diff --git a/lam/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo b/lam/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo index 62b296a0..4187a439 100644 Binary files a/lam/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo and b/lam/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/lam/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po b/lam/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po index 5e18a94c..cfe8ce24 100644 --- a/lam/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/lam/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po @@ -5,10 +5,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LAM 3.2.0\n" +"Project-Id-Version: LAM 3.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: post@rolandgruber.de \n" "POT-Creation-Date: 2004-01-14 17:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-18 13:16+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-09 09:41+0900\n" "Last-Translator: Yasuhiro Magara \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" @@ -23,43 +23,43 @@ msgstr "" msgid "\"Send as\" privileges" msgstr "\"Send as\"特権" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:365 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:367 msgid "" "$user and $group will be replaced with user name and primary group name." msgstr "$user と $group はユーザ名とプライマリグループ名に置き換えられます。" -#: ../lib/types/dhcp.inc:123 +#: ../lib/types/dhcp.inc:162 #, php-format msgid "%s DHCP(s) found" msgstr "%s個のDHCPが見つかりました。" -#: ../lib/types/nisObjectType.inc:105 +#: ../lib/types/nisObjectType.inc:144 #, php-format msgid "%s NIS object(s) found" msgstr "%s個のNISオブジェクトが見つかりました" -#: ../lib/types/mailAlias.inc:117 ../lib/types/alias.inc:117 +#: ../lib/types/mailAlias.inc:135 ../lib/types/alias.inc:135 #, php-format msgid "%s alias(es) found" msgstr "%s個の別名が見つかりました" -#: ../lib/types/smbDomain.inc:117 +#: ../lib/types/smbDomain.inc:156 #, php-format msgid "%s domain(s) found" msgstr "%s個のドメインが見つかりました" -#: ../lib/types/asteriskExt.inc:118 +#: ../lib/types/asteriskExt.inc:137 #, php-format msgid "%s extension(s) found" msgstr "%s個の拡張が見つかりました" -#: ../lib/types/gon.inc:119 ../lib/types/group.inc:131 -#: ../lib/types/netgroup.inc:119 +#: ../lib/types/gon.inc:158 ../lib/types/group.inc:174 +#: ../lib/types/netgroup.inc:158 #, php-format msgid "%s group(s) found" msgstr "%s個のグループが見つかりました" -#: ../lib/types/host.inc:121 +#: ../lib/types/host.inc:161 #, php-format msgid "%s host(s) found" msgstr "%s個のSamba ホストが見つかりました" @@ -69,17 +69,17 @@ msgstr "%s個のSamba ホストが見つかりました" msgid "%s object(s) found" msgstr "%s個のオブジェクトが見つかりました" -#: ../lib/types/ppolicyType.inc:125 +#: ../lib/types/ppolicyType.inc:143 #, php-format msgid "%s policy(ies) found" msgstr "%s個のポリシーが見つかりました" -#: ../lib/types/sudo.inc:109 +#: ../lib/types/sudo.inc:148 #, php-format msgid "%s sudo role(s) found" msgstr "%s 個のsudoロールが見つかりました" -#: ../lib/types/user.inc:135 +#: ../lib/types/user.inc:195 #, php-format msgid "%s user(s) found" msgstr "%s名のユーザが見つかりました" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "(例: cn=MyNewPerson)" msgid "(hint: do not include \"ou=\")" msgstr "(ヒント: \"ou=\"を含めないでください)" -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:119 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:124 msgid "(host1,user1,example.com);(host2,user2,example.com)" msgstr "(host1,user1,example.com);(host2,user2,example.com)" @@ -104,28 +104,28 @@ msgstr "(このエントリに対して有効な新しい属性はありませ msgid "(no new binary attributes available for this entry)" msgstr "(このエントリに対して有効な新しいバイナリ属性はありません)" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:223 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:225 msgid "/home/smiller" msgstr "/home/smiller" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:321 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:324 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:177 msgid "123-123-1234" msgstr "123-123-1234" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:337 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:340 msgid "123-123-1235" msgstr "123-123-1235" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:345 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:348 msgid "123-123-1236" msgstr "123-123-1236" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:329 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:332 msgid "123-124-1234" msgstr "123-124-1234" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:313 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:316 msgid "12345" msgstr "12345" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "このデバイスについての説明。" msgid "A list of options (e.g. NOPASSWD)." msgstr "オプション・リスト (例 NOPASSWD)。" -#: ../templates/massBuildAccounts.php:114 +#: ../templates/massBuildAccounts.php:115 msgid "A required column is missing in your CSV file." msgstr "CSVファイル中の必須カラムが不足しています。" @@ -189,11 +189,11 @@ msgstr "" "ユーザは自身の代理人を指定できます。この属性はemailの送信にKolab smtpデーモン" "(Postfix)を使用する場合にチェックします。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:538 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:543 msgid "Abu Dhabi, Muscat, Baku" msgstr "Abu Dhabi, Muscat, Baku" -#: ../templates/config/confmain.php:324 ../help/help.inc:99 +#: ../templates/config/confmain.php:256 ../help/help.inc:99 msgid "Access level" msgstr "アクセスレベル" @@ -201,12 +201,12 @@ msgstr "アクセスレベル" msgid "Account" msgstr "アカウント" -#: ../templates/massBuildAccounts.php:169 ../lib/modules/ipHost.inc:109 +#: ../templates/massBuildAccounts.php:170 ../lib/modules/ipHost.inc:109 #: ../lib/modules/ipHost.inc:110 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:169 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:172 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:175 ../lib/modules/account.inc:117 -#: ../lib/modules/ieee802device.inc:89 ../lib/modules/posixGroup.inc:485 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:489 ../lib/modules/posixGroup.inc:490 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:175 ../lib/modules/account.inc:118 +#: ../lib/modules/ieee802device.inc:89 ../lib/modules/posixGroup.inc:481 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:485 ../lib/modules/posixGroup.inc:486 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:138 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:140 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:141 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:142 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:143 ../lib/modules/device.inc:123 @@ -222,24 +222,26 @@ msgstr "アカウント" #: ../lib/modules/quota.inc:51 ../lib/modules/quota.inc:53 #: ../lib/modules/quota.inc:55 ../lib/modules/quota.inc:57 #: ../lib/modules/quota.inc:59 ../lib/modules/quota.inc:61 -#: ../lib/modules/quota.inc:62 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:83 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:86 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:89 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:91 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:92 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:93 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:94 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:95 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:97 +#: ../lib/modules/quota.inc:62 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:88 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:91 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:94 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:96 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:97 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:98 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:99 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:100 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:101 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:102 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:103 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:104 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:105 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:106 ../lib/modules/posixAccount.inc:68 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:73 ../lib/modules/posixAccount.inc:77 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:85 ../lib/modules/posixAccount.inc:86 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:106 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:107 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:108 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:110 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:111 ../lib/modules/posixAccount.inc:70 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:75 ../lib/modules/posixAccount.inc:79 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:87 ../lib/modules/posixAccount.inc:88 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:89 ../lib/modules/posixAccount.inc:90 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:92 ../lib/modules/posixAccount.inc:93 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:94 ../lib/modules/posixAccount.inc:96 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:91 ../lib/modules/posixAccount.inc:92 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:94 ../lib/modules/posixAccount.inc:95 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:96 ../lib/modules/posixAccount.inc:98 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:333 ../lib/modules/zarafaUser.inc:335 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:337 ../lib/modules/zarafaUser.inc:338 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:340 ../lib/modules/zarafaUser.inc:342 @@ -252,23 +254,23 @@ msgstr "アカウント" #: ../lib/modules/kolabUser.inc:240 ../lib/modules/kolabUser.inc:242 #: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:134 #: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:135 ../lib/modules/ddns.inc:151 -#: ../lib/modules/nisObject.inc:117 ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:426 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:427 +#: ../lib/modules/nisObject.inc:117 ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:441 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:442 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:58 ../lib/modules/shadowAccount.inc:60 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:62 ../lib/modules/shadowAccount.inc:64 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:66 ../lib/modules/shadowAccount.inc:67 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:202 ../lib/modules/sambaDomain.inc:204 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:206 ../lib/modules/sambaDomain.inc:208 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:210 ../lib/modules/sambaDomain.inc:212 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:45 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:47 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:49 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:51 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:53 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:55 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:57 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:59 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:61 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:63 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:65 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:67 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:69 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:71 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:72 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:73 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:76 ../lib/modules/sudoRole.inc:224 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:48 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:50 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:52 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:54 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:56 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:58 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:60 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:62 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:64 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:66 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:68 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:70 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:72 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:74 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:75 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:76 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:79 ../lib/modules/sudoRole.inc:224 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:226 ../lib/modules/sudoRole.inc:228 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:230 ../lib/modules/sudoRole.inc:232 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:234 ../lib/modules/zarafaServer.inc:121 @@ -303,27 +305,27 @@ msgstr "アカウント %s:" #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:128 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:142 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:244 -#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:389 +#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:394 msgid "Account context" msgstr "アカウント・コンテキスト" -#: ../templates/masscreate.php:110 +#: ../templates/masscreate.php:116 msgid "Account creation via file upload" msgstr "ファイルアップロードによるアカウント作成" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:372 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:374 msgid "Account deactivated" msgstr "アカウントが無効化されました" -#: ../templates/lists/changePassword.php:167 +#: ../templates/lists/changePassword.php:213 msgid "Account details" msgstr "アカウントの詳細" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:318 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:433 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1104 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1352 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1479 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:323 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:438 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1098 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1345 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1472 #: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:82 #: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:97 #: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:121 @@ -340,20 +342,20 @@ msgstr "アカウント失効日" msgid "Account inactive" msgstr "アカウントが無効です" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:258 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:264 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:425 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1072 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1475 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:263 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:269 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:430 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1066 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1468 msgid "Account is deactivated" msgstr "アカウントが無効化されています" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:261 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1078 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:266 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1072 msgid "Account is locked" msgstr "ロックされたアカウント" -#: ../templates/delete.php:91 +#: ../templates/delete.php:86 msgid "Account name:" msgstr "アカウント名:" @@ -365,23 +367,23 @@ msgstr "アカウント名:" msgid "Account status" msgstr "アカウントの状態" -#: ../templates/masscreate.php:130 ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:82 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:222 +#: ../templates/masscreate.php:130 ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:85 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:228 msgid "Account type" msgstr "アカウント種別" -#: ../templates/config/confmodules.php:166 -#: ../templates/config/confmain.php:199 -#: ../templates/config/moduleSettings.php:165 -#: ../templates/config/conftypes.php:184 +#: ../templates/config/confmodules.php:169 +#: ../templates/config/confmain.php:202 +#: ../templates/config/moduleSettings.php:168 +#: ../templates/config/conftypes.php:187 msgid "Account types" msgstr "アカウント種別" -#: ../help/help.inc:103 +#: ../help/help.inc:101 msgid "Account types and modules" msgstr "アカウント種別とモジュール" -#: ../help/help.inc:105 +#: ../help/help.inc:103 msgid "" "Account types define which sorts of LDAP entries (e.g. users and groups) " "should be managed. The account modules define which properties (e.g. Unix " @@ -391,11 +393,11 @@ msgstr "" "義します。アカウントモジュールは、編集対象となるプロパティ(e.g. Unix や " "Samba)を定義します。" -#: ../lib/modules.inc:1480 +#: ../lib/modules.inc:1532 msgid "Account was created successfully." msgstr "アカウントが作成されました。" -#: ../templates/lists/changePassword.php:459 ../lib/modules.inc:1483 +#: ../templates/lists/changePassword.php:555 ../lib/modules.inc:1535 msgid "Account was modified successfully." msgstr "アカウントが変更されました。" @@ -407,29 +409,29 @@ msgstr "アクション種別" msgid "Activate DynDNS" msgstr "DynDNSを有効化" -#: ../templates/config/confmain.php:245 +#: ../templates/config/confmain.php:236 msgid "Activate TLS" msgstr "TLSを有効化" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:325 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:330 msgid "Activate this checkbox to allow this user to use the terminal service." msgstr "" "このユーザーに対してターミナルサービスの利用を許可する場合にチェックボックス" "を有効にしてください。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:346 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:351 msgid "Activate this checkbox to connect drives from the client machine." msgstr "" "クライアントマシンからドライブを接続する場合にチェックボックスを有効にしてく" "ださい。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:349 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:354 msgid "Activate this checkbox to connect printers from the client machine." msgstr "" "クライアントマシンからプリンターに接続する場合にチェックボックスを有効にして" "ください。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:334 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:339 msgid "" "Activate this checkbox to inherit the initial program and working directory " "from the client machine." @@ -437,13 +439,13 @@ msgstr "" "クライアントマシンの初期プログラムと作業ディレクトリを継承する場合にチェック" "ボックスを有効にしてください。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:352 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:357 msgid "Activate this checkbox to set the client's printer as default printer." msgstr "" "クライアントのプリンタをデフォルトプリンタにする場合にチェックボックスを有効" "にしてください。" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:344 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:346 msgid "Activating this checkbox will remove the user's home directory." msgstr "" "このチェックボックスを有効にした場合、ユーザのホームディレクトリを削除しま" @@ -457,7 +459,7 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "有効" -#: ../templates/config/conftypes.php:240 +#: ../templates/config/conftypes.php:233 msgid "Active account types" msgstr "有効なアカウント種別" @@ -466,15 +468,15 @@ msgstr "有効なアカウント種別" #: ../templates/tree/add_oclass_form.php:144 #: ../templates/tree/add_attr_form.php:130 #: ../templates/tree/add_attr_form.php:162 -#: ../templates/config/confmodules.php:279 -#: ../templates/config/conftypes.php:228 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:579 -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:596 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:624 -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:660 ../lib/modules/kolabUser.inc:865 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:899 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:266 +#: ../templates/config/confmodules.php:284 +#: ../templates/config/conftypes.php:224 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:543 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:553 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:563 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:577 ../lib/modules/kolabUser.inc:867 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:901 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:271 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:269 ../lib/modules/sudoRole.inc:296 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:323 ../lib/modules/sudoRole.inc:350 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:377 ../lib/modules/sudoRole.inc:404 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:163 ../lib/modules/groupOfNames.inc:293 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:169 ../lib/modules/groupOfNames.inc:311 msgid "Add" msgstr "追加" @@ -498,8 +500,8 @@ msgstr "IPアドレス拡張を追加" msgid "Add Kolab extension" msgstr "Kolab拡張を追加" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1215 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:271 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1209 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:293 msgid "Add Samba 3 extension" msgstr "Samba 3拡張を追加" @@ -512,7 +514,7 @@ msgstr "Shadowアカウント拡張を追加" msgid "Add Zarafa extension" msgstr "Zarafa拡張を追加" -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:329 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:353 msgid "Add entries of this type:" msgstr "この型のエントリを追加:" @@ -524,7 +526,7 @@ msgstr "固定IPアドレスをDNSに追加" msgid "Add host extension" msgstr "ホスト拡張を追加" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:551 ../help/help.inc:178 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:552 ../help/help.inc:178 msgid "Add input field" msgstr "入力フィールドの追加" @@ -539,12 +541,12 @@ msgstr "新しい属性の追加" msgid "Add new binary attribute" msgstr "新しいバイナリ属性の追加" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:536 ../help/help.inc:176 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:537 ../help/help.inc:176 msgid "Add new group" msgstr "新しいグループの追加" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:544 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:976 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1011 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1510 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:547 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:969 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1004 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1514 msgid "Add photo" msgstr "写真を追加" @@ -558,7 +560,7 @@ msgid "Add phpGroupWare extension" msgstr "phpGroupware拡張を追加" #: ../templates/config/profmanage.php:206 -#: ../templates/selfService/profManage.php:168 ../help/help.inc:118 +#: ../templates/selfService/profManage.php:168 ../help/help.inc:116 msgid "Add profile" msgstr "プロファイル追加" @@ -570,7 +572,7 @@ msgstr "属性の追加に失敗しました!" msgid "Adding the range failed because errors occured." msgstr "エラーが発生したため範囲の追加に失敗しました。" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:454 ../help/help.inc:182 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:455 ../help/help.inc:182 msgid "Additional CSS links" msgstr "追加のCSSリンク" @@ -578,17 +580,21 @@ msgstr "追加のCSSリンク" msgid "Additional email addresses for this entry." msgstr "このエントリに対する追加の電子メール・アドレス。" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:215 ../lib/modules/posixAccount.inc:302 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:335 ../lib/modules/posixAccount.inc:380 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:979 ../lib/modules/posixAccount.inc:1056 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1099 ../lib/modules/posixAccount.inc:1169 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:217 ../lib/modules/posixAccount.inc:304 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:337 ../lib/modules/posixAccount.inc:382 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:961 ../lib/modules/posixAccount.inc:1037 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1080 ../lib/modules/posixAccount.inc:1150 msgid "Additional groups" msgstr "追加のグループ" -#: ../templates/massDoUpload.php:102 +#: ../templates/massDoUpload.php:103 msgid "Additional tasks for module:" msgstr "モジュールに対する追加タスク:" +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:67 +msgid "Address of IMAP server (e.g. mail.example.org)." +msgstr "IMAPサーバーのアドレス(例 mail.example.org)。" + #: ../help/help.inc:177 msgid "" "Adds a new group element to the list of self service options. Use this to " @@ -611,11 +617,11 @@ msgstr "新しいIPアドレス範囲の入力フィールを追加する。" msgid "Admin" msgstr "管理" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:281 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:369 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:284 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:372 msgid "Administration" msgstr "管理" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:386 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:107 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:378 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:112 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:93 msgid "Administrators group" msgstr "管理者グループ" @@ -626,7 +632,7 @@ msgstr "管理者グループ" msgid "Affiliations" msgstr "所属" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:525 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:530 msgid "Alaska" msgstr "Alaska" @@ -666,7 +672,7 @@ msgstr "エイリアス化エントリ" msgid "Aliases" msgstr "エイリアス" -#: ../lib/lists.inc:627 +#: ../lib/lists.inc:637 #, php-format msgid "All accounts (%s)" msgstr "全てのアカウント (%s)" @@ -680,7 +686,7 @@ msgstr "すべての変更が成功しました。" msgid "All following lines form the mail body." msgstr "後に続く全ての行はメール本文になります。" -#: ../lib/lists.inc:626 +#: ../lib/lists.inc:636 #, php-format msgid "All selected accounts (%s)" msgstr "全ての選択されたアカウント (%s)" @@ -696,24 +702,24 @@ msgstr "マシンパスワードの変更を許可" msgid "Allow password change" msgstr "パスワードの変更を許可" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:206 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:324 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1391 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1671 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:211 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:329 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1384 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1664 msgid "Allow terminal server login" msgstr "ターミナルサーバログインを許可" -#: ../templates/config/mainmanage.php:224 ../lib/types/user.inc:95 -#: ../help/help.inc:140 +#: ../templates/config/mainmanage.php:194 ../lib/types/user.inc:95 +#: ../help/help.inc:138 msgid "Allowed hosts" msgstr "許可されたホスト" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1242 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1243 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1235 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1236 msgid "Allowed workstations" msgstr "許可されたワークステーション" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:540 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:545 msgid "Almaty, Dhaka, Colombo" msgstr "Almaty, Dhaka, Colombo" @@ -734,8 +740,8 @@ msgstr "属性(%s)が変更され、ハイライト表示されています。" msgid "An sudo role with this name already exists. Please choose another name." msgstr "sudoロール名がすでに使用されています。他の名前を選択してください。" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:330 ../lib/modules/kolabUser.inc:788 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:886 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:330 ../lib/modules/kolabUser.inc:790 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:888 msgid "Anyone" msgstr "誰か" @@ -760,6 +766,10 @@ msgstr "アプリケーション・データ" msgid "Are you sure you want to permanently delete this object?" msgstr "本当にこのオブジェクトを削除しますか?" +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:105 +msgid "Ask" +msgstr "問い合わせ" + #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:66 msgid "Asterisk" msgstr "アスタリスク" @@ -768,11 +778,11 @@ msgstr "アスタリスク" msgid "Asterisk extension" msgstr "アスタリスク拡張" -#: ../lib/types/asteriskExt.inc:53 +#: ../lib/types/asteriskExt.inc:54 msgid "Asterisk extensions" msgstr "アスタリスク拡張" -#: ../lib/types/asteriskExt.inc:62 +#: ../lib/types/asteriskExt.inc:63 msgid "Asterisk extensions entries" msgstr "アスタリスク拡張エントリ" @@ -790,7 +800,7 @@ msgstr "アスタリスク・ボイスメール" msgid "Asterisk voicemail context." msgstr "アスタリスク ボイスメール・コンテキスト" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:530 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:535 msgid "Atlantic time (Canada), Caracas" msgstr "Atlantic time (Canada), Caracas" @@ -802,7 +812,7 @@ msgstr "属性" msgid "Attribute types" msgstr "属性タイプ" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:546 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:551 msgid "Auckland, Fiji, Kamchatka" msgstr "Auckland, Fiji, Kamchatka" @@ -815,8 +825,8 @@ msgstr "" "conf で設定されます (option: \"realm\")。" #: ../lib/modules/eduPerson.inc:127 ../lib/modules/eduPerson.inc:132 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:142 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:372 ../lib/modules/zarafaUser.inc:120 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:147 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:377 ../lib/modules/zarafaUser.inc:120 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1097 ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:86 #: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:92 ../lib/modules/shadowAccount.inc:99 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:188 ../lib/modules/hostObject.inc:76 @@ -824,7 +834,7 @@ msgstr "" msgid "Automatically add this extension" msgstr "この拡張を自動的に追加" -#: ../templates/config/conftypes.php:221 ../lib/modules/customScripts.inc:54 +#: ../templates/config/conftypes.php:216 ../lib/modules/customScripts.inc:54 msgid "Available account types" msgstr "有効なアカウント種別" @@ -832,23 +842,23 @@ msgstr "有効なアカウント種別" msgid "Available actions" msgstr "利用可能なアクション" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1059 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:375 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1040 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:375 msgid "Available groups" msgstr "有効なグループ" -#: ../templates/config/confmodules.php:288 +#: ../templates/config/confmodules.php:293 msgid "Available modules" msgstr "有効なモジュール" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:252 ../lib/modules/asteriskExtension.inc:310 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:242 ../lib/modules/asteriskExtension.inc:310 msgid "Available users" msgstr "有効なユーザ" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1245 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1238 msgid "Available workstations" msgstr "有効なワークステーション" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:533 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:538 msgid "Azores, Cape Verde Islands" msgstr "Azores, Cape Verde Islands" @@ -857,10 +867,10 @@ msgid "B-Node (0x01)" msgstr "B-Node (0x01)" #: ../templates/tree/update_confirm.php:255 -#: ../templates/massBuildAccounts.php:210 ../lib/modules/posixGroup.inc:274 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1262 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1077 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:389 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1012 ../lib/modules/groupOfNames.inc:336 +#: ../templates/massBuildAccounts.php:227 ../lib/modules/posixGroup.inc:266 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1255 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1058 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:389 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1005 ../lib/modules/groupOfNames.inc:360 msgid "Back" msgstr "戻る" @@ -884,7 +894,7 @@ msgstr "エイリアス一覧に戻る" msgid "Back to domain list" msgstr "ドメイン一覧に戻る" -#: ../lib/types/asteriskExt.inc:44 +#: ../lib/types/asteriskExt.inc:45 msgid "Back to extensions list" msgstr "拡張一覧に戻る" @@ -897,7 +907,7 @@ msgstr "グループ一覧に戻る" msgid "Back to host list" msgstr "ホスト一覧に戻る" -#: ../templates/delete.php:233 +#: ../templates/delete.php:269 msgid "Back to list" msgstr "一覧に戻る" @@ -928,11 +938,11 @@ msgstr "ユーザー一覧に戻る" msgid "Backup script" msgstr "スクリプトのバックアップ" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:537 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:542 msgid "Baghdad, Riyadh, Moscow" msgstr "Baghdad, Riyadh, Moscow" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:541 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:546 msgid "Bangkok, Hanoi, Jakarta" msgstr "Bangkok, Hanoi, Jakarta" @@ -944,15 +954,15 @@ msgstr "Base (ベースDNのみ)" msgid "Base DN" msgstr "ベースDN" -#: ../templates/config/confmodules.php:212 ../help/help.inc:132 +#: ../templates/config/confmodules.php:214 ../help/help.inc:130 msgid "Base module" msgstr "ベースモジュール" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:420 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:434 msgid "Beginning" msgstr "先頭" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:542 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:547 msgid "Beijing, Perth, Singapore" msgstr "Beijing(北京), Perth, Singapore" @@ -992,23 +1002,23 @@ msgstr "" "ブロック・ソフトクオータはブロック・ハードクオータより小さくなくてはなりませ" "ん。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:531 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:536 msgid "Brazil, Buenos Aires" msgstr "Brazil, Buenos Aires" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:71 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:73 msgid "Builtin group" msgstr "組み込みグループ" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:75 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:121 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:210 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:279 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:461 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:556 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:932 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1041 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1488 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:78 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:124 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:213 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:282 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:464 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:559 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:935 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1045 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1492 msgid "Business category" msgstr "業種" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:557 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:560 msgid "Business category (e.g. Administration, IT-Services, Manangement, ...)" msgstr "業種(例. 役員, ITサービス, マネージャー, ...)" @@ -1022,18 +1032,14 @@ msgstr "" "マンドを非表示として出力のみを表示する場合は、このオプションを有効にしてくだ" "さい。" -#: ../templates/masscreate.php:222 -msgid "CSV file:" +#: ../templates/masscreate.php:239 +msgid "CSV file" msgstr "CSVファイル:" -#: ../templates/config/confmain.php:281 ../help/help.inc:97 +#: ../help/help.inc:97 msgid "Cache timeout" msgstr "キャッシュ有効時間" -#: ../templates/config/confmain.php:585 -msgid "Cache timeout is invalid!" -msgstr "キャッシュ有効時間が正しくありません。" - #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:83 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:123 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:133 @@ -1042,11 +1048,11 @@ msgstr "キャッシュ有効時間が正しくありません。" msgid "Caller ID" msgstr "発信者番号" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:279 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:282 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:285 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:291 ../lib/modules/posixAccount.inc:381 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:358 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:284 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:287 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:290 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:296 ../lib/modules/posixAccount.inc:383 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:369 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:169 ../lib/modules/shadowAccount.inc:173 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:177 ../lib/modules/shadowAccount.inc:181 msgid "Can be left empty." @@ -1054,25 +1060,25 @@ msgstr "省略可" #: ../templates/tree/update_confirm.php:241 #: ../templates/tree/delete_form.php:119 ../templates/tree/delete_form.php:168 -#: ../templates/ou_edit.php:113 ../templates/config/mainmanage.php:398 -#: ../templates/config/confmodules.php:144 -#: ../templates/config/confmain.php:177 -#: ../templates/config/moduleSettings.php:143 -#: ../templates/config/conftypes.php:162 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:292 -#: ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:92 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:691 -#: ../templates/delete.php:113 ../templates/profedit/profiledelete.php:83 -#: ../templates/profedit/profilepage.php:180 ../templates/initsuff.php:187 -#: ../lib/modules/device.inc:234 ../lib/modules/device.inc:254 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1337 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1373 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1453 ../lib/modules/zarafaUser.inc:757 +#: ../templates/ou_edit.php:118 ../templates/config/mainmanage.php:253 +#: ../templates/config/confmodules.php:145 +#: ../templates/config/confmain.php:178 +#: ../templates/config/moduleSettings.php:144 +#: ../templates/config/conftypes.php:163 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:301 +#: ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:96 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:585 +#: ../templates/delete.php:108 ../templates/profedit/profiledelete.php:92 +#: ../templates/profedit/profilepage.php:228 ../templates/initsuff.php:189 +#: ../lib/modules/device.inc:234 ../lib/modules/device.inc:259 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1330 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1366 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1446 ../lib/modules/zarafaUser.inc:757 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:563 ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:261 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:416 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:479 #: ../lib/modules/aliasEntry.inc:142 ../lib/modules/aliasEntry.inc:162 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:228 ../lib/modules/groupOfNames.inc:246 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:294 ../lib/lists.inc:638 -#: ../lib/lists.inc:878 ../lib/modules.inc:1320 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:234 ../lib/modules/groupOfNames.inc:258 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:312 ../lib/lists.inc:646 +#: ../lib/lists.inc:897 ../lib/modules.inc:1363 msgid "Cancel" msgstr "中止" @@ -1084,7 +1090,7 @@ msgstr "中止" msgid "Cannot connect to specified LDAP server. Please try again." msgstr "指定されたLDAPサーバに接続できません。再試行してください。" -#: ../templates/login.php:247 ../lib/config.inc:1230 +#: ../templates/login.php:247 ../lib/config.inc:1234 msgid "Cannot open config file!" msgstr "configファイルをオープンできません!" @@ -1095,77 +1101,77 @@ msgstr "configファイルをオープンできません!" msgid "Capacity" msgstr "容量" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:401 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:402 msgid "Captions and labels" msgstr "説明とラベル" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:120 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:206 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:391 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:455 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:568 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:922 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1043 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1474 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:123 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:209 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:394 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:458 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:571 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:925 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1047 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1478 msgid "Car license" msgstr "免許証番号" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:535 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:540 msgid "Central Europe Time, Paris, Berlin" msgstr "Central Europe Time, Paris, Berlin" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:528 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:533 msgid "Central Time (US & Canada), Mexico City" msgstr "Central Time (US & Canada), Mexico City" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:479 -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:468 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:474 -#: ../lib/modules/device.inc:178 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1107 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1369 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:480 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:484 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:493 +#: ../lib/modules/device.inc:178 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1101 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1362 #: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:154 #: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:256 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:339 ../lib/modules/shadowAccount.inc:412 #: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:256 ../lib/modules/aliasEntry.inc:94 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:153 ../lib/modules/groupOfNames.inc:168 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:159 ../lib/modules/groupOfNames.inc:174 msgid "Change" msgstr "変更" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:213 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:206 ../lib/modules/posixGroup.inc:417 msgid "Change GID number of users and hosts" msgstr "ユーザとホストのGID番号を変更" -#: ../templates/config/profmanage.php:358 ../help/help.inc:126 +#: ../templates/config/profmanage.php:358 ../help/help.inc:124 msgid "Change default profile" msgstr "デフォルト・プロファイルの変更" -#: ../lib/lists.inc:869 +#: ../lib/lists.inc:888 msgid "Change list settings" msgstr "リスト設定の変更" -#: ../templates/config/mainmanage.php:362 ../help/help.inc:128 +#: ../templates/config/mainmanage.php:245 ../help/help.inc:126 msgid "Change master password" msgstr "マスタパスワードの変更" -#: ../templates/lists/changePassword.php:160 -#: ../templates/lists/changePassword.php:215 -#: ../templates/lists/changePassword.php:246 ../lib/types/user.inc:247 +#: ../templates/lists/changePassword.php:205 +#: ../templates/lists/changePassword.php:261 +#: ../templates/lists/changePassword.php:292 ../lib/types/user.inc:307 #: ../help/help.inc:95 msgid "Change password" msgstr "パスワードの変更" -#: ../templates/config/confmain.php:333 ../templates/config/confmain.php:336 +#: ../templates/config/confmain.php:253 msgid "Change passwords" msgstr "パスワードの変更" -#: ../lib/types/dhcp.inc:225 ../lib/lists.inc:691 +#: ../lib/types/dhcp.inc:281 ../lib/lists.inc:719 msgid "Change settings" msgstr "設定の変更" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:846 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:828 msgid "Changed value because only ASCII characters are allowed." msgstr "ASCII文字だけが有効なため、%s の値を変更しました。" -#: ../templates/tests/index.php:51 +#: ../templates/tests/index.php:52 ../lib/tools/tests.inc:112 msgid "Check if quotas and homedirectories can be managed." msgstr "quotaおよびホームディレクトリが管理可能な場合にチェックしてください。" -#: ../templates/tests/index.php:54 +#: ../templates/tests/index.php:58 ../lib/tools/tests.inc:118 msgid "" "Check if the LDAP schema fits the requirements of the selected account " "modules." @@ -1173,11 +1179,11 @@ msgstr "" "選択したアカウントモジュールの要件にLDAPスキーマが適合するか確認してくださ" "い。" -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:90 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:85 msgid "Check quotas" msgstr "クオータをチェック" -#: ../templates/masscreate.php:213 +#: ../templates/masscreate.php:233 msgid "" "Check your input carefully. LAM will only do some basic checks on the upload " "data." @@ -1185,7 +1191,7 @@ msgstr "" "入力をよく確認してください。LAMはアップロードデータについて基本的な検査しか行" "いません。" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:97 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:99 msgid "Choose a server for the home directory!" msgstr "ホームディレクトリ用のサーバを選択してください!" @@ -1193,18 +1199,25 @@ msgstr "ホームディレクトリ用のサーバを選択してください!" msgid "Choose a template" msgstr "テンプレートを選択" +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:79 +msgid "" +"Choose the way how to provide the IMAP admin password. You can use the same " +"password as for the LAM login or LAM will ask you for a password when it is " +"required." +msgstr "IMAP管理パスワードの提供手段を選択してください。LAMログインと同じパスワードを使用する事ができ、LAMは必要に応じてパスワードの問い合わせを行います。" + #: ../templates/tree/create.php:169 ../lib/config.inc:158 msgid "Click here if you are not directed to the next page." msgstr "自動的に次ページにジャンプしない場合はここをクリックしてください。" -#: ../lib/types/user.inc:218 +#: ../lib/types/user.inc:278 msgid "Click to switch between thumbnail and original size." msgstr "クリックしてサムネイルと元のサイズを切り替えてください。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:218 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:351 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1421 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1699 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:223 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:356 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1414 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1692 msgid "Client printer is default" msgstr "クライアントプリンタをデフォルトにする" @@ -1212,11 +1225,11 @@ msgstr "クライアントプリンタをデフォルトにする" msgid "Collective" msgstr "集合属性" -#: ../templates/masscreate.php:234 -msgid "Columns:" +#: ../templates/masscreate.php:250 +msgid "Columns" msgstr "カラム:" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:291 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:296 msgid "" "Comma separated list of Samba workstations the user is allowed to login. " "Empty means every workstation." @@ -1239,13 +1252,13 @@ msgstr "コマンド" msgid "Commit" msgstr "更新" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:95 ../lib/modules/posixAccount.inc:196 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:305 ../lib/modules/posixAccount.inc:384 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:406 ../lib/modules/posixAccount.inc:957 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1164 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:68 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:474 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:536 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:831 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1039 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1093 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:97 ../lib/modules/posixAccount.inc:198 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:307 ../lib/modules/posixAccount.inc:386 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:408 ../lib/modules/posixAccount.inc:939 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1145 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:71 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:477 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:539 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:834 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1043 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1097 #: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:102 #: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:129 #: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:149 @@ -1258,7 +1271,7 @@ msgstr "名称(common name)" msgid "Common name of the Asterisk extension." msgstr "アスタリスク拡張の名称" -#: ../templates/serverInfo.php:100 +#: ../templates/serverInfo.php:103 msgid "Config suffix" msgstr "サフィックスの設定" @@ -1266,27 +1279,27 @@ msgstr "サフィックスの設定" msgid "Configuration overview" msgstr "構成の概要" -#: ../templates/config/confmodules.php:371 +#: ../templates/config/confmodules.php:373 msgid "Conflicting module:" msgstr "競合するモジュール" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:216 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:345 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1417 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1689 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:221 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:350 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1410 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1682 msgid "Connect client drives" msgstr "クライアントのドライブを接続" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:217 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:348 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1419 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1694 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:222 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:353 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1412 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1687 msgid "Connect client printers" msgstr "クライアントのプリンタを接続する" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:213 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1411 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1682 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:218 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1404 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1675 msgid "Connection time limit" msgstr "接続時間の制限" @@ -1314,7 +1327,7 @@ msgstr "PDF構成を保存できません。アクセスが拒否されました #: ../lib/modules/kolabUser.inc:86 ../lib/modules/kolabUser.inc:147 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:176 ../lib/modules/kolabUser.inc:215 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:285 ../lib/modules/kolabUser.inc:764 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:285 ../lib/modules/kolabUser.inc:766 msgid "Country" msgstr "国" @@ -1324,8 +1337,8 @@ msgstr "国名が正しくありません!" #: ../templates/tree/templates/creation/custom.php:234 #: ../templates/tree/templates/creation/new_ou_template.php:107 -#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:144 -#: ../templates/profedit/profilemain.php:139 ../templates/initsuff.php:186 +#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:141 +#: ../templates/profedit/profilemain.php:135 ../templates/initsuff.php:188 msgid "Create" msgstr "作成" @@ -1334,12 +1347,12 @@ msgstr "作成" msgid "Create Object" msgstr "オブジェクト作成" -#: ../lib/lists.inc:428 ../lib/lists.inc:597 ../lib/modules.inc:1494 -#: ../help/help.inc:158 +#: ../lib/lists.inc:435 ../lib/lists.inc:621 ../lib/modules.inc:1549 +#: ../help/help.inc:156 msgid "Create PDF file" msgstr "PDFファイル作成" -#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:135 +#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:134 msgid "Create a new PDF structure" msgstr "新しいPDF構成を作成" @@ -1367,7 +1380,7 @@ msgstr "新たなエイリアスを作成" msgid "Create another domain" msgstr "新たなドメインを作成" -#: ../lib/types/asteriskExt.inc:43 +#: ../lib/types/asteriskExt.inc:44 msgid "Create another extension" msgstr "新たな拡張を作成" @@ -1392,15 +1405,19 @@ msgstr "新たなsudoロールを作成" msgid "Create another user" msgstr "新たなユーザーを作成" -#: ../lib/lists.inc:614 +#: ../lib/lists.inc:626 msgid "Create for" msgstr "作成" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:228 ../lib/modules/posixAccount.inc:995 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1108 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:230 ../lib/modules/posixAccount.inc:977 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1089 msgid "Create home directory" msgstr "ホームディレクトリを作成" +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:196 +msgid "Create mailbox" +msgstr "メールボックスを作成" + #: ../templates/tree/edit.php:125 ../templates/tree/tree.php:189 #: ../templates/tree/tree.php:191 ../templates/tree/tree.php:192 #: ../lib/tree.inc:92 ../lib/tree.inc:93 ../lib/tree.inc:157 @@ -1448,7 +1465,7 @@ msgstr "DHCP" msgid "DHCP administration" msgstr "DHCPの管理" -#: ../lib/types/dhcp.inc:126 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:106 +#: ../lib/types/dhcp.inc:165 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:106 msgid "DHCP settings" msgstr "DHCP設定" @@ -1456,16 +1473,16 @@ msgstr "DHCP設定" #: ../templates/tree/add_oclass_form.php:124 #: ../templates/tree/update_confirm.php:79 #: ../templates/tree/add_attr_form.php:73 ../templates/tree/delete_form.php:77 -#: ../templates/tree/delete_form.php:151 ../templates/delete.php:92 -#: ../lib/modules.inc:384 ../lib/modules.inc:1567 ../lib/modules.inc:2040 +#: ../templates/tree/delete_form.php:151 ../templates/delete.php:87 +#: ../lib/modules.inc:382 ../lib/modules.inc:2059 msgid "DN" msgstr "DN" -#: ../templates/masscreate.php:237 +#: ../templates/masscreate.php:274 msgid "DN settings" msgstr "DN設定" -#: ../templates/masscreate.php:241 ../help/help.inc:152 +#: ../templates/masscreate.php:281 ../help/help.inc:150 msgid "DN suffix" msgstr "DNサフィックス" @@ -1492,11 +1509,11 @@ msgstr "DSMLにエクスポート: %s" msgid "Data field for RDN is empty!" msgstr "RDNのデータフィールドが空です!" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:271 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:276 msgid "Date after the user is able to change his password." msgstr "ユーザによるパスワード変更の禁止が解かれる日付。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:273 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:278 msgid "Date after the user must change his password." msgstr "ユーザがパスワードを変更しなければならなくなる日付。" @@ -1508,7 +1525,7 @@ msgstr "" "パスワードが期限切れになる前にユーザへパスワード期限切れの猶予期間である旨を" "警告する日数。もしもその値を設定するなら0より大きくなければならない。" -#: ../templates/config/mainmanage.php:287 +#: ../templates/config/mainmanage.php:215 msgid "Debug" msgstr "デバッグ" @@ -1518,11 +1535,11 @@ msgstr "デバッグ" msgid "Default gateway" msgstr "デフォルト・ゲートウェイ" -#: ../templates/config/confmain.php:361 ../help/help.inc:91 +#: ../templates/config/confmain.php:278 ../help/help.inc:91 msgid "Default language" msgstr "規定の言語" -#: ../templates/masscreate.php:249 ../templates/masscreate.php:377 +#: ../templates/masscreate.php:266 msgid "Default value" msgstr "既定値" @@ -1533,16 +1550,16 @@ msgstr "ワークステーションのパスワード変更を許可する場合 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:117 ../lib/modules/kolabUser.inc:131 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:135 ../lib/modules/kolabUser.inc:195 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:218 ../lib/modules/kolabUser.inc:370 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:802 ../lib/modules/kolabUser.inc:866 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:804 ../lib/modules/kolabUser.inc:868 msgid "Delegates" msgstr "代理人" #: ../templates/tree/edit.php:112 ../templates/tree/delete_form.php:159 -#: ../templates/ou_edit.php:112 ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:91 -#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:178 ../templates/delete.php:112 -#: ../templates/profedit/profilemain.php:170 ../lib/tree.inc:1176 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:862 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:237 -#: ../lib/lists.inc:422 +#: ../templates/ou_edit.php:117 ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:95 +#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:161 ../templates/delete.php:107 +#: ../templates/profedit/profilemain.php:160 ../lib/tree.inc:1176 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:864 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:242 +#: ../lib/lists.inc:429 msgid "Delete" msgstr "削除" @@ -1551,15 +1568,15 @@ msgstr "削除" msgid "Delete %s" msgstr "%s を削除" -#: ../lib/types/dhcp.inc:127 +#: ../lib/types/dhcp.inc:166 msgid "Delete DHCP(s)" msgstr "DHCPの削除" -#: ../lib/types/nisObjectType.inc:108 +#: ../lib/types/nisObjectType.inc:147 msgid "Delete NIS object(s)" msgstr "NISオブジェクトを削除" -#: ../lib/types/mailAlias.inc:120 ../lib/types/alias.inc:120 +#: ../lib/types/mailAlias.inc:138 ../lib/types/alias.inc:138 msgid "Delete alias(es)" msgstr "別名を削除" @@ -1568,45 +1585,49 @@ msgstr "別名を削除" msgid "Delete all %s objects" msgstr "全ての %s オブジェクトを削除" -#: ../lib/types/smbDomain.inc:120 +#: ../lib/types/smbDomain.inc:159 msgid "Delete domain(s)" msgstr "ドメインの削除" -#: ../lib/types/asteriskExt.inc:121 +#: ../lib/types/asteriskExt.inc:140 msgid "Delete extension(s)" msgstr "拡張の削除" -#: ../lib/types/gon.inc:122 ../lib/types/group.inc:134 -#: ../lib/types/netgroup.inc:122 +#: ../lib/types/gon.inc:161 ../lib/types/group.inc:177 +#: ../lib/types/netgroup.inc:161 msgid "Delete group(s)" msgstr "グループの削除" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1030 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1012 msgid "Delete home directory" msgstr "ホームディレクトリを削除" -#: ../lib/types/host.inc:124 +#: ../lib/types/host.inc:164 msgid "Delete host(s)" msgstr "ホストの削除" +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:189 +msgid "Delete mailbox" +msgstr "メールボックスの削除" + #: ../lib/lists.inc:109 msgid "Delete object" msgstr "オブジェクトを削除" -#: ../templates/ou_edit.php:181 ../help/help.inc:205 +#: ../templates/ou_edit.php:191 ../help/help.inc:205 msgid "Delete organizational unit" msgstr "organizational unitを削除" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:979 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:972 msgid "Delete photo" msgstr "写真を削除" -#: ../lib/types/ppolicyType.inc:128 +#: ../lib/types/ppolicyType.inc:146 msgid "Delete policy(ies)" msgstr "ポリシーを削除" #: ../templates/config/profmanage.php:286 -#: ../templates/selfService/profManage.php:262 ../help/help.inc:122 +#: ../templates/selfService/profManage.php:262 ../help/help.inc:120 msgid "Delete profile" msgstr "プロファイルを削除" @@ -1615,28 +1636,28 @@ msgstr "プロファイルを削除" msgid "Delete range" msgstr "範囲を削除" -#: ../lib/types/sudo.inc:112 +#: ../lib/types/sudo.inc:151 msgid "Delete sudo role(s)" msgstr "sudoロールの削除" -#: ../lib/types/user.inc:138 +#: ../lib/types/user.inc:198 msgid "Delete user(s)" msgstr "ユーザの削除" -#: ../templates/delete.php:221 +#: ../templates/delete.php:253 #, php-format msgid "Deleted DN: %s" msgstr "削除されたDN: %s" -#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:125 +#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:128 msgid "Deleted PDF structure." msgstr "削除したPDF構成。" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:72 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:74 msgid "Deleted account" msgstr "削除されたアカウント" -#: ../templates/profedit/profilemain.php:114 +#: ../templates/profedit/profilemain.php:117 msgid "Deleted profile." msgstr "削除したプロファイル。" @@ -1650,15 +1671,15 @@ msgstr "IPアドレス範囲を削除する。" msgid "Deleting %s" msgstr "%s を削除しています" -#: ../templates/delete.php:131 -msgid "Deleting. Please stand by ..." -msgstr "削除中です。お待ちください ..." +#: ../lib/lists.inc:937 +msgid "Deletion was successful." +msgstr "削除が完了しました。" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:122 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:129 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:212 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:367 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:464 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:576 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:937 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1049 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1520 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:125 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:132 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:215 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:370 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:467 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:579 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:940 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1053 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1524 msgid "Department(s)" msgstr "部門" @@ -1668,29 +1689,29 @@ msgstr "部門" #: ../lib/types/sudo.inc:84 ../lib/types/dhcp.inc:96 #: ../lib/types/netgroup.inc:92 ../lib/modules/account.inc:75 #: ../lib/modules/account.inc:88 ../lib/modules/account.inc:98 -#: ../lib/modules/account.inc:106 ../lib/modules/account.inc:219 -#: ../lib/modules/account.inc:230 ../lib/modules/posixGroup.inc:192 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:345 ../lib/modules/posixGroup.inc:397 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:460 ../lib/modules/device.inc:70 +#: ../lib/modules/account.inc:106 ../lib/modules/account.inc:220 +#: ../lib/modules/account.inc:231 ../lib/modules/posixGroup.inc:185 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:337 ../lib/modules/posixGroup.inc:389 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:456 ../lib/modules/device.inc:70 #: ../lib/modules/device.inc:103 ../lib/modules/device.inc:113 -#: ../lib/modules/device.inc:159 ../lib/modules/device.inc:389 +#: ../lib/modules/device.inc:159 ../lib/modules/device.inc:394 #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:166 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:181 #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:261 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:560 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:619 ../lib/modules/posixAccount.inc:402 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:619 ../lib/modules/posixAccount.inc:404 #: ../lib/modules/nisObject.inc:66 ../lib/modules/nisObject.inc:96 #: ../lib/modules/nisObject.inc:107 ../lib/modules/nisObject.inc:148 -#: ../lib/modules/nisObject.inc:213 ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:303 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:380 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:72 -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:125 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:183 -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:577 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:176 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:247 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:410 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:480 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:838 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1024 ../lib/modules/sudoRole.inc:59 +#: ../lib/modules/nisObject.inc:213 ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:325 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:394 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:77 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:130 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:188 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:573 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:179 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:250 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:413 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:483 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:841 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1028 ../lib/modules/sudoRole.inc:59 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:128 ../lib/modules/sudoRole.inc:172 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:253 ../lib/modules/sudoRole.inc:684 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:64 ../lib/modules/groupOfNames.inc:91 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:112 ../lib/modules/groupOfNames.inc:144 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:427 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:112 ../lib/modules/groupOfNames.inc:150 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:451 msgid "Description" msgstr "説明" @@ -1698,8 +1719,8 @@ msgstr "説明" msgid "Device" msgstr "デバイス" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:366 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:554 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:371 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:559 msgid "Disable LM hashes" msgstr "LMハッシュを無効化" @@ -1716,9 +1737,9 @@ msgstr "クライアントによるDNSエントリの更新を禁止します。 msgid "Disconnect users outside logon hours" msgstr "ログオン許可時間帯以外はユーザをログオフさせる。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:214 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1413 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1683 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:219 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1406 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1676 msgid "Disconnection time limit" msgstr "切断時間の制限" @@ -1726,24 +1747,24 @@ msgstr "切断時間の制限" msgid "Disconnects users if they are logged in outside logon hours." msgstr "ログオン許可時間帯以外にログオン状態のユーザーの接続を切る。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:96 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:186 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:231 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:389 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1063 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1640 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:236 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:301 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:345 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:378 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:101 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:191 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:236 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:394 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1057 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1633 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:263 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:323 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:356 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:392 msgid "Display name" msgstr "表示名" -#: ../templates/lists/changePassword.php:206 +#: ../templates/lists/changePassword.php:252 msgid "Display on screen" msgstr "スクリーンに表示" -#: ../lib/modules.inc:477 +#: ../lib/modules.inc:475 msgid "" "Displayed account numbers start at \"0\". Add 2 to get the row in your " "spreadsheet." @@ -1751,15 +1772,15 @@ msgstr "" "表示されているアカウント番号は\"0\"から始まっています。表計算シート上の行番号" "を求めたい場合は、2を足してください。" -#: ../templates/ou_edit.php:106 +#: ../templates/ou_edit.php:109 msgid "Do you really want to delete this OU?" msgstr "本当にこのOUを削除しますか?" -#: ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:77 +#: ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:81 msgid "Do you really want to delete this PDF structure?" msgstr "本当にこのPDF構成を削除しますか?" -#: ../templates/profedit/profiledelete.php:78 +#: ../templates/profedit/profiledelete.php:81 msgid "Do you really want to delete this profile?" msgstr "本当にこのプロファイルを削除しますか?" @@ -1767,7 +1788,7 @@ msgstr "本当にこのプロファイルを削除しますか?" msgid "Do you really want to mark this account for deletion?" msgstr "本当にこのアカウントを削除しますか?" -#: ../templates/delete.php:86 +#: ../templates/delete.php:81 msgid "Do you really want to remove the following accounts?" msgstr "本当にこのアカウントを削除しますか?" @@ -1775,19 +1796,19 @@ msgstr "本当にこのアカウントを削除しますか?" msgid "Do you want to make these changes?" msgstr "これらの変更を行ないますか?" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:187 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:309 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:382 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:506 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1184 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1514 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1536 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1658 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:69 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:268 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:357 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:399 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:207 -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:587 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:192 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:314 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:387 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:511 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1178 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1507 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1529 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1651 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:71 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:290 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:368 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:414 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:212 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:583 msgid "Domain" msgstr "ドメイン" @@ -1798,87 +1819,87 @@ msgstr "ドメイン" msgid "Domain SID" msgstr "ドメインのSID" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:324 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:335 msgid "Domain administrators" msgstr "ドメイン管理者(Domain administrator)" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:69 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:56 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:330 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:74 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:58 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:341 msgid "Domain admins" msgstr "ドメイン管理者(Domain Admins)" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:70 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:61 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:75 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:63 msgid "Domain certificate admins" msgstr "ドメイン証明書管理者(Domain Certificate Admins)" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:70 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:75 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:772 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:59 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:61 msgid "Domain computers" msgstr "ドメインコンピュータ(Domain Computers)" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:70 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:60 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:75 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:62 msgid "Domain controllers" msgstr "ドメインコントローラ(Domain Controllers)" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:71 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:63 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:76 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:65 msgid "Domain enterprise admins" msgstr "ドメインエンタープライズ管理者(Domain Enterprise Admins)" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:68 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:259 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:70 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:281 msgid "Domain group" msgstr "ドメイングループ(Domain Group)" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:69 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:58 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:74 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:60 msgid "Domain guests" msgstr "ドメインゲスト(Domain Guests)" #: ../lib/types/smbDomain.inc:92 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:124 #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:172 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:186 #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:210 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:520 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:610 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:139 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:610 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:144 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:70 ../lib/modules/sambaDomain.inc:137 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:177 ../lib/modules/sambaDomain.inc:234 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:239 ../lib/modules/sambaDomain.inc:618 msgid "Domain name" msgstr "ドメイン名" -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:139 ../lib/modules/sambaDomain.inc:201 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:144 ../lib/modules/sambaDomain.inc:201 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:202 msgid "Domain name is invalid!" msgstr "ドメイン名が正しくありません!" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:71 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:64 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:76 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:66 msgid "Domain policy admins" msgstr "ドメインポリシー管理者(Domain Policy Admins)" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:71 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:62 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:76 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:64 msgid "Domain schema admins" msgstr "ドメインスキーマ管理者(Domain Schema Admins)" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:69 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1965 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:57 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:74 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1957 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:59 msgid "Domain users" msgstr "ドメインユーザ(Domain Users)" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:434 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:459 msgid "Down" msgstr "下へ" -#: ../templates/masscreate.php:226 +#: ../templates/masscreate.php:243 msgid "Download sample CSV file" msgstr "サンプルCSVファイルをダウンロード" -#: ../templates/serverInfo.php:108 +#: ../templates/serverInfo.php:113 msgid "Dynamic subtrees" msgstr "動的サブツリー" @@ -1886,22 +1907,22 @@ msgstr "動的サブツリー" msgid "EDU person" msgstr "EDU person" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:544 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:549 msgid "East Australian Standard, Guam" msgstr "East Australian Standard, Guam" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:536 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:541 msgid "Eastern Europe Time, South Africa" msgstr "Eastern Europe Time, South Africa" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:529 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:534 msgid "Eastern Time (US & Canada), Bogota" msgstr "Eastern Time (US & Canada), Bogota" -#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:175 -#: ../templates/profedit/profilemain.php:167 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1189 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1194 ../lib/lists.inc:416 +#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:158 +#: ../templates/profedit/profilemain.php:157 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1183 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1188 ../lib/lists.inc:423 msgid "Edit" msgstr "編集" @@ -1909,11 +1930,11 @@ msgstr "編集" msgid "Edit general settings" msgstr "一般設定を更新" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:980 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:962 msgid "Edit groups" msgstr "グループの編集" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:196 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:189 msgid "Edit members" msgstr "メンバーの編集" @@ -1925,11 +1946,11 @@ msgstr "セルフサービスの編集" msgid "Edit server profiles" msgstr "サーバープロファイルの編集" -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:192 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:197 msgid "Edit subgroups" msgstr "サブグループの編集" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1145 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1139 msgid "Edit workstations" msgstr "ワークステーションの編集??" @@ -1938,20 +1959,20 @@ msgstr "ワークステーションの編集??" msgid "Email" msgstr "電子メール" -#: ../templates/lists/changePassword.php:190 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:59 +#: ../templates/lists/changePassword.php:236 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:59 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:60 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:87 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:124 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:137 -#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:413 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:56 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:117 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:202 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:351 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:449 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:532 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:533 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:909 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1038 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1390 +#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:413 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:59 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:120 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:205 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:354 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:452 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:535 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:536 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:912 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1042 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1394 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:98 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:131 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:169 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:261 -#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:393 +#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:410 ../lib/modules/imapAccess.inc:165 msgid "Email address" msgstr "電子メールアドレス" @@ -1986,23 +2007,23 @@ msgstr "電子メール・エイリアス・リストの形式が正しくあり #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:170 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:418 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:365 ../lib/modules/kolabUser.inc:189 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:217 ../lib/modules/kolabUser.inc:350 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:798 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:800 msgid "Email aliases" msgstr "電子メール・エイリアス" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:66 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:138 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:208 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:263 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:458 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:496 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:927 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1028 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:69 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:141 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:211 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:266 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:461 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:499 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:930 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1032 msgid "Employee type" msgstr "雇用形態" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:497 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:500 msgid "Employee type: Contractor, Employee, Intern, Temp, External, ..." msgstr "雇用形態: 正社員、実習生、臨時雇用、派遣、..." -#: ../templates/lists/changePassword.php:280 -#: ../templates/lists/changePassword.php:286 ../templates/login.php:437 +#: ../templates/lists/changePassword.php:337 +#: ../templates/lists/changePassword.php:344 ../templates/login.php:437 msgid "Empty password submitted. Please try again." msgstr "パスワードが空です。やり直してください。" @@ -2020,7 +2041,17 @@ msgstr "" msgid "Encountered an error while performing search." msgstr "検索実行中にエラーが発生しました。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:522 +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:69 ../lib/modules/imapAccess.inc:98 +msgid "Encryption protocol" +msgstr "暗号化プロトコル" + +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:70 +msgid "" +"Encryption protocol for connecting to IMAP server. LAM requires an encrypted " +"connection." +msgstr "IMAPサーバーへの接続で使用する暗号化プロトコル。LAMは暗号化された接続を必要とします。" + +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:527 msgid "Eniwetok, Kwajalein" msgstr "Eniwetok, Kwajalein" @@ -2056,16 +2087,16 @@ msgstr "照合規則" msgid "Equipment" msgstr "設備" -#: ../templates/config/mainmanage.php:287 +#: ../templates/config/mainmanage.php:215 msgid "Error" msgstr "エラー" -#: ../templates/delete.php:226 +#: ../templates/delete.php:261 #, php-format msgid "Error while deleting DN: %s" msgstr "DN: %s の削除中にエラーが発生しました。" -#: ../help/help.inc:133 +#: ../help/help.inc:131 msgid "" "Every account type needs exactly one base module. This module provides a " "structural object class." @@ -2076,11 +2107,11 @@ msgstr "" #: ../lib/modules/customScripts.inc:60 ../lib/modules/customScripts.inc:72 #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:517 ../help/help.inc:70 #: ../help/help.inc:76 ../help/help.inc:82 ../help/help.inc:87 -#: ../help/help.inc:109 +#: ../help/help.inc:107 msgid "Example" msgstr "例" -#: ../templates/masscreate.php:248 ../templates/masscreate.php:373 +#: ../templates/masscreate.php:262 msgid "Example value" msgstr "例" @@ -2088,11 +2119,11 @@ msgstr "例" msgid "Examples" msgstr "例" -#: ../templates/config/confmain.php:443 +#: ../templates/config/confmain.php:300 msgid "Execute" msgstr "実行" -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:247 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:261 msgid "Execute lamdaemon" msgstr "lamdaemonを実行" @@ -2111,7 +2142,7 @@ msgstr "エクスポート" msgid "Export format" msgstr "エクスポート形式" -#: ../lib/types/asteriskExt.inc:91 ../lib/modules/asteriskExtension.inc:86 +#: ../lib/types/asteriskExt.inc:92 ../lib/modules/asteriskExtension.inc:86 #: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:125 #: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:135 #: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:229 @@ -2148,19 +2179,19 @@ msgstr "エントリ %s の削除に失敗しました!" msgid "Failure count interval" msgstr "試行回数インターバル" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:54 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:118 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:200 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:343 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:446 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:528 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:529 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:904 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1037 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1418 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:57 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:121 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:203 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:346 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:449 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:531 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:532 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:907 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1041 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1422 msgid "Fax number" msgstr "ファクス番号" -#: ../templates/config/mainmanage.php:353 +#: ../templates/config/mainmanage.php:219 msgid "File" msgstr "ファイル" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:285 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:290 msgid "" "File name and path relative to netlogon-share which should be executed on " "logon. $user and $group are replaced with user and group name." @@ -2174,7 +2205,8 @@ msgstr "" msgid "File path" msgstr "ファイル・パス" -#: ../templates/masscreate.php:209 ../lib/tools/fileUpload.inc:44 +#: ../templates/masscreate.php:229 ../lib/tools/fileUpload.inc:44 +#: ../lib/types/dhcp.inc:245 ../lib/lists.inc:689 msgid "File upload" msgstr "ファイルのアップロード" @@ -2183,24 +2215,24 @@ msgid "File upload failed!" msgstr "ファイルのアップロードに失敗しました!" #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:123 ../lib/modules/zarafaUser.inc:747 -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:89 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:466 -#: ../lib/lists.inc:341 ../help/help.inc:144 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:94 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:466 +#: ../lib/lists.inc:348 ../help/help.inc:142 msgid "Filter" msgstr "フィルタ" -#: ../lib/types/user.inc:96 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:44 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:116 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:232 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:406 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:488 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:822 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1026 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1376 +#: ../lib/types/user.inc:96 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:47 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:119 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:235 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:409 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:491 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:825 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1030 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1380 msgid "First name" msgstr "(姓でない)名" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:44 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:45 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:47 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:48 msgid "First name contains invalid characters!" msgstr "(姓でない)名前に不正な文字が含まれています!" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:489 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:492 msgid "First name of user. Only letters, - and spaces are allowed." msgstr "ユーザの(姓でない)名前。アルファベット, _- と空白のみ有効." @@ -2208,7 +2240,7 @@ msgstr "ユーザの(姓でない)名前。アルファベット, _- と空白 msgid "Fix IP addresses" msgstr "IPアドレスを修正" -#: ../templates/config/confmain.php:495 ../templates/config/confmain.php:498 +#: ../templates/config/confmain.php:342 msgid "Fixed list" msgstr "固定リスト" @@ -2216,7 +2248,7 @@ msgstr "固定リスト" msgid "For automatic invitation handling." msgstr "For automatic invitation handling." -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:86 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:91 msgid "" "For the upload please specify the entries in the format \"(HOST,USER," "DOMAIN)\". Multiple entries are separated by semicolon." @@ -2235,7 +2267,7 @@ msgstr "書式" #: ../lib/modules/kolabUser.inc:87 ../lib/modules/kolabUser.inc:116 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:155 ../lib/modules/kolabUser.inc:201 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:219 ../lib/modules/kolabUser.inc:312 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:776 ../lib/modules/kolabUser.inc:828 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:778 ../lib/modules/kolabUser.inc:830 msgid "Free/Busy interval" msgstr "Free/Busyインターバル" @@ -2243,24 +2275,24 @@ msgstr "Free/Busyインターバル" msgid "Free/Busy interval must be a number!" msgstr "Free/Busyインターバルは数でなくてはなりません!" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1281 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1274 msgid "Friday" msgstr "金曜日" -#: ../templates/config/confmain.php:472 ../help/help.inc:192 +#: ../templates/config/confmain.php:324 ../help/help.inc:192 msgid "From address" msgstr "発信者アドレス" -#: ../templates/config/confmain.php:591 +#: ../templates/config/confmain.php:412 msgid "From address for password mails is invalid." msgstr "パスワード・メールの発信者アドレスが無効です。" -#: ../templates/lists/changePassword.php:186 +#: ../templates/lists/changePassword.php:232 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:94 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:130 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:163 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:255 -#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:390 +#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:398 msgid "Full name" msgstr "フルネーム" @@ -2268,22 +2300,22 @@ msgstr "フルネーム" msgid "Full name for Asterisk voicemail mailbox." msgstr "アスタリスク・ボイスメールボックスのフルネーム" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:297 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:300 msgid "GB-12345" msgstr "GB-12345" #: ../lib/types/host.inc:96 ../lib/types/group.inc:93 ../lib/types/user.inc:93 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:183 ../lib/modules/posixGroup.inc:338 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:351 ../lib/modules/posixGroup.inc:393 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:413 ../lib/modules/posixGroup.inc:458 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:478 ../lib/modules/posixAccount.inc:91 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:299 ../lib/modules/posixAccount.inc:1166 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:299 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:376 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:176 ../lib/modules/posixGroup.inc:330 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:343 ../lib/modules/posixGroup.inc:385 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:405 ../lib/modules/posixGroup.inc:454 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:474 ../lib/modules/posixAccount.inc:93 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:301 ../lib/modules/posixAccount.inc:1147 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:321 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:390 msgid "GID number" msgstr "GID番号" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:478 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:474 msgid "" "GID number has changed. Please select checkbox to change GID number of users " "and hosts." @@ -2291,7 +2323,7 @@ msgstr "" "GID番号が変更されました。ユーザとホストのGID番号を変更する場合は、チェック" "ボックスを選択してください。" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:91 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:93 #, php-format msgid "" "GID number has changed. To keep file ownership you have to run the following " @@ -2301,25 +2333,26 @@ msgstr "" "のコマンドを実行しなければなりません: 'find / -gid %s -uid %s -exec chgrp %s " "{} \\;'" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:485 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:481 msgid "GID number has to be a numeric value!" msgstr "GID番号は数値でなくてはなりません。" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:257 ../lib/modules/posixAccount.inc:289 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:300 ../lib/modules/posixAccount.inc:356 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:394 ../lib/modules/posixAccount.inc:968 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1167 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:259 ../lib/modules/posixAccount.inc:291 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:302 ../lib/modules/posixAccount.inc:358 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:396 ../lib/modules/posixAccount.inc:950 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1148 msgid "Gecos" msgstr "Gecos" -#: ../templates/config/confmodules.php:162 -#: ../templates/config/confmain.php:195 -#: ../templates/config/moduleSettings.php:161 -#: ../templates/config/conftypes.php:180 +#: ../templates/config/confmodules.php:165 +#: ../templates/config/confmain.php:198 +#: ../templates/config/moduleSettings.php:164 +#: ../templates/config/conftypes.php:183 +#: ../templates/profedit/profilepage.php:202 msgid "General settings" msgstr "一般設定" -#: ../templates/lists/changePassword.php:202 ../help/help.inc:184 +#: ../templates/lists/changePassword.php:248 ../help/help.inc:184 msgid "Generate random password" msgstr "ランダムなパスワードを生成" @@ -2338,7 +2371,7 @@ msgstr "進む" msgid "Grace authentication limit" msgstr "猶予認証のリミット" -#: ../lib/modules/quota.inc:117 ../lib/modules/quota.inc:391 +#: ../lib/modules/quota.inc:117 ../lib/modules/quota.inc:390 msgid "Grace block period" msgstr "ブロック猶予期間" @@ -2357,12 +2390,12 @@ msgstr "" "iノード(ファイル)クオータの猶予期間。 ほとんどのファイルシステムは、最大値で" "ある7日間を固定値として使用します。" -#: ../lib/modules/quota.inc:139 ../lib/modules/quota.inc:395 +#: ../lib/modules/quota.inc:139 ../lib/modules/quota.inc:394 msgid "Grace inode period" msgstr "iノードクオータの猶予期間" -#: ../templates/config/confmain.php:448 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:577 +#: ../templates/config/confmain.php:305 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:578 msgid "Group" msgstr "グループ" @@ -2370,12 +2403,12 @@ msgstr "グループ" msgid "Group accounts (e.g. Unix and Samba)" msgstr "グループアカウント(e.g. Unix および Samba)" -#: ../lib/types/group.inc:96 ../lib/modules/posixGroup.inc:384 -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:105 +#: ../lib/types/group.inc:96 ../lib/modules/posixGroup.inc:376 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:110 msgid "Group description" msgstr "グループの説明" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:398 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:390 msgid "Group description. If left empty group name will be used." msgstr "グループの説明。もしも空ならば、グループ名が使われます。" @@ -2383,29 +2416,29 @@ msgstr "グループの説明。もしも空ならば、グループ名が使わ msgid "Group member DNs" msgstr "グループメンバのDN" -#: ../lib/types/group.inc:94 ../lib/modules/posixGroup.inc:195 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:248 ../lib/modules/posixGroup.inc:339 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:357 ../lib/modules/posixGroup.inc:401 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:405 ../lib/modules/posixGroup.inc:459 +#: ../lib/types/group.inc:94 ../lib/modules/posixGroup.inc:188 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:238 ../lib/modules/posixGroup.inc:331 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:349 ../lib/modules/posixGroup.inc:393 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:397 ../lib/modules/posixGroup.inc:455 msgid "Group members" msgstr "グループメンバ" #: ../lib/types/gon.inc:91 ../lib/types/group.inc:92 -#: ../lib/types/netgroup.inc:91 ../lib/modules/posixGroup.inc:173 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:342 ../lib/modules/posixGroup.inc:372 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:421 ../lib/modules/posixGroup.inc:457 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:486 ../lib/modules/posixGroup.inc:487 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:488 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:68 -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:97 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:124 -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:136 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:177 -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:575 ../lib/modules/groupOfNames.inc:60 +#: ../lib/types/netgroup.inc:91 ../lib/modules/posixGroup.inc:166 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:334 ../lib/modules/posixGroup.inc:364 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:413 ../lib/modules/posixGroup.inc:453 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:482 ../lib/modules/posixGroup.inc:483 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:484 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:73 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:102 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:129 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:141 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:182 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:571 ../lib/modules/groupOfNames.inc:60 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:84 ../lib/modules/groupOfNames.inc:111 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:423 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:447 msgid "Group name" msgstr "グループ名" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:488 ../lib/modules/posixGroup.inc:489 -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:136 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:484 ../lib/modules/posixGroup.inc:485 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:141 msgid "" "Group name contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 " "and .-_ !" @@ -2413,11 +2446,11 @@ msgstr "" "グループ名に不正な文字が含まれています。有効な文字は: a-z, A-Z, 0-9, .-_ で" "す!" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:487 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:483 msgid "Group name in use. Selected next free group name." msgstr "グループ名が既に使われています。次の未使用グループ名が選択されました。" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:422 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:414 msgid "" "Group name of the group which should be created. Valid characters are: a-z, " "A-Z, 0-9 and .-_ . If group name is already used group name will be expanded " @@ -2439,15 +2472,15 @@ msgstr "名前グループアカウント" msgid "Group of unique names" msgstr "uniqueな名前のグループ" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:363 ../lib/modules/posixGroup.inc:409 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:355 ../lib/modules/posixGroup.inc:401 msgid "Group password" msgstr "グループパスワード" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:264 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:286 msgid "Group type" msgstr "グループのタイプ" -#: ../lib/types/group.inc:54 ../lib/modules/posixGroup.inc:310 +#: ../lib/types/group.inc:54 ../lib/modules/posixGroup.inc:302 msgid "Groups" msgstr "グループ" @@ -2461,16 +2494,16 @@ msgstr "H-Node (0x08)" msgid "HTTP port" msgstr "HTTPポート" -#: ../lib/modules/quota.inc:613 +#: ../lib/modules/quota.inc:617 msgid "Hard block" msgstr "ハードblock" #: ../lib/modules/quota.inc:111 ../lib/modules/quota.inc:112 -#: ../lib/modules/quota.inc:390 ../lib/modules/quota.inc:489 +#: ../lib/modules/quota.inc:389 ../lib/modules/quota.inc:490 msgid "Hard block limit" msgstr "ハードブロック制限" -#: ../lib/modules/quota.inc:615 +#: ../lib/modules/quota.inc:619 msgid "Hard inode" msgstr "ハードinode" @@ -2478,41 +2511,33 @@ msgstr "ハードinode" msgid "Hard inode (files) limit" msgstr "ハードinode(ファイル)制限" -#: ../lib/modules/quota.inc:133 ../lib/modules/quota.inc:394 -#: ../lib/modules/quota.inc:491 +#: ../lib/modules/quota.inc:133 ../lib/modules/quota.inc:393 +#: ../lib/modules/quota.inc:492 msgid "Hard inode limit" msgstr "ハードinode制限" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:524 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:529 msgid "Hawaii" msgstr "Hawaii" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:410 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:570 -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:584 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:445 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:538 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:545 msgid "Headline" msgstr "見出し" -#: ../lib/modules.inc:953 +#: ../lib/modules.inc:952 msgid "Help" msgstr "ヘルプ" -#: ../templates/masscreate.php:232 -msgid "" -"Here is a list of possible columns. The red columns must be included in the " -"CSV file and filled with data for all accounts." -msgstr "" -"カラム候補のリスト。赤字のカラムはCSVファイルに含まれていなくてはならず、かつ" -"全てのアカウントについて記入済みでなくてはなりません。" - #: ../lib/tools/schemaBrowser.inc:53 msgid "Here you can browse LDAP object classes and attributes." msgstr "ここでは、LDAPオブジェクトのクラスと属性をブラウズできます。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:364 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:369 msgid "Here you can change the settings for the terminal server access." msgstr "ターミナルサーバーへのアクセス設定を変更できます。" -#: ../templates/masscreate.php:114 +#: ../templates/masscreate.php:121 msgid "Here you can create multiple accounts by providing a CSV file." msgstr "" "ここでは、CSVファイルを与える事によって、複数のアカウントを作成できます。" @@ -2521,7 +2546,7 @@ msgstr "" msgid "Here you can enter a description for this DHCP entry." msgstr "このDHCPエントリに対する説明を入力できます。" -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:73 ../lib/modules/groupOfNames.inc:65 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:78 ../lib/modules/groupOfNames.inc:65 msgid "Here you can enter a description for this group." msgstr "このグループに対する説明を入力できます。" @@ -2529,7 +2554,7 @@ msgstr "このグループに対する説明を入力できます。" msgid "Here you can enter a description for this role." msgstr "このロールに対する説明を入力できます。" -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:124 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:90 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:124 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:95 msgid "" "Here you can enter a filter value. Only entries which contain the filter " "text will be shown." @@ -2537,7 +2562,7 @@ msgstr "" "ここには、フィルタの値を入力します。フィルタテキストを含んだエントリだけが表" "示されます。" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:336 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:338 msgid "" "Here you can enter a list of additional group memberships. The group names " "are separated by commas." @@ -2549,7 +2574,7 @@ msgstr "" msgid "Here you can enter a serial number for this device." msgstr "ここには、このデバイスに対するシリアル番号を入力できます。" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:577 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:580 msgid "" "Here you can enter the user's department(s). Multiple entries are separated " "by semicolons." @@ -2557,7 +2582,7 @@ msgstr "" "ここにはユーザーの部門を入力できます。複数のエントリはセミコロンによって区切" "られます。" -#: ../help/help.inc:145 +#: ../help/help.inc:143 msgid "" "Here you can input simple filter expressions (e.g. 'value' or 'v*'). The " "filter is case-sensitive." @@ -2565,7 +2590,7 @@ msgstr "" "ここには、単純なフィルタ(例 'value'または'v*')を入力できます。大文字と小文字" "は区別されます。" -#: ../help/help.inc:157 +#: ../help/help.inc:155 msgid "" "Here you can load an account profile to set default settings for your " "account. The \"default\" profile is automatically loaded for new accounts." @@ -2578,14 +2603,14 @@ msgstr "" msgid "Here you can manage your account profiles." msgstr "ここで、あなたのアカウントのプロファイルを管理できます。" -#: ../help/help.inc:159 +#: ../help/help.inc:157 msgid "" "Here you can select a PDF structure and export the account to a PDF file." msgstr "" "ここでは、PDF構成の選択と、アカウントのPDFフィアルへのエクスポートを行えま" "す。" -#: ../help/help.inc:139 +#: ../help/help.inc:137 msgid "" "Here you can select where LAM should save its log messages. System logging " "will go to Syslog on Unix systems and event log on Windows. You can also " @@ -2595,12 +2620,12 @@ msgstr "" "unixシステムではSyslogに、Windowsではイベントログに出力されます。追加のファイ" "ルを選択する事もできます。" -#: ../help/help.inc:104 +#: ../help/help.inc:102 msgid "" "Here you can select which plugins you want to use for account management." msgstr "ここでは、アカウント管理に使用するプラグインを選択できます。" -#: ../help/help.inc:117 +#: ../help/help.inc:115 msgid "" "Here you can set a limit for LDAP searches. This will restrict the number of " "results for LDAP searches. Please use this if LAM's LDAP queries produce too " @@ -2623,7 +2648,7 @@ msgstr "" msgid "Here you can specify if the account is active or inactive." msgstr "ここではアカウントの有効/無効を記述できます。" -#: ../help/help.inc:143 +#: ../help/help.inc:141 msgid "" "Here you can specify minimum requirements for passwords. The character " "classes are: lowercase, uppercase, numeric and symbols." @@ -2631,7 +2656,7 @@ msgstr "" "パスワードの要求水準を設定します。文字クラスは lowercase, uppercase, " "numeric, symbols です。" -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:77 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:82 msgid "" "Here you can specify subgroups which are included in this NIS netgroup. All " "members of the subgroups will be treated as members of this group." @@ -2655,11 +2680,11 @@ msgid "" "Here you can specify the minimum number of characters for a user password." msgstr "ユーザーパスワードの最低文字数を設定します。" -#: ../templates/lists/changePassword.php:222 +#: ../templates/lists/changePassword.php:268 msgid "Here you can specify the new password yourself." msgstr "ここではあなた自身の手によって新しいパスワードを指定できます。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:355 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:360 msgid "Here you can specify the shadowing mode." msgstr "ここではshadowingモードを記述できます。" @@ -2676,10 +2701,10 @@ msgstr "あなたがインストールしたLAMの特定の機能が動作する msgid "Hidden" msgstr "非表示" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:369 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:557 ../lib/modules/zarafaUser.inc:116 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:130 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:172 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:580 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:374 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:562 ../lib/modules/zarafaUser.inc:116 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:130 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:175 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:583 msgid "Hidden options" msgstr "非表示のオプション" @@ -2692,7 +2717,7 @@ msgstr "メッセージ中にコマンドを表示しない" msgid "Hide internal attributes" msgstr "内部属性を隠す" -#: ../templates/masscreate.php:215 +#: ../templates/masscreate.php:235 msgid "" "Hint: Format all cells as text in your spreadsheet program and turn off auto " "correction." @@ -2705,26 +2730,26 @@ msgid "Hint: To delete an attribute, empty the text field and click save." msgstr "" "ヒント: 属性を削除するには、テキストフィールドを空にして保存してください。" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:381 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:383 msgid "Hold the CTRL-key to (de)select multiple groups." msgstr "" "複数のグループを選択(解除)する場合は、CTRLキーを押しながら操作してください。" -#: ../lib/types/user.inc:98 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:207 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:327 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1393 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1672 ../lib/modules/posixAccount.inc:66 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:67 ../lib/modules/posixAccount.inc:69 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:97 ../lib/modules/posixAccount.inc:221 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:303 ../lib/modules/posixAccount.inc:339 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:343 ../lib/modules/posixAccount.inc:347 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:364 ../lib/modules/posixAccount.inc:774 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:983 ../lib/modules/posixAccount.inc:1103 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1170 +#: ../lib/types/user.inc:98 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:212 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:332 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1386 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1665 ../lib/modules/posixAccount.inc:68 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:69 ../lib/modules/posixAccount.inc:71 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:99 ../lib/modules/posixAccount.inc:223 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:305 ../lib/modules/posixAccount.inc:341 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:345 ../lib/modules/posixAccount.inc:349 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:366 ../lib/modules/posixAccount.inc:756 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:965 ../lib/modules/posixAccount.inc:1084 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1151 msgid "Home directory" msgstr "ホームディレクトリ" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:69 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:71 #, php-format msgid "" "Home directory changed. To keep home directory you have to run the following " @@ -2733,35 +2758,35 @@ msgstr "" "ホームディレクトリが変更されました。ホームディレクトリを維持するために、root" "権限で以下のコマンドを実行しなければなりません: 'mv %s %s'" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1115 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1096 msgid "Home directory server" msgstr "ホームディレクトリ・サーバー" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:191 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:208 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:275 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:456 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:561 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1118 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1401 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1490 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1646 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1673 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:196 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:213 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:280 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:461 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:566 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1112 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1394 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1483 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1639 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1666 msgid "Home drive" msgstr "ホームドライブ" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:81 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:82 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:194 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:278 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:464 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:562 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1126 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1494 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1643 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:86 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:87 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:199 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:283 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:469 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:567 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1120 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1487 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1636 msgid "Home path" msgstr "ホームパス" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:81 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:83 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:86 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:88 msgid "Home path is invalid." msgstr "ホームパスが正しくありません。" @@ -2769,15 +2794,15 @@ msgstr "ホームパスが正しくありません。" msgid "Home server for the user." msgstr "ユーザに対するホームサーバー。" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:50 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:120 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:196 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:327 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:440 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:548 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:894 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1035 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1404 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:53 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:123 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:199 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:330 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:443 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:551 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:897 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1039 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1408 msgid "Home telephone number" msgstr "自宅電話番号" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:66 ../lib/modules/posixAccount.inc:68 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:68 ../lib/modules/posixAccount.inc:70 msgid "Homedirectory contains invalid characters." msgstr "ホームディレクトリが不正な文字を含んでいます。" @@ -2786,8 +2811,8 @@ msgstr "ホームディレクトリが不正な文字を含んでいます。" #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:125 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:147 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:203 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:296 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:201 -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:585 ../lib/modules/hostObject.inc:142 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:296 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:206 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:581 ../lib/modules/hostObject.inc:142 msgid "Host" msgstr "ホスト" @@ -2799,8 +2824,8 @@ msgstr "ホストアカウント(e.g. Samba)" msgid "Host description" msgstr "ホストの説明" -#: ../lib/modules/account.inc:89 ../lib/modules/posixAccount.inc:395 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:403 +#: ../lib/modules/account.inc:89 ../lib/modules/posixAccount.inc:397 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:405 msgid "Host description. If left empty host name will be used." msgstr "ホストの説明。もしも空ならば、ホスト名が使われます。" @@ -2810,35 +2835,35 @@ msgid "Host list" msgstr "ホスト一覧" #: ../lib/types/host.inc:91 ../lib/types/host.inc:92 -#: ../lib/modules/account.inc:84 ../lib/modules/account.inc:207 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:81 ../lib/modules/posixAccount.inc:82 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:84 ../lib/modules/posixAccount.inc:268 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:390 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:138 +#: ../lib/modules/account.inc:84 ../lib/modules/account.inc:208 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:83 ../lib/modules/posixAccount.inc:84 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:86 ../lib/modules/posixAccount.inc:270 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:392 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:143 #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:470 msgid "Host name" msgstr "ホスト名" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:88 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:90 msgid "Host name already exists!" msgstr "ホスト名は既に存在しています!" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:82 ../lib/modules/posixAccount.inc:86 -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:138 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:84 ../lib/modules/posixAccount.inc:88 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:143 msgid "" "Host name contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 " "and .-_ !" msgstr "" "ホスト名に不正な文字が含まれています。有効な文字は: a-z, A-Z, 0-9, .-_ です。" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:84 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:86 msgid "Host name in use. Selected next free host name." msgstr "ホスト名がすでに使われています。次の未使用ホスト名が選択されました。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1032 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1026 msgid "Host name must end with $!" msgstr "ホスト名の末尾は$でなくてはなりません!" -#: ../lib/modules/account.inc:85 ../lib/modules/posixAccount.inc:391 +#: ../lib/modules/account.inc:85 ../lib/modules/posixAccount.inc:393 msgid "" "Host name of the host which should be created. Valid characters are: a-z,A-" "Z,0-9, .-_$. Host names are always ending with $. If last character is not $ " @@ -2854,9 +2879,9 @@ msgstr "" msgid "Host(s)" msgstr "ホスト" -#: ../lib/types/host.inc:53 ../lib/modules/posixAccount.inc:61 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:62 ../lib/modules/posixAccount.inc:64 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:167 ../lib/modules/sudoRole.inc:67 +#: ../lib/types/host.inc:53 ../lib/modules/posixAccount.inc:63 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:64 ../lib/modules/posixAccount.inc:66 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:169 ../lib/modules/sudoRole.inc:67 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:92 ../lib/modules/sudoRole.inc:140 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:174 ../lib/modules/sudoRole.inc:183 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:291 ../lib/modules/sudoRole.inc:690 @@ -2865,23 +2890,31 @@ msgstr "ホスト" msgid "Hosts" msgstr "ホスト" -#: ../templates/lists/changePassword.php:213 +#: ../templates/lists/changePassword.php:259 msgid "I am sure" msgstr "確認" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:481 ../lib/modules/posixGroup.inc:592 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:72 ../lib/modules/posixAccount.inc:755 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:477 ../lib/modules/posixAccount.inc:74 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:738 msgid "ID is already in use" msgstr "ID はすでに使用されています" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:479 ../lib/modules/posixGroup.inc:480 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:481 ../lib/modules/posixGroup.inc:584 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:592 ../lib/modules/posixAccount.inc:70 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:71 ../lib/modules/posixAccount.inc:72 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:751 ../lib/modules/posixAccount.inc:755 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:475 ../lib/modules/posixGroup.inc:476 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:477 ../lib/modules/posixGroup.inc:575 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:72 ../lib/modules/posixAccount.inc:73 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:74 ../lib/modules/posixAccount.inc:736 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:738 msgid "ID-Number" msgstr "ID番号" +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:75 ../lib/modules/imapAccess.inc:102 +msgid "IMAP admin user" +msgstr "IMAP管理ユーザー" + +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:78 ../lib/modules/imapAccess.inc:105 +msgid "IMAP password input" +msgstr "IMAPパスワード入力" + #: ../lib/types/dhcp.inc:96 ../lib/modules/ipHost.inc:48 #: ../lib/modules/ipHost.inc:58 ../lib/modules/ipHost.inc:127 #: ../lib/modules/fixed_ip.inc:93 ../lib/modules/fixed_ip.inc:338 @@ -2904,14 +2937,13 @@ msgstr "IPアドレス" msgid "IP list" msgstr "IPアドレス一覧" -#: ../templates/masscreate.php:247 ../templates/masscreate.php:259 -#: ../templates/masscreate.php:365 +#: ../templates/masscreate.php:258 msgid "Identifier" msgstr "識別子" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:215 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1415 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1684 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:220 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1408 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1677 msgid "Idle time limit" msgstr "無動作時間の制限" @@ -2919,13 +2951,15 @@ msgstr "無動作時間の制限" msgid "" "If activated then the user is forced to change his password at the next " "login." -msgstr "有効にした場合、ユーザーは次のログインの際にパスワードを変更しなくてはなりません。" +msgstr "" +"有効にした場合、ユーザーは次のログインの際にパスワードを変更しなくてはなりま" +"せん。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:241 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:246 msgid "If checked Unix password will also be used as Samba password." msgstr "チェックした場合、unixパスワードがSambaパスワードとしても使われます。" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:373 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:375 msgid "" "If checked account will be deactivated by putting a \"!\" before the " "encrypted password." @@ -2933,21 +2967,21 @@ msgstr "" "チェックした場合、暗号化パスワードの前に\"!\"が挿入され、アカウントは無効化さ" "れます。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:247 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:252 msgid "If checked no password will be used." msgstr "チェックした場合、パスワードは使われません。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:253 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:258 msgid "If checked password does not expire. (Setting X-Flag)" msgstr "チェックした場合、パスワードは無期限になります。(X-フラグをセット)" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:259 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:264 msgid "If checked then the account will be deactivated. (Setting D-Flag)" msgstr "" "チェックした場合、(D-フラグをセットすることにより)アカウントは無効化されま" "す。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:262 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:267 msgid "" "If checked then the account will be locked (setting L-Flag). You usually " "want to use this setting to unlock user accounts which were locked because " @@ -2957,13 +2991,13 @@ msgstr "" "す。通常はログイン失敗によってロックされたユーザーのアカウントをアンロックし" "たい場合に使用します。" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:394 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:386 msgid "" "If empty GID number will be generated automaticly depending on your " "configuration settings." msgstr "未記入の場合、設定内容に従ってGID番号が自動的に生成されます。" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:328 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:330 msgid "If empty UID number will be generated automaticly." msgstr "未記入の場合、UID番号が自動的に生成されます。" @@ -2987,21 +3021,21 @@ msgstr "" msgid "If set then users need to login to change their password." msgstr "パスワード変更の際にユーザーのログオンを強制します。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:244 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:249 msgid "If set to \"true\" Unix password will also be used as Samba password." msgstr "" "\"true\"にセットした場合、unixパスワードがSambaパスワードとしても使われます。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:265 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:270 msgid "If set to \"true\" account will be deactivated. (Setting D-Flag)" msgstr "" "\"true\"にセットした場合、アカウントは無効化されます。(D-フラグをセット)" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:250 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:255 msgid "If set to \"true\" no password will be used." msgstr "\"true\"にセットした場合、パスワードは使われません。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:256 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:261 msgid "If set to \"true\" password does not expire. (Setting X-Flag)" msgstr "" "\"true\"にセットした場合、パスワードは無期限になります。(X-フラグをセット)" @@ -3010,7 +3044,9 @@ msgstr "" msgid "" "If the mailbox size reaches the soft quota limit, the user will not be able " "to send email until the size of the mailbox is reduced." -msgstr "メールボックスサイズがソフトquotaリミットに到達した場合、ユーザーはメールボックスのサイズ減らすまでメールを送ることができません。" +msgstr "" +"メールボックスサイズがソフトquotaリミットに到達した場合、ユーザーはメールボッ" +"クスのサイズ減らすまでメールを送ることができません。" #: ../help/help.inc:186 msgid "" @@ -3020,13 +3056,13 @@ msgstr "" "パスワードをメールで送信することを選択した場合、テンプレートとして\"config/" "passwordMailTemplate.txt\"が使用されます。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:304 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:309 msgid "" "If you leave this empty LAM will use: uidNumber*2 + sambaAlgorithmicRidBase." msgstr "" "未入力の場合は、LAMは uidNumber*2 + sambaAlgorithmicRidBase を使用します。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:268 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:273 msgid "" "If you set this option then the user has to change his password at the next " "login." @@ -3046,19 +3082,19 @@ msgid "" msgstr "" "現在のプリファレンスのパスワードを変更したい場合は、ここに入力してください。" -#: ../help/help.inc:129 +#: ../help/help.inc:127 msgid "" "If you want to change your master configuration password, please enter it " "here." msgstr "マスタ構成パスワードを変更したい場合は、ここに入力してください。" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:350 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:361 msgid "If you want to use a well known RID you can selcet a well known group." msgstr "" "もしも、よく知られているRID(well known RID)を使いたいのであれば、よく知られた" "グループを選択できます。" -#: ../help/help.inc:108 +#: ../help/help.inc:106 msgid "" "If your server runs on another port then add a comma and the port number " "after the server." @@ -3074,10 +3110,10 @@ msgstr "システム属性を含む" msgid "Information about the LDAP server." msgstr "LDAPサーバーに関する情報。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:210 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:333 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1405 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1679 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:215 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:338 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1398 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1672 msgid "Inherit client startup configuration" msgstr "クライアントのスタートアップ構成を継承する" @@ -3089,10 +3125,10 @@ msgstr "継承元" msgid "Inherits from" msgstr "継承元" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:211 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:336 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1407 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1680 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:216 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:341 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1400 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1673 msgid "Initial program" msgstr "初期プログラム" @@ -3127,19 +3163,19 @@ msgstr "" "iノード・ソフトクオータはiノード・ハードクオータ<より小さくなくてはなりませ" "ん。" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:470 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:471 msgid "Input fields" msgstr "入力フィールド" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:82 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:87 msgid "Inserted user or group name in home path." msgstr "ホームパス名にユーザ又はグループ名を挿入しました。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:88 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:93 msgid "Inserted user or group name in logon script." msgstr "ログオンスクリプトパスにユーザ又はグループ名を挿入しました。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:85 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:90 msgid "Inserted user or group name in profile path." msgstr "プロファイルパスにユーザ又はグループ名を挿入しました。" @@ -3147,18 +3183,22 @@ msgstr "プロファイルパスにユーザ又はグループ名を挿入しま msgid "Invalid MAC address." msgstr "不正なMACアドレスです。" -#: ../templates/massBuildAccounts.php:169 +#: ../templates/massBuildAccounts.php:170 msgid "Invalid RDN attribute!" msgstr "不正なRDN属性です!" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:73 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:75 msgid "Invalid account" msgstr "無効なアカウント" +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:140 +msgid "Invalid password for IMAP admin or other problem occured." +msgstr "IMAP管理者に対する不正なパスワード、または、その他の問題が発生しました。" + #: ../lib/modules/kolabUser.inc:118 ../lib/modules/kolabUser.inc:123 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:170 ../lib/modules/kolabUser.inc:214 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:315 ../lib/modules/kolabUser.inc:788 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:900 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:315 ../lib/modules/kolabUser.inc:790 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:902 msgid "Invitation policy" msgstr "不正なポリシー" @@ -3166,7 +3206,7 @@ msgstr "不正なポリシー" msgid "Invitation policy list" msgstr "不正なポリシーリスト" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:539 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:544 msgid "Islamabad, Karachi" msgstr "Islamabad, Karachi" @@ -3174,7 +3214,7 @@ msgstr "Islamabad, Karachi" msgid "It is not possible to delete all ranges." msgstr "全ての範囲を削除する事はできません" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:479 ../lib/modules/posixAccount.inc:71 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:475 ../lib/modules/posixAccount.inc:73 msgid "" "It is possible that this ID-number is reused. This can cause several " "problems because files with old permissions might still exist. To avoid this " @@ -3184,22 +3224,22 @@ msgstr "" "在するかも知れないため、これはいくつかの問題を引き起こすかもしれません。この" "警告を防ぐには、maxUIDをより大きな値に設定してください。" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:64 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:135 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:204 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:255 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:452 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:484 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:917 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1025 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:67 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:138 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:207 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:258 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:455 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:487 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:920 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1029 msgid "Job title" msgstr "役職" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:485 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:488 msgid "Job title of user: President, department manager, ..." msgstr "ユーザの役職: 社長、部長、..." -#: ../lib/lists.inc:280 +#: ../lib/lists.inc:285 msgid "Jump 10 pages backward" msgstr "10ページ前へ戻る" -#: ../lib/lists.inc:300 +#: ../lib/lists.inc:305 msgid "Jump 10 pages forward" msgstr "10ページ先へ進む" @@ -3216,11 +3256,11 @@ msgstr "属性タイプへジャンプ" msgid "Jump to an object class" msgstr "オブジェクトクラスへジャンプ" -#: ../lib/lists.inc:275 +#: ../lib/lists.inc:280 msgid "Jump to first page" msgstr "最初のページへジャンプ" -#: ../lib/lists.inc:305 +#: ../lib/lists.inc:310 msgid "Jump to last page" msgstr "最後のページへジャンプ" @@ -3242,13 +3282,13 @@ msgstr "" msgid "LAM configuration" msgstr "LAM構成設定" -#: ../templates/massBuildAccounts.php:194 +#: ../templates/massBuildAccounts.php:196 msgid "LAM has checked your input and is now ready to create the accounts." msgstr "" "LAMは入力内容をチェックしました。アカウントを作成する準備ができました。" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:418 ../lib/modules/posixAccount.inc:324 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:585 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:410 ../lib/modules/posixAccount.inc:326 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:588 msgid "" "LAM supports CRYPT, SHA, SSHA, MD5 and SMD5 to generate the hash value of " "passwords. SSHA and CRYPT are the most common but CRYPT does not support " @@ -3259,28 +3299,32 @@ msgstr "" "SMD5をサポートしています。SSHAとCRYPTが最も一般的ですが、CRYPTは8文字より長い" "パスワードをサポートしません。平文のパスワードを使うことは推奨いたしません。" -#: ../templates/tests/index.php:46 +#: ../templates/tests/index.php:48 msgid "LAM tests" msgstr "LAMテスト" -#: ../templates/tree/create.php:184 ../templates/massDoUpload.php:86 +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:105 +msgid "LAM user password" +msgstr "LAMユーザーパスワード" + +#: ../templates/tree/create.php:184 ../templates/massDoUpload.php:87 #, php-format msgid "LAM was unable to create account %s! An LDAP error occured." msgstr "LAMはアカウント %s を作成できませんでした! LDAPエラーが発生しました。" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:426 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:441 msgid "LAM was unable to find a Samba 3 domain with this name!" msgstr "LAMは、この名前のSamba 3ドメインを見つけられませんでした。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:103 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:108 msgid "LAM was unable to find a domain with this name!" msgstr "LAMは、この名前のドメインを見つけられませんでした。" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:89 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:91 msgid "LAM was unable to find a group with this name!" msgstr "LAMは、この名前のグループを見つけられませんでした。" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1569 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1549 #, php-format msgid "LAM was unable to modify group memberships for group: %s" msgstr "LAMはグループ %s のグループメンバーシップを変更できませんでした。" @@ -3298,17 +3342,13 @@ msgstr "" "LAMがアカウントを検索する際に使用するLDAP DNとパスワード。これは、読み取り権" "限だけを持ったアカウントで充分です。未記入の場合、LAMは匿名接続を試みます。" -#: ../templates/profedit/profilepage.php:217 -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" - #: ../templates/config/confmodules.php:97 ../templates/config/confmain.php:122 #: ../templates/config/moduleSettings.php:96 #: ../templates/config/conftypes.php:115 msgid "LDAP Account Manager Configuration" msgstr "LDAP アカウントマネージャ構成" -#: ../templates/config/conftypes.php:319 +#: ../templates/config/conftypes.php:322 msgid "LDAP Suffix is invalid!" msgstr "LDAPサフィックスが正しくありません!" @@ -3316,32 +3356,31 @@ msgstr "LDAPサフィックスが正しくありません!" msgid "LDAP error, server says:" msgstr "LDAP エラー、サーバからのメッセージ:" -#: ../templates/config/confmain.php:530 +#: ../templates/config/confmain.php:359 msgid "LDAP filter" msgstr "LDAPフィルター" -#: ../lib/modules.inc:1485 +#: ../lib/modules.inc:1540 msgid "LDAP operation successful." msgstr "LDAP操作が完了しました。" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:368 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:369 msgid "LDAP password" msgstr "LDAPパスワード" -#: ../templates/config/confmain.php:501 ../templates/config/confmain.php:504 -#: ../help/help.inc:114 +#: ../templates/config/confmain.php:343 ../help/help.inc:112 msgid "LDAP search" msgstr "LDAP検索" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:379 ../help/help.inc:168 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:380 ../help/help.inc:168 msgid "LDAP search attribute" msgstr "LDAP検索属性" -#: ../lib/account.inc:642 +#: ../lib/account.inc:641 msgid "LDAP search failed! Please check your preferences." msgstr "LDAP検索に失敗しました! プリファレンスを確認してください。" -#: ../templates/config/confmain.php:302 ../help/help.inc:116 +#: ../templates/config/confmain.php:246 ../help/help.inc:114 msgid "LDAP search limit" msgstr "LDAP検索リミット" @@ -3349,26 +3388,22 @@ msgstr "LDAP検索リミット" msgid "LDAP server" msgstr "LDAPサーバ" -#: ../lib/account.inc:633 +#: ../lib/account.inc:632 msgid "LDAP sizelimit exceeded, not all entries are shown." msgstr "LDAPのサイズ制限を越えました。一部のエントリのみを表示します。" -#: ../templates/config/confmain.php:522 ../templates/config/conftypes.php:252 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:344 -#: ../templates/profedit/profilepage.php:221 ../help/help.inc:67 +#: ../templates/config/confmain.php:355 ../templates/config/conftypes.php:244 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:345 +#: ../templates/profedit/profilepage.php:189 ../help/help.inc:67 #: ../help/help.inc:164 msgid "LDAP suffix" msgstr "LDAPサフィックス" -#: ../templates/massDoUpload.php:125 -msgid "LDAP upload has finished" -msgstr "LDAPアップロードが完了しました。" - #: ../templates/massDoUpload.php:70 msgid "LDAP upload in progress. Please wait." msgstr "LDAPアップロード中です。お待ちください。" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:356 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:357 msgid "LDAP user" msgstr "LDAPユーザー" @@ -3376,7 +3411,7 @@ msgstr "LDAPユーザー" msgid "LDAP user and password" msgstr "LDAPユーザーとパスワード" -#: ../templates/serverInfo.php:96 +#: ../templates/serverInfo.php:98 msgid "LDAP version" msgstr "LDAPバージョン" @@ -3385,40 +3420,44 @@ msgstr "LDAPバージョン" msgid "LDIF Export for: %s" msgstr "LDIFにエクスポート: %s" -#: ../lib/types/asteriskExt.inc:92 +#: ../lib/types/asteriskExt.inc:93 msgid "Label" msgstr "ラベル" -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:177 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:183 msgid "Lamdaemon server and path" msgstr "Lamdaemonサーバおよびパス" -#: ../templates/config/confmain.php:401 +#: ../templates/config/confmain.php:315 msgid "Lamdaemon settings" msgstr "Lamdaemon設定" -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:135 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:133 msgid "Lamdaemon successfully run." msgstr "Lamdaemonは正常に起動しました。" -#: ../templates/tests/index.php:50 ../templates/tests/lamdaemonTest.php:47 -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:68 +#: ../templates/tests/index.php:50 ../templates/tests/lamdaemonTest.php:50 +#: ../lib/tools/tests.inc:110 msgid "Lamdaemon test" msgstr "Lamdaemonテスト" -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:262 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:283 msgid "Lamdaemon test finished." msgstr "Lamdaemonテストが完了しました。" -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:254 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:265 +msgid "Lamdaemon version" +msgstr "Lamdaemonバージョン" + +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:275 msgid "Lamdaemon: Quota module installed" msgstr "Lamdaemon: クォータモジュールがインストールされました。" -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:250 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:271 msgid "Lamdaemon: check NSS LDAP" msgstr "Lamdaemon: NSS LDAPのチェック" -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:257 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:278 msgid "Lamdaemon: read quotas" msgstr "Lamdaemon: クオータの読み込み" @@ -3426,11 +3465,11 @@ msgstr "Lamdaemon: クオータの読み込み" msgid "Language" msgstr "言語" -#: ../templates/config/confmain.php:613 +#: ../templates/config/confmain.php:434 msgid "Language is not defined!" msgstr "言語が未定されていません!" -#: ../templates/config/confmain.php:356 +#: ../templates/config/confmain.php:285 msgid "Language settings" msgstr "言語の設定" @@ -3446,19 +3485,19 @@ msgstr "最終ログイン時刻" msgid "Last login from" msgstr "最終ログインの接続元" -#: ../lib/types/user.inc:97 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:46 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:116 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:238 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:407 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:492 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:825 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1027 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1383 +#: ../lib/types/user.inc:97 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:49 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:119 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:241 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:410 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:495 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:828 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1031 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1387 msgid "Last name" msgstr "姓" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:46 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:47 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:49 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:50 msgid "Last name contains invalid characters or is empty!" msgstr "姓に不正な文字が含まれているか、または未入力です!" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:493 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:496 msgid "Last name of user. Only letters, - and spaces are allowed." msgstr "ユーザの姓。アルファベット、_ - と空白のみが使用できます。" @@ -3477,19 +3516,19 @@ msgstr "リース期間" msgid "Line ends" msgstr "行の終わり" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:319 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:295 msgid "Link to self service login page for your users" msgstr "ユーザーのセルフサービス・ログインページへのリンク" -#: ../templates/config/conftypes.php:266 ../help/help.inc:79 +#: ../templates/config/conftypes.php:259 ../help/help.inc:79 msgid "List attributes" msgstr "属性の一覧" -#: ../templates/config/conftypes.php:326 +#: ../templates/config/conftypes.php:329 msgid "List attributes are invalid!" msgstr "リスト属性が正しくありません!" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:288 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:293 msgid "" "List of Samba workstations the user is allowed to login. Empty means every " "workstation." @@ -3497,7 +3536,7 @@ msgstr "" "ユーザがログインできるSambaワークステーションのリスト。未記入はすべてのワーク" "ステーションを意味します。" -#: ../templates/config/confmain.php:607 +#: ../templates/config/confmain.php:428 msgid "List of admin users is empty or invalid!" msgstr "管理者(admin users)のリストが空または正しくありません!" @@ -3505,11 +3544,11 @@ msgstr "管理者(admin users)のリストが空または正しくありませ msgid "List of entries to be deleted:" msgstr "削除されるエントリ一覧:" -#: ../templates/config/confmain.php:514 +#: ../templates/config/confmain.php:351 msgid "List of valid users" msgstr "有効なユーザのリスト" -#: ../lib/modules.inc:1409 ../help/help.inc:156 +#: ../lib/modules.inc:1452 ../help/help.inc:154 msgid "Load profile" msgstr "プロファイルのロード" @@ -3525,7 +3564,7 @@ msgstr "ローカルアドレス" msgid "Local address list" msgstr "ローカルアドレス一覧" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:70 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:72 msgid "Local group" msgstr "ローカルグループ" @@ -3533,17 +3572,17 @@ msgstr "ローカルグループ" #: ../lib/modules/ipHost.inc:98 ../lib/modules/ipHost.inc:149 #: ../lib/modules/ipHost.inc:312 ../lib/modules/device.inc:66 #: ../lib/modules/device.inc:97 ../lib/modules/device.inc:112 -#: ../lib/modules/device.inc:173 ../lib/modules/device.inc:377 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:121 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:126 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:184 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:375 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:422 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:560 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:861 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1044 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1460 +#: ../lib/modules/device.inc:173 ../lib/modules/device.inc:382 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:124 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:129 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:187 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:378 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:425 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:563 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:864 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1048 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1464 msgid "Location" msgstr "住所" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:203 ../lib/modules/posixAccount.inc:249 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1009 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:196 ../lib/modules/posixAccount.inc:251 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:991 msgid "Lock password" msgstr "パスワードのロック" @@ -3578,15 +3617,15 @@ msgstr "" "ユーザーをロックアウトするに至るログオン失敗回数は0から999の間でなくてはなり" "ません。" -#: ../templates/config/mainmanage.php:309 ../help/help.inc:138 +#: ../templates/config/mainmanage.php:230 ../help/help.inc:136 msgid "Log destination" msgstr "ログ出力先" -#: ../templates/config/mainmanage.php:284 ../help/help.inc:136 +#: ../templates/config/mainmanage.php:216 ../help/help.inc:134 msgid "Log level" msgstr "ログレベル" -#: ../templates/config/mainmanage.php:278 +#: ../templates/config/mainmanage.php:233 msgid "Logging" msgstr "ロギング" @@ -3597,26 +3636,26 @@ msgstr "ロギング" msgid "Login" msgstr "ログイン" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:405 ../help/help.inc:170 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:406 ../help/help.inc:170 msgid "Login attribute label" msgstr "ログイン属性ラベル" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:418 ../help/help.inc:172 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:419 ../help/help.inc:172 msgid "Login caption" msgstr "ログインの説明文" -#: ../templates/config/confmain.php:492 ../help/help.inc:112 +#: ../templates/config/confmain.php:345 ../help/help.inc:110 msgid "Login method" msgstr "ログイン方法" -#: ../lib/types/user.inc:99 ../lib/modules/posixAccount.inc:235 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:304 ../lib/modules/posixAccount.inc:376 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1002 ../lib/modules/posixAccount.inc:1105 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1171 +#: ../lib/types/user.inc:99 ../lib/modules/posixAccount.inc:237 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:306 ../lib/modules/posixAccount.inc:378 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:984 ../lib/modules/posixAccount.inc:1086 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1152 msgid "Login shell" msgstr "ログインシェル" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:413 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:446 msgid "Logo" msgstr "ロゴ" @@ -3625,34 +3664,34 @@ msgstr "ロゴ" msgid "Logon for password change" msgstr "パスワード変更のためにログオン" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:104 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:312 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:315 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:496 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:567 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1188 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1526 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:109 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:317 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:320 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:501 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:572 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1182 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1519 msgid "Logon hours" msgstr "ログオン時間" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:87 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:88 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:200 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:284 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:480 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:565 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1141 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1502 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1649 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:92 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:93 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:205 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:289 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:485 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:570 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1135 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1495 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1642 msgid "Logon script" msgstr "ログオンスクリプト" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:87 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:89 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:92 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:94 msgid "Logon script is invalid!" msgstr "ログオンスクリプトが正しくありません!" #: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:53 #: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:127 -#: ../templates/main_header.php:75 +#: ../templates/main_header.php:96 msgid "Logout" msgstr "ログアウト" @@ -3675,7 +3714,7 @@ msgstr "MACアドレス一覧" msgid "MAC address(es)" msgstr "MACアドレス" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:545 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:550 msgid "Magadan, Solomon Islands" msgstr "Magadan, Solomon Islands" @@ -3683,9 +3722,13 @@ msgstr "Magadan, Solomon Islands" msgid "Mail aliases" msgstr "電子メール エイリアス" +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:87 ../lib/modules/imapAccess.inc:109 +msgid "Mail domain(s)" +msgstr "メール・ドメイン" + #: ../lib/modules/kolabUser.inc:88 ../lib/modules/kolabUser.inc:159 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:207 ../lib/modules/kolabUser.inc:220 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:306 ../lib/modules/kolabUser.inc:772 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:306 ../lib/modules/kolabUser.inc:774 msgid "Mail quota" msgstr "メール・クオータ" @@ -3707,7 +3750,7 @@ msgstr "メール転送" msgid "Mail server" msgstr "メールサーバ" -#: ../templates/lists/changePassword.php:369 +#: ../templates/lists/changePassword.php:452 #, php-format msgid "Mail successfully sent to %s." msgstr "%s へ正常にメールを送信しました。" @@ -3716,13 +3759,22 @@ msgstr "%s へ正常にメールを送信しました。" #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:129 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:149 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:236 -#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:388 +#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:390 ../lib/modules/imapAccess.inc:52 +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:90 ../lib/modules/imapAccess.inc:177 msgid "Mailbox" msgstr "メールボックス" +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:185 +msgid "Mailbox already exists on IMAP server." +msgstr "IMAPサーバー上のメールボックスが既に存在します。" + +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:192 +msgid "Mailbox does not exist on IMAP server." +msgstr "IMAPサーバー上にメールボックスが存在しません。" + #: ../lib/modules/kolabUser.inc:151 ../lib/modules/kolabUser.inc:182 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:216 ../lib/modules/kolabUser.inc:292 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:297 ../lib/modules/kolabUser.inc:768 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:297 ../lib/modules/kolabUser.inc:770 msgid "Mailbox home server" msgstr "メールボックス・ホーム・サーバ" @@ -3742,19 +3794,19 @@ msgstr "電子メールエイリアス(e.g. NIS mail aliases)" msgid "Mails to this name are forwarded to the recipients." msgstr "この名前へのメールは受信者に転送されます。" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:360 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:719 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:360 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:615 msgid "Main" msgstr "メイン" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:431 ../help/help.inc:174 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:432 ../help/help.inc:174 msgid "Main page caption" msgstr "メインページの説明文" -#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:155 +#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:146 msgid "Manage existing PDF structures" msgstr "PDF構成の管理" -#: ../templates/profedit/profilemain.php:148 +#: ../templates/profedit/profilemain.php:141 msgid "Manage existing profiles" msgstr "サーバープロファイルの管理" @@ -3766,16 +3818,16 @@ msgstr "セルフサービスプロファイルの操作" msgid "Manage server profiles" msgstr "サーバープロファイルの操作" -#: ../templates/serverInfo.php:93 +#: ../templates/serverInfo.php:94 msgid "Managed suffixes" msgstr "管理対象サフィックス" #: ../lib/modules/ipHost.inc:70 ../lib/modules/ipHost.inc:90 #: ../lib/modules/ipHost.inc:99 ../lib/modules/ipHost.inc:170 -#: ../lib/modules/ipHost.inc:315 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:214 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:271 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:467 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:500 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:958 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1029 +#: ../lib/modules/ipHost.inc:315 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:217 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:274 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:470 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:503 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:950 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1033 msgid "Manager" msgstr "管理者" @@ -3819,7 +3871,7 @@ msgid "Mark for deletion" msgstr "削除対象としてマーク" #: ../templates/config/profmanage.php:377 -#: ../templates/selfService/profManage.php:280 ../help/help.inc:130 +#: ../templates/selfService/profManage.php:280 ../help/help.inc:128 msgid "Master password" msgstr "マスタパスワード" @@ -3840,30 +3892,30 @@ msgstr "照合規則のOID" msgid "Matching rules" msgstr "照合規則" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:314 ../lib/modules/posixGroup.inc:483 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:484 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:306 ../lib/modules/posixGroup.inc:479 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:480 msgid "Maximum GID number" msgstr "GID番号の最大値" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:483 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:479 msgid "Maximum GID number is invalid or empty!" msgstr "GID番号の最大値が不正または未入力です!" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:484 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:480 msgid "Maximum GID number must be greater than minimum GID number!" msgstr "GID番号の最大値は最小値よりも大きくなくてはなりません。" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:60 ../lib/modules/posixAccount.inc:62 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:63 ../lib/modules/posixAccount.inc:64 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:162 ../lib/modules/posixAccount.inc:171 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:62 ../lib/modules/posixAccount.inc:64 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:65 ../lib/modules/posixAccount.inc:66 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:164 ../lib/modules/posixAccount.inc:173 msgid "Maximum UID number" msgstr "UID番号の最大値" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:60 ../lib/modules/posixAccount.inc:62 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:62 ../lib/modules/posixAccount.inc:64 msgid "Maximum UID number is invalid!" msgstr "UID番号の最大値が不正です!" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:63 ../lib/modules/posixAccount.inc:64 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:65 ../lib/modules/posixAccount.inc:66 msgid "Maximum UID number must be greater than minimum UID number!" msgstr "UID番号の最大値は最小値よりも大きくなくてはなりません!" @@ -3888,7 +3940,7 @@ msgstr "最長リース期間" msgid "Maximum length" msgstr "最大長" -#: ../lib/lists.inc:850 ../help/help.inc:89 +#: ../lib/lists.inc:868 ../help/help.inc:89 msgid "Maximum list entries" msgstr "リストエントリの最大数" @@ -3905,25 +3957,25 @@ msgstr "リストエントリの最大数" msgid "Maximum password age" msgstr "パスワード期限(age)の最大値" -#: ../lib/types/netgroup.inc:94 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:80 -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:84 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:117 -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:127 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:270 -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:583 ../lib/modules/groupOfNames.inc:72 +#: ../lib/types/netgroup.inc:94 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:85 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:89 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:122 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:132 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:275 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:579 ../lib/modules/groupOfNames.inc:72 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:76 ../lib/modules/groupOfNames.inc:103 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:114 ../lib/modules/groupOfNames.inc:167 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:435 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:114 ../lib/modules/groupOfNames.inc:173 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:459 msgid "Members" msgstr "メンバー" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:532 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:537 msgid "Mid-Atlantic" msgstr "Mid-Atlantic" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:523 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:528 msgid "Midway Island, Samoa" msgstr "Midway Island, Samoa" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:240 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:243 msgid "Miller" msgstr "ミラー" @@ -3932,32 +3984,32 @@ msgstr "ミラー" msgid "Minimal password length" msgstr "パスワード長さの最小値" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:311 ../lib/modules/posixGroup.inc:482 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:303 ../lib/modules/posixGroup.inc:478 msgid "Minimum GID number" msgstr "GID番号の最小値" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:482 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:478 msgid "Minimum GID number is invalid or empty!" msgstr "GID番号の最小値が不正または空です!" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:59 ../lib/modules/posixAccount.inc:61 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:159 ../lib/modules/posixAccount.inc:168 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:61 ../lib/modules/posixAccount.inc:63 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:161 ../lib/modules/posixAccount.inc:170 msgid "Minimum UID number" msgstr "UID番号の最小値" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:59 ../lib/modules/posixAccount.inc:61 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:61 ../lib/modules/posixAccount.inc:63 msgid "Minimum UID number is invalid!" msgstr "UID番号の最小値が不正です!" -#: ../templates/config/mainmanage.php:249 +#: ../templates/config/mainmanage.php:208 msgid "Minimum character classes" msgstr "要求文字クラス" -#: ../templates/config/mainmanage.php:245 +#: ../templates/config/mainmanage.php:204 msgid "Minimum lowercase characters" msgstr "小文字の要求文字数" -#: ../templates/config/mainmanage.php:247 +#: ../templates/config/mainmanage.php:206 msgid "Minimum numeric characters" msgstr "数字の要求文字数" @@ -3973,57 +4025,57 @@ msgstr "数字の要求文字数" msgid "Minimum password age" msgstr "パスワード期限(age)の最小値" -#: ../templates/config/mainmanage.php:244 ../lib/types/ppolicyType.inc:87 +#: ../templates/config/mainmanage.php:203 ../lib/types/ppolicyType.inc:87 #: ../lib/modules/ppolicy.inc:112 ../lib/modules/ppolicy.inc:139 #: ../lib/modules/ppolicy.inc:167 ../lib/modules/ppolicy.inc:232 #: ../lib/modules/ppolicy.inc:464 msgid "Minimum password length" msgstr "パスワード長さの最小値" -#: ../templates/config/mainmanage.php:248 +#: ../templates/config/mainmanage.php:207 msgid "Minimum symbolic characters" msgstr "記号の要求文字数" -#: ../templates/config/mainmanage.php:246 +#: ../templates/config/mainmanage.php:205 msgid "Minimum uppercase characters" msgstr "大文字の要求文字数" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:52 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:117 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:198 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:335 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:443 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:524 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:525 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:899 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1036 +#: ../lib/types/user.inc:158 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:55 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:120 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:201 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:338 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:446 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:527 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:528 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:902 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1040 msgid "Mobile number" msgstr "携帯電話番号" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1411 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1415 msgid "Mobile telephone number" msgstr "携帯電話番号" -#: ../templates/config/confmodules.php:174 -#: ../templates/config/confmain.php:207 -#: ../templates/config/moduleSettings.php:173 -#: ../templates/config/conftypes.php:192 +#: ../templates/config/confmodules.php:177 +#: ../templates/config/confmain.php:210 +#: ../templates/config/moduleSettings.php:176 +#: ../templates/config/conftypes.php:195 msgid "Module settings" msgstr "モジュール設定" -#: ../templates/config/confmodules.php:170 -#: ../templates/config/confmain.php:203 -#: ../templates/config/moduleSettings.php:169 -#: ../templates/config/conftypes.php:188 +#: ../templates/config/confmodules.php:173 +#: ../templates/config/confmain.php:206 +#: ../templates/config/moduleSettings.php:172 +#: ../templates/config/conftypes.php:191 msgid "Modules" msgstr "モジュール" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1280 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1273 msgid "Monday" msgstr "月曜日" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:527 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:532 msgid "Mountain Time (US & Canada)" msgstr "Mountain Time (US & Canada)" -#: ../lib/modules/quota.inc:97 ../lib/modules/quota.inc:387 -#: ../lib/modules/quota.inc:487 ../lib/modules/quota.inc:611 +#: ../lib/modules/quota.inc:97 ../lib/modules/quota.inc:386 +#: ../lib/modules/quota.inc:488 ../lib/modules/quota.inc:615 msgid "Mountpoint" msgstr "マウントポイント" @@ -4040,19 +4092,19 @@ msgid "Multiple values are separated by comma." msgstr "複数の値はカンマによって区切られます。" #: ../lib/modules/ipHost.inc:86 ../lib/modules/device.inc:99 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:377 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:380 msgid "MyCity" msgstr "わたしの市" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:305 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:308 msgid "Mycity" msgstr "わたしの市" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:289 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:292 msgid "Mystreetname 42" msgstr "わたしの町42番地" -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:52 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:57 msgid "NIS net group" msgstr "NIS ネット・グループ" @@ -4078,20 +4130,20 @@ msgstr "NISオブジェクト" #: ../templates/tree/templates/creation/new_ou_template.php:59 #: ../templates/tree/templates/creation/new_ou_template.php:104 -#: ../templates/schema/schema.php:266 ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:85 +#: ../templates/schema/schema.php:266 ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:88 #: ../lib/types/ppolicyType.inc:77 ../lib/modules/device.inc:54 #: ../lib/modules/device.inc:78 ../lib/modules/device.inc:109 -#: ../lib/modules/device.inc:151 ../lib/modules/device.inc:365 +#: ../lib/modules/device.inc:151 ../lib/modules/device.inc:370 #: ../lib/modules/nisObject.inc:54 ../lib/modules/nisObject.inc:74 #: ../lib/modules/nisObject.inc:104 ../lib/modules/nisObject.inc:130 #: ../lib/modules/nisObject.inc:210 ../lib/modules/ppolicy.inc:72 #: ../lib/modules/ppolicy.inc:134 ../lib/modules/ppolicy.inc:157 #: ../lib/modules/ppolicy.inc:182 ../lib/modules/ppolicy.inc:445 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:140 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:142 msgid "Name" msgstr "名前" -#: ../help/help.inc:151 +#: ../help/help.inc:149 msgid "" "Name under which the profile will be saved. If a profile with the same name " "exists, it will be overwritten." @@ -4116,7 +4168,7 @@ msgstr "NetBIOSネーム・サーバー" msgid "Netbios node type" msgstr "NetBIOSノードタイプ" -#: ../lib/types/dhcp.inc:125 +#: ../lib/types/dhcp.inc:108 ../lib/types/dhcp.inc:164 msgid "New DHCP" msgstr "新規DHCP" @@ -4128,7 +4180,7 @@ msgstr "新しいIPアドレス" msgid "New MAC address" msgstr "新しいMACアドレス" -#: ../lib/types/nisObjectType.inc:107 +#: ../lib/types/nisObjectType.inc:92 ../lib/types/nisObjectType.inc:146 msgid "New NIS object" msgstr "新しいNISオブジェクト" @@ -4140,11 +4192,12 @@ msgstr "新しい OU が作成されました。" msgid "New SSH public key" msgstr "新しいSSH公開鍵" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:385 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:388 msgid "New York" msgstr "New York" -#: ../lib/types/mailAlias.inc:119 ../lib/types/alias.inc:119 +#: ../lib/types/mailAlias.inc:104 ../lib/types/mailAlias.inc:137 +#: ../lib/types/alias.inc:104 ../lib/types/alias.inc:137 msgid "New alias" msgstr "新しい別名" @@ -4152,24 +4205,26 @@ msgstr "新しい別名" msgid "New default profile set successfully." msgstr "新しいプロファイル既定値が正しく設定されました。" -#: ../lib/types/smbDomain.inc:119 +#: ../lib/types/smbDomain.inc:104 ../lib/types/smbDomain.inc:158 msgid "New domain" msgstr "新しいドメイン" -#: ../lib/types/asteriskExt.inc:120 +#: ../lib/types/asteriskExt.inc:106 ../lib/types/asteriskExt.inc:139 msgid "New extension" msgstr "新しい拡張" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:639 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:567 msgid "New field" msgstr "新しいフィールド" -#: ../lib/types/gon.inc:121 ../lib/types/group.inc:133 -#: ../lib/types/netgroup.inc:121 +#: ../lib/types/gon.inc:106 ../lib/types/gon.inc:160 +#: ../lib/types/group.inc:108 ../lib/types/group.inc:176 +#: ../lib/types/netgroup.inc:106 ../lib/types/netgroup.inc:160 msgid "New group" msgstr "新しいグループ" -#: ../lib/types/host.inc:123 ../lib/modules/hostObject.inc:149 +#: ../lib/types/host.inc:108 ../lib/types/host.inc:163 +#: ../lib/modules/hostObject.inc:149 msgid "New host" msgstr "新しいホスト" @@ -4177,7 +4232,7 @@ msgstr "新しいホスト" msgid "New local address" msgstr "新しいローカルアドレス" -#: ../templates/config/mainmanage.php:369 +#: ../templates/config/mainmanage.php:239 msgid "New master password" msgstr "新しいマスタパスワード" @@ -4190,15 +4245,15 @@ msgid "New object" msgstr "新しいオブジェクト" #: ../templates/tree/templates/creation/new_ou_template.php:47 -#: ../templates/ou_edit.php:165 ../help/help.inc:203 +#: ../templates/ou_edit.php:177 ../help/help.inc:203 msgid "New organizational unit" msgstr "新しい organizational unit" -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:240 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:251 msgid "New owner" msgstr "新しい所有者" -#: ../templates/config/confmain.php:541 ../lib/modules/posixAccount.inc:1695 +#: ../templates/config/confmain.php:364 ../lib/modules/posixAccount.inc:1683 msgid "New password" msgstr "新しいパスワード" @@ -4206,7 +4261,7 @@ msgstr "新しいパスワード" msgid "New password set successfully." msgstr "新しいパスワードが正しく設定されました。" -#: ../lib/types/ppolicyType.inc:127 +#: ../lib/types/ppolicyType.inc:112 ../lib/types/ppolicyType.inc:145 msgid "New policy" msgstr "新しいポリシー" @@ -4223,15 +4278,15 @@ msgstr "新しい受信者" msgid "New required attributes:" msgstr "新しい必須属性" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:558 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:535 msgid "New section" msgstr "新しい部門" -#: ../lib/types/sudo.inc:111 +#: ../lib/types/sudo.inc:96 ../lib/types/sudo.inc:150 msgid "New sudo role" msgstr "新しいsudoロール" -#: ../lib/types/user.inc:137 +#: ../lib/types/user.inc:114 ../lib/types/user.inc:197 msgid "New user" msgstr "新しいユーザ" @@ -4295,31 +4350,28 @@ msgstr "ニックネーム" #: ../templates/schema/schema.php:151 ../templates/schema/schema.php:193 #: ../templates/schema/schema.php:198 ../templates/schema/schema.php:203 +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:99 msgid "No" msgstr "いいえ" -#: ../lib/types/dhcp.inc:124 +#: ../lib/types/dhcp.inc:163 msgid "No DHCPs found!" msgstr "DHCPが見つかりません!" -#: ../lib/types/nisObjectType.inc:106 +#: ../lib/types/nisObjectType.inc:145 msgid "No NIS objects found!" msgstr "NISオブジェクトが見つかりません!" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:589 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:718 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1038 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:90 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:218 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:458 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1032 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:245 msgid "No Samba 3 domains found in LDAP! Please create one first." msgstr "Samba 3グループがLDAPに存在しません。最初に一個作成してください。" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:428 ../lib/modules/posixAccount.inc:909 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:430 ../lib/modules/posixAccount.inc:891 msgid "No Unix groups found in LDAP! Please create one first." msgstr "unixグループがLDAPに存在しません。最初に一個作成してください。" -#: ../lib/types/mailAlias.inc:118 ../lib/types/alias.inc:118 +#: ../lib/types/mailAlias.inc:136 ../lib/types/alias.inc:136 msgid "No aliases found!" msgstr "別名が見つかりません!" @@ -4331,28 +4383,28 @@ msgstr "変更されませんでした。" msgid "No description" msgstr "説明なし" -#: ../lib/types/smbDomain.inc:118 +#: ../lib/types/smbDomain.inc:157 msgid "No domains found!" msgstr "ドメインが見つかりません!" -#: ../lib/types/asteriskExt.inc:119 +#: ../lib/types/asteriskExt.inc:138 msgid "No extension(s) found!" msgstr "拡張が見つかりません!" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:74 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:77 msgid "No file selected." msgstr "ファイルが選択されていません。" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:480 ../lib/modules/posixAccount.inc:70 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:476 ../lib/modules/posixAccount.inc:72 msgid "No free ID-Number!" msgstr "空いているID番号がありません!" -#: ../lib/types/gon.inc:120 ../lib/types/group.inc:132 -#: ../lib/types/netgroup.inc:120 +#: ../lib/types/gon.inc:159 ../lib/types/group.inc:175 +#: ../lib/types/netgroup.inc:159 msgid "No groups found!" msgstr "グループが見つかりません!" -#: ../lib/types/host.inc:122 +#: ../lib/types/host.inc:162 msgid "No hosts found!" msgstr "ホストが見つかりません!" @@ -4360,20 +4412,20 @@ msgstr "ホストが見つかりません!" msgid "No internal attributes" msgstr "内部属性なし" -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:184 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:193 msgid "No lamdaemon path set, please update your LAM configuration settings." msgstr "lamdaemonのパスがセットされていません。LAM構成設定を修正してください。" -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:105 -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:180 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:95 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:188 msgid "No lamdaemon server set, please update your LAM configuration settings." msgstr "lamdaemonサーバがセットされていません。LAM構成設定を修正してください。" -#: ../templates/config/mainmanage.php:325 +#: ../templates/config/mainmanage.php:219 msgid "No logging" msgstr "ロギング無し" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:382 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:422 msgid "No logo" msgstr "ロゴがありません" @@ -4381,7 +4433,7 @@ msgstr "ロゴがありません" msgid "No objects found!" msgstr "オブジェクトが見つかりません!" -#: ../templates/config/confmodules.php:383 +#: ../templates/config/confmodules.php:385 msgid "No or more than one base module selected!" msgstr "ベースモジュールが選択されていないか、または複数が選択されています!" @@ -4389,11 +4441,11 @@ msgstr "ベースモジュールが選択されていないか、または複数 msgid "No password was entered!" msgstr "パスワードが入力されていません!" -#: ../lib/types/ppolicyType.inc:126 +#: ../lib/types/ppolicyType.inc:144 msgid "No policies found!" msgstr "ポリシーが見つかりません!" -#: ../templates/tests/schemaTest.php:69 +#: ../templates/tests/schemaTest.php:68 msgid "No problems found." msgstr "問題は発見されませんでした。" @@ -4426,11 +4478,11 @@ msgstr "そのようなエントリはありません!" msgid "No such schema item: \"%s\"" msgstr "そのようなスキーマアイテムはありません: \"%s\"" -#: ../lib/types/sudo.inc:110 +#: ../lib/types/sudo.inc:149 msgid "No sudo roles found!" msgstr "sudoロールが見つかりません!" -#: ../lib/types/user.inc:136 +#: ../lib/types/user.inc:196 msgid "No users found!" msgstr "ユーザが見つかりません!" @@ -4446,11 +4498,11 @@ msgstr "" "注意: この属性に対するあなたのLDAPサーバ上における比較ルールをセットしない場" "合、\"inappropriate matching\"エラーを受け取るでしょう。" -#: ../templates/config/mainmanage.php:287 +#: ../templates/config/mainmanage.php:215 msgid "Notice" msgstr "注" -#: ../templates/delete.php:95 +#: ../templates/delete.php:90 msgid "Number of child entries" msgstr "子エントリの数" @@ -4500,8 +4552,7 @@ msgstr "OU はすでに存在しています!" msgid "OU deleted successfully." msgstr "OU は正しく削除されました。" -#: ../templates/ou_edit.php:135 ../templates/ou_edit.php:161 -#: ../lib/tools/ouEditor.inc:44 +#: ../templates/ou_edit.php:149 ../lib/tools/ouEditor.inc:44 msgid "OU editor" msgstr "OUエディタ" @@ -4509,7 +4560,7 @@ msgstr "OUエディタ" msgid "OU is invalid!" msgstr "OU が正しくありません!" -#: ../templates/ou_edit.php:119 +#: ../templates/ou_edit.php:128 msgid "OU is not empty or invalid!" msgstr "OU が空白でないか不正!" @@ -4532,35 +4583,35 @@ msgstr "Obsolete" msgid "Off" msgstr "Off" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:121 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:190 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:399 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:431 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:572 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:876 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1046 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1481 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:124 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:193 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:402 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:434 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:575 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:879 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1050 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1485 msgid "Office name" msgstr "事業所名" #: ../templates/tree/export_form.php:165 -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:100 ../templates/ou_edit.php:172 -#: ../templates/ou_edit.php:188 ../templates/masscreate.php:195 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:90 ../templates/ou_edit.php:185 +#: ../templates/ou_edit.php:199 ../templates/masscreate.php:195 #: ../templates/config/profmanage.php:382 -#: ../templates/config/mainmanage.php:396 +#: ../templates/config/mainmanage.php:252 #: ../templates/config/conflogin.php:158 ../templates/config/conflogin.php:159 #: ../templates/config/mainlogin.php:155 #: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:240 #: ../templates/selfService/profManage.php:285 #: ../templates/selfService/adminLogin.php:152 #: ../templates/selfService/adminLogin.php:153 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:540 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:583 -#: ../templates/profedit/profiledelete.php:82 ../lib/modules/device.inc:233 -#: ../lib/modules/device.inc:253 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1336 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1452 ../lib/modules/zarafaUser.inc:749 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:541 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:584 +#: ../templates/profedit/profiledelete.php:91 ../lib/modules/device.inc:233 +#: ../lib/modules/device.inc:258 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1329 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1445 ../lib/modules/zarafaUser.inc:749 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:756 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:468 #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:478 ../lib/modules/asteriskExtension.inc:330 #: ../lib/modules/aliasEntry.inc:141 ../lib/modules/aliasEntry.inc:161 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:227 ../lib/modules/groupOfNames.inc:245 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:333 ../lib/lists.inc:637 -#: ../lib/lists.inc:877 ../lib/modules.inc:1319 +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:221 ../lib/modules/groupOfNames.inc:233 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:257 ../lib/modules/groupOfNames.inc:357 +#: ../lib/lists.inc:645 ../lib/lists.inc:896 ../lib/modules.inc:1362 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -4574,10 +4625,10 @@ msgstr "古い値" msgid "On" msgstr "On" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:220 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:357 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1438 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1718 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:225 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:362 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1431 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1711 msgid "On broken or timed out connection" msgstr "破棄された、またはタイムアウトした接続" @@ -4599,8 +4650,8 @@ msgstr "任意属性" msgid "Optional binary attributes" msgstr "任意バイナリ属性" -#: ../templates/lists/changePassword.php:171 ../lib/types/sudo.inc:83 -#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:179 ../lib/modules/posixAccount.inc:176 +#: ../templates/lists/changePassword.php:217 ../lib/types/sudo.inc:83 +#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:179 ../lib/modules/posixAccount.inc:178 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:481 ../lib/modules/sudoRole.inc:83 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:112 ../lib/modules/sudoRole.inc:164 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:178 ../lib/modules/sudoRole.inc:187 @@ -4611,7 +4662,7 @@ msgstr "任意バイナリ属性" #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:133 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:181 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:273 -#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:394 +#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:414 msgid "Options" msgstr "オプション" @@ -4644,7 +4695,7 @@ msgstr "Organizational units" msgid "Organizational units contains an invalid entry." msgstr "Organizational unitsに不正な値が含まれています。" -#: ../templates/config/confmain.php:452 +#: ../templates/config/confmain.php:309 msgid "Other" msgstr "その他" @@ -4653,7 +4704,7 @@ msgstr "その他" msgid "Output may contain HTML" msgstr "出力はHTMLを含みます。" -#: ../lib/modules/customScripts.inc:416 +#: ../lib/modules/customScripts.inc:407 #, php-format msgid "Output of command \"%s\" with return code %s" msgstr "コマンド \"%s\" の出力とリターンコード %s" @@ -4662,13 +4713,13 @@ msgstr "コマンド \"%s\" の出力とリターンコード %s" msgid "Override default quota settings." msgstr "デフォルトのquota設定を上書き。" -#: ../templates/config/confmain.php:444 ../lib/types/gon.inc:94 +#: ../templates/config/confmain.php:301 ../lib/types/gon.inc:94 #: ../lib/modules/device.inc:62 ../lib/modules/device.inc:91 #: ../lib/modules/device.inc:111 ../lib/modules/device.inc:176 -#: ../lib/modules/device.inc:183 ../lib/modules/device.inc:371 +#: ../lib/modules/device.inc:183 ../lib/modules/device.inc:376 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:68 ../lib/modules/groupOfNames.inc:97 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:113 ../lib/modules/groupOfNames.inc:147 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:162 ../lib/modules/groupOfNames.inc:431 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:113 ../lib/modules/groupOfNames.inc:153 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:168 ../lib/modules/groupOfNames.inc:455 msgid "Owner" msgstr "所有者" @@ -4681,11 +4732,12 @@ msgstr "P-Node (0x02)" msgid "PC name" msgstr "PCの名前" -#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:115 ../lib/tools/pdfEdit.inc:44 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:438 ../templates/pdfedit/pdfmain.php:115 +#: ../lib/tools/pdfEdit.inc:44 msgid "PDF editor" msgstr "PDFエディタ" -#: ../lib/lists.inc:601 +#: ../lib/lists.inc:623 ../help/help.inc:160 msgid "PDF structure" msgstr "PDF構成" @@ -4693,11 +4745,11 @@ msgstr "PDF構成" msgid "PDF structure name not valid" msgstr "PDF構成名が正しくありません" -#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:119 +#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:118 msgid "PDF structure was successfully saved." msgstr "PDF構成を保存しました。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:526 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:531 msgid "Pacific Time (US & Canada)" msgstr "Pacific Time (US & Canada)" @@ -4710,7 +4762,7 @@ msgstr "" "れます。デフォルトゲートウェイは、これらのパケットを宛先のネットワークに転送" "します。" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:444 ../help/help.inc:180 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:445 ../help/help.inc:180 msgid "Page header" msgstr "ページヘッダ" @@ -4718,7 +4770,7 @@ msgstr "ページヘッダ" #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:132 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:175 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:267 -#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:392 +#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:406 msgid "Pager" msgstr "ページャ" @@ -4730,23 +4782,23 @@ msgstr "アスタリスク・ボイスメールのページャ番号" msgid "Parent to" msgstr "派生先" -#: ../templates/lists/changePassword.php:226 ../templates/login.php:296 +#: ../templates/lists/changePassword.php:272 ../templates/login.php:296 #: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:226 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:95 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:154 ../lib/modules/posixGroup.inc:200 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:477 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:395 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:75 ../lib/modules/posixAccount.inc:76 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:141 ../lib/modules/posixAccount.inc:243 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:306 ../lib/modules/posixAccount.inc:368 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1006 ../lib/modules/posixAccount.inc:1174 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:154 ../lib/modules/posixGroup.inc:193 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:473 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:400 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:77 ../lib/modules/posixAccount.inc:78 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:143 ../lib/modules/posixAccount.inc:245 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:308 ../lib/modules/posixAccount.inc:370 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:988 ../lib/modules/posixAccount.inc:1155 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:90 -#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:156 ../lib/modules.inc:1307 -#: ../help/help.inc:160 +#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:156 ../lib/modules.inc:1333 +#: ../help/help.inc:158 msgid "Password" msgstr "パスワード" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:267 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1080 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:272 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1074 msgid "Password change at next login" msgstr "次回のログインでパスワードを変更" @@ -4761,8 +4813,8 @@ msgstr "パスワードの変更が必要です" msgid "Password change requires old password" msgstr "パスワード変更には古いパスワードが必要です" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:477 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:92 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:76 ../lib/modules/posixAccount.inc:77 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:473 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:97 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:78 ../lib/modules/posixAccount.inc:79 msgid "" "Password contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 " "and #*,.;:_-+!%&/|?{[()]}=@$ !" @@ -4770,11 +4822,11 @@ msgstr "" "パスワードに不正な文字が含まれています。有効な文字は: a-z, A-Z, 0-9, #*,.;:_-" "+!$%&/|?{[()]}=@$ です!" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:252 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:255 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:417 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1070 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1477 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:257 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:260 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:422 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1064 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1470 msgid "Password does not expire" msgstr "無期限のパスワード" @@ -4793,10 +4845,10 @@ msgstr "パスワード有効期限は自然数または-1でなければなり msgid "Password for voicemail mailbox." msgstr "ボイスメール・メールボックスのパスワード" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:417 ../lib/modules/posixGroup.inc:441 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:145 ../lib/modules/posixAccount.inc:178 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:323 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:223 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:584 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:409 ../lib/modules/posixGroup.inc:437 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:147 ../lib/modules/posixAccount.inc:180 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:325 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:226 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:587 msgid "Password hash type" msgstr "パスワードハッシュ形式" @@ -4808,7 +4860,7 @@ msgstr "パスワードハッシュ形式" msgid "Password history length" msgstr "パスワード履歴の長さ" -#: ../templates/config/confmain.php:481 +#: ../templates/config/confmain.php:333 msgid "Password mail settings" msgstr "パスワード・メール設定" @@ -4831,6 +4883,10 @@ msgstr "パスワードの最長寿命は最短寿命より大きくなければ msgid "Password minimum age must be are natural number." msgstr "パスワード寿命の最小値は自然数でなければなりません。" +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:81 ../lib/modules/imapAccess.inc:216 +msgid "Password of IMAP admin user" +msgstr "IMAP管理ユーザーのパスワード" + #: ../lib/types/ppolicyType.inc:39 msgid "Password policies" msgstr "パスワードポリシー" @@ -4839,12 +4895,12 @@ msgstr "パスワードポリシー" msgid "Password policies (ppolicy)" msgstr "パスワードポリシー" -#: ../templates/config/mainmanage.php:239 ../lib/modules/ppolicyUser.inc:38 +#: ../templates/config/mainmanage.php:209 ../lib/modules/ppolicyUser.inc:38 #: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:48 ../lib/modules/ppolicyUser.inc:60 #: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:76 ../lib/modules/ppolicyUser.inc:112 #: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:203 ../lib/modules/ppolicyUser.inc:231 #: ../lib/modules/ppolicy.inc:54 ../lib/modules/sambaDomain.inc:259 -#: ../help/help.inc:142 +#: ../help/help.inc:140 msgid "Password policy" msgstr "パスワードポリシー" @@ -4865,7 +4921,7 @@ msgstr "パスワード警告" msgid "Password warning must be are natural number." msgstr "パスワード警告期限は自然数でなければなりません。" -#: ../templates/config/confmain.php:640 ../lib/modules.inc:1351 +#: ../templates/config/confmain.php:461 ../lib/modules.inc:1394 msgid "Passwords are different!" msgstr "パスワードが異なっています!" @@ -4873,11 +4929,11 @@ msgstr "パスワードが異なっています!" msgid "Path" msgstr "パス" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:331 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:336 msgid "Path of the user profile." msgstr "ユーザープロファイルのパス。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:282 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:287 msgid "" "Path of the user profile. Can be a local absolute path or a UNC-path (\\" "\\server\\share). $user and $group are replaced with user and group name." @@ -4885,7 +4941,7 @@ msgstr "" "ユーザプロファイルのパス。ローカル絶対パス、または、UNCパス(\\\\サーバ\\共" "有)。 $use と $group はユーザとグループ名に置き換えられます。" -#: ../templates/config/confmain.php:412 +#: ../templates/config/confmain.php:292 msgid "Path to external script" msgstr "外部スクリプトのパス" @@ -4897,17 +4953,17 @@ msgstr "DNS更新キーのパス" msgid "Permanently delete all children, too?" msgstr "全ての下位ツリーも削除しますか?" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:93 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:96 msgid "Personal" msgstr "Personal" -#: ../lib/types/user.inc:102 ../lib/types/user.inc:219 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:119 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1504 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1511 +#: ../lib/types/user.inc:102 ../lib/types/user.inc:279 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:122 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1508 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1515 msgid "Photo" msgstr "写真" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1009 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1002 msgid "Photo file (JPG format)" msgstr "写真ファイル(JPGフォーマット)" @@ -4927,19 +4983,15 @@ msgstr "" msgid "Please add at least one member." msgstr "一つ以上のメンバーを追加してください。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1032 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1026 msgid "Please check your settings on the Unix page!" msgstr "Unixページの設定を確認してください!" -#: ../templates/delete.php:83 -msgid "Please confirm:" -msgstr "確認してください:" - #: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:134 msgid "Please enter \"active\" or \"inactive\"." msgstr "\"active\"または\"inactive\"を入力してください!" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:93 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:98 msgid "Please enter a RID number or the name of a special account!" msgstr "特殊アカウントのRID番号または名前を入力してください。" @@ -4947,7 +4999,13 @@ msgstr "特殊アカウントのRID番号または名前を入力してくださ msgid "Please enter a caller ID." msgstr "発信者番号を入力してください。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:90 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:91 +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:88 +msgid "" +"Please enter a comma separated list of domain names (e.g. \"company.com," +"example.com\"). LAM will only manage mailboxes from these domains." +msgstr "カンマで区切られたドメインのリストを入力してください(例 \"example.org,example.com\")。LAMはこれらのドメインのメールボックスだけを管理します。" + +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:95 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:96 msgid "Please enter a comma separated list of host names!" msgstr "カンマで区切られたホスト名を入力してください!" @@ -4955,6 +5013,10 @@ msgstr "カンマで区切られたホスト名を入力してください!" msgid "Please enter a common name." msgstr "名称を入力してください!" +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:134 +msgid "Please enter a correct list of valid mail domains." +msgstr "有効な電子メール・ドメインのリストを入力してください。" + #: ../lib/modules/nisObject.inc:55 ../lib/modules/sudoRole.inc:56 msgid "Please enter a descriptive name for this entry." msgstr "このエントリに対する記述名を入力できます。" @@ -5026,29 +5088,30 @@ msgstr "ユーザー・パスワードを入力してください。" msgid "Please enter a valid DN in the field:" msgstr "このフィールドに正しいDNを入力してください:" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:75 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:76 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:78 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:79 msgid "Please enter a valid business category!" msgstr "正しい業種を入力してください!" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:95 ../lib/modules/posixAccount.inc:96 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:68 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:69 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:97 ../lib/modules/posixAccount.inc:98 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:71 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:72 msgid "Please enter a valid common name!" msgstr "正しい名称を入力してください!" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:101 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:106 msgid "Please enter a valid date in format DD-MM-YYYY." msgstr "正しい日付をDD-MM-YYYYの形式で入力してください!" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:95 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:96 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:100 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:101 msgid "Please enter a valid display name!" msgstr "正しい表示名(display name)を入力してください!" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:102 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:107 msgid "Please enter a valid drive letter." msgstr "正しいドライブ文字を入力してください!" #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:137 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:138 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:56 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:57 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:59 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:60 msgid "Please enter a valid email address!" msgstr "正しい電子メールアドレスを入力してください!" @@ -5056,15 +5119,15 @@ msgstr "正しい電子メールアドレスを入力してください!" msgid "Please enter a valid email alias." msgstr "有効な電子メールアドレスを入力してください。" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:66 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:67 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:69 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:70 msgid "Please enter a valid employee type!" msgstr "正しい雇用形態を入力してください!" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:54 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:55 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:57 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:58 msgid "Please enter a valid fax number!" msgstr "正しいファクス番号を入力してください!" -#: ../lib/lists.inc:218 +#: ../lib/lists.inc:222 msgid "" "Please enter a valid filter. Only letters, numbers and \" _*$.-\" are " "allowed." @@ -5072,11 +5135,11 @@ msgstr "" "有効なフィルターを入力してください。アルファベット、数字と\" _*$.-\" のみが使" "用できます。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:106 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:111 msgid "Please enter a valid group name!" msgstr "正しいグループ名を入力してください!" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:64 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:65 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:67 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:68 msgid "Please enter a valid job title!" msgstr "正しい役職を入力してください!" @@ -5088,7 +5151,7 @@ msgstr "正しい所属リストを入力してください。" msgid "Please enter a valid list of host names." msgstr "正しいホスト名リストを入力してください。" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:52 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:53 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:55 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:56 msgid "Please enter a valid mobile number!" msgstr "正しい携帯電話番号を入力してください!" @@ -5101,11 +5164,11 @@ msgstr "正しいパスを入力してください。" msgid "Please enter a valid port number." msgstr "有効なポート番号を入力してください。" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:60 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:61 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:63 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:64 msgid "Please enter a valid postal address!" msgstr "正しい住所を入力してください!" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:62 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:63 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:65 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:66 msgid "Please enter a valid postal code!" msgstr "正しい郵便番号を入力してください!" @@ -5117,21 +5180,25 @@ msgstr "正しい主務所属を入力してください。" msgid "Please enter a valid scoped affiliation." msgstr "正しい兼務所属を入力してください。" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:58 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:59 +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:133 +msgid "Please enter a valid server name where the mailboxes reside." +msgstr "メールボックスが存在する有効なサーバー名を入力してください。" + +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:61 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:62 msgid "Please enter a valid street name!" msgstr "正しい町名(street name)を入力してください!" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:48 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:49 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:50 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:51 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:51 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:52 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:53 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:54 msgid "Please enter a valid telephone number!" msgstr "正しい電話番号を入力してください!" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:584 ../lib/modules/posixAccount.inc:751 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:575 ../lib/modules/posixAccount.inc:736 #, php-format msgid "Please enter a value between %s and %s!" msgstr "%s と %s の間の値を入力してください!" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:270 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:270 ../lib/modules/imapAccess.inc:157 #, php-format msgid "Please enter an email address on this page: %s" msgstr "このページに対するメールアドレスを入力してください。: %s" @@ -5168,7 +5235,7 @@ msgstr "ユーザー名にはASCII文字だけを入力してください。" msgid "Please enter the IP address of your DNS server." msgstr "DNSサーバーのIPアドレスを入力してください。" -#: ../help/help.inc:115 +#: ../help/help.inc:113 msgid "" "Please enter the LDAP suffix where LAM should start to search for users. The " "LDAP filter needs to match the given user name to exactly one DN. The value " @@ -5182,7 +5249,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the account context." msgstr "アカウント・コンテキストを入力してください。" -#: ../lib/modules.inc:1202 +#: ../lib/modules.inc:1210 msgid "Please enter the account information on the other pages first." msgstr "最初に、他のページでアカウント情報を入力してください。" @@ -5244,7 +5311,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the mapping name for this entry (e.g. auto.home)." msgstr "このエントリに対するマッピング名を入力してください(例 auto.home)。" -#: ../help/help.inc:131 +#: ../help/help.inc:129 msgid "" "Please enter the master configuration password. This is NOT your LDAP " "password. It is stored in your config.cfg file. If this is the first time " @@ -5259,7 +5326,7 @@ msgid "Please enter the master password to change the general preferences:" msgstr "" "総合プリファレンスを変更するためのマスターパスワードを入力してください:" -#: ../help/help.inc:119 +#: ../help/help.inc:117 msgid "" "Please enter the name of the new profile and the password to change its " "settings. Profile names may contain letters, numbers and -/_." @@ -5267,7 +5334,7 @@ msgstr "" "その設定を変更するための新しいプロファイル名とパスワードを入力。プロファイル" "名にはアルファベット、数字と -/_ が使用できます。" -#: ../help/help.inc:121 +#: ../help/help.inc:119 msgid "" "Please enter the new name of the profile. The name may contain letters, " "numbers and -/_." @@ -5275,11 +5342,11 @@ msgstr "" "新しいプロファイル名を入力。名前にはアルファベット、数字と -/_ が使用できま" "す。" -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:96 ../lib/modules/posixAccount.inc:369 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:96 ../lib/modules/posixAccount.inc:371 msgid "Please enter the password which you want to set for this account." msgstr "このアカウントに対するパスワードを入力してください。" -#: ../help/help.inc:161 +#: ../help/help.inc:159 msgid "" "Please enter the password which you want to set for this account. You may " "also generate a random password (12 characters) which will be displayed on " @@ -5288,7 +5355,7 @@ msgstr "" "このアカウントに対するパスワードを入力してください。ランダムなパスワード(12文" "字)を生成して画面に表示すること模できます。" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:340 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:342 msgid "Please enter the path to the user's home directory." msgstr "ユーザのホームディレクトリを入力してください。" @@ -5312,12 +5379,12 @@ msgstr "" "このマウントポイントに対するクォータ設定を入力してください。書式は {soft " "block limit},{hard block limit},{soft inode limit},{hard inode limit} です。" -#: ../templates/lists/changePassword.php:290 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:75 +#: ../templates/lists/changePassword.php:349 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:77 msgid "Please enter the same password in both password fields." msgstr "両方のパスワードフィールドに同じパスワードを入力してください。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:343 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:348 msgid "Please enter the time limit in minutes. 0 means unlimited." msgstr "制限時間を分単位で入力してください。0は無制限を意味します。" @@ -5341,7 +5408,7 @@ msgstr "SSH公開鍵を入力してください。" msgid "Please fill out the DHCP settings first." msgstr "最初にDHCP設定を記入してください。" -#: ../templates/masscreate.php:211 +#: ../templates/masscreate.php:232 msgid "" "Please provide a CSV formated file with your account data. The cells in the " "first row must be filled with the column identifiers. The following rows " @@ -5351,18 +5418,18 @@ msgstr "" "子が記入されていなくてはなりません。後に続く行は、各々の行が一つのアカウント" "になります。" -#: ../templates/massBuildAccounts.php:209 +#: ../templates/massBuildAccounts.php:210 msgid "Please provide a file to upload." msgstr "アップロードするファイルを指定してください。" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:545 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:548 msgid "" "Please select an image file to upload. It must be in JPG format (.jpg/.jpeg)." msgstr "" "アップロードする画像ファイルを選択してください。画像はJPGフォーマット\n" "(.jpg/.jpeg)でなくてはなりません。" -#: ../help/help.inc:137 +#: ../help/help.inc:135 msgid "" "Please select your prefered log level. Messages with a lower level will not " "be logged." @@ -5376,7 +5443,7 @@ msgstr "" "\"パスワードを設定\"を選択したら、保存前にボイスメール・パスワードを入力して" "ください。" -#: ../lib/modules.inc:1157 +#: ../lib/modules.inc:1165 #, php-format msgid "Please set up all required attributes on page: %s" msgstr "ページ %s の必須属性を全て設定してください。" @@ -5398,43 +5465,42 @@ msgstr "" msgid "Policy list has invalid format!" msgstr "ポリシーリストの形式が不正です!" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:573 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:590 -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:618 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:656 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:539 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:549 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:559 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:574 msgid "Position" msgstr "位置" -#: ../templates/masscreate.php:260 ../templates/masscreate.php:369 -#: ../lib/modules/customScripts.inc:112 ../lib/modules/customScripts.inc:114 -#: ../lib/modules/customScripts.inc:116 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:427 +#: ../templates/masscreate.php:270 ../lib/modules/customScripts.inc:112 +#: ../lib/modules/customScripts.inc:114 ../lib/modules/customScripts.inc:116 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:442 msgid "Possible values" msgstr "候補となる値" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:119 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:180 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:311 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:416 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:508 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:509 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:851 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1031 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1446 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:122 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:183 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:314 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:419 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:511 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:512 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:854 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1035 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1450 msgid "Post office box" msgstr "私書箱" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:60 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:118 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:188 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:303 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:428 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:516 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:871 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1033 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1432 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:63 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:121 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:191 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:306 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:431 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:519 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:874 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1037 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1436 msgid "Postal address" msgstr "住所" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:517 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:520 msgid "Postal address, city" msgstr "住所、区市町村" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:62 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:119 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:182 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:295 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:419 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:512 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:513 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:856 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1032 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1439 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:65 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:122 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:185 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:298 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:422 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:515 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:516 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:859 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1036 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1443 msgid "Postal code" msgstr "郵便番号" @@ -5442,7 +5508,11 @@ msgstr "郵便番号" msgid "Predefined values" msgstr "あらかじめ定義された値" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:257 +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:84 ../lib/modules/imapAccess.inc:108 +msgid "Prefix for mailboxes" +msgstr "メールボックスのプリフィックス" + +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:260 msgid "President" msgstr "社長" @@ -5452,12 +5522,12 @@ msgstr "社長" msgid "Primary affiliation" msgstr "主たる所属" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:491 ../lib/modules/posixAccount.inc:208 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:282 ../lib/modules/posixAccount.inc:301 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:331 ../lib/modules/posixAccount.inc:360 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:398 ../lib/modules/posixAccount.inc:973 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1097 ../lib/modules/posixAccount.inc:1120 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1168 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:487 ../lib/modules/posixAccount.inc:210 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:284 ../lib/modules/posixAccount.inc:303 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:333 ../lib/modules/posixAccount.inc:362 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:400 ../lib/modules/posixAccount.inc:955 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1078 ../lib/modules/posixAccount.inc:1101 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1149 msgid "Primary group" msgstr "プライマリグループ" @@ -5477,7 +5547,7 @@ msgstr "プリンシパル名" msgid "Principal name is invalid!" msgstr "プリンシパル名が正しくありません!" -#: ../lib/types/asteriskExt.inc:93 ../lib/modules/asteriskExtension.inc:90 +#: ../lib/types/asteriskExt.inc:94 ../lib/modules/asteriskExtension.inc:90 #: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:113 #: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:126 #: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:142 @@ -5486,7 +5556,7 @@ msgstr "プリンシパル名が正しくありません!" msgid "Priority" msgstr "優先度" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:549 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:552 msgid "Private telephone number" msgstr "私用の電話番号" @@ -5495,16 +5565,17 @@ msgstr "私用の電話番号" msgid "Profile deleted." msgstr "プロファイルが削除されました。" -#: ../templates/profedit/profilemain.php:105 ../lib/tools/profileEditor.inc:44 +#: ../templates/profedit/profilepage.php:171 +#: ../templates/profedit/profilemain.php:104 ../lib/tools/profileEditor.inc:44 msgid "Profile editor" msgstr "プロファイルエディタ" #: ../templates/config/profmanage.php:52 #: ../templates/config/profmanage.php:195 #: ../templates/selfService/profManage.php:38 -#: ../templates/selfService/profManage.php:157 ../help/help.inc:118 -#: ../help/help.inc:120 ../help/help.inc:122 ../help/help.inc:124 -#: ../help/help.inc:126 +#: ../templates/selfService/profManage.php:157 ../help/help.inc:116 +#: ../help/help.inc:118 ../help/help.inc:120 ../help/help.inc:122 +#: ../help/help.inc:124 msgid "Profile management" msgstr "プロファイル管理" @@ -5512,7 +5583,8 @@ msgstr "プロファイル管理" #: ../templates/config/profmanage.php:259 #: ../templates/selfService/profManage.php:172 #: ../templates/selfService/profManage.php:225 -#: ../templates/profedit/profilepage.php:168 ../help/help.inc:150 +#: ../templates/profedit/profiledelete.php:85 +#: ../templates/profedit/profilepage.php:175 ../help/help.inc:148 msgid "Profile name" msgstr "プロファイル名" @@ -5533,26 +5605,26 @@ msgstr "プロファイルパスワード" msgid "Profile passwords are different or empty!" msgstr "プロファイルパスワードが異なるか、または未入力です!" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:84 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:85 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:197 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:209 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:281 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:330 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:472 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:563 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1133 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1403 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1498 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1652 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1674 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:89 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:90 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:202 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:214 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:286 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:335 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:477 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:568 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1127 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1396 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1491 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1645 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1667 msgid "Profile path" msgstr "プロファイルパス" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:84 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:86 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:89 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:91 msgid "Profile path is invalid!" msgstr "プロファイルパスが正しくありません!" -#: ../templates/profedit/profilemain.php:108 +#: ../templates/profedit/profilemain.php:107 msgid "Profile was saved." msgstr "プロファイルがセーブされました。" @@ -5567,7 +5639,7 @@ msgstr "パブリック・ストア" msgid "Quota" msgstr "クオータ" -#: ../lib/modules/quota.inc:676 +#: ../lib/modules/quota.inc:680 #, php-format msgid "Quota for %s on %s" msgstr "%s の %s におけるQuota" @@ -5608,8 +5680,8 @@ msgstr "quota警告リミット" msgid "RDN" msgstr "RDN" -#: ../templates/masscreate.php:253 ../templates/profedit/profilepage.php:242 -#: ../lib/modules.inc:1589 ../help/help.inc:148 +#: ../templates/masscreate.php:298 ../templates/profedit/profilepage.php:200 +#: ../lib/modules.inc:1275 ../help/help.inc:146 msgid "RDN identifier" msgstr "RDN識別子" @@ -5640,11 +5712,11 @@ msgstr "範囲の終点" msgid "Ranges" msgstr "範囲" -#: ../templates/config/confmain.php:441 +#: ../templates/config/confmain.php:298 msgid "Read" msgstr "読み込み" -#: ../templates/config/confmain.php:339 ../templates/config/confmain.php:342 +#: ../templates/config/confmain.php:254 msgid "Read only" msgstr "読み込み専用" @@ -5670,10 +5742,10 @@ msgstr "受信者が正しくありません!" msgid "Recipient list" msgstr "受信者リスト" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:221 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:360 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1446 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1726 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:226 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:365 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1439 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1719 msgid "Reconnect if disconnected" msgstr "切断された場合は再接続してください" @@ -5681,11 +5753,11 @@ msgstr "切断された場合は再接続してください" msgid "Recursive delete progress" msgstr "再帰的な削除中" -#: ../templates/config/mainmanage.php:382 +#: ../templates/config/mainmanage.php:242 msgid "Reenter new master password" msgstr "新しいマスタパスワードを再入力" -#: ../templates/config/confmain.php:549 ../lib/modules/posixAccount.inc:1697 +#: ../templates/config/confmain.php:366 ../lib/modules/posixAccount.inc:1685 msgid "Reenter password" msgstr "パスワード再入力" @@ -5695,8 +5767,8 @@ msgid "Reenter profile password" msgstr "プロファイルパスワードを再入力" #: ../templates/tree/edit.php:98 ../lib/tree.inc:88 ../lib/tree.inc:89 -#: ../lib/types/dhcp.inc:223 ../lib/modules/asteriskExtension.inc:301 -#: ../lib/lists.inc:689 +#: ../lib/types/dhcp.inc:279 ../lib/modules/asteriskExtension.inc:301 +#: ../lib/lists.inc:717 msgid "Refresh" msgstr "リフレッシュ" @@ -5708,14 +5780,14 @@ msgstr "競合の場合に拒否" msgid "Relative distinguished name" msgstr "相対識別名" -#: ../templates/config/confmodules.php:282 -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:439 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1371 ../lib/modules/kolabUser.inc:893 +#: ../templates/config/confmodules.php:289 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:461 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1364 ../lib/modules/kolabUser.inc:895 #: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:259 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:414 ../lib/modules/sudoRole.inc:266 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:293 ../lib/modules/sudoRole.inc:320 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:347 ../lib/modules/sudoRole.inc:374 -#: ../lib/modules/sudoRole.inc:401 ../lib/modules/groupOfNames.inc:154 +#: ../lib/modules/sudoRole.inc:401 ../lib/modules/groupOfNames.inc:160 msgid "Remove" msgstr "削除" @@ -5731,7 +5803,7 @@ msgstr "EDU person拡張を削除" msgid "Remove IP address extension" msgstr "IPアドレス拡張を削除" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1210 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1204 msgid "Remove Samba 3 extension" msgstr "Samba 3拡張を削除" @@ -5748,7 +5820,7 @@ msgstr "Zarafa拡張を削除" msgid "Remove host extension" msgstr "ホスト拡張を削除" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:208 ../lib/modules/posixAccount.inc:1014 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:201 ../lib/modules/posixAccount.inc:996 msgid "Remove password" msgstr "パスワードを削除" @@ -5757,20 +5829,20 @@ msgstr "パスワードを削除" msgid "Remove phpGroupWare extension" msgstr "phpGroupware拡張を削除" -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:314 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:338 msgid "Remove selected entries" msgstr "選択したエントリを削除" -#: ../templates/config/conftypes.php:245 +#: ../templates/config/conftypes.php:268 msgid "Remove this account type" msgstr "このアカウントタイプを削除:" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1501 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1505 msgid "Remove/replace photo" msgstr "写真の削除/差し替え" #: ../templates/config/profmanage.php:255 -#: ../templates/selfService/profManage.php:221 ../help/help.inc:120 +#: ../templates/selfService/profManage.php:221 ../help/help.inc:118 msgid "Rename profile" msgstr "プロファイル名変更" @@ -5779,11 +5851,11 @@ msgstr "プロファイル名変更" msgid "Renamed profile." msgstr "プロファイル名が変更されました。" -#: ../templates/lists/changePassword.php:234 ../lib/modules.inc:1311 +#: ../templates/lists/changePassword.php:280 ../lib/modules.inc:1338 msgid "Repeat password" msgstr "パスワード再入力" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:67 ../lib/modules/posixAccount.inc:774 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:69 ../lib/modules/posixAccount.inc:756 msgid "Replaced $user or $group in homedir." msgstr "$user または $group をホームディレクトリに置き換えました。" @@ -5803,16 +5875,16 @@ msgstr "オブジェクトクラス %s に対する必須属性" msgid "Required attributes" msgstr "必須属性" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1204 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1198 msgid "Reset" msgstr "リセット" -#: ../lib/modules.inc:1388 +#: ../lib/modules.inc:1431 msgid "Reset changes" msgstr "変更をリセット" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:237 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1203 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:242 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1197 msgid "Reset password" msgstr "パスワードをリセット" @@ -5836,7 +5908,7 @@ msgstr "リソース設定" msgid "Reverse zone names" msgstr "逆引きゾーン名" -#: ../templates/config/confmain.php:418 ../help/help.inc:110 +#: ../templates/config/confmain.php:294 ../help/help.inc:108 msgid "Rights for the home directory" msgstr "ホームディレクトリに対する権限" @@ -5850,10 +5922,10 @@ msgstr "ロール名" msgid "Room" msgstr "部屋" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:120 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:192 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:359 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:434 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:552 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:881 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1040 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1453 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:123 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:195 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:362 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:437 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:555 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:884 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1044 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1457 msgid "Room number" msgstr "部屋番号" @@ -5887,15 +5959,15 @@ msgstr "実行ユーザ" msgid "Run users" msgstr "実行ユーザ" -#: ../templates/serverInfo.php:112 +#: ../templates/serverInfo.php:118 msgid "SASL mechanisms" msgstr "SASLメカニズム" -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:224 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:235 msgid "SSH connection" msgstr "SSH接続" -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:235 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:248 msgid "SSH connection could be established." msgstr "SSHコネクションが確立できました。" @@ -5915,8 +5987,8 @@ msgstr "SSH公開鍵" msgid "SSL port" msgstr "SSLポート" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:124 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:290 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:129 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:312 msgid "Samba 3" msgstr "Samba 3" @@ -5928,19 +6000,19 @@ msgstr "Samba 3 ドメインのSIDが不正です!" msgid "Samba 3 domain entries" msgstr "Samba 3 ドメインエントリ" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:302 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:306 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:447 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:513 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:307 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:311 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:452 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:518 msgid "Samba RID" msgstr "Samba RID" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:328 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:353 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:339 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:364 msgid "Samba RID number" msgstr "Samba RID番号" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:322 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:333 msgid "Samba display name" msgstr "Samba表示名" @@ -5948,7 +6020,7 @@ msgstr "Samba表示名" msgid "Samba domain" msgstr "Samba ドメイン" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:314 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:149 msgid "Samba domain name" msgstr "Sambaドメイン名" @@ -5956,30 +6028,30 @@ msgstr "Sambaドメイン名" msgid "Samba domains" msgstr "Samba ドメイン" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:302 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:334 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:361 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:379 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:324 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:345 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:372 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:393 msgid "Samba group type" msgstr "Sambaグループタイプ" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:234 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:239 msgid "Samba password" msgstr "Sambaパスワード" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:90 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:203 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:287 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:290 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:488 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:566 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1144 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1506 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1655 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:95 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:208 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:292 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:295 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:493 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:571 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1138 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1499 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1648 msgid "Samba workstations" msgstr "Samba ワークステーション" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1281 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1274 msgid "Saturday" msgstr "土曜日" @@ -5988,9 +6060,9 @@ msgstr "土曜日" #: ../templates/config/moduleSettings.php:141 #: ../templates/config/conftypes.php:160 #: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:126 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:291 -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:669 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:689 -#: ../templates/profedit/profilepage.php:177 ../lib/modules.inc:1385 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:300 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:583 +#: ../templates/profedit/profilepage.php:225 ../lib/modules.inc:1428 msgid "Save" msgstr "保存" @@ -6002,11 +6074,12 @@ msgstr "ファイルとして保存" msgid "Schema browser" msgstr "スキーマブラウザ" -#: ../templates/serverInfo.php:104 +#: ../templates/serverInfo.php:108 msgid "Schema suffix" msgstr "スキーマ・サフィックス" -#: ../templates/tests/schemaTest.php:50 ../templates/tests/index.php:53 +#: ../templates/tests/schemaTest.php:53 ../templates/tests/index.php:56 +#: ../lib/tools/tests.inc:116 msgid "Schema test" msgstr "スキーマテスト" @@ -6020,19 +6093,19 @@ msgstr "限定した属性" msgid "Script path" msgstr "スクリプトパス" -#: ../templates/config/confmain.php:616 +#: ../templates/config/confmain.php:437 msgid "Script path is invalid!" msgstr "スクリプトパスが正しくありません!" -#: ../templates/config/confmain.php:635 +#: ../templates/config/confmain.php:456 msgid "Script rights are invalid!" msgstr "スクリプトの権限が無効です!" -#: ../templates/config/confmain.php:619 +#: ../templates/config/confmain.php:440 msgid "Script server is invalid!" msgstr "スクリプトサーバが無効です!" -#: ../help/help.inc:106 +#: ../help/help.inc:104 msgid "Script servers" msgstr "スクリプトサーバ" @@ -6050,7 +6123,7 @@ msgstr "検索スコープ" msgid "Search tree suffix for users" msgstr "ユーザーの検索ツリーサフィックス" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:565 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:555 msgid "Section" msgstr "セクション" @@ -6060,7 +6133,7 @@ msgstr "セクション" msgid "Security group" msgstr "セキュリティ・グループ" -#: ../templates/config/mainmanage.php:192 ../templates/config/confmain.php:488 +#: ../templates/config/mainmanage.php:195 ../templates/config/confmain.php:370 msgid "Security settings" msgstr "セキュリティ設定" @@ -6068,7 +6141,7 @@ msgstr "セキュリティ設定" msgid "See also" msgstr "参照" -#: ../lib/account.inc:636 +#: ../lib/account.inc:635 msgid "See the manual for instructions to solve this problem." msgstr "この問題を解決する手順は、マニュアルを参照してください。" @@ -6076,28 +6149,28 @@ msgstr "この問題を解決する手順は、マニュアルを参照してく msgid "Select a template for the creation process" msgstr "生成処理に対するテンプレートを選んでください" -#: ../lib/lists.inc:399 +#: ../lib/lists.inc:406 msgid "Select all" msgstr "すべてを選択" -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:224 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:253 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:229 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:258 msgid "Select host" msgstr "ホストを選択" #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:397 ../lib/modules/zarafaUser.inc:410 -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:230 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:259 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:235 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:264 msgid "Select user" msgstr "ユーザを選択" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1057 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:373 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1038 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:373 msgid "Selected groups" msgstr "選択されたグループ" -#: ../templates/masscreate.php:149 ../templates/config/confmodules.php:258 +#: ../templates/masscreate.php:149 ../templates/config/confmodules.php:278 msgid "Selected modules" msgstr "選択されたモジュール" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:250 ../lib/modules/asteriskExtension.inc:308 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:240 ../lib/modules/asteriskExtension.inc:308 msgid "Selected users" msgstr "選択されたユーザ" @@ -6105,44 +6178,45 @@ msgstr "選択されたユーザ" msgid "Self service configuration" msgstr "セルフサービスの構成" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:284 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:285 msgid "Self service configuration editor" msgstr "セルフサービス構成エディタ" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:320 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:296 msgid "Self service login" msgstr "セルフサービス・ログイン" -#: ../templates/lists/changePassword.php:211 -#: ../templates/lists/changePassword.php:243 +#: ../templates/lists/changePassword.php:257 +#: ../templates/lists/changePassword.php:289 msgid "Send via mail" msgstr "メールで送信" #: ../lib/modules/device.inc:58 ../lib/modules/device.inc:85 #: ../lib/modules/device.inc:110 ../lib/modules/device.inc:165 -#: ../lib/modules/device.inc:383 +#: ../lib/modules/device.inc:388 msgid "Serial number" msgstr "シリアル番号" -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:72 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:70 msgid "Server" msgstr "サーバー" -#: ../templates/config/confmain.php:236 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:330 ../help/help.inc:54 +#: ../templates/config/confmain.php:231 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:331 ../lib/modules/imapAccess.inc:66 +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:95 ../help/help.inc:54 msgid "Server address" msgstr "サーバーアドレス" -#: ../templates/config/confmain.php:581 +#: ../templates/config/confmain.php:402 #: ../templates/selfService/adminMain.php:95 msgid "Server address is invalid!" msgstr "サーバーアドレスが正しくありません!" -#: ../templates/serverInfo.php:89 ../lib/tools/serverInfo.inc:44 +#: ../templates/serverInfo.php:92 ../lib/tools/serverInfo.inc:44 msgid "Server information" msgstr "サーバー情報" -#: ../templates/config/confmain.php:405 +#: ../templates/config/confmain.php:291 msgid "Server list" msgstr "サーバー覧" @@ -6150,12 +6224,12 @@ msgstr "サーバー覧" msgid "Server profile" msgstr "サーバー プロファイル" -#: ../templates/config/confmain.php:233 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:327 +#: ../templates/config/confmain.php:260 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:328 msgid "Server settings" msgstr "サーバー設定" -#: ../templates/config/mainmanage.php:198 ../help/help.inc:134 +#: ../templates/config/mainmanage.php:193 ../help/help.inc:132 msgid "Session timeout" msgstr "セッション有効期限" @@ -6163,27 +6237,27 @@ msgstr "セッション有効期限" msgid "Set" msgstr "設定" -#: ../lib/modules.inc:1276 ../lib/modules.inc:1392 +#: ../lib/modules.inc:1321 ../lib/modules.inc:1435 msgid "Set password" msgstr "パスワードを設定" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:179 ../lib/modules/posixAccount.inc:311 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:181 ../lib/modules/posixAccount.inc:313 msgid "Set primary group as memberUid" msgstr "プライマリーグループをmemberUidとしてセット" -#: ../templates/config/profmanage.php:313 ../help/help.inc:124 +#: ../templates/config/profmanage.php:313 ../help/help.inc:122 msgid "Set profile password" msgstr "プロファイルパスワード設定" -#: ../lib/modules.inc:1321 +#: ../lib/modules.inc:1364 msgid "Set random password" msgstr "ランダムなパスワードを設定" -#: ../templates/lists/changePassword.php:221 +#: ../templates/lists/changePassword.php:267 msgid "Set specific password" msgstr "任意のパスワードを設定" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:410 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:402 msgid "Sets the group password." msgstr "グループパスワードを設定" @@ -6191,10 +6265,10 @@ msgstr "グループパスワードを設定" msgid "Shadow" msgstr "Shadow" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:219 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:354 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1430 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1710 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:224 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:359 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1423 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1703 msgid "Shadowing" msgstr "Shadowing" @@ -6224,7 +6298,7 @@ msgstr "内部属性を表示する" msgid "Show only Asterisk accounts" msgstr "アスタリスク・アカウントだけを表示" -#: ../lib/types/group.inc:256 +#: ../lib/types/group.inc:299 msgid "Show primary group members as normal group members" msgstr "通常のグループメンバーとしてプライマリグループのメンバーを表示" @@ -6232,12 +6306,12 @@ msgstr "通常のグループメンバーとしてプライマリグループの msgid "Single valued" msgstr "単一の値" -#: ../lib/modules/quota.inc:612 +#: ../lib/modules/quota.inc:616 msgid "Soft block" msgstr "ソフトブロック" -#: ../lib/modules/quota.inc:105 ../lib/modules/quota.inc:389 -#: ../lib/modules/quota.inc:488 +#: ../lib/modules/quota.inc:105 ../lib/modules/quota.inc:388 +#: ../lib/modules/quota.inc:489 msgid "Soft block limit" msgstr "ソフトブロック制限" @@ -6245,7 +6319,7 @@ msgstr "ソフトブロック制限" msgid "Soft block limit." msgstr "ソフトブロック制限" -#: ../lib/modules/quota.inc:614 +#: ../lib/modules/quota.inc:618 msgid "Soft inode" msgstr "ソフトinode" @@ -6253,17 +6327,23 @@ msgstr "ソフトinode" msgid "Soft inode (files) limit." msgstr "ソフトinode(ファイル)制限。" -#: ../lib/modules/quota.inc:127 ../lib/modules/quota.inc:393 -#: ../lib/modules/quota.inc:490 +#: ../lib/modules/quota.inc:127 ../lib/modules/quota.inc:392 +#: ../lib/modules/quota.inc:491 msgid "Soft inode limit" msgstr "ソフトinode制限" +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:85 +msgid "" +"Some IMAP servers store mailboxes with a prefix (e.g. \"user\" for Cyrus " +"which results in \"user.username\")." +msgstr "いくつかのIMAPサーバはプリフィックスのついたメールボックスを保存します(例 Cyrus における\"user\"プリフィックスは\"user.username\"と解釈されます)。" + #: ../templates/tree/edit.php:138 #, php-format msgid "Some attributes (%s) were modified and are highlighted below." msgstr "いくつかの属性(%s)は変更され、ハイライト表示されています。" -#: ../lib/modules.inc:1156 +#: ../lib/modules.inc:1164 msgid "Some required information is missing" msgstr "必須項目が満たされていません。" @@ -6281,8 +6361,8 @@ msgstr "" msgid "Sorry this help number ({bold}%d{endbold}) is not available." msgstr "このヘルプ番号({bold}%d{endbold})は無効です。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:299 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1181 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:304 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1175 msgid "Special user" msgstr "特殊ユーザ" @@ -6294,7 +6374,9 @@ msgstr "このグループがセキュリティ上の可能性を持つか否か msgid "" "Specifies if this server contains the public store. This may be changed only " "for new entries." -msgstr "サーバーが公開ストアを含んでいるか否かを記入します。これは新しいエントリに対してのみ反映されます。" +msgstr "" +"サーバーが公開ストアを含んでいるか否かを記入します。これは新しいエントリに対" +"してのみ反映されます。" #: ../lib/modules/ppolicy.inc:125 msgid "Specifies if users are allowed to change their own passwords or not." @@ -6385,15 +6467,15 @@ msgstr "" "る必要があるかを設定します。LAMは古いパスワードを必要とするパスワード変更をサ" "ポートしていません。" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:121 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:132 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:186 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:383 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:425 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:564 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:866 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1045 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1467 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:124 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:135 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:189 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:386 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:428 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:567 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:869 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1049 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1471 msgid "State" msgstr "都道府県" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:498 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:502 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:505 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:507 msgid "Static text" msgstr "静的テキスト" @@ -6405,17 +6487,17 @@ msgstr "Step 1 of 2: 名前とオブジェクトクラス" msgid "Step 2 of 2: Specify attributes and values" msgstr "Step 2 of 2: 属性と値の記入" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:234 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:237 msgid "Steve" msgstr "スティーブ" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:391 ../lib/modules/posixAccount.inc:198 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1095 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:396 ../lib/modules/posixAccount.inc:200 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1099 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:165 msgid "Steve Miller" msgstr "スティーブ ミラー" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:259 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:261 msgid "Steve Miller,Room 2.14,123-123-1234,123-123-1234" msgstr "スティーブ ミラー, 2-14号室, 123-123-1234,123-123-1234" @@ -6423,15 +6505,15 @@ msgstr "スティーブ ミラー, 2-14号室, 123-123-1234,123-123-1234" msgid "Steve, Stevo" msgstr "Steve, Stevo" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:58 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:118 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:178 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:287 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:413 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:504 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:505 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:846 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1030 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1425 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:61 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:121 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:181 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:290 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:416 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:507 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:508 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:849 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1034 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1429 msgid "Street" msgstr "町名" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:671 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:442 msgid "Structure name" msgstr "構成名" @@ -6439,14 +6521,14 @@ msgstr "構成名" msgid "Sub (entire subtree)" msgstr "Sub (サブツリー全体)" -#: ../lib/types/netgroup.inc:93 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:76 -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:111 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:126 -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:193 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:372 -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:580 +#: ../lib/types/netgroup.inc:93 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:81 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:116 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:131 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:198 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:372 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:576 msgid "Subgroups" msgstr "サブグループ" -#: ../templates/config/confmain.php:475 ../help/help.inc:194 +#: ../templates/config/confmain.php:327 ../help/help.inc:194 msgid "Subject" msgstr "件名" @@ -6483,31 +6565,31 @@ msgstr "sudoロール管理" msgid "Sudo roles" msgstr "sudoロール" -#: ../lib/lists.inc:658 ../lib/modules.inc:1571 +#: ../lib/lists.inc:660 ../lib/modules.inc:1257 msgid "Suffix" msgstr "サフィックス" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1281 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1274 msgid "Sunday" msgstr "日曜日" -#: ../templates/lists/changePassword.php:149 +#: ../templates/lists/changePassword.php:193 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:78 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:77 msgid "Sync Asterisk password with Unix password" msgstr "アスタリスク・パスワードをunixパスワードと同期。" -#: ../templates/lists/changePassword.php:152 +#: ../templates/lists/changePassword.php:196 msgid "Sync Asterisk voicemail password with Unix password" msgstr "アスタリスク・ボイスメール・パスワードをunixパスワードと同期" -#: ../templates/lists/changePassword.php:140 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:225 +#: ../templates/lists/changePassword.php:184 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:230 msgid "Sync Samba LM password with Unix password" msgstr "Samba LMパスワードをunixパスワードと同期します。" -#: ../templates/lists/changePassword.php:139 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:224 +#: ../templates/lists/changePassword.php:183 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:229 msgid "Sync Samba NT password with Unix password" msgstr "Samba NTパスワードをunixパスワードと同期します。" @@ -6523,7 +6605,7 @@ msgstr "Syntax OID" msgid "Syntaxes" msgstr "Syntaxes" -#: ../templates/config/mainmanage.php:338 +#: ../templates/config/mainmanage.php:219 msgid "System logging" msgstr "システムロギング" @@ -6535,20 +6617,20 @@ msgstr "TLSを ldaps:// と結合できませんでした。" msgid "Target of invitation policy is invalid!" msgstr "招待ポリシーのターゲット正しくありません。" -#: ../templates/lists/changePassword.php:194 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:48 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:117 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:194 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:319 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:437 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:520 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:521 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:889 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1034 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1397 +#: ../templates/lists/changePassword.php:240 ../lib/types/user.inc:154 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:51 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:120 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:197 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:322 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:440 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:523 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:524 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:892 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1038 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1401 msgid "Telephone number" msgstr "電話番号" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:265 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:268 msgid "Temp" msgstr "臨時雇用" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:249 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:252 msgid "Temp, contract until december" msgstr "臨時雇用、12月までの契約" @@ -6556,9 +6638,9 @@ msgstr "臨時雇用、12月までの契約" msgid "Template" msgstr "テンプレート" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:363 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:569 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1193 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:368 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:574 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1187 msgid "Terminal server options" msgstr "ターミナルサーバオプション" @@ -6566,18 +6648,14 @@ msgstr "ターミナルサーバオプション" msgid "Tests" msgstr "テスト" -#: ../templates/config/confmain.php:478 ../help/help.inc:196 +#: ../templates/config/confmain.php:330 ../help/help.inc:196 msgid "Text" msgstr "本文" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:610 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:564 msgid "Text field" msgstr "テキストフィールド" -#: ../help/help.inc:101 -msgid "Text for user PDF" -msgstr "ユーザPDFのためのテキスト" - #: ../lib/modules/eduPerson.inc:100 msgid "" "The \"NetID\" of the person for the purposes of inter-institutional " @@ -6616,6 +6694,12 @@ msgid "" "units." msgstr "個人のorganizational unitを示すディレクトリ・エントリのDN。" +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:418 +msgid "" +"The ID of this group was changed. You can update all user and host entries " +"to the new group ID." +msgstr "このグループのIDは変更されました。全てのユーザーとホストのエントリーを新しいグループIDに更新する事が出来ます。" + #: ../templates/config/mainmanage.php:95 #, php-format msgid "The IP address %s is invalid!" @@ -6677,11 +6761,18 @@ msgstr "PC名にはA-Z, a-z, 0-9だけが使用できます。" msgid "The PC name needs to be at least 2 characters long." msgstr "PC名は少なくとも2文字以上でなければなりません。" +#: ../help/help.inc:161 +msgid "" +"The PDF structure defines what information is exported as PDF file and how " +"the pages are structured. You can manage the PDF structures in the PDF " +"editor (under \"Tools\")." +msgstr "PDF構成は、どの情報がPDFファイルとしてエクスポートされ、どのようにページが構成されるかを定義します。PDF構成はPDFエディタ(\"Tools\"の下)で管理できます。" + #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:75 msgid "The SID of your Samba server. Get it with \"net getlocalsid\"." msgstr "SambaサーバのSID。 \"net getlocalsid\" で取得してください。" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:65 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:67 msgid "" "The UID ranges for users and hosts overlap! This is a problem because LAM " "uses the highest UID in use + 1 for new accounts. Please set the minimum UID " @@ -6706,11 +6797,11 @@ msgstr "アカウント・コンテキストが正しくありません。" msgid "The account context stores information about the dial plan." msgstr "アカウント・コンテキストはダイアル・プランに関する情報を保存します。" -#: ../help/help.inc:153 +#: ../help/help.inc:151 msgid "The account will be saved under this LDAP suffix." msgstr "新しいアカウントはこのLDAPサフィックスの下に保存されます。" -#: ../templates/tests/schemaTest.php:121 +#: ../templates/tests/schemaTest.php:123 #, php-format msgid "" "The attribute %s is not supported for the object class(es) %s by your LDAP " @@ -6778,13 +6869,13 @@ msgstr "拡張コンテキストが正しくありません。" msgid "The first line is the subject." msgstr "先頭の行は件名です。" -#: ../templates/initsuff.php:177 +#: ../templates/initsuff.php:179 msgid "" "The following suffix(es) are missing in LDAP. LAM can create them for you." msgstr "以下のサフィックスはLDAPにありません。LAM はこれらを作成できます。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:104 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:105 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:109 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:110 msgid "The format of the logon hours field is invalid!" msgstr "ログオン時間フィールドの形式が正しくありません!" @@ -6811,7 +6902,7 @@ msgstr "" msgid "The headline for a new section must contain at least one character." msgstr "新しいセクションの見出しは、少なくとも一文字以上でなくてはなりません。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:276 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:281 msgid "The home directory will be connected under this drive letter." msgstr "ホームディレクトリはこのドライブ文字の下に接続されます。" @@ -6860,11 +6951,18 @@ msgstr "" "ログファイル名が空であるか、または不正な文字文字が含まれています。有効な文字" "は: a-z, A-Z, 0-9, /, \\\\, ., :, _ と -です。" +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:76 +msgid "" +"The login name of your IMAP user who has rights to create/delete mailboxes." +msgstr "メールボックスを作成/削除する権限を持ったIMAPユーザーのログイン名。" + #: ../help/help.inc:197 msgid "" "The mail text of all password mails. If empty the content of \"config/" "passwordMailTemplate.txt\" starting at the second line will be used." -msgstr "全てのパスワード・メールのメール・テキスト。もしも空の場合、\"config/passwordMailTemplate.txt\" の2行目以降が使用されます。" +msgstr "" +"全てのパスワード・メールのメール・テキスト。もしも空の場合、\"config/" +"passwordMailTemplate.txt\" の2行目以降が使用されます。" #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:201 msgid "The mailbox format is invalid." @@ -6882,7 +6980,7 @@ msgstr "" "最長リース期間には、この時間が経過するまでにクライアントが新しいIPアドレス要" "求を出さなくてはならない秒数を記述します。" -#: ../lib/modules.inc:1201 +#: ../lib/modules.inc:1209 #, php-format msgid "The module %s is not yet ready." msgstr "モジュール %s は利用できません。" @@ -6927,15 +7025,17 @@ msgstr "Windowsのドメイン又はワークグループ名。" msgid "" "The net mask is derived from the subnet mask. LAM will calculate it " "automatically." -msgstr "ネットマスクはサブネットマスクによって割り出されます。LAMが自動的に算出します。" +msgstr "" +"ネットマスクはサブネットマスクによって割り出されます。LAMが自動的に算出しま" +"す。" -#: ../lib/modules.inc:1093 +#: ../lib/modules.inc:1101 msgid "" "The new password will be stored in the directory after you save this account." msgstr "" "新しいパスワードは個のアカウントをディレクトリにセーブした後で保存されます。" -#: ../help/help.inc:113 +#: ../help/help.inc:111 msgid "" "The number of users who may login to LAM is restricted. This can be either a " "fixed list of DNs or LAM can search LDAP to find a DN which matches the " @@ -6945,16 +7045,16 @@ msgstr "" "fixed list of DNs or LAM can search LDAP to find a DN which matches the " "given user name." -#: ../templates/tests/schemaTest.php:110 +#: ../templates/tests/schemaTest.php:112 #, php-format msgid "The object class %s is not supported by your LDAP server." msgstr "オブジェクトクラス %s はこのLDAPサーバでサポートされていません。" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:573 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:576 msgid "The office name of the user (e.g. YourCompany, Human Resources)." msgstr "ユーザの事業所名" -#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:270 ../lib/modules.inc:1929 +#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:270 ../lib/modules.inc:1949 msgid "The operation was stopped because of the above errors." msgstr "上記のエラーによって操作が停止されました。" @@ -7027,15 +7127,21 @@ msgstr "" "パスワードの強度が不足しています。少なくとも%s文字の大文字を入力してくださ" "い。" -#: ../lib/modules.inc:1346 +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:82 +msgid "" +"The password of your IMAP admin user. The login name for the IMAP admin user " +"is stored in the LAM server profile." +msgstr "IMAP管理ユーザーのパスワード。IMAP管理ユーザーのログイン名はLAMのサーバープロファイルに保存されます。" + +#: ../lib/modules.inc:1389 msgid "The password was set to:" msgstr "設定されたパスワード:" -#: ../templates/lists/changePassword.php:333 +#: ../templates/lists/changePassword.php:412 msgid "The password(s) were set to:" msgstr "設定されたパスワード:" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:332 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:334 msgid "" "The primary group for this account. You can insert a GID number or a group " "name." @@ -7043,11 +7149,11 @@ msgstr "" "このアカウントに対するプライマリグループ。GID番号またはグループ名を入力してく" "ださい。" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:399 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:401 msgid "The primary group the host should be member of." msgstr "ホストがメンバでなければならないプライマリグループ。" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:361 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:363 msgid "The primary group the user should be member of." msgstr "ユーザがメンバでなければならないプライマリグループ。" @@ -7067,7 +7173,7 @@ msgstr "範囲が他の範囲と衝突しています。" msgid "The range end needs to be greater than the range start." msgstr "範囲の末尾は先頭よりも大きくなくてはなりません。" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:553 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:556 msgid "The room number of the employee's office." msgstr "従業員の事務所の部屋番号。" @@ -7079,8 +7185,8 @@ msgstr "" "スクリプトはwebサーバー上でwebサーバーのユーザーコンテキスト(例 apache/www-" "data)で実行されます。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:370 ../lib/modules/zarafaUser.inc:117 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:581 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:375 ../lib/modules/zarafaUser.inc:117 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:584 msgid "" "The selected options will not be managed inside LAM. You can use this to " "reduce the number of displayed input fields." @@ -7092,7 +7198,7 @@ msgstr "" msgid "The starting IP address of the range." msgstr "範囲の先頭IPアドレス。" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:565 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:568 msgid "The state where the user resides or works." msgstr "ユーザが居住または勤務している都道府県" @@ -7104,7 +7210,9 @@ msgstr "静的テキストは少なくとも一文字以上でなければなり msgid "" "The subject of all password mails. If empty the first line of \"config/" "passwordMailTemplate.txt\" will be used." -msgstr "全てのパスワード・メールの件名。もしも空の場合は、\"config/passwordMailTemplate.txt\" の先頭行が使用されます。" +msgstr "" +"全てのパスワード・メールの件名。もしも空の場合は、\"config/" +"passwordMailTemplate.txt\" の先頭行が使用されます。" #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:273 msgid "The subnet is already in use." @@ -7138,7 +7246,7 @@ msgstr "ユーザーアカウントは無効で、ログインが禁止されて msgid "The user will get warned when his mailbox reaches this limit." msgstr "ユーザーはメールボックスがリミットに達した時に警告を受けます。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:107 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:112 msgid "" "The value for the Samba 3 field \"User can/must change password\" needs to " "be a number." @@ -7159,11 +7267,11 @@ msgstr "新しいパスワードに対応するワイルドカードは @@newPas msgid "There are new required attributes which need to be set." msgstr "設定すべき新しい必須属性があります。" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:491 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:487 msgid "There are still users who have this group as their primary group." msgstr "このグループをプライマリグループとするユーザがまだ存在します。" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:425 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:440 msgid "There can be only one group of this type." msgstr "このタイプのグループを一つだけ指定できます。" @@ -7175,11 +7283,11 @@ msgstr "この発信者番号を使用しているユーザーが既に存在し msgid "There is already another user with this mailbox name." msgstr "このメールボックス名を使用しているユーザーが既に存在します。" -#: ../templates/massDoUpload.php:127 +#: ../templates/massDoUpload.php:129 msgid "There were errors while uploading:" msgstr "アップロードの際にエラーが発生しました。" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:414 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:406 msgid "" "These are the minimum and maximum numbers to use for group IDs when creating " "new group accounts. New group accounts will always get the highest number in " @@ -7188,7 +7296,7 @@ msgstr "" "新しいグループアカウントを作成する際に使われるグループIDの最小値と最大値。新" "しいグループアカウントには、使用中の番号の最大値+1が常に割り当てられます。" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:320 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:322 msgid "" "These are the minimum and maximum numbers to use for machine IDs when " "creating new accounts for hosts. The range should be different from that of " @@ -7198,7 +7306,7 @@ msgstr "" "囲はユーザアカウントのものと異なるようにしなくてはなりません。新しいホストア" "カウントには、使用中の番号の最大値+1が常に割り当てられます。" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:316 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:318 msgid "" "These are the minimum and maximum numbers to use for user IDs when creating " "new user accounts. The range should be different from that of machines. New " @@ -7208,7 +7316,7 @@ msgstr "" "マシンアカウントのものとは異なるようにしなくてはなりません。新しいユーザアカ" "ウントには、使用中の番号の最大値+1が常に割りあてられます。" -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:81 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:85 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:86 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:90 msgid "" "These entries specify the members of the netgroup. You can limit the set to " "a host name, a user name, a domain name or any combination of them." @@ -7227,7 +7335,7 @@ msgstr "" "なユーザー・サフィックスに無いユーザーが存在する場合は、ツリー・サフィックス" "を検索する事も出来ます。" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:90 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:92 msgid "" "This GID number is invalid! Please provide either a number or a group name." msgstr "" @@ -7251,7 +7359,7 @@ msgstr "PC名は既に存在しています。" msgid "This account is marked for deletion." msgstr "このアカウントを削除対象としてマークしました。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:300 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:305 msgid "" "This allows you to define this account as a special user like administrator " "or guest." @@ -7259,19 +7367,19 @@ msgstr "" "このアカウントをadministratorやguest等の特殊ユーザとして定義する事を可能にし" "ます。" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:569 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:572 msgid "This can be used to specify if the user has a car license." msgstr "ユーザが運転免許を保有している場合に記入します。" -#: ../help/help.inc:125 +#: ../help/help.inc:123 msgid "This changes the password of the selected profile." msgstr "選択されたプロファイルのパスワードを変更します。" -#: ../help/help.inc:127 +#: ../help/help.inc:125 msgid "This changes the profile which is selected by default at login." msgstr "ログイン時にデフォルトで選択されるプロファイルを変更します。" -#: ../templates/massBuildAccounts.php:149 +#: ../templates/massBuildAccounts.php:150 msgid "" "This column is defined to include unique entries but duplicates were found:" msgstr "" @@ -7293,7 +7401,7 @@ msgstr "" "ログインウィンドウの言語を定義し、この言語を既定値の言語として設定します。" "ユーザはログイン時に言語を変更できます。" -#: ../help/help.inc:111 +#: ../help/help.inc:109 msgid "" "This defines the rights for the home directories which are created by " "lamdaemon." @@ -7315,11 +7423,11 @@ msgstr "デバイスの位置を記入します。" msgid "This describes the location of the host." msgstr "ホストの場所を記入します。" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:561 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:564 msgid "This describes the location of the user." msgstr "ユーザの住所を記入します。" -#: ../lib/lamPDF.inc:126 +#: ../lib/lamPDF.inc:113 msgid "This document was automatically created by LDAP Account Manager" msgstr "この文書はLDAP Account Managerによって自動的に生成されました。" @@ -7327,7 +7435,9 @@ msgstr "この文書はLDAP Account Managerによって自動的に生成され msgid "" "This email address will be set as sender address of all password mails. If " "empty the system default (php.ini) will be used." -msgstr "このメールアドレスはパスワード・メールの発信者アドレスにセットされます。もしも空の場合は、システムのデフォルト(php.ini)が使用されます。" +msgstr "" +"このメールアドレスはパスワード・メールの発信者アドレスにセットされます。もし" +"も空の場合は、システムのデフォルト(php.ini)が使用されます。" #: ../templates/tree/edit.php:210 msgid "This entry has no attributes" @@ -7338,7 +7448,7 @@ msgstr "このエントリは属性を持っていません。" msgid "This entry is the root of a sub-tree containing %s entries." msgstr "このエントリは %s エントリを含むサブツリーのルートです。" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:92 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:94 msgid "This gecos value is invalid!" msgstr "gecosの値が正しくありません!" @@ -7370,7 +7480,7 @@ msgstr "カンマで区切られた受信者のリスト。" msgid "This is a comma separated list of the users public email addresses." msgstr "ユーザの公開メールアドレスのカンマで区切られたリスト。" -#: ../help/help.inc:141 +#: ../help/help.inc:139 msgid "" "This is a list of IP addresses from hosts who may access LAM. You can use \"*" "\" as wildcard (e.g. 192.168.0.*)." @@ -7393,7 +7503,7 @@ msgstr "" msgid "This is a list of nick names for this user." msgstr "このユーザーのニックネームのリスト。" -#: ../help/help.inc:107 +#: ../help/help.inc:105 msgid "" "This is a list of the servers where the lamdaemon scripts are stored. LDAP " "Account Manager will make a SSH connection to the servers with the user name " @@ -7429,15 +7539,15 @@ msgstr "" #: ../lib/modules/ipHost.inc:110 ../lib/modules/device.inc:124 #: ../lib/modules/eduPerson.inc:216 ../lib/modules/eduPerson.inc:218 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:73 ../lib/modules/aliasEntry.inc:79 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:76 ../lib/modules/aliasEntry.inc:79 msgid "This is not a valid DN!" msgstr "無効なDNです!" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:94 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:99 msgid "This is not a valid RID number!" msgstr "無効なRID番号です!" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:427 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:442 msgid "This is not a valid Samba 3 group type!" msgstr "不正なSamba 3グループタイプです!" @@ -7471,7 +7581,7 @@ msgstr "ネットワークカードデバイスのIPアドレスです(例 123.1 msgid "This is the LDAP DN of the host's manager." msgstr "ホスト・マネージャーのLDAP DN。" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:501 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:504 msgid "" "This is the LDAP DN of the user's manager. Use this property to represent " "hierarchies in your company." @@ -7485,7 +7595,7 @@ msgid "" "EF:18)." msgstr "ネットワークカードデバイスのMACアドレスです(例 0:01:02:DE:EF:18)。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:297 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:302 msgid "This is the SID of the user's primary Windows group." msgstr "ユーザのプライマリWindowsグループのSIDです。" @@ -7497,11 +7607,11 @@ msgstr "" "ホームディレクトリを作成し、quotaを設定するための外部スクリプトの絶対パスで" "す。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:235 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:240 msgid "This is the account's Windows password." msgstr "アカウントのWindowsパスワードです。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:232 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:237 msgid "This is the account's full name on Windows systems." msgstr "アカウントのWindowsシステム上のフルネームです。" @@ -7509,7 +7619,7 @@ msgstr "アカウントのWindowsシステム上のフルネームです。" msgid "This is the active password policy for this account." msgstr "このアカウントに対するアクティブなパスワード・ポリシー。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:319 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:324 #: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:83 ../lib/modules/shadowAccount.inc:185 msgid "This is the date when the account will expire. Format: DD-MM-YYYY" msgstr "アカウントが失効する日。形式は: DD-MM-YYYY" @@ -7518,13 +7628,15 @@ msgstr "アカウントが失効する日。形式は: DD-MM-YYYY" msgid "" "This is the date when the user changed his password. If you specify a " "maximum password age then you can force a password change here." -msgstr "ユーザー自身がパスワードを変更した日付です。パスワード有効期限を設定すると、パスワードの変更を強制する事ができます。" +msgstr "" +"ユーザー自身がパスワードを変更した日付です。パスワード有効期限を設定すると、" +"パスワードの変更を強制する事ができます。" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:346 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:357 msgid "This is the group name which will be shown in Windows." msgstr "Windows上で表示されるグループ名です。" -#: ../help/help.inc:149 +#: ../help/help.inc:147 msgid "" "This is the identifier for the relative DN value. It must be one of the " "given allowed LDAP attributes (e.g. user accounts usually use \"uid\" while " @@ -7555,22 +7667,22 @@ msgstr "" msgid "This is the mail server for the user." msgstr "ユーザに対するメールサーバ。" -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:69 ../lib/modules/groupOfNames.inc:61 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:74 ../lib/modules/groupOfNames.inc:61 msgid "This is the name of this group." msgstr "このグループの名前。" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:407 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:409 msgid "" "This is the natural name of the host. If empty, the host name will be used." msgstr "このホストの呼称。未入力の場合は、ホスト名が使用されます。" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:537 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:540 msgid "" "This is the natural name of the user. If empty, the first and last name is " "used." msgstr "このユーザの呼称。未入力の場合は、姓と名が使用されます。" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:385 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:387 msgid "" "This is the natural name of the user. If empty, the first and last name or " "user name is used." @@ -7600,11 +7712,11 @@ msgstr "" "アカウント一覧の表示行数です。この数より多くのエントリがある場合は、リストは" "複数のページに分割されます。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:328 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:333 msgid "This is the path to the user's home directory." msgstr "ユーザのホームディレクトリのパス。" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:354 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:365 msgid "" "This is the relative ID (similar to UID on Unix) for Windows accounts. If " "you leave this empty LAM will calculate the RID from the UID. This can be " @@ -7614,7 +7726,7 @@ msgstr "" "合、LAMはUIDからRIDを算出します。数値または特殊グループ名のどちらかを指定でき" "ます。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:303 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:308 msgid "" "This is the relative ID number for your Windows account. You can either " "enter a number or one of these special accounts: " @@ -7622,7 +7734,7 @@ msgstr "" "あなたのWindowsアカウントに対する相対ID番号です。数字またはこれらの特殊アカウ" "ントのどれか一つを指定できます: " -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:307 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:312 msgid "" "This is the relative ID number for your host account. If you leave this " "empty LAM will use: uidNumber*2 + sambaAlgorithmicRidBase." @@ -7671,7 +7783,7 @@ msgstr "" "アカウントをロックされたユーザーがログインできなくなる時間(分単位)。-1は無期" "限を意味する。" -#: ../help/help.inc:135 +#: ../help/help.inc:133 msgid "" "This is the time (in minutes) of inactivity after which a user is " "automatically logged off." @@ -7695,7 +7807,7 @@ msgstr "" "他のユーザが将来の予定をチェックする場合の時間的上限(日数)。未入力の場合はデ" "フォルト値(60日)がセットされます。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:322 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:327 msgid "" "This is the time zone of your Samba server. LAM needs this information to " "display the logon hours correctly." @@ -7703,7 +7815,7 @@ msgstr "" "Sambaサーバのタイムゾーン。LAMがログオン時間を正確に表示するために、この情報" "が必要です。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:294 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:299 msgid "This is the user's primary Windows group." msgstr "ユーザのプライマリWindowsグループです。" @@ -7711,7 +7823,7 @@ msgstr "ユーザのプライマリWindowsグループです。" msgid "This is used to mark this account as resource." msgstr "このアカウントがリソースである事の目印として使用します。" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:93 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:95 msgid "This login shell is invalid!" msgstr "ログインシェルが正しくありません!" @@ -7719,6 +7831,10 @@ msgstr "ログインシェルが正しくありません!" msgid "This mail address is already in use:" msgstr "このメールアドレスは既に使用されています:" +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:91 +msgid "This mailbox will be created/deleted." +msgstr "このメールボックスが作成/削除されます。" + #: ../lib/lamdaemon.inc:46 msgid "This module requires the PHP ssh2 extension." msgstr "個のモジュールはPHP ssh2拡張を必要とします。" @@ -7727,12 +7843,18 @@ msgstr "個のモジュールはPHP ssh2拡張を必要とします。" msgid "This object class is obsolete." msgstr "このオブジェクトクラスは旧式です。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:313 +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:73 +msgid "" +"This option allows you to disable the certificate check of your IMAP server " +"certificate. Disabling the certificate check is not recommended." +msgstr "このオプションは、IMAPサーバー証明書の確認を無効化します。証明書の確認を無効化することは推奨されません。" + +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:318 msgid "This option defines the allowed logon hours for this account." msgstr "" "このオプションは、このアカウントがログオンを許可される時間を定義します。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:316 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:321 msgid "" "This option defines the allowed logon hours for this account. The format is " "the same as for the LDAP attribute. The 24*7 hours are represented as 168 " @@ -7747,15 +7869,15 @@ msgstr "" msgid "This pair of extension name and priority already exists." msgstr "この拡張名とポリシーは既に存在しています。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:337 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:342 msgid "This program is run after the login." msgstr "このプログラムはログオンの後に実行されます。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:361 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:366 msgid "This specifies the reconnect policy." msgstr "再接続のポリシーを記述します。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:358 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:363 msgid "This specifies what to do when the client connection is broken." msgstr "クライアント接続が壊れた場合の処理を記述します。" @@ -7781,15 +7903,11 @@ msgid "" "email or user name)." msgstr "この文字列はLDAP検索属性を簡単に説明します(例. emailまたはユーザ名)。" -#: ../help/help.inc:102 -msgid "This text will appear on top of every user PDF file." -msgstr "このテキストは、各ユーザのPDFファイルの先頭に表示されます。" - #: ../lib/tools/pdfEdit.inc:53 msgid "This tool allows you to customize the PDF pages." msgstr "このツールで、あなたのPDFページをカスタマイズする事ができます。" -#: ../templates/lists/userlink.php:61 ../templates/lists/changePassword.php:43 +#: ../templates/lists/userlink.php:61 ../templates/lists/changePassword.php:44 msgid "This user was not found!" msgstr "ユーザが見つかりません!" @@ -7798,9 +7916,10 @@ msgid "This value can only be \"Room\" or \"Equipment\"." msgstr "この値は、\"部屋\"または\"設備\"のいずれかでなくてはなりません。" #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:141 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:142 -#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:143 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:97 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:98 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:99 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:100 ../lib/modules/posixAccount.inc:94 +#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:143 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:102 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:103 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:104 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:105 ../lib/modules/posixAccount.inc:96 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:345 ../lib/modules/zarafaUser.inc:346 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:347 ../lib/modules/zarafaUser.inc:348 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:349 ../lib/modules/ppolicyUser.inc:86 @@ -7808,7 +7927,7 @@ msgstr "この値は、\"部屋\"または\"設備\"のいずれかでなくて msgid "This value can only be \"true\" or \"false\"." msgstr "この値は、\"true\"または\"false\"のいずれかでなくてはなりません。" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:490 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:486 msgid "This value must be a list of user names separated by semicolons." msgstr "この値はセミコロンで区切られたユーザ名でなくてはなりません。" @@ -7816,7 +7935,7 @@ msgstr "この値はセミコロンで区切られたユーザ名でなくては msgid "This will create a new organizational unit under the selected one." msgstr "選択された位置の下に新しい organizational unit を作成します。" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:348 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:350 msgid "This will create the user's home directory on the specified server." msgstr "ユーザのホームディレクトリを指定されたサーバ上に作成します。" @@ -7826,21 +7945,21 @@ msgid "" msgstr "" "選択された organizational unitを削除します。OUは空でなくてはなりません。" -#: ../help/help.inc:123 +#: ../help/help.inc:121 msgid "This will delete the selected profile." msgstr "選択されたプロファイルを削除します。" -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:128 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:373 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:128 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:378 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:121 ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:87 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:189 ../lib/modules/hostObject.inc:77 msgid "This will enable the extension automatically if this profile is loaded." msgstr "プロファイルがロードされた場合に自動的に拡張を有効にします。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:238 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:243 msgid "This will reset the host's password to a default value." msgstr "ホストのパスワードをデフォルト値にリセットします。" -#: ../templates/lists/changePassword.php:203 ../help/help.inc:185 +#: ../templates/lists/changePassword.php:249 ../help/help.inc:185 msgid "" "This will set a random password and display it on the screen or send it the " "user via mail." @@ -7856,20 +7975,20 @@ msgstr "" "Kolabdに削除を命ずる特殊なフラグをセットします。Kolabアカウントを完全に削除す" "る場合に使用します(e.g. メールボックスは削除されます)。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1280 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1273 msgid "Thursday" msgstr "木曜日" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1302 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1295 msgid "Time" msgstr "時刻" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:342 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:347 msgid "Time limit" msgstr "時間制限" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:321 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:549 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:326 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:554 msgid "Time zone" msgstr "タイムゾーン" @@ -7877,7 +7996,7 @@ msgstr "タイムゾーン" msgid "Timeout while executing lamdaemon commands!" msgstr "lamdaemonコマンドの実行がタイムアウトしました!" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:377 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:379 msgid "" "To disable login use /bin/false. The list of shells is read from lam/config/" "shells" @@ -7885,11 +8004,11 @@ msgstr "" "ログインを禁止するためには/bin/falseを使ってください。シェルの一覧は lam/" "config/shells から読み込まれます。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:543 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:548 msgid "Tokyo, Seoul, Osaka, Yakutsk" msgstr "東京、ソウル、大阪、ヤクーツク" -#: ../templates/main_header.php:73 +#: ../templates/tools.php:63 ../templates/main_header.php:98 msgid "Tools" msgstr "ツール" @@ -7897,23 +8016,23 @@ msgstr "ツール" msgid "Total entries" msgstr "エントリ総数" -#: ../lib/types/user.inc:260 +#: ../lib/types/user.inc:320 msgid "Translate GID number to group name" msgstr "GID番号をグループ名に変換" -#: ../templates/config/confmain.php:269 ../help/help.inc:73 +#: ../templates/config/confmain.php:240 ../help/help.inc:73 msgid "Tree suffix" msgstr "ツリーサフィックス" -#: ../templates/main_header.php:87 +#: ../templates/main_header.php:128 msgid "Tree view" msgstr "ツリービュー" -#: ../templates/config/confmain.php:610 +#: ../templates/config/confmain.php:431 msgid "TreeSuffix is invalid!" msgstr "ツリーサフィックスが正しくありません!" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1280 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1273 msgid "Tuesday" msgstr "木曜日" @@ -7925,30 +8044,30 @@ msgstr "木曜日" msgid "Type" msgstr "型" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:78 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:80 msgid "UID" msgstr "UID" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:78 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:80 msgid "UID has changed. Do you want to change home directory?" msgstr "UIDが変更されました。ホームディレクトリを変更しますか?" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:73 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:75 msgid "" "UID must be a number. It has to be inside the UID range which is defined in " "your configuration profile." msgstr "UIDは数値で、設定ファイルで定義されたUIDの範囲内でなくてはなりません。" #: ../lib/types/host.inc:95 ../lib/types/user.inc:92 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:74 ../lib/modules/posixAccount.inc:202 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:276 ../lib/modules/posixAccount.inc:298 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:315 ../lib/modules/posixAccount.inc:319 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:327 ../lib/modules/posixAccount.inc:962 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1165 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:76 ../lib/modules/posixAccount.inc:204 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:278 ../lib/modules/posixAccount.inc:300 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:317 ../lib/modules/posixAccount.inc:321 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:329 ../lib/modules/posixAccount.inc:944 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1146 msgid "UID number" msgstr "UID番号" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:74 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:76 #, php-format msgid "" "UID number has changed. To keep file ownership you have to run the following " @@ -7958,11 +8077,11 @@ msgstr "" "コマンドをroot権限で実行す必要があります: 'find / -uid %s -exec chown %s {} " "\\;'" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:65 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:67 msgid "UID ranges for Unix accounts" msgstr "unixアカウントに対するUIDの範囲" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:279 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:284 msgid "" "UNC-path (\\\\server\\share) of homedirectory. $user and $group are replaced " "with user and group name." @@ -7975,6 +8094,10 @@ msgid "" "URI (either URN or URL) that indicates a set of rights to specific resources." msgstr "特定のリソースに対する権利の集合を示すURL(あるいはURNまたはURL)。" +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:135 +msgid "Unable to change ACL on IMAP server for mailbox deletion." +msgstr "メールボックスを削除するIMAPサーバー上のACLを変更できません。" + #: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:273 msgid "" "Unable to change your account. Maybe you do not have enough rights to change " @@ -7983,11 +8106,15 @@ msgstr "" "アカウントを変更できません。あなたはおそらく、設定を変更する権限を持っていま" "せん。" -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:239 ../lib/lamdaemon.inc:88 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:253 ../lib/lamdaemon.inc:88 #: ../lib/lamdaemon.inc:93 ../lib/lamdaemon.inc:140 ../lib/lamdaemon.inc:145 msgid "Unable to connect to remote server!" msgstr "リモートサーバーに接続できません!" +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:137 +msgid "Unable to create mailbox on IMAP server." +msgstr "IMAPサーバー上にメールボックスを作成できません。" + #: ../templates/ou_edit.php:77 msgid "Unable to create new OU!" msgstr "新しいOUを作成できません!" @@ -8001,18 +8128,22 @@ msgstr "新しいプロファイルを作成できません!" msgid "Unable to delete OU!" msgstr "OUを削除できません!" -#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:122 +#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:123 msgid "Unable to delete PDF structure!" msgstr "PDF構成を削除できません!" +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:136 +msgid "Unable to delete mailbox from IMAP server." +msgstr "IMAPサーバー上のメールボックスを削除できません。" + #: ../templates/config/profmanage.php:146 #: ../templates/selfService/profManage.php:129 -#: ../templates/profedit/profilemain.php:111 +#: ../templates/profedit/profilemain.php:112 msgid "Unable to delete profile!" msgstr "プロファイルを削除できません!" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1352 ../lib/modules/posixAccount.inc:1586 -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:538 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1332 ../lib/modules/posixAccount.inc:1566 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:534 msgid "Unable to find group in LDAP." msgstr "LDAP内にグループが見つかりません。" @@ -8020,28 +8151,24 @@ msgstr "LDAP内にグループが見つかりません。" msgid "Unable to find the user name in LDAP." msgstr "LDAP内にユーザー名が見つかりません。" -#: ../lib/modules.inc:1698 ../lib/modules.inc:1702 +#: ../lib/modules.inc:1710 ../lib/modules.inc:1714 msgid "Unable to load LDAP entry:" msgstr "LDAPエントリをロードできません:" -#: ../templates/config/confmain.php:388 -msgid "" -"Unable to load available languages. Setting English as default language. For " -"further instructions please contact the Admin of this site." -msgstr "" -"有効な言語をロードできません。英語を既定値の言語とします。より詳しい説明は、" -"このサイトの管理者に連絡してください。" - #: ../lib/profiles.inc:91 ../lib/profiles.inc:95 ../lib/selfService.inc:174 #: ../lib/selfService.inc:178 msgid "Unable to load profile!" msgstr "プロファイルをロードできません!" -#: ../templates/lists/changePassword.php:416 +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:138 +msgid "Unable to locate mailbox on IMAP." +msgstr "IMAP上のメールボックスを発見できません。" + +#: ../templates/lists/changePassword.php:505 msgid "Unable to read sambaSID attribute." msgstr "sambaSID属性の読み込みができません。" -#: ../templates/tests/schemaTest.php:56 ../templates/schema/schema.php:91 +#: ../templates/tests/schemaTest.php:59 ../templates/schema/schema.php:91 #: ../templates/schema/schema.php:109 ../templates/schema/schema.php:270 #: ../templates/schema/schema.php:304 msgid "Unable to retrieve schema!" @@ -8052,12 +8179,12 @@ msgstr "スキーマを取得できません!" msgid "Unable to save profile!" msgstr "プロファイルを保存できません!" -#: ../templates/lists/changePassword.php:372 +#: ../templates/lists/changePassword.php:458 msgid "Unable to send mail!" msgstr "メールを送信できません!" -#: ../templates/lists/changePassword.php:412 -#: ../templates/lists/changePassword.php:427 +#: ../templates/lists/changePassword.php:500 +#: ../templates/lists/changePassword.php:517 msgid "" "Unable to sync the time when the user can/must change his password because " "no domain was found." @@ -8065,11 +8192,11 @@ msgstr "" "ドメインが見つからないため、ユーザによるパスワード変更が許可/強制される時刻を" "同期できません。" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:297 ../lib/modules/posixAccount.inc:127 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:289 ../lib/modules/posixAccount.inc:129 msgid "Unix" msgstr "unix" -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:197 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:206 msgid "Unix account" msgstr "unixアカウント" @@ -8078,39 +8205,43 @@ msgstr "unixアカウント" msgid "Unknown delegate address: %s" msgstr "未知の委任アドレス: %s" -#: ../templates/lists/changePassword.php:143 +#: ../templates/lists/changePassword.php:187 msgid "Unlock Samba account" msgstr "Sambaアカウントのアンロック" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:206 ../lib/modules/posixAccount.inc:1012 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:199 ../lib/modules/posixAccount.inc:994 msgid "Unlock password" msgstr "パスワード・ロックの解除" -#: ../templates/masscreate.php:98 ../templates/config/confmodules.php:363 +#: ../templates/masscreate.php:98 ../templates/config/confmodules.php:365 msgid "Unsolved dependency:" msgstr "依存関係が解決できませんでした:" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:429 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:457 msgid "Up" msgstr "上" -#: ../templates/lists/changePassword.php:146 +#: ../templates/lists/changePassword.php:190 msgid "Update Samba password timestamps" msgstr "Sambaパスワードのタイムスタンプを更新" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:226 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:231 msgid "Update attribute \"sambaPwdLastSet\" on password change" msgstr "パスワード変更時に属性 \"sambaPwdLastSet\" を更新する。" -#: ../templates/massBuildAccounts.php:198 +#: ../templates/massBuildAccounts.php:199 msgid "Upload accounts to LDAP" msgstr "アカウントをLDAPにアップロード" -#: ../templates/masscreate.php:223 +#: ../templates/masscreate.php:241 msgid "Upload file and create accounts" msgstr "ファイルをアップロードして、アカウントを作成します。" -#: ../lib/modules.inc:478 +#: ../templates/massDoUpload.php:125 ../lib/lists.inc:940 +msgid "Upload has finished" +msgstr "アップロードが完了しました" + +#: ../lib/modules.inc:476 #, php-format msgid "Upload was stopped after errors in %s module!" msgstr "%s モジュールでエラーが発生したため、アプロードを中止しました。" @@ -8119,17 +8250,17 @@ msgstr "%s モジュールでエラーが発生したため、アプロードを msgid "Usage" msgstr "使用方法" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:240 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:243 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:401 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:245 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:248 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:406 msgid "Use Unix password" msgstr "unixパスワードを使用" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:246 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:249 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:409 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1068 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1473 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:251 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:254 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:414 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1062 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1466 msgid "Use no password" msgstr "パスワードなし" @@ -8137,7 +8268,7 @@ msgstr "パスワードなし" msgid "Use this to hide this entry from the address book." msgstr "このエントリをアドレス帳から隠す場合に使用します。" -#: ../lib/modules/quota.inc:101 ../lib/modules/quota.inc:388 +#: ../lib/modules/quota.inc:101 ../lib/modules/quota.inc:387 msgid "Used blocks" msgstr "使用したブロック" @@ -8158,7 +8289,7 @@ msgid "Used for calculating RIDs from UID/GID. Do not change if unsure." msgstr "" "RIDs を UID/GID から計算するために使用します。自信がないなら変更しないこと。" -#: ../lib/modules/quota.inc:123 ../lib/modules/quota.inc:392 +#: ../lib/modules/quota.inc:123 ../lib/modules/quota.inc:391 msgid "Used inodes" msgstr "使用したinode" @@ -8166,8 +8297,8 @@ msgstr "使用したinode" msgid "Used inodes (files)" msgstr "使用したinode(ファイル)" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:67 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:204 -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:586 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:69 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:209 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:582 msgid "User" msgstr "ユーザ" @@ -8179,17 +8310,17 @@ msgstr "ユーザ ID" msgid "User accounts (e.g. Unix, Samba and Kolab)" msgstr "ユーザアカウント(e.g. Unix, Samba and Kolab)" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:270 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1082 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:275 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1076 msgid "User can change password" msgstr "ユーザはパスワードを変更可能" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:357 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:359 msgid "User description. If left empty first and last name will be used." msgstr "" "ユーザの説明。もしも空ならば、姓(last name)と名(first name)が使われます。" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:481 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:484 msgid "User description. If left empty sur- and give name will be used." msgstr "ユーザの説明。もしも空ならば、姓(surname)と名(given)が使われます。" @@ -8201,54 +8332,54 @@ msgstr "ユーザの説明。もしも空ならば、ユーザ名が使われま msgid "User modification" msgstr "ユーザによる変更" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:272 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1088 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:277 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1082 msgid "User must change password" msgstr "ユーザはパスワード変更が必要" -#: ../templates/lists/changePassword.php:177 ../templates/login.php:272 +#: ../templates/lists/changePassword.php:223 ../templates/login.php:272 #: ../lib/types/alias.inc:91 ../lib/types/user.inc:94 #: ../lib/modules/account.inc:78 ../lib/modules/account.inc:94 -#: ../lib/modules/account.inc:116 ../lib/modules/account.inc:118 -#: ../lib/modules/account.inc:119 ../lib/modules/account.inc:205 -#: ../lib/modules/account.inc:231 ../lib/modules/account.inc:255 +#: ../lib/modules/account.inc:117 ../lib/modules/account.inc:119 +#: ../lib/modules/account.inc:120 ../lib/modules/account.inc:206 +#: ../lib/modules/account.inc:232 ../lib/modules/account.inc:256 #: ../lib/modules/uidObject.inc:38 ../lib/modules/uidObject.inc:60 #: ../lib/modules/uidObject.inc:69 ../lib/modules/uidObject.inc:78 #: ../lib/modules/uidObject.inc:93 ../lib/modules/uidObject.inc:155 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:79 ../lib/modules/posixAccount.inc:80 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:83 ../lib/modules/posixAccount.inc:188 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:297 ../lib/modules/posixAccount.inc:352 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:951 ../lib/modules/posixAccount.inc:1163 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:751 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:137 -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:471 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:70 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:473 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:540 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:818 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1042 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1100 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:81 ../lib/modules/posixAccount.inc:82 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:85 ../lib/modules/posixAccount.inc:190 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:299 ../lib/modules/posixAccount.inc:354 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:933 ../lib/modules/posixAccount.inc:1144 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:751 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:142 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:471 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:73 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:476 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:543 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:821 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1046 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1104 msgid "User name" msgstr "ユーザ名" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:87 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:72 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:89 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:75 msgid "User name already exists!" msgstr "ユーザ名はすでに存在しています!" -#: ../lib/modules/account.inc:116 ../lib/modules/account.inc:117 -#: ../lib/modules/account.inc:119 ../lib/modules/uidObject.inc:78 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:80 ../lib/modules/posixAccount.inc:85 +#: ../lib/modules/account.inc:117 ../lib/modules/account.inc:118 +#: ../lib/modules/account.inc:120 ../lib/modules/uidObject.inc:78 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:82 ../lib/modules/posixAccount.inc:87 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:343 ../lib/modules/zarafaUser.inc:344 -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:137 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:70 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:71 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:142 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:73 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:74 msgid "" "User name contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 " "and .-_ !" msgstr "" "ユーザ名に不正な文字が含まれています。有効な文字は: a-z, A-Z, 0-9, .-_ です!" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:83 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:85 msgid "User name in use. Selected next free user name." msgstr "使用中のユーザ名です。次の空きユーザ名が選択されました。" -#: ../lib/modules/account.inc:95 ../lib/modules/posixAccount.inc:353 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:541 +#: ../lib/modules/account.inc:95 ../lib/modules/posixAccount.inc:355 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:544 msgid "" "User name of the user who should be created. Valid characters are: a-z,A-" "Z,0-9, .-_. If user name is already used user name will be expanded with a " @@ -8272,9 +8403,9 @@ msgstr "ユーザー・サーバー" msgid "User(s)" msgstr "ユーザ" -#: ../lib/types/user.inc:53 ../lib/modules/posixAccount.inc:59 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:60 ../lib/modules/posixAccount.inc:63 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:158 ../lib/modules/sudoRole.inc:63 +#: ../lib/types/user.inc:53 ../lib/modules/posixAccount.inc:61 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:62 ../lib/modules/posixAccount.inc:65 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:160 ../lib/modules/sudoRole.inc:63 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:87 ../lib/modules/sudoRole.inc:134 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:173 ../lib/modules/sudoRole.inc:182 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:264 ../lib/modules/sudoRole.inc:687 @@ -8285,7 +8416,7 @@ msgstr "ユーザ" msgid "Users or groups that may directly send email as this user." msgstr "このユーザーからメールを直接発信できるユーザーまたはグループ。" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:402 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:394 msgid "" "Users who are member of the current group. Users who have set their primary " "group to this group will not be shown." @@ -8293,7 +8424,7 @@ msgstr "" "このグループに所属しているユーザ。このグループをプライマリに設定されている" "ユーザは表示されません。" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:406 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:398 msgid "" "Users who will become member of the current group. User names are separated " "by semicolons." @@ -8301,12 +8432,12 @@ msgstr "" "このグループのメンバーとなるユーザ。ユーザ名はセミコロンによって区切られま" "す。" -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:189 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:199 #, php-format msgid "Using %s as lamdaemon remote server." msgstr "lamdaemonリモートサーバとして %s を使用します。" -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:210 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:221 #, php-format msgid "Using %s to connect to remote server." msgstr "%sを使用してリモートサーバーに接続します。" @@ -8315,7 +8446,7 @@ msgstr "%sを使用してリモートサーバーに接続します。" msgid "Using template:" msgstr "テンプレートを使用:" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:312 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:314 msgid "" "Usually, users are not added to groups as memberUid if they have this group " "as primary group. If your application ignores primary groups then you can " @@ -8329,11 +8460,15 @@ msgstr "" msgid "Valid users" msgstr "有効なユーザ" -#: ../templates/serverInfo.php:116 +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:72 ../lib/modules/imapAccess.inc:99 +msgid "Validate server certificate" +msgstr "サーバー証明書の検証" + +#: ../templates/serverInfo.php:123 msgid "Vendor name" msgstr "ベンダー名" -#: ../templates/serverInfo.php:121 +#: ../templates/serverInfo.php:129 msgid "Vendor version" msgstr "ベンダー・バージョン" @@ -8342,7 +8477,7 @@ msgstr "ベンダー・バージョン" #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:134 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:187 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:279 -#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:391 +#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:402 msgid "Voicemail context" msgstr "ボイスメール・コンテキスト" @@ -8354,53 +8489,53 @@ msgstr "このアカウントに対するボイスメール・メールボック msgid "Want more features? Get LAM Pro!" msgstr "Want more features? Get LAM Pro!" -#: ../templates/config/mainmanage.php:287 +#: ../templates/config/mainmanage.php:215 msgid "Warning" msgstr "警告" -#: ../templates/delete.php:195 ../lib/modules.inc:1993 +#: ../templates/delete.php:216 ../lib/modules.inc:2013 #, php-format msgid "Was unable to add attribtues to DN: %s." msgstr "DN %s に属性を追加できませんでした。" -#: ../lib/modules.inc:1963 +#: ../lib/modules.inc:1983 #, php-format msgid "Was unable to create DN: %s." msgstr "DN %s を作成できませんでした。" -#: ../templates/tree/delete.php:113 ../templates/delete.php:270 -#: ../templates/delete.php:278 +#: ../templates/tree/delete.php:113 ../templates/delete.php:319 +#: ../templates/delete.php:328 #, php-format msgid "Was unable to delete DN: %s." msgstr "DN %s を削除できませんでした。" #: ../templates/tree/update.php:109 ../templates/tree/add_oclass.php:93 -#: ../templates/tree/add_oclass_form.php:162 ../templates/delete.php:187 -#: ../lib/modules.inc:1981 +#: ../templates/tree/add_oclass_form.php:162 ../templates/delete.php:207 +#: ../lib/modules.inc:2001 #, php-format msgid "Was unable to modify attribtues from DN: %s." msgstr "DN %s の属性を変更できませんでした。" -#: ../templates/lists/changePassword.php:453 +#: ../templates/lists/changePassword.php:545 #, php-format msgid "Was unable to modify attributes from DN: %s." msgstr "DN %s の属性を変更できませんでした。" -#: ../templates/delete.php:203 ../lib/modules.inc:2005 +#: ../templates/delete.php:225 ../lib/modules.inc:2025 #, php-format msgid "Was unable to remove attribtues from DN: %s." msgstr "DN %s の属性を削除できませんでした。" -#: ../lib/modules.inc:1944 +#: ../lib/modules.inc:1964 #, php-format msgid "Was unable to rename DN: %s." msgstr "DNを変更できませんでした: %s。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1280 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1273 msgid "Wednesday" msgstr "水曜日" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:534 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:539 msgid "Western Europe Time, London, Lisbon" msgstr "Western Europe Time, London, Lisbon" @@ -8408,7 +8543,9 @@ msgstr "Western Europe Time, London, Lisbon" msgid "" "When the hard quota limit is reached, email can not be delivered to that " "user anymore." -msgstr "ハードquotaリミットに達した場合、該当ユーザーへのeメールは一切配送されません。" +msgstr "" +"ハードquotaリミットに達した場合、該当ユーザーへのeメールは一切配送されませ" +"ん。" #: ../help/help.inc:66 msgid "" @@ -8418,30 +8555,30 @@ msgstr "" "ldaps:// またはTLSを使う時は、証明書のIP/ドメイン名と正確に一致するものを使用" "してください!" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:310 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:315 msgid "Windows domain name of account." msgstr "アカウントのWindowsドメイン名" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:188 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:440 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1165 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1521 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1661 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:256 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:300 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:377 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:193 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:445 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1159 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1514 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1654 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:278 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:322 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:391 msgid "Windows group" msgstr "Windowsグループ" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:349 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:360 msgid "Windows group name" msgstr "Windowsグループ名" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:362 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:373 msgid "Windows group type." msgstr "Windowsグループタイプ" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:367 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:372 msgid "" "Windows password hashes are saved by default as NT and LM hashes. LM hashes " "are insecure and only needed for old versions of Windows. You should disable " @@ -8451,15 +8588,15 @@ msgstr "" "されます。LMハッシュはセキュアでないため、古いバージョンのWindowsでのみ必要と" "なります。本当に必要な場合を除いて、無効にすべきです。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:293 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:298 msgid "Windows primary group" msgstr "Windowsプライマリグループ" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:296 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:301 msgid "Windows primary group SID" msgstr "WindowsプライマリグループSID" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:358 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:369 msgid "Windows-Domain name of group." msgstr "グループのWindowsドメイン名。" @@ -8467,22 +8604,22 @@ msgstr "グループのWindowsドメイン名。" msgid "Workgroup" msgstr "ワークグループ" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:212 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:339 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1409 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1681 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:217 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:344 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1402 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1674 msgid "Working directory" msgstr "作業ディレクトリ" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:340 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:345 msgid "Working directory of initial program." msgstr "初期プログラムの作業ディレクトリ。" -#: ../templates/config/confmain.php:442 +#: ../templates/config/confmain.php:299 msgid "Write" msgstr "書く" -#: ../templates/config/confmain.php:327 ../templates/config/confmain.php:330 +#: ../templates/config/confmain.php:252 msgid "Write access" msgstr "書き込みアクセス" @@ -8494,10 +8631,11 @@ msgstr "誤ったパスワード/ユーザ名の組み合わせです。やり #: ../templates/schema/schema.php:151 ../templates/schema/schema.php:193 #: ../templates/schema/schema.php:198 ../templates/schema/schema.php:203 +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:99 msgid "Yes" msgstr "はい" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:486 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:482 msgid "" "You are using a capital letters. This can cause problems because Windows " "isn't case-sensitive." @@ -8505,7 +8643,7 @@ msgstr "" "大文字が使われています。Windowsは大文字と小文字を区別しないため、これが原因で" "問題が発生する場合があります。" -#: ../lib/modules/account.inc:118 +#: ../lib/modules/account.inc:119 msgid "" "You are using a capital letters. This can cause problems because windows " "isn't case-sensitive." @@ -8513,7 +8651,7 @@ msgstr "" "大文字が使われています。Windowsは大文字と小文字を区別しないため、これが原因で" "問題が発生する場合があります。" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:79 ../lib/modules/posixAccount.inc:81 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:81 ../lib/modules/posixAccount.inc:83 msgid "" "You are using capital letters. This can cause problems because Windows is " "not case-sensitive." @@ -8558,7 +8696,7 @@ msgstr "" "このオブジェクトに対するオブジェクトクラスが選択されていません。前に戻って選" "択してください。" -#: ../templates/tests/schemaTest.php:56 +#: ../templates/tests/schemaTest.php:59 msgid "" "You do not have the required access rights or the LDAP schema is not " "published by your server." @@ -8570,7 +8708,7 @@ msgstr "" msgid "You entered one or more invalid DNS servers." msgstr "誤ったDNSサーバーが入力されています。" -#: ../templates/lists/changePassword.php:321 +#: ../templates/lists/changePassword.php:391 msgid "You have to activate the \"I am sure\" checkbox." msgstr "\"確認\"のチェックボックスを有効にする必要があります。" @@ -8591,7 +8729,11 @@ msgstr "変更されませんでした。" msgid "You need to add at least one member to this group." msgstr "少なくとも一つのメンバーをこのグループへ追加する必要があります。" -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:214 +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:139 +msgid "Your IMAP domain(s) and email address domain do not match." +msgstr "IMAPドメインとメールアドレスのドメインが食い違っています。" + +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:226 #, php-format msgid "" "Your LAM admin user (%s) must be a valid Unix account to work with lamdaemon!" @@ -8630,7 +8772,7 @@ msgstr "セッションが期限切れになりました。ログインをやり msgid "Your settings were successfully saved." msgstr "設定を保存しました。" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:401 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:404 msgid "YourCompany, Human Resources" msgstr "YourCompany, Human Resources" @@ -8654,11 +8796,11 @@ msgstr "DNSサーバーのゾーン名(例 company.local)。" msgid "[attribute deleted]" msgstr "[削除された属性]" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:466 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:471 msgid "\\\\server\\homes\\smiller" msgstr "\\\\server\\homes\\smiller" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:474 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:479 msgid "\\\\server\\profiles\\smiller" msgstr "\\\\server\\profiles\\smiller" @@ -8671,7 +8813,7 @@ msgstr "有効" msgid "add value" msgstr "値の追加" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:374 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:99 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:366 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:104 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:86 msgid "adminstrators" msgstr "管理者" @@ -8700,13 +8842,13 @@ msgstr "デフォルト値" msgid "delete attribute" msgstr "属性の削除" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1424 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1701 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1417 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1694 msgid "disabled" msgstr "禁止" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1435 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1712 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1428 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1705 msgid "disconnect" msgstr "切断" @@ -8725,17 +8867,17 @@ msgstr "false" msgid "force" msgstr "force" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1443 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1720 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1436 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1713 msgid "from any client" msgstr "任意のクライアントから" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1444 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1721 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1437 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1714 msgid "from previous client only" msgstr "前回のクライアントからのみ" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:217 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:113 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:219 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:118 msgid "group01,group02" msgstr "group01,group02" @@ -8756,23 +8898,23 @@ msgstr "時間" msgid "inactive" msgstr "無効" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1428 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1705 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1421 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1698 msgid "input off, notify off" msgstr "入力 off, 通知 off" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1427 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1704 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1420 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1697 msgid "input off, notify on" msgstr "入力 off, 通知 on" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1426 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1703 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1419 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1696 msgid "input on, notify off" msgstr "入力 on, 通知 off" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1425 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1702 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1418 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1695 msgid "input on, notify on" msgstr "入力 on, 通知 on" @@ -8796,7 +8938,7 @@ msgstr "" "ldaps://ldap.example.com は、ldap.example.com へ暗号化されたLDAP接続を行ない" "ます。" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:284 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:286 msgid "machines" msgstr "マシン" @@ -8804,23 +8946,23 @@ msgstr "マシン" msgid "mail.yourdomain.org" msgstr "mail.yourdomain.org" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:385 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:509 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:390 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:514 msgid "mydomain" msgstr "マイドメイン" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:442 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:447 msgid "mygroup" msgstr "マイグループ" -#: ../templates/config/confmain.php:251 ../templates/config/confmain.php:255 -#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:419 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:426 -#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:429 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:553 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1669 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1677 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1687 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1692 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1697 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1013 +#: ../templates/config/confmain.php:235 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:419 +#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:426 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:429 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:558 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1662 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1670 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1680 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1685 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1690 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1013 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1058 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1064 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1070 ../lib/modules/ppolicy.inc:34 #: ../lib/modules/ppolicy.inc:449 ../lib/modules/ppolicy.inc:465 @@ -8859,16 +9001,16 @@ msgstr "" "ou=People,dc=yourcompany,dc=com は、このサブツリーのすべてのアカウントを読み" "書きします。" -#: ../templates/masscreate.php:248 ../lib/modules/eduPerson.inc:179 -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:185 ../lib/modules/eduPerson.inc:191 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:179 ../lib/modules/eduPerson.inc:185 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:191 msgid "ou=accounts,dc=yourdomain,dc=org" msgstr "ou=accounts,dc=yourdomain,dc=org" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:270 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:272 msgid "pc01$" msgstr "pc01$" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:291 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:293 msgid "pc01,Room 2.34" msgstr "pc01,Room 2.34" @@ -8876,24 +9018,24 @@ msgstr "pc01,Room 2.34" msgid "pc01,pc02" msgstr "pc01,pc02" -#: ../templates/tree/edit.php:246 ../templates/config/confmain.php:555 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:614 +#: ../templates/tree/edit.php:246 ../templates/config/confmain.php:374 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:615 msgid "required" msgstr "必須" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1436 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1713 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1429 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1706 msgid "reset" msgstr "リセット" -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:156 ../lib/modules/posixGroup.inc:365 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:397 ../lib/modules/posixAccount.inc:245 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:156 ../lib/modules/posixGroup.inc:357 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:402 ../lib/modules/posixAccount.inc:247 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:158 msgid "secret" msgstr "secret" -#: ../lib/modules/uidObject.inc:62 ../lib/modules/posixAccount.inc:190 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1102 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:91 +#: ../lib/modules/uidObject.inc:62 ../lib/modules/posixAccount.inc:192 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1106 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:91 msgid "smiller" msgstr "smiller" @@ -8925,40 +9067,72 @@ msgstr "テスト開始" msgid "true" msgstr "true" -#: ../lib/modules/ipHost.inc:92 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:273 +#: ../lib/modules/ipHost.inc:92 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:276 #: ../lib/modules/aliasEntry.inc:64 msgid "uid=smiller,ou=People,dc=company,dc=com" msgstr "uid=smiller,ou=People,dc=company,dc=com" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:359 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:351 msgid "user01,user02,user03" msgstr "user01,user02,user03" -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:140 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:353 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:140 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:356 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:171 msgid "user@company.com" msgstr "user@company.com" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:210 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:212 msgid "users" msgstr "ユーザ" -#: ../templates/config/confmain.php:250 ../templates/config/confmain.php:254 -#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:421 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:424 -#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:431 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:553 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1667 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1675 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1685 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1690 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1695 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1015 +#: ../templates/config/confmain.php:235 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:421 +#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:424 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:431 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:558 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1660 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1668 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1678 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1683 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1688 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1015 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1060 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1066 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1072 ../lib/modules/ppolicy.inc:35 #: ../lib/modules/ppolicy.inc:467 ../lib/modules/ppolicy.inc:472 #: ../lib/modules/ppolicy.inc:475 ../lib/modules/ppolicy.inc:482 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:393 ../lib/modules/zarafaServer.inc:323 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:396 ../lib/modules/zarafaServer.inc:323 msgid "yes" msgstr "はい" +#~ msgid "Cache timeout is invalid!" +#~ msgstr "キャッシュ有効時間が正しくありません。" + +#~ msgid "Deleting. Please stand by ..." +#~ msgstr "削除中です。お待ちください ..." + +#~ msgid "" +#~ "Here is a list of possible columns. The red columns must be included in " +#~ "the CSV file and filled with data for all accounts." +#~ msgstr "" +#~ "カラム候補のリスト。赤字のカラムはCSVファイルに含まれていなくてはならず、" +#~ "かつ全てのアカウントについて記入済みでなくてはなりません。" + +#~ msgid "LDAP" +#~ msgstr "LDAP" + +#~ msgid "Please confirm:" +#~ msgstr "確認してください:" + +#~ msgid "Text for user PDF" +#~ msgstr "ユーザPDFのためのテキスト" + +#~ msgid "This text will appear on top of every user PDF file." +#~ msgstr "このテキストは、各ユーザのPDFファイルの先頭に表示されます。" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to load available languages. Setting English as default language. " +#~ "For further instructions please contact the Admin of this site." +#~ msgstr "" +#~ "有効な言語をロードできません。英語を既定値の言語とします。より詳しい説明" +#~ "は、このサイトの管理者に連絡してください。" + #~ msgid "" #~ "Attention: The DHCP service needs to be restarted after changes in DDNS." #~ msgstr "注意: DDNSの変更後にDHCPサービスのリスタートが必要です。" @@ -9527,9 +9701,6 @@ msgstr "はい" #~ msgid "TreeSuffix" #~ msgstr "ツリーサフィックス" -#~ msgid "Unable to delete domain!" -#~ msgstr "ドメインを削除できません!" - #~ msgid "User modules" #~ msgstr "ユーザモジュール"