diff --git a/lam/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.mo b/lam/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.mo index aeb31e21..81330ce1 100644 Binary files a/lam/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.mo and b/lam/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/lam/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po b/lam/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po index 0ff3ca76..be75e2e1 100644 --- a/lam/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/lam/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LAM 0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: post@rolandgruber.de\n" "POT-Creation-Date: 2004-01-14 17:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-17 13:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-18 16:14+0100\n" "Last-Translator: me \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -492,16 +492,16 @@ msgstr "Type accounts en modules" #: ../help/help.inc:107 msgid "Account types define which sorts of LDAP entries (e.g. users and groups) should be managed. The account modules define which properties (e.g. Unix and Samba) can be edited." -msgstr "Type accounts bepalen welk soort LDAP entrees (bijvoorbeeld gebruikers en groepen) beheerd zouden moeten worden. De account modules bepalen welke eigenschappen (bijvoorbeeld Unix en Samba) geredigeerd kunnen worden." +msgstr "Type accounts bepalen welk soort LDAP items (bijvoorbeeld gebruikers en groepen) beheerd zouden moeten worden. De account modules bepalen welke eigenschappen (bijvoorbeeld Unix en Samba) geredigeerd kunnen worden." #: ../lib/modules.inc:1212 msgid "Account was created successfully." -msgstr "Aanmaken account is aangemaakt." +msgstr "Account is aangemaakt." #: ../templates/lists/changePassword.php:619 #: ../lib/modules.inc:1215 msgid "Account was modified successfully." -msgstr "Aanmaken account is gewijzigd." +msgstr "Account is met succes aangepast." #: ../lib/modules/customScripts.inc:128 msgid "Action type" @@ -1050,12 +1050,12 @@ msgstr "Archiveren" #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/mass_delete.php:53 msgid "Are you sure you want to permanently delete these objects?" -msgstr "U bet zeker dat u dit obect permanent wilt verwijderen?" +msgstr "Bent u zeker dat u deze obecten permanent wilt verwijderen?" #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/delete_form.php:107 #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/mass_delete.php:51 msgid "Are you sure you want to permanently delete this object?" -msgstr "U bet zeker dat u dit obect permanent wilt verwijderen?" +msgstr "Bent u zeker dat u dit obect permanent wilt verwijderen?" #: ../lib/modules/imapAccess.inc:114 msgid "Ask" @@ -1533,7 +1533,7 @@ msgstr "Beller ID" #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:177 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:181 msgid "Can be left empty." -msgstr "Kan open gelaten worden." +msgstr "Kan leeg gelaten worden." #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:214 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:297 @@ -1783,7 +1783,7 @@ msgstr "Klik om een popup dialoog te tonen om grafisch een ​​datum te select #: ../templates/3rdParty/pla/lib/functions.php:2293 msgid "Click to popup a dialog to select an entry (DN) graphically" -msgstr "Klik om een popup dialoog te tonen om grafisch een entry (DN) te selecteren" +msgstr "Klik om een popup dialoog te tonen om grafisch een item (DN) te selecteren" #: ../lib/types/user.inc:280 msgid "Click to switch between thumbnail and original size." @@ -1899,7 +1899,7 @@ msgstr "Configuratie overzicht" #: ../templates/config/confmodules.php:375 msgid "Conflicting module:" -msgstr "Conflikterende module:" +msgstr "Conflicterende module:" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:221 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:350 @@ -2035,7 +2035,7 @@ msgstr "Land" #: ../lib/modules/kolabUser.inc:233 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:234 msgid "Country name is invalid!" -msgstr "Landennaam is ongeldig!" +msgstr "Landnaam is ongeldig!" #: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:137 #: ../templates/profedit/profilemain.php:131 @@ -2056,7 +2056,7 @@ msgstr "PDF bestand maken" #: ../templates/massDoUpload.php:170 #: ../templates/masscreate.php:252 msgid "Create PDF files" -msgstr "PDF bestand maken" +msgstr "PDF bestanden maken" #: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1186 #: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1187 @@ -2505,7 +2505,7 @@ msgstr "Verwijder geselecteerde policies" #: ../lib/types/sudo.inc:151 msgid "Delete selected sudo roles" -msgstr "Verwijderd geselecteerde sudo rollen" +msgstr "Verwijder geselecteerde sudo rollen" #: ../lib/types/user.inc:200 msgid "Delete selected users" @@ -2524,19 +2524,19 @@ msgstr "Verwijder dit item" #: ../templates/delete.php:253 #, php-format msgid "Deleted DN: %s" -msgstr "Verwijderd DN: %s" +msgstr "Verwijderde DN: %s" #: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:84 msgid "Deleted PDF structure." -msgstr "Verwijderd PDF structuur." +msgstr "Verwijderde PDF structuur." #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:74 msgid "Deleted account" -msgstr "Verwijderd account" +msgstr "Verwijderde account" #: ../templates/profedit/profilemain.php:94 msgid "Deleted profile." -msgstr "Verwijderd profiel." +msgstr "Verwijderde profiel." #: ../lib/modules/range.inc:92 msgid "Deletes an IP range." @@ -2879,7 +2879,7 @@ msgstr "Stop niet bij fouten" #: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:459 msgid "Down" -msgstr "Omloaag" +msgstr "Omlaag" #: ../templates/masscreate.php:244 msgid "Download sample CSV file" @@ -8897,7 +8897,7 @@ msgstr "Server tijd" #: ../lib/modules/authorizedServiceObject.inc:75 msgid "Service name (e.g. sshd, imap, ftp). Enter one service per entry." -msgstr "Service naam (bv sshd, imap, ftp). Een item per entry." +msgstr "Service naam (bv sshd, imap, ftp). Een service per regel." #: ../templates/config/mainmanage.php:193 #: ../help/help.inc:140 @@ -10115,7 +10115,7 @@ msgstr "De url attribuutwaarde moet beginnen met file://." #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:98 msgid "The user account is non-active and login is disabled." -msgstr "Het user account is niet-actieve en inloggen is uitgeschakeld." +msgstr "Het gebruikers account is niet-actieve en inloggen is uitgeschakeld." #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:78 msgid "The user will get warned when his mailbox reaches this limit." @@ -10202,7 +10202,7 @@ msgstr "Er mag maar een groep bestaan van dit type." #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:619 msgid "There is already another user with this caller ID." -msgstr "Er is al een andere gebruiker met deze beller-ID." +msgstr "Er is al een andere gebruiker met dit beller-ID." #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:202 msgid "There is already another user with this mailbox name." @@ -10645,7 +10645,7 @@ msgstr "Dit is de tijdslimiet (in dagen) voor andere gebruikers die hun aankomen #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:327 msgid "This is the time zone of your Samba server. LAM needs this information to display the logon hours correctly." -msgstr "Dit is de tijdzone van uw Samba server. LAM heeft deze informatie nodig voor het correct weer geven van logon uren." +msgstr "Dit is de tijdzone van uw Samba server. LAM heeft deze informatie nodig voor het correct weergeven van logon uren." #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:299 msgid "This is the user's primary Windows group." @@ -10763,7 +10763,7 @@ msgstr "Deze waarde moet een lijst met gebruikersnamen zijn gescheiden door een #: ../help/help.inc:212 msgid "This will create a new organisational unit under the selected one." -msgstr "Dit zal een nieuwe organisatie eenheid creeren onder de geselecteerde eenheid." +msgstr "Dit zal een nieuwe organisatie eenheid creëren onder de geselecteerde eenheid." #: ../lib/modules/posixAccount.inc:367 msgid "This will create the user's home directory on the specified server." @@ -10793,11 +10793,11 @@ msgstr "Dtr zal het wachtwoord van de host terugzetten naar de default waarde." #: ../templates/lists/changePassword.php:233 msgid "This will set a random password and display it on the screen or send it to the user via mail." -msgstr "Dit zal een willekeurig wachtwoord genereren en weer geven op het scherm of via e-mail sturen het naar de gebruiker. " +msgstr "Dit zal een willekeurig wachtwoord genereren en weergeven op het scherm of via e-mail sturen naar de gebruiker. " #: ../help/help.inc:195 msgid "This will set a random password and display it on the screen or send it to the user via mail. Please edit your LAM server profile to setup the mail settings." -msgstr "Dit zal een willekeurig wachtwoord genereren en weer geven op het scherm of via e-mail sturen het naar de gebruiker. Bewerk uw LAM server profiel voor het beheren van de mail-instellingen." +msgstr "Dit zal een willekeurig wachtwoord genereren en weergeven op het scherm of via e-mail sturen naar de gebruiker. Bewerk uw LAM server profiel voor het beheren van de mail-instellingen." #: ../lib/modules/kolabUser.inc:164 msgid "This will set a special flag on the account which tells Kolabd to remove it. Use this to cleanly delete Kolab accounts (e.g. this removes mail boxes)." @@ -11078,7 +11078,7 @@ msgstr "Niet in staat om mail te sturen!" #: ../templates/lists/changePassword.php:508 #: ../templates/lists/changePassword.php:525 msgid "Unable to sync the time when the user can/must change his password because no domain was found." -msgstr "Kan niet het tijdstip waarop de gebruiker kan / moet zijn wachtwoord te wijzigen, omdat er geen domein werd gevonden synchroniseren." +msgstr "Kan niet het tijdstip waarop de gebruiker zijn wachtwoord kan / moet wijzigen niet synchroniseren, omdat er geen domein werd gevonden ." #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:761 #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:940