diff --git a/lam/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo b/lam/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo index 66352ef4..f1b960a3 100644 Binary files a/lam/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo and b/lam/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/lam/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po b/lam/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po index 6b2b112c..fb9d9ba7 100644 --- a/lam/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/lam/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: post@rolandgruber.de \n" "POT-Creation-Date: 2004-01-14 17:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-07-23 16:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-07-30 11:19+0200\n" "Last-Translator: Roland Gruber \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:371 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:375 msgid "$user and $group are replaced with user name or primary group name." msgstr "$user und $group werden durch Benutzer- und Gruppenname ersetzt." @@ -70,14 +70,10 @@ msgstr "(keine neuen Attribute verfügbar)" msgid "(no new binary attributes available for this entry)" msgstr "(keine neuen binären Attribute verfügbar)" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:233 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:237 msgid "/home/smiller" msgstr "/home/hmueller" -#: ../templates/login.php:184 -msgid "A required PHP extension is missing!" -msgstr "Eine benötigte PHP-Erweiterung fehlt!" - #: ../templates/massBuildAccounts.php:114 msgid "A required column is missing in your CSV file." msgstr "In der CSV-Datei fehlt eine benötigte Spalte." @@ -139,9 +135,9 @@ msgstr "Account" #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:46 ../lib/modules/shadowAccount.inc:48 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:50 ../lib/modules/shadowAccount.inc:52 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:54 ../lib/modules/shadowAccount.inc:55 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:142 ../lib/modules/sambaDomain.inc:144 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:146 ../lib/modules/sambaDomain.inc:148 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:150 ../lib/modules/sambaDomain.inc:152 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:185 ../lib/modules/sambaDomain.inc:187 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:189 ../lib/modules/sambaDomain.inc:191 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:193 ../lib/modules/sambaDomain.inc:195 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:45 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:47 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:49 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:51 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:53 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:55 @@ -163,7 +159,7 @@ msgstr "Account %s:" msgid "Account creation via file upload" msgstr "Erstellung von Accounts mittels Dateiupload" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:416 ../lib/modules/posixAccount.inc:382 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:416 ../lib/modules/posixAccount.inc:386 msgid "Account deactivated" msgstr "Account deaktiviert" @@ -228,7 +224,7 @@ msgstr "Account wurde erfolgreich erstellt." msgid "Account was modified successfully." msgstr "Account wurde erfolgreich geändert." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:354 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:358 msgid "Activating this checkbox will remove the user's home directory." msgstr "" "Wenn Sie dieses Kästchen aktivieren, dann wird das Heimatverzeichnis des " @@ -289,10 +285,10 @@ msgstr "Abschnitt oder statischen Text hinzufügen" msgid "Adding attribute failed!" msgstr "Das Hinzufügen des Attributs ist fehlgeschlagen!" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:225 ../lib/modules/posixAccount.inc:345 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:390 ../lib/modules/posixAccount.inc:914 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:994 ../lib/modules/posixAccount.inc:1056 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1136 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:229 ../lib/modules/posixAccount.inc:349 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:394 ../lib/modules/posixAccount.inc:918 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:998 ../lib/modules/posixAccount.inc:1060 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1140 msgid "Additional groups" msgstr "Zusätzliche Gruppen" @@ -304,7 +300,9 @@ msgstr "Zusätzliche Aufgaben des Moduls:" msgid "" "Adds a new group element to the list of self service options. Use this to " "structure the input fields." -msgstr "Fügt eine neue Gruppe hinzu. Sie können damit die Eingabefelder strukturieren." +msgstr "" +"Fügt eine neue Gruppe hinzu. Sie können damit die Eingabefelder " +"strukturieren." #: ../help/help.inc:176 msgid "Adds a new self service option to the selected group element." @@ -318,7 +316,7 @@ msgstr "Administratoren" msgid "Alaska" msgstr "Alaska" -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:151 ../lib/modules/sambaDomain.inc:152 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:194 ../lib/modules/sambaDomain.inc:195 msgid "Algorithmic RID base is not a number!" msgstr "RID-Basisnummer ist keine Zahl!" @@ -332,11 +330,16 @@ msgstr "Alias" msgid "Aliases" msgstr "Aliase" -#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:121 +#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:128 #: ../templates/initsuff.php:156 msgid "All changes were successful." msgstr "Alle Änderungen waren erfolgreich." +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:106 ../lib/modules/sambaDomain.inc:274 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:622 +msgid "Allow machine password changes" +msgstr "PC-Passwortänderungen erlauben" + #: ../templates/config/mainmanage.php:180 ../lib/types/user.inc:86 #: ../help/help.inc:137 msgid "Allowed hosts" @@ -401,7 +404,7 @@ msgstr "Verfügbare PDF-Felder" msgid "Available account types" msgstr "Verfügbare Accounttypen" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1006 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1010 msgid "Available groups" msgstr "Verfügbare Gruppen" @@ -423,7 +426,7 @@ msgstr "Azoren, Kap Verde Inseln" #: ../templates/tree/update_confirm.php:252 ../lib/modules/posixGroup.inc:250 #: ../lib/modules/posixGroup.inc:274 ../lib/modules/sambaAccount.inc:842 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:993 ../lib/modules/posixAccount.inc:1012 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:993 ../lib/modules/posixAccount.inc:1016 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:805 msgid "Back" msgstr "Zurück" @@ -560,7 +563,7 @@ msgstr "Cache Zeitbegrenzung ist ungültig!" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:406 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:222 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:225 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:228 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:234 ../lib/modules/posixAccount.inc:391 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:234 ../lib/modules/posixAccount.inc:395 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:305 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:154 ../lib/modules/shadowAccount.inc:158 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:162 ../lib/modules/shadowAccount.inc:166 @@ -578,14 +581,14 @@ msgstr "Kann leer bleiben." #: ../templates/profedit/profilepage.php:253 #: ../templates/profedit/profilemain.php:166 ../templates/initsuff.php:189 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1059 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1036 ../lib/modules/kolabUser.inc:569 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1040 ../lib/modules/kolabUser.inc:569 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:765 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: ../templates/login.php:387 ../templates/login.php:392 -#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:99 -#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:103 +#: ../templates/login.php:391 ../templates/login.php:396 +#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:105 +#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:109 msgid "Cannot connect to specified LDAP server. Please try again." msgstr "Kann keine Verbindung zum LDAP-Server aufbauen. Bitte erneut versuchen." @@ -622,12 +625,12 @@ msgstr "Standardprofil wechseln" msgid "Change master password" msgstr "Hauptpasswort ändern" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:187 ../lib/modules/posixAccount.inc:940 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:187 ../lib/modules/posixAccount.inc:944 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:602 ../help/help.inc:106 msgid "Change password" msgstr "Passwort ändern" -#: ../templates/login.php:318 +#: ../templates/login.php:322 msgid "Change profile" msgstr "Profil ändern" @@ -635,7 +638,7 @@ msgstr "Profil ändern" msgid "Change suffix" msgstr "Suffix wechseln" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:790 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:794 msgid "Changed value because only ASCII characters are allowed." msgstr "Wert wurde geändert da nur ASCII-Zeichen erlaubt sind." @@ -675,9 +678,9 @@ msgstr "" msgid "Commit" msgstr "Bestätigen" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:106 ../lib/modules/posixAccount.inc:206 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:394 ../lib/modules/posixAccount.inc:896 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1131 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:68 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:106 ../lib/modules/posixAccount.inc:210 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:398 ../lib/modules/posixAccount.inc:900 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1135 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:68 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:235 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:344 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:571 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:832 msgid "Common name" @@ -810,7 +813,7 @@ msgstr "Neues Profil erstellen" msgid "Create another account" msgstr "Weiteren Account anlegen" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:923 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:927 msgid "Create home directory" msgstr "Heimatverzeichnis anlegen" @@ -892,6 +895,10 @@ msgstr "Standardsprache" msgid "Default value" msgstr "Standardwert" +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:107 +msgid "Defines if workstations may change their passwords." +msgstr "Hier können Sie bestimmen, ob Computer ihre Domänenpasswörter ändern dürfen." + #: ../lib/modules/kolabUser.inc:132 ../lib/modules/kolabUser.inc:136 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:196 ../lib/modules/kolabUser.inc:393 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:791 @@ -942,7 +949,7 @@ msgstr "Lösche Domäne" msgid "Delete group" msgstr "Lösche Gruppe" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:965 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:969 msgid "Delete home directory" msgstr "Heimatverzeichnis löschen" @@ -1011,14 +1018,23 @@ msgstr "Lösche. Bitte haben Sie ein wenig Geduld..." #: ../lib/modules/account.inc:103 ../lib/modules/account.inc:204 #: ../lib/modules/account.inc:218 ../lib/modules/posixGroup.inc:167 #: ../lib/modules/posixGroup.inc:396 ../lib/modules/posixGroup.inc:466 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:862 ../lib/modules/posixAccount.inc:304 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:412 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:862 ../lib/modules/posixAccount.inc:308 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:416 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:327 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:158 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:288 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:578 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:817 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:102 ../lib/modules/sambaDomain.inc:267 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:617 +msgid "Disconnect users outside logon hours" +msgstr "Abmeldung außerhalb der Anmeldezeiten" + +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:103 +msgid "Disconnects users if they are loggen in outside logon hours." +msgstr "Meldet Benutzer ab, die außerhalb der definierten Anmeldezeiten aktiv sind." + #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:78 ../lib/modules/sambaAccount.inc:219 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:340 ../lib/modules/sambaAccount.inc:699 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:855 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:93 @@ -1125,9 +1141,9 @@ msgstr "Domänengäste" msgid "Domain Policy Admins" msgstr "Domänen-Policy-Administratoren" -#: ../lib/types/smbDomain.inc:82 ../lib/modules/sambaDomain.inc:68 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:98 ../lib/modules/sambaDomain.inc:178 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:184 ../lib/modules/sambaDomain.inc:387 +#: ../lib/types/smbDomain.inc:82 ../lib/modules/sambaDomain.inc:70 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:140 ../lib/modules/sambaDomain.inc:226 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:232 ../lib/modules/sambaDomain.inc:589 msgid "Domain SID" msgstr "Domänen-SID" @@ -1147,9 +1163,9 @@ msgid "Domain administrators" msgstr "Domänenadministratoren" #: ../lib/types/smbDomain.inc:83 ../lib/modules/sambaAccount.inc:72 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:64 ../lib/modules/sambaDomain.inc:91 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:165 ../lib/modules/sambaDomain.inc:171 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:384 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:66 ../lib/modules/sambaDomain.inc:133 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:213 ../lib/modules/sambaDomain.inc:219 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:586 msgid "Domain name" msgstr "Domänenname" @@ -1161,7 +1177,7 @@ msgstr "" "Domänenname enthält ungültige Zeichen. Gültige Zeichen sind: a-z, A-Z, 0-9 " "und -." -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:141 ../lib/modules/sambaDomain.inc:142 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:184 ../lib/modules/sambaDomain.inc:185 msgid "Domain name is invalid!" msgstr "Domänenname ist ungültig!" @@ -1238,7 +1254,7 @@ msgstr "Accounttypen ändern" msgid "Edit general settings" msgstr "Allgemeine Einstellungen ändern" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:915 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:919 msgid "Edit groups" msgstr "Gruppen ändern" @@ -1280,7 +1296,7 @@ msgstr "Angestelltentyp" msgid "Employee type: Contractor, Employee, Intern, Temp, External, ..." msgstr "Angestelltentyp: Angestellter, Extern, Aushilfskraft, ..." -#: ../templates/login.php:355 +#: ../templates/login.php:359 msgid "Empty password submitted. Please try again." msgstr "Das Passwort war leer. Bitte erneut eingeben." @@ -1445,7 +1461,7 @@ msgstr "Freitag" #: ../lib/modules/posixGroup.inc:163 ../lib/modules/posixGroup.inc:362 #: ../lib/modules/posixGroup.inc:392 ../lib/modules/posixGroup.inc:420 #: ../lib/modules/posixGroup.inc:464 ../lib/modules/posixGroup.inc:485 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:56 ../lib/modules/posixAccount.inc:1133 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:56 ../lib/modules/posixAccount.inc:1137 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:323 msgid "GID number" msgstr "GID Nummer" @@ -1476,13 +1492,13 @@ msgstr "GID-Nummer muss eine Zahl sein!" msgid "GID ranges for Unix groups" msgstr "GID-Bereiche für Unix-Gruppen" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:260 ../lib/modules/posixAccount.inc:292 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:362 ../lib/modules/posixAccount.inc:404 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:904 ../lib/modules/posixAccount.inc:1134 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:264 ../lib/modules/posixAccount.inc:296 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:366 ../lib/modules/posixAccount.inc:408 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:908 ../lib/modules/posixAccount.inc:1138 msgid "Gecos" msgstr "Gecos" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:178 ../lib/modules/posixAccount.inc:931 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:178 ../lib/modules/posixAccount.inc:935 msgid "Generate password" msgstr "Passwort generieren" @@ -1680,7 +1696,11 @@ msgstr "" "Hier können Sie mehrere Accounts mittels einer CSV-formatierten Datei " "erstellen." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:346 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:111 +msgid "Here you can define to deactivate accounts after bad logon attempts." +msgstr "Hier können Sie bestimmen, ob Konten nach fehlgeschlagenen Anmeldeversuchen gesperrt werden." + +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:350 msgid "" "Here you can enter a list of additional group memberships. The group names " "are separated by commas." @@ -1730,6 +1750,10 @@ msgstr "" "Hier können Sie die Plugins wählen, die Sie zur Accountverwaltung verwenden " "möchten." +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:91 +msgid "Here you can specify the minimum number of characters for a user password." +msgstr "Bestimmt die minimale Länge für Benutzerpasswörter." + #: ../templates/tree/edit.php:104 msgid "Hide internal attributes" msgstr "Interne Attribute verstecken" @@ -1748,16 +1772,16 @@ msgstr "" "Tipp: Um ein Attribut zu löschen, leeren Sie das Eingabefeld und speichern " "die Änderung." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:391 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:395 msgid "Hold the CTRL-key to (de)select multiple groups." msgstr "Halten Sie Strg gedrückt um mehrere Gruppen zu markieren." #: ../lib/types/user.inc:89 ../lib/modules/posixAccount.inc:51 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:79 ../lib/modules/posixAccount.inc:80 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:231 ../lib/modules/posixAccount.inc:349 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:353 ../lib/modules/posixAccount.inc:370 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:715 ../lib/modules/posixAccount.inc:918 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1061 ../lib/modules/posixAccount.inc:1137 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:235 ../lib/modules/posixAccount.inc:353 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:357 ../lib/modules/posixAccount.inc:374 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:719 ../lib/modules/posixAccount.inc:922 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1065 ../lib/modules/posixAccount.inc:1141 msgid "Home directory" msgstr "Heimatverzeichnis" @@ -1810,8 +1834,8 @@ msgstr "Hostaccounts (z.B. Samba)" msgid "Host description" msgstr "Hostbeschreibung" -#: ../lib/modules/account.inc:80 ../lib/modules/posixAccount.inc:405 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:413 +#: ../lib/modules/account.inc:80 ../lib/modules/posixAccount.inc:409 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:417 msgid "Host description. If left empty host name will be used." msgstr "Hostbeschreibung. Falls leer wird der Hostname verwendet." @@ -1821,8 +1845,8 @@ msgstr "Hostliste" #: ../lib/types/host.inc:82 ../lib/types/host.inc:83 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:93 ../lib/modules/posixAccount.inc:94 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:96 ../lib/modules/posixAccount.inc:271 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:400 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:96 ../lib/modules/posixAccount.inc:275 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:404 msgid "Host name" msgstr "Hostname" @@ -1850,7 +1874,7 @@ msgstr "" msgid "Host name in use. Selected next free host name." msgstr "Hostname wird bereits verwendet. Nächster freier Hostname wurde ausgewählt." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:401 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:405 msgid "" "Host name of the host which should be created. Valid characters are: a-z,0-" "9, .-_$. LAM does not allow a number as first character because useradd also " @@ -1867,12 +1891,12 @@ msgstr "" #: ../lib/types/host.inc:44 ../lib/modules/posixAccount.inc:74 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:75 ../lib/modules/posixAccount.inc:77 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:163 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:167 msgid "Hosts" msgstr "Hosts" #: ../lib/modules/posixGroup.inc:488 ../lib/modules/posixGroup.inc:616 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:84 ../lib/modules/posixAccount.inc:671 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:84 ../lib/modules/posixAccount.inc:675 msgid "ID is already in use" msgstr "ID wird bereits verwendet" @@ -1880,7 +1904,7 @@ msgstr "ID wird bereits verwendet" #: ../lib/modules/posixGroup.inc:488 ../lib/modules/posixGroup.inc:608 #: ../lib/modules/posixGroup.inc:616 ../lib/modules/posixAccount.inc:82 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:83 ../lib/modules/posixAccount.inc:84 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:667 ../lib/modules/posixAccount.inc:671 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:671 ../lib/modules/posixAccount.inc:675 msgid "ID-Number" msgstr "ID-Nummer" @@ -1893,7 +1917,7 @@ msgstr "Bezeichner" msgid "If checked Unix password will also be used as Samba password." msgstr "Falls aktiviert wird das Unix-Passwort auch als Samba-Passwort verwendet." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:417 ../lib/modules/posixAccount.inc:383 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:417 ../lib/modules/posixAccount.inc:387 msgid "" "If checked account will be deactivated by putting a \"!\" before the " "encrypted password." @@ -1921,10 +1945,14 @@ msgstr "" "Falls leer wird die GID-Nummer automatisch auf Basis Ihrer " "Konfigurationseinstellungen generiert." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:338 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:342 msgid "If empty UID number will be generated automaticly." msgstr "Falls leer wird die UID-Nummer automatisch generiert." +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:99 +msgid "If set then users need to login to change their password." +msgstr "Falls aktiviert, dann müssen sich Benutzer zur Passwortänderung anmelden." + #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:353 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:193 msgid "If set to \"true\" Unix password will also be used as Samba password." msgstr "" @@ -2048,10 +2076,6 @@ msgstr "Ungültiger Account" msgid "Invalid RDN attribute!" msgstr "Ungültiges RDN-Attribut!" -#: ../lib/status.inc:65 -msgid "Invalid/Missing Message type" -msgstr "Ungültiger/Fehlender Nachrichtentyp" - #: ../lib/modules/kolabUser.inc:124 ../lib/modules/kolabUser.inc:171 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:350 ../lib/modules/kolabUser.inc:777 msgid "Invitation policy" @@ -2113,7 +2137,7 @@ msgstr "" "LAM kann diesen Eintrag rekursiv löschen. Es folgt eine Liste der zu " "löschenden Einträge. Wollen Sie alle diese Einträge löschen?" -#: ../templates/login.php:174 ../templates/config/index.php:60 +#: ../templates/login.php:178 ../templates/config/index.php:60 msgid "LAM configuration" msgstr "LAM-Einstellungen" @@ -2121,7 +2145,7 @@ msgstr "LAM-Einstellungen" msgid "LAM has checked your input and is now ready to create the accounts." msgstr "LAM hat Ihre Eingaben überprüft und kann die Accounts nun erstellen." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:425 ../lib/modules/posixAccount.inc:334 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:425 ../lib/modules/posixAccount.inc:338 msgid "" "LAM supports CRYPT, SHA, SSHA, MD5 and SMD5 to generate the hash value of " "passwords. SSHA and CRYPT are the most common but CRYPT does not support " @@ -2150,7 +2174,7 @@ msgstr "LAM konnte keine Domäne mit diesem Namen finden!" msgid "LAM was unable to find a group with this name!" msgstr "LAM konnte keine Gruppe mit diesem Namen finden!" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1496 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1500 #, php-format msgid "LAM was unable to modify group memberships for group: %s" msgstr "LAM konnte die Gruppenzugehörigkeiten für Gruppe %s nicht ändern." @@ -2164,7 +2188,10 @@ msgid "" "LAM will use this LDAP DN and password to search for accounts. It is " "sufficient to specify an account with read rights. If nothing is inserted " "then LAM will try to connect anonymously." -msgstr "LAM verwendet diesen LDAP DN und Passwort zur Suche nach Objekten. Es reicht, wenn das Konto Lesezugriff besitzt. Wenn Sie nichts angeben, wird versucht eine anonyme Verbindung aufzubauen." +msgstr "" +"LAM verwendet diesen LDAP DN und Passwort zur Suche nach Objekten. Es " +"reicht, wenn das Konto Lesezugriff besitzt. Wenn Sie nichts angeben, wird " +"versucht eine anonyme Verbindung aufzubauen." #: ../templates/profedit/profilepage.php:176 msgid "LDAP" @@ -2184,7 +2211,7 @@ msgstr "LDAP Suche fehlgeschlagen! Bitte überprüfen Sie die Einstellungen." msgid "LDAP Suffix is invalid!" msgstr "LDAP-Suffix ist ungültig!" -#: ../templates/login.php:402 +#: ../templates/login.php:406 msgid "LDAP error, server says:" msgstr "LDAP-Fehler, der Server meldet:" @@ -2200,7 +2227,7 @@ msgstr "LDAP-Passwort" msgid "LDAP search attribute" msgstr "LDAP-Suchattribut" -#: ../templates/login.php:292 +#: ../templates/login.php:296 msgid "LDAP server" msgstr "LDAP-Server" @@ -2238,7 +2265,7 @@ msgstr "LDAP-Benutzer und Passwort" msgid "LDIF Export for: %s" msgstr "LDIF-Export für: %s" -#: ../templates/login.php:241 +#: ../templates/login.php:245 msgid "Language" msgstr "Sprache" @@ -2328,11 +2355,25 @@ msgstr "Lokale Adresse" msgid "Local address list" msgstr "Liste von lokalen Adressen" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:195 ../lib/modules/posixAccount.inc:252 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:948 ../lib/modules/posixAccount.inc:1073 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:195 ../lib/modules/posixAccount.inc:256 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:952 ../lib/modules/posixAccount.inc:1077 msgid "Lock password" msgstr "Passwort deaktivieren" +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:122 ../lib/modules/sambaDomain.inc:199 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:298 ../lib/modules/sambaDomain.inc:636 +msgid "Lockout duration" +msgstr "Sperrdauer" + +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:199 +msgid "Lockout duration must be are natural number." +msgstr "Sperrdauer muss eine natürliche Zahl sein." + +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:110 ../lib/modules/sambaDomain.inc:281 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:627 +msgid "Lockout users after bad logon attempts" +msgstr "Kontosperre bei fehlerhaften Anmeldungen" + #: ../templates/config/mainmanage.php:233 ../help/help.inc:135 msgid "Log destination" msgstr "Ziel für Logging" @@ -2345,9 +2386,9 @@ msgstr "Log-Level" msgid "Logging" msgstr "Logging" -#: ../templates/login.php:267 ../templates/config/conflogin.php:59 +#: ../templates/login.php:271 ../templates/config/conflogin.php:59 #: ../templates/config/mainlogin.php:67 -#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:124 +#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:130 #: ../templates/selfService/adminLogin.php:61 #: ../templates/selfService/adminMain.php:218 ../help/help.inc:56 msgid "Login" @@ -2361,9 +2402,9 @@ msgstr "Beschriftung des Login-Attributs" msgid "Login caption" msgstr "Login-Überschrift" -#: ../lib/types/user.inc:90 ../lib/modules/posixAccount.inc:238 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:386 ../lib/modules/posixAccount.inc:954 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1065 ../lib/modules/posixAccount.inc:1139 +#: ../lib/types/user.inc:90 ../lib/modules/posixAccount.inc:242 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:390 ../lib/modules/posixAccount.inc:958 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1069 ../lib/modules/posixAccount.inc:1143 msgid "Login shell" msgstr "Login Shell" @@ -2371,6 +2412,11 @@ msgstr "Login Shell" msgid "Logo" msgstr "Logo" +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:98 ../lib/modules/sambaDomain.inc:260 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:612 +msgid "Logon for password change" +msgstr "Anmeldung für Passwortänderung" + #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:103 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:255 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:258 @@ -2398,7 +2444,7 @@ msgstr "Anmeldeskript" msgid "Logon script is invalid!" msgstr "Anmeldeskript ist ungültig!" -#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:193 +#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:200 #: ../templates/main_header.php:63 ../templates/logout.php:67 msgid "Logout" msgstr "Abmelden" @@ -2556,15 +2602,15 @@ msgstr "Die maximale GID-Nummer muss größer sein als die minimale GID-Nummer!" #: ../lib/modules/posixAccount.inc:73 ../lib/modules/posixAccount.inc:75 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:76 ../lib/modules/posixAccount.inc:77 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:157 ../lib/modules/posixAccount.inc:166 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:161 ../lib/modules/posixAccount.inc:170 msgid "Maximum UID number" msgstr "Maximale UID-Nummer" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:187 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:191 msgid "Maximum UID number for Unix accounts (hosts)" msgstr "Maximale UID-Nummer für Unix-Accounts (Hosts)" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:185 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:189 msgid "Maximum UID number for Unix accounts (users)" msgstr "Maximale UID-Nummer für Unix-Accounts (Benutzer)" @@ -2589,8 +2635,12 @@ msgstr "Maximale Länge" msgid "Maximum list entries" msgstr "Maximale Listeneinträge" +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:47 ../lib/modules/shadowAccount.inc:53 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:99 ../lib/modules/shadowAccount.inc:165 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:195 ../lib/modules/shadowAccount.inc:296 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:118 ../lib/modules/sambaDomain.inc:196 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:198 ../lib/modules/sambaDomain.inc:293 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:633 msgid "Maximum password age" msgstr "Maximales Passwortalter" @@ -2606,7 +2656,8 @@ msgstr "Midway Island, Samoa" msgid "Miller" msgstr "Müller" -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:197 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:90 ../lib/modules/sambaDomain.inc:246 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:604 msgid "Minimal password length" msgstr "Minimale Passwortlänge" @@ -2623,15 +2674,15 @@ msgid "Minimum GID number is invalid or empty!" msgstr "Minimale GID-Nummer ist ungültig oder leer!" #: ../lib/modules/posixAccount.inc:72 ../lib/modules/posixAccount.inc:74 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:154 ../lib/modules/posixAccount.inc:163 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:158 ../lib/modules/posixAccount.inc:167 msgid "Minimum UID number" msgstr "Minimale UID-Nummer" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:186 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:190 msgid "Minimum UID number for Unix accounts (hosts)" msgstr "Minimale UID-Nummer für Unix-Accounts (Hosts)" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:184 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:188 msgid "Minimum UID number for Unix accounts (users)" msgstr "Minimale UID-Nummer für Unix-Accounts (Benutzer)" @@ -2639,8 +2690,11 @@ msgstr "Minimale UID-Nummer für Unix-Accounts (Benutzer)" msgid "Minimum UID number is invalid!" msgstr "Minimale UID-Nummer ist ungültig!" -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:94 ../lib/modules/shadowAccount.inc:161 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:189 ../lib/modules/shadowAccount.inc:291 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:45 ../lib/modules/shadowAccount.inc:94 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:161 ../lib/modules/shadowAccount.inc:189 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:291 ../lib/modules/sambaDomain.inc:114 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:197 ../lib/modules/sambaDomain.inc:288 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:630 msgid "Minimum password age" msgstr "Minimales Passwortalter" @@ -2712,10 +2766,6 @@ msgstr "Neue MAC-Adresse" msgid "New OU created successfully." msgstr "Neue OU erfolgreich erstellt." -#: ../templates/config/confmain.php:361 -msgid "New Password" -msgstr "Neues Passwort" - #: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:99 msgid "New SSH public key" msgstr "Neuer öffentlicher SSH-Schlüssel" @@ -2761,6 +2811,10 @@ msgstr "Neues Objekt" msgid "New organizational unit" msgstr "Neue Organizational Unit" +#: ../templates/config/confmain.php:361 ../lib/modules/posixAccount.inc:1608 +msgid "New password" +msgstr "Neues Passwort" + #: ../templates/config/profmanage.php:116 msgid "New password set successfully." msgstr "Neues Passwort wurde erfolgreich gesetzt." @@ -2787,42 +2841,42 @@ msgstr "Neuer Wert" msgid "Next" msgstr "Weiter" -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:72 ../lib/modules/sambaDomain.inc:112 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:208 ../lib/modules/sambaDomain.inc:390 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:74 ../lib/modules/sambaDomain.inc:154 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:316 ../lib/modules/sambaDomain.inc:592 msgid "Next RID" msgstr "Nächste RID" -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:145 ../lib/modules/sambaDomain.inc:146 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:188 ../lib/modules/sambaDomain.inc:189 msgid "Next RID is not a number!" msgstr "Nächste RID ist keine Zahl!" -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:73 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:75 msgid "Next RID to use when creating accounts (only used by Winbind)." msgstr "Nächste RID für neue Accounts (wird nur von Winbind verwendet)." -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:81 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:83 msgid "Next RID to use when creating group accounts (only used by Winbind)." msgstr "Nächste RID für neue Gruppen (wird nur von Winbind verwendet)." -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:77 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:79 msgid "Next RID to use when creating user accounts (only used by Winbind)." msgstr "Nächste RID für neue Benutzer (wird nur von Winbind verwendet)." -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:80 ../lib/modules/sambaDomain.inc:124 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:218 ../lib/modules/sambaDomain.inc:396 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:82 ../lib/modules/sambaDomain.inc:166 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:326 ../lib/modules/sambaDomain.inc:598 msgid "Next group RID" msgstr "Nächste Gruppen-RID" -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:149 ../lib/modules/sambaDomain.inc:150 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:192 ../lib/modules/sambaDomain.inc:193 msgid "Next group RID is not a number!" msgstr "Nächste Gruppen-RID ist keine Zahl!" -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:76 ../lib/modules/sambaDomain.inc:118 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:213 ../lib/modules/sambaDomain.inc:393 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:78 ../lib/modules/sambaDomain.inc:160 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:321 ../lib/modules/sambaDomain.inc:595 msgid "Next user RID" msgstr "Nächste Benutzer-RID" -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:147 ../lib/modules/sambaDomain.inc:148 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:190 ../lib/modules/sambaDomain.inc:191 msgid "Next user RID is not a number!" msgstr "Nächste Benutzer-RID ist keine Zahl!" @@ -2840,8 +2894,8 @@ msgstr "Nein" msgid "No Samba 3 domains found in LDAP! Please create one first." msgstr "Keine Samba 3 Domänen gefunden, bitte erstellen Sie eine." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:430 ../lib/modules/posixAccount.inc:591 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:886 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:434 ../lib/modules/posixAccount.inc:595 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:890 msgid "No Unix groups found in LDAP! Please create one first." msgstr "Keine Unix-Gruppen gefunden, bitte erstellen Sie eine." @@ -2969,6 +3023,18 @@ msgstr "" "Anzahl Tage, nach denen der Benutzer sein Passwort ändern muss. Wert muss >0 " "sein." +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:127 +msgid "Number of minutes after which the bad logon attempts are reset." +msgstr "Zeit in Minuten, nach der der Zähler für fehlerhafte Anmeldungen zurückgesetzt wird." + +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:115 +msgid "Number of seconds after the user is allowed to change his password again." +msgstr "Zeit in Sekunden nach der der Benutzer sein Passwort erneut ändern darf." + +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:119 +msgid "Number of seconds after which the user must change his password." +msgstr "Zeit in Sekunden nach der der Benutzer sein Passwort ändern muss." + #: ../templates/schema/schema.php:152 ../templates/schema/schema.php:349 msgid "OID" msgstr "OID" @@ -3006,6 +3072,13 @@ msgstr "Objektklassen" msgid "Obsolete" msgstr "Veraltet" +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:262 ../lib/modules/sambaDomain.inc:269 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:276 ../lib/modules/sambaDomain.inc:283 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:610 ../lib/modules/sambaDomain.inc:615 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:620 ../lib/modules/sambaDomain.inc:625 +msgid "Off" +msgstr "Aus" + #: ../templates/tree/export_form.php:165 ../templates/ou_edit.php:193 #: ../templates/masscreate.php:107 ../templates/config/profmanage.php:353 #: ../templates/config/mainmanage.php:325 @@ -3014,7 +3087,7 @@ msgstr "Veraltet" #: ../templates/config/confmain.php:384 ../templates/config/conftypes.php:235 #: ../templates/config/conflogin.php:124 ../templates/config/conflogin.php:125 #: ../templates/config/mainlogin.php:117 -#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:198 +#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:204 #: ../templates/selfService/profManage.php:253 #: ../templates/selfService/adminLogin.php:121 #: ../templates/selfService/adminLogin.php:122 @@ -3025,7 +3098,7 @@ msgstr "Veraltet" #: ../templates/profedit/profiledelete.php:82 #: ../templates/profedit/profilemain.php:165 ../lib/modules/posixGroup.inc:273 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1058 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1035 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:764 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1039 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:764 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -3033,6 +3106,13 @@ msgstr "Ok" msgid "Old value" msgstr "Alter Wert" +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:262 ../lib/modules/sambaDomain.inc:269 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:276 ../lib/modules/sambaDomain.inc:283 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:611 ../lib/modules/sambaDomain.inc:616 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:621 ../lib/modules/sambaDomain.inc:626 +msgid "On" +msgstr "An" + #: ../templates/tree/export_form.php:75 msgid "One (one level beneath base)" msgstr "Eine Ebene (eine Ebene unter Basis)" @@ -3086,8 +3166,8 @@ msgstr "Seiteneinstellungen" msgid "Parent to" msgstr "Elter von" -#: ../templates/login.php:231 -#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:184 +#: ../templates/login.php:235 +#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:190 #: ../lib/modules/posixGroup.inc:176 ../lib/modules/posixGroup.inc:186 #: ../lib/modules/posixGroup.inc:264 ../lib/modules/posixGroup.inc:482 #: ../lib/modules/posixGroup.inc:483 ../lib/modules/posixGroup.inc:484 @@ -3096,12 +3176,13 @@ msgstr "Elter von" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:88 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:287 ../lib/modules/posixAccount.inc:86 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:87 ../lib/modules/posixAccount.inc:88 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:246 ../lib/modules/posixAccount.inc:374 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:929 ../lib/modules/posixAccount.inc:939 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1026 ../lib/modules/posixAccount.inc:1138 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:74 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:75 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:356 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:590 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:601 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:755 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:146 ../lib/modules/posixAccount.inc:250 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:378 ../lib/modules/posixAccount.inc:933 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:943 ../lib/modules/posixAccount.inc:1030 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1142 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:74 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:75 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:356 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:590 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:601 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:755 msgid "Password" msgstr "Passwort" @@ -3138,11 +3219,11 @@ msgid "Password expiration must be are natural number or -1." msgstr "Passwortablauf muss eine natürliche Zahl oder -1 sein." #: ../lib/modules/posixGroup.inc:424 ../lib/modules/posixGroup.inc:443 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:172 ../lib/modules/posixAccount.inc:333 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:176 ../lib/modules/posixAccount.inc:337 msgid "Password hash type" msgstr "Passwort-Hash" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:188 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:192 msgid "Password hash type for Unix accounts" msgstr "Passwort-Hashtyp für Unix-Accounts" @@ -3150,23 +3231,23 @@ msgstr "Passwort-Hashtyp für Unix-Accounts" msgid "Password hash type for Unix groups" msgstr "Passwort-Hashtyp für Unix-Gruppen" -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:47 ../lib/modules/shadowAccount.inc:53 -msgid "Password maxage" -msgstr "Maximales Passwortalter" +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:94 ../lib/modules/sambaDomain.inc:253 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:607 +msgid "Password history length" +msgstr "Passwort-Historienlänge" #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:47 ../lib/modules/shadowAccount.inc:48 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:198 msgid "Password maximum age must be are natural number." msgstr "Maximales Passwortalter muss eine natürliche Zahl sein." #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:53 ../lib/modules/shadowAccount.inc:54 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:196 msgid "Password maximum age must be bigger as password minimum age." msgstr "Maximales Passwortalter muss größer als minimales Passwortalter sein." -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:45 -msgid "Password minage" -msgstr "Minimales Passwortalter" - #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:45 ../lib/modules/shadowAccount.inc:46 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:197 msgid "Password minimum age must be are natural number." msgstr "Minimales Passwortalter muss eine natürliche Zahl sein." @@ -3313,7 +3394,7 @@ msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Straßennamen ein!" msgid "Please enter a valid telephone number!" msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer ein!" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:608 ../lib/modules/posixAccount.inc:667 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:608 ../lib/modules/posixAccount.inc:671 #, php-format msgid "Please enter a value between %s and %s!" msgstr "Bitte geben Sie einen Wert zwischen %s und %s ein!" @@ -3367,11 +3448,11 @@ msgstr "" "Bitte geben Sie den neuen Namen des Profils an. Profilnamen dürfen " "Buchstaben, Zahlen und -/_ enthalten." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:375 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:357 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:379 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:357 msgid "Please enter the password which you want to set for this account." msgstr "Bitte geben Sie das Passwort für diesen Account ein." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:350 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:354 msgid "Please enter the path to the user's home directory." msgstr "Bitte geben Sie den Pfad zum Heimatverzeichnis des Benutzers an." @@ -3417,16 +3498,6 @@ msgstr "" "Zellen der ersten Zeile müssen mit den Spaltenbezeichnern gefüllt werden. " "Alle nachfolgenden Zeilen repräsentieren jeweils einen Account." -#: ../lib/status.inc:66 -msgid "" -"Please report this error to the Bug-Tracker at {link=http://lam.sourceforge." -"net}LDAP Account Manager Development Team{endlink}. The error number is " -"{bold}0001:Invalid/Missing Message type.{endbold} Thank you." -msgstr "" -"Bitte melden Sie dieses Problem an den Bug-Tracker des {link=http://lam.sf." -"net}LDAP Account Manager Entwickler-Teams{endlink}. Die Fehlernummer ist " -"{bold}0001:Fehlerhafter/Fehlender Nachrichtentyp.{endbold} Danke." - #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:361 msgid "Please select an image file to upload. It must be in JPG format (.jpg/.jpeg)." msgstr "" @@ -3449,7 +3520,7 @@ msgstr "" "Bitte wählen Sie den gewünschten Log-Level. Meldungen mit niedrigerem Level " "werden nicht aufgezeichnet." -#: ../templates/login.php:204 +#: ../templates/login.php:208 msgid "Please select your user name and enter your password to log in." msgstr "Bitte wählen Sie Ihren Benutzernamen und geben Ihr Passwort ein." @@ -3511,11 +3582,11 @@ msgstr "Vordefinierte Werte" msgid "President" msgstr "Präsident" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:498 ../lib/modules/posixAccount.inc:218 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:285 ../lib/modules/posixAccount.inc:341 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:366 ../lib/modules/posixAccount.inc:408 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:908 ../lib/modules/posixAccount.inc:1052 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1080 ../lib/modules/posixAccount.inc:1135 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:498 ../lib/modules/posixAccount.inc:222 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:289 ../lib/modules/posixAccount.inc:345 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:370 ../lib/modules/posixAccount.inc:412 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:912 ../lib/modules/posixAccount.inc:1056 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1084 ../lib/modules/posixAccount.inc:1139 msgid "Primary group" msgstr "Primäre Gruppe" @@ -3609,9 +3680,9 @@ msgstr "RDN-Bezeichner" msgid "RID (Windows UID)" msgstr "RID (Windows UID)" -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:84 ../lib/modules/sambaDomain.inc:105 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:225 ../lib/modules/sambaDomain.inc:231 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:399 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:86 ../lib/modules/sambaDomain.inc:147 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:333 ../lib/modules/sambaDomain.inc:339 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:601 msgid "RID base" msgstr "RID-Basis" @@ -3636,14 +3707,14 @@ msgstr "Empfängerliste" msgid "Recursive delete progress" msgstr "Fortschritt des Löschvorgangs" -#: ../templates/config/confmain.php:371 -msgid "Reenter Password" -msgstr "Passwort nochmal eingeben" - #: ../templates/config/mainmanage.php:312 msgid "Reenter new master password" msgstr "Neues Hauptpasswort erneut eingeben" +#: ../templates/config/confmain.php:371 ../lib/modules/posixAccount.inc:1610 +msgid "Reenter password" +msgstr "Passwort nochmal eingeben" + #: ../templates/config/profmanage.php:191 #: ../templates/config/profmanage.php:298 msgid "Reenter profile password" @@ -3686,12 +3757,12 @@ msgstr "Profil umbenannt." #: ../lib/modules/posixGroup.inc:180 ../lib/modules/posixGroup.inc:268 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:719 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:847 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:933 ../lib/modules/posixAccount.inc:1030 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:937 ../lib/modules/posixAccount.inc:1034 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:594 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:759 msgid "Repeat password" msgstr "Passwort wiederholen" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:80 ../lib/modules/posixAccount.inc:715 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:80 ../lib/modules/posixAccount.inc:719 msgid "Replaced $user or $group in homedir." msgstr "$user und $group wurden im Heimatverzeichnis ersetzt." @@ -3720,6 +3791,15 @@ msgstr "Änderungen zurücksetzen" msgid "Reset password" msgstr "Passwort zurücksetzen" +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:126 ../lib/modules/sambaDomain.inc:200 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:303 ../lib/modules/sambaDomain.inc:639 +msgid "Reset time after lockout" +msgstr "Rücksetzzeit nach Sperrung" + +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:200 +msgid "Reset time after lockout must be are natural number." +msgstr "Rücksetzzeit muss eine natürliche Zahl sein." + #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:57 #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:92 #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:139 @@ -3746,7 +3826,7 @@ msgstr "Samba 2" msgid "Samba 3" msgstr "Samba 3" -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:143 ../lib/modules/sambaDomain.inc:144 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:186 ../lib/modules/sambaDomain.inc:187 msgid "Samba 3 domain SID is invalid!" msgstr "Samba 3 Domänen-SID ist ungültig!" @@ -3816,7 +3896,7 @@ msgid "Saturday" msgstr "Samstag" #: ../templates/tree/edit.php:508 -#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:190 +#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:197 #: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:736 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:770 #: ../templates/profedit/profilepage.php:249 msgid "Save" @@ -3892,7 +3972,7 @@ msgstr "Wählen Sie eine Vorlage für den Anlegevorgang" msgid "Select all" msgstr "Alle auswählen" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:996 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1000 msgid "Selected groups" msgstr "Gewählte Gruppen" @@ -3926,7 +4006,7 @@ msgstr "Die Server-Adresse ist ungültig!" msgid "Server of external script" msgstr "Server mit externem Script" -#: ../templates/login.php:300 +#: ../templates/login.php:304 msgid "Server profile" msgstr "Serverprofil" @@ -3939,8 +4019,8 @@ msgstr "Servereinstellungen" msgid "Session timeout" msgstr "Zeitbeschränkung für Sitzung" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:190 ../lib/modules/posixAccount.inc:943 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1069 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:190 ../lib/modules/posixAccount.inc:947 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1073 msgid "Set no password" msgstr "Kein Passwort setzen" @@ -4041,11 +4121,11 @@ msgid "Steve" msgstr "Hans" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:221 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:283 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:208 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:237 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:212 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:237 msgid "Steve Miller" msgstr "Hans Müller" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:262 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:266 msgid "Steve Miller,Room 2.14,123-123-1234,123-123-1234" msgstr "Hans Müller,Raum 2.14,123-123-1234,123-123-1234" @@ -4134,7 +4214,7 @@ msgstr "" msgid "The IP address %s is invalid!" msgstr "Die IP-Adresse %s ist ungültig!" -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:69 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:71 msgid "The SID of your Samba server. Get it with \"net getlocalsid\"." msgstr "Die Domänen-SID des Samba-Servers. Auszulesen mit \"net getlocalsid\"." @@ -4203,7 +4283,7 @@ msgstr "" msgid "The name of the server where the mailbox is located." msgstr "Der Name des Servers, auf dem sich das Postfach befindet." -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:65 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:67 msgid "The name of your Windows domain or workgroup." msgstr "Der Name ihrer Windows-Domäne oder Arbeitsgruppe." @@ -4216,7 +4296,7 @@ msgstr "Der neue Account wird unter diesem LDAP-Suffix gespeichert." msgid "The password is invalid! Please try again." msgstr "Das Passwort ist falsch! Bitte erneut eingeben." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:342 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:346 msgid "" "The primary group for this account. You can insert a GID number or a group " "name." @@ -4224,11 +4304,11 @@ msgstr "" "Die primäre Gruppe dieses Accounts. Sie können eine GID-Nummer oder einen " "Gruppennamen angeben." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:409 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:413 msgid "The primary group the host should be member of." msgstr "Die primäre Gruppe des Hosts." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:367 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:371 msgid "The primary group the user should be member of." msgstr "Die primäre Gruppe des Benutzers." @@ -4262,7 +4342,7 @@ msgstr "" "Gruppen erstellt werden. Neue Gruppen bekommen die immer die höchste " "verwendete Zahl plus 1." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:330 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:334 msgid "" "These are the minimum and maximum numbers to use for machine IDs when " "creating new accounts for Samba hosts. The range should be different from " @@ -4273,7 +4353,7 @@ msgstr "" "erstellt werden. Der Bereich sollte sich von dem der Benutzer unterscheiden. " "Neue Hosts bekommen die immer die höchste verwendete Zahl plus 1." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:326 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:330 msgid "" "These are the minimum and maximum numbers to use for user IDs when creating " "new user accounts. The range should be different from that of machines. New " @@ -4320,7 +4400,7 @@ msgstr "" "Bestimmt die Sprache des Logins und setzt diese Sprache als Standard. " "Benutzer können die Sprache beim Login ändern." -#: ../lib/pdf.inc:455 +#: ../lib/pdf.inc:454 msgid "This document was automatically created by LDAP Account Manager" msgstr "Dieses Dokument wurde von LDAP Account Manager erstellt." @@ -4393,7 +4473,10 @@ msgid "" "This is needed to find the LDAP DNs of your user accounts. E.g. if you use " "\"uid\" and your user inputs \"miller\" then LAM will search for an account " "with uid=miller." -msgstr "Dieses Attribut wird zur Suche nach den Benutzerkonten gesucht. Wenn ein Benutzer z.B. \"mueller\" angibt und Sie \"uid\" verwenden, dann wird nach einem Konto mit uid=mueller gesucht." +msgstr "" +"Dieses Attribut wird zur Suche nach den Benutzerkonten gesucht. Wenn ein " +"Benutzer z.B. \"mueller\" angibt und Sie \"uid\" verwenden, dann wird nach " +"einem Konto mit uid=mueller gesucht." #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:73 msgid "This is not a valid DN!" @@ -4494,7 +4577,7 @@ msgstr "" "Dies ist der übliche Name des Benutzers, falls leer wird Vor- und Nachname " "verwendet." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:395 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:399 msgid "" "This is the natural name of the user. If empty, the first and last name or " "user name is used." @@ -4502,6 +4585,12 @@ msgstr "" "Dies ist der übliche Name des Benutzers, falls leer wird Vor- und Nachname " "oder der Benutzername verwendet." +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:95 +msgid "" +"This is the number of passwords which are saved to prevent that users reuse " +"old passwords." +msgstr "Bestimmt die Anzahl alter Passwörter, die gespeichert werden. Damit wird verhindert, dass Benutzer alte Passwörter erneut verwenden." + #: ../help/help.inc:93 msgid "" "This is the number of rows to show in the user/group/host list. If more " @@ -4575,6 +4664,12 @@ msgstr "" msgid "This is the target email address for the user's mails." msgstr "Dies ist die Zieladresse für alle Mails des Benutzers." +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:123 +msgid "" +"This is the time (in minutes) for which the user may not log in after the " +"account was locked. -1 means forever." +msgstr "Zeit in Minuten für die der Benutzer sich nicht anmelden darf, nachdem sein Konto gesperrt wurde. -1 bedeutet dauerhaft gesperrt." + #: ../help/help.inc:132 msgid "" "This is the time (in minutes) of inactivity after which a user is " @@ -4651,19 +4746,25 @@ msgstr "Damit speichern Sie den Account in der LDAP-Datenbank." msgid "" "This text is displayed on top of the self service login page. You can also " "input HTML code here." -msgstr "Dieser Text wird oben auf der SelfService-Loginseite angezeigt. Sie können auch HTML-Code eingeben." +msgstr "" +"Dieser Text wird oben auf der SelfService-Loginseite angezeigt. Sie können " +"auch HTML-Code eingeben." #: ../help/help.inc:172 msgid "" "This text is displayed on top of the self service main page. You can also " "input HTML code here." -msgstr "Dieser Text wird oben auf der SelfService-Hauptseite angezeigt. Sie können auch HTML-Code eingeben." +msgstr "" +"Dieser Text wird oben auf der SelfService-Hauptseite angezeigt. Sie können " +"auch HTML-Code eingeben." #: ../help/help.inc:168 msgid "" "This text should shortly describe your selected LDAP search attribute (e.g. " "email or user name)." -msgstr "Dieser Text sollte kurz Ihr gewähltes LDAP-Suchattribut beschreiben (z.B. EMail oder Benutzername)." +msgstr "" +"Dieser Text sollte kurz Ihr gewähltes LDAP-Suchattribut beschreiben (z.B. " +"EMail oder Benutzername)." #: ../help/help.inc:111 msgid "This text will appear on top of every user PDF file." @@ -4716,11 +4817,11 @@ msgstr "" "Damit wird der Account für Kolabd als löschbar gekennzeichnet. Verwenden Sie " "dies um Kolab-Accounts sauber zu löschen (löscht z.B. das Postfach)." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:413 ../lib/modules/posixAccount.inc:379 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:413 ../lib/modules/posixAccount.inc:383 msgid "This will set no password which prevents logins with this account." msgstr "" -"Wenn Sie dieses Kästchen anwählen, dann setzt LAM kein Passwort " -"für den Account. Dadurch kann sich niemand mit diesem Account anmelden." +"Wenn Sie dieses Kästchen anwählen, dann setzt LAM kein Passwort für den " +"Account. Dadurch kann sich niemand mit diesem Account anmelden." #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1011 msgid "Thursday" @@ -4735,7 +4836,7 @@ msgstr "Zeit" msgid "Time zone" msgstr "Zeitzone" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:387 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:391 msgid "" "To disable login use /bin/false. The list of shells is read from lam/config/" "shells" @@ -4797,10 +4898,10 @@ msgstr "" "in Ihrem Konfigurationsprofil festgelegt ist." #: ../lib/types/host.inc:86 ../lib/types/user.inc:83 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:61 ../lib/modules/posixAccount.inc:212 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:279 ../lib/modules/posixAccount.inc:325 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:329 ../lib/modules/posixAccount.inc:337 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:900 ../lib/modules/posixAccount.inc:1132 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:61 ../lib/modules/posixAccount.inc:216 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:283 ../lib/modules/posixAccount.inc:329 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:333 ../lib/modules/posixAccount.inc:341 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:904 ../lib/modules/posixAccount.inc:1136 msgid "UID number" msgstr "UID Nummer" @@ -4814,7 +4915,7 @@ msgstr "" "ausführen um die existierenden Dateirechte zu ändern: 'find / -uid %s -exec " "chown %s {} \\;'" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:78 ../lib/modules/posixAccount.inc:182 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:78 ../lib/modules/posixAccount.inc:186 msgid "UID ranges for Unix accounts" msgstr "UID-Bereiche für Unix-Accounts" @@ -4826,11 +4927,13 @@ msgstr "" "UNC-Pfad (\\\\Server\\Freigabe) des Heimatverzeichnisses. $user und $group " "werden durch Benutzer- und Gruppenname ersetzt." -#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:111 +#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:118 msgid "" "Unable to change your account. Maybe you do not have enough rights to change " "the settings." -msgstr "Ihr Konto konnte nicht verändert werden. Vielleicht fehlen Ihnen die nötigen Rechte zur Änderung?" +msgstr "" +"Ihr Konto konnte nicht verändert werden. Vielleicht fehlen Ihnen die nötigen " +"Rechte zur Änderung?" #: ../templates/ou_edit.php:67 msgid "Unable to create new OU!" @@ -4855,7 +4958,7 @@ msgstr "Kann die PDF-Struktur nicht löschen!" msgid "Unable to delete profile!" msgstr "Kann das Profil nicht löschen!" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1296 ../lib/modules/posixAccount.inc:1513 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1300 ../lib/modules/posixAccount.inc:1517 msgid "Unable to find group in LDAP." msgstr "Kann Gruppe nicht im LDAP-Baum finden." @@ -4949,7 +5052,7 @@ msgstr "" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:198 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:301 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:854 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1085 ../lib/modules/posixAccount.inc:378 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1085 ../lib/modules/posixAccount.inc:382 msgid "Use no password" msgstr "Kein Passwort setzen" @@ -4974,7 +5077,7 @@ msgstr "Benutzt von Attributen" msgid "Used by object classes" msgstr "Benutzt von Objektklassen" -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:85 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:87 msgid "Used for calculating RIDs from UID/GID. Do not change if unsure." msgstr "" "Wird für die Berechnung der RIDs aus UID/GID verwendet. Nicht ändern, wenn " @@ -5007,7 +5110,7 @@ msgstr "Benutzeraccounts (z.B. Unix, Samba und Kolab)" msgid "User can change password" msgstr "Benutzer kann Passwort ändern" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:363 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:367 msgid "User description. If left empty first and last name will be used." msgstr "Benutzerbeschreibung, falls leer wird Vor- und Nachname verwendet." @@ -5026,14 +5129,14 @@ msgstr "Vom Benutzer änderbar" msgid "User must change password" msgstr "Benutzer muss Passwort ändern" -#: ../templates/login.php:210 ../lib/types/user.inc:85 +#: ../templates/login.php:214 ../lib/types/user.inc:85 #: ../lib/modules/account.inc:96 ../lib/modules/account.inc:116 #: ../lib/modules/account.inc:118 ../lib/modules/account.inc:119 #: ../lib/modules/account.inc:198 ../lib/modules/account.inc:219 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:91 ../lib/modules/posixAccount.inc:92 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:95 ../lib/modules/posixAccount.inc:198 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:358 ../lib/modules/posixAccount.inc:892 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1130 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:70 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:95 ../lib/modules/posixAccount.inc:202 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:362 ../lib/modules/posixAccount.inc:896 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1134 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:70 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:242 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:348 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:551 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:833 msgid "User name" @@ -5060,7 +5163,7 @@ msgstr "" "Der Benutzername ist bereits vorhanden, der nächste freie Name wurde " "ausgewählt." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:359 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:349 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:363 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:349 msgid "" "User name of the user who should be created. Valid characters are: a-z,0-" "9, .-_. LAM does not allow a number as first character because useradd also " @@ -5080,7 +5183,7 @@ msgstr "" #: ../lib/types/user.inc:44 ../lib/modules/posixAccount.inc:72 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:73 ../lib/modules/posixAccount.inc:76 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:154 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:158 msgid "Users" msgstr "Benutzer" @@ -5195,12 +5298,12 @@ msgstr "Primäre Windows-Gruppen-SID" msgid "Windows-Domain name of group." msgstr "Windows-Domänenname der Gruppe." -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:93 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:135 msgid "Workgroup" msgstr "Arbeitsgruppe" -#: ../templates/login.php:397 ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:83 -#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:95 +#: ../templates/login.php:401 ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:89 +#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:101 msgid "Wrong password/user name combination. Please try again." msgstr "Falsche Benutzername/Passwort-Kombination. Bitte erneut eingeben." @@ -5273,7 +5376,7 @@ msgstr "" "Ihre Sitzung ist abgelaufen, klicken Sie hier, um zur Anmeldeseite " "zurückzukehren." -#: ../templates/login.php:190 +#: ../templates/login.php:194 msgid "Your session expired, please log in again." msgstr "Ihre Sitzung ist abgelaufen, bitte melden Sie sich erneut an." @@ -5337,7 +5440,7 @@ msgstr "E-Mail Adresse" msgid "false" msgstr "falsch" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:227 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:231 msgid "group01,group02" msgstr "gruppe01,gruppe02" @@ -5364,7 +5467,7 @@ msgstr "" "ldaps://141.40.146.133 baut eine verschlüsselte Verbindung zu 141.40.146.133 " "auf." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:287 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:291 msgid "machines" msgstr "Hosts" @@ -5408,11 +5511,11 @@ msgstr "" "ou=People,dc=yourcompany,dc=com liest und speichert alle Accounts in diesem " "Unterzweig." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:273 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:277 msgid "pc01$" msgstr "pc01$" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:294 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:298 msgid "pc01,Room 2.34" msgstr "pc01,Raum 2.34" @@ -5430,11 +5533,11 @@ msgid "required for Samba 3 accounts" msgstr "erforderlich für Samba 3 Accounts" #: ../lib/modules/posixGroup.inc:382 ../lib/modules/sambaAccount.inc:227 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:289 ../lib/modules/posixAccount.inc:248 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:289 ../lib/modules/posixAccount.inc:252 msgid "secret" msgstr "geheim" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:200 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:244 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:204 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:244 #: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:87 msgid "smiller" msgstr "hmueller" @@ -5455,7 +5558,7 @@ msgstr "benutzer01,benutzer02,benutzer03" msgid "user@company.com" msgstr "benutzer@firma.de" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:220 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:224 msgid "users" msgstr "Benutzer"