diff --git a/lam/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo b/lam/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo index 4108e30d..fb6a7895 100644 Binary files a/lam/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo and b/lam/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/lam/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po b/lam/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po index 137e922b..13ead196 100644 --- a/lam/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/lam/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po @@ -5,24 +5,24 @@ # LDAP Account Manager # # Ezt a verziot forditotta: Kakasy Gergely -# Utolso modositas: 2006. okt. 26. +# Utolso modositas: 2007. jan. 18. # Kodolas: utf-8 # -# Kakasy Gergely , 2006. +# Kakasy Gergely , 2006, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: post@rolandgruber.de \n" "POT-Creation-Date: 2004-01-14 17:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-10-25 00:14+0200\n" -"Last-Translator: Kakasy Gergely \n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-18 21:30+0100\n" +"Last-Translator: Kakasy Gergely \n" "Language-Team: Hungarian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Hungarian\n" "X-Poedit-Country: HUNGARY\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: ../lib/modules/posixAccount.inc:360 msgid "$user and $group are replaced with user name or primary group name." @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "" "tulajdonság akkor kerül ellenőrzésre, amikor a Kolab smtp daemon-t (Postfix) " "használjuk email-ek küldésére." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:440 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:443 msgid "Abu Dhabi, Muscat, Baku" msgstr "Abu Dhabi, Maszkat, Baku" @@ -101,9 +101,9 @@ msgstr "Abu Dhabi, Maszkat, Baku" msgid "Account" msgstr "Témaszám" -#: ../templates/massBuildAccounts.php:167 ../lib/modules/account.inc:117 -#: ../lib/modules/ieee802device.inc:85 ../lib/modules/posixGroup.inc:470 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:474 ../lib/modules/posixGroup.inc:475 +#: ../templates/massBuildAccounts.php:167 ../lib/modules/account.inc:131 +#: ../lib/modules/ieee802device.inc:85 ../lib/modules/posixGroup.inc:461 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:465 ../lib/modules/posixGroup.inc:466 #: ../lib/modules/quota.inc:46 ../lib/modules/quota.inc:48 #: ../lib/modules/quota.inc:50 ../lib/modules/quota.inc:52 #: ../lib/modules/quota.inc:54 ../lib/modules/quota.inc:56 @@ -170,10 +170,11 @@ msgstr "Témaszám létrehozása file feltöltésével" msgid "Account deactivated" msgstr "Témaszám letiltva" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:265 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:343 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:885 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1105 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:268 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:346 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:932 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1131 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1201 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:104 ../lib/modules/shadowAccount.inc:169 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:201 ../lib/modules/shadowAccount.inc:289 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:334 @@ -187,13 +188,18 @@ msgstr "Használaton kívüli témaszám" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:138 ../lib/modules/sambaAccount.inc:255 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:367 ../lib/modules/sambaAccount.inc:370 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:732 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:211 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:214 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:321 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:863 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1093 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:217 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:324 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:891 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1189 msgid "Account is deactivated" msgstr "Témaszám letiltva" +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:214 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:898 +msgid "Account is locked" +msgstr "Témaszám zárolva" + #: ../help/help.inc:139 msgid "Account lists - Filters" msgstr "Témaszámlisták - Szűrők" @@ -202,7 +208,7 @@ msgstr "Témaszámlisták - Szűrők" msgid "Account name:" msgstr "Témaszám neve" -#: ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:82 +#: ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:82 ../lib/modules/groupOfNames.inc:219 msgid "Account type" msgstr "Témaszám típusa" @@ -224,11 +230,11 @@ msgstr "" "felhasználók és csoportok) kell beállítani.A témaszám-modulok azt határozzák " "meg, hogy mely tulajdonságok (pl. Unix és Samba) szerkeszthetõek." -#: ../lib/modules.inc:1011 +#: ../lib/modules.inc:985 msgid "Account was created successfully." msgstr "Témaszám sikeresen létrehozva." -#: ../lib/modules.inc:1014 +#: ../lib/modules.inc:988 msgid "Account was modified successfully." msgstr "Témaszám sikeresen módosítva." @@ -250,11 +256,16 @@ msgstr "Aktív témaszám-típusok" #: ../lib/modules/kolabUser.inc:362 ../lib/modules/kolabUser.inc:388 #: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:99 #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:161 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:162 ../lib/modules/groupOfNames.inc:304 #: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:148 msgid "Add" msgstr "Hozzáadás" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:445 ../help/help.inc:175 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:336 +msgid "Add entries of this type:" +msgstr "Ilyen típusú bejegyzések hozzáadása:" + +#: ../templates/selfService/adminMain.php:480 ../help/help.inc:175 msgid "Add input field" msgstr "Beviteli mező hozzáadása" @@ -269,7 +280,7 @@ msgstr "Új attribútumok hozzáadása" msgid "Add new binary attribute" msgstr "Új bináris attribútum hozzáadása" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:428 ../help/help.inc:173 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:463 ../help/help.inc:173 msgid "Add new group" msgstr "Új csoport hozzáadása" @@ -292,9 +303,9 @@ msgid "Adding attribute failed!" msgstr "Az attribútum hozzáadása nem sikerült!" #: ../lib/modules/posixAccount.inc:214 ../lib/modules/posixAccount.inc:334 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:375 ../lib/modules/posixAccount.inc:836 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:914 ../lib/modules/posixAccount.inc:975 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1033 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:375 ../lib/modules/posixAccount.inc:840 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:918 ../lib/modules/posixAccount.inc:979 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1037 msgid "Additional groups" msgstr "További csoportok" @@ -306,17 +317,19 @@ msgstr "A modul további feladatai:" msgid "" "Adds a new group element to the list of self service options. Use this to " "structure the input fields." -msgstr "Új csoportelemet ad az önkiszolgáló beállítások listájához. Használja ezt a beviteli mezők struktúrálásához." +msgstr "" +"Új csoportelemet ad az önkiszolgáló beállítások listájához. Használja ezt a " +"beviteli mezők struktúrálásához." #: ../help/help.inc:176 msgid "Adds a new self service option to the selected group element." msgstr "A kiválasztott csoportelemhez új önkiszolgáló beállítási lehetőséget ad." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:357 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:348 ../lib/modules/groupOfNames.inc:89 msgid "Administrators group" msgstr "Adminisztrátor csoportja" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:427 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:430 msgid "Alaska" msgstr "Alaszka" @@ -334,7 +347,7 @@ msgstr "Alias név" msgid "Aliases" msgstr "Alias-ok" -#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:128 +#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:129 #: ../templates/initsuff.php:156 msgid "All changes were successful." msgstr "Minden változtatás sikeres volt." @@ -350,12 +363,12 @@ msgid "Allowed hosts" msgstr "Engedélyezett gazdagépek" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:830 ../lib/modules/sambaAccount.inc:831 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:986 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:987 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1031 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1032 msgid "Allowed workstations" msgstr "Engedélyezett munkaállomások" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:442 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:445 msgid "Almaty, Dhaka, Colombo" msgstr "Almati, Dhaka, Colombo" @@ -384,7 +397,7 @@ msgstr "Alkalmaz" msgid "Are you sure you want to permanently delete this object?" msgstr "Valóban véglegesen törölni kívánja ezt az objektumot?" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:432 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:435 msgid "Atlantic time (Canada), Caracas" msgstr "Atlanti idő (Kanada), Caracas" @@ -396,7 +409,7 @@ msgstr "Attribútum" msgid "Attribute types" msgstr "Attribútum típusok" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:448 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:451 msgid "Auckland, Fiji, Kamchatka" msgstr "Auckland, Fidzsi, Kamcsatka" @@ -408,7 +421,7 @@ msgstr "Rendelkezésre álló PDF mezők" msgid "Available account types" msgstr "Rendelkezésre álló témaszám-típusok" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:926 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:930 msgid "Available groups" msgstr "Rendelkezésre álló csoportok" @@ -420,25 +433,25 @@ msgstr "Rendelkezésre álló modulok" msgid "Available users" msgstr "Rendelkezésre álló felhasználók" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:836 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:992 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:836 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1037 msgid "Available workstations" msgstr "Rendelkezésre álló munkaállomások" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:435 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:438 msgid "Azores, Cape Verde Islands" msgstr "Azori-szigetek, Zöld-foki-szigetek" #: ../templates/tree/update_confirm.php:252 ../lib/modules/posixGroup.inc:238 #: ../lib/modules/posixGroup.inc:261 ../lib/modules/sambaAccount.inc:841 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:996 ../lib/modules/posixAccount.inc:932 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:798 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1041 ../lib/modules/posixAccount.inc:936 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:798 ../lib/modules/groupOfNames.inc:346 msgid "Back" msgstr "Vissza" -#: ../templates/config/index.php:113 ../templates/config/confmain.php:508 +#: ../templates/config/index.php:113 ../templates/config/confmain.php:516 #: ../templates/config/conflogin.php:152 ../templates/config/mainlogin.php:137 #: ../templates/selfService/adminLogin.php:149 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:78 ../templates/logout.php:78 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:113 ../templates/logout.php:78 msgid "Back to Login" msgstr "Vissza a bejelentkezéshez" @@ -450,7 +463,7 @@ msgstr "Vissza az OU szerkesztőbe" msgid "Back to PDF Editor" msgstr "Vissza a PDF szerkesztőbe" -#: ../lib/modules.inc:1023 +#: ../lib/modules.inc:997 msgid "Back to account list" msgstr "Vissza a témaszámlistához" @@ -478,11 +491,11 @@ msgstr "Vissza a profilszerkesztőbe" msgid "Back to profile login" msgstr "Vissza a belépés profilhoz" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:439 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:442 msgid "Baghdad, Riyadh, Moscow" msgstr "Bagdad, Rijád, Moszkva" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:443 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:446 msgid "Bangkok, Hanoi, Jakarta" msgstr "Bangkok, Hanoi, Jakarta" @@ -502,7 +515,7 @@ msgstr "Alapmodul" msgid "Beginning" msgstr "Kezdet" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:444 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:447 msgid "Beijing, Perth, Singapore" msgstr "Peking, Perth, Szingapúr" @@ -542,7 +555,7 @@ msgstr "" msgid "Block soft quota must be smaller than block hard quota." msgstr "A blokk lágykvóta kisebb kell legyen, mint a blokk keménykvóta." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:433 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:436 msgid "Brazil, Buenos Aires" msgstr "Brazília, Buenos Aires" @@ -558,16 +571,16 @@ msgstr "CSV file:" msgid "Cache timeout" msgstr "Cache időtúllépés" -#: ../templates/config/confmain.php:428 +#: ../templates/config/confmain.php:429 msgid "Cache timeout is invalid!" msgstr "A cache időtúllépés értéke érvénytelen!" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:382 ../lib/modules/sambaAccount.inc:385 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:388 ../lib/modules/sambaAccount.inc:394 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:406 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:226 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:229 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:406 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:229 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:232 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:238 ../lib/modules/posixAccount.inc:376 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:235 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:241 ../lib/modules/posixAccount.inc:376 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:305 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:154 ../lib/modules/shadowAccount.inc:158 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:162 ../lib/modules/shadowAccount.inc:166 @@ -577,16 +590,18 @@ msgstr "Üresen hagyható." #: ../templates/tree/update_confirm.php:238 #: ../templates/tree/delete_form.php:119 ../templates/tree/delete_form.php:168 #: ../templates/ou_edit.php:107 ../templates/config/confmodules.php:115 -#: ../templates/config/confmain.php:387 ../templates/config/conftypes.php:236 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:489 +#: ../templates/config/confmain.php:388 ../templates/config/conftypes.php:236 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:544 #: ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:92 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:773 #: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:153 ../templates/delete.php:110 #: ../templates/profedit/profiledelete.php:83 #: ../templates/profedit/profilepage.php:253 #: ../templates/profedit/profilemain.php:166 ../templates/initsuff.php:189 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1061 ../lib/modules/posixAccount.inc:955 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1106 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1155 ../lib/modules/posixAccount.inc:959 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:564 ../lib/modules/shadowAccount.inc:347 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:761 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:761 ../lib/modules/groupOfNames.inc:225 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:252 ../lib/modules/groupOfNames.inc:305 msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" @@ -600,21 +615,26 @@ msgstr "Nem tudok csatlakozni a megadott LDAP szerverhez. Kérem, próbálja új msgid "Cannot open config file!" msgstr "Nem tudom megnyitni a konfigurációs file-t!" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:310 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:345 msgid "Captions and labels" msgstr "Feliratok és címkék" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:437 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:440 msgid "Central Europe Time, Paris, Berlin" msgstr "Közép-európai idő, Párizs, Berlin" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:430 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:433 msgid "Central Time (US & Canada), Mexico City" msgstr "Középidő (Amerikai Egyesült Államok és Kanada), Mexikóváros" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:371 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:406 #: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:499 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:505 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:911 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:923 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:935 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1151 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:292 ../lib/modules/shadowAccount.inc:343 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:151 ../lib/modules/groupOfNames.inc:168 msgid "Change" msgstr "Változtatás" @@ -630,7 +650,7 @@ msgstr "Alapértelmezett profil módosítása" msgid "Change master password" msgstr "Mester jelszó módosítása" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:180 ../lib/modules/posixAccount.inc:865 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:180 ../lib/modules/posixAccount.inc:869 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:601 ../help/help.inc:106 msgid "Change password" msgstr "Jelszó módosítása" @@ -643,7 +663,7 @@ msgstr "Profil megváltoztatása" msgid "Change suffix" msgstr "Utótag megváltoztatása" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:727 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:731 msgid "Changed value because only ASCII characters are allowed." msgstr "Az érték megváltozott, mert csak ASCII karakterek elfogadhatóak." @@ -656,8 +676,8 @@ msgid "" "Check your input carefully. LAM will only do some basic checks on the upload " "data." msgstr "" -"Alaposan ellenőrizze a bevitt adatokat! A LAM csak néhány alapvető vizsgálatot " -"végez a feltöltött adatokon." +"Alaposan ellenőrizze a bevitt adatokat! A LAM csak néhány alapvető " +"vizsgálatot végez a feltöltött adatokon." #: ../templates/tree/create_form.php:76 msgid "Choose a template" @@ -675,7 +695,7 @@ msgstr "Kollektíva" msgid "Columns:" msgstr "Oszlopok:" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:394 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:238 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:394 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:241 msgid "" "Comma separated list of Samba workstations the user is allowed to login. " "Empty means every workstation." @@ -688,10 +708,11 @@ msgid "Commit" msgstr "Elküldés" #: ../lib/modules/posixAccount.inc:89 ../lib/modules/posixAccount.inc:195 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:379 ../lib/modules/posixAccount.inc:818 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1028 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:68 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:235 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:344 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:570 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:825 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:379 ../lib/modules/posixAccount.inc:401 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:822 ../lib/modules/posixAccount.inc:1032 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:68 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:235 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:344 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:570 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:825 msgid "Common name" msgstr "Szokványos név" @@ -754,7 +775,7 @@ msgstr "Létrehoz" msgid "Create Object" msgstr "Objektum létrehozása" -#: ../lib/modules.inc:1030 ../help/help.inc:156 +#: ../lib/modules.inc:1004 ../help/help.inc:156 msgid "Create PDF file" msgstr "PDF file létrehozása" @@ -814,15 +835,15 @@ msgstr "Új PDF szerkezet létrehozása a következő céllal:" msgid "Create a new profile" msgstr "Új profil létrehozása" -#: ../lib/modules.inc:1073 +#: ../lib/modules.inc:1047 msgid "Create account" msgstr "Témaszám létrehozása" -#: ../lib/modules.inc:1022 +#: ../lib/modules.inc:996 msgid "Create another account" msgstr "Másik témaszám létrehozása" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:845 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:849 msgid "Create home directory" msgstr "Home könyvtár létrehozása" @@ -855,7 +876,7 @@ msgstr "Egyedi" #: ../templates/tree/update_confirm.php:76 #: ../templates/tree/add_attr_form.php:73 ../templates/tree/delete_form.php:77 #: ../templates/tree/delete_form.php:151 ../templates/delete.php:88 -#: ../lib/modules.inc:1555 +#: ../lib/modules.inc:1529 msgid "DN" msgstr "DN" @@ -876,13 +897,13 @@ msgstr "DSML exportálás a következőnek: %s" msgid "Data field for RDN is empty!" msgstr "Az RDN adatmezeje üres!" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:374 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:218 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:374 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:221 msgid "Date after the user is able to change his password. Format: DD-MM-YYYY" msgstr "" "Az a dátum, mely után a felhasználó meg tudja változtatni jelszavát. " "Formátuma: NN-HH-ÉÉÉÉ" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:376 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:220 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:376 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:223 msgid "Date after the user must change his password. Format: DD-MM-YYYY" msgstr "" "Az a dátum, mely után a felhasználónak meg _kell_ változtatnia jelszavát. " @@ -954,7 +975,7 @@ msgstr "Tartomány törlése" msgid "Delete group" msgstr "Csoport törlése" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:886 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:890 msgid "Delete home directory" msgstr "A home könyvtár törlése" @@ -1019,15 +1040,17 @@ msgstr "Törlés folyamatban. Kérem várjon ..." #: ../templates/tree/add_value_form.php:186 ../templates/schema/schema.php:94 #: ../templates/schema/schema.php:148 ../templates/schema/schema.php:351 -#: ../lib/types/user.inc:92 ../lib/modules/account.inc:79 -#: ../lib/modules/account.inc:103 ../lib/modules/account.inc:203 -#: ../lib/modules/account.inc:217 ../lib/modules/posixGroup.inc:156 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:383 ../lib/modules/posixGroup.inc:445 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:861 ../lib/modules/posixAccount.inc:293 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:397 +#: ../lib/types/user.inc:92 ../lib/modules/account.inc:83 +#: ../lib/modules/account.inc:93 ../lib/modules/account.inc:117 +#: ../lib/modules/account.inc:217 ../lib/modules/account.inc:231 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:156 ../lib/modules/posixGroup.inc:374 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:436 ../lib/modules/sambaAccount.inc:861 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:293 ../lib/modules/posixAccount.inc:397 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:327 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:158 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:288 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:577 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:810 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:60 ../lib/modules/groupOfNames.inc:87 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:137 ../lib/modules/groupOfNames.inc:437 msgid "Description" msgstr "Leírás" @@ -1038,22 +1061,24 @@ msgstr "A felhasználókat a megengedett kapcsolódási időn kívül kilépteti #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:103 msgid "Disconnects users if they are loggen in outside logon hours." -msgstr "A felhasználókat kilépteti, ha a megengedett kapcsolódási időn kívül vannak bejelentkezve." +msgstr "" +"A felhasználókat kilépteti, ha a megengedett kapcsolódási időn kívül vannak " +"bejelentkezve." #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:78 ../lib/modules/sambaAccount.inc:219 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:340 ../lib/modules/sambaAccount.inc:698 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:854 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:93 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:184 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:285 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:831 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1289 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:288 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:859 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1385 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:190 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:292 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:325 msgid "Display name" msgstr "Képernyőnév" -#: ../lib/modules.inc:473 +#: ../lib/modules.inc:447 msgid "" "Displayed account numbers start at \"0\". Add 2 to get the row in your " "spreadsheet." @@ -1088,13 +1113,13 @@ msgstr "Valóban érvényesíti ezeket a változásokat?" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:177 ../lib/modules/sambaAccount.inc:321 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:331 ../lib/modules/sambaAccount.inc:405 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:803 ../lib/modules/sambaAccount.inc:860 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:256 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:278 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:404 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:951 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1153 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1183 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1295 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:259 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:281 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:407 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:996 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1249 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1279 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1391 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:68 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:220 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:304 @@ -1126,7 +1151,7 @@ msgstr "Tartomány bizonyítványának adminisztrátorai" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:49 ../lib/modules/sambaAccount.inc:548 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:66 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:607 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:609 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:58 msgid "Domain computers" msgstr "Tartomány gépei" @@ -1181,7 +1206,7 @@ msgid "Domain schema admins" msgstr "Tartomány séma adminisztrátorai" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:48 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:65 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1552 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1648 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:56 msgid "Domain users" msgstr "Tartomány felhasználók" @@ -1198,7 +1223,7 @@ msgstr "Lefelé" msgid "Download sample CSV file" msgstr "Minta CSV file letöltése" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:379 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:223 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:379 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:226 msgid "Drive letter assigned on windows workstations as homedirectory." msgstr "" "A Windows munkaállomásokon ennek megfelelő betűjelű meghajtó lesz a home " @@ -1233,15 +1258,15 @@ msgstr "Az email alias-ok listája érvénytelen formájú!" msgid "EMail aliases" msgstr "Email alias-ok" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:446 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:449 msgid "East Australian Standard, Guam" msgstr "Közép-ausztrál idő, Guam" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:438 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:441 msgid "Eastern Europe Time, South Africa" msgstr "Kelet-európai idő, Dél-Afrika" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:431 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:434 msgid "Eastern Time (US & Canada), Bogota" msgstr "Keleti idő (Amerikai Egyesült Államok és Kanada), Bogota" @@ -1253,7 +1278,7 @@ msgstr "Szerkesztés" msgid "Edit PDF structure" msgstr "PDF szerkezet szerkesztése" -#: ../templates/config/confmain.php:200 +#: ../templates/config/confmain.php:202 msgid "Edit account types" msgstr "Témaszám-típusok szerkesztése" @@ -1261,11 +1286,11 @@ msgstr "Témaszám-típusok szerkesztése" msgid "Edit general settings" msgstr "Általános beállítások szerkesztése" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:837 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:841 msgid "Edit groups" msgstr "Csoportok szerkesztése" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:957 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1002 msgid "Edit logon hours" msgstr "Belépési órák beállítása" @@ -1273,7 +1298,7 @@ msgstr "Belépési órák beállítása" msgid "Edit members" msgstr "Tagok szerkesztése" -#: ../templates/config/confmain.php:202 +#: ../templates/config/confmain.php:204 msgid "Edit modules" msgstr "Modulok szerkesztése" @@ -1289,7 +1314,7 @@ msgstr "Önkiszolgáló beállításai" msgid "Edit server profiles" msgstr "Szerverprofil szerkesztése" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:768 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:913 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:768 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:958 msgid "Edit workstations" msgstr "Munkaállomások szerkesztése" @@ -1311,7 +1336,7 @@ msgstr "Üres jelszó. Kérem, próbálja újra." msgid "Encountered an error while performing search." msgstr "Hiba történt a keresés közben." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:424 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:427 msgid "Eniwetok, Kwajalein" msgstr "Eniwetok, Kwajalein" @@ -1342,7 +1367,7 @@ msgstr "Egyenlőség" #: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:95 #: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:112 #: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:137 -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:182 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:196 #: ../templates/config/mainmanage.php:207 msgid "Error" msgstr "Hiba" @@ -1373,7 +1398,7 @@ msgstr "Mintaérték" msgid "Examples" msgstr "Minták" -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:148 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:146 msgid "Execute lamdaemon" msgstr "A lamdaemon végrehajtása" @@ -1411,7 +1436,7 @@ msgstr "Fax-szám" msgid "File" msgstr "File" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:232 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:235 msgid "" "File name and path relative to netlogon-share which should be executed on " "logon. $user and $group are replaced with user and group name." @@ -1470,20 +1495,20 @@ msgstr "Szabad/Elfoglalt intervallum" msgid "Free/Busy interval must be a number!" msgstr "A szabad/foglalt intervallumnak számnak kell lennie!" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1014 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1059 msgid "Friday" msgstr "Péntek" #: ../lib/types/host.inc:87 ../lib/types/group.inc:83 ../lib/types/user.inc:84 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:152 ../lib/modules/posixGroup.inc:349 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:379 ../lib/modules/posixGroup.inc:399 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:443 ../lib/modules/posixGroup.inc:463 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:85 ../lib/modules/posixAccount.inc:1030 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:152 ../lib/modules/posixGroup.inc:340 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:370 ../lib/modules/posixGroup.inc:390 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:434 ../lib/modules/posixGroup.inc:454 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:85 ../lib/modules/posixAccount.inc:1034 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:323 msgid "GID number" msgstr "GID-érték (Csoportazonosító)" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:463 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:454 msgid "" "GID number has changed. Please select checkbox to change GID number of users " "and hosts." @@ -1501,17 +1526,13 @@ msgstr "" "hogy a jelenleg érvényes file-engedélyeket megtartsa: 'find / -gid %s -uid %" "s -exec chgrp %s {} \\;' " -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:470 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:461 msgid "GID number has to be a numeric value!" msgstr "A GID-értéknek numerikus értéknek kell lennie!" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:305 -msgid "GID ranges for Unix groups" -msgstr "GID-érték tartományok a Unix csoportok részére" - #: ../lib/modules/posixAccount.inc:249 ../lib/modules/posixAccount.inc:281 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:351 ../lib/modules/posixAccount.inc:389 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:826 ../lib/modules/posixAccount.inc:1031 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:830 ../lib/modules/posixAccount.inc:1035 msgid "Gecos" msgstr "Gecos" @@ -1544,7 +1565,7 @@ msgstr "" msgid "Grace inode period" msgstr "Grace inode periódus" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:460 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:495 msgid "Group" msgstr "Csoport" @@ -1552,11 +1573,11 @@ msgstr "Csoport" msgid "Group accounts (e.g. Unix and Samba)" msgstr "Csoport témaszámok (pl. Unix és Samba)" -#: ../lib/types/group.inc:86 ../lib/modules/posixGroup.inc:355 +#: ../lib/types/group.inc:86 ../lib/modules/posixGroup.inc:346 msgid "Group description" msgstr "Csoport leírása" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:384 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:375 msgid "Group description. If left empty group name will be used." msgstr "Csoport leírása. Ha üresen hagyja, a csoport nevét használom helyette." @@ -1565,20 +1586,22 @@ msgid "Group member DNs" msgstr "Csoporttagok DN-jei" #: ../lib/types/group.inc:84 ../lib/modules/posixGroup.inc:160 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:220 ../lib/modules/posixGroup.inc:361 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:387 ../lib/modules/posixGroup.inc:391 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:444 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:220 ../lib/modules/posixGroup.inc:352 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:378 ../lib/modules/posixGroup.inc:382 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:435 msgid "Group members" msgstr "A csoport tagjai" #: ../lib/types/group.inc:82 ../lib/modules/posixGroup.inc:148 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:341 ../lib/modules/posixGroup.inc:375 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:442 ../lib/modules/posixGroup.inc:471 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:472 ../lib/modules/posixGroup.inc:473 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:332 ../lib/modules/posixGroup.inc:366 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:433 ../lib/modules/posixGroup.inc:462 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:463 ../lib/modules/posixGroup.inc:464 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:56 ../lib/modules/groupOfNames.inc:80 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:433 msgid "Group name" msgstr "Csoportnév" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:473 ../lib/modules/posixGroup.inc:474 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:464 ../lib/modules/posixGroup.inc:465 msgid "" "Group name contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 " "and .-_ !" @@ -1586,13 +1609,13 @@ msgstr "" "A csoportnév érvénytelen karaktereket tartalmaz. Érvényes karakterek: a-z, A-" "Z, 0-9 és .-_!" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:472 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:463 msgid "Group name in use. Selected next free group name." msgstr "" "A csoportnév már létezik. A legközelebbi, még nem használt csoportnevet " "választom helyette." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:376 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:367 msgid "" "Group name of the group which should be created. Valid characters are: a-z,0-" "9, .-_. LAM does not allow a number as first character because groupadd also " @@ -1606,7 +1629,15 @@ msgstr "" "mert ez különböző problémák forrása lehet. Ha a csoportnév már létezik, egy " "számmmal lesz kiegészítve. A legközelebbi, még nem használt számmal." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:367 ../lib/modules/posixGroup.inc:395 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:40 +msgid "Group of names" +msgstr "Nevek csoportja" + +#: ../lib/modules/groupOfUniqueNames.inc:40 +msgid "Group of unique names" +msgstr "Egyedi nevek csoportja" + +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:358 ../lib/modules/posixGroup.inc:386 msgid "Group password" msgstr "Csoportjelszó" @@ -1614,7 +1645,7 @@ msgstr "Csoportjelszó" msgid "Group type" msgstr "Csoporttípus" -#: ../lib/types/group.inc:44 +#: ../lib/types/group.inc:44 ../lib/modules/posixGroup.inc:296 msgid "Groups" msgstr "Csoportok" @@ -1640,7 +1671,7 @@ msgstr "Kemény inode (file-ok) határa" msgid "Hard inode limit" msgstr "Kemény inode határa" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:426 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:429 msgid "Hawaii" msgstr "Hawaii" @@ -1663,10 +1694,10 @@ msgstr "Fejléc" #: ../templates/config/mainmanage.php:304 #: ../templates/config/confmodules.php:122 #: ../templates/config/confmain.php:147 ../templates/config/confmain.php:161 -#: ../templates/config/confmain.php:183 ../templates/config/confmain.php:204 +#: ../templates/config/confmain.php:183 ../templates/config/confmain.php:206 #: ../templates/config/confmain.php:261 ../templates/config/confmain.php:306 #: ../templates/config/confmain.php:325 ../templates/config/confmain.php:334 -#: ../templates/config/confmain.php:352 ../templates/config/confmain.php:366 +#: ../templates/config/confmain.php:353 ../templates/config/confmain.php:367 #: ../templates/config/conftypes.php:201 ../templates/config/conftypes.php:217 #: ../templates/config/conflogin.php:128 ../templates/config/mainlogin.php:119 #: ../templates/selfService/profManage.php:159 @@ -1674,21 +1705,21 @@ msgstr "Fejléc" #: ../templates/selfService/profManage.php:234 #: ../templates/selfService/profManage.php:258 #: ../templates/selfService/adminLogin.php:125 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:235 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:249 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:263 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:277 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:300 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:320 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:270 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:284 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:298 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:312 #: ../templates/selfService/adminMain.php:335 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:350 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:434 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:468 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:355 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:370 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:385 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:469 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:503 #: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:750 #: ../templates/profedit/profilepage.php:195 #: ../templates/profedit/profilepage.php:215 #: ../templates/profedit/profilepage.php:246 ../lib/lists.inc:334 -#: ../lib/modules.inc:698 +#: ../lib/modules.inc:672 msgid "Help" msgstr "Segítség" @@ -1697,8 +1728,9 @@ msgid "" "Here is a list of possible columns. The red columns must be included in the " "CSV file and filled with data for all accounts." msgstr "" -"Ez egy, a létrehozható oszlopokból álló lista. A piros oszlopoknak szerepelniük kell a " -"CSV file-ban és minden témaszám részére ki kell őket tölteni." +"Ez egy, a létrehozható oszlopokból álló lista. A piros oszlopoknak " +"szerepelniük kell a CSV file-ban és minden témaszám részére ki kell őket " +"tölteni." #: ../templates/tools.php:84 msgid "Here you can browse LDAP object classes and attributes." @@ -1710,7 +1742,13 @@ msgstr "Itt egy CSV file megadásával több témaszámot hozhat létre." #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:111 msgid "Here you can define to deactivate accounts after bad logon attempts." -msgstr "Itt állíthatja be, hogy sikertelen belépési kísérletek után a témaszámok felfüggesztésre kerüljenek." +msgstr "" +"Itt állíthatja be, hogy sikertelen belépési kísérletek után a témaszámok " +"felfüggesztésre kerüljenek." + +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:61 +msgid "Here you can enter a description for this group." +msgstr "Itt adhat leírást erről a csoportról." #: ../lib/modules/posixAccount.inc:335 msgid "" @@ -1753,9 +1791,9 @@ msgid "" "will go to Syslog on Unix systems and event log on Windows. You can also " "select an extra file." msgstr "" -"Itt állíthatja be, hogy a LAM hová mentse a naplózott üzeneteket. " -"A rendszer naplózása Unix rendszereken a Syslog-ba, Windows rendszereken " -"az Eseménynaplóba történik. Ám Ön választhat külön file-t is." +"Itt állíthatja be, hogy a LAM hová mentse a naplózott üzeneteket. A rendszer " +"naplózása Unix rendszereken a Syslog-ba, Windows rendszereken az " +"Eseménynaplóba történik. Ám Ön választhat külön file-t is." #: ../help/help.inc:113 msgid "Here you can select which plugins you want to use for account management." @@ -1765,7 +1803,9 @@ msgstr "" #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:91 msgid "Here you can specify the minimum number of characters for a user password." -msgstr "Itt adhatja meg a felhasználói jelszavakhoz megkövetelt minimális karakterszámot." +msgstr "" +"Itt adhatja meg a felhasználói jelszavakhoz megkövetelt minimális " +"karakterszámot." #: ../templates/tools.php:91 msgid "Here you can test if certain LAM features work on your installation." @@ -1799,8 +1839,8 @@ msgstr "" #: ../lib/modules/posixAccount.inc:61 ../lib/modules/posixAccount.inc:63 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:220 ../lib/modules/posixAccount.inc:338 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:342 ../lib/modules/posixAccount.inc:359 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:652 ../lib/modules/posixAccount.inc:840 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:980 ../lib/modules/posixAccount.inc:1034 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:656 ../lib/modules/posixAccount.inc:844 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:984 ../lib/modules/posixAccount.inc:1038 msgid "Home directory" msgstr "Home könyvtár" @@ -1815,11 +1855,11 @@ msgstr "" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:146 ../lib/modules/sambaAccount.inc:277 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:378 ../lib/modules/sambaAccount.inc:755 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:856 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:222 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:350 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:900 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1118 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1291 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:856 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:225 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:353 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:945 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1214 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1387 msgid "Home drive" msgstr "Home meghajtó" @@ -1828,11 +1868,11 @@ msgstr "Home meghajtó" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:381 ../lib/modules/sambaAccount.inc:758 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:855 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:76 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:77 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:225 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:356 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:903 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1124 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1290 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:228 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:359 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:948 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1220 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1386 msgid "Home path" msgstr "A home könyvtár elérési útvonala" @@ -1853,19 +1893,19 @@ msgstr "Gazdaállomás témaszámok (pl. Samba)" msgid "Host description" msgstr "Gazdaállomás leírása" -#: ../lib/modules/account.inc:80 ../lib/modules/posixAccount.inc:390 +#: ../lib/modules/account.inc:84 ../lib/modules/posixAccount.inc:390 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:398 msgid "Host description. If left empty host name will be used." msgstr "A gazdaállomás leírása. Ha üresen hagyja, a gazda nevét használom helyette." -#: ../lib/modules/account.inc:89 +#: ../lib/modules/account.inc:103 msgid "Host list" msgstr "Gazdaállomások listája" #: ../lib/types/host.inc:82 ../lib/types/host.inc:83 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:75 ../lib/modules/posixAccount.inc:76 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:78 ../lib/modules/posixAccount.inc:260 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:385 +#: ../lib/modules/account.inc:79 ../lib/modules/posixAccount.inc:75 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:76 ../lib/modules/posixAccount.inc:78 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:260 ../lib/modules/posixAccount.inc:385 msgid "Host name" msgstr "Gazdaállomás neve" @@ -1895,7 +1935,7 @@ msgstr "" "A gazdanév már létezik. A legközelebbi, nem használt gazdanevet választom " "helyette." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:386 +#: ../lib/modules/account.inc:80 ../lib/modules/posixAccount.inc:386 msgid "" "Host name of the host which should be created. Valid characters are: a-z,0-" "9, .-_$. LAM does not allow a number as first character because useradd also " @@ -1914,20 +1954,20 @@ msgstr "" #: ../lib/types/host.inc:44 ../lib/modules/posixAccount.inc:55 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:56 ../lib/modules/posixAccount.inc:58 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:152 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:163 msgid "Hosts" msgstr "Gazdaállomások" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:466 ../lib/modules/posixGroup.inc:574 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:66 ../lib/modules/posixAccount.inc:634 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:457 ../lib/modules/posixGroup.inc:565 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:66 ../lib/modules/posixAccount.inc:638 msgid "ID is already in use" msgstr "Az ID már foglalt" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:464 ../lib/modules/posixGroup.inc:465 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:466 ../lib/modules/posixGroup.inc:566 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:574 ../lib/modules/posixAccount.inc:64 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:455 ../lib/modules/posixGroup.inc:456 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:457 ../lib/modules/posixGroup.inc:557 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:565 ../lib/modules/posixAccount.inc:64 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:65 ../lib/modules/posixAccount.inc:66 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:630 ../lib/modules/posixAccount.inc:634 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:634 ../lib/modules/posixAccount.inc:638 msgid "ID-Number" msgstr "ID-érték" @@ -1948,7 +1988,7 @@ msgstr "" "Ha bejelöli, a témaszám letiltásra kerül a titkosított jelszó elé helyezett " "\"!\" karakterrel." -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:368 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:212 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:368 msgid "If checked account will be deactivated. (Setting D-Flag)" msgstr "Ha bejelöli, a témaszámot letiltom. (A D-Flag beállítása)" @@ -1960,7 +2000,21 @@ msgstr "Ha bejelöli, akkor ide nem tartozik majd jelszó." msgid "If checked password does not expire. (Setting X-Flag)" msgstr "Ha bejelöli, a jelszavak nem járnak le sohasem. (Az X-Flag beállítása)" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:380 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:212 +msgid "If checked then the account will be deactivated. (Setting D-Flag)" +msgstr "Ha bejelöli, a témaszámot letiltom. (A D-Flag beállítása)" + +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:215 +msgid "" +"If checked then the account will be locked (setting L-Flag). You usually " +"want to use this setting to unlock user accounts which were locked because " +"of failed login attempts." +msgstr "" +"Ha bejelöli, a témaszám zárolva lesz (az L-Flag beállítása). Valószínűleg " +"erre a beállításra van szüksége, ha olyan témaszámokat akar újra megnyitni, " +"melyek sikertelen belépési kísérletek miatt zárolódtak. " + +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:371 msgid "" "If empty GID number will be generated automaticly depending on your " "configuration settings." @@ -1975,16 +2029,16 @@ msgstr "Ha üresen hagyja, az UID-érték automatikusan keletkezik." #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:99 msgid "If set then users need to login to change their password." msgstr "" -"Ha ez a beállítás érvényes, akkor a felhasználóknak be " -"kell jelentkezniük jelszavuk megváltoztatásához." +"Ha ez a beállítás érvényes, akkor a felhasználóknak be kell jelentkezniük " +"jelszavuk megváltoztatásához." #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:353 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:197 msgid "If set to \"true\" Unix password will also be used as Samba password." msgstr "Ha értéke \"true\", a Unix jelszó szolgál majd samba jelszóként is." -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:371 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:215 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:371 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:218 msgid "If set to \"true\" account will be deactivated. (Setting D-Flag)" -msgstr "Ha bejelöli, a témaszámot letiltja. (A D-Flag beállítása)" +msgstr "Ha bejelöli, akkor a témaszámot letiltja. (A D-Flag beállítása)" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:359 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:203 msgid "If set to \"true\" no password will be used." @@ -1994,7 +2048,7 @@ msgstr "Ha értéke \"true\", akkor semmilyen jelszó nem lesz használatos." msgid "If set to \"true\" password does not expire. (Setting X-Flag)" msgstr "Ha értéke \"true\", a jelszavak nem járnak le sohasem. (Az X-Flag beállítása)" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:251 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:254 msgid "If you leave this empty LAM will use: uidNumber*2 + sambaAlgorithmicRidBase." msgstr "" "Ha üresen hagyja, a LAM a következőt veszi figyelembe: uidSzám*2" @@ -2071,7 +2125,7 @@ msgstr "" msgid "Inode soft quota must be smaller than inode hard quota." msgstr "Az inode lágykvóta mindig kisebb kell legyen, mint az inode keménykvóta." -#: ../templates/selfService/adminMain.php:362 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:397 msgid "Input fields" msgstr "Beviteli mezők" @@ -2106,11 +2160,11 @@ msgstr "Meghívási irányelv" msgid "Invitation policy list" msgstr "Meghívási irányelv-lista" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:441 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:444 msgid "Islamabad, Karachi" msgstr "Iszlámábád, Karachi" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:464 ../lib/modules/posixAccount.inc:65 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:455 ../lib/modules/posixAccount.inc:65 msgid "" "It is possible that this ID-number is reused. This can cause several " "problems because files with old permissions might still exist. To avoid this " @@ -2169,7 +2223,7 @@ msgstr "" "A LAM ellenőrízte az Ön által bevitt adatokat, és készen áll a témaszámok " "létrehozására." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:404 ../lib/modules/posixAccount.inc:323 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:395 ../lib/modules/posixAccount.inc:323 msgid "" "LAM supports CRYPT, SHA, SSHA, MD5 and SMD5 to generate the hash value of " "passwords. SSHA and CRYPT are the most common but CRYPT does not support " @@ -2202,7 +2256,7 @@ msgstr "A LAM nem talált ilyen nevű tartományt!" msgid "LAM was unable to find a group with this name!" msgstr "A LAM nem talált ilyen nevű csoportot!" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1408 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1412 #, php-format msgid "LAM was unable to modify group memberships for group: %s" msgstr "A LAM nem tudta a %s csoport tagsági viszonyait megváltoztatni!" @@ -2217,18 +2271,17 @@ msgid "" "sufficient to specify an account with read rights. If nothing is inserted " "then LAM will try to connect anonymously." msgstr "" -"A LAM ezt az LDAP DN-t és jelszót fogja használni a témaszámok " -"keresésekor. Elég, ha csak olvasási jogosultsággal bíró témaszámot ad meg. " -"Ha semmit nem ad meg, a LAM névtelenül (anonim módon) próbál majd " -"csatlakozni." +"A LAM ezt az LDAP DN-t és jelszót fogja használni a témaszámok keresésekor. " +"Elég, ha csak olvasási jogosultsággal bíró témaszámot ad meg. Ha semmit nem " +"ad meg, a LAM névtelenül (anonim módon) próbál majd csatlakozni." #: ../templates/profedit/profilepage.php:176 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" #: ../templates/config/confmodules.php:76 ../templates/config/confmain.php:120 -#: ../templates/config/confmain.php:501 ../templates/config/conftypes.php:154 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:72 +#: ../templates/config/confmain.php:509 ../templates/config/conftypes.php:154 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:107 msgid "LDAP Account Manager Configuration" msgstr "Az LDAP Account Manager beállítása" @@ -2244,15 +2297,15 @@ msgstr "Az LDAP utótag érvénytelen!" msgid "LDAP error, server says:" msgstr "LDAP hiba, a szerver azt válaszolja:" -#: ../lib/modules.inc:1017 +#: ../lib/modules.inc:991 msgid "LDAP operation successful." msgstr "Sikeres LDAP mûvelet." -#: ../templates/selfService/adminMain.php:273 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:308 msgid "LDAP password" msgstr "LDAP jelszó" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:286 ../help/help.inc:165 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:321 ../help/help.inc:165 msgid "LDAP search attribute" msgstr "LDAP keresési attribútumok" @@ -2265,7 +2318,7 @@ msgid "LDAP sizelimit exceeded, not all entries are shown." msgstr "Túlléptük az LDAP mérethatárt, nem látszik minden bejegyzés." #: ../templates/config/conftypes.php:197 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:245 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:280 #: ../templates/profedit/profilepage.php:180 ../help/help.inc:70 #: ../help/help.inc:161 msgid "LDAP suffix" @@ -2279,7 +2332,7 @@ msgstr "Az LDAP feltöltési folyamat befejeződött." msgid "LDAP upload in progress. Please wait." msgstr "Az LDAP feltöltés folyamatban van. Kérem várjon." -#: ../templates/selfService/adminMain.php:259 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:294 msgid "LDAP user" msgstr "LDAP felhasználó" @@ -2296,7 +2349,7 @@ msgstr "LDIF exportálás a következőnek: %s" msgid "Lamdaemon server and path" msgstr "Lamdaemon szerver és elérési út (path)" -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:179 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:193 msgid "Lamdaemon successfully run." msgstr "Lamdaemon sikeresen futtatva." @@ -2304,15 +2357,23 @@ msgstr "Lamdaemon sikeresen futtatva." msgid "Lamdaemon test" msgstr "Lamdaemon teszt" -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:195 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:212 msgid "Lamdaemon test finished." msgstr "A Lamdaemon teszt befejeződött." +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:147 +msgid "Lamdaemon: Quota module installed" +msgstr "Lamdaemon: a kvóta modul telepítve van" + +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:148 +msgid "Lamdaemon: read quotas" +msgstr "Lamdaemon: a kvóták beolvasva" + #: ../templates/login.php:254 msgid "Language" msgstr "Nyelv" -#: ../templates/config/confmain.php:440 +#: ../templates/config/confmain.php:448 msgid "Language is not defined!" msgstr "Nincs megadva a nyelv!" @@ -2343,7 +2404,7 @@ msgstr "A jelszó utolsó megváltoztatása" msgid "Line ends" msgstr "Sorvégek" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:217 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:252 msgid "Link to login page for this self service profile" msgstr "Hivatkozás az önkiszolgáló profil részére a bejelentkezési oldalra" @@ -2355,7 +2416,7 @@ msgstr "Lista attribútumok" msgid "List attributes are invalid!" msgstr "A lista attribútumok érvénytelenek!" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:391 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:235 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:391 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:238 msgid "" "List of Samba workstations the user is allowed to login. Empty means every " "workstation." @@ -2363,7 +2424,7 @@ msgstr "" "Azon Samba munkaállomások listája, melyekre a felhasználó bejelentkezhet. Ha " "üresen marad, minden munkaállomásra való bejelentkezés engedélyezett. " -#: ../templates/config/confmain.php:431 +#: ../templates/config/confmain.php:439 msgid "List of admin users is empty or invalid!" msgstr "Az adminisztrátor felhasználók listája üres vagy érvénytelen!" @@ -2371,7 +2432,7 @@ msgstr "Az adminisztrátor felhasználók listája üres vagy érvénytelen!" msgid "List of entries to be deleted:" msgstr "A törlésre kerülő bejegyzések listája:" -#: ../templates/config/confmain.php:348 +#: ../templates/config/confmain.php:349 msgid "List of valid users" msgstr "Az érvényes felhasználók listája" @@ -2379,7 +2440,7 @@ msgstr "Az érvényes felhasználók listája" msgid "List settings" msgstr "Lista beállítások" -#: ../lib/modules.inc:1063 ../lib/modules.inc:1066 ../help/help.inc:152 +#: ../lib/modules.inc:1037 ../lib/modules.inc:1040 ../help/help.inc:152 msgid "Load profile" msgstr "Profil betöltése" @@ -2399,7 +2460,7 @@ msgid "Local group" msgstr "Helyi csoport" #: ../lib/modules/posixGroup.inc:170 ../lib/modules/posixAccount.inc:241 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:856 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:860 msgid "Lock password" msgstr "Jelszó zárolása" @@ -2433,21 +2494,21 @@ msgstr "Naplózás" #: ../templates/config/mainlogin.php:67 #: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:130 #: ../templates/selfService/adminLogin.php:61 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:218 ../help/help.inc:56 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:253 ../help/help.inc:56 msgid "Login" msgstr "Bejelentkezés" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:314 ../help/help.inc:167 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:349 ../help/help.inc:167 msgid "Login attribute label" msgstr "Bejelentkezési attribútum címkéje" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:329 ../help/help.inc:169 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:364 ../help/help.inc:169 msgid "Login caption" msgstr "Bejelentkezés szövege" #: ../lib/types/user.inc:90 ../lib/modules/posixAccount.inc:227 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:371 ../lib/modules/posixAccount.inc:875 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:984 ../lib/modules/posixAccount.inc:1035 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:371 ../lib/modules/posixAccount.inc:879 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:988 ../lib/modules/posixAccount.inc:1039 msgid "Login shell" msgstr "Bejelentkező shell" @@ -2461,11 +2522,11 @@ msgid "Logon for password change" msgstr "Bejelentkezés a jelszó megváltoztatásához" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:103 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:259 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:262 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:394 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:956 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1170 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:265 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:397 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1001 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1266 msgid "Logon hours" msgstr "Belépési órák" @@ -2474,11 +2535,11 @@ msgstr "Belépési órák" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:387 ../lib/modules/sambaAccount.inc:764 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:857 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:82 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:83 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:231 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:368 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:909 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1136 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1292 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:234 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:371 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:954 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1232 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1388 msgid "Logon script" msgstr "Bejelentkezési script" @@ -2487,7 +2548,7 @@ msgstr "Bejelentkezési script" msgid "Logon script is invalid!" msgstr "A bejelentkezési script érvénytelen!" -#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:200 +#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:201 #: ../templates/main_header.php:69 ../templates/logout.php:67 msgid "Logout" msgstr "Kijelentkezés" @@ -2505,7 +2566,7 @@ msgstr "MAC-cím lista" msgid "MAC address(es)" msgstr "MAC-cím(ek)" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:447 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:450 msgid "Magadan, Solomon Islands" msgstr "Magadan, Salamon-szigetek" @@ -2558,12 +2619,12 @@ msgstr "Levelezési aliasok (pl. NIS levél-aliasok)" msgid "Mails to this name are forwarded to the recipients." msgstr "Az erre a névre érkező levelek a címzetteknek továbbítódnak." -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:617 ../lib/modules.inc:969 -#: ../lib/modules.inc:997 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:617 ../lib/modules.inc:943 +#: ../lib/modules.inc:971 msgid "Main" msgstr "Főoldal" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:344 ../help/help.inc:171 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:379 ../help/help.inc:171 msgid "Main page caption" msgstr "A főoldal szövege" @@ -2622,41 +2683,29 @@ msgstr "Illeszkedő szabály OID" msgid "Matching rules" msgstr "Illeszkedő szabályok" -#: ../templates/config/confmain.php:437 +#: ../templates/config/confmain.php:445 msgid "Max list entries is invalid!" msgstr "A maximális listabejegyzés érvénytelen!" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:299 ../lib/modules/posixGroup.inc:468 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:469 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:299 ../lib/modules/posixGroup.inc:459 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:460 msgid "Maximum GID number" msgstr "A legnagyobb GID-érték" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:308 -msgid "Maximum GID number for Unix groups" -msgstr "A legnagyobb GID-érték a Unix csoportok számára" - -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:468 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:459 msgid "Maximum GID number is invalid or empty!" msgstr "A legnagyobb GID-érték érvénytelen vagy üres!" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:469 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:460 msgid "Maximum GID number must be greater than minimum GID number!" msgstr "A legnagyobb GID-érték nagyobb kell legyen, mint a minimális GID-érték!" #: ../lib/modules/posixAccount.inc:54 ../lib/modules/posixAccount.inc:56 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:57 ../lib/modules/posixAccount.inc:58 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:146 ../lib/modules/posixAccount.inc:155 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:157 ../lib/modules/posixAccount.inc:166 msgid "Maximum UID number" msgstr "Legnagyobb UID-érték" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:176 -msgid "Maximum UID number for Unix accounts (hosts)" -msgstr "A legnagyobb UID-érték a Unix témaszámokhoz (gazdaállomásokhoz)" - -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:174 -msgid "Maximum UID number for Unix accounts (users)" -msgstr "Legnagyobb UID-érték a Unix témaszámokhoz (felhasználókhoz)" - #: ../lib/modules/posixAccount.inc:54 ../lib/modules/posixAccount.inc:56 msgid "Maximum UID number is invalid!" msgstr "A legnagyobb UID-érték érvénytelen!" @@ -2687,11 +2736,17 @@ msgstr "Legtöbb listabejegyzés száma" msgid "Maximum password age" msgstr "A jelszó lejárásának legkésőbbi időpontja" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:434 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:68 ../lib/modules/groupOfNames.inc:72 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:99 ../lib/modules/groupOfNames.inc:167 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:445 +msgid "Members" +msgstr "Tagok" + +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:437 msgid "Mid-Atlantic" msgstr "Közép-atlanti" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:425 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:428 msgid "Midway Island, Samoa" msgstr "Midway-szigetek, Szamoa" @@ -2704,31 +2759,19 @@ msgstr "Molnár" msgid "Minimal password length" msgstr "Minimális jelszóhossz" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:296 ../lib/modules/posixGroup.inc:467 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:296 ../lib/modules/posixGroup.inc:458 msgid "Minimum GID number" msgstr "A minimális GID-érték" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:307 -msgid "Minimum GID number for Unix groups" -msgstr "A minimális GID-érték a Unix csoportok számára" - -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:467 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:458 msgid "Minimum GID number is invalid or empty!" msgstr "A minimális GID-érték érvénytelen vagy üres!" #: ../lib/modules/posixAccount.inc:53 ../lib/modules/posixAccount.inc:55 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:143 ../lib/modules/posixAccount.inc:152 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:154 ../lib/modules/posixAccount.inc:163 msgid "Minimum UID number" msgstr "Minimális UID-érték" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:175 -msgid "Minimum UID number for Unix accounts (hosts)" -msgstr "Minimális UID-érték a Unix témaszámok (gazdaállomások) számára" - -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:173 -msgid "Minimum UID number for Unix accounts (users)" -msgstr "Minimális UID-érték a Unix témaszámok (felhasználók) részére" - #: ../lib/modules/posixAccount.inc:53 ../lib/modules/posixAccount.inc:55 msgid "Minimum UID number is invalid!" msgstr "A legkisebb UID-érték érvénytelen!" @@ -2752,7 +2795,7 @@ msgstr "Mobiltelefon száma" msgid "Mobile telephone number" msgstr "Mobiltelefonszám" -#: ../lib/modules.inc:1072 +#: ../lib/modules.inc:1046 msgid "Modify account" msgstr "Témaszám módosítása" @@ -2760,11 +2803,11 @@ msgstr "Témaszám módosítása" msgid "Module selection" msgstr "Modul kiválasztása" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1013 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1058 msgid "Monday" msgstr "Hétfő" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:429 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:432 msgid "Mountain Time (US & Canada)" msgstr "Hegyi idő (Amerikai Egyesült Államok és Kanada)" @@ -2789,7 +2832,7 @@ msgstr "Utcanév 42" #: ../templates/tree/templates/creation/new_ou_template.php:104 #: ../templates/schema/schema.php:273 ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:57 #: ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:60 ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:85 -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:669 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:669 ../lib/modules/groupOfNames.inc:132 msgid "Name" msgstr "Név" @@ -2854,7 +2897,11 @@ msgstr "Új objektum" msgid "New organizational unit" msgstr "Új szervezeti egység" -#: ../templates/config/confmain.php:361 ../lib/modules/posixAccount.inc:1516 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:246 +msgid "New owner" +msgstr "Új tulajdonos" + +#: ../templates/config/confmain.php:362 ../lib/modules/posixAccount.inc:1520 msgid "New password" msgstr "Új jelszó" @@ -2934,17 +2981,17 @@ msgstr "A következő felhasználó RID-je nem szám!" msgid "No" msgstr "Nem" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:473 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:557 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:802 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:474 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:558 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:836 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:88 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:173 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:408 msgid "No Samba 3 domains found in LDAP! Please create one first." msgstr "Nincsenek Samba 3 tartományok az LDAP-ban! Kérem, készítsen egyet!" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:415 ../lib/modules/posixAccount.inc:536 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:808 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:419 ../lib/modules/posixAccount.inc:540 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:812 msgid "No Unix groups found in LDAP! Please create one first." msgstr "Nincsenek Unix csoportok az LDAP-ban! Kérem, készítsen egyet!" @@ -2968,7 +3015,7 @@ msgstr "Nincsenek tartományok!" msgid "No file selected." msgstr "Nincs kiválasztott file." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:465 ../lib/modules/posixAccount.inc:64 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:456 ../lib/modules/posixAccount.inc:64 msgid "No free ID-Number!" msgstr "Nincs szabad ID-érték!" @@ -2986,7 +3033,9 @@ msgstr "Nincsenek belső attribútumok" #: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:66 msgid "No lamdaemon path set, please update your LAM configuration settings." -msgstr "Nincs beállítva a lamdaemon elérési útja (path), kérem, frissítse a LAM beállításait." +msgstr "" +"Nincs beállítva a lamdaemon elérési útja (path), kérem, frissítse a LAM " +"beállításait." #: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:62 msgid "No lamdaemon server set, please update your LAM configuration settings." @@ -3080,8 +3129,8 @@ msgstr "" #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:127 msgid "Number of minutes after which the bad logon attempts are reset." msgstr "" -"Ennyi perc elteltével a sikertelen bejelentkezési kísérletek " -"a kezdeti állapotra állnak vissza." +"Ennyi perc elteltével a sikertelen bejelentkezési kísérletek a kezdeti " +"állapotra állnak vissza." #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:115 msgid "Number of seconds after the user is allowed to change his password again." @@ -3140,26 +3189,27 @@ msgstr "Kikapcsolás" #: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:91 #: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:108 #: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:133 -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:178 ../templates/ou_edit.php:193 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:192 ../templates/ou_edit.php:193 #: ../templates/masscreate.php:107 ../templates/config/profmanage.php:353 #: ../templates/config/mainmanage.php:325 #: ../templates/config/confmodules.php:109 #: ../templates/config/confmodules.php:112 -#: ../templates/config/confmain.php:384 ../templates/config/conftypes.php:235 +#: ../templates/config/confmain.php:385 ../templates/config/conftypes.php:235 #: ../templates/config/conflogin.php:124 ../templates/config/conflogin.php:125 #: ../templates/config/mainlogin.php:117 #: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:204 #: ../templates/selfService/profManage.php:253 #: ../templates/selfService/adminLogin.php:121 #: ../templates/selfService/adminLogin.php:122 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:432 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:466 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:486 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:467 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:501 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:541 #: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:152 #: ../templates/profedit/profiledelete.php:82 #: ../templates/profedit/profilemain.php:165 ../lib/modules/posixGroup.inc:260 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1060 ../lib/modules/posixAccount.inc:954 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:760 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1105 ../lib/modules/posixAccount.inc:958 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:760 ../lib/modules/groupOfNames.inc:224 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:251 ../lib/modules/groupOfNames.inc:338 msgid "Ok" msgstr "Rendben" @@ -3195,6 +3245,12 @@ msgstr "Rendelés" msgid "Organizational unit" msgstr "Szervezeti egység" +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:64 ../lib/modules/groupOfNames.inc:93 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:143 ../lib/modules/groupOfNames.inc:161 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:441 +msgid "Owner" +msgstr "Tulajdonos" + #: ../templates/tools.php:76 msgid "PDF editor" msgstr "PDF szerkesztő" @@ -3215,7 +3271,7 @@ msgstr "PDF szerkezetek" msgid "PDF-structure name not valid" msgstr "A PDF-szerkezet neve érvénytelen" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:428 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:431 msgid "Pacific Time (US & Canada)" msgstr "Csendes-óceáni idő (Amerikai Egyesült Államok és Kanada)" @@ -3230,22 +3286,22 @@ msgstr "Ennek a szülője" #: ../templates/login.php:244 #: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:190 #: ../lib/modules/posixGroup.inc:165 ../lib/modules/posixGroup.inc:177 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:251 ../lib/modules/posixGroup.inc:461 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:462 ../lib/modules/sambaAccount.inc:74 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:251 ../lib/modules/posixGroup.inc:452 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:453 ../lib/modules/sambaAccount.inc:74 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:75 ../lib/modules/sambaAccount.inc:225 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:87 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:88 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:291 ../lib/modules/posixAccount.inc:69 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:294 ../lib/modules/posixAccount.inc:69 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:70 ../lib/modules/posixAccount.inc:130 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:235 ../lib/modules/posixAccount.inc:363 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:851 ../lib/modules/posixAccount.inc:862 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:945 ../lib/modules/posixAccount.inc:1038 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:855 ../lib/modules/posixAccount.inc:866 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:949 ../lib/modules/posixAccount.inc:1042 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:74 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:75 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:356 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:589 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:600 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:751 msgid "Password" msgstr "Jelszó" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:462 ../lib/modules/sambaAccount.inc:75 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:453 ../lib/modules/sambaAccount.inc:75 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:76 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:88 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:89 ../lib/modules/posixAccount.inc:70 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:71 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:75 @@ -3261,9 +3317,9 @@ msgstr "" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:361 ../lib/modules/sambaAccount.inc:364 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:729 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:205 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:208 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:313 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:860 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1099 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:316 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:888 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1195 msgid "Password does not expire" msgstr "A jelszó nem jár le" @@ -3277,19 +3333,12 @@ msgstr "A jelszó lejárata" msgid "Password expiration must be are natural number or -1." msgstr "A jelszó lejárásához megadott érték csak természetes szám lehet, vagy -1. " -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:403 ../lib/modules/posixGroup.inc:422 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:161 ../lib/modules/posixAccount.inc:322 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:394 ../lib/modules/posixGroup.inc:413 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:134 ../lib/modules/posixAccount.inc:172 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:322 msgid "Password hash type" msgstr "A jelszó hash-ének típusa" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:177 -msgid "Password hash type for Unix accounts" -msgstr "A jelszó hash-ének típusa a Unix témaszámokhoz" - -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:309 -msgid "Password hash type for Unix groups" -msgstr "A jelszó hash-ének típusa Unix csoportokhoz" - #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:94 ../lib/modules/sambaDomain.inc:251 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:604 msgid "Password history length" @@ -3322,11 +3371,11 @@ msgstr "Jelszó figyelmeztetés" msgid "Password warning must be are natural number." msgstr "A jelszó figyelmeztetés-értéke csak természetes szám lehet." -#: ../templates/config/confmain.php:451 +#: ../templates/config/confmain.php:459 msgid "Passwords are different!" msgstr "A két jelszó nem egyezik!" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:385 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:229 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:385 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:232 msgid "" "Path of the user profile. Can be a local absolute path or a UNC-path (\\" "\\server\\share). $user and $group are replaced with user and group name." @@ -3383,6 +3432,10 @@ msgstr "" msgid "Please enter a comma separated list of host names!" msgstr "Kérem, adjon meg gazdaállomások vesszőkkel elválasztott nevéből álló listát!" +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:116 +msgid "Please enter a group name!" +msgstr "Kérem, adjon meg egy csoportnevet!" + #: ../lib/modules/kolabUser.inc:266 ../lib/modules/kolabUser.inc:271 #, php-format msgid "Please enter a user password on this page: %s" @@ -3456,7 +3509,7 @@ msgstr "Kérem, adjon meg érvényes utcanévet!" msgid "Please enter a valid telephone number!" msgstr "Kérem, adjon meg érvényes telefonszámot!" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:566 ../lib/modules/posixAccount.inc:630 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:557 ../lib/modules/posixAccount.inc:634 #, php-format msgid "Please enter a value between %s and %s!" msgstr "Kérem adjon meg %s és %s közötti értéket!" @@ -3466,7 +3519,7 @@ msgstr "Kérem adjon meg %s és %s közötti értéket!" msgid "Please enter an email address on this page: %s" msgstr "Kérem, adjon meg e-mail címet ezen az oldalon: %s" -#: ../lib/modules.inc:912 +#: ../lib/modules.inc:886 msgid "Please enter the account information on the other pages first." msgstr "Kérem, elõbb a többi oldalon adja meg a témaszám adatait." @@ -3531,7 +3584,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the same password in both password fields." msgstr "Kérem, egyező jelszót írjon a két jelszó-mezőbe. " -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:461 ../lib/modules/sambaAccount.inc:74 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:452 ../lib/modules/sambaAccount.inc:74 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:87 msgid "Please enter the same password in both password-fields." msgstr "Kérem, egyező jelszót írjon a két jelszó-mezőbe." @@ -3572,7 +3625,7 @@ msgstr "" "Kérem, válasszon a feltöltéshez egy kép file-t. Ennek JPG formában kell " "lennie (.jpg/.jpeg)." -#: ../lib/modules.inc:958 +#: ../lib/modules.inc:932 msgid "Please select page:" msgstr "Kérem, válassza ki az oldalt:" @@ -3584,13 +3637,15 @@ msgstr "Kérem, válassza ki témaszámának típusát:" msgid "" "Please select your prefered log level. Messages with a lower level will not " "be logged." -msgstr "Kérem, válassza ki a kívánt naplózási szintet. Ennél alacsonyabb szintű üzenetek nem kerülnek a naplóba." +msgstr "" +"Kérem, válassza ki a kívánt naplózási szintet. Ennél alacsonyabb szintű " +"üzenetek nem kerülnek a naplóba." #: ../templates/login.php:217 msgid "Please select your user name and enter your password to log in." msgstr "Kérem, válassza ki a felhasználónevet és adja meg jelszavát a belépéshez." -#: ../lib/modules.inc:950 +#: ../lib/modules.inc:924 #, php-format msgid "Please set up all required attributes on page: %s" msgstr "Kérem, állítsa be az összes szükséges attribútumot a következő oldalon: %s" @@ -3646,11 +3701,11 @@ msgstr "Előre meghatározott értékek" msgid "President" msgstr "Elnök" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:476 ../lib/modules/posixAccount.inc:207 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:467 ../lib/modules/posixAccount.inc:207 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:274 ../lib/modules/posixAccount.inc:330 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:355 ../lib/modules/posixAccount.inc:393 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:830 ../lib/modules/posixAccount.inc:971 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:991 ../lib/modules/posixAccount.inc:1032 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:834 ../lib/modules/posixAccount.inc:975 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:995 ../lib/modules/posixAccount.inc:1036 msgid "Primary group" msgstr "Elsődleges csoport" @@ -3702,11 +3757,11 @@ msgstr "A profiljelszavak különböznek vagy üresek!" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:384 ../lib/modules/sambaAccount.inc:761 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:858 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:79 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:80 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:228 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:362 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:906 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1130 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1293 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:231 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:365 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:951 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1226 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1389 msgid "Profile path" msgstr "Profil elérési útvonala" @@ -3736,7 +3791,7 @@ msgid "RDN" msgstr "RDN" #: ../templates/masscreate.php:164 ../templates/profedit/profilepage.php:200 -#: ../lib/modules.inc:1055 ../help/help.inc:144 +#: ../lib/modules.inc:1029 ../help/help.inc:144 msgid "RDN identifier" msgstr "RDN azonosító" @@ -3775,7 +3830,7 @@ msgstr "Rekurzív törlési művelet" msgid "Reenter new master password" msgstr "Új mester jelszó megismétlése" -#: ../templates/config/confmain.php:371 ../lib/modules/posixAccount.inc:1518 +#: ../templates/config/confmain.php:372 ../lib/modules/posixAccount.inc:1522 msgid "Reenter password" msgstr "Jelszó ismétlése" @@ -3798,18 +3853,22 @@ msgid "Relative distinguished name" msgstr "Relatív megkülönböztetett név" #: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:475 ../lib/modules/ieee802device.inc:99 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:337 ../lib/modules/kolabUser.inc:356 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:382 ../lib/modules/shadowAccount.inc:345 -#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:92 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1153 ../lib/modules/kolabUser.inc:337 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:356 ../lib/modules/kolabUser.inc:382 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:345 ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:92 #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:154 -#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:141 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:152 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:141 msgid "Remove" msgstr "Törlés" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:184 ../lib/modules/posixAccount.inc:869 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:184 ../lib/modules/posixAccount.inc:873 msgid "Remove password" msgstr "Jelszó törlése" +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:322 +msgid "Remove selected entries" +msgstr "A kiválasztott bejegyzések törlése" + #: ../templates/config/conftypes.php:224 msgid "Remove this account type" msgstr "A témaszám-típus törlése" @@ -3825,12 +3884,12 @@ msgid "Renamed profile." msgstr "Profil átnevezve." #: ../lib/modules/posixGroup.inc:255 ../lib/modules/sambaAccount.inc:718 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:850 ../lib/modules/posixAccount.inc:949 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:878 ../lib/modules/posixAccount.inc:953 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:593 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:755 msgid "Repeat password" msgstr "Ismételje meg a jelszót" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:61 ../lib/modules/posixAccount.inc:652 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:61 ../lib/modules/posixAccount.inc:656 msgid "Replaced $user or $group in homedir." msgstr "A home könyvtárban a $user vagy $group értéke átállítva." @@ -3845,17 +3904,17 @@ msgid "Required attributes" msgstr "Szükséges attribútumok" #: ../templates/profedit/profilepage.php:251 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:809 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:964 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:809 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1009 msgid "Reset" msgstr "Visszaállítás" -#: ../lib/modules.inc:961 ../lib/modules.inc:989 +#: ../lib/modules.inc:935 ../lib/modules.inc:963 msgid "Reset changes" msgstr "Módosítások visszaállítása" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:346 ../lib/modules/sambaAccount.inc:808 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:190 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:963 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1008 msgid "Reset password" msgstr "Jelszó visszaállítása" @@ -3918,14 +3977,10 @@ msgstr "A Samba 3 tartomány SID érvénytelen!" msgid "Samba 3 domain entries" msgstr "Samba 3 tartomány-bejegyzések" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:455 -msgid "Samba 3 settings" -msgstr "Samba 3 beállítások" - -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:249 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:253 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:387 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:411 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:252 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:256 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:390 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:414 msgid "Samba RID" msgstr "Samba RID" @@ -3958,7 +4013,7 @@ msgstr "Samba csoporttípus" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:343 ../lib/modules/sambaAccount.inc:715 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:187 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:846 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:874 msgid "Samba password" msgstr "Samba jelszó" @@ -3966,21 +4021,21 @@ msgstr "Samba jelszó" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:301 ../lib/modules/sambaAccount.inc:390 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:393 ../lib/modules/sambaAccount.inc:767 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:859 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:85 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:234 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:237 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:374 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:912 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1142 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1294 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:240 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:377 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:957 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1238 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1390 msgid "Samba workstations" msgstr "Samba munkaállomások" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1014 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1059 msgid "Saturday" msgstr "Szombat" #: ../templates/tree/edit.php:508 -#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:197 +#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:198 #: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:736 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:770 #: ../templates/profedit/profilepage.php:249 msgid "Save" @@ -4006,7 +4061,7 @@ msgstr "Cél" msgid "Script path" msgstr "Script elérési útvonala" -#: ../templates/config/confmain.php:443 +#: ../templates/config/confmain.php:451 msgid "Script path is invalid!" msgstr "Script elérési útvonala érvénytelen!" @@ -4014,7 +4069,7 @@ msgstr "Script elérési útvonala érvénytelen!" msgid "Script server" msgstr "Script szerver" -#: ../templates/config/confmain.php:446 +#: ../templates/config/confmain.php:454 msgid "Script server is invalid!" msgstr "Script szerver érvénytelen!" @@ -4056,7 +4111,7 @@ msgstr "Válasszon sablont a létrehozási művelethez" msgid "Select all" msgstr "Összes kijelölése" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:916 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:920 msgid "Selected groups" msgstr "Kiválasztott csoportok" @@ -4068,21 +4123,21 @@ msgstr "Kiválasztott modulok" msgid "Selected users" msgstr "Kiválasztott felhasználók" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:189 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:224 msgid "Self service configuration" msgstr "Az önkiszolgáló beállításai" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:201 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:236 msgid "Self service configuration editor" msgstr "Az önkiszolgáló beállításainak szerkesztése" #: ../templates/config/confmain.php:141 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:229 ../help/help.inc:58 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:264 ../help/help.inc:58 msgid "Server address" msgstr "Szervercím" -#: ../templates/config/confmain.php:425 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:53 +#: ../templates/config/confmain.php:426 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:60 msgid "Server address is invalid!" msgstr "A szervercím érvénytelen!" @@ -4095,7 +4150,7 @@ msgid "Server profile" msgstr "Szerverprofil" #: ../templates/config/confmain.php:138 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:226 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:261 msgid "Server settings" msgstr "Szerver beállítások" @@ -4103,7 +4158,7 @@ msgstr "Szerver beállítások" msgid "Session timeout" msgstr "Session időtúllépés" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:166 ../lib/modules/posixAccount.inc:852 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:166 ../lib/modules/posixAccount.inc:856 msgid "Set password" msgstr "Jelszó beállítása" @@ -4111,7 +4166,7 @@ msgstr "Jelszó beállítása" msgid "Set profile password" msgstr "A profilhoz tartozó jelszó beállítása" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:396 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:387 msgid "Sets the group password." msgstr "A csoportjelszó beállítása" @@ -4162,7 +4217,7 @@ msgstr "Lágy inode határa" msgid "Some attributes (%s) were modified and are highlighted below." msgstr "Néhány attribútum (%s) módosult, ezek vannak lejjebb kiemelve." -#: ../lib/modules.inc:949 +#: ../lib/modules.inc:923 msgid "Some required information is missing" msgstr "Valamilyen szükséges információ hiányzik" @@ -4181,8 +4236,8 @@ msgid "Sorry this help number ({bold}%d{endbold}) is not available." msgstr "Sajnos ez a súgó-szám ({bold}%d{endbold}) nem áll rendelkezésre." #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:314 ../lib/modules/sambaAccount.inc:402 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:799 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:246 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:947 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:799 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:249 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:992 msgid "Special user" msgstr "Különleges felhasználó" @@ -4203,7 +4258,7 @@ msgstr "Második lépés a kettőből: Az attribútumok és értékek meghatáro msgid "Steve" msgstr "István" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:221 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:287 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:221 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:290 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:197 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:237 msgid "Steve Miller" msgstr "Molnár István" @@ -4235,15 +4290,15 @@ msgstr "Substring szabály" msgid "Success" msgstr "Sikerült" -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:172 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:186 msgid "Sudo is not setup correctly!" msgstr "A sudo nincs jól beállítva!" -#: ../lib/lists.inc:485 ../lib/modules.inc:1042 +#: ../lib/lists.inc:485 ../lib/modules.inc:1016 msgid "Suffix" msgstr "Utótag" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1014 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1059 msgid "Sunday" msgstr "Vasárnap" @@ -4362,10 +4417,10 @@ msgid "" "The log file is empty or contains invalid characters! Valid characters are: " "a-z, A-Z, 0-9, /, \\, ., :, _ and -." msgstr "" -"A naplófile üres vagy érvénytelen karaktereket tartalmaz! Érvényes karakterek: " -"a-z, A-Z, 0-9, /, \\, ., :, _ and -. " +"A naplófile üres vagy érvénytelen karaktereket tartalmaz! Érvényes " +"karakterek: a-z, A-Z, 0-9, /, \\, ., :, _ and -. " -#: ../lib/modules.inc:911 +#: ../lib/modules.inc:885 #, php-format msgid "The module %s is not yet ready." msgstr "A %s modul még nem készült el." @@ -4392,6 +4447,10 @@ msgstr "Az Ön Windows tartományának vagy munkacsoportjának neve." msgid "The new account will be saved under this LDAP suffix." msgstr "Az új témaszám ezzel az LDAP-utótaggal lesz elmentve." +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:65 +msgid "The owner of this group." +msgstr "A csoport tulajdonosa." + #: ../templates/config/confmain.php:70 ../templates/config/mainlogin.php:56 #: ../templates/selfService/adminLogin.php:51 msgid "The password is invalid! Please try again." @@ -4421,7 +4480,7 @@ msgstr "A statikus szövegnek minimum egy karakterből kell állnia." msgid "There are new required attributes which need to be set." msgstr "Új, szükséges attribútumok vannak, melyeket be kell állítani." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:476 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:467 msgid "There are still users who have this group as their primary group." msgstr "Még mindig vannak felhasználók, akiknek ez az elsődleges csoportja." @@ -4433,7 +4492,7 @@ msgstr "Csak egy ilyen csoport lehet." msgid "There were errors while uploading:" msgstr "Hibák történtek a feltöltés közben:" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:400 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:391 msgid "" "These are the minimum and maximum numbers to use for group IDs when creating " "new group accounts. New group accounts will always get the highest number in " @@ -4476,7 +4535,7 @@ msgstr "Ez a GID-érték érvénytelen! Kérem, adjon meg egy számot vagyegy cs msgid "This account is marked for deletion." msgstr "A témaszám törlésre lett jelölve." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:247 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:250 msgid "" "This allows you to define this account as a special user like administrator " "or guest." @@ -4503,8 +4562,8 @@ msgid "" "This defines the language of the login window and sets this language as the " "default language. Users can change the language at login." msgstr "" -"A bejelentkezési ablak nyelvének beállítása, mely egyben az alapértelmezett nyelv " -"lesz. A felhasználók belépéskor ezt maguknak átállíthatják." +"A bejelentkezési ablak nyelvének beállítása, mely egyben az alapértelmezett " +"nyelv lesz. A felhasználók belépéskor ezt maguknak átállíthatják." #: ../lib/pdf.inc:454 msgid "This document was automatically created by LDAP Account Manager" @@ -4552,17 +4611,26 @@ msgid "" "This is a list of IP addresses from hosts who may access LAM. You can use \"*" "\" as wildcard (e.g. 192.168.0.*)." msgstr "" -"Ez azoknak a gazdaállomásoknak a listája, akik elérhetik a LAM-ot. " -"A \"*\"-ot használhatja helyettesítő karakterként (pl. 192.168.0.*)." +"Ez azoknak a gazdaállomásoknak a listája, akik elérhetik a LAM-ot. A \"*\"-" +"ot használhatja helyettesítő karakterként (pl. 192.168.0.*)." + +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:69 +msgid "This is a list of members of this group." +msgstr "E csoport tagjainak listája." + +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:73 +msgid "" +"This is a list of members of this group. Multiple members are separated by " +"semicolons." +msgstr "A csoport tagjainak listája. A tagneveket pontosvesszővel kell elválasztani." #: ../help/help.inc:88 msgid "" "This is a list of valid DN entries of all users that are allowed to login to " -"LDAP Account Manager. The user names have to be separated by semicolons." +"LDAP Account Manager. Please enter one DN per line." msgstr "" -"Ez azon felhasználók érvényes DN bejegyzéseinek listája, akik az LDAP " -"Account Manager-be beléphetnek. A felhasználók nevét pontosvesszővel kell " -"elválasztani." +"Azon felhasználók érvényes DN bejegyzéseinek listája, akik az LDAP " +"Account Manager-be beléphetnek. Kérem, egy sorba csak egy DN-t írjon! " #: ../templates/masscreate.php:219 msgid "" @@ -4578,9 +4646,9 @@ msgid "" "\"uid\" and your user inputs \"miller\" then LAM will search for an account " "with uid=miller." msgstr "" -"Ez szükséges ahhoz, hogy a felhasználói témaszám LDAP DN-jeit " -"megtaláljuk. Pl. ha az uid-et használja és a \"molnar\" értéket adja meg, " -"akkor a LAM olyan témaszámot keres, ahol az uid=molnar." +"Ez szükséges ahhoz, hogy a felhasználói témaszám LDAP DN-jeit megtaláljuk. " +"Pl. ha az uid-et használja és a \"molnar\" értéket adja meg, akkor a LAM " +"olyan témaszámot keres, ahol az uid=molnar." #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:73 msgid "This is not a valid DN!" @@ -4620,7 +4688,7 @@ msgstr "Ez az eszköz hálózati kártyájának MAC-címe (pl. 00:01:02:DE:EF:18 msgid "This is the RID of the user's primary Windows group." msgstr "Ez a felhasználó elsődleges Windows csoportjának RID-je." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:244 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:247 msgid "This is the SID of the user's primary Windows group." msgstr "Ez a felhasználó elsődleges Windows csoportjának SID-je." @@ -4640,7 +4708,7 @@ msgstr "Ez a témaszám Windows-jelszava." msgid "This is the account's full name on Windows systems." msgstr "Ez a témaszám teljes neve a Windows rendszerekben." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:266 ../lib/modules/shadowAccount.inc:170 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:269 ../lib/modules/shadowAccount.inc:170 msgid "This is the date when the account will expire. Format: DD-MM-YYYY" msgstr "A témaszám lejáratának dátuma. Formátum: NN-HH-ÉÉÉÉ" @@ -4662,17 +4730,27 @@ msgstr "" msgid "" "This is the list of attributes to show in the account list. The entries can " "either be predefined values, \"#attribute\", or individual ones, \"attribute:" -"description\". Several entries are seperated by semicolons." +"description\". Several entries are separated by semicolons." msgstr "" "Ez azon attribútumok listája, melyeknek látszódniuk kell a témaszám-listán. " "A bejegyzések vagy előre meghatározott értékek , \"#attribútum\", vagy " -"egyedi értékek, \"attribútum:leírás\". A különböző bejegyzéseket " +"egyedi értékek, \"attribútum:leírás\" formában. A különböző bejegyzéseket " "pontosvesszővel kell elválasztani." #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:70 msgid "This is the mail server for the user." msgstr "Ez a felhasználó levélszervere." +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:57 +msgid "This is the name of this group." +msgstr "A csoport neve." + +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:402 +msgid "This is the natural name of the host. If empty, the host name will be used." +msgstr "" +"A gazdaállomás természetes neve. Ha üresen hagyja, az állomás nevét " +"használom helyette. " + #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:345 msgid "" "This is the natural name of the user. If empty, the first and last name is " @@ -4694,8 +4772,8 @@ msgid "" "This is the number of passwords which are saved to prevent that users reuse " "old passwords." msgstr "" -"Ennyi jelszó kerül elmentésre, melyek segítségével megakadályozzuk, " -"hogy a felhasználók régi jelszavakat használjanak újra." +"Ennyi jelszó kerül elmentésre, melyek segítségével megakadályozzuk, hogy a " +"felhasználók régi jelszavakat használjanak újra." #: ../help/help.inc:93 msgid "" @@ -4715,7 +4793,7 @@ msgstr "" "üresen hagyja, a LAM az RID-et az UID-ből számítja majd ki. Lehet szám vagy " "a következő különleges csoportok nevének egyike: " -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:250 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:253 msgid "" "This is the relative ID number for your Windows account. You can either " "enter a number or one of these special accounts: " @@ -4723,7 +4801,7 @@ msgstr "" "Ez a relatív ID szám az Ön Windows témaszámához. Megadhat egy számot, vagy " "egyet ezek közül a különleges témaszámok közül:" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:254 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:257 msgid "" "This is the relative ID number for your host account. If you leave this " "empty LAM will use: uidNumber*2 + sambaAlgorithmicRidBase." @@ -4776,16 +4854,16 @@ msgid "" "This is the time (in minutes) for which the user may not log in after the " "account was locked. -1 means forever." msgstr "" -"Ennyi ideig (percben mérve) nem léphet be az a felhasználó, akinek " -"témaszáma zárolva lett. A -1 jelentése: örökké." +"Ennyi ideig (percben mérve) nem léphet be az a felhasználó, akinek témaszáma " +"zárolva lett. A -1 jelentése: örökké." #: ../help/help.inc:132 msgid "" "This is the time (in minutes) of inactivity after which a user is " "automatically logged off." msgstr "" -"Ennyi inaktív idő elteltével (percben mérve) a felhasználó " -"automatikusan kiléptetésre kerül." +"Ennyi inaktív idő elteltével (percben mérve) a felhasználó automatikusan " +"kiléptetésre kerül." #: ../help/help.inc:109 msgid "" @@ -4806,15 +4884,15 @@ msgstr "" "jövőbeli találkozókat akarják ellenőrízni. Ha üresen hagyja, az " "alapértelmezett érték (60 nap) lesz érvényben." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:269 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:272 msgid "" "This is the time zone of your Samba server. LAM needs this information to " "display the logon hours correctly." msgstr "" -"Ez az Ön Samba szerverének időzónája. A LAM-nak szüksége van erre, " -"hogy helyesen mutassa a belépések óráit." +"Ez az Ön Samba szerverének időzónája. A LAM-nak szüksége van erre, hogy " +"helyesen mutassa a belépések óráit." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:241 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:244 msgid "This is the user's primary Windows group." msgstr "Ez a felhasználó elsődleges Windows csoportja." @@ -4830,11 +4908,11 @@ msgstr "Ez a postai cím már foglalt:" msgid "This object class is obsolete." msgstr "Ez az objektumosztály elavult." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:260 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:263 msgid "This option defines the allowed logon hours for this account." msgstr "Ez a beállítás adja meg, hogy mikor lehet ezzel a témaszámmal belépni." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:263 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:266 msgid "" "This option defines the allowed logon hours for this account. The format is " "the same as for the LDAP attribute. The 24*7 hours are represented as 168 " @@ -4855,8 +4933,8 @@ msgid "" "This text is displayed on top of the self service login page. You can also " "input HTML code here." msgstr "" -"Ez a szöveg látszik majd az önkiszolgálóra való bejelentkezési oldal tetején. " -"HTML kódot is megadhat." +"Ez a szöveg látszik majd az önkiszolgálóra való bejelentkezési oldal " +"tetején. HTML kódot is megadhat." #: ../help/help.inc:172 msgid "" @@ -4869,8 +4947,8 @@ msgid "" "This text should shortly describe your selected LDAP search attribute (e.g. " "email or user name)." msgstr "" -"Ez a szöveg röviden leírja a kiválasztott LDAP keresési attribútumot " -"(pl. email vagy felhasználói név)." +"Ez a szöveg röviden leírja a kiválasztott LDAP keresési attribútumot (pl. " +"email vagy felhasználói név)." #: ../help/help.inc:111 msgid "This text will appear on top of every user PDF file." @@ -4895,7 +4973,7 @@ msgstr "Ez az érték csak \\\"true\\\" vagy \\\"false\\\" lehet." msgid "This value can only be \\\"true\\\" or \\\"false\\\"." msgstr "Ez az érték csak \\\"true\\\" vagy \\\"false\\\" lehet." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:475 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:466 msgid "This value must be a list of user names separated by semicolons." msgstr "" "Ennek pontosvesszőkkel elválasztott felhasználónevekből álló listának kell " @@ -4928,20 +5006,20 @@ msgstr "" "a törlésre. Ezt használja, ha Kolab témaszámokat kíván tisztán törölni (pl. " "a postafiókok megszüntetésére)." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1013 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1058 msgid "Thursday" msgstr "Csütörtök" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1054 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1099 msgid "Time" msgstr "Idő" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:268 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:421 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:271 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:424 msgid "Time zone" msgstr "Időzóna" -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:160 ../lib/lamdaemon.inc:133 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:174 ../lib/lamdaemon.inc:133 msgid "Timeout while executing lamdaemon commands!" msgstr "Időtúllépés történt a lamdaemon utasítások végrehajtása alatt!" @@ -4953,7 +5031,7 @@ msgstr "" "A belépés letiltásához használja a /bin/false-ot. A shell-ek listája a /lam/" "config/shells file-ból olvasódik." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:445 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:448 msgid "Tokyo, Seoul, Osaka, Yakutsk" msgstr "Tokió, Szöul, Oszaka, Jakutszk" @@ -4977,11 +5055,11 @@ msgstr "Fa utótag" msgid "Tree view" msgstr "Fa nézet" -#: ../templates/config/confmain.php:434 +#: ../templates/config/confmain.php:442 msgid "TreeSuffix is invalid!" msgstr "A FaUtótag érvénytelen!" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1013 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1058 msgid "Tuesday" msgstr "Kedd" @@ -5010,7 +5088,7 @@ msgstr "" #: ../lib/modules/posixAccount.inc:68 ../lib/modules/posixAccount.inc:201 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:268 ../lib/modules/posixAccount.inc:314 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:318 ../lib/modules/posixAccount.inc:326 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:822 ../lib/modules/posixAccount.inc:1029 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:826 ../lib/modules/posixAccount.inc:1033 msgid "UID number" msgstr "UID-érték" @@ -5024,11 +5102,11 @@ msgstr "" "hogy megtartsa a jelenlegi file-engedélyeket.: 'find / -uid %s -exec chown %" "s {} \\;'" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:59 ../lib/modules/posixAccount.inc:171 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:59 msgid "UID ranges for Unix accounts" msgstr "Kérem, adja meg az UID-tartományokat a Unix-témaszámokhoz:" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:382 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:226 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:382 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:229 msgid "" "UNC-path (\\\\server\\share) of homedirectory. $user and $group are replaced " "with user and group name." @@ -5036,7 +5114,7 @@ msgstr "" "A home könyvtár UNC elérési útvonala (\\\\server\\share). A $user és a " "$group a felhasználó-és csoportnévvel helyettesítődnek." -#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:118 +#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:119 msgid "" "Unable to change your account. Maybe you do not have enough rights to change " "the settings." @@ -5072,11 +5150,11 @@ msgstr "A PDF-szerkezetet nem lehet törölni!" msgid "Unable to delete profile!" msgstr "A profilt nem lehet törölni!" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1208 ../lib/modules/posixAccount.inc:1425 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1212 ../lib/modules/posixAccount.inc:1429 msgid "Unable to find group in LDAP." msgstr "Nem találom a csoportot az LDAP-ban." -#: ../lib/modules.inc:1180 ../lib/modules.inc:1184 +#: ../lib/modules.inc:1154 ../lib/modules.inc:1158 msgid "Unable to load LDAP entry:" msgstr "Nem tudom betölteni az LDAP bejegyzést:" @@ -5099,7 +5177,7 @@ msgstr "Nem tudom betölteni a profilt!" msgid "Unable to retrieve schema!" msgstr "Nem érem el a sémát!" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:88 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:123 #: ../templates/profedit/profilepage.php:127 msgid "Unable to save profile!" msgstr "Nem tudom elmenteni a profilt!" @@ -5122,7 +5200,7 @@ msgstr "Unix munkaállomások" msgid "Unix workstations are invalid!" msgstr "A Unix munkaállomások érvénytelenek." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:173 ../lib/modules/posixAccount.inc:859 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:173 ../lib/modules/posixAccount.inc:863 msgid "Unlock password" msgstr "Jelszó feloldása" @@ -5142,7 +5220,7 @@ msgstr "A témaszámok feltöltése az LDAP-ba" msgid "Upload file and create accounts" msgstr "File feltöltése és témaszámok létrehozása" -#: ../lib/modules.inc:474 +#: ../lib/modules.inc:448 #, php-format msgid "Upload was stopped after errors in %s module!" msgstr "A feltöltés leállítva a %s modulban történt hiba után!" @@ -5155,9 +5233,9 @@ msgstr "Használat" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:349 ../lib/modules/sambaAccount.inc:352 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:722 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:193 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:196 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:297 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:853 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1081 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:300 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:881 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1177 msgid "Use Unix password" msgstr "Unix jelszó használata" @@ -5177,9 +5255,9 @@ msgstr "" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:355 ../lib/modules/sambaAccount.inc:358 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:726 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:199 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:202 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:305 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:857 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1087 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:308 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:885 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1183 msgid "Use no password" msgstr "Jelszó nélküli használat" @@ -5226,9 +5304,10 @@ msgid "User accounts (e.g. Unix, Samba and Kolab)" msgstr "Felhasználói témaszámok (pl. Unix, Samba, Kolab)" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:263 ../lib/modules/sambaAccount.inc:373 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:738 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:217 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:329 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:869 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:738 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:220 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:332 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:908 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1121 msgid "User can change password" msgstr "A felhasználó módosíthatja a jelszavát" @@ -5244,27 +5323,33 @@ msgstr "" "A felhasználó leírása. Ha üresen hagyja, a keresztnév és vezetéknév szolgál " "erre." +#: ../lib/modules/account.inc:94 +msgid "User description. If left empty user name will be used." +msgstr "A felhasználó leírása. Ha üresen hagyja, a felhasználónevet használom helyette. " + #: ../templates/schema/schema.php:209 msgid "User modification" msgstr "Felhasználó módosítása" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:270 ../lib/modules/sambaAccount.inc:375 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:746 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:219 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:336 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:877 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:746 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:222 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:339 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:920 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1126 msgid "User must change password" msgstr "A felhasználónak módosítania kell a jelszavát" #: ../templates/login.php:223 ../lib/types/user.inc:85 -#: ../lib/modules/account.inc:96 ../lib/modules/account.inc:116 -#: ../lib/modules/account.inc:118 ../lib/modules/account.inc:119 -#: ../lib/modules/account.inc:197 ../lib/modules/account.inc:218 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:73 ../lib/modules/posixAccount.inc:74 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:77 ../lib/modules/posixAccount.inc:187 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:347 ../lib/modules/posixAccount.inc:814 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1027 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:70 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:242 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:348 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:550 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:826 +#: ../lib/modules/account.inc:89 ../lib/modules/account.inc:110 +#: ../lib/modules/account.inc:130 ../lib/modules/account.inc:132 +#: ../lib/modules/account.inc:133 ../lib/modules/account.inc:211 +#: ../lib/modules/account.inc:232 ../lib/modules/posixAccount.inc:73 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:74 ../lib/modules/posixAccount.inc:77 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:187 ../lib/modules/posixAccount.inc:347 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:818 ../lib/modules/posixAccount.inc:1031 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:70 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:242 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:348 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:550 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:826 msgid "User name" msgstr "Felhasználónév" @@ -5272,8 +5357,8 @@ msgstr "Felhasználónév" msgid "User name already exists!" msgstr "A felhasználónév már létezik!" -#: ../lib/modules/account.inc:116 ../lib/modules/account.inc:117 -#: ../lib/modules/account.inc:119 ../lib/modules/posixAccount.inc:74 +#: ../lib/modules/account.inc:130 ../lib/modules/account.inc:131 +#: ../lib/modules/account.inc:133 ../lib/modules/posixAccount.inc:74 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:79 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:70 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:71 msgid "" @@ -5289,7 +5374,8 @@ msgstr "" "Ez a felhasználónév már használatban van. A legközelebb álló, még nem " "használt felhasználónevet választom helyette." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:348 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:349 +#: ../lib/modules/account.inc:90 ../lib/modules/posixAccount.inc:348 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:349 msgid "" "User name of the user who should be created. Valid characters are: a-z,0-" "9, .-_. LAM does not allow a number as first character because useradd also " @@ -5310,19 +5396,19 @@ msgstr "" #: ../lib/types/user.inc:44 ../lib/modules/posixAccount.inc:53 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:54 ../lib/modules/posixAccount.inc:57 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:143 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:154 msgid "Users" msgstr "Felhasználók" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:388 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:379 msgid "" "Users who are member of the current group. Users who have set their primary " "group to this group will not be shown." msgstr "" -"A felhasználók, akik ennek a csoportnak tagjai. Azok, akiknek ez az elsődleges " -"csoportjuk, itt nem látszanak majd." +"A felhasználók, akik ennek a csoportnak tagjai. Azok, akiknek ez az " +"elsődleges csoportjuk, itt nem látszanak majd." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:392 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:383 msgid "" "Users who will become member of the current group. User names are separated " "by semicolons." @@ -5356,39 +5442,39 @@ msgstr "Még több eszközt szeretne? Használja a LAM Pro-t!" msgid "Warning" msgstr "Figyelem" -#: ../templates/delete.php:184 ../lib/modules.inc:1496 +#: ../templates/delete.php:184 ../lib/modules.inc:1470 #, php-format msgid "Was unable to add attribtues to DN: %s." msgstr "Nem tudtam attribútumokat adni a következõ DN-hez: %s." -#: ../lib/modules.inc:1432 ../lib/modules.inc:1445 +#: ../lib/modules.inc:1406 ../lib/modules.inc:1419 #, php-format msgid "Was unable to create DN: %s." msgstr "Nem tudtam létrehozni a következő DN-t: %s." #: ../templates/tree/delete.php:110 ../templates/delete.php:276 -#: ../templates/delete.php:284 ../lib/modules.inc:1423 +#: ../templates/delete.php:284 ../lib/modules.inc:1397 #, php-format msgid "Was unable to delete DN: %s." msgstr "Nem tudtam törölni a következő DN-t: %s." #: ../templates/tree/update.php:106 ../templates/tree/add_oclass.php:90 #: ../templates/tree/add_oclass_form.php:159 ../templates/delete.php:176 -#: ../lib/modules.inc:1484 +#: ../lib/modules.inc:1458 #, php-format msgid "Was unable to modify attribtues from DN: %s." msgstr "Nem tudtam attribútumokat módosítani a következő DN-ből: %s." -#: ../templates/delete.php:192 ../lib/modules.inc:1508 +#: ../templates/delete.php:192 ../lib/modules.inc:1482 #, php-format msgid "Was unable to remove attribtues from DN: %s." msgstr "Nem tudtam attribútumokat törölni a következő DN-ből: %s." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1013 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1058 msgid "Wednesday" msgstr "Szerda" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:436 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:439 msgid "Western Europe Time, London, Lisbon" msgstr "Nyugat-európai idő, London, Lisszabon" @@ -5400,15 +5486,15 @@ msgstr "" "Ha az ldaps://-t használja, ügyeljen, hogy ugyanazt az IP/tartomány nevet " "használja, mint ami a bizonyítványában szerepel!" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:406 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:257 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:406 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:260 msgid "Windows domain name of account." msgstr "A csoport Windows-tartományi neve." #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:307 ../lib/modules/sambaAccount.inc:784 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:380 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:929 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1164 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1296 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:383 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:974 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1260 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1392 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:205 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:324 msgid "Windows group" @@ -5427,11 +5513,11 @@ msgstr "Windows csoportnév" msgid "Windows group type." msgstr "Windows csoporttípus" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:240 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:243 msgid "Windows primary group" msgstr "Windows elsődleges csoport" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:243 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:246 msgid "Windows primary group SID" msgstr "Windows elsődleges csoport SID" @@ -5453,7 +5539,7 @@ msgstr "Rossz jelszó/felhasználónév kombináció. Próbálja újra." msgid "Yes" msgstr "Igen" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:471 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:462 msgid "" "You are using a capital letters. This can cause problems because Windows " "isn't case-sensitive." @@ -5461,7 +5547,7 @@ msgstr "" "Nagy betűket használ. Ez gondokat jelenthet, mert a Windows nem case-" "szenzitív." -#: ../lib/modules/account.inc:118 ../lib/modules/posixAccount.inc:73 +#: ../lib/modules/account.inc:132 ../lib/modules/posixAccount.inc:73 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:75 msgid "" "You are using a capital letters. This can cause problems because windows " @@ -5497,8 +5583,18 @@ msgstr "Ehhez a szükséges attribútumhoz tartozó értéket üresen hagyta: %s msgid "You made no changes." msgstr "Semmit nem változtatott." -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:96 ../lib/lamdaemon.inc:117 -#: ../lib/lamdaemon.inc:123 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:117 ../lib/modules/groupOfNames.inc:118 +msgid "You need to add at least one member to this group." +msgstr "A csoporthoz legalább egy tagot hozzá kell adni." + +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:96 +#, php-format +msgid "Your LAM admin user (%s) must be a valid Unix account to work with lamdaemon!" +msgstr "" +"A (%s) LAM adminisztrátornak érvényes Unix témaszámnak kell lennie, hogy a " +"lamdaemon-nal tudjon dolgozni!" + +#: ../lib/lamdaemon.inc:117 ../lib/lamdaemon.inc:123 msgid "Your LAM admin user must be a valid Unix account to work with lamdaemon!" msgstr "" "A LAM adminisztrátornak érvényes Unix témaszámnak kell lennie, hogy a " @@ -5514,14 +5610,16 @@ msgstr "" #: ../lib/security.inc:135 msgid "Your session expired, click here to go back to the login page." -msgstr "A belépési ideje lejárt, kattintson ide, hogy a belépési oldalra visszatérjen." +msgstr "" +"A belépési ideje lejárt, kattintson ide, hogy a belépési oldalra " +"visszatérjen." #: ../templates/login.php:203 msgid "Your session expired, please log in again." msgstr "A belépési ideje lejárt, kérem, jelentkezzen be újra!" #: ../templates/config/mainmanage.php:131 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:77 ../lib/config.inc:339 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:112 ../lib/config.inc:339 msgid "Your settings were successfully saved." msgstr "Beállításait sikeresen elmentette." @@ -5530,11 +5628,11 @@ msgstr "Beállításait sikeresen elmentette." msgid "[attribute deleted]" msgstr "[attribútum törölve]" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:285 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:358 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:285 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:361 msgid "\\\\server\\homes\\smiller" msgstr "\\\\server\\homes\\imolnar" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:291 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:364 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:291 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:367 msgid "\\\\server\\profiles\\smiller" msgstr "\\\\server\\profiles\\imolnar" @@ -5542,7 +5640,7 @@ msgstr "\\\\server\\profiles\\imolnar" msgid "add value" msgstr "érték hozzáadás" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:343 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:334 ../lib/modules/groupOfNames.inc:82 msgid "adminstrators" msgstr "adminisztrátorok" @@ -5614,12 +5712,12 @@ msgid "machines" msgstr "gépek" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:323 ../lib/modules/sambaAccount.inc:333 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:281 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:407 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:284 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:410 msgid "mydomain" msgstr "tartományom" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:382 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:385 msgid "mygroup" msgstr "csoportom" @@ -5665,17 +5763,17 @@ msgstr "pc01,Room 2.34" msgid "pc01,pc02" msgstr "pc01,pc02" -#: ../templates/tree/edit.php:242 ../templates/config/confmain.php:396 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:498 ../lib/modules.inc:1085 +#: ../templates/tree/edit.php:242 ../templates/config/confmain.php:397 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:553 ../lib/modules.inc:1059 msgid "required" msgstr "szükséges" -#: ../templates/config/confmain.php:397 +#: ../templates/config/confmain.php:398 msgid "required for Samba 3 accounts" msgstr "Samba 3 témaszámokhoz szükséges" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:369 ../lib/modules/sambaAccount.inc:227 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:293 ../lib/modules/posixAccount.inc:237 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:360 ../lib/modules/sambaAccount.inc:227 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:296 ../lib/modules/posixAccount.inc:237 msgid "secret" msgstr "titok" @@ -5692,7 +5790,7 @@ msgstr "strukturális" msgid "true" msgstr "igaz" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:363 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:354 msgid "user01,user02,user03" msgstr "Felhasználó01, felhasználó02, felhasználó03"