From 9486448e068f34dcccba02723ebc2c4bf50833d8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Roland Gruber Date: Wed, 30 May 2007 19:58:09 +0000 Subject: [PATCH] translation update --- lam-packaging/debian/po/vi.po | 101 ++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 46 insertions(+), 55 deletions(-) diff --git a/lam-packaging/debian/po/vi.po b/lam-packaging/debian/po/vi.po index afa75226..c950de52 100644 --- a/lam-packaging/debian/po/vi.po +++ b/lam-packaging/debian/po/vi.po @@ -1,123 +1,114 @@ # Vietnamese translation for LDAP Account Manager. -# Copyright © 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Clytie Siddall , 2005. +# Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc. +# Clytie Siddall , 2007. # msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ldap-account-manager\n" +"" +msgstr "Project-Id-Version: ldap-account-manager 1.3.0.RC1-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: post@rolandgruber.de\n" "POT-Creation-Date: 2006-05-22 14:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-04-06 15:36+0930\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-30 18:35+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" -"Language-Team: Vietnamese \n" +"Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -"X-Generator: LocFactoryEditor 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: LocFactoryEditor 1.6.3b1\n" -#. Type: multiselect -#. Description +#.Type: multiselect +#.Description #: ../templates:5 msgid "Web server configuration:" -msgstr "" +msgstr "Cấu hình phục vụ Mạng:" -#. Type: multiselect -#. Description +#.Type: multiselect +#.Description #: ../templates:5 msgid "" "LDAP Account Manager supports any webserver that supports PHP4, but this " "automatic configuration process only supports Apache and Apache2. If you " "choose to configure Apache(2) LAM can be accessed at http(s)://localhost/lam" -msgstr "" -"Bộ Quản lý Tài khoản LDAP hỗ trợ trình phục vụ nào cũng hỗ trợ PHP4, nhưng " +msgstr "Bộ Quản lý Tài khoản LDAP hỗ trợ trình phục vụ nào cũng hỗ trợ PHP4, nhưng " "mà tiến trình tự động cấu hình này chỉ hỗ trợ Apache và Apache2 thôi. Nếu " "bạn chọn cấu hình Apache(2), BQT có thể được truy cập tại ." -#. Type: string -#. Description +#.Type: string +#.Description #: ../templates:13 msgid "Alias name:" -msgstr "" +msgstr "Tên bí danh:" -#. Type: string -#. Description +#.Type: string +#.Description #: ../templates:13 -#, fuzzy msgid "" "LAM will add an alias to your httpd.conf which allows you to access LAM at " "http(s)://localhost/lam. You may select an alias other than \"lam\"." -msgstr "" -"BQT sẽ thêm một bí danh vào tập tin cấu hình của bạn, mà cho " -"phép bạn truy cập BQT tại . Nếu bạn muốn có bí danh " -"khác với « lam », hãy gõ nó vào đây." +msgstr "BQT sẽ thêm một bí danh vào tập tin cấu hình của bạn, cho " +"phép bạn truy cập BQT tại . Bạn cũng có thể chọn bí danh " +"khác với « lam »." -#. Type: string -#. Description +#.Type: string +#.Description #: ../templates:21 -#, fuzzy msgid "Master configuration password (clear text):" -msgstr "Gõ mật khẩu cấu hình chủ (chữ xem được):" +msgstr "Mật khẩu cấu hình chủ (chữ rõ):" -#. Type: string -#. Description +#.Type: string +#.Description #: ../templates:21 -#, fuzzy msgid "" "The configuration profiles are secured by a master password. You will need " "it to create and delete profiles. As default it is set to \"lam\" and can be " "changed directly in LAM." -msgstr "" -"Những hồ sơ cấu hình đựơc bảo mật bằng một mật khẩu chủ. Bạn sẽ cần thiết nó " -"để tạo hay xóa bỏ hồ sơ đó. Mặc định là « lam » mà có thể được thay đổi trực " -"tiếp trong BQT. Bạn cũng có thể thay đổi nó ngay bây giờ." +msgstr "Những hồ sơ cấu hình đựơc bảo mật bằng mật khẩu chủ. Bạn cần thiết nó " +"để tạo hay xóa hồ sơ. Mật khẩu mặc định là « lam » mà có thể được thay đổi trực " +"tiếp trong BQT." -#. Type: boolean -#. Description +#.Type: boolean +#.Description #: ../templates:29 msgid "Would you like to restart your webserver(s) now?" msgstr "Vậy bạn có muốn khởi chạy trình phục vụ Mạng không?" -#. Type: boolean -#. Description +#.Type: boolean +#.Description #: ../templates:29 msgid "Your webserver(s) need to be restarted in order to apply the changes." -msgstr "" -"Cần phải khởi chạy lại trình phục vụ Mạng, để làm cho các thay đổi hoạt động." +msgstr "Cần phải khởi chạy lại trình phục vụ Mạng, để làm cho các thay đổi hoạt động." -#. Type: note -#. Description +#.Type: note +#.Description #: ../templates:34 msgid "Upgrade from pre-0.5.0 versions" msgstr "Nâng cấp từ phiên bản trước 0.5.0" -#. Type: note -#. Description +#.Type: note +#.Description #: ../templates:34 msgid "" "Please note that this version uses new file formats for configuration and " "account profiles. You will have to update your configuration and create new " "account profiles." -msgstr "" -"Hãy ghi chú rằng phiên bản này sử dụng khuôn dạng tập tin mới với cấu hình " -"và hồ sơ tài khoản. Bạn sẽ phải cập nhật cấu hình, và tạo hồ sơ tài khoản " +msgstr "Hãy ghi chú rằng phiên bản này sử dụng định dạng tập tin mới cho cấu hình " +"và hồ sơ tài khoản. Bạn cần phải cập nhật cấu hình, và tạo hồ sơ tài khoản " "mới." -#. Type: note -#. Description +#.Type: note +#.Description #: ../templates:41 msgid "Upgrade from pre-1.0.0 versions" msgstr "Nâng cấp từ phiên bản trước 1.0.0" -#. Type: note -#. Description +#.Type: note +#.Description #: ../templates:41 msgid "" "Please note that this version uses new file formats for the configuration " "profiles. Please edit your configuration files and save the new settings." -msgstr "" -"Hãy ghi chú rằng phiên bản này sử dụng dạng thức tập tin mới cho hồ sơ cấu " +msgstr "Hãy ghi chú rằng phiên bản này sử dụng dạng thức tập tin mới cho hồ sơ cấu " "hình. Vui lòng hiệu chỉnh các tập tin cấu hình và lưu thiết lập mới đó." #~ msgid "Enter alias:"