translation update

This commit is contained in:
Roland Gruber 2004-11-07 13:25:48 +00:00
parent 8a3c0a6bb3
commit 92169bbb5d
4 changed files with 31 additions and 25 deletions

View File

@ -112,7 +112,7 @@ class posixGroup extends baseModule {
function delete_attributes($post) { function delete_attributes($post) {
if ($_SESSION['cache']->in_cache($this->attributes['gidNumber'][0], 'gidNumber', 'user')) if ($_SESSION['cache']->in_cache($this->attributes['gidNumber'][0], 'gidNumber', 'user'))
$return[$_SESSION[$this->base]->dn]['errors'][] = array ('ERROR', _('Primary groupmembers'), _('There are still primary members in group.')); $return[$_SESSION[$this->base]->dn]['errors'][] = array ('ERROR', _('Primary group'), _('There are still users who have this group as their primary group.'));
return $return; return $return;
} }
@ -333,11 +333,11 @@ class posixGroup extends baseModule {
), ),
'members' => array( 'members' => array(
"Headline" => _("Group members"), "Headline" => _("Group members"),
"Text" => _("Users also being member of the current group."). ' '. _("Can be left empty.") "Text" => _("Users who are member of the current group."). ' '. _("Can be left empty.")
), ),
'upload_members' => array( 'upload_members' => array(
"Headline" => _("Group members"), "Headline" => _("Group members"),
"Text" => _("Users also being member of the current group. Users are separated by semicolons.") "Text" => _("Users who will become member of the current group. User names are separated by semicolons.")
), ),
'password' => array( 'password' => array(
"Headline" => _("Group password"), "Headline" => _("Group password"),

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n" "Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: post@rolandgruber.de \n" "Report-Msgid-Bugs-To: post@rolandgruber.de \n"
"POT-Creation-Date: 2004-01-14 17:45+0200\n" "POT-Creation-Date: 2004-01-14 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-07 00:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-07 14:24+0100\n"
"Last-Translator: Roland Gruber <post@rolandgruber.de>\n" "Last-Translator: Roland Gruber <post@rolandgruber.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <lam-i18n@lists.sourceforge.org>\n" "Language-Team: Deutsch <lam-i18n@lists.sourceforge.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -1194,6 +1194,10 @@ msgstr "Höhe"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Hilfe" msgstr "Hilfe"
#: ../templates/masscreate.php:83
msgid "Here you can create multiple accounts by providing a CSV file."
msgstr "Hier können Sie mehrere Accounts mittels einer CSV-formatierten Datei erstellen."
#: ../lib/lists.inc:162 #: ../lib/lists.inc:162
msgid "Here you can input small filters (e.g. 'value' or 'v*')." msgid "Here you can input small filters (e.g. 'value' or 'v*')."
msgstr "Hier können Sie kleinere Filter angeben (z.B. 'wert' oder 'w*')." msgstr "Hier können Sie kleinere Filter angeben (z.B. 'wert' oder 'w*')."
@ -2234,9 +2238,8 @@ msgid "Please enter a comma separated list of host names!"
msgstr "Bitte geben Sie eine Liste von Hostnamen, getrennt durch Kommata, ein!" msgstr "Bitte geben Sie eine Liste von Hostnamen, getrennt durch Kommata, ein!"
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:74 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:74
#, fuzzy
msgid "Please enter a valid common name!" msgid "Please enter a valid common name!"
msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Mobiltelefonnummer ein!" msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen allgemeinen Namen ein!"
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:62 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:63 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:62 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:63
msgid "Please enter a valid eMail address!" msgid "Please enter a valid eMail address!"
@ -2330,6 +2333,9 @@ msgid ""
"first row must be filled with the column identifiers. The following rows " "first row must be filled with the column identifiers. The following rows "
"represent one account for each row." "represent one account for each row."
msgstr "" msgstr ""
"Bitte erstellen Sie eine CSV-formatierte Datei mit Ihren Accountdaten. Die "
"Zellen der ersten Zeile müssen mit den Spaltenbezeichnern gefüllt werden. "
"Alle nachfolgenden Zeilen repräsentieren jeweils einen Account."
#: ../lib/status.inc:62 #: ../lib/status.inc:62
msgid "" msgid ""
@ -2405,19 +2411,15 @@ msgstr "Vordefinierte Werte"
msgid "President" msgid "President"
msgstr "Präsident" msgstr "Präsident"
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:181 ../lib/modules/posixAccount.inc:248 #: ../lib/modules/posixGroup.inc:115 ../lib/modules/posixAccount.inc:181
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:312 ../lib/modules/posixAccount.inc:344 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:248 ../lib/modules/posixAccount.inc:312
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:825 ../lib/modules/posixAccount.inc:921 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:344 ../lib/modules/posixAccount.inc:825
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:949 ../lib/modules/posixAccount.inc:965 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:921 ../lib/modules/posixAccount.inc:949
#: ../help/help.inc:146 ../help/help.inc:158 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:965 ../help/help.inc:146
#: ../help/help.inc:158
msgid "Primary group" msgid "Primary group"
msgstr "Primäre Gruppe" msgstr "Primäre Gruppe"
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:115
#, fuzzy
msgid "Primary groupmembers"
msgstr "Primäre Gruppe"
#: ../templates/config/profmanage.php:106 #: ../templates/config/profmanage.php:106
msgid "Profile deleted." msgid "Profile deleted."
msgstr "Profil gelöscht." msgstr "Profil gelöscht."
@ -2927,9 +2929,8 @@ msgid "The static text must contain at least one character."
msgstr "Der statische Text muss mindestens ein Zeichen enthalten." msgstr "Der statische Text muss mindestens ein Zeichen enthalten."
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:115 #: ../lib/modules/posixGroup.inc:115
#, fuzzy msgid "There are still users who have this group as their primary group."
msgid "There are still primary members in group." msgstr "Es gibt noch Benutzer, deren primäre Gruppe diese Gruppe ist."
msgstr "Benutzer die Mitglieder der Gruppe sind."
#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:49 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:48 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:49 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:48
msgid "There can be only one administrator per domain." msgid "There can be only one administrator per domain."
@ -3502,16 +3503,21 @@ msgstr ""
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Benutzer" msgstr "Benutzer"
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:336 ../help/help.inc:232 #: ../help/help.inc:232
msgid "Users also being member of the current group." msgid "Users also being member of the current group."
msgstr "Benutzer die Mitglieder der Gruppe sind." msgstr "Benutzer die Mitglieder der Gruppe sind."
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:336
msgid "Users who are member of the current group."
msgstr "Benutzer die Mitglieder der aktuellen Gruppe sind."
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:340 #: ../lib/modules/posixGroup.inc:340
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Users also being member of the current group. Users are separated by " "Users who will become member of the current group. User names are separated "
"semicolons." "by semicolons."
msgstr "Benutzer die Mitglieder der Gruppe sind." msgstr ""
"Benutzer die Mitglieder der aktuellen Gruppe werden. Benutzernamen werden "
"durch Komma getrennt."
#: ../help/help.inc:173 #: ../help/help.inc:173
msgid "Users wich are also members of group." msgid "Users wich are also members of group."

View File

@ -80,7 +80,7 @@ else {
echo "<p>&nbsp;</p>\n"; echo "<p>&nbsp;</p>\n";
echo "<p>\n"; echo "<p>\n";
echo "Here you can create multiple accounts by providing a CSV file."; echo _("Here you can create multiple accounts by providing a CSV file.");
echo "</p>\n"; echo "</p>\n";
echo "<p>&nbsp;</p>\n"; echo "<p>&nbsp;</p>\n";