diff --git a/lam/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo b/lam/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo index d5b14632..bf62a2bf 100644 Binary files a/lam/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/lam/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/lam/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/lam/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po index 611f2121..83374eaa 100644 --- a/lam/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/lam/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LAM 3.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: post@rolandgruber.de\n" "POT-Creation-Date: 2004-01-14 17:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-01 16:56-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-17 09:29-0300\n" "Last-Translator: Bernardino Gonçalves Jucá \n" "Language-Team: Brazil \n" "Language: \n" @@ -20,22 +20,24 @@ msgstr "" #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:128 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:131 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:134 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:169 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:179 msgid "\"Send as\" attribute" msgstr "Atributo \"Enviar como\"" #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:88 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:154 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:185 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:320 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:358 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:400 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:693 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1101 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:162 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:203 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:354 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:378 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:397 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:441 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:797 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1245 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1413 msgid "\"Send as\" privileges" msgstr "Privilégios de \"Enviar como\" " -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:368 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:384 msgid "$user and $group will be replaced with user name and primary group name." msgstr "$user e $group serão substituídos pelo nome do usuário e nome do grupo primário respectivamente." @@ -49,6 +51,11 @@ msgstr "%s cliente(s) DHCP(s) encontrado(s)" msgid "%s NIS object(s) found" msgstr "%s objeto(s) NIS encontrado(s)." +#: ../lib/types/zarafaAddressListType.inc:138 +#, php-format +msgid "%s address list(s) found" +msgstr "%s lista de endereço(s) encontrado(s)." + #: ../lib/types/mailAlias.inc:135 #: ../lib/types/alias.inc:135 #, php-format @@ -70,7 +77,8 @@ msgstr "%s domínio(s) encontrado(s)." msgid "%s extension(s) found" msgstr "%s extensão(ões) encontrada(s)." -#: ../lib/types/gon.inc:158 +#: ../lib/types/gon.inc:161 +#: ../lib/types/zarafaDynamicGroupType.inc:154 #: ../lib/types/group.inc:174 #: ../lib/types/netgroup.inc:158 #, php-format @@ -102,40 +110,32 @@ msgstr "%s regra(s) \"sudo\" encontrada(s)." msgid "%s user(s) found" msgstr "%s usuário(s) encontrado(s)." -#: ../templates/tree/templates/creation/custom.php:63 -msgid "(example: cn=MyNewPerson)" -msgstr "(exemplo: cn=AMinhaNovaEntidade)" - -#: ../templates/tree/templates/creation/new_ou_template.php:60 -msgid "(hint: do not include \"ou=\")" -msgstr "(Dica: Não inclua \"ou=\")" - #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:124 msgid "(host1,user1,example.com);(host2,user2,example.com)" msgstr "(host1,usuario1,exemplo.com);(host2,usuario2,exemplo.com)" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:226 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:231 msgid "/home/smiller" msgstr "/home/smiller" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:395 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:406 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:177 msgid "123-123-1234" msgstr "123-123-1234" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:411 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:422 msgid "123-123-1235" msgstr "123-123-1235" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:419 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:430 msgid "123-123-1236" msgstr "123-123-1236" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:403 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:414 msgid "123-124-1234" msgstr "123-124-1234" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:387 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:398 msgid "12345" msgstr "12345" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Um atributo newsuperier válido deve ser especificado" #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:333 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:411 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:707 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1196 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1199 msgid "AMA flags" msgstr "Sinalizações AMA" @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Sinalizações AMA" msgid "Abandon" msgstr "abandonar" -#: ../templates/lists/changePassword.php:539 +#: ../templates/lists/changePassword.php:546 msgid "Aborted password change." msgstr "Troca de senha cancelada." @@ -242,6 +242,12 @@ msgid "Account" msgstr "Conta" #: ../templates/massBuildAccounts.php:170 +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:171 +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:173 +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:175 +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:177 +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:178 +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:179 #: ../lib/modules/ipHost.inc:109 #: ../lib/modules/ipHost.inc:110 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:622 @@ -255,9 +261,9 @@ msgstr "Conta" #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:641 #: ../lib/modules/account.inc:118 #: ../lib/modules/ieee802device.inc:89 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:481 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:485 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:482 #: ../lib/modules/posixGroup.inc:486 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:487 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:138 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:140 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:141 @@ -289,6 +295,9 @@ msgstr "Conta" #: ../lib/modules/quota.inc:59 #: ../lib/modules/quota.inc:61 #: ../lib/modules/quota.inc:62 +#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:145 +#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:146 +#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:147 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:88 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:91 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:94 @@ -306,31 +315,33 @@ msgstr "Conta" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:108 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:110 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:111 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:71 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:76 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:80 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:88 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:89 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:90 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:91 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:92 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:81 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:85 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:93 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:94 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:95 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:96 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:97 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:99 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:348 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:350 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:352 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:353 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:355 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:357 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:359 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:360 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:361 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:362 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:363 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:364 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:98 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:100 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:101 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:102 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:104 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:387 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:389 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:391 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:392 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:394 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:396 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:398 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:399 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:400 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:401 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:402 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:403 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:404 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:405 #: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:86 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:230 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:232 @@ -372,9 +383,10 @@ msgstr "Conta" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:71 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:73 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:75 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:76 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:77 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:80 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:78 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:79 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:82 #: ../lib/modules/systemQuotas.inc:91 #: ../lib/modules/systemQuotas.inc:93 #: ../lib/modules/systemQuotas.inc:95 @@ -382,6 +394,12 @@ msgstr "Conta" #: ../lib/modules/systemQuotas.inc:99 #: ../lib/modules/systemQuotas.inc:101 #: ../lib/modules/systemQuotas.inc:103 +#: ../lib/modules/freeRadius.inc:242 +#: ../lib/modules/freeRadius.inc:244 +#: ../lib/modules/freeRadius.inc:246 +#: ../lib/modules/freeRadius.inc:248 +#: ../lib/modules/freeRadius.inc:250 +#: ../lib/modules/freeRadius.inc:252 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:224 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:226 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:228 @@ -399,6 +417,7 @@ msgstr "Conta" #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:126 #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:128 #: ../lib/modules/aliasEntry.inc:79 +#: ../lib/modules/authorizedServiceObject.inc:114 #: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:107 #: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:109 #: ../lib/modules/hostObject.inc:104 @@ -411,7 +430,7 @@ msgstr "Conta %s:" #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:329 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:375 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:677 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1188 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1191 #: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:82 #: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:112 #: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:124 @@ -431,11 +450,11 @@ msgstr "Contexto da conta" msgid "Account creation via file upload" msgstr "Criação de conta via carga de arquivo" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:375 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:391 msgid "Account deactivated" msgstr "Conta desativada" -#: ../templates/lists/changePassword.php:176 +#: ../templates/lists/changePassword.php:177 msgid "Account details" msgstr "Detalhes da conta" @@ -444,7 +463,7 @@ msgstr "Detalhes da conta" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:438 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1112 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1359 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1490 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1496 #: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:82 #: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:97 #: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:121 @@ -454,9 +473,9 @@ msgstr "Detalhes da conta" #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:121 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:184 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:224 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:337 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:412 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:467 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:341 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:416 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:471 msgid "Account expiration date" msgstr "Data de expiração da conta" @@ -468,7 +487,7 @@ msgstr "Conta inativa" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:269 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:430 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1080 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1486 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1492 msgid "Account is deactivated" msgstr "Conta está desativada" @@ -496,7 +515,7 @@ msgstr "Status da conta" #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:331 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:395 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:685 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1190 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1193 msgid "Account type" msgstr "Tipo de conta" @@ -515,12 +534,12 @@ msgstr "Tipos de contas e módulos" msgid "Account types define which sorts of LDAP entries (e.g. users and groups) should be managed. The account modules define which properties (e.g. Unix and Samba) can be edited." msgstr "Os tipos de conta definem quais entradas de LDAP (por exemplo usuários e grupos) devem ser controladas. Os módulos da conta definem quais propriedades (por exemplo Unix e Samba) podem ser editadas." -#: ../lib/modules.inc:1177 +#: ../lib/modules.inc:1186 msgid "Account was created successfully." msgstr "A conta foi criada com sucesso." -#: ../templates/lists/changePassword.php:562 -#: ../lib/modules.inc:1180 +#: ../templates/lists/changePassword.php:569 +#: ../lib/modules.inc:1189 msgid "Account was modified successfully." msgstr "A conta foi alterada com sucesso." @@ -534,6 +553,7 @@ msgid "Activate DynDNS" msgstr "Ativar DynDNS" #: ../templates/config/confmain.php:226 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:354 msgid "Activate TLS" msgstr "Ativar TLS" @@ -557,19 +577,31 @@ msgstr "Ativar esta caixa de checagem para herdar o programa inicial e o diretó msgid "Activate this checkbox to set the client's printer as default printer." msgstr "Ativando esta caixa de checagem você irá atribuir uma impressora como padrão do usuário." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:347 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:363 msgid "Activating this checkbox will remove the user's home directory." msgstr "Ativando esta caixa de checagem você irá remover o diretório/pasta do usuário." +#: ../lib/types/zarafaAddressListType.inc:92 +#: ../lib/types/zarafaDynamicGroupType.inc:93 +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:76 +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:133 +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:156 +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:255 +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:469 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:79 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:115 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:125 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:201 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:428 +#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:64 +#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:109 +#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:131 +#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:197 +#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:330 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:68 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:162 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:244 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:508 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:170 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:262 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:552 msgid "Active" msgstr "Ativo" @@ -590,9 +622,11 @@ msgstr "Tipos de contas ativas" #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/add_attr_form.php:78 #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/add_attr_form.php:121 #: ../lib/modules/device.inc:250 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:728 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:868 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:902 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:832 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1412 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1438 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:872 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:906 #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:272 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:269 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:296 @@ -600,12 +634,12 @@ msgstr "Tipos de contas ativas" #: ../lib/modules/sudoRole.inc:350 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:377 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:404 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:265 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:376 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:272 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:384 msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:971 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:974 msgid "Add Asterisk account" msgstr "Adicionar conta Asterisk" @@ -613,15 +647,23 @@ msgstr "Adicionar conta Asterisk" msgid "Add Asterisk voicemail extension" msgstr "Adicionar uma extensão de correio de voz do Asterisk" +#: ../lib/modules/authorizedServiceObject.inc:180 +msgid "Add Authorized Service extension" +msgstr "Adicionar uma extensão de Serviço Autorizado" + #: ../lib/modules/eduPerson.inc:398 msgid "Add EDU person extension" msgstr "Adicionar uma extensão de personalidade EDU" +#: ../lib/modules/freeRadius.inc:344 +msgid "Add FreeRadius extension" +msgstr "Adicionar uma extensão FreeRadius" + #: ../lib/modules/ipHost.inc:181 msgid "Add IP address extension" msgstr "Adicionar uma extensão de endereço IP" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:394 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:398 msgid "Add Kolab extension" msgstr "Adicionar uma extensão Kolab" @@ -630,13 +672,16 @@ msgstr "Adicionar uma extensão Kolab" msgid "Add Samba 3 extension" msgstr "Adicionar uma extensão Samba 3" -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:365 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:369 msgid "Add Shadow account extension" msgstr "Adicionar uma extensão de conta Shadow" #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:211 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:375 -#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:172 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:143 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:144 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:186 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:416 +#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:176 msgid "Add Zarafa extension" msgstr "Adicionar uma extensão Zarafa" @@ -654,9 +699,9 @@ msgid "Add an additional value to attribute" msgstr "Adicionar um valor adicional ao atributo" #: ../lib/modules/device.inc:293 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:767 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:308 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:419 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:871 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:315 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:427 msgid "Add entries of this type:" msgstr "Adicionar entradas do tipo:" @@ -668,8 +713,8 @@ msgstr "Adicionar endereços IP fixos ao DNS" msgid "Add host extension" msgstr "Adicionar uma extensão de host" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:411 -#: ../help/help.inc:178 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:448 +#: ../help/help.inc:180 msgid "Add input field" msgstr "Adicionar campos de entrada" @@ -695,8 +740,8 @@ msgstr "Adicionar novo atributo para este objeto" msgid "Add new binary attribute" msgstr "Adicionar novo atributo binário" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:403 -#: ../help/help.inc:176 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:440 +#: ../help/help.inc:178 msgid "Add new group" msgstr "Adicionar novo grupo" @@ -713,10 +758,14 @@ msgstr "Adicionar nova classe de objeto para %s" msgid "Add object class and attributes" msgstr "Adicionar classe de objeto e atributos" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:635 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1167 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1202 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1866 +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:176 +msgid "Add password self reset extension" +msgstr "Adicionar extensão de redefinição de senha automática" + +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:653 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1275 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1310 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2023 msgid "Add photo" msgstr "Adicionar foto" @@ -731,7 +780,7 @@ msgstr "Adicionar uma extensão phpGroupWare" #: ../templates/config/profmanage.php:210 #: ../templates/selfService/profManage.php:168 -#: ../help/help.inc:116 +#: ../help/help.inc:118 msgid "Add profile" msgstr "Adicionar perfil" @@ -751,24 +800,25 @@ msgstr "Adicionando" msgid "Adding the range failed because errors occured." msgstr "Adicionando o intervalo de falhas caso erros ocorram." -#: ../templates/selfService/adminMain.php:360 -#: ../help/help.inc:182 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:388 +#: ../help/help.inc:184 msgid "Additional CSS links" msgstr "Links para CSS adicionais" +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:65 +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:69 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:64 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:68 msgid "Additional email addresses for this entry." msgstr "Endereço de correio eletrônico adicional para esta entrada." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:218 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:305 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:338 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:383 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1035 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1125 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1237 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1322 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:223 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:318 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:354 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:399 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1109 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1363 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1466 msgid "Additional groups" msgstr "Grupos adicionais" @@ -776,7 +826,7 @@ msgstr "Grupos adicionais" msgid "Additional tasks for module:" msgstr "Tarefas adicionais para o módulo:" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1007 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1066 msgid "Address" msgstr "Endereço" @@ -784,11 +834,11 @@ msgstr "Endereço" msgid "Address of IMAP server (e.g. mail.example.org)." msgstr "Endereço do servidor IMAP (ex. mail.minhaempresa.org)" -#: ../help/help.inc:177 +#: ../help/help.inc:179 msgid "Adds a new group element to the list of self service options. Use this to structure the input fields." msgstr "Adicionar um novo elemento de grupo à lista de opções. Use esta estrutura para entrada de campos." -#: ../help/help.inc:179 +#: ../help/help.inc:181 msgid "Adds a new self service option to the selected group element." msgstr "Adicionar uma nova opção para o elemento de grupo selecionado." @@ -797,19 +847,29 @@ msgid "Adds input fields for a new IP range." msgstr "Adiciona campos de entrada para novos intervalos de IP." #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:92 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:271 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:305 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:484 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1083 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:289 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:339 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:561 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1227 msgid "Admin" msgstr "Administrador" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:355 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:443 +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:85 +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:139 +msgid "Admin DN" +msgstr "DN Administrador" + +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:89 +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:143 +msgid "Admin password" +msgstr "Senha de administrador" + +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:358 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:454 msgid "Administration" msgstr "Administração" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:378 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:379 #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:112 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:101 msgid "Administrators group" @@ -869,9 +929,6 @@ msgstr "Entrada apelidada" #: ../templates/schema/schema.php:224 #: ../lib/types/alias.inc:53 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:164 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:335 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1107 msgid "Aliases" msgstr "Apelidos" @@ -880,7 +937,7 @@ msgstr "Apelidos" msgid "All accounts (%s)" msgstr "Todas as contas (%s)" -#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:321 +#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:318 #: ../templates/initsuff.php:157 msgid "All changes were successful." msgstr "Todas as alterações foram bem sucedidas." @@ -893,22 +950,22 @@ msgstr "Todas as contas selecionadas (%s)" #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:110 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:187 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:301 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:654 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:671 msgid "Allow machine password changes" msgstr "Habilitar troca de senhas de máquinas" #: ../lib/types/ppolicyType.inc:90 #: ../lib/modules/ppolicy.inc:124 #: ../lib/modules/ppolicy.inc:147 -#: ../lib/modules/ppolicy.inc:268 -#: ../lib/modules/ppolicy.inc:479 +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:286 +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:497 msgid "Allow password change" msgstr "Habilitar troca de senhas" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:211 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:329 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1402 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1682 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1688 msgid "Allow terminal server login" msgstr "Habilitar login no servidor de terminais" @@ -916,14 +973,14 @@ msgstr "Habilitar login no servidor de terminais" #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:287 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:351 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:543 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:881 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1250 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:884 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1253 msgid "Allowed codec" msgstr "Codec habilitado" #: ../templates/config/mainmanage.php:194 #: ../lib/types/user.inc:95 -#: ../help/help.inc:138 +#: ../help/help.inc:140 msgid "Allowed hosts" msgstr "hosts habilitados" @@ -953,17 +1010,20 @@ msgstr "Um atributo (%s) foi modificado e está destacado abaixo." msgid "An sudo role with this name already exists. Please choose another name." msgstr "Uma regra \"sudo\" com o mesmo nome já existe. Por favor escolha um outro nome." -#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:58 -#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:80 -#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:88 -#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:134 -#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:214 +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:69 +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:112 +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:120 +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:154 +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:196 +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:302 +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:442 +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:669 msgid "Answer" msgstr "Resposta" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:330 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:791 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:889 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:334 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:795 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:893 msgid "Anyone" msgstr "Qualquer um" @@ -1078,16 +1138,30 @@ msgstr "Domínio de autenticação para o servidor Asterisk (padrão: asterisk). msgid "Authentication user for outbound proxies." msgstr "Autenticação de usuário para proxies de saída." +#: ../lib/modules/authorizedServiceObject.inc:63 +#: ../lib/modules/authorizedServiceObject.inc:73 +#: ../lib/modules/authorizedServiceObject.inc:77 +#: ../lib/modules/authorizedServiceObject.inc:89 +#: ../lib/modules/authorizedServiceObject.inc:96 +#: ../lib/modules/authorizedServiceObject.inc:100 +#: ../lib/modules/authorizedServiceObject.inc:154 +#: ../lib/modules/authorizedServiceObject.inc:277 +msgid "Authorized Services" +msgstr "Serviços Autorizados" + #: ../lib/modules/eduPerson.inc:129 #: ../lib/modules/eduPerson.inc:134 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:147 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:377 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:120 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1118 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1280 #: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:86 #: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:92 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:99 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:188 +#: ../lib/modules/authorizedServiceObject.inc:81 +#: ../lib/modules/authorizedServiceObject.inc:101 +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:96 #: ../lib/modules/hostObject.inc:76 #: ../lib/modules/hostObject.inc:94 msgid "Automatically add this extension" @@ -1124,7 +1198,8 @@ msgstr "Tipos de conta disponíveis" msgid "Available actions" msgstr "Ações disponíveis" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1128 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1204 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1234 #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:376 msgid "Available groups" msgstr "Grupos disponíveis" @@ -1137,7 +1212,7 @@ msgstr "Membros disponíveis" msgid "Available modules" msgstr "Módulos disponíveis" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:242 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:243 #: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:310 msgid "Available users" msgstr "Usuários disponíveis" @@ -1155,16 +1230,16 @@ msgid "B-Node (0x01)" msgstr "Nó B (0x01)" #: ../templates/massBuildAccounts.php:227 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:266 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:267 #: ../lib/modules/device.inc:300 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1269 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1146 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1216 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:774 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1272 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1342 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:878 #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:390 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1203 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:315 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:426 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1311 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:322 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:434 msgid "Back" msgstr "Voltar" @@ -1180,6 +1255,10 @@ msgstr "Voltar à lista de objetos NIS" msgid "Back to account list" msgstr "Voltar à lista de contas" +#: ../lib/types/zarafaAddressListType.inc:44 +msgid "Back to address list" +msgstr "Voltar à lista de endereços" + #: ../lib/types/mailAlias.inc:44 #: ../lib/types/alias.inc:44 msgid "Back to alias list" @@ -1199,6 +1278,7 @@ msgstr "Voltar à lista de estensões" #: ../templates/lists/userlink.php:63 #: ../lib/types/gon.inc:44 +#: ../lib/types/zarafaDynamicGroupType.inc:44 #: ../lib/types/group.inc:45 #: ../lib/types/netgroup.inc:44 msgid "Back to group list" @@ -1216,6 +1296,7 @@ msgstr "Voltar à lista" #: ../templates/config/index.php:71 #: ../templates/config/conflogin.php:109 #: ../templates/config/mainlogin.php:114 +#: ../templates/selfService/selfServiceSP.php:96 #: ../templates/selfService/adminLogin.php:109 msgid "Back to login" msgstr "Voltar à tela de acesso" @@ -1257,6 +1338,25 @@ msgstr "Baghdad, Riyadh, Moscow" msgid "Bangkok, Hanoi, Jakarta" msgstr "Bangkok, Hanoi, Jakarta" +#: ../lib/types/zarafaAddressListType.inc:93 +#: ../lib/types/zarafaDynamicGroupType.inc:94 +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:80 +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:90 +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:141 +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:159 +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:172 +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:205 +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:454 +#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:68 +#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:78 +#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:117 +#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:133 +#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:144 +#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:173 +#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:320 +msgid "Base" +msgstr "Base" + #: ../templates/3rdParty/pla/lib/QueryRender.php:142 #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/export_form.php:31 msgid "Base (base dn only)" @@ -1269,7 +1369,7 @@ msgid "Base DN" msgstr "DN Base" #: ../templates/config/confmodules.php:203 -#: ../help/help.inc:130 +#: ../help/help.inc:132 msgid "Base module" msgstr "Módulo base" @@ -1347,19 +1447,19 @@ msgstr "Edição segmentada dos seguintes DNs" msgid "Bulk update the following DNs" msgstr "Atualização segmentada dos seguintes DNs" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:79 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:125 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:262 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:353 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:543 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:647 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1114 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1327 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1844 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:81 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:127 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:265 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:356 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:557 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:665 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1222 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1442 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2001 msgid "Business category" msgstr "Categoria de negócios" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:648 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:666 msgid "Business category (e.g. Administration, IT-Services, Manangement, ...)" msgstr "Categoria de negócios (Ex.: Administração, Serviços de TI, Gerenciamento, ...)" @@ -1385,7 +1485,7 @@ msgstr "Intervalo de parada da àrea de transferência (cache)" #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:334 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:419 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:716 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1199 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1202 msgid "Call groups" msgstr "Grupos de chamada" @@ -1393,7 +1493,7 @@ msgstr "Grupos de chamada" #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:328 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:368 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:661 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1187 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1190 msgid "Caller ID" msgstr "ID's de chamada" @@ -1401,7 +1501,7 @@ msgstr "ID's de chamada" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:287 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:290 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:296 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:384 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:400 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:369 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:169 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:173 @@ -1414,20 +1514,20 @@ msgstr "Pode ser vazio." #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:297 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:356 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:579 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:930 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1265 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:933 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1268 msgid "Can call forward" msgstr "Pode enviar chamada" -#: ../templates/lists/changePassword.php:227 -#: ../templates/lists/changePassword.php:263 +#: ../templates/lists/changePassword.php:228 +#: ../templates/lists/changePassword.php:264 #: ../templates/ou_edit.php:119 #: ../templates/config/mainmanage.php:253 #: ../templates/config/confmodules.php:218 -#: ../templates/config/confmain.php:379 +#: ../templates/config/confmain.php:384 #: ../templates/config/moduleSettings.php:229 #: ../templates/config/conftypes.php:280 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:479 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:546 #: ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:96 #: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:585 #: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:158 @@ -1447,33 +1547,36 @@ msgstr "Pode enviar chamada" #: ../lib/modules/device.inc:251 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1344 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1384 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1464 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:729 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:563 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1470 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:833 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:567 #: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:261 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:428 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:432 #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:480 +#: ../lib/modules/freeRadius.inc:477 #: ../lib/modules/aliasEntry.inc:142 #: ../lib/modules/aliasEntry.inc:162 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:266 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:377 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:273 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:385 #: ../lib/lists.inc:642 #: ../lib/lists.inc:714 -#: ../lib/modules.inc:1080 +#: ../lib/modules.inc:1084 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../templates/login.php:460 -#: ../templates/login.php:518 -#: ../templates/login.php:523 -#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:120 -#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:124 -#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:155 +#: ../templates/login.php:478 +#: ../templates/login.php:536 +#: ../templates/login.php:541 +#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:90 +#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:126 +#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:131 +#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:138 +#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:152 msgid "Cannot connect to specified LDAP server. Please try again." msgstr "Não foi possível conectar-se ao servidor LDAP especificado. Por favor tente novamente." #: ../templates/login.php:247 -#: ../lib/config.inc:1259 +#: ../lib/config.inc:1308 msgid "Cannot open config file!" msgstr "Não foi possível abrir o arquivo de configuração!" @@ -1482,27 +1585,27 @@ msgid "Cannot update quota." msgstr "Não foi possível atualizar quota." #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:104 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:160 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:236 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:329 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:354 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:474 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1071 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:168 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:254 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:363 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:393 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:523 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1210 msgid "Capacity" msgstr "Capacidade" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:361 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:389 msgid "Captions and labels" msgstr "Subtítulos e etiquetas" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:124 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:258 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:473 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:537 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:659 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1099 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1329 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1830 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:126 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:261 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:484 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:551 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:677 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1207 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1444 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1987 msgid "Car license" msgstr "Licensa CAR" @@ -1514,32 +1617,34 @@ msgstr "Horário da Europa Central, Paris, Berlin" msgid "Central Time (US & Canada), Mexico City" msgstr "Horário central (EUA & Canadá), Cidade do México" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:373 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:407 #: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:484 #: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:493 #: ../lib/modules/device.inc:180 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1115 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1380 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:403 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:444 #: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:154 #: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:256 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:340 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:424 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:344 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:428 +#: ../lib/modules/freeRadius.inc:333 +#: ../lib/modules/freeRadius.inc:473 #: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:256 #: ../lib/modules/aliasEntry.inc:94 -#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:140 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:177 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:195 +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:202 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:181 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:199 msgid "Change" msgstr "Alterar" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:206 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:417 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:207 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:418 msgid "Change GID number of users and hosts" msgstr "Alterar número GID de usuários e hosts" #: ../templates/config/profmanage.php:362 -#: ../help/help.inc:124 +#: ../help/help.inc:126 msgid "Change default profile" msgstr "Alterar perfil padrão" @@ -1550,22 +1655,22 @@ msgid "Change list settings" msgstr "Alterar configurações de lista" #: ../templates/config/mainmanage.php:245 -#: ../help/help.inc:126 +#: ../help/help.inc:128 msgid "Change master password" msgstr "Alterar senha mestre" -#: ../templates/lists/changePassword.php:169 -#: ../templates/lists/changePassword.php:226 +#: ../templates/lists/changePassword.php:170 #: ../templates/lists/changePassword.php:227 -#: ../templates/lists/changePassword.php:262 +#: ../templates/lists/changePassword.php:228 #: ../templates/lists/changePassword.php:263 +#: ../templates/lists/changePassword.php:264 #: ../lib/types/user.inc:326 #: ../help/help.inc:95 msgid "Change password" msgstr "Alterar senha" -#: ../templates/lists/changePassword.php:211 -#: ../templates/lists/changePassword.php:234 +#: ../templates/lists/changePassword.php:212 +#: ../templates/lists/changePassword.php:235 msgid "Change password now?" msgstr "Alterar senha agora ?" @@ -1579,15 +1684,15 @@ msgstr "Alterar senhas" msgid "Change settings" msgstr "Alterar configurações" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:841 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:906 msgid "Changed value because only ASCII characters are allowed." msgstr "Valor alterado porque somente caracteres ASCII estão habilitados." -#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:82 +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:114 msgid "Charlie" msgstr "Charlie" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1065 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1139 msgid "Check home directories" msgstr "Checar diretórios/pastas padrão" @@ -1634,7 +1739,7 @@ msgstr "Clicar aqui se você não for direcionado para a próxima página." msgid "Click to popup a dialog to select a date graphically" msgstr "Clique para abrir uma janela de diálogo para selecionar uma data graficamente" -#: ../templates/3rdParty/pla/lib/functions.php:2308 +#: ../templates/3rdParty/pla/lib/functions.php:2293 msgid "Click to popup a dialog to select an entry (DN) graphically" msgstr "Clique para abrir uma janela de diálogo para selecionar uma entrada DN graficamente" @@ -1644,8 +1749,8 @@ msgstr "Clique para alternar entre miniatura e tamanho original." #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:223 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:356 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1432 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1710 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1438 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1716 msgid "Client printer is default" msgstr "Impressora padrão do cliente" @@ -1661,6 +1766,10 @@ msgstr "Colunas" msgid "Comma separated list of Samba workstations the user is allowed to login. Empty means every workstation." msgstr "Lista separada por ponto e vírgula de estações de trabalho do Samba nas quais o usuário está autorizado a autenticar-se. Vazio para qualquer estação de trabalho." +#: ../lib/modules/authorizedServiceObject.inc:78 +msgid "Comma separated list of services (e.g. sshd, imap, ftp)." +msgstr "Lista de serviços separados por vírgula (Ex. sshd, imap, ftp)." + #: ../lib/types/sudo.inc:80 #: ../lib/modules/customScripts.inc:129 msgid "Command" @@ -1680,21 +1789,21 @@ msgstr "Comandos" msgid "Commit" msgstr "Cometer" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:98 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:143 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:199 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:308 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:387 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:409 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1013 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1317 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1870 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:72 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:565 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:627 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:993 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1325 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1427 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:103 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:148 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:204 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:321 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:403 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:425 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1089 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1461 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:2084 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:74 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:579 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:645 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1051 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1440 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1562 #: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:102 #: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:129 #: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:149 @@ -1760,15 +1869,15 @@ msgstr "Módulo conflitante:" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:221 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:350 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1428 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1700 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1434 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1706 msgid "Connect client drives" msgstr "Conectar unidades do cliente" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:222 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:353 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1430 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1705 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1436 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1711 msgid "Connect client printers" msgstr "Conectar impressoras do cliente" @@ -1778,26 +1887,20 @@ msgstr "Estatísticas de conexão" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:218 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1422 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1693 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1699 msgid "Connection time limit" msgstr "Tempo limite de conexão" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1056 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1164 msgid "Contact data" msgstr "Dados de contato" -#: ../templates/tree/templates/creation/custom.php:66 -#: ../templates/tree/templates/creation/new_ou_template.php:105 #: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:721 #: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1301 #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/create_confirm.php:54 msgid "Container" msgstr "Recipiente" -#: ../templates/tree/templates/creation/new_ou_template.php:64 -msgid "Container DN" -msgstr "Recipiente DN" - #: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1458 msgid "Container and object class(es)" msgstr "Recipiente e classe(s) de objeto(s)" @@ -1847,8 +1950,8 @@ msgstr "Não foi possível apagar o objeto" #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/delete.php:37 #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/rdelete.php:47 -#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/rdelete.php:66 -#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/rdelete.php:83 +#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/rdelete.php:73 +#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/rdelete.php:90 msgid "Could not delete the entry." msgstr "Não foi possível apagar a entrada" @@ -1857,7 +1960,7 @@ msgstr "Não foi possível apagar a entrada" msgid "Could not fetch binary data from LDAP server for attribute [%s]." msgstr "Não foi possível obter dados binários através de um servidor LDAP para o atributo [% s]." -#: ../templates/3rdParty/pla/lib/functions.php:1961 +#: ../templates/3rdParty/pla/lib/functions.php:1946 #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/view_jpeg_photo.php:60 #, php-format msgid "Could not fetch jpeg data from LDAP server for attribute [%s]." @@ -1891,7 +1994,7 @@ msgstr "Não foi possível salvar o perfil PDF, acesso negado." #: ../lib/modules/kolabUser.inc:176 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:215 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:285 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:767 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:771 msgid "Country" msgstr "País" @@ -1900,21 +2003,19 @@ msgstr "País" msgid "Country name is invalid!" msgstr "Nome do país inválido!" -#: ../templates/tree/templates/creation/custom.php:234 -#: ../templates/tree/templates/creation/new_ou_template.php:107 #: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:137 #: ../templates/profedit/profilemain.php:131 #: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1185 #: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1189 #: ../templates/initsuff.php:188 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1198 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1324 msgid "Create" msgstr "Criar" #: ../lib/lists.inc:431 #: ../lib/lists.inc:617 -#: ../lib/modules.inc:1195 -#: ../help/help.inc:156 +#: ../lib/modules.inc:1204 +#: ../help/help.inc:158 msgid "Create PDF file" msgstr "Criar arquivo PDF" @@ -1944,6 +2045,10 @@ msgstr "Criar outro objeto NIS" msgid "Create another account" msgstr "Criar outra conta" +#: ../lib/types/zarafaAddressListType.inc:43 +msgid "Create another address list" +msgstr "Criar outra lista de endereços" + #: ../lib/types/mailAlias.inc:43 #: ../lib/types/alias.inc:43 msgid "Create another alias" @@ -1966,6 +2071,7 @@ msgid "Create another extension" msgstr "Criar outra extensão" #: ../lib/types/gon.inc:43 +#: ../lib/types/zarafaDynamicGroupType.inc:43 #: ../lib/types/group.inc:44 #: ../lib/types/netgroup.inc:43 msgid "Create another group" @@ -1991,9 +2097,9 @@ msgstr "Criar outro usuário" msgid "Create for" msgstr "Criar para" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:231 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1051 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1246 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:236 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1125 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1386 msgid "Create home directory" msgstr "Criar diretório/pasta padrão de usuário" @@ -2055,10 +2161,6 @@ msgstr "Lista corrente de valores %s para o atributo %s:" msgid "Current usage (kB)" msgstr "Usado autalmente (kB)" -#: ../templates/tree/templates/templates.inc:51 -msgid "Custom" -msgstr "Personaliza" - #: ../lib/modules/customScripts.inc:41 #: ../lib/modules/customScripts.inc:52 #: ../lib/modules/customScripts.inc:65 @@ -2103,7 +2205,7 @@ msgstr "Configurações do DHCP" #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/delete_form.php:112 #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/mass_delete.php:57 #: ../lib/modules.inc:382 -#: ../lib/modules.inc:1734 +#: ../lib/modules.inc:1732 msgid "DN" msgstr "DN" @@ -2118,15 +2220,15 @@ msgid "DN settings" msgstr "Configurações do DN" #: ../templates/masscreate.php:283 -#: ../help/help.inc:150 +#: ../help/help.inc:152 msgid "DN suffix" msgstr "Sufixo do DN" #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:175 #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:189 #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:228 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:530 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:617 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:534 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:621 msgid "DNS" msgstr "DNS" @@ -2150,7 +2252,7 @@ msgid "DTFM flags" msgstr "Sinalizações DTFM" #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:130 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1202 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1205 msgid "DTMF mode" msgstr "Modo DTMF" @@ -2162,10 +2264,6 @@ msgstr "Configuração de modo DTMF para cliente SIP" msgid "Data" msgstr "Dado" -#: ../templates/tree/templates/creation/custom.php:96 -msgid "Data field for RDN is empty!" -msgstr "O campo de dados para RDN está vazio!" - #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:276 msgid "Date after the user is able to change his password." msgstr "Data após a qual o usuário estará habilitado a trocar esta senha." @@ -2191,8 +2289,8 @@ msgstr "Padrão" #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:176 #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:190 #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:234 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:532 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:618 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:536 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:622 msgid "Default gateway" msgstr "Roteador padrão da rede" @@ -2205,8 +2303,8 @@ msgstr "Idioma padrão" #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:301 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:358 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:594 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:948 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1271 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:951 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1274 msgid "Default user" msgstr "Usuário padrão" @@ -2228,9 +2326,9 @@ msgstr "Define a caixa de correio para verificar se há indicação de mensagem #: ../lib/modules/kolabUser.inc:135 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:195 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:218 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:370 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:805 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:869 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:374 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:809 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:873 msgid "Delegates" msgstr "Delegados" @@ -2245,8 +2343,10 @@ msgstr "Delegados" #: ../templates/profedit/profilemain.php:157 #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/delete_form.php:33 #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/delete_form.php:124 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1191 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:865 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1317 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1389 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1433 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:869 #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:243 #: ../lib/lists.inc:425 msgid "Delete" @@ -2268,6 +2368,10 @@ msgstr "Remover entradas LDAP selecionadas" msgid "Delete NIS object(s)" msgstr "Apagar objeto(s) NIS" +#: ../lib/types/zarafaAddressListType.inc:141 +msgid "Delete address list(s)" +msgstr "Apagar listas de endereços" + #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/copy_form.php:77 #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/copy_form.php:84 msgid "Delete after copy (move):" @@ -2296,13 +2400,14 @@ msgstr "Apagar domínio(s)" msgid "Delete extension(s)" msgstr "Apagar extensão(ões)" -#: ../lib/types/gon.inc:161 +#: ../lib/types/gon.inc:164 +#: ../lib/types/zarafaDynamicGroupType.inc:157 #: ../lib/types/group.inc:177 #: ../lib/types/netgroup.inc:161 msgid "Delete group(s)" msgstr "Apagar grupo(s)" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1100 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1174 msgid "Delete home directory" msgstr "Apagar diretório/pasta padrão do usuário" @@ -2319,12 +2424,12 @@ msgid "Delete object" msgstr "Apagar objeto" #: ../templates/ou_edit.php:192 -#: ../help/help.inc:201 +#: ../help/help.inc:205 msgid "Delete organisational unit" msgstr "Apagar unidade organizacional" -#: ../templates/3rdParty/pla/lib/functions.php:2029 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1170 +#: ../templates/3rdParty/pla/lib/functions.php:2014 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1278 msgid "Delete photo" msgstr "Apagar foto" @@ -2334,7 +2439,7 @@ msgstr "Apagar política(s)" #: ../templates/config/profmanage.php:290 #: ../templates/selfService/profManage.php:262 -#: ../help/help.inc:120 +#: ../help/help.inc:122 msgid "Delete profile" msgstr "Apagar perfil" @@ -2362,10 +2467,6 @@ msgstr "Apagar esta entrada" msgid "Delete user(s)" msgstr "Apagar usuário(s)" -#: ../templates/3rdParty/pla/lib/import_functions.php:512 -msgid "Delete value doesnt exist in DN" -msgstr "Valor a excluir não existe neste DN" - #: ../templates/delete.php:253 #, php-format msgid "Deleted DN: %s" @@ -2388,8 +2489,8 @@ msgid "Deletes an IP range." msgstr "Excluir um intervalo de endereços IP" #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/import.php:29 -#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/rdelete.php:58 -#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/rdelete.php:75 +#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/rdelete.php:65 +#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/rdelete.php:82 msgid "Deleting" msgstr "Apagando" @@ -2407,27 +2508,27 @@ msgstr "Foi apagado com sucesso." #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:342 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:478 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:800 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1223 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1226 msgid "Deny" msgstr "Negar" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:126 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:157 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:264 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:441 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:546 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:667 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1119 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1338 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1876 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:128 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:162 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:267 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:452 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:560 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:685 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1227 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1453 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2033 msgid "Department(s)" msgstr "Departamento(s)" #: ../templates/schema/schema.php:87 #: ../templates/schema/schema.php:141 #: ../templates/schema/schema.php:344 -#: ../templates/3rdParty/pla/lib/functions.php:1913 -#: ../templates/3rdParty/pla/lib/functions.php:1917 +#: ../templates/3rdParty/pla/lib/functions.php:1898 +#: ../templates/3rdParty/pla/lib/functions.php:1902 #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/add_value_form.php:139 #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/import.php:101 #: ../lib/types/automountType.inc:79 @@ -2442,10 +2543,10 @@ msgstr "Departamento(s)" #: ../lib/modules/account.inc:106 #: ../lib/modules/account.inc:221 #: ../lib/modules/account.inc:232 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:185 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:337 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:389 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:456 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:186 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:338 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:390 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:457 #: ../lib/modules/device.inc:74 #: ../lib/modules/device.inc:107 #: ../lib/modules/device.inc:117 @@ -2454,9 +2555,9 @@ msgstr "Departamento(s)" #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:166 #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:181 #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:261 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:564 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:623 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:405 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:568 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:627 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:421 #: ../lib/modules/nisObject.inc:66 #: ../lib/modules/nisObject.inc:96 #: ../lib/modules/nisObject.inc:107 @@ -2473,12 +2574,12 @@ msgstr "Departamento(s)" #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:130 #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:189 #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:574 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:228 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:313 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:492 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:571 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1000 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1310 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:229 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:316 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:503 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:585 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1058 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1424 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:59 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:128 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:172 @@ -2487,8 +2588,8 @@ msgstr "Departamento(s)" #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:64 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:99 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:130 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:174 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:524 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:178 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:532 msgid "Description" msgstr "Descrição" @@ -2519,21 +2620,21 @@ msgstr "Desabilitar o cliente para atualizar entradas DNS." #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:285 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:350 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:536 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:872 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1247 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:875 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1250 msgid "Disallowed codec" msgstr "Codec desabilitado" #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:106 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:186 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:292 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:649 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:666 msgid "Disconnect users outside logon hours" msgstr "Desconectar usuários quando expirarem seus horários de acesso" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:219 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1424 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1694 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1426 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1700 msgid "Disconnection time limit" msgstr "Tempo limite de desconexão" @@ -2550,7 +2651,7 @@ msgstr "Formato para mostrar" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:236 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:394 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1071 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1651 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1657 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:263 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:323 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:356 @@ -2558,7 +2659,7 @@ msgstr "Formato para mostrar" msgid "Display name" msgstr "Nome para mostrar" -#: ../templates/lists/changePassword.php:217 +#: ../templates/lists/changePassword.php:218 msgid "Display on screen" msgstr "Mostrar na tela" @@ -2584,7 +2685,7 @@ msgstr "Você quer realmente apagar esta estrutura PDF?" msgid "Do you really want to delete this profile?" msgstr "Você quer realmente apagar este perfil?" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:558 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:562 msgid "Do you really want to mark this account for deletion?" msgstr "Você quer realmente marcar esta conta para ser apagada?" @@ -2605,9 +2706,9 @@ msgstr "Você quer realmente aplicar estas alterações?" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:387 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:511 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1192 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1525 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1547 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1669 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1531 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1553 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1675 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:71 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:290 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:368 @@ -2623,7 +2724,7 @@ msgstr "Domínio" #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:178 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:249 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:254 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:621 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:638 msgid "Domain SID" msgstr "SID do domínio" @@ -2674,14 +2775,14 @@ msgstr "Convidados do domínio" #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:186 #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:210 #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:524 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:614 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:618 #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:144 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:70 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:137 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:177 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:234 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:239 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:618 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:635 msgid "Domain name" msgstr "Nome do domínio" @@ -2702,7 +2803,7 @@ msgid "Domain schema admins" msgstr "Admins da política do domínio" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:74 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1975 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1981 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:59 msgid "Domain users" msgstr "Usuários do domínio" @@ -2747,7 +2848,7 @@ msgstr "Eastern Time (US & Canada), Bogota" msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: ../lib/modules.inc:1203 +#: ../lib/modules.inc:1212 msgid "Edit again" msgstr "Editar novamente" @@ -2756,11 +2857,11 @@ msgstr "Editar novamente" msgid "Edit general settings" msgstr "Editar configurações gerais" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1036 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1110 msgid "Edit groups" msgstr "Editar grupos" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:189 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:190 msgid "Edit members" msgstr "Editar membros" @@ -2781,13 +2882,22 @@ msgid "Edit workstations" msgstr "Editar estações de trabalho" #: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1872 +#: ../lib/types/zarafaDynamicGroupType.inc:92 #: ../lib/types/user.inc:100 +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:217 +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:222 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:154 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:160 msgid "Email" msgstr "Correio Eletrônico" -#: ../templates/lists/changePassword.php:199 +#: ../templates/lists/changePassword.php:200 +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:60 +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:61 +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:113 +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:155 +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:174 +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:449 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:59 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:60 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:87 @@ -2795,21 +2905,23 @@ msgstr "Correio Eletrônico" #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:137 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:413 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:60 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:121 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:154 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:254 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:425 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:531 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:623 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1082 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1324 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1746 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:123 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:159 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:257 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:436 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:545 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:641 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1190 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1439 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1896 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:98 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:131 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:169 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:261 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:410 #: ../lib/modules/imapAccess.inc:206 +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:591 +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:660 msgid "Email address" msgstr "Endereço de correio eletrônico" @@ -2818,7 +2930,6 @@ msgid "Email address for this voicemail account." msgstr "Endereço de correio eletrônico para esta conta de caixa de correio de voz." #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:108 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:177 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:139 msgid "Email alias" msgstr "Apelido de E-Mail" @@ -2828,8 +2939,8 @@ msgstr "Apelido de E-Mail" msgid "Email alias for this account." msgstr "Apelido de E-Mail para esta conta." -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:356 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:357 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:395 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:396 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:231 msgid "Email alias is invalid!" msgstr "Apelido de E-Mail inválido!" @@ -2842,50 +2953,68 @@ msgstr "Lista de apelidos de E-Mail" msgid "Email alias list has invalid format!" msgstr "Lista de apelidos de E-Mail está em um formato inválido!" +#: ../lib/types/zarafaDynamicGroupType.inc:97 +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:64 +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:68 +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:119 +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:158 +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:232 +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:464 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:63 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:67 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:93 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:127 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:170 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:418 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:380 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:172 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:195 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:369 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:378 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:421 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1251 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1439 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:189 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:217 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:350 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:801 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:354 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:805 msgid "Email aliases" msgstr "Apelidos de E-Mail" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:270 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:329 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:555 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:683 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1104 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1334 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:273 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:332 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:569 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:701 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1212 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1449 msgid "Employee number" msgstr "Número do empregado" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:70 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:166 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:260 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:337 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:540 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:587 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1109 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1314 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:72 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:171 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:263 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:340 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:554 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:601 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1217 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1428 msgid "Employee type" msgstr "Tipo de empregado" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:588 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:602 msgid "Employee type: Contractor, Employee, Intern, Temp, External, ..." msgstr "Tipo de empregado: Contratante, empregado, interno, temperatura, externa, …" -#: ../templates/lists/changePassword.php:310 -#: ../templates/lists/changePassword.php:317 -#: ../templates/login.php:437 +#: ../templates/lists/changePassword.php:312 +#: ../templates/lists/changePassword.php:319 +#: ../templates/login.php:458 msgid "Empty password submitted. Please try again." msgstr "Senha vazia submetida. Por favor tente novamente." +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:77 +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:129 +msgid "Enable password self reset link" +msgstr "Habilitar link para redefinição de senha" + #: ../lib/modules/ppolicy.inc:89 msgid "Enables quality checking (e.g. password length) of passwords. If set to \"force\" then you need to disable password hashing in your LAM server profile to change passwords with LAM." msgstr "Permite a verificação da qualidade (por exemplo, comprimento da senha) de senhas. Se definido como \"forçar\", então você precisa desativar a senha de hash no seu perfil do servidor LAM para alterar senhas com LAM." @@ -2941,10 +3070,12 @@ msgstr "Entrada %s e sub-árvore apagada com sucesso." msgid "Entry created" msgstr "Entrada criada" +#: ../templates/delete.php:309 #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/mass_update.php:26 #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/delete_form.php:26 #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/mass_edit.php:27 #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/rdelete.php:24 +#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/rdelete.php:56 #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/mass_delete.php:33 msgid "Entry does not exist" msgstr "Entrada não existe" @@ -2953,8 +3084,8 @@ msgstr "Entrada não existe" msgid "Equality" msgstr "Igualdade" -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:458 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1063 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:507 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1202 msgid "Equipment" msgstr "Equipamento" @@ -2962,15 +3093,15 @@ msgstr "Equipamento" #: ../templates/3rdParty/pla/lib/Template.php:430 #: ../templates/3rdParty/pla/lib/Template.php:473 #: ../templates/3rdParty/pla/lib/Template.php:517 -#: ../templates/3rdParty/pla/lib/functions.php:529 -#: ../templates/3rdParty/pla/lib/functions.php:531 +#: ../templates/3rdParty/pla/lib/functions.php:511 +#: ../templates/3rdParty/pla/lib/functions.php:513 #: ../templates/3rdParty/pla/lib/ds_myldap.php:217 #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/import.php:79 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: ../templates/3rdParty/pla/lib/functions.php:1912 -#: ../templates/3rdParty/pla/lib/functions.php:1916 +#: ../templates/3rdParty/pla/lib/functions.php:1897 +#: ../templates/3rdParty/pla/lib/functions.php:1901 msgid "Error number" msgstr "Número do erro" @@ -2979,7 +3110,7 @@ msgstr "Número do erro" msgid "Error while deleting DN: %s" msgstr "Erro enquanto apagava o DN: %s" -#: ../help/help.inc:131 +#: ../help/help.inc:133 msgid "Every account type needs exactly one base module. This module provides a structural object class." msgstr "Cada tipo de conta necessita exatamente um módulo base. Este módulo fornece uma classe estrutural do objeto." @@ -3012,12 +3143,21 @@ msgstr "Executar" msgid "Execute lamdaemon" msgstr "Executar serviço LAM" +#: ../lib/modules/freeRadius.inc:96 +#: ../lib/modules/freeRadius.inc:122 +#: ../lib/modules/freeRadius.inc:201 +#: ../lib/modules/freeRadius.inc:229 +#: ../lib/modules/freeRadius.inc:431 +#: ../lib/modules/freeRadius.inc:628 +msgid "Expiration date" +msgstr "Data de expiração" + #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:202 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:291 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:353 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:558 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:899 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1256 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:902 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1259 msgid "Expiration timestamp" msgstr "Data/hora de expiração" @@ -3029,8 +3169,8 @@ msgstr "Data/hora de expiração (opção \"regseconds\")" #: ../lib/modules/ppolicy.inc:108 #: ../lib/modules/ppolicy.inc:140 #: ../lib/modules/ppolicy.inc:166 -#: ../lib/modules/ppolicy.inc:202 -#: ../lib/modules/ppolicy.inc:463 +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:206 +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:481 msgid "Expire warning" msgstr "Aviso de expiração" @@ -3087,26 +3227,35 @@ msgstr "Falha ao criar entrada!" #: ../lib/modules/ppolicy.inc:104 #: ../lib/modules/ppolicy.inc:145 #: ../lib/modules/ppolicy.inc:165 -#: ../lib/modules/ppolicy.inc:256 -#: ../lib/modules/ppolicy.inc:462 +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:272 +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:480 msgid "Failure count interval" msgstr "Contador de intervalo de falhas" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:58 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:122 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:151 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:252 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:417 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:528 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:619 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1077 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1323 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1774 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:124 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:156 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:255 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:428 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:542 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:637 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1185 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1438 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1924 msgid "Fax number" msgstr "Número do Fax" +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:139 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:176 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:375 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:596 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1265 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1301 +msgid "Features" +msgstr "Características" + #: ../templates/config/mainmanage.php:219 -#: ../templates/3rdParty/pla/lib/functions.php:551 +#: ../templates/3rdParty/pla/lib/functions.php:533 #: ../templates/3rdParty/pla/tools/unserialize.php:14 #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/import.php:48 msgid "File" @@ -3120,8 +3269,8 @@ msgstr "Nome e caminho relativo do arquivo para o compartilhamento netlogon, o q #: ../lib/modules/zarafaServer.inc:93 #: ../lib/modules/zarafaServer.inc:110 #: ../lib/modules/zarafaServer.inc:124 -#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:154 -#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:320 +#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:158 +#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:324 msgid "File path" msgstr "Caminho do arquivo" @@ -3134,11 +3283,23 @@ msgid "File upload" msgstr "Carga de arquivo" #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/copy_form.php:71 +#: ../lib/types/zarafaAddressListType.inc:94 +#: ../lib/types/zarafaDynamicGroupType.inc:95 +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:84 +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:147 +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:160 +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:213 +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:459 +#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:72 +#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:123 +#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:134 +#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:181 +#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:325 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:124 #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:94 #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:467 #: ../lib/lists.inc:344 -#: ../help/help.inc:142 +#: ../help/help.inc:144 msgid "Filter" msgstr "Filtro" @@ -3148,13 +3309,13 @@ msgstr "Filtro aplicado" #: ../lib/types/user.inc:96 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:48 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:120 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:290 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:488 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:579 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:979 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1312 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1732 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:122 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:293 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:499 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:593 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1037 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1426 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1882 msgid "First name" msgstr "Primeiro nome" @@ -3163,7 +3324,7 @@ msgstr "Primeiro nome" msgid "First name contains invalid characters!" msgstr "Primeiro nome contém caracteres inválidos" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:580 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:594 msgid "First name of user. Only letters, - and spaces are allowed." msgstr "Primeiro nome do usuário. Somente letras, - e espaços são permitidos." @@ -3171,7 +3332,7 @@ msgstr "Primeiro nome do usuário. Somente letras, - e espaços são permitidos. msgid "Fix IP addresses" msgstr "Fixar endereços IP" -#: ../templates/config/confmain.php:338 +#: ../templates/config/confmain.php:341 msgid "Fixed list" msgstr "Lista fixa" @@ -3183,12 +3344,16 @@ msgstr "Para a manipulação automática do convite." msgid "For the upload please specify the entries in the format \"(HOST,USER,DOMAIN)\". Multiple entries are separated by semicolon." msgstr "Para o envio, especificar as entradas no formato \"(host, usuário, domínio)\". Múltiplas entradas são separadas por vírgula." -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:354 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:358 msgid "Force password change" msgstr "Forçar troca de senhas" +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:537 +msgid "Forgot password?" +msgstr "esqueceu a senha?" + #: ../templates/3rdParty/pla/lib/QueryRender.php:486 -#: ../help/help.inc:192 +#: ../help/help.inc:194 msgid "Format" msgstr "Formato" @@ -3197,9 +3362,9 @@ msgstr "Formato" #: ../lib/modules/kolabUser.inc:155 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:201 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:219 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:312 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:779 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:831 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:314 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:783 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:835 msgid "Free/Busy interval" msgstr "Intervalo livre/ocupado" @@ -3208,16 +3373,20 @@ msgstr "Intervalo livre/ocupado" msgid "Free/Busy interval must be a number!" msgstr "Intervalo livre/ocupado deve ser um número!" +#: ../lib/modules/freeRadius.inc:66 +msgid "FreeRadius" +msgstr "FreeRadius" + #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1288 msgid "Friday" msgstr "Sexta-feira " #: ../templates/config/confmain.php:314 -#: ../help/help.inc:186 +#: ../help/help.inc:188 msgid "From address" msgstr "Endereços de origem" -#: ../templates/config/confmain.php:419 +#: ../templates/config/confmain.php:424 msgid "From address for password mails is invalid." msgstr "Endereço de origem para mensagens sobre senha é inválido." @@ -3226,7 +3395,7 @@ msgstr "Endereço de origem para mensagens sobre senha é inválido." #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:337 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:441 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:747 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1208 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1211 msgid "From domain" msgstr "Domínio de origem" @@ -3239,7 +3408,7 @@ msgstr "Configuração de domínio de origem para esta conta." #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:336 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:434 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:738 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1205 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1208 msgid "From user" msgstr "Usuário de origem" @@ -3252,11 +3421,11 @@ msgstr "Configurações de usuário de origem para esta conta." #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:338 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:448 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:756 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1211 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1214 msgid "Full contact" msgstr "Contato completo" -#: ../templates/lists/changePassword.php:195 +#: ../templates/lists/changePassword.php:196 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:94 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:130 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:163 @@ -3269,12 +3438,12 @@ msgstr "Nome completo" msgid "Full name for Asterisk voicemail mailbox." msgstr "Nome completo para caixa de correio de voz do Asterisk." -#: ../templates/3rdParty/pla/lib/functions.php:555 +#: ../templates/3rdParty/pla/lib/functions.php:537 #: ../templates/3rdParty/pla/tools/unserialize.php:17 msgid "Function" msgstr "Função" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:371 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:374 msgid "GB-12345" msgstr "GB-12345" @@ -3282,40 +3451,40 @@ msgstr "GB-12345" #: ../lib/types/group.inc:93 #: ../lib/types/user.inc:93 #: ../lib/modules/posixGroup.inc:176 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:330 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:343 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:385 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:405 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:454 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:474 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:94 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:302 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1319 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:331 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:344 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:386 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:406 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:455 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:475 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:99 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:315 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1463 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:321 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:390 msgid "GID number" msgstr "Número GID" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:474 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:475 msgid "GID number has changed. Please select checkbox to change GID number of users and hosts." msgstr "Número GID foi alterado. Por favor selecione a caixa de checagem para alterar número GID de usuários e hosts." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:94 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:99 #, php-format msgid "GID number has changed. To keep file ownership you have to run the following command as root: 'find / -gid %s -uid %s -exec chgrp %s {} \\;'" msgstr "O número de GID mudou. Para manter a posse de dono do arquivo, você tem que executar o seguinte comando como o usuário root: 'find / -gid %s -uid %s -exec chgrp %s {} \\;'" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:481 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:482 msgid "GID number has to be a numeric value!" msgstr "Número GID tem que ser um valor numérico!" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:260 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:292 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:303 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:359 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:397 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1024 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1320 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:265 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:305 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:316 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:375 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:413 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1098 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1464 msgid "Gecos" msgstr "Gecos" @@ -3327,17 +3496,18 @@ msgstr "Informação Gerais" #: ../templates/config/confmain.php:188 #: ../templates/config/moduleSettings.php:154 #: ../templates/config/conftypes.php:173 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:337 #: ../templates/profedit/profilepage.php:204 msgid "General settings" msgstr "Configurações gerais" -#: ../templates/lists/changePassword.php:213 -#: ../help/help.inc:184 +#: ../templates/lists/changePassword.php:214 +#: ../help/help.inc:186 msgid "Generate random password" msgstr "Gerar uma senha aleatória" #: ../templates/3rdParty/pla/lib/functions.php:63 -#: ../templates/3rdParty/pla/lib/functions.php:613 +#: ../templates/3rdParty/pla/lib/functions.php:595 msgid "Generic Error" msgstr "Erro genérico" @@ -3367,8 +3537,8 @@ msgstr "Ir para" #: ../lib/modules/ppolicy.inc:92 #: ../lib/modules/ppolicy.inc:141 #: ../lib/modules/ppolicy.inc:162 -#: ../lib/modules/ppolicy.inc:208 -#: ../lib/modules/ppolicy.inc:459 +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:214 +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:477 msgid "Grace authentication limit" msgstr "Tempo limite de autenticação" @@ -3391,7 +3561,7 @@ msgid "Grace inode period" msgstr "Período de tempo antes que o limite máximo de nodos de arquivos seja imposto em um sistema de arquivo." #: ../templates/config/confmain.php:295 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:441 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:478 msgid "Group" msgstr "Grupo" @@ -3400,12 +3570,12 @@ msgid "Group accounts (e.g. Unix and Samba)" msgstr "contas de grupo (Ex.: Unix e Samba)" #: ../lib/types/group.inc:96 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:376 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:377 #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:110 msgid "Group description" msgstr "Descrição do grupo" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:390 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:391 msgid "Group description. If left empty group name will be used." msgstr "Descrição do grupo. Caso não forneça, será usado um nome de grupo vazio." @@ -3417,27 +3587,35 @@ msgstr "DN's membros do grupo" #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/modify_member_form.php:94 #: ../lib/types/group.inc:94 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:188 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:238 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:331 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:349 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:393 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:397 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:455 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:189 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:239 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:332 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:350 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:394 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:398 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:456 msgid "Group members" msgstr "Membros do grupo" #: ../lib/types/gon.inc:91 +#: ../lib/types/zarafaDynamicGroupType.inc:91 #: ../lib/types/group.inc:92 #: ../lib/types/netgroup.inc:91 +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:56 +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:105 +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:154 +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:169 +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:170 +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:194 +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:444 #: ../lib/modules/posixGroup.inc:166 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:334 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:364 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:413 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:453 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:482 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:335 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:365 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:414 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:454 #: ../lib/modules/posixGroup.inc:483 #: ../lib/modules/posixGroup.inc:484 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:485 #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:73 #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:102 #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:129 @@ -3447,25 +3625,51 @@ msgstr "Membros do grupo" #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:60 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:92 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:129 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:520 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:528 msgid "Group name" msgstr "Nome do grupo" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:484 +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:169 +msgid "Group name already in use." +msgstr "Nome do grupo já está em uso." + +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:170 +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:171 #: ../lib/modules/posixGroup.inc:485 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:486 #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:141 msgid "Group name contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 and .-_ !" msgstr "Nome do grupo contém caracteres inválidos. Os caracteres válidos são: a-z, A-Z, 0-9 e .-_ !" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:483 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:484 msgid "Group name in use. Selected next free group name." msgstr "Nome do grupo já está em uso. Selecione o próximo nome de grupo livre." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:414 +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:57 +msgid "Group name of the group which should be created. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 and .-_ ." +msgstr "Nome do grupo, que deve ser criado. Os caracteres válidos são: a-z, A-Z, 0-9 e .-_ !" + +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:415 msgid "Group name of the group which should be created. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 and .-_ . If group name is already used group name will be expanded with a number. The next free number will be used." msgstr "Nome do grupo para o grupo que deve ser criado. Os caracteres válidos são: a-z, 0-9,. - _. Se o nome de grupo já existir, o nome de grupo será expandido com um número. O número livre seguinte será usado." +#: ../lib/modules/freeRadius.inc:88 +#: ../lib/modules/freeRadius.inc:92 +#: ../lib/modules/freeRadius.inc:120 +#: ../lib/modules/freeRadius.inc:146 +#: ../lib/modules/freeRadius.inc:177 +#: ../lib/modules/freeRadius.inc:226 +#: ../lib/modules/freeRadius.inc:280 +#: ../lib/modules/freeRadius.inc:625 +msgid "Group names" +msgstr "Nomes dos grupos" + #: ../lib/types/gon.inc:53 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:273 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:325 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1231 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1374 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1478 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:44 msgid "Group of names" msgstr "Grupo de nomes" @@ -3478,8 +3682,8 @@ msgstr "Grupo de nomes de contas" msgid "Group of unique names" msgstr "Grupo de nomes únicos" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:355 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:401 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:356 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:402 msgid "Group password" msgstr "Senha do grupo" @@ -3488,7 +3692,7 @@ msgid "Group type" msgstr "Tipo do grupo" #: ../lib/types/group.inc:54 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:302 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:303 #: ../lib/modules/generalInformation.inc:103 msgid "Groups" msgstr "Grupos" @@ -3497,35 +3701,41 @@ msgstr "Grupos" msgid "H-Node (0x08)" msgstr "Nó H (0x08)" -#: ../templates/config/confmain.php:324 -#: ../help/help.inc:195 +#: ../templates/config/confmain.php:327 +#: ../help/help.inc:197 msgid "HTML format" msgstr "Formato HTML" +#: ../templates/config/confmain.php:362 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:369 +#: ../help/help.inc:116 +msgid "HTTP authentication" +msgstr "Autenticação HTTP" + #: ../lib/modules/zarafaServer.inc:61 #: ../lib/modules/zarafaServer.inc:81 #: ../lib/modules/zarafaServer.inc:108 #: ../lib/modules/zarafaServer.inc:120 #: ../lib/modules/zarafaServer.inc:142 -#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:310 +#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:314 msgid "HTTP port" msgstr "Porta HTTP" -#: ../lib/modules/quota.inc:617 -#: ../lib/modules/systemQuotas.inc:358 +#: ../lib/modules/quota.inc:621 +#: ../lib/modules/systemQuotas.inc:374 msgid "Hard block" msgstr "Bloco absoluto" #: ../lib/modules/quota.inc:111 #: ../lib/modules/quota.inc:112 #: ../lib/modules/quota.inc:389 -#: ../lib/modules/quota.inc:490 +#: ../lib/modules/quota.inc:494 #: ../lib/modules/systemQuotas.inc:119 msgid "Hard block limit" msgstr "Limite de bloco absoluto" -#: ../lib/modules/quota.inc:619 -#: ../lib/modules/systemQuotas.inc:360 +#: ../lib/modules/quota.inc:623 +#: ../lib/modules/systemQuotas.inc:376 msgid "Hard inode" msgstr "Nodo absoluto" @@ -3535,7 +3745,7 @@ msgstr "Limite absoluto de nodos (arquivos)" #: ../lib/modules/quota.inc:133 #: ../lib/modules/quota.inc:393 -#: ../lib/modules/quota.inc:492 +#: ../lib/modules/quota.inc:496 #: ../lib/modules/systemQuotas.inc:123 msgid "Hard inode limit" msgstr "Limite absoluto de nodos" @@ -3554,7 +3764,7 @@ msgstr "Hawaii" msgid "Headline" msgstr "Cabeçalho" -#: ../templates/main_header.php:113 +#: ../templates/main_header.php:123 #: ../lib/modules.inc:619 msgid "Help" msgstr "Ajuda" @@ -3589,7 +3799,7 @@ msgstr "Aqui você pode entrar com a descrição para esta regra." msgid "Here you can enter a filter value. Only entries which contain the filter text will be shown." msgstr "Aqui você pode inserir um valor de filtro. Apenas as entradas que contenham o texto do filtro serão mostradas." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:339 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:355 msgid "Here you can enter a list of additional group memberships. The group names are separated by commas." msgstr "Aqui você pode entrar com uma lista de membros adicionais para grupos. Os nomes de grupos devem estar separados por ponto e vírgula." @@ -3597,15 +3807,19 @@ msgstr "Aqui você pode entrar com uma lista de membros adicionais para grupos. msgid "Here you can enter a serial number for this device." msgstr "Aqui você pode entrar com o número de série para este dispositivo." -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:668 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:686 msgid "Here you can enter the user's department(s)." msgstr "Aqui você pode informar o(s) usuário(s) do(s) departamento(s). Múltiplos nomes de usuário são separados por semi-colunas." -#: ../help/help.inc:143 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:140 +msgid "Here you can explicitly enable and disable Zarafa features." +msgstr "Digite um texto ou endereço de um site ou traduza um documento.CancelarTradução do inglês para portuguêsportuguêsinglêsespanholAqui você pode explicitamente habilitar e desabilitar recursos Zarafa." + +#: ../help/help.inc:145 msgid "Here you can input simple filter expressions (e.g. 'value' or 'v*'). The filter is case-sensitive." msgstr "Aqui você pode entrar com pequenas expressões de filtro (Ex.: 'valor' ou 'v*'). O LAM irá filtrar de forma sensitiva a caso, maiúsculo ou minúsculo." -#: ../help/help.inc:155 +#: ../help/help.inc:157 msgid "Here you can load an account profile to set default settings for your account. The \"default\" profile is automatically loaded for new accounts." msgstr "Aqui você pode carregar um perfil de conta para definir como padrão para suas contas. O perfil \"padrão\" é automaticamente carregado para novas contas." @@ -3613,11 +3827,11 @@ msgstr "Aqui você pode carregar um perfil de conta para definir como padrão pa msgid "Here you can manage your account profiles." msgstr "Aqui você pode gerenciar seus perfis de conta." -#: ../help/help.inc:157 +#: ../help/help.inc:159 msgid "Here you can select a PDF structure and export the account to a PDF file." msgstr "Aqui você pode selecionar uma estrutura PDF e exportar a conta para um arquivo PDF." -#: ../help/help.inc:137 +#: ../help/help.inc:139 msgid "Here you can select where LAM should save its log messages. System logging will go to Syslog on Unix systems and event log on Windows. You can also select an extra file." msgstr "Aqui você pode selecionar onde o LAM deve conservar suas mensagens de registro. Registro do sistema irá ao Syslog em sistemas Unix e no log de eventos de início de uma sessão Windows. Você pode também selecionar um arquivo extra." @@ -3629,7 +3843,7 @@ msgstr "Aqui você pode selecionar que \"Plugins\" você quer usar para a gerên msgid "Here you can set a limit for LDAP searches. This will restrict the number of results for LDAP searches. Please use this if LAM's LDAP queries produce too much load." msgstr "Aqui você pode definir um limite para as consultas LDAP. Isto vai restringir o número de resultados para pesquisas LDAP. Utilize isto se as consultas LDAP produzir demasiada carga de processamento." -#: ../help/help.inc:183 +#: ../help/help.inc:185 msgid "Here you can specify additional CSS links to change the layout of the self service pages. This is useful to adapt them to your corporate design. Please enter one link per line." msgstr "Aqui você pode especificar links adicionais CSS para alterar o layout das páginas de serviços. Isso é útil para adaptá-los ao seu design corporativo. Por favor, indique um link por linha." @@ -3637,7 +3851,7 @@ msgstr "Aqui você pode especificar links adicionais CSS para alterar o layout d msgid "Here you can specify if the account is active or inactive." msgstr "Aqui você pode especificar se as contas estão ativas ou inativas." -#: ../help/help.inc:141 +#: ../help/help.inc:143 msgid "Here you can specify minimum requirements for passwords. The character classes are: lowercase, uppercase, numeric and symbols." msgstr "Aqui você pode especificar o número mínimo dos caracteres para uma senha do usuário. Estes caracteres poderão ser letras maiúsculas e minúsculas, números e símbolos." @@ -3653,7 +3867,7 @@ msgstr "Aqui você pode especificar a lista de nomes de host em que essa conta t msgid "Here you can specify the minimum number of characters for a user password." msgstr "Aqui você pode especificar o número mínimo dos caracteres para uma senha do usuário. " -#: ../templates/lists/changePassword.php:237 +#: ../templates/lists/changePassword.php:238 msgid "Here you can specify the new password yourself." msgstr "Aqui você pode especificar sua nova senha de usuário. " @@ -3665,17 +3879,29 @@ msgstr "Aqui você pode especificar o modo de sombreamento." msgid "Here you can test if certain LAM features work on your installation." msgstr "Aqui você pode testar se determinadas características do LAM estão habilitadas em sua instalação. " +#: ../lib/types/zarafaAddressListType.inc:95 +#: ../lib/types/zarafaDynamicGroupType.inc:96 +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:72 +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:125 +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:157 +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:247 +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:474 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:75 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:107 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:126 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:193 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:433 +#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:60 +#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:101 +#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:132 +#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:189 +#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:335 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:64 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:279 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:304 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:332 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:491 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1095 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:297 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:338 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:366 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:535 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1239 msgid "Hidden" msgstr "Oculto" @@ -3684,9 +3910,11 @@ msgstr "Oculto" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:374 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:564 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:116 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:142 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:224 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:671 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:150 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:225 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:689 +#: ../lib/modules/freeRadius.inc:104 +#: ../lib/modules/freeRadius.inc:110 msgid "Hidden options" msgstr "Opções ocultas" @@ -3724,7 +3952,7 @@ msgstr "dica: Para apagar um atributo, deixe o campo de texto vazio e clique em msgid "Hint: You must choose exactly one structural object class (shown in bold above)" msgstr "Sugestão: Você pode escolher exatamente uma classe de objeto estrutural (mostrado em negrito acima)" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:384 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:400 msgid "Hold the CTRL-key to (de)select multiple groups." msgstr "Segure a tecla CTRL para (de)selecionar grupos múltiplos." @@ -3732,25 +3960,25 @@ msgstr "Segure a tecla CTRL para (de)selecionar grupos múltiplos." #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:212 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:332 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1404 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1683 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:69 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:70 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:72 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:224 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:306 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:342 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:346 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:350 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:367 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:818 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1039 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1158 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1241 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1323 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1689 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:74 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:75 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:77 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:229 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:319 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:358 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:362 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:366 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:383 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:883 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1113 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1284 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1381 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1467 msgid "Home directory" msgstr "Diretório/pasta padrão do usuário" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:72 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:77 #, php-format msgid "Home directory changed. To keep home directory you have to run the following command as root: 'mv %s %s'" msgstr "Diretório/pasta padrão do usuário alterado. Para manter o diretório/pasta padrão você tem que executar o seguinte comando como usuário root: 'mv %s %s'" @@ -3762,9 +3990,9 @@ msgstr "Diretório/pasta padrão do usuário alterado. Para manter o diretório/ #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:569 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1126 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1412 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1501 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1657 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1684 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1507 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1663 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1690 msgid "Home drive" msgstr "Unidade padrão do usuário" @@ -3775,8 +4003,8 @@ msgstr "Unidade padrão do usuário" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:469 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:571 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1134 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1505 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1654 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1511 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1660 msgid "Home path" msgstr "Caminho padrão do usuário" @@ -3790,19 +4018,19 @@ msgid "Home server for the user." msgstr "Servidor particular para o usuário." #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:54 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:124 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:248 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:401 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:522 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:639 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1067 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1321 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1760 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:126 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:251 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:412 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:536 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:657 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1175 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1436 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1910 msgid "Home telephone number" msgstr "Número do telefone residencial" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:69 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:71 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:74 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:76 msgid "Homedirectory contains invalid characters." msgstr "Diretório/pasta padrão do usuário contém caracteres inválidos." @@ -3811,7 +4039,7 @@ msgstr "Diretório/pasta padrão do usuário contém caracteres inválidos." #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:330 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:382 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:669 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1189 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1192 #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:207 #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:582 #: ../lib/modules/hostObject.inc:143 @@ -3827,8 +4055,8 @@ msgid "Host description" msgstr "Descrição do host" #: ../lib/modules/account.inc:89 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:398 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:406 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:414 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:422 msgid "Host description. If left empty host name will be used." msgstr "Descrição do host. Caso deixe em braco, um nome de host vazio será usado." @@ -3842,27 +4070,27 @@ msgstr "Lista de hosts" #: ../lib/types/host.inc:92 #: ../lib/modules/account.inc:84 #: ../lib/modules/account.inc:209 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:84 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:85 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:87 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:271 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:393 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:89 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:90 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:92 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:284 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:409 #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:143 #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:471 msgid "Host name" msgstr "Nome do host (Ex.: MEU_SERVIDOR)" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:91 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:96 msgid "Host name already exists!" msgstr "Nome do host já existe!" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:85 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:89 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:90 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:94 #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:143 msgid "Host name contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 and .-_ !" msgstr "Nome do host contém caracteres inválidos. Os caracteres válidos são: a-z, A-Z, 0-9 e .-_ !" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:87 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:92 msgid "Host name in use. Selected next free host name." msgstr "Nome de host está em uso. Será selecionado o próximo nome de host." @@ -3871,7 +4099,7 @@ msgid "Host name must end with $!" msgstr "Nome do host deve terminar com \"$\" !" #: ../lib/modules/account.inc:85 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:394 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:410 msgid "Host name of the host which should be created. Valid characters are: a-z,A-Z,0-9, .-_$. Host names are always ending with $. If last character is not $ it will be added. If host name is already used host name will be expanded with a number. The next free number will be used." msgstr "Nome de host para o host que deve ser criado. Os caracteres válidos são: a-z, 0-9, .- _$. Os nomes de host devem terminar sempre com $. Se o último caracter não for $ adicionar-se-á. Se o nome de host já estiver sendo usado, o nome de host será expandido com um número. O número livre seguinte será usado." @@ -3880,10 +4108,10 @@ msgid "Host(s)" msgstr "Host(s)" #: ../lib/types/host.inc:53 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:64 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:65 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:67 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:170 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:69 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:70 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:72 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:175 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:67 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:92 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:140 @@ -3897,24 +4125,30 @@ msgstr "Host(s)" msgid "Hosts" msgstr "Hosts" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:477 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:75 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:750 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:478 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:80 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:821 msgid "ID is already in use" msgstr "ID já está em uso." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:475 #: ../lib/modules/posixGroup.inc:476 #: ../lib/modules/posixGroup.inc:477 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:575 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:73 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:74 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:75 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:748 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:750 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:478 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:576 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:78 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:79 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:80 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:819 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:821 msgid "ID-Number" msgstr "Número ID" +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:306 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:600 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1305 +msgid "IMAP" +msgstr "IMAP" + #: ../lib/modules/imapAccess.inc:78 #: ../lib/modules/imapAccess.inc:111 msgid "IMAP admin user" @@ -3933,11 +4167,17 @@ msgstr "Informação de senha IMAP" #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:299 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:357 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:586 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:939 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1268 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:942 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1271 +#: ../lib/modules/freeRadius.inc:76 +#: ../lib/modules/freeRadius.inc:114 +#: ../lib/modules/freeRadius.inc:185 +#: ../lib/modules/freeRadius.inc:217 +#: ../lib/modules/freeRadius.inc:304 +#: ../lib/modules/freeRadius.inc:616 #: ../lib/modules/fixed_ip.inc:93 -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:338 -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:516 +#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:342 +#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:520 msgid "IP address" msgstr "Endereços IP" @@ -3974,11 +4214,21 @@ msgid "Identifier" msgstr "Identificador" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:220 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1426 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1695 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1430 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1701 msgid "Idle time limit" msgstr "Limite de tempo ocioso" +#: ../lib/modules/freeRadius.inc:100 +#: ../lib/modules/freeRadius.inc:124 +#: ../lib/modules/freeRadius.inc:149 +#: ../lib/modules/freeRadius.inc:209 +#: ../lib/modules/freeRadius.inc:232 +#: ../lib/modules/freeRadius.inc:320 +#: ../lib/modules/freeRadius.inc:631 +msgid "Idle timeout" +msgstr "Limite de tempo ocioso" + #: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:53 msgid "If activated then the user is forced to change his password at the next login." msgstr "Se você marcar esta opção, o usuário terá que alterar a senha no próximo logon." @@ -3987,7 +4237,7 @@ msgstr "Se você marcar esta opção, o usuário terá que alterar a senha no pr msgid "If checked Unix password will also be used as Samba password." msgstr "Caso esteja marcado, a senha Unix será usado como a senha Samba." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:376 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:392 msgid "If checked account will be deactivated by putting a \"!\" before the encrypted password." msgstr "Caso esteja marcado, a conta será desativada colocando um \"!\" antes da senha criptografada." @@ -4007,11 +4257,11 @@ msgstr "Caso esteja marcado, a conta será desativada (define atributo D)." msgid "If checked then the account will be locked (setting L-Flag). You usually want to use this setting to unlock user accounts which were locked because of failed login attempts." msgstr "Caso esteja marcado, a conta será bloqueada (define atributo L). Você usualmente poderá usar essa propriedade para desbloquear contas que forem bloqueadas por tentativas de início de sessão com senhas erradas pelo usuário." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:386 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:387 msgid "If empty GID number will be generated automaticly depending on your configuration settings." msgstr "Caso deixe o número GID vazio, será gerado automaticamente um dependendo da configuração do LAM." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:331 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:347 msgid "If empty UID number will be generated automaticly." msgstr "Caso deixe vazio, será gerado automaticamente um número UID." @@ -4019,6 +4269,10 @@ msgstr "Caso deixe vazio, será gerado automaticamente um número UID." msgid "If enabled the user will not be allowed to login after there have been a specified number of consecutive failed login attempts." msgstr "Se ativado o usuário não será permitido entrar depois que houver um número especificado de tentativas consecutivas de login falhas." +#: ../help/help.inc:117 +msgid "If enabled then LAM will use user and password that is provided by the web server via HTTP authentication." +msgstr "Se ativado, então LAM vai usar usuário e senha que é fornecida pelo servidor de web através de autenticação HTTP." + #: ../lib/modules/ppolicy.inc:121 msgid "If enabled users must change their passwords when they first login after a password is set or reset by the administrator." msgstr "Se os usuários habilitados devem alterar suas senhas de login, depois de uma senha ser definida ou redefinida pelo administrador." @@ -4068,7 +4322,7 @@ msgstr "Se habilitado, a extensão phpGroupware será adicionada." msgid "If you want to change the current preferences password, please enter it here." msgstr "Se você quiser mudar a senha atual das preferências, favor digitá-la aqui." -#: ../help/help.inc:127 +#: ../help/help.inc:129 msgid "If you want to change your master configuration password, please enter it here." msgstr "Se você quiser mudar a senha mestre de configuração, favor digitá-la aqui." @@ -4106,7 +4360,7 @@ msgstr "Informação sobre o servidor LDAP." #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:215 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:338 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1416 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1690 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1696 msgid "Inherit client startup configuration" msgstr "Herdar configurações de inicialização do cliente" @@ -4123,18 +4377,18 @@ msgstr "Herdar de" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:216 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:341 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1418 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1691 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1697 msgid "Initial program" msgstr "Programa inicial" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:126 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:272 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:305 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:558 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:687 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:988 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1335 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1883 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:128 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:275 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:308 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:572 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:705 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1046 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1450 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2040 msgid "Initials" msgstr "Iniciais" @@ -4179,7 +4433,7 @@ msgstr "Quota máxima de nodos contém caracteres inválidos. Somente números n msgid "Inode soft quota must be smaller than inode hard quota." msgstr "Quota máxima de nodos deve ser menor que a quota absoluta de nodos." -#: ../templates/selfService/adminMain.php:456 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:493 msgid "Input fields" msgstr "Campos de entrada" @@ -4188,7 +4442,7 @@ msgstr "Campos de entrada" #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:339 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:455 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:769 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1214 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1217 msgid "Insecure" msgstr "Inseguro" @@ -4204,7 +4458,7 @@ msgstr "Nome de usuário ou grupo inserido no script de início de sessão." msgid "Inserted user or group name in profile path." msgstr "Nome de usuário ou grupo inserido no caminho de perfil de sessão." -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:375 +#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:379 msgid "Invalid MAC address." msgstr "Endereço MAC inválido" @@ -4232,9 +4486,9 @@ msgstr "Problema de senha inválida para o administrador IMAP ou outro problema #: ../lib/modules/kolabUser.inc:123 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:170 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:214 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:315 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:791 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:903 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:319 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:795 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:907 msgid "Invitation policy" msgstr "Política de convite" @@ -4250,25 +4504,25 @@ msgstr "Islamabad, Karachi" msgid "It is not possible to delete all ranges." msgstr "Não é possível apagar todos os intervalos." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:475 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:74 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:476 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:79 msgid "It is possible that this ID-number is reused. This can cause several problems because files with old permissions might still exist. To avoid this warning set maxUID to a higher value." msgstr "É possível que este ID seja reutilizado. Isto pode causar diversos problemas porque os arquivos com permissões velhas podem continuar a existir. Para evitar isso, ajuste o maxUID para um valor mais elevado." -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:68 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:126 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:163 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:256 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:321 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:534 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:575 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1094 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1311 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1890 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:70 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:128 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:168 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:259 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:324 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:548 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:589 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1202 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1425 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2047 msgid "Job title" msgstr "Título do trabalho " -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:576 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:590 msgid "Job title of user: President, department manager, ..." msgstr "Título do trabalho do usuário: Presidente, gerente de departamento, ..." @@ -4315,9 +4569,9 @@ msgstr "Configuração LAM" msgid "LAM has checked your input and is now ready to create the accounts." msgstr "LAM checou sua entrada e agora está pronto para criar as contas." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:410 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:327 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:676 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:411 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:343 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:694 msgid "LAM supports CRYPT, SHA, SSHA, MD5 and SMD5 to generate the hash value of passwords. SSHA and CRYPT are the most common but CRYPT does not support passwords greater than 8 letters. We do not recommend to use plain text passwords." msgstr "LAM suporta CRYPT, SHA, SSHA, MD5 e SMD5 para gerar o valor de hash das senhas. SSHA e CRYPT os mais comuns mas CRYPT não suporta senhas com mais de 8 caracteres. Não recomendamos o uso de senha em texto plano." @@ -4342,20 +4596,21 @@ msgstr "LAM não encontrou um domínio Samba 3 com este nome!" msgid "LAM was unable to find a domain with this name!" msgstr "LAM não conseguiu encontrar um domínio com este nome!" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:92 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:97 msgid "LAM was unable to find a group with this name!" msgstr "LAM não conseguiu encontrar um grupo com este nome!" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1721 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1913 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1974 #, php-format msgid "LAM was unable to modify group memberships for group: %s" msgstr "LAM não conseguiu alterar os membros de grupo para o grupo: %s" -#: ../help/help.inc:165 +#: ../help/help.inc:167 msgid "LAM will search for accounts in this part of the LDAP tree." msgstr "LAM irá procurar contas nesta parte da árvore LDAP." -#: ../help/help.inc:167 +#: ../help/help.inc:169 msgid "LAM will use this LDAP DN and password to search for accounts. It is sufficient to specify an account with read rights. If nothing is inserted then LAM will try to connect anonymously." msgstr "LAM usará este DN LDAP e senha para pesquisar por contas. É suficiente especificar uma conta com direitos de leitura somente. Se nada for inserido, LAM irá tentar conectar-se como anônimo." @@ -4374,33 +4629,33 @@ msgstr "Sufixo LDAP inválido!" msgid "LDAP entries" msgstr "Entradas LDAP" -#: ../templates/login.php:533 +#: ../templates/login.php:551 msgid "LDAP error, server says:" msgstr "Erro LDAP , servidor reportou:" -#: ../templates/config/confmain.php:355 +#: ../templates/config/confmain.php:358 msgid "LDAP filter" msgstr "Filtro LDAP" -#: ../lib/modules.inc:1185 +#: ../lib/modules.inc:1194 msgid "LDAP operation successful." msgstr "Operação LDAP concluída com sucesso." -#: ../templates/selfService/adminMain.php:337 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:362 msgid "LDAP password" msgstr "Senha LDAP" -#: ../templates/3rdParty/pla/lib/functions.php:1909 +#: ../templates/3rdParty/pla/lib/functions.php:1894 msgid "LDAP said" msgstr "LDAP respondeu" -#: ../templates/config/confmain.php:339 +#: ../templates/config/confmain.php:342 #: ../help/help.inc:112 msgid "LDAP search" msgstr "Pesquisa LDAP" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:342 -#: ../help/help.inc:168 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:367 +#: ../help/help.inc:170 msgid "LDAP search attribute" msgstr "Atributo de pesquisa LDAP" @@ -4413,7 +4668,7 @@ msgstr "A pesquisa LDAP falhou! Por favor cheque suas preferências." msgid "LDAP search limit" msgstr "Limitador de pesquisa LDAP" -#: ../templates/login.php:361 +#: ../templates/login.php:373 msgid "LDAP server" msgstr "servidor LDAP" @@ -4421,12 +4676,12 @@ msgstr "servidor LDAP" msgid "LDAP sizelimit exceeded, not all entries are shown." msgstr "Limite de tamanho LDAP excedido, nem todas as entradas foram mostradas." -#: ../templates/config/confmain.php:351 +#: ../templates/config/confmain.php:354 #: ../templates/config/conftypes.php:234 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:331 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:356 #: ../templates/profedit/profilepage.php:191 #: ../help/help.inc:67 -#: ../help/help.inc:164 +#: ../help/help.inc:166 msgid "LDAP suffix" msgstr "Sufixo LDAP" @@ -4434,11 +4689,11 @@ msgstr "Sufixo LDAP" msgid "LDAP upload in progress. Please wait." msgstr "Carga LDAP em progresso. Por favor espere." -#: ../templates/selfService/adminMain.php:335 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:360 msgid "LDAP user" msgstr "Usuário LDAP" -#: ../help/help.inc:166 +#: ../help/help.inc:168 msgid "LDAP user and password" msgstr "Usuário e senha LDAP" @@ -4456,7 +4711,7 @@ msgid "LDIF import" msgstr "Importação LDIF" #: ../templates/3rdParty/pla/lib/import_functions.php:170 -msgid "LDIF import only suppports version 1" +msgid "LDIF import only supports version 1" msgstr "Importador LDIF suporta apenas a versão 1." #: ../lib/types/asteriskExt.inc:93 @@ -4501,11 +4756,11 @@ msgstr "Lamdaemon: Checagem de NSS LDAP" msgid "Lamdaemon: read quotas" msgstr "LAMdaemon: Lendo quotas" -#: ../templates/login.php:306 +#: ../templates/login.php:318 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: ../templates/config/confmain.php:447 +#: ../templates/config/confmain.php:461 msgid "Language is not defined!" msgstr "Idioma não definido!" @@ -4527,13 +4782,13 @@ msgstr "Último login em" #: ../lib/types/user.inc:97 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:50 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:120 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:296 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:489 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:583 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:982 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1313 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1739 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:122 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:299 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:500 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:597 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1040 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1427 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1889 msgid "Last name" msgstr "Último nome" @@ -4542,15 +4797,15 @@ msgstr "Último nome" msgid "Last name contains invalid characters or is empty!" msgstr "Último nome contém caracteres inválidos ou está vazio." -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:584 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:598 msgid "Last name of user. Only letters, - and spaces are allowed." msgstr "Último nome do usuário. Somente letras, - e espaços são permitidos." #: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:125 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:160 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:192 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:350 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:464 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:354 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:468 msgid "Last password change" msgstr "Última alteração de senha" @@ -4558,8 +4813,8 @@ msgstr "Última alteração de senha" #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:305 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:360 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:608 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:966 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1277 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:969 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1280 msgid "Last qualify milliseconds" msgstr "Última qualificação em milisegundos" @@ -4568,7 +4823,7 @@ msgstr "Última qualificação em milisegundos" #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:187 #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:216 #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:526 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:615 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:619 msgid "Lease time" msgstr "Tempo de concessão" @@ -4580,7 +4835,12 @@ msgstr "Linha" msgid "Line ends" msgstr "Fins de linha" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:317 +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:81 +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:137 +msgid "Link text" +msgstr "Texto do link" + +#: ../templates/selfService/adminMain.php:308 msgid "Link to self service login page for your users" msgstr "Link da página de auto login para seus usuários" @@ -4593,11 +4853,25 @@ msgstr "Listar atributos" msgid "List attributes are invalid!" msgstr "Lista de atributos inválida!" +#: ../lib/types/zarafaAddressListType.inc:91 +#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:56 +#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:93 +#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:130 +#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:143 +#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:162 +#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:315 +msgid "List name" +msgstr "Nome da lista" + +#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:143 +msgid "List name already in use." +msgstr "Nome da lista já está em uso." + #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:293 msgid "List of Samba workstations the user is allowed to login. Empty means every workstation." msgstr "Lista de estações de trabalho Samba que o usuário tem permissão de iniciar uma sessão. Deixe vazio para habilitar qualquer estação de trabalho." -#: ../templates/config/confmain.php:441 +#: ../templates/config/confmain.php:455 msgid "List of admin users is empty or invalid!" msgstr "Lista de usuários administradores está vazia ou inválida!" @@ -4614,7 +4888,7 @@ msgstr "Lista de codecs desabilitados." msgid "List of entries to be deleted:" msgstr "Lista de entradas para serem apagadas:" -#: ../templates/config/confmain.php:347 +#: ../templates/config/confmain.php:350 msgid "List of valid users" msgstr "Lista de usuários válidos" @@ -4622,8 +4896,8 @@ msgstr "Lista de usuários válidos" msgid "Listeners" msgstr "Ouvidores" -#: ../lib/modules.inc:1097 -#: ../help/help.inc:154 +#: ../lib/modules.inc:1101 +#: ../help/help.inc:156 msgid "Load profile" msgstr "Carregar perfil" @@ -4678,15 +4952,15 @@ msgstr "Grupo local" #: ../lib/modules/device.inc:116 #: ../lib/modules/device.inc:177 #: ../lib/modules/device.inc:436 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:125 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:139 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:236 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:457 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:504 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:651 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1028 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1330 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1816 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:127 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:141 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:237 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:468 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:515 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:669 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1087 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1445 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1973 msgid "Location" msgstr "Localização" @@ -4694,10 +4968,10 @@ msgstr "Localização" msgid "Lock account" msgstr "Bloquear conta" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:196 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:252 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1079 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1145 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:197 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:257 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1153 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1253 msgid "Lock password" msgstr "Bloquear senha" @@ -4705,13 +4979,13 @@ msgstr "Bloquear senha" #: ../lib/modules/ppolicy.inc:96 #: ../lib/modules/ppolicy.inc:143 #: ../lib/modules/ppolicy.inc:163 -#: ../lib/modules/ppolicy.inc:244 -#: ../lib/modules/ppolicy.inc:460 +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:256 +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:478 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:126 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:191 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:216 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:327 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:666 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:333 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:683 msgid "Lockout duration" msgstr "Duração do bloqueio" @@ -4726,8 +5000,8 @@ msgstr "Tempo de bloqueio" #: ../lib/types/ppolicyType.inc:88 #: ../lib/modules/ppolicy.inc:116 #: ../lib/modules/ppolicy.inc:142 -#: ../lib/modules/ppolicy.inc:238 -#: ../lib/modules/ppolicy.inc:469 +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:250 +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:487 msgid "Lockout users" msgstr "Usuários bloqueados" @@ -4735,7 +5009,7 @@ msgstr "Usuários bloqueados" #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:188 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:218 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:309 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:657 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:674 msgid "Lockout users after bad logon attempts" msgstr "Bloquear usuários após tentativas de início de sessão mal sucedidas" @@ -4744,51 +5018,56 @@ msgid "Lockout users after bad logon attempts must be between 0 and 999." msgstr "O número de tentativas mal sucedidas de logon deve ser um número entre 0 e 999." #: ../templates/config/mainmanage.php:230 -#: ../help/help.inc:136 +#: ../help/help.inc:138 msgid "Log destination" msgstr "Destino do log" #: ../templates/config/mainmanage.php:216 -#: ../help/help.inc:134 +#: ../help/help.inc:136 msgid "Log level" msgstr "Nível de log" +#: ../templates/main_header.php:111 +#, php-format +msgid "Logged in as: %s" +msgstr "Conectado como: %s" + #: ../templates/config/mainmanage.php:233 msgid "Logging" msgstr "Gravando log" -#: ../templates/login.php:332 +#: ../templates/login.php:344 #: ../templates/config/conflogin.php:62 #: ../templates/config/mainlogin.php:70 -#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:138 +#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:163 #: ../templates/selfService/adminLogin.php:64 #: ../templates/3rdParty/pla/lib/HTMLTree.php:530 #: ../help/help.inc:52 msgid "Login" msgstr "Início de sessão" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:350 -#: ../help/help.inc:170 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:378 +#: ../help/help.inc:172 msgid "Login attribute label" msgstr "Etiqueta do atributo de início de sessão" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:354 -#: ../help/help.inc:172 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:382 +#: ../help/help.inc:174 msgid "Login caption" msgstr "Subtítulo do início de sessão" -#: ../templates/config/confmain.php:341 +#: ../templates/config/confmain.php:344 #: ../help/help.inc:110 msgid "Login method" msgstr "Método do início de sessão (login)" #: ../lib/types/user.inc:99 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:238 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:307 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:379 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1072 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1243 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1324 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:243 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:320 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:395 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1146 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1383 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1468 msgid "Login shell" msgstr "Interpretador de comandos do início de sessão" @@ -4799,7 +5078,7 @@ msgstr "Logo" #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:102 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:185 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:283 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:644 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:661 msgid "Logon for password change" msgstr "Iniciar uma sessão para alterar senha" @@ -4809,7 +5088,7 @@ msgstr "Iniciar uma sessão para alterar senha" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:501 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:579 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1196 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1537 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1543 msgid "Logon hours" msgstr "Horas de acesso" @@ -4820,8 +5099,8 @@ msgstr "Horas de acesso" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:485 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:575 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1149 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1513 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1660 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1519 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1666 msgid "Logon script" msgstr "Script de início de sessão" @@ -4831,8 +5110,8 @@ msgid "Logon script is invalid!" msgstr "Script de início de sessão inválido" #: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:53 -#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:358 -#: ../templates/main_header.php:108 +#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:355 +#: ../templates/main_header.php:118 msgid "Logout" msgstr "Sair" @@ -4846,8 +5125,8 @@ msgstr "Nó M (0x04)" #: ../lib/modules/ieee802device.inc:72 #: ../lib/modules/ieee802device.inc:104 #: ../lib/modules/fixed_ip.inc:90 -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:334 -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:516 +#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:338 +#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:520 msgid "MAC address" msgstr "Endereço MAC" @@ -4879,7 +5158,7 @@ msgstr "Domínio(s) de correio eletrônico" #: ../lib/modules/kolabUser.inc:207 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:220 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:306 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:775 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:779 msgid "Mail quota" msgstr "Quota de correio eletrônico" @@ -4902,7 +5181,7 @@ msgstr "Roteador de correio eletrônico" msgid "Mail server" msgstr "Servidor de correio eletrônico" -#: ../templates/lists/changePassword.php:427 +#: ../templates/lists/changePassword.php:434 #, php-format msgid "Mail successfully sent to %s." msgstr "Mensagem enviada com sucesso para %s." @@ -4912,7 +5191,7 @@ msgstr "Mensagem enviada com sucesso para %s." #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:340 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:463 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:778 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1217 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1220 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:86 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:129 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:149 @@ -4937,7 +5216,7 @@ msgstr "Caixa de correio não existe no servidor IMAP." #: ../lib/modules/kolabUser.inc:216 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:292 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:297 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:771 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:775 msgid "Mailbox home server" msgstr "Servidor de caixa de correio eletrônico pessoal" @@ -4963,8 +5242,8 @@ msgstr "Mensagens para este nome serão reenviados para os recipientes." msgid "Main" msgstr "Principal" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:356 -#: ../help/help.inc:174 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:384 +#: ../help/help.inc:176 msgid "Main page caption" msgstr "Subtítulo da página principal" @@ -4997,12 +5276,12 @@ msgstr "Sufixos gerenciados" #: ../lib/modules/ipHost.inc:99 #: ../lib/modules/ipHost.inc:170 #: ../lib/modules/ipHost.inc:315 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:266 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:345 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:549 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:591 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1134 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1315 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:269 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:348 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:563 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:605 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1242 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1429 msgid "Manager" msgstr "Gerente" @@ -5042,8 +5321,8 @@ msgstr "Entrada de mapeamento contém caracteres inválidos. Somente caracteres msgid "Mapping name" msgstr "Nome do mapeamento" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:388 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:562 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:392 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:566 msgid "Mark account for deletion" msgstr "Marque a conta para ser apagada" @@ -5057,7 +5336,7 @@ msgstr "Exclusão em massa" #: ../templates/config/profmanage.php:381 #: ../templates/selfService/profManage.php:280 -#: ../help/help.inc:128 +#: ../help/help.inc:130 msgid "Master password" msgstr "Senha mestre" @@ -5083,36 +5362,36 @@ msgstr "Regras combinadas" msgid "Max. file descriptors" msgstr "Máx. descritores de arquivos" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:306 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:479 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:307 #: ../lib/modules/posixGroup.inc:480 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:481 msgid "Maximum GID number" msgstr "Número GID máximo" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:479 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:480 msgid "Maximum GID number is invalid or empty!" msgstr "Número GID máximo é inválido ou está vazio!" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:480 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:481 msgid "Maximum GID number must be greater than minimum GID number!" msgstr "Número GID máximo deve ser maior que o número GID mínimo!" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:63 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:65 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:66 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:67 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:165 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:174 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:68 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:70 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:71 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:72 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:170 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:179 msgid "Maximum UID number" msgstr "Número UID máximo " -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:63 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:65 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:68 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:70 msgid "Maximum UID number is invalid!" msgstr "Número UID máximo inválido!" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:66 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:67 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:71 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:72 msgid "Maximum UID number must be greater than minimum UID number!" msgstr "Número UID máximo deve ser maior que o número UID mínimo!" @@ -5120,8 +5399,8 @@ msgstr "Número UID máximo deve ser maior que o número UID mínimo!" #: ../lib/modules/ppolicy.inc:100 #: ../lib/modules/ppolicy.inc:144 #: ../lib/modules/ppolicy.inc:164 -#: ../lib/modules/ppolicy.inc:250 -#: ../lib/modules/ppolicy.inc:461 +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:264 +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:479 msgid "Maximum failure count" msgstr "Contador máximo de falhas" @@ -5134,8 +5413,8 @@ msgstr "Tamanho máximo para arquivo" #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:174 #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:188 #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:222 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:528 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:616 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:530 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:620 msgid "Maximum lease time" msgstr "Tempo máximo de concessão" @@ -5158,20 +5437,20 @@ msgstr "Número máximo de segundos de inatividade antes de terminar uma chamada #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:116 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:180 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:218 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:326 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:469 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:329 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:473 #: ../lib/modules/ppolicy.inc:80 #: ../lib/modules/ppolicy.inc:136 #: ../lib/modules/ppolicy.inc:159 #: ../lib/modules/ppolicy.inc:160 -#: ../lib/modules/ppolicy.inc:196 -#: ../lib/modules/ppolicy.inc:447 +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:198 +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:465 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:122 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:190 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:213 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:215 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:321 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:663 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:325 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:680 msgid "Maximum password age" msgstr "\tIdade máxima da senha " @@ -5187,8 +5466,8 @@ msgstr "\tIdade máxima da senha " #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:113 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:121 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:132 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:194 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:545 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:198 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:553 msgid "Members" msgstr "Membros" @@ -5205,38 +5484,43 @@ msgstr "Mid-Atlantic" msgid "Midway Island, Samoa" msgstr "Midway Island, Samoa" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:298 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:301 msgid "Miller" msgstr "Miller" #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:94 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:183 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:269 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:636 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:653 msgid "Minimal password length" msgstr "Tamanho mínimo da senha" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:303 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:478 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:304 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:479 msgid "Minimum GID number" msgstr "Número mínimo do GID" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:478 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:479 msgid "Minimum GID number is invalid or empty!" msgstr "Número mínimo do GID é inválido ou está vazio!" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:62 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:64 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:162 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:171 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:67 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:69 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:167 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:176 msgid "Minimum UID number" msgstr "Número mínimo para UID" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:62 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:64 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:67 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:69 msgid "Minimum UID number is invalid!" msgstr "Número mínimo para UID inválido!" +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:73 +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:135 +msgid "Minimum answer length" +msgstr "Tamanho mínimo para pergunta" + #: ../templates/config/mainmanage.php:208 msgid "Minimum character classes" msgstr "Mínimo de classes de caracteres" @@ -5254,18 +5538,18 @@ msgstr "Caracteres numéricos mínimos" #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:111 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:176 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:212 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:319 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:468 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:321 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:472 #: ../lib/modules/ppolicy.inc:76 #: ../lib/modules/ppolicy.inc:135 #: ../lib/modules/ppolicy.inc:158 #: ../lib/modules/ppolicy.inc:190 -#: ../lib/modules/ppolicy.inc:446 +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:464 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:118 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:189 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:214 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:315 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:660 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:317 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:677 msgid "Minimum password age" msgstr "Idade mínima para senha" @@ -5274,8 +5558,8 @@ msgstr "Idade mínima para senha" #: ../lib/modules/ppolicy.inc:112 #: ../lib/modules/ppolicy.inc:139 #: ../lib/modules/ppolicy.inc:167 -#: ../lib/modules/ppolicy.inc:232 -#: ../lib/modules/ppolicy.inc:464 +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:242 +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:482 msgid "Minimum password length" msgstr "Tamanho mínimo para senha" @@ -5297,17 +5581,17 @@ msgstr "Comando modificar falta acrescentar, apagar ou substituir" #: ../lib/types/user.inc:160 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:56 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:121 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:250 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:409 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:525 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:615 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1072 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1322 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:123 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:253 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:420 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:539 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:633 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1180 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1437 msgid "Mobile number" msgstr "Telefone móvel" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1767 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1917 msgid "Mobile telephone number" msgstr "Número do telefone móvel" @@ -5355,6 +5639,7 @@ msgstr "Modificando" #: ../templates/config/confmain.php:200 #: ../templates/config/moduleSettings.php:166 #: ../templates/config/conftypes.php:185 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:339 msgid "Module settings" msgstr "Configurações do módulo" @@ -5375,11 +5660,11 @@ msgstr "Mountain Time (US & Canada)" #: ../lib/modules/quota.inc:97 #: ../lib/modules/quota.inc:386 -#: ../lib/modules/quota.inc:488 -#: ../lib/modules/quota.inc:615 +#: ../lib/modules/quota.inc:492 +#: ../lib/modules/quota.inc:619 #: ../lib/modules/systemQuotas.inc:90 #: ../lib/modules/systemQuotas.inc:115 -#: ../lib/modules/systemQuotas.inc:356 +#: ../lib/modules/systemQuotas.inc:372 msgid "Mountpoint" msgstr "Ponto de montagem" @@ -5392,6 +5677,7 @@ msgstr "Ponto de montagem contém caracteres inválidos." msgid "Mountpoint of device with enabled quotas." msgstr "Ponto de montagem do dispositivo com quotas habilitadas." +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:69 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:68 #: ../lib/modules/eduPerson.inc:98 #: ../lib/modules/eduPerson.inc:110 @@ -5406,15 +5692,21 @@ msgid "Multiple values are separated by comma." msgstr "Valores múltiplos são separados por uma vírgula." #: ../lib/modules/device.inc:67 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:612 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:616 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:620 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:624 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:640 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:668 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:680 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:688 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:610 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:614 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:618 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:630 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:634 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:638 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:642 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:658 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:670 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:674 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:686 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:698 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:706 #: ../lib/modules/systemQuotas.inc:63 +#: ../lib/modules/freeRadius.inc:93 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:73 msgid "Multiple values are separated by semicolon." msgstr "Valores múltiplos são separados por ponto e vírgula." @@ -5423,8 +5715,8 @@ msgstr "Valores múltiplos são separados por ponto e vírgula." #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:289 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:352 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:550 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:890 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1253 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:893 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1256 msgid "Music on hold" msgstr "Música em espera" @@ -5434,15 +5726,16 @@ msgstr "Música para tocar em espera." #: ../lib/modules/ipHost.inc:86 #: ../lib/modules/device.inc:103 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:459 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:470 msgid "MyCity" msgstr "Minha Cidade" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:379 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:382 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:390 msgid "Mycity" msgstr "Minha cidade" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:363 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:366 msgid "Mystreetname 42" msgstr "Minha rua, 42" @@ -5451,7 +5744,7 @@ msgstr "Minha rua, 42" #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:341 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:470 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:791 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1220 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1223 msgid "NAT" msgstr "NAT" @@ -5483,8 +5776,6 @@ msgstr "Entradas de objeto NIS" msgid "NIS objects" msgstr "Objetos NIS" -#: ../templates/tree/templates/creation/new_ou_template.php:59 -#: ../templates/tree/templates/creation/new_ou_template.php:104 #: ../templates/serverInfo.php:145 #: ../templates/masscreate.php:260 #: ../templates/masscreate.php:335 @@ -5507,24 +5798,35 @@ msgstr "Objetos NIS" #: ../lib/modules/ppolicy.inc:134 #: ../lib/modules/ppolicy.inc:157 #: ../lib/modules/ppolicy.inc:182 -#: ../lib/modules/ppolicy.inc:445 +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:463 #: ../lib/modules/automount.inc:54 #: ../lib/modules/automount.inc:70 #: ../lib/modules/automount.inc:93 #: ../lib/modules/automount.inc:118 #: ../lib/modules/automount.inc:190 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:166 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:170 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: ../help/help.inc:149 +#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:57 +msgid "Name of the address list which should be created." +msgstr "Nome da lista de endereço que deve ser criado." + +#: ../help/help.inc:151 msgid "Name under which the profile will be saved. If a profile with the same name exists, it will be overwritten." msgstr "Nome sob qual o perfil será gravado. Se um perfil com o mesmo nome existir, será sobrescrito. " #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:163 #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:180 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:554 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:622 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:558 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:626 +#: ../lib/modules/freeRadius.inc:80 +#: ../lib/modules/freeRadius.inc:116 +#: ../lib/modules/freeRadius.inc:130 +#: ../lib/modules/freeRadius.inc:193 +#: ../lib/modules/freeRadius.inc:220 +#: ../lib/modules/freeRadius.inc:312 +#: ../lib/modules/freeRadius.inc:619 msgid "Net mask" msgstr "Máscara de rede" @@ -5532,8 +5834,8 @@ msgstr "Máscara de rede" #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:177 #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:191 #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:240 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:534 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:619 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:538 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:623 msgid "Netbios name servers" msgstr "Servidores de nomes Netbios" @@ -5541,11 +5843,15 @@ msgstr "Servidores de nomes Netbios" #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:178 #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:193 #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:246 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:544 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:620 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:548 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:624 msgid "Netbios node type" msgstr "Tipo de nó Netbios" +#: ../lib/modules/authorizedServiceObject.inc:166 +msgid "New Authorized Service" +msgstr "Novo Serviço Autorizado" + #: ../lib/types/dhcp.inc:108 #: ../lib/types/dhcp.inc:161 msgid "New DHCP" @@ -5572,10 +5878,15 @@ msgstr "Novas OU criadas com sucesso." msgid "New SSH public key" msgstr "Nova chave pública SSH" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:467 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:478 msgid "New York" msgstr "Nova Iorque" +#: ../lib/types/zarafaAddressListType.inc:107 +#: ../lib/types/zarafaAddressListType.inc:140 +msgid "New address list" +msgstr "Nova lista de endereços" + #: ../lib/types/mailAlias.inc:104 #: ../lib/types/mailAlias.inc:137 #: ../lib/types/alias.inc:104 @@ -5612,7 +5923,9 @@ msgid "New field" msgstr "Novo campo" #: ../lib/types/gon.inc:106 -#: ../lib/types/gon.inc:160 +#: ../lib/types/gon.inc:163 +#: ../lib/types/zarafaDynamicGroupType.inc:109 +#: ../lib/types/zarafaDynamicGroupType.inc:156 #: ../lib/types/group.inc:108 #: ../lib/types/group.inc:176 #: ../lib/types/netgroup.inc:106 @@ -5642,14 +5955,14 @@ msgstr "Nova senha mestre cadastrada com sucesso." msgid "New object" msgstr "Novo objeto" -#: ../templates/tree/templates/creation/new_ou_template.php:47 #: ../templates/ou_edit.php:178 -#: ../help/help.inc:199 +#: ../help/help.inc:203 msgid "New organisational unit" msgstr "Nova unidade organizacional" -#: ../templates/config/confmain.php:360 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1856 +#: ../templates/config/confmain.php:365 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:2070 +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:681 msgid "New password" msgstr "Nova senha" @@ -5695,16 +6008,11 @@ msgstr "Novo usuário" msgid "New value" msgstr "Novo valor" -#: ../templates/tree/templates/creation/custom.php:86 -#: ../templates/tree/templates/creation/new_ou_template.php:69 -msgid "Next" -msgstr "Próximo" - #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:78 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:158 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:179 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:344 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:624 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:354 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:641 msgid "Next RID" msgstr "Próximo RID" @@ -5728,8 +6036,8 @@ msgstr "Próximo RID para ser usado na criação de contas de usuários(somente #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:86 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:170 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:181 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:356 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:630 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:370 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:647 msgid "Next group RID" msgstr "Próximo RID de grupo" @@ -5741,8 +6049,8 @@ msgstr "Próximo RID de grupo não é um número!" #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:82 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:164 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:180 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:350 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:627 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:362 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:644 msgid "Next user RID" msgstr "Próximo RID de usuário" @@ -5785,11 +6093,15 @@ msgstr "Nenhum atributo RDN foi selecionado." msgid "No Samba 3 domains found in LDAP! Please create one first." msgstr "Nenhum domínio Samba 3 encontrado no LDAP! Por favor crie um primeiro." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:430 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:972 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:446 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1048 msgid "No Unix groups found in LDAP! Please create one first." msgstr "Nenhum grupo UNIX encontrado no LDAP! Por favor crie um primeiro." +#: ../lib/types/zarafaAddressListType.inc:139 +msgid "No address list found!" +msgstr "Nenhuma lista de endereços encontrada!" + #: ../lib/types/mailAlias.inc:136 #: ../lib/types/alias.inc:136 msgid "No aliases found!" @@ -5829,16 +6141,17 @@ msgstr "Nenhuma entrada foi selecionado para apagar" msgid "No extension(s) found!" msgstr "Nenhuma extensão encontrada!" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:78 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:80 msgid "No file selected." msgstr "Nenhum arquivo selecionado." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:476 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:73 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:477 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:78 msgid "No free ID-Number!" msgstr "Nenhum número ID livre!" -#: ../lib/types/gon.inc:159 +#: ../lib/types/gon.inc:162 +#: ../lib/types/zarafaDynamicGroupType.inc:155 #: ../lib/types/group.inc:175 #: ../lib/types/netgroup.inc:159 msgid "No groups found!" @@ -5891,6 +6204,7 @@ msgstr "Nenhum módulo base selecionado!" #: ../templates/config/confsave.php:53 #: ../templates/config/confmain.php:54 +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:740 msgid "No password was entered!" msgstr "Nenhuma senha foi digitada!" @@ -5910,6 +6224,10 @@ msgstr "Nenhum script para rodar." msgid "No section text specified" msgstr "Nenhuma seção de texto especificada" +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:761 +msgid "No security answer found." +msgstr "Nenhuma pergunta secreta encontrada." + #: ../templates/config/conflogin.php:128 msgid "No server profiles found. Please create one." msgstr "Nenhum perfil de servidor encontrado. Por favor crie um." @@ -6017,12 +6335,11 @@ msgstr "OU inválido!" msgid "OU is not empty or invalid!" msgstr "OU inválido ou vazio!" -#: ../help/help.inc:199 -#: ../help/help.inc:201 +#: ../help/help.inc:203 +#: ../help/help.inc:205 msgid "OU-Editor" msgstr "Editor de OU" -#: ../templates/tree/templates/creation/custom.php:70 #: ../templates/schema/schema.php:63 #: ../templates/schema/schema.php:64 #: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1324 @@ -6037,25 +6354,25 @@ msgstr "Obsoleto" #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:282 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:291 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:300 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:642 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:647 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:652 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:659 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:664 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:669 msgid "Off" msgstr "Desligado" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:125 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:242 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:481 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:513 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:663 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1045 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1332 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1837 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:127 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:245 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:492 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:527 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:681 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1153 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1447 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1994 msgid "Office name" msgstr "Nome do escritório" -#: ../templates/lists/changePassword.php:227 -#: ../templates/lists/changePassword.php:263 +#: ../templates/lists/changePassword.php:228 +#: ../templates/lists/changePassword.php:264 #: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:90 #: ../templates/ou_edit.php:186 #: ../templates/ou_edit.php:200 @@ -6065,12 +6382,12 @@ msgstr "Nome do escritório" #: ../templates/config/conflogin.php:158 #: ../templates/config/conflogin.php:159 #: ../templates/config/mainlogin.php:155 -#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:240 +#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:275 #: ../templates/selfService/profManage.php:285 #: ../templates/selfService/adminLogin.php:152 #: ../templates/selfService/adminLogin.php:153 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:406 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:450 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:443 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:487 #: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:158 #: ../templates/profedit/profiledelete.php:91 #: ../templates/profedit/profilemain.php:157 @@ -6079,19 +6396,21 @@ msgstr "Nome do escritório" #: ../lib/types/dhcp.inc:277 #: ../lib/modules/device.inc:297 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1343 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1463 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:771 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1469 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:875 #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:469 #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:479 #: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:330 #: ../lib/modules/aliasEntry.inc:141 #: ../lib/modules/aliasEntry.inc:161 #: ../lib/modules/imapAccess.inc:269 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:312 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:423 +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:595 +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:699 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:319 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:431 #: ../lib/lists.inc:641 #: ../lib/lists.inc:714 -#: ../lib/modules.inc:1079 +#: ../lib/modules.inc:1083 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -6103,16 +6422,16 @@ msgstr "Valor antigo" #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:282 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:291 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:300 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:643 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:648 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:653 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:660 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:665 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:670 msgid "On" msgstr "Ligado" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:225 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:362 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1449 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1729 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1455 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1735 msgid "On broken or timed out connection" msgstr "Quebrado ou tempo limite de conexão expirado" @@ -6143,21 +6462,17 @@ msgstr "Estatísticas de operação" msgid "Operation successful. DN %s has been created." msgstr "Operação realizada com sucesso. DN %s foi criado." -#: ../templates/tree/templates/creation/custom.php:209 #: ../templates/schema/schema.php:382 #: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1575 msgid "Optional attributes" msgstr "Atributos opcionais" -#: ../templates/tree/templates/creation/custom.php:225 -msgid "Optional binary attributes" -msgstr "Atributos binários opcionais" - -#: ../templates/lists/changePassword.php:180 +#: ../templates/lists/changePassword.php:181 #: ../lib/types/sudo.inc:83 +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:241 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:179 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:179 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:478 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:184 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:529 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:83 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:112 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:164 @@ -6197,13 +6512,13 @@ msgstr "Ordenando" #: ../lib/modules/eduPerson.inc:217 #: ../lib/modules/eduPerson.inc:353 #: ../lib/modules/eduPerson.inc:684 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:160 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:268 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:449 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:552 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:679 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1124 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1333 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:165 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:271 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:460 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:566 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:697 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1232 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1448 msgid "Organisation" msgstr "Organização" @@ -6220,10 +6535,6 @@ msgstr "Unidades organizacionais" msgid "Organisational units contains an invalid entry." msgstr "Unidade organizacional contém uma entrada inválida." -#: ../templates/tree/templates/templates.inc:46 -msgid "Organizational unit" -msgstr "Unidade organizacional" - #: ../templates/config/confmain.php:299 msgid "Other" msgstr "Outros" @@ -6262,8 +6573,8 @@ msgstr "Dono" #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:72 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:105 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:131 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:176 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:533 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:180 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:541 msgid "Owners" msgstr "Donos" @@ -6272,8 +6583,8 @@ msgid "P-Node (0x02)" msgstr "Nó P (0x02)" #: ../lib/modules/fixed_ip.inc:87 -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:330 -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:516 +#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:334 +#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:520 msgid "PC name" msgstr "Nome da estação de trabalho" @@ -6284,7 +6595,7 @@ msgid "PDF editor" msgstr "Editor PDF" #: ../lib/lists.inc:619 -#: ../help/help.inc:160 +#: ../help/help.inc:162 msgid "PDF structure" msgstr "Estrutura PDF" @@ -6300,6 +6611,12 @@ msgstr "Estrutura PDF foi salva com sucesso." msgid "PDUs sent" msgstr "PDUs enviado" +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:313 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:603 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1308 +msgid "POP3" +msgstr "POP3" + #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:531 msgid "Pacific Time (US & Canada)" msgstr "Pacific Time (US & Canada)" @@ -6308,11 +6625,15 @@ msgstr "Pacific Time (US & Canada)" msgid "Packets are sent to the default gateway if the receiver does not reside in the same network. The default gateway routes them to the target network." msgstr "Os pacotes são enviados para o gateway padrão, se o receptor não residir na mesma rede. O gateway irá encaminhá-los à rede destino." -#: ../templates/selfService/adminMain.php:358 -#: ../help/help.inc:180 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:386 +#: ../help/help.inc:182 msgid "Page header" msgstr "Cabeçalho da página" +#: ../templates/selfService/adminMain.php:338 +msgid "Page layout" +msgstr "Leiaute de Página" + #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:102 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:132 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:175 @@ -6337,27 +6658,27 @@ msgstr "Pai de" msgid "Parse error" msgstr "Erro de interpretação" -#: ../templates/lists/changePassword.php:241 -#: ../templates/login.php:296 -#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:226 +#: ../templates/lists/changePassword.php:242 +#: ../templates/login.php:301 +#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:256 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:106 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:389 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:193 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:473 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:194 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:474 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:400 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:78 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:79 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:143 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:246 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:309 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:371 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1076 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1327 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1142 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:83 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:84 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:148 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:251 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:322 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:387 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1150 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1481 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1250 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:90 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:156 -#: ../lib/modules.inc:970 -#: ../help/help.inc:158 +#: ../lib/modules.inc:971 +#: ../help/help.inc:160 msgid "Password" msgstr "Senha" @@ -6376,8 +6697,8 @@ msgstr "Troca de senha requerida" #: ../lib/types/ppolicyType.inc:91 #: ../lib/modules/ppolicy.inc:128 #: ../lib/modules/ppolicy.inc:148 -#: ../lib/modules/ppolicy.inc:274 -#: ../lib/modules/ppolicy.inc:484 +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:292 +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:502 msgid "Password change requires old password" msgstr "Alteração de senha requer a senha antiga" @@ -6385,10 +6706,10 @@ msgstr "Alteração de senha requer a senha antiga" msgid "Password check" msgstr "Checagem de senha" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:473 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:474 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:97 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:79 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:80 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:84 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:85 msgid "Password contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 and #*,.;:_-+!%&/|?{[()]}=@$ !" msgstr "A senha contém caracteres inválidos. Os caracteres válidos são: a-z, A-Z, 0-9 and #*,.;:_-+!%&/|?{[()]}=@$ !" @@ -6396,7 +6717,7 @@ msgstr "A senha contém caracteres inválidos. Os caracteres válidos são: a-z, #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:260 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:422 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1078 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1488 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1494 msgid "Password does not expire" msgstr "Senha nunca expira" @@ -6406,8 +6727,8 @@ msgstr "Senha nunca expira" #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:163 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:172 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:206 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:312 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:466 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:313 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:470 msgid "Password expiration" msgstr "Expiração de senha" @@ -6420,13 +6741,13 @@ msgstr "Expiração de senha deve ser um número natural ou -1." msgid "Password for voicemail mailbox." msgstr "Senha para a caixa de correio de voz." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:409 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:437 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:147 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:181 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:326 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:281 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:675 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:410 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:438 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:152 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:186 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:342 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:284 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:693 msgid "Password hash type" msgstr "Tipo de hash de senha" @@ -6434,16 +6755,16 @@ msgstr "Tipo de hash de senha" #: ../lib/modules/ppolicy.inc:84 #: ../lib/modules/ppolicy.inc:137 #: ../lib/modules/ppolicy.inc:161 -#: ../lib/modules/ppolicy.inc:214 -#: ../lib/modules/ppolicy.inc:448 +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:222 +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:466 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:98 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:184 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:276 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:639 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:656 msgid "Password history length" msgstr "Tamanho do histórico de senhas" -#: ../templates/config/confmain.php:329 +#: ../templates/config/confmain.php:332 msgid "Password mail settings" msgstr "Configurações de senha de correio eletrônico" @@ -6494,29 +6815,35 @@ msgstr "Política de senha (ppolicy)" #: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:260 #: ../lib/modules/ppolicy.inc:54 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:259 -#: ../help/help.inc:140 +#: ../help/help.inc:142 msgid "Password policy" msgstr "Política de senha" #: ../lib/types/ppolicyType.inc:81 #: ../lib/modules/ppolicy.inc:88 #: ../lib/modules/ppolicy.inc:138 -#: ../lib/modules/ppolicy.inc:224 -#: ../lib/modules/ppolicy.inc:458 +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:234 +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:476 msgid "Password quality check" msgstr "Checagem de qualidade de senha" -#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:40 +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:51 +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:598 +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:702 msgid "Password self reset" msgstr "Redefinição de senha automática" +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:915 +msgid "Password successfully reset." +msgstr "Senha redefinida com sucesso." + #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:63 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:101 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:161 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:168 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:200 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:305 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:465 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:469 msgid "Password warning" msgstr "Aviso de senha" @@ -6525,9 +6852,10 @@ msgstr "Aviso de senha" msgid "Password warning must be are natural number." msgstr "O aviso de senha deve ser um número natural." -#: ../templates/config/confmain.php:474 +#: ../templates/config/confmain.php:488 #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/password_checker.php:61 -#: ../lib/modules.inc:1026 +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:745 +#: ../lib/modules.inc:1030 msgid "Passwords are different!" msgstr "Senhas não conferem!" @@ -6566,23 +6894,23 @@ msgstr "Apagar permanentemente todas as entradas filhas? " #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:343 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:486 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:809 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1226 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1229 msgid "Permit" msgstr "Permitir" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:97 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:99 msgid "Personal" msgstr "Pessoal" #: ../lib/types/user.inc:102 #: ../lib/types/user.inc:281 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:123 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1860 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1867 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:125 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2017 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2024 msgid "Photo" msgstr "Foto" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1200 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1308 msgid "Photo file (JPG format)" msgstr "Arquivo de foto (formato JPG)" @@ -6591,7 +6919,7 @@ msgstr "Arquivo de foto (formato JPG)" #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:344 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:493 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:818 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1229 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1232 msgid "Pickup group" msgstr "Grupo de captura" @@ -6666,14 +6994,15 @@ msgstr "Por favor entre com um nome para esse dispositivo." msgid "Please enter a name for this policy." msgstr "Por favor entre com um nome único para esta política." -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:347 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:348 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:349 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:350 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:351 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:352 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:354 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:355 +#: ../templates/lib/141_jquery-validationEngine-lang.php:38 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:386 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:387 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:388 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:389 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:390 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:391 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:393 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:394 msgid "Please enter a number." msgstr "Por favor entre com um número." @@ -6689,6 +7018,11 @@ msgstr "Por favor entre com um valor numérico para o intervalo de contagem de f msgid "Please enter a numeric value for the grace authentication limit." msgstr "Por favor entre com um valor numérico para o tempo limite de autenticação." +#: ../lib/modules/freeRadius.inc:251 +#: ../lib/modules/freeRadius.inc:252 +msgid "Please enter a numeric value for the idle timeout." +msgstr "Por favor entre com um valor numérico para o tempo limite ocioso." + #: ../lib/modules/ppolicy.inc:163 msgid "Please enter a numeric value for the lockout duration." msgstr "Por favor entre com um valor numérico para a duração do bloqueio de contas." @@ -6709,6 +7043,10 @@ msgstr "Por favor entre com um valor numérico para o tamanho do histórico de s msgid "Please enter a role name." msgstr "Por favor entre com um nome de regra." +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:765 +msgid "Please enter a security answer." +msgstr "Por favor entre com pergunta secreta." + #: ../lib/modules/ppolicy.inc:73 msgid "Please enter a unique name for this password policy." msgstr "Por favor entre com um nome único para a política de senhas." @@ -6718,20 +7056,22 @@ msgstr "Por favor entre com um nome único para a política de senhas." msgid "Please enter a user password." msgstr "Por favor entre com a senha do usuário." +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:172 #: ../lib/modules/eduPerson.inc:217 #: ../lib/modules/eduPerson.inc:219 +#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:144 msgid "Please enter a valid DN in the field:" msgstr "Por favor entre com um DN válido no campo:" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:79 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:80 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:81 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:82 msgid "Please enter a valid business category!" msgstr "Por favor entre com uma categoria de negócios válida!" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:98 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:99 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:72 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:73 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:103 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:104 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:74 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:75 msgid "Please enter a valid common name!" msgstr "Por favor entre com um nome comum válido!" @@ -6753,20 +7093,26 @@ msgstr "Por favor entre com um nome para mostrar que seja válido!" msgid "Please enter a valid drive letter." msgstr "Por favor entre com uma letra de unidade válida." +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:174 +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:175 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:137 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:138 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:60 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:61 +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:615 +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:719 msgid "Please enter a valid email address!" msgstr "Por favor entre com um endereço de correio eletrônico válido!" +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:176 +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:177 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:139 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:140 msgid "Please enter a valid email alias." msgstr "Por favor entre com um apelido de endereço de correio eletrônico válido!" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:70 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:71 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:72 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:73 msgid "Please enter a valid employee type!" msgstr "Por favor entre com um tipo de empregado válido!" @@ -6793,8 +7139,8 @@ msgstr "Por favor entre com um usuário válido!" msgid "Please enter a valid group name!" msgstr "Por favor entre com um nome de grupo válido!" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:68 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:69 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:70 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:71 msgid "Please enter a valid job title!" msgstr "Por favor entre com um título de trabalho válido!" @@ -6802,10 +7148,19 @@ msgstr "Por favor entre com um título de trabalho válido!" msgid "Please enter a valid list of affiliations." msgstr "Por favor entre com uma lista de afiliações válida." +#: ../lib/modules/freeRadius.inc:247 +#: ../lib/modules/freeRadius.inc:248 +msgid "Please enter a valid list of group names." +msgstr "Por favor entre com uma lista de nomes de grupos válida." + #: ../lib/modules/hostObject.inc:104 msgid "Please enter a valid list of host names." msgstr "Por favor entre com uma lista de nomes de hosts válida." +#: ../lib/modules/authorizedServiceObject.inc:114 +msgid "Please enter a valid list of service names." +msgstr "Por favor entre com uma lista de nomes de serviços válida." + #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:56 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:57 msgid "Please enter a valid mobile number!" @@ -6830,8 +7185,8 @@ msgstr "Por favor entre com um número de porta válida!" msgid "Please enter a valid postal address!" msgstr "Por favor entre com um endereço postal válido!" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:66 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:67 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:68 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:69 msgid "Please enter a valid postal code!" msgstr "Por favor entre com um código postal válido!" @@ -6839,6 +7194,16 @@ msgstr "Por favor entre com um código postal válido!" msgid "Please enter a valid primary affiliation." msgstr "Por favor entre com uma primeira afiliação válida." +#: ../lib/modules/freeRadius.inc:245 +#: ../lib/modules/freeRadius.inc:246 +msgid "Please enter a valid realm." +msgstr "Por favor entre com um domínio válido." + +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:66 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:67 +msgid "Please enter a valid registered address." +msgstr "Por favor entre com um endereço registrado e válido!" + #: ../lib/modules/eduPerson.inc:224 msgid "Please enter a valid scoped affiliation." msgstr "Por favor entre com um escopo de afiliação válido." @@ -6859,8 +7224,8 @@ msgstr "Por favor entre com um nome de rua válido!" msgid "Please enter a valid telephone number!" msgstr "Por favor entre com número de telefone válido!" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:575 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:748 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:576 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:819 #, php-format msgid "Please enter a value between %s and %s!" msgstr "Por favor entre com um valor entre %s e %s!" @@ -6906,10 +7271,18 @@ msgstr "Por favor preencha somente com caracteres ASCII para o número serial." msgid "Please enter only ASCII characters for the user names." msgstr "Por favor preencha somente com caracteres ASCII para os nomes de usuário." +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:165 +msgid "Please enter the DN and password of the administrative password self reset account." +msgstr "Por favor entre com o DN e a senha da conta de administrador para redefinição de senha." + #: ../lib/modules/ddns.inc:101 msgid "Please enter the IP address of your DNS server." msgstr "Por favor entre com o endereço IP do seu servidor de DNS." +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:86 +msgid "Please enter the LDAP DN that should be used to reset passwords." +msgstr "Por favor entre com o DN LDAP que deve ser usado ​​para redefinir senhas" + #: ../help/help.inc:113 msgid "Please enter the LDAP suffix where LAM should start to search for users. The LDAP filter needs to match the given user name to exactly one DN. The value \"%USER%\" will be replaced by the user name from the login page." msgstr "Por favor, digite o sufixo LDAP onde o LAM deve começar a busca de usuários. O filtro LDAP precisa corresponder ao nome de utilizador atribuído a exatamente um DN. O valor \"%USER%\" será substituído pelo nome do usuário na página de login." @@ -6975,7 +7348,7 @@ msgstr "Por favor, indique a entrada de mapeamento (por exemplo, \"-fstype=nfs,r msgid "Please enter the mapping name for this entry (e.g. auto.home)." msgstr "Por favor, indique o nome da entrada de mapeamento (por exemplo, auto.home)." -#: ../help/help.inc:129 +#: ../help/help.inc:131 msgid "Please enter the master configuration password. This is NOT your LDAP password. It is stored in your config.cfg file. If this is the first time you log in, enter \"lam\"." msgstr "Por favor entre com a senha mestre de configuração. Esta NÃO é a sua senha LDAP. Esta está armazenada no seu arquivo config.cfg. Se este é seu primeiro acesso, entre com \"lam\"." @@ -6983,24 +7356,28 @@ msgstr "Por favor entre com a senha mestre de configuração. Esta NÃO é a sua msgid "Please enter the master password to change the general preferences:" msgstr "Por favor entre com a senha mestre para alterar as preferências gerais:" -#: ../help/help.inc:117 +#: ../help/help.inc:119 msgid "Please enter the name of the new profile and the password to change its settings. Profile names may contain letters, numbers and -/_." msgstr "Por favor entre com o nome do novo perfil e a senha para trocar estas configurações. Nomes de perfil poderão conter letras, números e -/_." -#: ../help/help.inc:119 +#: ../help/help.inc:121 msgid "Please enter the new name of the profile. The name may contain letters, numbers and -/_." msgstr "Por favor entre com o nome novo para o perfil. O nome poderá conter letras, números e -/_." +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:90 +msgid "Please enter the password for the admin DN. Please note that this is saved as clear-text in the self service profile." +msgstr "Digite um texto ou endereço de um site ou traduza um documento.CancelarTradução do inglês para portuguêsportuguêsinglêsespanholDigite a senha para o administrador do DN. Por favor note que este é salvo como texto simples no perfil de auto-atendimento." + #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:107 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:372 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:388 msgid "Please enter the password which you want to set for this account." msgstr "Por favor entre com a senha que você quer definir para esta conta." -#: ../help/help.inc:159 +#: ../help/help.inc:161 msgid "Please enter the password which you want to set for this account. You may also generate a random password (12 characters) which will be displayed on your screen." msgstr "Por favor, digite a senha que você deseja definir para esta conta. Você também pode gerar uma senha aleatória (12 caracteres) que será exibido na tela." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:343 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:359 msgid "Please enter the path to the user's home directory." msgstr "Por favor entre com o caminho para o diretório/pasta de usuário para esta conta." @@ -7012,7 +7389,7 @@ msgstr "Por favor informe o número da porta para conexões HTTP (não-criptogra msgid "Please enter the port number for encrypted connections." msgstr "Por favor informe o número da porta de comunicação para conexões criptografadas." -#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:55 +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:66 msgid "Please enter the possible security questions for the password self reset." msgstr "Por favor indicar as questões de segurança possíveis para a auto-repor senha." @@ -7032,12 +7409,12 @@ msgstr "Por favor entre com as configurações de quota para este ponto de monta msgid "Please enter the quota settings for this user. The syntax is: {mount point},{soft block limit},{hard block limit},{soft inode limit},{hard inode limit}." msgstr "Por favor entre com as configurações de quota para este usuário. A sintaxe é: {mount point},{soft block limit},{hard block limit},{soft inode limit},{hard inode limit}." -#: ../templates/lists/changePassword.php:322 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:78 +#: ../templates/lists/changePassword.php:324 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:83 msgid "Please enter the same password in both password fields." msgstr "Por favor entre com a mesma senha em ambos campos de senha." -#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:51 +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:62 msgid "Please enter the security question for the password self reset." msgstr "Por favor entre com a pergunta de segurança para trocar automaticamente a senha." @@ -7058,7 +7435,7 @@ msgid "Please enter your public SSH key." msgstr "Por favor entre com sua chave pública SSH." #: ../lib/modules/range.inc:394 -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:324 +#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:328 msgid "Please fill out the DHCP settings first." msgstr "Por favor, preencha as configurações DHCP primeiro." @@ -7074,11 +7451,11 @@ msgstr "Por favor carregue um arquivo formatado como CSV para as informações d msgid "Please provide a file to upload." msgstr "Por favor, forneça um arquivo para upload." -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:636 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:654 msgid "Please select an image file to upload. It must be in JPG format (.jpg/.jpeg)." msgstr "Por favor selecione um arquivo de imagem para carregar. A imagem deve estar em formato JPG(.jpg/.jpeg)." -#: ../help/help.inc:135 +#: ../help/help.inc:137 msgid "Please select your prefered log level. Messages with a lower level will not be logged." msgstr "Por favor selecione seu nível de log preferido. Mensagens com um nível baixo não serão geradoras de log." @@ -7114,7 +7491,7 @@ msgstr "Lista de políticas está em um formato inválido!" #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:345 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:500 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:827 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1232 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1235 msgid "Port" msgstr "Porta" @@ -7138,47 +7515,45 @@ msgstr "Posição" msgid "Possible values" msgstr "Valores possíveis" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:123 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:133 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:232 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:385 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:498 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:599 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:600 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1018 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1317 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1802 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:125 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:135 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:233 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:396 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:509 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:613 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1077 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1431 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1959 msgid "Post office box" msgstr "Caixa de correio em agência" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:64 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:122 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:145 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:240 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:377 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:510 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:607 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1040 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1319 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1788 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:124 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:147 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:241 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:380 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:521 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:621 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1104 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1433 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1938 msgid "Postal address" msgstr "Edereço postal" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:608 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:622 msgid "Postal address, city" msgstr "endereço postal, cidade" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:66 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:123 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:136 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:234 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:369 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:501 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:603 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:604 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1023 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1318 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1795 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:68 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:125 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:138 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:235 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:372 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:512 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:617 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1082 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1432 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1952 msgid "Postal code" msgstr "Código postal" @@ -7191,7 +7566,7 @@ msgstr "Valores pré-definidos" msgid "Prefix for mailboxes" msgstr "Prefixo para caixas de correio" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:323 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:326 msgid "President" msgstr "Presidente" @@ -7203,17 +7578,17 @@ msgstr "Presidente" msgid "Primary affiliation" msgstr "A afiliação preliminar" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:487 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:211 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:285 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:304 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:334 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:363 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:401 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1029 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1235 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1267 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1321 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:488 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:216 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:298 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:317 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:350 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:379 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:417 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1103 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1361 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1407 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1465 msgid "Primary group" msgstr "Grupo primário" @@ -7270,11 +7645,11 @@ msgstr "Editor de perfil" #: ../templates/config/profmanage.php:199 #: ../templates/selfService/profManage.php:38 #: ../templates/selfService/profManage.php:157 -#: ../help/help.inc:116 #: ../help/help.inc:118 #: ../help/help.inc:120 #: ../help/help.inc:122 #: ../help/help.inc:124 +#: ../help/help.inc:126 msgid "Profile management" msgstr "Gerenciador de perfil" @@ -7285,7 +7660,7 @@ msgstr "Gerenciador de perfil" #: ../templates/profedit/profiledelete.php:85 #: ../templates/profedit/profilepage.php:175 #: ../templates/profedit/profilemain.php:174 -#: ../help/help.inc:148 +#: ../help/help.inc:150 msgid "Profile name" msgstr "Nome do perfil" @@ -7316,9 +7691,9 @@ msgstr "Senhas do perfil estão diferentes ou vazias!" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:573 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1141 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1414 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1509 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1663 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1685 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1515 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1669 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1691 msgid "Profile path" msgstr "Caminho do perfil" @@ -7334,8 +7709,8 @@ msgstr "Perfil salvo." #: ../lib/modules/zarafaServer.inc:73 #: ../lib/modules/zarafaServer.inc:99 #: ../lib/modules/zarafaServer.inc:111 -#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:160 -#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:325 +#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:164 +#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:329 msgid "Public store" msgstr "Arquivo público" @@ -7343,24 +7718,27 @@ msgstr "Arquivo público" #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:277 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:346 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:507 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:836 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1235 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:837 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1238 msgid "Qualify" msgstr "Qualificar" -#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:50 -#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:67 -#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:74 -#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:87 -#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:127 -#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:210 +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:61 +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:99 +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:106 +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:119 +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:153 +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:189 +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:298 +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:437 +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:666 msgid "Question" msgstr "Questão" #: ../lib/modules/quota.inc:79 #: ../lib/modules/quota.inc:92 #: ../lib/modules/quota.inc:145 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:416 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:459 #: ../lib/modules/systemQuotas.inc:51 #: ../lib/modules/systemQuotas.inc:61 #: ../lib/modules/systemQuotas.inc:68 @@ -7371,19 +7749,19 @@ msgstr "Questão" msgid "Quota" msgstr "Quota" -#: ../lib/modules/quota.inc:680 +#: ../lib/modules/quota.inc:684 #, php-format msgid "Quota for %s on %s" msgstr "Quota para %s no %s" #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:84 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:152 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:219 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:317 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:160 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:237 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:351 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:447 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1056 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1130 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:390 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:494 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1195 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1291 msgid "Quota hard limit" msgstr "Limite máximo de quota" @@ -7397,45 +7775,41 @@ msgid "Quota limit (kB)" msgstr "Limite de quota (kB)" #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:72 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:146 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:193 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:308 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:423 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1038 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1121 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:154 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:211 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:342 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:466 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1177 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1282 msgid "Quota override" msgstr "Substituir quota" #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:80 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:150 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:211 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:314 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:349 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:439 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1050 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1127 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:158 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:229 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:348 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:388 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:484 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1189 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1288 msgid "Quota soft limit" msgstr "Limite de quota flexível" #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:76 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:148 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:203 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:311 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:347 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:431 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1044 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1124 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:156 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:221 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:345 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:386 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:474 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1183 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1285 msgid "Quota warning limit" msgstr "Limite aviso de quota" -#: ../templates/tree/templates/creation/custom.php:62 -msgid "RDN" -msgstr "RDN" - #: ../templates/masscreate.php:300 #: ../templates/profedit/profilepage.php:202 #: ../lib/modules.inc:926 -#: ../help/help.inc:146 +#: ../help/help.inc:148 msgid "RDN identifier" msgstr "Identificador RDN" @@ -7446,13 +7820,13 @@ msgstr "RID (UID Windows)" #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:90 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:151 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:182 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:360 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:365 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:633 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:376 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:382 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:650 msgid "RID base" msgstr "RID base" -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:335 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:345 msgid "RID settings" msgstr "Configurações do RID" @@ -7460,8 +7834,8 @@ msgstr "Configurações do RID" #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:283 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:349 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:529 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:863 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1244 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:865 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1247 msgid "RTP hold timeout" msgstr "Tempo de espera do retenção RTP" @@ -7469,8 +7843,8 @@ msgstr "Tempo de espera do retenção RTP" #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:281 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:348 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:522 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:854 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1241 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:855 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1244 msgid "RTP timeout" msgstr "Tempo de espera do RTP" @@ -7499,14 +7873,20 @@ msgstr "Ler" msgid "Read only" msgstr "Somente leitura" -#: ../templates/tree/templates/creation/new_ou_template.php:99 -msgid "Really create this new OU?" -msgstr "Realmente criar nova OU?" - #: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:2289 msgid "Really delete value from this attribute?" msgstr "Realmente apagar valor para este atributo?" +#: ../lib/modules/freeRadius.inc:84 +#: ../lib/modules/freeRadius.inc:118 +#: ../lib/modules/freeRadius.inc:138 +#: ../lib/modules/freeRadius.inc:169 +#: ../lib/modules/freeRadius.inc:223 +#: ../lib/modules/freeRadius.inc:269 +#: ../lib/modules/freeRadius.inc:622 +msgid "Realm" +msgstr "Reino" + #: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:71 #: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:154 msgid "Recipient" @@ -7527,8 +7907,8 @@ msgstr "Lista de recipientes" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:226 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:365 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1457 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1737 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1463 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1743 msgid "Reconnect if disconnected" msgstr "Reconectar se desconectar" @@ -7552,8 +7932,8 @@ msgstr "Recursivamente copiar todos os filhos deste objeto também." msgid "Reenter new master password" msgstr "Redigite a nova senha mestre" -#: ../templates/config/confmain.php:362 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1859 +#: ../templates/config/confmain.php:367 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:2073 msgid "Reenter password" msgstr "Reentre a senha" @@ -7587,12 +7967,29 @@ msgstr "Atualizar esta entrada" msgid "Refreshing tree" msgstr "Atualizar árvore" +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:66 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:124 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:150 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:243 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:388 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:524 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:625 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1132 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1434 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1945 +msgid "Registered address" +msgstr "Endereço registrado" + +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:626 +msgid "Registered address, city" +msgstr "Endereço , cidade registrados" + #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:206 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:293 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:354 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:565 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:908 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1259 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:911 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1262 msgid "Registration context" msgstr "Contexto de registro" @@ -7600,8 +7997,8 @@ msgstr "Contexto de registro" #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:295 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:355 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:572 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:917 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1262 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:920 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1265 msgid "Registration extension" msgstr "Extensão de registro" @@ -7609,8 +8006,8 @@ msgstr "Extensão de registro" #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:303 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:359 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:601 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:957 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1274 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:960 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1277 msgid "Registration server" msgstr "Servidor de registro" @@ -7618,10 +8015,6 @@ msgstr "Servidor de registro" msgid "Reject if conflicts" msgstr "Rejeitar se conflitar" -#: ../templates/tree/templates/creation/custom.php:62 -msgid "Relative distinguished name" -msgstr "Nome relativo distinto" - #: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1052 msgid "Reloading" msgstr "Recarregando" @@ -7629,9 +8022,10 @@ msgstr "Recarregando" #: ../templates/config/confmodules.php:291 #: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:461 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1382 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:896 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:900 #: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:259 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:426 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:430 +#: ../lib/modules/freeRadius.inc:475 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:266 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:293 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:320 @@ -7645,10 +8039,18 @@ msgstr "Remover" msgid "Remove Asterisk voicemail extension" msgstr "Remover extensão de caixa de correio de voz do Asterisk" +#: ../lib/modules/authorizedServiceObject.inc:175 +msgid "Remove Authorized Service extension" +msgstr "Remove extensão de serviço autorizado" + #: ../lib/modules/eduPerson.inc:393 msgid "Remove EDU person extension" msgstr "Remover a extensão pessoal EDU" +#: ../lib/modules/freeRadius.inc:339 +msgid "Remove FreeRadius extension" +msgstr "Remover a extensão FreeRadius" + #: ../lib/modules/ipHost.inc:176 msgid "Remove IP address extension" msgstr "Remover extensão de endereço IP" @@ -7657,13 +8059,13 @@ msgstr "Remover extensão de endereço IP" msgid "Remove Samba 3 extension" msgstr "Remover extensão Samba 3" -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:360 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:364 msgid "Remove Shadow account extension" msgstr "Remover extensão de conta Shadow" #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:206 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:523 -#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:167 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:613 +#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:171 msgid "Remove Zarafa extension" msgstr "Remover extensão Zarafa" @@ -7671,12 +8073,16 @@ msgstr "Remover extensão Zarafa" msgid "Remove host extension" msgstr "Remover extensão de host" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:201 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1084 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1150 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:202 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1158 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1258 msgid "Remove password" msgstr "Remover senha" +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:207 +msgid "Remove password self reset extension" +msgstr "Remover extensão de redefinição de senha" + #: ../lib/modules/phpGroupwareGroup.inc:100 #: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:186 msgid "Remove phpGroupWare extension" @@ -7684,9 +8090,9 @@ msgstr "Remover extensão phpGroupWare" #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/modify_member_form.php:147 #: ../lib/modules/device.inc:278 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:756 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:293 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:404 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:860 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:300 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:412 msgid "Remove selected entries" msgstr "Remover entradas selecionadas" @@ -7694,7 +8100,7 @@ msgstr "Remover entradas selecionadas" msgid "Remove this account type" msgstr "Remover este tipo de conta" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1857 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2014 msgid "Remove/replace photo" msgstr "Remover/substituir foto" @@ -7715,7 +8121,7 @@ msgstr "Renomear %s para um novo objeto." #: ../templates/config/profmanage.php:259 #: ../templates/selfService/profManage.php:221 -#: ../help/help.inc:118 +#: ../help/help.inc:120 msgid "Rename profile" msgstr "Renomear perfil" @@ -7738,21 +8144,31 @@ msgstr "Perfil renomeado." msgid "Renaming" msgstr "Renomeando" -#: ../templates/lists/changePassword.php:249 -#: ../lib/modules.inc:975 +#: ../templates/lists/changePassword.php:250 +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:688 +#: ../lib/modules.inc:976 msgid "Repeat password" msgstr "repetir senha" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:70 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:818 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:75 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:883 msgid "Replaced $user or $group in homedir." msgstr "Substituído $user ou $group no diretório/pasta padrão." +#: ../templates/config/confmain.php:317 +#: ../help/help.inc:199 +msgid "Reply-to address" +msgstr "Endereço(s) de resposta" + +#: ../templates/config/confmain.php:427 +msgid "Reply-to address for password mails is invalid." +msgstr "Endereço para resposta de correio possui senha é inválida." + #: ../lib/types/ppolicyType.inc:89 #: ../lib/modules/ppolicy.inc:120 #: ../lib/modules/ppolicy.inc:146 -#: ../lib/modules/ppolicy.inc:262 -#: ../lib/modules/ppolicy.inc:474 +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:280 +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:492 msgid "Require password change on first login" msgstr "Requerer alteração de senha no primeiro login" @@ -7760,7 +8176,6 @@ msgstr "Requerer alteração de senha no primeiro login" msgid "Required attribute for objectClass(es)" msgstr "Atributo requerido para a(s) classe(s) de objeto(s) %s" -#: ../templates/tree/templates/creation/custom.php:187 #: ../templates/schema/schema.php:381 #: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1567 msgid "Required attributes" @@ -7770,7 +8185,7 @@ msgstr "Atributos requeridos" msgid "Reset" msgstr "Limpar" -#: ../lib/modules.inc:1075 +#: ../lib/modules.inc:1079 msgid "Reset changes" msgstr "Limpar alterações" @@ -7782,8 +8197,8 @@ msgstr "Limpar senha" #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:130 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:192 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:217 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:333 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:669 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:341 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:686 msgid "Reset time after lockout" msgstr "Tempo de liberação depois de bloqueio" @@ -7791,7 +8206,7 @@ msgstr "Tempo de liberação depois de bloqueio" msgid "Reset time after lockout must be are natural number." msgstr "Tempo de liberação depois de bloqueio deve ser um número natural" -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:452 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:501 msgid "Resource settings" msgstr "Configurações do recurso" @@ -7799,8 +8214,8 @@ msgstr "Configurações do recurso" #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:279 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:347 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:514 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:845 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1238 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:846 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1241 msgid "Restrict caller ID" msgstr "ID de chamada restrito" @@ -7839,19 +8254,19 @@ msgstr "Direitos para o diretório/pasta padrão" msgid "Role name" msgstr "Nome da regra" -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:457 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1060 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:506 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1199 msgid "Room" msgstr "Sala" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:124 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:244 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:433 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:516 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:643 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1050 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1326 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1809 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:126 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:247 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:444 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:530 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:661 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1158 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1441 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1966 msgid "Room number" msgstr "Número da sala" @@ -7928,8 +8343,8 @@ msgstr "Chave(s) pública(s) SSH" #: ../lib/modules/zarafaServer.inc:87 #: ../lib/modules/zarafaServer.inc:109 #: ../lib/modules/zarafaServer.inc:122 -#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:148 -#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:315 +#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:150 +#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:319 msgid "SSL port" msgstr "Porta SSL" @@ -7993,8 +8408,8 @@ msgstr "Senha do Samba" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:493 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:577 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1152 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1517 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1666 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1523 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1672 msgid "Samba workstations" msgstr "Estações de trabalho do Samba" @@ -8003,16 +8418,16 @@ msgid "Saturday" msgstr "Sábado" #: ../templates/config/confmodules.php:215 -#: ../templates/config/confmain.php:376 +#: ../templates/config/confmain.php:381 #: ../templates/config/moduleSettings.php:226 #: ../templates/config/conftypes.php:277 -#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:355 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:476 +#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:352 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:543 #: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:583 #: ../templates/profedit/profilepage.php:227 #: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1243 #: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1247 -#: ../lib/modules.inc:1072 +#: ../lib/modules.inc:1076 msgid "Save" msgstr "Salvar" @@ -8060,15 +8475,15 @@ msgstr "Filiação no escopo" msgid "Script path" msgstr "Caminho de script" -#: ../templates/config/confmain.php:450 +#: ../templates/config/confmain.php:464 msgid "Script path is invalid!" msgstr "Caminho de script inválido!" -#: ../templates/config/confmain.php:469 +#: ../templates/config/confmain.php:483 msgid "Script rights are invalid!" msgstr "Direitos de script inválidos!" -#: ../templates/config/confmain.php:453 +#: ../templates/config/confmain.php:467 msgid "Script server is invalid!" msgstr "Servidor de scripts inválido!" @@ -8090,11 +8505,6 @@ msgstr "Pesquisar" msgid "Search Results" msgstr "Resultados de pesquisa" -#: ../templates/3rdParty/pla/lib/QueryRender.php:130 -#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/export_form.php:67 -msgid "Search Scope" -msgstr "Escopo de pesquisa" - #: ../templates/3rdParty/pla/lib/QueryRender.php:150 #: ../templates/3rdParty/pla/lib/export_functions.php:201 #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/export_form.php:81 @@ -8105,7 +8515,9 @@ msgstr "Filtro de pesquisa" msgid "Search returned no results" msgstr "Procurar nos resultados retornados" +#: ../templates/3rdParty/pla/lib/QueryRender.php:130 #: ../templates/3rdParty/pla/lib/export_functions.php:200 +#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/export_form.php:67 msgid "Search scope" msgstr "Escopo de pesquisa" @@ -8134,14 +8546,14 @@ msgstr "Erro de segurança: O arquivo a ser carregado pode ser malicioso." msgid "Security group" msgstr "Grupos de segurança" -#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:54 -#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:92 -#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:97 +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:65 +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:124 +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:148 msgid "Security questions" msgstr "Questões de segurança" #: ../templates/config/mainmanage.php:195 -#: ../templates/config/confmain.php:366 +#: ../templates/config/confmain.php:371 msgid "Security settings" msgstr "Configurações de segurança" @@ -8179,7 +8591,8 @@ msgstr "Selecionar host" msgid "Select user" msgstr "Selecionar usuários" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1126 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1202 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1232 #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:374 msgid "Selected groups" msgstr "Grupos selecionados" @@ -8189,25 +8602,25 @@ msgstr "Grupos selecionados" msgid "Selected modules" msgstr "Módulos selecionados" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:240 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:241 #: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:308 msgid "Selected users" msgstr "Usuários selecionados" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:244 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:262 msgid "Self service configuration" msgstr "Configuração de auto serviço" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:285 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:303 msgid "Self service configuration editor" msgstr "Editor de configuração de auto serviço" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:318 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:308 msgid "Self service login" msgstr "Login de auto serviço" -#: ../templates/lists/changePassword.php:222 -#: ../templates/lists/changePassword.php:258 +#: ../templates/lists/changePassword.php:223 +#: ../templates/lists/changePassword.php:259 msgid "Send via mail" msgstr "Enviar via e-mail" @@ -8229,15 +8642,15 @@ msgid "Server" msgstr "Servidor" #: ../templates/config/confmain.php:221 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:327 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:350 #: ../lib/modules/imapAccess.inc:69 #: ../lib/modules/imapAccess.inc:104 #: ../help/help.inc:54 msgid "Server address" msgstr "Endereço do servidor" -#: ../templates/config/confmain.php:409 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:95 +#: ../templates/config/confmain.php:414 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:104 msgid "Server address is invalid!" msgstr "Endereço do servidor inválido!" @@ -8250,12 +8663,12 @@ msgstr "Informação do servidor" msgid "Server list" msgstr "Lista de servidores" -#: ../templates/login.php:372 +#: ../templates/login.php:384 msgid "Server profile" msgstr "Perfil de servidor" #: ../templates/config/confmain.php:250 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:343 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:370 msgid "Server settings" msgstr "Configurações de servidor" @@ -8268,8 +8681,12 @@ msgstr "Estatísticas de servidor" msgid "Server time" msgstr "Hora do servidor" +#: ../lib/modules/authorizedServiceObject.inc:74 +msgid "Service name (e.g. sshd, imap, ftp). Enter one service per entry." +msgstr "Nome do serviço (Ex. sshd, imap, ftp). Apenas um serviço por entrada." + #: ../templates/config/mainmanage.php:193 -#: ../help/help.inc:132 +#: ../help/help.inc:134 msgid "Session timeout" msgstr "Tempo de expiração de sessão" @@ -8277,7 +8694,7 @@ msgstr "Tempo de expiração de sessão" msgid "Set" msgstr "Atribuir" -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:420 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:424 msgid "Set also for Samba 3" msgstr "Definir também para Samba 3" @@ -8285,26 +8702,26 @@ msgstr "Definir também para Samba 3" msgid "Set also for Shadow" msgstr "Definir também para Shadow" -#: ../lib/modules.inc:1079 -#: ../lib/modules.inc:1080 +#: ../lib/modules.inc:1083 +#: ../lib/modules.inc:1084 msgid "Set password" msgstr "Definir senha" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:182 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:314 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:187 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:330 msgid "Set primary group as memberUid" msgstr "Atribuir o grupo primário e o atributo memberUid" #: ../templates/config/profmanage.php:317 -#: ../help/help.inc:122 +#: ../help/help.inc:124 msgid "Set profile password" msgstr "Definir senha de perfil" -#: ../lib/modules.inc:1080 +#: ../lib/modules.inc:1084 msgid "Set random password" msgstr "Definir senha randômica" -#: ../templates/lists/changePassword.php:236 +#: ../templates/lists/changePassword.php:237 msgid "Set specific password" msgstr "Definir senha específica" @@ -8316,7 +8733,7 @@ msgstr "Definir os resultados da pesquisa como \"0\" para recuperar todos os reg msgid "Set this only if your LDAP schema allows that groups may not have any members (e.g. if you use OpenDJ)." msgstr "Definir isso somente se o esquema LDAP permite que os grupos não podem ter todos os membros (por exemplo, se você usa OpenDJ)." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:402 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:403 msgid "Sets the group password." msgstr "Definir senha de grupo." @@ -8326,17 +8743,17 @@ msgstr "Sombra" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:224 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:359 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1441 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1721 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1447 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1727 msgid "Shadowing" msgstr "Sombreando" #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:96 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:156 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:254 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:323 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:499 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1089 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:164 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:272 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:357 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:543 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1233 msgid "Shared store only" msgstr "Arquivo compartilhado somente" @@ -8382,14 +8799,14 @@ msgstr "Único avaliado" msgid "Skip" msgstr "Pular" -#: ../lib/modules/quota.inc:616 -#: ../lib/modules/systemQuotas.inc:357 +#: ../lib/modules/quota.inc:620 +#: ../lib/modules/systemQuotas.inc:373 msgid "Soft block" msgstr "Bloco máximo" #: ../lib/modules/quota.inc:105 #: ../lib/modules/quota.inc:388 -#: ../lib/modules/quota.inc:489 +#: ../lib/modules/quota.inc:493 #: ../lib/modules/systemQuotas.inc:117 msgid "Soft block limit" msgstr "Limite de bloco máximo" @@ -8398,8 +8815,8 @@ msgstr "Limite de bloco máximo" msgid "Soft block limit." msgstr "Limite de bloco máximo." -#: ../lib/modules/quota.inc:618 -#: ../lib/modules/systemQuotas.inc:359 +#: ../lib/modules/quota.inc:622 +#: ../lib/modules/systemQuotas.inc:375 msgid "Soft inode" msgstr "Nodo máximo" @@ -8409,7 +8826,7 @@ msgstr "Limite máximo de nodos (arquivos)." #: ../lib/modules/quota.inc:127 #: ../lib/modules/quota.inc:392 -#: ../lib/modules/quota.inc:491 +#: ../lib/modules/quota.inc:495 #: ../lib/modules/systemQuotas.inc:121 msgid "Soft inode limit" msgstr "Limite máximo de nodos" @@ -8442,7 +8859,12 @@ msgstr "Desculpe, este número de ajuda ({bold}%d{endbold}) não está disponív msgid "Special user" msgstr "Usuário especial" -#: ../help/help.inc:196 +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:85 +#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:73 +msgid "Specifies a filter that matches the members (e.g. \"(mail=*@zarafa.nl)\")." +msgstr "Especifique um filtro para encontrar membros (Ex. \"(mail=*@zarafa.nl)\")." + +#: ../help/help.inc:198 msgid "Specifies if the mail should be sent as text or HTML." msgstr "Especifica se o e-mail deve ser enviado como texto ou HTML." @@ -8462,6 +8884,11 @@ msgstr "Especifica se este servidor contém o arquivo público. Isto pode ser al msgid "Specifies if users are allowed to change their own passwords or not." msgstr "Especifica se os usuários estão habilitados a trocar a própria senha ou não." +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:81 +#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:69 +msgid "Specifies the LDAP base where to search for members (e.g. \"ou=zarafa,dc=company,dc=com\")." +msgstr "Especifica a base LDAP onde deve ser procurado os membros (Ex. \"ou=zarafa,dc=company,dc=com\")." + #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:129 msgid "Specifies the attribute that should be used to reference the entries. If you would like to reference also groups then this must be set to \"dn\"." msgstr "Especifica o atributo que deve ser usado para referenciar as entradas. Se você gostaria de fazer referência a grupos, então este também deve ser definido como \"dn \"." @@ -8474,6 +8901,10 @@ msgstr "Especificar a capacidade deste recurso." msgid "Specifies the maximum number of seconds before a password is due to expire that expiration warning messages will be returned to a user." msgstr "Especifica o número máximo de segundos antes de uma senha expirar e que mensagem de aviso de vencimento será enviada ao usuário." +#: ../lib/modules/freeRadius.inc:101 +msgid "Specifies the maximum number of seconds that a connection can be idle before the session is terminated." +msgstr "Especifica o número máximo de segundos que uma conexão pode ficar ociosa antes que a sessão seja encerrada." + #: ../lib/modules/ppolicy.inc:113 msgid "Specifies the minimum number of characters that will be accepted in a password." msgstr "Aqui você pode especificar o número mínimo de caracteres aceitos para uma senha. " @@ -8512,8 +8943,8 @@ msgid "Specifies the user's pickup group." msgstr "Especifique o grupo primário do usuário." #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:93 -msgid "Specifies whether the user is an admin." -msgstr "Especifica se o usuário é um administrador." +msgid "Specifies whether the user is an admin. System administrators may additionally create, modify and delete companies." +msgstr "Especifica se o usuário é um administrador. Os administradores de sistema podem também criar, modificar e excluir as empresas." #: ../lib/modules/ppolicy.inc:129 msgid "Specifies whether the user's existing password must be sent along with their new password when changing a password. Attention, LAM does not support password changes which require the old password." @@ -8532,15 +8963,15 @@ msgstr "Filtro de pesquisa padrão para o LDAP. Exemplo: (&(sn=Smith)(givenName= msgid "Start time" msgstr "Hora de início" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:125 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:142 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:238 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:465 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:507 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:655 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1033 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1331 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1823 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:127 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:144 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:239 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:476 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:518 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:673 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1092 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1446 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1980 msgid "State" msgstr "SEstado" @@ -8555,26 +8986,18 @@ msgstr "Texto estático" msgid "Step %s of %s" msgstr "Passo %s de %s" -#: ../templates/tree/templates/creation/custom.php:54 -msgid "Step 1 of 2: Name and object class(es)" -msgstr "Passo 1 de 2: Nome e classe(s) de objeto" - -#: ../templates/tree/templates/creation/custom.php:177 -msgid "Step 2 of 2: Specify attributes and values" -msgstr "Passo 2 de 2: Especificar atributos e valores" - -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:292 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:295 msgid "Steve" msgstr "Steve" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:396 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:201 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1429 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:206 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1564 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:165 msgid "Steve Miller" msgstr "Steve Miller" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:262 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:267 msgid "Steve Miller,Room 2.14,123-123-1234,123-123-1234" msgstr "Steve Miller,Sala 2.14,123-123-1234,123-123-1234" @@ -8583,16 +9006,15 @@ msgid "Steve, Stevo" msgstr "Steve, Stevo" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:62 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:122 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:130 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:230 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:361 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:495 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:595 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:596 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1013 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1316 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1781 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:124 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:132 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:231 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:364 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:506 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:609 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1072 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1430 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1931 msgid "Street" msgstr "Rua" @@ -8616,8 +9038,8 @@ msgstr "Sub (Toda a árvore)" msgid "Subgroups" msgstr "Subgrupos" -#: ../templates/config/confmain.php:317 -#: ../help/help.inc:188 +#: ../templates/config/confmain.php:320 +#: ../help/help.inc:190 msgid "Subject" msgstr "Assunto" @@ -8627,7 +9049,7 @@ msgstr "Assunto" #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:185 #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:202 #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:518 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:613 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:617 msgid "Subnet" msgstr "Subrede" @@ -8635,8 +9057,8 @@ msgstr "Subrede" #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:179 #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:196 #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:254 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:550 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:621 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:554 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:625 msgid "Subnet mask" msgstr "Máscara de subrede" @@ -8646,8 +9068,8 @@ msgstr "Regra de sublinha" #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/import.php:63 #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/copy.php:56 -#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/rdelete.php:61 -#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/rdelete.php:78 +#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/rdelete.php:68 +#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/rdelete.php:85 msgid "Success" msgstr "Sucesso" @@ -8681,22 +9103,22 @@ msgstr "Domingo" msgid "Switch entries" msgstr "Selecione entradas" -#: ../templates/lists/changePassword.php:157 +#: ../templates/lists/changePassword.php:158 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:89 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:77 msgid "Sync Asterisk password with Unix password" msgstr "Sincronize senha do Asterisk com a senha Unix" -#: ../templates/lists/changePassword.php:160 +#: ../templates/lists/changePassword.php:161 msgid "Sync Asterisk voicemail password with Unix password" msgstr "Sincronize senha da caixa de voz do Asterix com a senha Unix" -#: ../templates/lists/changePassword.php:148 +#: ../templates/lists/changePassword.php:149 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:230 msgid "Sync Samba LM password with Unix password" msgstr "Sincronize senha Samba LM com a senha Unix" -#: ../templates/lists/changePassword.php:147 +#: ../templates/lists/changePassword.php:148 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:229 msgid "Sync Samba NT password with Unix password" msgstr "Sincronize senha Samba NT com a senha Unix" @@ -8715,6 +9137,11 @@ msgstr "Sintaxe OID" msgid "Syntaxes" msgstr "Sintaxes" +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:560 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1224 +msgid "System administrator" +msgstr "Administrador do sistema" + #: ../templates/config/mainmanage.php:219 msgid "System logging" msgstr "Log de sistema" @@ -8727,26 +9154,26 @@ msgstr "TLS não pode ser combinado com ldaps://." msgid "Target of invitation policy is invalid!" msgstr "Política de alvo de convite inválida!" -#: ../templates/lists/changePassword.php:203 +#: ../templates/lists/changePassword.php:204 #: ../lib/types/user.inc:156 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:52 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:121 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:148 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:246 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:393 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:519 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:611 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1062 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1320 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1753 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:123 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:153 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:249 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:404 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:533 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:629 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1170 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1435 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1903 msgid "Telephone number" msgstr "Número de telefone" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:339 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:342 msgid "Temp" msgstr "Temporário" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:315 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:318 msgid "Temp, contract until december" msgstr "Temporário, contratado até dezembro" @@ -8768,8 +9195,8 @@ msgstr "Opções de servidor de terminal" msgid "Tests" msgstr "Testes" -#: ../templates/config/confmain.php:326 -#: ../help/help.inc:190 +#: ../templates/config/confmain.php:329 +#: ../help/help.inc:192 msgid "Text" msgstr "Texto" @@ -8802,7 +9229,7 @@ msgstr "O DN da entrada de diretório que representa unidade primária da unidad msgid "The DNs of the directory entries representing the person's organisational units." msgstr "Os DNs das entradas de diretório representando unidades organizacionais da pessoa." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:418 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:419 msgid "The ID of this group was changed. You can update all user and host entries to the new group ID." msgstr "O ID deste grupo foi alterado. Você pode atualizar todas as entradas do usuário e ID de host para o novo grupo." @@ -8811,19 +9238,24 @@ msgstr "O ID deste grupo foi alterado. Você pode atualizar todas as entradas do msgid "The IP address %s is invalid!" msgstr "O endereço IP %s é inválido!" -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:389 +#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:393 msgid "The IP address does not match the subnet." msgstr "O endereço IP não coincide com a sub-rede." -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:392 +#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:396 msgid "The IP address is already in use." msgstr "Este endereço IP já está em uso." +#: ../lib/modules/ipHost.inc:108 +#: ../lib/modules/ipHost.inc:109 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:638 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:639 +#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:85 #: ../lib/modules/range.inc:408 #: ../lib/modules/range.inc:424 -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:384 +#: ../lib/modules/freeRadius.inc:241 +#: ../lib/modules/freeRadius.inc:242 +#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:388 msgid "The IP address is invalid." msgstr "O endereço IP é inválido!" @@ -8853,32 +9285,41 @@ msgstr "O endereço MAC da estação de trabalho. Exemplo: 11:22:33:44:55:aa" msgid "The Netbios server is invalid." msgstr "O servidor de Netbios é inválido." -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:356 +#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:360 msgid "The PC name may not be longer than 20 characters." msgstr "O nome da estação de trabalho não pode ter mais de 20 caracteres." -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:365 +#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:369 msgid "The PC name may only contain A-Z, a-z and 0-9." msgstr "O nome da estação de trabalho somente pode conter os caracteres A-Z, a-z e 0-9." -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:359 +#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:363 msgid "The PC name needs to be at least 2 characters long." msgstr "O nome da estação de trabalho precisa ter pelo menos 2 caracteres." -#: ../help/help.inc:161 +#: ../help/help.inc:163 msgid "The PDF structure defines what information is exported as PDF file and how the pages are structured. You can manage the PDF structures in the PDF editor (under \"Tools\")." msgstr "A estrutura PDF define como a informação é exportada no formato de arquivo PDF e como as páginas são estruturadas. Você pode gerenciar as estruturas PDF no editor de PDF (em \"Ferramentas \")." #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/create.php:44 #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/create_confirm.php:38 -msgid "The RDN field is empty?" -msgstr "O campo de dados para RDN está vazio?" +msgid "The RDN field is empty." +msgstr "O campo de RDN está vazio." + +#: ../lib/modules/freeRadius.inc:85 +msgid "The Radius realm of this account." +msgstr "O domínio Radius desta conta." #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:75 msgid "The SID of your Samba server. Get it with \"net getlocalsid\"." msgstr "O SID de seu servidor Samba. Pode conseguí-lo com o comando \"net getlocalsid\"." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:68 +#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:90 +#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:138 +msgid "The TLS encryption could not be started." +msgstr "Conexão TLS não pode ser iniciada." + +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:73 msgid "The UID ranges for users and hosts overlap! This is a problem because LAM uses the highest UID in use + 1 for new accounts. Please set the minimum UID to equal values or use independent ranges." msgstr "O intervalo de números UID para usuários e hosts estão em sobreposição! Isto é um problema porque o LAM usa o maior valor de UID em uso e adiciona 1 para atribuir a novas contas. Por favor defina o UID mínimo para um valor igual ou use intervalos independentes." @@ -8902,10 +9343,23 @@ msgstr "A conta do contexto armazena informações sobre o plano de discagem." msgid "The account type is invalid." msgstr "Tipo de conta inválido." -#: ../help/help.inc:151 +#: ../lib/modules/freeRadius.inc:97 +msgid "The account will be locked after this date." +msgstr "A nova conta será bloqueada depois desta data." + +#: ../help/help.inc:153 msgid "The account will be saved under this LDAP suffix." msgstr "A nova conta será salva neste sufixo LDAP." +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:164 +#, php-format +msgid "The answer needs to be at least %s characters long." +msgstr "O pergunta secreta precisa ter pelo menos %s caracteres." + +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:773 +msgid "The answer to the security question is wrong." +msgstr "A resposta à pergunta de segurança está errada." + #: ../templates/tests/schemaTest.php:123 #, php-format msgid "The attribute %s is not supported for the object class(es) %s by your LDAP server." @@ -8925,7 +9379,6 @@ msgstr "O valor do atributo informado não existe." msgid "The caller ID format is invalid." msgstr "O Id de chamada está em um formato inválido." -#: ../templates/tree/templates/creation/custom.php:99 #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/create.php:29 #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/copy.php:34 #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/create_confirm.php:23 @@ -8997,6 +9450,11 @@ msgstr "A entrada não existe e será ignorada." msgid "The expiration date is invalid." msgstr "Data de expiração inválida." +#: ../lib/modules/freeRadius.inc:249 +#: ../lib/modules/freeRadius.inc:250 +msgid "The expiration date must be in format DD.MM.YYYY HH:MM." +msgstr "A data de expiração deve estar no formato DD.MM.YYYY HH:MM." + #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:624 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:625 msgid "The extension context is invalid." @@ -9043,7 +9501,7 @@ msgstr "O DN completo da entrada nova a ser criada ao copiar a entrada fonte" msgid "The full name is invalid." msgstr "O nome completo é inválido." -#: ../templates/login.php:474 +#: ../templates/login.php:492 msgid "The given user name matches multiple LDAP entries." msgstr "O nome de utilizador atribuído a múltiplas entradas LDAP." @@ -9051,6 +9509,11 @@ msgstr "O nome de utilizador atribuído a múltiplas entradas LDAP." msgid "The grace authentication limit specifies the number of times that an expired password may be used to login." msgstr "O limite de autenticação especifica o número de vezes que uma senha expirada pode ser usado para login." +#: ../lib/modules/freeRadius.inc:89 +#: ../lib/modules/freeRadius.inc:93 +msgid "The group names for this account." +msgstr "Nomes dos grupos para esta conta." + #: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:119 msgid "The headline for a new section must contain at least one character." msgstr "O cabeçalho de linha para uma seção nova deve conter pelo menos um caráter." @@ -9064,7 +9527,7 @@ msgstr "O diretório padrão do usuário será ligado a esta letra de unidade." msgid "The host name is invalid." msgstr "O nome do host é inválido." -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:688 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:706 msgid "The initials of the user's first names." msgstr "As iniciais do primeiro nome do usuário." @@ -9104,7 +9567,7 @@ msgstr "O arquivo de log está vazio ou contém caracteres inválidos! Os caract msgid "The login name of your IMAP user who has rights to create/delete mailboxes." msgstr "O nome de login do seu usuário IMAP que tem direitos para criar/excluir caixas de correio." -#: ../help/help.inc:191 +#: ../help/help.inc:193 msgid "The mail text of all password mails." msgstr "O texto da mensagem para todas as senhas de caixas de correio." @@ -9154,11 +9617,20 @@ msgstr "O nome da subrede. Exemplo: 192.168.10.0" msgid "The name of your Windows domain or workgroup." msgstr "O nome do domínio ou grupo de trabalho do Windows." +#: ../lib/modules/freeRadius.inc:81 +msgid "The net mask for the IP address." +msgstr "A máscara de subrede para este endereço IP." + #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:164 msgid "The net mask is derived from the subnet mask. LAM will calculate it automatically." msgstr "A máscara de rede é derivado da máscara de subrede. Se você deixar este campo em branco, em seguida, o LAM irá calcular para você." -#: ../lib/modules.inc:1059 +#: ../lib/modules/freeRadius.inc:243 +#: ../lib/modules/freeRadius.inc:244 +msgid "The net mask is invalid." +msgstr "A máscara de subrede é inválida." + +#: ../lib/modules.inc:1063 msgid "The new password will be stored in the directory after you save this account." msgstr "A nova senha será armazenada no diretório depois que você salvar esta conta." @@ -9175,12 +9647,12 @@ msgstr "O número de usuários que pode entrar para o LAM é restrito. Isso pode msgid "The object class %s is not supported by your LDAP server." msgstr "A classe de objeto %s não é suportado pelo seu servidor LDAP." -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:664 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:682 msgid "The office name of the user (e.g. YourCompany, Human Resources)." msgstr "O nome do escritório do usuário (por exemplo, Administrativo, Recursos Humanos)." -#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:269 -#: ../lib/modules.inc:1624 +#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:266 +#: ../lib/modules.inc:1622 msgid "The operation was stopped because of the above errors." msgstr "A operação foi interrompida por causa dos erros acima." @@ -9244,23 +9716,31 @@ msgstr "A senha é muito fraca. Você tem que entrar pelo menos %s caracteres ma msgid "The password of your IMAP admin user. The login name for the IMAP admin user is stored in the LAM server profile." msgstr "A senha do seu usuário administrador IMAP. O nome de login do usuário administrador IMAP é armazenado no perfil do servidor LAM." -#: ../lib/modules.inc:1021 +#: ../lib/modules.inc:1025 msgid "The password was set to:" msgstr "A senha será alterada para:" -#: ../templates/lists/changePassword.php:379 +#: ../templates/lists/changePassword.php:382 msgid "The password(s) were set to:" msgstr "Senha(s) definida(s) como:" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:335 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:614 +msgid "The post office box of the user's address." +msgstr "A caixa postal do endereço do usuário." + +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:618 +msgid "The postal code of the user's address." +msgstr "O código postal do endereço do usuário." + +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:351 msgid "The primary group for this account. You can insert a GID number or a group name." msgstr "O grupo primário para esta conta. Você pode inserir um número GID ou nome de um grupo." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:402 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:418 msgid "The primary group the host should be member of." msgstr "O grupo primário que o host deve ser membro." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:364 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:380 msgid "The primary group the user should be member of." msgstr "O grupo primário que o host deve ser membro." @@ -9276,7 +9756,7 @@ msgstr "O intervalo está em conflito com outro intervalo." msgid "The range end needs to be greater than the range start." msgstr "O final do intervalo tem de ser maior do que o início do intervalo." -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:644 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:662 msgid "The room number of the employee's office." msgstr "O número da sala do escritório do empregado." @@ -9292,7 +9772,8 @@ msgstr "Os scripts serão executados em seu servidor web, no contexto do usuári #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:235 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:375 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:117 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:672 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:690 +#: ../lib/modules/freeRadius.inc:105 msgid "The selected options will not be managed inside LAM. You can use this to reduce the number of displayed input fields." msgstr "As opções selecionadas não serão geridas dentro do LAM. Você pode usar esse recurso para reduzir o número de campos de entrada exibida." @@ -9304,7 +9785,7 @@ msgstr "O DN de origem e o de destino são o mesmo." msgid "The starting IP address of the range." msgstr "O endereço IP inicial do intervalo." -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:656 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:674 msgid "The state where the user resides or works." msgstr "O estado onde o usuário reside ou trabalha." @@ -9312,7 +9793,11 @@ msgstr "O estado onde o usuário reside ou trabalha." msgid "The static text must contain at least one character." msgstr "O texto estático deve conter pelo menos um caractere." -#: ../help/help.inc:189 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:610 +msgid "The street name of the user's address." +msgstr "O nome da rua no endereço do usuário." + +#: ../help/help.inc:191 msgid "The subject of all password mails." msgstr "O assunto para todas as mensagens de senha." @@ -9360,31 +9845,31 @@ msgstr "O usuário vai receber um aviso quando sua caixa de correio atingir este msgid "The user's call groups." msgstr "O grupo de chamadas do usuário." -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:624 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:642 msgid "The user's email address." msgstr "O endereço de correio eletrônico do usuário." -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:620 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:638 msgid "The user's fax number." msgstr "O número de fax do usuário." -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:616 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:634 msgid "The user's mobile number." msgstr "O número de telefone celular do usuário." -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:680 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:698 msgid "The user's organisation name." msgstr "A unidade organizacional de usuário." -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:640 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:658 msgid "The user's private telephone number." msgstr "Número do telefone privado do usuário." -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:612 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:630 msgid "The user's telephone number." msgstr "Número do telefone do usuário." -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:684 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:702 msgid "The user's unique employee number." msgstr "Número identificador único de empregado do usuário." @@ -9402,7 +9887,7 @@ msgstr "O contexto da caixa de correio de voz é inválido." msgid "The were no attributes marked as an RDN attribute." msgstr "Não existem atributos marcados como um atributo RDN." -#: ../help/help.inc:194 +#: ../help/help.inc:196 msgid "The wildcard for the new password is @@newPassword@@." msgstr "O caractere coringa para a nova senha é @@newPassword@@." @@ -9411,7 +9896,7 @@ msgstr "O caractere coringa para a nova senha é @@newPassword@@." msgid "There are %s members in group %s:" msgstr "Há %s membros no grupo %s:" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:487 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:488 msgid "There are still users who have this group as their primary group." msgstr "Há usuários imóveis que têm este grupo como seu grupo primário." @@ -9436,15 +9921,15 @@ msgstr "Ocorreram os seguintes erros durante a carga do arquivo:" msgid "There will be %s updates done with this mass update" msgstr "Haverá %s atualizações feitas com esta atualização em massa" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:406 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:407 msgid "These are the minimum and maximum numbers to use for group IDs when creating new group accounts. New group accounts will always get the highest number in use plus one." msgstr "Estes são os números mínimos e máximos a serem usados para os ID's de grupo ao criar novas contas de grupo. As novas contas de grupo começarão sempre com o número mais elevado no uso mais um." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:323 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:339 msgid "These are the minimum and maximum numbers to use for machine IDs when creating new accounts for hosts. The range should be different from that of users. New host accounts will always get the highest number in use plus one." msgstr "Estes são os números mínimos e máximos a serem usados para a ID's de máquina ao criar novas contas de hosts. O intervalo deve ser diferente daquele dos usuários. As contas novas de host começarão sempre com o número mais elevado em uso mais um." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:319 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:335 msgid "These are the minimum and maximum numbers to use for user IDs when creating new user accounts. The range should be different from that of machines. New user accounts will always get the highest number in use plus one." msgstr "Estes são os números mínimos e máximos a serem usados para ID's de usuário ao criar contas novas de usuário. O intervalo deve ser diferente daquele das máquinas. As contas novas de usuário começarão sempre com o número mais elevado no uso mais um." @@ -9457,15 +9942,15 @@ msgstr "Estas entradas especificam os membros do grupo de trabalho da rede. Voc msgid "These options change the list of potential extension owners below. You can select to show Asterisk accounts or all users. It is also possible to search the tree suffix if you have users which are not in the standard user suffix." msgstr "Estas opções alteram a lista de proprietários de extensão potenciais abaixo. Você pode selecionar para mostrar as contas Asterisk ou todos os usuários. Também é possível pesquisar o sufixo de árvore se você tiver usuários que não estão no sufixo de usuários padrão." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:93 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:98 msgid "This GID number is invalid! Please provide either a number or a group name." msgstr "Este número GID é inválido! Por favor entre com outro número GID ou nome de grupo." -#: ../help/help.inc:181 +#: ../help/help.inc:183 msgid "This HTML code will be placed on top of all self service pages. E.g. you can use this to place your custom logo. Any HTML code is permitted." msgstr "Este código HTML será colocado no topo de todas as páginas de serviços. Por exemplo você pode usar isso para colocar seu logotipo personalizado. Qualquer código HTML é permitido." -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:362 +#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:366 msgid "This PC name already exists." msgstr "Nome do host informado já existe!" @@ -9489,15 +9974,15 @@ msgstr "O atributo é requerido" msgid "This attribute is required for the RDN." msgstr "O atributo é requerido para o RDN." -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:660 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:678 msgid "This can be used to specify if the user has a car license." msgstr "Isso pode ser usado para especificar se o usuário tem uma licença CAR." -#: ../help/help.inc:123 +#: ../help/help.inc:125 msgid "This changes the password of the selected profile." msgstr "Isto muda a senha do perfil selecionado." -#: ../help/help.inc:125 +#: ../help/help.inc:127 msgid "This changes the profile which is selected by default at login." msgstr "Isto muda o perfil que é selecionado por padrão no início de uma sessão. " @@ -9539,7 +10024,7 @@ msgstr "Este campo descreve a localização do dispositivo." msgid "This describes the location of the host." msgstr "Este campo descreve a localização do host." -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:652 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:670 msgid "This describes the location of the user." msgstr "Este campo descreve a localização do usuário." @@ -9547,10 +10032,18 @@ msgstr "Este campo descreve a localização do usuário." msgid "This document was automatically created by LDAP Account Manager" msgstr "Este documento foi automaticamente criado por LDAP Account Manager" -#: ../help/help.inc:187 +#: ../help/help.inc:200 +msgid "This email address will be set as reply-to address of all password mails." +msgstr "Este endereço de e-mail será definido como endereço de resposta de todos as mensagens de redefinição de senha." + +#: ../help/help.inc:189 msgid "This email address will be set as sender address of all password mails. If empty the system default (php.ini) will be used." msgstr "Este endereço de e-mail será definido como endereço de remetente de todos os e-mails de senha. Se esvaziar, o padrão do sistema (php.ini) será usado." +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:78 +msgid "This enables the password self reset function." +msgstr "Isto habilita a função de redefinição de senha." + #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/compare.php:79 msgid "This entry has no attributes" msgstr "Esta entrada não possui atributos" @@ -9560,7 +10053,11 @@ msgstr "Esta entrada não possui atributos" msgid "This entry is the root of a sub-tree containing %s entries." msgstr "Esta entrada é a raiz de uma sub-árvore contendo %s entradas." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:95 +#: ../templates/lib/141_jquery-validationEngine-lang.php:34 +msgid "This field is required." +msgstr "Este campo é requerido" + +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:100 msgid "This gecos value is invalid!" msgstr "Valor de gecos é inválido!" @@ -9592,7 +10089,7 @@ msgstr "Esta é uma lista separada por vírgulas de recipientes." msgid "This is a comma separated list of the users public email addresses." msgstr "Esta é uma lista separada por vírgulas de endereços de correio eletrônico públicos dos usuários." -#: ../help/help.inc:139 +#: ../help/help.inc:141 msgid "This is a list of IP addresses from hosts who may access LAM. You can use \"*\" as wildcard (e.g. 192.168.0.*)." msgstr "Esta é uma lista de endereços IP vindos dos hosts que podem acessar o LAM. Você pode usar \"*\" como coringa (Ex.: 192.168.0.*)." @@ -9625,15 +10122,17 @@ msgstr "Esta é uma classe de objetos estrutural e não pode ser removida." msgid "This is an optional description for this entry." msgstr "Esta é uma descrição opcional para esta entrada." -#: ../help/help.inc:169 +#: ../help/help.inc:171 msgid "This is needed to find the LDAP DNs of your user accounts. E.g. if you use \"uid\" and your user inputs \"miller\" then LAM will search for an account with uid=miller." msgstr "Isto é necessário para encontrar os DN's de suas contas de usuários. Ex.: Se você usar \"UID\" e sua entrada for \"miller\", então LAM irá procurar por uma conta com uid=miller." +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:173 #: ../lib/modules/ipHost.inc:110 #: ../lib/modules/device.inc:128 #: ../lib/modules/eduPerson.inc:218 #: ../lib/modules/eduPerson.inc:220 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:77 +#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:145 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:79 #: ../lib/modules/aliasEntry.inc:79 msgid "This is not a valid DN!" msgstr "DN inválido!" @@ -9662,6 +10161,10 @@ msgstr "Este é um recipiente para esse apelido." msgid "This is the ID of the user in the Asterisk database. It may contain digits and letters (e.g. user1 or 200134)." msgstr "Esta é a identificação do usuário no banco de dados do Asterisk. Pode conter números e letras (por exemplo, usuario1 ou 200134)." +#: ../lib/modules/freeRadius.inc:77 +msgid "This is the IP address for the user (e.g. 123.123.123.123)." +msgstr "Este é o endereço IP para o usuário (por exemplo, 123.123.123.123)." + #: ../lib/modules/ipHost.inc:59 msgid "This is the IP address of the network card of the device (e.g. 123.123.123.123)." msgstr "Este é o endereço IP da placa de rede do dispositivo (por exemplo, 123.123.123.123)." @@ -9670,7 +10173,7 @@ msgstr "Este é o endereço IP da placa de rede do dispositivo (por exemplo, 123 msgid "This is the LDAP DN of the host's manager." msgstr "Este é o DN LDAP do gerenciador de host's." -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:592 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:606 msgid "This is the LDAP DN of the user's manager. Use this property to represent hierarchies in your company." msgstr "Este é o DN LDAP do administrador de usuários. Use esta propriedade para representar hierarquias na sua companhia." @@ -9698,7 +10201,7 @@ msgstr "Este é o nome completo para a conta nos sistemas Windows." msgid "This is the active password policy for this account." msgstr "Esta é a política de senha ativa para esta conta." -#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:59 +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:70 msgid "This is the answer to the security question. It allows users to reset their password." msgstr "Esta é a resposta à pergunta de segurança. Ele permite aos usuários redefinir suas senhas." @@ -9716,10 +10219,14 @@ msgstr "Esta é a data em que o usuário alterou a sua senha. Se você especific msgid "This is the group name which will be shown in Windows." msgstr "Este é o nome de grupo que será mostrado no Windows." -#: ../help/help.inc:147 +#: ../help/help.inc:149 msgid "This is the identifier for the relative DN value. It must be one of the given allowed LDAP attributes (e.g. user accounts usually use \"uid\" while groups use \"cn\")." msgstr "Este é o identificador para o valor relativo do DN. Deve ser um dos atributos LDAP permitidos (Ex.: contas de usuários usualmente usam \"uid\" enquanto grupos usam \"cn\")." +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:82 +msgid "This is the label for the link to the password self reset. If empty \"Forgot password?\" will be used." +msgstr "Este é o rótulo para o link de redefinição da senha. Se vazio, \"Esqueceu a senha? \" será usado." + #: ../help/help.inc:80 msgid "This is the list of attributes to show in the account list. The entries can either be predefined values, \"#attribute\", or individual ones, \"attribute:description\". Several entries are separated by semicolons." msgstr "Esta é a lista dos atributos mostrados na lista da conta. As entradas podem ser valores predefinidos \"#atributo\", ou individuais, \"atributo: descrição\". Diversas entradas são separadas por semi-colunas." @@ -9732,20 +10239,24 @@ msgstr "Esta é a identificação de máquina (por exemplo, endereço IP ou nome msgid "This is the mail server for the user." msgstr "Este é o servidor de correio eletrônico do usuário." +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:74 +msgid "This is the minimum length for answers to the security question." +msgstr "Este é o comprimento mínimo de respostas para a pergunta secreta." + #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:74 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:61 msgid "This is the name of this group." msgstr "Este é o nome do grupo." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:410 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:426 msgid "This is the natural name of the host. If empty, the host name will be used." msgstr "Este é o nome conhecido do host. Se vazio, o nome do host será usado." -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:628 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:646 msgid "This is the natural name of the user. If empty, the first and last name is used." msgstr "Este é o nome conhecido do usuário. Se vazio, o primeiro e o último nomes serão usados." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:388 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:404 msgid "This is the natural name of the user. If empty, the first and last name or user name is used." msgstr "Este é o nome conhecido do usuário. Se vazio, o primeiro e o último nomes serão usados." @@ -9803,7 +10314,7 @@ msgstr "Este é o alvo desta entrada de apelido." msgid "This is the time (in minutes) for which the user may not log in after the account was locked. -1 means forever." msgstr "Este é o tempo (em minutos) para que o usuário não inicie uma sessão após a conta ser bloqueada. -1 definirá para sempre." -#: ../help/help.inc:133 +#: ../help/help.inc:135 msgid "This is the time (in minutes) of inactivity after which a user is automatically logged off." msgstr "Este é o tempo (em minutos) de inatividade depois do qual um usuário é desconectado de sua sessão automaticamente." @@ -9831,7 +10342,7 @@ msgstr "Isto é tipicamente usado para permitir que as chamadas recebidas (por e msgid "This is used to mark this account as resource." msgstr "Isto é usado para marcar esta conta como recurso." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:96 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:101 msgid "This login shell is invalid!" msgstr "O interpretador de comandos do início de sessão do usuário não é válido!" @@ -9875,15 +10386,15 @@ msgstr "Isto especifica a política de reconexão. " msgid "This specifies what to do when the client connection is broken." msgstr "Isto especifica o que fazer quando a conexão do cliente está quebrada." -#: ../help/help.inc:173 +#: ../help/help.inc:175 msgid "This text is displayed on top of the self service login page. You can also input HTML code here." msgstr "Este texto é mostrado no topo da tela de início de sessão do auto serviço. Você pode entrar com código HTML aqui." -#: ../help/help.inc:175 +#: ../help/help.inc:177 msgid "This text is displayed on top of the self service main page. You can also input HTML code here." msgstr "ESte texto é mostrado no topo da tela de início de sessão do auto serviço. Você pode entrar com código HTML aqui." -#: ../help/help.inc:171 +#: ../help/help.inc:173 msgid "This text should shortly describe your selected LDAP search attribute (e.g. email or user name)." msgstr "Este texto deve descrever rapidamente seu atributo selecionado da busca de LDAP (nome por exemplo do email ou do usuário). " @@ -9896,45 +10407,54 @@ msgstr "Esta ferramenta habilita você a personalizar as páginas PDF." msgid "This user was not found!" msgstr "Usuário não encontrado!" -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:353 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:392 msgid "This value can only be \"Room\" or \"Equipment\"." msgstr "Este valor pode ser somente \"Sala\" ou \"Equipamento\"!" +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:178 +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:179 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:141 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:142 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:143 +#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:146 +#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:147 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:102 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:103 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:104 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:105 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:97 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:360 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:361 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:362 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:363 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:364 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:102 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:399 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:401 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:402 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:403 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:404 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:405 #: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:86 #: ../lib/modules/zarafaServer.inc:126 msgid "This value can only be \"true\" or \"false\"." msgstr "Este valor pode ser somente \"Verdadeiro\" ou \"Falso\"!" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:486 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:400 +msgid "This value can only be \"true\", \"false\" or \"system\"." +msgstr "Este valor pode ser somente \"Verdadeiro\", ou \"Falso\"." + +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:487 msgid "This value must be a list of user names separated by semicolons." msgstr "Este valor deve ser uma lista de nomes de usuários separados por semi colunas." -#: ../help/help.inc:200 +#: ../help/help.inc:204 msgid "This will create a new organisational unit under the selected one." msgstr "Isto criará uma unidade organizacional nova abaixo da selecionada." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:351 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:367 msgid "This will create the user's home directory on the specified server." msgstr "Isto criará o diretório/pasta base do usuário no servidor especificado." -#: ../help/help.inc:202 +#: ../help/help.inc:206 msgid "This will delete the selected organisational unit. The OU has to be empty." msgstr "Isto apagará a unidade organizacional selecionada. A \"OU\" deve estar vazia." -#: ../help/help.inc:121 +#: ../help/help.inc:123 msgid "This will delete the selected profile." msgstr "Isto apagará o perfil selecionado." @@ -9943,6 +10463,7 @@ msgstr "Isto apagará o perfil selecionado." #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:121 #: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:87 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:189 +#: ../lib/modules/authorizedServiceObject.inc:82 #: ../lib/modules/hostObject.inc:77 msgid "This will enable the extension automatically if this profile is loaded." msgstr "Esta extensão será automaticamente habilitada se o perfil for carregado." @@ -9951,11 +10472,11 @@ msgstr "Esta extensão será automaticamente habilitada se o perfil for carregad msgid "This will reset the host's password to a default value." msgstr "Isto limpará a senha do host para um valor padrão." -#: ../templates/lists/changePassword.php:214 +#: ../templates/lists/changePassword.php:215 msgid "This will set a random password and display it on the screen or send it to the user via mail." msgstr "Isto irá definir uma senha aleatória e exibí-la na tela ou enviá-la ao usuário por correio eletrônico." -#: ../help/help.inc:185 +#: ../help/help.inc:187 msgid "This will set a random password and display it on the screen or send it to the user via mail. Please edit your LAM server profile to setup the mail settings." msgstr "Isto irá definir uma senha aleatória e exibí-la na tela ou enviá-la ao usuário por correio eletrônico. Por favor edite seu perfil de servidor no LAM para configurar as opções de correio eletrônico." @@ -9984,7 +10505,7 @@ msgstr "Fuso horário" msgid "To" msgstr "Para" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:380 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:396 msgid "To disable login use /bin/false. The list of shells is read from lam/config/shells" msgstr "Para desabilitar o início de sessão use /bin/false. A lista de interpretadores de comando é lida de lam/config/shells." @@ -9993,7 +10514,7 @@ msgid "Tokyo, Seoul, Osaka, Yakutsk" msgstr "Tokyo, Seoul, Osaka, Yakutsk" #: ../templates/tools.php:63 -#: ../templates/main_header.php:119 +#: ../templates/main_header.php:129 msgid "Tools" msgstr "Ferramentas" @@ -10019,11 +10540,11 @@ msgstr "Traduza número GID para o nome do grupo" msgid "Tree suffix" msgstr "Sufixo da árvore" -#: ../templates/main_header.php:149 +#: ../templates/main_header.php:159 msgid "Tree view" msgstr "Visualização em árvore" -#: ../templates/config/confmain.php:444 +#: ../templates/config/confmain.php:458 msgid "TreeSuffix is invalid!" msgstr "Sufixo de árvore inválido!" @@ -10034,46 +10555,46 @@ msgstr "Terça-feira" #: ../templates/selfService/profManage.php:175 #: ../templates/schema/schema.php:346 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:100 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:158 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:227 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:326 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:464 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1065 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:166 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:245 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:360 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:513 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1204 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:81 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:86 msgid "UID" msgstr "UID" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:81 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:86 msgid "UID has changed. Do you want to change home directory?" msgstr "UID alterado. Você deseja alterar o diretório/pasta padrão?" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:76 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:81 msgid "UID must be a number. It has to be inside the UID range which is defined in your configuration profile." msgstr "UID deve ser um número. Tem que ser dentro do intervalo de UID que é definido em seu perfil de configuração. " #: ../lib/types/host.inc:95 #: ../lib/types/user.inc:92 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:77 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:205 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:279 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:301 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:318 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:322 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:330 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1018 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1318 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:82 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:210 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:292 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:314 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:334 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:338 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:346 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1092 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1462 msgid "UID number" msgstr "Número UID" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:77 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:82 #, php-format msgid "UID number has changed. To keep file ownership you have to run the following command as root: 'find / -uid %s -exec chown %s {} \\;'" msgstr "Número UID alterado. Para manter a posse sobre os arquivos, você tem que executar o seguinte comando como usuário root: 'find / -uid %s -exec chown %s {} \\;'" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:68 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:73 msgid "UID ranges for Unix accounts" msgstr "Intervalos de UID para contas Unix." @@ -10094,7 +10615,7 @@ msgstr "URL" msgid "Unable to change ACL on IMAP server for mailbox deletion." msgstr "Não está habilitado para alterar ACL no servidor IMAP para exclusão da caixa de correio." -#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:272 +#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:269 msgid "Unable to change your account. Maybe you do not have enough rights to change the settings." msgstr "Inabilitado para alterar sua conta. Talvez você não tenha direitos para mudar configurações da conta. " @@ -10130,6 +10651,7 @@ msgid "Unable to delete PDF structure!" msgstr "Inabilitado para apagar estrutura PDF!" #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/rdelete.php:25 +#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/rdelete.php:57 msgid "Unable to delete entry, it does not exist" msgstr "Inabilitado para apagar a entrada, ela não existe" @@ -10143,19 +10665,25 @@ msgstr "Inabilitado para apagar a caixa de correio no servidor IMAP." msgid "Unable to delete profile!" msgstr "Inabilitado para apagar perfil!" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1504 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1738 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1666 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1675 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1930 #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:535 msgid "Unable to find group in LDAP." msgstr "Inabilitado para encontrar grupo no LDAP." -#: ../templates/login.php:482 -#: ../templates/login.php:488 +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:629 +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:733 +msgid "Unable to find password security question for this account." +msgstr "Inabilitado para encontrar a pergunta secreta para esta conta." + +#: ../templates/login.php:500 +#: ../templates/login.php:506 msgid "Unable to find the user name in LDAP." msgstr "Inabilitado para encontrar nome do usuário no LDAP." -#: ../lib/modules.inc:1367 -#: ../lib/modules.inc:1371 +#: ../lib/modules.inc:1378 +#: ../lib/modules.inc:1382 msgid "Unable to load LDAP entry:" msgstr "Inabilitado para carregar entrada LDAP:" @@ -10175,11 +10703,17 @@ msgstr "Inabilitado para localizar a caixa de correio no servidor IMAP." msgid "Unable to read file." msgstr "Inabilitado para ler o arquivo." -#: ../templates/lists/changePassword.php:481 +#: ../templates/lists/changePassword.php:488 msgid "Unable to read sambaSID attribute." msgstr "Inabilitado para ler o atributo sambaSID." -#: ../templates/3rdParty/pla/lib/functions.php:1960 +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:892 +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:896 +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:905 +msgid "Unable to reset password." +msgstr "Inabilitado para redefinir senha." + +#: ../templates/3rdParty/pla/lib/functions.php:1945 msgid "Unable to retrieve image" msgstr "Inabilitado para receber a imagem." @@ -10191,17 +10725,17 @@ msgstr "Inabilitado para receber a imagem." msgid "Unable to retrieve schema!" msgstr "Inabilitado para ler o esquema!" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:141 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:158 #: ../templates/profedit/profilepage.php:113 msgid "Unable to save profile!" msgstr "Inabilitado para salvar o perfil!" -#: ../templates/lists/changePassword.php:433 +#: ../templates/lists/changePassword.php:440 msgid "Unable to send mail!" msgstr "Inabilitado para enviar mensagem!" -#: ../templates/lists/changePassword.php:476 -#: ../templates/lists/changePassword.php:493 +#: ../templates/lists/changePassword.php:483 +#: ../templates/lists/changePassword.php:500 msgid "Unable to sync the time when the user can/must change his password because no domain was found." msgstr "Não é possível sincronizar o momento em que o usuário pode/deve alterar sua senha de domínio, porque o domínio não foi encontrado." @@ -10209,8 +10743,8 @@ msgstr "Não é possível sincronizar o momento em que o usuário pode/deve alte msgid "Unbind" msgstr "Desligar-se" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:289 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:129 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:290 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:134 msgid "Unix" msgstr "Unix" @@ -10218,6 +10752,10 @@ msgstr "Unix" msgid "Unix account" msgstr "Conta Unix" +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1201 +msgid "Unix groups" +msgstr "Grupos UNIX" + #: ../lib/modules/kolabUser.inc:238 #, php-format msgid "Unknown delegate address: %s" @@ -10227,7 +10765,7 @@ msgstr "endereço de delegação desconhecido: %s" msgid "Unkown change type" msgstr "Tipo de alteração desconhecida" -#: ../templates/lists/changePassword.php:151 +#: ../templates/lists/changePassword.php:152 msgid "Unlock Samba account" msgstr "Desbloquear conta do Samba" @@ -10235,9 +10773,9 @@ msgstr "Desbloquear conta do Samba" msgid "Unlock account" msgstr "Desbloquear conta" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:199 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1082 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1148 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:200 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1156 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1256 msgid "Unlock password" msgstr "Desbloquear senha" @@ -10250,7 +10788,7 @@ msgstr "Dependência não resolvida:" msgid "Up" msgstr "Acima" -#: ../templates/lists/changePassword.php:154 +#: ../templates/lists/changePassword.php:155 msgid "Update Samba password timestamps" msgstr "Alterar estampas de tempo da senha do Samba" @@ -10304,6 +10842,11 @@ msgstr "Tempo de atividade" msgid "Usage" msgstr "Uso" +#: ../lib/modules/authorizedServiceObject.inc:74 +#: ../lib/modules/authorizedServiceObject.inc:78 +msgid "Use * for all services." +msgstr "Use * para todos os serviços." + #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:245 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:248 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:406 @@ -10314,7 +10857,7 @@ msgstr "Usar senha Unix" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:254 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:414 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1076 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1484 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1490 msgid "Use no password" msgstr "Usar sem senha" @@ -10322,7 +10865,9 @@ msgstr "Usar sem senha" msgid "Use this to hide the caller ID." msgstr "Use isto para esconder o ID de chamada." +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:73 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:76 +#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:61 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:65 msgid "Use this to hide this entry from the address book." msgstr "Use isso para esconder esta entrada do livro de endereços." @@ -10393,7 +10938,7 @@ msgstr "Contas de usuário (Ex.: Unix, Samba e Kolab)" #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:332 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:404 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:694 -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1193 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1196 msgid "User agent" msgstr "Nome do usuário agente" @@ -10402,11 +10947,11 @@ msgstr "Nome do usuário agente" msgid "User can change password" msgstr "Usuário pode alterar a senha" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:360 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:376 msgid "User description. If left empty first and last name will be used." msgstr "Descrição do usuário. Se vazio, o primeiro e o último nome será usado." -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:572 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:586 msgid "User description. If left empty sur- and give name will be used." msgstr "Descrição do usuário. Se vazio, sobre-nome e nome dado serão usados." @@ -10423,7 +10968,7 @@ msgstr "Alteração de usuário" msgid "User must change password" msgstr "Usuário deve trocar a senha" -#: ../templates/lists/changePassword.php:186 +#: ../templates/lists/changePassword.php:187 #: ../templates/login.php:272 #: ../lib/types/alias.inc:91 #: ../lib/types/user.inc:94 @@ -10441,27 +10986,29 @@ msgstr "Usuário deve trocar a senha" #: ../lib/modules/uidObject.inc:78 #: ../lib/modules/uidObject.inc:93 #: ../lib/modules/uidObject.inc:155 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:82 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:83 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:86 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:191 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:300 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:355 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1007 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1316 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:87 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:88 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:91 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:196 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:313 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:371 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1083 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1460 #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:142 #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:472 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:74 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:564 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:631 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:975 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1328 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1434 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:76 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:578 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:649 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1033 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1443 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1569 +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:588 +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:657 msgid "User name" msgstr "Nome do usuário" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:90 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:76 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:95 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:78 msgid "User name already exists!" msgstr "Nome de usuário já existe!" @@ -10474,33 +11021,35 @@ msgstr "Atributo de nome de usuário" #: ../lib/modules/account.inc:118 #: ../lib/modules/account.inc:120 #: ../lib/modules/uidObject.inc:78 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:83 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:88 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:358 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:359 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:93 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:397 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:398 #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:142 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:74 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:75 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:76 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:77 +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:611 +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:715 msgid "User name contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 and .-_ !" msgstr "Nome do usuário contém caracteres inválidos. Os caracteres válidos são: a-z, A-Z, 0-9 and .-_ !" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:86 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:91 msgid "User name in use. Selected next free user name." msgstr "Nome já está em uso. Selecione o próximo nome de usuário livre." #: ../lib/modules/account.inc:95 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:356 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:632 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:372 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:650 msgid "User name of the user who should be created. Valid characters are: a-z,A-Z,0-9, .-_. If user name is already used user name will be expanded with a number. The next free number will be used. Warning: Older systems have problems with user names longer than 8 characters. You can not log in to Windows if user name is longer than 16 characters." msgstr "Nome de usuário para o usuário que deve ser criado. Os caracteres válidos são: a-z,A-Z, 0-9, - _. Se o nome de usuário já estiver em uso, o mesmo será acrescido de um número. O número livre seguinte será usado. Aviso: Alguns sistemas mais têm problemas com nomes de usuário com mais de 8 caracteres. Você não pode iniciar uma sessão no Windows se o nome do usuário for mais longo que 16 caracteres." #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:112 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:166 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:264 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:338 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:519 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1077 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1135 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:174 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:282 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:372 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:572 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1216 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1296 msgid "User server" msgstr "Servidor do usuário" @@ -10509,10 +11058,10 @@ msgid "User(s)" msgstr "Usuário(s)" #: ../lib/types/user.inc:53 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:62 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:63 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:66 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:161 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:67 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:68 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:71 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:166 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:63 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:87 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:134 @@ -10527,11 +11076,11 @@ msgstr "Usuários" msgid "Users or groups that may directly send email as this user." msgstr "Usuários ou grupos que podem enviar diretamente e-mail como este usuário." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:394 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:395 msgid "Users who are member of the current group. Users who have set their primary group to this group will not be shown." msgstr "Usuários que são membro do grupo atual. Os usuários que ajustaram seu grupo primário para este grupo não serão mostrados." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:398 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:399 msgid "Users who will become member of the current group. User names are separated by semicolons." msgstr "Usuários que se tornarão membros do grupo atual. Os nomes de usuário são separados por semi-colunas." @@ -10545,7 +11094,7 @@ msgstr "Usando %s como um servidor remoto lamdaemon." msgid "Using %s to connect to remote server." msgstr "Usando %s para conectar-se ao servidor remoto." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:315 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:331 msgid "Usually, users are not added to groups as memberUid if they have this group as primary group. If your application ignores primary groups then you can select this option to override this behaviour." msgstr "Normalmente, os usuários não são adicionados aos grupos como memberUid se eles têm esse grupo como grupo primário. Se seu aplicativo ignora grupos primários, então você pode selecionar esta opção para substituir esse comportamento." @@ -10562,6 +11111,10 @@ msgstr "Usuários válidos" msgid "Validate server certificate" msgstr "Validar certificado do servidor" +#: ../templates/3rdParty/pla/lib/import_functions.php:512 +msgid "Value to delete does not exist in DN" +msgstr "Valor a excluir não existe no DN" + #: ../templates/serverInfo.php:132 msgid "Vendor name" msgstr "Nome do fornecedor" @@ -10603,7 +11156,7 @@ msgstr "Contexto de correio de voz" msgid "Voicemail mailbox for this account." msgstr "Caixa de correio de voz para esta conta." -#: ../templates/login.php:405 +#: ../templates/login.php:417 msgid "Want more features? Get LAM Pro!" msgstr "Quer mais características? Conheça o LAM Pro!" @@ -10613,36 +11166,38 @@ msgid "Warning" msgstr "Aviso" #: ../templates/delete.php:216 -#: ../lib/modules.inc:1688 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:634 +#: ../lib/modules.inc:1686 #, php-format msgid "Was unable to add attributes to DN: %s." msgstr "Inabilitado para adicionar atributos ao DN: %s." -#: ../lib/modules.inc:1658 +#: ../lib/modules.inc:1656 #, php-format msgid "Was unable to create DN: %s." msgstr "Inabilitado para criar o DN: %s." -#: ../templates/delete.php:319 -#: ../templates/delete.php:328 +#: ../templates/delete.php:323 +#: ../templates/delete.php:332 #, php-format msgid "Was unable to delete DN: %s." msgstr "Inabilitado para apagar DN: %s." -#: ../templates/lists/changePassword.php:553 +#: ../templates/lists/changePassword.php:560 #: ../templates/delete.php:207 -#: ../lib/modules.inc:1676 +#: ../lib/modules.inc:1674 #, php-format msgid "Was unable to modify attributes from DN: %s." msgstr "Inabilitado para alterar atributos do DN: %s ." #: ../templates/delete.php:225 -#: ../lib/modules.inc:1700 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:647 +#: ../lib/modules.inc:1698 #, php-format msgid "Was unable to remove attributes from DN: %s." msgstr "Inabilitado para remover atributos do DN: %s." -#: ../lib/modules.inc:1639 +#: ../lib/modules.inc:1637 #, php-format msgid "Was unable to rename DN: %s." msgstr "Inabilitado para renomear o DN: %s." @@ -10655,7 +11210,7 @@ msgstr "Quarta-feira" msgid "Western Europe Time, London, Lisbon" msgstr "Western Europe Time, London, Lisbon" -#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:76 +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:108 msgid "What is the name of your favourite pet?" msgstr "Qual o nome do seu animal de estimação favorito?" @@ -10678,8 +11233,8 @@ msgstr "Nome da conta no domínio Windows." #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:193 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:445 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1173 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1532 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1672 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1538 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1678 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:278 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:322 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:391 @@ -10710,7 +11265,7 @@ msgstr "SID do grupo primário do Windows" msgid "Windows-Domain name of group." msgstr "Nome do grupo no domínio Windows." -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1088 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1196 msgid "Work details" msgstr "Detalhes de trabalho" @@ -10721,7 +11276,7 @@ msgstr "Grupo de trabalho" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:217 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:344 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1420 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1692 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1698 msgid "Working directory" msgstr "Diretório/pasta de trabalho" @@ -10737,10 +11292,10 @@ msgstr "Gravar" msgid "Write access" msgstr "Acesso de escrita" -#: ../templates/login.php:470 -#: ../templates/login.php:528 -#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:98 -#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:116 +#: ../templates/login.php:488 +#: ../templates/login.php:546 +#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:105 +#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:122 msgid "Wrong password/user name combination. Please try again." msgstr "Combinação de usuário/senha inválida. Por favor tente novamente." @@ -10756,7 +11311,7 @@ msgstr "Formato de quota inválido. Quota deve ser numérico." msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:482 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:483 msgid "You are using a capital letters. This can cause problems because Windows isn't case-sensitive." msgstr "Você está usando letras maiúsculas. Isto pode causar problemas porque o Windows não é sensitivo a maiúsculas e minúsculas." @@ -10764,8 +11319,8 @@ msgstr "Você está usando letras maiúsculas. Isto pode causar problemas porque msgid "You are using a capital letters. This can cause problems because windows isn't case-sensitive." msgstr "Você está usando letras maiúsculas. Isto pode causar problemas porque o Windows não é sensitivo a maiúsculas e minúsculas." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:82 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:84 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:87 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:89 msgid "You are using capital letters. This can cause problems because Windows is not case-sensitive." msgstr "Você está usando letras maiúsculas. Isto pode causar problemas porque o Windows não é sensitivo a maiúsculas e minúsculas." @@ -10773,12 +11328,14 @@ msgstr "Você está usando letras maiúsculas. Isto pode causar problemas porque msgid "You can specify if LAM allows full write access, password changes or only read access." msgstr "Você pode especificar se o LAM permite acesso completo a gravação, as alterações de senha ou apenas acesso de leitura." +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:77 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:80 +#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:65 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:69 msgid "You can use this to temporarily deactivate the Zarafa extension." msgstr "Você pode usar isso para desativar temporariamente a extensão Zarafa." -#: ../help/help.inc:193 +#: ../help/help.inc:195 msgid "You can use wildcards for LDAP attributes in the form @@attribute@@ (e.g. @@uid@@ for the user name)." msgstr "Você pode usar caracteres coringas para atributos LDAP na forma @@attribute@@ (Ex.: @@uid@@ para o nome do usuário)." @@ -10799,10 +11356,6 @@ msgstr "Você não pode renomear uma entrada que possui entradas-filho." msgid "You did not change the RDN" msgstr "Você não fez nenhuma mudança no RDN." -#: ../templates/tree/templates/creation/custom.php:106 -msgid "You did not select any object classes for this object. Please go back and do so." -msgstr "Você não selecionou nenhuma classe de objeto para este objeto. Retorne à tela anterior e tente novamente." - #: ../templates/tests/schemaTest.php:59 msgid "You do not have the required access rights or the LDAP schema is not published by your server." msgstr "Você não tem os direitos de acesso necessários ou o esquema do LDAP não está publicado pelo seu servidor." @@ -10838,7 +11391,7 @@ msgstr "Você deve fazer envio de um arquivo ou fornecer uma importação na cai msgid "You need to add at least one member to this group." msgstr "Você necessita adicionar pelo menos um membro para este grupo." -#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:107 +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:163 msgid "You specified an answer but no security question." msgstr "Você especificou uma resposta, mas não a pergunta de segurança." @@ -10887,11 +11440,11 @@ msgstr "Sua sessão expirou, por favor inicie uma nova sessão." msgid "Your settings were successfully saved." msgstr "Suas configurações foram salvas com sucesso." -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:451 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:462 msgid "YourCompany" msgstr "SuaEmpresa" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:483 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:494 msgid "YourCompany, Human Resources" msgstr "SuaEmpresa, Recursos Humanos" @@ -10901,6 +11454,24 @@ msgstr "SuaEmpresa, Recursos Humanos" msgid "Zarafa" msgstr "Zarafa" +#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:44 +msgid "Zarafa address list" +msgstr "Lista de endereços do Zarafa" + +#: ../lib/types/zarafaAddressListType.inc:53 +#: ../lib/types/zarafaAddressListType.inc:62 +msgid "Zarafa address lists" +msgstr "Listas de endereços do Zarafa" + +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:44 +msgid "Zarafa dynamic group" +msgstr "Grupo dinâmico do Zarafa" + +#: ../lib/types/zarafaDynamicGroupType.inc:53 +#: ../lib/types/zarafaDynamicGroupType.inc:62 +msgid "Zarafa dynamic groups" +msgstr "Grupos dinâmicos do Zarafa" + #: ../lib/modules/ddns.inc:103 #: ../lib/modules/ddns.inc:112 #: ../lib/modules/ddns.inc:127 @@ -10933,7 +11504,9 @@ msgstr "ativo" msgid "add value" msgstr "adicionar valor" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:366 +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:107 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:367 +#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:95 #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:104 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:94 msgid "adminstrators" @@ -10948,11 +11521,11 @@ msgstr "atributo apagado" msgid "backupRootFileSystem" msgstr "Backup de Sistema de Arquivos Raiz" -#: ../templates/3rdParty/pla/lib/functions.php:2313 +#: ../templates/3rdParty/pla/lib/functions.php:2298 msgid "browse" msgstr "Visualizar" -#: ../templates/3rdParty/pla/lib/functions.php:2015 +#: ../templates/3rdParty/pla/lib/functions.php:2000 #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/import.php:48 msgid "bytes" msgstr "bytes" @@ -10965,6 +11538,10 @@ msgstr "caracter" msgid "characters" msgstr "caracteres" +#: ../lib/modules/freeRadius.inc:171 +msgid "company.com" +msgstr "empresa.com" + #: ../templates/3rdParty/pla/lib/PageRender.php:619 #: ../templates/3rdParty/pla/lib/PageRender.php:988 msgid "confirm" @@ -10986,13 +11563,16 @@ msgstr "apagar" msgid "delete attribute" msgstr "apagar atributo" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1435 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1712 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1441 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1718 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:577 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1262 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1300 msgid "disabled" msgstr "desabilitado" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1446 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1723 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1452 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1729 msgid "disconnect" msgstr "desconectado" @@ -11004,6 +11584,12 @@ msgstr "descarregar valor" msgid "edit" msgstr "editar" +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:577 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1257 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1300 +msgid "enabled" +msgstr "habilitado" + #: ../templates/3rdParty/pla/lib/QueryRender.php:483 #: ../templates/3rdParty/pla/lib/HTMLTree.php:307 msgid "export" @@ -11017,25 +11603,32 @@ msgstr "falso" msgid "force" msgstr "forçar" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1454 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1731 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1460 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1737 msgid "from any client" msgstr "de qualquer cliente" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1455 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1732 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1461 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1738 msgid "from previous client only" msgstr "somente do cliente anterior" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:220 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:225 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:275 #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:118 msgid "group01,group02" msgstr "grupo1,grupo2" +#: ../lib/modules/freeRadius.inc:179 +msgid "group01;group02" +msgstr "grupo1;grupo2" + +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:121 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:95 msgid "group1@company.com,group2@company.com" msgstr "grupo1@suaempresa.com,grupo2@suaempresa.com" +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:115 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:89 msgid "group@company.com" msgstr "grupo@empresa.com" @@ -11058,23 +11651,23 @@ msgstr "importar" msgid "inactive" msgstr "inativo" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1439 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1716 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1445 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1722 msgid "input off, notify off" msgstr "entrada desligada, notificação desligada" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1438 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1715 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1444 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1721 msgid "input off, notify on" msgstr "entrada desligada, notificação ligada" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1437 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1714 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1443 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1720 msgid "input on, notify off" msgstr "entrada ligada, notificação desligada" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1436 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1713 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1442 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1719 msgid "input on, notify on" msgstr "entrada ligada, notificação ligada" @@ -11096,7 +11689,7 @@ msgstr "listar" msgid "login" msgstr "Início de sessão" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:287 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:300 msgid "machines" msgstr "máquinas" @@ -11118,31 +11711,36 @@ msgid "new" msgstr "novo" #: ../templates/config/confmain.php:225 +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:467 +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:470 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:419 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:426 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:429 +#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:328 +#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:331 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:558 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1680 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1688 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1698 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1703 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1708 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1034 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1079 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1085 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1091 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1686 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1694 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1704 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1709 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1714 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:560 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1173 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1218 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1229 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1235 #: ../lib/modules/ppolicy.inc:34 -#: ../lib/modules/ppolicy.inc:449 -#: ../lib/modules/ppolicy.inc:465 -#: ../lib/modules/ppolicy.inc:470 -#: ../lib/modules/ppolicy.inc:477 -#: ../lib/modules/ppolicy.inc:480 +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:467 +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:483 +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:488 +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:495 +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:498 #: ../lib/modules/generalInformation.inc:93 -#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:321 +#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:325 msgid "no" msgstr "não" -#: ../templates/3rdParty/pla/lib/functions.php:1917 +#: ../templates/3rdParty/pla/lib/functions.php:1902 msgid "no description available" msgstr "Sem descrição disponível" @@ -11158,8 +11756,6 @@ msgstr "Não existem novos atributos disponíveis para esta entrada" msgid "no new binary attributes available for this entry" msgstr "Não existem novos atributos binários disponíveis para esta entrada" -#: ../templates/tree/templates/creation/custom.php:189 -#: ../templates/tree/templates/creation/custom.php:212 #: ../templates/schema/schema.php:158 #: ../templates/schema/schema.php:227 #: ../templates/schema/schema.php:238 @@ -11168,7 +11764,7 @@ msgstr "Não existem novos atributos binários disponíveis para esta entrada" #: ../templates/schema/schema.php:368 #: ../templates/schema/schema.php:402 #: ../templates/schema/schema.php:424 -#: ../templates/3rdParty/pla/lib/functions.php:2642 +#: ../templates/3rdParty/pla/lib/functions.php:2602 #: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1573 #: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1581 msgid "none" @@ -11199,11 +11795,11 @@ msgstr "ou=People,dc=suaempresa,dc=com onde será lido e armazenado todas as con msgid "ou=accounts,dc=yourdomain,dc=org" msgstr "ou=contas,dc=suaempresa,dc=com" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:273 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:286 msgid "pc01$" msgstr "pc01$" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:294 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:307 msgid "pc01,Room 2.34" msgstr "pc01,Sala 2.34" @@ -11211,7 +11807,7 @@ msgstr "pc01,Sala 2.34" msgid "pc01,pc02" msgstr "pc01,pc02" -#: ../templates/3rdParty/pla/lib/functions.php:2015 +#: ../templates/3rdParty/pla/lib/functions.php:2000 msgid "pixels" msgstr "pixels" @@ -11228,14 +11824,14 @@ msgid "rename" msgstr "renomear" #: ../templates/3rdParty/pla/lib/PageRender.php:445 -#: ../lib/html.inc:491 -#: ../lib/html.inc:1222 -#: ../lib/html.inc:1624 +#: ../lib/html.inc:554 +#: ../lib/html.inc:1276 +#: ../lib/html.inc:1678 msgid "required" msgstr "requerido" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1447 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1724 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1453 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1730 msgid "reset" msgstr "limpar" @@ -11248,9 +11844,9 @@ msgid "seconds" msgstr "segundos" #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:391 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:357 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:358 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:402 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:248 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:253 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:158 msgid "secret" msgstr "secreto" @@ -11260,8 +11856,8 @@ msgid "select the rdn attribute" msgstr "selecione o atributo RDN" #: ../lib/modules/uidObject.inc:62 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:193 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1436 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:198 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1571 #: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:91 msgid "smiller" msgstr "smiller" @@ -11299,22 +11895,22 @@ msgid "true" msgstr "verdadeiro" #: ../lib/modules/ipHost.inc:92 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:347 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:350 #: ../lib/modules/aliasEntry.inc:64 msgid "uid=smiller,ou=People,dc=company,dc=com" msgstr "uid=smiller,ou=Usuarios,dc=suaempresa,dc=com" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:351 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:352 msgid "user01,user02,user03" msgstr "usuario01,usuario02,usuario03" #: ../lib/modules/eduPerson.inc:142 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:427 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:438 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:171 msgid "user@company.com" msgstr "usuario@empresa.com" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:213 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:218 msgid "users" msgstr "usuários" @@ -11327,30 +11923,71 @@ msgid "with " msgstr "com" #: ../templates/config/confmain.php:225 +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:465 +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:472 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:421 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:424 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:431 +#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:326 +#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:333 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:558 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1678 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1686 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1696 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1701 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1706 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1036 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1081 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1087 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1093 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1684 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1692 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1702 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1707 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1712 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:560 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1175 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1221 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1231 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1237 #: ../lib/modules/ppolicy.inc:35 -#: ../lib/modules/ppolicy.inc:467 -#: ../lib/modules/ppolicy.inc:472 -#: ../lib/modules/ppolicy.inc:475 -#: ../lib/modules/ppolicy.inc:482 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:475 +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:485 +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:490 +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:493 +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:500 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:486 #: ../lib/modules/generalInformation.inc:95 -#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:323 +#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:327 msgid "yes" msgstr "sim" +#~ msgid "(example: cn=MyNewPerson)" +#~ msgstr "(exemplo: cn=AMinhaNovaEntidade)" +#~ msgid "(hint: do not include \"ou=\")" +#~ msgstr "(Dica: Não inclua \"ou=\")" +#~ msgid "Container DN" +#~ msgstr "Recipiente DN" +#~ msgid "Custom" +#~ msgstr "Personaliza" +#~ msgid "Data field for RDN is empty!" +#~ msgstr "O campo de dados para RDN está vazio!" +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "Próximo" +#~ msgid "Optional binary attributes" +#~ msgstr "Atributos binários opcionais" +#~ msgid "Organizational unit" +#~ msgstr "Unidade organizacional" +#~ msgid "RDN" +#~ msgstr "RDN" +#~ msgid "Really create this new OU?" +#~ msgstr "Realmente criar nova OU?" +#~ msgid "Relative distinguished name" +#~ msgstr "Nome relativo distinto" +#~ msgid "Search Scope" +#~ msgstr "Escopo de pesquisa" +#~ msgid "Specifies whether the user is an admin." +#~ msgstr "Especifica se o usuário é um administrador." +#~ msgid "Step 1 of 2: Name and object class(es)" +#~ msgstr "Passo 1 de 2: Nome e classe(s) de objeto" +#~ msgid "Step 2 of 2: Specify attributes and values" +#~ msgstr "Passo 2 de 2: Especificar atributos e valores" +#~ msgid "" +#~ "You did not select any object classes for this object. Please go back and " +#~ "do so." +#~ msgstr "" +#~ "Você não selecionou nenhuma classe de objeto para este objeto. Retorne à " +#~ "tela anterior e tente novamente." #~ msgid "Adding attribute failed!" #~ msgstr "Adição de atributo falhou!" #~ msgid "All following lines form the mail body." @@ -11556,8 +12193,6 @@ msgstr "sim" #~ msgstr "Criar PDF para todos os hosts" #~ msgid "Create PDF for all objects" #~ msgstr "Criar PDF para todos os objetos" -#~ msgid "Create PDF for all users" -#~ msgstr "Criar PDF para todos os usuários" #~ msgid "Create PDF for selected alias(es)" #~ msgstr "Criar PDF para o(s) apelido(s) selecionado(s)" #~ msgid "Create PDF for selected domain(s)"