diff --git a/lam/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo b/lam/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo index f0c19ae6..0b1bd699 100644 Binary files a/lam/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/lam/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/lam/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po b/lam/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po index 856f8f42..cb58f6fa 100644 --- a/lam/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/lam/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: post@rolandgruber.de \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: post@rolandgruber.de\n" "POT-Creation-Date: 2004-01-14 17:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-19 13:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-02 11:55-0400\n" "Last-Translator: Franck Rakotonindrainy \n" "Language-Team: French <>\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ../lib/modules/zarafaContact.inc:99 ../lib/modules/zarafaContact.inc:102 @@ -77,8 +77,7 @@ msgstr "(hôte1,utilisateur1,example.com);(hôte2,utilisateur2,example.com)" msgid "/home/smiller" msgstr "/home/smiller" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:346 -#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:186 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:346 ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:186 msgid "123-123-1234" msgstr "123-123-1234" @@ -136,31 +135,31 @@ msgid "" "By default, the nodes are configured as H-Nodes which fits for small " "networks. In large networks Point-to-Point (0x02) should be used." msgstr "" -"Noeud-B (0x01): Diffusion
Le client cherche les stations proches " +"Nœud-B (0x01) : Diffusion
Le client cherche les stations proches " "par diffusion\n" -"(fonctionne uniquement dans le même domaine de collision, càd le même sous-" -"réseau).

\n" +"(fonctionne uniquement dans le même domaine de collision, c'est-à-dire le " +"même sous-réseau).

\n" "\n" -"Noeud-P (0x02): Point-à-Point
\n" -"Le client contacte un serveur de nom Netbios (NBNS) via Microsoft Windows " +"Nœud-P (0x02) : Point-à-Point
\n" +"Le client contacte un serveur de noms Netbios (NBNS) via Microsoft Windows " "Name Service (WINS) pour faire la résolution de nom.

\n" "\n" -"Noeud-M (0x04): Mixed
\n" -"Le noeud envoie d 'abord un message de diffusion. Si cela échoue il essaye " -"le WINS.

\n" +"Nœud-M (0x04) : Mixed
\n" +"Le nœud envoie d'abord un message de diffusion. Si cela échoue, il essaie le " +"WINS.

\n" "\n" -"Noeud-H (0x08): Hybride
\n" -"Le noeud essaye d'abord via WINS. Si cela échoue, il essaye par diffusion." -"

\n" +"Nœud-H (0x08) : Hybride
\n" +"Le nœud essaie d'abord via WINS. Si cela échoue, il essaie par diffusion.

\n" "\n" -"Par défaut, les noeuds sont configurés en Noeud-H, ce qui convient pour de " -"petits réseaux. Sur des réseaux importants il est préférable d 'utiliser le " -"Noeud-P." +"Par défaut, les nœuds sont configurés en Nœud-H, ce qui convient pour de " +"petits réseaux. Sur des réseaux importants il est préférable d'utiliser le " +"Nœud-P." #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/add_value_form.php:145 #, php-format msgid "Maximum length: %s characters" -msgstr "Longueur maximum: %s caractères" +msgstr "Longueur maximum : %s caractères" #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:502 msgid "A CNAME record allows no other records." @@ -183,8 +182,7 @@ msgstr "Un enregistrement SOA impose d'avoir \"@\" comme nom d'hôte." #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:737 #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1829 msgid "" -"A confirmation mail was sent. Please click on the link in the mail to " -"proceed." +"A confirmation mail was sent. Please click on the link in the mail to proceed." msgstr "" "Un mail de confirmation a été envoyé. Merci de cliquer sur le lien dans le " "mail pour continuer." @@ -204,7 +202,7 @@ msgstr "" #: ../lib/modules/sudoRole.inc:95 ../lib/modules/sudoRole.inc:124 msgid "A list of options (e.g. !authenticate)." -msgstr "Une liste d'options (ex !authenticate)." +msgstr "Une liste d'options (ex : !authenticate)." #: ../templates/upload/massBuildAccounts.php:145 msgid "A required column is missing in your CSV file." @@ -223,8 +221,8 @@ msgid "" "A user may define who is allowed to act on behalf of herself. This property " "is checked when using the Kolab smtp daemon (Postfix) to send emails." msgstr "" -"Un utilisateur doit définir qui est autorisé à agir . Cette propriété est " -"cochée lorsque l'on utilise le daemon Kolab smtp (Postfix) pour envoiyer des " +"Un utilisateur doit définir qui est autorisé à agir. Cette propriété est " +"cochée lorsque l'on utilise le daemon Kolab smtp (Postfix) pour envoyer des " "mails." #: ../templates/3rdParty/pla/lib/import_functions.php:593 @@ -254,10 +252,8 @@ msgstr "Enregistrement A/AAAA" msgid "A/AAAA records" msgstr "Enregistrements A/AAAA" -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:131 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:271 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:347 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:610 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:131 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:271 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:347 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:610 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:988 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1239 msgid "AMA flags" @@ -290,53 +286,49 @@ msgstr "Compte" #: ../lib/modules/mitKerberos.inc:294 ../lib/modules/mitKerberos.inc:296 #: ../lib/modules/mitKerberos.inc:297 ../lib/modules/kopanoServer.inc:151 #: ../lib/modules/kopanoServer.inc:153 ../lib/modules/kopanoServer.inc:155 -#: ../lib/modules/kopanoServer.inc:156 -#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:182 +#: ../lib/modules/kopanoServer.inc:156 ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:182 #: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:184 #: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:186 #: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:188 #: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:189 #: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:190 ../lib/modules/ipHost.inc:125 #: ../lib/modules/ipHost.inc:126 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:558 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:561 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:564 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:567 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:569 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:571 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:573 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:575 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:577 ../lib/modules/account.inc:131 -#: ../lib/modules/ieee802device.inc:96 ../lib/modules/puppetClient.inc:198 -#: ../lib/modules/puppetClient.inc:200 ../lib/modules/puppetClient.inc:201 -#: ../lib/modules/puppetClient.inc:203 ../lib/modules/puppetClient.inc:204 -#: ../lib/modules/qmailUser.inc:435 ../lib/modules/qmailUser.inc:437 -#: ../lib/modules/qmailUser.inc:439 ../lib/modules/qmailUser.inc:440 -#: ../lib/modules/qmailUser.inc:441 ../lib/modules/qmailUser.inc:443 -#: ../lib/modules/qmailUser.inc:445 ../lib/modules/qmailUser.inc:447 -#: ../lib/modules/qmailUser.inc:450 ../lib/modules/qmailUser.inc:453 -#: ../lib/modules/qmailUser.inc:455 ../lib/modules/qmailUser.inc:456 -#: ../lib/modules/qmailUser.inc:457 ../lib/modules/zarafaContact.inc:178 -#: ../lib/modules/zarafaContact.inc:180 ../lib/modules/zarafaContact.inc:181 -#: ../lib/modules/zarafaContact.inc:182 ../lib/modules/zarafaContact.inc:185 -#: ../lib/modules/zarafaContact.inc:186 ../lib/modules/windowsHost.inc:132 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:667 ../lib/modules/posixGroup.inc:671 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:672 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:190 -#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:192 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:193 -#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:194 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:195 -#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:197 ../lib/modules/device.inc:128 -#: ../lib/modules/device.inc:129 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:326 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:328 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:330 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:332 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:334 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:335 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:336 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:338 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:340 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:344 ../lib/modules/eduPerson.inc:244 -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:246 ../lib/modules/eduPerson.inc:248 -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:250 ../lib/modules/eduPerson.inc:251 -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:252 ../lib/modules/eduPerson.inc:253 -#: ../lib/modules/quota.inc:55 ../lib/modules/quota.inc:57 -#: ../lib/modules/quota.inc:59 ../lib/modules/quota.inc:61 -#: ../lib/modules/quota.inc:63 ../lib/modules/quota.inc:65 -#: ../lib/modules/quota.inc:66 ../lib/modules/courierMailAlias.inc:138 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:561 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:564 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:567 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:569 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:571 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:573 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:575 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:577 +#: ../lib/modules/account.inc:131 ../lib/modules/ieee802device.inc:96 +#: ../lib/modules/puppetClient.inc:198 ../lib/modules/puppetClient.inc:200 +#: ../lib/modules/puppetClient.inc:201 ../lib/modules/puppetClient.inc:203 +#: ../lib/modules/puppetClient.inc:204 ../lib/modules/qmailUser.inc:435 +#: ../lib/modules/qmailUser.inc:437 ../lib/modules/qmailUser.inc:439 +#: ../lib/modules/qmailUser.inc:440 ../lib/modules/qmailUser.inc:441 +#: ../lib/modules/qmailUser.inc:443 ../lib/modules/qmailUser.inc:445 +#: ../lib/modules/qmailUser.inc:447 ../lib/modules/qmailUser.inc:450 +#: ../lib/modules/qmailUser.inc:453 ../lib/modules/qmailUser.inc:455 +#: ../lib/modules/qmailUser.inc:456 ../lib/modules/qmailUser.inc:457 +#: ../lib/modules/zarafaContact.inc:178 ../lib/modules/zarafaContact.inc:180 +#: ../lib/modules/zarafaContact.inc:181 ../lib/modules/zarafaContact.inc:182 +#: ../lib/modules/zarafaContact.inc:185 ../lib/modules/zarafaContact.inc:186 +#: ../lib/modules/windowsHost.inc:132 ../lib/modules/posixGroup.inc:667 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:671 ../lib/modules/posixGroup.inc:672 +#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:190 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:192 +#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:193 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:194 +#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:195 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:197 +#: ../lib/modules/device.inc:128 ../lib/modules/device.inc:129 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:326 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:328 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:330 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:332 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:334 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:335 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:336 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:338 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:340 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:344 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:244 ../lib/modules/eduPerson.inc:246 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:248 ../lib/modules/eduPerson.inc:250 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:251 ../lib/modules/eduPerson.inc:252 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:253 ../lib/modules/quota.inc:55 +#: ../lib/modules/quota.inc:57 ../lib/modules/quota.inc:59 +#: ../lib/modules/quota.inc:61 ../lib/modules/quota.inc:63 +#: ../lib/modules/quota.inc:65 ../lib/modules/quota.inc:66 +#: ../lib/modules/courierMailAlias.inc:138 #: ../lib/modules/courierMailAlias.inc:139 #: ../lib/modules/courierMailAlias.inc:141 ../lib/modules/kopanoGroup.inc:190 #: ../lib/modules/kopanoGroup.inc:192 ../lib/modules/kopanoGroup.inc:193 @@ -347,20 +339,13 @@ msgstr "Compte" #: ../lib/modules/pykotaGroup.inc:172 ../lib/modules/pykotaGroup.inc:174 #: ../lib/modules/pykotaGroup.inc:176 ../lib/modules/pykotaGroup.inc:177 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:96 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:99 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:102 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:104 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:107 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:108 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:109 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:110 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:112 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:113 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:114 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:115 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:116 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:117 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:118 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:120 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:102 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:104 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:107 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:108 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:109 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:110 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:112 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:113 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:114 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:115 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:116 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:117 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:118 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:120 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:121 ../lib/modules/posixAccount.inc:91 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:96 ../lib/modules/posixAccount.inc:100 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:108 ../lib/modules/posixAccount.inc:109 @@ -426,8 +411,7 @@ msgstr "Compte" #: ../lib/modules/pykotaUser.inc:294 ../lib/modules/shadowAccount.inc:58 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:60 ../lib/modules/shadowAccount.inc:62 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:64 ../lib/modules/shadowAccount.inc:66 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:67 -#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:182 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:67 ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:182 #: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:184 #: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:186 #: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:188 @@ -473,11 +457,10 @@ msgstr "Compte" #: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:260 #: ../lib/modules/kopanoAddressList.inc:156 #: ../lib/modules/kopanoAddressList.inc:157 -#: ../lib/modules/kopanoAddressList.inc:158 -#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:151 ../lib/modules/zarafaServer.inc:153 -#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:155 ../lib/modules/zarafaServer.inc:156 -#: ../lib/modules/nsview.inc:108 ../lib/modules/nsview.inc:110 -#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:212 +#: ../lib/modules/kopanoAddressList.inc:158 ../lib/modules/zarafaServer.inc:151 +#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:153 ../lib/modules/zarafaServer.inc:155 +#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:156 ../lib/modules/nsview.inc:108 +#: ../lib/modules/nsview.inc:110 ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:212 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:216 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:219 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:221 @@ -497,28 +480,23 @@ msgstr "Compte" #: ../lib/modules/qmailGroup.inc:437 ../lib/modules/qmailGroup.inc:438 #: ../lib/modules/authorizedServiceObject.inc:130 #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:280 -#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:254 -#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:255 -#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:256 -#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:258 +#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:254 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:255 +#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:256 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:258 #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:260 #: ../lib/modules/pykotaBillingCode.inc:128 -#: ../lib/modules/pykotaBillingCode.inc:130 -#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:295 ../lib/modules/windowsGroup.inc:297 -#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:298 ../lib/modules/windowsGroup.inc:299 -#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:301 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:126 -#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:128 ../lib/modules/hostObject.inc:111 +#: ../lib/modules/pykotaBillingCode.inc:130 ../lib/modules/windowsGroup.inc:295 +#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:297 ../lib/modules/windowsGroup.inc:298 +#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:299 ../lib/modules/windowsGroup.inc:301 +#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:126 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:128 +#: ../lib/modules/hostObject.inc:111 #, php-format msgid "Account %s:" -msgstr "Compte %s" +msgstr "Compte %s :" #: ../lib/types/asteriskExt.inc:97 ../lib/types/asteriskExt.inc:160 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:111 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:255 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:267 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:311 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:593 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:984 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:111 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:255 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:267 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:311 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:593 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:984 #: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:100 #: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:131 #: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:138 @@ -563,8 +541,7 @@ msgstr "Expiration du compte" #: ../lib/modules/mitKerberos.inc:218 ../lib/modules/mitKerberos.inc:251 #: ../lib/modules/mitKerberos.inc:385 ../lib/modules/mitKerberos.inc:635 #: ../lib/modules/mitKerberos.inc:795 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:211 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:347 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:471 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:347 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:471 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1133 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1406 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1697 @@ -576,12 +553,9 @@ msgstr "Expiration du compte" #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:170 ../lib/modules/shadowAccount.inc:193 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:233 ../lib/modules/shadowAccount.inc:352 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:462 ../lib/modules/shadowAccount.inc:567 -#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:102 -#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:187 -#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:219 -#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:321 -#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:544 -#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:691 +#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:102 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:187 +#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:219 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:321 +#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:544 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:691 msgid "Account expiration date" msgstr "Date d'expiration du compte" @@ -593,8 +567,7 @@ msgstr "Date d'expiration du compte (lecture seule)" msgid "Account inactive" msgstr "Compte inactif" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:287 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:293 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:287 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:293 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:463 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1098 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1693 ../lib/modules/windowsUser.inc:215 @@ -609,10 +582,9 @@ msgstr "Le compte est désactivé" msgid "Account is locked" msgstr "Le compte est verrouillé" -#: ../templates/lists/changePassword.php:444 -#: ../lib/modules/locking389ds.inc:58 +#: ../templates/lists/changePassword.php:444 ../lib/modules/locking389ds.inc:58 msgid "Account locking" -msgstr "Vérouillage de compte" +msgstr "Verrouillage de compte" #: ../templates/delete.php:110 msgid "Account name:" @@ -625,12 +597,9 @@ msgstr "Nom de compte :" msgid "Account status" msgstr "Statut du compte" -#: ../templates/upload/masscreate.php:176 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:119 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:256 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:269 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:331 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:595 +#: ../templates/upload/masscreate.php:176 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:119 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:256 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:269 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:331 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:595 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:986 ../lib/modules/customFields.inc:552 #: ../lib/modules/customFields.inc:596 msgid "Account type" @@ -650,12 +619,12 @@ msgstr "Types de compte et Modules" #: ../help/help.inc:120 msgid "" "Account types define which sorts of LDAP entries (e.g. users and groups) " -"should be managed. The account modules define which properties (e.g. Unix " -"and Samba) can be edited." +"should be managed. The account modules define which properties (e.g. Unix and " +"Samba) can be edited." msgstr "" -"Les types de Comptes définissent quelles entrées LDAP (ex. Utilisateurs et " -"Groupes) peuvent être gérées. Le module gestion de comptes définit les " -"propriétés (ex. Unix et Samba) qui peuvent être éditées.%sn%" +"Les types de comptes définissent quelles entrées LDAP (ex : Utilisateurs et " +"Groupes) peuvent être gérées. Les modules de comptes définissent les " +"propriétés (ex : Unix et Samba) qui peuvent être éditées." #: ../lib/modules.inc:1361 msgid "Account was created successfully." @@ -691,7 +660,7 @@ msgstr "Activer TLS" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:354 msgid "Activate this checkbox to allow this user to use the terminal service." msgstr "" -"Activer cette case à cocher pour autoriser cet utilisateur a utiliser " +"Activer cette case à cocher pour autoriser cet utilisateur à utiliser " "Microsoft Terminal Service." #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:375 @@ -700,8 +669,7 @@ msgstr "Cocher cette case pour connecter les lecteurs de la machine cliente." #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:378 msgid "Activate this checkbox to connect printers from the client machine." -msgstr "" -"Cocher cette case pour connecter les imprimantes de la machine cliente." +msgstr "Cocher cette case pour connecter les imprimantes de la machine cliente." #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:363 msgid "" @@ -777,17 +745,17 @@ msgstr "Types de compte actifs" #: ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:269 ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:430 #: ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:163 #: ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:202 -#: ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:397 -#: ../lib/modules/zarafaContact.inc:423 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:436 -#: ../lib/modules/device.inc:242 ../lib/modules/kopanoGroup.inc:436 -#: ../lib/modules/nisNetGroupHost.inc:136 ../lib/modules/zarafaUser.inc:924 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1508 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1539 -#: ../lib/modules/kopanoContact.inc:423 ../lib/modules/bindDLZ.inc:678 -#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:770 ../lib/modules/bindDLZ.inc:850 -#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:954 ../lib/modules/bindDLZ.inc:1070 -#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:1182 ../lib/modules/bindDLZ.inc:1278 -#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:1392 ../lib/modules/kolabUser.inc:798 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:846 ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:368 +#: ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:397 ../lib/modules/zarafaContact.inc:423 +#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:436 ../lib/modules/device.inc:242 +#: ../lib/modules/kopanoGroup.inc:436 ../lib/modules/nisNetGroupHost.inc:136 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:924 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1508 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1539 ../lib/modules/kopanoContact.inc:423 +#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:678 ../lib/modules/bindDLZ.inc:770 +#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:850 ../lib/modules/bindDLZ.inc:954 +#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:1070 ../lib/modules/bindDLZ.inc:1182 +#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:1278 ../lib/modules/bindDLZ.inc:1392 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:798 ../lib/modules/kolabUser.inc:846 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:368 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:467 ../lib/modules/pykotaUser.inc:347 #: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:358 ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:367 #: ../lib/modules/nisNetGroupUser.inc:220 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:285 @@ -810,11 +778,11 @@ msgstr "Ajouter compte Asterisk" #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:269 msgid "Add Asterisk voicemail extension" -msgstr "Ajouter les extensions de boîte vocale Asterisk" +msgstr "Ajouter l'extension de boîte vocale Asterisk" #: ../lib/modules/authorizedServiceObject.inc:175 msgid "Add Authorized Service extension" -msgstr "Ajouter les extensions Authorized Service" +msgstr "Ajouter l'extension Authorized Service" #: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:287 msgid "Add Courier mail extension" @@ -830,7 +798,7 @@ msgstr "Ajouter l'extension FreeRadius" #: ../lib/modules/ipHost.inc:177 msgid "Add IP address extension" -msgstr "Ajouter l'extension adresse IP" +msgstr "Ajouter l'extension d'adresse IP" #: ../lib/modules/mitKerberos.inc:478 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:402 msgid "Add Kerberos extension" @@ -907,11 +875,11 @@ msgstr "Ajouter une valeur à l'attribut" #: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:352 msgid "Add another rule" -msgstr "Ajouter un autre règle" +msgstr "Ajouter une autre règle" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1756 -#: ../lib/modules/organizationalRole.inc:332 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:391 ../lib/modules/groupOfNames.inc:547 +#: ../lib/modules/organizationalRole.inc:332 ../lib/modules/groupOfNames.inc:391 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:547 msgid "Add entries" msgstr "Ajouter des entrées" @@ -939,7 +907,7 @@ msgstr "Ajouter une adresse IP fixe dans le DNS" #: ../lib/modules/hostObject.inc:152 msgid "Add host extension" -msgstr "Ajouter l'extension Hôte" +msgstr "Ajouter l'extension d'hôte" #: ../templates/selfService/adminMain.php:678 ../help/help.inc:275 msgid "Add input field" @@ -951,7 +919,7 @@ msgstr "Ajouter une tâche" #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:208 msgid "Add mail routing extension" -msgstr "Ajouter les extensions de routage mail" +msgstr "Ajouter l'extension de routage mail" #: ../templates/multiEdit.php:175 msgid "Add more fields" @@ -1002,11 +970,11 @@ msgstr "Ajouter un nouvel objectClass à %s" #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/add_oclass_form.php:94 msgid "Add object class and attributes" -msgstr "Ajouter des ojectClass et des attributs" +msgstr "Ajouter des objectClass et des attributs" #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:319 msgid "Add password self reset extension" -msgstr "Ajouter l'extension Self-service de mot de passe" +msgstr "Ajouter l'extension Libre-service de mot de passe" #: ../lib/modules/windowsUser.inc:299 ../lib/modules/windowsUser.inc:391 #: ../lib/modules/windowsUser.inc:1269 ../lib/modules/windowsUser.inc:1767 @@ -1015,8 +983,7 @@ msgstr "Ajouter l'extension Self-service de mot de passe" msgid "Add photo" msgstr "Ajouter une photo" -#: ../templates/config/profmanage.php:230 -#: ../templates/config/profmanage.php:260 +#: ../templates/config/profmanage.php:230 ../templates/config/profmanage.php:260 #: ../templates/selfService/profManage.php:204 #: ../templates/selfService/profManage.php:212 ../help/help.inc:137 msgid "Add profile" @@ -1099,14 +1066,14 @@ msgstr "Nombre de listes d'adresses : %s" #: ../lib/modules/imapAccess.inc:83 msgid "Address of IMAP server (e.g. mail.example.org)." -msgstr "Adresse du serveur IMAP ( ex : mail.exemple.org )." +msgstr "Adresse du serveur IMAP (ex : mail.exemple.org)." #: ../help/help.inc:274 msgid "" "Adds a new group element to the list of self service options. Use this to " "structure the input fields." msgstr "" -"Ajoute un nouvel élément d'un groupe à la liste des options du self-service. " +"Ajoute un nouvel élément d'un groupe à la liste des options du libre-service. " "Utilisez ceci pour structurer les champs de saisie." #: ../lib/modules/range.inc:117 @@ -1116,7 +1083,7 @@ msgstr "Ajoute une nouvelle tranche." #: ../help/help.inc:276 msgid "Adds a new self service option to the selected group element." msgstr "" -"Ajouter une nouvelle option de self-service à l'élément du groupe " +"Ajouter une nouvelle option de libre-service à l'élément du groupe " "sélectionné." #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:789 @@ -1125,18 +1092,17 @@ msgstr "Ajouter une sous-branche \"ou=addressbook\" à chaque utilisateur." #: ../lib/modules/range.inc:113 msgid "Adds input fields for a new IP range." -msgstr "Ajoute de champs de saisie pour une nouvelle plage d'adresses IP." +msgstr "Ajoute des champs de saisie pour une nouvelle plage d'adresses IP." #: ../lib/modules/pykotaUser.inc:157 msgid "Adds the amount to the user's balance. You can also specify a comment." msgstr "" -"Ajoute le montant au solde de l'utilisateur. Vous pouvez également ajouter " -"un commentaire." +"Ajoute le montant au solde de l'utilisateur. Vous pouvez également ajouter un " +"commentaire." #: ../lib/modules/kolabUser.inc:174 msgid "Adds the object class \"mailrecipient\" to all user accounts." -msgstr "" -"Ajoute l'objectClass \"mailrecipient\" à tous les comptes utilisateurs." +msgstr "Ajoute l'objectClass \"mailrecipient\" à tous les comptes utilisateurs." #: ../lib/modules/kolabGroup.inc:120 msgid "Adds this Kolab extension." @@ -1169,7 +1135,7 @@ msgstr "Mail de l'administrateur" #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:112 #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:655 msgid "Admin password" -msgstr "Mot de passe admin" +msgstr "Mot de passe administrateur" #: ../lib/modules/windowsUser.inc:705 ../lib/modules/windowsUser.inc:713 #: ../lib/modules/windowsUser.inc:721 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:298 @@ -1178,8 +1144,7 @@ msgid "Administration" msgstr "Administration" #: ../lib/modules/posixGroup.inc:76 ../lib/modules/pykotaGroup.inc:396 -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:125 -#: ../lib/modules/organizationalRole.inc:129 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:125 ../lib/modules/organizationalRole.inc:129 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:141 msgid "Administrators group" msgstr "Groupe administrateur" @@ -1197,7 +1162,7 @@ msgstr "Affiliations" #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:218 ../lib/modules/sambaDomain.inc:219 msgid "Algorithmic RID base is not a number!" -msgstr "Le RID de base n'est pas un nombre !" +msgstr "Le RID de base n'est pas un nombre!" #: ../lib/modules/customFields.inc:80 ../lib/modules/customFields.inc:556 #: ../lib/modules/customFields.inc:599 ../lib/modules/aliasEntry.inc:46 @@ -1207,7 +1172,7 @@ msgstr "Alias" #: ../lib/types/mailAlias.inc:143 ../lib/types/alias.inc:143 #, php-format msgid "Alias count: %s" -msgstr "Nombre d'Alias : %s" +msgstr "Nombre d'alias : %s" #: ../lib/types/alias.inc:64 msgid "Alias entries" @@ -1215,7 +1180,7 @@ msgstr "Entrées d'alias" #: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:125 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:126 msgid "Alias is empty or invalid!" -msgstr "Alias est vide ou incorrecte !" +msgstr "Alias est vide ou invalide!" #: ../lib/types/mailAlias.inc:93 ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:97 #: ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:374 ../lib/modules/bindDLZ.inc:138 @@ -1225,7 +1190,7 @@ msgstr "Alias est vide ou incorrecte !" #: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:101 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:115 #: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:163 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:468 msgid "Alias name" -msgstr "Nom de l'Alias" +msgstr "Nom de l'alias" #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:837 msgid "Alias name (\"CNAME\" record)" @@ -1233,32 +1198,30 @@ msgstr "Alias de nom (enregistrement \"CNAME\")" #: ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:121 msgid "Alias name already exists." -msgstr "Le nom d'alias est déjà utlisé." +msgstr "Le nom d'alias est déjà utilisé." #: ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:120 msgid "Alias name is invalid." -msgstr "Le nom d'alias n'est pas valable." +msgstr "Le nom d'alias n'est pas valide." #: ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:101 #: ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:111 #: ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:392 #: ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:550 msgid "Alias names" -msgstr "Nom d'Alias" +msgstr "Nom d'alias" -#: ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:85 -#: ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:89 +#: ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:85 ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:89 msgid "Alias names with email address" msgstr "Noms d'alias contenant l'adresse mail" -#: ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:77 -#: ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:81 +#: ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:77 ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:81 msgid "Alias names with user name" msgstr "Noms d'alias contenant le nom d'utilisateur" #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:423 ../lib/modules/bindDLZ.inc:1540 msgid "Alias timeout" -msgstr "Timeout d'Alias" +msgstr "Timeout d'alias" #: ../lib/types/alias.inc:94 ../lib/modules/customScripts.inc:52 #: ../lib/modules/uidObject.inc:59 ../lib/modules/aliasEntry.inc:62 @@ -1285,7 +1248,7 @@ msgstr "Alias pour le nom d'utilisateur" #: ../lib/lists.inc:722 #, php-format msgid "All accounts (%s)" -msgstr "Tous les Comptes (%s)" +msgstr "Tous les comptes (%s)" #: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:445 #: ../templates/initsuff.php:163 @@ -1299,7 +1262,7 @@ msgstr "Tous les comptes sélectionnés (%s)" #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:108 msgid "Allow" -msgstr "Autorise" +msgstr "Autoriser" #: ../templates/config/confmain.php:464 ../help/help.inc:314 msgid "Allow alternate address" @@ -1331,8 +1294,7 @@ msgstr "Autorise les modifications de mot de passe" msgid "Allow setting specific passwords" msgstr "Autorise la saisie de mots de passe personnalisés" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:231 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:353 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:231 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:353 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1457 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1939 msgid "Allow terminal server login" @@ -1350,10 +1312,8 @@ msgstr "Autorise la saisie de questions de sécurité personnalisées." msgid "Allow user input for this field." msgstr "Autoriser la saisie utilisateur pour ce champ." -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:203 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:289 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:479 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:713 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:203 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:289 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:479 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:713 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1006 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1275 msgid "Allowed codec" @@ -1362,11 +1322,11 @@ msgstr "Codec autorisés" #: ../templates/config/mainmanage.php:340 ../lib/types/user.inc:102 #: ../help/help.inc:159 msgid "Allowed hosts" -msgstr "Machines autorisés" +msgstr "Machines autorisées" #: ../templates/config/mainmanage.php:342 msgid "Allowed hosts (self service)" -msgstr "Hôtes autorisés (self-service)" +msgstr "Hôtes autorisés (libre-service)" #: ../lib/modules/kolabGroup.inc:93 ../lib/modules/kolabGroup.inc:97 #: ../lib/modules/kolabGroup.inc:139 ../lib/modules/kolabGroup.inc:152 @@ -1537,12 +1497,12 @@ msgstr "Archivage" #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/mass_delete.php:53 msgid "Are you sure you want to permanently delete these objects?" -msgstr "Voulez-vous supprimer définitivement ces objets ?" +msgstr "Voulez-vous supprimer définitivement ces objets?" #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/delete_form.php:107 #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/mass_delete.php:51 msgid "Are you sure you want to permanently delete this object?" -msgstr "Voulez-vous supprimer définitivement cet objets ?" +msgstr "Voulez-vous supprimer définitivement cet objet?" #: ../lib/modules/imapAccess.inc:476 msgid "Ask" @@ -1568,7 +1528,7 @@ msgstr "Asterisk" #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:132 msgid "Asterisk AMA (Automated Message Accounting) flags." -msgstr "Drapeaux Asterisk AMA ( Automated Message Accounting )." +msgstr "Drapeaux Asterisk AMA (Automated Message Accounting)." #: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:81 msgid "Asterisk extension" @@ -1582,8 +1542,7 @@ msgstr "Extensions Asterisk" msgid "Asterisk extensions entries" msgstr "Entrées des extensions Asterisk" -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:123 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:249 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:123 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:249 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1229 msgid "Asterisk realm" msgstr "Royaume Asterisk" @@ -1626,7 +1585,7 @@ msgstr "Attribut non disponible" #: ../templates/3rdParty/pla/lib/import_functions.php:535 msgid "Attribute not valid" -msgstr "Attribut non-valide" +msgstr "Attribut non valide" #: ../templates/schema/schema.php:70 ../templates/schema/schema.php:71 msgid "Attribute types" @@ -1651,7 +1610,7 @@ msgstr "Nom d'authentification sur le serveur proxy." #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:1023 msgid "Authoritative information (\"SOA\" record)" -msgstr "Information faisant autorité (anregistrement SOA)" +msgstr "Information faisant autorité (enregistrement SOA)" #: ../lib/modules/authorizedServiceObject.inc:71 #: ../lib/modules/authorizedServiceObject.inc:81 @@ -1666,11 +1625,11 @@ msgstr "Services autorisés" #: ../lib/modules/authorizedServiceObject.inc:129 msgid "Authorized services are invalid." -msgstr "Services autorisés non-valide." +msgstr "Services autorisés non valides." #: ../lib/modules/customFields.inc:160 ../lib/modules/customFields.inc:2064 msgid "Auto-completion" -msgstr "Auto-completion" +msgstr "Autocomplétion" #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:242 ../lib/modules/bindDLZ.inc:2521 msgid "Automatic PTR changes" @@ -1687,11 +1646,10 @@ msgstr "Scripts automatiques" #: ../lib/modules/posixGroup.inc:427 ../lib/modules/posixGroup.inc:526 #: ../lib/modules/eduPerson.inc:150 ../lib/modules/eduPerson.inc:155 #: ../lib/modules/pykotaGroup.inc:124 ../lib/modules/pykotaGroup.inc:135 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:165 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:404 ../lib/modules/posixAccount.inc:347 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1775 ../lib/modules/zarafaUser.inc:155 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1349 ../lib/modules/kopanoContact.inc:91 -#: ../lib/modules/kopanoContact.inc:652 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:165 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:404 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:347 ../lib/modules/posixAccount.inc:1775 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:155 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1349 +#: ../lib/modules/kopanoContact.inc:91 ../lib/modules/kopanoContact.inc:652 #: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:132 #: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:143 ../lib/modules/pykotaUser.inc:164 #: ../lib/modules/pykotaUser.inc:177 ../lib/modules/shadowAccount.inc:106 @@ -1711,8 +1669,8 @@ msgstr "Ajouter automatiquement cette extension" #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:243 msgid "" -"Automatically adds and removes PTR entries when A/AAAA records are created " -"or deleted." +"Automatically adds and removes PTR entries when A/AAAA records are created or " +"deleted." msgstr "" "Ajoute ou supprime automatiquement les entrées PTR correspondantes lorsqu'un " "enregistrement A/AAAA est créé ou supprimé." @@ -1733,7 +1691,7 @@ msgid "" "Automount entry contains invalid characters. Only ASCII characters are " "allowed." msgstr "" -"L'entrée automount contient de caratères non-valides. Seuls les caractères " +"L'entrée automount contient des caractères non valides. Seuls les caractères " "ASCII sont autorisés." #: ../lib/types/automountType.inc:194 @@ -1787,7 +1745,7 @@ msgstr "Stations de travail disponibles" #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:101 msgid "B-Node (0x01)" -msgstr "Noeud-B (0x01)" +msgstr "Nœud-B (0x01)" #: ../lib/passwordExpirationJob.inc:84 ../lib/passwordExpirationJob.inc:137 #: ../help/help.inc:359 @@ -1799,21 +1757,20 @@ msgstr "adresse BCC" #: ../lib/modules/zarafaContact.inc:475 ../lib/modules/posixGroup.inc:379 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:489 ../lib/modules/device.inc:292 #: ../lib/modules/kopanoGroup.inc:489 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1321 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1599 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1631 ../lib/modules/posixAccount.inc:1707 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:982 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1031 -#: ../lib/modules/kopanoContact.inc:475 ../lib/modules/windowsUser.inc:1731 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1768 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1599 ../lib/modules/posixAccount.inc:1631 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1707 ../lib/modules/zarafaUser.inc:982 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1031 ../lib/modules/kopanoContact.inc:475 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1731 ../lib/modules/windowsUser.inc:1768 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:489 ../lib/modules/pykotaUser.inc:589 #: ../lib/modules/pykotaUser.inc:646 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:403 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1681 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1757 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1847 ../lib/modules/kopanoUser.inc:982 #: ../lib/modules/kopanoUser.inc:1031 ../lib/modules/qmailGroup.inc:875 #: ../lib/modules/organizationalRole.inc:400 -#: ../lib/modules/organizationalRole.inc:462 -#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:573 ../lib/modules/windowsGroup.inc:742 -#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:799 ../lib/modules/groupOfNames.inc:460 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:615 ../lib/modules/groupOfNames.inc:685 +#: ../lib/modules/organizationalRole.inc:462 ../lib/modules/windowsGroup.inc:573 +#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:742 ../lib/modules/windowsGroup.inc:799 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:460 ../lib/modules/groupOfNames.inc:615 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:685 msgid "Back" msgstr "Retour" @@ -1862,10 +1819,9 @@ msgstr "Retour à la liste des domaines" msgid "Back to extensions list" msgstr "Retour à la liste des extensions" -#: ../templates/lists/userlink.php:65 -#: ../lib/types/kopanoDynamicGroupType.inc:31 ../lib/types/gon.inc:33 -#: ../lib/types/zarafaDynamicGroupType.inc:46 ../lib/types/group.inc:48 -#: ../lib/types/netgroup.inc:46 +#: ../templates/lists/userlink.php:65 ../lib/types/kopanoDynamicGroupType.inc:31 +#: ../lib/types/gon.inc:33 ../lib/types/zarafaDynamicGroupType.inc:46 +#: ../lib/types/group.inc:48 ../lib/types/netgroup.inc:46 msgid "Back to group list" msgstr "Retour à la liste des groupes" @@ -1935,15 +1891,15 @@ msgstr "Backends" #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:508 #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:839 msgid "Backup email" -msgstr "mail de secours" +msgstr "Mail de secours" #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:93 msgid "" -"Backup email address for password reset mails. Useful if user password " -"grants access to standard mailbox." +"Backup email address for password reset mails. Useful if user password grants " +"access to standard mailbox." msgstr "" -"Adresse de secours pour l'mail de reset de mot de passe. Utile si le mot de " -"passe de l'utilisateur donne accès à sa boîte mail." +"Adresse de secours pour les mails de réinitialisation de mot de passe. Utile " +"si le mot de passe de l'utilisateur donne accès à sa boîte mail." #: ../lib/modules/sudoRole.inc:155 msgid "Backup script" @@ -2037,16 +1993,16 @@ msgstr "Compte de facturation" #: ../lib/modules/pykotaBillingCode.inc:129 #: ../lib/modules/pykotaBillingCode.inc:130 msgid "Billing code already exists!" -msgstr "Le compte de facturation existe déjà !" +msgstr "Le compte de facturation existe déjà!" #: ../lib/modules/pykotaBillingCode.inc:127 #: ../lib/modules/pykotaBillingCode.inc:128 msgid "" -"Billing code contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, " -"0-9 and .-_ !" +"Billing code contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 " +"and .-_ !" msgstr "" "Le compte de facturation contient des caractères non valides. Les caractères " -"valides sont: a-z, A-Z, 0-9 et .-_ !" +"autorisés sont : a-z, A-Z, 0-9 et .-_ !" #: ../lib/types/pykotaBillingCodeType.inc:165 #, php-format @@ -2062,7 +2018,7 @@ msgid "" "Billing code name which should be created. Valid characters are: a-z, A-Z, " "0-9 and .-_ ." msgstr "" -"Nom du compte de facturation a créer. Les caractères autorisés sont: a-z, A-" +"Nom du compte de facturation à créer. Les caractères autorisés sont : a-z, A-" "Z, 0-9 et .-_ !" #: ../lib/types/pykotaBillingCodeType.inc:55 @@ -2100,7 +2056,7 @@ msgstr "Utilisateur de connexion et mot de passe" #: ../lib/modules/quota.inc:56 ../lib/modules/systemQuotas.inc:104 msgid "Block hard quota" -msgstr "Bloquer le quota hard" +msgstr "Quota strict de blocs" #: ../lib/modules/quota.inc:56 ../lib/modules/quota.inc:57 #: ../lib/modules/systemQuotas.inc:104 ../lib/modules/systemQuotas.inc:105 @@ -2108,16 +2064,16 @@ msgid "" "Block hard quota contains invalid characters. Only natural numbers are " "allowed." msgstr "" -"Le blocage des quota hard contient des caractères incorrectes. Seuls les " +"Le quota strict de blocs contient des caractères invalides. Seuls les " "chiffres sont autorisés." #: ../lib/modules/quota.inc:62 ../lib/modules/systemQuotas.inc:110 msgid "Block quota" -msgstr "Blocage quota" +msgstr "Quota de blocs" #: ../lib/modules/quota.inc:54 ../lib/modules/systemQuotas.inc:102 msgid "Block soft quota" -msgstr "Bloquer le quota soft" +msgstr "Quota souple de blocs" #: ../lib/modules/quota.inc:54 ../lib/modules/quota.inc:55 #: ../lib/modules/systemQuotas.inc:102 ../lib/modules/systemQuotas.inc:103 @@ -2125,13 +2081,14 @@ msgid "" "Block soft quota contains invalid characters. Only natural numbers are " "allowed." msgstr "" -"Le blocage des quota soft contient des caratères incorrectes. Seuls les " +"Le quota souple de blocs contient des caractères invalides. Seuls les " "chiffres sont autorisés." #: ../lib/modules/quota.inc:62 ../lib/modules/quota.inc:63 #: ../lib/modules/systemQuotas.inc:110 ../lib/modules/systemQuotas.inc:111 msgid "Block soft quota must be smaller than block hard quota." -msgstr "Le blocage soft des quotas doit être plus petit que le blocage hard." +msgstr "" +"Le quota souple de blocs doit être plus petit que le quota strict de blocs." #: ../templates/lists/changePassword.php:347 #: ../templates/config/confmain.php:424 @@ -2143,11 +2100,11 @@ msgstr "Les deux" #: ../lib/modules/qmailGroup.inc:376 ../lib/modules/qmailGroup.inc:432 #: ../lib/modules/qmailGroup.inc:523 ../lib/modules/qmailGroup.inc:1012 msgid "Bounce admin email" -msgstr "Mail de l'administrateur des mail rejeté" +msgstr "Mail de l'administrateur des mails rejeté" #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/copy.php:53 msgid "Building snapshot of tree to copy" -msgstr "Construction d'un instantané de l'arbre a copier" +msgstr "Construction d'un instantané de l'arbre à copier" #: ../templates/config/profmanage.php:252 msgid "Built-in templates" @@ -2183,13 +2140,12 @@ msgstr "Catégorie professionnelle" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:700 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:704 msgid "Business category (e.g. Administration, IT-Services, Manangement, ...)" msgstr "" -"Catégorie professionnelle ( ex : Administration, Support Informatique, " +"Catégorie professionnelle (ex : Administration, Soutien informatique, " "Encadrement, ...)" #: ../help/help.inc:180 msgid "" -"By default LAM will show all accounts that match the selected account " -"modules." +"By default LAM will show all accounts that match the selected account modules." msgstr "" "Par défaut, LAM affichera tous les comptes correspondant aux modules de " "compte sélectionnés." @@ -2201,7 +2157,7 @@ msgid "" "modifications and searches." msgstr "" "Par défaut, toutes les modifications sont faites au nom de l'utilisateur " -"authentifié dans le self-service. Si coché, LAM utilisera ces authentifiants " +"authentifié dans le libre-service. Si coché, LAM utilisera ces identifiants " "pour effectuer toutes les modifications et recherches LDAP." #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:103 @@ -2209,8 +2165,8 @@ msgid "" "By default all users are created in the self service LDAP suffix. You can " "enter an alternative suffix here." msgstr "" -"Par défaut, tous les utilisateurs sont créés dans le sufix LDAP de self-" -"service. Vous pouvez indiquer ici un sufix alternatif." +"Par défaut, tous les utilisateurs sont créés dans le suffixe LDAP de libre-" +"service. Vous pouvez indiquer ici un suffixe alternatif." #: ../lib/modules/customScripts.inc:89 msgid "" @@ -2218,9 +2174,9 @@ msgid "" "If you want to hide the command and only show the output then activate this " "option." msgstr "" -"Par défaut, LAM affichera la commande exécutée ainsi que son résultat. Si " -"vous souhaitez masquer la commande et ne montrer que le résultat alors " -"cochez cette option." +"Par défaut, LAM affichera la commande exécutée ainsi que son résultat. Cochez " +"cette option si vous souhaitez masquer la commande et ne montrer que le " +"résultat." #: ../templates/serverInfo.php:254 ../templates/serverInfo.php:260 msgid "Bytes sent" @@ -2229,7 +2185,7 @@ msgstr "Octets envoyés" #: ../lib/passwordExpirationJob.inc:83 ../lib/passwordExpirationJob.inc:131 #: ../help/help.inc:355 msgid "CC address" -msgstr "adresse CC" +msgstr "Adresse CC" #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:271 ../lib/modules/bindDLZ.inc:277 #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:484 ../lib/modules/bindDLZ.inc:500 @@ -2238,7 +2194,7 @@ msgstr "Enregistrement CNAME" #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:442 msgid "CNAME records" -msgstr "Enregistremenst CNAME" +msgstr "Enregistrements CNAME" #: ../templates/upload/masscreate.php:279 msgid "CSV file" @@ -2248,40 +2204,32 @@ msgstr "Fichier CSV" msgid "Cache timeout" msgstr "Timeout du cache" -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:135 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:272 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:355 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:615 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:135 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:272 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:355 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:615 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:989 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1241 msgid "Call groups" msgstr "Groupes d'appel" -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:103 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:266 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:304 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:589 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:103 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:266 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:304 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:589 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:983 msgid "Caller ID" msgstr "ID d'appelant" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:308 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:311 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:314 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:320 ../lib/modules/posixAccount.inc:464 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:308 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:311 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:314 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:320 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:464 #: ../lib/modules/organizationalRoleUser.inc:62 #: ../lib/modules/windowsUser.inc:228 ../lib/modules/windowsUser.inc:232 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:160 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:178 ../lib/modules/shadowAccount.inc:182 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:186 ../lib/modules/shadowAccount.inc:190 -#: ../lib/modules/groupOfNamesUser.inc:62 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:160 ../lib/modules/shadowAccount.inc:178 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:182 ../lib/modules/shadowAccount.inc:186 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:190 ../lib/modules/groupOfNamesUser.inc:62 msgid "Can be left empty." msgstr "Peut être laissé vide." -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:223 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:294 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:515 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:741 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:223 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:294 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:515 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:741 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1011 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1285 msgid "Can call forward" @@ -2291,12 +2239,9 @@ msgstr "Peut renvoyer un appel" #: ../templates/lists/changePassword.php:400 #: ../templates/lists/changePassword.php:460 #: ../templates/lists/changePassword.php:496 ../templates/ou_edit.php:135 -#: ../templates/config/profmanage.php:261 -#: ../templates/config/profmanage.php:273 -#: ../templates/config/profmanage.php:282 -#: ../templates/config/profmanage.php:300 -#: ../templates/config/profmanage.php:311 -#: ../templates/config/mainmanage.php:511 +#: ../templates/config/profmanage.php:261 ../templates/config/profmanage.php:273 +#: ../templates/config/profmanage.php:282 ../templates/config/profmanage.php:300 +#: ../templates/config/profmanage.php:311 ../templates/config/mainmanage.php:511 #: ../templates/config/confmodules.php:247 ../templates/config/jobList.php:255 #: ../templates/config/jobs.php:363 ../templates/config/jobs.php:407 #: ../templates/config/confmain.php:605 @@ -2330,11 +2275,10 @@ msgstr "Peut renvoyer un appel" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1525 ../lib/modules/zarafaUser.inc:925 #: ../lib/modules/kopanoContact.inc:424 ../lib/modules/windowsUser.inc:1603 #: ../lib/modules/windowsUser.inc:1866 ../lib/modules/kolabUser.inc:523 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:468 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:490 ../lib/modules/shadowAccount.inc:543 -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:493 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1722 -#: ../lib/modules/freeRadius.inc:566 ../lib/modules/kopanoUser.inc:925 -#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:434 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:468 ../lib/modules/shadowAccount.inc:490 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:543 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:493 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1722 ../lib/modules/freeRadius.inc:566 +#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:925 ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:434 #: ../lib/modules/customFields.inc:1094 ../lib/modules/aliasEntry.inc:148 #: ../lib/modules/aliasEntry.inc:170 ../lib/modules/qmailGroup.inc:826 #: ../lib/modules/organizationalRole.inc:328 ../lib/modules/fixed_ip.inc:590 @@ -2355,11 +2299,11 @@ msgstr "Annuler" #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:805 msgid "Cannot connect to specified LDAP server. Please try again." msgstr "" -"Impossible de se connecter au serveur LDAP spécifié. Veuillez ré-essayer." +"Impossible de se connecter au serveur LDAP spécifié. Veuillez réessayer." #: ../templates/login.php:331 ../lib/config.inc:2371 msgid "Cannot open config file!" -msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration !" +msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration!" #: ../lib/modules/imapAccess.inc:161 msgid "Cannot update quota." @@ -2396,7 +2340,7 @@ msgstr "Texte" #: ../templates/selfService/adminMain.php:575 msgid "Captions and labels" -msgstr "Textes et étiquettes" +msgstr "Textes et libellés" #: ../lib/modules/windowsUser.inc:307 ../lib/modules/windowsUser.inc:679 #: ../lib/modules/windowsUser.inc:872 ../lib/modules/windowsUser.inc:1134 @@ -2409,14 +2353,14 @@ msgstr "Textes et étiquettes" msgid "Car license" msgstr "Permis de conduire" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:593 -#: ../lib/modules/locking389ds.inc:83 ../lib/modules/locking389ds.inc:156 -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:377 ../lib/modules/mitKerberos.inc:388 -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:689 ../lib/modules/qmailUser.inc:658 -#: ../lib/modules/qmailUser.inc:911 ../lib/modules/zarafaContact.inc:244 -#: ../lib/modules/windowsHost.inc:155 ../lib/modules/windowsHost.inc:225 -#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:242 ../lib/modules/device.inc:168 -#: ../lib/modules/kopanoGroup.inc:242 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1137 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:593 ../lib/modules/locking389ds.inc:83 +#: ../lib/modules/locking389ds.inc:156 ../lib/modules/mitKerberos.inc:377 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:388 ../lib/modules/mitKerberos.inc:689 +#: ../lib/modules/qmailUser.inc:658 ../lib/modules/qmailUser.inc:911 +#: ../lib/modules/zarafaContact.inc:244 ../lib/modules/windowsHost.inc:155 +#: ../lib/modules/windowsHost.inc:225 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:242 +#: ../lib/modules/device.inc:168 ../lib/modules/kopanoGroup.inc:242 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1137 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1435 ../lib/modules/zarafaUser.inc:495 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:591 ../lib/modules/kopanoContact.inc:244 #: ../lib/modules/windowsUser.inc:1163 ../lib/modules/windowsUser.inc:1202 @@ -2429,8 +2373,7 @@ msgstr "Permis de conduire" #: ../lib/modules/aliasEntry.inc:101 ../lib/modules/qmailGroup.inc:573 #: ../lib/modules/organizationalRole.inc:199 #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:361 -#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:324 -#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:335 +#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:324 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:335 #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:599 ../lib/modules/windowsGroup.inc:372 #: ../lib/modules/windowsGroup.inc:629 ../lib/modules/groupOfNames.inc:247 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:255 @@ -2439,53 +2382,53 @@ msgstr "Modifier" #: ../templates/lists/changePassword.php:235 msgid "Change Asterisk password" -msgstr "Modifie le mot de passe Asterisk" +msgstr "Modifier le mot de passe Asterisk" #: ../templates/lists/changePassword.php:238 msgid "Change Asterisk voicemail password" -msgstr "Modifie le mot de passe de messagerie vocale Asterisk" +msgstr "Modifier le mot de passe de messagerie vocale Asterisk" #: ../lib/modules/posixGroup.inc:237 ../lib/modules/posixGroup.inc:496 msgid "Change GID number of users and hosts" -msgstr "Modifie le numéro de GID des comptes utilisateur et machine" +msgstr "Modifier le numéro de GID des comptes utilisateur et machine" #: ../templates/lists/changePassword.php:241 #: ../templates/lists/changePassword.php:244 msgid "Change Kerberos password" -msgstr "Modifie le mot de passe Kerberos" +msgstr "Modifier le mot de passe Kerberos" #: ../templates/lists/changePassword.php:228 msgid "Change Samba LM password" -msgstr "Modifie le mot de passe Samba LM" +msgstr "Modifier le mot de passe Samba LM" #: ../templates/lists/changePassword.php:226 msgid "Change Samba NT password" -msgstr "Modifie le mot de passe Samba NT" +msgstr "Modifier le mot de passe Samba NT" #: ../templates/lists/changePassword.php:220 msgid "Change Unix password" -msgstr "Modifie le mot de passe unix" +msgstr "Modifier le mot de passe Unix" #: ../templates/lists/changePassword.php:247 msgid "Change Windows password" -msgstr "Modifie le mot de passe windows" +msgstr "Modifier le mot de passe Windows" #: ../lib/types/user.inc:347 msgid "Change account status" -msgstr "Modifie le statut du compte" +msgstr "Modifier le statut du compte" -#: ../templates/config/profmanage.php:307 -#: ../templates/config/profmanage.php:310 ../help/help.inc:145 +#: ../templates/config/profmanage.php:307 ../templates/config/profmanage.php:310 +#: ../help/help.inc:145 msgid "Change default profile" -msgstr "Modifie le profil par défaut" +msgstr "Modifier le profil par défaut" #: ../templates/selfService/adminMain.php:654 msgid "Change field label." -msgstr "Modifier l'étiquette du champ." +msgstr "Modifier le libellé du champ." #: ../lib/lists.inc:812 msgid "Change list settings" -msgstr "Modifie les paramètres de liste" +msgstr "Modifier les paramètres de liste" #: ../templates/config/mainmanage.php:495 ../help/help.inc:147 msgid "Change master password" @@ -2499,12 +2442,12 @@ msgstr "Modifier le mot de passe principal" #: ../templates/lists/changePassword.php:399 ../lib/types/user.inc:770 #: ../help/help.inc:110 msgid "Change password" -msgstr "Modifie le mot de passe" +msgstr "Modifier le mot de passe" #: ../templates/lists/changePassword.php:275 #: ../templates/lists/changePassword.php:276 msgid "Change password now?" -msgstr "Modifier le mot de passe maintenant ?" +msgstr "Modifier le mot de passe maintenant?" #: ../templates/config/confmain.php:298 msgid "Change passwords" @@ -2512,11 +2455,11 @@ msgstr "Modifie les mots de passe" #: ../lib/lists.inc:813 msgid "Change settings" -msgstr "Modifie les paramètres" +msgstr "Modifier les paramètres" #: ../lib/modules/posixAccount.inc:1180 msgid "Changed value because only ASCII characters are allowed." -msgstr "Valeur modifiée car seuls les caractères ASCII sont autorisé." +msgstr "Valeur modifiée car seuls les caractères ASCII sont autorisés." #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:204 #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:218 @@ -2537,7 +2480,7 @@ msgid "" "Check if the LDAP schema fits the requirements of the selected account " "modules." msgstr "" -"Vérifiez si les schéma LDAP couvrent les exigences des modules de compte " +"Vérifiez si les schémas LDAP couvrent les exigences des modules de compte " "sélectionnés." #: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:2401 @@ -2575,9 +2518,9 @@ msgid "" "password as for the LAM login or LAM will ask you for a password when it is " "required." msgstr "" -"Choisissez la façon de fournir un mot de passe administrateur pour IMAP. " -"Soit vous utilisez le même mot de passe que la connexion à LAM sinon LAM " -"vous demandera un mot de passe lorsque ce sera nécessaire." +"Choisissez la façon de fournir un mot de passe administrateur pour IMAP. Soit " +"vous utilisez le même mot de passe que la connexion à LAM sinon LAM vous " +"demandera un mot de passe lorsque ce sera nécessaire." #: ../lib/modules/puppetClient.inc:100 ../lib/modules/puppetClient.inc:104 #: ../lib/modules/puppetClient.inc:152 ../lib/modules/puppetClient.inc:168 @@ -2589,7 +2532,7 @@ msgstr "Classes" #: ../lib/modules/qmailUser.inc:1257 ../lib/modules/windowsUser.inc:3590 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:896 ../lib/modules/freeRadius.inc:814 msgid "Cleanup expired user accounts" -msgstr "Nettoyer les comptes expiré" +msgstr "Nettoyer les comptes expirés" #: ../lib/lists.inc:391 msgid "Clear filter" @@ -2597,7 +2540,7 @@ msgstr "Effacer le filtre" #: ../lib/config.inc:325 msgid "Click here if you are not directed to the next page." -msgstr "Cliquer ici si vous n'êtes pas dirigés vers la page suivante." +msgstr "Cliquez ici si vous n'êtes pas dirigé vers la page suivante." #: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:2349 msgid "Click to popup a dialog to select a date graphically" @@ -2611,8 +2554,7 @@ msgstr "Cliquez pour sélectionner de façon graphique une entrée (DN)" msgid "Click to switch between thumbnail and original size." msgstr "Cliquez pour basculer entre l'aperçu et la taille réelle." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:243 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:380 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:243 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:380 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1493 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1967 msgid "Client printer is default" @@ -2636,8 +2578,8 @@ msgid "" "Comma separated list of Samba workstations the user is allowed to login. " "Empty means every workstation." msgstr "" -"Liste séparée par des virgules des stations de travail samba à partir " -"desquelles l'utilisateur peut se connecter. Si vide , cela signifie : " +"Liste séparée par des virgules des stations de travail Samba à partir " +"desquelles l'utilisateur peut se connecter. Si vide, cela signifie : " "n'importe quelle station de travail." #: ../lib/modules/authorizedServiceObject.inc:86 @@ -2670,8 +2612,7 @@ msgstr "Valider" #: ../lib/modules/posixAccount.inc:353 msgid "Common examples are \"@givenname@%sn%\" or \"%givenname%.%sn%\"." -msgstr "" -"Les exemples typiques sont \"@givenname@%sn%\" ou \"%givenname%.%sn%\"." +msgstr "Les exemples typiques sont \"@givenname@%sn%\" ou \"%givenname%.%sn%\"." #: ../templates/config/mainmanage.php:403 ../lib/types/host.inc:94 #: ../lib/types/user.inc:93 ../lib/modules/pykotaGroup.inc:108 @@ -2694,11 +2635,11 @@ msgstr "" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3759 #: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:120 msgid "Common name" -msgstr "Nom commun" +msgstr "Nom d'usage" #: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:121 msgid "Common name of the Asterisk extension." -msgstr "Noms usuel des extensions Asterisk." +msgstr "Nom d'usage de l'extension Asterisk." #: ../lib/types/user.inc:94 ../lib/modules/windowsUser.inc:351 #: ../lib/modules/windowsUser.inc:638 ../lib/modules/windowsUser.inc:754 @@ -2709,7 +2650,7 @@ msgstr "Entreprise" #: ../lib/env.inc:243 msgid "Company Licence" -msgstr "License entreprise" +msgstr "Licence entreprise" #: ../templates/serverInfo.php:336 ../templates/serverInfo.php:397 #: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1168 @@ -2789,15 +2730,13 @@ msgstr "" msgid "Conflicting module:" msgstr "Modules en conflit :" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:241 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:374 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:241 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:374 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1489 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1957 msgid "Connect client drives" msgstr "Connecter les lecteurs réseaux du client" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:242 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:377 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:242 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:377 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1491 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1962 msgid "Connect client printers" @@ -2817,11 +2756,11 @@ msgstr "Commande de connexion" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1477 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1950 msgid "Connection time limit" -msgstr "Durée de connexion max" +msgstr "Durée de connexion maximum" #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:235 msgid "Contact address for this zone (e.g. \"root.example.com.\")." -msgstr "Adresse de contact pour la zone (ex \"root.example.com\")." +msgstr "Adresse de contact pour la zone (ex : \"root.example.com\")." #: ../lib/modules/windowsUser.inc:1102 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1379 msgid "Contact data" @@ -2858,7 +2797,7 @@ msgstr "Copier ou déplacer cette entrée " #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/copy.php:130 #, php-format msgid "Copy successful. DN %s has been created." -msgstr "Copie résusie. Le DN %s a été créé." +msgstr "Copie réussie. Le DN %s a été créé." #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/copy.php:48 msgid "Copying" @@ -2913,7 +2852,7 @@ msgstr "Impossible d'effectuer l'opération ldap_modify" #: ../templates/config/profmanage.php:89 #: ../templates/selfService/profManage.php:74 msgid "Could not rename file!" -msgstr "Impossible de renommer le fichier !" +msgstr "Impossible de renommer le fichier!" #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/import.php:39 #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/import.php:40 @@ -2935,8 +2874,7 @@ msgstr "Courier" #: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1185 #: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1189 #: ../templates/initsuff.php:195 ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:376 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1578 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1686 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1578 ../lib/modules/posixAccount.inc:1686 msgid "Create" msgstr "Créer" @@ -2998,7 +2936,7 @@ msgstr "Créer un nouveau compte de facturation" #: ../lib/types/oracleContextType.inc:31 msgid "Create another database entry" -msgstr "Créer une nouvelle entrée de base de donnée" +msgstr "Créer une nouvelle entrée de base de données" #: ../lib/types/smbDomain.inc:45 msgid "Create another domain" @@ -3057,11 +2995,11 @@ msgstr "Créer pour" #: ../lib/modules/posixAccount.inc:243 ../lib/modules/posixAccount.inc:1450 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:1751 msgid "Create home directory" -msgstr "Création répertoire home" +msgstr "Créer un répertoire home" #: ../lib/modules/imapAccess.inc:262 msgid "Create mailbox" -msgstr "Créer boîte mail" +msgstr "Créer une boîte de messagerie" #: ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:360 msgid "Create new alias" @@ -3092,7 +3030,7 @@ msgstr "Créé par" #: ../lib/types/automountType.inc:253 msgid "Created new automount map." -msgstr "Créer une nouvelle correspondance automount." +msgstr "Nouvelle correspondance automount créée." #: ../templates/config/profmanage.php:64 #: ../templates/selfService/profManage.php:55 @@ -3101,7 +3039,7 @@ msgstr "Nouveau profil créé." #: ../lib/types/bind.inc:220 msgid "Created new zone." -msgstr "Créer une nouvelle zone." +msgstr "Nouvelle zone créée." #: ../lib/modules/customFields.inc:77 msgid "" @@ -3118,7 +3056,7 @@ msgstr "Crée des comptes par chargement de fichier au format CSV." #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/create.php:77 #, php-format msgid "Creation successful. DN %s has been created." -msgstr "Création réussie. Le .DN %s a été créé." +msgstr "Création réussie. Le DN %s a été créé." #: ../lib/modules/generalInformation.inc:82 msgid "Creation time" @@ -3139,7 +3077,7 @@ msgstr "Connexions en cours" #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/add_value_form.php:65 #, php-format msgid "Current list of %s values for attribute %s:" -msgstr "Liste de valeurs %s pour l'attribut %s:" +msgstr "Liste de valeurs %s pour l'attribut %s :" #: ../lib/modules/imapAccess.inc:317 msgid "Current usage (kB)" @@ -3151,12 +3089,12 @@ msgstr "Champs personnalisés" #: ../lib/modules/customFields.inc:180 msgid "Custom icon" -msgstr "Icone personnalisés" +msgstr "Icône personnalisée" #: ../templates/config/conftypes.php:305 ../lib/modules/customFields.inc:176 #: ../help/help.inc:187 msgid "Custom label" -msgstr "Etiquette personnalisée" +msgstr "Libellé personnalisé" #: ../lib/modules/customScripts.inc:48 ../lib/modules/customScripts.inc:59 #: ../lib/modules/customScripts.inc:73 ../lib/modules/customScripts.inc:98 @@ -3178,8 +3116,7 @@ msgid "DDNS" msgstr "DDNS" #: ../lib/modules/ddns.inc:376 -msgid "" -"DDNS ist not activated. You can activate it in the DHCP settings (DDNS)." +msgid "DDNS ist not activated. You can activate it in the DHCP settings (DDNS)." msgstr "" "DDNS n'est pas activé. Vous pouvez l'activer dans les paramètres (DDNS) du " "DHCP." @@ -3218,7 +3155,7 @@ msgstr "DN" #: ../templates/3rdParty/pla/lib/import_functions.php:222 #: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1866 msgid "DN does not exist" -msgstr "le DN n'existe pas" +msgstr "Le DN n'existe pas" #: ../templates/upload/masscreate.php:314 msgid "DN settings" @@ -3249,7 +3186,7 @@ msgstr "Entrée DNS" #: ../lib/types/bind.inc:138 #, php-format msgid "DNS entry count: %s" -msgstr "Nombre d'entrée DNS : %s" +msgstr "Nombre d'entrées DNS : %s" #: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:117 msgid "DNs of the extension owners" @@ -3259,15 +3196,13 @@ msgstr "DNs des propriétaires de l'extension" msgid "DSML V.1 Export" msgstr "Export de DSML V.1" -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:273 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:362 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:273 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:362 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:627 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1243 msgid "DTFM flags" msgstr "Drapeaux DTMF" -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:139 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:990 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:139 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:990 msgid "DTMF mode" msgstr "Mode DTMF" @@ -3294,7 +3229,7 @@ msgstr "Nombre de bases de données : %s" #: ../templates/config/jobs.php:283 ../help/help.inc:203 msgid "Database host" -msgstr "Serveur de base de donnée" +msgstr "Serveur de base de données" #: ../templates/config/jobs.php:288 ../help/help.inc:209 msgid "Database name" @@ -3314,7 +3249,7 @@ msgstr "Type de base de données" #: ../templates/config/jobs.php:291 msgid "Database user" -msgstr "Utilisateur de la base de donnée" +msgstr "Utilisateur de la base de données" #: ../help/help.inc:207 msgid "Database user and password" @@ -3328,14 +3263,13 @@ msgstr "Date" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:300 msgid "Date after the user is able to change his password." -msgstr "Date apartir de laquelle l'utilisateur peut changer de mot de passe." +msgstr "Date à partir de laquelle l'utilisateur peut changer de mot de passe." #: ../lib/modules/mitKerberos.inc:121 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:302 #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:107 msgid "Date after the user must change his password." msgstr "" -"Date à partir de laquelle laquelle l'utilisateur doit changer de mot de " -"passe." +"Date à partir de laquelle laquelle l'utilisateur doit changer de mot de passe." #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:178 msgid "" @@ -3343,7 +3277,7 @@ msgid "" "expiration. If set value must be >0." msgstr "" "Afficher un message d'avertissement avant l'expiration du mot de passe. La " -"valeur en jour est soit vide soit > 0." +"valeur en jours est soit vide, soit > 0." #: ../templates/lists/changePassword.php:484 ../lib/types/user.inc:430 msgid "Deactivate" @@ -3381,7 +3315,7 @@ msgstr "Langue par défaut" #: ../help/help.inc:216 msgid "Default method to output a random password." -msgstr "Méthode par défaut pour envoyer le mot de passe." +msgstr "Méthode par défaut pour l'envoi du mot de passe aléatoire." #: ../templates/config/confmain.php:426 ../help/help.inc:215 msgid "Default password output" @@ -3392,18 +3326,15 @@ msgstr "Envoi par défaut du mot de passe" msgid "Default password policy" msgstr "Stratégie de mot de passe par défaut" -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:231 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:296 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:530 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:750 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:231 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:296 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:530 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:750 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1013 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1289 msgid "Default user" msgstr "Utilisateur par défaut" -#: ../templates/upload/masscreate.php:332 -#: ../templates/upload/masscreate.php:406 ../lib/modules/customFields.inc:132 -#: ../lib/modules/customFields.inc:3112 +#: ../templates/upload/masscreate.php:332 ../templates/upload/masscreate.php:406 +#: ../lib/modules/customFields.inc:132 ../lib/modules/customFields.inc:3112 msgid "Default value" msgstr "Valeur par défaut" @@ -3414,10 +3345,10 @@ msgid "" "modules please use the default. This will prevent displaying messages that " "are useful only for developers." msgstr "" -"Détermine si on utilise les paramètres de retour verbosité du php.ini ou " -"ceux préférés par LAM (\"E_ALL & ~E_NOTICE\"). Si vous ne développpez pas de " -"module LAM utilisez les paramètres par défaut. Cela évite l'affichage de " -"messages qui ne sont utiles qu'aux développeurs." +"Détermine si on utilise les paramètres de retour verbosité de php.ini ou ceux " +"préférés par LAM (\"E_ALL & ~E_NOTICE\"). Si vous ne développez pas de module " +"LAM, utilisez les paramètres par défaut. Cela évite l'affichage de messages " +"qui ne sont utiles qu'aux développeurs." #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:118 msgid "Defines if workstations may change their passwords." @@ -3434,11 +3365,11 @@ msgstr "" #: ../lib/passwordExpirationJob.inc:464 ../lib/passwordExpirationJob.inc:511 #: ../help/help.inc:363 msgid "Delay" -msgstr "Retard" +msgstr "Délai" #: ../help/help.inc:364 msgid "Delay this action by a number of days after account expiry." -msgstr "Retarder cette action du nombre de jour après l'expiration du compte." +msgstr "Retarder cette action du nombre de jours après l'expiration du compte." #: ../lib/types/kolabSharedFolderType.inc:93 ../lib/modules/kolabUser.inc:119 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:135 ../lib/modules/kolabUser.inc:139 @@ -3451,14 +3382,14 @@ msgstr "Retarder cette action du nombre de jour après l'expiration du compte." #: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:320 #: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:520 msgid "Delegates" -msgstr "Deleguer" +msgstr "Déléguer" #: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:139 msgid "" -"Delegates are allowed to act on behalf of the shared folder. This property " -"is checked when using the Kolab smtp daemon (Postfix) to send emails." +"Delegates are allowed to act on behalf of the shared folder. This property is " +"checked when using the Kolab smtp daemon (Postfix) to send emails." msgstr "" -"Les délégataires peuvent agir en temps que dossier partagé. Cette propriété " +"Les délégataires peuvent agir en tant que dossier partagé. Cette propriété " "est cochée lorsqu'on utilise le daemon Kolab smtp (Postfix) pour envoyer les " "mails." @@ -3474,11 +3405,10 @@ msgstr "" #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/delete_form.php:124 #: ../lib/passwordExpirationJob.inc:469 ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:281 #: ../lib/modules/nisNetGroupHost.inc:110 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1571 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1679 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1480 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1531 ../lib/modules/bindDLZ.inc:1065 -#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:1386 ../lib/modules/kolabUser.inc:790 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:381 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1571 ../lib/modules/posixAccount.inc:1679 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1480 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1531 +#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:1065 ../lib/modules/bindDLZ.inc:1386 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:790 ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:381 #: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:353 ../lib/modules/nisNetGroupUser.inc:194 #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:256 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2938 #: ../lib/modules/kopanoUser.inc:1480 ../lib/modules/kopanoUser.inc:1531 @@ -3498,13 +3428,13 @@ msgstr "Supprimer les entrées LDAP" #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/copy_form.php:77 #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/copy_form.php:84 msgid "Delete after copy (move):" -msgstr "Supprimer après copie (déplacement):" +msgstr "Supprimer après copie (déplacement) :" #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/delete_form.php:72 #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/mass_delete.php:110 #, php-format msgid "Delete all %s objects" -msgstr "Supprimer les %s Objets" +msgstr "Supprimer les %s objets" #: ../templates/config/mainmanage.php:365 msgid "Delete all CA certificates" @@ -3512,7 +3442,7 @@ msgstr "Supprimer tous les certificats d'AC" #: ../lib/modules/customFields.inc:657 msgid "Delete group" -msgstr "Effacer Groupe" +msgstr "Supprimer le groupe" #: ../lib/modules/posixAccount.inc:1511 msgid "Delete home directory" @@ -3520,7 +3450,7 @@ msgstr "Supprimer le répertoire home" #: ../lib/modules/imapAccess.inc:255 msgid "Delete mailbox" -msgstr "Supprimer la messagerie" +msgstr "Supprimer la boîte de messagerie" #: ../templates/ou_edit.php:216 ../help/help.inc:320 msgid "Delete organisational unit" @@ -3529,14 +3459,13 @@ msgstr "Supprimer l'unité organisationnelle" #: ../templates/3rdParty/pla/lib/functions.php:2014 #: ../lib/modules/windowsUser.inc:1272 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1600 msgid "Delete photo" -msgstr "supprimer la photo" +msgstr "Supprimer la photo" #: ../lib/modules/range.inc:559 msgid "Delete pool" msgstr "Supprimer le pool" -#: ../templates/config/profmanage.php:278 -#: ../templates/config/profmanage.php:281 +#: ../templates/config/profmanage.php:278 ../templates/config/profmanage.php:281 #: ../templates/selfService/profManage.php:237 #: ../templates/selfService/profManage.php:244 ../help/help.inc:141 msgid "Delete profile" @@ -3571,7 +3500,7 @@ msgstr "Supprimer les listes d'adresses sélectionnées" #: ../lib/types/mailAlias.inc:146 ../lib/types/alias.inc:146 msgid "Delete selected aliases" -msgstr "Supprimer les Alias sélectionnés" +msgstr "Supprimer les alias sélectionnés" #: ../lib/types/automountType.inc:197 msgid "Delete selected automount entries" @@ -3583,7 +3512,7 @@ msgstr "Supprimer les comptes de facturation sélectionnés" #: ../lib/types/oracleContextType.inc:168 msgid "Delete selected database entries" -msgstr "Supprimer les entrées de base de donnée sélectionnées" +msgstr "Supprimer les entrées de base de données sélectionnées" #: ../lib/types/smbDomain.inc:172 msgid "Delete selected domains" @@ -3597,7 +3526,7 @@ msgstr "Supprimer les numéros sélectionnés" #: ../lib/types/zarafaDynamicGroupType.inc:170 ../lib/types/group.inc:247 #: ../lib/types/netgroup.inc:174 msgid "Delete selected groups" -msgstr "Supprimer les groupes sélecttionés" +msgstr "Supprimer les groupes sélectionnés" #: ../lib/types/host.inc:199 msgid "Delete selected hosts" @@ -3613,7 +3542,7 @@ msgstr "Supprimer les règles sélectionnées" #: ../lib/types/pykotaPrinterType.inc:169 msgid "Delete selected printers" -msgstr "Supprimer les imprimantes sélectionnés" +msgstr "Supprimer les imprimantes sélectionnées" #: ../lib/types/gon.inc:203 ../lib/types/group.inc:254 msgid "Delete selected roles" @@ -3638,7 +3567,7 @@ msgstr "Supprimer les vues sélectionnées" #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/copy.php:149 #, php-format msgid "Delete successful: %s" -msgstr "Effacement réussi: %s" +msgstr "Suppression réussie : %s" #: ../lib/modules/posixAccount.inc:405 ../lib/modules/posixAccount.inc:1519 msgid "Delete sudo rights" @@ -3666,19 +3595,19 @@ msgstr "Supprimé" #: ../templates/delete.php:290 #, php-format msgid "Deleted DN: %s" -msgstr "DN effacé: %s" +msgstr "DN supprimé : %s" #: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:111 msgid "Deleted PDF structure." -msgstr "Structure PDF effacée." +msgstr "Structure PDF supprimée." #: ../templates/profedit/profilemain.php:127 msgid "Deleted profile." -msgstr "Supprimer le profil." +msgstr "Profil supprimé." #: ../lib/modules/range.inc:109 msgid "Deletes an IP range." -msgstr "Suppression d'un range IP." +msgstr "Suppression d'une plage d'IP." #: ../lib/modules/posixAccount.inc:406 msgid "Deletes the user from all existing sudo rights." @@ -3719,13 +3648,10 @@ msgstr "Méthode de livraison" msgid "Delivery program" msgstr "Programme de livraison" -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:167 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:280 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:414 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:674 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:167 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:280 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:414 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:674 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:997 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1257 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:109 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1257 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:109 msgid "Deny" msgstr "Interdire" @@ -3755,19 +3681,19 @@ msgid "" "Describes the allowed or disallowed SMTP addresses sending mail to this " "account (e.g. \"domain.tld\" or \"-user@domain.tld\")." msgstr "" -"Décrit les adresses SMTP autorisées ou non à écrire à ce compte (ex \"domain." -"tld\" ou \"-user@domain.tld\")." +"Décrit les adresses SMTP autorisées ou non à écrire à ce compte (ex : " +"\"domain.tld\" ou \"-user@domain.tld\")." #: ../lib/modules/kolabGroup.inc:94 ../lib/modules/kolabGroup.inc:98 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:156 ../lib/modules/kolabUser.inc:160 #: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:121 #: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:125 msgid "" -"Describes the allowed or disallowed SMTP recipient addresses for mail sent " -"by this account (e.g. \"domain.tld\" or \"-user@domain.tld\")." +"Describes the allowed or disallowed SMTP recipient addresses for mail sent by " +"this account (e.g. \"domain.tld\" or \"-user@domain.tld\")." msgstr "" "Décrit les adresses SMTP de destination autorisées ou non pour les mails " -"envoyés par ce compte (ex \"domain.tld\" ou \"-user@domain.tld\")." +"envoyés par ce compte (ex : \"domain.tld\" ou \"-user@domain.tld\")." #: ../templates/schema/schema.php:90 ../templates/schema/schema.php:144 #: ../templates/schema/schema.php:347 @@ -3828,8 +3754,7 @@ msgstr "" #: ../lib/modules/nsview.inc:125 ../lib/modules/nsview.inc:160 #: ../lib/modules/oracleService.inc:69 ../lib/modules/oracleService.inc:92 #: ../lib/modules/oracleService.inc:100 ../lib/modules/oracleService.inc:122 -#: ../lib/modules/oracleService.inc:168 -#: ../lib/modules/organizationalRole.inc:93 +#: ../lib/modules/oracleService.inc:168 ../lib/modules/organizationalRole.inc:93 #: ../lib/modules/organizationalRole.inc:127 #: ../lib/modules/organizationalRole.inc:145 #: ../lib/modules/organizationalRole.inc:167 @@ -3840,13 +3765,12 @@ msgstr "" #: ../lib/modules/pykotaBillingCode.inc:109 #: ../lib/modules/pykotaBillingCode.inc:116 #: ../lib/modules/pykotaBillingCode.inc:159 -#: ../lib/modules/pykotaBillingCode.inc:258 -#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:124 ../lib/modules/windowsGroup.inc:193 -#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:268 ../lib/modules/windowsGroup.inc:312 -#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:911 ../lib/modules/groupOfNames.inc:93 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:139 ../lib/modules/groupOfNames.inc:175 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:205 ../lib/modules/groupOfNames.inc:241 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:748 +#: ../lib/modules/pykotaBillingCode.inc:258 ../lib/modules/windowsGroup.inc:124 +#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:193 ../lib/modules/windowsGroup.inc:268 +#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:312 ../lib/modules/windowsGroup.inc:911 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:93 ../lib/modules/groupOfNames.inc:139 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:175 ../lib/modules/groupOfNames.inc:205 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:241 ../lib/modules/groupOfNames.inc:748 msgid "Description" msgstr "Description" @@ -3865,7 +3789,7 @@ msgstr "Matériel" #: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:273 #: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:434 msgid "Disable IMAP access" -msgstr "Désactiver l'access IMAP" +msgstr "Désactiver l'accès IMAP" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:395 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1884 @@ -3883,15 +3807,15 @@ msgstr "Désactiver l'accès POP3" #: ../templates/config/confmain.php:575 #: ../templates/selfService/adminMain.php:529 ../help/help.inc:291 msgid "Disable certificate check" -msgstr "Désactive la vérification de certificat" +msgstr "Désactiver la vérification de certificat" #: ../lib/modules/ddns.inc:89 ../lib/modules/ddns.inc:369 msgid "Disable client updates" -msgstr "Désactive les mises à jour clients" +msgstr "Désactiver les mises à jour clients" #: ../lib/modules/posixGroup.inc:522 ../lib/modules/posixGroup.inc:591 msgid "Disable membership management" -msgstr "Désactive la gestion des appartenances" +msgstr "Désactiver la gestion des appartenances" #: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:107 #: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:153 @@ -3926,17 +3850,15 @@ msgid "" "Disables user-to-user authentication for this principal by prohibiting this " "principal from obtaining a session key for another user." msgstr "" -"Désactive l'authentification d'utilisateur-à-utilisateur pour ce principal " -"en lui interdisant d'obtenir une clé de session au nom d'un autre." +"Désactive l'authentification d'utilisateur-à-utilisateur pour ce principal en " +"lui interdisant d'obtenir une clé de session au nom d'un autre." -#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:130 -#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:378 +#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:130 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:378 msgid "Disallow TGT-based tickets" msgstr "Refuse les tickets basés sur TGT" #: ../lib/modules/mitKerberos.inc:174 ../lib/modules/mitKerberos.inc:452 -#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:148 -#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:383 +#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:148 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:383 msgid "Disallow all tickets" msgstr "Refuse tous les tickets" @@ -3945,43 +3867,36 @@ msgid "Disallow delete" msgstr "Interdire la suppression" #: ../lib/modules/mitKerberos.inc:162 ../lib/modules/mitKerberos.inc:422 -#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:133 -#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:353 +#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:133 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:353 msgid "Disallow forwardable tickets" msgstr "Refuse les tickets forwardables" #: ../lib/modules/mitKerberos.inc:159 ../lib/modules/mitKerberos.inc:437 -#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:142 -#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:368 +#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:142 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:368 msgid "Disallow post-dated tickets" -msgstr "Refuse les tickets anti-datés" +msgstr "Refuse les tickets antidatés" #: ../lib/modules/mitKerberos.inc:168 ../lib/modules/mitKerberos.inc:427 -#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:136 -#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:358 +#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:136 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:358 msgid "Disallow proxiable tickets" msgstr "Refuse les tickets \"proxiables\"" #: ../lib/modules/mitKerberos.inc:165 ../lib/modules/mitKerberos.inc:432 -#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:139 -#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:363 +#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:139 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:363 msgid "Disallow renewable tickets" msgstr "Refuse les tickets renouvelables" #: ../lib/modules/mitKerberos.inc:186 ../lib/modules/mitKerberos.inc:442 -#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:145 -#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:373 +#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:145 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:373 msgid "Disallow service tickets" msgstr "Refuse les tickets de service" #: ../lib/modules/mitKerberos.inc:171 ../lib/modules/mitKerberos.inc:447 msgid "Disallow user-to-user authentication" -msgstr "Interdit l'authentification d'utilisateur-a-utilisateur" +msgstr "Interdit l'authentification d'utilisateur à utilisateur" -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:199 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:288 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:472 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:709 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:199 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:288 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:472 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:709 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1005 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1273 msgid "Disallowed codec" @@ -3990,7 +3905,7 @@ msgstr "Codec refusé" #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:113 ../lib/modules/sambaDomain.inc:193 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:299 ../lib/modules/sambaDomain.inc:615 msgid "Disconnect users outside logon hours" -msgstr "Déconnecte les utlisateurs en dehors des heures de connexion" +msgstr "Déconnecte les utilisateurs en dehors des heures de connexion" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:239 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1481 @@ -4001,7 +3916,7 @@ msgstr "Temps limite de déconnexion" #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:114 msgid "Disconnects users if they are logged in outside logon hours." msgstr "" -"Déconnecter les utilisateurs si ils sont connectés en dehors des heures " +"Déconnecte les utilisateurs s'ils sont connectés en dehors des heures " "autorisées." #: ../templates/3rdParty/pla/lib/QueryRender.php:95 @@ -4010,8 +3925,8 @@ msgstr "" #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:194 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1871 #: ../lib/modules/kopanoUser.inc:194 ../lib/modules/kopanoUser.inc:1871 #: ../lib/modules/organizationalRole.inc:110 -#: ../lib/modules/organizationalRole.inc:157 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:122 ../lib/modules/groupOfNames.inc:193 +#: ../lib/modules/organizationalRole.inc:157 ../lib/modules/groupOfNames.inc:122 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:193 msgid "Display format" msgstr "Format d'affichage" @@ -4021,8 +3936,7 @@ msgstr "Affiche les groupes multiples en accordéon" #: ../templates/config/confmain.php:309 ../lib/types/group.inc:110 #: ../lib/types/user.inc:96 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:111 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:210 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:260 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:210 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:260 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:427 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1089 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1689 @@ -4051,8 +3965,8 @@ msgid "" "Displayed account numbers start at \"0\". Add 2 to get the row in your " "spreadsheet." msgstr "" -"Numéros de comptes affichés commencent à \"0\".Ajoute 2 pour obtenir la " -"ligne dans le tableur" +"Numéros de comptes affichés commencent à \"0\". Ajouter 2 pour obtenir la " +"ligne dans le tableur." #: ../lib/modules/windowsGroup.inc:67 msgid "Distribution" @@ -4065,51 +3979,48 @@ msgstr "Ne pas ajouter d'objectClass" #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:144 #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:680 msgid "Do not ask security question" -msgstr "Ne pas poser la questions de sécurité" +msgstr "Ne pas poser la question de sécurité" #: ../templates/ou_edit.php:126 msgid "Do you really want to delete this OU?" -msgstr "Voulez vous vraiment supprimer cette OU ?" +msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette OU?" #: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:409 msgid "Do you really want to delete this PDF structure?" -msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette structure PDF ?" +msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette structure PDF?" #: ../templates/profedit/profilemain.php:370 msgid "Do you really want to delete this profile?" -msgstr "Voulez vous vraiment supprimer ce profil ?" +msgstr "Voulez vous vraiment supprimer ce profil?" #: ../lib/modules/kolabGroup.inc:270 ../lib/modules/kolabUser.inc:518 #: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:425 msgid "Do you really want to mark this account for deletion?" -msgstr "Voulez vous vraiment marquer ce compte pour suppression ?" +msgstr "Voulez vous vraiment marquer ce compte pour suppression?" #: ../lib/modules/qmailGroup.inc:274 msgid "Do you really want to post to this mailinglist?" -msgstr "Souhaitez-vous réellement envoyer à cette liste de diffusion ?" +msgstr "Voulez-vous vraiment écrire à cette liste de diffusion?" #: ../templates/delete.php:105 msgid "Do you really want to remove the following accounts?" -msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le(s) compte(s) suivant(s) ?" +msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer les comptes suivants?" #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/create_confirm.php:59 msgid "Do you want to create this entry?" -msgstr "Voulez-vous créer cette entrée ?" +msgstr "Voulez-vous créer cette entrée?" #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/update_confirm.php:36 msgid "Do you want to make these changes?" -msgstr "Voulez vous effectuer ces modifications ?" +msgstr "Voulez vous effectuer ces modifications?" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:212 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:338 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:420 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:544 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:212 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:338 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:420 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:544 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1225 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1732 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1754 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1928 ../lib/modules/windowsUser.inc:131 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2499 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:159 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2499 ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:159 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:362 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:551 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:226 #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:583 @@ -4125,11 +4036,10 @@ msgstr "Domaine KRBTGT" #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:256 ../lib/modules/sambaDomain.inc:261 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:594 msgid "Domain SID" -msgstr "SID du Domaine" +msgstr "SID du domaine" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:126 -#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:188 ../lib/modules/windowsGroup.inc:195 -#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:201 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:126 ../lib/modules/windowsGroup.inc:188 +#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:195 ../lib/modules/windowsGroup.inc:201 msgid "Domain administrators" msgstr "Administrateurs de domaine" @@ -4137,43 +4047,39 @@ msgstr "Administrateurs de domaine" #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:61 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:132 msgid "Domain admins" -msgstr "Admins du Domaine" +msgstr "Admins du domaine" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:80 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:66 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:80 ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:66 msgid "Domain certificate admins" -msgstr "Admins de certificats du Domaine" +msgstr "Admins de certificats du domaine" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:80 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:758 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:80 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:758 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:64 msgid "Domain computers" -msgstr "Ordinateurs du Domaine" +msgstr "Ordinateurs du domaine" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:80 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:65 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:80 ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:65 msgid "Domain controllers" -msgstr "Controleurs de Domaine" +msgstr "Contrôleurs du domaine" #: ../lib/types/smbDomain.inc:169 #, php-format msgid "Domain count: %s" msgstr "Nombre de domaines : %s" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:81 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:68 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:81 ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:68 msgid "Domain enterprise admins" msgstr "Admins domaine de la société" #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:72 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:353 msgid "Domain group" -msgstr "Groupes de Domaine" +msgstr "Groupe du domaine" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:79 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:84 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:63 msgid "Domain guests" -msgstr "Invités du Domaine" +msgstr "Invités du domaine" #: ../lib/modules/windowsGroup.inc:70 msgid "Domain local" @@ -4183,43 +4089,38 @@ msgstr "Domaine local" #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:213 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:228 #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:255 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:569 #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:675 ../lib/modules/nisNetGroupHost.inc:103 -#: ../lib/modules/nisNetGroupHost.inc:220 -#: ../lib/modules/nisNetGroupHost.inc:262 -#: ../lib/modules/nisNetGroupUser.inc:99 -#: ../lib/modules/nisNetGroupUser.inc:187 -#: ../lib/modules/nisNetGroupUser.inc:442 -#: ../lib/modules/nisNetGroupUser.inc:484 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:157 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:77 ../lib/modules/sambaDomain.inc:144 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:184 ../lib/modules/sambaDomain.inc:241 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:246 ../lib/modules/sambaDomain.inc:593 +#: ../lib/modules/nisNetGroupHost.inc:220 ../lib/modules/nisNetGroupHost.inc:262 +#: ../lib/modules/nisNetGroupUser.inc:99 ../lib/modules/nisNetGroupUser.inc:187 +#: ../lib/modules/nisNetGroupUser.inc:442 ../lib/modules/nisNetGroupUser.inc:484 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:157 ../lib/modules/sambaDomain.inc:77 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:144 ../lib/modules/sambaDomain.inc:184 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:241 ../lib/modules/sambaDomain.inc:246 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:593 msgid "Domain name" -msgstr "Nom du Domaine" +msgstr "Nom du domaine" #: ../lib/modules/nisNetGroupUser.inc:99 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:157 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:208 ../lib/modules/sambaDomain.inc:209 msgid "Domain name is invalid!" -msgstr "Le nom de domaine n'est pas valable !" +msgstr "Le nom de domaine n'est pas valide!" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:81 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:69 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:81 ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:69 msgid "Domain policy admins" -msgstr "Admins de la stratégie du Domaine" +msgstr "Admins de la stratégie du domaine" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:81 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:67 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:81 ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:67 msgid "Domain schema admins" -msgstr "Admins de schema de Domaine" +msgstr "Admins de schéma de domaine" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:407 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:2280 msgid "Domain suffix" msgstr "Suffixe de domaine" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:79 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:2187 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:79 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:2187 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:62 msgid "Domain users" -msgstr "Utilisateurs du Domaine" +msgstr "Utilisateurs du domaine" #: ../lib/modules/windowsUser.inc:260 ../lib/modules/windowsUser.inc:3244 msgid "Domains" @@ -4243,7 +4144,7 @@ msgstr "Télécharger un exemple de fichier CSV" #: ../templates/multiEdit.php:189 msgid "Dry run" -msgstr "Execution \"à blanc\"" +msgstr "Exécution \"à blanc\"" #: ../templates/multiEdit.php:465 msgid "Dry run finished." @@ -4291,7 +4192,7 @@ msgstr "Modifier les membres" #: ../templates/config/index.php:128 msgid "Edit self service" -msgstr "Modifier le self-service" +msgstr "Modifier le libre-service" #: ../templates/config/index.php:114 msgid "Edit server profiles" @@ -4303,19 +4204,17 @@ msgstr "Modifier les sous-groupes" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1186 msgid "Edit workstations" -msgstr "Modifier les machines de travail" +msgstr "Modifier les postes de travail" #: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1872 #: ../lib/types/kopanoDynamicGroupType.inc:79 #: ../lib/types/zarafaDynamicGroupType.inc:94 ../lib/types/user.inc:105 #: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:228 -#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:233 -#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:210 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:217 -#: ../lib/modules/kopanoGroup.inc:210 ../lib/modules/kopanoGroup.inc:217 -#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:228 +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:233 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:210 +#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:217 ../lib/modules/kopanoGroup.inc:210 +#: ../lib/modules/kopanoGroup.inc:217 ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:228 #: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:233 -#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:633 -#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:344 +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:633 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:344 msgid "Email" msgstr "Mail" @@ -4362,14 +4261,14 @@ msgstr "Le mail \"%s\" existe déjà." #: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:124 #: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:166 #: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:185 -#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:412 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:79 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:80 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:156 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:384 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:522 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:656 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:660 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1424 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1427 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1933 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2010 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2520 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3697 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3747 +#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:412 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:79 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:80 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:156 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:384 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:522 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:656 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:660 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1424 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1427 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1933 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2010 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2520 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3697 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3747 #: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:116 #: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:181 #: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:239 @@ -4385,11 +4284,10 @@ msgstr "Le mail \"%s\" existe déjà." #: ../lib/modules/qmailGroup.inc:372 ../lib/modules/qmailGroup.inc:421 #: ../lib/modules/qmailGroup.inc:458 ../lib/modules/qmailGroup.inc:1009 #: ../lib/modules/imapAccess.inc:231 ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1044 -#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1235 -#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:132 ../lib/modules/windowsGroup.inc:175 -#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:229 ../lib/modules/windowsGroup.inc:276 -#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:296 ../lib/modules/windowsGroup.inc:314 -#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:913 +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1235 ../lib/modules/windowsGroup.inc:132 +#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:175 ../lib/modules/windowsGroup.inc:229 +#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:276 ../lib/modules/windowsGroup.inc:296 +#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:314 ../lib/modules/windowsGroup.inc:913 msgid "Email address" msgstr "Adresse mail" @@ -4412,7 +4310,7 @@ msgstr "Les adresses mail membres de cette liste." #: ../lib/modules/qmailGroup.inc:214 ../lib/modules/qmailGroup.inc:218 msgid "Email addresses that moderate this list (e.g. approve mails)." msgstr "" -"Les adresses mail des modérateurs de cette liste (ex : pour aprouver les " +"Les adresses mail des modérateurs de cette liste (ex : pour approuver les " "mails)." #: ../lib/modules/zarafaContact.inc:87 ../lib/modules/zarafaUser.inc:143 @@ -4439,7 +4337,7 @@ msgstr "Alias mail pour ce compte." #: ../lib/modules/kolabUser.inc:250 ../lib/modules/kopanoUser.inc:444 #: ../lib/modules/kopanoUser.inc:445 ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:254 msgid "Email alias is invalid!" -msgstr "Alias maill incorrecte !" +msgstr "Alias mail invalide!" #: ../lib/modules/kolabUser.inc:147 ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:150 msgid "Email alias list" @@ -4447,7 +4345,7 @@ msgstr "Liste d'alias mail" #: ../lib/modules/kolabUser.inc:251 ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:255 msgid "Email alias list has invalid format!" -msgstr "La Liste d'alias mail a un format incorrecte !" +msgstr "La liste d'alias mail a un format invalide!" #: ../lib/types/kopanoDynamicGroupType.inc:84 #: ../lib/types/kolabSharedFolderType.inc:94 @@ -4521,17 +4419,17 @@ msgstr "Type d'employé" #: ../lib/modules/windowsUser.inc:316 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:581 msgid "Employee type: Contractor, Employee, Intern, Temp, External, ..." -msgstr "Type employé: Contrat,Employé,Interne,Temporaire,Externe,..." +msgstr "Type employé : Contrat, Employé, Stagiaire, Temporaire, Externe, ..." #: ../templates/lists/changePassword.php:554 #: ../templates/lists/changePassword.php:561 ../templates/login.php:581 msgid "Empty password submitted. Please try again." -msgstr "Vous n'avez pas fourni de mot de passe. Veuillez ré-essayer." +msgstr "Vous n'avez pas fourni de mot de passe. Veuillez réessayer." #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:100 #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:623 msgid "Enable password self reset link" -msgstr "Activer le lien vers le self-service de mot de passe" +msgstr "Activer le lien vers le libre-service de mot de passe" #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:53 #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:194 @@ -4547,21 +4445,21 @@ msgstr "Activé" #: ../lib/modules/customFields.inc:161 msgid "" -"Enables auto-completion for this field. All existing values of this " -"attribute will be offered as auto-complete values." +"Enables auto-completion for this field. All existing values of this attribute " +"will be offered as auto-complete values." msgstr "" -"Activer l'auto-complétion pour ce champ. Toutes les valeurs existantes de ce " -"champ seront utiliser pour l'auto-complétion." +"Activer l'autocomplétion pour ce champ. Toutes les valeurs existantes de ce " +"champ seront utilisées pour l'autocomplétion." #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:411 msgid "" "Enables password history. Depending on your LDAP server you need to select " -"the right server-side ordering (switch ordering here if old passwords are " -"not removed from history)." +"the right server-side ordering (switch ordering here if old passwords are not " +"removed from history)." msgstr "" -"Activer l'historique de mot de passe. Selon votre serveur LDAP vous devez " +"Activer l'historique de mot de passe. Selon votre serveur LDAP, vous devez " "choisir le bon ordre des serveurs sur le côté droit (inversez l'ordre ici si " -"les anciens mot de passe ne sont pas supprimé de l'historique)." +"les anciens mots de passe ne sont pas supprimés de l'historique)." #: ../lib/modules/ppolicy.inc:97 msgid "" @@ -4569,15 +4467,14 @@ msgid "" "\"force\" then you need to disable password hashing in your LAM server " "profile to change passwords with LAM." msgstr "" -"Activer la vérification de qualité du mot de passe ( ex : longueur). Si " +"Activer la vérification de qualité du mot de passe (ex : longueur). Si " "\"forcer\" est sélectionné, vous devez désactiver le hachage de mot de passe " -"dans le profil du serveur LAM pour pouvoir changer les mots de passe avec " -"LAM." +"dans le profil du serveur LAM pour pouvoir changer les mots de passe avec LAM." #: ../templates/multiEdit.php:340 #: ../templates/3rdParty/pla/lib/export_functions.php:160 msgid "Encountered an error while performing search." -msgstr "Une erreur à été rencontrée lors de la recherche." +msgstr "Une erreur est survenue lors de la recherche." #: ../templates/config/mainmanage.php:345 ../help/help.inc:167 msgid "Encrypt session" @@ -4593,15 +4490,15 @@ msgid "" "connection." msgstr "" "Protocole de chiffrement pour se connecter au serveur IMAP. LAM impose une " -"connexion crypté." +"connexion cryptée." #: ../help/help.inc:168 msgid "" -"Encrypts sensitive data like passwords in your session. This requires the " -"PHP OpenSSL extension." +"Encrypts sensitive data like passwords in your session. This requires the PHP " +"OpenSSL extension." msgstr "" -"Chiffre les données sensibles de votre session, telles que les mots de " -"passe. Nécessite l'extension PHP OpenSSL." +"Chiffre les données sensibles de votre session, telles que les mots de passe. " +"Nécessite l'extension PHP OpenSSL." #: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:601 msgid "End" @@ -4617,8 +4514,7 @@ msgstr "Forcer la langue" #: ../help/help.inc:218 msgid "Enforce password change on next login by default." -msgstr "" -"Force le changement de mot de passe à la première connexion par défaut." +msgstr "Force le changement de mot de passe à la première connexion par défaut." #: ../help/help.inc:204 msgid "Enter the host name of your database server." @@ -4661,11 +4557,11 @@ msgstr "Entrée" #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/rdelete.php:43 #, php-format msgid "Entry %s and sub-tree deleted successfully." -msgstr "Entrée %s et sous-arbre effacée correctement." +msgstr "Entrée %s et sous-arbre supprimés correctement." #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/create.php:90 msgid "Entry created" -msgstr "Entrée créé" +msgstr "Entrée créée" #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/mass_update.php:26 #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/delete_form.php:26 @@ -4685,12 +4581,12 @@ msgstr "Environnement" #: ../templates/schema/schema.php:167 msgid "Equality" -msgstr "Egalité" +msgstr "Égalité" #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:563 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1294 #: ../lib/modules/kopanoUser.inc:563 ../lib/modules/kopanoUser.inc:1294 msgid "Equipment" -msgstr "Equipement" +msgstr "Équipement" #: ../templates/config/mainmanage.php:449 #: ../templates/3rdParty/pla/lib/Template.php:430 @@ -4706,7 +4602,7 @@ msgstr "Erreur" #: ../templates/3rdParty/pla/lib/functions.php:1897 #: ../templates/3rdParty/pla/lib/functions.php:1901 msgid "Error number" -msgstr "Erreur numéro" +msgstr "Numéro d'erreur" #: ../lib/modules/mitKerberos.inc:1174 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:1034 msgid "Error while changing Kerberos password." @@ -4715,20 +4611,20 @@ msgstr "Erreur lors du changement de mot de passe Kerberos." #: ../templates/delete.php:298 #, php-format msgid "Error while deleting DN: %s" -msgstr "Erreur à l'effacement de DN: %s" +msgstr "Erreur à la suppression de DN : %s" -#: ../templates/login.php:246 -#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:317 ../lib/env.inc:245 +#: ../templates/login.php:246 ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:317 +#: ../lib/env.inc:245 msgid "Evaluation Licence" -msgstr "License d'évaluation" +msgstr "Licence d'évaluation" #: ../help/help.inc:152 msgid "" "Every account type needs exactly one base module. This module provides a " "structural object class." msgstr "" -"Chaque type de compte a besoin exactement d'un module de base.Ce module a " -"une classe d'objet structurée" +"Chaque type de compte a besoin exactement d'un module de base. Ce module a " +"une classe d'objet structurée." #: ../lib/modules/customScripts.inc:67 ../lib/modules/customScripts.inc:80 #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:82 ../lib/modules/zarafaContact.inc:101 @@ -4740,10 +4636,9 @@ msgstr "" msgid "Example" msgstr "Exemple" -#: ../templates/upload/masscreate.php:328 -#: ../templates/upload/masscreate.php:402 +#: ../templates/upload/masscreate.php:328 ../templates/upload/masscreate.php:402 msgid "Example value" -msgstr "Valeur Exemple" +msgstr "Exemple de valeur" #: ../help/help.inc:67 msgid "Examples" @@ -4751,15 +4646,15 @@ msgstr "Exemples" #: ../templates/config/confmain.php:382 msgid "Execute" -msgstr "Executer" +msgstr "Exécuter" #: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:271 msgid "Execute lamdaemon" -msgstr "Lancer lamdaemon" +msgstr "Lancer Lamdaemon" #: ../templates/config/profmanage.php:253 msgid "Existing server profiles" -msgstr "Profils de serveurs existant" +msgstr "Profils de serveurs existants" #: ../lib/env.inc:162 ../lib/modules/freeRadius.inc:108 #: ../lib/modules/freeRadius.inc:222 ../lib/modules/freeRadius.inc:267 @@ -4774,10 +4669,8 @@ msgstr "Date d'expiration du compte" msgid "Expiration time" msgstr "Délai d'expiration" -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:211 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:291 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:494 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:721 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:211 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:291 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:494 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:721 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1008 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1279 msgid "Expiration timestamp" @@ -4785,7 +4678,7 @@ msgstr "Horodatage d'expiration" #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:212 msgid "Expiration timestamp (\"regseconds\" option)." -msgstr "Date d'expiration ( option \"regseconds\" )." +msgstr "Date d'expiration (option \"regseconds\")." #: ../lib/types/ppolicyType.inc:88 ../lib/modules/ppolicy.inc:116 #: ../lib/modules/ppolicy.inc:148 ../lib/modules/ppolicy.inc:174 @@ -4795,7 +4688,7 @@ msgstr "Avertissement d'expiration" #: ../templates/config/mainlogin.php:144 msgid "Expired licence" -msgstr "License expirée" +msgstr "Licence expirée" #: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1081 #: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1082 @@ -4833,12 +4726,12 @@ msgstr "Export réussi" #: ../templates/serverInfo.php:350 msgid "Extended" -msgstr "Etendu" +msgstr "Étendu" #: ../lib/types/asteriskExt.inc:145 #, php-format msgid "Extension count: %s" -msgstr "Nombre de numéros : %s" +msgstr "Nombre d'extensions : %s" #: ../lib/types/asteriskExt.inc:96 ../lib/types/asteriskExt.inc:160 #: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:104 @@ -4866,7 +4759,7 @@ msgstr "Une extension du même nom existe déjà." #: ../templates/config/jobList.php:231 #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/import.php:66 msgid "Failed" -msgstr "Echec" +msgstr "Échec" #: ../lib/modules/mitKerberos.inc:128 ../lib/modules/mitKerberos.inc:252 #: ../lib/modules/mitKerberos.inc:298 ../lib/modules/mitKerberos.inc:345 @@ -4878,11 +4771,11 @@ msgstr "Tentatives de connexion" #: ../lib/profiles.inc:231 ../lib/pdfstruct.inc:215 ../lib/pdfstruct.inc:225 #: ../lib/pdfstruct.inc:238 ../lib/pdfstruct.inc:247 msgid "Failed to copy" -msgstr "Echec de la copie" +msgstr "Échec de la copie" #: ../templates/initsuff.php:157 msgid "Failed to create entry!" -msgstr "Echec de la création d'entrée !" +msgstr "Échec de la création d'entrée!" #: ../lib/modules/range.inc:124 ../lib/modules/range.inc:570 msgid "Failover peer" @@ -4950,8 +4843,8 @@ msgid "" "File name and path relative to netlogon-share which should be executed on " "logon. $user and $group are replaced with user and group name." msgstr "" -"Chemin (relatif au partage Netlogon) et nom du fichier a exécuter lors du " -"login. $user et $group seront remplacés respectivement par le nom " +"Chemin (relatif au partage Netlogon) et nom du fichier à exécuter à la " +"connexion. $user et $group seront remplacés respectivement par le nom " "d'utilisateur et le nom du groupe principal." #: ../lib/modules/kopanoServer.inc:76 ../lib/modules/kopanoServer.inc:112 @@ -4979,25 +4872,24 @@ msgstr "Chargement de fichier" #: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:158 #: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:171 #: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:224 -#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:414 -#: ../lib/modules/zarafaContact.inc:95 ../lib/modules/posixGroup.inc:359 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:517 ../lib/modules/nisNetGroupHost.inc:120 +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:414 ../lib/modules/zarafaContact.inc:95 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:359 ../lib/modules/posixGroup.inc:517 +#: ../lib/modules/nisNetGroupHost.inc:120 #: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:79 #: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:134 #: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:145 #: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:192 #: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:315 ../lib/modules/zarafaUser.inc:159 -#: ../lib/modules/kopanoContact.inc:95 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:171 +#: ../lib/modules/kopanoContact.inc:95 ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:171 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:461 #: ../lib/modules/nisNetGroupUser.inc:204 #: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:91 #: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:158 #: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:171 #: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:224 -#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:414 -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:107 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:480 -#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:159 ../lib/modules/kopanoAddressList.inc:79 +#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:414 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:107 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:480 ../lib/modules/kopanoUser.inc:159 +#: ../lib/modules/kopanoAddressList.inc:79 #: ../lib/modules/kopanoAddressList.inc:134 #: ../lib/modules/kopanoAddressList.inc:145 #: ../lib/modules/kopanoAddressList.inc:192 @@ -5007,12 +4899,11 @@ msgstr "Chargement de fichier" #: ../lib/modules/nsview.inc:109 ../lib/modules/nsview.inc:123 #: ../lib/modules/nsview.inc:159 ../lib/modules/organizationalRole.inc:105 #: ../lib/modules/organizationalRole.inc:292 -#: ../lib/modules/organizationalRole.inc:383 -#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:661 ../lib/modules/groupOfNames.inc:117 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:351 ../lib/modules/groupOfNames.inc:442 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:507 ../lib/modules/groupOfNames.inc:598 -#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:93 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:373 -#: ../lib/lists.inc:386 ../help/help.inc:175 +#: ../lib/modules/organizationalRole.inc:383 ../lib/modules/windowsGroup.inc:661 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:117 ../lib/modules/groupOfNames.inc:351 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:442 ../lib/modules/groupOfNames.inc:507 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:598 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:93 +#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:373 ../lib/lists.inc:386 ../help/help.inc:175 msgid "Filter" msgstr "Filtre" @@ -5045,12 +4936,12 @@ msgstr "Le nom de famille contient des caractères non valides!" #: ../lib/modules/windowsUser.inc:148 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:573 msgid "First name of user. Only letters, - and spaces are allowed." msgstr "" -"Prenom de l'utilisateur. Seuls les lettres les - et les espaces sont " -"autorisés." +"Prénom de l'utilisateur. Seuls les lettres, le trait d'union et les espaces " +"sont autorisés." #: ../lib/modules/ddns.inc:85 msgid "Fix IP addresses" -msgstr "IP fixe" +msgstr "Adresses IP fixes" #: ../templates/config/confmain.php:516 msgid "Fixed list" @@ -5078,15 +4969,14 @@ msgid "" "For the upload please specify the entries in the format \"(HOST,USER," "DOMAIN)\". Multiple entries are separated by semicolon." msgstr "" -"Pour le chargement, veuillez préciser les entrées sous la forme \"(HOTE," -"UTILISATEUR,DOMAINE)\". Les entrées multiples sont séparées par des point-" +"Pour le chargement, veuillez préciser les entrées sous la forme \"(HÔTE," +"UTILISATEUR,DOMAINE)\". Les entrées multiples sont séparées par des points-" "virgules." -#: ../templates/lists/changePassword.php:250 -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:183 ../lib/modules/mitKerberos.inc:417 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:370 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:127 -#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:348 ../lib/modules.inc:1102 -#: ../help/help.inc:249 +#: ../templates/lists/changePassword.php:250 ../lib/modules/mitKerberos.inc:183 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:417 ../lib/modules/shadowAccount.inc:370 +#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:127 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:348 +#: ../lib/modules.inc:1102 ../help/help.inc:249 msgid "Force password change" msgstr "Forcer la modification de mot de passe" @@ -5096,11 +4986,11 @@ msgstr "Forcer la modification de mot de passe par défaut" #: ../lib/modules/posixGroup.inc:530 ../lib/modules/posixGroup.inc:594 msgid "Force sync with group of names" -msgstr "Forcer la synchro des groupe de noms" +msgstr "Forcer la synchronisation des groupes de noms" #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:977 msgid "Forgot password?" -msgstr "Mot de passe oublié ?" +msgstr "Mot de passe oublié?" #: ../templates/3rdParty/pla/lib/QueryRender.php:484 ../help/help.inc:307 msgid "Format" @@ -5115,7 +5005,7 @@ msgstr "Adresse de transfert" #: ../lib/modules/qmailUser.inc:206 msgid "Forwards all incoming messages for this user to this address." msgstr "" -"Transfere tout les nouveaux messages de l'utilisateur vers cette adresse." +"Transfère tous les nouveaux messages de l'utilisateur vers cette adresse." #: ../lib/modules/pykotaGroup.inc:65 ../lib/modules/pykotaUser.inc:68 msgid "Free printing" @@ -5141,12 +5031,10 @@ msgstr "Adresse de provenance" #: ../templates/config/confmain.php:682 msgid "From address for password mails is invalid." -msgstr "L'adresse d'expéditeur des mails de mot de passe est incorrecte." +msgstr "L'adresse d'expéditeur des mails de mot de passe est invalide." -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:147 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:275 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:377 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:636 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:147 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:275 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:377 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:636 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:992 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1247 msgid "From domain" @@ -5156,10 +5044,8 @@ msgstr "Domaine d'origine" msgid "From domain setting for this account." msgstr "Paramètres du domaine de l'expéditeur de ce compte." -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:143 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:274 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:370 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:632 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:143 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:274 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:370 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:632 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:991 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1245 msgid "From user" @@ -5169,10 +5055,8 @@ msgstr "De l'utilisateur" msgid "From user setting for this account." msgstr "Paramètres expéditeur de ce compte." -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:151 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:276 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:384 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:640 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:151 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:276 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:384 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:640 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:993 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1249 msgid "Full contact" @@ -5204,16 +5088,15 @@ msgstr "GB-12345" msgid "GID generator" msgstr "Générateur de GID" -#: ../lib/types/host.inc:98 ../lib/types/group.inc:111 -#: ../lib/types/user.inc:99 ../lib/modules/qmailUser.inc:112 -#: ../lib/modules/qmailUser.inc:233 ../lib/modules/qmailUser.inc:330 -#: ../lib/modules/qmailUser.inc:407 ../lib/modules/qmailUser.inc:578 -#: ../lib/modules/qmailUser.inc:1126 ../lib/modules/posixGroup.inc:210 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:432 ../lib/modules/posixGroup.inc:442 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:464 ../lib/modules/posixGroup.inc:484 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:626 ../lib/modules/posixGroup.inc:660 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:114 ../lib/modules/posixAccount.inc:331 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1869 +#: ../lib/types/host.inc:98 ../lib/types/group.inc:111 ../lib/types/user.inc:99 +#: ../lib/modules/qmailUser.inc:112 ../lib/modules/qmailUser.inc:233 +#: ../lib/modules/qmailUser.inc:330 ../lib/modules/qmailUser.inc:407 +#: ../lib/modules/qmailUser.inc:578 ../lib/modules/qmailUser.inc:1126 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:210 ../lib/modules/posixGroup.inc:432 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:442 ../lib/modules/posixGroup.inc:464 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:484 ../lib/modules/posixGroup.inc:626 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:660 ../lib/modules/posixAccount.inc:114 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:331 ../lib/modules/posixAccount.inc:1869 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:111 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:515 msgid "GID number" @@ -5316,41 +5199,38 @@ msgstr "Période de grâce pour l'authentification" #: ../lib/modules/quota.inc:128 ../lib/modules/quota.inc:406 msgid "Grace block period" -msgstr "Periode de grace d'un blocage" +msgstr "Période de grâce bloc" #: ../lib/modules/quota.inc:129 msgid "" "Grace block period. Most filesystems use a fixed maximum value of 7 days." msgstr "" -"Periode de grace d'un blocage. La plupart des systémes de fichiers utilisent " -"une valeur fixe de 7 jours." +"Période de grâce bloc. La plupart des systèmes de fichiers utilisent une " +"valeur fixe de 7 jours." #: ../lib/modules/quota.inc:151 msgid "" "Grace inode (files) period. Most filesystems use a fixed maximum value of 7 " "days." msgstr "" -"Periode de grace inode (fichiers). La plupart des systèmes de fichiers " +"Période de grâce inode (fichiers). La plupart des systèmes de fichiers " "utilisent une valeur fixe de 7 jours." #: ../lib/modules/quota.inc:150 ../lib/modules/quota.inc:410 msgid "Grace inode period" -msgstr "Période de grace inode" +msgstr "Période de grâce inode" #: ../templates/config/confmain.php:387 #: ../templates/selfService/adminMain.php:717 -#: ../lib/modules/nisNetGroupHost.inc:101 -#: ../lib/modules/nisNetGroupHost.inc:218 -#: ../lib/modules/nisNetGroupHost.inc:260 -#: ../lib/modules/nisNetGroupUser.inc:185 -#: ../lib/modules/nisNetGroupUser.inc:440 -#: ../lib/modules/nisNetGroupUser.inc:482 +#: ../lib/modules/nisNetGroupHost.inc:101 ../lib/modules/nisNetGroupHost.inc:218 +#: ../lib/modules/nisNetGroupHost.inc:260 ../lib/modules/nisNetGroupUser.inc:185 +#: ../lib/modules/nisNetGroupUser.inc:440 ../lib/modules/nisNetGroupUser.inc:482 msgid "Group" msgstr "Groupe" #: ../lib/types/group.inc:79 msgid "Group accounts (e.g. Unix and Samba)" -msgstr "Comptes de Groupes (ex : Unix et Samba)" +msgstr "Comptes de groupes (ex : Unix et Samba)" #: ../lib/types/kopanoDynamicGroupType.inc:152 ../lib/types/gon.inc:193 #: ../lib/types/zarafaDynamicGroupType.inc:167 ../lib/types/group.inc:244 @@ -5391,7 +5271,7 @@ msgstr "Membres du groupe" #: ../lib/modules/posixGroup.inc:436 msgid "Group members (incl. primary members)" -msgstr "Membres du groupe (inclus groupe primaire)" +msgstr "Membres du groupe (incluant membres primaires)" #: ../lib/types/kopanoDynamicGroupType.inc:78 ../lib/types/gon.inc:93 #: ../lib/types/zarafaDynamicGroupType.inc:93 ../lib/types/group.inc:108 @@ -5419,19 +5299,19 @@ msgstr "Membres du groupe (inclus groupe primaire)" #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:575 ../lib/modules/organizationalRole.inc:89 #: ../lib/modules/organizationalRole.inc:118 #: ../lib/modules/organizationalRole.inc:141 -#: ../lib/modules/organizationalRole.inc:503 -#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:120 ../lib/modules/windowsGroup.inc:186 -#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:267 ../lib/modules/windowsGroup.inc:294 -#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:311 ../lib/modules/windowsGroup.inc:910 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:89 ../lib/modules/groupOfNames.inc:130 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:171 ../lib/modules/groupOfNames.inc:747 +#: ../lib/modules/organizationalRole.inc:503 ../lib/modules/windowsGroup.inc:120 +#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:186 ../lib/modules/windowsGroup.inc:267 +#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:294 ../lib/modules/windowsGroup.inc:311 +#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:910 ../lib/modules/groupOfNames.inc:89 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:130 ../lib/modules/groupOfNames.inc:171 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:747 msgid "Group name" msgstr "Nom du groupe" #: ../lib/modules/pykotaGroup.inc:171 ../lib/modules/pykotaGroup.inc:172 #: ../lib/modules/pykotaGroup.inc:175 ../lib/modules/pykotaGroup.inc:176 msgid "Group name already exists!" -msgstr "Ce nom de groupe existe déjà !" +msgstr "Ce nom de groupe existe déjà!" #: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:180 #: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:180 @@ -5442,17 +5322,15 @@ msgstr "Un groupe ayant le même nom existe déjà." #: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:182 ../lib/modules/posixGroup.inc:670 #: ../lib/modules/posixGroup.inc:671 ../lib/modules/pykotaGroup.inc:169 #: ../lib/modules/pykotaGroup.inc:170 ../lib/modules/pykotaGroup.inc:173 -#: ../lib/modules/pykotaGroup.inc:174 -#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:181 -#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:182 -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:154 ../lib/modules/windowsGroup.inc:294 -#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:295 +#: ../lib/modules/pykotaGroup.inc:174 ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:181 +#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:182 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:154 +#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:294 ../lib/modules/windowsGroup.inc:295 msgid "" "Group name contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 " "and .-_ !" msgstr "" -"Le nom du groupe contient des caractères incorrectes. Les caractères valides " -"sont: a-z, A-Z, 0-9 et .-_ !" +"Le nom du groupe contient des caractères invalides. Les caractères autorisés " +"sont : a-z, A-Z, 0-9 et .-_ !" #: ../lib/modules/windowsGroup.inc:161 msgid "Group name for NIS." @@ -5466,20 +5344,20 @@ msgstr "" #: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:64 ../lib/modules/pykotaGroup.inc:109 #: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:64 msgid "" -"Group name of the group which should be created. Valid characters are: a-z, " -"A-Z, 0-9 and .-_ ." +"Group name of the group which should be created. Valid characters are: a-z, A-" +"Z, 0-9 and .-_ ." msgstr "" -"Le nom du groupe a créer. Les caractères autorisés sont: a-z, A-Z, 0-9 et .-" +"Le nom du groupe à créer. Les caractères autorisés sont : a-z, A-Z, 0-9 et .-" "_ !" #: ../lib/modules/posixGroup.inc:493 msgid "" -"Group name of the group which should be created. Valid characters are: a-z, " -"A-Z, 0-9 and .-_ . If group name is already used group name will be expanded " +"Group name of the group which should be created. Valid characters are: a-z, A-" +"Z, 0-9 and .-_ . If group name is already used group name will be expanded " "with a number. The next free number will be used." msgstr "" -"Nom du groupe a créer. Les caractères autorisés sont : a-z, 0-9 et .-_. Si " -"un groupe a déjà le même nom, le nouveau nom sera suffixé par un nombre. Le " +"Nom du groupe à créer. Les caractères autorisés sont : a-z, 0-9 et .-_. Si un " +"groupe a déjà le même nom, le nouveau nom sera suffixé par un nombre. Le " "prochain nombre disponible sera utilisé." #: ../lib/modules/pykotaGroup.inc:117 @@ -5503,7 +5381,7 @@ msgstr "Groupe de noms" #: ../lib/types/gon.inc:64 msgid "Group of names accounts" -msgstr "Compte Groupe de noms" +msgstr "Comptes Groupe de noms" #: ../lib/modules/groupOfUniqueNames.inc:42 msgid "Group of unique names" @@ -5519,10 +5397,9 @@ msgstr "Mot de passe du groupe" msgid "Group scope" msgstr "Périmètre de groupe" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:358 -#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:148 ../lib/modules/windowsGroup.inc:213 -#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:272 ../lib/modules/windowsGroup.inc:352 -#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:941 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:358 ../lib/modules/windowsGroup.inc:148 +#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:213 ../lib/modules/windowsGroup.inc:272 +#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:352 ../lib/modules/windowsGroup.inc:941 msgid "Group type" msgstr "Type de groupe" @@ -5532,8 +5409,7 @@ msgstr "Type de groupe" #: ../lib/modules/windowsUser.inc:583 ../lib/modules/windowsUser.inc:841 #: ../lib/modules/windowsUser.inc:1278 ../lib/modules/windowsUser.inc:1685 #: ../lib/modules/windowsUser.inc:2476 ../lib/modules/windowsUser.inc:2506 -#: ../lib/modules/generalInformation.inc:112 -#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:524 +#: ../lib/modules/generalInformation.inc:112 ../lib/modules/windowsGroup.inc:524 msgid "Groups" msgstr "Groupes" @@ -5541,18 +5417,16 @@ msgstr "Groupes" #: ../lib/modules/posixAccount.inc:342 ../lib/modules/posixAccount.inc:1588 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:1739 ../lib/modules/posixAccount.inc:1882 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:2000 ../lib/modules/groupOfNamesUser.inc:55 -#: ../lib/modules/groupOfNamesUser.inc:57 -#: ../lib/modules/groupOfNamesUser.inc:61 -#: ../lib/modules/groupOfNamesUser.inc:65 -#: ../lib/modules/groupOfNamesUser.inc:72 +#: ../lib/modules/groupOfNamesUser.inc:57 ../lib/modules/groupOfNamesUser.inc:61 +#: ../lib/modules/groupOfNamesUser.inc:65 ../lib/modules/groupOfNamesUser.inc:72 #: ../lib/modules/groupOfNamesUser.inc:334 #: ../lib/modules/groupOfNamesUser.inc:371 msgid "Groups of names" -msgstr "Groupe de noms" +msgstr "Groupes de noms" #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:104 msgid "H-Node (0x08)" -msgstr "Noeud-H (0x08)" +msgstr "Nœud-H (0x08)" #: ../templates/config/confmain.php:458 ../lib/passwordExpirationJob.inc:86 #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:241 @@ -5577,26 +5451,26 @@ msgstr "Port HTTP" #: ../lib/modules/quota.inc:631 ../lib/modules/systemQuotas.inc:381 msgid "Hard block" -msgstr "Bloc dur" +msgstr "Stricte de blocs" #: ../lib/modules/quota.inc:122 ../lib/modules/quota.inc:123 #: ../lib/modules/quota.inc:405 ../lib/modules/quota.inc:509 #: ../lib/modules/systemQuotas.inc:129 msgid "Hard block limit" -msgstr "Limite de bloc dur" +msgstr "Limite stricte de blocs" #: ../lib/modules/quota.inc:633 ../lib/modules/systemQuotas.inc:383 msgid "Hard inode" -msgstr "Inode dur" +msgstr "Stricte d'inodes" #: ../lib/modules/quota.inc:145 msgid "Hard inode (files) limit" -msgstr "Limite d'inode (fichiers) dur" +msgstr "Limite stricte d'inodes (fichiers)" #: ../lib/modules/quota.inc:144 ../lib/modules/quota.inc:409 #: ../lib/modules/quota.inc:511 ../lib/modules/systemQuotas.inc:133 msgid "Hard inode limit" -msgstr "Limite d'inode dur" +msgstr "Limite stricte d'inodes" #: ../lib/modules/generalInformation.inc:106 msgid "Has subentries" @@ -5607,7 +5481,7 @@ msgstr "A des sous-entrées" #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:160 #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:702 msgid "Header" -msgstr "En-tête" +msgstr "Entête" #: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:471 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:611 #: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:618 @@ -5628,7 +5502,7 @@ msgstr "Texte d'aide" #: ../lib/tools/schemaBrowser.inc:54 msgid "Here you can browse LDAP object classes and attributes." -msgstr "Ici vous pouvez naviguer dans les classes et attributs d'objets LDAP" +msgstr "Vous pouvez naviguer ici dans les classes et attributs d'objets LDAP" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:393 msgid "Here you can change the settings for the terminal server access." @@ -5640,30 +5514,30 @@ msgstr "Vous pouvez modifier ici vos paramètres personnels." #: ../templates/upload/masscreate.php:154 msgid "Here you can create multiple accounts by providing a CSV file." -msgstr "Creation de comptes multiples à l'aide d'un fichier CSV" +msgstr "Création de comptes multiples à l'aide d'un fichier CSV" #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:203 msgid "Here you can enter a description for this DHCP entry." -msgstr "Déscription de l'entrée DHCP." +msgstr "Description de l'entrée DHCP" #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:91 ../lib/modules/organizationalRole.inc:94 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:94 msgid "Here you can enter a description for this group." -msgstr "Entrer ici une description pour ce groupe" +msgstr "Entrez ici une description pour ce groupe" #: ../lib/modules/sudoRole.inc:71 msgid "Here you can enter a description for this role." -msgstr "Déscription pour le rôle." +msgstr "Description pour le rôle" #: ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:129 ../lib/modules/zarafaContact.inc:96 #: ../lib/modules/posixGroup.inc:518 ../lib/modules/zarafaUser.inc:160 -#: ../lib/modules/kopanoContact.inc:96 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:172 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:108 -#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:160 ../lib/modules/organizationalRole.inc:106 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:118 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:94 +#: ../lib/modules/kopanoContact.inc:96 ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:172 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:108 ../lib/modules/kopanoUser.inc:160 +#: ../lib/modules/organizationalRole.inc:106 ../lib/modules/groupOfNames.inc:118 +#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:94 msgid "" -"Here you can enter a filter value. Only entries which contain the filter " -"text will be shown." +"Here you can enter a filter value. Only entries which contain the filter text " +"will be shown." msgstr "" "Saisissez un filtre. Seules les entrées contenant la valeur du filtre seront " "affichées." @@ -5682,7 +5556,7 @@ msgid "" "in format GROUP#HOST#DOMAIN. Host and domain are optional." msgstr "" "Vous pouvez saisir ici une liste de groupes réseau. Séparez les noms de " -"groupe par des virgules sous la forme GROUPE#HOTE#DOMAINE. Hôte et Domaine " +"groupe par des virgules sous la forme GROUPE#HÔTE#DOMAINE. Hôte et Domaine " "sont optionnels." #: ../lib/modules/organizationalRoleUser.inc:66 @@ -5709,9 +5583,8 @@ msgstr "" #: ../lib/modules/customFields.inc:85 msgid "" -"Here you can enter one or more object classes (separated by comma). This " -"will allow you to add/remove the group's attributes including their object " -"classes." +"Here you can enter one or more object classes (separated by comma). This will " +"allow you to add/remove the group's attributes including their object classes." msgstr "" "Vous pouvez entrer ici une ou plusieurs objectClasses (séparées par des " "virgules). Cela permet d'ajouter/supprimer les attributs du groupe ainsi que " @@ -5720,7 +5593,7 @@ msgstr "" #: ../lib/modules/windowsUser.inc:328 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:736 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:740 msgid "Here you can enter the user's department." -msgstr "Service de l'utilisateur." +msgstr "Service de l'utilisateur" #: ../lib/modules/kopanoUser.inc:175 msgid "Here you can explicitly enable and disable Kopano features." @@ -5738,9 +5611,9 @@ msgid "" "structure with this name." msgstr "" "Vous pouvez exporter le modèle PDF vers d'autres profils serveurs (ceci " -"écrasera l'existant). Il est également possible d'exporter le modèle vers le " -"modèle général. Dans ce cas, il sera copié vers tous les profils serveurs " -"qui n'ont pas encore de modèle de ce-nom." +"écrasera l'existant). Il est également possible d'exporter la structure vers " +"les modèles globaux. Dans ce cas, il sera copié vers tous les profils " +"serveurs qui n'ont pas encore de structure du même nom." #: ../help/help.inc:238 msgid "" @@ -5751,7 +5624,7 @@ msgid "" msgstr "" "Ceci vous permet d'exporter des profils de compte vers d'autres profils " "serveurs (en écrasant l'existant). Vous pouvez également exporter un profil " -"vers le profil général. Dans cas, il sera copié vers tous les profils qui " +"vers les modèles globaux. Dans cas, il sera copié vers tous les profils qui " "n'ont pas encore de profil du même nom." #: ../help/help.inc:254 @@ -5775,8 +5648,8 @@ msgid "" "Here you can input simple filter expressions (e.g. 'value' or 'v*'). The " "filter is case-sensitive." msgstr "" -"Mettre des expressions de filtrage ici (ex: 'valeur'ou 'v*'). Le filtre est " -"insensible à la casse." +"Mettre des expressions de filtrage ici (ex : \"valeur\" ou \"v*\"). Le filtre " +"est insensible à la casse." #: ../help/help.inc:242 msgid "" @@ -5784,8 +5657,8 @@ msgid "" "account. The \"default\" profile is automatically loaded for new accounts." msgstr "" "Charger ici un profil de compte pour établir les paramètres par défaut pour " -"ce compte.Le profil par \"defaut\" est automatiquement chargé pour les " -"nouveaux comptes." +"ce compte. Le profil par défaut est automatiquement chargé pour les nouveaux " +"comptes." #: ../lib/tools/profileEditor.inc:54 msgid "Here you can manage your account profiles." @@ -5799,7 +5672,7 @@ msgstr "Vous pouvez renommer le nom affiché pour ce type de compte." msgid "" "Here you can select a PDF structure and export the account to a PDF file." msgstr "" -"Selectionner ici une structure PDF et exporter le compte dans un fichier PDF." +"Sélectionner ici une structure PDF et exporter le compte dans un fichier PDF." #: ../help/help.inc:158 msgid "" @@ -5807,9 +5680,9 @@ msgid "" "will go to Syslog on Unix systems and event log on Windows. You can also " "select an extra file." msgstr "" -"Indiquez ici la façon dont LAM enregistrera ses logs. En choisissant log " -"système, ils iront dans le Syslog sur une machine Unix ou dans les log " -"d'évènements sous Windows. Ou vous pouvez indiquer un autre fichier de " +"Indiquez ici la façon dont LAM enregistrera ses journaux. En choisissant log " +"système, ils iront dans le Syslog sur une machine Unix ou dans les journaux " +"d'événements sous Windows. Ou vous pouvez indiquer un autre fichier de " "destination." #: ../help/help.inc:119 @@ -5838,7 +5711,7 @@ msgstr "" #: ../lib/modules/customFields.inc:181 msgid "Here you can set the URL to a custom icon (32x32px) for this module." msgstr "" -"Vous pouvez associer ici l'URL à une icone personnalisée (32x32 px) pour ce " +"Vous pouvez associer ici l'URL à une icône personnalisée (32x32 px) pour ce " "module." #: ../help/help.inc:280 @@ -5848,15 +5721,15 @@ msgid "" "enter one link per line." msgstr "" "Précisez ici les liens vers les CSS supplémentaires pour changer l'apparence " -"des pages de self-service. Ceci est utile pour les adapter à la charte " -"graphique de l'entreprise. Saissez un lien par ligne." +"des pages de libre-service. Ceci est utile pour les adapter à la charte " +"graphique de l'entreprise. Saisissez un lien par ligne." #: ../help/help.inc:162 msgid "" "Here you can specify minimum requirements for passwords. The character " "classes are: lowercase, uppercase, numeric and symbols." msgstr "" -"Précisez ici les spécificités du mot de passe. Groupe de caractères: " +"Précisez ici les spécificités du mot de passe. Groupe de caractères : " "minuscules, majuscules, numériques et symboles" #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:95 @@ -5891,8 +5764,7 @@ msgstr "" msgid "" "Here you can specify the minimum number of characters for a user password." msgstr "" -"Vous précisez ici le nombre minimum de caractères dans un mot de passe " -"utilisateur." +"Précisez ici le nombre minimum de caractères dans un mot de passe utilisateur." #: ../templates/lists/changePassword.php:373 msgid "Here you can specify the new password yourself." @@ -5905,11 +5777,11 @@ msgstr "Précisez ici le mode shadow." #: ../lib/tools/tests.inc:54 msgid "Here you can test if certain LAM features work on your installation." msgstr "" -"Tester ici si les fonctionalités de LAM fonctionnent sur votre installation. " +"Tester ici si les fonctionnalités de LAM fonctionnent sur votre installation. " #: ../lib/modules/customFields.inc:173 msgid "Here you can upload a new file." -msgstr "Ici vous pouvez charger un nouveau fichier." +msgstr "Vous pouvez charger ici un nouveau fichier." #: ../templates/config/conftypes.php:349 #: ../lib/types/kopanoDynamicGroupType.inc:83 @@ -5920,15 +5792,15 @@ msgstr "Ici vous pouvez charger un nouveau fichier." #: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:136 #: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:169 #: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:258 -#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:425 -#: ../lib/modules/zarafaContact.inc:75 ../lib/modules/zarafaContact.inc:156 -#: ../lib/modules/zarafaContact.inc:164 ../lib/modules/zarafaContact.inc:262 -#: ../lib/modules/zarafaContact.inc:643 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:92 -#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:131 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:173 -#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:275 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:667 -#: ../lib/modules/kopanoGroup.inc:92 ../lib/modules/kopanoGroup.inc:131 -#: ../lib/modules/kopanoGroup.inc:173 ../lib/modules/kopanoGroup.inc:275 -#: ../lib/modules/kopanoGroup.inc:667 ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:67 +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:425 ../lib/modules/zarafaContact.inc:75 +#: ../lib/modules/zarafaContact.inc:156 ../lib/modules/zarafaContact.inc:164 +#: ../lib/modules/zarafaContact.inc:262 ../lib/modules/zarafaContact.inc:643 +#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:92 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:131 +#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:173 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:275 +#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:667 ../lib/modules/kopanoGroup.inc:92 +#: ../lib/modules/kopanoGroup.inc:131 ../lib/modules/kopanoGroup.inc:173 +#: ../lib/modules/kopanoGroup.inc:275 ../lib/modules/kopanoGroup.inc:667 +#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:67 #: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:112 #: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:143 #: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:200 @@ -5958,7 +5830,7 @@ msgid "" "Hidden account types will not show up in LAM. This is useful if you want to " "display e.g. only groups but still need to manage their members." msgstr "" -"Le types de compte cachés ne seront pas visibles dans LAM. C'est utile si " +"Les types de comptes cachés ne seront pas visibles dans LAM. C'est utile si " "par exemple vous souhaitez afficher les groupes seulement tout en pouvant " "gérer leurs membres." @@ -5981,9 +5853,9 @@ msgstr "" #: ../lib/modules/qmailGroup.inc:120 ../lib/modules/organizationalRole.inc:85 #: ../lib/modules/organizationalRole.inc:163 #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:164 -#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:302 -#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:116 ../lib/modules/windowsGroup.inc:171 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:85 ../lib/modules/groupOfNames.inc:199 +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:302 ../lib/modules/windowsGroup.inc:116 +#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:171 ../lib/modules/groupOfNames.inc:85 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:199 msgid "Hidden options" msgstr "Options cachées" @@ -6021,13 +5893,13 @@ msgid "" "Hint: Format all cells as text in your spreadsheet program and turn off auto " "correction." msgstr "" -"Astuce : Mettre les cellules au format texte dans votre tableur et " -"désactiver l'auto correction." +"Astuce : mettre les cellules au format texte dans votre tableur et désactiver " +"l'autocorrection." #: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1005 msgid "Hint: To delete an attribute, empty the text field and click save." msgstr "" -"Astuce : Pour supprimer un attribut, vider le champ de saisie et cliquez sur " +"Astuce : pour supprimer un attribut, vider le champ de saisie et cliquez sur " "sauvegarder." #: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1342 @@ -6035,19 +5907,19 @@ msgid "" "Hint: You must choose exactly one structural object class (shown in bold " "above)" msgstr "" -"Astuce : vous devez impérativement choisir une objectclass structurelle " -"( affichées en gras )" +"Astuce : vous devez impérativement choisir une objectClass structurelle " +"(affichées en gras)" #: ../lib/modules/posixAccount.inc:464 ../lib/modules/windowsUser.inc:239 #: ../lib/modules/groupOfNamesUser.inc:62 msgid "Hold the CTRL-key to (de)select multiple groups." msgstr "" -"Maintenez enfoncée la touche Ctrl pour (dé)selectionner plusieurs groupes." +"Maintenez enfoncée la touche Ctrl pour (dé)sélectionner plusieurs groupes." #: ../lib/modules/organizationalRoleUser.inc:62 msgid "Hold the CTRL-key to (de)select multiple roles." msgstr "" -"Maintenez enfoncée la touche Ctrl pour (dé)selectionner plusieurs rôles." +"Maintenez enfoncée la touche Ctrl pour (dé)sélectionner plusieurs rôles." #: ../lib/types/user.inc:101 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:232 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:356 @@ -6063,11 +5935,10 @@ msgstr "" #: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:240 #: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:420 #: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:432 -#: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:471 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:267 ../lib/modules/windowsUser.inc:577 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:748 ../lib/modules/windowsUser.inc:844 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:991 ../lib/modules/windowsUser.inc:1234 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2470 +#: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:471 ../lib/modules/windowsUser.inc:267 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:577 ../lib/modules/windowsUser.inc:748 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:844 ../lib/modules/windowsUser.inc:991 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1234 ../lib/modules/windowsUser.inc:2470 msgid "Home directory" msgstr "Répertoire utilisateur" @@ -6077,13 +5948,11 @@ msgid "" "Home directory changed. To keep home directory you have to run the following " "command as root: 'mv %s %s'" msgstr "" -"Le Répertoire home Utilisateur a changé. Vous devez lancer la commande " -"suivante en tant que root pour garder le répertoire utilisateur : 'mv %s %s'" +"Le répertoire utilisateur a changé. Vous devez lancer la commande suivante en " +"tant que root pour garder le répertoire utilisateur : \"mv %s %s\"" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:216 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:233 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:304 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:494 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:216 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:233 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:304 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:494 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1148 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1467 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1708 @@ -6096,8 +5965,7 @@ msgid "Home drive" msgstr "Lettre de lecteur utilisateur" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:94 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:95 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:219 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:307 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:219 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:307 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:502 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1156 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1712 @@ -6108,7 +5976,7 @@ msgstr "Chemin du répertoire utilisateur" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:94 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:96 msgid "Home path is invalid." -msgstr "Le chemin utilisateur n'est pas valable." +msgstr "Le chemin du répertoire utilisateur n'est pas valide." #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:148 ../lib/modules/kopanoUser.inc:148 msgid "Home server for the user." @@ -6125,16 +5993,14 @@ msgstr "Numéro de téléphone personnel" #: ../lib/modules/posixAccount.inc:89 ../lib/modules/posixAccount.inc:91 #: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:213 -#: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:214 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:991 ../lib/modules/windowsUser.inc:992 +#: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:214 ../lib/modules/windowsUser.inc:991 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:992 msgid "Homedirectory contains invalid characters." -msgstr "Le répertoire utilisateur contient des caractères non valables." +msgstr "Le répertoire utilisateur contient des caractères invalides." #: ../lib/types/sudo.inc:81 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:107 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:254 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:268 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:318 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:591 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:254 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:268 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:318 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:591 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:985 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:220 #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:581 ../lib/modules/fixed_ip.inc:583 #: ../lib/modules/hostObject.inc:145 @@ -6143,7 +6009,7 @@ msgstr "Hôte" #: ../lib/types/host.inc:64 msgid "Host accounts (e.g. Samba)" -msgstr "Machine Compte (ex. Samba)" +msgstr "Comptes hôtes (ex : Samba)" #: ../lib/types/host.inc:196 #, php-format @@ -6152,7 +6018,7 @@ msgstr "Nombre d'hôtes : %s" #: ../lib/types/host.inc:96 msgid "Host description" -msgstr "Description Machine" +msgstr "Description de la machine" #: ../lib/modules/account.inc:90 ../lib/modules/posixAccount.inc:482 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:490 @@ -6162,7 +6028,7 @@ msgstr "Description de la machine. Le nom d'hôte sera utilisé par défaut." #: ../lib/modules/hostObject.inc:91 ../lib/modules/hostObject.inc:98 #: ../lib/modules/hostObject.inc:198 msgid "Host list" -msgstr "Liste de Machines" +msgstr "Liste de machines" #: ../lib/types/host.inc:93 ../lib/types/bind.inc:79 #: ../lib/modules/account.inc:85 ../lib/modules/account.inc:217 @@ -6180,8 +6046,7 @@ msgstr "Liste de Machines" #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:552 ../lib/modules/bindDLZ.inc:556 #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:760 ../lib/modules/bindDLZ.inc:1475 #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:1499 ../lib/modules/nisNetGroupUser.inc:98 -#: ../lib/modules/nisNetGroupUser.inc:186 -#: ../lib/modules/nisNetGroupUser.inc:441 +#: ../lib/modules/nisNetGroupUser.inc:186 ../lib/modules/nisNetGroupUser.inc:441 #: ../lib/modules/nisNetGroupUser.inc:483 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:156 #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:484 msgid "Host name" @@ -6199,7 +6064,7 @@ msgid "" "and .-_ !" msgstr "" "Le nom de machine contient des caractères non valides. Les caractères " -"valides sont: a-z, A-Z, 0-9 et .-_ !" +"autorisés sont : a-z, A-Z, 0-9 et .-_ !" #: ../lib/modules/posixAccount.inc:107 msgid "Host name in use. Selected next free host name." @@ -6216,9 +6081,9 @@ msgid "" "it will be added. If host name is already used host name will be expanded " "with a number. The next free number will be used." msgstr "" -"Nom de machine qui doit être créé. Les caractères autorisés sont: a-z,A-" +"Nom de la machine qui doit être créée. Les caractères autorisés sont : a-z,A-" "Z,0-9, .-_$. Les noms de machine se terminent toujours par $. Si le dernier " -"caractère n'est pas $, il sera ajouté. Si le nom de machine existe déjà , il " +"caractère n'est pas $, il sera ajouté. Si le nom de machine existe déjà, il " "sera suffixé par un chiffre. Le premier chiffre disponible suivant sera " "utilisé." @@ -6267,10 +6132,8 @@ msgstr "Saisie du mot de passe IMAP" #: ../lib/types/dhcp.inc:98 ../lib/modules/ipHost.inc:56 #: ../lib/modules/ipHost.inc:66 ../lib/modules/ipHost.inc:138 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:227 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:295 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:522 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:746 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:227 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:295 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:522 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:746 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1012 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1287 ../lib/modules/bindDLZ.inc:95 #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:99 ../lib/modules/bindDLZ.inc:258 @@ -6316,15 +6179,14 @@ msgstr "IPs dans le DHCP" #: ../lib/modules/customFields.inc:542 msgid "Icon" -msgstr "Icone" +msgstr "Icône" #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:148 #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:639 msgid "Identification method" msgstr "Méthode d'identification" -#: ../templates/upload/masscreate.php:324 -#: ../templates/upload/masscreate.php:398 +#: ../templates/upload/masscreate.php:324 ../templates/upload/masscreate.php:398 msgid "Identifier" msgstr "Identifieur" @@ -6347,7 +6209,7 @@ msgid "" "store including all remaining content will be deleted from the filesystem." msgstr "" "Si le compte est passé en statut \"supprimé\", tous ses messages seront " -"supprimés du système de fichier." +"supprimés du système de fichiers." #: ../lib/modules/customFields.inc:185 msgid "" @@ -6359,24 +6221,22 @@ msgstr "" #: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:61 msgid "" -"If activated then the user is forced to change his password at the next " -"login." +"If activated then the user is forced to change his password at the next login." msgstr "" -"Oblige l'utilisateur a changer son mot de passe à la prochaine connexion." +"Oblige l'utilisateur à changer son mot de passe à la prochaine connexion." #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:270 msgid "If checked Unix password will also be used as Samba password." msgstr "" -"Si selectionné, le mot de passe unix sera aussi utilisé comme mot de passe " -"samba." +"Si coché, le mot de passe Unix sera aussi utilisé comme mot de passe Samba." #: ../lib/modules/posixAccount.inc:456 msgid "" "If checked account will be deactivated by putting a \"!\" before the " "encrypted password." msgstr "" -"Si coché, le compte sera desactivé en mettant un \"!\" devant le mot de " -"passe crypté." +"Si coché, le compte sera désactivé en mettant un \"!\" devant le mot de passe " +"crypté." #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:276 msgid "If checked no password will be used." @@ -6388,7 +6248,7 @@ msgstr "Si coché, le mot de passe n'expire jamais." #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:282 msgid "If checked password does not expire. (Setting X-Flag)" -msgstr "Si sélectionné, le mot de passe n'expirera pas (paramètre X-Flag)" +msgstr "Si coché, le mot de passe n'expirera pas (paramètre X-Flag)." #: ../help/help.inc:298 msgid "" @@ -6412,17 +6272,17 @@ msgstr "Si coché, le compte sera désactivé." #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:288 msgid "If checked then the account will be deactivated. (Setting D-Flag)" -msgstr "Si coché, le compte sera desactivé. (paramètre D-Flag)" +msgstr "Si coché, le compte sera désactivé (paramètre D-Flag)." #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:291 msgid "" -"If checked then the account will be locked (setting L-Flag). You usually " -"want to use this setting to unlock user accounts which were locked because " -"of failed login attempts." +"If checked then the account will be locked (setting L-Flag). You usually want " +"to use this setting to unlock user accounts which were locked because of " +"failed login attempts." msgstr "" -"Si coché, le compte sera bloqué (param. L-Flag). Vous utilisez " -"habituellement cette option pour bloquer les utilisateurs ayants atteins le " -"nombre limite de connexions infructueuses." +"Si coché, le compte sera bloqué (paramètre L-Flag). Cette option est " +"habituellement utilisée pour bloquer les utilisateurs ayant atteint le nombre " +"maximum de connexions infructueuses." #: ../help/help.inc:184 msgid "" @@ -6445,38 +6305,38 @@ msgid "" "If empty GID number will be generated automaticly depending on your " "configuration settings." msgstr "" -"Si vide, le numéro GID sera généré automatiquement. En fonction des " -"paramètres de Configuration" +"Si vide, le numéro de GID sera généré automatiquement. En fonction des " +"paramètres de configuration" #: ../lib/modules/qmailUser.inc:234 msgid "If empty GID number will be generated automaticly." -msgstr "Si vide, un numéro de GID sera généré automatiquement." +msgstr "Si vide, le numéro de GID sera généré automatiquement." #: ../lib/modules/qmailUser.inc:230 ../lib/modules/zarafaContact.inc:119 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:378 ../lib/modules/kopanoContact.inc:119 msgid "If empty UID number will be generated automaticly." -msgstr "Si vide, le numéro UID sera généré automatiquement." +msgstr "Si vide, le numéro d'UID sera généré automatiquement." #: ../lib/modules/ppolicy.inc:125 msgid "" "If enabled the user will not be allowed to login after there have been a " "specified number of consecutive failed login attempts." msgstr "" -"Si activé, l'utilisateur ne pourra plus se connecter après le nombre " -"d'échecs de connexion consécutifs." +"Si activé, l'utilisateur ne pourra plus se connecter après le nombre indiqué " +"de connexions infructueuses consécutives." #: ../help/help.inc:134 msgid "" "If enabled then LAM will use user and password that is provided by the web " "server via HTTP authentication." msgstr "" -"Si activé, LAM s'autentifiera via HTTP en utilisant les identifiants et mots " +"Si activé, LAM s'authentifiera via HTTP en utilisant les identifiants et mots " "de passe fournis par le serveur web." #: ../help/help.inc:109 msgid "" -"If enabled then the default language will be enforced and cannot be chosen " -"by the user." +"If enabled then the default language will be enforced and cannot be chosen by " +"the user." msgstr "" "Si activé, imposera la langue par défaut et l'utilisateur ne pourra pas la " "modifier." @@ -6487,7 +6347,7 @@ msgid "" "password is set or reset by the administrator." msgstr "" "Si activé, les utilisateurs doivent changer leur mot de passe lors de la " -"première connexion après la ré-initialisation du mot de passe par " +"première connexion après la réinitialisation du mot de passe par " "l'administrateur." #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:216 @@ -6513,50 +6373,49 @@ msgstr "" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:273 msgid "If set to \"true\" Unix password will also be used as Samba password." msgstr "" -"Si Vrai, le mot de passe unix sera aussi utilisé comme mot de passe Samba." +"Si réglé à \"vrai\", le mot de passe Unix sera aussi utilisé comme mot de " +"passe Samba." #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:294 msgid "If set to \"true\" account will be deactivated. (Setting D-Flag)" -msgstr "" -"Si sélectionné à \"vrai\" , le compte sera desactivé. (paramètre D-Flag)" +msgstr "Si réglé à \"vrai\", le compte sera désactivé (paramètre D-Flag)." #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:279 msgid "If set to \"true\" no password will be used." -msgstr "Si sélectionné à \"vrai\" , aucun mot de passe sera utilisé." +msgstr "Si réglé à \"vrai\", aucun mot de passe ne sera utilisé." #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:285 msgid "If set to \"true\" password does not expire. (Setting X-Flag)" -msgstr "" -"Si sélectionné à \"vrai\" , le mot de passe n'expirera pas (paramètre X-Flag)" +msgstr "Si réglé à \"vrai\", le mot de passe n'expirera pas (paramètre X-Flag)." #: ../lib/modules/qmailGroup.inc:198 msgid "" "If set to true then all incomming mails needs to come from a member of the " "list." msgstr "" -"Si vrai, alors seuls les mails provenant d'un membre de la liste seront " +"Si réglé à \"vrai\", seuls les mails provenant d'un membre de la liste seront " "acceptés." #: ../lib/modules/customFields.inc:133 msgid "" "If the LDAP attribute has no value then the checkbox is set to this value." -msgstr "Si l'attribut LDAP est vide alors la case à cocher aura cette valeur." +msgstr "Si l'attribut LDAP est vide, la case à cocher aura cette valeur." #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:116 ../lib/modules/kopanoUser.inc:116 msgid "" "If the mailbox size reaches the soft quota limit, the user will not be able " "to send email until the size of the mailbox is reduced." msgstr "" -"Si la taille de la messagerie atteint la limite soft du quota, l'utilisateur " -"ne pourra plus envoyer de mail jusqu'à ce que la taille de la messagerie " -"diminue." +"Si la taille de la messagerie atteint la limite souple du quota, " +"l'utilisateur ne pourra plus envoyer de mail jusqu'à ce que la taille de la " +"messagerie diminue." #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:153 msgid "" -"If the user has a Samba 3 extension then the Samba password will also be " -"set. Otherwise, no action is taken." +"If the user has a Samba 3 extension then the Samba password will also be set. " +"Otherwise, no action is taken." msgstr "" -"Si l'utilisateur a des extensions Samba 3 le mot de passe Samba aussi sera " +"Si l'utilisateur a une extension Samba 3, le mot de passe Samba aussi sera " "initialisé. Sinon, il n'y aura pas de changement." #: ../lib/modules/windowsUser.inc:164 ../lib/modules/windowsUser.inc:168 @@ -6578,53 +6437,53 @@ msgid "" "date format in this case. Example formats are \"yy-mm-dd\" or \"dd.mm.yy\"." msgstr "" "Si ce champ est une date alors vous pouvez afficher un calendrier. Veuillez " -"saisir le format de la date. Par exemple \"aa-mm-jj\" ou \"jj.mm.aa\"." +"saisir le format de la date (ex : \"aa-mm-jj\" ou \"jj.mm.aa\")." #: ../lib/modules/qmailGroup.inc:230 msgid "" "If this is set to true then an incomming mail needs to be approved by the " "sender." msgstr "" -"Si vrai, alors un mail qui arrivent doit être approuvé par son expéditeur." +"Si réglé à \"vrai\", un mail entrant doit être approuvé par son expéditeur." #: ../lib/modules/qmailGroup.inc:145 ../lib/modules/qmailGroup.inc:149 msgid "" "If you enter one or more email addresses then mail delivery errors are " "forwarded to these addresses instead of the sender of the original mail." msgstr "" -"Les erreurs de livraisons de mail seront envoyées aux adresses déclarées ici " -"plutôt que retournées à l'envoyeur." +"Les erreurs de livraison de mail seront envoyées aux adresses déclarées ici " +"plutôt que retournées à l'expéditeur." #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:333 msgid "" "If you leave this empty LAM will use: uidNumber*2 + sambaAlgorithmicRidBase." msgstr "" -"Si vous laissez vide LAM utilisera: uidNumber*2 + sambaAlgorithmicRidBase" +"Si vous laissez vide, LAM utilisera : uidNumber*2 + sambaAlgorithmicRidBase" #: ../lib/modules/kopanoServer.inc:85 msgid "" "If you run Kopano behind a reverse proxy then you can specify the server URL " "here (e.g. \"https://zproxy.example.com:237/z1\")." msgstr "" -"Si vous utilisez Kopano derrière un reverse-proxy vous pouvez indiquer l'URL " -"du serveur ici (ex: \"https://zproxy.example.com:237/z1\")." +"Si vous utilisez Kopano derrière un proxy inverse, vous pouvez indiquer l'URL " +"du serveur ici (ex : \"https://zproxy.example.com:237/z1\")." #: ../lib/modules/zarafaServer.inc:85 msgid "" "If you run Zarafa behind a reverse proxy then you can specify the server URL " "here (e.g. \"https://zproxy.example.com:237/z1\")." msgstr "" -"Si vous utilisez Zarafa derrière un reverse-proxy vous pouvez indiquer l'URL " -"du serveur ici (ex: \"https://zproxy.example.com:237/z1\")." +"Si vous utilisez Zarafa derrière un proxy inverse, vous pouvez indiquer l'URL " +"du serveur ici (ex : \"https://zproxy.example.com:237/z1\")." #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:145 msgid "" "If you select this option then the user is only authenticated by his email " -"address. LAM Pro will not ask for the answer to the security question. " -"Please handle with care." +"address. LAM Pro will not ask for the answer to the security question. Please " +"handle with care." msgstr "" "Avec cette option, l'utilisateur sera authentifié par son adresse mail " -"uniquement. LAM Pro ne demandera pas la réponse à la question de sécurité. A " +"uniquement. LAM Pro ne demandera pas la réponse à la question de sécurité. À " "manier avec précaution." #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:131 @@ -6637,14 +6496,13 @@ msgid "If you set this option then the user cannot request any tickets." msgstr "Cette option empêche l'utilisateur de demander un ticket." #: ../lib/modules/mitKerberos.inc:163 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:134 -msgid "" -"If you set this option then the user cannot request forwardable tickets." +msgid "If you set this option then the user cannot request forwardable tickets." msgstr "" "Cette option empêche l'utilisateur de demander un ticket \"forwardable\"." #: ../lib/modules/mitKerberos.inc:160 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:143 msgid "If you set this option then the user cannot request post-dated tickets." -msgstr "Cette option empêche l'utilisateur de demander des tickets anti-datés." +msgstr "Cette option empêche l'utilisateur de demander des tickets antidatés." #: ../lib/modules/mitKerberos.inc:169 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:137 msgid "If you set this option then the user cannot request proxiable tickets." @@ -6658,8 +6516,7 @@ msgstr "" #: ../lib/modules/mitKerberos.inc:187 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:146 msgid "If you set this option then the user cannot request service tickets." -msgstr "" -"Cette option empêche l'utilisateur de de mander des tickets de service." +msgstr "Cette option empêche l'utilisateur de demander des tickets de service." #: ../lib/modules/mitKerberos.inc:184 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:297 #: ../lib/modules/windowsUser.inc:236 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:128 @@ -6668,7 +6525,7 @@ msgid "" "If you set this option then the user has to change his password at the next " "login." msgstr "" -"Cette option oblige l'utilisateur a changer son mot de passe lors de se " +"Cette option oblige l'utilisateur à changer son mot de passe lors de sa " "prochaine connexion." #: ../lib/modules/mitKerberos.inc:181 @@ -6676,7 +6533,7 @@ msgid "" "If you set this option then the user must preauthenticate himself using a " "hardware device." msgstr "" -"Cette option oblige l'utilisateur à se \"pré-authentifier\" avec un token " +"Cette option oblige l'utilisateur à se pré-authentifier avec un token " "physique." #: ../lib/modules/mitKerberos.inc:178 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:152 @@ -6685,8 +6542,7 @@ msgstr "Cette option oblige l'utilisateur à se pré-authentifier." #: ../lib/modules/mitKerberos.inc:190 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:155 msgid "" -"If you set this option then this account is marked as password change " -"service." +"If you set this option then this account is marked as password change service." msgstr "" "Si vous activez cette option, ce compte sera marqué comme service de " "changement de mot de passe." @@ -6697,20 +6553,19 @@ msgid "" "attribute then LAM will set it to the user name value." msgstr "" "Si vous utilisez l'objectClass \"inetOrgPerson\" et que vous ne fournissez " -"pas d'attribut \"cn\" LAM utilisera le nom d'utilisateur par défaut." +"pas d'attribut \"cn\", LAM utilisera le nom d'utilisateur par défaut." #: ../help/help.inc:111 msgid "" "If you want to change the current preferences password, please enter it here." msgstr "" -"Si vous voulez changer le mot de passe actuel des préférences, entrez le ici." +"Si vous voulez changer le mot de passe actuel des préférences, entrez-le ici." #: ../help/help.inc:148 msgid "" "If you want to change your master configuration password, please enter it " "here." -msgstr "" -"Si vous voulez changer le mot de passe principal actuel, entrez le ici." +msgstr "Si vous voulez changer le mot de passe principal actuel, entrez-le ici." #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:152 msgid "If you want to use a well known RID you can select a well known group." @@ -6723,8 +6578,8 @@ msgid "" "If your server runs on another port then add a comma and the port number " "after the server." msgstr "" -"Si votre serveur utilise un autre port alors écrivez le nom du serveur suivi " -"d'une virgule puis le numéro de port." +"Si votre serveur utilise un autre port, écrivez le nom du serveur suivi d'une " +"virgule puis le numéro de port." #: ../lib/modules/windowsUser.inc:387 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:784 msgid "Image cropping" @@ -6757,7 +6612,7 @@ msgstr "Importer profils" #: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:447 #: ../templates/profedit/profilemain.php:407 msgid "Import successful" -msgstr "Import réussi !" +msgstr "Import réussi!" #: ../templates/config/mainmanage.php:220 msgid "Imported certificate from server." @@ -6781,14 +6636,13 @@ msgstr "Les comptes inactifs ne recevront pas d'adresse du serveur DHCP." #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/export_form.php:87 msgid "Include system attributes" -msgstr "Inclus les attributs systèmes" +msgstr "Inclut les attributs systèmes" #: ../lib/tools/serverInfo.inc:54 msgid "Information about the LDAP server." msgstr "Information concernant le serveur LDAP." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:235 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:362 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:235 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:362 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1471 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1947 msgid "Inherit client startup configuration" @@ -6800,7 +6654,7 @@ msgstr "Hérité de" #: ../templates/schema/schema.php:158 ../templates/schema/schema.php:354 msgid "Inherits from" -msgstr "hérite de" +msgstr "Hérite de" #: ../lib/modules/imapAccess.inc:120 ../lib/modules/imapAccess.inc:491 msgid "Initial folders" @@ -6810,8 +6664,7 @@ msgstr "Dossiers de base" msgid "Initial payment" msgstr "Paiement initial" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:236 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:365 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:236 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:365 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1473 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1948 msgid "Initial program" @@ -6834,7 +6687,7 @@ msgstr "Démarré" #: ../lib/modules/quota.inc:60 ../lib/modules/systemQuotas.inc:108 msgid "Inode hard quota" -msgstr "Quota dur d'inode" +msgstr "Quota strict d'inodes" #: ../lib/modules/quota.inc:60 ../lib/modules/quota.inc:61 #: ../lib/modules/systemQuotas.inc:108 ../lib/modules/systemQuotas.inc:109 @@ -6842,16 +6695,16 @@ msgid "" "Inode hard quota contains invalid characters. Only natural numbers are " "allowed." msgstr "" -"Le quota hard des inodes contient des caractères incorrectes. Seuls les " +"Le quota strict d'inodes contient des caractères invalides. Seuls les " "chiffres sont autorisés." #: ../lib/modules/quota.inc:64 ../lib/modules/systemQuotas.inc:112 msgid "Inode quota" -msgstr "Quota inode" +msgstr "Quota d'inodes" #: ../lib/modules/quota.inc:58 ../lib/modules/systemQuotas.inc:106 msgid "Inode soft quota" -msgstr "Quota souple d'inode" +msgstr "Quota souple d'inodes" #: ../lib/modules/quota.inc:58 ../lib/modules/quota.inc:59 #: ../lib/modules/systemQuotas.inc:106 ../lib/modules/systemQuotas.inc:107 @@ -6859,34 +6712,33 @@ msgid "" "Inode soft quota contains invalid characters. Only natural numbers are " "allowed." msgstr "" -"Le quota soft des inodes contient des caractères incorrectes. Seuls les " +"Le quota souple d'inodes contient des caractères invalides. Seuls les " "chiffres sont autorisés." #: ../lib/modules/quota.inc:64 ../lib/modules/quota.inc:65 #: ../lib/modules/systemQuotas.inc:112 ../lib/modules/systemQuotas.inc:113 msgid "Inode soft quota must be smaller than inode hard quota." -msgstr "Quota souple doit être plus petit que quota dur." +msgstr "Quota souple d'inodes doit être plus petit que quota strict d'inodes." #: ../templates/selfService/adminMain.php:732 msgid "Input fields" msgstr "Champs d'entrée" -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:155 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:277 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:391 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:652 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:155 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:277 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:391 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:652 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:994 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1251 msgid "Insecure" -msgstr "Peu sûre" +msgstr "Peu sûr" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:95 msgid "Inserted user or group name in home path." -msgstr "Nom d'utilisateur ou groupe inséré dans le chemin Home." +msgstr "" +"Nom d'utilisateur ou groupe inséré dans le chemin du répertoire utilisateur." #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:101 msgid "Inserted user or group name in logon script." -msgstr "Nom d'utilisateur ou groupe inséré dans script de login." +msgstr "Nom d'utilisateur ou groupe inséré dans script de connexion." #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:98 msgid "Inserted user or group name in profile path." @@ -6894,35 +6746,35 @@ msgstr "Nom d'utilisateur ou groupe inséré dans chemin profil." #: ../lib/modules/fixed_ip.inc:478 msgid "Invalid MAC address." -msgstr "Adresse MAC incorrecte." +msgstr "Adresse MAC invalide." #: ../templates/upload/massBuildAccounts.php:211 msgid "Invalid RDN attribute!" -msgstr "Attribut RDN incorrecte!" +msgstr "Attribut RDN invalide!" #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/rename.php:42 msgid "Invalid RDN value" -msgstr "Valeur de RDN incorrecte !" +msgstr "Valeur de RDN invalide!" #: ../lib/modules/fixed_ip.inc:487 msgid "Invalid description." -msgstr "Description non valable." +msgstr "Description non valide." #: ../templates/3rdParty/pla/lib/import_functions.php:560 msgid "Invalid entry" -msgstr "Entrée incorrecte" +msgstr "Entrée invalide" #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:125 msgid "Invalid format for the specification of additional attributes." -msgstr "Format de spécification des attributs supplémentaires non-valide." +msgstr "Format de spécification des attributs supplémentaires invalide." #: ../templates/config/mainlogin.php:141 ../lib/env.inc:152 msgid "Invalid licence" -msgstr "License non incorrecte" +msgstr "Licence invalide" #: ../lib/modules/customFields.inc:3560 ../lib/modules/customFields.inc:3758 msgid "Invalid option" -msgstr "Option non valable" +msgstr "Option invalide" #: ../lib/modules/imapAccess.inc:159 msgid "Invalid password for IMAP admin or other problem occured." @@ -6933,12 +6785,12 @@ msgstr "" #: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:651 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3467 #: ../lib/modules/customFields.inc:1434 msgid "Invalid request" -msgstr "Requête incorrecte" +msgstr "Requête invalide" #: ../templates/config/mainmanage.php:229 msgid "Invalid server name. Please enter \"server\" or \"server:port\"." msgstr "" -"Nom de serveur invalide. Vauillez saisir \"serveur\" ou \"serveur:port\"." +"Nom de serveur invalide. Veuillez saisir \"serveur\" ou \"serveur:port\"." #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1111 #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1352 @@ -6963,14 +6815,13 @@ msgstr "Impossible de supprimer toutes les plages." #: ../lib/modules/posixGroup.inc:661 ../lib/modules/posixAccount.inc:94 msgid "" -"It is possible that this ID-number is reused. This can cause several " -"problems because files with old permissions might still exist. To avoid this " -"warning set maxUID to a higher value." +"It is possible that this ID-number is reused. This can cause several problems " +"because files with old permissions might still exist. To avoid this warning " +"set maxUID to a higher value." msgstr "" -"Il est possible que ce numéro soit ré-utilisé. Ceci peut créer plusieurs " +"Il est possible que ce numéro soit réutilisé. Ceci peut créer plusieurs " "problèmes parce que des fichiers avec des vielles permissions peuvent encore " -"exister. Pour éviter cet avertissement, mettez maxUID à une plus grande " -"valeur." +"exister. Pour éviter cet avertissement, augmentez la valeur de maxUID." #: ../templates/config/jobList.php:195 ../templates/config/jobs.php:366 #: ../lib/modules/pykotaUser.inc:253 ../lib/modules/pykotaUser.inc:357 @@ -6981,7 +6832,7 @@ msgstr "Historique des tâches" #: ../lib/modules/pykotaUser.inc:160 ../lib/modules/pykotaUser.inc:258 #: ../lib/modules/pykotaUser.inc:264 ../lib/modules/pykotaUser.inc:296 msgid "Job suffix" -msgstr "Sufixe des tâches" +msgstr "Suffixe des tâches" #: ../lib/types/user.inc:115 ../lib/modules/windowsUser.inc:303 #: ../lib/modules/windowsUser.inc:671 ../lib/modules/windowsUser.inc:766 @@ -7000,7 +6851,7 @@ msgstr "Profession" #: ../lib/modules/windowsUser.inc:304 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:565 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:569 msgid "Job title of user: President, department manager, ..." -msgstr "Titre utilisateur: Président,responsable,chef de projet,..." +msgstr "Titre utilisateur : Président, responsable, chef de projet, ..." #: ../templates/config/confmodules.php:198 ../templates/config/jobList.php:172 #: ../templates/config/jobs.php:175 ../templates/config/jobs.php:360 @@ -7062,7 +6913,7 @@ msgstr "Dossiers partagés Kolab" #: ../lib/types/kolabSharedFolderType.inc:64 msgid "Kolab shared folders (e.g. mail folders)" -msgstr "Dossiers partagés Kolab (ex dossiers de mail)" +msgstr "Dossiers partagés Kolab (ex : dossiers de mail)" #: ../lib/modules/kopanoServer.inc:56 ../lib/modules/kopanoGroup.inc:63 #: ../lib/modules/kopanoUser.inc:80 @@ -7071,12 +6922,12 @@ msgstr "Kopano" #: ../lib/modules/kopanoAddressList.inc:51 msgid "Kopano address list" -msgstr "Liste d'adresse Kopano" +msgstr "Liste d'adresses Kopano" #: ../lib/types/kopanoAddressListType.inc:40 #: ../lib/types/kopanoAddressListType.inc:49 msgid "Kopano address lists" -msgstr "Listes d'adresse Kopano" +msgstr "Listes d'adresses Kopano" #: ../lib/modules/kopanoContact.inc:60 msgid "Kopano contact" @@ -7109,31 +6960,28 @@ msgstr "Kopano stockera les archives de l'utilisateur sur ces serveurs." #: ../lib/modules/posixGroup.inc:501 msgid "" "LAM checks if the entered group name and GID are unique. Here you can enter " -"the LDAP suffix that is used to search for duplicates. By default the " -"account type suffix is used. You only need to change this if you use " -"multiple server profiles with different OUs but need unique group names or " -"GIDs." +"the LDAP suffix that is used to search for duplicates. By default the account " +"type suffix is used. You only need to change this if you use multiple server " +"profiles with different OUs but need unique group names or GIDs." msgstr "" -"LAM vérifie si le nom de groupe saisi et le GID sont uniques. Déclarez ici " -"le suffixe LDAP utilisé pour la recherche de doublons. Par défaut, c'est le " -"suffixe de type de compte qui sera utilisé. Vous n'avez besoin de modifier " -"ce paramètre que si vous avez plusieurs profils serveur avec des OU " -"différentes mais que vous souhaitez des noms de groupe ou des GID uniques." +"LAM vérifie si le nom de groupe saisi et le GID sont uniques. Déclarez ici le " +"suffixe LDAP utilisé pour la recherche de doublons. Par défaut, c'est le " +"suffixe de type de compte qui sera utilisé. Vous n'avez besoin de modifier ce " +"paramètre que si vous avez plusieurs profils serveur avec des OU différentes " +"mais que vous souhaitez des noms de groupe ou des GID uniques." #: ../lib/modules/posixAccount.inc:410 msgid "" "LAM checks if the entered user name and UID are unique. Here you can enter " -"the LDAP suffix that is used to search for duplicates. By default the " -"account type suffix is used. You only need to change this if you use " -"multiple server profiles with different OUs but need unique user names or " -"UIDs." +"the LDAP suffix that is used to search for duplicates. By default the account " +"type suffix is used. You only need to change this if you use multiple server " +"profiles with different OUs but need unique user names or UIDs." msgstr "" -"LAM vérifie si le nom d'utilisateur saisi et l'UID sont uniques. Déclarez " -"ici le suffixe LDAP a utiliser pour vérifier les doublons. Par défaut, le " -"suffixe de type de compte sera utilisé. Vous n'avez besoin de modifier cette " -"entrée que si vous avez plusieurs profils de serveur avec des OU différentes " -"mais que vous souhaitez avoir des noms d'utilisateurs et des numéro d'UID " -"uniques." +"LAM vérifie si le nom d'utilisateur saisi et l'UID sont uniques. Déclarez ici " +"le suffixe LDAP à utiliser pour vérifier les doublons. Par défaut, le suffixe " +"de type de compte sera utilisé. Vous n'avez besoin de modifier cette entrée " +"que si vous avez plusieurs profils de serveur avec des OU différentes mais " +"que vous souhaitez avoir des noms d'utilisateur et des numéros d'UID uniques." #: ../templates/login.php:286 msgid "LAM configuration" @@ -7141,7 +6989,7 @@ msgstr "Configuration de LAM" #: ../templates/upload/massBuildAccounts.php:248 msgid "LAM has checked your input and is now ready to create the accounts." -msgstr "LAM à contrôlé vos données et est prêt à créer les comptes." +msgstr "LAM a contrôlé vos données et est prêt à créer les comptes." #: ../lib/modules/posixGroup.inc:489 ../lib/modules/posixAccount.inc:373 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:748 ../lib/modules/customFields.inc:145 @@ -7167,31 +7015,31 @@ msgstr "mot de passe utilisateur pour LAM" #: ../lib/upload.inc:150 #, php-format msgid "LAM was unable to create account %s! An LDAP error occured." -msgstr "LAM n'a pas pu créer le compte %s ! Une erreur LDAP s'est produite." +msgstr "LAM n'a pu créer le compte %s! Une erreur LDAP s'est produite." #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:578 msgid "LAM was unable to find a Samba 3 domain with this name!" -msgstr "LAM n'a pu trouver un Domaine SAMBA3 avec ce nom!" +msgstr "LAM n'a pu trouver de domaine Samba 3 portant ce nom!" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:118 msgid "LAM was unable to find a domain with this name!" -msgstr "LAM n'a pas trouvé de domaine avec ce nom!" +msgstr "LAM n'a pu trouver de domaine portant ce nom!" #: ../lib/modules/posixAccount.inc:112 ../lib/modules/windowsUser.inc:2217 msgid "LAM was unable to find a group with this name!" -msgstr "LAM n'a pu trouver de groupe ayant ce nom !" +msgstr "LAM n'a pu trouver de groupe portant ce nom!" #: ../lib/modules/posixAccount.inc:2508 ../lib/modules/posixAccount.inc:2569 #: ../lib/modules/windowsUser.inc:2358 ../lib/modules/nisNetGroupUser.inc:585 #: ../lib/modules/groupOfNamesUser.inc:449 #, php-format msgid "LAM was unable to modify group memberships for group: %s" -msgstr "LAM n'a pas pu modifier la liste des membres du groupe : %s" +msgstr "LAM n'a pu modifier la liste des membres du groupe : %s" #: ../lib/modules/organizationalRoleUser.inc:381 #, php-format msgid "LAM was unable to modify memberships for role: %s" -msgstr "LAM n'a pas pu modifier la liste des membres du rôle : %s" +msgstr "LAM n'a pu modifier la liste des membres du rôle : %s" #: ../lib/modules/posixGroup.inc:505 ../lib/modules/posixAccount.inc:418 msgid "" @@ -7199,9 +7047,9 @@ msgid "" "range of numbers or an LDAP entry with object class \"sambaUnixIdPool\" or " "\"msSFU30DomainInfo\"." msgstr "" -"LAM proposera automatiquement les numéros d'UID/GID. Vous pouvez indiquer " -"une plage fixe ou une entrée LDAP contenant un oblectClass \"sambaUnixIdPool" -"\" ou \"msSFU30DomainInfo\"." +"LAM proposera automatiquement les numéros d'UID/GID. Vous pouvez indiquer une " +"plage fixe ou une entrée LDAP contenant un objectClass \"sambaUnixIdPool\" ou " +"\"msSFU30DomainInfo\"." #: ../help/help.inc:262 msgid "LAM will search for accounts in this part of the LDAP tree." @@ -7211,13 +7059,13 @@ msgstr "LAM cherchera les comptes dans cette branche de l'arbre LDAP" msgid "" "LAM will suggest a user name based on e.g. first and last name. Here you can " "specify the suggestion. %sn% will be replaced by the last name. @givenname@ " -"will be replaced by the first character of first name. Only attributes of " -"tab Personal may be used." +"will be replaced by the first character of first name. Only attributes of tab " +"Personal may be used." msgstr "" -"LAM proposera un nom d'utilisateur basé par ex sur le prénom et le nom. Vous " -"pouvez définir ici le format. %sn% sera remplacé par le nom de famille. " -"%givenname% par le premier caractère du prénom.Seuls les attributs de " -"l'onglet Personnel peuvent être utilisé." +"LAM proposera un nom d'utilisateur basé par exemple sur le prénom et le nom. " +"Vous pouvez définir ici le format. %sn% sera remplacé par le nom de famille. " +"%givenname% par le premier caractère du prénom. Seuls les attributs de " +"l'onglet Personnel peuvent être utilisés." #: ../help/help.inc:264 msgid "" @@ -7225,9 +7073,9 @@ msgid "" "sufficient to specify an account with read rights. If nothing is inserted " "then LAM will try to connect anonymously." msgstr "" -"LAM utilisera cd DN LDAP et mot de passe pour chercher les comptes.Un compte " -"avec des droits en lecture est suffisant. Si rien est indiqué LAM tentera de " -"se connecter Anonymement." +"LAM utilisera ce DN LDAP et ce mot de passe pour chercher les comptes. Un " +"compte avec des droits en lecture est suffisant. Si rien n'est indiqué, LAM " +"tentera de se connecter anonymement." #: ../templates/config/jobs.php:231 msgid "LDAP" @@ -7251,7 +7099,7 @@ msgstr "DN LDAP de la stratégie de mot de passe par défaut PPolicy." #: ../templates/multiEdit.php:226 ../templates/config/conftypes.php:432 #: ../lib/modules/customFields.inc:3840 msgid "LDAP Suffix is invalid!" -msgstr "Le suffixe LDAP est incorrecte !" +msgstr "Le suffixe LDAP est invalide!" #: ../templates/config/jobs.php:527 msgid "LDAP connection ok." @@ -7272,7 +7120,8 @@ msgstr "Les entrées LDAP membres de cette liste." #: ../lib/modules/qmailGroup.inc:166 ../lib/modules/qmailGroup.inc:170 msgid "LDAP entries that moderate this list (e.g. approve mails)." msgstr "" -"Les entrées LDAP qui modèrent cette liste (ex pour approuver les mails)." +"Les entrées LDAP qui modèrent cette liste (par exemple pour approuver les " +"mails)." #: ../templates/login.php:693 ../lib/account.inc:1344 msgid "LDAP error, server says:" @@ -7322,11 +7171,11 @@ msgstr "Attribut de recherche LDAP" #: ../lib/account.inc:894 msgid "LDAP search failed! Please check your preferences." -msgstr "La recherche LDAP a échouée ! Vérifiez vos préférences." +msgstr "La recherche LDAP a échoué! Vérifiez vos préférences." #: ../templates/config/confmain.php:290 ../help/help.inc:131 msgid "LDAP search limit" -msgstr "Nombre de résultats max retournée par la recherche LDAP" +msgstr "Nombre maximum de résultats retournés par la recherche LDAP" #: ../lib/modules/customFields.inc:3790 msgid "LDAP search select list" @@ -7339,14 +7188,14 @@ msgstr "Serveur LDAP" #: ../lib/account.inc:885 msgid "LDAP sizelimit exceeded, not all entries are shown." msgstr "" -"limite de taille LDAP surpassée, toutes les entrées ne sont pas affichées." +"Limite de taille LDAP surpassée, toutes les entrées ne sont pas affichées." #: ../templates/multiEdit.php:105 ../templates/config/confmain.php:536 #: ../templates/config/conftypes.php:285 #: ../templates/selfService/adminMain.php:445 -#: ../templates/profedit/profilepage.php:219 -#: ../lib/modules/customFields.inc:188 ../lib/modules/customFields.inc:3811 -#: ../help/help.inc:76 ../help/help.inc:261 ../help/help.inc:324 +#: ../templates/profedit/profilepage.php:219 ../lib/modules/customFields.inc:188 +#: ../lib/modules/customFields.inc:3811 ../help/help.inc:76 ../help/help.inc:261 +#: ../help/help.inc:324 msgid "LDAP suffix" msgstr "Suffixe LDAP" @@ -7385,31 +7234,31 @@ msgstr "Import LDIF" #: ../templates/3rdParty/pla/lib/import_functions.php:170 msgid "LDIF import only supports version 1" -msgstr "Seuls les imports LDIF en version 1 sont supprotés" +msgstr "Seuls les imports LDIF en version 1 sont supportés" #: ../templates/config/confmain.php:572 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:526 -#: ../lib/modules/customFields.inc:92 ../lib/modules/customFields.inc:541 -#: ../lib/modules/customFields.inc:1061 ../lib/modules/customFields.inc:1804 -#: ../lib/modules/customFields.inc:3368 ../help/help.inc:293 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:526 ../lib/modules/customFields.inc:92 +#: ../lib/modules/customFields.inc:541 ../lib/modules/customFields.inc:1061 +#: ../lib/modules/customFields.inc:1804 ../lib/modules/customFields.inc:3368 +#: ../help/help.inc:293 msgid "Label" -msgstr "Etiquette" +msgstr "Libellé" #: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:202 msgid "" "Lamdaemon path does not end with \".pl\". Did you enter the full path to the " "script?" msgstr "" -"L'extension de lamdaemon n'est pas \".pl\". Avez-vous saisi le chemin " -"complet vers le script ?" +"L'extension de Lamdaemon n'est pas \".pl\". Avez-vous saisi le chemin complet " +"vers le script?" #: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:186 msgid "Lamdaemon server and path" -msgstr "chemin de lamdaemon et serveur" +msgstr "Serveur et chemin Lamdaemon" #: ../templates/config/confmain.php:397 msgid "Lamdaemon settings" -msgstr "paramètres de lamdaemon" +msgstr "Paramètres de Lamdaemon" #: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:136 msgid "Lamdaemon successfully run." @@ -7418,15 +7267,15 @@ msgstr "Lamdaemon correctement lancé." #: ../templates/tests/index.php:53 ../templates/tests/lamdaemonTest.php:53 #: ../lib/tools/tests.inc:111 msgid "Lamdaemon test" -msgstr "tester lamdaemon" +msgstr "Tester Lamdaemon" #: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:290 msgid "Lamdaemon test finished." -msgstr "test de lamdaemon terminé." +msgstr "Test de Lamdaemon terminé." #: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:275 msgid "Lamdaemon version" -msgstr "version de lamdaemon" +msgstr "Version de Lamdaemon" #: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:283 msgid "Lamdaemon: Quota module installed" @@ -7438,16 +7287,15 @@ msgstr "Lamdaemon : vérifier NSS LDAP" #: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:285 msgid "Lamdaemon: read quotas" -msgstr "Lamdaemon : lire les quota" +msgstr "Lamdaemon : lire les quotas" -#: ../templates/login.php:427 -#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:369 +#: ../templates/login.php:427 ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:369 msgid "Language" msgstr "Langue" #: ../templates/config/confmain.php:732 msgid "Language is not defined!" -msgstr "La langue n'est pas définie !" +msgstr "La langue n'est pas définie!" #: ../templates/config/confmain.php:358 msgid "Language settings" @@ -7478,13 +7326,13 @@ msgstr "Nom de famille" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:67 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:68 msgid "Last name contains invalid characters or is empty!" msgstr "" -"Le nom de famille n'est pas renseigné ou contient des caractères incorrectes!" +"Le nom de famille n'est pas renseigné ou contient des caractères invalides!" #: ../lib/modules/windowsUser.inc:184 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:577 msgid "Last name of user. Only letters, - and spaces are allowed." msgstr "" -"Nom de famille de l'utilisateur. Seuls les lettres, les - et les espaces " -"sont autorisés." +"Nom de famille de l'utilisateur. Seuls les lettres, le trait d'union et les " +"espaces sont autorisés." #: ../lib/modules/mitKerberos.inc:140 ../lib/modules/mitKerberos.inc:255 #: ../lib/modules/mitKerberos.inc:396 ../lib/modules/mitKerberos.inc:799 @@ -7507,14 +7355,12 @@ msgstr "Dernier changement de mot de passe" msgid "Last password change (read-only)" msgstr "Dernier changement de mot de passe (lecture seule)" -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:239 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:298 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:544 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:758 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:239 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:298 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:544 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:758 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1015 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1293 msgid "Last qualify milliseconds" -msgstr "milisecondes depuis la dernière qualification" +msgstr "millisecondes depuis la dernière qualification" #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:158 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:214 #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:229 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:261 @@ -7522,14 +7368,14 @@ msgstr "milisecondes depuis la dernière qualification" msgid "Lease time" msgstr "Bail" -#: ../templates/config/mainmanage.php:327 -#: ../templates/config/mainmanage.php:329 ../help/help.inc:225 +#: ../templates/config/mainmanage.php:327 ../templates/config/mainmanage.php:329 +#: ../help/help.inc:225 msgid "Licence" -msgstr "License" +msgstr "Licence" #: ../lib/env.inc:147 msgid "Licence data" -msgstr "Données de license" +msgstr "Données de licence" #: ../lib/modules/pykotaGroup.inc:120 ../lib/modules/pykotaGroup.inc:130 #: ../lib/modules/pykotaGroup.inc:151 ../lib/modules/pykotaGroup.inc:160 @@ -7557,7 +7403,7 @@ msgstr "Texte du lien" #: ../templates/selfService/adminMain.php:383 msgid "Link to self service login page for your users" -msgstr "Lien pour les utilisateurs vers la page de connexion du self-service." +msgstr "Lien pour les utilisateurs vers la page de connexion du libre-service." #: ../templates/config/conftypes.php:296 ../help/help.inc:92 msgid "List attributes" @@ -7565,7 +7411,7 @@ msgstr "Attributs de liste" #: ../templates/config/conftypes.php:440 msgid "List attributes are invalid!" -msgstr "Liste d'attributs incorrecte !" +msgstr "Liste d'attributs invalide!" #: ../lib/types/zarafaAddressListType.inc:93 #: ../lib/types/kopanoAddressListType.inc:78 @@ -7594,12 +7440,12 @@ msgid "" "List of Samba workstations the user is allowed to login. Empty means every " "workstation." msgstr "" -"Liste des stations de travail sur lesquelles l'utilisateur peut se " -"connecter. Si vide, aucune restriction." +"Liste des stations de travail sur lesquelles l'utilisateur peut se connecter. " +"Si vide, aucune restriction." #: ../templates/config/confmain.php:726 msgid "List of admin users is empty or invalid!" -msgstr "La liste des utilisateurs administrateur est vide ou non valable !" +msgstr "La liste des administrateurs est vide ou invalide!" #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:204 msgid "List of allowed codecs." @@ -7612,7 +7458,7 @@ msgstr "Liste des codecs interdits." #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/delete_form.php:94 #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/mass_delete.php:88 msgid "List of entries to be deleted:" -msgstr "Liste des entrées a supprimer :" +msgstr "Liste des entrées à supprimer :" #: ../templates/config/confmain.php:532 msgid "List of valid users" @@ -7620,7 +7466,7 @@ msgstr "Liste des utilisateurs valides" #: ../templates/serverInfo.php:153 msgid "Listeners" -msgstr "Listeners ( daemons en écoute )" +msgstr "Listeners (daemons en écoute)" #: ../lib/modules.inc:1282 ../help/help.inc:241 msgid "Load profile" @@ -7636,7 +7482,7 @@ msgstr "Chargement de profil" #: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1226 #: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1245 msgid "Loading" -msgstr "Chargment" +msgstr "Chargement" #: ../templates/3rdParty/pla/lib/HTMLTree.php:303 msgid "Loading export" @@ -7705,8 +7551,7 @@ msgstr "Verrouiller" #: ../templates/lists/changePassword.php:469 #: ../templates/lists/changePassword.php:493 -#: ../templates/lists/changePassword.php:495 -#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:155 +#: ../templates/lists/changePassword.php:495 ../lib/modules/ppolicyUser.inc:155 msgid "Lock account" msgstr "Bloquer le compte" @@ -7741,7 +7586,7 @@ msgstr "Durée de blocage" #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:223 msgid "Lockout duration must be are natural number." -msgstr "La durée du blocage doit etre en chiffres" +msgstr "La durée du blocage doit être en chiffres" #: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:147 msgid "Lockout time" @@ -7762,8 +7607,8 @@ msgstr "Nombre de tentatives infructueuses avant blocage utilisateur" #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:225 msgid "Lockout users after bad logon attempts must be between 0 and 999." msgstr "" -"La valeur du nombre d'échecs de connexion avant blocage du compte " -"utilisateur doit être comprise entre 0 et 999." +"La valeur du nombre d'échecs de connexion avant blocage du compte utilisateur " +"doit être comprise entre 0 et 999." #: ../templates/config/mainmanage.php:464 ../help/help.inc:157 msgid "Log destination" @@ -7771,7 +7616,7 @@ msgstr "Destination du log" #: ../templates/config/mainmanage.php:450 ../help/help.inc:155 msgid "Log level" -msgstr "Niveau de Log" +msgstr "Niveau de journalisation" #: ../templates/multiEdit.php:476 msgid "Log output" @@ -7799,7 +7644,7 @@ msgstr "Connexion" #: ../templates/selfService/adminMain.php:547 ../help/help.inc:267 msgid "Login attribute label" -msgstr "Etiquette de l'attribut de connexion" +msgstr "Libellé de l'attribut de connexion" #: ../templates/selfService/adminMain.php:556 ../help/help.inc:269 msgid "Login caption" @@ -7828,7 +7673,7 @@ msgstr "Logo" #: ../lib/pdfstruct.inc:312 msgid "Logo file deleted." -msgstr "Fichier de logo effacé." +msgstr "Fichier de logo supprimé." #: ../lib/pdfstruct.inc:304 #, php-format @@ -7842,20 +7687,16 @@ msgstr "" msgid "Logon for password change" msgstr "Se connecter pour changer le mot de passe" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:119 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:341 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:344 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:534 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:119 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:341 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:344 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:534 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1229 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1744 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1908 msgid "Logon hours" msgstr "Heures de connexion" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:100 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:101 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:225 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:313 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:100 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:101 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:225 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:313 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:518 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1182 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1720 @@ -7865,13 +7706,12 @@ msgstr "Heures de connexion" #: ../lib/modules/windowsUser.inc:839 ../lib/modules/windowsUser.inc:986 #: ../lib/modules/windowsUser.inc:1222 ../lib/modules/windowsUser.inc:2469 msgid "Logon script" -msgstr "Script de Connexion" +msgstr "Script de connexion" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:100 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:102 ../lib/modules/windowsUser.inc:986 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:987 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:100 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:102 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:986 ../lib/modules/windowsUser.inc:987 msgid "Logon script is invalid!" -msgstr "Le chemin de script n'est pas valable !" +msgstr "Le chemin de script est invalide!" #: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:71 #: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:488 @@ -7881,18 +7721,18 @@ msgstr "Déconnexion" #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:103 msgid "M-Node (0x04)" -msgstr "Noeud-M (0x04)" +msgstr "Nœud-M (0x04)" #: ../lib/types/dhcp.inc:98 ../lib/modules/ieee802device.inc:58 #: ../lib/modules/ieee802device.inc:68 ../lib/modules/ieee802device.inc:79 #: ../lib/modules/ieee802device.inc:106 ../lib/modules/fixed_ip.inc:105 #: ../lib/modules/fixed_ip.inc:432 ../lib/modules/fixed_ip.inc:744 msgid "MAC address" -msgstr "MAC Adresse" +msgstr "Adresse MAC" #: ../lib/modules/ieee802device.inc:72 msgid "MAC address list" -msgstr "MAC Adresse - liste" +msgstr "Liste d'adresses MAC" #: ../lib/modules/ieee802device.inc:86 ../lib/modules/ieee802device.inc:158 msgid "MAC addresses" @@ -7906,7 +7746,7 @@ msgstr "Commande de modification du mot passe MIT Kerberos" #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:290 ../lib/modules/bindDLZ.inc:297 #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:486 ../lib/modules/bindDLZ.inc:505 msgid "MX record" -msgstr "Eregistrement MX" +msgstr "Enregistrement MX" #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:424 ../lib/modules/bindDLZ.inc:443 #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:1516 @@ -7922,8 +7762,7 @@ msgstr "Nombre magique" #: ../lib/modules/posixGroup.inc:506 ../lib/modules/posixAccount.inc:419 msgid "" -"Magic number will set a fixed value that must match your server " -"configuration." +"Magic number will set a fixed value that must match your server configuration." msgstr "" "Le nombre magique va définir une valeur qui devra correspondre à la " "configuration de votre serveur." @@ -7960,11 +7799,11 @@ msgstr "L'envoi de mail a échoué." #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:177 #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:349 msgid "Mail server" -msgstr "Serveur de mail" +msgstr "Serveur de messagerie" #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:917 msgid "Mail servers (\"MX\" records)" -msgstr "Serveurs de mail (enregistrements \"MX\")" +msgstr "Serveurs de messagerie (enregistrements \"MX\")" #: ../lib/modules/courierMailAlias.inc:87 #: ../lib/modules/courierMailAlias.inc:100 @@ -7979,10 +7818,8 @@ msgstr "Source de mail" msgid "Mail successfully sent to %s." msgstr "Mail correctement envoyé à %s" -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:159 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:278 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:399 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:657 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:159 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:278 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:399 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:657 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:995 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1253 #: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:112 @@ -8027,17 +7864,17 @@ msgstr "Serveur d'hébergement de la boîte de messagerie" #: ../lib/modules/kolabUser.inc:254 msgid "Mailbox home server name is empty!" -msgstr "Nom du serveur de boîte de messagerie est vide!" +msgstr "Le nom du serveur de boîte de messagerie est vide!" #: ../lib/modules/kolabUser.inc:252 ../lib/modules/kolabUser.inc:253 #: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:257 #: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:258 msgid "Mailbox home server name is invalid!" -msgstr "Le serveur d'hébergement des boîtes de messagerie est incorrecte !" +msgstr "Le serveur d'hébergement des boîtes de messagerie est invalide!" #: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:245 msgid "Mailbox host" -msgstr "Hôte de la boîte de messagerie" +msgstr "Serveur de la boîte de messagerie" #: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:122 #: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:127 @@ -8053,11 +7890,11 @@ msgstr "Quota de la boîte de messagrie" #: ../lib/types/mailAlias.inc:64 msgid "Mailing aliases (e.g. NIS mail aliases)" -msgstr "Alias Mailing (ex. NIS mail aliases)" +msgstr "Alias Mailing (ex : NIS mail aliases)" #: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:82 msgid "Mails to this name are forwarded to the recipients." -msgstr "Courriels à ce nom sont redirigés aux destinataires." +msgstr "Les mails à ce nom sont redirigés aux destinataires." #: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:386 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:702 msgid "Main" @@ -8070,8 +7907,8 @@ msgstr "Texte de la page principale" #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/copy_form.php:79 msgid "Make sure your filter (above) will select all child records." msgstr "" -"Assurez-vous que le filtre ( ci-dessus ) sélectionnera tous les " -"enregistrements fils." +"Assurez-vous que le filtre (ci-dessus) sélectionnera tous les enregistrements " +"enfants." #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1526 msgid "Manage" @@ -8079,7 +7916,7 @@ msgstr "Gérer" #: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:241 msgid "Manage existing PDF structures" -msgstr "Gérer le structures PDF" +msgstr "Gérer les structures PDF" #: ../templates/profedit/profilemain.php:223 msgid "Manage existing profiles" @@ -8099,7 +7936,7 @@ msgstr "Gérer le dossier des profils" #: ../templates/selfService/adminLogin.php:189 msgid "Manage self service profiles" -msgstr "Gestion des profils de self-service" +msgstr "Gestion des profils de libre-service" #: ../templates/config/conflogin.php:199 msgid "Manage server profiles" @@ -8133,7 +7970,7 @@ msgstr "Manager" #: ../lib/tools/ouEditor.inc:54 msgid "Manages OU objects in your LDAP tree." -msgstr "Gère les Objets OU dans l'arbre LDAP." +msgstr "Gère les objets OU dans l'arbre LDAP." #: ../lib/modules/kolabUser.inc:55 msgid "Manual" @@ -8158,8 +7995,8 @@ msgstr "Entrée de mappage" msgid "" "Mapping entry contains invalid characters. Only ASCII characters are allowed." msgstr "" -"L'entrée de mappage contient des caractères non-valides. Seuls les " -"caractères ASCII sont autorisés." +"L'entrée de mappage contient des caractères invalides. Seuls les caractères " +"ASCII sont autorisés." #: ../lib/types/nisObjectType.inc:81 ../lib/modules/nisObject.inc:69 #: ../lib/modules/nisObject.inc:89 ../lib/modules/nisObject.inc:113 @@ -8177,14 +8014,13 @@ msgstr "Marquer le compte pour suppression" #: ../lib/modules/kolabGroup.inc:111 ../lib/modules/kolabUser.inc:181 #: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:166 msgid "Mark for deletion" -msgstr "Marqué pour effacement" +msgstr "Marqué pour suppression" #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/mass_delete.php:44 msgid "Mass delete" msgstr "Suppression en masse" -#: ../templates/config/profmanage.php:318 -#: ../templates/config/mainlogin.php:170 +#: ../templates/config/profmanage.php:318 ../templates/config/mainlogin.php:170 #: ../templates/selfService/profManage.php:253 #: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:348 ../templates/pdfedit/pdfmain.php:391 #: ../templates/profedit/profilemain.php:308 @@ -8198,11 +8034,11 @@ msgstr "Mot de passe principal" #: ../templates/profedit/profilemain.php:150 #: ../templates/profedit/profilemain.php:171 msgid "Master password is wrong!" -msgstr "Mot de passe principal érroné !" +msgstr "Mot de passe principal erroné!" #: ../templates/config/mainmanage.php:107 msgid "Master passwords are different or empty!" -msgstr "Mots de passe principal différents ou vides !" +msgstr "Mots de passe principaux différents ou vides!" #: ../templates/schema/schema.php:269 msgid "Matching rule OID" @@ -8214,51 +8050,53 @@ msgstr "Règles de correspondance" #: ../templates/serverInfo.php:174 msgid "Max. file descriptors" -msgstr "Nombre de descripteurs de fichiers max." +msgstr "Nombre de descripteurs de fichiers maximum" #: ../lib/modules/posixGroup.inc:578 ../lib/modules/posixGroup.inc:665 #: ../lib/modules/posixGroup.inc:666 msgid "Maximum GID number" -msgstr "Numéro de GID max" +msgstr "Numéro de GID maximum" #: ../lib/modules/posixGroup.inc:665 msgid "Maximum GID number is invalid or empty!" -msgstr "Numéro de GID max incorrecte ou vide !" +msgstr "Numéro de GID maximum invalide ou vide!" #: ../lib/modules/posixGroup.inc:666 msgid "Maximum GID number must be greater than minimum GID number!" -msgstr "Le numéro de GID max doit être plus grand que le numéro de GID min ! " +msgstr "" +"Le numéro de GID maximum doit être plus grand que le numéro de GID minimum!" #: ../lib/modules/posixAccount.inc:83 ../lib/modules/posixAccount.inc:85 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:86 ../lib/modules/posixAccount.inc:87 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:1936 ../lib/modules/posixAccount.inc:1973 msgid "Maximum UID number" -msgstr "Numéro d'UID max" +msgstr "Numéro d'UID maximum" #: ../lib/modules/posixAccount.inc:83 ../lib/modules/posixAccount.inc:85 msgid "Maximum UID number is invalid!" -msgstr "Numéro d'UID max incorrecte !" +msgstr "Numéro d'UID maximum invalide!" #: ../lib/modules/posixAccount.inc:86 ../lib/modules/posixAccount.inc:87 msgid "Maximum UID number must be greater than minimum UID number!" -msgstr "Le numéro d'UID max doit être plus grand que le numéro d'UID min !" +msgstr "" +"Le numéro d'UID maximum doit être plus grand que le numéro d'UID minimum!" #: ../lib/types/ppolicyType.inc:86 ../lib/modules/ppolicy.inc:108 #: ../lib/modules/ppolicy.inc:152 ../lib/modules/ppolicy.inc:172 #: ../lib/modules/ppolicy.inc:268 ../lib/modules/ppolicy.inc:476 msgid "Maximum failure count" -msgstr "Nombre d'échecs max" +msgstr "Nombre d'échecs maximum" #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/add_attr_form.php:128 #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/import_form.php:36 #: ../lib/modules/customFields.inc:164 ../lib/modules/customFields.inc:3924 msgid "Maximum file size" -msgstr "Taille de fichier max" +msgstr "Taille de fichier maximum" #: ../lib/modules/windowsUser.inc:3283 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2444 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2469 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3780 msgid "Maximum file size (kB)" -msgstr "Taille de fichier max (ko)" +msgstr "Taille de fichier maximum (ko)" #: ../lib/modules/customFields.inc:3956 msgid "Maximum file size must be a number. Please enter 0 for no limit." @@ -8286,7 +8124,7 @@ msgstr "Durée maximale du bail" #: ../templates/schema/schema.php:215 msgid "Maximum length" -msgstr "Longueur Max." +msgstr "Longueur maximum" #: ../lib/lists.inc:1017 ../help/help.inc:102 msgid "Maximum list entries" @@ -8352,14 +8190,13 @@ msgstr "Membre de" #: ../lib/modules/organizationalRole.inc:142 #: ../lib/modules/organizationalRole.inc:197 #: ../lib/modules/organizationalRole.inc:352 -#: ../lib/modules/organizationalRole.inc:512 -#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:136 ../lib/modules/windowsGroup.inc:144 -#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:221 ../lib/modules/windowsGroup.inc:270 -#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:955 ../lib/modules/groupOfNames.inc:105 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:109 ../lib/modules/groupOfNames.inc:155 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:163 ../lib/modules/groupOfNames.inc:172 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:253 ../lib/modules/groupOfNames.inc:567 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:771 +#: ../lib/modules/organizationalRole.inc:512 ../lib/modules/windowsGroup.inc:136 +#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:144 ../lib/modules/windowsGroup.inc:221 +#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:270 ../lib/modules/windowsGroup.inc:955 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:105 ../lib/modules/groupOfNames.inc:109 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:155 ../lib/modules/groupOfNames.inc:163 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:172 ../lib/modules/groupOfNames.inc:253 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:567 ../lib/modules/groupOfNames.inc:771 msgid "Members" msgstr "Membres" @@ -8382,7 +8219,7 @@ msgstr "Appartenances" #: ../lib/modules/qmailUser.inc:398 ../lib/modules/qmailUser.inc:683 #: ../lib/modules/qmailUser.inc:1128 msgid "Message count limit" -msgstr "Limite du nombre de message" +msgstr "Limite du nombre de messages" #: ../lib/modules/qmailUser.inc:108 ../lib/modules/qmailUser.inc:151 #: ../lib/modules/qmailUser.inc:225 ../lib/modules/qmailUser.inc:313 @@ -8415,11 +8252,11 @@ msgstr "Longueur minimum du mot de passe" #: ../lib/modules/posixGroup.inc:575 ../lib/modules/posixGroup.inc:664 msgid "Minimum GID number" -msgstr "Numéro GID minimum" +msgstr "Numéro de GID minimum" #: ../lib/modules/posixGroup.inc:664 msgid "Minimum GID number is invalid or empty!" -msgstr "Le numéro de GID min n'est pas valable ou vide!" +msgstr "Le numéro de GID minimum n'est pas valide ou vide!" #: ../lib/modules/posixAccount.inc:82 ../lib/modules/posixAccount.inc:84 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:1933 ../lib/modules/posixAccount.inc:1970 @@ -8428,7 +8265,7 @@ msgstr "Numéro d'UID minimum" #: ../lib/modules/posixAccount.inc:82 ../lib/modules/posixAccount.inc:84 msgid "Minimum UID number is invalid!" -msgstr "Numéro d'UID minimal incorrecte !" +msgstr "Numéro d'UID minimum invalide!" #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:96 #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:647 @@ -8437,15 +8274,15 @@ msgstr "Longueur minimum de la réponse" #: ../templates/config/mainmanage.php:433 msgid "Minimum character classes" -msgstr "Nombre mini de classes de caractères" +msgstr "Nombre minimum de classes de caractères" #: ../templates/config/mainmanage.php:429 msgid "Minimum lowercase characters" -msgstr "Nombre mini de minuscules" +msgstr "Nombre minimum de minuscules" #: ../templates/config/mainmanage.php:431 msgid "Minimum numeric characters" -msgstr "Nombre mini de caractères numériques" +msgstr "Nombre minimum de caractères numériques" #: ../lib/types/ppolicyType.inc:80 ../lib/modules/shadowAccount.inc:57 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:118 ../lib/modules/shadowAccount.inc:171 @@ -8457,18 +8294,18 @@ msgstr "Nombre mini de caractères numériques" #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:196 ../lib/modules/sambaDomain.inc:221 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:324 ../lib/modules/sambaDomain.inc:602 msgid "Minimum password age" -msgstr "Durée de validité mini du mot de passe" +msgstr "Durée de validité minimum du mot de passe" #: ../templates/config/mainmanage.php:427 ../lib/types/ppolicyType.inc:89 #: ../lib/modules/ppolicy.inc:120 ../lib/modules/ppolicy.inc:147 #: ../lib/modules/ppolicy.inc:175 ../lib/modules/ppolicy.inc:247 #: ../lib/modules/ppolicy.inc:479 msgid "Minimum password length" -msgstr "Longueur mini du mot de passe" +msgstr "Longueur minimum du mot de passe" #: ../templates/config/mainmanage.php:432 msgid "Minimum symbolic characters" -msgstr "Nombre mini de symboles" +msgstr "Nombre minimum de symboles" #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:226 ../lib/modules/bindDLZ.inc:329 #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:430 ../lib/modules/bindDLZ.inc:528 @@ -8478,7 +8315,7 @@ msgstr "Durée minimum" #: ../templates/config/mainmanage.php:430 msgid "Minimum uppercase characters" -msgstr "Nombre mini de majuscules" +msgstr "Nombre minimum de majuscules" #: ../templates/3rdParty/pla/lib/import_functions.php:429 msgid "Missing attributes for" @@ -8513,7 +8350,7 @@ msgstr "Numéro de téléphone portable" #: ../lib/modules/qmailGroup.inc:406 ../lib/modules/qmailGroup.inc:428 #: ../lib/modules/qmailGroup.inc:518 ../lib/modules/qmailGroup.inc:1019 msgid "Moderator email addresses" -msgstr "Adresse mail du modérateur." +msgstr "Adresse mail du modérateur" #: ../lib/modules/qmailGroup.inc:85 ../lib/modules/qmailGroup.inc:165 #: ../lib/modules/qmailGroup.inc:169 ../lib/modules/qmailGroup.inc:288 @@ -8540,7 +8377,7 @@ msgstr "" #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/mass_update.php:61 msgid "Modification not successful!" -msgstr "La modification a échoué !" +msgstr "La modification a échoué!" #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/mass_update.php:59 msgid "Modification successful!" @@ -8605,7 +8442,7 @@ msgstr "Point de montage" #: ../lib/modules/systemQuotas.inc:100 ../lib/modules/systemQuotas.inc:101 msgid "Mountpoint contains invalid characters." -msgstr "Le point de montage comporte des caractères incorrectes." +msgstr "Le point de montage comporte des caractères invalides." #: ../lib/modules/quota.inc:109 msgid "Mountpoint of device with enabled quotas." @@ -8625,7 +8462,7 @@ msgstr "Déplacer vers le haut" #: ../templates/multiEdit.php:101 ../lib/tools/multiEdit.inc:45 msgid "Multi edit" -msgstr "Edition multiple" +msgstr "Édition multiple" #: ../lib/modules/customFields.inc:2057 ../lib/modules/customFields.inc:3929 msgid "Multi value" @@ -8633,18 +8470,17 @@ msgstr "Valeur multiple" #: ../lib/modules/customFields.inc:3623 msgid "Multi-select fields must not contain empty values." -msgstr "Les champs de sélection-multiple ne doivent pas être vides." +msgstr "Les champs de sélection multiple ne doivent pas être vides." -#: ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:125 -#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:76 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:85 -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:98 ../lib/modules/eduPerson.inc:111 -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:123 ../lib/modules/eduPerson.inc:139 -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:147 ../lib/modules/kopanoGroup.inc:85 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:183 ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:76 -#: ../lib/modules/sudoRole.inc:100 ../lib/modules/sudoRole.inc:105 -#: ../lib/modules/sudoRole.inc:110 ../lib/modules/sudoRole.inc:115 -#: ../lib/modules/sudoRole.inc:120 ../lib/modules/sudoRole.inc:125 -#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:183 +#: ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:125 ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:76 +#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:85 ../lib/modules/eduPerson.inc:98 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:111 ../lib/modules/eduPerson.inc:123 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:139 ../lib/modules/eduPerson.inc:147 +#: ../lib/modules/kopanoGroup.inc:85 ../lib/modules/zarafaUser.inc:183 +#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:76 ../lib/modules/sudoRole.inc:100 +#: ../lib/modules/sudoRole.inc:105 ../lib/modules/sudoRole.inc:110 +#: ../lib/modules/sudoRole.inc:115 ../lib/modules/sudoRole.inc:120 +#: ../lib/modules/sudoRole.inc:125 ../lib/modules/kopanoUser.inc:183 msgid "Multiple values are separated by comma." msgstr "Les valeur multiples sont séparées par des virgules." @@ -8686,12 +8522,10 @@ msgstr "Les valeur multiples sont séparées par des virgules." #: ../lib/modules/qmailGroup.inc:218 ../lib/modules/qmailGroup.inc:226 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:102 msgid "Multiple values are separated by semicolon." -msgstr "Les valeurs multiples sont séparées par des point-virgules." +msgstr "Les valeurs multiples sont séparées par des points-virgules." -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:207 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:290 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:486 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:717 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:207 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:290 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:486 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:717 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1007 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1277 msgid "Music on hold" @@ -8699,7 +8533,7 @@ msgstr "Musique d'attente" #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:208 msgid "Music to play on hold." -msgstr "Musique a jouer lors de l 'attente." +msgstr "Musique à jouer lors de l'attente." #: ../lib/modules/ipHost.inc:100 ../lib/modules/windowsHost.inc:108 #: ../lib/modules/device.inc:106 ../lib/modules/windowsUser.inc:469 @@ -8716,10 +8550,8 @@ msgstr "MySQL" msgid "Mystreetname 42" msgstr "Ma Rue" -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:163 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:279 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:406 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:669 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:163 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:279 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:406 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:669 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:996 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1255 msgid "NAT" @@ -8763,8 +8595,8 @@ msgid "" "NIS name contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 " "and .-_ !" msgstr "" -"Le nom NIS contient des caractères invalides. Les caractères valides sont: a-" -"z, A-Z, 0-9 et .-_ !" +"Le nom NIS contient des caractères invalides. Les caractères autorisés sont : " +"a-z, A-Z, 0-9 et .-_ !" #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:70 msgid "NIS net group" @@ -8836,8 +8668,7 @@ msgstr "Enregistrements NS" #: ../lib/modules/oracleService.inc:121 ../lib/modules/oracleService.inc:166 #: ../lib/modules/customFields.inc:88 ../lib/modules/customFields.inc:1051 #: ../lib/modules/customFields.inc:1787 -#: ../lib/modules/organizationalRole.inc:190 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:238 +#: ../lib/modules/organizationalRole.inc:190 ../lib/modules/groupOfNames.inc:238 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -8848,34 +8679,33 @@ msgstr "Nom du nouvel alias." #: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:64 #: ../lib/modules/kopanoAddressList.inc:64 msgid "Name of the address list which should be created." -msgstr "Nom de la liste d'adresses a créer." +msgstr "Nom de la liste d'adresses à créer." #: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:119 msgid "Name of the host that stores the user's email. Must be a FQDN." -msgstr "" -"Nom de l'hôte qui héberge le mail de l'utilisateur. Sous forme de FQDN." +msgstr "Nom de l'hôte qui héberge le mail de l'utilisateur. Sous forme de FQDN." #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:158 ../lib/modules/bindDLZ.inc:162 #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:367 ../lib/modules/bindDLZ.inc:509 #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:1172 msgid "Name server" -msgstr "Serveur de Nom" +msgstr "Serveur de noms" #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:434 ../lib/modules/bindDLZ.inc:1570 msgid "Name servers" -msgstr "Serveurs de nom" +msgstr "Serveurs de noms" #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:1170 msgid "Name servers (\"NS\" records)" -msgstr "Serveurs de nom (enregistrements \"NS\")" +msgstr "Serveurs de noms (enregistrements \"NS\")" #: ../help/help.inc:232 msgid "" "Name under which the profile will be saved. If a profile with the same name " "exists, it will be overwritten." msgstr "" -"Nom sous lequel un profil doit etre sauvegardé. Si un profil avec le même " -"nom existe, il sera écrasé." +"Nom sous lequel un profil doit être sauvegardé. Si un profil du même nom " +"existe, il sera écrasé." #: ../lib/modules/namedObject.inc:45 msgid "Named object" @@ -8900,7 +8730,7 @@ msgstr "Serveurs de nom Netbios" #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:235 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:291 #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:593 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:681 msgid "Netbios node type" -msgstr "Type de noeud netbios" +msgstr "Type de nœud netbios" #: ../lib/types/dhcp.inc:120 ../lib/types/dhcp.inc:174 msgid "New DHCP" @@ -8908,7 +8738,7 @@ msgstr "Nouveau DHCP" #: ../lib/types/bind.inc:102 ../lib/types/bind.inc:140 msgid "New DNS entry" -msgstr "Noouvelle entrée DNS" +msgstr "Nouvelle entrée DNS" #: ../lib/types/nisObjectType.inc:104 ../lib/types/nisObjectType.inc:159 msgid "New NIS object" @@ -8927,12 +8757,12 @@ msgstr "Paris" #: ../lib/types/kopanoAddressListType.inc:104 #: ../lib/types/kopanoAddressListType.inc:133 msgid "New address list" -msgstr "Nouvelle liste d'adresse" +msgstr "Nouvelle liste d'adresses" #: ../lib/types/mailAlias.inc:116 ../lib/types/mailAlias.inc:145 #: ../lib/types/alias.inc:116 ../lib/types/alias.inc:145 msgid "New alias" -msgstr "Nouvel Alias" +msgstr "Nouvel alias" #: ../lib/types/automountType.inc:112 ../lib/types/automountType.inc:196 msgid "New automount entry" @@ -8947,10 +8777,9 @@ msgstr "Nouveau mappage automount" msgid "New billing code" msgstr "Nouveau compte de facturation" -#: ../lib/types/oracleContextType.inc:103 -#: ../lib/types/oracleContextType.inc:167 +#: ../lib/types/oracleContextType.inc:103 ../lib/types/oracleContextType.inc:167 msgid "New database entry" -msgstr "Nouvelle entrée de base de donnée" +msgstr "Nouvelle entrée de base de données" #: ../templates/config/profmanage.php:139 msgid "New default profile set successfully." @@ -8966,7 +8795,7 @@ msgstr "Nouvelle extension" #: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:641 msgid "New field" -msgstr "Nouveau Champ" +msgstr "Nouveau champ" #: ../lib/types/kopanoDynamicGroupType.inc:106 #: ../lib/types/kopanoDynamicGroupType.inc:154 ../lib/types/gon.inc:131 @@ -8995,14 +8824,13 @@ msgstr "Nouveau mot de passe principal créé avec succès." #: ../lib/lists.inc:116 msgid "New object" -msgstr "Nouvel Objet" +msgstr "Nouvel objet" #: ../templates/ou_edit.php:202 ../help/help.inc:318 msgid "New organisational unit" msgstr "Nouvelle unité organisationnelle" -#: ../templates/config/confmain.php:585 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:2317 +#: ../templates/config/confmain.php:585 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:2317 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:2767 ../lib/modules/windowsUser.inc:2579 #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1272 msgid "New password" @@ -9010,7 +8838,7 @@ msgstr "Nouveau mot de passe" #: ../templates/config/profmanage.php:126 msgid "New password set successfully." -msgstr "Nouveau mot de passe rentré avec succès." +msgstr "Nouveau mot de passe défini avec succès." #: ../lib/types/ppolicyType.inc:124 ../lib/types/ppolicyType.inc:153 msgid "New policy" @@ -9020,8 +8848,7 @@ msgstr "Nouvelle stratégie" msgid "New pool" msgstr "Nouveau pool" -#: ../lib/types/pykotaPrinterType.inc:119 -#: ../lib/types/pykotaPrinterType.inc:168 +#: ../lib/types/pykotaPrinterType.inc:119 ../lib/types/pykotaPrinterType.inc:168 msgid "New printer" msgstr "Nouvelle imprimante" @@ -9033,7 +8860,7 @@ msgstr "Nouveau nom de profil" #: ../lib/modules/range.inc:112 ../lib/modules/range.inc:139 #: ../lib/modules/range.inc:545 ../lib/modules/range.inc:619 msgid "New range" -msgstr "Nouveau range" +msgstr "Nouvelle plage" #: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:208 msgid "New recipient" @@ -9049,7 +8876,7 @@ msgstr "Nouveau rôle" #: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:608 msgid "New section" -msgstr "Nouvelle Section" +msgstr "Nouvelle section" #: ../lib/types/kolabSharedFolderType.inc:116 #: ../lib/types/kolabSharedFolderType.inc:145 @@ -9089,19 +8916,19 @@ msgstr "RID Suivant" #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:212 ../lib/modules/sambaDomain.inc:213 msgid "Next RID is not a number!" -msgstr "RID suivant n'est pas un numéro !" +msgstr "RID suivant n'est pas un nombre!" #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:86 msgid "Next RID to use when creating accounts (only used by Winbind)." msgstr "" -"RID suivant à utiliser lors de la création de comptes (Seulement utilisé par " +"RID suivant à utiliser lors de la création de comptes (seulement utilisé par " "Winbind)" #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:94 msgid "Next RID to use when creating group accounts (only used by Winbind)." msgstr "" -"RID suivant à utiliser pour la création de comptes Groupes (seulement " -"utilisé par Winbind)" +"RID suivant à utiliser pour la création de comptes Groupes (seulement utilisé " +"par Winbind)" #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:90 msgid "Next RID to use when creating user accounts (only used by Winbind)." @@ -9117,7 +8944,7 @@ msgstr "Groupe RID suivant" #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:216 ../lib/modules/sambaDomain.inc:217 msgid "Next group RID is not a number!" -msgstr "Le prochain Rid de groupe n'est pas un nombre !" +msgstr "Le prochain RID de groupe n'est pas un nombre!" #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:89 ../lib/modules/sambaDomain.inc:171 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:187 ../lib/modules/sambaDomain.inc:369 @@ -9127,7 +8954,7 @@ msgstr "RID Utilisateur suivant" #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:214 ../lib/modules/sambaDomain.inc:215 msgid "Next user RID is not a number!" -msgstr "RID utilisateur suivant n'est pas un numéro !" +msgstr "RID utilisateur suivant n'est pas un nombre!" #: ../lib/modules/eduPerson.inc:101 ../lib/modules/eduPerson.inc:188 #: ../lib/modules/eduPerson.inc:226 ../lib/modules/eduPerson.inc:342 @@ -9160,11 +8987,11 @@ msgstr "Aucun DHCP trouvé!" #: ../lib/types/bind.inc:139 msgid "No DNS entries found!" -msgstr "Aucune entrée DNS trouvée !" +msgstr "Aucune entrée DNS trouvée!" #: ../lib/types/nisObjectType.inc:158 msgid "No NIS objects found!" -msgstr "Aucun objet NIS trouvé !" +msgstr "Aucun objet NIS trouvé!" #: ../templates/3rdParty/pla/lib/Template.php:558 #: ../templates/3rdParty/pla/lib/Template.php:559 @@ -9174,11 +9001,11 @@ msgstr "Aucun attribut RDN sélectionné." #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1054 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:317 msgid "No Samba 3 domains found in LDAP! Please create one first." -msgstr "Pas de Domaine Samba3 trouvé dans LDAP! Créez-en un d'abord." +msgstr "Pas de domaine Samba 3 trouvé dans LDAP! Créez-en un d'abord." #: ../lib/modules/posixAccount.inc:518 ../lib/modules/posixAccount.inc:1341 msgid "No Unix groups found in LDAP! Please create one first." -msgstr "Aucun groupe Unix trouvé dans LDAP ! Créez-en un d'abord." +msgstr "Aucun groupe Unix trouvé dans LDAP! Créez-en un d'abord." #: ../lib/modules/qmailUser.inc:43 msgid "No access" @@ -9187,19 +9014,19 @@ msgstr "Aucun accès" #: ../lib/types/zarafaAddressListType.inc:147 #: ../lib/types/kopanoAddressListType.inc:132 msgid "No address list found!" -msgstr "Aucune liste d'adresse trouvée !" +msgstr "Aucune liste d'adresses trouvée!" #: ../lib/types/mailAlias.inc:144 ../lib/types/alias.inc:144 msgid "No aliases found!" -msgstr "Aucun Alias trouvé!" +msgstr "Aucun alias trouvé!" #: ../lib/types/automountType.inc:195 msgid "No automount entries found!" -msgstr "Aucune entrée automount trouvée !" +msgstr "Aucune entrée automount trouvée!" #: ../lib/types/pykotaBillingCodeType.inc:166 msgid "No billing codes found!" -msgstr "Aucun compte de facturation trouvé !" +msgstr "Aucun compte de facturation trouvé!" #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/download_binary_attr.php:36 msgid "No binary data available" @@ -9216,7 +9043,7 @@ msgstr "Pas de valeur pour l'attribut %s." #: ../lib/types/oracleContextType.inc:166 msgid "No database entries found!" -msgstr "Aucune entrée de base de données trouvée !" +msgstr "Aucune entrée de base de données trouvée!" #: ../templates/login.php:130 msgid "" @@ -9235,7 +9062,7 @@ msgstr "Aucun domaine trouvé!" #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1785 msgid "No email address found." -msgstr "Aucune adresse mail trouvée !" +msgstr "Aucune adresse mail trouvée!" #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/mass_delete.php:20 #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/mass_delete.php:21 @@ -9251,7 +9078,7 @@ msgstr "Aucun fichier reçu." #: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:131 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:100 #: ../lib/modules/customFields.inc:4205 msgid "No file selected." -msgstr "Pas de fichier sélectionné" +msgstr "Aucun fichier sélectionné" #: ../lib/modules/qmailUser.inc:49 msgid "No forwarding" @@ -9259,7 +9086,7 @@ msgstr "Pas de transfert" #: ../lib/modules/posixGroup.inc:662 ../lib/modules/posixAccount.inc:93 msgid "No free ID-Number!" -msgstr "Pas de numéro ID libre !" +msgstr "Aucun numéro ID libre!" #: ../lib/types/kopanoDynamicGroupType.inc:153 ../lib/types/gon.inc:194 #: ../lib/types/zarafaDynamicGroupType.inc:168 ../lib/types/group.inc:245 @@ -9269,7 +9096,7 @@ msgstr "Aucun groupe trouvé!" #: ../lib/types/host.inc:197 msgid "No hosts found!" -msgstr "Pas de machines trouvés !" +msgstr "Aucune machine trouvée!" #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/view_jpeg_photo.php:59 msgid "No image available" @@ -9286,13 +9113,13 @@ msgstr "Pas d'attributs internes" #: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:196 msgid "No lamdaemon path set, please update your LAM configuration settings." msgstr "" -"Pas de chemin défini pour lamdaemon, merci de mettre à jour la configuration." +"Pas de chemin défini pour Lamdaemon, merci de mettre à jour la configuration." #: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:98 #: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:191 msgid "No lamdaemon server set, please update your LAM configuration settings." msgstr "" -"Pas de serveur lamdaemon défini, merci de mettre à jour la configuration." +"Pas de serveur Lamdaemon défini, merci de mettre à jour la configuration." #: ../lib/modules/qmailUser.inc:50 msgid "No local delivery" @@ -9316,24 +9143,24 @@ msgstr "Aucune nouvelle entrée" #: ../templates/multiEdit.php:343 ../lib/lists.inc:115 msgid "No objects found!" -msgstr "Pas d'Objet trouvé !" +msgstr "Aucun objet trouvé!" #: ../templates/config/confmodules.php:441 msgid "No or more than one base module selected!" -msgstr "Pas ou trops de module de base sélectionné !" +msgstr "Aucun ou plusieurs module de base sélectionnés!" #: ../templates/config/confsave.php:55 ../templates/config/confmain.php:76 #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1398 msgid "No password was entered!" -msgstr "Pas de mot de passe rentré !" +msgstr "Pas de mot de passe rentré!" #: ../lib/types/ppolicyType.inc:152 msgid "No policies found!" -msgstr "Aucune stratégie trouvée !" +msgstr "Aucune stratégie trouvée!" #: ../lib/types/pykotaPrinterType.inc:167 msgid "No printers found!" -msgstr "Aucune imprimante trouvée !" +msgstr "Aucune imprimante trouvée!" #: ../templates/tests/schemaTest.php:73 msgid "No problems found." @@ -9353,19 +9180,19 @@ msgstr "Pas de quota" #: ../lib/types/gon.inc:201 ../lib/types/group.inc:252 msgid "No roles found!" -msgstr "Aucun rôle trouvé !" +msgstr "Aucun rôle trouvé!" #: ../lib/modules/customScripts.inc:213 msgid "No scripts to run." -msgstr "Aucun script a exécuter." +msgstr "Aucun script à exécuter." #: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:159 msgid "No section text specified" -msgstr "Pas de section texte spécifié !" +msgstr "Pas de section texte spécifié!" #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1435 msgid "No security answer found." -msgstr "Aucune réponse de sécurité trouvé." +msgstr "Aucune réponse de sécurité trouvée." #: ../templates/config/conflogin.php:144 msgid "No server profiles found. Please create one." @@ -9373,11 +9200,11 @@ msgstr "Pas de profil serveur trouvé. Merci d'en créer un." #: ../lib/types/kolabSharedFolderType.inc:144 msgid "No shared folders found!" -msgstr "Aucun dossier partagé trouvé !" +msgstr "Aucun dossier partagé trouvé!" #: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:147 msgid "No static text specified" -msgstr "Pas de texte static spécifié !" +msgstr "Pas de texte statique spécifié!" #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:323 msgid "No subnet entered." @@ -9400,7 +9227,7 @@ msgstr "Schéma inexistant : \"%s\"" #: ../lib/types/sudo.inc:162 msgid "No sudo roles found!" -msgstr "Aucun rôle sudo trouvé !" +msgstr "Aucun rôle sudo trouvé!" #: ../lib/types/user.inc:626 msgid "No users found!" @@ -9441,7 +9268,7 @@ msgid "" "require" msgstr "" "Note : il pourra vous être demandé d'entrer les nouveaux attributs " -"obligatoires pour cet objectclass" +"obligatoires pour cette objectClass" #: ../lib/modules/windowsGroup.inc:128 ../lib/modules/windowsGroup.inc:199 #: ../lib/modules/windowsGroup.inc:269 ../lib/modules/windowsGroup.inc:360 @@ -9451,7 +9278,7 @@ msgstr "Informations" #: ../templates/3rdParty/pla/lib/export_functions.php:450 msgid "Nothing to export" -msgstr "Rien a exporter" +msgstr "Rien à exporter" #: ../templates/config/mainmanage.php:449 msgid "Notice" @@ -9469,7 +9296,7 @@ msgstr "Informer les utilisateurs de l'expiration de leur mot de passe" #: ../templates/delete.php:116 msgid "Number of child entries" -msgstr "Nombre d'entrées fils" +msgstr "Nombre d'entrées filles" #: ../lib/modules/customFields.inc:137 msgid "Number of columns in text area." @@ -9479,7 +9306,7 @@ msgstr "Nombre de colonnes de la zone de texte." msgid "" "Number of days a user can login even his password has expired. -1=always." msgstr "" -"Nombre de jours pendant lesquels un utilisateur paut se connecter bien que " +"Nombre de jours pendant lesquels un utilisateur peut se connecter bien que " "son mot de passe ait expiré. -1 = toujours." #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:186 @@ -9488,7 +9315,7 @@ msgid "" "again. If set value must be >0." msgstr "" "Nombre de jours avant que l'utilisateur puisse changer son mot de passe à " -"nouveau. Si défini, la valeur doit être >0." +"nouveau. Si défini, la valeur doit être > 0." #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:190 msgid "" @@ -9546,23 +9373,23 @@ msgstr "OID" #: ../templates/ou_edit.php:97 msgid "OU already exists!" -msgstr "OU existe déjà !" +msgstr "OU existe déjà!" #: ../templates/ou_edit.php:108 msgid "OU deleted successfully." -msgstr "OU éffacée avec succès." +msgstr "OU supprimée avec succès." #: ../templates/ou_edit.php:167 ../lib/tools/ouEditor.inc:45 msgid "OU editor" -msgstr "Editeur d'OU" +msgstr "Éditeur d'OU" #: ../templates/ou_edit.php:101 msgid "OU is invalid!" -msgstr "OU n'est pas valable !" +msgstr "OU n'est pas valide!" #: ../templates/ou_edit.php:146 msgid "OU is not empty or invalid!" -msgstr "OU n'est pas vide ou non valable !" +msgstr "OU n'est pas vide ou invalide!" #: ../help/help.inc:318 ../help/help.inc:320 msgid "OU-Editor" @@ -9610,13 +9437,11 @@ msgstr "Nom de bureau" #: ../templates/lists/changePassword.php:496 #: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:93 ../templates/ou_edit.php:210 #: ../templates/ou_edit.php:224 ../templates/config/profmanage.php:261 -#: ../templates/config/profmanage.php:273 -#: ../templates/config/profmanage.php:282 -#: ../templates/config/profmanage.php:300 -#: ../templates/config/profmanage.php:309 -#: ../templates/config/profmanage.php:311 -#: ../templates/config/mainmanage.php:510 ../templates/config/jobList.php:231 -#: ../templates/config/conflogin.php:183 ../templates/config/mainlogin.php:183 +#: ../templates/config/profmanage.php:273 ../templates/config/profmanage.php:282 +#: ../templates/config/profmanage.php:300 ../templates/config/profmanage.php:309 +#: ../templates/config/profmanage.php:311 ../templates/config/mainmanage.php:510 +#: ../templates/config/jobList.php:231 ../templates/config/conflogin.php:183 +#: ../templates/config/mainlogin.php:183 #: ../templates/selfService/profManage.php:213 #: ../templates/selfService/profManage.php:230 #: ../templates/selfService/profManage.php:245 @@ -9627,12 +9452,11 @@ msgstr "Nom de bureau" #: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:268 ../templates/pdfedit/pdfmain.php:274 #: ../templates/profedit/profilemain.php:245 #: ../templates/profedit/profilemain.php:251 -#: ../templates/profedit/profilemain.php:257 -#: ../lib/types/automountType.inc:213 ../lib/types/user.inc:347 -#: ../lib/types/bind.inc:154 ../lib/modules/selfRegistration.inc:477 -#: ../lib/modules/zarafaContact.inc:472 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:486 -#: ../lib/modules/device.inc:289 ../lib/modules/kopanoGroup.inc:486 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1392 +#: ../templates/profedit/profilemain.php:257 ../lib/types/automountType.inc:213 +#: ../lib/types/user.inc:347 ../lib/types/bind.inc:154 +#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:477 ../lib/modules/zarafaContact.inc:472 +#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:486 ../lib/modules/device.inc:289 +#: ../lib/modules/kopanoGroup.inc:486 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1392 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1524 ../lib/modules/zarafaUser.inc:979 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1030 ../lib/modules/kopanoContact.inc:472 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:486 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:482 @@ -9642,11 +9466,10 @@ msgstr "Nom de bureau" #: ../lib/modules/qmailGroup.inc:872 ../lib/modules/imapAccess.inc:295 #: ../lib/modules/organizationalRole.inc:348 #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1068 -#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1305 -#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:739 ../lib/modules/groupOfNames.inc:407 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:563 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:375 -#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:384 ../lib/lists.inc:730 -#: ../lib/lists.inc:812 ../lib/modules.inc:1269 +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1305 ../lib/modules/windowsGroup.inc:739 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:407 ../lib/modules/groupOfNames.inc:563 +#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:375 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:384 +#: ../lib/lists.inc:730 ../lib/lists.inc:812 ../lib/modules.inc:1269 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -9657,7 +9480,7 @@ msgstr "Ancien mot de passe" #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/mass_update.php:98 #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/update_confirm.php:55 msgid "Old value" -msgstr "Ancienne Valeur" +msgstr "Ancienne valeur" #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:289 ../lib/modules/sambaDomain.inc:298 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:307 ../lib/modules/sambaDomain.inc:609 @@ -9665,8 +9488,7 @@ msgstr "Ancienne Valeur" msgid "On" msgstr "On" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:245 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:386 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:245 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:386 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1510 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1986 msgid "On broken or timed out connection" @@ -9680,7 +9502,7 @@ msgstr "One (un niveau de base)" #: ../lib/modules/range.inc:138 ../lib/modules/fixed_ip.inc:130 msgid "One or more errors occured. The invalid fields are marked." msgstr "" -"Une ou plusieurs erreurs sont survenues. Les champs incorrectes sont marqués." +"Une ou plusieurs erreurs sont survenues. Les champs invalides sont marqués." #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/copy.php:98 #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/copy.php:158 @@ -9740,7 +9562,7 @@ msgstr "Options" #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:116 msgid "Options for Asterisk voicemail account (e.g. sendvoicemail=yes)." msgstr "" -"Options pour les comptes de messagerie vocale Asterisk ( ex : " +"Options pour les comptes de messagerie vocale Asterisk (ex : " "sendvoicemail=yes)." #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/import_form.php:39 @@ -9753,7 +9575,7 @@ msgstr "Base de données Oracle" #: ../lib/types/oracleContextType.inc:50 msgid "Oracle database entries" -msgstr "Entrées de base de donnée Oracle" +msgstr "Entrées de base de données Oracle" #: ../lib/types/oracleContextType.inc:41 msgid "Oracle databases" @@ -9802,17 +9624,17 @@ msgstr "Organisation" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2867 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3711 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3752 msgid "Organisational unit" -msgstr "Unité Organisationnelle" +msgstr "Unité organisationnelle" #: ../lib/modules/eduPerson.inc:134 ../lib/modules/eduPerson.inc:138 #: ../lib/modules/eduPerson.inc:212 ../lib/modules/eduPerson.inc:228 #: ../lib/modules/eduPerson.inc:350 ../lib/modules/eduPerson.inc:559 msgid "Organisational units" -msgstr "Unités Organisationelles" +msgstr "Unités organisationnelles" #: ../lib/modules/eduPerson.inc:249 msgid "Organisational units contains an invalid entry." -msgstr "L'unité Organisationnelle contient une entrée non valide." +msgstr "L'unité organisationnelle contient une entrée non valide." #: ../templates/multiEdit.php:125 ../templates/config/confmain.php:391 msgid "Other" @@ -9823,27 +9645,27 @@ msgstr "Autre" #: ../lib/modules/windowsUser.inc:976 ../lib/modules/windowsUser.inc:1114 #: ../lib/modules/windowsUser.inc:2432 ../lib/modules/windowsUser.inc:3255 msgid "Other mobiles" -msgstr "Autre mobiles" +msgstr "Autres mobiles" #: ../lib/modules/windowsUser.inc:359 ../lib/modules/windowsUser.inc:363 #: ../lib/modules/windowsUser.inc:614 ../lib/modules/windowsUser.inc:902 #: ../lib/modules/windowsUser.inc:972 ../lib/modules/windowsUser.inc:1120 #: ../lib/modules/windowsUser.inc:2430 ../lib/modules/windowsUser.inc:3257 msgid "Other pagers" -msgstr "Autre pagers" +msgstr "Autres téléavertisseurs" #: ../lib/modules/windowsUser.inc:163 ../lib/modules/windowsUser.inc:167 #: ../lib/modules/windowsUser.inc:503 ../lib/modules/windowsUser.inc:825 #: ../lib/modules/windowsUser.inc:968 ../lib/modules/windowsUser.inc:1109 #: ../lib/modules/windowsUser.inc:2419 msgid "Other telephone numbers" -msgstr "Autres Numéros de téléphone personnel" +msgstr "Autres numéros de téléphone personnels" #: ../lib/modules/windowsUser.inc:203 ../lib/modules/windowsUser.inc:207 #: ../lib/modules/windowsUser.inc:515 ../lib/modules/windowsUser.inc:833 #: ../lib/modules/windowsUser.inc:1126 ../lib/modules/windowsUser.inc:2434 msgid "Other web sites" -msgstr "Autres Sites web" +msgstr "Autres sites web" #: ../lib/modules/customScripts.inc:84 ../lib/modules/customScripts.inc:100 #: ../lib/modules/customScripts.inc:110 @@ -9864,8 +9686,8 @@ msgstr "Facteur de surcharge" #: ../lib/modules/pykotaUser.inc:149 msgid "" -"Overcharge factor that is applied when computing the cost of a print job. " -"The number of pages is not changed." +"Overcharge factor that is applied when computing the cost of a print job. The " +"number of pages is not changed." msgstr "" "Facteur de surcharge appliqué lors du calcul de coût des travaux " "d'impression. Le nombre de pages est inchangé." @@ -9876,7 +9698,7 @@ msgstr "Surcouches" #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:108 ../lib/modules/kopanoUser.inc:108 msgid "Override default quota settings." -msgstr "Ecraser les parmètres de quota par défaut." +msgstr "Écraser les paramètres de quota par défaut." #: ../templates/config/confmain.php:383 ../lib/types/asteriskExt.inc:98 #: ../lib/types/asteriskExt.inc:160 @@ -9896,7 +9718,7 @@ msgstr "Propriétaires" #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:102 msgid "P-Node (0x02)" -msgstr "Noeud-P (0x02)" +msgstr "Nœud-P (0x02)" #: ../lib/modules/fixed_ip.inc:101 ../lib/modules/fixed_ip.inc:428 #: ../lib/modules/fixed_ip.inc:742 @@ -9910,7 +9732,7 @@ msgstr "PC01" #: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:464 ../templates/pdfedit/pdfmain.php:105 #: ../lib/tools/pdfEdit.inc:45 msgid "PDF editor" -msgstr "Editeur PDF" +msgstr "Éditeur PDF" #: ../templates/upload/masscreate.php:301 ../lib/lists.inc:708 #: ../help/help.inc:247 @@ -9919,11 +9741,11 @@ msgstr "Structure PDF" #: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:130 msgid "PDF structure name not valid" -msgstr "Nom de Structure PDF non valide" +msgstr "Nom de structure PDF invalide" #: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:221 msgid "PDF structure was successfully saved." -msgstr "structure PDF correctement sauvée." +msgstr "Structure PDF correctement sauvegardée." #: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:335 msgid "PDF structures" @@ -9974,7 +9796,7 @@ msgid "" "the same network. The default gateway routes them to the target network." msgstr "" "Les paquets sont envoyés vers la passerelle par défaut si le destinataire ne " -"réside pas sur le même réseau. La passerelle part défaut les aiguillera vers " +"réside pas sur le même réseau. La passerelle par défaut les aiguillera vers " "le réseau cible." #: ../lib/types/pykotaBillingCodeType.inc:96 @@ -9987,7 +9809,7 @@ msgstr "Nombre de pages" #: ../templates/selfService/adminMain.php:568 ../help/help.inc:277 msgid "Page header" -msgstr "En-tête de la page" +msgstr "Entête de la page" #: ../templates/selfService/adminMain.php:426 msgid "Page layout" @@ -10013,11 +9835,11 @@ msgstr "Résultats mis en page" #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:256 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:374 msgid "Pager" -msgstr "téléavertisseur (pager)" +msgstr "téléavertisseur" #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:112 msgid "Pager number for Asterisk voicemail." -msgstr "Numéro de pager pour boîte vocale Asterisk." +msgstr "Numéro de téléavertisseur pour boîte vocale Asterisk." #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/entry_chooser.php:35 msgid "Parent DN" @@ -10027,11 +9849,11 @@ msgstr "DN parent" #: ../lib/modules/puppetClient.inc:167 ../lib/modules/puppetClient.inc:280 #: ../lib/modules/puppetClient.inc:405 ../lib/modules/puppetClient.inc:436 msgid "Parent node" -msgstr "Noeud parent" +msgstr "Nœud parent" #: ../lib/modules/puppetClient.inc:204 msgid "Parent node not found." -msgstr "Noeud parent introuvable." +msgstr "Nœud parent introuvable." #: ../templates/schema/schema.php:367 msgid "Parent to" @@ -10052,38 +9874,33 @@ msgid "Passthrough" msgstr "Passthrough" #: ../templates/lists/changePassword.php:379 ../templates/login.php:409 -#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:349 -#: ../lib/selfService.inc:416 ../lib/modules/mitKerberos.inc:156 -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:242 ../lib/modules/mitKerberos.inc:257 -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:807 ../lib/modules/mitKerberos.inc:810 -#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:428 +#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:349 ../lib/selfService.inc:416 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:156 ../lib/modules/mitKerberos.inc:242 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:257 ../lib/modules/mitKerberos.inc:807 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:810 ../lib/modules/selfRegistration.inc:428 #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:582 #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:585 #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:588 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:115 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:325 ../lib/modules/posixGroup.inc:224 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:659 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:105 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:106 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:252 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:433 ../lib/modules/posixAccount.inc:98 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:99 ../lib/modules/posixAccount.inc:173 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:258 ../lib/modules/posixAccount.inc:336 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:451 ../lib/modules/posixAccount.inc:1475 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1885 ../lib/modules/posixAccount.inc:1888 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:244 ../lib/modules/windowsUser.inc:407 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:842 ../lib/modules/windowsUser.inc:925 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:988 ../lib/modules/windowsUser.inc:989 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2479 ../lib/modules/windowsUser.inc:2482 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:776 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1566 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1908 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1951 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1954 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2162 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3754 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:115 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:325 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:224 ../lib/modules/posixGroup.inc:659 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:105 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:106 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:252 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:433 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:98 ../lib/modules/posixAccount.inc:99 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:173 ../lib/modules/posixAccount.inc:258 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:336 ../lib/modules/posixAccount.inc:451 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1475 ../lib/modules/posixAccount.inc:1885 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1888 ../lib/modules/windowsUser.inc:244 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:407 ../lib/modules/windowsUser.inc:842 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:925 ../lib/modules/windowsUser.inc:988 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:989 ../lib/modules/windowsUser.inc:2479 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2482 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:776 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1566 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1908 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1951 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1954 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2162 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3754 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:99 -#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:165 -#: ../lib/modules/customFields.inc:2736 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:124 -#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:211 -#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:223 -#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:707 +#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:165 ../lib/modules/customFields.inc:2736 +#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:124 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:211 +#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:223 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:707 #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:710 ../lib/modules.inc:1083 #: ../help/help.inc:245 msgid "Password" @@ -10097,10 +9914,9 @@ msgid "Password change at next login" msgstr "Changer de mot de passe à la prochaine connexion" #: ../lib/modules/mitKerberos.inc:148 ../lib/modules/mitKerberos.inc:261 -#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:118 -#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:227 +#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:118 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:227 msgid "Password change command" -msgstr "Commande de modification du mot passe" +msgstr "Commande de modification du mot de passe" #: ../templates/lists/changePassword.php:311 msgid "Password change options" @@ -10118,8 +9934,7 @@ msgid "Password change requires old password" msgstr "Pour changer de mot de passe, il faut connaître l'ancien" #: ../lib/modules/mitKerberos.inc:189 ../lib/modules/mitKerberos.inc:467 -#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:154 -#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:393 +#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:154 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:393 msgid "Password change service" msgstr "Service de modification de mot de passe" @@ -10138,11 +9953,10 @@ msgstr "Vérification du mot de passe" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:106 msgid "Password contains invalid characters. Valid characters are:" msgstr "" -"Le mot de passe contient des caractères incorrectes. Les caractères " -"autorisés sont:" +"Le mot de passe contient des caractères invalides. Les caractères autorisés " +"sont :" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:281 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:284 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:281 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:284 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:455 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1096 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1695 ../lib/modules/windowsUser.inc:221 @@ -10161,15 +9975,15 @@ msgstr "Expiration du mot de passe" #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:61 ../lib/modules/shadowAccount.inc:62 msgid "Password expiration must be are natural number or -1." -msgstr "L'expiration du mot de passe doit etre un nombre ou -1." +msgstr "L'expiration du mot de passe doit être un nombre ou -1." #: ../templates/selfService/adminMain.php:552 ../help/help.inc:281 msgid "Password field label" -msgstr "Etiquette du champ de mot de passe" +msgstr "Libellé du champ de mot de passe" #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:100 msgid "Password for voicemail mailbox." -msgstr "Mot de passe pour le boîte vocale." +msgstr "Mot de passe pour la boîte vocale." #: ../lib/modules/posixGroup.inc:488 ../lib/modules/posixGroup.inc:598 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:183 ../lib/modules/posixAccount.inc:372 @@ -10177,7 +9991,7 @@ msgstr "Mot de passe pour le boîte vocale." #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3658 ../lib/modules/customFields.inc:144 #: ../lib/modules/customFields.inc:2750 msgid "Password hash type" -msgstr "Le type de hash du mot de passe" +msgstr "Type de hash du mot de passe" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:410 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1877 @@ -10191,7 +10005,7 @@ msgstr "Historique de mot de passe" #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:105 ../lib/modules/sambaDomain.inc:191 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:283 ../lib/modules/sambaDomain.inc:600 msgid "Password history length" -msgstr "Longueur de l'historique de mots de passes" +msgstr "Longueur de l'historique de mots de passe" #: ../templates/config/confmain.php:469 msgid "Password mail settings" @@ -10200,30 +10014,31 @@ msgstr "Paramètres mail pour les mots de passe" #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:59 ../lib/modules/shadowAccount.inc:60 #: ../lib/modules/ppolicy.inc:167 ../lib/modules/sambaDomain.inc:222 msgid "Password maximum age must be are natural number." -msgstr "Longévité Max. du mot de passe doit etre un nombre." +msgstr "La longévité maximum du mot de passe doit être un nombre." #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:66 msgid "Password maximum age must be bigger as password minimum age." msgstr "" -"Longévité Max. du mot de passe doit etre plus grand que Longévité Min. du " -"mot de passe" +"La longévité maximum du mot de passe doit être plus grande que sa longévité " +"minimum." #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:65 ../lib/modules/ppolicy.inc:168 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:220 msgid "Password maximum age must be bigger than password minimum age." msgstr "" -"Longévité Max. du mot de passe doit être plus grande que Longévité Min. du " -"mot de passe" +"La longévité maximum du mot de passe doit être plus grande que sa longévité " +"minimum." #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:57 ../lib/modules/shadowAccount.inc:58 #: ../lib/modules/ppolicy.inc:166 ../lib/modules/sambaDomain.inc:221 msgid "Password minimum age must be are natural number." -msgstr "Longévité minimale du mot de passe doit etre un nombre." +msgstr "La longévité minimum du mot de passe doit être un nombre." #: ../templates/config/mainmanage.php:442 ../help/help.inc:173 msgid "Password must not contain part of user/first/last name" msgstr "" -"Le mot de passe ne doit pas contenir d'élément du login, du prénom ou du nom" +"Le mot de passe ne doit pas contenir d'élément du nom d'utilisateur, du " +"prénom ou du nom" #: ../templates/config/mainmanage.php:440 ../help/help.inc:171 msgid "Password must not contain user name" @@ -10231,7 +10046,7 @@ msgstr "Le mot de passe ne doit pas contenir le nom de famille" #: ../lib/modules/imapAccess.inc:99 ../lib/modules/imapAccess.inc:289 msgid "Password of IMAP admin user" -msgstr "Mot de passe de l'admin IMAP" +msgstr "Mot de passe de l'administrateur IMAP" #: ../lib/types/ppolicyType.inc:41 msgid "Password policies" @@ -10267,17 +10082,17 @@ msgstr "Notification de la réinitialisation du mot de passe" #: ../templates/config/confmain.php:438 msgid "Password reset page settings" -msgstr "Paramètres de la page de reset du mot de passe" +msgstr "Paramètres de la page de réinitialisation du mot de passe" #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:66 #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1022 #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1205 msgid "Password self reset" -msgstr "Self-service de ré-initialisation de mot de passe" +msgstr "Libre-service de réinitialisation de mot de passe" #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1846 msgid "Password successfully reset." -msgstr "Mot de passe ré-initialisé avec succès." +msgstr "Mot de passe réinitialisé avec succès." #: ../help/help.inc:224 msgid "Password to unlock SSH key file." @@ -10292,13 +10107,13 @@ msgstr "Avertissement du mot de passe" #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:63 ../lib/modules/shadowAccount.inc:64 msgid "Password warning must be are natural number." -msgstr "L'avertissement mot de passe doit etre un nombre." +msgstr "L'avertissement mot de passe doit être un nombre." #: ../templates/config/confmain.php:785 #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/password_checker.php:61 #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1403 ../lib/modules.inc:1173 msgid "Passwords are different!" -msgstr "Les mots de passe sont différents !" +msgstr "Les mots de passe sont différents!" #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/password_checker.php:59 msgid "Passwords match." @@ -10311,7 +10126,7 @@ msgstr "Chemin" #: ../lib/modules/windowsUser.inc:228 msgid "Path of the user profile (UNC-path, e.g. \\\\server\\share\\user)." msgstr "" -"Chemin du profil utilisateur (chemin UNC, par ex : \\\\serveur\\partage" +"Chemin du profil utilisateur (chemin UNC, par exemple : \\\\serveur\\partage" "\\utilisateur)." #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:360 @@ -10334,10 +10149,9 @@ msgstr "Séparateur de chemin" #: ../help/help.inc:222 msgid "" "Path to SSH key file to connect to lamdaemon server. If empty then password " -"authentication with the person's password who is logged into LAM will be " -"used." +"authentication with the person's password who is logged into LAM will be used." msgstr "" -"Chemin vers la clé SSH utilisée pour se connecter au serveur lamdaemon. Si " +"Chemin vers la clé SSH utilisée pour se connecter au serveur Lamdaemon. Si " "vide, les identifiants de l'utilisateur actuellement connecté à LAM seront " "utilisés." @@ -10354,12 +10168,14 @@ msgid "" "Path to the maildir/mbox on the mail system for sender confirmation and " "moderation." msgstr "" -"Chemin vers la maildir/mailbox du système de messagerie pour les " +"Chemin vers le dossier ou la boîte du système de messagerie pour les " "confirmations d'expéditeur et les modérations." #: ../lib/modules/qmailUser.inc:246 msgid "Path to the maildir/mbox on the mail system." -msgstr "Chemin vers la maildir/mailbox sur le serveur de messagerie." +msgstr "" +"Chemin vers la le dossier ou la boîte de messagerie sur le serveur de " +"messagerie." #: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:114 msgid "Path to the user's mailbox. Usually relative to the user's home folder." @@ -10393,12 +10209,10 @@ msgstr "Modifier plusieurs entrées LDAP." #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/delete_form.php:41 #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/mass_delete.php:64 msgid "Permanently delete all children also?" -msgstr "Supprimer définitivement tous les fils également ?" +msgstr "Supprimer définitivement tous les descendants également?" -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:171 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:281 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:422 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:678 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:171 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:281 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:422 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:678 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:998 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1259 msgid "Permit" @@ -10429,10 +10243,8 @@ msgstr "Fichier photo" msgid "Photo file (JPG format)" msgstr "Fichier photo (format JPG)" -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:175 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:282 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:429 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:682 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:175 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:282 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:429 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:682 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:999 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1261 msgid "Pickup group" @@ -10476,7 +10288,7 @@ msgstr "Vérifiez si ce mail doit être envoyé." #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1044 msgid "Please check your settings on the Unix page!" -msgstr "Merci de vérifier vos paramètres à la page Unix !" +msgstr "Merci de vérifier vos paramètres à la page Unix!" #: ../lib/modules/imapAccess.inc:109 msgid "" @@ -10502,7 +10314,7 @@ msgstr "Veuillez créer un profil en cliquant sur le lien ci-dessous." msgid "" "Please do not edit multiple accounts in parallel in multiple browser tabs." msgstr "" -"Attention a ne pas éditer plusieurs comptes dans des onglets différents du " +"Attention de ne pas éditer plusieurs comptes dans des onglets différents du " "navigateur." #: ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:219 @@ -10511,7 +10323,7 @@ msgstr "Veuillez saisir \"Oui\" ou \"Non\"." #: ../templates/selfService/adminMain.php:246 msgid "Please enter a 2-factor base URL." -msgstr "Saisissez une URL de base à 2 facteurs." +msgstr "Saisissez une URL de base à deux facteurs." #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:108 msgid "Please enter a RID number or the name of a special account!" @@ -10519,21 +10331,20 @@ msgstr "Entrez un numéro RID pour le nom du compte spécial!" #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:555 msgid "Please enter a caller ID." -msgstr "Sasissez in ID d'appelant." +msgstr "Saisissez un ID d'appelant." #: ../lib/modules/imapAccess.inc:106 msgid "" "Please enter a comma separated list of domain names (e.g. \"company.com," "example.com\"). LAM will only manage mailboxes from these domains." msgstr "" -"Entrez une liste de noms de domaines séparés par des virgules ( ex : " -"\"compagnie.com,exemple.fr\"). LAM ne gèrera que les boites de messageries " +"Entrez une liste de noms de domaine séparés par des virgules (ex : " +"\"compagnie.com,exemple.fr\"). LAM ne gérera que les boîtes de messageries " "provenant de ces domaines." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:103 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:104 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:103 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:104 msgid "Please enter a comma separated list of host names!" -msgstr "Entrez une liste de machines séparée par des virgules!" +msgstr "Veuillez saisir une liste de machines séparée par des virgules!" #: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:187 msgid "Please enter a common name." @@ -10541,13 +10352,13 @@ msgstr "Saisissez un nom d'usage." #: ../lib/modules/imapAccess.inc:152 msgid "Please enter a correct list of valid mail domains." -msgstr "Saisissez une liste de noms de domaines valide." +msgstr "Saisissez une liste de noms de domaine valide." #: ../lib/modules/sudoRole.inc:130 ../lib/modules/sudoRole.inc:135 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:281 ../lib/modules/sudoRole.inc:282 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:283 ../lib/modules/sudoRole.inc:284 msgid "Please enter a date in format \"DD.MM.YYYY HH:MM\" or \"DD.MM.YYYY\"." -msgstr "Saisissez une date au format \"DD.MM.YYYY HH:MM\" ou \"DD.MM.YYYY\"." +msgstr "Saisissez une date au format \"DD.MM.YYYY HH:MM\" ou \"DD.MM.YYYY\"." #: ../lib/modules/customFields.inc:93 msgid "Please enter a descriptive label for this field." @@ -10570,10 +10381,9 @@ msgstr "Donnez une description pour cet hôte." msgid "Please enter a descriptive text for this user." msgstr "Donnez une description pour cet utilisateur." -#: ../lib/modules/organizationalRole.inc:177 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:215 +#: ../lib/modules/organizationalRole.inc:177 ../lib/modules/groupOfNames.inc:215 msgid "Please enter a group name!" -msgstr "Veuillez saisir un nom de groupe !" +msgstr "Veuillez saisir un nom de groupe!" #: ../lib/modules/windowsUser.inc:261 msgid "" @@ -10613,7 +10423,7 @@ msgstr "Saisissez un nom." #: ../lib/modules/customFields.inc:2955 msgid "Please enter a natural number for column count." -msgstr "Saisissez une nombre entier pour le nombre de colonnes." +msgstr "Saisissez un nombre entier pour le nombre de colonnes." #: ../lib/modules/customFields.inc:2965 msgid "Please enter a natural number for row count." @@ -10625,15 +10435,15 @@ msgstr "Saisissez un nombre pour le GID number." #: ../lib/modules/qmailUser.inc:448 ../lib/modules/qmailUser.inc:450 msgid "Please enter a number for UID number." -msgstr "Saisissez un nombre pour l'UID number." +msgstr "Saisissez un nombre pour le numéro d'UID." #: ../lib/modules/qmailUser.inc:444 ../lib/modules/qmailUser.inc:445 msgid "Please enter a number for message count limit." -msgstr "Saisissez un nombre pour le nombre messages max." +msgstr "Saisissez un nombre pour le nombre messages maximum." #: ../lib/modules/qmailUser.inc:446 ../lib/modules/qmailUser.inc:447 msgid "Please enter a number for message size limit." -msgstr "Saisissez un nombre pour la taille max des messages." +msgstr "Saisissez un nombre pour la taille maximum des messages." #: ../lib/modules/qmailUser.inc:442 ../lib/modules/qmailUser.inc:443 msgid "Please enter a number for quota size." @@ -10666,13 +10476,13 @@ msgstr "Saisissez une valeur numérique pour l'alerte d'expiration." #: ../lib/modules/ppolicy.inc:173 msgid "Please enter a numeric value for the failure count interval." msgstr "" -"Saisissez une valeur numérique pour l'interval de prise en compte des échecs " -"d'authetification." +"Saisissez une valeur numérique pour l'intervalle de prise en compte des " +"échecs d'authentification." #: ../lib/modules/ppolicy.inc:170 msgid "Please enter a numeric value for the grace authentication limit." msgstr "" -"Saisissez une valeur numérique pour le delai de grâce d'authentification." +"Saisissez une valeur numérique pour le délai de grâce d'authentification." #: ../lib/modules/freeRadius.inc:339 ../lib/modules/freeRadius.inc:340 msgid "Please enter a numeric value for the idle timeout." @@ -10688,7 +10498,8 @@ msgstr "Saisissez une valeur numérique pour le nombre maximum d'échecs." #: ../lib/modules/ppolicy.inc:175 msgid "Please enter a numeric value for the minimum password length." -msgstr "Saisissez une valeur numérique pour la longueur mini du mot de passe." +msgstr "" +"Saisissez une valeur numérique pour la longueur minimum du mot de passe." #: ../lib/modules/ppolicy.inc:169 msgid "Please enter a numeric value for the password history length." @@ -10702,11 +10513,11 @@ msgstr "Veuillez saisir un nom de pool." #: ../lib/modules/sudoRole.inc:267 msgid "Please enter a role name." -msgstr "Saisissez un uom de rôle." +msgstr "Saisissez un nom de rôle." #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1439 msgid "Please enter a security answer." -msgstr "Saisissez une réponse de sécurité valide." +msgstr "Veuillez saisir une réponse de sécurité valide." #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:122 msgid "Please enter a subject for the confirmation mails." @@ -10714,7 +10525,7 @@ msgstr "Saisissez un sujet pour les mails de confirmation." #: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:262 msgid "Please enter a target folder." -msgstr "Sasissez un dossier cible" +msgstr "Saisissez un dossier cible" #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:123 msgid "" @@ -10741,42 +10552,41 @@ msgstr "Saisissez un mot de passe utilisateur." #: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:183 #: ../lib/modules/kopanoAddressList.inc:155 msgid "Please enter a valid DN in the field:" -msgstr "Saisissez un DN valide dans le champ :" +msgstr "Veuillez saisir un DN valide dans le champ :" #: ../lib/types/bind.inc:185 msgid "Please enter a valid DNS name." -msgstr "Saisissez un nom DNS valide." +msgstr "Veuillez saisir un nom DNS valide." #: ../lib/modules/customFields.inc:1201 ../lib/modules/customFields.inc:1845 msgid "" "Please enter a valid LDAP attribute name. Allowed characters are a-z, 0-9, _ " "and -." msgstr "" -"Saisissez un nom d'attribut LDAP valide. Les caractères autorisés sont : a-" -"z, 0-9, _ et -." +"Veuillez saisir un nom d'attribut LDAP valide. Les caractères autorisés " +"sont : a-z, 0-9, _ et -." #: ../templates/selfService/adminMain.php:236 msgid "Please enter a valid LDAP suffix." -msgstr "Saisissez un sufixe LDAP valide" +msgstr "Veuillez saisir un suffixe LDAP valide." #: ../templates/selfService/adminMain.php:240 -msgid "" -"Please enter a valid LDAP user if you want to use it for all operations." +msgid "Please enter a valid LDAP user if you want to use it for all operations." msgstr "" -"Saissez un nom d'utilisateur LDAP valide si vous souhaitez l'utiliser pour " -"toutes les opérations." +"Veuillez saisir un nom d'utilisateur LDAP valide si vous souhaitez l'utiliser " +"pour toutes les opérations." #: ../lib/modules/qmailUser.inc:440 msgid "Please enter a valid account status." -msgstr "Saisissez un statut de compte valide." +msgstr "Veuillez saisir un statut de compte valide." #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:532 ../lib/modules/bindDLZ.inc:533 msgid "Please enter a valid admin email address." -msgstr "Saisissez une adresse mail d'administrateur valide." +msgstr "Veuillez saisir une adresse mail d'administrateur valide." #: ../templates/config/confmain.php:716 msgid "Please enter a valid bind user." -msgstr "Saisissez un nom de connexion valide." +msgstr "Veuillez saisir un nom de connexion valide." #: ../lib/modules/windowsUser.inc:1001 ../lib/modules/windowsUser.inc:1002 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:104 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:105 @@ -10787,27 +10597,27 @@ msgstr "Veuillez saisir un nom de catégorie professionnelle valide!" #: ../lib/modules/windowsUser.inc:954 ../lib/modules/windowsUser.inc:955 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:94 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:95 msgid "Please enter a valid common name!" -msgstr "Entrez un nom valide!" +msgstr "Veuillez saisir un nom d'usage valide!" #: ../lib/modules/qmailUser.inc:457 msgid "Please enter a valid configuration type." -msgstr "Saisissez un type de configuration valide." +msgstr "Veuillez saisir un type de configuration valide." #: ../templates/config/jobs.php:442 msgid "Please enter a valid database host name." -msgstr "Saisissez un nom de serveur de base de donnée valide." +msgstr "Veuillez saisir un nom de serveur de base de données valide." #: ../templates/config/jobs.php:445 msgid "Please enter a valid database name." -msgstr "Saisissez un nom de base de données valide." +msgstr "Veuillez saisir un nom de base de données valide." #: ../templates/config/jobs.php:451 msgid "Please enter a valid database password." -msgstr "Saisissez un mot de passe de base de données valide." +msgstr "Veuillez saisir un mot de passe de base de données valide." #: ../templates/config/jobs.php:448 msgid "Please enter a valid database user." -msgstr "Saisissez un nom d'utilisateur de base de donnée valide." +msgstr "Veuillez saisir un nom d'utilisateur de base de données valide." #: ../lib/modules/mitKerberos.inc:291 ../lib/modules/mitKerberos.inc:292 #: ../lib/modules/qmailUser.inc:456 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:116 @@ -10816,24 +10626,22 @@ msgstr "Saisissez un nom d'utilisateur de base de donnée valide." msgid "Please enter a valid date in format DD-MM-YYYY." msgstr "Entrez une date au format JJ-MM-AAAA." -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:576 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:577 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:576 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:577 msgid "Please enter a valid default user." -msgstr "Saisissez un nom d'utilisateur par défaut valide." +msgstr "Veuillez saisir un nom d'utilisateur par défaut valide." #: ../lib/modules/qmailUser.inc:441 msgid "Please enter a valid delivery mode." -msgstr "Saisissez un mode de livraison valide." +msgstr "Veuillez saisir un mode de livraison valide." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:110 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:111 ../lib/modules/windowsUser.inc:958 -#: ../lib/modules/windowsUser.inc:959 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:110 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:111 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:958 ../lib/modules/windowsUser.inc:959 msgid "Please enter a valid display name!" -msgstr "Entrez un nom d'affichage valide!" +msgstr "Veuillez saisir un nom d'affichage valide!" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:117 ../lib/modules/windowsUser.inc:990 msgid "Please enter a valid drive letter." -msgstr "Entrez une lettre de lecteur valide." +msgstr "Veuillez saisir une lettre de lecteur valide." #: ../lib/passwordExpirationJob.inc:119 ../lib/passwordExpirationJob.inc:125 #: ../lib/passwordExpirationJob.inc:131 ../lib/passwordExpirationJob.inc:137 @@ -10853,9 +10661,8 @@ msgstr "Entrez une lettre de lecteur valide." #: ../lib/modules/kopanoGroup.inc:190 ../lib/modules/windowsUser.inc:980 #: ../lib/modules/windowsUser.inc:981 ../lib/modules/pykotaUser.inc:288 #: ../lib/modules/pykotaUser.inc:289 ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:185 -#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:186 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:79 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:81 -#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:259 +#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:186 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:79 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:81 ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:259 #: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:260 ../lib/modules/qmailGroup.inc:421 #: ../lib/modules/qmailGroup.inc:422 ../lib/modules/qmailGroup.inc:423 #: ../lib/modules/qmailGroup.inc:424 ../lib/modules/qmailGroup.inc:426 @@ -10865,70 +10672,66 @@ msgstr "Entrez une lettre de lecteur valide." #: ../lib/modules/qmailGroup.inc:433 ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:279 #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:280 #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1097 -#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1338 -#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:296 ../lib/modules/windowsGroup.inc:297 -#: ../lib/modules.inc:1218 +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1338 ../lib/modules/windowsGroup.inc:296 +#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:297 ../lib/modules.inc:1218 msgid "Please enter a valid email address!" -msgstr "Saisissez une adresse mail valide !" +msgstr "Veuillez saisir une adresse mail valide!" #: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:187 -#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:188 -#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:191 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:192 -#: ../lib/modules/kopanoGroup.inc:191 ../lib/modules/kopanoGroup.inc:192 -#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:187 +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:188 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:191 +#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:192 ../lib/modules/kopanoGroup.inc:191 +#: ../lib/modules/kopanoGroup.inc:192 ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:187 #: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:188 msgid "Please enter a valid email alias." -msgstr "Saisissez une adresse mail valide." +msgstr "Veuillez saisir un alias mail valide." #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1104 #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1345 msgid "Please enter a valid employee number." -msgstr "Saisissez un numéro d'employé valide." +msgstr "Veuillez saisir un numéro d'employé valide." #: ../lib/modules/windowsUser.inc:999 ../lib/modules/windowsUser.inc:1000 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:92 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:93 msgid "Please enter a valid employee type!" -msgstr "Saisissez un type de contrat valide!" +msgstr "Veuillez saisir un type de contrat valide!" #: ../lib/modules/windowsUser.inc:966 ../lib/modules/windowsUser.inc:967 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:75 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:76 msgid "Please enter a valid fax number!" -msgstr "Saisissez un numéro de fax valide!" +msgstr "Veuillez saisir un numéro de fax valide!" #: ../lib/modules/customFields.inc:207 msgid "" "Please enter a valid field name. Only letters, numbers, dash and underline " "are allowed." msgstr "" -"Saisissez un nom de champ valide. Seuls les lettres, chiffres, tirets et " -"sous-tirets sont autorisés." +"Veuillez saisir un nom de champ valide. Seuls les lettres, chiffres, trait " +"d'union et tiret bas sont autorisés." #: ../lib/lists.inc:231 msgid "" "Please enter a valid filter. Only letters, numbers and \" _*$.@-\" are " "allowed." msgstr "" -"Saisissez un filtre valide. Seuls les lettres, chiffres et \" _*$.@-\" sont " -"autorisés." +"Veuillez saisir un filtre valide. Seuls les lettres, chiffres et \" _*$.@-\" " +"sont autorisés." #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:83 #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:223 msgid "Please enter a valid first name." -msgstr "Saisissez un prénom valide." +msgstr "Veuillez saisir un prénom valide." -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:570 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:571 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:570 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:571 msgid "Please enter a valid from domain." -msgstr "Saisissez un domaine d'expéditeur valide." +msgstr "Veuillez saisir un domaine d'expéditeur valide." -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:568 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:569 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:568 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:569 msgid "Please enter a valid from user." -msgstr "Saisissez un expéditeur valide." +msgstr "Veuillez saisir un expéditeur valide." #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:121 msgid "Please enter a valid group name!" -msgstr "Veuillez saisir un nom de groupe valide !" +msgstr "Veuillez saisir un nom de groupe valide!" #: ../lib/modules/windowsGroup.inc:298 msgid "Please enter a valid group scope." @@ -10940,45 +10743,45 @@ msgstr "Veuillez saisir un type de groupe valide." #: ../lib/modules/pykotaUser.inc:296 msgid "Please enter a valid job suffix." -msgstr "Saisissez un sufixe de tâche valide." +msgstr "Veuillez saisir un suffixe de tâche valide." #: ../lib/modules/windowsUser.inc:997 ../lib/modules/windowsUser.inc:998 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:90 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:91 msgid "Please enter a valid job title!" -msgstr "Saisissez un nom de profession valide !" +msgstr "Veuillez saisir un nom de profession valide!" #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:84 #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:224 msgid "Please enter a valid last name." -msgstr "Saisissez un nom de famille valide." +msgstr "Veuillez saisir un nom de famille valide." #: ../lib/modules/pykotaGroup.inc:177 ../lib/modules/pykotaUser.inc:290 msgid "Please enter a valid limit type." -msgstr "Saisissez un type de limite valide." +msgstr "Veuillez saisir un type de limite valide." #: ../lib/modules/eduPerson.inc:253 msgid "Please enter a valid list of affiliations." -msgstr "Saisissez une liste d'affectation valide." +msgstr "Veuillez saisir une liste d'affectation valide." #: ../lib/modules/freeRadius.inc:335 ../lib/modules/freeRadius.inc:336 msgid "Please enter a valid list of group names." -msgstr "Saisissez une liste de noms de groupes valide." +msgstr "Veuillez saisir une liste de noms de groupes valide." #: ../lib/modules/hostObject.inc:111 msgid "Please enter a valid list of host names." -msgstr "Saisissez une liste de noms d'hôtes valide." +msgstr "Veuillez saisir une liste de noms d'hôtes valide." #: ../lib/modules/authorizedServiceObject.inc:130 msgid "Please enter a valid list of service names." -msgstr "Saisissez une liste de noms de service valides." +msgstr "Veuillez saisir une liste de noms de service valides." #: ../lib/modules/courierMailAlias.inc:139 msgid "Please enter a valid mail source." -msgstr "Saisissez une adresse mail valide." +msgstr "Veuillez saisir une adresse mail valide." #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:73 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:74 msgid "Please enter a valid mobile number!" -msgstr "Entrez un numéro de portable valable, s'il vous plait !" +msgstr "Veuillez saisir un numéro de portable valide!" #: ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:215 ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:216 #: ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:217 ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:218 @@ -10986,81 +10789,81 @@ msgstr "Entrez un numéro de portable valable, s'il vous plait !" #: ../lib/modules/pykotaUser.inc:293 ../lib/modules/pykotaUser.inc:294 #: ../lib/modules/pykotaUser.inc:295 msgid "Please enter a valid number (e.g. \"1.5\")." -msgstr "Saisissez un nombre valide (par ex \"1.5\")." +msgstr "Veuillez saisir un nombre valide (par ex \"1.5\")." #: ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:213 ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:214 msgid "Please enter a valid number." -msgstr "Saisissez un nombre valide." +msgstr "Veuillez saisir un nombre valide." #: ../lib/modules/customFields.inc:210 msgid "Please enter a valid object class." -msgstr "Saisissez un objectClass valide." +msgstr "Veuillez saisir une objectClass valide." #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:336 msgid "Please enter a valid option." -msgstr "Saisissez une option valide." +msgstr "Veuillez saisir une option valide." #: ../lib/modules/kopanoServer.inc:154 ../lib/modules/kopanoServer.inc:155 #: ../lib/modules/zarafaServer.inc:154 ../lib/modules/zarafaServer.inc:155 msgid "Please enter a valid path." -msgstr "Saisissez un chemin valide." +msgstr "Veuillez saisir un chemin valide." #: ../lib/modules/kopanoServer.inc:150 ../lib/modules/kopanoServer.inc:151 #: ../lib/modules/kopanoServer.inc:152 ../lib/modules/kopanoServer.inc:153 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:572 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:573 ../lib/modules/zarafaServer.inc:150 -#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:151 ../lib/modules/zarafaServer.inc:152 -#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:153 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:572 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:573 +#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:150 ../lib/modules/zarafaServer.inc:151 +#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:152 ../lib/modules/zarafaServer.inc:153 msgid "Please enter a valid port number." -msgstr "Saisissez un numéro de port valide." +msgstr "Veuillez saisir un numéro de port valide." #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:84 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:85 msgid "Please enter a valid postal address!" -msgstr "Entrez une adresse valable, s'il vous plait !" +msgstr "Veuillez saisir une adresse valide!" #: ../lib/modules/windowsUser.inc:978 ../lib/modules/windowsUser.inc:979 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:88 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:89 msgid "Please enter a valid postal code!" -msgstr "Entrez un code postal valable, s'il vous plait !" +msgstr "Veuillez saisir saisir un code postal valide!" #: ../lib/modules/eduPerson.inc:251 msgid "Please enter a valid primary affiliation." -msgstr "Saisissez une affectation primaire valide." +msgstr "Veuillez saisir une affectation primaire valide." #: ../lib/modules/freeRadius.inc:333 ../lib/modules/freeRadius.inc:334 msgid "Please enter a valid realm." -msgstr "Saisissez un royaume valide." +msgstr "Veuillez saisir un royaume valide." #: ../lib/modules/kolabGroup.inc:166 ../lib/modules/kolabGroup.inc:167 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:256 ../lib/modules/kolabUser.inc:257 #: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:250 #: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:251 msgid "Please enter a valid recipient expression." -msgstr "Saisissez une syntaxe de destinataire valide." +msgstr "Veuillez saisir une syntaxe de destinataire valide." #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:86 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:87 msgid "Please enter a valid registered address." -msgstr "Saisissez une adresse valide." +msgstr "Veuillez saisir une adresse valide." #: ../lib/modules/eduPerson.inc:252 msgid "Please enter a valid scoped affiliation." -msgstr "Saisissez un champ d'application valid." +msgstr "Veuillez saisir un champ d'application valide." #: ../lib/modules/kolabGroup.inc:168 ../lib/modules/kolabGroup.inc:169 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:258 ../lib/modules/kolabUser.inc:259 #: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:252 #: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:253 msgid "Please enter a valid sender expression." -msgstr "Saisissez une syntaxe d'expéditeur valide." +msgstr "Veuillez saisir une syntaxe d'expéditeur valide." #: ../lib/modules/qmailUser.inc:454 ../lib/modules/qmailUser.inc:455 #: ../lib/modules/imapAccess.inc:151 msgid "Please enter a valid server name where the mailboxes reside." -msgstr "Entrez un nom de serveur valide hébergeant les boîte de messagerie." +msgstr "" +"Veuillez saisir un nom de serveur valide hébergeant les boîtes de messagerie." #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:82 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:83 msgid "Please enter a valid street name!" -msgstr "Entrez un nom de rue valable, s'il vous plait !" +msgstr "Veuillez saisir un nom de rue valide!" #: ../lib/modules/windowsUser.inc:964 ../lib/modules/windowsUser.inc:965 #: ../lib/modules/windowsUser.inc:968 ../lib/modules/windowsUser.inc:969 @@ -11072,7 +10875,7 @@ msgstr "Entrez un nom de rue valable, s'il vous plait !" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:71 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:72 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:77 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:78 msgid "Please enter a valid telephone number!" -msgstr "Entrez un numéro de téléphone valable, s'il vous plait !" +msgstr "Veuillez saisir un numéro de téléphone valide!" #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1118 #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1359 @@ -11083,41 +10886,41 @@ msgstr "Veuillez saisir un nom d'utilisateur ou une adresse mail valide." #: ../lib/modules/posixAccount.inc:1125 #, php-format msgid "Please enter a value between %s and %s!" -msgstr "Entrez un numéro entre %s et %s, s'il vous plait !" +msgstr "Veuillez saisir un nombre entre %s et %s!" #: ../lib/modules/customFields.inc:3131 msgid "Please enter a value for status \"checked\"." -msgstr "Saisissez une valeur pour le statut \"coché\"." +msgstr "Veuillez saisir une valeur pour le statut \"coché\"." #: ../lib/modules/customFields.inc:3138 msgid "Please enter a value for status \"unchecked\"." -msgstr "Saisissez une valeur pour le statut \"décoché\"." +msgstr "Veuillez saisir une valeur pour le statut \"décoché\"." #: ../templates/multiEdit.php:167 msgid "Please enter a value to add." -msgstr "Saisissez une valeur à ajouter." +msgstr "Veuillez saisir une valeur à ajouter." #: ../templates/multiEdit.php:170 msgid "Please enter a value to modify." -msgstr "Saisissez une valeur à modifier." +msgstr "Veuillez saisir une valeur à modifier." #: ../lib/modules/customFields.inc:81 msgid "Please enter an alias for this group." -msgstr "Saisissez un alias pour ce groupe." +msgstr "Veuillez saisir un alias pour ce groupe." #: ../lib/modules/customFields.inc:209 msgid "Please enter an alias name." -msgstr "Saisissez un nom d'alias." +msgstr "Veuillez saisir un nom d'alias." #: ../lib/modules/kolabUser.inc:289 ../lib/modules/imapAccess.inc:204 #, php-format msgid "Please enter an email address on this page: %s" -msgstr "Entrez une adresse de courriel valide sur cette page: %s" +msgstr "Veuillez saisir une adresse de messagerie valide sur cette page : %s" #: ../lib/modules/pykotaUser.inc:323 #, php-format msgid "Please enter an user name on this page: %s" -msgstr "Saisissez un nom d'utilisateur sur cette page : %s" +msgstr "Veuillez saisir un nom d'utilisateur sur cette page : %s" #: ../lib/modules/range.inc:142 #, php-format @@ -11136,7 +10939,7 @@ msgstr "Les commandes ne doivent comporter que des caractères ASCII." #: ../lib/modules/sudoRole.inc:271 ../lib/modules/sudoRole.inc:272 msgid "Please enter only ASCII characters for the host names." -msgstr "Saisissez uniquement des caractères ASCII pour les noms d'hôtes." +msgstr "Veuillez saisir uniquement des caractères ASCII pour les noms d'hôtes." #: ../lib/modules/sudoRole.inc:279 ../lib/modules/sudoRole.inc:280 msgid "Please enter only ASCII characters for the options." @@ -11144,11 +10947,11 @@ msgstr "Les options ne doivent comporter que des caractères ASCII." #: ../lib/modules/sudoRole.inc:277 ../lib/modules/sudoRole.inc:278 msgid "Please enter only ASCII characters for the run groups." -msgstr "Les groupes ne doivent comporter que des caractères ASCII." +msgstr "Les groupes d'exécution ne doivent comporter que des caractères ASCII." #: ../lib/modules/sudoRole.inc:275 ../lib/modules/sudoRole.inc:276 msgid "Please enter only ASCII characters for the run users." -msgstr "Le numéro de série ne doit comporter que des caractères ASCII." +msgstr "L'utilisateur d'exécution ne doit comporter que des caractères ASCII." #: ../lib/modules/device.inc:127 ../lib/modules/device.inc:128 msgid "Please enter only ASCII characters for the serial number." @@ -11163,35 +10966,33 @@ msgid "" "Please enter the DN and password of the administrative password self reset " "account." msgstr "" -"Saisissez le DN et mot de passe du compte administratif du self-service de " -"mot de passe." +"Saisissez le DN et le mot de passe du compte administratif du libre-service " +"de mot de passe." #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:121 msgid "" "Please enter the DN and password of the administrative self registration " "account." msgstr "" -"Saisissez le DN et mot de passe du compte administratif d'auto-" +"Saisissez le DN et le mot de passe du compte administratif d'auto-" "enregistrement." #: ../help/help.inc:198 msgid "Please enter the DN and password to use for all jobs." -msgstr "Veuillez saisir le DN et le mot de passe commun à toutes les tâches." +msgstr "Veuillez saisir le DN et le mot de passe communs à toutes les tâches." #: ../lib/modules/posixGroup.inc:514 ../lib/modules/posixAccount.inc:427 msgid "" -"Please enter the DN of the LDAP entry with object class \"msSFU30DomainInfo" -"\"." +"Please enter the DN of the LDAP entry with object class \"msSFU30DomainInfo\"." msgstr "" -"Saisissez le DN de l'entrées LDAP contenant l'objectClass \"msSFU30DomainInfo" +"Saisissez le DN de l'entrée LDAP contenant l'objectClass \"msSFU30DomainInfo" "\"." #: ../lib/modules/posixGroup.inc:510 ../lib/modules/posixAccount.inc:423 msgid "" "Please enter the DN of the LDAP entry with object class \"sambaUnixIdPool\"." msgstr "" -"Saisissez le DN de l'entrées LDAP contenant l'objectClass \"sambaUnixIdPool" -"\"." +"Saisissez le DN de l'entrée LDAP contenant l'objectClass \"sambaUnixIdPool\"." #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:96 ../lib/modules/bindDLZ.inc:100 msgid "Please enter the IP address for this entry." @@ -11203,11 +11004,11 @@ msgstr "Saisissez l'adresse IP de votre serveur DNS." #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:62 msgid "Please enter the LDAP DN that should be used to create new users." -msgstr "Saisissez le DN à utiliser pour créer de nouveaux utilisateur." +msgstr "Saisissez le DN à utiliser pour créer de nouveaux utilisateurs." #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:109 msgid "Please enter the LDAP DN that should be used to reset passwords." -msgstr "Saisissez le DN a utiliser pour ré-initialiser les mots de passe." +msgstr "Saisissez le DN à utiliser pour réinitialiser les mots de passe." #: ../lib/modules/customFields.inc:97 msgid "Please enter the LDAP attribute name for this field." @@ -11229,13 +11030,13 @@ msgid "" "Please enter the LDAP suffix where the PyKota job entries are stored " "(configuration option \"jobbase\")." msgstr "" -"Veuillez saisir le sufixe LDAP où sont enregistrées les tâches PyKota " +"Veuillez saisir le suffixe LDAP où sont enregistrées les tâches PyKota " "(option de configuration \"jobbase\")." #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:408 -msgid "" -"Please enter the LDAP suffix where your Samba domain entries are stored." -msgstr "Veuillez saisir le suffixe LDAP où sont stockées les domaines Samba." +msgid "Please enter the LDAP suffix where your Samba domain entries are stored." +msgstr "" +"Veuillez saisir le suffixe LDAP où sont stockées les entrées de domaine Samba." #: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:190 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:214 @@ -11257,7 +11058,7 @@ msgstr "Saisissez un type de compte (ex : \"invité\")." #: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:129 msgid "Please enter the amount in MB, e.g. 1000 means 1000MB of quota." -msgstr "Saisissez la valeur en MB, ex : 1000 signifie un quota de 1000MB." +msgstr "Saisissez la valeur en Mo, ex : 1000 signifie un quota de 1000 Mo." #: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:189 msgid "Please enter the application data." @@ -11268,10 +11069,9 @@ msgid "Please enter the application." msgstr "Saisissez l'application." #: ../lib/modules/automount.inc:69 -msgid "" -"Please enter the automount entry (e.g. \"-fstype=nfs,rw server:/home\")." +msgid "Please enter the automount entry (e.g. \"-fstype=nfs,rw server:/home\")." msgstr "" -"Entrées les paramètres d'automount ( ex : \"-fstype=nfs,rw server:/home\")." +"Entrées les paramètres d'automount (ex : \"-fstype=nfs,rw server:/home\")." #: ../lib/modules/windowsUser.inc:352 msgid "Please enter the company name." @@ -11287,23 +11087,23 @@ msgid "" "is stored in your .conf-file. If this is the first time you log in, enter " "\"lam\"." msgstr "" -"Saisissez le mot de passe de configuration. Ceci n'est PAS votre mot de " -"passe LDAP. Il est stocké dans votre fichier .conf. Le mot de passe par " -"défaut est \"lam\"." +"Saisissez le mot de passe de configuration. Ceci n'est PAS votre mot de passe " +"LDAP. Il est stocké dans votre fichier \".conf\". Le mot de passe par défaut " +"est \"lam\"." #: ../lib/modules/oracleService.inc:66 msgid "" -"Please enter the connection string (e.g. \"(DESCRIPTION=(ADDRESS=" -"(PROTOCOL=TCP)(HOST=server)(PORT=1521))(CONNECT_DATA=(SERVICE_NAME=db." -"example.com)))\")." +"Please enter the connection string (e.g. " +"\"(DESCRIPTION=(ADDRESS=(PROTOCOL=TCP)(HOST=server)(PORT=1521))" +"(CONNECT_DATA=(SERVICE_NAME=db.example.com)))\")." msgstr "" -"Saisissez la commande de connexion (ex : \"(DESCRIPTION=(ADDRESS=" -"(PROTOCOL=TCP)(HOST=server)(PORT=1521))(CONNECT_DATA=(SERVICE_NAME=db." -"example.com)))\")." +"Saisissez la commande de connexion (ex : " +"\"(DESCRIPTION=(ADDRESS=(PROTOCOL=TCP)(HOST=server)(PORT=1521))" +"(CONNECT_DATA=(SERVICE_NAME=db.example.com)))\")." #: ../lib/modules/puppetClient.inc:89 ../lib/modules/puppetClient.inc:93 msgid "Please enter the environment name for this node (e.g. production)." -msgstr "Entrez un nom d'environnement pour ce noeud ( ex : production)." +msgstr "Entrez un nom d'environnement pour ce nœud (ex : production)." #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:559 msgid "Please enter the extension context." @@ -11326,7 +11126,7 @@ msgid "" "Please enter the list of scripts which should be run. Each line has the " "following format: [account type] [action] [script and arguments]" msgstr "" -"Entrez la liste des scripts a exécuter. Chaque ligne doit être de la forme : " +"Entrez la liste des scripts à exécuter. Chaque ligne doit être de la forme : " "[type de compte] [action] [script et arguments]" #: ../lib/modules/customScripts.inc:74 @@ -11334,7 +11134,7 @@ msgid "" "Please enter the list of scripts which should be run. Each line has the " "following format: [action] [script and arguments]" msgstr "" -"Entrez la liste des scripts a exécuter. Chaque ligne doit être de la forme : " +"Entrez la liste des scripts à exécuter. Chaque ligne doit être de la forme : " "[action] [script et arguments]" #: ../lib/modules/posixGroup.inc:535 ../lib/modules/posixAccount.inc:431 @@ -11345,26 +11145,26 @@ msgstr "Veuillez saisir le nombre magique configuré côté serveur." msgid "" "Please enter the mapping entry (e.g. \"-fstype=nfs,rw server:/projects\")." msgstr "" -"Entrez les paramètres de mapping (ex : \"-fstype=nfs,rw server:/projects\")." +"Entrez les paramètres de mappage (ex : \"-fstype=nfs,rw server:/projects\")." #: ../lib/modules/nisObject.inc:70 msgid "Please enter the mapping name for this entry (e.g. auto.home)." -msgstr "Entrez un nom de mapping pour cette entrée ( ex : auto.home )." +msgstr "Entrez un nom de mappage pour cette entrée (ex : auto.home)." #: ../help/help.inc:150 msgid "" "Please enter the master configuration password. This is NOT your LDAP " -"password. It is stored in your config.cfg file. If this is the first time " -"you log in, enter \"lam\"." +"password. It is stored in your config.cfg file. If this is the first time you " +"log in, enter \"lam\"." msgstr "" "Entrez le mot de passe de configuration. Ceci n'est PAS votre mot de passe " -"LDAP. Il est stoqué dans votre fichier config.cfg. Si ceci est la première " -"fois que vous vous connectez, entrez \"lam\"." +"LDAP. Il est stocké dans votre fichier config.cfg. Si c'est la première fois " +"que vous vous connectez, entrez \"lam\"." #: ../templates/config/mainlogin.php:158 msgid "Please enter the master password to change the general preferences:" msgstr "" -"Entrez votre mot de passe principal pour modifier les préférences générales:" +"Entrez votre mot de passe principal pour modifier les préférences générales :" #: ../lib/modules/qmailGroup.inc:425 msgid "Please enter the message store." @@ -11376,8 +11176,8 @@ msgid "" "settings. Profile names may contain letters, numbers and -/_." msgstr "" "Entrez le nom du nouveau profil et le mot de passe pour modifier ses " -"paramètres. Les noms de profil peuvent contenir des lettres, des nombres et " -"-/_." +"paramètres. Les noms de profil peuvent contenir des lettres, des nombres et -/" +"_." #: ../help/help.inc:140 msgid "" @@ -11398,16 +11198,16 @@ msgstr "" #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:66 #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:113 msgid "" -"Please enter the password for the admin DN. Please note that this is saved " -"as clear-text in the self service profile." +"Please enter the password for the admin DN. Please note that this is saved as " +"clear-text in the self service profile." msgstr "" -"Entrez le mot de passe du DN administrateur. Attention, il est écrit en " -"clair dans le profil du self-service." +"Entrez le mot de passe du DN administrateur. Attention, il est écrit en clair " +"dans le profil du libre-service." #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:116 ../lib/modules/posixAccount.inc:452 #: ../lib/modules/windowsUser.inc:245 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:777 msgid "Please enter the password which you want to set for this account." -msgstr "Entrez le mot de passe que vous souhaitez pour ce login." +msgstr "Entrez le mot de passe que vous souhaitez pour ce compte." #: ../help/help.inc:246 msgid "" @@ -11416,8 +11216,8 @@ msgid "" "your screen." msgstr "" "Entrez le mot de passe que vous souhaitez pour ce compte. Vous pouvez " -"également générer un mot de passe aléatoire ( 12 caractères ) qui sera " -"affichés à l'écran." +"également générer un mot de passe aléatoire (12 caractères) qui sera affichés " +"à l'écran." #: ../lib/modules/posixAccount.inc:390 ../lib/modules/posixAccount.inc:394 msgid "Please enter the path to the user's home directory." @@ -11425,7 +11225,7 @@ msgstr "Veuillez entrer le chemin du répertoire \"home\" utilisateur." #: ../lib/modules/kopanoServer.inc:69 ../lib/modules/zarafaServer.inc:69 msgid "Please enter the port number for (unencrypted) HTTP connections." -msgstr "Entrez un numéro de port pour les connexions HTTP ( non-cryptées )." +msgstr "Entrez un numéro de port pour les connexions HTTP (non cryptées)." #: ../lib/modules/kopanoServer.inc:73 ../lib/modules/zarafaServer.inc:73 msgid "Please enter the port number for encrypted connections." @@ -11435,8 +11235,8 @@ msgstr "Saisissez le numéro de port des connexions chiffrées." msgid "" "Please enter the possible security questions for the password self reset." msgstr "" -"Saisissez les questions de sécurité possible pour la ré-initialisation du " -"mot de passe." +"Saisissez les questions de sécurité possibles pour la réinitialisation du mot " +"de passe." #: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:193 msgid "Please enter the priority." @@ -11444,24 +11244,25 @@ msgstr "Saisissez les priorités." #: ../lib/modules/imapAccess.inc:115 msgid "Please enter the quota limit of this mailbox in kilobytes." -msgstr "Merci de définir le quota de cette boite de messagerie en kilo-octets." +msgstr "Merci de définir le quota de cette boîte de messagerie en kilooctets." #: ../lib/modules/quota.inc:157 msgid "" "Please enter the quota settings for this mount point. The syntax is: {soft " "block limit},{hard block limit},{soft inode limit},{hard inode limit}" msgstr "" -"Entrer les paramètres de quota pour ce point de montage.La syntaxe est: " -"{soft block limit},{hard block limit},{soft inode limit},{hard inode limit}" +"Entrer les paramètres de quota pour ce point de montage. La syntaxe est : " +"{limite souple de blocs},{limite stricte de blocs},{limite souple d'inodes}," +"{limite stricte d'inodes}" #: ../lib/modules/systemQuotas.inc:72 msgid "" "Please enter the quota settings for this user. The syntax is: {mount point}," "{soft block limit},{hard block limit},{soft inode limit},{hard inode limit}." msgstr "" -"Entrer les valeurs de quota pour cet utilisateur. La syntaxe est: {point de " -"montage},{limite soft de bloc},{limite hard de bloc},{limite soft d'inode}," -"{limite hard d'inode}." +"Entrer les valeurs de quota pour cet utilisateur. La syntaxe est : {point de " +"montage},{limite souple de blocs},{limite stricte de blocs},{limite souple " +"d'inodes},{limite stricte d'inodes}." #: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:86 msgid "Please enter the recipients for this alias." @@ -11492,7 +11293,7 @@ msgstr "" #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:111 msgid "Please enter the site and secret key you got from Google reCAPTCHA." msgstr "" -"Veuillez saisir le site et la clé secrète fournis par Google reCAPTCHA." +"Veuillez saisir les clés de site et secrète fournies par Google reCAPTCHA." #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:372 msgid "Please enter the time limit in minutes. 0 means unlimited." @@ -11511,11 +11312,11 @@ msgstr "Veuillez saisir le nom d'utilisateur." #: ../lib/modules/puppetClient.inc:109 ../lib/modules/puppetClient.inc:113 msgid "" "Please enter your Puppet variables for this node (e.g. config_exim=true)." -msgstr "Entrez vos variables Puppet pour ce noeud ( ex : config_exim=true )." +msgstr "Entrez vos variables Puppet pour ce nœud (ex : config_exim=true)." #: ../help/help.inc:226 msgid "Please enter your licence key." -msgstr "Veuillez saisir votre clé de license." +msgstr "Veuillez saisir votre clé de licence." #: ../templates/selfService/adminLogin.php:151 msgid "" @@ -11523,11 +11324,11 @@ msgid "" "profile:" msgstr "" "Veuillez saisir votre mot de passe principal de configuration pour modifier " -"le profil de self-service :" +"le profil de libre-service :" #: ../templates/config/conflogin.php:136 msgid "Please enter your password to change the server preferences:" -msgstr "Entrez votre mot de passe pour modifier les preférences du serveur:" +msgstr "Entrez votre mot de passe pour modifier les préférences du serveur :" #: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:87 msgid "Please enter your public SSH key." @@ -11539,7 +11340,7 @@ msgstr "Veuillez d'abord compléter les paramètres de DHCP." #: ../templates/3rdParty/pla/lib/Template.php:474 msgid "Please go back and try again." -msgstr "Veuillez retourner en arrière et ré-essayer.." +msgstr "Veuillez retourner en arrière et réessayer." #: ../templates/config/jobs.php:218 msgid "Please install and activate a supported PDO extension." @@ -11555,8 +11356,8 @@ msgid "" "first row must be filled with the column identifiers. The following rows " "represent one account for each row." msgstr "" -"Indique un fichier CSV contenant les valeurs des comptes.Les cellules de la " -"première ligne doivent être remplies avec les noms de colonnes.Les lignes " +"Indique un fichier CSV contenant les données des comptes. Les cellules de la " +"première ligne doivent être remplies avec les noms de colonnes. Les lignes " "suivantes représentent un compte pour chaque ligne." #: ../lib/config.inc:2508 @@ -11582,7 +11383,7 @@ msgstr "Sélectionnez le type du champ (ex : champ texte)." #: ../help/help.inc:325 msgid "Please select the suffix where changes should be done." msgstr "" -"Veuillez sélectionner le sufixe à partir duquel les modifications seront " +"Veuillez sélectionner le suffixe à partir duquel les modifications seront " "appliquées." #: ../help/help.inc:194 @@ -11608,37 +11409,38 @@ msgid "" "Please select your prefered log level. Messages with a lower level will not " "be logged." msgstr "" -"Sélectionnez votre niveau de log par défaut. Les messages ayant un niveau " -"inférieur ne seront pas tracés." +"Sélectionnez votre niveau de journalisation par défaut. Les messages ayant un " +"niveau inférieur ne seront pas tracés." #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:228 msgid "Please set the voicemail password with \"Set password\" before saving." msgstr "" -"Donnez un mot de passe de boîte vocale dans \"Définir le mot de passe\" " -"avant de sauvegarder." +"Donnez un mot de passe de boîte vocale dans \"Définir le mot de passe\" avant " +"de sauvegarder." #: ../lib/modules.inc:911 #, php-format msgid "Please set up all required attributes on page: %s" -msgstr "Remplis tous les champs obligatoires sur la page: %s" +msgstr "Remplissez tous les champs obligatoires sur la page : %s" #: ../templates/config/profmanage.php:211 #: ../templates/selfService/profManage.php:158 msgid "Please set up your master configuration file (config/config.cfg) first!" msgstr "" -"Indique le fichier de configuration principal (config/config.cfg) first!" +"Veuillez d'abord fournir le fichier de configuration principal (config/config." +"cfg)!" #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:553 ../lib/modules/ddns.inc:363 msgid "" "Please set your LDAP suffix to an LDAP entry with object class \"dhcpService" "\" or \"dhcpServer\"." msgstr "" -"Indiquez le suffixe LDAP pour les entrées ayant l'objectClass \"dhcpService" -"\" ou \"dhcpServer\"." +"Indiquez le suffixe LDAP pour les entrées ayant l'objectClass \"dhcpService\" " +"ou \"dhcpServer\"." #: ../templates/config/mainlogin.php:141 ../templates/config/mainlogin.php:144 msgid "Please setup your licence data." -msgstr "Veuillez configurer vos données de license." +msgstr "Veuillez configurer vos données de licence." #: ../templates/multiEdit.php:241 msgid "Please specify at least one operation." @@ -11657,8 +11459,8 @@ msgid "" "Please specify the possible values for this field. Each value can have a " "descriptive label that is displayed to the user." msgstr "" -"Indiquez les valeurs possibles pour ce champ. Chaque valeur peut avoir une " -"étiquette descriptive visible de l'utilisateur." +"Indiquez les valeurs possibles pour ce champ. Chaque valeur peut avoir un " +"libellé descriptif visible par l'utilisateur." #: ../help/help.inc:329 msgid "" @@ -11666,9 +11468,9 @@ msgid "" "also add an value if the attribute does not yet exist. To delete all values " "of an attribute please leave the value field empty." msgstr "" -"Veuillez définir quel attribut modifier. L'opération de modification " -"ajoutera la valeur si elle n'existe pas. Pour effacer aoutes les valeurs " -"d'un attribut, laissez le champ vide." +"Veuillez définir quel attribut modifier. L'opération de modification ajoutera " +"la valeur si elle n'existe pas. Pour effacer toutes les valeurs d'un " +"attribut, laissez le champ vide." #: ../lib/modules/windowsUser.inc:1005 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:101 msgid "Please upload a .jpg/.jpeg file." @@ -11685,16 +11487,14 @@ msgstr "Nombre de stratégies : %s" #: ../lib/modules/kolabUser.inc:249 msgid "Policy list has invalid format!" -msgstr "Liste de stratégies a un format incorrecte !" +msgstr "La liste de stratégies a un format invalide!" #: ../lib/modules/range.inc:553 msgid "Pools" msgstr "Pools" -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:179 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:283 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:436 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:686 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:179 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:283 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:436 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:686 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1000 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1263 ../lib/modules/bindDLZ.inc:198 #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:202 ../lib/modules/bindDLZ.inc:402 @@ -11712,23 +11512,21 @@ msgstr "Numéro de port." msgid "Position" msgstr "Position" -#: ../templates/upload/masscreate.php:336 -#: ../templates/upload/masscreate.php:410 ../lib/modules/customScripts.inc:125 -#: ../lib/modules/customScripts.inc:127 ../lib/modules/customScripts.inc:129 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:579 +#: ../templates/upload/masscreate.php:336 ../templates/upload/masscreate.php:410 +#: ../lib/modules/customScripts.inc:125 ../lib/modules/customScripts.inc:127 +#: ../lib/modules/customScripts.inc:129 ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:579 msgid "Possible values" msgstr "Valeurs possibles" #: ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:130 ../lib/modules/posixGroup.inc:519 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:173 -#: ../lib/modules/organizationalRole.inc:107 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:119 +#: ../lib/modules/organizationalRole.inc:107 ../lib/modules/groupOfNames.inc:119 msgid "" "Possible wildcards are: \"*\" = any character, \"^\" = line start, \"$\" = " "line end" msgstr "" "Les jokers autorisés sont : \"*\" pour n'importe quel caractère, \"^\" pour " -"indiquer le début de ligne, \"$\" indique la fin de ligne" +"indiquer le début de ligne, \"$\" pour indiquer la fin de ligne" #: ../lib/modules/windowsUser.inc:179 ../lib/modules/windowsUser.inc:455 #: ../lib/modules/windowsUser.inc:828 ../lib/modules/windowsUser.inc:923 @@ -11741,7 +11539,7 @@ msgstr "" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2641 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3671 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3741 msgid "Post office box" -msgstr "Boite postale" +msgstr "Boîte postale" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:84 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:157 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:320 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:495 @@ -11754,7 +11552,7 @@ msgstr "Adresse postale" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:617 msgid "Postal address, city" -msgstr "Adresse postale, ville." +msgstr "Adresse postale, ville" #: ../lib/modules/windowsUser.inc:175 ../lib/modules/windowsUser.inc:461 #: ../lib/modules/windowsUser.inc:827 ../lib/modules/windowsUser.inc:924 @@ -11799,7 +11597,7 @@ msgstr "Préfixe pour les boîtes de messagerie" #: ../lib/modules/windowsUser.inc:673 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:266 msgid "President" -msgstr "President" +msgstr "Président" #: ../lib/modules/pykotaUser.inc:621 ../lib/modules/pykotaUser.inc:1014 msgid "Price" @@ -11835,13 +11633,13 @@ msgstr "Groupe principal" #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:239 msgid "Primary master DNS server for this zone (e.g. \"ns1.example.com.\")." -msgstr "Seveur DNS primaire pour la zone (ex \"ns1.example.com.\")." +msgstr "Serveur DNS primaire pour la zone (ex : \"ns1.example.com.\")." #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:238 ../lib/modules/bindDLZ.inc:348 #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:432 ../lib/modules/bindDLZ.inc:534 #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:1050 ../lib/modules/bindDLZ.inc:1555 msgid "Primary name server" -msgstr "Serveurs de nom principal" +msgstr "Serveur de noms principal" #: ../lib/modules/eduPerson.inc:130 ../lib/modules/eduPerson.inc:206 #: ../lib/modules/eduPerson.inc:232 ../lib/modules/eduPerson.inc:247 @@ -11853,11 +11651,11 @@ msgstr "Unité organisationnelle principale" #: ../lib/modules/eduPerson.inc:230 ../lib/modules/eduPerson.inc:277 #: ../lib/modules/eduPerson.inc:553 msgid "Principal name" -msgstr "Nom de principal" +msgstr "Nom principal" #: ../lib/modules/eduPerson.inc:243 ../lib/modules/eduPerson.inc:244 msgid "Principal name is invalid!" -msgstr "Le nom de principal n'est pas valide !" +msgstr "Le nom principal n'est pas valide!" #: ../lib/modules/pykotaUser.inc:619 ../lib/modules/pykotaUser.inc:1013 msgid "Printer" @@ -11875,7 +11673,7 @@ msgstr "Description des imprimantes." #: ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:200 ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:258 #: ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:617 msgid "Printer groups" -msgstr "Groupe d'imprimantes" +msgstr "Groupes d'imprimante" #: ../lib/types/pykotaPrinterType.inc:93 ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:95 #: ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:146 ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:193 @@ -11887,23 +11685,23 @@ msgstr "Nom d'imprimante" #: ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:211 ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:212 msgid "Printer name already exists!" -msgstr "Le nom d'imprimante existe déjà !" +msgstr "Le nom d'imprimante existe déjà!" #: ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:209 ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:210 msgid "" -"Printer name contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, " -"0-9 and .-_ !" +"Printer name contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 " +"and .-_ !" msgstr "" -"Nom d'imprimante contient des caractères incorrectes. Les caractères valides " -"sont: a-z, A-Z, 0-9 et .-_ !" +"Nom d'imprimante contient des caractères invalides. Les caractères autorisés " +"sont : a-z, A-Z, 0-9 et .-_ !" #: ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:96 msgid "" "Printer name of the printer which should be created. Valid characters are: a-" "z, A-Z, 0-9 and .-_ ." msgstr "" -"Nom de l'imprimante à créer. Les caractères valides sont: a-z, A-Z, 0-9 et .-" -"_ !" +"Nom de l'imprimante à créer. Les caractères autorisés sont : a-z, A-Z, 0-9 " +"et .-_ !" #: ../lib/types/pykotaPrinterType.inc:55 msgid "Printers" @@ -11932,20 +11730,19 @@ msgstr "Profil" #: ../lib/modules/freeRadius.inc:120 ../lib/modules/freeRadius.inc:297 msgid "Profile DN" -msgstr "DN des profils" +msgstr "DN du profil" #: ../templates/config/profmanage.php:103 #: ../templates/selfService/profManage.php:85 msgid "Profile deleted." -msgstr "Profil effacé." +msgstr "Profil supprimé." #: ../templates/profedit/profilepage.php:200 #: ../templates/profedit/profilemain.php:117 ../lib/tools/profileEditor.inc:45 msgid "Profile editor" -msgstr "Editeur de profil" +msgstr "Éditeur de profil" -#: ../templates/config/profmanage.php:152 -#: ../templates/config/profmanage.php:227 +#: ../templates/config/profmanage.php:152 ../templates/config/profmanage.php:227 #: ../templates/selfService/profManage.php:101 #: ../templates/selfService/profManage.php:201 ../help/help.inc:137 #: ../help/help.inc:139 ../help/help.inc:141 ../help/help.inc:143 @@ -11953,10 +11750,8 @@ msgstr "Editeur de profil" msgid "Profile management" msgstr "Gestion des profils" -#: ../templates/config/profmanage.php:231 -#: ../templates/config/profmanage.php:267 -#: ../templates/config/profmanage.php:279 -#: ../templates/config/profmanage.php:288 +#: ../templates/config/profmanage.php:231 ../templates/config/profmanage.php:267 +#: ../templates/config/profmanage.php:279 ../templates/config/profmanage.php:288 #: ../templates/config/profmanage.php:308 #: ../templates/selfService/profManage.php:205 #: ../templates/selfService/profManage.php:220 @@ -11966,29 +11761,25 @@ msgstr "Gestion des profils" msgid "Profile name" msgstr "Nom de profil" -#: ../templates/config/profmanage.php:98 -#: ../templates/config/profmanage.php:130 +#: ../templates/config/profmanage.php:98 ../templates/config/profmanage.php:130 #: ../templates/config/profmanage.php:141 #: ../templates/selfService/profManage.php:61 #: ../templates/selfService/profManage.php:76 ../lib/config.inc:181 msgid "Profile name is invalid!" -msgstr "Le nom de profil n'est pas valable !" +msgstr "Le nom de profil est invalide!" -#: ../templates/config/profmanage.php:234 -#: ../templates/config/profmanage.php:289 ../templates/config/confmain.php:584 +#: ../templates/config/profmanage.php:234 ../templates/config/profmanage.php:289 +#: ../templates/config/confmain.php:584 msgid "Profile password" -msgstr "Mot de passe profil" +msgstr "Mot de passe du profil" -#: ../templates/config/profmanage.php:73 -#: ../templates/config/profmanage.php:128 +#: ../templates/config/profmanage.php:73 ../templates/config/profmanage.php:128 msgid "Profile passwords are different or empty!" -msgstr "Les mots de passe profil sont différents ou vides !" +msgstr "Les mots de passe du profil sont différents ou vides!" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:97 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:98 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:222 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:234 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:310 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:359 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:222 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:234 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:310 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:359 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:510 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1163 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1469 @@ -12006,7 +11797,7 @@ msgstr "Chemin de profil" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:97 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:99 #: ../lib/modules/windowsUser.inc:984 ../lib/modules/windowsUser.inc:985 msgid "Profile path is invalid!" -msgstr "Le chemin de profil n'est pas valable !" +msgstr "Le chemin de profil est invalide!" #: ../templates/profedit/profilemain.php:197 msgid "Profile was saved." @@ -12018,7 +11809,7 @@ msgstr "Profils" #: ../lib/modules/qmailUser.inc:250 msgid "Program to execute for all incoming mails." -msgstr "Programme a exécuter à l'arrivée d'un courrier." +msgstr "Programme à exécuter à la réception d'un mail." #: ../templates/multiEdit.php:259 msgid "Progress" @@ -12064,7 +11855,7 @@ msgstr "PyKota" #: ../lib/types/pykotaBillingCodeType.inc:64 msgid "PyKota billing codes" -msgstr "PyKota codes de facturation" +msgstr "Codes de facturation PyKota" #: ../lib/modules/pykotaGroup.inc:116 ../lib/modules/pykotaGroup.inc:143 #: ../lib/modules/pykotaGroup.inc:159 ../lib/modules/pykotaGroup.inc:173 @@ -12080,7 +11871,7 @@ msgstr "Imprimantes PyKota" #: ../lib/modules/pykotaUser.inc:238 ../lib/modules/pykotaUser.inc:284 #: ../lib/modules/pykotaUser.inc:286 ../lib/modules/pykotaUser.inc:913 msgid "PyKota user name" -msgstr "Nom d'utiliseur PyKota" +msgstr "Nom d'utilisateur PyKota" #: ../lib/modules/pykotaGroup.inc:194 msgid "Pykota group name" @@ -12088,17 +11879,15 @@ msgstr "Nom du groupe PyKota" #: ../lib/modules/pykotaUser.inc:329 msgid "Pykota user name" -msgstr "Nom d'utiliseur PyKota" +msgstr "Nom d'utilisateur PyKota" #: ../lib/modules/qmailUser.inc:88 ../lib/modules/qmailUser.inc:1257 #: ../lib/modules/qmailGroup.inc:57 msgid "Qmail" msgstr "Qmail" -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:183 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:284 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:443 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:691 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:183 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:284 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:443 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:691 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1001 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1265 msgid "Qualify" @@ -12157,7 +11946,7 @@ msgstr "Quota pour %s sur %s" #: ../lib/modules/kopanoUser.inc:550 ../lib/modules/kopanoUser.inc:1276 #: ../lib/modules/kopanoUser.inc:1360 ../lib/modules/kopanoUser.inc:1840 msgid "Quota hard limit" -msgstr "Seuil hard des quota" +msgstr "Seuil strict des quotas" #: ../lib/modules/quota.inc:66 msgid "Quota has wrong format!" @@ -12165,7 +11954,7 @@ msgstr "Mauvais format de quota!" #: ../lib/modules/imapAccess.inc:319 ../lib/modules/imapAccess.inc:328 msgid "Quota limit (kB)" -msgstr "Limite de quota ( ko )" +msgstr "Limite de quota (ko)" #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:107 ../lib/modules/zarafaUser.inc:227 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:367 ../lib/modules/zarafaUser.inc:522 @@ -12175,7 +11964,7 @@ msgstr "Limite de quota ( ko )" #: ../lib/modules/kopanoUser.inc:522 ../lib/modules/kopanoUser.inc:1287 #: ../lib/modules/kopanoUser.inc:1351 ../lib/modules/kopanoUser.inc:1834 msgid "Quota override" -msgstr "Ecraser le quota" +msgstr "Écraser le quota" #: ../lib/modules/qmailUser.inc:104 ../lib/modules/qmailUser.inc:131 #: ../lib/modules/qmailUser.inc:217 ../lib/modules/qmailUser.inc:297 @@ -12193,7 +11982,7 @@ msgstr "Quota" #: ../lib/modules/kopanoUser.inc:540 ../lib/modules/kopanoUser.inc:1275 #: ../lib/modules/kopanoUser.inc:1357 ../lib/modules/kopanoUser.inc:1838 msgid "Quota soft limit" -msgstr "Seuil soft des quota" +msgstr "Seuil souple des quotas" #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:111 ../lib/modules/zarafaUser.inc:237 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:370 ../lib/modules/zarafaUser.inc:435 @@ -12228,19 +12017,15 @@ msgstr "Base RID" msgid "RID settings" msgstr "Paramètres RDN" -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:195 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:287 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:465 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:704 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:195 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:287 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:465 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:704 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1004 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1271 msgid "RTP hold timeout" msgstr "Timeout RTP hold" -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:191 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:286 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:458 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:699 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:191 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:286 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:458 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:699 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1003 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1269 msgid "RTP timeout" @@ -12281,7 +12066,7 @@ msgstr "Lecture seule" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3737 msgid "Read-only fields" -msgstr "Champs lecture-seule" +msgstr "Champs en lecture seule" #: ../lib/modules/customFields.inc:109 msgid "" @@ -12293,15 +12078,14 @@ msgstr "" #: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:2289 msgid "Really delete value from this attribute?" -msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer la valeur de cet attribut ?" +msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer la valeur de cet attribut?" #: ../lib/modules/mitKerberos.inc:120 ../lib/modules/mitKerberos.inc:152 #: ../lib/modules/mitKerberos.inc:194 ../lib/modules/freeRadius.inc:96 #: ../lib/modules/freeRadius.inc:142 ../lib/modules/freeRadius.inc:190 #: ../lib/modules/freeRadius.inc:261 ../lib/modules/freeRadius.inc:310 #: ../lib/modules/freeRadius.inc:355 ../lib/modules/freeRadius.inc:690 -#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:98 -#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:157 +#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:98 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:157 #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:163 msgid "Realm" msgstr "Royaume" @@ -12310,8 +12094,7 @@ msgstr "Royaume" msgid "Recipient" msgstr "Destinataire" -#: ../lib/modules/courierMailAlias.inc:82 -#: ../lib/modules/courierMailAlias.inc:99 +#: ../lib/modules/courierMailAlias.inc:82 ../lib/modules/courierMailAlias.inc:99 #: ../lib/modules/courierMailAlias.inc:113 #: ../lib/modules/courierMailAlias.inc:137 #: ../lib/modules/courierMailAlias.inc:154 @@ -12321,7 +12104,7 @@ msgstr "Adresse du destinataire" #: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:127 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:128 msgid "Recipient is invalid!" -msgstr "Le destinataire n'est pas valide !" +msgstr "Le destinataire n'est pas valide!" #: ../lib/types/mailAlias.inc:94 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:89 #: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:108 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:116 @@ -12334,8 +12117,7 @@ msgstr "Liste de destinataire" msgid "Recipients" msgstr "Destinataires" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:246 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:389 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:246 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:389 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1518 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1994 msgid "Reconnect if disconnected" @@ -12357,12 +12139,11 @@ msgstr "Effacement récursif en cours" msgid "Recursively copy all children of this object as well." msgstr "Copier également récursivement tous les enfants de cet objet." -#: ../templates/config/profmanage.php:238 -#: ../templates/config/profmanage.php:293 +#: ../templates/config/profmanage.php:238 ../templates/config/profmanage.php:293 #: ../templates/config/mainmanage.php:500 ../templates/config/confmain.php:587 #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:436 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:2320 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:2770 ../lib/modules/windowsUser.inc:2583 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:2320 ../lib/modules/posixAccount.inc:2770 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2583 msgid "Reenter password" msgstr "Entrez le mot de passe à nouveau" @@ -12411,28 +12192,22 @@ msgstr "Adresse enregistrée" msgid "Registered address, city" msgstr "Adresse enregistrée, ville" -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:215 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:292 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:501 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:725 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:215 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:292 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:501 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:725 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1009 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1281 msgid "Registration context" msgstr "Contexte d'enregistrement" -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:219 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:293 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:508 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:729 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:219 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:293 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:508 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:729 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1010 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1283 msgid "Registration extension" msgstr "Extension d'enregistrement" -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:235 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:297 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:537 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:754 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:235 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:297 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:537 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:754 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1014 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1291 msgid "Registration server" @@ -12461,15 +12236,15 @@ msgstr "Se souvenir du nom d'utilisateur" #: ../lib/modules/sudoRole.inc:426 ../lib/modules/sudoRole.inc:453 #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:601 ../lib/modules/windowsGroup.inc:375 msgid "Remove" -msgstr "Efface" +msgstr "Supprimer" #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:263 msgid "Remove Asterisk voicemail extension" -msgstr "Supprimer les extensions de messagerie vocale Asterisk" +msgstr "Supprimer l'extension de messagerie vocale Asterisk" #: ../lib/modules/authorizedServiceObject.inc:170 msgid "Remove Authorized Service extension" -msgstr "Supprimer les extensions Authorized Service" +msgstr "Supprimer l'extension Authorized Service" #: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:282 msgid "Remove Courier mail extension" @@ -12477,54 +12252,54 @@ msgstr "Supprimer l'extension mail Courier" #: ../lib/modules/eduPerson.inc:355 msgid "Remove EDU person extension" -msgstr "Supprimer les extensions de personnes EDU" +msgstr "Supprimer l'extension Personne EDU" #: ../lib/modules/freeRadius.inc:421 msgid "Remove FreeRadius extension" -msgstr "Supprimer les extensions FreeRadius" +msgstr "Supprimer l'extension FreeRadius" #: ../lib/modules/ipHost.inc:172 msgid "Remove IP address extension" -msgstr "Supprimer les extensions d'adresse IP" +msgstr "Supprimer l'extension d'adresse IP" #: ../lib/modules/mitKerberos.inc:472 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:397 msgid "Remove Kerberos extension" -msgstr "Supprimer les extensions Kerberos" +msgstr "Supprimer l'extension Kerberos" #: ../lib/modules/kopanoServer.inc:209 ../lib/modules/kopanoGroup.inc:288 #: ../lib/modules/kopanoContact.inc:273 ../lib/modules/kopanoUser.inc:691 msgid "Remove Kopano extension" -msgstr "Supprimer l'extensions Kopano" +msgstr "Supprimer l'extension Kopano" #: ../lib/modules/puppetClient.inc:292 msgid "Remove Puppet extension" -msgstr "Supprimer l'extensions Puppet" +msgstr "Supprimer l'extension Puppet" #: ../lib/modules/pykotaGroup.inc:211 ../lib/modules/pykotaUser.inc:388 msgid "Remove PyKota extension" -msgstr "Supprimer les extensions PyKota" +msgstr "Supprimer l'extension PyKota" #: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:157 msgid "Remove SSH public key extension" -msgstr "Supprimer les extensions clé publiques SSH" +msgstr "Supprimer l'extension Clé publique SSH" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1251 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:399 msgid "Remove Samba 3 extension" -msgstr "Supprimer les extensions Samba 3" +msgstr "Supprimer l'extension Samba 3" #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:376 msgid "Remove Shadow account extension" -msgstr "Supprimer les extensions Sadow Account" +msgstr "Supprimer l'extension Shadow Account" #: ../lib/modules/posixGroup.inc:270 ../lib/modules/posixAccount.inc:1490 msgid "Remove Unix extension" -msgstr "Supprimer les extensions Unix" +msgstr "Supprimer l'extension Unix" #: ../lib/modules/zarafaContact.inc:273 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:288 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:691 ../lib/modules/zarafaServer.inc:209 msgid "Remove Zarafa extension" -msgstr "Supprimer les extensions Zarafa" +msgstr "Supprimer l'extension Zarafa" #: ../lib/modules/customFields.inc:480 msgid "Remove extension" @@ -12540,20 +12315,20 @@ msgstr "Enlever de tous les groupe de noms (uniques)" #: ../lib/modules/hostObject.inc:147 msgid "Remove host extension" -msgstr "Supprimer les extensions d'hôtes" +msgstr "Supprimer l'extension d'hôte" #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:203 msgid "Remove mail routing extension" -msgstr "Supprimer les extensions de routage mail" +msgstr "Supprimer l'extension de routage mail" #: ../lib/modules/posixGroup.inc:232 ../lib/modules/posixAccount.inc:1483 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1574 msgid "Remove password" -msgstr "Suppression mot de passe" +msgstr "Supprimer le mot de passe" #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:373 msgid "Remove password self reset extension" -msgstr "Supprimer les extensions de self-service de mot de passe" +msgstr "Supprimer l'extension de libre-service de mot de passe" #: ../lib/modules/qmailUser.inc:703 ../lib/modules/qmailGroup.inc:628 msgid "Remove qmail extension" @@ -12604,8 +12379,7 @@ msgstr "Renommer" msgid "Rename %s to a new object." msgstr "Renommer %s vers un nouvel objet." -#: ../templates/config/profmanage.php:266 -#: ../templates/config/profmanage.php:272 +#: ../templates/config/profmanage.php:266 ../templates/config/profmanage.php:272 #: ../templates/selfService/profManage.php:219 #: ../templates/selfService/profManage.php:229 ../help/help.inc:139 msgid "Rename profile" @@ -12613,7 +12387,7 @@ msgstr "Renommer le profil" #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/rename.php:48 msgid "Rename successful!" -msgstr "Renommé avec succès !" +msgstr "Renommé avec succès!" #: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1153 #: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1156 @@ -12633,25 +12407,21 @@ msgstr "Renommage" #: ../lib/modules/mitKerberos.inc:132 ../lib/modules/mitKerberos.inc:196 #: ../lib/modules/mitKerberos.inc:236 ../lib/modules/mitKerberos.inc:253 #: ../lib/modules/mitKerberos.inc:366 ../lib/modules/mitKerberos.inc:783 -#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:114 -#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:165 -#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:205 -#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:222 -#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:313 -#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:703 +#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:114 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:165 +#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:205 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:222 +#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:313 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:703 msgid "Renewable lifetime" msgstr "Durée de vie renouvelable" #: ../lib/modules/mitKerberos.inc:295 ../lib/modules/mitKerberos.inc:296 -#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:259 -#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:260 +#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:259 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:260 msgid "Renewable lifetime must be a number." msgstr "La durée de vie renouvelable doit être un nombre." #: ../templates/lists/changePassword.php:382 #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1280 ../lib/modules.inc:1088 msgid "Repeat password" -msgstr "Repetez le mot de passe" +msgstr "Répétez le mot de passe" #: ../lib/modules/posixAccount.inc:90 msgid "Replaced $user or $group in homedir." @@ -12667,7 +12437,7 @@ msgstr "Répondre à l'adresse" msgid "Reply-to address for password mails is invalid." msgstr "" "L'adresse \"Répondre à\" pour les envois de mot de passe par mail est " -"incorrecte." +"invalide." #: ../lib/types/ppolicyType.inc:91 ../lib/modules/ppolicy.inc:128 #: ../lib/modules/ppolicy.inc:154 ../lib/modules/ppolicy.inc:283 @@ -12688,15 +12458,14 @@ msgstr "Attribut obligatoire pour les objectClass" #: ../templates/schema/schema.php:384 #: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1567 msgid "Required attributes" -msgstr "Attributs obligatoire" +msgstr "Attributs obligatoires" #: ../lib/modules/mitKerberos.inc:180 ../lib/modules/mitKerberos.inc:462 msgid "Requires hardware authentication" msgstr "Authentification par token physique requise" #: ../lib/modules/mitKerberos.inc:177 ../lib/modules/mitKerberos.inc:457 -#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:151 -#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:388 +#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:151 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:388 msgid "Requires preauthentication" msgstr "Pré-authentification requise" @@ -12734,10 +12503,8 @@ msgstr "" msgid "Resource settings" msgstr "Paramètres de ressource" -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:187 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:285 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:450 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:695 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:187 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:285 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:450 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:695 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1002 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1267 msgid "Restrict caller ID" @@ -12762,13 +12529,13 @@ msgstr "Récupération du DN" #: ../lib/modules/locking389ds.inc:88 msgid "Retry count" -msgstr "Nombre de tentative" +msgstr "Nombre de tentatives" #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:222 ../lib/modules/bindDLZ.inc:335 #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:428 ../lib/modules/bindDLZ.inc:526 #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:1040 ../lib/modules/bindDLZ.inc:1551 msgid "Retry time" -msgstr "Délai de ré-essai" +msgstr "Délai de nouvelle tentative" #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:758 msgid "Reverse DNS entries (\"PTR\" records)" @@ -12797,10 +12564,10 @@ msgstr "Nombre de rôles : %s" msgid "Role member DNs" msgstr "DNs des membres du rôle" -#: ../lib/types/gon.inc:102 ../lib/types/group.inc:120 -#: ../lib/types/sudo.inc:79 ../lib/modules/sudoRole.inc:66 -#: ../lib/modules/sudoRole.inc:146 ../lib/modules/sudoRole.inc:214 -#: ../lib/modules/sudoRole.inc:299 ../lib/modules/sudoRole.inc:746 +#: ../lib/types/gon.inc:102 ../lib/types/group.inc:120 ../lib/types/sudo.inc:79 +#: ../lib/modules/sudoRole.inc:66 ../lib/modules/sudoRole.inc:146 +#: ../lib/modules/sudoRole.inc:214 ../lib/modules/sudoRole.inc:299 +#: ../lib/modules/sudoRole.inc:746 msgid "Role name" msgstr "Nom du rôle" @@ -12929,7 +12696,7 @@ msgstr "Connexion SSH établie." #: ../templates/config/confmain.php:370 ../help/help.inc:221 msgid "SSH key file" -msgstr "Fichier de clé SSH." +msgstr "Fichier de clé SSH" #: ../templates/config/confmain.php:371 ../help/help.inc:223 msgid "SSH key password" @@ -12944,7 +12711,7 @@ msgstr "Clé publique SSH" #: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:117 ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:121 #: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:286 ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:328 msgid "SSH public keys" -msgstr "Clés publique SSH" +msgstr "Clés publiques SSH" #: ../help/help.inc:88 msgid "SSL certificate" @@ -12961,27 +12728,26 @@ msgstr "Certificats SSL" #: ../lib/modules/zarafaServer.inc:136 ../lib/modules/zarafaServer.inc:152 #: ../lib/modules/zarafaServer.inc:180 ../lib/modules/zarafaServer.inc:328 msgid "SSL port" -msgstr "port SSL" +msgstr "Port SSL" #: ../templates/lists/changePassword.php:432 #: ../templates/lists/changePassword.php:476 msgid "Samba" msgstr "Samba" -#: ../lib/types/user.inc:307 ../lib/types/user.inc:422 -#: ../lib/types/user.inc:461 ../lib/types/user.inc:1005 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:146 +#: ../lib/types/user.inc:307 ../lib/types/user.inc:422 ../lib/types/user.inc:461 +#: ../lib/types/user.inc:1005 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:146 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:102 msgid "Samba 3" -msgstr "Samba3" +msgstr "Samba 3" #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:210 ../lib/modules/sambaDomain.inc:211 msgid "Samba 3 domain SID is invalid!" -msgstr "Le SID domaine de Samba 3 n'est pas valable !" +msgstr "Le SID domaine de Samba 3 est invalide!" #: ../lib/types/smbDomain.inc:64 msgid "Samba 3 domain entries" -msgstr "Entrées de Domaine Samba 3" +msgstr "Entrées de domaine Samba 3" #: ../lib/modules/posixGroup.inc:556 ../lib/modules/posixAccount.inc:1908 msgid "Samba ID pool" @@ -12994,10 +12760,8 @@ msgstr "pool Samba ID" msgid "Samba ID pool DN" msgstr "DN du pool Samba ID" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:331 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:335 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:485 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:551 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:331 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:335 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:485 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:551 msgid "Samba RID" msgstr "Samba RID" @@ -13008,7 +12772,7 @@ msgstr "Nombre RID Samba" #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:124 msgid "Samba display name" -msgstr "Nom Affichage Samba" +msgstr "Nom d'affichage Samba" #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:58 msgid "Samba domain" @@ -13016,7 +12780,7 @@ msgstr "Domaine Samba" #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:226 msgid "Samba domain name" -msgstr "Nom du Domaine Samba" +msgstr "Nom du domaine Samba" #: ../lib/types/smbDomain.inc:55 msgid "Samba domains" @@ -13033,10 +12797,8 @@ msgstr "Type groupe Samba" msgid "Samba password" msgstr "Mot de passe Samba" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:103 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:228 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:316 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:319 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:103 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:228 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:316 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:319 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:526 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1185 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1724 @@ -13072,11 +12834,11 @@ msgstr "Sauvegarder un dump de cet objet" #: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1244 #: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1248 msgid "Save a dump of this object and all of its children" -msgstr "Sauvegarder un dump de cet objet et de tous ses enfants" +msgstr "Sauvegarder un dump de cet objet et de tous ses descendants" #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/export_form.php:90 msgid "Save as file" -msgstr "Sauver en fichier" +msgstr "Sauvegarder comme fichier" #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/modify_member_form.php:172 msgid "Save changes" @@ -13107,15 +12869,15 @@ msgstr "Chemin de script" #: ../templates/config/confmain.php:736 msgid "Script path is invalid!" -msgstr "Le chemin de script n'est pas valable !" +msgstr "Le chemin de script est invalide!" #: ../templates/config/confmain.php:755 msgid "Script rights are invalid!" -msgstr "Droits du script incorrects!" +msgstr "Droits du script invalides!" #: ../templates/config/confmain.php:739 msgid "Script server is invalid!" -msgstr "Le serveur de script n'est pas valable !" +msgstr "Le serveur de script est invalide!" #: ../help/help.inc:121 msgid "Script servers" @@ -13148,7 +12910,7 @@ msgstr "La recherche n'a renvoyé aucun résultat" #: ../templates/3rdParty/pla/lib/export_functions.php:200 #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/export_form.php:67 msgid "Search scope" -msgstr "Scope de recherche" +msgstr "Portée de la recherche" #: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:459 msgid "Search tree suffix for users" @@ -13170,7 +12932,7 @@ msgstr "Sécurité" #: ../templates/3rdParty/pla/lib/Template.php:514 msgid "Security error: The file being uploaded may be malicious." msgstr "" -"Erreur de sécurité : Le fichier en cours de téléchargement pourrait être " +"Erreur de sécurité : le fichier en cours de téléchargement pourrait être " "malveillant." #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:88 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:155 @@ -13183,8 +12945,8 @@ msgstr "Groupes de sécurité" #: ../lib/modules/windowsGroup.inc:149 msgid "" -"Security groups are used for permission management and distribution groups " -"as email lists." +"Security groups are used for permission management and distribution groups as " +"email lists." msgstr "" "Les groupes de sécurité sont utilisés pour les ACL et les groupes de " "distributions pour les listes de diffusion." @@ -13211,7 +12973,7 @@ msgstr "" #: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:494 msgid "Select a template for the creation process" -msgstr "Sélectionne un modèle pour le process de création" +msgstr "Sélectionne un modèle pour le processus de création" #: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:498 msgid "Select a template to edit the entry" @@ -13265,27 +13027,27 @@ msgstr "Rôles sélectionnés" #: ../lib/modules/posixGroup.inc:319 ../lib/modules/asteriskExtension.inc:463 msgid "Selected users" -msgstr "Utilisateur(s) Sélectionné(s)" +msgstr "Utilisateur(s) sélectionné(s)" #: ../templates/selfService/adminMain.php:324 msgid "Self service configuration" -msgstr "Configuration du self-service" +msgstr "Configuration du libre-service" #: ../templates/selfService/adminMain.php:378 msgid "Self service configuration editor" -msgstr "Editeur de configuration du self-service" +msgstr "Éditeur de configuration du libre-service" #: ../templates/selfService/adminMain.php:384 msgid "Self service login" -msgstr "Connexion self-service" +msgstr "Connexion libre-service" #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:637 msgid "Self service login attribute" -msgstr "Attributs de connexion au self-service" +msgstr "Attributs de connexion au libre-service" #: ../templates/selfService/adminMain.php:370 msgid "Self service profile" -msgstr "Profils de self-service" +msgstr "Profils de libre-service" #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:134 #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:666 @@ -13356,18 +13118,18 @@ msgid "" "Sends the password to the user via mail. Please edit your LAM server profile " "to setup the mail settings." msgstr "" -"Envoyer le mot de passe à l'utilisateur par mail. Les paramètres de mail " -"sont configurés dans votre profil de serveur LAM." +"Envoyer le mot de passe à l'utilisateur par mail. Les paramètres de mail sont " +"configurés dans votre profil de serveur LAM." #: ../templates/config/mainmanage.php:399 #: ../templates/selfService/selfService2Factor.php:193 #: ../templates/login2Factor.php:207 ../lib/types/host.inc:100 -#: ../lib/env.inc:157 ../lib/modules/device.inc:69 -#: ../lib/modules/device.inc:92 ../lib/modules/device.inc:115 -#: ../lib/modules/device.inc:162 ../lib/modules/device.inc:424 -#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:230 ../lib/modules/bindDLZ.inc:360 -#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:426 ../lib/modules/bindDLZ.inc:530 -#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:1058 ../lib/modules/bindDLZ.inc:1549 +#: ../lib/env.inc:157 ../lib/modules/device.inc:69 ../lib/modules/device.inc:92 +#: ../lib/modules/device.inc:115 ../lib/modules/device.inc:162 +#: ../lib/modules/device.inc:424 ../lib/modules/bindDLZ.inc:230 +#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:360 ../lib/modules/bindDLZ.inc:426 +#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:530 ../lib/modules/bindDLZ.inc:1058 +#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:1549 msgid "Serial number" msgstr "Numéro de série" @@ -13397,7 +13159,7 @@ msgstr "Adresse du serveur" #: ../templates/config/confmain.php:637 #: ../templates/selfService/adminMain.php:232 msgid "Server address is invalid!" -msgstr "Adresse du serveur icorrecte !" +msgstr "Adresse du serveur invalide!" #: ../templates/serverInfo.php:104 ../lib/tools/serverInfo.inc:45 msgid "Server information" @@ -13405,7 +13167,7 @@ msgstr "Informations serveur" #: ../templates/config/confmain.php:366 msgid "Server list" -msgstr "Liste de serveur" +msgstr "Liste de serveurs" #: ../templates/login.php:500 ../templates/config/confmodules.php:153 #: ../templates/config/jobList.php:131 ../templates/config/jobs.php:130 @@ -13434,7 +13196,7 @@ msgstr "Serveurs" #: ../lib/modules/authorizedServiceObject.inc:82 msgid "Service name (e.g. sshd, imap, ftp). Enter one service per entry." -msgstr "Nom de service ( ex : sshd, imap, ftp). Entrez un service par champ." +msgstr "Nom de service (ex : sshd, imap, ftp). Entrez un service par champ." #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:1350 msgid "Services (\"SRV\" records)" @@ -13480,8 +13242,7 @@ msgstr "Définir le mot de passe" msgid "Set primary group as memberUid" msgstr "Ajouter l'utilisateur aux membres du groupe principal" -#: ../templates/config/profmanage.php:287 -#: ../templates/config/profmanage.php:298 +#: ../templates/config/profmanage.php:287 ../templates/config/profmanage.php:298 #: ../templates/config/profmanage.php:299 ../help/help.inc:143 msgid "Set profile password" msgstr "Donnez le mot de passe profil" @@ -13504,19 +13265,17 @@ msgstr "Champ en lecture seule." #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:114 msgid "" -"Set this only if your LDAP schema allows that groups may not have any " -"members (e.g. if you use OpenDJ)." +"Set this only if your LDAP schema allows that groups may not have any members " +"(e.g. if you use OpenDJ)." msgstr "" "Choisissez ceci uniquement si votre schéma LDAP autorise les groupes sans " -"aucun membre ( ex : si vous utilez OpenDJ )." +"aucun membre (ex : si vous utilisez OpenDJ)." -#: ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:78 -#: ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:82 +#: ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:78 ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:82 msgid "Sets the alias names linked to the current user name." msgstr "Définit l'alias lié à l'utilisateur courant." -#: ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:86 -#: ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:90 +#: ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:86 ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:90 msgid "Sets the alias names linked to the user's email address." msgstr "Définit le nom de l'alias lié à l'adresse mail de l'utilisateur." @@ -13530,22 +13289,22 @@ msgstr "" #: ../lib/modules/qmailUser.inc:214 msgid "Sets the delivery mode (e.g. disable mail forwarding)." -msgstr "Détermine le mode de livraison (ex désactive le transfert)." +msgstr "Détermine le mode de livraison (ex : désactive le transfert)." #: ../lib/modules/posixGroup.inc:481 msgid "Sets the group password." -msgstr "Configure le mot de passe Groupe" +msgstr "Configure le mot de passe du groupe" #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:207 ../lib/modules/bindDLZ.inc:211 msgid "" "Sets the preference for the mail server. Lower values have higher priority." msgstr "" -"Détermine l'ordre de préférence des serveurs de mail. Les valeurs les plus " -"faibles ont la priorité la plus haute." +"Détermine l'ordre de préférence des serveurs de messagerie. Les valeurs les " +"plus faibles ont la priorité la plus haute." #: ../help/help.inc:190 msgid "Sets this account type to read-only." -msgstr "Définit ce type de compte en lecture-seule." +msgstr "Définit ce type de compte en lecture seule." #: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:94 msgid "Setting this will disallow the user from logging in using IMAP." @@ -13553,7 +13312,7 @@ msgstr "Ceci interdira à l'utilisateur de se connecter en utilisant IMAP." #: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:99 msgid "Setting this will disallow the user from logging in using POP3." -msgstr "Ceci interdira à m'utilisateur de se connecter en utilisant POP3." +msgstr "Ceci interdira à l'utilisateur de se connecter en utilisant POP3." #: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:104 msgid "Setting this will disallow the user from logging in using webmail." @@ -13568,8 +13327,7 @@ msgstr "Ceci rendra les dossiers partagés invisibles à cet utilisateur." msgid "Shadow" msgstr "Shadow" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:244 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:383 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:244 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:383 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1502 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1978 msgid "Shadowing" @@ -13591,15 +13349,15 @@ msgstr "Dossier de mail partagé" #: ../lib/modules/kopanoUser.inc:382 ../lib/modules/kopanoUser.inc:619 #: ../lib/modules/kopanoUser.inc:1313 ../lib/modules/kopanoUser.inc:1844 msgid "Shared store only" -msgstr "Magasin partgé uniquement" +msgstr "Magasin partagé uniquement" #: ../lib/modules/ddns.inc:82 msgid "Should DDNS (Dynamic DNS) be activated?" -msgstr "Souhaitez-vous activer DDNS ( DNS Dynamique ) ?" +msgstr "Souhaitez-vous activer DDNS (DNS dynamique)?" #: ../lib/modules/ddns.inc:86 msgid "Should fix IP addresses be added to the DNS server?" -msgstr "Doit-on ajouter des addresse IP fixes dans le serveur DNS ?" +msgstr "Doit-on ajouter des adresses IP fixes dans le serveur DNS?" #: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1121 msgid "Show" @@ -13622,8 +13380,8 @@ msgstr "Afficher les attributs" msgid "Show calendar" msgstr "Afficher le calendrier" -#: ../lib/modules/organizationalRole.inc:202 -#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:397 ../lib/modules/groupOfNames.inc:258 +#: ../lib/modules/organizationalRole.inc:202 ../lib/modules/windowsGroup.inc:397 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:258 msgid "Show effective members" msgstr "Afficher les membres effectifs" @@ -13643,7 +13401,7 @@ msgstr "" #: ../lib/env.inc:241 msgid "Single Machine Licence" -msgstr "License machine unique" +msgstr "Licence machine unique" #: ../templates/schema/schema.php:195 msgid "Single valued" @@ -13656,8 +13414,8 @@ msgstr "Taille" #: ../lib/modules/qmailUser.inc:226 msgid "Size limit in bytes for a single mail. Larger mails will be bounced." msgstr "" -"Limite de taille en octets pour un mail. Les courriers plus volumineux " -"seront retournés." +"Limite de taille en octets pour un mail. Les courriers plus volumineux seront " +"retournés." #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/update_confirm.php:55 #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/create_confirm.php:81 @@ -13666,20 +13424,20 @@ msgstr "Passer" #: ../lib/modules/quota.inc:630 ../lib/modules/systemQuotas.inc:380 msgid "Soft block" -msgstr "Bloc souple" +msgstr "Souple de blocs" #: ../lib/modules/quota.inc:116 ../lib/modules/quota.inc:404 #: ../lib/modules/quota.inc:508 ../lib/modules/systemQuotas.inc:127 msgid "Soft block limit" -msgstr "Limite de bloc souple" +msgstr "Limite souple de blocs" #: ../lib/modules/quota.inc:117 msgid "Soft block limit." -msgstr "Limite de bloc souple" +msgstr "Limite souple de blocs" #: ../lib/modules/quota.inc:632 ../lib/modules/systemQuotas.inc:382 msgid "Soft inode" -msgstr "Inode souple" +msgstr "Souple d'inodes" #: ../lib/modules/quota.inc:139 msgid "Soft inode (files) limit." @@ -13688,20 +13446,20 @@ msgstr "Limite souple d'inodes (fichiers)." #: ../lib/modules/quota.inc:138 ../lib/modules/quota.inc:408 #: ../lib/modules/quota.inc:510 ../lib/modules/systemQuotas.inc:131 msgid "Soft inode limit" -msgstr "Limite d'inode souple" +msgstr "Limite souple d'inodes" #: ../lib/modules/imapAccess.inc:103 msgid "" "Some IMAP servers store mailboxes with a prefix (e.g. \"user\" for Cyrus " "which results in \"user.username\")." msgstr "" -"Certains serveurs IMAP nomment les boîtes de messagerie avec un préfixe " -"( ex : \"user\" dans Cyrus, ce qui donne \"user.nom_d_utilisateur\")." +"Certains serveurs IMAP nomment les boîtes de messagerie avec un préfixe (ex : " +"\"user\" dans Cyrus, ce qui donne \"user.nom_d_utilisateur\")." #: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1019 #, php-format msgid "Some attributes (%s) were modified and are highlighted below." -msgstr "Des attributs (%s) ont étés modifiés et sont surlignés ci-dessous." +msgstr "Des attributs (%s) ont été modifiés et sont surlignés ci-dessous." #: ../lib/modules.inc:910 msgid "Some required information is missing" @@ -13713,8 +13471,8 @@ msgid "" "Sorry this help id ({bold}%s{endbold}) is not available for this module " "({bold}%s{endbold})." msgstr "" -"Désolé, le numéro d'aide: ({bold}%s{endbold}) n'est pas disponible pour ce " -"module ({bold}%s{endbold})" +"Désolé, cet ID d'aide ({bold}%s{endbold}) n'est pas disponible pour ce module " +"({bold}%s{endbold})" #: ../templates/help.php:135 #, php-format @@ -13724,21 +13482,21 @@ msgstr "Désolé, ce numéro d'aide ({bold}%s{endbold}) n'existe pas." #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:328 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1222 msgid "Special user" -msgstr "Utilisateurs Spécial" +msgstr "Utilisateur spécial" #: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:92 #: ../lib/modules/kopanoAddressList.inc:80 msgid "" "Specifies a filter that matches the members (e.g. \"(mail=*@kopano.nl)\")." msgstr "" -"Définit un filtre pour retrouver les membres ( ex : \"(mail=*@kopano.nl)\")." +"Définit un filtre pour retrouver les membres (ex : \"(mail=*@kopano.nl)\")." #: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:92 #: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:80 msgid "" "Specifies a filter that matches the members (e.g. \"(mail=*@zarafa.nl)\")." msgstr "" -"Définit un filtre pour retrouver les membres ( ex : \"(mail=*@zarafa.nl)\")." +"Définit un filtre pour retrouver les membres (ex : \"(mail=*@zarafa.nl)\")." #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:124 ../lib/modules/kopanoGroup.inc:124 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:195 ../lib/modules/kopanoUser.inc:195 @@ -13771,15 +13529,15 @@ msgstr "" #: ../help/help.inc:311 msgid "Specifies if the mail should be sent as text or HTML." -msgstr "Définit si l'mail doit être envoyé au format texte ou HTML." +msgstr "Définit si le mail doit être envoyé au format texte ou HTML." #: ../help/help.inc:174 msgid "" "Specifies if the password must not contain 3 or more characters of the user/" "first/last name." msgstr "" -"Définit si le mot de passe ne doit pas contenir plus de 3 caractères du " -"login du prénom ou du nom." +"Définit si le mot de passe ne doit pas contenir plus de 3 caractères du nom " +"d'utilisateur, du prénom ou du nom." #: ../help/help.inc:172 msgid "Specifies if the password must not contain the user name." @@ -13802,17 +13560,17 @@ msgid "" "Specifies if this server contains the public store. This may be changed only " "for new entries." msgstr "" -"Définit si ce serveur héberge le magasin public. Ne peut être défini qu'a la " +"Définit si ce serveur héberge le magasin public. Ne peut être défini qu'à la " "création." #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:207 msgid "Specifies if unknown clients are allowed." -msgstr "Définit si les utilisateurs inconnus sont autorisés." +msgstr "Définit si les clients inconnus sont autorisés." #: ../lib/modules/ppolicy.inc:133 msgid "Specifies if users are allowed to change their own passwords or not." msgstr "" -"Indique si les utilisateurs sont autorisés ou non a modifier leur mot de " +"Indique si les utilisateurs sont autorisés ou non à modifier leur mot de " "passe." #: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:88 @@ -13821,8 +13579,8 @@ msgid "" "Specifies the LDAP base where to search for members (e.g. \"ou=kopano," "dc=company,dc=com\")." msgstr "" -"Définit la base LDAP à partir de laquelle rechercher les membres ( ex : " -"\"ou=kopano,dc=compangnie,dc=com\")." +"Définit la base LDAP à partir de laquelle rechercher les membres (ex : " +"\"ou=kopano,dc=compagnie,dc=com\")." #: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:88 #: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:76 @@ -13830,8 +13588,8 @@ msgid "" "Specifies the LDAP base where to search for members (e.g. \"ou=zarafa," "dc=company,dc=com\")." msgstr "" -"Définit la base LDAP à partir de laquelle rechercher les membres ( ex : " -"\"ou=zarafa,dc=compangnie,dc=com\")." +"Définit la base LDAP à partir de laquelle rechercher les membres (ex : " +"\"ou=zarafa,dc=compagnie,dc=com\")." #: ../lib/modules/customFields.inc:169 msgid "Specifies the allowed file extension. This is checked at upload time." @@ -13846,8 +13604,8 @@ msgid "" "Specifies the attribute that should be used to reference the entries. If you " "would like to reference also groups then this must be set to \"dn\"." msgstr "" -"Définit l'attribut a utiliser pour indiquer référencer entrée. Si vous " -"souhaitez également référencer des groupes, indiquez \"dn\" ici." +"Définit l'attribut à utiliser référencer les entrées. Si vous souhaitez " +"également référencer des groupes, indiquez \"dn\" ici." #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:140 ../lib/modules/kopanoUser.inc:140 msgid "Specifies the capacity of this resource." @@ -13855,11 +13613,11 @@ msgstr "Définit la capacité de cette ressource." #: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:163 msgid "Specifies the folder type (e.g. shared mail folder)." -msgstr "Décrit le type de dossier (par ex dossier de mail partagé)." +msgstr "Décrit le type de dossier (ex : dossier de mail partagé)." #: ../lib/modules/customFields.inc:165 msgid "Specifies the maximum allowed file size in bytes." -msgstr "Définit maximale autorisée en bytes pour les fichiers." +msgstr "Définit la taille maximale autorisée en bytes pour les fichiers." #: ../lib/modules/mitKerberos.inc:137 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:111 msgid "Specifies the maximum lifetime of a ticket in days." @@ -13870,15 +13628,15 @@ msgid "" "Specifies the maximum number of seconds before a password is due to expire " "that expiration warning messages will be returned to a user." msgstr "" -"Définit le délai en secondes avant expiration du mot de passe et un message " -"d'alerte sera envoyé à l'utilisateur." +"Définit le moment (en secondes) précédant l'expiration du mot de passe auquel " +"un message d'alerte sera envoyé à l'utilisateur." #: ../lib/modules/freeRadius.inc:113 msgid "" "Specifies the maximum number of seconds that a connection can be idle before " "the session is terminated." msgstr "" -"Définit le délai maximum d'inactivité ( en secondes ) avant de clore une " +"Définit le délai maximum d'inactivité (en secondes) avant de clore une " "session." #: ../lib/modules/mitKerberos.inc:133 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:115 @@ -13890,12 +13648,12 @@ msgid "" "Specifies the minimum number of characters that will be accepted in a " "password." msgstr "" -"Définit le nombre minimum de caractère que doit comporter un mot de passe." +"Définit le nombre minimum de caractères que doit comporter un mot de passe." #: ../help/help.inc:170 msgid "Specifies the number of above password rules that must be fulfilled." msgstr "" -"Définit le nombre de règle de mot de passe ci-dessus qui doivent être " +"Définit le nombre de règles de mot de passe ci-dessus qui doivent être " "remplies." #: ../lib/modules/ppolicy.inc:109 @@ -13912,7 +13670,7 @@ msgid "" "the password history. New passwords can only be set if they are not in the " "password history." msgstr "" -"Définit le nombre de mot de passe a conserver dans l'historique. Un nouveau " +"Définit le nombre de mots de passe à conserver dans l'historique. Un nouveau " "mot de passe ne sera accepté que s'il n'est pas présent dans l'historique." #: ../lib/modules/ppolicy.inc:113 @@ -13921,15 +13679,15 @@ msgid "" "attempts are purged from the failure counter, even though no successful " "authentication has occurred." msgstr "" -"Définit la durée en secondes après laquelle le compte est débloqué ( suite à " -"un trop grand nombre de tentatives de connexions ratées )." +"Définit la durée en secondes après laquelle le compte est débloqué (après un " +"trop grand nombre de tentatives de connexions ratées)." #: ../lib/modules/ppolicy.inc:105 msgid "" "Specifies the number of seconds during which the password cannot be used to " "login due to too many consecutive failed bind attempts." msgstr "" -"Définit la durée en secondes, pendant laquelle le mot de passe sera bloqué, " +"Définit la durée en secondes pendant laquelle le mot de passe sera bloqué, " "suite à un trop grand nombre de tentatives d'authentification." #: ../lib/modules/eduPerson.inc:93 ../lib/modules/eduPerson.inc:97 @@ -13938,7 +13696,7 @@ msgid "" "broad categories such as student, faculty, staff, alum, etc." msgstr "" "Définit l'affectation d'un utilisateur à un domaine de sécurité particulier, " -"dans une catégorie générale de type Etudiant, Université, Equipe technique, " +"dans une catégorie générale de type Étudiant, Université, Équipe technique, " "etc." #: ../lib/modules/eduPerson.inc:89 @@ -13947,7 +13705,7 @@ msgid "" "categories such as student, faculty, staff, alum, etc." msgstr "" "Définit la relation principale de l'utilisateur avec l'institution dans des " -"catégories générales de type Etudiant, Université, Equipe technique, etc." +"catégories générales de type Étudiant, Université, Équipe technique, etc." #: ../lib/modules/eduPerson.inc:106 ../lib/modules/eduPerson.inc:110 msgid "" @@ -13955,22 +13713,21 @@ msgid "" "such as student, faculty, staff, alum, etc." msgstr "" "Définit les relations des personnes avec l'institution dans des catégories " -"générales de type Etudiant, Université, Equipe technique, etc." +"générales de type Étudiant, Université, Équipe technique, etc." #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:183 ../lib/modules/bindDLZ.inc:187 -msgid "" -"Specifies the priority of this entry (lower value means more preferred)." +msgid "Specifies the priority of this entry (lower value means more preferred)." msgstr "" "Définit la priorité de cette entrée (les valeurs les plus faibles sont " "prioritaires)." #: ../lib/modules/pykotaGroup.inc:121 ../lib/modules/pykotaUser.inc:133 msgid "" -"Specifies the type of limit for printing if any. Please note that in " -"contrast to \"Free printing\" the option \"No quota\" includes accounting." +"Specifies the type of limit for printing if any. Please note that in contrast " +"to \"Free printing\" the option \"No quota\" includes accounting." msgstr "" "Définit le type de limite d'impression éventuelle. Veuillez noter que " -"contrairement à \"Impression libre\" l'option \"Sans quota\" intégre la " +"contrairement à \"Impression libre\" l'option \"Sans quota\" intègre la " "comptabilisation." #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:199 ../lib/modules/bindDLZ.inc:203 @@ -13979,7 +13736,7 @@ msgstr "Définit le port utilisé pour cette entrée." #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:176 msgid "Specifies the user's pickup group." -msgstr "Specifies the user's pickup group." +msgstr "Spécifie le groupe d'appartenance de l'utilisateur" #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:191 ../lib/modules/bindDLZ.inc:195 msgid "Specifies the weight of this entry (relative value)." @@ -13990,8 +13747,8 @@ msgid "" "Specifies whether the user is an admin. System administrators may " "additionally create, modify and delete companies." msgstr "" -"Définit si l'utilisateur est un admin. Les Administrateurs système peuvent " -"également créer, modifier et supprimer des entreprises." +"Définit si l'utilisateur est un administrateur. Les administrateurs système " +"peuvent également créer, modifier et supprimer des entreprises." #: ../lib/modules/ppolicy.inc:137 msgid "" @@ -13999,10 +13756,9 @@ msgid "" "new password when changing a password. Attention, LAM does not support " "password changes which require the old password." msgstr "" -"Définit si le mot de passe actuel de l'utilisateur doit également être " -"envoyé avec le nouveau lors d'un changement de mot de passe. Attention, LAM " -"ne gère pas les changement de mot de passe qui vérifient l'ancien mot de " -"passe." +"Définit si le mot de passe actuel de l'utilisateur doit également être envoyé " +"avec le nouveau lors d'un changement de mot de passe. Attention, LAM ne gère " +"pas les changements de mot de passe qui vérifient l'ancien mot de passe." #: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1460 msgid "Specify attributes and values" @@ -14032,7 +13788,7 @@ msgstr "Pays" #: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:557 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:559 msgid "Static text" -msgstr "Texte Static" +msgstr "Texte statique" #: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1455 #: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1467 @@ -14083,12 +13839,12 @@ msgstr "Rue" #: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:468 ../templates/pdfedit/pdfmain.php:411 msgid "Structure name" -msgstr "Nom de Structure" +msgstr "Nom de structure" #: ../templates/3rdParty/pla/lib/QueryRender.php:136 #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/export_form.php:33 msgid "Sub (entire subtree)" -msgstr "Sub (tout le sous arbre)" +msgstr "Sub (tout le sous-arbre)" #: ../lib/types/netgroup.inc:95 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:94 #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:129 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:144 @@ -14161,7 +13917,7 @@ msgstr "Rôles sudo" #: ../lib/modules/sudoRole.inc:139 msgid "Sudo roles with higher order numbers are used if multiple roles match." msgstr "" -"Les rôles sudo ayant un ordre plus élevé seront utilisées si plusieurs rôles " +"Les rôles sudo ayant un ordre plus élevé seront utilisés si plusieurs rôles " "correspondent." #: ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:93 @@ -14181,7 +13937,7 @@ msgstr "Suffixe pour vérification de l'UID/Nom de groupe" #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:102 #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:217 msgid "Suffix for new users" -msgstr "Sufixe pour les nouveaux utilisateurs" +msgstr "Suffixe pour les nouveaux utilisateurs" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1337 msgid "Sunday" @@ -14189,14 +13945,13 @@ msgstr "Dimanche" #: ../templates/selfService/adminMain.php:649 msgid "Switch back to default label." -msgstr "Revenir à l'étiquette par défaut." +msgstr "Revenir au libellé par défaut." #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/compare.php:72 msgid "Switch entries" msgstr "Intervertir les entrées" -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:96 -#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:84 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:96 ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:84 msgid "Sync Asterisk password with Unix password" msgstr "Synchroniser les mots de passe Asterisk et Unix" @@ -14215,11 +13970,11 @@ msgstr "Synchroniser le mot de passe Samba 3" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:250 msgid "Sync Samba LM password with Unix password" -msgstr "Syncroniser les Mots de passe LM Samba avec Unix" +msgstr "Synchroniser les mots de passe LM Samba avec Unix" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:249 msgid "Sync Samba NT password with Unix password" -msgstr "Syncroniser les Mots de passe Samba NT avec Unix" +msgstr "Synchroniser les mots de passe Samba NT avec Unix" #: ../lib/modules/posixAccount.inc:176 msgid "Sync Unix password with Windows password" @@ -14263,7 +14018,7 @@ msgstr "TLS et ldaps:// sont mutuellement exclusifs." #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:128 ../lib/modules/bindDLZ.inc:380 #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:385 ../lib/modules/bindDLZ.inc:494 msgid "TXT record" -msgstr "Eregistrement TXT" +msgstr "Enregistrement TXT" #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:435 ../lib/modules/bindDLZ.inc:445 #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:1575 @@ -14286,7 +14041,7 @@ msgstr "Dossier cible IMAP" #: ../lib/modules/kolabUser.inc:248 msgid "Target of invitation policy is invalid!" -msgstr "Cible de stratégie d'invite incorrecte!" +msgstr "Cible de stratégie d'invite invalide!" #: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:368 #: ../templates/profedit/profilemain.php:328 @@ -14319,7 +14074,7 @@ msgstr "Temp" #: ../lib/modules/windowsUser.inc:445 ../lib/modules/pykotaUser.inc:761 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:258 msgid "Temp, contract till December" -msgstr "Temp, contrat jusqu'en Décembre" +msgstr "Temp, contrat jusqu'en décembre" #: ../templates/config/profmanage.php:255 #: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:725 ../help/help.inc:193 @@ -14382,8 +14137,7 @@ msgstr "" #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:341 msgid "The DHCP ranges were changed to fit for the new subnet." msgstr "" -"Les plages du DHCP ont été modifiées pour correspondre au nouveau sous-" -"réseau." +"Les plages du DHCP ont été modifiées pour correspondre au nouveau sous-réseau." #: ../lib/modules/eduPerson.inc:127 msgid "" @@ -14398,7 +14152,7 @@ msgid "" "The DN of the directory entry representing the person's primary " "organisational unit." msgstr "" -"Le DN de l'entrée d'annuaire représentant l'unité organisationelle primaire " +"Le DN de l'entrée d'annuaire représentant l'unité organisationnelle primaire " "de la personne." #: ../lib/modules/eduPerson.inc:135 ../lib/modules/eduPerson.inc:139 @@ -14411,8 +14165,8 @@ msgstr "" #: ../lib/modules/posixGroup.inc:497 msgid "" -"The ID of this group was changed. You can update all user and host entries " -"to the new group ID." +"The ID of this group was changed. You can update all user and host entries to " +"the new group ID." msgstr "" "L'ID de ce groupe a été modifié. Vous pouvez affecter au nouveau groupe tous " "les utilisateurs et les hôtes membres de l'ancien groupe." @@ -14421,12 +14175,11 @@ msgstr "" msgid "The IMAP admin password is empty." msgstr "Le mot de passe de l'administrateur IMAP est vide." -#: ../templates/config/mainmanage.php:131 -#: ../templates/config/mainmanage.php:153 ../lib/modules/bindDLZ.inc:498 -#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:499 +#: ../templates/config/mainmanage.php:131 ../templates/config/mainmanage.php:153 +#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:498 ../lib/modules/bindDLZ.inc:499 #, php-format msgid "The IP address %s is invalid!" -msgstr "L'adresse IP %s est incorrecte !" +msgstr "L'adresse IP %s est invalide!" #: ../lib/modules/fixed_ip.inc:501 msgid "The IP address does not match the subnet." @@ -14437,12 +14190,11 @@ msgid "The IP address is already in use." msgstr "L'adresse IP est déjà affectée." #: ../lib/modules/ipHost.inc:124 ../lib/modules/ipHost.inc:125 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:574 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:575 ../lib/modules/ppolicyUser.inc:101 -#: ../lib/modules/range.inc:508 ../lib/modules/range.inc:525 -#: ../lib/modules/range.inc:585 ../lib/modules/range.inc:602 -#: ../lib/modules/freeRadius.inc:329 ../lib/modules/freeRadius.inc:330 -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:496 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:574 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:575 +#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:101 ../lib/modules/range.inc:508 +#: ../lib/modules/range.inc:525 ../lib/modules/range.inc:585 +#: ../lib/modules/range.inc:602 ../lib/modules/freeRadius.inc:329 +#: ../lib/modules/freeRadius.inc:330 ../lib/modules/fixed_ip.inc:496 msgid "The IP address is invalid." msgstr "L'adresse IP n'est pas valide." @@ -14455,7 +14207,7 @@ msgid "" "The IP addresses of the DNS servers. Multiple addresses are separated by \"," "\". Example: 192.168.0.10, 192.168.0.11" msgstr "" -"Les adresses IP des serveurs DNS.Les adresses multiples sont séparées par " +"Les adresses IP des serveurs DNS. Les adresses multiples sont séparées par " "des \",\". Exemple : 192.168.0.10, 192.168.0.11" #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:175 @@ -14463,8 +14215,8 @@ msgid "" "The IP addresses of the Netbios name servers (e.g. \"123.123.123.123, " "123.123.123.124\")." msgstr "" -"Les dresses IP des serveurs de nom Netbios ( ex : \"192.168.0.20, " -"192.168.0.21\" )." +"Les adresses IP des serveurs de noms Netbios (ex : \"192.168.0.20, " +"192.168.0.21\")." #: ../lib/modules/range.inc:512 ../lib/modules/range.inc:527 #: ../lib/modules/range.inc:591 ../lib/modules/range.inc:605 @@ -14493,27 +14245,27 @@ msgstr "Le nom de l'hôte ne doit pas dépasser 20 caractères." #: ../lib/modules/fixed_ip.inc:468 msgid "The PC name may only contain A-Z, a-z and 0-9." -msgstr "Le nom d'hôte ne peut contenir que des A-Z,a-z et 0-9." +msgstr "Le nom d'hôte ne peut contenir que les caractères A-Z, a-z et 0-9." #: ../lib/modules/fixed_ip.inc:462 msgid "The PC name needs to be at least 2 characters long." -msgstr "Le nom de machine doit comporter au minimum 2 caratères." +msgstr "Le nom de machine doit comporter au minimum 2 caractères." #: ../help/help.inc:248 msgid "" "The PDF structure defines what information is exported as PDF file and how " -"the pages are structured. You can manage the PDF structures in the PDF " -"editor (under \"Tools\")." +"the pages are structured. You can manage the PDF structures in the PDF editor " +"(under \"Tools\")." msgstr "" "La structure PDF définit les informations qui seront exportées dans un " "fichier PDF et la mise en page. Vous pouvez gérer la structure PDF dans " -"l'éditeur ( dans le menu \"Outils\" )." +"l'éditeur (dans le menu \"Outils\")." #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/create.php:44 #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/create_confirm.php:38 #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:620 msgid "The RDN field is empty." -msgstr "Le champ du RDN est vide !" +msgstr "Le champ du RDN est vide!" #: ../lib/modules/freeRadius.inc:97 msgid "The Radius realm of this account." @@ -14521,7 +14273,7 @@ msgstr "Le royaume Radius de ce compte." #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:82 msgid "The SID of your Samba server. Get it with \"net getlocalsid\"." -msgstr "Le SID de votre serveur Samba. Récuperez le avec \"net getlocalsid\"." +msgstr "Le SID de votre serveur Samba. Récupérez-le avec \"net getlocalsid\"." #: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:158 #: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:191 @@ -14534,13 +14286,13 @@ msgid "" "uses the highest UID in use + 1 for new accounts. Please set the minimum UID " "to equal values or use independent ranges." msgstr "" -"L'intervale UID pour Utilisateurs et Machines dépasse! LAM utilise le plus " -"haut UID en utilisation +1 pour les nouveaux comptes. Mettre le Minimum UID " -"à une valeur égale ou utilise un intervale independant." +"L'intervalle d'UID pour utilisateurs et machines dépasse! LAM utilise le plus " +"haut UID en utilisation +1 pour les nouveaux comptes. Mettre le minimum UID à " +"une valeur égale ou utilise un intervalle indépendant." #: ../lib/modules/kopanoServer.inc:77 ../lib/modules/zarafaServer.inc:77 msgid "The Unix socket or named pipe to the server." -msgstr "Socket unix ou tube nommé vers le serveur." +msgstr "Socket Unix ou tube nommé vers le serveur." #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:215 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:216 @@ -14554,8 +14306,7 @@ msgid "The account context stores information about the dial plan." msgstr "" "Le contexte de compte contient les informations sur le plan de numérotation." -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:566 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:567 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:566 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:567 msgid "The account type is invalid." msgstr "Le type de compte n'est pas valide." @@ -14593,22 +14344,20 @@ msgstr "Mauvaise réponse à la question de sécurité." #: ../templates/tests/schemaTest.php:132 #, php-format msgid "" -"The attribute %s is not supported for the object class %s by your LDAP " -"server." +"The attribute %s is not supported for the object class %s by your LDAP server." msgstr "" "L'attribut %s n'est pas supporté par l'objectClass %s de votre serveur LDAP." #: ../templates/3rdParty/pla/lib/import_functions.php:531 #, php-format msgid "The attribute to modify doesn't match the one specified by %s." -msgstr "Les attributs a modifier ne correspondent pas à ceux spécifiés par %s." +msgstr "Les attributs à modifier ne correspondent pas à ceux spécifiés par %s." #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/delete_attr.php:31 msgid "The attribute value does not exist" msgstr "La valeur de l'attribut n'existe pas" -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:556 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:558 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:556 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:558 msgid "The caller ID format is invalid." msgstr "Le format de l'ID de l'appelant n'est pas valide." @@ -14622,7 +14371,7 @@ msgstr "Le nom de la classe contient des caractères non valides." #: ../lib/modules/puppetClient.inc:199 ../lib/modules/puppetClient.inc:200 msgid "The class names may only contain ASCII characters." -msgstr "Le nom de classe ne peut contenir que des caractères ASCII." +msgstr "Le nom de la classe ne peut contenir que des caractères ASCII." #: ../templates/config/confmain.php:203 #: ../templates/selfService/adminMain.php:393 @@ -14634,7 +14383,7 @@ msgstr "Le fichier de configuration n'est pas modifiable." #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/create_confirm.php:23 #, php-format msgid "The container you specified (%s) does not exist. Please try again." -msgstr "Le container spécifié (%s) n'existe pas. essayez de nouveau." +msgstr "Le container spécifié (%s) n'existe pas. Essayez de nouveau." #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:331 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:332 msgid "The default gateway is invalid." @@ -14654,8 +14403,8 @@ msgid "" "The domain name includes invalid characters. Valid characters are A-Z, a-z, " "0-9, \".\", \"_\",\"-\"." msgstr "" -"Le nom de domaine contient des caractères non-valides. Les caractères " -"autorisés sont a-z, A-Z, 0-9 et -." +"Le nom de domaine contient des caractères invalides. Les caractères autorisés " +"sont a-z, A-Z, 0-9 et -." #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:151 msgid "The domain name of the subnet." @@ -14672,7 +14421,7 @@ msgstr "Dernière adresse IP de la plage." #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:335 msgid "The entered Netbios node type does not exist." -msgstr "Le type de noeud netbios indiqué n'existe pas." +msgstr "Le type de nœud netbios indiqué n'existe pas." #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/update.php:27 #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/add_value_form.php:22 @@ -14707,11 +14456,11 @@ msgstr "" #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:67 msgid "The expiration date is invalid." -msgstr "La date d'expiration est incorrecte." +msgstr "La date d'expiration est invalide." #: ../lib/modules/freeRadius.inc:337 ../lib/modules/freeRadius.inc:338 msgid "The expiration date must be in format DD.MM.YYYY HH:MM." -msgstr "La date d'expiration du compte doit être au format: JJ.MM.AAAA HH:MM." +msgstr "La date d'expiration du compte doit être au format JJ.MM.AAAA HH:MM." #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:522 ../lib/modules/bindDLZ.inc:523 #, php-format @@ -14720,12 +14469,11 @@ msgstr "La durée de vie \"%s\" doit être un nombre." #: ../help/help.inc:372 msgid "The expired accounts will be moved to this DN." -msgstr "Les comptes expiré seront déplacés vers ce DN." +msgstr "Les comptes expirés seront déplacés vers ce DN." -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:560 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:561 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:560 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:561 msgid "The extension context is invalid." -msgstr "Le contexte des extension n'est pas valide." +msgstr "Le contexte des extensions n'est pas valide." #: ../lib/pdfstruct.inc:273 msgid "The file must not exeed 2000x300px." @@ -14745,7 +14493,7 @@ msgid "" "The file you selected was only partially uploaded, likley due to a network " "error." msgstr "" -"Chargement partiel du fichier, certainement causé par une problème réseau." +"Chargement partiel du fichier, certainement causé par un problème réseau." #: ../templates/3rdParty/pla/lib/Template.php:402 #: ../templates/3rdParty/pla/lib/Template.php:407 @@ -14767,35 +14515,32 @@ msgid "" "The folder on the server where the shared folder is located (e.g. user/" "myfolder@example.com)." msgstr "" -"Les dossier de destination du dossiers partagé sur le serveur (ex " -"ustilisateur/mondossier@example.com)." +"Les dossiers de destination du dossier partagé sur le serveur (ex : " +"utilisateur/mondossier@example.com)." #: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:117 msgid "The folder's email address." msgstr "Adresse mail du dossier." #: ../templates/initsuff.php:185 -msgid "" -"The following suffixes are missing in LDAP. LAM can create them for you." +msgid "The following suffixes are missing in LDAP. LAM can create them for you." msgstr "" "Les suffixes suivants sont absent du LDAP. LAM peut les créer pour vous." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:119 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:120 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:119 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:120 msgid "The format of the logon hours field is invalid!" -msgstr "Le format des heures de connexion est incorrecte !" +msgstr "Le format des heures de connexion est invalide!" #: ../lib/modules/customScripts.inc:123 msgid "The format of this custom script setting is invalid." -msgstr "Le format de ce script personnalisé n'est pas correcte." +msgstr "Le format de ce script personnalisé est invalide." #: ../templates/3rdParty/pla/lib/QueryRender.php:95 msgid "The format to show the query results" msgstr "Format d'affichage des résultats de la requête" #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/copy_form.php:48 -msgid "" -"The full DN of the new entry to be created when copying the source entry" +msgid "The full DN of the new entry to be created when copying the source entry" msgstr "" "Le DN complet de la nouvelle entrée qui sera créé par copie de la source" @@ -14813,12 +14558,12 @@ msgid "" "The grace authentication limit specifies the number of times that an expired " "password may be used to login." msgstr "" -"La période de grâce définit le temps pendant lequel on peut continuer a " +"La période de grâce définit le temps pendant lequel on peut continuer à " "utiliser un mot de passe expirée." #: ../lib/modules/windowsGroup.inc:157 msgid "The group is managed by this contact person." -msgstr "Le group est administré par cette personne." +msgstr "Le groupe est administré par cette personne." #: ../lib/modules/freeRadius.inc:101 ../lib/modules/freeRadius.inc:105 msgid "The group names for this account." @@ -14826,8 +14571,7 @@ msgstr "Les groupes d'appartenance de ce compte." #: ../lib/modules/windowsUser.inc:242 msgid "The groups for this account. You can insert a group name or DN." -msgstr "" -"Les groupes de ce compte. Vous pouvez saisir un nom de groupe ou un DN." +msgstr "Les groupes de ce compte. Vous pouvez saisir un nom de groupe ou un DN." #: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:159 msgid "The headline for a new section must contain at least one character." @@ -14855,9 +14599,8 @@ msgstr "Le nom d'hôte \"%s\" n'est pas valide." msgid "The host name for this entry." msgstr "Le nom d'hôte pour cette entrée." -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:563 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:564 ../lib/modules/bindDLZ.inc:480 -#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:481 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:563 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:564 +#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:480 ../lib/modules/bindDLZ.inc:481 msgid "The host name is invalid." msgstr "Le nom d'hôte n'est pas valide." @@ -14870,8 +14613,8 @@ msgid "" "The key enables the DHCP server to perform DNS updates. The key is generated " "with \"genDDNSkey\"." msgstr "" -"La clé autorise le serveur DHCP a effectuer des mises à jour DNS. La clé est " -"générée avec \"genDDNSkey\"" +"La clé autorise le serveur DHCP à effectuer des mises à jour DNS. La clé est " +"générée avec \"genDDNSkey\"." #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:329 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:330 msgid "The lease time is invalid." @@ -14891,21 +14634,21 @@ msgstr "Liste des commandes autorisées." #: ../lib/modules/puppetClient.inc:101 ../lib/modules/puppetClient.inc:105 msgid "The list of configured Puppet classes for this node (e.g. ntp)." -msgstr "La liste des classes puppet configurées pour ce noeud ( ex : ntp)." +msgstr "La liste des classes Puppet configurées pour ce nœud (ex : ntp)." #: ../lib/modules/sudoRole.inc:79 ../lib/modules/sudoRole.inc:104 msgid "The list of hosts from which the user may run the commands." -msgstr "Liste des hôtes autorisé a exécuter les commandes" +msgstr "Liste des hôtes autorisés à exécuter les commandes" #: ../lib/modules/customFields.inc:3421 msgid "The list of labels contains duplicates." -msgstr "La liste des étiquettes contient des doublons." +msgstr "La liste des libellés contient des doublons." #: ../lib/modules/sudoRole.inc:75 ../lib/modules/sudoRole.inc:99 msgid "The list of users who own this sudo role and may run the commands." msgstr "" -"Liste des utilisateurs détenteurs de cette règle sudo et autorisés a " -"exécuter les commandes." +"Liste des utilisateurs détenteurs de cette règle sudo et autorisés à exécuter " +"les commandes." #: ../lib/modules/customFields.inc:3418 msgid "The list of values contains duplicates." @@ -14929,11 +14672,11 @@ msgstr "" #: ../templates/config/mainmanage.php:178 msgid "" -"The log file is empty or contains invalid characters! Valid characters are: " -"a-z, A-Z, 0-9, /, \\, ., :, _ and -." +"The log file is empty or contains invalid characters! Valid characters are: a-" +"z, A-Z, 0-9, /, \\, ., :, _ and -." msgstr "" -"Le fichier de log est vide ou contient des caractères non valides! les " -"caractères valides sont: a-z, A-Z, 0-9, /, \\, ., :, _ and -." +"Le fichier de log est vide ou contient des caractères non valides! Les " +"caractères autorisés sont : a-z, A-Z, 0-9, /, \\, ., :, _ and -." #: ../lib/modules/imapAccess.inc:92 msgid "" @@ -14949,7 +14692,7 @@ msgstr "L'adresse mail n'est pas valide." #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:143 ../lib/modules/bindDLZ.inc:147 msgid "The mail server for this entry." -msgstr "Serveur de courriel pour cette entrée." +msgstr "Serveur de messagerie pour cette entrée." #: ../lib/modules/qmailUser.inc:242 msgid "The mail server that contains the message store." @@ -15000,18 +14743,18 @@ msgstr "" #: ../lib/modules/kolabUser.inc:178 msgid "The maximum mailbox size in MB." -msgstr "Taille maximum de la mailbox en Mo." +msgstr "Taille maximum de la boîte de messagerie en Mo." #: ../lib/modules/qmailUser.inc:222 msgid "The maximum number of mails that can be stored in the user's mailbox." -msgstr "Nombre maximum de mail pouvant être stockés dans une mailbox." +msgstr "" +"Nombre maximum de mails pouvant être stockés dans une boîte de messagerie." #: ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:104 msgid "" -"The maximum number of pages per job allowed on the printer. 0 means " -"unlimited." +"The maximum number of pages per job allowed on the printer. 0 means unlimited." msgstr "" -"Le nombre de page maximum autorisé par tâche sur l'imprimante. 0 étant " +"Le nombre de pages maximum autorisé par tâche sur l'imprimante. 0 étant " "illimité." #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:528 ../lib/modules/bindDLZ.inc:529 @@ -15022,24 +14765,24 @@ msgstr "La durée minimum \"%s\" doit être un nombre." #: ../lib/modules.inc:961 #, php-format msgid "The module %s is not yet ready." -msgstr "Le module %s n'est pas encore pret." +msgstr "Le module %s n'est pas encore prêt." #: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:130 msgid "" -"The name for that PDF-structure you submitted is not valid. A valid name " -"must consist of the following characters: 'a-z','A-Z','0-9','_','-'." +"The name for that PDF-structure you submitted is not valid. A valid name must " +"consist of the following characters: 'a-z','A-Z','0-9','_','-'." msgstr "" "Le nom proposé pour cette structure PDF n'est pas valide. Un nom valide ne " "doit contenir que les caractères : 'a-z','A-Z','0-9','_','-','.'." #: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:113 msgid "" -"The name of a command to execute. The available commands may be listed at " -"the Asterisk command line by executing \"core show applications\"." +"The name of a command to execute. The available commands may be listed at the " +"Asterisk command line by executing \"core show applications\"." msgstr "" -"Nom d'une commande a exécuter. Les commandes disponibles sont visibles à " -"partir de la ligne de commande Asterisk en saisissant \"core show " -"applications\"." +"Nom d'une commande à exécuter. Les commandes disponibles sont visibles à " +"partir de la ligne de commande Asterisk en saisissant \"core show applications" +"\"." #: ../lib/modules/fixed_ip.inc:102 msgid "The name of the PC." @@ -15047,11 +14790,11 @@ msgstr "Nom de machine." #: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:105 msgid "The name of the extension (e.g. voicemail or sip)." -msgstr "Nom des extensions ( ex : messagerie vocale ou sip )." +msgstr "Nom des extensions (ex : messagerie vocale ou sip)." #: ../lib/modules/kolabUser.inc:152 ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:155 msgid "The name of the server where the mailbox is located." -msgstr "Le nom du serveur ou se trouve la mailbox" +msgstr "Le nom du serveur où se trouve la boîte de messagerie." #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:155 msgid "The name of the subnet. Example: 192.168.10.0" @@ -15064,15 +14807,15 @@ msgstr "Le nom de votre domaine Windows ou groupe de travail." #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:509 ../lib/modules/bindDLZ.inc:510 #, php-format msgid "The name server \"%s\" is invalid." -msgstr "Le serveur de nom \"%s\" n'est pas valide." +msgstr "Le serveur de noms \"%s\" n'est pas valide." #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:159 ../lib/modules/bindDLZ.inc:163 msgid "The name server for this zone." -msgstr "Le nom de serveur pour cette zone." +msgstr "Le serveur de noms pour cette zone." #: ../lib/modules/freeRadius.inc:93 msgid "The net mask for the IP address." -msgstr "Masque de réseau de l'dresse IP." +msgstr "Masque de réseau de l'adresse IP." #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:199 msgid "" @@ -15095,12 +14838,11 @@ msgstr "" #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:240 msgid "The number of milliseconds for the last qualify." -msgstr "Nombre de milisecondes depuis le dernier test de qualification." +msgstr "Nombre de millisecondes depuis le dernier test de qualification." #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:519 msgid "The number of priority, weight, port and server entries must be equal." -msgstr "" -"Le nombre de priorité, poids, port et entrées serveur doivent être égales." +msgstr "Le nombre de priorités, poids, ports et entrées serveur doit être égal." #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:173 msgid "The number of questions that can be set for a user." @@ -15109,8 +14851,8 @@ msgstr "Le nombre de questions possible par utilisateur." #: ../help/help.inc:128 msgid "" "The number of users who may login to LAM is restricted. This can be either a " -"fixed list of DNs or LAM can search LDAP to find a DN which matches the " -"given user name." +"fixed list of DNs or LAM can search LDAP to find a DN which matches the given " +"user name." msgstr "" "Le nombre d'utilisateurs autorisés a se connecter à LAM est limité. Vous " "pouvez indiquer un DN ou laisser LAM chercher dans LDAP le DN correspondant " @@ -15119,13 +14861,13 @@ msgstr "" #: ../templates/tests/schemaTest.php:118 #, php-format msgid "The object class %s is not supported by your LDAP server." -msgstr "La classe de l'objet %s n'est pas supportée par votre serveur LDAP" +msgstr "La classe d'objet %s n'est pas supportée par votre serveur LDAP." #: ../lib/modules/windowsUser.inc:172 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:728 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:732 msgid "The office name of the user (e.g. YourCompany, Human Resources)." msgstr "" -"Le nom de bureau de l'utilisateur (ex. Entreprise, Ressources Humaines)." +"Le nom de bureau de l'utilisateur (ex : Entreprise, Ressources humaines)." #: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:408 ../lib/modules.inc:1868 msgid "The operation was stopped because of the above errors." @@ -15134,7 +14876,7 @@ msgstr "L'opération a été interrompue en raison des erreurs ci-dessus." #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:224 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:225 msgid "The options have bad format." -msgstr "Les options sont malformées." +msgstr "Les options sont mal formatées." #: ../lib/modules/device.inc:74 ../lib/modules/device.inc:78 msgid "The owners of this device." @@ -15147,7 +14889,7 @@ msgstr "Les propriétaires du groupe." #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:222 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:223 msgid "The pager number has bad format." -msgstr "Le numéro de pager n'est pas au bon format." +msgstr "Le numéro de téléavertisseur n'est pas au bon format." #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:121 msgid "The parameter @@password@@ will be replaced with the new password." @@ -15161,7 +14903,7 @@ msgstr "Le paramètre @@principal@@ sera remplacé par le nom du principal." #: ../templates/config/mainlogin.php:65 #: ../templates/selfService/adminLogin.php:55 msgid "The password is invalid! Please try again." -msgstr "Mot de passe incorrect! Veuillez ré-essayer." +msgstr "Mot de passe incorrect! Veuillez réessayer." #: ../lib/security.inc:350 #, php-format @@ -15175,7 +14917,7 @@ msgid "" "The password is too weak. It needs to match at least %s password complexity " "rules." msgstr "" -"Le mot de passe est trop faible. Il doit respecter au moins %s règles de " +"Ce mot de passe est trop faible. Il doit respecter au moins %s règles de " "complexité de mot de passe." #: ../lib/security.inc:428 @@ -15190,8 +14932,7 @@ msgstr "" #: ../lib/security.inc:375 #, php-format msgid "" -"The password is too weak. You have to enter at least %s lower case " -"characters." +"The password is too weak. You have to enter at least %s lower case characters." msgstr "" "Ce mot de passe est trop simple. Vous devez entrer au moins %s caractères en " "minuscule." @@ -15215,8 +14956,7 @@ msgstr "" #: ../lib/security.inc:385 #, php-format msgid "" -"The password is too weak. You have to enter at least %s upper case " -"characters." +"The password is too weak. You have to enter at least %s upper case characters." msgstr "" "Ce mot de passe est trop simple. Vous devez entrer au moins %s caractères " "majuscules." @@ -15227,7 +14967,7 @@ msgid "" "password." msgstr "" "Ce mot de passe est trop faible. Vous ne pouvez pas utiliser une partie du " -"nm d'utilisateur pour le mot de passe." +"nom d'utilisateur pour le mot de passe." #: ../lib/security.inc:467 msgid "" @@ -15235,7 +14975,7 @@ msgid "" "password." msgstr "" "Ce mot de passe est trop faible. Vous ne pouvez pas utiliser d'éléments " -"d'attibuts de l'utilisateur pour le mot de passe." +"d'attributs de l'utilisateur pour le mot de passe." #: ../lib/security.inc:445 msgid "" @@ -15268,7 +15008,7 @@ msgstr "Le nom du pool." #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:515 ../lib/modules/bindDLZ.inc:516 #, php-format msgid "The port \"%s\" is invalid." -msgstr "Le port \"%s\" n'est pas valable." +msgstr "Le port \"%s\" n'est pas valide." #: ../lib/modules/windowsUser.inc:180 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:601 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:605 @@ -15283,7 +15023,7 @@ msgstr "Code postal de l'adresse de l'utilisateur." #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:505 ../lib/modules/bindDLZ.inc:506 #, php-format msgid "The preference \"%s\" must be a number." -msgstr "La péférence \"%s\" doit être un nombre." +msgstr "La préférence \"%s\" doit être un nombre." #: ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:116 msgid "The price for each page of a print job." @@ -15298,7 +15038,7 @@ msgid "" "The primary group for this account. You can insert a GID number or a group " "name." msgstr "" -"Groupe principal pour ce compte.Vous pouvez insérer un numéro de GID ou un " +"Groupe principal pour ce compte. Vous pouvez insérer un numéro de GID ou un " "nom de groupe." #: ../lib/modules/posixAccount.inc:486 @@ -15312,14 +15052,14 @@ msgstr "Le groupe principal de l'utilisateur." #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:511 ../lib/modules/bindDLZ.inc:512 #, php-format msgid "The priority \"%s\" is invalid." -msgstr "La priorité \"%s\" n'est pas valable." +msgstr "La priorité \"%s\" n'est pas valide." #: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:109 msgid "" "The priority is a sequence number used to order the execution of commands. " "Commands are executed beginning with the lowest sequence number." msgstr "" -"La priorité est une numéro de séquence qui permet d'ordonner l'exécution des " +"La priorité est un numéro de séquence qui permet d'ordonner l'exécution des " "commandes. La commande ayant le numéro de séquence le plus faible sera " "exécuté en premier." @@ -15333,17 +15073,17 @@ msgstr "La plage est en conflit avec une autre plage." #: ../lib/modules/range.inc:510 ../lib/modules/range.inc:588 msgid "The range end needs to be greater than the range start." -msgstr "La fin de la plage doit être plus grand que le début de la plage." +msgstr "La fin de la plage doit être plus grande que le début de la plage." #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:524 ../lib/modules/bindDLZ.inc:525 #, php-format msgid "The refresh time \"%s\" must be a number." -msgstr "La durée de rafraichissement \"%s\" doit être un nombre." +msgstr "La durée de rafraîchissement \"%s\" doit être un nombre." #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:526 ../lib/modules/bindDLZ.inc:527 #, php-format msgid "The retry time \"%s\" must be a number." -msgstr "La durée de ré-essai \"%s\" doit être un nombre." +msgstr "Le délai de nouvelle tentative \"%s\" doit être un nombre." #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:696 msgid "The room number of the employee's office." @@ -15359,7 +15099,7 @@ msgid "" "server (e.g. apache/www-data)." msgstr "" "Le script sera exécuté sur votre serveur web dans le contexte d'exécution du " -"serveur web ( ex : apache/www-data )." +"serveur web (ex : apache/www-data)." #: ../lib/modules/kopanoServer.inc:89 ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:106 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:244 ../lib/modules/qmailUser.inc:194 @@ -15369,8 +15109,8 @@ msgstr "" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:744 ../lib/modules/freeRadius.inc:129 #: ../lib/modules/kopanoUser.inc:152 ../lib/modules/zarafaServer.inc:89 #: ../lib/modules/qmailGroup.inc:121 ../lib/modules/organizationalRole.inc:86 -#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:165 -#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:117 ../lib/modules/groupOfNames.inc:86 +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:165 ../lib/modules/windowsGroup.inc:117 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:86 msgid "" "The selected options will not be managed inside LAM. You can use this to " "reduce the number of displayed input fields." @@ -15405,11 +15145,11 @@ msgstr "L'adresse de début de la plage IP." #: ../lib/modules/windowsUser.inc:188 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:716 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:720 msgid "The state where the user resides or works." -msgstr "Le pays ou l'utilisateur réside." +msgstr "Le pays où l'utilisateur réside." #: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:147 msgid "The static text must contain at least one character." -msgstr "Ce texte static doit contenir au moins un caractère." +msgstr "Ce texte statique doit contenir au moins un caractère." #: ../lib/modules/windowsUser.inc:192 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:593 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:597 @@ -15447,11 +15187,11 @@ msgstr "Masque de sous-réseau." #: ../lib/modules/sudoRole.inc:134 msgid "The sudo command is not valid after this date." -msgstr "La commande sudo n'est plus valable après cette date." +msgstr "La commande sudo n'est plus valide après cette date." #: ../lib/modules/sudoRole.inc:129 msgid "The sudo command is not valid before this date." -msgstr "La commande sudo n'est pas valable avant cette date." +msgstr "La commande sudo n'est pas valide avant cette date." #: ../lib/modules/sudoRole.inc:91 ../lib/modules/sudoRole.inc:119 msgid "The sudo commands are executed with these group memberships." @@ -15460,8 +15200,8 @@ msgstr "Les commandes sudo seront exécutées avec les droits de ces groupes." #: ../lib/modules/sudoRole.inc:87 ../lib/modules/sudoRole.inc:114 msgid "The sudo commands may be run as these users (e.g. root)." msgstr "" -"Les commandes sudo peuvent être exécutées en tant que ces utilisateurs " -"( ex : root )." +"Les commandes sudo peuvent être exécutées en tant que ces utilisateurs (ex : " +"root)." #: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:138 msgid "" @@ -15469,7 +15209,7 @@ msgid "" "typically '/' for all users." msgstr "" "Le dossier home de l'utilisateur. Dans un environnement d'utilisateurs " -"virtuels c'est habituellement '/' pour tous." +"virtuels, c'est habituellement '/' pour tous." #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:223 msgid "" @@ -15477,15 +15217,15 @@ msgid "" "refresh." msgstr "" "Le temps (en secondes) pendant lequel le serveur secondaire doit attendre " -"avant de ré-essayer de rafraîchir la zone." +"avant de réessayer de rafraîchir la zone." #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:219 msgid "" -"The time (in seconds) that a secondary server should wait before checking " -"for zone updates." +"The time (in seconds) that a secondary server should wait before checking for " +"zone updates." msgstr "" -"Le temps (en secondes) pendant le serveur doit attendre avant de vérifier " -"les mises à jour de la zone." +"Le temps (en secondes) pendant le serveur doit attendre avant de vérifier les " +"mises à jour de la zone." #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:215 msgid "" @@ -15493,7 +15233,7 @@ msgid "" "receiving a zone refresh." msgstr "" "Le temps (en secondes) pendant lesquelles les données sont conservées sur un " -"serveur secondaire sans recevoir de rafraichissement de zone." +"serveur secondaire sans recevoir de rafraîchissement de zone." #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:482 ../lib/modules/bindDLZ.inc:483 #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:484 ../lib/modules/bindDLZ.inc:485 @@ -15512,16 +15252,16 @@ msgstr "Le timeout \"%s\" doit être un nombre." #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:124 ../lib/modules/bindDLZ.inc:129 #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:134 msgid "" -"The timeout specifies how long (in seconds) a record can be cached by " -"caching DNS servers." +"The timeout specifies how long (in seconds) a record can be cached by caching " +"DNS servers." msgstr "" -"Le timeout détermine pendant combien de temps (en secondes) un " -"enregistrement est conservé en cache par le serveur DNS." +"Le timeout détermine pendant combien de temps (en secondes) un enregistrement " +"est conservé en cache par le serveur DNS." #: ../lib/modules/customFields.inc:4190 ../lib/modules/customFields.inc:4277 #, php-format msgid "The uploaded file does not have the correct file extension (%s)." -msgstr "Le fichier chargé n'a pas l'extensions de fichier correctes (%s)." +msgstr "Le fichier chargé n'a pas l'extension de fichier correcte (%s)." #: ../lib/modules/customFields.inc:4186 ../lib/modules/customFields.inc:4273 #, php-format @@ -15542,7 +15282,7 @@ msgstr "Le compte utilisateur est inactif et ne peut pas se connecter." #: ../lib/modules/windowsUser.inc:225 msgid "The user must log on using a smart card." -msgstr "L'utilisteur doit utiliser une carte à puce pour s'authentifier." +msgstr "L'utilisateur doit utiliser une carte à puce pour s'authentifier." #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:112 ../lib/modules/kopanoUser.inc:112 msgid "The user will get warned when his mailbox reaches this limit." @@ -15609,11 +15349,11 @@ msgstr "Site web de l'utilisateur (ex : http://www.société.com)." #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:122 msgid "" -"The value for the Samba 3 field \"User can/must change password\" needs to " -"be a number." +"The value for the Samba 3 field \"User can/must change password\" needs to be " +"a number." msgstr "" -"Les valeurs du champ Samba 3 \"L'utilisateur peut/doit changer de mot de " -"passe\" doit être numérique." +"Les valeurs du champ Samba 3 \"L'utilisateur peut/doit changer de mot de passe" +"\" doit être numérique." #: ../lib/modules/puppetClient.inc:202 ../lib/modules/puppetClient.inc:203 msgid "The variables may only contain ASCII characters." @@ -15622,12 +15362,12 @@ msgstr "Les variables ne peuvent contenir que des caractères ASCII." #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:226 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:227 msgid "The voicemail context name is invalid." -msgstr "Le nom du contexte de boîte vocale n'est pas valable." +msgstr "Le nom du contexte de boîte vocale n'est pas valide." #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:513 ../lib/modules/bindDLZ.inc:514 #, php-format msgid "The weight \"%s\" is invalid." -msgstr "Le poids \"%s\" n'est pas valable." +msgstr "Le poids \"%s\" n'est pas valide." #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/create.php:42 #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/create_confirm.php:36 @@ -15637,7 +15377,7 @@ msgstr "Aucun attribut marqué comme attribut de RDN." #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:71 msgid "The wildcard for the account creation link is @@creationLink@@." msgstr "" -"Le métacaratère/joker pour le lien de d'auto-enregistrement est " +"Le métacaractère/joker pour le lien de d'auto-enregistrement est " "@@creationLink@@." #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:131 ../help/help.inc:309 @@ -15647,12 +15387,12 @@ msgstr "L'alias du nouveau mot de passe est @@nouveaupass@@." #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:141 msgid "The wildcard for the reset link is @@resetLink@@." msgstr "" -"Le métacaratère/joker pour le lien de réinitialisation est @@resetLink@@." +"Le métacaractère/joker pour le lien de réinitialisation est @@resetLink@@." #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/modify_member_form.php:60 #, php-format msgid "There are %s members in group %s:" -msgstr "Il y a %s membres dans le groupe %s :" +msgstr "Il y a %s membres dans le groupe %s :" #: ../lib/modules/posixGroup.inc:673 ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:580 msgid "There are still users who have this group as their primary group." @@ -15672,7 +15412,7 @@ msgstr "Il existe déjà une boîte de messagerie ayant le même nom." #: ../lib/upload.inc:196 msgid "There were errors while uploading:" -msgstr "Il y a eu des erreurs à l'Upload:" +msgstr "Il y a eu des erreurs à l'importation :" #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/mass_update.php:80 #, php-format @@ -15687,7 +15427,7 @@ msgid "" msgstr "" "Valeurs minimum et maximum utilisables pour les numéros de GID lors de la " "création de nouveaux groupes. Le nouveau groupe aura toujours le numéro le " -"plus élévé en cours d'utilisation plus un." +"plus élevé en cours d'utilisation plus un." #: ../lib/modules/posixAccount.inc:369 msgid "" @@ -15708,7 +15448,7 @@ msgid "" msgstr "" "Ceux-ci sont les nombres minimum et maximum à utiliser pour les IDs " "d'utilisateurs pour la création de nouveaux comptes utilisateurs. Un nouveau " -"groupe aura toujours le nombre utilisé le plus élévé plus un." +"groupe aura toujours le nombre utilisé le plus élevé plus un." #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:781 msgid "These are the user's certificates." @@ -15724,20 +15464,20 @@ msgstr "" #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:99 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:103 msgid "" -"These entries specify the members of the netgroup. You can limit the set to " -"a host name, a user name, a domain name or any combination of them." +"These entries specify the members of the netgroup. You can limit the set to a " +"host name, a user name, a domain name or any combination of them." msgstr "" -"Ces entrées détaillent les membres du netgroup. Il est possible de limiter " -"au nom d'hôte, nom d'utilisateur, nom de domaine ou à une combinaison de ces " +"Ces entrées détaillent les membres du netgroup. Il est possible de limiter au " +"nom d'hôte, nom d'utilisateur, nom de domaine ou à une combinaison de ces " "données." #: ../lib/modules/puppetClient.inc:125 msgid "" -"These environments will be available as autocompletion hints when setting " -"the environment." +"These environments will be available as autocompletion hints when setting the " +"environment." msgstr "" -"Ces environnements seront affichés comme exemples lors de la déclaration " -"d'un environnement." +"Ces environnements seront affichés comme exemples lors de la déclaration d'un " +"environnement." #: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:125 msgid "" @@ -15759,15 +15499,14 @@ msgstr "" msgid "" "This GID number is invalid! Please provide either a number or a group name." msgstr "" -"Ce numéro de GID est incorrect ! Veuillez saisir un nombre ou un nom de " -"groupe." +"Ce numéro de GID est invalide! Veuillez saisir un nombre ou un nom de groupe." #: ../help/help.inc:278 msgid "" "This HTML code will be placed on top of all self service pages. E.g. you can " "use this to place your custom logo. Any HTML code is permitted." msgstr "" -"Ce code HTML sera placé en haut de chaque page du self-service. Vous pouvez " +"Ce code HTML sera placé en haut de chaque page du libre-service. Vous pouvez " "par exemple insérer votre logo. Tout code HTML est autorisé." #: ../lib/modules/ieee802device.inc:128 @@ -15776,20 +15515,20 @@ msgstr "Cette adresse MAC est déjà utilisée." #: ../lib/modules/fixed_ip.inc:465 msgid "This PC name already exists." -msgstr "Une machine ayant le même nom existe déjà." +msgstr "Une machine du même nom existe déjà." #: ../lib/modules/kolabGroup.inc:182 ../lib/modules/kolabUser.inc:295 #: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:274 msgid "This account is marked for deletion." -msgstr "Ce compte est marqué pour effacement." +msgstr "Ce compte est marqué pour suppression." #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:329 msgid "" "This allows you to define this account as a special user like administrator " "or guest." msgstr "" -"Ceci permet de définir ce compte comme utilisateur spécial comme " -"administrateur ou anonyme." +"Ceci permet de définir ce compte comme utilisateur spécial (ex : " +"administrateur ou anonyme)." #: ../templates/3rdParty/pla/lib/PageRender.php:376 msgid "This attribute is not defined in the LDAP schema" @@ -15823,7 +15562,8 @@ msgstr "Ceci change le profil qui sera sélectionné par défaut." msgid "" "This column is defined to include unique entries but duplicates were found:" msgstr "" -"Cette colonne est définie pour inclure des entrées unique,doublons trouvés:" +"Cette colonne est définie pour inclure des entrées uniques, mais des doublons " +"ont été trouvés :" #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:119 msgid "" @@ -15838,8 +15578,8 @@ msgstr "" #: ../lib/modules/mitKerberos.inc:149 msgid "" "This command will be called to change the Kerberos password. Usually, it " -"should look similar to \"/usr/sbin/kadmin -k -t /home/www-data/apache.keytab " -"-p realm/changepwd\"." +"should look similar to \"/usr/sbin/kadmin -k -t /home/www-data/apache.keytab -" +"p realm/changepwd\"." msgstr "" "Cette commande sera appelée pour changer le mot de passe Kerberos. " "Habituellement, elle est de la forme \"/usr/sbin/kadmin -k -t /home/www-data/" @@ -15848,14 +15588,13 @@ msgstr "" #: ../lib/modules/customScripts.inc:124 msgid "This custom script setting includes an invalid account type." msgstr "" -"Ces paramètres des scripts personnalisés contiennent une type de compte " -"incorrecte." +"Ces paramètres de script personnalisés contiennent un type de compte " +"incorrect." #: ../lib/modules/customScripts.inc:126 ../lib/modules/customScripts.inc:128 msgid "This custom script setting includes an invalid action type." msgstr "" -"Ces paramètres de scripts personnalisés contiennent un type d'action " -"incorrecte." +"Ces paramètres de script personnalisés contiennent un type d'action incorrect." #: ../help/help.inc:105 msgid "" @@ -15870,15 +15609,15 @@ msgid "" "This defines the rights for the home directories which are created by " "lamdaemon." msgstr "" -"Ceci défini les droits pour le répertoire home qui est créé par lamdaemon." +"Ceci définit les droits pour le répertoire home qui est créé par Lamdaemon." #: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:97 msgid "" "This defines what application Asterisk has to start for this user (e.g. SIP/" "user1)." msgstr "" -"Définit les applications qu'Asterisk doit lancer pour cet utilisateur ( ex : " -"SIP/user1 )." +"Définit les applications qu'Asterisk doit lancer pour cet utilisateur (ex : " +"SIP/user1)." #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/mass_delete.php:85 #, php-format @@ -15904,7 +15643,7 @@ msgstr "Ce document a été créé automatiquement par LDAP Account Manager." #: ../help/help.inc:360 msgid "This email address will be set as BCC address of all mails." -msgstr "Cette adresse mail sera joutée en BCC de tous les mails." +msgstr "Cette adresse mail sera ajoutée en BCC de tous les mails." #: ../help/help.inc:356 msgid "This email address will be set as CC address of all mails." @@ -15918,7 +15657,7 @@ msgstr "Cette adresse mail sera l'adresse de réponse de tous les mails." msgid "" "This email address will be set as reply-to address of all password mails." msgstr "" -"Cette adress mail sera l'adresse de réponse de tous les mails de mot de " +"Cette adresse mail sera l'adresse de réponse de tous les mails de mot de " "passe." #: ../help/help.inc:334 @@ -15934,7 +15673,7 @@ msgid "" "This email address will be set as sender address of all password mails. If " "empty the system default (php.ini) will be used." msgstr "" -"Cette adress mail sera l'adresse d'expéditeur de tous les mails de mot de " +"Cette adresse mail sera l'adresse d'expéditeur de tous les mails de mot de " "passe. Si vide, celle du système (dans php.ini) sera utilisée." #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:91 @@ -15943,12 +15682,12 @@ msgid "" "This email address will be set as sender address of the mails. If empty the " "system default (php.ini) will be used." msgstr "" -"Cette adress mail sera l'adresse d'expéditeur des mails. Si vide, celle par " +"Cette adresse mail sera l'adresse d'expéditeur des mails. Si vide, celle par " "défaut du système (dans php.ini) sera utilisée." #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:101 msgid "This enables the password self reset function." -msgstr "Autorise la ré-initialisation du mot de passe par l'utilisateur." +msgstr "Autorise la réinitialisation du mot de passe par l'utilisateur." #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:54 msgid "This enables the self registration function." @@ -15972,11 +15711,11 @@ msgstr "Ce champ est obligatoire." #: ../lib/modules/customFields.inc:208 msgid "This field name already exists. Please choose a different one." -msgstr "Le nom de champ existe déjà. Veuillez en choisir un autre nom." +msgstr "Le nom de champ existe déjà. Veuillez choisir un autre nom." #: ../lib/modules/posixAccount.inc:115 msgid "This gecos value is invalid!" -msgstr "Cette valeur est incorrecte !" +msgstr "Cette valeur est invalide!" #: ../lib/modules/ipHost.inc:71 msgid "This is a comma separated list of IP addresses." @@ -15984,19 +15723,19 @@ msgstr "Liste d'adresses IP séparées par des virgules." #: ../lib/modules/ieee802device.inc:73 msgid "This is a comma separated list of MAC addresses." -msgstr "C'est une liste de MAC Adresses séparée par des virgules" +msgstr "C'est une liste d'adresses MAC séparées par des virgules" #: ../lib/modules/kolabUser.inc:140 ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:143 msgid "This is a comma separated list of delegates." -msgstr "Liste de délégués séparés par une virgule" +msgstr "Liste de délégués séparés par des virgules" #: ../lib/modules/kolabUser.inc:148 ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:151 msgid "This is a comma separated list of eMail aliases." -msgstr "Liste d'alias de courriel séparés par des virgules" +msgstr "Liste d'alias mail séparés par des virgules" #: ../lib/modules/kolabUser.inc:132 msgid "This is a comma separated list of invitation policies." -msgstr "Liste de stratégies d'invite séparés par des virgules" +msgstr "Liste de stratégies d'invite séparées par des virgules" #: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:90 msgid "This is a comma separated list of recipients." @@ -16005,7 +15744,7 @@ msgstr "Liste de destinataires séparés par des virgules" #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:88 msgid "This is a comma separated list of the users public email addresses." msgstr "" -"Liste d'adresses mèl publiques d'utilisateurs séparées par des virgules" +"Liste d'adresses mail publiques d'utilisateurs séparées par des virgules" #: ../help/help.inc:160 msgid "" @@ -16013,7 +15752,7 @@ msgid "" "\" as wildcard (e.g. 192.168.0.*)." msgstr "" "Liste d'adresses IP de machines pouvant accéder à LAM. Vous pouvez utiliser " -"\"*\" comme wildcard (ex. 192.168.0.*)." +"\"*\" comme joker (ex : 192.168.0.*)." #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:79 msgid "" @@ -16029,18 +15768,18 @@ msgstr "" msgid "This is a list of groups this group is member of." msgstr "Ceci est une liste des groupes auxquels ce groupe appartient." -#: ../lib/modules/organizationalRole.inc:98 -#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:137 ../lib/modules/groupOfNames.inc:106 +#: ../lib/modules/organizationalRole.inc:98 ../lib/modules/windowsGroup.inc:137 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:106 msgid "This is a list of members of this group." msgstr "Ceci est une liste des membres de ce groupe." -#: ../lib/modules/organizationalRole.inc:102 -#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:145 ../lib/modules/groupOfNames.inc:110 +#: ../lib/modules/organizationalRole.inc:102 ../lib/modules/windowsGroup.inc:145 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:110 msgid "" "This is a list of members of this group. Multiple members are separated by " "semicolons." msgstr "" -"Ceci est une liste des membres de ce groupe. séparés par des points-virgules." +"Ceci est une liste des membres de ce groupe. Séparés par des points-virgules." #: ../lib/modules/eduPerson.inc:102 msgid "This is a list of nick names for this user." @@ -16058,20 +15797,20 @@ msgstr "" msgid "" "This is a list of the servers where the lamdaemon scripts are stored. LDAP " "Account Manager will make a SSH connection to the servers with the user name " -"and password provided at login. Multiple servers are separated by " -"semicolons. You can append a descriptive name after a colon." +"and password provided at login. Multiple servers are separated by semicolons. " +"You can append a descriptive name after a colon." msgstr "" -"Ceci est une liste de serveurs ou le script lamdaemon.pl réside. LDAP " -"Account Manager fera une connexion SSH à ces serveurs avec le nom " -"d'utilisateur et le mot de passe fournis à la connexion.séparés par des " -"points-virgules.Vous pouvez ajouter un libellé descriptif." +"Ceci est une liste de serveurs ou le script lamdaemon.pl réside. LDAP Account " +"Manager fera une connexion SSH à ces serveurs avec le nom d'utilisateur et le " +"mot de passe fournis à la connexion. Liste séparée par des points-virgules. " +"Vous pouvez ajouter un libellé descriptif après un deux-points." #: ../help/help.inc:98 msgid "" "This is a list of valid DN entries of all users that are allowed to login to " "LDAP Account Manager. Please enter one DN per line." msgstr "" -"Ceci est la liste des entrées DNs valables de tout les utilisateurs qui sont " +"Ceci est la liste des entrées DNs valides de tous les utilisateurs qui sont " "autorisés à se connecter à LDAP Account Manager. Entrer un DN par ligne." #: ../templates/3rdParty/pla/lib/PageRender.php:881 @@ -16097,9 +15836,9 @@ msgid "" "\"uid\" and your user inputs \"miller\" then LAM will search for an account " "with uid=miller." msgstr "" -"Ceci est obligatoire pour trouver le DN LDAP des comptes utilisateurs.Ex. si " -"vous utilisez \"uid\" et l'utilisateur entre \"dupont\" alors LAM cherchera " -"un compte avec uid=dupont. " +"Ceci est obligatoire pour trouver le DN LDAP des comptes utilisateurs. Par " +"exemple, si vous utilisez \"uid\" et que l'utilisateur entre \"dupont\", LAM " +"cherchera un compte avec \"uid=dupont\"." #: ../lib/passwordExpirationJob.inc:516 #: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:184 ../lib/modules/ipHost.inc:126 @@ -16108,40 +15847,39 @@ msgstr "" #: ../lib/modules/eduPerson.inc:248 ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:156 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:120 ../lib/modules/posixAccount.inc:121 #: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:552 ../lib/modules/windowsUser.inc:1003 -#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:184 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:99 ../lib/modules/freeRadius.inc:342 -#: ../lib/modules/kopanoAddressList.inc:156 ../lib/modules/aliasEntry.inc:87 -#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:434 ../lib/modules/qmailGroup.inc:435 -#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:436 +#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:184 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:99 +#: ../lib/modules/freeRadius.inc:342 ../lib/modules/kopanoAddressList.inc:156 +#: ../lib/modules/aliasEntry.inc:87 ../lib/modules/qmailGroup.inc:434 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:435 ../lib/modules/qmailGroup.inc:436 msgid "This is not a valid DN!" -msgstr "DN incorrecte !" +msgstr "DN invalide!" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:109 msgid "This is not a valid RID number!" -msgstr "Ce numéro de RID n'est pas valable !" +msgstr "Ce numéro de RID est invalide!" #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:579 msgid "This is not a valid Samba 3 group type!" -msgstr "Ce n'est pas un groupe Samba3 valide!" +msgstr "Ce n'est pas un groupe Samba 3 valide!" #: ../lib/modules/eduPerson.inc:250 msgid "This is not a valid list of DNs!" -msgstr "Cette liste de DNs n'est pas valide !" +msgstr "Cette liste de DNs est invalide!" #: ../lib/modules/qmailGroup.inc:437 ../lib/modules/qmailGroup.inc:438 msgid "This is not a valid option." -msgstr "Cette option est incorrecte." +msgstr "Cette option est invalide." #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:84 msgid "This is one of the users public email addresses." -msgstr "Une des adresses mèl publique utilisateurs." +msgstr "Une des adresses mail publiques des utilisateurs." #: ../help/help.inc:89 msgid "" "This is only needed for TLS/SSL connections. By default, LAM will use the " -"certificate authorities installed on your system. If you have a private CA " -"in your company you can upload your CA certificates here and override the " -"system certificates." +"certificate authorities installed on your system. If you have a private CA in " +"your company you can upload your CA certificates here and override the system " +"certificates." msgstr "" "Ceci est nécessaire uniquement pour les connexions TLS/SSL. Par défaut, LAM " "utilisera les autorités de certification installées sur le système. Si vous " @@ -16153,8 +15891,8 @@ msgid "" "This is the ID of the user in the Asterisk database. It may contain digits " "and letters (e.g. user1 or 200134)." msgstr "" -"L'ID de l'utilisateur dans la base de donnée Asterisk. Il peut être composé " -"de lettres ou de chiffres ( ex : user1 ou 200134 )" +"L'ID de l'utilisateur dans la base de données Asterisk. Il peut être composé " +"de lettres ou de chiffres (ex : user1 ou 200134)" #: ../lib/modules/freeRadius.inc:89 msgid "This is the IP address for the user (e.g. 123.123.123.123)." @@ -16164,7 +15902,7 @@ msgstr "Adresse IP de l'utilisateur (ex : 123.123.123.123)." msgid "" "This is the IP address of the network card of the device (e.g. " "123.123.123.123)." -msgstr "Adresse IP de la carte réseau (ex : 123.123.123.123 )." +msgstr "Adresse IP de la carte réseau (ex : 123.123.123.123)." #: ../lib/modules/ipHost.inc:79 msgid "This is the LDAP DN of the host's manager." @@ -16176,7 +15914,7 @@ msgid "" "This is the LDAP DN of the user's manager. Use this property to represent " "hierarchies in your company." msgstr "" -"Il s'agit du DN LDAP de l'utilisateur manager. Utilisez cette propriété pour " +"Il s'agit du DN LDAP du manager d'utilisateurs. Utilisez cette propriété pour " "représenter la hiérarchie dans l'entreprise." #: ../lib/modules/customFields.inc:125 @@ -16193,19 +15931,19 @@ msgid "" "state. The value is case-insensitive." msgstr "" "Ceci est la valeur d'un attribut LDAP qui bascule la case à cocher dans " -"l'état \"dé-sélectionné\". Cette valeur est sensible à la casse." +"l'état \"désélectionné\". Cette valeur est sensible à la casse." #: ../lib/modules/ieee802device.inc:69 msgid "" "This is the MAC address of the network card of the device (e.g. 00:01:02:DE:" "EF:18)." msgstr "" -"C'est la MAC adresse de la carte réseau du périphérique (ex. 00:01:02:DE:" +"C'est l'adresse MAC de la carte réseau du périphérique (ex : 00:01:02:DE:" "EF:18)." #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:326 msgid "This is the SID of the user's primary Windows group." -msgstr "Le SID du Groupe principal Windows de l'Utilisateur." +msgstr "Le SID du groupe principal Windows de l'utilisateur." #: ../help/help.inc:107 msgid "" @@ -16221,11 +15959,11 @@ msgstr "Ceci est le mot de passe Kerberos du compte." #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:264 msgid "This is the account's Windows password." -msgstr "C'est le mot de passe Windows du Compte" +msgstr "C'est le mot de passe Windows du compte" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:261 ../lib/modules/windowsUser.inc:144 msgid "This is the account's full name on Windows systems." -msgstr "C'est le Nom complet du compte sur le système Windows" +msgstr "C'est le nom complet du compte sur le système Windows" #: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:57 msgid "This is the active password policy for this account." @@ -16236,12 +15974,12 @@ msgid "" "This is the answer to the security question. It allows users to reset their " "password." msgstr "" -"Ceci est la réponse à la question de sécurité. Elle permet à l'utilisateur " -"de ré-initialiser son mot de passe." +"Ceci est la réponse à la question de sécurité. Elle permet à l'utilisateur de " +"réinitialiser son mot de passe." #: ../help/help.inc:210 msgid "This is the database name on the server." -msgstr "Nom de la base de données sur le serveurs." +msgstr "Nom de la base de données sur le serveur." #: ../lib/modules/mitKerberos.inc:145 msgid "This is the date of the user's last login." @@ -16255,7 +15993,7 @@ msgstr "Ceci est la date d'expiration du compte." #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:348 ../lib/modules/windowsUser.inc:292 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:194 msgid "This is the date when the account will expire. Format: DD-MM-YYYY" -msgstr "Date d'expiration du compte. Format: JJ-MM-AAAA" +msgstr "Date d'expiration du compte. Format : JJ-MM-AAAA" #: ../lib/modules/mitKerberos.inc:141 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:399 msgid "This is the date when the user changed his password." @@ -16263,10 +16001,10 @@ msgstr "Date de dernier changement de mot de passe utilisateur." #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:202 msgid "" -"This is the date when the user changed his password. If you specify a " -"maximum password age then you can force a password change here." +"This is the date when the user changed his password. If you specify a maximum " +"password age then you can force a password change here." msgstr "" -"Date de la dernière modification du mot de passe.Si vous avez spécifié une " +"Date de la dernière modification du mot de passe. Si vous avez spécifié une " "durée maximum de mot de passe, vous pouvez forcer le changement en modifiant " "cette date." @@ -16276,21 +16014,21 @@ msgstr "Ceci est l'adresse mail de l'alias." #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:148 msgid "This is the group name which will be shown in Windows." -msgstr "C'est le Nom du groupe qui sera vu dans Windows" +msgstr "C'est le nom du groupe qui sera vu dans Windows" #: ../lib/modules/windowsHost.inc:83 msgid "This is the host's location (e.g. Munich, server room 3)." -msgstr "L'emplacement de l'hôte (par ex : Munich, salle serveur 3)." +msgstr "L'emplacement de l'hôte (ex : Munich, salle serveur 3)." #: ../help/help.inc:230 msgid "" -"This is the identifier for the relative DN value. It must be one of the " -"given allowed LDAP attributes (e.g. user accounts usually use \"uid\" while " -"groups use \"cn\")." +"This is the identifier for the relative DN value. It must be one of the given " +"allowed LDAP attributes (e.g. user accounts usually use \"uid\" while groups " +"use \"cn\")." msgstr "" -"C'est l'identificateur pour la Valeur DN relative.Elle doit être une de " -"celles autorisées des Attributs LDAP (ex. comptes utilisateurs utilisent " -"\"uid\" tandis que groupes utilisent \"cn\")" +"C'est l'identificateur pour la valeur DN relative. Elle doit être une de " +"celles autorisées des attributs LDAP (ex : comptes utilisateurs utilisent " +"\"uid\" tandis que groupes utilisent \"cn\")." #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:99 msgid "" @@ -16306,7 +16044,7 @@ msgid "" "password?\" will be used." msgstr "" "Nom du lien vers la page de changement de mot de passe. Par défaut, " -"l'intitulé sera \"Mot de passe oublié ?\"." +"l'intitulé sera \"Mot de passe oublié?\"." #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:58 msgid "" @@ -16314,8 +16052,8 @@ msgid "" "new account\" will be used." msgstr "" "Ceci est le message de description du lien vers la page d'auto-" -"enregistrement. Si laissé vide, le texte par défaut : \"Enregistrer un " -"nouveau compte\" sera utilisé." +"enregistrement. Si laissé vide, le texte par défaut \"Enregistrer un nouveau " +"compte\" sera utilisé." #: ../help/help.inc:93 msgid "" @@ -16323,34 +16061,33 @@ msgid "" "either be predefined values, \"#attribute\", or individual ones, \"attribute:" "description\". Several entries are separated by semicolons." msgstr "" -"Ceci est la liste des attributs à afficher dans la liste utilisateurs. Les " -"entrées peuvent etre des valeurs prédéfinies, \"#attribut\" ou " -"individuelles, \"#attribut:description\". Entrées séparées par des point-" -"virgules." +"Ceci est la liste des attributs à afficher dans la liste utilisateur. Les " +"entrées peuvent être des valeurs prédéfinies, \"#attribut\" ou individuelles, " +"\"#attribut:description\". Entrées séparées par des points-virgules." #: ../lib/modules/posixAccount.inc:414 msgid "This is the list of valid login shells." -msgstr "Liste des shell de login valides." +msgstr "Liste des shells de connexion valides." #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:108 msgid "" -"This is the machine id (e.g. IP address or host name) from which the user " -"can call/receive calls." +"This is the machine id (e.g. IP address or host name) from which the user can " +"call/receive calls." msgstr "" -"Identifiant de la machine ( ex : adresse IP, nom d'hôte ) depuis laquelle " +"Identifiant de la machine (ex : adresse IP, nom d'hôte) depuis laquelle " "l'utilisateur peut envoyer/recevoir des appels." #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:92 msgid "This is the mail server for the user." -msgstr "Serveur de courriel pour cet utilisateur." +msgstr "Serveur de messagerie pour cet utilisateur." #: ../lib/modules/qmailUser.inc:218 msgid "This is the mailbox size limit in bytes." -msgstr "Taille max de la mailbox en octets." +msgstr "Taille maximum de la boîte de messagerie en octets." #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:97 msgid "This is the minimum length for answers to the security question." -msgstr "Longueur minimum de la réponse à la question de sécurite." +msgstr "Longueur minimum de la réponse à la question de sécurité." #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:87 ../lib/modules/organizationalRole.inc:90 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:90 @@ -16360,7 +16097,7 @@ msgstr "Ceci est le nom de ce groupe." #: ../lib/modules/posixAccount.inc:494 msgid "" "This is the natural name of the host. If empty, the host name will be used." -msgstr "Nom courant du serveur. Si vide, le nom d'usage sera utilisé." +msgstr "Nom courant de la machine. Si vide, le nom de la machine sera utilisé." #: ../lib/modules/pykotaUser.inc:113 msgid "This is the natural name of the user." @@ -16370,7 +16107,7 @@ msgstr "Nom d'usage de l'utilisateur." msgid "" "This is the natural name of the user. If empty, the first and last name is " "used." -msgstr "Nom courant de l'utilisateur. Si vide, le prenom et nom sont utilisés." +msgstr "Nom courant de l'utilisateur. Si vide, les prénom et nom sont utilisés." #: ../lib/modules/posixAccount.inc:468 ../lib/modules/windowsUser.inc:124 msgid "" @@ -16378,7 +16115,7 @@ msgid "" "user name is used." msgstr "" "Il s'agit du nom courant de l'utilisateur. Si vide, le prénom et nom ou nom " -"utilisateur est utilisé." +"d'utilisateur est utilisé." #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:122 msgid "" @@ -16393,8 +16130,8 @@ msgid "" "This is the number of passwords which are saved to prevent that users reuse " "old passwords." msgstr "" -"Nombre de mots de passes qui sont enregistrés pour empecher qu'un " -"utilisateur réutilise des anciens mots de passe." +"Nombre de mots de passes qui sont enregistrés pour empêcher qu'un utilisateur " +"réutilise des anciens mots de passe." #: ../help/help.inc:103 msgid "" @@ -16406,7 +16143,7 @@ msgstr "" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:357 msgid "This is the path to the user's home directory." -msgstr "Chemin du HOMEDIR de l'utilisateur" +msgstr "Chemin du répertoire de l'utilisateur" #: ../lib/modules/courierMailAlias.inc:84 msgid "" @@ -16417,38 +16154,38 @@ msgstr "" #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:156 msgid "" -"This is the relative ID (similar to UID on Unix) for Windows accounts. If " -"you leave this empty LAM will calculate the RID from the UID. This can be " -"either a number or the name of a special group:" +"This is the relative ID (similar to UID on Unix) for Windows accounts. If you " +"leave this empty LAM will calculate the RID from the UID. This can be either " +"a number or the name of a special group:" msgstr "" -"Il s'agit de l'ID relative (équivalent a UID sous UNIX) pour les comptes " -"Windows. Si tu laisses cette entrée vide LAM calculera le RID depuis le UID. " -"Il est soit un nombre soit le nom d'un groupe spécial:" +"Il s'agit de l'ID relative (équivalente à l'UID sous Unix) pour les comptes " +"Windows. Si vous laissez vide, LAM calculera le RID depuis l'UID. Il est soit " +"un nombre soit le nom d'un groupe spécial :" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:332 msgid "" -"This is the relative ID number for your Windows account. You can either " -"enter a number or one of these special accounts: " +"This is the relative ID number for your Windows account. You can either enter " +"a number or one of these special accounts: " msgstr "" -"Nombre ID relatif pour le compte windows.Entrez soit un nombre soit l'un des " -"comptes spéciaux:" +"Nombre ID relatif pour le compte Windows. Entrez soit un nombre soit l'un des " +"comptes spéciaux :" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:336 msgid "" -"This is the relative ID number for your host account. If you leave this " -"empty LAM will use: uidNumber*2 + sambaAlgorithmicRidBase." +"This is the relative ID number for your host account. If you leave this empty " +"LAM will use: uidNumber*2 + sambaAlgorithmicRidBase." msgstr "" -"Nombre ID relatif pour le compte machine.Si vous laissez vide LAM utilisera: " -"uidNumber*2 + sambaAlgorithmicRidBase." +"Nombre ID relatif pour le compte machine. Si vous laissez vide, LAM " +"utilisera : uidNumber*2 + sambaAlgorithmicRidBase." #: ../lib/modules/imapAccess.inc:118 msgid "" "This is the separator for the mailbox path. Usually, this is \".\" but e.g. " "Cyrus with \"unixhierarchysep\" will require \"/\"." msgstr "" -"Ceci est le séparateur de chemin de mailbox. Habituellement, c'est un \".\" " -"mais Cyrus par exemple avec l'option \"unixhierarchysep\" implique le \"/\" " -"comme séparateur." +"Ceci est le séparateur de chemin de boîte de messagerie. Habituellement, " +"c'est un \".\" mais Cyrus par exemple avec l'option \"unixhierarchysep\" " +"implique le \"/\" comme séparateur." #: ../help/help.inc:64 msgid "" @@ -16457,7 +16194,7 @@ msgid "" "connections are specified with ldaps://. The port value is optional." msgstr "" "Adresse du serveur LDAP. Utilisez ldap:// pour les connexions LDAP en clair " -"ou TLS et ldaps:// pour les connexions cryptés. Le numéro de port est " +"ou TLS et ldaps:// pour les connexions cryptées. Le numéro de port est " "facultatif." #: ../help/help.inc:83 @@ -16470,14 +16207,14 @@ msgid "" "Only entries in this subtree will be displayed in the account list. When " "creating a new accont this will be the DN where it is saved." msgstr "" -"Ceci est le suffixe de l'arbre LDAP dans lequel on cherchera les données. . " +"Ceci est le suffixe de l'arbre LDAP dans lequel on cherchera les données. " "Seules les entrées dans ce sous-arbre seront affichées dans la liste " -"utilisateurs. Lors de la création d'un nouveau compte, le DN sera celui " +"utilisateur. Lors de la création d'un nouveau compte, le DN sera celui " "indiqué." #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:80 msgid "This is the target email address for the user's mails." -msgstr "Cible d'adresse de courriel pour les mèls utilisateur." +msgstr "Cible d'adresse de messagerie pour les mails de l'utilisateur." #: ../lib/modules/customScripts.inc:53 ../lib/modules/uidObject.inc:60 #: ../lib/modules/aliasEntry.inc:63 @@ -16490,7 +16227,7 @@ msgid "" "account was locked. -1 means forever." msgstr "" "Temps (en minutes) avant lequel l'utilisateur ne peut pas se connecter après " -"que sont compte ait été bloqué.-1 veut dire toujours." +"que sont compte ait été bloqué. -1 veut dire toujours." #: ../help/help.inc:154 msgid "" @@ -16502,13 +16239,13 @@ msgstr "" #: ../help/help.inc:115 msgid "" -"This is the time in minutes which LAM caches its LDAP searches. Shorter " -"times will stress LDAP more but decrease the possibility that changes are " -"not identified." +"This is the time in minutes which LAM caches its LDAP searches. Shorter times " +"will stress LDAP more but decrease the possibility that changes are not " +"identified." msgstr "" "Ceci est le temps en minutes pendant lequel LAN mettra en cache ses " -"recherches LDAP. Des temps plus courts chargeront plus LDAP mais reduiront " -"la possibilité que les changements ne soient pas identifiés." +"recherches LDAP. Des temps plus courts chargeront plus LDAP mais réduiront la " +"possibilité que les changements ne soient pas identifiés." #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:351 msgid "" @@ -16520,24 +16257,23 @@ msgstr "" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:323 msgid "This is the user's primary Windows group." -msgstr "Groupe Principal Windows de l'Utilisateur." +msgstr "Groupe principal Windows de l'Utilisateur." #: ../lib/modules/puppetClient.inc:97 msgid "" -"This is this node's parent. All classes and variables are inherited from " -"this node." +"This is this node's parent. All classes and variables are inherited from this " +"node." msgstr "" -"Ceci est le parent de ce noeud. Toutes les classes et variables sont " -"héritées de ce noeud." +"Ceci est le parent de ce nœud. Toutes les classes et variables sont héritées " +"de ce nœud." #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:156 msgid "" -"This is typically used to allow incoming calls (e.g. from FWD) while having " -"a type=friend entry defined with username and password." +"This is typically used to allow incoming calls (e.g. from FWD) while having a " +"type=friend entry defined with username and password." msgstr "" -"Utilisé typiquement pour autoriser les appels entrants ( ex : de FWD ) si " -"une entrée type=ami a été défini avec un nom d'utilisateur et un mot de " -"passe." +"Utilisé typiquement pour autoriser les appels entrants (ex : de FWD) si une " +"entrée type=ami a été défini avec un nom d'utilisateur et un mot de passe." #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:136 ../lib/modules/kopanoUser.inc:136 msgid "This is used to mark this account as resource." @@ -16546,7 +16282,7 @@ msgstr "Permet d'indiquer que ce compte est une ressource." #: ../lib/modules/qmailUser.inc:1266 ../lib/modules/windowsUser.inc:3599 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:905 ../lib/modules/freeRadius.inc:823 msgid "This job deletes or moves user accounts when they expire." -msgstr "Cette tâche supprime ou déplace les comptes utilisateur expiré." +msgstr "Cette tâche supprime ou déplace les comptes utilisateur expirés." #: ../lib/passwordExpirationJob.inc:60 msgid "" @@ -16558,11 +16294,11 @@ msgstr "" #: ../lib/modules/posixAccount.inc:116 msgid "This login shell is invalid!" -msgstr "Le shell de login est incorrecte !" +msgstr "Le shell de connexion est invalide!" #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:286 msgid "This mail address is already in use:" -msgstr "Cette adresse mail est déjà utilisée:" +msgstr "Cette adresse mail est déjà utilisée :" #: ../lib/modules/imapAccess.inc:112 msgid "This mailbox will be created/deleted." @@ -16570,7 +16306,7 @@ msgstr "Cette boîte de messagerie sera créée/supprimée." #: ../lib/modules.inc:1286 msgid "This may overwrite existing values with profile data. Continue?" -msgstr "Ceci pourrait écraser des données existantes. Voulez-vous continuer ?" +msgstr "Ceci pourrait écraser des données existantes. Voulez-vous continuer?" #: ../lib/modules/customFields.inc:121 msgid "" @@ -16602,20 +16338,19 @@ msgstr "" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:342 msgid "This option defines the allowed logon hours for this account." -msgstr "" -"Cette option définit les heures de connexion autorisées pour ce compte." +msgstr "Cette option définit les heures de connexion autorisées pour ce compte." #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:345 msgid "" "This option defines the allowed logon hours for this account. The format is " -"the same as for the LDAP attribute. The 24*7 hours are represented as 168 " -"bit which are saved as 21 hex (21*8 = 168) values. The first bit represents " +"the same as for the LDAP attribute. The 24*7 hours are represented as 168 bit " +"which are saved as 21 hex (21*8 = 168) values. The first bit represents " "Sunday 0:00 - 0:59 in GMT." msgstr "" -"Cette option définit les heures de connexions autorisées pour ce compte.Le " -"format est le meme que l'attribut LDAP.Les 24*7 heures sont représentées " +"Cette option définit les heures de connexion autorisées pour ce compte. Le " +"format est le même que l'attribut LDAP. Les 24*7 heures sont représentées " "comme 168 bits valeurs sauvées en 21 hex (21*8 = 168). Le premier bit " -"représente Dimanche 0:00 - 0:59 en GMT." +"représente dimanche 0h00 - 0h59 GMT." #: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:194 msgid "This pair of extension name and priority already exists." @@ -16623,52 +16358,48 @@ msgstr "Ce couple extension/priorité existe déjà." #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:366 msgid "This program is run after the login." -msgstr "Ce programme est lancé après la connexion" +msgstr "Ce programme est lancé après la connexion." #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:390 msgid "This specifies the reconnect policy." msgstr "Ceci spécifie la stratégie de reconnexion" #: ../lib/modules/kopanoServer.inc:93 ../lib/modules/kopanoGroup.inc:120 -#: ../lib/modules/kopanoContact.inc:111 -#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:96 ../lib/modules/kopanoUser.inc:191 -#: ../lib/modules/kopanoAddressList.inc:84 +#: ../lib/modules/kopanoContact.inc:111 ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:96 +#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:191 ../lib/modules/kopanoAddressList.inc:84 msgid "" "This specifies the used Kopano LDAP schema. Select LDAP for e.g. OpenLDAP, " -"Apache Directory, OpenDJ and other non-Windows based LDAP servers. If you " -"run Kopano against Samba 4 or Active Directory please select Active " -"Directory." +"Apache Directory, OpenDJ and other non-Windows based LDAP servers. If you run " +"Kopano against Samba 4 or Active Directory please select Active Directory." msgstr "" -"Spécifie le schéma ldap utilisé pour Kopano. Sélectionner LDAP pour " -"OpenLDAP, Apache Directory, OpenDJ et tout autres serveur LDAP non Windows. " -"Si vous utilisez Kopano avec Samba4 ou Active Directory, sélectionnez Active " +"Spécifie le schéma LDAP utilisé pour Kopano. Sélectionner LDAP pour OpenLDAP, " +"Apache Directory, OpenDJ et tout autre serveur LDAP non Windows. Si vous " +"utilisez Kopano avec Samba 4 ou Active Directory, sélectionnez Active " "Directory." -#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:96 -#: ../lib/modules/zarafaContact.inc:111 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:120 -#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:84 ../lib/modules/zarafaUser.inc:191 -#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:93 +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:96 ../lib/modules/zarafaContact.inc:111 +#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:120 ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:84 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:191 ../lib/modules/zarafaServer.inc:93 msgid "" "This specifies the used Zarafa LDAP schema. Select LDAP for e.g. OpenLDAP, " -"Apache Directory, OpenDJ and other non-Windows based LDAP servers. If you " -"run Zarafa against Samba 4 or Active Directory please select Active " -"Directory." +"Apache Directory, OpenDJ and other non-Windows based LDAP servers. If you run " +"Zarafa against Samba 4 or Active Directory please select Active Directory." msgstr "" -"Spécifie le schéma ldap utilisé pour Zarafa. Sélectionner LDAP pour " -"OpenLDAP, Apache Directory, OpenDJ et tout autres serveur LDAP non Windows. " -"Si vous utilisez Zarafa avec Samba4 ou Active Directory, sélectionnez Active " +"Spécifie le schéma LDAP utilisé pour Zarafa. Sélectionner LDAP pour OpenLDAP, " +"Apache Directory, OpenDJ et tout autre serveur LDAP non Windows. Si vous " +"utilisez Zarafa avec Samba 4 ou Active Directory, sélectionnez Active " "Directory." #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:387 msgid "This specifies what to do when the client connection is broken." -msgstr "Ceci spécifie quoi faire lorsque la connexion cliente est coupée" +msgstr "Ceci spécifie quoi faire lorsque la connexion cliente est coupée." #: ../help/help.inc:296 msgid "" "This text is displayed on top of the 2-factor page. You can also input HTML " "code here." msgstr "" -"Ce texte est affiché en en-tête de la page de connexion 2 facteurs. Vous " +"Ce texte est affiché en entête de la page de connexion à deux facteurs. Vous " "pouvez aussi saisir du code HTML." #: ../help/help.inc:270 @@ -16676,7 +16407,7 @@ msgid "" "This text is displayed on top of the self service login page. You can also " "input HTML code here." msgstr "" -"Ce texte est affiché en en-tête de la page de connexion du self-service.Vous " +"Ce texte est affiché en entête de la page de connexion du libre-service. Vous " "pouvez aussi saisir du code HTML." #: ../help/help.inc:272 @@ -16684,7 +16415,7 @@ msgid "" "This text is displayed on top of the self service main page. You can also " "input HTML code here." msgstr "" -"Ce texte est affiché en en-tête de la page principale du self-service.Vous " +"Ce texte est affiché en entête de la page principale du libre-service. Vous " "pouvez aussi saisir du code HTML." #: ../help/help.inc:282 @@ -16692,16 +16423,16 @@ msgid "" "This text is placed as label for the password field on the login page. LAM " "will use \"Password\" if you do not enter any text." msgstr "" -"Ce texte sera utilisé comme étiquette pour le champ mot de passe de la page " -"de connexion. LAM utilisera \"Password\" par défaut." +"Ce texte sera utilisé comme libellé pour le champ mot de passe de la page de " +"connexion. LAM utilisera \"Mot de passe\" par défaut." #: ../help/help.inc:268 msgid "" "This text should shortly describe your selected LDAP search attribute (e.g. " "email or user name)." msgstr "" -"Ce texte décrit brièvement l'attribut sélectionné de recherche LDAP(ex. mail " -"ou nom)." +"Ce texte décrit brièvement l'attribut de recherche LDAP sélectionné (ex : " +"mail ou nom)." #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:107 #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:161 @@ -16710,15 +16441,15 @@ msgstr "Ce texte sera imprimé en haut de la page." #: ../lib/modules/qmailUser.inc:238 msgid "" -"This text will be sent as reply to all incoming mails if the delivery mode " -"is set to autoreply." +"This text will be sent as reply to all incoming mails if the delivery mode is " +"set to autoreply." msgstr "" "Ceci est le message qui sera envoyé en réponse à tout nouvel mail si le mode " "de livraison est déclaré à \"réponse automatique\"." #: ../lib/tools/pdfEdit.inc:54 msgid "This tool allows you to customize the PDF pages." -msgstr "Cet outil vous permet de configurer les pages PDF" +msgstr "Cet outil vous permet de configurer les pages PDF." #: ../templates/lists/changePassword.php:58 #: ../templates/lists/changePassword.php:255 @@ -16733,14 +16464,13 @@ msgstr "" #: ../templates/lists/userlink.php:63 msgid "This user was not found!" -msgstr "Cet utilisateur est introuvable !" +msgstr "Cet utilisateur est introuvable!" #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:441 ../lib/modules/kopanoUser.inc:441 msgid "This value can only be \"Room\" or \"Equipment\"." msgstr "Les valeurs autorisées sont \"Room\" ou \"Equipment\"." -#: ../lib/modules/kopanoServer.inc:156 -#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:189 +#: ../lib/modules/kopanoServer.inc:156 ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:189 #: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:190 #: ../lib/modules/zarafaContact.inc:181 ../lib/modules/zarafaContact.inc:182 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:193 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:194 @@ -16748,15 +16478,13 @@ msgstr "Les valeurs autorisées sont \"Room\" ou \"Equipment\"." #: ../lib/modules/kopanoGroup.inc:194 ../lib/modules/kopanoGroup.inc:195 #: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:157 #: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:158 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:112 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:113 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:114 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:115 ../lib/modules/posixAccount.inc:117 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:448 ../lib/modules/zarafaUser.inc:450 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:451 ../lib/modules/zarafaUser.inc:452 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:453 ../lib/modules/zarafaUser.inc:454 -#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:102 ../lib/modules/kopanoContact.inc:181 -#: ../lib/modules/kopanoContact.inc:182 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:112 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:113 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:114 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:115 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:117 ../lib/modules/zarafaUser.inc:448 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:450 ../lib/modules/zarafaUser.inc:451 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:452 ../lib/modules/zarafaUser.inc:453 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:454 ../lib/modules/ppolicyUser.inc:102 +#: ../lib/modules/kopanoContact.inc:181 ../lib/modules/kopanoContact.inc:182 #: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:215 #: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:189 #: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:190 @@ -16765,8 +16493,7 @@ msgstr "Les valeurs autorisées sont \"Room\" ou \"Equipment\"." #: ../lib/modules/kopanoUser.inc:451 ../lib/modules/kopanoUser.inc:452 #: ../lib/modules/kopanoUser.inc:453 ../lib/modules/kopanoUser.inc:454 #: ../lib/modules/kopanoAddressList.inc:157 -#: ../lib/modules/kopanoAddressList.inc:158 -#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:156 +#: ../lib/modules/kopanoAddressList.inc:158 ../lib/modules/zarafaServer.inc:156 msgid "This value can only be \"true\" or \"false\"." msgstr "Les valeurs autorisées sont \"vrai\" ou \"faux\"." @@ -16777,7 +16504,7 @@ msgstr "Les valeurs autorisées sont \"vrai\", \"faux\" ou \"system\"." #: ../lib/modules/posixGroup.inc:672 msgid "This value must be a list of user names separated by semicolons." msgstr "" -"Cette valeur doit être une liste de noms séparée par des point-virgules." +"Cette valeur doit être une liste de noms séparés par des points-virgules." #: ../help/help.inc:319 msgid "This will create a new organisational unit under the selected one." @@ -16793,8 +16520,7 @@ msgstr "" msgid "" "This will delete the selected organisational unit. The OU has to be empty." msgstr "" -"Ceci va supprimer l'unité organisationnelle sélectionnée. L'OU doit être " -"vide." +"Ceci va supprimer l'unité organisationnelle sélectionnée. L'OU doit être vide." #: ../help/help.inc:142 msgid "This will delete the selected profile." @@ -16806,17 +16532,17 @@ msgid "" "authentication service. Not recommended for production usage." msgstr "" "Ceci désactivera le vérification des certificats SSL pour le service " -"d'authentification à 2 facteurs. Ceci est déconseillé en production." +"d'authentification à deux facteurs. Ceci est déconseillé en production." #: ../lib/modules/kolabGroup.inc:116 ../lib/modules/puppetClient.inc:117 #: ../lib/modules/qmailUser.inc:262 ../lib/modules/zarafaContact.inc:92 #: ../lib/modules/posixGroup.inc:527 ../lib/modules/eduPerson.inc:151 #: ../lib/modules/pykotaGroup.inc:125 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:405 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:348 ../lib/modules/zarafaUser.inc:156 -#: ../lib/modules/kopanoContact.inc:92 -#: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:133 ../lib/modules/pykotaUser.inc:165 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:198 ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:99 -#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:156 ../lib/modules/qmailGroup.inc:234 +#: ../lib/modules/kopanoContact.inc:92 ../lib/modules/courierMailAccount.inc:133 +#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:165 ../lib/modules/shadowAccount.inc:198 +#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:99 ../lib/modules/kopanoUser.inc:156 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:234 #: ../lib/modules/authorizedServiceObject.inc:90 #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:157 ../lib/modules/hostObject.inc:84 msgid "This will enable the extension automatically if this profile is loaded." @@ -16825,8 +16551,8 @@ msgstr "Ceci active automatiquement l'extension quand le profil est chargé." #: ../lib/modules/posixGroup.inc:531 msgid "This will force syncing with group of names members of the same group." msgstr "" -"Ceci force la synchronisation de ce groupe avec les membres du groupe de " -"noms correspondant." +"Ceci force la synchronisation de ce groupe avec les membres du groupe de noms " +"correspondant." #: ../lib/modules/customScripts.inc:93 msgid "" @@ -16859,8 +16585,8 @@ msgid "" "settings." msgstr "" "Ceci génère un mot de passe aléatoire et l'affiche à l'écran ou l'envoi par " -"mail à l'utilisateur. Déclarez vos paramètres de messagerie dans le profil " -"de votre serveur LAM." +"mail à l'utilisateur. Déclarez vos paramètres de messagerie dans le profil de " +"votre serveur LAM." #: ../lib/modules/kolabGroup.inc:112 ../lib/modules/kolabUser.inc:182 #: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:167 @@ -16869,8 +16595,8 @@ msgid "" "Use this to cleanly delete Kolab accounts (e.g. this removes mail boxes)." msgstr "" "Ceci positionne un attribut spécial sur le compte qui indique à Kolabd de le " -"supprimer. Utiliser ceci pour supprimer proprement les comptes Kolab (ex. " -"ceci supprime les mailbox)." +"supprimer. Utiliser ceci pour supprimer proprement les comptes Kolab (ex : " +"ceci supprime les boîtes mail)." #: ../lib/modules/qmailUser.inc:210 msgid "" @@ -16887,18 +16613,14 @@ msgstr "Jeudi" #: ../lib/modules/mitKerberos.inc:136 ../lib/modules/mitKerberos.inc:195 #: ../lib/modules/mitKerberos.inc:230 ../lib/modules/mitKerberos.inc:254 #: ../lib/modules/mitKerberos.inc:355 ../lib/modules/mitKerberos.inc:787 -#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:110 -#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:164 -#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:199 -#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:221 -#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:302 -#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:699 +#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:110 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:164 +#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:199 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:221 +#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:302 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:699 msgid "Ticket lifetime" msgstr "Durée de vie d'un ticket" #: ../lib/modules/mitKerberos.inc:293 ../lib/modules/mitKerberos.inc:294 -#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:257 -#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:258 +#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:257 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:258 msgid "Ticket lifetime must be a number." msgstr "La durée de vie d'un ticket doit être un nombre." @@ -16922,7 +16644,7 @@ msgstr "Date de dernier changement de mot de passe de l'utilisateur." #: ../templates/selfService/adminMain.php:499 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:350 ../help/help.inc:112 msgid "Time zone" -msgstr "Fuseau Horaire" +msgstr "Fuseau horaire" #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:104 ../lib/modules/bindDLZ.inc:108 #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:113 ../lib/modules/bindDLZ.inc:118 @@ -16957,7 +16679,7 @@ msgstr "Titre" #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/password_checker.php:45 msgid "To" -msgstr "A" +msgstr "À" #: ../lib/modules/posixAccount.inc:460 msgid "To disable login use /bin/false." @@ -16995,7 +16717,7 @@ msgstr "Somme payée" #: ../lib/modules/pykotaUser.inc:251 msgid "Total paid (read-only)" -msgstr "Total réglé (lecture seule)" +msgstr "Total payé (lecture seule)" #: ../lib/types/user.inc:783 msgid "Translate GID number to group name" @@ -17011,7 +16733,7 @@ msgstr "Vue arborescente" #: ../templates/config/confmain.php:729 msgid "TreeSuffix is invalid!" -msgstr "Suffixe d'arborescence incorrecte !" +msgstr "Suffixe d'arborescence invalide!" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1336 msgid "Tuesday" @@ -17029,9 +16751,8 @@ msgstr "Mardi" #: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:201 #: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:241 #: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:302 -#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:527 -#: ../lib/modules/customFields.inc:104 ../lib/modules/customFields.inc:1080 -#: ../lib/modules/customFields.inc:1801 +#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:527 ../lib/modules/customFields.inc:104 +#: ../lib/modules/customFields.inc:1080 ../lib/modules/customFields.inc:1801 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -17046,7 +16767,7 @@ msgstr "Générateur d'UID" #: ../lib/modules/posixAccount.inc:101 msgid "UID has changed. Do you want to change home directory?" -msgstr "UID modifié. Voulez-vous changer de répertoire home ?" +msgstr "UID modifié. Voulez-vous changer de répertoire utilisateur?" #: ../lib/modules/zarafaContact.inc:183 ../lib/modules/zarafaContact.inc:185 #: ../lib/modules/kopanoContact.inc:183 ../lib/modules/kopanoContact.inc:185 @@ -17058,8 +16779,8 @@ msgid "" "UID must be a number. It has to be inside the UID range which is defined in " "your configuration profile." msgstr "" -"UID doit être un nombre.Il doit être compris dans l'intervale UID qui est " -"défini dans le profil de configu" +"L'UID doit être un nombre. Il doit être compris dans la plage UID qui est " +"définie dans le profil de configuration." #: ../lib/types/host.inc:97 ../lib/types/user.inc:117 #: ../lib/modules/qmailUser.inc:110 ../lib/modules/qmailUser.inc:229 @@ -17078,7 +16799,7 @@ msgstr "" #: ../lib/modules/kopanoContact.inc:514 ../lib/modules/kopanoContact.inc:624 #: ../lib/modules/kopanoContact.inc:635 msgid "UID number" -msgstr "Numéro UID" +msgstr "Numéro d'UID" #: ../lib/modules/posixAccount.inc:97 #, php-format @@ -17087,24 +16808,24 @@ msgid "" "command as root: 'find / -uid %s -exec chown %s {} \\;'" msgstr "" "Le numéro d'UID a changé. Vous devez lancer la commande suivante en tant que " -"root pour conserver les droits sur les fichiers existants: 'find / -uid %s -" +"root pour conserver les droits sur les fichiers existants : 'find / -uid %s -" "exec chown %s {} \\;'" #: ../lib/modules/qmailUser.inc:449 msgid "UID number is already in use." -msgstr "L'UID number existe déjà." +msgstr "Le numéro d'UID existe déjà." #: ../lib/modules/posixAccount.inc:88 msgid "UID ranges for Unix accounts" -msgstr "Intervale UID pour les comptes Unix" +msgstr "Plages d'UID pour les comptes Unix" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:308 msgid "" "UNC-path (\\\\server\\share) of homedirectory. $user and $group are replaced " "with user and group name." msgstr "" -"Chemin UNC (\\\\Serveur\\partage) des homedir. $user et $group sont " -"remplacés par les noms utilisateurs et groupe." +"Chemin UNC (\\\\Serveur\\partage) du répertoire utilisateur. $user et $group " +"sont remplacés par les noms utilisateurs et groupe." #: ../lib/modules/windowsUser.inc:268 msgid "" @@ -17112,14 +16833,14 @@ msgid "" "then this directory must start with a drive letter (e.g. \"c:\\dir\\user\")." msgstr "" "Chemin UNC (\\\\serveur\\partage) du dossier home. Si aucun partage home " -"n'est défini, le dossier doit commencer par une lettre de lecteur (ex \"c:" +"n'est défini, le dossier doit commencer par une lettre de lecteur (ex : \"c:" "\\dossier\\utilisateur\")." #: ../lib/modules/eduPerson.inc:119 ../lib/modules/eduPerson.inc:123 msgid "" "URI (either URN or URL) that indicates a set of rights to specific resources." msgstr "" -"URI ( URN ou URL ) indiquant un ensemble de droits pour une ressource " +"URI (URN ou URL) indiquant un ensemble de droits pour une ressource " "spécifique." #: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1883 @@ -17128,7 +16849,7 @@ msgstr "URL" #: ../help/help.inc:290 msgid "URL of external 2-factor authentication service." -msgstr "URL de l'authentification externe à 2 facteurs." +msgstr "URL de l'authentification externe à deux facteurs." #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:1704 ../lib/modules/bindDLZ.inc:1713 #: ../lib/modules/bindDLZ.inc:1746 ../lib/modules/bindDLZ.inc:2322 @@ -17138,8 +16859,8 @@ msgstr "Impossible d'ajouter l'entrée DNS." #: ../lib/modules/imapAccess.inc:154 msgid "Unable to change ACL on IMAP server for mailbox deletion." msgstr "" -"Impossible de modifier l'ACL sur le serveur IMAP pour la suppression de " -"boîte de messagerie." +"Impossible de modifier l'ACL sur le serveur IMAP pour la suppression de boîte " +"de messagerie." #: ../lib/modules/mitKerberos.inc:1156 ../lib/modules/mitKerberos.inc:1160 #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:1020 @@ -17161,8 +16882,7 @@ msgstr "" #: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:412 msgid "" -"Unable to change your account. Your changes might violate the password " -"policy." +"Unable to change your account. Your changes might violate the password policy." msgstr "" "Impossible de modifier votre compte. Il se peut que les modifications " "contreviennent à la stratégie de mot de passe." @@ -17173,7 +16893,7 @@ msgstr "Impossible de se connecter à la base de données." #: ../lib/lamdaemon.inc:79 msgid "Unable to connect to remote server!" -msgstr "Impossible de se connecter au serveur distant !" +msgstr "Impossible de se connecter au serveur distant!" #: ../lib/upload.inc:270 msgid "Unable to create ZIP file for PDF export." @@ -17191,7 +16911,7 @@ msgstr "Impossible de créer la boîte de messagerie sur le serveur IMAP." #: ../templates/ou_edit.php:94 msgid "Unable to create new OU!" -msgstr "Impossible de créer un nouveau OU !" +msgstr "Impossible de créer un nouveau OU!" #: ../lib/types/automountType.inc:250 msgid "Unable to create new automount map." @@ -17199,7 +16919,7 @@ msgstr "Impossible de créer un nouveau mappage automount." #: ../templates/selfService/profManage.php:59 ../lib/config.inc:200 msgid "Unable to create new profile!" -msgstr "Impossible de créer un nouveau profil !" +msgstr "Impossible de créer un nouveau profil!" #: ../lib/types/bind.inc:195 msgid "Unable to create new zone." @@ -17216,11 +16936,11 @@ msgstr "Impossible de supprimer l'enregistrement DNS." #: ../templates/ou_edit.php:111 msgid "Unable to delete OU!" -msgstr "Impossible de supprimer l'OU !" +msgstr "Impossible de supprimer l'OU!" #: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:116 msgid "Unable to delete PDF structure!" -msgstr "Impossible de supprimer la structure PDF !" +msgstr "Impossible de supprimer la structure PDF!" #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/rdelete.php:25 #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/rdelete.php:57 @@ -17240,7 +16960,7 @@ msgstr "Impossible de supprimer la boîte de messagerie du serveur IMAP." #: ../templates/profedit/profilemain.php:132 ../lib/config.inc:213 #: ../lib/config.inc:225 ../lib/config.inc:232 ../lib/config.inc:240 msgid "Unable to delete profile!" -msgstr "Impossible de supprimer un profil !" +msgstr "Impossible de supprimer un profil!" #: ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:220 #, php-format @@ -17282,12 +17002,12 @@ msgstr "Impossible de trouver le compte utilisateur." #: ../templates/config/mainmanage.php:225 msgid "Unable to import server certificate. Please use the upload function." msgstr "" -"Impossible d'importer le certificat du serveur. Veuillez utiliser la " -"fonction chargement." +"Impossible d'importer le certificat du serveur. Veuillez utiliser la fonction " +"chargement." #: ../lib/modules.inc:1579 ../lib/modules.inc:1583 msgid "Unable to load LDAP entry:" -msgstr "Impossible de charger l'entrée LDAP:" +msgstr "Impossible de charger l'entrée LDAP :" #: ../lib/lamdaemon.inc:119 #, php-format @@ -17297,7 +17017,7 @@ msgstr "Impossible de charger la clé %s." #: ../lib/profiles.inc:104 ../lib/profiles.inc:108 ../lib/selfService.inc:199 #: ../lib/selfService.inc:203 msgid "Unable to load profile!" -msgstr "Impossible de charger le profil !" +msgstr "Impossible de charger le profil!" #: ../lib/modules/imapAccess.inc:157 msgid "Unable to locate mailbox on IMAP." @@ -17305,7 +17025,7 @@ msgstr "Impossible de trouver la boîte de messagerie sur IMAP." #: ../lib/lamdaemon.inc:125 msgid "Unable to login to remote server!" -msgstr "Impossible de se connecter au serveur distant !" +msgstr "Impossible de se connecter au serveur distant!" #: ../lib/modules/windowsUser.inc:1006 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:102 msgid "Unable to process this file." @@ -17323,14 +17043,14 @@ msgstr "Impossible de lire le fichier." #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:798 msgid "Unable to register your new account. Please try again." -msgstr "Impossible d'enregistrer le nouveau compte. Veuillez ré-essayer." +msgstr "Impossible d'enregistrer le nouveau compte. Veuillez réessayer." #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1679 #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1688 #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1694 #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1703 msgid "Unable to reset password." -msgstr "Impossible de ré-initialiser le mot de passe." +msgstr "Impossible de réinitialiser le mot de passe." #: ../templates/3rdParty/pla/lib/functions.php:1945 msgid "Unable to retrieve image" @@ -17340,25 +17060,23 @@ msgstr "Impossible de récupérer l'image" #: ../templates/schema/schema.php:112 ../templates/schema/schema.php:273 #: ../templates/schema/schema.php:307 msgid "Unable to retrieve schema!" -msgstr "Impossible de récupérer le schema!" +msgstr "Impossible de récupérer le schéma!" #: ../templates/selfService/adminMain.php:271 #: ../templates/profedit/profilepage.php:144 msgid "Unable to save profile!" -msgstr "Impossible de sauvegarder le profil !" +msgstr "Impossible de sauvegarder le profil!" #: ../lib/account.inc:1120 ../lib/account.inc:1158 msgid "Unable to send mail!" -msgstr "Impossible d'envoyer le mail !" +msgstr "Impossible d'envoyer le mail!" -#: ../templates/login.php:344 -#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:129 +#: ../templates/login.php:344 ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:129 msgid "Unable to start 2-factor authentication because no tokens were found." msgstr "" "Impossible d'initier l'authentification à 2 facteurs car aucun token trouvé." -#: ../templates/login.php:340 -#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:126 +#: ../templates/login.php:340 ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:126 msgid "Unable to start 2-factor authentication." msgstr "Impossible d'initier l'authentification à 2 facteurs." @@ -17375,14 +17093,14 @@ msgstr "Impossible de charger le fichier de logo." #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1491 msgid "Unable to verify your password reset request. Please try again." msgstr "" -"Impossible de vérifier votre demande de réinitalisation de mot de passe. " +"Impossible de vérifier votre demande de réinitialisation de mot de passe. " "Merci de réessayer." #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:835 msgid "Unable to verify your user creation request. Please try again." msgstr "" -"Impossible de vérifier votre demande de création de compte. Veuillez ré-" -"essayer." +"Impossible de vérifier votre demande de création de compte. Veuillez " +"réessayer." #: ../templates/serverInfo.php:294 msgid "Unbind" @@ -17394,9 +17112,8 @@ msgstr "Universel" #: ../templates/lists/changePassword.php:428 #: ../templates/lists/changePassword.php:472 ../lib/types/user.inc:299 -#: ../lib/types/user.inc:418 ../lib/types/user.inc:457 -#: ../lib/types/user.inc:997 ../lib/modules/posixGroup.inc:410 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:158 +#: ../lib/types/user.inc:418 ../lib/types/user.inc:457 ../lib/types/user.inc:997 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:410 ../lib/modules/posixAccount.inc:158 msgid "Unix" msgstr "Unix" @@ -17406,7 +17123,7 @@ msgstr "Compte Unix" #: ../lib/modules/posixAccount.inc:1548 ../lib/modules/posixAccount.inc:2002 msgid "Unix groups" -msgstr "Groupes unix" +msgstr "Groupes Unix" #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:206 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:223 #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:299 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:604 @@ -17423,16 +17140,15 @@ msgstr "Adresse de délégation inconnue : %s" msgid "Unkown change type" msgstr "Type de modification inconnu" -#: ../lib/types/user.inc:399 ../lib/types/user.inc:404 -#: ../lib/types/user.inc:481 ../lib/modules/windowsUser.inc:1178 +#: ../lib/types/user.inc:399 ../lib/types/user.inc:404 ../lib/types/user.inc:481 +#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1178 msgid "Unlock" msgstr "Débloquer" #: ../templates/lists/changePassword.php:217 #: ../templates/lists/changePassword.php:425 #: ../templates/lists/changePassword.php:457 -#: ../templates/lists/changePassword.php:459 -#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:151 +#: ../templates/lists/changePassword.php:459 ../lib/modules/ppolicyUser.inc:151 msgid "Unlock account" msgstr "Débloquer le compte" @@ -17443,7 +17159,7 @@ msgstr "Débloquer le compte?" #: ../lib/modules/posixGroup.inc:230 ../lib/modules/posixAccount.inc:1481 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1572 msgid "Unlock password" -msgstr "Déblocage Mot de passe" +msgstr "Déblocage du mot de passe" #: ../lib/types/user.inc:855 msgid "Unlocked" @@ -17460,12 +17176,12 @@ msgstr "Dessus" #: ../templates/lists/changePassword.php:232 msgid "Update Samba password timestamp" -msgstr "Mettre à jour l'horodatages de mot de passe Samba" +msgstr "Mettre à jour l'horodatage de mot de passe Samba" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:251 msgid "Update attribute \"sambaPwdLastSet\" on password change" msgstr "" -"Mettre à jour l'attribut \"sambaPwdLastSet\" lors des changement de mot de " +"Mettre à jour l'attribut \"sambaPwdLastSet\" lors des changements de mot de " "passe" #: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1440 @@ -17475,12 +17191,12 @@ msgstr "Mettre à jour l'objet" #: ../lib/modules/imapAccess.inc:322 ../lib/modules/imapAccess.inc:331 msgid "Update quota" -msgstr "Mettre à jour les quota" +msgstr "Mettre à jour les quotas" #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/mass_update.php:165 #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/mass_edit.php:129 msgid "Update values" -msgstr "Mettre à jour valeures" +msgstr "Mettre à jour les valeurs" #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/add_value_form.php:118 #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/create_confirm.php:118 @@ -17504,7 +17220,7 @@ msgstr "" #: ../templates/upload/massBuildAccounts.php:251 msgid "Upload accounts to LDAP" -msgstr "Upload comptes dans LDAP" +msgstr "Importer comptes dans LDAP" #: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:146 ../lib/modules/customFields.inc:172 #: ../lib/modules/customFields.inc:4053 @@ -17522,12 +17238,11 @@ msgstr "Chargement terminé" #: ../lib/modules.inc:530 #, php-format msgid "Upload was stopped after errors in %s module!" -msgstr "Upload interrompu après erreurs dans %s module !" +msgstr "Importation interrompue après erreurs dans le module %s!" #: ../lib/modules/windowsUser.inc:388 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:785 msgid "Uploaded images will be cropped to these maximum values." -msgstr "" -"Le images chargées seront re-dimensionnées selon ces valeurs maximales." +msgstr "Le images chargées seront redimensionnées selon ces valeurs maximales." #: ../lib/pdfstruct.inc:267 msgid "Uploaded logo file." @@ -17546,18 +17261,16 @@ msgstr "Utilisation" msgid "Use * for all services." msgstr "Utilisez * pour tous les services." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:269 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:272 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:269 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:272 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:439 msgid "Use Unix password" -msgstr "Utilisez le mot de passe unix" +msgstr "Utilisez le mot de passe Unix" #: ../templates/selfService/adminMain.php:464 ../help/help.inc:285 msgid "Use for all operations" msgstr "Appliquer à toutes les opérations" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:275 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:278 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:275 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:278 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:447 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1094 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1691 @@ -17591,39 +17304,38 @@ msgstr "" #: ../help/help.inc:284 msgid "" "Use this to enter an additional LDAP filter (e.g. " -"\"(objectClass=passwordSelfReset)\") to reduce the number of accounts who " -"may use self service." +"\"(objectClass=passwordSelfReset)\") to reduce the number of accounts who may " +"use self service." msgstr "" "Saisissez un filtre LDAP supplémentaire (ex : " "\"(objectClass=passwordSelfReset)\") pour réduire le nombre de comptes " -"utilisant le self-service de mot de passe." +"utilisant le libre-service de mot de passe." #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:188 msgid "Use this to hide the caller ID." msgstr "Masquer l'identifiant d'appel." -#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:80 -#: ../lib/modules/zarafaContact.inc:76 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:93 -#: ../lib/modules/kopanoGroup.inc:93 ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:68 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:100 ../lib/modules/kopanoContact.inc:76 -#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:80 ../lib/modules/kopanoUser.inc:100 -#: ../lib/modules/kopanoAddressList.inc:68 +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:80 ../lib/modules/zarafaContact.inc:76 +#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:93 ../lib/modules/kopanoGroup.inc:93 +#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:68 ../lib/modules/zarafaUser.inc:100 +#: ../lib/modules/kopanoContact.inc:76 ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:80 +#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:100 ../lib/modules/kopanoAddressList.inc:68 msgid "Use this to hide this entry from the address book." -msgstr "Masquer l'entrée dans le carnet d'adresse." +msgstr "Masquer l'entrée dans le carnet d'adresses." #: ../help/help.inc:294 msgid "" -"Use this to overwrite the default label for the 2-factor input field. " -"Default is \"PIN+Token\"." +"Use this to overwrite the default label for the 2-factor input field. Default " +"is \"PIN+Token\"." msgstr "" -"Utilisez ceci pour écraser le texte par défaut de la zone de saisie 2 " +"Utilisez ceci pour écraser le texte par défaut de la zone de saisie à deux " "facteurs. Par défaut \"PIN+Token\"." #: ../lib/modules/imapAccess.inc:121 msgid "" "Use this to provide a list of folders (e.g. Trash) to add for new accounts." msgstr "" -"Utilisez ceci pour fournir une liste de dossiers (ex : Poubelle) a ajouter " +"Utilisez ceci pour fournir une liste de dossiers (ex : Corbeille) à ajouter " "aux nouveaux comptes." #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:168 @@ -17631,14 +17343,14 @@ msgid "" "Use this to specify other groups or accounts from other domains as group " "members." msgstr "" -"Utilisez ceci pour déclarer d'autres groupes ou comptes d'autres domaines " -"comme membres de groupe." +"Utilisez ceci pour déclarer d'autres groupes ou comptes depuis d'autres " +"domaines comme membres de groupe." #: ../lib/modules/imapAccess.inc:92 msgid "" "Use wildcards like $uid$ for LDAP attributes of the current LAM admin user." msgstr "" -"Utiliser les joker tels que $uid$ pour les attibuts LDAP de l'administrateur " +"Utiliser les jokers tels que $uid$ pour les attibuts LDAP de l'administrateur " "LAM." #: ../lib/modules/pykotaBillingCode.inc:86 @@ -17651,7 +17363,7 @@ msgstr "Blocs utilisés" #: ../lib/modules/quota.inc:113 msgid "Used blocks. 1000 blocks are usually 1MB" -msgstr "Blocs utilisés. 1000 blocs representent d'habitude 1 MB." +msgstr "Blocs utilisés. 1000 blocs représentent normalement 1 Mo." #: ../templates/schema/schema.php:269 msgid "Used by attributes" @@ -17665,7 +17377,7 @@ msgstr "Utilisés par les classes d'objet" msgid "Used for calculating RIDs from UID/GID. Do not change if unsure." msgstr "" "Utilisé pour calculer les RIDs à partir des UID/GID. Ne changez rien sans " -"etre sur de ce que vous faites." +"être sûr de ce que vous faites." #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:220 msgid "Used for registration context." @@ -17683,8 +17395,7 @@ msgstr "Inodes utilisés (fichiers)" msgid "Used to automatically hangup the call if no RTP traffic is received." msgstr "Raccroche automatiquement lorsqu'il n'y a aucun trafic RTP." -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:168 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:172 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:168 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:172 msgid "" "Used to limit SIP traffic to and from this peer to a certain IP or network." msgstr "Limite le trafic SIP entre cet hôte et une adresse IP ou un réseau." @@ -17700,12 +17411,10 @@ msgstr "Utilisateur" #: ../lib/types/user.inc:64 msgid "User accounts (e.g. Unix, Samba and Kolab)" -msgstr "Comptes Utilisateurs (ex. Unix, Samba et Kolab)" +msgstr "Comptes utilisateurs (ex : Unix, Samba et Kolab)" -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:127 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:270 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:340 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:598 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:127 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:270 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:340 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:598 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:987 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1237 msgid "User agent" @@ -17734,16 +17443,16 @@ msgstr "Description de l'utilisateur." #: ../lib/modules/posixAccount.inc:444 msgid "User description. If left empty first and last name will be used." msgstr "" -"Description de l'utilisateur. Les noms et prénoms seront utilisés par défaut." +"Description de l'utilisateur. Les nom et prénom seront utilisés par défaut." #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:561 msgid "User description. If left empty sur- and give name will be used." msgstr "" -"Description de l'utilisateur. Les noms et prénoms seront utilisés par défaut." +"Description de l'utilisateur. Les nom et prénom seront utilisés par défaut." #: ../lib/modules/account.inc:100 msgid "User description. If left empty user name will be used." -msgstr "Description utilisateur. Si vide le nom d'utilisateur sera utilisé." +msgstr "Description utilisateur. Si vide, le nom d'utilisateur sera utilisé." #: ../templates/schema/schema.php:205 msgid "User modification" @@ -17753,12 +17462,9 @@ msgstr "Modification utilisateur" #: ../lib/modules/mitKerberos.inc:374 ../lib/modules/mitKerberos.inc:640 #: ../lib/modules/mitKerberos.inc:791 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:301 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1126 ../lib/modules/windowsUser.inc:1187 -#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:106 -#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:193 -#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:220 -#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:332 -#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:549 -#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:695 +#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:106 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:193 +#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:220 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:332 +#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:549 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:695 msgid "User must change password" msgstr "L'utilisateur doit changer de mot de passe" @@ -17778,8 +17484,7 @@ msgstr "L'utilisateur doit changer de mot de passe" #: ../lib/modules/uidObject.inc:67 ../lib/modules/uidObject.inc:76 #: ../lib/modules/uidObject.inc:85 ../lib/modules/uidObject.inc:100 #: ../lib/modules/uidObject.inc:157 ../lib/modules/nisNetGroupHost.inc:79 -#: ../lib/modules/nisNetGroupHost.inc:102 -#: ../lib/modules/nisNetGroupHost.inc:219 +#: ../lib/modules/nisNetGroupHost.inc:102 ../lib/modules/nisNetGroupHost.inc:219 #: ../lib/modules/nisNetGroupHost.inc:261 ../lib/modules/posixAccount.inc:102 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:103 ../lib/modules/posixAccount.inc:106 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:209 ../lib/modules/posixAccount.inc:327 @@ -17801,10 +17506,8 @@ msgstr "L'utilisateur doit changer de mot de passe" #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:632 #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1038 #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1231 -#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:94 -#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:180 -#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:218 -#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:293 +#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:94 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:180 +#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:218 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:293 #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:688 ../help/help.inc:219 msgid "User name" msgstr "Nom d'utilisateur" @@ -17821,7 +17524,7 @@ msgstr "Nom d'utilisateur (avant Windows 2000)" #: ../lib/modules/pykotaUser.inc:286 ../lib/modules/pykotaUser.inc:287 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:98 msgid "User name already exists!" -msgstr "Nom utilisateur existe déjà !" +msgstr "Le nom d'utilisateur existe déjà!" #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:634 msgid "User name and email address" @@ -17849,14 +17552,13 @@ msgstr "Attribut Nom d'utilisateur" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:97 ../lib/modules/kopanoUser.inc:446 #: ../lib/modules/kopanoUser.inc:447 ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1090 #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1331 -#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:253 -#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:254 +#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:253 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:254 msgid "" "User name contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 " "and .-_ !" msgstr "" -"Nom d'utilisateur contient des caractères incorrectes. Les caractères " -"valides sont: a-z, A-Z, 0-9 et .-_ !" +"Le nom d'utilisateur contient des caractères invalides. Les caractères " +"autorisés sont : a-z, A-Z, 0-9 et .-_ !" #: ../lib/modules/windowsUser.inc:272 msgid "User name for NIS." @@ -17867,8 +17569,8 @@ msgid "" "User name for SSH connection to lamdaemon server. If empty the user name of " "the person who is logged into LAM will be used." msgstr "" -"Nom d'utilisateur pour la connection SSH au serveur lamdaemon. Si vide, le " -"nom de l'utilisateur actuellement connecté à LAM sera utilisé." +"Nom d'utilisateur pour la connexion SSH au serveur Lamdaemon. Si vide, le nom " +"de l'utilisateur actuellement connecté à LAM sera utilisé." #: ../lib/modules/posixAccount.inc:106 msgid "User name in use. Selected next free user name." @@ -17881,8 +17583,8 @@ msgid "" "User name of the user who should be created. Valid characters are: a-z,A-" "Z,0-9, @.-_." msgstr "" -"Le nom de login de l'utilisateur a créer. Les caractères autorisés sont: a-" -"z, A-Z, 0-9 @.-_" +"Le nom de connexion de l'utilisateur à créer. Les caractères autorisés sont : " +"a-z, A-Z, 0-9 @.-_" #: ../lib/modules/posixAccount.inc:440 msgid "" @@ -17890,9 +17592,9 @@ msgid "" "Z,0-9, @.-_. If user name is already used user name will be expanded with a " "number. The next free number will be used." msgstr "" -"Nom de l'utilisateur a créer. Les caractères autorisés sont : a-z,A-Z,0-9, " -"@.-_. Si un nom d'utilisateur identique existe déjà, le nom sera complété " -"par une nombre. Le premier nombre disponible sera utilisé." +"Nom de l'utilisateur à créer. Les caractères autorisés sont : a-z,A-Z,0-9, @.-" +"_. Si un nom d'utilisateur identique existe déjà, le nom sera complété par un " +"nombre. Le premier nombre disponible sera utilisé." #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:635 #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1062 @@ -17906,7 +17608,7 @@ msgstr "Nom d'utilisateur proposé" #: ../lib/modules/pykotaUser.inc:129 msgid "User name that is used for PyKota." -msgstr "Nom d'utilisateur utilisé pour PYKota." +msgstr "Nom d'utilisateur utilisé pour PyKota." #: ../lib/modules/windowsUser.inc:1218 msgid "User profile" @@ -17941,8 +17643,7 @@ msgstr "Utilisateurs" #: ../lib/modules/kopanoContact.inc:84 ../lib/modules/kopanoUser.inc:124 msgid "Users or groups that may directly send email as this user." msgstr "" -"Utilisateurs ou groupes pouvant envoyer des mails en tant que cet " -"utilisateur." +"Utilisateurs ou groupes pouvant envoyer des mails en tant que cet utilisateur." #: ../lib/modules/posixGroup.inc:473 msgid "" @@ -17950,25 +17651,25 @@ msgid "" "group to this group will not be shown." msgstr "" "Utilisateurs qui sont membres du groupe courant. Les utilisateurs qui ont " -"leur groupe principal comme celui-là ne sont pas visibles.." +"leur groupe principal comme celui-là ne sont pas visibles." #: ../lib/modules/posixGroup.inc:477 msgid "" "Users who will become member of the current group. User names are separated " "by semicolons." msgstr "" -"Utilisateurs qui deviendront membres du groupe courant.Noms séparés par " -"point-virgule." +"Utilisateurs qui deviendront membres du groupe courant. Noms séparés par des " +"points-virgules." #: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:208 #, php-format msgid "Using %s as lamdaemon remote server." -msgstr "Utilisation de %s comme serveur lamdaemon distant." +msgstr "Utilisation de %s comme serveur Lamdaemon distant." #: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:232 #, php-format msgid "Using %s to connect to remote server." -msgstr "Utilisation de %s pour se connecter au serveur distant !" +msgstr "Utilisation de %s pour se connecter au serveur distant!" #: ../lib/modules/posixAccount.inc:361 msgid "" @@ -17976,10 +17677,10 @@ msgid "" "as primary group. If your application ignores primary groups then you can " "select this option to override this behaviour." msgstr "" -"Normalement, les utilisateurs ne sont pas ajoutés aux groupes comme " -"memberUid si ils ont le groupe comme groupe principal. Si votre application " -"ignore les groupes primaires alors choisissez cette option pour passer outre " -"cette fonctionalité." +"Normalement, les utilisateurs ne sont pas ajoutés aux groupes comme memberUid " +"si ils ont le groupe comme groupe principal. Si votre application ignore les " +"groupes primaires, choisissez cette option pour passer outre cette " +"fonctionnalité." #: ../templates/3rdParty/pla/lib/export_functions.php:543 msgid "VCARD 2.1 Export" @@ -17991,7 +17692,7 @@ msgstr "Valable jusqu'à" #: ../help/help.inc:97 msgid "Valid users" -msgstr "Utilisateurs valables" +msgstr "Utilisateurs valides" #: ../lib/modules/imapAccess.inc:88 ../lib/modules/imapAccess.inc:468 msgid "Validate server certificate" @@ -18015,7 +17716,7 @@ msgstr "Valeur pour \"sélectionné\"" #: ../lib/modules/customFields.inc:128 ../lib/modules/customFields.inc:3106 msgid "Value for \"unchecked\"" -msgstr "Valeur pour \"dé-sélectionné\"" +msgstr "Valeur pour \"désélectionné\"" #: ../lib/modules/customFields.inc:148 ../lib/modules/customFields.inc:3363 msgid "Value mapping" @@ -18023,7 +17724,7 @@ msgstr "Correspondance de valeurs" #: ../templates/3rdParty/pla/lib/import_functions.php:512 msgid "Value to delete does not exist in DN" -msgstr "La valeur a supprimer n'existe pas dans le DN" +msgstr "La valeur à supprimer n'existe pas dans le DN" #: ../lib/modules/customFields.inc:197 msgid "Values of this attribute will be shown in the select list." @@ -18058,7 +17759,7 @@ msgstr "Voir %s enfants" #: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1227 #: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1231 msgid "View 1 child" -msgstr "Voir 1 fils" +msgstr "Voir 1 enfant" #: ../lib/types/nsviewType.inc:156 #, php-format @@ -18093,7 +17794,7 @@ msgstr "Messagerie vocale de ce compte." #: ../templates/login.php:529 msgid "Want more features? Get LAM Pro!" -msgstr "Vous voulez plus de fonctionnalités? Procurez-vous LAM Pro !" +msgstr "Vous voulez plus de fonctionnalités? Procurez-vous LAM Pro!" #: ../templates/config/mainmanage.php:449 #: ../templates/3rdParty/pla/lib/page.php:76 @@ -18105,18 +17806,18 @@ msgstr "Avertissement" #: ../lib/modules/organizationalRoleUser.inc:202 #: ../lib/modules/organizationalRoleUser.inc:219 #: ../lib/modules/windowsUser.inc:1914 ../lib/modules/groupOfNamesUser.inc:228 -#: ../lib/modules/groupOfNamesUser.inc:278 -#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:1061 ../lib/modules.inc:1965 +#: ../lib/modules/groupOfNamesUser.inc:278 ../lib/modules/windowsGroup.inc:1061 +#: ../lib/modules.inc:1965 #, php-format msgid "Was unable to add attributes to DN: %s." -msgstr "Impossible d'ajouter attribut au DN:%s." +msgstr "Impossible d'ajouter attribut au DN : %s." #: ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:504 ../lib/modules/range.inc:668 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:932 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2401 #: ../lib/modules.inc:1928 #, php-format msgid "Was unable to create DN: %s." -msgstr "Impossible de créer DN: %s." +msgstr "Impossible de créer le DN : %s." #: ../lib/account.inc:853 ../lib/account.inc:863 #: ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:481 ../lib/modules/range.inc:735 @@ -18133,10 +17834,8 @@ msgstr "Impossible de modifier les attributs du DN : %s." #: ../lib/modules/posixAccount.inc:847 ../lib/modules/windowsUser.inc:1940 #: ../lib/modules/windowsUser.inc:2381 ../lib/modules/range.inc:712 -#: ../lib/modules/nisNetGroupUser.inc:358 -#: ../lib/modules/nisNetGroupUser.inc:375 -#: ../lib/modules/nisNetGroupUser.inc:412 -#: ../lib/modules/nisNetGroupUser.inc:424 +#: ../lib/modules/nisNetGroupUser.inc:358 ../lib/modules/nisNetGroupUser.inc:375 +#: ../lib/modules/nisNetGroupUser.inc:412 ../lib/modules/nisNetGroupUser.inc:424 #: ../lib/modules/nisNetGroupUser.inc:571 #: ../lib/modules/groupOfNamesUser.inc:263 ../lib/modules.inc:1947 #, php-format @@ -18148,8 +17847,8 @@ msgstr "Impossible de modifier les attributs du DN : %s." #: ../lib/modules/organizationalRoleUser.inc:207 #: ../lib/modules/organizationalRoleUser.inc:230 #: ../lib/modules/windowsUser.inc:1927 ../lib/modules/groupOfNamesUser.inc:233 -#: ../lib/modules/groupOfNamesUser.inc:292 -#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:1074 ../lib/modules.inc:1978 +#: ../lib/modules/groupOfNamesUser.inc:292 ../lib/modules/windowsGroup.inc:1074 +#: ../lib/modules.inc:1978 #, php-format msgid "Was unable to remove attributes from DN: %s." msgstr "Impossible de supprimer les attributs du DN : %s." @@ -18157,7 +17856,7 @@ msgstr "Impossible de supprimer les attributs du DN : %s." #: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:901 ../lib/modules.inc:1908 #, php-format msgid "Was unable to rename DN: %s." -msgstr "Impossible de renommer le DN: %s." +msgstr "Impossible de renommer le DN : %s." #: ../lib/modules/windowsUser.inc:211 ../lib/modules/windowsUser.inc:509 #: ../lib/modules/windowsUser.inc:834 ../lib/modules/windowsUser.inc:919 @@ -18185,14 +17884,14 @@ msgstr "Poids" #: ../lib/selfService.inc:407 msgid "Welcome to LAM self service. Please enter your user name and password." msgstr "" -"Bienvenue dans le self-service de LAM. Veuillez saisir votre nom " +"Bienvenue dans le libre-service de LAM. Veuillez saisir votre nom " "d'utilisateur ainsi que le mot de passe." #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:198 #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:212 #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:226 msgid "What is the name of your favourite pet?" -msgstr "Quel est le nom de votre animal de compagnie ?" +msgstr "Quel est le nom de votre animal de compagnie?" #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/copy_form.php:71 msgid "" @@ -18204,10 +17903,10 @@ msgstr "" #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:120 ../lib/modules/kopanoUser.inc:120 msgid "" -"When the hard quota limit is reached, email can not be delivered to that " -"user anymore." +"When the hard quota limit is reached, email can not be delivered to that user " +"anymore." msgstr "" -"Lorsque le quota hard est atteint, l'utilisateur ne pourra plus recevoir de " +"Lorsque le quota strict est atteint, l'utilisateur ne pourra plus recevoir de " "mail." #: ../help/help.inc:75 @@ -18215,8 +17914,8 @@ msgid "" "When using ldaps:// or TLS be sure to use exactly the same IP/domain name as " "in your certificate!" msgstr "" -"Lors de l'utilisation de ldaps:// ou TLS vérifiez que vous utilisez " -"exactement la même adresse IP ou nom de domaine que dans le certificat !" +"Lors de l'utilisation de ldaps:// ou TLS, vérifiez que vous utilisez " +"exactement la même adresse IP ou nom de domaine que dans le certificat!" #: ../templates/lists/changePassword.php:448 #: ../templates/lists/changePassword.php:488 ../lib/types/user.inc:323 @@ -18242,8 +17941,7 @@ msgstr "Info sur le DN du domaine Windows" msgid "Windows domain name of account." msgstr "Nom de domaine Windows du compte." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:213 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:478 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:213 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:478 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1206 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1739 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1929 @@ -18267,10 +17965,10 @@ msgid "" "are insecure and only needed for old versions of Windows. You should disable " "them unless you really need them." msgstr "" -"Les hachage de mot de passe windows sont sauvegardé par défaut sous forme NT " -"et LM. Les hachage LM ne sont pas sûrs et ne sont utiles que pour les " -"anciennes versions de windows. Vous ne devriez les garder qu'en cas " -"d'absolue nécessité." +"Les hachages de mots de passe Windows sont sauvegardés par défaut sous forme " +"NT et LM. Les hachage LM ne sont pas sûrs et ne sont utiles que pour les " +"anciennes versions de Windows. Vous ne devriez les garder qu'en cas d'absolue " +"nécessité." #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:322 msgid "Windows primary group" @@ -18292,8 +17990,7 @@ msgstr "Détails d'activité" msgid "Workgroup" msgstr "Groupe de travail" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:237 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:368 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:237 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:368 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1475 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1949 msgid "Working directory" @@ -18305,7 +18002,7 @@ msgstr "Répertoire de travail du programme initial" #: ../templates/config/confmain.php:381 msgid "Write" -msgstr "Ecrire" +msgstr "Écrire" #: ../templates/config/confmain.php:297 msgid "Write access" @@ -18320,7 +18017,7 @@ msgstr "" #: ../lib/modules/imapAccess.inc:162 msgid "Wrong quota format. Quota must be numeric." -msgstr "Mauvais format. Le Quota doit être numérique." +msgstr "Mauvais format. Le quota doit être numérique." #: ../templates/schema/schema.php:154 ../templates/schema/schema.php:196 #: ../templates/schema/schema.php:201 ../templates/schema/schema.php:206 @@ -18337,7 +18034,7 @@ msgstr "Oui" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:2487 msgid "You are not yet allowed to change your password." -msgstr "Vous n'êtes pas encore autorisé a changer votre mot de passe." +msgstr "Vous n'êtes pas encore autorisé à changer votre mot de passe." #: ../templates/lists/changePassword.php:572 #: ../templates/lists/changePassword.php:582 @@ -18350,15 +18047,15 @@ msgstr "Vous réutilisez un ancien mot de passe. Veuillez en choisir un autre." #: ../lib/modules/account.inc:132 ../lib/modules/posixGroup.inc:668 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:102 ../lib/modules/posixAccount.inc:104 msgid "" -"You are using capital letters. This can cause problems because Windows is " -"not case-sensitive." +"You are using capital letters. This can cause problems because Windows is not " +"case-sensitive." msgstr "" -"Vous utilisez des lettres majuscule. Ceci peut poser des problèmes car " +"Vous utilisez des lettres majuscules. Ceci peut poser des problèmes car " "Windows y est insensible." #: ../help/help.inc:368 msgid "You can delete or move expired accounts." -msgstr "Vous pouvez supprimer ou déplacer les comptes expiré." +msgstr "Vous pouvez supprimer ou déplacer les comptes expirés." #: ../lib/lists.inc:1080 #, php-format @@ -18366,8 +18063,8 @@ msgid "" "You can download your PDF files {link=%s}{color=#d2131a}here{endcolor}" "{endlink}." msgstr "" -"Vous pouvez télécharger votre fichier PDF {link=%s}{color=#d2131a}ici" -"{endcolor}{endlink}." +"Vous pouvez télécharger votre fichier PDF {link=%s}{color=#d2131a}" +"ici{endcolor}{endlink}." #: ../help/help.inc:288 msgid "You can enable 2-factor authentication here (e.g. via mobile device)." @@ -18380,7 +18077,7 @@ msgid "" "You can setup the LDAP suffixes for all account types in your LAM server " "profile on tab \"Account types\"." msgstr "" -"Vous pouvez définir les sufixes LDAP pour tous vos types de comptes dans le " +"Vous pouvez définir les suffixes LDAP pour tous vos types de comptes dans le " "profil de votre serveur LAM, à l'onglet \"Types de comptes\"." #: ../help/help.inc:117 @@ -18403,13 +18100,13 @@ msgstr "" #: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:84 ../lib/modules/kopanoUser.inc:104 #: ../lib/modules/kopanoAddressList.inc:72 msgid "You can use this to temporarily deactivate the Kopano extension." -msgstr "Vous pouvez désactiver temporairement ici les extensions Kopano." +msgstr "Vous pouvez désactiver temporairement ici l'extension Kopano." -#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:84 -#: ../lib/modules/zarafaContact.inc:80 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:97 -#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:72 ../lib/modules/zarafaUser.inc:104 +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:84 ../lib/modules/zarafaContact.inc:80 +#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:97 ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:72 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:104 msgid "You can use this to temporarily deactivate the Zarafa extension." -msgstr "Vous pouvez désactiver temporairement ici les extensions Zarafa." +msgstr "Vous pouvez désactiver temporairement ici l'extension Zarafa." #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:130 #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:140 ../help/help.inc:308 @@ -18419,37 +18116,35 @@ msgid "" "@@uid@@ for the user name)." msgstr "" "Vous pouvez utiliser les masques pour les attributs LDAP sous la forme " -"@@attribute@@ (ex. @@uid@@ pour le nom utilisateur)" +"@@attribute@@ (ex : @@uid@@ pour le nom d'utilisateur)" #: ../lib/modules/customScripts.inc:65 ../lib/modules/customScripts.inc:78 msgid "" -"You can use wildcards in the format $wildcard$ which are replaced by the " -"LDAP attribute with the same name. For multi-value attributes the values " -"will be separated by commas." +"You can use wildcards in the format $wildcard$ which are replaced by the LDAP " +"attribute with the same name. For multi-value attributes the values will be " +"separated by commas." msgstr "" -"Vous pouvez utiliser les meta-caractères sous la forme $meta-caractère$ qui " -"seront remplacés par les attributs LDAP de même nom. Pour les attributs " -"multi-valué les valeurs seront séparées par des virgules." +"Vous pouvez utiliser les méta-caractères sous la forme $meta-caractère$ qui " +"seront remplacés par les attributs LDAP de même nom. Pour les attributs à " +"valeurs multiples, les valeurs seront séparées par des virgules." #: ../lib/modules/kopanoContact.inc:186 -msgid "" -"You cannot add the Kopano and Kopano contact extension at the same time." +msgid "You cannot add the Kopano and Kopano contact extension at the same time." msgstr "" -"Vous ne pouvez pas ajouter à la fois le module Kopano et les Extensions de " +"Vous ne pouvez pas ajouter à la fois le module Kopano et l'extension de " "contact Kopano." #: ../lib/modules/zarafaContact.inc:186 -msgid "" -"You cannot add the Zarafa and Zarafa contact extension at the same time." +msgid "You cannot add the Zarafa and Zarafa contact extension at the same time." msgstr "" -"Vous ne pouvez pas ajouter à la fois le module Zarafa et les Extensions de " +"Vous ne pouvez pas ajouter à la fois le module Zarafa et l'extension de " "contact Zarafa." #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/template_engine.php:52 msgid "You cannot perform updates while server is in read-only mode" msgstr "" -"Il n'est pas possible de faire de mise à jour quand le serveur est en " -"lecture-seule" +"Il n'est pas possible de faire de mise à jour quand le serveur est en lecture " +"seule" #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/rename.php:26 msgid "You cannot rename an entry which has child entries." @@ -18472,12 +18167,12 @@ msgid "" "You do not have the required access rights or the LDAP schema is not " "published by your server." msgstr "" -"Vous n'avez pas les droits suffisants ou le schema LDAP n'est pas publié par " +"Vous n'avez pas les droits suffisants ou le schéma LDAP n'est pas publié par " "votre serveur." #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:327 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:328 msgid "You entered one or more invalid DNS servers." -msgstr "Le(s) serveur(s) DNS que vous avez saisi sont incorrectes." +msgstr "Vous avez saisi un ou plusieurs serveurs DNS invalides." #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:275 msgid "You entered two identical security questions." @@ -18486,7 +18181,7 @@ msgstr "Vous avez saisi deux questions de sécurité identiques." #: ../templates/3rdParty/pla/lib/Template.php:417 #: ../templates/3rdParty/pla/lib/Template.php:504 msgid "You left the attribute value blank. Please go back and try again." -msgstr "Valeur d'attribut vide. Retournez en arrière puis ré-essayez." +msgstr "Valeur d'attribut vide. Retournez en arrière puis réessayez." #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/create.php:51 #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/create_confirm.php:45 @@ -18500,8 +18195,7 @@ msgstr "Vous n'avez pas renseigné l'attribut obligatoire (%s)." msgid "You made no changes" msgstr "Vous n'avez pas fait de modification" -#: ../templates/config/mainmanage.php:203 -#: ../templates/config/mainmanage.php:209 +#: ../templates/config/mainmanage.php:203 ../templates/config/mainmanage.php:209 #: ../templates/config/mainmanage.php:221 msgid "You might need to restart your webserver for changes to take effect." msgstr "" @@ -18534,16 +18228,15 @@ msgstr "Vous verrez une demande de confirmation" #: ../lib/modules/imapAccess.inc:158 msgid "Your IMAP domains and email address domain do not match." -msgstr "" -"Vos domaines IMAP et le domaine de l'adresse mail ne correspondent pas." +msgstr "Vos domaines IMAP et le domaine de l'adresse mail ne correspondent pas." #: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:237 ../lib/lamdaemon.inc:102 #, php-format msgid "" "Your LAM admin user (%s) must be a valid Unix account to work with lamdaemon!" msgstr "" -"Votre Administrateur de LAM (%s) doit etre un compte Unix correct pour " -"fonctionner avec lamdaemon !" +"Votre administrateur de LAM (%s) doit être un compte Unix valide pour " +"fonctionner avec Lamdaemon!" #: ../lib/modules/imapAccess.inc:160 msgid "Your LAM login password was not accepted by the IMAP server." @@ -18551,10 +18244,10 @@ msgstr "Votre mot de passe de connexion LAM a été refusé par le serveur IMAP. #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/add_attr_form.php:125 msgid "" -"Your PHP configuration has disabled file uploads. Please check php.ini " -"before proceeding." +"Your PHP configuration has disabled file uploads. Please check php.ini before " +"proceeding." msgstr "" -"Votre configuration PHP interdit l'envoi de fichier. Vérifiez php.ini avant " +"Votre configuration PHP interdit l'envoi de fichiers. Vérifiez php.ini avant " "de continuer." #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/import_form.php:16 @@ -18562,8 +18255,7 @@ msgid "" "Your PHP.INI does not have file_uploads = ON. Please enable file uploads in " "PHP." msgstr "" -"Vous n'avez pas l'option file_uploads = ON dans php.ini . Vous devez " -"l'ajouter." +"Vous n'avez pas l'option file_uploads = ON dans php.ini. Vous devez l'ajouter." #: ../templates/config/confmain.php:203 #: ../templates/selfService/adminMain.php:393 @@ -18577,7 +18269,7 @@ msgstr "" #: ../templates/login.php:533 #, php-format msgid "Your licence expires on %s." -msgstr "Votre license expire le %s." +msgstr "Votre licence expire le %s." #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:829 msgid "" @@ -18592,7 +18284,7 @@ msgid "" "Your new account was successfully created. Please return to login to change " "your user data." msgstr "" -"Votre nouveau compte a été créé avec succès. Veuillez vous re-connecter pour " +"Votre nouveau compte a été créé avec succès. Veuillez vous reconnecter pour " "modifier vos données personnelles." #: ../lib/account.inc:1342 ../lib/modules/windowsUser.inc:2721 @@ -18611,8 +18303,7 @@ msgid "Your session expired, click here to go back to the login page." msgstr "" "Votre session a expirée, cliquez ici pour retourner à la page de connexion." -#: ../templates/login.php:317 -#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:122 +#: ../templates/login.php:317 ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:122 msgid "Your session expired, please log in again." msgstr "Votre session a expiré, veuillez vous reconnecter." @@ -18633,12 +18324,12 @@ msgstr "Zarafa" #: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:51 msgid "Zarafa address list" -msgstr "Liste adresse Zarafa" +msgstr "Liste d'adresses Zarafa" #: ../lib/types/zarafaAddressListType.inc:55 #: ../lib/types/zarafaAddressListType.inc:64 msgid "Zarafa address lists" -msgstr "Liste d'adresses Zarafa" +msgstr "Listes d'adresses Zarafa" #: ../lib/modules/zarafaContact.inc:60 msgid "Zarafa contact" @@ -18676,7 +18367,7 @@ msgstr "Nom de zone" #: ../lib/modules/ddns.inc:103 msgid "Zone name for the DNS server (e.g. company.local)." -msgstr "Nom de zone pour le serveur DNS ( ex : entreprise.local )." +msgstr "Nom de zone pour le serveur DNS (ex : entreprise.local)." #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:504 ../lib/modules/windowsUser.inc:579 msgid "\\\\server\\homes\\smiller" @@ -18691,20 +18382,18 @@ msgstr "\\\\serveur\\profils\\smiller" #: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:2092 #: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:2095 msgid "add value" -msgstr "Ajout valeur" +msgstr "ajout valeur" #: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:118 ../lib/modules/posixGroup.inc:66 #: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:106 ../lib/modules/pykotaGroup.inc:145 -#: ../lib/modules/pykotaGroup.inc:389 -#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:118 +#: ../lib/modules/pykotaGroup.inc:389 ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:118 #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:117 ../lib/modules/kopanoAddressList.inc:106 -#: ../lib/modules/organizationalRole.inc:120 -#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:247 ../lib/modules/groupOfNames.inc:132 +#: ../lib/modules/organizationalRole.inc:120 ../lib/modules/windowsGroup.inc:247 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:132 msgid "adminstrators" -msgstr "Administrateurs" +msgstr "administrateurs" -#: ../templates/config/mainmanage.php:435 -#: ../templates/config/mainmanage.php:471 +#: ../templates/config/mainmanage.php:435 ../templates/config/mainmanage.php:471 msgid "all" msgstr "tout" @@ -18761,7 +18450,7 @@ msgstr "supprimer" #: ../templates/3rdParty/pla/lib/PageRender.php:677 msgid "delete attribute" -msgstr "efface attribut" +msgstr "Supprimer l'attribut" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1496 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1969 ../lib/modules/zarafaUser.inc:655 @@ -18826,18 +18515,15 @@ msgstr "group01,group02" msgid "group01;group02" msgstr "groupe01;groupe02" -#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:132 -#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:149 ../lib/modules/courierMailAlias.inc:115 -#: ../lib/modules/kopanoGroup.inc:149 +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:132 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:149 +#: ../lib/modules/courierMailAlias.inc:115 ../lib/modules/kopanoGroup.inc:149 #: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:132 msgid "group1@company.com,group2@company.com" msgstr "groupe1@entreprise.com,groupe2@entreprise.com" -#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:126 -#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:529 ../lib/modules/courierMailAlias.inc:108 -#: ../lib/modules/kopanoGroup.inc:529 -#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:126 -#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:231 +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:126 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:529 +#: ../lib/modules/courierMailAlias.inc:108 ../lib/modules/kopanoGroup.inc:529 +#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:126 ../lib/modules/windowsGroup.inc:231 msgid "group@company.com" msgstr "groupe@société.com" @@ -18883,8 +18569,8 @@ msgid "" "ldap://localhost:389 connects to localhost using a standard LDAP connection " "on port 389" msgstr "" -"ldap://localhost:389 fait une connexion sur localhost en utilisant une " -"connexion LDAP standard sur le port 389" +"ldap://localhost:389 se connecte à localhost en utilisant une connexion LDAP " +"standard sur le port 389" #: ../help/help.inc:71 msgid "" @@ -18912,8 +18598,7 @@ msgstr "machines" msgid "mail.yourdomain.org" msgstr "mail.votredomaine.org" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:423 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:547 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:423 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:547 msgid "mydomain" msgstr "MonDomaine" @@ -18961,9 +18646,8 @@ msgstr "nouveau" #: ../lib/modules/kopanoUser.inc:1309 ../lib/modules/kopanoUser.inc:1315 #: ../lib/modules/generalInformation.inc:102 #: ../lib/modules/kopanoAddressList.inc:318 -#: ../lib/modules/kopanoAddressList.inc:321 -#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:331 ../lib/modules/customFields.inc:3258 -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:754 +#: ../lib/modules/kopanoAddressList.inc:321 ../lib/modules/zarafaServer.inc:331 +#: ../lib/modules/customFields.inc:3258 ../lib/modules/fixed_ip.inc:754 msgid "no" msgstr "non" @@ -18995,7 +18679,7 @@ msgstr "rien" #: ../templates/3rdParty/pla/lib/PageRender.php:1109 msgid "none, remove value" -msgstr "rien, efface valeur" +msgstr "rien, effacer valeur" #: ../templates/schema/schema.php:217 msgid "not applicable" @@ -19004,15 +18688,14 @@ msgstr "non applicable" #: ../templates/schema/schema.php:168 ../templates/schema/schema.php:173 #: ../templates/schema/schema.php:178 ../templates/schema/schema.php:211 msgid "not specified" -msgstr "Non spécifié" +msgstr "non spécifié" #: ../help/help.inc:81 msgid "" "ou=People,dc=yourcompany,dc=com will read and store all accounts in this " "subtree." msgstr "" -"ou=People,dc=yourcompany,dc=com lira et mettra vos comptes dans ce sous-" -"arbre." +"ou=People,dc=yourcompany,dc=com lira et mettra vos comptes dans ce sous-arbre." #: ../lib/modules/eduPerson.inc:202 ../lib/modules/eduPerson.inc:208 #: ../lib/modules/eduPerson.inc:214 @@ -19071,7 +18754,7 @@ msgstr "requis" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1508 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1981 msgid "reset" -msgstr "Réinitialisation" +msgstr "réinitialisation" #: ../lib/modules/organizationalRoleUser.inc:74 msgid "role01,role02" @@ -19102,8 +18785,8 @@ msgstr "sélectionner l'attribut RDN" #: ../lib/modules/posixAccount.inc:211 ../lib/modules/windowsUser.inc:401 #: ../lib/modules/windowsUser.inc:648 ../lib/modules/windowsUser.inc:657 #: ../lib/modules/pykotaUser.inc:196 ../lib/modules/pykotaUser.inc:743 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2155 -#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:182 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:110 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2155 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:182 +#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:110 msgid "smiller" msgstr "smiller" @@ -19152,7 +18835,7 @@ msgstr "uid=smiller,ou=utilisateur,dc=masociété,dc=fr" #: ../templates/config/mainmanage.php:353 msgid "use custom CA certificates" -msgstr "utiliser des certificats AC personnaliés" +msgstr "utiliser des certificats AC personnalisés" #: ../templates/config/mainmanage.php:350 msgid "use system certificates" @@ -19215,11 +18898,10 @@ msgstr "avec " #: ../lib/modules/kopanoUser.inc:1311 ../lib/modules/kopanoUser.inc:1317 #: ../lib/modules/generalInformation.inc:104 #: ../lib/modules/kopanoAddressList.inc:316 -#: ../lib/modules/kopanoAddressList.inc:323 -#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:333 ../lib/modules/customFields.inc:3258 -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:752 +#: ../lib/modules/kopanoAddressList.inc:323 ../lib/modules/zarafaServer.inc:333 +#: ../lib/modules/customFields.inc:3258 ../lib/modules/fixed_ip.inc:752 msgid "yes" -msgstr "Oui" +msgstr "oui" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1873 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:2285 @@ -19380,12 +19062,12 @@ msgstr "oui - par ordre décroissant" #~ msgid "" #~ "Please enter the regular expression (e.g. \"/^[0-9a-zA-Z]+$/\") and an " -#~ "error message if the value does not match it. For a syntax description " -#~ "see here." +#~ "error message if the value does not match it. For a syntax description see " +#~ "here." #~ msgstr "" #~ "Saisissez l'expression rationnelle (ex : \"/^[0-9a-zA-Z]+$/\") et le " -#~ "message d'erreur à afficher si la valeur ne correspond pas. Vous " -#~ "trouverez une description de la syntaxe ici." +#~ "message d'erreur à afficher si la valeur ne correspond pas. Vous trouverez " +#~ "une description de la syntaxe ici." #~ msgid "" #~ "The second option is the LDAP attribute name and the third one is a " @@ -19430,8 +19112,8 @@ msgstr "oui - par ordre décroissant" #~ msgstr "Impossible de lire l'attribut sambaSID." #~ msgid "" -#~ "Unable to sync the time when the user can/must change his password " -#~ "because no domain was found." +#~ "Unable to sync the time when the user can/must change his password because " +#~ "no domain was found." #~ msgstr "" #~ "Impossible de rafraîchir les dates ou l'utilisateur peut/doit changer de " #~ "mot de passe car aucun domaine n'a été trouvé." @@ -19587,18 +19269,18 @@ msgstr "oui - par ordre décroissant" #~ msgid "" #~ "User name of the user who should be created. Valid characters are: a-z,A-" -#~ "Z,0-9, .-_. If user name is already used user name will be expanded with " -#~ "a number. The next free number will be used. Warning: Older systems have " +#~ "Z,0-9, .-_. If user name is already used user name will be expanded with a " +#~ "number. The next free number will be used. Warning: Older systems have " #~ "problems with user names longer than 8 characters. You can not log in to " #~ "Windows if user name is longer than 16 characters." #~ msgstr "" -#~ "Identifiant de connexion a créer. Les caractères valides sont: a-z,A-" -#~ "Z,0-9 et .-_. Si un nom de connexion identique existe déjà, il sera " -#~ "suffixé par un nombre autoincrémenté. Le premier chiffre disponible sera " -#~ "utilisé. Avertissement : Les systèmes anciens peuvent avoir des problèmes " -#~ "avec les noms de connexion comportant plus de 8 caractères. Vous ne " -#~ "pourrez pas vous connecter sur Windows si le nom de connexion fait plus " -#~ "de 16 caractères." +#~ "Identifiant de connexion a créer. Les caractères valides sont: a-z,A-Z,0-9 " +#~ "et .-_. Si un nom de connexion identique existe déjà, il sera suffixé par " +#~ "un nombre autoincrémenté. Le premier chiffre disponible sera utilisé. " +#~ "Avertissement : Les systèmes anciens peuvent avoir des problèmes avec les " +#~ "noms de connexion comportant plus de 8 caractères. Vous ne pourrez pas " +#~ "vous connecter sur Windows si le nom de connexion fait plus de 16 " +#~ "caractères." #~ msgid "User(s)" #~ msgstr "Utilisateur(s)" @@ -19708,8 +19390,8 @@ msgstr "oui - par ordre décroissant" #~ msgstr "Entrée %s effacée avec succès." #~ msgid "" -#~ "File name and path relative to the netlogon-share which should be " -#~ "executed on logon. $user and $group are replaced with user and group name." +#~ "File name and path relative to the netlogon-share which should be executed " +#~ "on logon. $user and $group are replaced with user and group name." #~ msgstr "" #~ "Nom de fichier et de chemin relatif au partage netlogon qui doit etre " #~ "exécuté au login. $user et $group sont remplacés par les noms " @@ -19723,12 +19405,12 @@ msgstr "oui - par ordre décroissant" #~ "the CSV file and filled with data for all accounts." #~ msgstr "" #~ "Ici une liste des colonnes possibles. Les colonnes en rouge doivent etre " -#~ "incluses dans le fichier CVS et rempli avec les informations pour tous " -#~ "les comptes." +#~ "incluses dans le fichier CVS et rempli avec les informations pour tous les " +#~ "comptes." #~ msgid "" -#~ "Host name contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, " -#~ "0-9 and .-_ ! Host name must end with $ !" +#~ "Host name contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 " +#~ "and .-_ ! Host name must end with $ !" #~ msgstr "" #~ "Le nom de machine contient des caractères non valides. Les caractères " #~ "valides sont: a-z, A-Z, 0-9 et .-_ ! Le nom doit finir par $ !" @@ -19755,8 +19437,8 @@ msgstr "oui - par ordre décroissant" #~ msgid "" #~ "LAM can recursively delete this entry and all of its children. See below " -#~ "for a list of all the entries that this action will delete. Do you want " -#~ "to do this?" +#~ "for a list of all the entries that this action will delete. Do you want to " +#~ "do this?" #~ msgstr "" #~ "LAM peut effacer récursivement cette entrée et tous les fils. Voir ci-" #~ "dessous pour une liste de toutes les entrées que cette action effacera. " @@ -19766,8 +19448,8 @@ msgstr "oui - par ordre décroissant" #~ "LDAP DN (e.g. dc=company,dc=com) of accounts. This is used to find " #~ "possible delegation candidates." #~ msgstr "" -#~ "LDAP DN (ex. dc=company,dc=com) des comptes. Ceci est utilisé pour " -#~ "trouver des candidats à délégation." +#~ "LDAP DN (ex. dc=company,dc=com) des comptes. Ceci est utilisé pour trouver " +#~ "des candidats à délégation." #~ msgid "Link to login page for this self service profile" #~ msgstr "Lien vers la page de connection pour ce profil de service auto" @@ -19785,8 +19467,8 @@ msgstr "oui - par ordre décroissant" #~ "Note: You will get an \"inappropriate matching\" error if you have not " #~ "setup an EQUALITY rule on your LDAP server for this attribute." #~ msgstr "" -#~ "Note: Vous aurez une erreur \"correspondance inapproprié\" si vous n' " -#~ "avez pas paramétré une règle d' EGALITE sur votre serveur LDAP pour cet " +#~ "Note: Vous aurez une erreur \"correspondance inapproprié\" si vous n' avez " +#~ "pas paramétré une règle d' EGALITE sur votre serveur LDAP pour cet " #~ "attribut." #~ msgid "Optional binary attributes" @@ -19862,8 +19544,8 @@ msgstr "oui - par ordre décroissant" #~ "For further instructions please contact the Admin of this site." #~ msgstr "" #~ "Impossible de charger des langues supplémentaires. L'Anglais sera utilisé " -#~ "en langue par défaut. Pour plus d'instructions, contactez " -#~ "l'administrateur de votre site." +#~ "en langue par défaut. Pour plus d'instructions, contactez l'administrateur " +#~ "de votre site." #~ msgid "Unix workstations" #~ msgstr "Machines de travail Unix" @@ -19975,8 +19657,7 @@ msgstr "oui - par ordre décroissant" #~ msgstr "Editer les heures de connexion" #~ msgid "Here you can define to deactivate accounts after bad logon attempts." -#~ msgstr "" -#~ "Vous désactivez ici les comptes après des connections infructueuses." +#~ msgstr "Vous désactivez ici les comptes après des connections infructueuses." #~ msgid "Max list entries is invalid!" #~ msgstr "Nombre d'entrées de liste max est invalide !" @@ -20225,8 +19906,8 @@ msgstr "oui - par ordre décroissant" #~ msgid "If checked unix password will also be used as samba password." #~ msgstr "" -#~ "Si sélectionné, le mot de passe unix sera aussi utilisé comme mot de " -#~ "passe samba." +#~ "Si sélectionné, le mot de passe unix sera aussi utilisé comme mot de passe " +#~ "samba." #~ msgid "" #~ "If selected users will be added with OUs expanded with their primary " @@ -20280,8 +19961,8 @@ msgstr "oui - par ordre décroissant" #~ "Unable to load available languages. Setting English as default language. " #~ "For further instructions please contact the admin of this site." #~ msgstr "" -#~ "Impossible de charger les langues disponibles. Anglais définit par " -#~ "défaut. Pour plus d'instructions, contactez l'administrateur ." +#~ "Impossible de charger les langues disponibles. Anglais définit par défaut. " +#~ "Pour plus d'instructions, contactez l'administrateur ." #~ msgid "Users also being member of the current group." #~ msgstr "Utilisateurs déjà membres du groupe actuel."