diff --git a/lam/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.mo b/lam/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.mo index 81322e07..81811133 100644 Binary files a/lam/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.mo and b/lam/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/lam/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po b/lam/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po index 6d8cbd26..ad20fda9 100644 --- a/lam/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/lam/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: post@rolandgruber.de \n" "POT-Creation-Date: 2004-01-14 17:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-08 03:03+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-20 23:51+0100\n" "Last-Translator: Luděk Finstrle \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -129,15 +129,15 @@ msgstr "" "Service (WINS) pro překlad jmen.

\n" "\n" "M-Node (0x04): Mixovaný
\n" -"Klient nejdříve zkusí všesměrové vysílání a pokud to selže, použije WINS." -"

\n" +"Klient nejdříve zkusí všesměrové vysílání a pokud to selže, použije WINS.

\n" "\n" "H-Node (0x08): Hybridní
\n" -"Klient nejdříve zkusí WINS a pokud to selže použije všesměrové vysílání." -"

\n" +"Klient nejdříve zkusí WINS a pokud to selže použije všesměrové vysílání.

\n" "\n" -"Standardně je použit H-Node, který vyhovuje malým sítím. " -"Ve velkých sítích je vhodné použít Přímé spojení (0x02)." +"Standardně je použit H-Node, který vyhovuje malým sítím. Ve velkých sítích " +"je vhodné použít Přímé spojení (0x02)." #: ../templates/massBuildAccounts.php:117 msgid "A required column is missing in your CSV file." @@ -151,11 +151,11 @@ msgstr "" "Uživatel může zadat kdo je oprávněn jednat v jeho zastoupení. Tato vlastnost " "je ověřováná při posílání ě-mailů Kolab smtp démonem (Postfixem)." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:510 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:513 msgid "Abu Dhabi, Muscat, Baku" msgstr "Abú Dhabí, Maskat, Baku" -#: ../templates/config/confmain.php:196 ../help/help.inc:101 +#: ../templates/config/confmain.php:277 ../help/help.inc:102 msgid "Access level" msgstr "Úroveň přístupu" @@ -163,12 +163,12 @@ msgstr "Úroveň přístupu" msgid "Account" msgstr "Účet" -#: ../templates/massBuildAccounts.php:170 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:302 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:304 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:306 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:308 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:310 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:312 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:314 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:316 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:324 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:325 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:326 +#: ../templates/massBuildAccounts.php:170 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:311 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:313 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:315 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:317 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:319 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:321 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:323 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:325 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:333 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:334 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:335 #: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:106 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:108 #: ../lib/modules/account.inc:136 ../lib/modules/ddns.inc:145 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:72 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:74 @@ -252,17 +252,17 @@ msgid "Account details" msgstr "Podrobnosti o účtu" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:290 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:413 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1092 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1325 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1515 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:416 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1118 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1351 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1541 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:120 ../lib/modules/shadowAccount.inc:185 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:217 ../lib/modules/shadowAccount.inc:321 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:373 ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:82 #: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:111 #: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:142 #: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:225 -#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:378 +#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:377 msgid "Account expiration date" msgstr "Datum vypršení platnosti účtu" @@ -274,14 +274,14 @@ msgstr "Neaktivní účet" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:371 ../lib/modules/sambaAccount.inc:374 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:762 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:230 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:236 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:391 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1030 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1503 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:394 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1056 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1529 msgid "Account is deactivated" msgstr "Účet je deaktivován" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:233 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1038 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1064 msgid "Account is locked" msgstr "Účet je zablokován" @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Název účtu:" #: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:78 #: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:104 #: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:149 -#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:373 +#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:372 msgid "Account status" msgstr "Stav účtu" @@ -301,15 +301,18 @@ msgstr "Stav účtu" msgid "Account type" msgstr "Typ účtu" -#: ../templates/config/conftypes.php:170 -msgid "Account type selection" -msgstr "Výběr typu účtu" +#: ../templates/config/conftypes.php:118 ../templates/config/conftypes.php:140 +#: ../templates/config/confmain.php:146 ../templates/config/confmain.php:168 +#: ../templates/config/confmodules.php:112 +#: ../templates/config/confmodules.php:134 +msgid "Account types" +msgstr "Typy účtů" -#: ../templates/config/confmain.php:228 ../help/help.inc:105 +#: ../help/help.inc:106 msgid "Account types and modules" msgstr "Typy a moduly účtu" -#: ../help/help.inc:107 +#: ../help/help.inc:108 msgid "" "Account types define which sorts of LDAP entries (e.g. users and groups) " "should be managed. The account modules define which properties (e.g. Unix " @@ -327,10 +330,18 @@ msgstr "Účet byl úspěšně vytvořen." msgid "Account was modified successfully." msgstr "Účet byl úspěšně změněn." -#: ../lib/modules/ddns.inc:81 ../lib/modules/ddns.inc:331 +#: ../lib/modules/customScripts.inc:98 +msgid "Action type" +msgstr "Typ akce" + +#: ../lib/modules/ddns.inc:81 ../lib/modules/ddns.inc:333 msgid "Activate DynDNS" msgstr "Aktivovat DynDNS" +#: ../templates/config/confmain.php:220 +msgid "Activate TLS" +msgstr "Aktivovat TLS" + #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:297 msgid "Activate this checkbox to allow this user to use the terminal service." msgstr "" @@ -363,7 +374,7 @@ msgstr "" msgid "Activating this checkbox will remove the user's home directory." msgstr "Jestliže zatrhnete toto pole, bude smazán domovský adresář uživatele." -#: ../templates/config/conftypes.php:192 +#: ../templates/config/conftypes.php:202 msgid "Active account types" msgstr "Aktivní typy účtu" @@ -374,7 +385,8 @@ msgstr "Aktivní typy účtu" #: ../templates/tree/add_attr_form.php:162 #: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:574 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:591 #: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:621 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:662 -#: ../templates/config/conftypes.php:181 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:247 +#: ../templates/config/conftypes.php:190 +#: ../templates/config/confmodules.php:251 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:247 #: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:154 ../lib/modules/ieee802device.inc:111 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:168 ../lib/modules/groupOfNames.inc:310 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:342 ../lib/modules/kolabUser.inc:359 @@ -390,17 +402,12 @@ msgstr "Přidat" msgid "Add EDU person extension" msgstr "Přidat rozšíření EDU person" -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:91 ../lib/modules/fixed_ip.inc:416 -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:417 -msgid "Add IP" -msgstr "Přidat IP" - #: ../lib/modules/kolabUser.inc:403 msgid "Add Kolab extension" msgstr "Přidat rozšíření Kolab" #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:279 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1202 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1228 msgid "Add Samba 3 account" msgstr "Přidat Samba 3 účet" @@ -412,11 +419,11 @@ msgstr "Přidat stínový účet" msgid "Add entries of this type:" msgstr "Přidat záznamy tohoto typu:" -#: ../lib/modules/ddns.inc:336 +#: ../lib/modules/ddns.inc:338 msgid "Add fix IP addresses to DNS" msgstr "Přidat statickou IP adresu do DNS" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:510 ../help/help.inc:178 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:512 ../help/help.inc:179 msgid "Add input field" msgstr "Přidat vstupní pole" @@ -431,7 +438,7 @@ msgstr "Přidat nový atribut" msgid "Add new binary attribute" msgstr "Přidat nový binární atribut" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:495 ../help/help.inc:176 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:497 ../help/help.inc:177 msgid "Add new group" msgstr "Přidat novou skupinu" @@ -449,8 +456,8 @@ msgstr "Přidat fotku" msgid "Add phpGroupWare extension" msgstr "Přidat rozšíření phpGroupWare" -#: ../templates/selfService/profManage.php:139 -#: ../templates/config/profmanage.php:170 ../help/help.inc:118 +#: ../templates/selfService/profManage.php:141 +#: ../templates/config/profmanage.php:172 ../help/help.inc:119 msgid "Add profile" msgstr "Přidat profil" @@ -458,22 +465,18 @@ msgstr "Přidat profil" msgid "Adding attribute failed!" msgstr "Selhalo přidání atributu!" -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:101 -msgid "Adding of a fixed IP failed because of errors." -msgstr "Selhalo přidání statické IP adresy kvůli chybě/ám." - #: ../lib/modules/range.inc:100 msgid "Adding the range failed because errors occured." msgstr "Selhalo přidaní rozsahu kvůli chybě/ám." -#: ../templates/selfService/adminMain.php:413 ../help/help.inc:182 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:415 ../help/help.inc:183 msgid "Additional CSS links" msgstr "Doplňkové CCS linky" #: ../lib/modules/posixAccount.inc:224 ../lib/modules/posixAccount.inc:355 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:400 ../lib/modules/posixAccount.inc:992 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1085 ../lib/modules/posixAccount.inc:1157 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1243 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:400 ../lib/modules/posixAccount.inc:993 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1086 ../lib/modules/posixAccount.inc:1158 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1244 msgid "Additional groups" msgstr "Doplňkové skupiny" @@ -481,7 +484,7 @@ msgstr "Doplňkové skupiny" msgid "Additional tasks for module:" msgstr "Další úkoly modulu:" -#: ../help/help.inc:177 +#: ../help/help.inc:178 msgid "" "Adds a new group element to the list of self service options. Use this to " "structure the input fields." @@ -489,7 +492,7 @@ msgstr "" "Přidává novou skupinu prvků do seznamu samoobslužných voleb. Použijte to kë " "strukturování vstupních polí." -#: ../help/help.inc:179 +#: ../help/help.inc:180 msgid "Adds a new self service option to the selected group element." msgstr "Přidává novou samoobslužnou volbu do vybrané skupiny prvků." @@ -497,10 +500,6 @@ msgstr "Přidává novou samoobslužnou volbu do vybrané skupiny prvků." msgid "Adds input fields for a new IP range." msgstr "Přidává vstupní pole pro nový rozsah IP" -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:92 -msgid "Adds input fields for a new fixed IP address." -msgstr "Přidává vstupní pole pro novou statickou IP adresu." - #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:240 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:306 msgid "Administration" msgstr "Administrativa" @@ -516,7 +515,7 @@ msgstr "Skupina správců" msgid "Affiliations" msgstr "Vztahy" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:497 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:500 msgid "Alaska" msgstr "Aljaška" @@ -538,10 +537,11 @@ msgstr "Záznamy Aliasů" msgid "Alias name" msgstr "Název aliasu" -#: ../lib/modules/uidObject.inc:52 ../lib/modules/aliasEntry.inc:54 -#: ../lib/modules/aliasEntry.inc:62 ../lib/modules/aliasEntry.inc:92 -#: ../lib/modules/aliasEntry.inc:109 ../lib/modules/aliasEntry.inc:167 -#: ../lib/modules/aliasEntry.inc:242 ../lib/types/alias.inc:92 +#: ../lib/modules/uidObject.inc:52 ../lib/modules/customScripts.inc:45 +#: ../lib/modules/aliasEntry.inc:54 ../lib/modules/aliasEntry.inc:62 +#: ../lib/modules/aliasEntry.inc:92 ../lib/modules/aliasEntry.inc:109 +#: ../lib/modules/aliasEntry.inc:167 ../lib/modules/aliasEntry.inc:242 +#: ../lib/types/alias.inc:92 msgid "Aliased entry" msgstr "Záznam aliasu" @@ -554,12 +554,12 @@ msgstr "Aliasy" msgid "All accounts (%s)" msgstr "Všechny účty (%s)" -#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:186 +#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:188 #: ../templates/initsuff.php:160 msgid "All changes were successful." msgstr "Všechny změny proběhly úspěšně." -#: ../help/help.inc:189 +#: ../help/help.inc:190 msgid "All following lines form the mail body." msgstr "Všechny následující řádky těla e-mailu." @@ -574,23 +574,23 @@ msgid "Allow machine password changes" msgstr "Povolit změny hesel strojů" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:296 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1368 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1749 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1394 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1775 msgid "Allow terminal server login" msgstr "Povolit přihlášení k terminálovému serveru" -#: ../templates/config/mainmanage.php:186 ../lib/types/user.inc:95 -#: ../help/help.inc:140 +#: ../templates/config/mainmanage.php:188 ../lib/types/user.inc:95 +#: ../help/help.inc:141 msgid "Allowed hosts" msgstr "Povolené stroje" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:867 ../lib/modules/sambaAccount.inc:868 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1225 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1226 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1251 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1252 msgid "Allowed workstations" msgstr "Povolené stanice" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:512 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:515 msgid "Almaty, Dhaka, Colombo" msgstr "Alma-ata, Dháka, Kolombo" @@ -616,15 +616,14 @@ msgstr "Kdokoli" msgid "Are you sure you want to permanently delete this object?" msgstr "Jste si jisti, že chcete smazat tento objekt natrvalo?" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:502 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:505 msgid "Atlantic time (Canada), Caracas" msgstr "Atlantický čas (Kanada), Karakas" -#: ../lib/modules/ddns.inc:383 +#: ../lib/modules/ddns.inc:385 msgid "" "Attention: The DHCP service needs to be restarted after changes in DDNS." -msgstr "" -"Upozornění: Po změnách v DDNS musí být služba DHCP restartována." +msgstr "Upozornění: Po změnách v DDNS musí být služba DHCP restartována." #: ../templates/tree/update_confirm.php:152 msgid "Attribute" @@ -634,19 +633,23 @@ msgstr "Atribut" msgid "Attribute types" msgstr "Typ atributu" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:518 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:521 msgid "Auckland, Fiji, Kamchatka" msgstr "Auckland, Fidži, Kamčatka" -#: ../templates/config/conftypes.php:174 +#: ../templates/config/conftypes.php:183 ../lib/modules/customScripts.inc:54 msgid "Available account types" msgstr "Dostupné typy účtů" -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:364 ../lib/modules/posixAccount.inc:1097 +#: ../lib/modules/customScripts.inc:55 +msgid "Available actions" +msgstr "Dostupné akce" + +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:364 ../lib/modules/posixAccount.inc:1098 msgid "Available groups" msgstr "Dostupné skupiny" -#: ../templates/config/confmodules.php:211 +#: ../templates/config/confmodules.php:260 msgid "Available modules" msgstr "Dostupné moduly" @@ -654,11 +657,11 @@ msgstr "Dostupné moduly" msgid "Available users" msgstr "Dostupní uživatelé" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:873 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1231 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:873 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1257 msgid "Available workstations" msgstr "Dostupné stanice" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:505 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:508 msgid "Azores, Cape Verde Islands" msgstr "Azory, Kapverdské ostrovy" @@ -669,8 +672,8 @@ msgstr "B-Node (0x01)" #: ../templates/tree/update_confirm.php:255 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:370 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1066 ../lib/modules/groupOfNames.inc:352 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:878 ../lib/modules/posixGroup.inc:266 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:289 ../lib/modules/posixAccount.inc:1103 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1235 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:289 ../lib/modules/posixAccount.inc:1104 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1261 msgid "Back" msgstr "Zpět" @@ -678,10 +681,10 @@ msgstr "Zpět" msgid "Back to DHCP list" msgstr "Zpět k seznamu DHCP" -#: ../templates/logout.php:78 ../templates/selfService/adminMain.php:134 -#: ../templates/selfService/adminLogin.php:148 -#: ../templates/config/index.php:114 ../templates/config/conflogin.php:152 -#: ../templates/config/confmain.php:624 ../templates/config/mainlogin.php:138 +#: ../templates/logout.php:78 ../templates/selfService/adminMain.php:136 +#: ../templates/selfService/adminLogin.php:150 +#: ../templates/config/index.php:115 ../templates/config/conflogin.php:154 +#: ../templates/config/confsave.php:88 ../templates/config/mainlogin.php:140 msgid "Back to Login" msgstr "Zpět k přihlášení" @@ -715,12 +718,12 @@ msgstr "Zpět k seznamu skupin" msgid "Back to host list" msgstr "Zpět k seznamu strojů" -#: ../templates/delete.php:242 +#: ../templates/delete.php:241 msgid "Back to list" msgstr "Zpět k seznamu" -#: ../templates/config/mainmanage.php:142 -#: ../templates/config/mainmanage.php:368 +#: ../templates/config/mainmanage.php:144 +#: ../templates/config/mainmanage.php:370 msgid "Back to login" msgstr "Zpět k přihlášení" @@ -730,8 +733,8 @@ msgstr "Zpět k přihlášení" msgid "Back to profile editor" msgstr "Zpět do editoru profilu" -#: ../templates/selfService/profManage.php:257 -#: ../templates/config/profmanage.php:357 +#: ../templates/selfService/profManage.php:259 +#: ../templates/config/profmanage.php:359 msgid "Back to profile login" msgstr "Zpět k přihlášení do profilu" @@ -739,11 +742,11 @@ msgstr "Zpět k přihlášení do profilu" msgid "Back to user list" msgstr "Zpět k seznamu uživatelů" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:509 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:512 msgid "Baghdad, Riyadh, Moscow" msgstr "Bagdád, Rijád, Moskva" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:513 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:516 msgid "Bangkok, Hanoi, Jakarta" msgstr "Bangkok, Hanoj, Jakarta" @@ -755,7 +758,7 @@ msgstr "Základní (pouze základní DN)" msgid "Base DN" msgstr "Základní DN" -#: ../templates/config/confmodules.php:121 ../help/help.inc:132 +#: ../templates/config/confmodules.php:187 ../help/help.inc:133 msgid "Base module" msgstr "Základní modul" @@ -763,7 +766,7 @@ msgstr "Základní modul" msgid "Beginning" msgstr "Začátek" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:514 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:517 msgid "Beijing, Perth, Singapore" msgstr "Peking, Pert, Singapur" @@ -803,7 +806,7 @@ msgstr "" msgid "Block soft quota must be smaller than block hard quota." msgstr "Měkká kvóta bloků musí být menší než pevná." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:503 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:506 msgid "Brazil, Buenos Aires" msgstr "Brazílie, Buenos Aires" @@ -826,11 +829,11 @@ msgstr "Obchodní kategorie (např. Administrativa, IT služby, management, ...) msgid "CSV file:" msgstr "CSV soubor:" -#: ../templates/config/confmain.php:175 ../help/help.inc:99 +#: ../templates/config/confmain.php:256 ../help/help.inc:100 msgid "Cache timeout" msgstr "Časový limit pro cache" -#: ../templates/config/confmain.php:513 +#: ../templates/config/confmain.php:560 msgid "Cache timeout is invalid!" msgstr "Neplatný časový limit pro cache!" @@ -849,37 +852,39 @@ msgstr "Můžete ponechat prázdné." #: ../templates/tree/delete_form.php:119 ../templates/tree/delete_form.php:168 #: ../templates/tree/update_confirm.php:241 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:572 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:574 #: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:708 ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:97 #: ../templates/delete.php:117 ../templates/ou_edit.php:108 #: ../templates/profedit/profilepage.php:261 #: ../templates/profedit/profiledelete.php:86 -#: ../templates/config/conftypes.php:236 ../templates/config/confmain.php:476 -#: ../templates/config/confmodules.php:117 ../templates/initsuff.php:193 +#: ../templates/config/conftypes.php:118 ../templates/config/conftypes.php:171 +#: ../templates/config/confmain.php:146 ../templates/config/confmain.php:199 +#: ../templates/config/confmodules.php:112 +#: ../templates/config/confmodules.php:165 ../templates/initsuff.php:193 #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:467 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1029 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:231 ../lib/modules/groupOfNames.inc:258 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:311 ../lib/modules/posixAccount.inc:1132 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:572 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1300 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1348 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1471 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:311 ../lib/modules/posixAccount.inc:1133 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:572 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1326 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1374 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1497 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:385 #: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:248 ../lib/modules/aliasEntry.inc:147 #: ../lib/modules/aliasEntry.inc:173 ../lib/lists.inc:664 ../lib/lists.inc:895 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" -#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:111 -#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:115 -#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:86 ../templates/login.php:487 -#: ../templates/login.php:493 +#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:113 +#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:117 +#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:88 ../templates/login.php:496 +#: ../templates/login.php:502 msgid "Cannot connect to specified LDAP server. Please try again." msgstr "Nelze se připojit k zadanému LDAP serveru. Prosím, zkuste to znovu." -#: ../lib/config.inc:411 ../lib/config.inc:1091 +#: ../lib/config.inc:415 ../lib/config.inc:1119 msgid "Cannot open config file!" msgstr "Nelze otevřít konfigurační soubor!" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:360 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:362 msgid "Captions and labels" msgstr "Nadpisy a popisky" @@ -889,21 +894,21 @@ msgstr "Nadpisy a popisky" msgid "Car license" msgstr "Řidičský průkaz" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:507 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:510 msgid "Central Europe Time, Paris, Berlin" msgstr "Středoevropský čas, Paříž, Berlín, Praha" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:500 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:503 msgid "Central Time (US & Canada), Mexico City" msgstr "Centrální čas (USA a Kanada), México" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:438 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:440 #: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:453 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:459 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:157 ../lib/modules/groupOfNames.inc:174 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1061 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1078 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1095 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1344 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1087 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1104 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1121 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1370 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:324 ../lib/modules/shadowAccount.inc:381 #: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:145 #: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:244 ../lib/modules/aliasEntry.inc:100 @@ -914,7 +919,7 @@ msgstr "Změnit" msgid "Change GID number of users and hosts" msgstr "Změnit GID čísla uživatelů a strojů" -#: ../templates/config/profmanage.php:322 ../help/help.inc:126 +#: ../templates/config/profmanage.php:324 ../help/help.inc:127 msgid "Change default profile" msgstr "Změnit výchozí profil" @@ -922,7 +927,7 @@ msgstr "Změnit výchozí profil" msgid "Change list settings" msgstr "Změna nastavení seznamu" -#: ../templates/config/mainmanage.php:325 ../help/help.inc:128 +#: ../templates/config/mainmanage.php:327 ../help/help.inc:129 msgid "Change master password" msgstr "Změnit hlavní heslo" @@ -930,16 +935,16 @@ msgstr "Změnit hlavní heslo" #: ../templates/lists/changePassword.php:192 #: ../templates/lists/changePassword.php:219 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:793 ../lib/modules/posixGroup.inc:202 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1038 ../lib/types/user.inc:243 -#: ../help/help.inc:97 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1039 ../lib/types/user.inc:243 +#: ../help/help.inc:98 msgid "Change password" msgstr "Změnit heslo" -#: ../templates/config/confmain.php:205 ../templates/config/confmain.php:208 +#: ../templates/config/confmain.php:286 ../templates/config/confmain.php:289 msgid "Change passwords" msgstr "Změnit hesla" -#: ../templates/login.php:371 +#: ../templates/login.php:382 msgid "Change profile" msgstr "Změnit profil" @@ -951,7 +956,7 @@ msgstr "Změnit nastavení" msgid "Change suffix" msgstr "Změnit sufix" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:857 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:858 msgid "Changed value because only ASCII characters are allowed." msgstr "Změnte hodnotu, protože jsou povoleny pouze ASCII znaky." @@ -990,8 +995,8 @@ msgid "Click here if you are not directed to the next page." msgstr "Klikněte sem, pokud jste nebyli přesměrováni na další stránku." #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:323 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1434 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1777 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1460 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1803 msgid "Client printer is default" msgstr "Klientská tiskárna je výchozí" @@ -1011,6 +1016,10 @@ msgstr "" "Čárkou oddělený seznam pracovních stanic Samby, ke kterým se uživatel může " "přihlásit. Prázdný seznam znamená každou stanici." +#: ../lib/modules/customScripts.inc:99 +msgid "Command" +msgstr "Příkaz" + #: ../templates/tree/update_confirm.php:234 msgid "Commit" msgstr "Potvrdit" @@ -1019,33 +1028,33 @@ msgstr "Potvrdit" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:458 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:761 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1094 ../lib/modules/posixAccount.inc:92 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:205 ../lib/modules/posixAccount.inc:404 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:426 ../lib/modules/posixAccount.inc:965 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1238 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:426 ../lib/modules/posixAccount.inc:966 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1239 msgid "Common name" msgstr "Běžné jméno" -#: ../templates/config/index.php:48 +#: ../templates/config/index.php:50 msgid "Configuration overview" msgstr "Přehled nastavení" -#: ../templates/config/confmodules.php:252 +#: ../templates/config/confmodules.php:343 msgid "Conflicting module:" msgstr "Kolidující moduly:" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:317 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1424 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1767 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1450 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1793 msgid "Connect client drives" msgstr "Připojit klientské disky" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:320 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1429 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1772 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1455 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1798 msgid "Connect client printers" msgstr "Připojit klientské tiskárny" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1409 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1760 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1435 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1786 msgid "Connection time limit" msgstr "Časový limit spojení" @@ -1062,8 +1071,8 @@ msgstr "Kontejner DN" msgid "Could not perform ldap_modify operation." msgstr "ldap_modify operace nemůže být provedena." -#: ../templates/selfService/profManage.php:87 -#: ../templates/config/profmanage.php:101 +#: ../templates/selfService/profManage.php:89 +#: ../templates/config/profmanage.php:103 msgid "Could not rename file!" msgstr "Nelze přejmenovat soubor!" @@ -1094,7 +1103,7 @@ msgid "Create Object" msgstr "Vytvořit objekt" #: ../lib/modules.inc:1261 ../lib/lists.inc:466 ../lib/lists.inc:628 -#: ../help/help.inc:159 +#: ../help/help.inc:160 msgid "Create PDF file" msgstr "Vytvořit PDF soubor" @@ -1139,8 +1148,8 @@ msgstr "Vytvořit dalšího uživatele" msgid "Create for" msgstr "Vytvořit pro" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:237 ../lib/modules/posixAccount.inc:1008 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1174 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:237 ../lib/modules/posixAccount.inc:1009 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1175 msgid "Create home directory" msgstr "Vytvořit domovský adresář" @@ -1151,8 +1160,8 @@ msgstr "Vytvořit domovský adresář" msgid "Create new entry" msgstr "Vytvořit nový záznam" -#: ../templates/selfService/profManage.php:70 -#: ../templates/config/profmanage.php:86 +#: ../templates/selfService/profManage.php:72 +#: ../templates/config/profmanage.php:88 msgid "Created new profile." msgstr "Vytvořit nový profil." @@ -1168,15 +1177,19 @@ msgstr "Současný seznam hodnot atributu:" msgid "Custom" msgstr "Uživatelský" +#: ../lib/modules/customScripts.inc:41 ../lib/modules/customScripts.inc:52 +#: ../lib/modules/customScripts.inc:68 +msgid "Custom scripts" +msgstr "Uživatelské skripty" + #: ../lib/modules/ddns.inc:65 msgid "DDNS" msgstr "DDNS" -#: ../lib/modules/ddns.inc:353 +#: ../lib/modules/ddns.inc:355 msgid "" "DDNS ist not activated. You can activate it in the DHCP settings (DDNS)." -msgstr "" -"DDNS není aktivováno. Můžete ho aktivovat v Nastavení DHCP (DDNS)." +msgstr "DDNS není aktivováno. Můžete ho aktivovat v Nastavení DHCP (DDNS)." #: ../lib/types/dhcp.inc:56 msgid "DHCP" @@ -1195,7 +1208,7 @@ msgstr "Nastavení DHCP" #: ../templates/tree/update_confirm.php:79 #: ../templates/tree/add_oclass_form.php:124 #: ../templates/tree/add_attr_form.php:73 ../templates/tree/edit.php:92 -#: ../templates/delete.php:96 ../lib/modules.inc:1346 ../lib/modules.inc:1784 +#: ../templates/delete.php:96 ../lib/modules.inc:1346 ../lib/modules.inc:1810 msgid "DN" msgstr "DN" @@ -1203,12 +1216,12 @@ msgstr "DN" msgid "DN settings" msgstr "Nastavení DN" -#: ../templates/masscreate.php:159 ../help/help.inc:153 +#: ../templates/masscreate.php:159 ../help/help.inc:154 msgid "DN suffix" msgstr "Sufix DN" -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:206 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:260 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:768 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:864 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:210 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:264 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:776 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:878 msgid "DNS" msgstr "DNS" @@ -1241,13 +1254,13 @@ msgstr "" "Počet dní před vypršením hesla, během kterých bude uživatel upozorňován. " "Pokud hodnotu vyplníte, musí být větší než 0." -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:142 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:211 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:266 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:774 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:865 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:142 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:215 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:270 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:782 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:879 msgid "Default gateway" msgstr "Výchozí brána" -#: ../templates/config/confmain.php:289 ../help/help.inc:93 +#: ../templates/config/confmain.php:351 ../help/help.inc:94 msgid "Default language" msgstr "Výchozí jazyk" @@ -1290,11 +1303,6 @@ msgstr "Smazat %s" msgid "Delete DHCP(s)" msgstr "Smazat DHCP záznam(y)" -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:88 ../lib/modules/fixed_ip.inc:407 -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:408 -msgid "Delete IP" -msgstr "Smazat IP" - #: ../lib/modules/kolabUser.inc:397 msgid "Delete Kolab account" msgstr "Smazat účet Kolabu" @@ -1321,7 +1329,7 @@ msgstr "Smazat doménu(y)" msgid "Delete group(s)" msgstr "Smazat skupinu(y)" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1057 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1058 msgid "Delete home directory" msgstr "Smazat domovský adresář" @@ -1338,7 +1346,7 @@ msgstr "Smazat objekt" msgid "Delete operation canceled." msgstr "Mazání bylo přerušeno." -#: ../templates/ou_edit.php:190 ../help/help.inc:197 +#: ../templates/ou_edit.php:190 ../help/help.inc:198 msgid "Delete organizational unit" msgstr "Smazat organizační jednotku (OU)" @@ -1346,9 +1354,9 @@ msgstr "Smazat organizační jednotku (OU)" msgid "Delete photo" msgstr "Smazat fotku" -#: ../templates/selfService/profManage.php:223 +#: ../templates/selfService/profManage.php:225 #: ../templates/profedit/profiledelete.php:56 -#: ../templates/config/profmanage.php:250 ../help/help.inc:122 +#: ../templates/config/profmanage.php:252 ../help/help.inc:123 msgid "Delete profile" msgstr "Smazat profil" @@ -1361,7 +1369,7 @@ msgstr "Smazat rozsah" msgid "Delete user(s)" msgstr "Smazat uživatele" -#: ../templates/delete.php:230 +#: ../templates/delete.php:229 #, php-format msgid "Deleted DN: %s" msgstr "Smazané DN: %s" @@ -1378,10 +1386,6 @@ msgstr "Smazaný účet" msgid "Deleted profile:" msgstr "Smazaný profil:" -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:89 -msgid "Deletes a fixed IP address." -msgstr "Smaže statické IP adressy." - #: ../lib/modules/range.inc:87 msgid "Deletes an IP range." msgstr "Smaže rozsah IP." @@ -1406,7 +1410,9 @@ msgstr "Oddělení" #: ../templates/schema/schema.php:94 ../templates/schema/schema.php:148 #: ../templates/schema/schema.php:351 ../templates/tree/add_value_form.php:186 #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:72 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:180 -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:564 ../lib/modules/account.inc:88 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:564 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:169 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:297 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:817 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:884 ../lib/modules/account.inc:88 #: ../lib/modules/account.inc:98 ../lib/modules/account.inc:122 #: ../lib/modules/account.inc:226 ../lib/modules/account.inc:240 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:214 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:402 @@ -1421,7 +1427,12 @@ msgstr "Oddělení" msgid "Description" msgstr "Popis" -#: ../lib/modules/ddns.inc:87 ../lib/modules/ddns.inc:341 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:341 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:527 +msgid "Disable LM hashes" +msgstr "Zakázat LM heše" + +#: ../lib/modules/ddns.inc:87 ../lib/modules/ddns.inc:343 msgid "Disable client updates" msgstr "Zakázat klientské změny" @@ -1434,8 +1445,8 @@ msgstr "Zakáže klientům měnit DNS záznamy." msgid "Disconnect users outside logon hours" msgstr "Odpojit uživatele mimo přihlašovací hodiny" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1414 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1761 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1440 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1787 msgid "Disconnection time limit" msgstr "Časový limit odpojení" @@ -1451,9 +1462,9 @@ msgstr "Odpojit uživatele, pokud jsou přihlášeni mimo přihlašovací hodiny #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:387 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:100 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:203 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:355 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1002 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1718 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:358 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1028 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1744 msgid "Display name" msgstr "Zobrazované jméno" @@ -1498,12 +1509,12 @@ msgstr "Chcete provést tyto změny?" #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:366 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:409 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:281 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:348 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:474 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1176 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1573 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1603 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1736 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:351 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:477 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1202 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1599 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1629 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1762 msgid "Domain" msgstr "Doména" @@ -1532,7 +1543,7 @@ msgstr "Doménoví administrátoři certifikátů" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:49 ../lib/modules/sambaAccount.inc:570 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:59 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:72 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:692 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:712 msgid "Domain computers" msgstr "Doménové počítače" @@ -1557,8 +1568,8 @@ msgid "Domain guests" msgstr "Doménoví hosté" #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:137 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:127 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:191 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:242 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:750 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:861 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:195 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:246 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:758 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:875 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:72 ../lib/modules/sambaDomain.inc:70 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:137 ../lib/modules/sambaDomain.inc:218 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:224 ../lib/modules/sambaDomain.inc:633 @@ -1591,7 +1602,7 @@ msgstr "Doménoví administrátoči schémat" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:48 ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:57 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:71 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:2062 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:2094 msgid "Domain users" msgstr "Doménoví uživatelé" @@ -1644,34 +1655,30 @@ msgstr "Seznam e-mailových aliasů nemá správný formát!" msgid "EMail aliases" msgstr "E-mailové aliasy" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:516 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:519 msgid "East Australian Standard, Guam" msgstr "Východoaustralský standardní čas, Guam" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:508 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:511 msgid "Eastern Europe Time, South Africa" msgstr "Východoevropský čas, Jižní Afrika" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:501 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:504 msgid "Eastern Time (US & Canada), Bogota" msgstr "Východní čas (USA a Kanada), Bogota" #: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:165 #: ../templates/profedit/profilemain.php:155 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1183 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1187 ../lib/lists.inc:457 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1209 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1213 ../lib/lists.inc:457 msgid "Edit" msgstr "Editovat" -#: ../templates/config/confmain.php:238 -msgid "Edit account types" -msgstr "Editovat typy účtů" - -#: ../templates/config/index.php:77 ../templates/config/mainmanage.php:58 +#: ../templates/config/index.php:77 ../templates/config/mainmanage.php:60 msgid "Edit general settings" -msgstr "Editovat obecné nastavení" +msgstr "Editovat obecná nastavení" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:993 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:994 msgid "Edit groups" msgstr "Editovat skupiny" @@ -1679,10 +1686,6 @@ msgstr "Editovat skupiny" msgid "Edit members" msgstr "Editovat členy" -#: ../templates/config/confmain.php:240 -msgid "Edit modules" -msgstr "Editovat moduly" - #: ../templates/config/index.php:103 msgid "Edit self service" msgstr "Editovat samoobslužnou část" @@ -1695,7 +1698,7 @@ msgstr "Editovat profily serverů" msgid "Edit subgroups" msgstr "Editovat podskupiny" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:798 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1135 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:798 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1161 msgid "Edit workstations" msgstr "Editovat stanice" @@ -1712,7 +1715,7 @@ msgstr "" "externí, ..." #: ../templates/lists/changePassword.php:257 -#: ../templates/lists/changePassword.php:263 ../templates/login.php:414 +#: ../templates/lists/changePassword.php:263 ../templates/login.php:423 msgid "Empty password submitted. Please try again." msgstr "Zadali jste prázdné heslo. Prosím zadejte znovu jiné." @@ -1720,7 +1723,7 @@ msgstr "Zadali jste prázdné heslo. Prosím zadejte znovu jiné." msgid "Encountered an error while performing search." msgstr "Došlo k chybě během hledani." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:494 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:497 msgid "Eniwetok, Kwajalein" msgstr "Eniwetok, Kwajalein" @@ -1752,16 +1755,16 @@ msgstr "Záznam %s byla úspěšně smazána." msgid "Equality" msgstr "Shoda" -#: ../templates/config/mainmanage.php:249 +#: ../templates/config/mainmanage.php:251 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: ../templates/delete.php:235 +#: ../templates/delete.php:234 #, php-format msgid "Error while deleting DN: %s" msgstr "Došlo k chybě běhwm mazání DN: %s" -#: ../help/help.inc:133 +#: ../help/help.inc:134 msgid "" "Every account type needs exactly one base module. This module provides a " "structural object class." @@ -1769,9 +1772,9 @@ msgstr "" "Každý typ účtu vyžaduje právě jeden základní modul. Tento modul zajišťuje " "strukturální třídu objektu." -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:745 ../help/help.inc:72 -#: ../help/help.inc:78 ../help/help.inc:84 ../help/help.inc:89 -#: ../help/help.inc:111 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:753 ../lib/modules/customScripts.inc:60 +#: ../help/help.inc:73 ../help/help.inc:79 ../help/help.inc:85 +#: ../help/help.inc:90 ../help/help.inc:112 msgid "Example" msgstr "Příklad" @@ -1779,11 +1782,11 @@ msgstr "Příklad" msgid "Example value" msgstr "Ukázková hodnota" -#: ../help/help.inc:60 +#: ../help/help.inc:61 msgid "Examples" msgstr "Příklady" -#: ../templates/config/confmain.php:371 +#: ../templates/config/confmain.php:433 msgid "Execute" msgstr "Spuštění" @@ -1821,7 +1824,7 @@ msgstr "Selhalo smazání záznamu %s" msgid "Fax number" msgstr "Číslo faxu" -#: ../templates/config/mainmanage.php:316 +#: ../templates/config/mainmanage.php:318 msgid "File" msgstr "Soubor" @@ -1852,7 +1855,7 @@ msgid "File upload failed!" msgstr "Selhalo nahrání souboru!" #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:89 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:448 -#: ../lib/lists.inc:384 ../help/help.inc:144 +#: ../lib/lists.inc:384 ../help/help.inc:145 msgid "Filter" msgstr "Filtr" @@ -1875,11 +1878,11 @@ msgstr "Křestní jméno uživatele. Přípustné jsou pouze písmena, - a mezer msgid "Fix IP addresses" msgstr "Statické IP adresy" -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:799 ../lib/modules/fixed_ip.inc:63 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:807 ../lib/modules/fixed_ip.inc:63 msgid "Fixed IP" msgstr "Statická IP" -#: ../templates/config/confmain.php:403 ../templates/config/confmain.php:406 +#: ../templates/config/confmain.php:465 ../templates/config/confmain.php:468 msgid "Fixed list" msgstr "Statický seznam" @@ -1892,10 +1895,10 @@ msgid "" "For the upload please specify the entries in the format \"(HOST,USER,DOMAIN)" "\". Multiple entries are separated by semicolon." msgstr "" -"Prosím, pro načtení uveďte záznamy ve formátu \"(STROJ,UZIVATEL,DOMENA)" -"\". Záznamy jsou odděleny středníkem." +"Prosím, pro načtení uveďte záznamy ve formátu \"(STROJ,UZIVATEL,DOMENA)\". " +"Záznamy jsou odděleny středníkem." -#: ../help/help.inc:187 +#: ../help/help.inc:188 msgid "Format" msgstr "Formát" @@ -1910,7 +1913,7 @@ msgstr "Interval volno/obsazeno" msgid "Free/Busy interval must be a number!" msgstr "Interval volno/obsazeno musí být číslo!" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1253 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1279 msgid "Friday" msgstr "Pátek" @@ -1926,7 +1929,7 @@ msgstr "123 45" #: ../lib/modules/posixGroup.inc:366 ../lib/modules/posixGroup.inc:408 #: ../lib/modules/posixGroup.inc:428 ../lib/modules/posixGroup.inc:476 #: ../lib/modules/posixGroup.inc:496 ../lib/modules/posixAccount.inc:88 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1240 ../lib/types/group.inc:93 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1241 ../lib/types/group.inc:93 #: ../lib/types/user.inc:93 ../lib/types/host.inc:96 msgid "GID number" msgstr "GID" @@ -1953,11 +1956,18 @@ msgstr "GID musí být číslo!" #: ../lib/modules/posixAccount.inc:266 ../lib/modules/posixAccount.inc:298 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:376 ../lib/modules/posixAccount.inc:414 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:977 ../lib/modules/posixAccount.inc:1241 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:978 ../lib/modules/posixAccount.inc:1242 msgid "Gecos" msgstr "Gecos" -#: ../templates/lists/changePassword.php:179 ../help/help.inc:184 +#: ../templates/config/conftypes.php:118 ../templates/config/conftypes.php:130 +#: ../templates/config/confmain.php:146 ../templates/config/confmain.php:158 +#: ../templates/config/confmodules.php:112 +#: ../templates/config/confmodules.php:124 +msgid "General settings" +msgstr "Obecná nastavení" + +#: ../templates/lists/changePassword.php:179 ../help/help.inc:185 msgid "Generate random password" msgstr "Vygenerovat náhodné heslo" @@ -1970,7 +1980,7 @@ msgstr "Německo" msgid "Go" msgstr "Spustit" -#: ../lib/modules/quota.inc:113 ../lib/modules/quota.inc:378 +#: ../lib/modules/quota.inc:113 ../lib/modules/quota.inc:379 msgid "Grace block period" msgstr "Odklad pro uvolnění bloků" @@ -1989,12 +1999,12 @@ msgstr "" "Odklad pro uvolnění inodů (souborů). Většina souborových systému má odklad " "natvrdo nastaven na maximální hodnotu 7 dní." -#: ../lib/modules/quota.inc:135 ../lib/modules/quota.inc:382 +#: ../lib/modules/quota.inc:135 ../lib/modules/quota.inc:383 msgid "Grace inode period" msgstr "Odklad pro uvolnění inodů" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:525 -#: ../templates/config/confmain.php:376 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:527 +#: ../templates/config/confmain.php:438 msgid "Group" msgstr "Skupina" @@ -2084,20 +2094,20 @@ msgstr "Typ skupiny" msgid "Groups" msgstr "Skupiny" -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:99 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:785 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:99 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:793 msgid "H-Node (0x08)" msgstr "H-Node (0x08)" -#: ../lib/modules/quota.inc:571 +#: ../lib/modules/quota.inc:572 msgid "Hard block" msgstr "Pevné bloky" #: ../lib/modules/quota.inc:107 ../lib/modules/quota.inc:108 -#: ../lib/modules/quota.inc:377 ../lib/modules/quota.inc:462 +#: ../lib/modules/quota.inc:378 ../lib/modules/quota.inc:463 msgid "Hard block limit" msgstr "Limit pevných bloků" -#: ../lib/modules/quota.inc:573 +#: ../lib/modules/quota.inc:574 msgid "Hard inode" msgstr "Pevné inody" @@ -2105,12 +2115,12 @@ msgstr "Pevné inody" msgid "Hard inode (files) limit" msgstr "Limit pevných inodů (souborů)" -#: ../lib/modules/quota.inc:129 ../lib/modules/quota.inc:381 -#: ../lib/modules/quota.inc:464 +#: ../lib/modules/quota.inc:129 ../lib/modules/quota.inc:382 +#: ../lib/modules/quota.inc:465 msgid "Hard inode limit" msgstr "Limit pevných inodů" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:496 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:499 msgid "Hawaii" msgstr "Havaj" @@ -2143,6 +2153,10 @@ msgstr "Zde můžete změnit nastavní pro přístup k terminálovému serveru." msgid "Here you can create multiple accounts by providing a CSV file." msgstr "Zde můžete vytvořít více účtů pomocí CSV souboru." +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:170 +msgid "Here you can enter a description for this DHCP entry." +msgstr "Zde můžete zadat popis tohoto DHCP záznamu." + #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:73 ../lib/modules/groupOfNames.inc:65 msgid "Here you can enter a description for this group." msgstr "Zde můžete zadat popis skupiny." @@ -2152,8 +2166,7 @@ msgid "" "Here you can enter a filter value. Only entries which contain the filter " "text will be shown." msgstr "" -"Zde můžete zadat filtr. Zobrazeny budou pouze záznamy obsahující text " -"filtru." +"Zde můžete zadat filtr. Zobrazeny budou pouze záznamy obsahující text filtru." #: ../lib/modules/posixAccount.inc:356 msgid "" @@ -2167,10 +2180,9 @@ msgstr "" msgid "" "Here you can enter the user's department(s). Multiple entries are separated " "by semicolons." -msgstr "" -"Zde můžete zadat oddělení uživatele. Položky jsou odděleny středníkem." +msgstr "Zde můžete zadat oddělení uživatele. Položky jsou odděleny středníkem." -#: ../help/help.inc:145 +#: ../help/help.inc:146 msgid "" "Here you can input small filter expressions (e.g. 'value' or 'v*'). LAM will " "filter case-insensitive." @@ -2178,7 +2190,7 @@ msgstr "" "Zde můžete zadat filtr (např. 'hodnota' nebo 'h*'). LAM filtruje bez ohledu " "na velikost písmen." -#: ../help/help.inc:158 +#: ../help/help.inc:159 msgid "" "Here you can load an account profile to set default settings for your " "account. The \"default\" profile is automatically loaded for new accounts." @@ -2190,12 +2202,12 @@ msgstr "" msgid "Here you can manage your account profiles." msgstr "Zde můžete spravovat profil účtu." -#: ../help/help.inc:160 +#: ../help/help.inc:161 msgid "" "Here you can select a PDF structure and export the account to a PDF file." msgstr "Zde můžete vybrat PDF strukturu a exportovat účet do PDF souboru." -#: ../help/help.inc:139 +#: ../help/help.inc:140 msgid "" "Here you can select where LAM should save its log messages. System logging " "will go to Syslog on Unix systems and event log on Windows. You can also " @@ -2205,12 +2217,12 @@ msgstr "" "posílán Syslogu na Unixu či do Prohlížeče událostí ve Windows. Můžete také " "vybrat samostatný soubor." -#: ../help/help.inc:106 +#: ../help/help.inc:107 msgid "" "Here you can select which plugins you want to use for account management." msgstr "Zde můžete vybrat, které pluginy chcete používat pro spravování účtů." -#: ../help/help.inc:183 +#: ../help/help.inc:184 msgid "" "Here you can specify additional CSS links to change the layout of the self " "service pages. This is useful to adapt them to your corporate design. Please " @@ -2224,7 +2236,7 @@ msgstr "" msgid "Here you can specify if the account is active or inactive." msgstr "Zde můžete zadat zda je účet aktivní či neaktiví." -#: ../help/help.inc:143 +#: ../help/help.inc:144 msgid "" "Here you can specify minimum requirements for passwords. The character " "classes are: lowercase, uppercase, numeric and symbols." @@ -2283,11 +2295,11 @@ msgstr "Držte klávasu CTRL pro označení/odznační více skupin." #: ../lib/modules/posixAccount.inc:66 ../lib/modules/posixAccount.inc:94 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:230 ../lib/modules/posixAccount.inc:359 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:363 ../lib/modules/posixAccount.inc:367 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:384 ../lib/modules/posixAccount.inc:787 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:996 ../lib/modules/posixAccount.inc:1163 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1244 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:299 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1373 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1750 ../lib/types/user.inc:98 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:384 ../lib/modules/posixAccount.inc:788 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:997 ../lib/modules/posixAccount.inc:1164 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1245 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:299 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1399 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1776 ../lib/types/user.inc:98 msgid "Home directory" msgstr "Domovský adresář" @@ -2300,19 +2312,19 @@ msgstr "" "Domovský adresář byl změněn. Pro jeho zachování musíte spustit následující " "příkaz jako root: ' mv %s %s'" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1184 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1185 msgid "Home directory server" msgstr "Servr s domovským adresářem" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:150 ../lib/modules/sambaAccount.inc:281 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:382 ../lib/modules/sambaAccount.inc:785 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:893 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:247 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:420 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1106 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1384 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1538 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1724 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1751 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:423 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1132 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1410 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1564 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1750 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1777 msgid "Home drive" msgstr "Domovský disk" @@ -2322,10 +2334,10 @@ msgstr "Domovský disk" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:892 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:83 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:84 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:250 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:426 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1114 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1544 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1721 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:429 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1140 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1570 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1747 msgid "Home path" msgstr "Domovská cesta" @@ -2392,7 +2404,7 @@ msgstr "" msgid "Host name in use. Selected next free host name." msgstr "Název stroje se již používá. Byl vybrán následující volný." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:970 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:996 msgid "Host name must end with $!" msgstr "Název stroje musí končit $!" @@ -2421,7 +2433,7 @@ msgid "I am sure" msgstr "Jsem si jistý" #: ../lib/modules/posixGroup.inc:499 ../lib/modules/posixGroup.inc:610 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:69 ../lib/modules/posixAccount.inc:768 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:69 ../lib/modules/posixAccount.inc:769 msgid "ID is already in use" msgstr "ID je již používáno" @@ -2429,17 +2441,17 @@ msgstr "ID je již používáno" #: ../lib/modules/posixGroup.inc:499 ../lib/modules/posixGroup.inc:602 #: ../lib/modules/posixGroup.inc:610 ../lib/modules/posixAccount.inc:67 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:68 ../lib/modules/posixAccount.inc:69 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:764 ../lib/modules/posixAccount.inc:768 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:765 ../lib/modules/posixAccount.inc:769 msgid "ID-Number" msgstr "Číslo ID" -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:85 ../lib/modules/fixed_ip.inc:400 -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:505 +#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:85 ../lib/modules/fixed_ip.inc:333 +#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:512 msgid "IP address" msgstr "IP adresa" #: ../lib/modules/ddns.inc:94 ../lib/modules/ddns.inc:114 -#: ../lib/modules/ddns.inc:357 ../lib/modules/ddns.inc:404 +#: ../lib/modules/ddns.inc:359 ../lib/modules/ddns.inc:406 msgid "IP address of the DNS server" msgstr "IP adresa DNS servru" @@ -2448,8 +2460,8 @@ msgstr "IP adresa DNS servru" msgid "Identifier" msgstr "Identifikátor" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1419 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1762 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1445 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1788 msgid "Idle time limit" msgstr "Limit doby nečinnosti" @@ -2531,7 +2543,7 @@ msgstr "" "Jestliže je nastaveno na \"true\", pak heslu nikdy nevyprší platnost " "použitím příznaku X." -#: ../help/help.inc:186 +#: ../help/help.inc:187 msgid "" "If you decide to send the password via mail then the mail template \"config/" "passwordMailTemplate.txt\" will be used." @@ -2550,7 +2562,8 @@ msgstr "" msgid "" "If you set this option then the user has to change his password at the next " "login." -msgstr "Jestliže nastavíte tuto volbu, pak si musí uživatel změnit heslo při " +msgstr "" +"Jestliže nastavíte tuto volbu, pak si musí uživatel změnit heslo při " "přihlášení." #: ../lib/modules/phpGroupwareGroup.inc:74 @@ -2560,13 +2573,13 @@ msgid "" msgstr "" "Jestliže je nastaveno na \"true\", pak bude přidáno rozšíření phpGroupware." -#: ../help/help.inc:98 +#: ../help/help.inc:99 msgid "" "If you want to change the current preferences password, please enter it here." msgstr "" "Jestliže chcete změnit stávající heslo pro předvolby, pak jej sem zadejte." -#: ../help/help.inc:129 +#: ../help/help.inc:130 msgid "" "If you want to change your master configuration password, please enter it " "here." @@ -2587,21 +2600,21 @@ msgstr "" "Jestliže chcete použít dobře známé RIT, pak můžete vybrat skupinu z dobře " "známých." -#: ../help/help.inc:110 +#: ../help/help.inc:111 msgid "" "If your server runs on another port then add a comma and the port number " "after the server." msgstr "" -"Jestliže váš servr poslouchá na jiném portu, pak přidejte za servr čárku " -"a čislo portu." +"Jestliže váš servr poslouchá na jiném portu, pak přidejte za servr čárku a " +"čislo portu." #: ../templates/tree/export_form.php:120 msgid "Include system attributes" msgstr "Vložte systémové atributy" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:305 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1394 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1757 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1420 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1783 msgid "Inherit client startup configuration" msgstr "Zdědit nastavení spouštění z klienta" @@ -2614,8 +2627,8 @@ msgid "Inherits from" msgstr "Zdědit po" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:308 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1399 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1758 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1425 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1784 msgid "Initial program" msgstr "Výchozí program" @@ -2651,7 +2664,7 @@ msgstr "" msgid "Inode soft quota must be smaller than inode hard quota." msgstr "Měkká kvóta inodů musí být menší než pevná." -#: ../templates/selfService/adminMain.php:429 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:431 msgid "Input fields" msgstr "Vstupní pole" @@ -2670,7 +2683,7 @@ msgstr "" msgid "Inserted user or group name in profile path." msgstr "Do cesty k profilu bylo vloženo uživatelské jméno či název skupiny." -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:380 +#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:374 msgid "Invalid MAC address." msgstr "Neplatná MAC adresa" @@ -2692,7 +2705,7 @@ msgstr "Politika pozvánek" msgid "Invitation policy list" msgstr "Seznam politik pozvánek" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:511 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:514 msgid "Islamabad, Karachi" msgstr "Islamábád, Karáčí" @@ -2744,10 +2757,11 @@ msgid "" "a list of all the entries that this action will delete. Do you want to do " "this?" msgstr "" -"LAM může rekurzivně smazat tento záznam včetně všech jeho podzáznamů. Níže je " -"uveden seznam všech záznamů, které budou smazány. Chcete je opravdu smazat?" +"LAM může rekurzivně smazat tento záznam včetně všech jeho podzáznamů. Níže " +"je uveden seznam všech záznamů, které budou smazány. Chcete je opravdu " +"smazat?" -#: ../templates/login.php:223 ../templates/config/index.php:61 +#: ../templates/login.php:219 ../templates/config/index.php:63 msgid "LAM configuration" msgstr "Nastavení LAMu" @@ -2787,16 +2801,16 @@ msgstr "LAM nemůže najít doménu s tímto názvem!" msgid "LAM was unable to find a group with this name!" msgstr "LAM nemůže najít skupinu s tímto názvem!" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1638 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1639 #, php-format msgid "LAM was unable to modify group memberships for group: %s" msgstr "LAM nemůže změnit členství ve skupině: %s" -#: ../help/help.inc:165 +#: ../help/help.inc:166 msgid "LAM will search for accounts in this part of the LDAP tree." msgstr "LAM bude hledat účty v této části LDAP stromu." -#: ../help/help.inc:167 +#: ../help/help.inc:168 msgid "" "LAM will use this LDAP DN and password to search for accounts. It is " "sufficient to specify an account with read rights. If nothing is inserted " @@ -2810,21 +2824,21 @@ msgstr "" msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:127 -#: ../templates/config/conftypes.php:154 ../templates/config/confmain.php:120 -#: ../templates/config/confmain.php:616 ../templates/config/confmodules.php:76 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:129 +#: ../templates/config/conftypes.php:96 ../templates/config/confmain.php:115 +#: ../templates/config/confmodules.php:90 ../templates/config/confsave.php:81 msgid "LDAP Account Manager Configuration" msgstr "Nastavení LDAP Account Manageru" -#: ../templates/config/conftypes.php:79 +#: ../templates/config/conftypes.php:284 msgid "LDAP Suffix is invalid!" msgstr "Neplatný sufix LDAPu!" -#: ../templates/login.php:505 +#: ../templates/login.php:514 msgid "LDAP error, server says:" msgstr "Chyba LDAPu, server oznámil:" -#: ../templates/config/confmain.php:441 +#: ../templates/config/confmain.php:503 msgid "LDAP filter" msgstr "Filtr LDAPu" @@ -2832,16 +2846,16 @@ msgstr "Filtr LDAPu" msgid "LDAP operation successful." msgstr "Operace LDAPu proběhla úspěšně." -#: ../templates/selfService/adminMain.php:327 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:329 msgid "LDAP password" msgstr "Heslo LDAPu" -#: ../templates/config/confmain.php:409 ../templates/config/confmain.php:412 -#: ../help/help.inc:116 +#: ../templates/config/confmain.php:471 ../templates/config/confmain.php:474 +#: ../help/help.inc:117 msgid "LDAP search" msgstr "Hledání v LDAPu" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:338 ../help/help.inc:168 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:340 ../help/help.inc:169 msgid "LDAP search attribute" msgstr "Hledaný atribut v LDAPu" @@ -2849,7 +2863,7 @@ msgstr "Hledaný atribut v LDAPu" msgid "LDAP search failed! Please check your preferences." msgstr "Selhalo hledání v LDAPu! Prosím zkontrolujte předvolby." -#: ../templates/login.php:345 +#: ../templates/login.php:356 msgid "LDAP server" msgstr "LDAP server" @@ -2859,10 +2873,10 @@ msgstr "" "Bylo dosaženo limitu velikosti odpovědi LDAPu, nebudou zobrazeny všechny " "záznamy." -#: ../templates/selfService/adminMain.php:303 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:305 #: ../templates/profedit/profilepage.php:185 -#: ../templates/config/conftypes.php:201 ../templates/config/confmain.php:432 -#: ../help/help.inc:69 ../help/help.inc:164 +#: ../templates/config/conftypes.php:214 ../templates/config/confmain.php:494 +#: ../help/help.inc:70 ../help/help.inc:165 msgid "LDAP suffix" msgstr "Sufix LDAPu" @@ -2874,11 +2888,11 @@ msgstr "Nahrávání do LDAPu skončilo." msgid "LDAP upload in progress. Please wait." msgstr "Právě probíhá nahrávání do LDAPu. Vyčkejte prosim." -#: ../templates/selfService/adminMain.php:315 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:317 msgid "LDAP user" msgstr "Uživatel LDAPu" -#: ../help/help.inc:166 +#: ../help/help.inc:167 msgid "LDAP user and password" msgstr "Uživatel a heslo LDAPu" @@ -2912,25 +2926,25 @@ msgstr "Lamdaemon: Quota modul je nainstalován" msgid "Lamdaemon: read quotas" msgstr "Lamdaemon: čte kvóty" -#: ../templates/login.php:294 +#: ../templates/login.php:305 msgid "Language" msgstr "Jazyk" -#: ../templates/config/confmain.php:535 +#: ../templates/config/confmain.php:582 msgid "Language is not defined!" msgstr "Jazyk není definován!" -#: ../templates/config/confmain.php:284 +#: ../templates/config/confmain.php:346 msgid "Language settings" msgstr "Nastavení jazyku" #: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:160 -#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:386 +#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:385 msgid "Last login" msgstr "Poslední přihlášení" #: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:168 -#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:381 +#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:380 msgid "Last login from" msgstr "Poslední přihlášení z" @@ -2953,9 +2967,9 @@ msgstr "Příjmení uživatele. Jsou povoleny pouze písmena, - a mezery." msgid "Last password change" msgstr "Poslední změna hesla" -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:133 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:196 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:248 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:756 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:862 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:133 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:200 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:252 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:764 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:876 msgid "Lease time" msgstr "Doba přiřazení" @@ -2963,15 +2977,15 @@ msgstr "Doba přiřazení" msgid "Line ends" msgstr "Konce řádků" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:277 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:279 msgid "Link to login page for this self service profile" msgstr "Odkaz na přihlašovací stránku pro tento samoobslužný profil" -#: ../templates/config/conftypes.php:215 ../help/help.inc:81 +#: ../templates/config/conftypes.php:228 ../help/help.inc:82 msgid "List attributes" msgstr "Seznam atributů" -#: ../templates/config/conftypes.php:86 +#: ../templates/config/conftypes.php:291 msgid "List attributes are invalid!" msgstr "Neplatný seznam atributů!" @@ -2983,7 +2997,7 @@ msgstr "" "Seznam stanic Samby, ke kterým se uživatel může přihlásit. Prázdný seznam " "znamená každou stanici." -#: ../templates/config/confmain.php:529 +#: ../templates/config/confmain.php:576 msgid "List of admin users is empty or invalid!" msgstr "Seznam administrátorů je prázdný nebo neplatný!" @@ -2991,11 +3005,11 @@ msgstr "Seznam administrátorů je prázdný nebo neplatný!" msgid "List of entries to be deleted:" msgstr "Seznam záznamů určených k vymazání:" -#: ../templates/config/confmain.php:423 +#: ../templates/config/confmain.php:485 msgid "List of valid users" msgstr "Seznam platných uživatelů" -#: ../lib/modules.inc:1204 ../help/help.inc:157 +#: ../lib/modules.inc:1204 ../help/help.inc:158 msgid "Load profile" msgstr "Načíst profil" @@ -3022,7 +3036,7 @@ msgid "Location" msgstr "Umístění" #: ../lib/modules/posixGroup.inc:192 ../lib/modules/posixAccount.inc:258 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1029 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1030 msgid "Lock password" msgstr "Uzamknout heslo" @@ -3046,41 +3060,41 @@ msgstr "" "Odblokování uživatelů po neúspěšných pokusech o přihlášení musí být mezi 0 a " "999." -#: ../templates/config/mainmanage.php:272 ../help/help.inc:138 +#: ../templates/config/mainmanage.php:274 ../help/help.inc:139 msgid "Log destination" msgstr "Cíl žurnálu" -#: ../templates/config/mainmanage.php:246 ../help/help.inc:136 +#: ../templates/config/mainmanage.php:248 ../help/help.inc:137 msgid "Log level" msgstr "Úroveň žurnálu" -#: ../templates/config/mainmanage.php:240 +#: ../templates/config/mainmanage.php:242 msgid "Logging" msgstr "Přihlašování" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:278 -#: ../templates/selfService/adminLogin.php:61 -#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:135 -#: ../templates/login.php:320 ../templates/config/conflogin.php:59 -#: ../templates/config/mainlogin.php:67 ../help/help.inc:55 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:280 +#: ../templates/selfService/adminLogin.php:63 +#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:137 +#: ../templates/login.php:331 ../templates/config/conflogin.php:61 +#: ../templates/config/mainlogin.php:69 ../help/help.inc:55 msgid "Login" msgstr "Přihlásit" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:364 ../help/help.inc:170 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:366 ../help/help.inc:171 msgid "Login attribute label" msgstr "Atribut k přihlášení!" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:377 ../help/help.inc:172 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:379 ../help/help.inc:173 msgid "Login caption" msgstr "Přihlašovací nadpis" -#: ../templates/config/confmain.php:400 ../help/help.inc:114 +#: ../templates/config/confmain.php:462 ../help/help.inc:115 msgid "Login method" msgstr "Způsob přihlášení" #: ../lib/modules/posixAccount.inc:244 ../lib/modules/posixAccount.inc:396 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1017 ../lib/modules/posixAccount.inc:1168 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1245 ../lib/types/user.inc:99 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1018 ../lib/modules/posixAccount.inc:1169 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1246 ../lib/types/user.inc:99 msgid "Login shell" msgstr "Přihlašovací shell" @@ -3096,9 +3110,9 @@ msgstr "Přihlášení pro změnu hesla" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:110 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:284 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:287 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:464 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1182 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1590 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:467 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1208 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1616 msgid "Logon hours" msgstr "Přihlašovací hodiny" @@ -3108,10 +3122,10 @@ msgstr "Přihlašovací hodiny" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:894 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:89 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:90 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:256 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:438 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1130 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1556 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1727 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:441 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1156 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1582 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1753 msgid "Logon script" msgstr "Přihlašovací skript" @@ -3120,8 +3134,8 @@ msgstr "Přihlašovací skript" msgid "Logon script is invalid!" msgstr "Neplatný přihlašovací skript!" -#: ../templates/logout.php:67 ../templates/selfService/selfServiceMain.php:43 -#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:253 +#: ../templates/logout.php:67 ../templates/selfService/selfServiceMain.php:45 +#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:255 #: ../templates/main_header.php:69 msgid "Logout" msgstr "Odhlásit" @@ -3132,8 +3146,8 @@ msgstr "M-Node (0x04)" #: ../lib/modules/ieee802device.inc:51 ../lib/modules/ieee802device.inc:61 #: ../lib/modules/ieee802device.inc:72 ../lib/modules/ieee802device.inc:102 -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:82 ../lib/modules/fixed_ip.inc:383 -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:505 +#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:82 ../lib/modules/fixed_ip.inc:329 +#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:512 msgid "MAC address" msgstr "MAC adresa" @@ -3145,7 +3159,7 @@ msgstr "Seznam MAC adres" msgid "MAC address(es)" msgstr "MAC adresa(y)" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:517 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:520 msgid "Magadan, Solomon Islands" msgstr "Magadan, Šalamounovy ostrovy" @@ -3207,7 +3221,7 @@ msgstr "E-maily pro toto jméno jsou přeposílány příjemcům." msgid "Main" msgstr "Základní" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:390 ../help/help.inc:174 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:392 ../help/help.inc:175 msgid "Main page caption" msgstr "Nadpis základní stránky" @@ -3219,11 +3233,11 @@ msgstr "Spravovat existující PDF struktury" msgid "Manage existing profiles" msgstr "Správa existujících profilů" -#: ../templates/selfService/adminLogin.php:135 +#: ../templates/selfService/adminLogin.php:137 msgid "Manage self service profiles" msgstr "Správa samoobslužných profilů" -#: ../templates/config/conflogin.php:139 +#: ../templates/config/conflogin.php:141 msgid "Manage server profiles" msgstr "Správa serverových profilů" @@ -3252,17 +3266,17 @@ msgstr "Označit účty ke smazání" msgid "Mark for deletion" msgstr "Označit ke smazání" -#: ../templates/selfService/profManage.php:241 -#: ../templates/config/profmanage.php:341 ../help/help.inc:130 +#: ../templates/selfService/profManage.php:243 +#: ../templates/config/profmanage.php:343 ../help/help.inc:131 msgid "Master password" msgstr "Hlavní heslo" -#: ../templates/selfService/profManage.php:58 -#: ../templates/config/profmanage.php:70 +#: ../templates/selfService/profManage.php:60 +#: ../templates/config/profmanage.php:72 msgid "Master password is wrong!" msgstr "Špatné hlavní heslo!" -#: ../templates/config/mainmanage.php:90 +#: ../templates/config/mainmanage.php:92 msgid "Master passwords are different or empty!" msgstr "Hlavní hesla jsou různá či prázdná!" @@ -3306,9 +3320,9 @@ msgstr "Největší UID musí být větší než nejmenší UID!" msgid "Maximum file size: %s" msgstr "Největší velikost souboru: %s" -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:136 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:201 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:254 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:762 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:863 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:136 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:205 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:258 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:770 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:877 msgid "Maximum lease time" msgstr "Nejdelší doba přiřazení" @@ -3316,7 +3330,7 @@ msgstr "Nejdelší doba přiřazení" msgid "Maximum length" msgstr "Největší délka" -#: ../lib/lists.inc:871 ../help/help.inc:91 +#: ../lib/lists.inc:871 ../help/help.inc:92 msgid "Maximum list entries" msgstr "Největší počet záznamů seznamu" @@ -3338,11 +3352,11 @@ msgstr "Nejdelší doba platnosti hesla" msgid "Members" msgstr "Členové" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:504 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:507 msgid "Mid-Atlantic" msgstr "Středoatlantský čas" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:495 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:498 msgid "Midway Island, Samoa" msgstr "ostrov Midway, Samoa" @@ -3372,15 +3386,15 @@ msgstr "Nejmenší UID" msgid "Minimum UID number is invalid!" msgstr "Neplatný nejmenší UID!" -#: ../templates/config/mainmanage.php:211 +#: ../templates/config/mainmanage.php:213 msgid "Minimum character classes" msgstr "Minimální počet skupin znaků" -#: ../templates/config/mainmanage.php:207 +#: ../templates/config/mainmanage.php:209 msgid "Minimum lowercase characters" msgstr "Minimální počet malých písmen" -#: ../templates/config/mainmanage.php:209 +#: ../templates/config/mainmanage.php:211 msgid "Minimum numeric characters" msgstr "Minimální počet číslic" @@ -3392,15 +3406,15 @@ msgstr "Minimální počet číslic" msgid "Minimum password age" msgstr "Minimální doba platnosti hesla" -#: ../templates/config/mainmanage.php:206 +#: ../templates/config/mainmanage.php:208 msgid "Minimum password length" msgstr "Minimální délka hesla" -#: ../templates/config/mainmanage.php:210 +#: ../templates/config/mainmanage.php:212 msgid "Minimum symbolic characters" msgstr "Minimální počet symbolů" -#: ../templates/config/mainmanage.php:208 +#: ../templates/config/mainmanage.php:210 msgid "Minimum uppercase characters" msgstr "Minimální počet velkých písmen" @@ -3419,20 +3433,23 @@ msgstr "Číslo mobilního telefonu" msgid "Mode" msgstr "Režim" -#: ../templates/config/confmodules.php:89 -msgid "Module selection" -msgstr "Výběr modulů" +#: ../templates/config/conftypes.php:118 ../templates/config/conftypes.php:150 +#: ../templates/config/confmain.php:146 ../templates/config/confmain.php:178 +#: ../templates/config/confmodules.php:112 +#: ../templates/config/confmodules.php:144 +msgid "Modules" +msgstr "Moduly" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1252 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1278 msgid "Monday" msgstr "Pondělí" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:499 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:502 msgid "Mountain Time (US & Canada)" msgstr "Horský čas (USA a Kanada)" -#: ../lib/modules/quota.inc:93 ../lib/modules/quota.inc:374 -#: ../lib/modules/quota.inc:460 ../lib/modules/quota.inc:569 +#: ../lib/modules/quota.inc:93 ../lib/modules/quota.inc:375 +#: ../lib/modules/quota.inc:461 ../lib/modules/quota.inc:570 msgid "Mountpoint" msgstr "Místo přípojení" @@ -3477,27 +3494,27 @@ msgstr "Síťové skupiny NISu" msgid "Name" msgstr "Název" -#: ../help/help.inc:152 +#: ../help/help.inc:153 msgid "" "Name under which the profile will be saved. If a profile with the same name " "exists, it will be overwritten." msgstr "" "Název, pod kterým bude profil uložen. Profil se stejným jménem bude přepsán." -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:166 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:801 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:869 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:166 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:809 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:883 msgid "Net mask" msgstr "Maska sítě" -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:145 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:216 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:272 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:780 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:866 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:145 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:220 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:276 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:788 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:880 msgid "Netbios name servers" msgstr "Netbios name servery" -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:148 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:221 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:278 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:787 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:867 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:148 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:225 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:282 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:795 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:881 msgid "Netbios node type" msgstr "Typ Netbios nodu" @@ -3525,7 +3542,7 @@ msgstr "Jihlava" msgid "New alias" msgstr "Nový alias:" -#: ../templates/config/profmanage.php:129 +#: ../templates/config/profmanage.php:131 msgid "New default profile set successfully." msgstr "Nový výchozí profil byl úspěšně nastaven." @@ -3550,11 +3567,11 @@ msgstr "Nový stroj" msgid "New local address" msgstr "Nová místní adresa" -#: ../templates/config/mainmanage.php:332 +#: ../templates/config/mainmanage.php:334 msgid "New master password" msgstr "Nové hlavní heslo" -#: ../templates/config/mainmanage.php:87 +#: ../templates/config/mainmanage.php:89 msgid "New master password set successfully." msgstr "Nové hlavní heslo bylo úspěšně nastaveno." @@ -3563,7 +3580,7 @@ msgid "New object" msgstr "Nový objekt" #: ../templates/tree/templates/creation/new_ou_template.php:47 -#: ../templates/ou_edit.php:174 ../help/help.inc:195 +#: ../templates/ou_edit.php:174 ../help/help.inc:196 msgid "New organizational unit" msgstr "Nová organizační jednotka (OU)" @@ -3571,11 +3588,11 @@ msgstr "Nová organizační jednotka (OU)" msgid "New owner" msgstr "Nový vlastník" -#: ../templates/config/confmain.php:452 ../lib/modules/posixAccount.inc:1765 +#: ../templates/config/confmain.php:514 ../lib/modules/posixAccount.inc:1766 msgid "New password" msgstr "Nové heslo" -#: ../templates/config/profmanage.php:119 +#: ../templates/config/profmanage.php:121 msgid "New password set successfully." msgstr "Nové heslo bylo úspěšně nastaveno." @@ -3671,14 +3688,14 @@ msgstr "DHCP nenalezen(y)!" #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:90 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:217 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:470 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:541 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:639 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:976 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:555 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:659 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1002 msgid "No Samba 3 domains found in LDAP! Please create one first." msgstr "Nenalezena doména Samby 3 v LDAPu! Prosím nejdříve nějakou vytvořte." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:448 ../lib/modules/posixAccount.inc:651 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:951 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:448 ../lib/modules/posixAccount.inc:652 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:952 msgid "No Unix groups found in LDAP! Please create one first." msgstr "Nenalezena Unixová skupina v LDAPu! Prosím nejdříve nějakou vytvořte." @@ -3729,7 +3746,7 @@ msgstr "" msgid "No lamdaemon server set, please update your LAM configuration settings." msgstr "Nebyla nastaven server lamdaemona, prosím upravte vaše nastavení LAMu." -#: ../templates/config/mainmanage.php:288 +#: ../templates/config/mainmanage.php:290 msgid "No logging" msgstr "Bez žurnálu" @@ -3741,11 +3758,11 @@ msgstr "Bez loga" msgid "No objects found!" msgstr "Objekt(y) nenalezen(y)!" -#: ../templates/config/confmodules.php:268 +#: ../templates/config/confmodules.php:355 msgid "No or more than one base module selected!" msgstr "Nebyl vybrán žádný základní modul, či jich bylo vybráno více!" -#: ../templates/config/confmain.php:52 +#: ../templates/config/confmain.php:54 ../templates/config/confsave.php:53 msgid "No password was entered!" msgstr "Nebylo zadáno heslo!" @@ -3753,11 +3770,15 @@ msgstr "Nebylo zadáno heslo!" msgid "No problems found." msgstr "Nebyl nalezen žádný problém!" +#: ../lib/modules/customScripts.inc:131 +msgid "No scripts to run." +msgstr "Žádný skript ke spuštění." + #: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:126 msgid "No section text specified" msgstr "Nebyl zadán text sekce" -#: ../templates/config/conflogin.php:96 +#: ../templates/config/conflogin.php:98 msgid "No server profiles found. Please create one." msgstr "Nenalezen profil serveru. Prosím vytvořte jej." @@ -3765,7 +3786,7 @@ msgstr "Nenalezen profil serveru. Prosím vytvořte jej." msgid "No static text specified" msgstr "Nebyl zadán stálý text" -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:299 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:308 msgid "No subnet entered." msgstr "Nebyla zadána podsíť!" @@ -3782,7 +3803,7 @@ msgstr "Neexistuje položka schématu: \"%s\"" msgid "No users found!" msgstr "Uživatel nenalezen!" -#: ../help/help.inc:66 +#: ../help/help.inc:67 msgid "Note" msgstr "Poznámka" @@ -3794,7 +3815,7 @@ msgstr "" "Poznámka: Dostaneté chybu \"nevhodné porovnání\" pokud nemáte nastaveno " "pravidlo EQUALITY ve svém LDAP serveru pro tento atribut." -#: ../templates/config/mainmanage.php:249 +#: ../templates/config/mainmanage.php:251 msgid "Notice" msgstr "Poznámka" @@ -3865,7 +3886,7 @@ msgstr "Neplatné OU!" msgid "OU is not empty or invalid!" msgstr "OU není prázdné či platné!" -#: ../help/help.inc:195 ../help/help.inc:197 +#: ../help/help.inc:196 ../help/help.inc:198 msgid "OU-Editor" msgstr "OU editor" @@ -3891,29 +3912,26 @@ msgid "Office name" msgstr "Název oddělení" #: ../templates/tree/export_form.php:165 -#: ../templates/selfService/profManage.php:246 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:499 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:531 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:569 -#: ../templates/selfService/adminLogin.php:123 -#: ../templates/selfService/adminLogin.php:124 -#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:218 +#: ../templates/selfService/profManage.php:248 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:501 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:533 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:571 +#: ../templates/selfService/adminLogin.php:125 +#: ../templates/selfService/adminLogin.php:126 +#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:220 #: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:108 ../templates/masscreate.php:113 #: ../templates/ou_edit.php:181 ../templates/ou_edit.php:197 #: ../templates/profedit/profiledelete.php:85 -#: ../templates/config/conftypes.php:235 ../templates/config/conflogin.php:126 -#: ../templates/config/conflogin.php:127 -#: ../templates/config/mainmanage.php:358 ../templates/config/confmain.php:473 -#: ../templates/config/profmanage.php:346 -#: ../templates/config/confmodules.php:111 -#: ../templates/config/confmodules.php:114 -#: ../templates/config/mainlogin.php:119 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:450 +#: ../templates/config/conflogin.php:128 ../templates/config/conflogin.php:129 +#: ../templates/config/mainmanage.php:360 +#: ../templates/config/profmanage.php:348 +#: ../templates/config/mainlogin.php:121 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:450 #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:466 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1028 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:230 ../lib/modules/groupOfNames.inc:257 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:344 ../lib/modules/posixGroup.inc:288 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1131 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1299 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1470 ../lib/modules/aliasEntry.inc:146 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1132 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1325 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1496 ../lib/modules/aliasEntry.inc:146 #: ../lib/modules/aliasEntry.inc:172 ../lib/lists.inc:663 ../lib/lists.inc:894 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -3929,8 +3947,8 @@ msgid "On" msgstr "Zapnout" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:329 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1455 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1796 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1481 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1822 msgid "On broken or timed out connection" msgstr "Při přerušení či vypršení spojení" @@ -3938,7 +3956,7 @@ msgstr "Při přerušení či vypršení spojení" msgid "One (one level beneath base)" msgstr "Jeden (jedna úroveň pod základem)" -#: ../lib/modules/range.inc:99 ../lib/modules/fixed_ip.inc:100 +#: ../lib/modules/range.inc:99 ../lib/modules/fixed_ip.inc:94 msgid "One or more errors occured. The invalid fields are marked." msgstr "Nastala jedna čí více chyb. Byla označena špatná pole." @@ -3979,11 +3997,16 @@ msgstr "Organizační jednotky" msgid "Organizational units contains an invalid entry." msgstr "Organizační jednotky obsahují špatný záznam." -#: ../templates/config/confmain.php:380 +#: ../templates/config/confmain.php:442 msgid "Other" msgstr "Ostatní" -#: ../templates/config/confmain.php:372 ../lib/modules/groupOfNames.inc:68 +#: ../lib/modules/customScripts.inc:294 +#, php-format +msgid "Output of command \"%s\" with return code %s" +msgstr "Výstup příkazu \"%s\" s návratovou hodnotou %s" + +#: ../templates/config/confmain.php:434 ../lib/modules/groupOfNames.inc:68 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:97 ../lib/modules/groupOfNames.inc:149 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:167 ../lib/modules/groupOfNames.inc:447 #: ../lib/types/gon.inc:94 @@ -3994,8 +4017,8 @@ msgstr "Vlastník" msgid "P-Node (0x02)" msgstr "P-Node (0x02)" -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:79 ../lib/modules/fixed_ip.inc:369 -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:505 +#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:79 ../lib/modules/fixed_ip.inc:325 +#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:512 msgid "PC name" msgstr "Jméno počítače" @@ -4015,7 +4038,7 @@ msgstr "PDF struktura byla úspěšně uložena." msgid "PDF-structure name not valid" msgstr "Neplatný název PDF struktury" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:498 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:501 msgid "Pacific Time (US & Canada)" msgstr "Pacifický čas (USA a Kanada)" @@ -4027,7 +4050,7 @@ msgstr "" "Pokud příjemce neleží ve stejné sítí, pak byly pakety poslány výchozí bráně. " "Výchozí brána je nasměruje k cílové síti." -#: ../templates/selfService/adminMain.php:403 ../help/help.inc:180 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:405 ../help/help.inc:181 msgid "Page header" msgstr "Hlavička stránky" @@ -4035,8 +4058,8 @@ msgstr "Hlavička stránky" msgid "Parent to" msgstr "Nadřazený k" -#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:204 -#: ../templates/lists/changePassword.php:203 ../templates/login.php:284 +#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:206 +#: ../templates/lists/changePassword.php:203 ../templates/login.php:295 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:103 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:104 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:470 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:781 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:792 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1019 @@ -4046,16 +4069,16 @@ msgstr "Nadřazený k" #: ../lib/modules/posixGroup.inc:494 ../lib/modules/posixGroup.inc:495 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:72 ../lib/modules/posixAccount.inc:73 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:136 ../lib/modules/posixAccount.inc:252 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:388 ../lib/modules/posixAccount.inc:1024 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1035 ../lib/modules/posixAccount.inc:1116 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1248 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:94 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:388 ../lib/modules/posixAccount.inc:1025 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1036 ../lib/modules/posixAccount.inc:1117 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1249 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:94 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:95 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:361 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:364 msgid "Password" msgstr "Heslo" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:239 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1043 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1069 msgid "Password change at next login" msgstr "Změnit heslo při příštím přihlášení" @@ -4075,9 +4098,9 @@ msgstr "" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:365 ../lib/modules/sambaAccount.inc:368 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:759 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:224 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:227 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:383 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1026 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1509 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:386 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1052 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1535 msgid "Password does not expire" msgstr "Heslu nevyprší platnost" @@ -4118,7 +4141,7 @@ msgstr "" msgid "Password minimum age must be are natural number." msgstr "Nejkratší doba platnosti hesla musí být přirozené číslo." -#: ../templates/config/mainmanage.php:201 ../help/help.inc:142 +#: ../templates/config/mainmanage.php:203 ../help/help.inc:143 msgid "Password policy" msgstr "Politika hesel" @@ -4132,7 +4155,7 @@ msgstr "Varování před koncem platnosti hesla" msgid "Password warning must be are natural number." msgstr "Varování před koncem platnosti hesla musí být přirozené číslo." -#: ../templates/config/confmain.php:562 +#: ../templates/config/confmain.php:609 msgid "Passwords are different!" msgstr "Hesla se liší!" @@ -4149,11 +4172,11 @@ msgstr "" "\\server\\sdílení). $user a $group budou nahrazeny za uživatelské jméno nebo " "název skupiny." -#: ../templates/config/confmain.php:340 +#: ../templates/config/confmain.php:402 msgid "Path to external script" msgstr "Cesta k externímu skriptu" -#: ../lib/modules/ddns.inc:90 ../lib/modules/ddns.inc:346 +#: ../lib/modules/ddns.inc:90 ../lib/modules/ddns.inc:348 msgid "Path to key for DNS updates" msgstr "Cesta ke klíči pro úpravy DNS" @@ -4180,7 +4203,7 @@ msgstr "Soubor s fotkou (ve formátu JPG)" msgid "Please a comma separated list of your public SSH keys." msgstr "Prosím zadejte čárkou oddělený seznam vašich veřejných SSH klíčů!" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:970 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:996 msgid "Please check your settings on the Unix page!" msgstr "Prosím zkontrolujte si nastavení na Unixové stránce!" @@ -4311,7 +4334,7 @@ msgstr "Prosím zadejte platnou ulici!" msgid "Please enter a valid telephone number!" msgstr "Prosím zadejte platné telefonní číslo!" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:602 ../lib/modules/posixAccount.inc:764 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:602 ../lib/modules/posixAccount.inc:765 #, php-format msgid "Please enter a value between %s and %s!" msgstr "Prosím zadejte hodnotu mezi %s a %s!" @@ -4325,15 +4348,15 @@ msgstr "Prosím zadejte na této straně e-mailovou adresu: %s" msgid "Please enter the IP address of your DNS server." msgstr "Prosím zadejte IP adresu vašeho DNS servru." -#: ../help/help.inc:117 +#: ../help/help.inc:118 msgid "" "Please enter the LDAP suffix where LAM should start to search for users. The " "LDAP filter needs to match the given user name to exactly one DN. The value " "\"%USER%\" will be replaced by the user name from the login page." msgstr "" "Prosím zadejte LDAP podstrom, ve kterém má LAM hledat uživatele. LDAP filtr " -"musí vyhledat právě jedno DN. Hodnota \"%USER%\" bude nahrazena " -"uživatelským jménem z přihlašovací stránky." +"musí vyhledat právě jedno DN. Hodnota \"%USER%\" bude nahrazena uživatelským " +"jménem z přihlašovací stránky." #: ../lib/modules.inc:1127 msgid "Please enter the account information on the other pages first." @@ -4349,7 +4372,15 @@ msgstr "" "heslo je uloženo ve vašem .conf souboru. Zadejte \"lam\", pokud se " "přihašujete poprvé." -#: ../help/help.inc:131 +#: ../lib/modules/customScripts.inc:53 +msgid "" +"Please enter the list of scripts which should be run. Each line has the " +"following format: [account type] [action] [script and arguments]" +msgstr "" +"Prosím zadejte seznam skriptů, které by měly být spuštěny. Každý řádek má " +"následující formát: [typ účtu] [akce] [skript a parametry]" + +#: ../help/help.inc:132 msgid "" "Please enter the master configuration password. This is NOT your LDAP " "password. It is stored in your config.cfg file. If this is the first time " @@ -4359,11 +4390,11 @@ msgstr "" "heslo je uloženo ve vašem .conf souboru. Zadejte \"lam\", pokud se " "přihašujete poprvé." -#: ../templates/config/mainlogin.php:99 +#: ../templates/config/mainlogin.php:101 msgid "Please enter the master password to change the general preferences:" msgstr "Prosím zadejte hlavní heslo pro změnu obecných předvoleb:" -#: ../help/help.inc:119 +#: ../help/help.inc:120 msgid "" "Please enter the name of the new profile and the password to change its " "settings. Profile names may contain letters, numbers and -/_." @@ -4371,7 +4402,7 @@ msgstr "" "Prosím zadejte název nového profilu a heslo pro umožnení jeho editace. Název " "profilu může obsahovat písmena, číslice a -/_." -#: ../help/help.inc:121 +#: ../help/help.inc:122 msgid "" "Please enter the new name of the profile. The name may contain letters, " "numbers and -/_." @@ -4409,14 +4440,14 @@ msgstr "Prosím zadejte stejná hesla v obou polích." msgid "Please enter the time limit in minutes. 0 means unlimited." msgstr "Prosím zadejte časový limit v minutách. 0 znamená bez omezení." -#: ../templates/selfService/adminLogin.php:98 +#: ../templates/selfService/adminLogin.php:100 msgid "" "Please enter your master configuration password to change the self service " "profile:" msgstr "" "Prosím zadejte vaše hlavní heslo nastavení pro změnu samoobslužného profilu:" -#: ../templates/config/conflogin.php:91 +#: ../templates/config/conflogin.php:93 msgid "Please enter your password to change the server preferences:" msgstr "Prosím zadejte heslo pro změnu předvoleb serveru:" @@ -4424,7 +4455,7 @@ msgstr "Prosím zadejte heslo pro změnu předvoleb serveru:" msgid "Please enter your public SSH key." msgstr "Prosím zadejte váš veřejný SSH klíč" -#: ../lib/modules/range.inc:395 ../lib/modules/fixed_ip.inc:336 +#: ../lib/modules/range.inc:395 ../lib/modules/fixed_ip.inc:319 msgid "Please fill out the DHCP settings first." msgstr "Prosím nejdříve vyplňte Nastavení DHCP." @@ -4454,7 +4485,7 @@ msgstr "" msgid "Please select your account type:" msgstr "Prosím vyberte typ vašeho účtu:" -#: ../help/help.inc:137 +#: ../help/help.inc:138 msgid "" "Please select your prefered log level. Messages with a lower level will not " "be logged." @@ -4462,7 +4493,7 @@ msgstr "" "Prosím vyberte vámi preferovanou úrověň žurnálu. Zpravy s nižší úrovní " "nebudou posílány do žurnálu." -#: ../templates/login.php:254 +#: ../templates/login.php:265 msgid "Please select your user name and enter your password to log in." msgstr "Prosím vyberte vaše uživatelské jméno a zadejte heslo pro přihlášení" @@ -4471,14 +4502,14 @@ msgstr "Prosím vyberte vaše uživatelské jméno a zadejte heslo pro přihlá msgid "Please set up all required attributes on page: %s" msgstr "Prosím zadejte všechny požadované atributy na straně: %s" -#: ../templates/selfService/profManage.php:115 -#: ../templates/config/profmanage.php:146 +#: ../templates/selfService/profManage.php:117 +#: ../templates/config/profmanage.php:148 msgid "Please set up your master configuration file (config/config.cfg) first!" msgstr "" "Prosím nejdříve projděte a nastavte hlavní soubor nastavení (config/config." "cfg)!" -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:729 ../lib/modules/ddns.inc:324 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:737 ../lib/modules/ddns.inc:326 msgid "" "Please set your LDAP suffix to an LDAP entry with object class \"dhcpServer" "\"." @@ -4497,6 +4528,7 @@ msgstr "Pozice" #: ../templates/masscreate.php:178 ../templates/masscreate.php:319 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:439 +#: ../lib/modules/customScripts.inc:83 ../lib/modules/customScripts.inc:85 msgid "Possible values" msgstr "Přípustné hodnoty" @@ -4525,7 +4557,7 @@ msgstr "Poštovní adresa, město" msgid "Postal code" msgstr "PSČ" -#: ../help/help.inc:85 +#: ../help/help.inc:86 msgid "Predefined values" msgstr "Předdefinované hodnoty" @@ -4541,8 +4573,8 @@ msgstr "Hlavní vztah" #: ../lib/modules/posixGroup.inc:509 ../lib/modules/posixAccount.inc:217 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:291 ../lib/modules/posixAccount.inc:351 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:380 ../lib/modules/posixAccount.inc:418 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:986 ../lib/modules/posixAccount.inc:1152 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1192 ../lib/modules/posixAccount.inc:1242 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:987 ../lib/modules/posixAccount.inc:1153 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1193 ../lib/modules/posixAccount.inc:1243 msgid "Primary group" msgstr "Primární skupina" @@ -4565,8 +4597,8 @@ msgstr "Neplatný název principalu!" msgid "Private telephone number" msgstr "Soukromé telefonní číslo" -#: ../templates/selfService/profManage.php:98 -#: ../templates/config/profmanage.php:108 +#: ../templates/selfService/profManage.php:100 +#: ../templates/config/profmanage.php:110 msgid "Profile deleted." msgstr "Profil byl smazán." @@ -4574,37 +4606,37 @@ msgstr "Profil byl smazán." msgid "Profile editor" msgstr "Editor profilu" -#: ../templates/selfService/profManage.php:36 -#: ../templates/selfService/profManage.php:128 -#: ../templates/config/profmanage.php:50 -#: ../templates/config/profmanage.php:159 ../help/help.inc:118 -#: ../help/help.inc:120 ../help/help.inc:122 ../help/help.inc:124 -#: ../help/help.inc:126 +#: ../templates/selfService/profManage.php:38 +#: ../templates/selfService/profManage.php:130 +#: ../templates/config/profmanage.php:52 +#: ../templates/config/profmanage.php:161 ../help/help.inc:119 +#: ../help/help.inc:121 ../help/help.inc:123 ../help/help.inc:125 +#: ../help/help.inc:127 msgid "Profile management" msgstr "Správa profilu" -#: ../templates/selfService/profManage.php:143 -#: ../templates/selfService/profManage.php:191 +#: ../templates/selfService/profManage.php:145 +#: ../templates/selfService/profManage.php:193 #: ../templates/profedit/profilepage.php:251 -#: ../templates/config/profmanage.php:174 -#: ../templates/config/profmanage.php:223 ../help/help.inc:151 +#: ../templates/config/profmanage.php:176 +#: ../templates/config/profmanage.php:225 ../help/help.inc:152 msgid "Profile name" msgstr "Název profilu" -#: ../templates/selfService/profManage.php:74 -#: ../templates/selfService/profManage.php:89 -#: ../templates/config/profmanage.php:92 -#: ../templates/config/profmanage.php:103 +#: ../templates/selfService/profManage.php:76 +#: ../templates/selfService/profManage.php:91 +#: ../templates/config/profmanage.php:94 +#: ../templates/config/profmanage.php:105 msgid "Profile name is invalid!" msgstr "Neplatný název profilu!" -#: ../templates/config/profmanage.php:187 -#: ../templates/config/profmanage.php:281 +#: ../templates/config/profmanage.php:189 +#: ../templates/config/profmanage.php:283 msgid "Profile password" msgstr "Heslo k profilu" -#: ../templates/config/profmanage.php:90 -#: ../templates/config/profmanage.php:121 +#: ../templates/config/profmanage.php:92 +#: ../templates/config/profmanage.php:123 msgid "Profile passwords are different or empty!" msgstr "Hesla k profilu jsou různá nebo prázdná!" @@ -4615,12 +4647,12 @@ msgstr "Hesla k profilu jsou různá nebo prázdná!" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:87 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:253 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:302 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:432 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1122 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1389 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1550 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1730 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1752 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:435 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1148 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1415 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1576 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1756 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1778 msgid "Profile path" msgstr "Cesta k profilu" @@ -4637,7 +4669,7 @@ msgstr "Profil byl uložen." msgid "Quota" msgstr "Kvóta" -#: ../lib/modules/quota.inc:626 +#: ../lib/modules/quota.inc:627 #, php-format msgid "Quota for %s on %s" msgstr "Kvóta pro %s na %s" @@ -4651,7 +4683,7 @@ msgid "RDN" msgstr "RDN" #: ../templates/masscreate.php:171 ../templates/profedit/profilepage.php:205 -#: ../lib/modules.inc:1368 ../help/help.inc:149 +#: ../lib/modules.inc:1368 ../help/help.inc:150 msgid "RDN identifier" msgstr "Identifikátor RDN" @@ -4677,11 +4709,11 @@ msgstr "Rozsah do" msgid "Ranges" msgstr "Rozsahy" -#: ../templates/config/confmain.php:369 +#: ../templates/config/confmain.php:431 msgid "Read" msgstr "Čtení" -#: ../templates/config/confmain.php:211 ../templates/config/confmain.php:214 +#: ../templates/config/confmain.php:292 ../templates/config/confmain.php:295 msgid "Read only" msgstr "Pouze pro čtení" @@ -4703,8 +4735,8 @@ msgid "Recipient list" msgstr "Seznam příjemců" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:332 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1464 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1804 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1490 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1830 msgid "Reconnect if disconnected" msgstr "Při odpojení znovu připojit" @@ -4712,16 +4744,16 @@ msgstr "Při odpojení znovu připojit" msgid "Recursive delete progress" msgstr "Průběh rekurzivního mazání" -#: ../templates/config/mainmanage.php:345 +#: ../templates/config/mainmanage.php:347 msgid "Reenter new master password" msgstr "Potvrzení nového hlavního hesla" -#: ../templates/config/confmain.php:460 ../lib/modules/posixAccount.inc:1767 +#: ../templates/config/confmain.php:522 ../lib/modules/posixAccount.inc:1768 msgid "Reenter password" msgstr "Potvrzení hesla" -#: ../templates/config/profmanage.php:196 -#: ../templates/config/profmanage.php:294 +#: ../templates/config/profmanage.php:198 +#: ../templates/config/profmanage.php:296 msgid "Reenter profile password" msgstr "Potvrzení hesla k profilu" @@ -4738,19 +4770,20 @@ msgstr "Při konfliktu odmítnout" msgid "Relative distinguished name" msgstr "Relativní významný název" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:425 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:147 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:425 +#: ../templates/config/confmodules.php:254 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:147 #: ../lib/modules/ieee802device.inc:104 ../lib/modules/groupOfNames.inc:158 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:334 ../lib/modules/kolabUser.inc:353 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:379 ../lib/modules/kolabUser.inc:895 #: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:98 #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:160 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1346 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1372 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:383 #: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:246 msgid "Remove" msgstr "Odstranit" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:206 ../lib/modules/posixAccount.inc:1042 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:206 ../lib/modules/posixAccount.inc:1043 msgid "Remove password" msgstr "Odstranit heslo" @@ -4763,7 +4796,7 @@ msgstr "Odstranit rozšíření phpGroupWare" msgid "Remove selected entries" msgstr "Odstranit vybrané záznamy" -#: ../templates/config/conftypes.php:224 +#: ../templates/config/conftypes.php:207 msgid "Remove this account type" msgstr "Odstranit tento typ účtu" @@ -4771,25 +4804,25 @@ msgstr "Odstranit tento typ účtu" msgid "Remove/replace photo" msgstr "Odstanit/vyměnit fotku" -#: ../templates/selfService/profManage.php:187 -#: ../templates/config/profmanage.php:219 ../help/help.inc:120 +#: ../templates/selfService/profManage.php:189 +#: ../templates/config/profmanage.php:221 ../help/help.inc:121 msgid "Rename profile" msgstr "Přejmenovat profil" -#: ../templates/selfService/profManage.php:85 -#: ../templates/config/profmanage.php:99 +#: ../templates/selfService/profManage.php:87 +#: ../templates/config/profmanage.php:101 msgid "Renamed profile." msgstr "Profil byl přejmenován." #: ../templates/lists/changePassword.php:211 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:785 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1023 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:748 ../lib/modules/posixGroup.inc:283 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1120 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1013 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1121 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1039 msgid "Repeat password" msgstr "Potvrzení hesla" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:64 ../lib/modules/posixAccount.inc:787 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:64 ../lib/modules/posixAccount.inc:788 msgid "Replaced $user or $group in homedir." msgstr "$user nebo $group byl nahrazen v domovském adresáři." @@ -4804,7 +4837,7 @@ msgid "Required attributes" msgstr "Povinné atributy" #: ../templates/profedit/profilepage.php:259 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:845 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1195 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:845 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1221 msgid "Reset" msgstr "Reset" @@ -4814,7 +4847,7 @@ msgstr "Vrátit změny" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:350 ../lib/modules/sambaAccount.inc:844 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:209 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1194 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1220 msgid "Reset password" msgstr "Reset hesla" @@ -4828,11 +4861,11 @@ msgid "Reset time after lockout must be are natural number." msgstr "Doba pro reset po zablokování musí být přirozené číslo." #: ../lib/modules/ddns.inc:100 ../lib/modules/ddns.inc:128 -#: ../lib/modules/ddns.inc:377 ../lib/modules/ddns.inc:406 +#: ../lib/modules/ddns.inc:379 ../lib/modules/ddns.inc:408 msgid "Reverse zone names" msgstr "Název reverzní zóny" -#: ../templates/config/confmain.php:346 ../help/help.inc:112 +#: ../templates/config/confmain.php:408 ../help/help.inc:113 msgid "Rights for the home directory" msgstr "Přístupová práva domovského adresáře" @@ -4894,8 +4927,8 @@ msgstr "Domény Samby 3" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:274 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:278 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:457 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:481 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:460 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:484 msgid "Samba RID" msgstr "RID Samby" @@ -4928,7 +4961,7 @@ msgstr "Typ skupiny Samby" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:347 ../lib/modules/sambaAccount.inc:745 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:206 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1009 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1035 msgid "Samba password" msgstr "Heslo Samby" @@ -4938,21 +4971,25 @@ msgstr "Heslo Samby" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:896 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:92 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:259 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:262 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:444 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1134 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1562 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1733 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:447 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1160 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1588 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1759 msgid "Samba workstations" msgstr "Stanice Samby" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1253 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1279 msgid "Saturday" msgstr "Sobota" #: ../templates/tree/edit.php:512 -#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:283 +#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:285 #: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:671 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:705 -#: ../templates/profedit/profilepage.php:257 ../lib/modules.inc:1184 +#: ../templates/profedit/profilepage.php:257 +#: ../templates/config/conftypes.php:118 ../templates/config/conftypes.php:161 +#: ../templates/config/confmain.php:146 ../templates/config/confmain.php:189 +#: ../templates/config/confmodules.php:112 +#: ../templates/config/confmodules.php:155 ../lib/modules.inc:1184 msgid "Save" msgstr "Uložit" @@ -4977,27 +5014,27 @@ msgstr "Rozsah" msgid "Scoped affiliation" msgstr "Role vztahu" -#: ../help/help.inc:95 +#: ../help/help.inc:96 msgid "Script path" msgstr "Cesta ke skriptu" -#: ../templates/config/confmain.php:538 +#: ../templates/config/confmain.php:585 msgid "Script path is invalid!" msgstr "Neplatná cesta ke skriptu!" -#: ../templates/config/confmain.php:557 +#: ../templates/config/confmain.php:604 msgid "Script rights are invalid!" msgstr "Neplatná přístupová práva skriptu!" -#: ../templates/config/confmain.php:541 +#: ../templates/config/confmain.php:588 msgid "Script server is invalid!" msgstr "Neplatný server skriptu!" -#: ../help/help.inc:108 +#: ../help/help.inc:109 msgid "Script servers" msgstr "Servery skriptu" -#: ../templates/config/confmain.php:329 +#: ../templates/config/confmain.php:391 msgid "Script settings" msgstr "Nastavení skriptu" @@ -5015,7 +5052,7 @@ msgstr "Rozsah hledání" msgid "Section" msgstr "Sekce" -#: ../templates/config/mainmanage.php:154 ../templates/config/confmain.php:396 +#: ../templates/config/mainmanage.php:156 ../templates/config/confmain.php:458 msgid "Security settings" msgstr "Nastavení bezpečnosti" @@ -5023,7 +5060,7 @@ msgstr "Nastavení bezpečnosti" msgid "See README.openldap.txt to solve this problem." msgstr "Řešení tohoto problému naleznete v README.openldap.txt." -#: ../templates/help.php:89 +#: ../templates/help.php:91 msgid "See also" msgstr "Další informace" @@ -5043,11 +5080,11 @@ msgstr "Vybrat stroj" msgid "Select user" msgstr "Vybrat uživatele" -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:354 ../lib/modules/posixAccount.inc:1087 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:354 ../lib/modules/posixAccount.inc:1088 msgid "Selected groups" msgstr "Vybrané skupiny" -#: ../templates/config/confmodules.php:183 +#: ../templates/config/confmodules.php:230 msgid "Selected modules" msgstr "Vybrané moduly" @@ -5055,11 +5092,11 @@ msgstr "Vybrané moduly" msgid "Selected users" msgstr "Vybraní uživatelé" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:247 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:249 msgid "Self service configuration" msgstr "Nastavení samoobslužné části" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:261 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:263 msgid "Self service configuration editor" msgstr "Editor samoobslužné části" @@ -5067,30 +5104,30 @@ msgstr "Editor samoobslužné části" msgid "Server" msgstr "Server" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:289 -#: ../templates/config/confmain.php:149 ../help/help.inc:57 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:291 +#: ../templates/config/confmain.php:211 ../help/help.inc:57 msgid "Server address" msgstr "Adresa serveru" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:93 -#: ../templates/config/confmain.php:510 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:95 +#: ../templates/config/confmain.php:556 msgid "Server address is invalid!" msgstr "Neplatná adresa serveru!" -#: ../templates/config/confmain.php:333 +#: ../templates/config/confmain.php:395 msgid "Server list" msgstr "Seznam serverů" -#: ../templates/login.php:353 +#: ../templates/login.php:364 msgid "Server profile" msgstr "Profil serveru" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:286 -#: ../templates/config/confmain.php:146 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:288 +#: ../templates/config/confmain.php:208 msgid "Server settings" msgstr "Nastavení serveru" -#: ../templates/config/mainmanage.php:160 ../help/help.inc:134 +#: ../templates/config/mainmanage.php:162 ../help/help.inc:135 msgid "Session timeout" msgstr "Časový limit pro sezení" @@ -5098,7 +5135,7 @@ msgstr "Časový limit pro sezení" msgid "Set" msgstr "Nastavit" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:188 ../lib/modules/posixAccount.inc:1025 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:188 ../lib/modules/posixAccount.inc:1026 msgid "Set password" msgstr "Nastavit heslo" @@ -5106,11 +5143,11 @@ msgstr "Nastavit heslo" msgid "Set primary group as memberUid" msgstr "Nastavit primární skupinu jako memberUid" -#: ../templates/config/profmanage.php:277 ../help/help.inc:124 +#: ../templates/config/profmanage.php:279 ../help/help.inc:125 msgid "Set profile password" msgstr "Nastavit heslo k profilu" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1134 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1135 msgid "Set random password" msgstr "Nastavit náhodné heslo" @@ -5127,8 +5164,8 @@ msgid "Shadow" msgstr "Stínová hesla" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:326 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1446 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1788 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1472 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1814 msgid "Shadowing" msgstr "Stínováni" @@ -5156,12 +5193,12 @@ msgstr "Zobrazit primární členy skupiny mezi normálními členy" msgid "Single valued" msgstr "Jednoduchá hodnota" -#: ../lib/modules/quota.inc:570 +#: ../lib/modules/quota.inc:571 msgid "Soft block" msgstr "Měkký blok" -#: ../lib/modules/quota.inc:101 ../lib/modules/quota.inc:376 -#: ../lib/modules/quota.inc:461 +#: ../lib/modules/quota.inc:101 ../lib/modules/quota.inc:377 +#: ../lib/modules/quota.inc:462 msgid "Soft block limit" msgstr "Měkký limit bloků" @@ -5169,7 +5206,7 @@ msgstr "Měkký limit bloků" msgid "Soft block limit." msgstr "Měkký limit bloků." -#: ../lib/modules/quota.inc:572 +#: ../lib/modules/quota.inc:573 msgid "Soft inode" msgstr "Měkký inode" @@ -5177,8 +5214,8 @@ msgstr "Měkký inode" msgid "Soft inode (files) limit." msgstr "Měkký limit inodů (souborů)." -#: ../lib/modules/quota.inc:123 ../lib/modules/quota.inc:380 -#: ../lib/modules/quota.inc:463 +#: ../lib/modules/quota.inc:123 ../lib/modules/quota.inc:381 +#: ../lib/modules/quota.inc:464 msgid "Soft inode limit" msgstr "Měkký limit inodů." @@ -5191,7 +5228,7 @@ msgstr "Některé atributy (%s) byly změněny a jsou zvýrazněny níže." msgid "Some required information is missing" msgstr "Chybí některé povinné informace." -#: ../templates/help.php:119 +#: ../templates/help.php:121 #, php-format msgid "" "Sorry this help id ({bold}%s{endbold}) is not available for this module " @@ -5200,14 +5237,14 @@ msgstr "" "Bohužel nápověda pod id ({bold}%s{endbold}) není dostupná pro tento modul " "({bold}%s{endbold})." -#: ../templates/help.php:133 +#: ../templates/help.php:135 #, php-format msgid "Sorry this help number ({bold}%d{endbold}) is not available." msgstr "Bohužel nápověda číslo ({bold}%d{endbold}) není dostupná." #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:318 ../lib/modules/sambaAccount.inc:406 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:835 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:271 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1171 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1197 msgid "Special user" msgstr "Speciální uživatel" @@ -5216,24 +5253,24 @@ msgid "" "Specifies the person's affiliation within a particular security domain in " "broad categories such as student, faculty, staff, alum, etc." msgstr "" -"Zadejte vztah osoby k dané bezpečnostní doméně v kategoriích jako " -"student, doktorand, zaměstnanec, atd." +"Zadejte vztah osoby k dané bezpečnostní doméně v kategoriích jako student, " +"doktorand, zaměstnanec, atd." #: ../lib/modules/eduPerson.inc:79 msgid "" "Specifies the person's primary relationship to the institution in broad " "categories such as student, faculty, staff, alum, etc." msgstr "" -"Zadejte hlavní vztah osoby k dané bezpečnostní doméně v kategoriích " -"jako student, doktorand, zaměstnanec, atd." +"Zadejte hlavní vztah osoby k dané bezpečnostní doméně v kategoriích jako " +"student, doktorand, zaměstnanec, atd." #: ../lib/modules/eduPerson.inc:91 ../lib/modules/eduPerson.inc:95 msgid "" "Specifies the person's relationship(s) to the institution in broad " "categories such as student, faculty, staff, alum, etc." msgstr "" -"Zadejte příslušnost osoby k instituci v kategoriích " -"jako student, doktorand, zaměstnanec, atd." +"Zadejte příslušnost osoby k instituci v kategoriích jako student, doktorand, " +"zaměstnanec, atd." #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:156 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:169 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:316 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:494 @@ -5259,7 +5296,7 @@ msgid "Steve" msgstr "Jan" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:341 ../lib/modules/sambaAccount.inc:225 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:207 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:357 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:207 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:360 msgid "Steve Miller" msgstr "Jan Novák" @@ -5292,15 +5329,15 @@ msgstr "Zanoření (celý podstrom)" msgid "Subgroups" msgstr "Podskupiny" -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:130 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:186 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:234 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:736 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:742 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:860 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:130 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:190 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:238 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:744 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:750 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:874 msgid "Subnet" msgstr "Podsíť" -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:163 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:226 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:286 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:794 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:868 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:163 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:230 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:290 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:802 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:882 msgid "Subnet mask" msgstr "Maska podsítě" @@ -5320,7 +5357,7 @@ msgstr "Sudo není korektně nastaveno!" msgid "Suffix" msgstr "Sufix" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1253 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1279 msgid "Sunday" msgstr "Neděle" @@ -5346,10 +5383,14 @@ msgstr "Syntaxe OID" msgid "Syntaxes" msgstr "Syntaxe" -#: ../templates/config/mainmanage.php:301 +#: ../templates/config/mainmanage.php:303 msgid "System logging" msgstr "Systémový žurnál" +#: ../help/help.inc:59 +msgid "TLS cannot be combined with ldaps://." +msgstr "TLS nemůže být kombinováno s ldaps://." + #: ../lib/modules/kolabUser.inc:235 msgid "Target of invitation policy is invalid!" msgstr "Neplatný cíl pozvánkové politiky!" @@ -5375,7 +5416,7 @@ msgid "Template" msgstr "Šablona" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:335 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1186 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1212 msgid "Terminal server options" msgstr "Možnosti terminálového serveru" @@ -5387,7 +5428,7 @@ msgstr "Testy" msgid "Text field" msgstr "Textové pole" -#: ../help/help.inc:103 +#: ../help/help.inc:104 msgid "Text for user PDF" msgstr "Text pro uživatele PDF" @@ -5406,7 +5447,7 @@ msgid "" msgstr "" "Cyrus kvóta uživatele (v MB), ponechte pole prázdné pro neomezené místo." -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:319 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:328 msgid "The DHCP ranges were changed to fit for the new subnet." msgstr "DHCP rozsahy byly změněny v souladu s novou podsítí." @@ -5428,20 +5469,21 @@ msgid "" "units." msgstr "DN záznamy reprezentující organizační jednotky osoby." -#: ../templates/config/mainmanage.php:108 +#: ../templates/config/mainmanage.php:110 #, php-format msgid "The IP address %s is invalid!" msgstr "Neplatná IP adresa %s!" -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:394 +#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:386 msgid "The IP address does not match the subnet." msgstr "IP adresa nespadá do podsítě." -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:397 +#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:389 msgid "The IP address is already in use." msgstr "Tato IP adresa je již používána" #: ../lib/modules/range.inc:409 ../lib/modules/range.inc:427 +#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:383 msgid "The IP address is invalid." msgstr "Neplatná IP adresa!" @@ -5454,8 +5496,8 @@ msgid "" "The IP address(es) of the DNS servers. Multiple addresses are separated by " "\",\". Example: 192.168.0.10, 192.168.0.11" msgstr "" -"IP adresa(y) DNS servru(ů). Adresy jsou odděleny čárkou. " -"Přiklad: 192.168.0.10, 192.168.0.11" +"IP adresa(y) DNS servru(ů). Adresy jsou odděleny čárkou. Přiklad: " +"192.168.0.10, 192.168.0.11" #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:146 msgid "" @@ -5473,19 +5515,19 @@ msgstr "IP adresa není ze zadané podsítě." msgid "The MAC address of the PC. Example: 11:22:33:44:55:aa" msgstr "MAC adresa počítače (síťové karty). Například: 11:22:33:44:55:aa" -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:309 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:310 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:318 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:319 msgid "The Netbios server is invalid." msgstr "Neplatný Netbios servr." -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:356 +#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:355 msgid "The PC name may not be longer than 20 characters." msgstr "Název počítače nesmí být delší jak 20 znaků." -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:365 +#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:364 msgid "The PC name may only contain A-Z, a-z and 0-9." msgstr "Název počítače smí obsahovat pouze znaky a-z, A-Z a 0-9" -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:359 +#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:358 msgid "The PC name needs to be at least 2 characters long." msgstr "Název počítače musí obsahovat alespoň dva znaky." @@ -5503,7 +5545,7 @@ msgstr "" "používá nejvyšší použité UIDˇ+ 1 pro nové účty. Prosím nastavte nejmenší UID " "na stejné hodnoty či použijte nekolidující rozsahy." -#: ../help/help.inc:154 +#: ../help/help.inc:155 msgid "The account will be saved under this LDAP suffix." msgstr "Účet bude uložen pod tímto sufixem LDAPu." @@ -5523,11 +5565,11 @@ msgstr "Vámi uvedený kontejner (%s) neexistuje. Zkuste to prosím znovu." msgid "The country name of the user." msgstr "Název země uživatele." -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:307 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:308 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:316 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:317 msgid "The default gateway is invalid." msgstr "Neplatná výchozí brána." -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:323 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:326 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:332 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:335 msgid "" "The domain name includes invalid characters. Valid characters are A-Z, a-z, " "0-9, \".\", \"_\",\"-\"." @@ -5535,11 +5577,11 @@ msgstr "" "Název domény obsahuje neplatné znaky. Přípustné znaky jsou: a-z, A-Z, 0-9, " "\".\", \"_\",\"-\"." -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:321 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:324 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:330 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:333 msgid "The domain name needs to be shorter than 15 characters." msgstr "Název domény musí být kratší než 15 znaků." -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:322 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:325 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:331 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:334 msgid "The domain name needs to have at least 3 characters." msgstr "Název domény musí mít alespoň 3 znaky." @@ -5551,7 +5593,7 @@ msgstr "Název domény podsítě." msgid "The ending IP address of the range." msgstr "Koncová IP adresa rozsahu." -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:311 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:312 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:320 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:321 msgid "The entered Netbios node type does not exist." msgstr "Neexistuje zadaný typ Netbios nodu." @@ -5559,7 +5601,7 @@ msgstr "Neexistuje zadaný typ Netbios nodu." msgid "The expiration date is invalid." msgstr "Neplatné datum vypršení platnosti hesla." -#: ../help/help.inc:188 +#: ../help/help.inc:189 msgid "The first line is the subject." msgstr "První řádek je předmět" @@ -5573,7 +5615,11 @@ msgstr "Nasledující sufix(y) chybí v LDAPu. LAM je může vytvořit." msgid "The format of the logon hours field is invalid!" msgstr "Neplatný formát hodin přihlášení!" -#: ../templates/login.php:441 +#: ../lib/modules/customScripts.inc:81 +msgid "The format of this custom script setting is invalid." +msgstr "Neplatný formát nastavení uživatelského skriptu." + +#: ../templates/login.php:450 msgid "The given user name matches multiple LDAP entries." msgstr "Více LDAP záznamů se shoduje s daným uživatelským jménem." @@ -5593,7 +5639,7 @@ msgstr "" "Klíč umožňující DHCP servru provádět změny v DNS. Klíč je generován pomocí " "\"genDDNSkey\"." -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:305 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:306 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:314 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:315 msgid "The lease time is invalid." msgstr "Neplatná doba přidělení." @@ -5604,7 +5650,7 @@ msgid "" msgstr "" "Doba přidělení určuje, po kolika sekundách zažádá klient znovu o IP adresu." -#: ../templates/config/mainmanage.php:124 +#: ../templates/config/mainmanage.php:126 msgid "" "The log file is empty or contains invalid characters! Valid characters are: " "a-z, A-Z, 0-9, /, \\, ., :, _ and -." @@ -5612,7 +5658,7 @@ msgstr "" "Název soubor žurnálu je prázdný nebo obsahuje neplatné znaky! Přípustné " "znaky jsou: a-z, A-Z, 0-9, /, \\, ., :, _ a -." -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:313 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:314 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:322 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:323 msgid "The maximum lease time is invalid." msgstr "Neplatná nejdelší doba přidělení." @@ -5621,8 +5667,8 @@ msgid "" "The maximum lease time specifies after how many seconds the client must " "request a new IP address." msgstr "" -"Nejdelší doba přidělení určuje, po kolika sekundách (nejpozději) musí " -"klient znovu zažádat o IP adresu." +"Nejdelší doba přidělení určuje, po kolika sekundách (nejpozději) musí klient " +"znovu zažádat o IP adresu." #: ../lib/modules.inc:1126 #, php-format @@ -5663,23 +5709,23 @@ msgstr "" "Maska síťe je odvozena z masky podsítě. Jestliže necháte toto pole prázdné, " "pak LAM ji vypočítá." -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:318 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:327 msgid "The net mask was invalid and was corrected." msgstr "Maska sítě byla neplatná a proto byla opravena." -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:317 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:326 msgid "The netmask was set." msgstr "Maska sítě byla nastavena." -#: ../help/help.inc:115 +#: ../help/help.inc:116 msgid "" "The number of users who may login to LAM is restricted. This can be either a " "fixed list of DNs or LAM can search LDAP to find a DN which matches the " "given user name." msgstr "" "Počet uživatelů pro přihlášení k LAMu je omezen. Může to být buď statický " -"seznam DN nebo LAM může prohledat LDAP, aby našel jedno DN, které vyhovuje " -" danému uživatelskému jménu." +"seznam DN nebo LAM může prohledat LDAP, aby našel jedno DN, které vyhovuje " +"danému uživatelskému jménu." #: ../templates/tests/schemaTest.php:122 #, php-format @@ -5690,21 +5736,26 @@ msgstr "Váš LDAP server nepodporuje třídu objektů %s." msgid "The office name of the user (e.g. YourCompany, Human Resources)." msgstr "Oddělení uživatele (např. VašeSpolečnost, Lidské zdroje)." +#: ../lib/modules.inc:1711 +msgid "The operation was stopped because of the above errors." +msgstr "Operace byla zastavena kvůli výše uvedeným chybám." + #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:69 msgid "The owner of this group." msgstr "Vlastník této skupiny." -#: ../templates/selfService/adminLogin.php:51 -#: ../templates/config/confmain.php:70 ../templates/config/mainlogin.php:56 +#: ../templates/selfService/adminLogin.php:53 +#: ../templates/config/confmain.php:72 ../templates/config/confsave.php:71 +#: ../templates/config/mainlogin.php:58 msgid "The password is invalid! Please try again." msgstr "Neplatné heslo! Prosim zadejte jej znovu." -#: ../lib/security.inc:231 +#: ../lib/security.inc:233 #, php-format msgid "The password is too short. You have to enter at least %s characters." msgstr "Heslo je příliš krátké. Musíte zadat alespoň %s znaků." -#: ../lib/security.inc:283 +#: ../lib/security.inc:285 #, php-format msgid "" "The password is too weak. You have to enter at least %s different character " @@ -5713,26 +5764,26 @@ msgstr "" "Heslo je příliš jednoduché. Musíte zadat alespoň %s různých skupin znaků " "(malá/velká písmena, číslice a symboly)." -#: ../lib/security.inc:254 +#: ../lib/security.inc:256 #, php-format msgid "" "The password is too weak. You have to enter at least %s lower case " "characters." msgstr "Heslo je příliš jednoduché. Musíte zadat alespoň %s malých písmen." -#: ../lib/security.inc:262 +#: ../lib/security.inc:264 #, php-format msgid "" "The password is too weak. You have to enter at least %s numeric characters." msgstr "Heslo je příliš jednoduché. Musíte zadat alespoň %s číslic." -#: ../lib/security.inc:266 +#: ../lib/security.inc:268 #, php-format msgid "" "The password is too weak. You have to enter at least %s symbolic characters." msgstr "Heslo je příliš jednoduché. Musíte zadat alespoň %s symbolů." -#: ../lib/security.inc:258 +#: ../lib/security.inc:260 #, php-format msgid "" "The password is too weak. You have to enter at least %s upper case " @@ -5769,6 +5820,14 @@ msgstr "Konec rozsahu musí být větší, než začátak." msgid "The room number of the employee's office." msgstr "Číslo místnosti, ve které má zaměstnanec kancelář" +#: ../lib/modules/customScripts.inc:57 +msgid "" +"The scripts will be run on your web server in the user context of your web " +"server (e.g. apache/www-data)." +msgstr "" +"Skripty budou spuštěny na vašem web serveru pod uživatelem, pod " +"kterým běží web server (např. apache/www-data)." + #: ../lib/modules/range.inc:81 msgid "The starting IP address of the range." msgstr "Počáteční IP adresa rozsahu." @@ -5781,15 +5840,15 @@ msgstr "Územní celek, do kterého uživatel spadá, či kde pracuje." msgid "The static text must contain at least one character." msgstr "Stálý text musí obsahovat alespoň jeden znak." -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:300 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:309 msgid "The subnet is already in use." msgstr "Podsíť je již používána" -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:301 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:302 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:310 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:311 msgid "The subnet is invalid." msgstr "Neplatná podsíť." -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:315 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:316 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:324 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:325 msgid "The subnet mask is invalid." msgstr "Neplatná maska podsítě." @@ -5804,7 +5863,7 @@ msgid "" msgstr "" "Hodnota Samba 3 pole \"Uživatel si může/musí změnit heslo\" musí být číslo." -#: ../help/help.inc:191 +#: ../help/help.inc:192 msgid "The wildcard for the new password is @@newPassword@@." msgstr "Zástupný řetězec pro nové heslo je @@newPassword@@." @@ -5859,23 +5918,23 @@ msgid "" "These entries specify the members of the netgroup. You can limit the set to " "a host name, a user name, a domain name or any combination of them." msgstr "" -"Tyto záznamy uřčují členy síťové skupiny. Můžeze množinu omezovat na název stroje, uživatele či domény (či jejich kombinace)." +"Tyto záznamy uřčují členy síťové skupiny. Můžeze množinu omezovat na název " +"stroje, uživatele či domény (či jejich kombinace)." #: ../lib/modules/posixAccount.inc:87 msgid "" "This GID number is invalid! Please provide either a number or a group name." msgstr "Neplatné GID!. Prosím použijte číslo nebo název skupiny." -#: ../help/help.inc:181 +#: ../help/help.inc:182 msgid "" "This HTML code will be placed on top of all self service pages. E.g. you can " "use this to place your custom logo. Any HTML code is permitted." msgstr "" -"HTML kód, který se zobrazí na začátku hlavní samoobslužné stránky. " -"Například jej můžete použít k umítění vlastního loga. Je povolen libovolný " -"HTML kód." +"HTML kód, který se zobrazí na začátku hlavní samoobslužné stránky. Například " +"jej můžete použít k umítění vlastního loga. Je povolen libovolný HTML kód." -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:362 +#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:361 msgid "This PC name already exists." msgstr "Název počítače již existuje!" @@ -5895,11 +5954,11 @@ msgstr "" msgid "This can be used to specify if the user has a car license." msgstr "Toto může být použito k uvedení, zda uživatel vlastní řidičský průkaz." -#: ../help/help.inc:125 +#: ../help/help.inc:126 msgid "This changes the password of the selected profile." msgstr "Toto změní heslo vybraného profilu." -#: ../help/help.inc:127 +#: ../help/help.inc:128 msgid "This changes the profile which is selected by default at login." msgstr "Toto změní výchozí profil při přihlašování." @@ -5908,7 +5967,15 @@ msgid "" "This column is defined to include unique entries but duplicates were found:" msgstr "Byly nalezeny duplicity ve sloupci, který je definován jako jedinečný:" -#: ../help/help.inc:94 +#: ../lib/modules/customScripts.inc:82 +msgid "This custom script setting includes an invalid account type." +msgstr "Nastavení uživatelského skriptu obsahuje neplatný typ účtu." + +#: ../lib/modules/customScripts.inc:84 +msgid "This custom script setting includes an invalid action type." +msgstr "Nastavení uživatelského skriptu obsahuje neplatný typ akce." + +#: ../help/help.inc:95 msgid "" "This defines the language of the login window and sets this language as the " "default language. Users can change the language at login." @@ -5916,7 +5983,7 @@ msgstr "" "Zde se definuje výchozí jazyk LAMu (včetně přihlašovací stránky, kde si " "uživatel může změnit jazyk pro jedno sezení)." -#: ../help/help.inc:113 +#: ../help/help.inc:114 msgid "" "This defines the rights for the home directories which are created by " "lamdaemon." @@ -5968,7 +6035,7 @@ msgstr "Čárkou oddělený seznam příjemců." msgid "This is a comma separated list of the users public email addresses." msgstr "Čárkou oddělený seznam veřejných e-mailových adres uživatele." -#: ../help/help.inc:141 +#: ../help/help.inc:142 msgid "" "This is a list of IP addresses from hosts who may access LAM. You can use \"*" "\" as wildcard (e.g. 192.168.0.*)." @@ -5992,7 +6059,7 @@ msgstr "" msgid "This is a list of nick names for this user." msgstr "Toto je seznam přezdívek tohoto uživatele." -#: ../help/help.inc:109 +#: ../help/help.inc:110 msgid "" "This is a list of the servers where the lamdaemon scripts are stored. LDAP " "Account Manager will make a SSH connection to the servers with the user name " @@ -6004,7 +6071,7 @@ msgstr "" "hesla zadaného při přihlášení. Jednotlivé servery jsou odděleny středníky. " "Popisný název můžete přidat za dvojtečku." -#: ../help/help.inc:87 +#: ../help/help.inc:88 msgid "" "This is a list of valid DN entries of all users that are allowed to login to " "LDAP Account Manager. Please enter one DN per line." @@ -6020,7 +6087,7 @@ msgstr "" "Toto je ukázka, jak to může vypadat ve vašem tabulkovém kalkulátoru před " "exportem do CSV:" -#: ../help/help.inc:169 +#: ../help/help.inc:170 msgid "" "This is needed to find the LDAP DNs of your user accounts. E.g. if you use " "\"uid\" and your user inputs \"miller\" then LAM will search for an account " @@ -6077,7 +6144,7 @@ msgstr "RID uživatelovy primární skupiny ve Windows." msgid "This is the SID of the user's primary Windows group." msgstr "SID uživatelovy primární skupiny ve Windows." -#: ../help/help.inc:96 +#: ../help/help.inc:97 msgid "" "This is the absolute path to an external script for setting quotas and " "creating home directories." @@ -6102,7 +6169,7 @@ msgstr "Datum vypršení platnosti účtu. Formát: DD-MM-YYYY" msgid "This is the group name which will be shown in Windows." msgstr "Název skupiny zobrazovaný ve Windows." -#: ../help/help.inc:150 +#: ../help/help.inc:151 msgid "" "This is the identifier for the relative DN value. It must be one of the " "given allowed LDAP attributes (e.g. user accounts usually use \"uid\" while " @@ -6112,7 +6179,7 @@ msgstr "" "atributů v LDAPu (např. uživatelské účty používají \"uid\" zatímco skupiny " "používají \"cn\")." -#: ../help/help.inc:82 +#: ../help/help.inc:83 msgid "" "This is the list of attributes to show in the account list. The entries can " "either be predefined values, \"#attribute\", or individual ones, \"attribute:" @@ -6157,8 +6224,8 @@ msgid "" "This is the number of bad logon attempts (0 - 999) before the account is " "deactivated. 0 means unlimited attempts." msgstr "" -"Toto je povolený počet špatných pokusů o přihlášení (0 - 999), po kterém " -" bude účet deaktivován. 0 znamená neomezený počet pokusů." +"Toto je povolený počet špatných pokusů o přihlášení (0 - 999), po kterém " +"bude účet deaktivován. 0 znamená neomezený počet pokusů." #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:99 msgid "" @@ -6168,7 +6235,7 @@ msgstr "" "Počet hesel, která si systém pamatuje, aby nepovolil uživateli použití " "starého hesla." -#: ../help/help.inc:92 +#: ../help/help.inc:93 msgid "" "This is the number of rows to show in the account list. If more entries are " "found the list will be split into several pages." @@ -6214,18 +6281,19 @@ msgstr "" #: ../help/help.inc:58 msgid "" -"This is the server address of your LDAP server. Use ldap:// for standard " -"LDAP connections and ldaps:// for encrypted (require server certificates) " -"connections. The port value is optional." +"This is the server address of your LDAP server. Use ldap:// for unencrypted " +"LDAP connections or TLS encrypted connections. LDAP+SSL (LDAPS) encrypted " +"connections are specified with ldaps://. The port value is optional." msgstr "" -"URI adresa vašeho LDAP serveru. Použijte ldap:// pro standardní připojení a " -"ldaps:// pro šifrované (vyžaduje serverový certifikát). Port je volitelný." +"URI adresa vašeho LDAP serveru. Použijte ldap:// pro standardní LDAP nebo " +"TLS šifrované připojení a ldaps:// pro šifrované (LDAP+SSL). Port je " +"volitelný." -#: ../help/help.inc:76 +#: ../help/help.inc:77 msgid "This is the suffix for the LDAP tree viewer." msgstr "Sufix pro prohlížeč LDAP stromu." -#: ../help/help.inc:70 +#: ../help/help.inc:71 msgid "" "This is the suffix of the LDAP tree from where to search for LDAP entries. " "Only entries in this subtree will be displayed in the account list. When " @@ -6239,7 +6307,8 @@ msgstr "" msgid "This is the target email address for the user's mails." msgstr "Toto je cílová e-mailová adresa pro uživatelovy e-maily." -#: ../lib/modules/uidObject.inc:53 ../lib/modules/aliasEntry.inc:55 +#: ../lib/modules/uidObject.inc:53 ../lib/modules/customScripts.inc:46 +#: ../lib/modules/aliasEntry.inc:55 msgid "This is the target of this alias entry." msgstr "Toto je cíl alias záznamu." @@ -6251,7 +6320,7 @@ msgstr "" "Doba (v minutách) po zablokování účtu, běhěm které se uživatel nesmí " "přihlásit. -1 znamená navždy." -#: ../help/help.inc:135 +#: ../help/help.inc:136 msgid "" "This is the time (in minutes) of inactivity after which a user is " "automatically logged off." @@ -6259,7 +6328,7 @@ msgstr "" "Doba (v minutách) neaktivity, po které je uživatel automaticky odhlášen z " "LAMu." -#: ../help/help.inc:100 +#: ../help/help.inc:101 msgid "" "This is the time in minutes which LAM caches its LDAP searches. Shorter " "times will stress LDAP more but decrease the possibility that changes are " @@ -6328,7 +6397,7 @@ msgstr "Toto určuje politiku znovu připojení." msgid "This specifies what to do when the client connection is broken." msgstr "Toto určuje, co se stane, když se přeruší spojení s klientem." -#: ../help/help.inc:173 +#: ../help/help.inc:174 msgid "" "This text is displayed on top of the self service login page. You can also " "input HTML code here." @@ -6336,7 +6405,7 @@ msgstr "" "Text, který se zobrazí na začátku samoobslužné přihlašovací stránky. Můžete " "zde také zadat HTML kód." -#: ../help/help.inc:175 +#: ../help/help.inc:176 msgid "" "This text is displayed on top of the self service main page. You can also " "input HTML code here." @@ -6344,7 +6413,7 @@ msgstr "" "Text, který se zobrazí na začátku hlavní samoobslužné stránky. Můžete zde " "také zadat HTML kód." -#: ../help/help.inc:171 +#: ../help/help.inc:172 msgid "" "This text should shortly describe your selected LDAP search attribute (e.g. " "email or user name)." @@ -6352,7 +6421,7 @@ msgstr "" "Krátký popis vámi vybraného vyhledávacího atributu v LDAPu (např. e-mail či " "uživatelské jméno)." -#: ../help/help.inc:104 +#: ../help/help.inc:105 msgid "This text will appear on top of every user PDF file." msgstr "Tento text bude uveden na začátku každého PDF souboru." @@ -6381,7 +6450,7 @@ msgstr "Hodnota může být buď \\\"true\\\" nebo \\\"false\\\"." msgid "This value must be a list of user names separated by semicolons." msgstr "Zde může být pouze seznam uživatelů oddělený středníkem." -#: ../help/help.inc:196 +#: ../help/help.inc:197 msgid "This will create a new organizational unit under the selected one." msgstr "Vytvoření nové organizační jednotky (OU) pod vybranou OU." @@ -6389,12 +6458,12 @@ msgstr "Vytvoření nové organizační jednotky (OU) pod vybranou OU." msgid "This will create the user's home directory on the specified server." msgstr "Vytvoření domovského adresáře uživatele na zadaném serveru." -#: ../help/help.inc:198 +#: ../help/help.inc:199 msgid "" "This will delete the selected organizational unit. The OU has to be empty." msgstr "Smaže vybranou organizační jednotku (OU), která musí být prázdná." -#: ../help/help.inc:123 +#: ../help/help.inc:124 msgid "This will delete the selected profile." msgstr "Smaže vybraný profil." @@ -6402,7 +6471,7 @@ msgstr "Smaže vybraný profil." msgid "This will reset the host's password to a default value." msgstr "Nastaví heslo stroje na výchozí hodnotu." -#: ../templates/lists/changePassword.php:180 ../help/help.inc:185 +#: ../templates/lists/changePassword.php:180 ../help/help.inc:186 msgid "" "This will set a random password and display it on the screen or send it the " "user via mail." @@ -6419,11 +6488,11 @@ msgstr "" "Toto je používané k čistému mazání Kolab účtů (např. včetně smazání " "poštovních schránek)." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1252 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1278 msgid "Thursday" msgstr "Čtvrtek" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1293 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1319 msgid "Time" msgstr "Čas" @@ -6432,7 +6501,7 @@ msgid "Time limit" msgstr "Časový limit" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:293 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:491 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:494 msgid "Time zone" msgstr "Časová zóna" @@ -6448,7 +6517,7 @@ msgstr "" "Použijte /bin/false pro znemožnění příhlášení. Seznam shellů se bere z " "config/shells¨." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:515 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:518 msgid "Tokyo, Seoul, Osaka, Yakutsk" msgstr "Tokio, Soul, Osaka, Jakutsk" @@ -6464,7 +6533,7 @@ msgstr "Celkový počet záznamů" msgid "Translate GID number to group name" msgstr "Přeložit GID na názvy skupin" -#: ../templates/config/confmain.php:163 ../help/help.inc:75 +#: ../templates/config/confmain.php:244 ../help/help.inc:76 msgid "Tree suffix" msgstr "Sufix stromu" @@ -6472,16 +6541,16 @@ msgstr "Sufix stromu" msgid "Tree view" msgstr "Prohlížení stromu" -#: ../templates/config/confmain.php:532 +#: ../templates/config/confmain.php:579 msgid "TreeSuffix is invalid!" msgstr "Neplatný TreeSuffix!" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1252 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1278 msgid "Tuesday" msgstr "Úterý" #: ../templates/schema/schema.php:353 -#: ../templates/selfService/profManage.php:146 +#: ../templates/selfService/profManage.php:148 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -6502,7 +6571,7 @@ msgstr "UID musí být číslo z rozsahu specifikového ve vašem profilu." #: ../lib/modules/posixAccount.inc:71 ../lib/modules/posixAccount.inc:211 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:285 ../lib/modules/posixAccount.inc:335 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:339 ../lib/modules/posixAccount.inc:347 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:971 ../lib/modules/posixAccount.inc:1239 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:972 ../lib/modules/posixAccount.inc:1240 #: ../lib/types/user.inc:92 ../lib/types/host.inc:95 msgid "UID number" msgstr "UID" @@ -6531,10 +6600,9 @@ msgstr "" #: ../lib/modules/eduPerson.inc:104 ../lib/modules/eduPerson.inc:108 msgid "" "URI (either URN or URL) that indicates a set of rights to specific resources." -msgstr "" -"URI (buď URN nebo URL), které uvádí práva k určitému zdroji." +msgstr "URI (buď URN nebo URL), které uvádí práva k určitému zdroji." -#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:176 +#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:178 msgid "" "Unable to change your account. Maybe you do not have enough rights to change " "the settings." @@ -6550,8 +6618,8 @@ msgstr "Nelze se připojit k vzdálenému serveru!" msgid "Unable to create new OU!" msgstr "Nelze vytvořit nové OU!" -#: ../templates/selfService/profManage.php:72 -#: ../templates/config/profmanage.php:88 +#: ../templates/selfService/profManage.php:74 +#: ../templates/config/profmanage.php:90 msgid "Unable to create new profile!" msgstr "Nelze vytvořit nový profil!" @@ -6563,18 +6631,18 @@ msgstr "Nelze smazat OU!" msgid "Unable to delete PDF structure!" msgstr "Nelze smazat PDF struktura!" -#: ../templates/selfService/profManage.php:100 +#: ../templates/selfService/profManage.php:102 #: ../templates/profedit/profiledelete.php:64 -#: ../templates/config/profmanage.php:110 +#: ../templates/config/profmanage.php:112 msgid "Unable to delete profile!" msgstr "Nelze smazat profil!" -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:525 ../lib/modules/posixAccount.inc:1420 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1655 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:525 ../lib/modules/posixAccount.inc:1421 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1656 msgid "Unable to find group in LDAP." msgstr "Nelze najít skupinu v LDAPu." -#: ../templates/login.php:449 ../templates/login.php:454 +#: ../templates/login.php:458 ../templates/login.php:463 msgid "Unable to find the user name in LDAP." msgstr "Nelze najít uživatelské jméno v LDAPu." @@ -6582,7 +6650,7 @@ msgstr "Nelze najít uživatelské jméno v LDAPu." msgid "Unable to load LDAP entry:" msgstr "Nelze načít záznam LDAPu:" -#: ../templates/config/confmain.php:316 +#: ../templates/config/confmain.php:378 msgid "" "Unable to load available languages. Setting English as default language. For " "further instructions please contact the Admin of this site." @@ -6596,7 +6664,7 @@ msgid "Unable to load profile!" msgstr "Nelze načít profil!" #: ../templates/lists/changePassword.php:378 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:2188 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:2222 msgid "Unable to read sambaSID attribute." msgstr "Nelze číst atribut sambaSID!" @@ -6606,7 +6674,7 @@ msgstr "Nelze číst atribut sambaSID!" msgid "Unable to retrieve schema!" msgstr "Nelze získat schéma!" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:144 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:146 #: ../templates/profedit/profilepage.php:131 msgid "Unable to save profile!" msgstr "Nelze uložit profil!" @@ -6617,8 +6685,8 @@ msgstr "Nelze odeslat e-mail!" #: ../templates/lists/changePassword.php:374 #: ../templates/lists/changePassword.php:389 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:2184 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:2199 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:2218 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:2233 msgid "" "Unable to sync the time when the user can/must change his password because " "no domain was found." @@ -6652,11 +6720,11 @@ msgstr "Neznámá chyba" msgid "Unlock Samba account" msgstr "Odemknout Samba 3 účet" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:195 ../lib/modules/posixAccount.inc:1032 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:195 ../lib/modules/posixAccount.inc:1033 msgid "Unlock password" msgstr "Odemknout heslo" -#: ../templates/config/confmodules.php:240 +#: ../templates/config/confmodules.php:335 msgid "Unsolved dependency:" msgstr "Nevyřešené závislosti:" @@ -6701,9 +6769,9 @@ msgstr "Použití" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:353 ../lib/modules/sambaAccount.inc:356 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:752 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:212 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:215 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:367 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1017 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1491 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:370 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1043 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1517 msgid "Use Unix password" msgstr "Použít Unixové heslo" @@ -6711,13 +6779,13 @@ msgstr "Použít Unixové heslo" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:359 ../lib/modules/sambaAccount.inc:362 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:756 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:218 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:221 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:375 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1022 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1497 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:378 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1048 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1523 msgid "Use no password" msgstr "Použít prázdné heslo" -#: ../lib/modules/quota.inc:97 ../lib/modules/quota.inc:375 +#: ../lib/modules/quota.inc:97 ../lib/modules/quota.inc:376 msgid "Used blocks" msgstr "Použité bloky" @@ -6737,7 +6805,7 @@ msgstr "Využito třídami objektů" msgid "Used for calculating RIDs from UID/GID. Do not change if unsure." msgstr "Používáno pro výpočet RIDů z UID/GID. Neměňte, pokud si nejste jistí." -#: ../lib/modules/quota.inc:119 ../lib/modules/quota.inc:379 +#: ../lib/modules/quota.inc:119 ../lib/modules/quota.inc:380 msgid "Used inodes" msgstr "Použité inody" @@ -6760,10 +6828,10 @@ msgstr "Uživatelské účty (např. Unix, Samba a Kolab)" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:267 ../lib/modules/sambaAccount.inc:377 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:768 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:242 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:399 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1058 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1315 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1526 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:402 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1084 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1341 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1552 msgid "User can change password" msgstr "Uživatel může změnit heslo" @@ -6795,14 +6863,14 @@ msgstr "Změny uživatele" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:274 ../lib/modules/sambaAccount.inc:379 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:776 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:244 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:406 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1075 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1320 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1531 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:409 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1101 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1346 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1557 msgid "User must change password" msgstr "Uživatel si musí změnit heslo" -#: ../templates/lists/changePassword.php:139 ../templates/login.php:260 +#: ../templates/lists/changePassword.php:139 ../templates/login.php:271 #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:135 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:454 #: ../lib/modules/account.inc:94 ../lib/modules/account.inc:115 #: ../lib/modules/account.inc:135 ../lib/modules/account.inc:137 @@ -6815,7 +6883,7 @@ msgstr "Uživatel si musí změnit heslo" #: ../lib/modules/uidObject.inc:153 ../lib/modules/posixAccount.inc:76 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:77 ../lib/modules/posixAccount.inc:80 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:197 ../lib/modules/posixAccount.inc:372 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:959 ../lib/modules/posixAccount.inc:1237 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:960 ../lib/modules/posixAccount.inc:1238 #: ../lib/types/user.inc:94 ../lib/types/alias.inc:91 msgid "User name" msgstr "Uživatelské jméno" @@ -6903,37 +6971,37 @@ msgstr "" "skupinu uvedenou jako svoji primární. Jestliže vaše aplikace ignoruje " "primární skupiny, pak zaškrtněte tuto volbu ke změně chování LAMu." -#: ../help/help.inc:86 +#: ../help/help.inc:87 msgid "Valid users" msgstr "Oprávnění uživatelé" -#: ../templates/login.php:218 +#: ../templates/login.php:224 msgid "Want more features? Get LAM Pro!" msgstr "Chcete více funkcí? Zvolte LAM Pro!" -#: ../templates/config/mainmanage.php:249 +#: ../templates/config/mainmanage.php:251 msgid "Warning" msgstr "Varování" -#: ../templates/delete.php:204 ../lib/modules.inc:1741 +#: ../templates/delete.php:203 ../lib/modules.inc:1767 #, php-format msgid "Was unable to add attribtues to DN: %s." msgstr "Nešlo přidat atribut do DN: %s." -#: ../lib/modules.inc:1712 +#: ../lib/modules.inc:1738 #, php-format msgid "Was unable to create DN: %s." msgstr "Nešlo vytvořit DN: %s." -#: ../templates/tree/delete.php:113 ../templates/delete.php:284 -#: ../templates/delete.php:292 +#: ../templates/tree/delete.php:113 ../templates/delete.php:283 +#: ../templates/delete.php:291 #, php-format msgid "Was unable to delete DN: %s." msgstr "Nešlo smazat DN: %s." #: ../templates/tree/update.php:109 ../templates/tree/add_oclass_form.php:162 -#: ../templates/tree/add_oclass.php:93 ../templates/delete.php:196 -#: ../lib/modules.inc:1729 +#: ../templates/tree/add_oclass.php:93 ../templates/delete.php:195 +#: ../lib/modules.inc:1755 #, php-format msgid "Was unable to modify attribtues from DN: %s." msgstr "Nešlo změnit atributy DN: %s." @@ -6943,34 +7011,34 @@ msgstr "Nešlo změnit atributy DN: %s." msgid "Was unable to modify attributes from DN: %s." msgstr "Nešlo změnit atributy z DN: %s." -#: ../templates/delete.php:212 ../lib/modules.inc:1753 -#: ../lib/modules/phpGroupwareGroup.inc:190 -#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:333 -#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:353 +#: ../templates/delete.php:211 ../lib/modules.inc:1779 +#: ../lib/modules/phpGroupwareGroup.inc:189 +#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:332 +#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:352 #, php-format msgid "Was unable to remove attribtues from DN: %s." msgstr "Nešlo odebrat atributy DN: %s." -#: ../lib/modules.inc:1699 +#: ../lib/modules.inc:1725 #, php-format msgid "Was unable to rename DN: %s." msgstr "Nešlo přejmenovat DN: %s." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1252 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1278 msgid "Wednesday" msgstr "Středa" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:506 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:509 msgid "Western Europe Time, London, Lisbon" msgstr "Západoevropský čas, Londýn, Lisabon" -#: ../help/help.inc:68 +#: ../help/help.inc:69 msgid "" -"When using ldaps:// be sure to use exactly the same IP/domain name as in " -"your certificate!" +"When using ldaps:// or TLS be sure to use exactly the same IP/domain name as " +"in your certificate!" msgstr "" -"Pokud používáte ldaps://, ujistěte se, že používáte stejné IP/DNS jméno jako " -"je uvedeno ve vašem certifikátu!" +"Pokud používáte ldaps:// nebo ldap:// s TLS, ujistěte se, že používáte stejné " +"IP/DNS jméno jako je uvedeno ve vašem certifikátu!" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:410 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:282 msgid "Windows domain name of account." @@ -6979,10 +7047,10 @@ msgstr "Jméno Windows domény účtu." #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:311 ../lib/modules/sambaAccount.inc:820 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:255 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:386 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:450 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1152 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1584 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1739 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:453 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1178 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1610 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1765 msgid "Windows group" msgstr "Skupina ve Windows" @@ -6999,6 +7067,16 @@ msgstr "Název skupiny ve Windows" msgid "Windows group type." msgstr "Typ skupiny ve Windows." +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:342 +msgid "" +"Windows password hashes are saved by default as NT and LM hashes. LM hashes " +"are insecure and only needed for old versions of Windows. You should disable " +"them unless you really need them." +msgstr "" +"Windows hesela jsou standardně uložena jako NT a LM heše. LM heše nejsou " +"bezpečné a jsou používány pouze starými verzemi Windows. Pokud je skutečně " +"nepoužíváte, můžete je vypnout." + #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:265 msgid "Windows primary group" msgstr "Primární skupina ve Windows" @@ -7016,8 +7094,8 @@ msgid "Workgroup" msgstr "Pracovní skupina" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:311 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1404 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1759 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1430 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1785 msgid "Working directory" msgstr "Pracovní adresář" @@ -7025,17 +7103,17 @@ msgstr "Pracovní adresář" msgid "Working directory of initial program." msgstr "Pracovní adresář výchozího programu." -#: ../templates/config/confmain.php:370 +#: ../templates/config/confmain.php:432 msgid "Write" msgstr "Zápis" -#: ../templates/config/confmain.php:199 ../templates/config/confmain.php:202 +#: ../templates/config/confmain.php:280 ../templates/config/confmain.php:283 msgid "Write access" msgstr "Právo zápisu" -#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:89 -#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:107 -#: ../templates/login.php:437 ../templates/login.php:499 +#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:91 +#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:109 +#: ../templates/login.php:446 ../templates/login.php:508 msgid "Wrong password/user name combination. Please try again." msgstr "Chybně zadané uživatelské jméno či heslo. Zkuste to prosím znovu." @@ -7061,15 +7139,15 @@ msgstr "" "Používáte velká písmena. To může způsobit problémy, neboť Windows " "nerozlišují velikost písmen." -#: ../help/help.inc:102 +#: ../help/help.inc:103 msgid "" "You can specify if LAM allows full write access, password changes or only " "read access." msgstr "" -"Můžete zadat, zda LAM umožňuje plný přístup,změnu hesel či pouze přístup " -"pro čtení." +"Můžete zadat, zda LAM umožňuje plný přístup,změnu hesel či pouze přístup pro " +"čtení." -#: ../help/help.inc:190 +#: ../help/help.inc:191 msgid "" "You can use wildcards for LDAP attributes in the form @@attribute@@ (e.g. " "@@uid@@ for the user name)." @@ -7077,6 +7155,16 @@ msgstr "" "Pro atributy LDAPu můžete použít zástupné řetězce ve formé @@atribut@@ " "(např. @@uid@@ pro uživatelské jméno)." +#: ../lib/modules/customScripts.inc:58 +msgid "" +"You can use wildcards in the format $wildcard$ which are replaced by the " +"LDAP attribute with the same name. For multi-value attributes the values " +"will be separated by commas." +msgstr "" +"Můžete používat náhrady ve formátu $nahrada$, které budou nahrazeny " +"LDAP atributem stejného jména. Hodnoty budou odděleny čárkou pro atributy " +"s vícenásobnými hodnotami." + #: ../templates/tree/templates/creation/custom.php:106 msgid "" "You did not select any object classes for this object. Please go back and do " @@ -7091,7 +7179,7 @@ msgid "" msgstr "" "Nemáte potřebné oprávnění nebo schéma LDAPu není publikováno vaším serverem." -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:303 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:304 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:312 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:313 msgid "You entered one or more invalid DNS servers." msgstr "Zadali jste jeden či více neplatných DNS servrů" @@ -7142,16 +7230,16 @@ msgid "" msgstr "" "Nastavení PHP neumožňuje načítání souboru. Prosím zkontrolujte php.ini." -#: ../lib/security.inc:139 +#: ../lib/security.inc:141 msgid "Your session expired, click here to go back to the login page." msgstr "Vaše sezení vypršelo, klikněte sem pro návrat na přihlašovací stránku." -#: ../templates/login.php:239 +#: ../templates/login.php:250 msgid "Your session expired, please log in again." msgstr "Vaše sezení vypršelo, prosím přihlaste se znovu." -#: ../templates/selfService/adminMain.php:133 -#: ../templates/config/mainmanage.php:140 ../lib/config.inc:408 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:135 +#: ../templates/config/mainmanage.php:142 ../lib/config.inc:412 msgid "Your settings were successfully saved." msgstr "Vaše nastavení bylo úspěšně uloženo." @@ -7160,7 +7248,7 @@ msgid "YourCompany, Human Resources" msgstr "VašeSpolečnost, Lidské zdroje" #: ../lib/modules/ddns.inc:97 ../lib/modules/ddns.inc:121 -#: ../lib/modules/ddns.inc:372 ../lib/modules/ddns.inc:405 +#: ../lib/modules/ddns.inc:374 ../lib/modules/ddns.inc:407 msgid "Zone names" msgstr "Název zón" @@ -7173,16 +7261,16 @@ msgstr "Název zóny pro DNS servr (např. fima.local)" msgid "[attribute deleted]" msgstr "[atribut smazán]" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:289 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:428 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:289 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:431 msgid "\\\\server\\homes\\smiller" msgstr "\\\\server\\homes\\jnovak" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:295 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:434 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:295 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:437 msgid "\\\\server\\profiles\\smiller" msgstr "\\\\server\\profily\\jnovak" #: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:151 -#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:368 +#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:367 msgid "active" msgstr "aktivní" @@ -7203,7 +7291,7 @@ msgstr "znak" msgid "characters" msgstr "znaky" -#: ../help/help.inc:80 +#: ../help/help.inc:81 msgid "dc=yourcompany,dc=com" msgstr "dc=vasespolecnost,dc=cz" @@ -7211,13 +7299,13 @@ msgstr "dc=vasespolecnost,dc=cz" msgid "delete attribute" msgstr "smazat atribut" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1439 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1779 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1465 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1805 msgid "disabled" msgstr "zakázané" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1451 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1790 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1477 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1816 msgid "disconnect" msgstr "odpojit" @@ -7244,13 +7332,13 @@ msgstr "E-mailová adresa" msgid "false" msgstr "false" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1460 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1798 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1486 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1824 msgid "from any client" msgstr "z libovolného klienta" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1461 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1799 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1487 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1825 msgid "from previous client only" msgstr "pouze z předchozího klienta" @@ -7263,27 +7351,27 @@ msgid "hours" msgstr "hodiny" #: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:151 -#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:371 +#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:370 msgid "inactive" msgstr "neaktivní" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1443 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1783 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1469 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1809 msgid "input off, notify off" msgstr "vstup vypnut, oznámení vypnuto" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1442 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1782 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1468 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1808 msgid "input off, notify on" msgstr "vstup vypnut, oznámení zapnuto" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1441 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1781 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1467 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1807 msgid "input on, notify off" msgstr "vstup zapnut, oznámení vypnuto" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1440 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1780 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1466 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1806 msgid "input on, notify on" msgstr "vstup zapnut, oznámení zapnuto" @@ -7291,18 +7379,18 @@ msgstr "vstup zapnut, oznámení zapnuto" msgid "jpegPhoto contains errors" msgstr "jpegPhoto obsahuje chyby" -#: ../help/help.inc:62 +#: ../help/help.inc:63 msgid "" "ldap://localhost:389 connects to localhost using a standard LDAP connection " "on port 389" msgstr "ldap://locahost:389 se standardně připojuje k lokálu na portu 389." -#: ../help/help.inc:64 +#: ../help/help.inc:65 msgid "" -"ldaps://141.40.146.133 connects to 141.40.146.133 using an encrypted LDAP " +"ldaps://ldap.domain.com connects to ldap.domain.com using an encrypted LDAP " "connection." msgstr "" -"ldaps://141.40.146.133 se šifrovaně připojuje k LDAP serveru 141.40.146.133." +"ldaps://ldap.domena.cz se šifrovaně připojuje k LDAP serveru ldap.domena.cz." #: ../lib/modules/posixAccount.inc:293 msgid "machines" @@ -7313,20 +7401,22 @@ msgid "mail.yourdomain.org" msgstr "mail.tvojedomena.org" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:327 ../lib/modules/sambaAccount.inc:337 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:351 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:477 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:354 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:480 msgid "mydomain" msgstr "mojedomena" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:452 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:455 msgid "mygroup" msgstr "mojeskupina" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1747 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1755 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1765 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1770 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1775 +#: ../templates/config/confmain.php:226 ../templates/config/confmain.php:230 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:531 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1773 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1781 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1791 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1796 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1801 msgid "no" msgstr "ne" @@ -7352,7 +7442,7 @@ msgstr "nepoužitelné" msgid "not specified" msgstr "nezadáno" -#: ../help/help.inc:74 +#: ../help/help.inc:75 msgid "" "ou=People,dc=yourcompany,dc=com will read and store all accounts in this " "subtree." @@ -7377,18 +7467,18 @@ msgstr "pc01, místnost 2.34" msgid "pc01,pc02" msgstr "pc01,pc02" -#: ../templates/tree/edit.php:246 ../templates/selfService/adminMain.php:579 -#: ../templates/config/confmain.php:485 ../lib/modules.inc:1172 +#: ../templates/tree/edit.php:246 ../templates/selfService/adminMain.php:581 +#: ../templates/config/confmain.php:528 ../lib/modules.inc:1172 msgid "required" msgstr "povinné" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1452 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1791 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1478 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1817 msgid "reset" msgstr "reset" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:231 ../lib/modules/posixGroup.inc:380 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:254 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:363 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:254 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:366 msgid "secret" msgstr "tajné" @@ -7437,15 +7527,43 @@ msgstr "uzivatel@spolecnost.cz" msgid "users" msgstr "uživatelé" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:324 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1745 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1753 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1763 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1768 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1773 +#: ../templates/config/confmain.php:225 ../templates/config/confmain.php:229 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:324 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:530 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1771 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1779 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1789 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1794 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1799 msgid "yes" msgstr "ano" +#~ msgid "Account type selection" +#~ msgstr "Výběr typu účtu" + +#~ msgid "Add IP" +#~ msgstr "Přidat IP" + +#~ msgid "Adding of a fixed IP failed because of errors." +#~ msgstr "Selhalo přidání statické IP adresy kvůli chybě/ám." + +#~ msgid "Adds input fields for a new fixed IP address." +#~ msgstr "Přidává vstupní pole pro novou statickou IP adresu." + +#~ msgid "Delete IP" +#~ msgstr "Smazat IP" + +#~ msgid "Deletes a fixed IP address." +#~ msgstr "Smaže statické IP adressy." + +#~ msgid "Edit account types" +#~ msgstr "Editovat typy účtů" + +#~ msgid "Edit modules" +#~ msgstr "Editovat moduly" + +#~ msgid "Module selection" +#~ msgstr "Výběr modulů" + #~ msgid "Account lists - Filters" #~ msgstr "Seznam účtů - Filtry"