@ msgid "new" msgstr "novo" #: ../templates/config/confmain.php:254 -#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:457 -#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:460 -#: ../lib/modules/zarafaContact.inc:571 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:647 -#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:654 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:657 +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:440 +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:443 +#: ../lib/modules/zarafaContact.inc:560 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:630 +#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:637 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:640 #: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:339 #: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:342 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:554 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1889 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1897 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1907 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1912 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1917 ../lib/modules/zarafaUser.inc:627 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1279 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1294 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1305 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1311 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:388 ../lib/modules/windowsUser.inc:389 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:390 ../lib/modules/windowsUser.inc:396 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:397 ../lib/modules/windowsUser.inc:398 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:404 ../lib/modules/windowsUser.inc:405 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:406 ../lib/modules/windowsUser.inc:412 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:413 ../lib/modules/windowsUser.inc:414 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1176 ../lib/modules/windowsUser.inc:1617 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1622 ../lib/modules/windowsUser.inc:1627 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1632 ../lib/modules/ppolicy.inc:35 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1891 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1899 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1909 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1914 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1919 ../lib/modules/zarafaUser.inc:627 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1264 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1279 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1290 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1296 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:487 ../lib/modules/windowsUser.inc:488 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:489 ../lib/modules/windowsUser.inc:495 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:496 ../lib/modules/windowsUser.inc:497 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:509 ../lib/modules/windowsUser.inc:510 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:511 ../lib/modules/windowsUser.inc:517 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:518 ../lib/modules/windowsUser.inc:519 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1813 ../lib/modules/windowsUser.inc:2298 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2303 ../lib/modules/windowsUser.inc:2309 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2314 ../lib/modules/ppolicy.inc:35 #: ../lib/modules/ppolicy.inc:482 ../lib/modules/ppolicy.inc:492 #: ../lib/modules/ppolicy.inc:497 ../lib/modules/ppolicy.inc:504 #: ../lib/modules/ppolicy.inc:507 ../lib/modules/generalInformation.inc:100 -#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:361 ../lib/modules/customFields.inc:3001 +#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:361 ../lib/modules/customFields.inc:3020 #: ../lib/modules/fixed_ip.inc:753 msgid "no" msgstr "não" @@ -17576,9 +16571,7 @@ msgstr "não especificado" msgid "" "ou=People,dc=yourcompany,dc=com will read and store all accounts in this " "subtree." -msgstr "" -"ou=People,dc=suaempresa,dc=com onde será lido e armazenado todas as contas " -"nesta sub-árvore." +msgstr "ou=People,dc=suaempresa,dc=com onde será lido e armazenado todas as contas nesta sub-árvore." #: ../lib/modules/eduPerson.inc:202 ../lib/modules/eduPerson.inc:208 #: ../lib/modules/eduPerson.inc:214 @@ -17622,12 +16615,12 @@ msgid "rename" msgstr "renomear" #: ../templates/3rdParty/pla/lib/PageRender.php:445 ../lib/html.inc:816 -#: ../lib/html.inc:1733 ../lib/html.inc:2310 ../lib/html.inc:3444 +#: ../lib/html.inc:1733 ../lib/html.inc:2310 ../lib/html.inc:3452 msgid "required" msgstr "requerido" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1523 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1933 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1525 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1935 msgid "reset" msgstr "limpar" @@ -17644,8 +16637,8 @@ msgid "seconds" msgstr "segundos" #: ../lib/modules/mitKerberos.inc:244 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:327 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:447 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:428 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:366 ../lib/modules/windowsUser.inc:274 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:440 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:428 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:366 ../lib/modules/windowsUser.inc:373 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2141 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:167 #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:213 @@ -17657,8 +16650,8 @@ msgid "select the rdn attribute" msgstr "selecione o atributo RDN" #: ../lib/modules/mitKerberos.inc:213 ../lib/modules/uidObject.inc:69 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:317 ../lib/modules/windowsUser.inc:266 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:451 ../lib/modules/windowsUser.inc:460 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:317 ../lib/modules/windowsUser.inc:365 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:556 ../lib/modules/windowsUser.inc:565 #: ../lib/modules/pykotaUser.inc:192 ../lib/modules/pykotaUser.inc:210 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2132 #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:182 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:110 @@ -17673,7 +16666,7 @@ msgstr "smiller@outrodominio.org" msgid "smiller@yourdomain.org" msgstr "smiller@seudominio.org" -#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:90 +#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:109 msgid "ssh-dss 234234 user@host" msgstr "ssh-dss 234234 usuario@host" @@ -17697,9 +16690,10 @@ msgstr "iniciar-test" msgid "true" msgstr "verdadeiro" -#: ../lib/modules/ipHost.inc:99 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:366 -#: ../lib/modules/aliasEntry.inc:71 ../lib/modules/qmailGroup.inc:281 -#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:289 ../lib/modules/qmailGroup.inc:297 +#: ../lib/modules/ipHost.inc:101 ../lib/modules/windowsUser.inc:645 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:366 ../lib/modules/aliasEntry.inc:71 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:281 ../lib/modules/qmailGroup.inc:289 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:297 msgid "uid=smiller,ou=People,dc=company,dc=com" msgstr "uid=smiller,ou=Usuarios,dc=suaempresa,dc=com" @@ -17711,13 +16705,13 @@ msgstr "Use certificados CA personalizados" msgid "use system certificates" msgstr "Usar certificados do sistema" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:455 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:448 msgid "user01,user02,user03" msgstr "usuario01,usuario02,usuario03" #: ../lib/modules/qmailUser.inc:273 ../lib/modules/qmailUser.inc:279 #: ../lib/modules/qmailUser.inc:301 ../lib/modules/eduPerson.inc:163 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:352 ../lib/modules/windowsUser.inc:358 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:451 ../lib/modules/windowsUser.inc:457 #: ../lib/modules/pykotaUser.inc:220 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:462 #: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:183 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:180 ../lib/modules/qmailGroup.inc:339 @@ -17738,789 +16732,31 @@ msgid "with " msgstr "com" #: ../templates/config/confmain.php:254 -#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:455 -#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:462 -#: ../lib/modules/zarafaContact.inc:573 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:649 -#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:652 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:659 +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:438 +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:445 +#: ../lib/modules/zarafaContact.inc:562 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:632 +#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:635 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:642 #: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:337 #: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:344 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:554 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1887 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1895 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1905 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1910 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1915 ../lib/modules/zarafaUser.inc:627 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1281 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1297 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1307 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1313 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:390 ../lib/modules/windowsUser.inc:398 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:406 ../lib/modules/windowsUser.inc:414 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1176 ../lib/modules/windowsUser.inc:1519 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1619 ../lib/modules/windowsUser.inc:1624 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1629 ../lib/modules/windowsUser.inc:1634 -#: ../lib/modules/ppolicy.inc:36 ../lib/modules/ppolicy.inc:494 -#: ../lib/modules/ppolicy.inc:499 ../lib/modules/ppolicy.inc:502 -#: ../lib/modules/ppolicy.inc:509 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:536 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1889 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1897 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1907 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1912 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1917 ../lib/modules/zarafaUser.inc:627 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1266 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1282 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1292 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1298 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:489 ../lib/modules/windowsUser.inc:497 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:511 ../lib/modules/windowsUser.inc:519 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:589 ../lib/modules/windowsUser.inc:1813 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2191 ../lib/modules/windowsUser.inc:2300 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2305 ../lib/modules/windowsUser.inc:2311 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2316 ../lib/modules/ppolicy.inc:36 +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:494 ../lib/modules/ppolicy.inc:499 +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:502 ../lib/modules/ppolicy.inc:509 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:536 #: ../lib/modules/generalInformation.inc:102 -#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:363 ../lib/modules/customFields.inc:3001 +#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:363 ../lib/modules/customFields.inc:3020 #: ../lib/modules/fixed_ip.inc:751 msgid "yes" msgstr "sim" - -#~ msgid "Abu Dhabi, Muscat, Baku" -#~ msgstr "Abu Dhabi, Muscat, Baku" - -#~ msgid "Alaska" -#~ msgstr "Alaska" - -#~ msgid "Almaty, Dhaka, Colombo" -#~ msgstr "Almaty, Dhaka, Colombo" - -#~ msgid "Atlantic time (Canada), Caracas" -#~ msgstr "Atlantic time (Canada), Caracas" - -#~ msgid "Auckland, Fiji, Kamchatka" -#~ msgstr "Auckland, Fiji, Kamchatka" - -#~ msgid "Azores, Cape Verde Islands" -#~ msgstr "Azores, Cape Verde Islands" - -#~ msgid "Baghdad, Riyadh, Moscow" -#~ msgstr "Baghdad, Riyadh, Moscow" - -#~ msgid "Bangkok, Hanoi, Jakarta" -#~ msgstr "Bangkok, Hanoi, Jakarta" - -#~ msgid "Beijing, Perth, Singapore" -#~ msgstr "Beijing, Perth, Singapore" - -#~ msgid "Brazil, Buenos Aires" -#~ msgstr "Brasil, Buenos Aires" - -#~ msgid "Central Europe Time, Paris, Berlin" -#~ msgstr "Horário da Europa Central, Paris, Berlin" - -#~ msgid "Central Time (US & Canada), Mexico City" -#~ msgstr "Horário central (EUA & Canadá), Cidade do México" - -#~ msgid "East Australian Standard, Guam" -#~ msgstr "East Australian Standard, Guam" - -#~ msgid "Eastern Europe Time, South Africa" -#~ msgstr "Eastern Europe Time, South Africa" - -#~ msgid "Eastern Time (US & Canada), Bogota" -#~ msgstr "Eastern Time (US & Canada), Bogota" - -#~ msgid "Eniwetok, Kwajalein" -#~ msgstr "Eniwetok, Kwajalein" - -#~ msgid "Hawaii" -#~ msgstr "Hawaii" - -#~ msgid "Islamabad, Karachi" -#~ msgstr "Islamabad, Karachi" - -#~ msgid "Magadan, Solomon Islands" -#~ msgstr "Magadan, Solomon Islands" - -#~ msgid "Mid-Atlantic" -#~ msgstr "Mid-Atlantic" - -#~ msgid "Midway Island, Samoa" -#~ msgstr "Midway Island, Samoa" - -#~ msgid "Mountain Time (US & Canada)" -#~ msgstr "Mountain Time (US & Canada)" - -#~ msgid "Pacific Time (US & Canada)" -#~ msgstr "Pacific Time (US & Canada)" - -#~ msgid "Tokyo, Seoul, Osaka, Yakutsk" -#~ msgstr "Tokyo, Seoul, Osaka, Yakutsk" - -#~ msgid "Western Europe Time, London, Lisbon" -#~ msgstr "Western Europe Time, London, Lisbon" - -#~ msgid "Deleted account" -#~ msgstr "Conta apagada" - -#~ msgid "" -#~ "Each line represents one LDAP attribute. The options are separated by \"::" -#~ "\". The first option specifies if the attribute is mandatory. It can have " -#~ "the values \"optional\" and \"required\"." -#~ msgstr "" -#~ "Cada linha representa um atributo LDAP. As opções são separados por \"::" -#~ "\". A primeira opção especifica se o atributo é mandatório. Poderá ter " -#~ "valores \"optional\" e \"required\"." - -#~ msgid "Invalid account" -#~ msgstr "Conta inválida" - -#~ msgid "Mycity" -#~ msgstr "Minha cidade" - -#~ msgid "New Authorized Service" -#~ msgstr "Novo Serviço Autorizado" - -#~ msgid "New IP address" -#~ msgstr "Novo endereço IP" - -#~ msgid "New MAC address" -#~ msgstr "Novos endereços MAC" - -#~ msgid "New SSH public key" -#~ msgstr "Nova chave pública SSH" - -#~ msgid "Options four and five are used for input validation." -#~ msgstr "Opções quatro e cinco são usadas para validação de entrada." - -#~ msgid "" -#~ "Password contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 " -#~ "and #*,.;:_-+!%&/|?{[()]}=@$ !" -#~ msgstr "" -#~ "A senha contém caracteres inválidos. Os caracteres válidos são: a-z, A-Z, " -#~ "0-9 and #*,.;:_-+!%&/|?{[()]}=@$ !" - -#~ msgid "" -#~ "Please enter the regular expression (e.g. \"/^[0-9a-zA-Z]+$/\") and an " -#~ "error message if the value does not match it. For a syntax description " -#~ "see here." -#~ msgstr "" -#~ "Por favor insira a expressão regular (por exemplo: \"/^[0-9a-zA-Z]+$/\") " -#~ "e uma mensagem de erro se o valor não coincide com ele. Para uma " -#~ "descrição da sintaxe ver aqui ." - -#~ msgid "Sync Asterisk voicemail password with Unix password" -#~ msgstr "Sincronize senha da caixa de voz do Asterix com a senha Unix" - -#~ msgid "Sync Kerberos password with Unix password" -#~ msgstr "Sincronize senha do Kerberos com a senha Unix" - -#~ msgid "The domain name needs to have at least 3 characters." -#~ msgstr "O nome do domínio deve ter pelo menos 3 caracteres." - -#~ msgid "" -#~ "The second option is the LDAP attribute name and the third one is a " -#~ "descriptive label for it." -#~ msgstr "" -#~ "A segunda opção é o nome do atributo LDAP e o terceiro é um rótulo " -#~ "descritivo para ele." - -#~ msgid "" -#~ "To disable login use /bin/false. The list of shells is read from lam/" -#~ "config/shells" -#~ msgstr "" -#~ "Para desabilitar o início de sessão use /bin/false. A lista de " -#~ "interpretadores de comando é lida de lam/config/shells." - -#~ msgid "Unable to read sambaSID attribute." -#~ msgstr "Inabilitado para ler o atributo sambaSID." - -#~ msgid "" -#~ "Unable to sync the time when the user can/must change his password " -#~ "because no domain was found." -#~ msgstr "" -#~ "Não é possível sincronizar o momento em que o usuário pode/deve alterar " -#~ "sua senha de domínio, porque o domínio não foi encontrado." - -#~ msgid "User ID" -#~ msgstr "ID de usuário" - -#~ msgid "" -#~ "You are using a capital letters. This can cause problems because Windows " -#~ "isn't case-sensitive." -#~ msgstr "" -#~ "Você está usando letras maiúsculas. Isto pode causar problemas porque o " -#~ "Windows não é sensitivo a maiúsculas e minúsculas." - -#~ msgid "" -#~ "You are using a capital letters. This can cause problems because windows " -#~ "isn't case-sensitive." -#~ msgstr "" -#~ "Você está usando letras maiúsculas. Isto pode causar problemas porque o " -#~ "Windows não é sensitivo a maiúsculas e minúsculas." - -#~ msgid "Country" -#~ msgstr "País" - -#~ msgid "Country name is invalid!" -#~ msgstr "Nome do país inválido!" - -#~ msgid "Free/Busy interval" -#~ msgstr "Intervalo livre/ocupado" - -#~ msgid "Free/Busy interval must be a number!" -#~ msgstr "Intervalo livre/ocupado deve ser um número!" - -#~ msgid "Germany" -#~ msgstr "Germany" - -#~ msgid "Mail quota must be a number!" -#~ msgstr "Quota de correio eletrônico deve ser um número!" - -#~ msgid "" -#~ "The Cyrus mail quota for users in MBytes, leave blank for unlimited space." -#~ msgstr "" -#~ "A quota, em MBytes, de mensagens do Cyrus para usuários, deixe em branco " -#~ "para espaço ilimitado." - -#~ msgid "" -#~ "This is the time limit (in days) for other users who want to check future " -#~ "appointments. If you leave this blank the default (60 days) will be set." -#~ msgstr "" -#~ "Este é o limite de tempo (em dias) para outros usuários que querem " -#~ "verificar as nomeações futuras. Se você deixar em branco o padrão (60 " -#~ "dias) será definido." - -#~ msgid "YourCompany, Human Resources" -#~ msgstr "SuaEmpresa, Recursos Humanos" - -#~ msgid "%s DHCP(s) found" -#~ msgstr "%s cliente(s) DHCP(s) encontrado(s)" - -#~ msgid "%s NIS object(s) found" -#~ msgstr "%s objeto(s) NIS encontrado(s)." - -#~ msgid "%s address list(s) found" -#~ msgstr "%s lista de endereço(s) encontrado(s)." - -#~ msgid "%s alias(es) found" -#~ msgstr "%s apelido(s) encontrado(s)." - -#~ msgid "%s automount entry(ies) found" -#~ msgstr "%s entrada(s) de ponto(s) de montagem encontrada(s)" - -#~ msgid "%s domain(s) found" -#~ msgstr "%s domínio(s) encontrado(s)." - -#~ msgid "%s extension(s) found" -#~ msgstr "%s extensão(ões) encontrada(s)." - -#~ msgid "%s group(s) found" -#~ msgstr "%s grupo(s) encontrado(s)." - -#~ msgid "%s host(s) found" -#~ msgstr "%s host(s) encontrado(s)." - -#~ msgid "%s object(s) found" -#~ msgstr "%s objeto(s) encontrado(s)." - -#~ msgid "%s policy(ies) found" -#~ msgstr "%s políticas(s) encontrada(s)." - -#~ msgid "%s sudo role(s) found" -#~ msgstr "%s regra(s) \"sudo\" encontrada(s)." - -#~ msgid "%s user(s) found" -#~ msgstr "%s usuário(s) encontrado(s)." - -#~ msgid "Add phpGroupWare extension" -#~ msgstr "Adicionar uma extensão phpGroupWare" - -#~ msgid "Delete DHCP(s)" -#~ msgstr "Apagar host(s) DHCP" - -#~ msgid "Delete host(s)" -#~ msgstr "Apagar host(s)" - -#~ msgid "Delete object" -#~ msgstr "Apagar objeto" - -#~ msgid "Delete user(s)" -#~ msgstr "Apagar usuário(s)" - -#~ msgid "Here you can specify if the account is active or inactive." -#~ msgstr "Aqui você pode especificar se as contas estão ativas ou inativas." - -#~ msgid "Host(s)" -#~ msgstr "Host(s)" - -#~ msgid "" -#~ "If you set this to \"true\" then the phpGroupware extension will be added." -#~ msgstr "Se habilitado, a extensão phpGroupware será adicionada." - -#~ msgid "" -#~ "In order to add these objectClass(es) to this entry, you must specify " -#~ "%s new attributes that this object class requires." -#~ msgstr "" -#~ "A fim de adicionar esta(s) classe(s) de objeto(s) para esta entrada, você " -#~ "deve especificar atributos % s novos que esta classe de objeto " -#~ "requer." - -#~ msgid "Last login from" -#~ msgstr "Último login em" - -#~ msgid "No extension(s) found!" -#~ msgstr "Nenhuma extensão encontrada!" - -#~ msgid "Reenter new master password" -#~ msgstr "Redigite a nova senha mestre" - -#~ msgid "Reenter profile password" -#~ msgstr "Reentre perfil de senha" - -#~ msgid "Remove phpGroupWare extension" -#~ msgstr "Remover extensão phpGroupWare" - -#~ msgid "Run group(s)" -#~ msgstr "Grupo(s) de execução" - -#~ msgid "SSH public key(s)" -#~ msgstr "Chave(s) pública(s) SSH" - -#~ msgid "The password(s) were set to:" -#~ msgstr "Senha(s) definida(s) como:" - -#~ msgid "Unlock Samba account" -#~ msgstr "Desbloquear conta do Samba" - -#~ msgid "" -#~ "User name of the user who should be created. Valid characters are: a-z,A-" -#~ "Z,0-9, .-_. If user name is already used user name will be expanded with " -#~ "a number. The next free number will be used. Warning: Older systems have " -#~ "problems with user names longer than 8 characters. You can not log in to " -#~ "Windows if user name is longer than 16 characters." -#~ msgstr "" -#~ "Nome de usuário para o usuário que deve ser criado. Os caracteres válidos " -#~ "são: a-z,A-Z, 0-9, - _. Se o nome de usuário já estiver em uso, o mesmo " -#~ "será acrescido de um número. O número livre seguinte será usado. Aviso: " -#~ "Alguns sistemas mais têm problemas com nomes de usuário com mais de 8 " -#~ "caracteres. Você não pode iniciar uma sessão no Windows se o nome do " -#~ "usuário for mais longo que 16 caracteres." - -#~ msgid "User(s)" -#~ msgstr "Usuário(s)" - -#~ msgid "active" -#~ msgstr "ativo" - -#~ msgid "inactive" -#~ msgstr "inativo" - -#~ msgid "(example: cn=MyNewPerson)" -#~ msgstr "(exemplo: cn=AMinhaNovaEntidade)" - -#~ msgid "(hint: do not include \"ou=\")" -#~ msgstr "(Dica: Não inclua \"ou=\")" - -#~ msgid "Container DN" -#~ msgstr "Recipiente DN" - -#~ msgid "Data field for RDN is empty!" -#~ msgstr "O campo de dados para RDN está vazio!" - -#~ msgid "Next" -#~ msgstr "Próximo" - -#~ msgid "Optional binary attributes" -#~ msgstr "Atributos binários opcionais" - -#~ msgid "Organizational unit" -#~ msgstr "Unidade organizacional" - -#~ msgid "RDN" -#~ msgstr "RDN" - -#~ msgid "Really create this new OU?" -#~ msgstr "Realmente criar nova OU?" - -#~ msgid "Relative distinguished name" -#~ msgstr "Nome relativo distinto" - -#~ msgid "Search Scope" -#~ msgstr "Escopo de pesquisa" - -#~ msgid "Specifies whether the user is an admin." -#~ msgstr "Especifica se o usuário é um administrador." - -#~ msgid "Step 1 of 2: Name and object class(es)" -#~ msgstr "Passo 1 de 2: Nome e classe(s) de objeto" - -#~ msgid "Step 2 of 2: Specify attributes and values" -#~ msgstr "Passo 2 de 2: Especificar atributos e valores" - -#~ msgid "" -#~ "You did not select any object classes for this object. Please go back and " -#~ "do so." -#~ msgstr "" -#~ "Você não selecionou nenhuma classe de objeto para este objeto. Retorne à " -#~ "tela anterior e tente novamente." - -#~ msgid "Adding attribute failed!" -#~ msgstr "Adição de atributo falhou!" - -#~ msgid "All following lines form the mail body." -#~ msgstr "Todas as linhas seguintes formam o corpo de e-mail." - -#~ msgid "" -#~ "Attention: The DHCP service needs to be restarted after changes in DDNS." -#~ msgstr "" -#~ "Atenção: O serviço de DHCP precisa ser reiniciado depois das alterações " -#~ "no DDNS." - -#~ msgid "Back to Login" -#~ msgstr "Voltar à tela de acesso" - -#~ msgid "Back to OU-Editor" -#~ msgstr "Voltar ao editor de OU" - -#~ msgid "Back to PDF Editor" -#~ msgstr "Voltar ao editor de PDF" - -#~ msgid "Back to profile editor" -#~ msgstr "Voltar para o editor de perfis" - -#~ msgid "Cache timeout is invalid!" -#~ msgstr "Intervalo de parada da àrea de transferência (cache) inválido!" - -#~ msgid "Choose a server for the home directory!" -#~ msgstr "Escolha um servidor para diretório/pasta padrão de usuário!" - -#~ msgid "Delegates has invalid format!" -#~ msgstr "Delegados têm formato inválido!" - -#~ msgid "Delete %s" -#~ msgstr "Apagar %s" - -#~ msgid "Delete Kolab account" -#~ msgstr "Apagar conta Kolab" - -#~ msgid "Delete operation canceled." -#~ msgstr "Operação de exclusão cancelada." - -#~ msgid "Deleting. Please stand by ..." -#~ msgstr "Apagando. Por favor aguarde ..." - -#~ msgid "Entry %s deleted successfully." -#~ msgstr "Entrada %s apagada com sucesso." - -#~ msgid "File upload failed!" -#~ msgstr "Carga de arquivo falhou!" - -#~ msgid "Fixed IP" -#~ msgstr "IP fixo" - -#~ msgid "" -#~ "Here is a list of possible columns. The red columns must be included in " -#~ "the CSV file and filled with data for all accounts." -#~ msgstr "" -#~ "Esta é uma lista de colunas possíveis. As colunas vermelhas devem ser " -#~ "incluídas no arquivo CSV e ser preenchidas com os dados para todos as " -#~ "contas." - -#~ msgid "Home directory server" -#~ msgstr "Servidor de diretório/pasta padrão do usuário" - -#~ msgid "I am sure" -#~ msgstr "Eu tenho certeza" - -#~ msgid "" -#~ "If you decide to send the password via mail then the mail template " -#~ "\"config/passwordMailTemplate.txt\" will be used." -#~ msgstr "" -#~ "Se você decidir enviar a senha por e-mail, então, o modelo de correio " -#~ "\"config/passwordMailTemplate.txt \" será utilizado." - -#~ msgid "" -#~ "LAM can recursively delete this entry and all of its children. See below " -#~ "for a list of all the entries that this action will delete. Do you want " -#~ "to do this?" -#~ msgstr "" -#~ "LAM pode recursivamente apagar esta entrada e todas suas entradas filhas. " -#~ "Veja abaixo uma lista de todas as entradas que esta ação apagará. Você " -#~ "quer continuar?" - -#~ msgid "Link to login page for this self service profile" -#~ msgstr "Ligar à página de início de sessão para este perfil de auto serviço" - -#~ msgid "Mode" -#~ msgstr "Modo" - -#~ msgid "" -#~ "Note: You will get an \"inappropriate matching\" error if you have not " -#~ "setup an EQUALITY rule on your LDAP server for this attribute." -#~ msgstr "" -#~ "Nota: Você poderá receber um erro de \"combinação imprópria\" se não " -#~ "tiver comfigurado uma regra de IGUALDADE no seu servidor LDAP para este " -#~ "atributo." - -#~ msgid "" -#~ "Please enter a comma separated list of host names where this user is " -#~ "allowed to log in. If you enable host restrictions for your servers then " -#~ "\"*\" means every host and an empty field means no host." -#~ msgstr "" -#~ "Por favor entre com uma lista de nomes de estações de trabalho ou " -#~ "servidores, separados por vírgula, nos quais serão permitidos ao usuário " -#~ "iniciar sessão. Se você habilitar restrições de início de sessão em seus " -#~ "servidores então, \"*\" significa que todo host está habilitado e um " -#~ "campo vazio significa nenhum host habilitado." - -#~ msgid "" -#~ "Please install the SSH2 module for PHP and activate it in your php.ini!" -#~ msgstr "Por favor instale o módulo PHP SSH2 e ative no seu php.ini!" - -#~ msgid "Please select your user name and enter your password to log in." -#~ msgstr "" -#~ "Por favor selecione seu nome de usuário e sua senha para iniciar uma " -#~ "sessão." - -#~ msgid "SSH2 module" -#~ msgstr "Módulo SSH2" - -#~ msgid "SSH2 module is installed." -#~ msgstr "Módulo SSH2 instalado." - -#~ msgid "Scope" -#~ msgstr "Escopo" - -#~ msgid "Sudo is not setup correctly!" -#~ msgstr "Sudo não está configurado corretamente!" - -#~ msgid "Text for user PDF" -#~ msgstr "texto para PDF de usuário" - -#~ msgid "The domain name needs to be shorter than 15 characters." -#~ msgstr "O nome de domínio deve ser inferior a 15 caracteres." - -#~ msgid "The first line is the subject." -#~ msgstr "A primeira linha é o assunto." - -#~ msgid "There are new required attributes which need to be set." -#~ msgstr "Existem novos atributos requeridos que precisam ser definidos." - -#~ msgid "" -#~ "This is an example how it would look in your spreadsheet program before " -#~ "you convert to CSV:" -#~ msgstr "" -#~ "Este é um exemplo de como devem ser inseridos os dados no seu programa de " -#~ "planilha eletrônica antes de converter para CSV:" - -#~ msgid "This module requires the PHP ssh2 extension." -#~ msgstr "Este módulo requer a extensão PHP ssh2." - -#~ msgid "This value can only be \\\"true\\\" or \\\"false\\\"!" -#~ msgstr "Este valor pode ser somente \\\"Verdadeiro\\\" ou \\\"Falso\\\"!" - -#~ msgid "Timeout while executing lamdaemon commands!" -#~ msgstr "Tempo de espera para comandos executados pelo lamdaemon!" - -#~ msgid "" -#~ "Unable to load available languages. Setting English as default language. " -#~ "For further instructions please contact the Admin of this site." -#~ msgstr "" -#~ "Inabilitado para carregar idiomas disponíveis. Definindo Inglês como seu " -#~ "idioma padrão. Para outras instruções por favor contate o Administrador " -#~ "deste site." - -#~ msgid "Unix workstations" -#~ msgstr "Estações de trabalho Unix" - -#~ msgid "Unix workstations are invalid!" -#~ msgstr "Estações de trabalho Unix inválidas!" - -#~ msgid "Was unable to modify attribtues from DN: %s." -#~ msgstr "Inabilitado para alterar atributos do DN: %s." - -#~ msgid "You have been logged off from LDAP Account Manager." -#~ msgstr "Você já está desconectado do LDAP Account Manager." - -#~ msgid "You have to activate the \"I am sure\" checkbox." -#~ msgstr "Você tem que ativar a opção \"Estou certo\"." - -#~ msgid "jpegPhoto contains errors" -#~ msgstr "jpegPhoto contém erros" - -#~ msgid "Add Samba 3 account" -#~ msgstr "Adicionar conta do Samba 3" - -#~ msgid "Delete PDF structure" -#~ msgstr "Apagar estrutura PDF" - -#~ msgid "Donate" -#~ msgstr "Doações" - -#~ msgid "Please enter the same password in both password-fields." -#~ msgstr "Por favor entre com a mesma senha em ambos campos de senha." - -#~ msgid "The net mask was invalid and was corrected." -#~ msgstr "A máscara de rede era inválida e foi corrigida." - -#~ msgid "The netmask was set." -#~ msgstr "A máscara foi definida." - -#~ msgid "Update attribute \"sambaPwdCanChange\" on password change" -#~ msgstr "" -#~ "Atributo de atualização \"sambaPwdCanChange\" na alteração de senha." - -#~ msgid "Update attribute \"sambaPwdMustChange\" on password change" -#~ msgstr "" -#~ "Atributo de atualização \"sambaPwdMustChange\" na alteração de senha." - -#~ msgid "User can/must change password" -#~ msgstr "Usuário pode/deve trocar a senha" - -#~ msgid "Account lists - Filters" -#~ msgstr "Lista de contas - Filtros" - -#~ msgid "Account type selection" -#~ msgstr "Seleção de tipo de conta" - -#~ msgid "Add Neofonie attributes" -#~ msgstr "Adicionar novos atributos Neofonie" - -#~ msgid "Add section or static text" -#~ msgstr "Adicionar seção ou texto estático" - -#~ msgid "Apply" -#~ msgstr "aplicar" - -#~ msgid "Available PDF fields" -#~ msgstr "Campos de PDF disponíveis" - -#~ msgid "Birth date" -#~ msgstr "Data de aniversário" - -#~ msgid "ComBots IDs" -#~ msgstr "ID's de ComBots" - -#~ msgid "Configuration wizard" -#~ msgstr "Configuração assistida" - -#~ msgid "Create PDF for all aliases" -#~ msgstr "Criar PDF para todos os apelidos" - -#~ msgid "Create PDF for all domains" -#~ msgstr "Criar PDF para todos os domínios" - -#~ msgid "Create PDF for all hosts" -#~ msgstr "Criar PDF para todos os hosts" - -#~ msgid "Create PDF for all objects" -#~ msgstr "Criar PDF para todos os objetos" - -#~ msgid "Create PDF for selected alias(es)" -#~ msgstr "Criar PDF para o(s) apelido(s) selecionado(s)" - -#~ msgid "Create PDF for selected domain(s)" -#~ msgstr "Criar PDF para o(s) domínio(s) selecionado(s)" - -#~ msgid "Create PDF for selected group(s)" -#~ msgstr "Criar PDF para o(s) grupo(s) selecionado(s)" - -#~ msgid "Create PDF for selected object(s)" -#~ msgstr "Criar PDF para o(s) objeto(s) selecionado(s)" - -#~ msgid "Create PDF for selected user(s)" -#~ msgstr "Criar PDF para o(s) usuário(s) selecionado(s)" - -#~ msgid "Create account" -#~ msgstr "Criar conta" - -#~ msgid "Date when the employee was initially employed." -#~ msgstr "Data quando o empregado foi admitido inicialmente." - -#~ msgid "Drive letter assigned on windows workstations as homedirectory." -#~ msgstr "" -#~ "Letra de unidade de disco para estações de trabalho windows mapearem para " -#~ "o diretório/pasta de usuário." - -#~ msgid "Edit account types" -#~ msgstr "Editar tipos de conta" - -#~ msgid "Edit logon hours" -#~ msgstr "Editar horas de acesso do usuário" - -#~ msgid "Employee skills" -#~ msgstr "Habilidades do empregado" - -#~ msgid "Employment date" -#~ msgstr "Data de admissão do empregado" - -#~ msgid "" -#~ "File name and path relative to the netlogon-share which should be " -#~ "executed on logon. $user and $group are replaced with user and group name." -#~ msgstr "" -#~ "Nome e caminho relativo do arquivo para o compartilhamento netlogon, o " -#~ "qual deve ser executado no início de uma sessão. $user e $group serão " -#~ "substituídos com o nome de usuário ou grupo." - -#~ msgid "Group 1, Group 2" -#~ msgstr "Grupo1, Grupo2" - -#~ msgid "" -#~ "Host name contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, " -#~ "0-9 and .-_ ! Host name must end with $ !" -#~ msgstr "" -#~ "Nome do host contém caracteres inválidos. Os caracteres válidos são: a-z, " -#~ "A-Z, 0-9 e .-_ ! O nome do host deve terminar com $ !" - -#~ msgid "IT" -#~ msgstr "TI" - -#~ msgid "If checked account will be deactivated. (Setting D-Flag)" -#~ msgstr "Caso esteja marcado, a conta será desativada (define atributo D)." - -#~ msgid "" -#~ "If you want to create domain administrators or other special users use " -#~ "this option." -#~ msgstr "" -#~ "Se você quiser criar administradores de domínio ou outros usuários " -#~ "especiais, use esta opção." - -#~ msgid "Job position of this user (e.g. developer, temp, ...)." -#~ msgstr "" -#~ "Posição de trabalho deste usuário (Ex.: colaborador, temporário,…). " - -#~ msgid "List of ComBots IDs." -#~ msgstr "Lista de ID's de ComBots" - -#~ msgid "List of Jabber IDs." -#~ msgstr "Lista de ID's do Jabber." - -#~ msgid "List of project groups of this user." -#~ msgstr "Lista de grupos de projeto deste usuário." - -#~ msgid "List of projects the user is working on." -#~ msgstr "Lista de projetos em que o usuário está trabalhando." - -#~ msgid "List of special skills that the user has." -#~ msgstr "Lista de habilidades especiais que o usuário tem." - -#~ msgid "Max list entries is invalid!" -#~ msgstr "As entradas máximas da lista são inválidas!" - -#~ msgid "Please enter a valid date (format DD.MM.YYYY)!" -#~ msgstr "Por favor entre com uma data válida (formato DD.MM.YYYY)!" - -#~ msgid "Please select page:" -#~ msgstr "Por favor selecione a página:" - -#~ msgid "Project 1, Project 2" -#~ msgstr "Projeto1, Projeto 2" - -#~ msgid "Project groups" -#~ msgstr "Grupos de projeto" - -#~ msgid "Quake ID" -#~ msgstr "ID do Quake" - -#~ msgid "Samba 2" -#~ msgstr "Samba 2" - -#~ msgid "The department where the employee is employed." -#~ msgstr "O departamento onde o empregado está lotado. " - -#~ msgid "This is the RID of the user's primary Windows group." -#~ msgstr "Este é o RID do grupo primário do Windows para o usuário." - -#~ msgid "This is the user's Quake ID." -#~ msgstr "Este é o ID de Quake do usuário." - -#~ msgid "This is the user's login name for the wiki." -#~ msgstr "Este é o nome de acesso do usuário para o wiki." - -#~ msgid "This saves your account to the LDAP database." -#~ msgstr "Isto salva sua conta no banco de dados LDAP." - -#~ msgid "Windows group RID" -#~ msgstr "RID do grupo do Windows"