diff --git a/lam/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo b/lam/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo index 42bc9107..199881ff 100644 Binary files a/lam/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/lam/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/lam/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po b/lam/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po index 0a5f6a81..2ee79d27 100644 --- a/lam/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/lam/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: post@rolandgruber.de \n" "POT-Creation-Date: 2004-01-14 17:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-07-31 16:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-12 08:20+0200\n" "Last-Translator: poirier \n" "Language-Team: francais \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:375 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:360 msgid "$user and $group are replaced with user name or primary group name." msgstr "" "$user et $group sont remplacés par le nom utilisateur ou nom de groupe " @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "(pas de nouveaux attributs valides pour cette entrée)" msgid "(no new binary attributes available for this entry)" msgstr "(pas de nouveaux attributs binaires pour cette entrée)" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:237 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:222 msgid "/home/smiller" msgstr "/home/smiller" @@ -99,8 +99,8 @@ msgid "Account" msgstr "Compte" #: ../templates/massBuildAccounts.php:167 ../lib/modules/account.inc:117 -#: ../lib/modules/ieee802device.inc:85 ../lib/modules/posixGroup.inc:492 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:496 ../lib/modules/posixGroup.inc:497 +#: ../lib/modules/ieee802device.inc:85 ../lib/modules/posixGroup.inc:470 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:474 ../lib/modules/posixGroup.inc:475 #: ../lib/modules/quota.inc:46 ../lib/modules/quota.inc:48 #: ../lib/modules/quota.inc:50 ../lib/modules/quota.inc:52 #: ../lib/modules/quota.inc:54 ../lib/modules/quota.inc:56 @@ -124,13 +124,13 @@ msgstr "Compte" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:101 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:102 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:104 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:105 ../lib/modules/posixAccount.inc:81 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:85 ../lib/modules/posixAccount.inc:89 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:97 ../lib/modules/posixAccount.inc:98 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:99 ../lib/modules/posixAccount.inc:100 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:101 ../lib/modules/posixAccount.inc:102 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:103 ../lib/modules/posixAccount.inc:104 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:105 ../lib/modules/posixAccount.inc:107 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:105 ../lib/modules/posixAccount.inc:62 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:67 ../lib/modules/posixAccount.inc:71 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:79 ../lib/modules/posixAccount.inc:80 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:81 ../lib/modules/posixAccount.inc:82 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:83 ../lib/modules/posixAccount.inc:84 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:86 ../lib/modules/posixAccount.inc:87 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:88 ../lib/modules/posixAccount.inc:90 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:225 ../lib/modules/kolabUser.inc:227 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:229 ../lib/modules/kolabUser.inc:231 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:233 ../lib/modules/kolabUser.inc:235 @@ -163,30 +163,30 @@ msgstr "Compte %s" msgid "Account creation via file upload" msgstr "Création de Compte par upload fichier" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:416 ../lib/modules/posixAccount.inc:386 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:367 msgid "Account deactivated" msgstr "Compte desactivé" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:261 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:339 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:882 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1103 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:881 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1101 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:104 ../lib/modules/shadowAccount.inc:169 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:201 ../lib/modules/shadowAccount.inc:303 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:201 ../lib/modules/shadowAccount.inc:290 msgid "Account expiration date" msgstr "Date expiration du compte" -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:323 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:310 msgid "Account inactive" msgstr "Compte inactif" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:138 ../lib/modules/sambaAccount.inc:255 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:367 ../lib/modules/sambaAccount.inc:370 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:733 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:207 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:732 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:207 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:210 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:317 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:860 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1091 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:859 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1089 msgid "Account is deactivated" msgstr "Le compte est desactivé" @@ -220,15 +220,15 @@ msgstr "" "Utilisateurs et Groupes) peuvent ^etre gérées.Le module gestion de comptes " "définit les propriétés (ex. Unix et Samba) qui peuvent etre éditées." -#: ../lib/modules.inc:1022 +#: ../lib/modules.inc:1014 msgid "Account was created successfully." msgstr "Compte créé avec succès." -#: ../lib/modules.inc:1025 +#: ../lib/modules.inc:1017 msgid "Account was modified successfully." msgstr "Compte modifié avec succès." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:358 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:343 msgid "Activating this checkbox will remove the user's home directory." msgstr "Cocher cette case effacera le homedir de l' utilisateur." @@ -242,11 +242,11 @@ msgstr "Type de Comptes Actif" #: ../templates/tree/add_attr_form.php:130 #: ../templates/tree/add_attr_form.php:162 #: ../templates/config/conftypes.php:178 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:725 -#: ../lib/modules/ieee802device.inc:107 ../lib/modules/kolabUser.inc:347 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:364 ../lib/modules/kolabUser.inc:390 -#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:101 -#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:163 -#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:150 +#: ../lib/modules/ieee802device.inc:106 ../lib/modules/kolabUser.inc:345 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:362 ../lib/modules/kolabUser.inc:388 +#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:99 +#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:161 +#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:148 msgid "Add" msgstr "Ajout" @@ -269,8 +269,8 @@ msgstr "Ajout nouveau attribut binaire" msgid "Add new group" msgstr "Ajouter nouveau groupe" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:360 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:713 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:804 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:360 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:712 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:797 msgid "Add photo" msgstr "Ajouter une photo" @@ -287,10 +287,10 @@ msgstr "Ajout section ou texte statique" msgid "Adding attribute failed!" msgstr "Ajout attribut échoué!" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:229 ../lib/modules/posixAccount.inc:349 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:394 ../lib/modules/posixAccount.inc:918 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:998 ../lib/modules/posixAccount.inc:1060 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1140 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:214 ../lib/modules/posixAccount.inc:334 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:375 ../lib/modules/posixAccount.inc:836 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:914 ../lib/modules/posixAccount.inc:975 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1033 msgid "Additional groups" msgstr "Groupes supplémentaires" @@ -302,13 +302,15 @@ msgstr "Tâches additionnelles pour module" msgid "" "Adds a new group element to the list of self service options. Use this to " "structure the input fields." -msgstr "Ajouter un nouvel élément de groupe à la liste d' options auto service.Utilisez ceci pour structurer les champs d' entrée" +msgstr "" +"Ajouter un nouvel élément de groupe à la liste d' options auto service." +"Utilisez ceci pour structurer les champs d' entrée" #: ../help/help.inc:176 msgid "Adds a new self service option to the selected group element." msgstr "Ajouter un nouveau service auto à l' élément de groupe sélectionné." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:370 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:357 msgid "Administrators group" msgstr "Groupe administrateur" @@ -321,8 +323,8 @@ msgid "Algorithmic RID base is not a number!" msgstr "La base algorithmique du RID n'est pas un nombre !" #: ../lib/types/mailAlias.inc:82 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:63 -#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:78 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:135 -#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:273 +#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:78 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:133 +#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:270 msgid "Alias name" msgstr "Nom d' Alias" @@ -335,8 +337,8 @@ msgstr "Aliases" msgid "All changes were successful." msgstr "Toutes les modifications ont été faites." -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:106 ../lib/modules/sambaDomain.inc:274 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:622 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:106 ../lib/modules/sambaDomain.inc:272 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:619 msgid "Allow machine password changes" msgstr "Autorise les changements de mot de passe machine" @@ -345,9 +347,9 @@ msgstr "Autorise les changements de mot de passe machine" msgid "Allowed hosts" msgstr "Machines autorisés" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:831 ../lib/modules/sambaAccount.inc:832 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:830 ../lib/modules/sambaAccount.inc:831 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:982 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:983 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:984 msgid "Allowed workstations" msgstr "Stations autorisées" @@ -368,7 +370,7 @@ msgstr "Toujours refusé" msgid "An attribute (%s) was modified and is highlighted below." msgstr "Un attribut (%s) a été modifié ci dessous en surbrillance" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:329 ../lib/modules/kolabUser.inc:777 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:327 ../lib/modules/kolabUser.inc:770 msgid "Anyone" msgstr "Tous" @@ -404,7 +406,7 @@ msgstr "Champs PDF disponibles" msgid "Available account types" msgstr "Types de Comptes disponibles" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1010 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:926 msgid "Available groups" msgstr "Groupes disponibles" @@ -412,11 +414,11 @@ msgstr "Groupes disponibles" msgid "Available modules" msgstr "Modules disponibles" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:244 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:232 msgid "Available users" msgstr "Utilisateurs disponibles" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:837 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:989 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:836 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:988 msgid "Available workstations" msgstr "Stations disponibles" @@ -424,10 +426,10 @@ msgstr "Stations disponibles" msgid "Azores, Cape Verde Islands" msgstr "Azores, Cape Verde Islands" -#: ../templates/tree/update_confirm.php:252 ../lib/modules/posixGroup.inc:250 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:274 ../lib/modules/sambaAccount.inc:842 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:993 ../lib/modules/posixAccount.inc:1016 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:805 +#: ../templates/tree/update_confirm.php:252 ../lib/modules/posixGroup.inc:238 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:261 ../lib/modules/sambaAccount.inc:841 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:992 ../lib/modules/posixAccount.inc:932 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:798 msgid "Back" msgstr "Retour" @@ -446,7 +448,7 @@ msgstr "Retour à l'éditeur OU" msgid "Back to PDF Editor" msgstr "Retour à l'éditeur PDF" -#: ../lib/modules.inc:1034 +#: ../lib/modules.inc:1026 msgid "Back to account list" msgstr "Retour à la liste des comptes" @@ -454,7 +456,7 @@ msgstr "Retour à la liste des comptes" msgid "Back to group list" msgstr "Retour à la liste des groupes" -#: ../templates/delete.php:237 +#: ../templates/delete.php:238 msgid "Back to list" msgstr "Retour vers liste" @@ -563,7 +565,7 @@ msgstr "Le timeout du cache n'est pas valable !" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:406 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:222 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:225 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:228 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:234 ../lib/modules/posixAccount.inc:395 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:234 ../lib/modules/posixAccount.inc:376 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:305 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:154 ../lib/modules/shadowAccount.inc:158 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:162 ../lib/modules/shadowAccount.inc:166 @@ -580,13 +582,12 @@ msgstr "Champ vide autorisé." #: ../templates/profedit/profiledelete.php:83 #: ../templates/profedit/profilepage.php:253 #: ../templates/profedit/profilemain.php:166 ../templates/initsuff.php:189 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1059 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1040 ../lib/modules/kolabUser.inc:569 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:765 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1057 ../lib/modules/posixAccount.inc:955 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:564 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:761 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: ../templates/login.php:391 ../templates/login.php:396 +#: ../templates/login.php:396 ../templates/login.php:401 #: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:105 #: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:109 msgid "Cannot connect to specified LDAP server. Please try again." @@ -613,7 +614,7 @@ msgstr "Central Time (US & Canada), Mexico City" msgid "Change" msgstr "Changer" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:201 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:190 msgid "Change GID number of users and hosts" msgstr "Changer le nombre GID des utilisateurs et machine" @@ -625,8 +626,8 @@ msgstr "Changer le profil standard" msgid "Change master password" msgstr "Changer le mot de passe Principal" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:187 ../lib/modules/posixAccount.inc:944 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:602 ../help/help.inc:106 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:180 ../lib/modules/posixAccount.inc:865 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:601 ../help/help.inc:106 msgid "Change password" msgstr "Changer le mot de passe" @@ -638,7 +639,7 @@ msgstr "Changer de profil" msgid "Change suffix" msgstr "Changer suffixe" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:794 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:727 msgid "Changed value because only ASCII characters are allowed." msgstr "Valeur changée car seul les caractères ASCII sont autorisés" @@ -678,11 +679,11 @@ msgstr "" msgid "Commit" msgstr "Valider" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:106 ../lib/modules/posixAccount.inc:210 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:398 ../lib/modules/posixAccount.inc:900 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1135 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:68 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:89 ../lib/modules/posixAccount.inc:195 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:379 ../lib/modules/posixAccount.inc:818 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1028 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:68 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:235 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:344 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:571 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:832 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:570 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:825 msgid "Common name" msgstr "Nom courant" @@ -725,8 +726,8 @@ msgid "Could not save PDF profile, access denied." msgstr "Impossible de sauvegarder le profil PDF, accès refusé." #: ../lib/modules/kolabUser.inc:85 ../lib/modules/kolabUser.inc:148 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:177 ../lib/modules/kolabUser.inc:289 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:753 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:177 ../lib/modules/kolabUser.inc:287 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:746 msgid "Country" msgstr "Pays" @@ -740,7 +741,7 @@ msgstr "Nom de pays nom valide !" msgid "Create" msgstr "Créer" -#: ../lib/modules.inc:1084 +#: ../lib/modules.inc:1076 msgid "Create Account" msgstr "Créer un compte" @@ -749,7 +750,7 @@ msgstr "Créer un compte" msgid "Create Object" msgstr "Créer un Objet" -#: ../lib/modules.inc:1041 ../help/help.inc:156 +#: ../lib/modules.inc:1033 ../help/help.inc:156 msgid "Create PDF file" msgstr "Créer un fichier PDF" @@ -809,15 +810,15 @@ msgstr "Créer une nouvelle structure PDF" msgid "Create a new profile" msgstr "Créer un nouveau profil" -#: ../lib/modules.inc:1033 +#: ../lib/modules.inc:1025 msgid "Create another account" msgstr "Créer un nouveau compte" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:927 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:845 msgid "Create home directory" msgstr "Création répertoire home" -#: ../lib/modules.inc:929 +#: ../lib/modules.inc:923 msgid "Create new Account" msgstr "Créer un nouveau Compte" @@ -850,7 +851,7 @@ msgstr "Optimisation" #: ../templates/tree/update_confirm.php:76 #: ../templates/tree/add_attr_form.php:73 ../templates/tree/delete_form.php:77 #: ../templates/tree/delete_form.php:151 ../templates/delete.php:90 -#: ../lib/modules.inc:1541 +#: ../lib/modules.inc:1550 msgid "DN" msgstr "DN" @@ -904,8 +905,8 @@ msgid "Defines if workstations may change their passwords." msgstr "Defini si les postes doivent changer leur mot de passe." #: ../lib/modules/kolabUser.inc:132 ../lib/modules/kolabUser.inc:136 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:196 ../lib/modules/kolabUser.inc:393 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:791 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:196 ../lib/modules/kolabUser.inc:391 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:784 msgid "Delegates" msgstr "Deleguer" @@ -928,7 +929,7 @@ msgstr "Effacer %s" msgid "Delete Account" msgstr "effacer le compte" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:402 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:400 msgid "Delete Kolab account" msgstr "Effacer le compte Kolab" @@ -953,7 +954,7 @@ msgstr "effacer Domaine" msgid "Delete group" msgstr "Effacer Groupe" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:969 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:886 msgid "Delete home directory" msgstr "Effacer le répertoire home" @@ -974,7 +975,7 @@ msgstr "Opération de suppresion annulée." msgid "Delete organizational unit" msgstr "effacer une unité organisationnelle" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:716 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:715 msgid "Delete photo" msgstr "supprimer la photo" @@ -993,7 +994,7 @@ msgstr "Effacer Utilisateur" msgid "Deleted Account" msgstr "Compte effacé" -#: ../templates/delete.php:225 +#: ../templates/delete.php:226 #, php-format msgid "Deleted DN: %s" msgstr "DN effacé: %s" @@ -1019,33 +1020,35 @@ msgstr "Effacement effectué ..." #: ../templates/tree/add_value_form.php:186 ../templates/schema/schema.php:94 #: ../templates/schema/schema.php:148 ../templates/schema/schema.php:351 #: ../lib/types/user.inc:92 ../lib/modules/account.inc:79 -#: ../lib/modules/account.inc:103 ../lib/modules/account.inc:204 -#: ../lib/modules/account.inc:218 ../lib/modules/posixGroup.inc:167 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:396 ../lib/modules/posixGroup.inc:466 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:862 ../lib/modules/posixAccount.inc:308 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:416 +#: ../lib/modules/account.inc:103 ../lib/modules/account.inc:203 +#: ../lib/modules/account.inc:217 ../lib/modules/posixGroup.inc:156 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:383 ../lib/modules/posixGroup.inc:445 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:861 ../lib/modules/posixAccount.inc:293 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:397 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:327 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:158 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:288 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:578 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:817 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:577 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:810 msgid "Description" msgstr "Description" -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:102 ../lib/modules/sambaDomain.inc:267 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:617 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:102 ../lib/modules/sambaDomain.inc:265 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:614 msgid "Disconnect users outside logon hours" msgstr "Déconnecte les utlisateurs en dehors des heures de connexion." #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:103 msgid "Disconnects users if they are loggen in outside logon hours." -msgstr "Déconnecte les utilisateurs si ils sont connectés en dehors des heures de connections." +msgstr "" +"Déconnecte les utilisateurs si ils sont connectés en dehors des heures de " +"connections." #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:78 ../lib/modules/sambaAccount.inc:219 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:340 ../lib/modules/sambaAccount.inc:699 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:855 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:93 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:340 ../lib/modules/sambaAccount.inc:698 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:854 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:93 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:180 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:281 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:828 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1287 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:827 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1285 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:190 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:292 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:325 @@ -1072,7 +1075,7 @@ msgstr "Veux-tu vraiment effacer cette structure PDF ?" msgid "Do you really want to delete this profile?" msgstr "Voulez vous vraiment effacer ce profil ?" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:564 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:559 msgid "Do you really want to mark this account for deletion?" msgstr "Voulez vous vraiment marquer ce compte pour effacement ?" @@ -1086,14 +1089,14 @@ msgstr "Voulez vous vraiment effectuer les changements ?" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:177 ../lib/modules/sambaAccount.inc:321 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:331 ../lib/modules/sambaAccount.inc:405 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:804 ../lib/modules/sambaAccount.inc:861 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:803 ../lib/modules/sambaAccount.inc:860 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:252 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:274 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:400 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:948 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1151 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1181 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1293 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:947 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1149 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1179 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1291 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:68 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:220 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:304 @@ -1113,9 +1116,9 @@ msgstr "Administrateurs du Domaine" msgid "Domain Certificate Admins" msgstr "Certificats Administrateurs du Domaine" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:49 ../lib/modules/sambaAccount.inc:549 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:49 ../lib/modules/sambaAccount.inc:548 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:66 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:604 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:603 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:58 msgid "Domain Computers" msgstr "Ordinateurs du Domaine" @@ -1146,8 +1149,8 @@ msgid "Domain Policy Admins" msgstr "Administrateurs de stratégies du Domaine" #: ../lib/types/smbDomain.inc:82 ../lib/modules/sambaDomain.inc:70 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:140 ../lib/modules/sambaDomain.inc:226 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:232 ../lib/modules/sambaDomain.inc:589 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:140 ../lib/modules/sambaDomain.inc:224 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:230 ../lib/modules/sambaDomain.inc:586 msgid "Domain SID" msgstr "SID du Domaine" @@ -1157,7 +1160,7 @@ msgid "Domain Schema Admins" msgstr "Administrateur de Schema de Domaine" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:48 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:65 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1550 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1548 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:56 msgid "Domain Users" msgstr "Utilisateurs du Domaine" @@ -1168,8 +1171,8 @@ msgstr "Administrateurs domaine" #: ../lib/types/smbDomain.inc:83 ../lib/modules/sambaAccount.inc:72 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:66 ../lib/modules/sambaDomain.inc:133 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:213 ../lib/modules/sambaDomain.inc:219 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:586 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:211 ../lib/modules/sambaDomain.inc:217 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:583 msgid "Domain name" msgstr "Nom du Domaine" @@ -1227,8 +1230,8 @@ msgstr "Liste Alias Email " msgid "EMail alias list has invalid format!" msgstr "Liste Alias Email a un format invalide !" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:190 ../lib/modules/kolabUser.inc:367 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:787 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:190 ../lib/modules/kolabUser.inc:365 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:780 msgid "EMail aliases" msgstr "Alias courriels" @@ -1260,15 +1263,15 @@ msgstr "Editer type de Compte" msgid "Edit general settings" msgstr "Editer les paramètres globaux" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:919 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:837 msgid "Edit groups" msgstr "éditer les groupes" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:954 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:953 msgid "Edit logon hours" msgstr "Editer les heures de connexion" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:172 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:161 msgid "Edit members" msgstr "éditer les membres" @@ -1288,13 +1291,13 @@ msgstr "Editer le service auto" msgid "Edit server profiles" msgstr "Editer les profils" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:769 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:910 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:768 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:909 msgid "Edit workstations" msgstr "éditer les machines de travail" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:66 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:123 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:170 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:304 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:667 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:822 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:666 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:815 msgid "Employee type" msgstr "Type d'employé" @@ -1302,7 +1305,7 @@ msgstr "Type d'employé" msgid "Employee type: Contractor, Employee, Intern, Temp, External, ..." msgstr "Type employé: Contrat,Employé,Interne,Temporaire,Externe,..." -#: ../templates/login.php:359 +#: ../templates/login.php:364 msgid "Empty password submitted. Please try again." msgstr "Mot de passe vide soumis. Réessayez SVP." @@ -1340,7 +1343,7 @@ msgstr "Egalité" msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: ../templates/delete.php:230 +#: ../templates/delete.php:231 #, php-format msgid "Error while deleting DN: %s" msgstr "Erreur à l' effacement de DN: %s" @@ -1391,8 +1394,8 @@ msgstr "Echec effacement entrée %s " #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:54 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:114 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:218 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:336 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:337 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:646 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:830 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1106 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:337 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:645 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:823 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1099 msgid "Fax number" msgstr "Numéro de fax" @@ -1432,8 +1435,8 @@ msgstr "Filtre" #: ../lib/types/user.inc:87 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:46 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:112 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:145 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:296 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:558 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:820 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1066 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:296 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:557 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:813 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1059 msgid "First name" msgstr "Prénom" @@ -1450,8 +1453,8 @@ msgid "For automatic invitation handling." msgstr "Pour la prise en charge automatique de l' invite" #: ../lib/modules/kolabUser.inc:89 ../lib/modules/kolabUser.inc:156 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:202 ../lib/modules/kolabUser.inc:312 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:765 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:202 ../lib/modules/kolabUser.inc:310 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:758 msgid "Free/Busy interval" msgstr "Libre/Occupé interval" @@ -1459,20 +1462,20 @@ msgstr "Libre/Occupé interval" msgid "Free/Busy interval must be a number!" msgstr "Interval Libre/Occupé doit etre un nombre !" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1012 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1010 msgid "Friday" msgstr "Vendredi" #: ../lib/types/host.inc:87 ../lib/types/group.inc:83 ../lib/types/user.inc:84 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:163 ../lib/modules/posixGroup.inc:362 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:392 ../lib/modules/posixGroup.inc:420 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:464 ../lib/modules/posixGroup.inc:485 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:56 ../lib/modules/posixAccount.inc:1137 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:152 ../lib/modules/posixGroup.inc:349 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:379 ../lib/modules/posixGroup.inc:399 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:443 ../lib/modules/posixGroup.inc:463 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:85 ../lib/modules/posixAccount.inc:1030 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:323 msgid "GID number" msgstr "Nombre GID" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:485 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:463 msgid "" "GID number has changed. Please select checkbox to change GID number of users " "and hosts." @@ -1480,7 +1483,7 @@ msgstr "" "Le nombre GID à changé.Veuillez SVP cocher pour changer le GID des " "Utilisateurs et Machines" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:56 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:85 #, php-format msgid "" "GID number has changed. To keep file ownership you have to run the following " @@ -1490,24 +1493,20 @@ msgstr "" "que root afin de changer les droits fichiers existants : 'find / -gid %s -" "uid %s -exec chgrp %s {} \\;'" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:492 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:470 msgid "GID number has to be a numeric value!" msgstr "Le GID doit être une valeur numérique!" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:318 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:305 msgid "GID ranges for Unix groups" msgstr "Rang GID pour groupes Unix" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:264 ../lib/modules/posixAccount.inc:296 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:366 ../lib/modules/posixAccount.inc:408 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:908 ../lib/modules/posixAccount.inc:1138 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:249 ../lib/modules/posixAccount.inc:281 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:351 ../lib/modules/posixAccount.inc:389 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:826 ../lib/modules/posixAccount.inc:1031 msgid "Gecos" msgstr "Gecos" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:178 ../lib/modules/posixAccount.inc:935 -msgid "Generate password" -msgstr "Générer un mot de passe" - #: ../lib/modules/kolabUser.inc:179 msgid "Germany" msgstr "Allemagne" @@ -1517,7 +1516,7 @@ msgstr "Allemagne" msgid "Go" msgstr "Aller" -#: ../lib/modules/quota.inc:102 ../lib/modules/quota.inc:302 +#: ../lib/modules/quota.inc:102 ../lib/modules/quota.inc:314 msgid "Grace block period" msgstr "Periode de grace d'un blocage" @@ -1535,7 +1534,7 @@ msgstr "" "Periode de grace inode (fichiers). La plupart des systèmes de fichiers " "utilisent une valeur fixe de 7 jours." -#: ../lib/modules/quota.inc:118 ../lib/modules/quota.inc:306 +#: ../lib/modules/quota.inc:118 ../lib/modules/quota.inc:318 msgid "Grace inode period" msgstr "Période de grace inode" @@ -1547,11 +1546,11 @@ msgstr "Groupe" msgid "Group accounts (e.g. Unix and Samba)" msgstr "Comptes de Groupes (ex. Unix et Samba)" -#: ../lib/types/group.inc:86 ../lib/modules/posixGroup.inc:368 +#: ../lib/types/group.inc:86 ../lib/modules/posixGroup.inc:355 msgid "Group description" msgstr "Description de groupe" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:397 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:384 msgid "Group description. If left empty group name will be used." msgstr "Description de groupe. Si laissé vide, un nom vide sera utilisé." @@ -1559,21 +1558,21 @@ msgstr "Description de groupe. Si laissé vide, un nom vide sera utilisé." msgid "Group member DNs" msgstr "DNs du membre de groupe" -#: ../lib/types/group.inc:84 ../lib/modules/posixGroup.inc:171 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:232 ../lib/modules/posixGroup.inc:374 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:400 ../lib/modules/posixGroup.inc:404 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:465 +#: ../lib/types/group.inc:84 ../lib/modules/posixGroup.inc:160 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:220 ../lib/modules/posixGroup.inc:361 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:387 ../lib/modules/posixGroup.inc:391 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:444 msgid "Group members" msgstr "Membres de groupe" -#: ../lib/types/group.inc:82 ../lib/modules/posixGroup.inc:159 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:354 ../lib/modules/posixGroup.inc:388 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:463 ../lib/modules/posixGroup.inc:493 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:494 ../lib/modules/posixGroup.inc:495 +#: ../lib/types/group.inc:82 ../lib/modules/posixGroup.inc:148 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:341 ../lib/modules/posixGroup.inc:375 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:442 ../lib/modules/posixGroup.inc:471 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:472 ../lib/modules/posixGroup.inc:473 msgid "Group name" msgstr "Nom de groupe" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:495 ../lib/modules/posixGroup.inc:496 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:473 ../lib/modules/posixGroup.inc:474 msgid "" "Group name contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 " "and .-_ !" @@ -1581,11 +1580,11 @@ msgstr "" "Le nom de groupe contient des caractères invalides. Les caractères valides " "sont: a-z, A-Z, 0-9 et .-_ !" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:494 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:472 msgid "Group name in use. Selected next free group name." msgstr "Nom de groupe déjà utilisé. Groupe libre suivant sélectionné." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:389 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:376 msgid "" "Group name of the group which should be created. Valid characters are: a-z,0-" "9, .-_. LAM does not allow a number as first character because groupadd also " @@ -1600,7 +1599,7 @@ msgstr "" "nom de groupe est déjà utilisé, il sera developpé avec un nombre. Le " "prochain nombre disponible sera utilsé" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:380 ../lib/modules/posixGroup.inc:408 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:367 ../lib/modules/posixGroup.inc:395 msgid "Group password" msgstr "Mot de passe de groupe" @@ -1612,16 +1611,16 @@ msgstr "Type de groupe" msgid "Groups" msgstr "Groupes" -#: ../lib/modules/quota.inc:435 +#: ../lib/modules/quota.inc:443 msgid "Hard block" msgstr "Bloc dur" #: ../lib/modules/quota.inc:98 ../lib/modules/quota.inc:99 -#: ../lib/modules/quota.inc:301 ../lib/modules/quota.inc:358 +#: ../lib/modules/quota.inc:313 ../lib/modules/quota.inc:366 msgid "Hard block limit" msgstr "Limite de bloc dur" -#: ../lib/modules/quota.inc:437 +#: ../lib/modules/quota.inc:445 msgid "Hard inode" msgstr "Inode dur" @@ -1629,8 +1628,8 @@ msgstr "Inode dur" msgid "Hard inode (files) limit" msgstr "Limite d'inode (fichiers) dur" -#: ../lib/modules/quota.inc:114 ../lib/modules/quota.inc:305 -#: ../lib/modules/quota.inc:360 +#: ../lib/modules/quota.inc:114 ../lib/modules/quota.inc:317 +#: ../lib/modules/quota.inc:368 msgid "Hard inode limit" msgstr "Limite d'inode dur" @@ -1707,7 +1706,7 @@ msgstr "Creation de comptes multiples à l' aide d' un fichier CSV" msgid "Here you can define to deactivate accounts after bad logon attempts." msgstr "Vous désactivez ici les comptes après des connections infructueuses." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:350 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:335 msgid "" "Here you can enter a list of additional group memberships. The group names " "are separated by commas." @@ -1754,7 +1753,9 @@ msgstr "Gérer ici les plugins à utiliser pour administrer le compte" #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:91 msgid "Here you can specify the minimum number of characters for a user password." -msgstr "Vous précisez ici le nombre minimum de caractères dans un mot de passe utilisateur." +msgstr "" +"Vous précisez ici le nombre minimum de caractères dans un mot de passe " +"utilisateur." #: ../templates/tree/edit.php:104 msgid "Hide internal attributes" @@ -1772,20 +1773,20 @@ msgstr "" msgid "Hint: To delete an attribute, empty the text field and click save." msgstr "Astuce: Pour effacer un attribut, vider le champ texte et cliquez sauvegarder" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:395 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:376 msgid "Hold the CTRL-key to (de)select multiple groups." msgstr "Maintenez enfoncée la touche Ctrl pour (dé)selectionner plusieurs groupes." -#: ../lib/types/user.inc:89 ../lib/modules/posixAccount.inc:51 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:79 ../lib/modules/posixAccount.inc:80 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:235 ../lib/modules/posixAccount.inc:353 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:357 ../lib/modules/posixAccount.inc:374 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:719 ../lib/modules/posixAccount.inc:922 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1065 ../lib/modules/posixAccount.inc:1141 +#: ../lib/types/user.inc:89 ../lib/modules/posixAccount.inc:60 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:61 ../lib/modules/posixAccount.inc:63 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:220 ../lib/modules/posixAccount.inc:338 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:342 ../lib/modules/posixAccount.inc:359 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:652 ../lib/modules/posixAccount.inc:840 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:980 ../lib/modules/posixAccount.inc:1034 msgid "Home directory" msgstr "Répertoire utilisateur" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:51 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:63 #, php-format msgid "" "Home directory changed. To keep home directory you have to run the following " @@ -1795,25 +1796,25 @@ msgstr "" "suivante en tant que root pour garder le répertoire utilisateur : 'mv %s %s'" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:146 ../lib/modules/sambaAccount.inc:277 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:378 ../lib/modules/sambaAccount.inc:756 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:857 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:218 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:378 ../lib/modules/sambaAccount.inc:755 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:856 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:218 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:346 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:897 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1116 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1289 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:896 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1114 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1287 msgid "Home drive" msgstr "Lecteur Utilisateur" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:61 ../lib/modules/sambaAccount.inc:62 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:152 ../lib/modules/sambaAccount.inc:283 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:381 ../lib/modules/sambaAccount.inc:759 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:856 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:76 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:381 ../lib/modules/sambaAccount.inc:758 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:855 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:76 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:77 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:221 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:352 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:900 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1122 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1288 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:899 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1120 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1286 msgid "Home path" msgstr "Chemin utilisateur" @@ -1822,7 +1823,7 @@ msgstr "Chemin utilisateur" msgid "Home path is invalid." msgstr "Le chemin utilisateur n'est pas valable." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:79 ../lib/modules/posixAccount.inc:81 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:60 ../lib/modules/posixAccount.inc:62 msgid "Homedirectory contains invalid characters." msgstr "Le répertoire utilisateur contient des caractères non valables." @@ -1834,8 +1835,8 @@ msgstr "Machine Compte (ex. Samba)" msgid "Host description" msgstr "Description Machine" -#: ../lib/modules/account.inc:80 ../lib/modules/posixAccount.inc:409 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:417 +#: ../lib/modules/account.inc:80 ../lib/modules/posixAccount.inc:390 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:398 msgid "Host description. If left empty host name will be used." msgstr "Description de machine. Si laissé vide, un nom vide sera utilisé." @@ -1844,17 +1845,17 @@ msgid "Host list" msgstr "Liste de Machines" #: ../lib/types/host.inc:82 ../lib/types/host.inc:83 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:93 ../lib/modules/posixAccount.inc:94 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:96 ../lib/modules/posixAccount.inc:275 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:404 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:75 ../lib/modules/posixAccount.inc:76 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:78 ../lib/modules/posixAccount.inc:260 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:385 msgid "Host name" msgstr "Nom de machine" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:100 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:82 msgid "Host name already exists!" msgstr "Machine déjà existante!" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:98 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:80 msgid "" "Host name contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 " "and .-_ !" @@ -1862,7 +1863,7 @@ msgstr "" "Le nom de machine contient des caractères non valides. Les caractères " "valides sont: a-z, A-Z, 0-9 et .-_ !" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:94 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:76 msgid "" "Host name contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 " "and .-_ ! Host name must end with $ !" @@ -1870,11 +1871,11 @@ msgstr "" "Le nom de machine contient des caractères non valides. Les caractères " "valides sont: a-z, A-Z, 0-9 et .-_ ! Le nom doit finir par $ !" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:96 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:78 msgid "Host name in use. Selected next free host name." msgstr "Nom de machine déjà utilisé. Nom libre de machine suivant sélectionné." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:405 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:386 msgid "" "Host name of the host which should be created. Valid characters are: a-z,0-" "9, .-_$. LAM does not allow a number as first character because useradd also " @@ -1890,22 +1891,22 @@ msgstr "" "nom de machine est déjà utilisé, il sera developpé avec un chiffre. Le " "chiffre disponible suivant sera utilisé." -#: ../lib/types/host.inc:44 ../lib/modules/posixAccount.inc:74 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:75 ../lib/modules/posixAccount.inc:77 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:167 +#: ../lib/types/host.inc:44 ../lib/modules/posixAccount.inc:55 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:56 ../lib/modules/posixAccount.inc:58 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:152 msgid "Hosts" msgstr "Machines" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:488 ../lib/modules/posixGroup.inc:616 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:84 ../lib/modules/posixAccount.inc:675 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:466 ../lib/modules/posixGroup.inc:574 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:66 ../lib/modules/posixAccount.inc:634 msgid "ID is already in use" msgstr "L'ID est déjà utilisé" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:486 ../lib/modules/posixGroup.inc:487 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:488 ../lib/modules/posixGroup.inc:608 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:616 ../lib/modules/posixAccount.inc:82 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:83 ../lib/modules/posixAccount.inc:84 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:671 ../lib/modules/posixAccount.inc:675 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:464 ../lib/modules/posixGroup.inc:465 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:466 ../lib/modules/posixGroup.inc:566 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:574 ../lib/modules/posixAccount.inc:64 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:65 ../lib/modules/posixAccount.inc:66 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:630 ../lib/modules/posixAccount.inc:634 msgid "ID-Number" msgstr "Numéro ID" @@ -1920,7 +1921,7 @@ msgstr "" "Si selectionné, le mot de passe unix sera aussi utilisé comme mot de passe " "samba." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:417 ../lib/modules/posixAccount.inc:387 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:368 msgid "" "If checked account will be deactivated by putting a \"!\" before the " "encrypted password." @@ -1940,7 +1941,7 @@ msgstr "Si sélectionné, aucun mot de passe sera utilisé." msgid "If checked password does not expire. (Setting X-Flag)" msgstr "Si sélectionné, le mot de passe n'expirera pas (paramètre X-Flag)" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:393 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:380 msgid "" "If empty GID number will be generated automaticly depending on your " "configuration settings." @@ -1948,13 +1949,15 @@ msgstr "" "Si vide, le numéro GID sera généré automatiquement. En fonction des " "paramètres de Configuration" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:342 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:327 msgid "If empty UID number will be generated automaticly." msgstr "Si vide, le numéro UID sera généré automatiquement." #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:99 msgid "If set then users need to login to change their password." -msgstr "Si positionné, les utilisateurs doivent se connecter pour changer le mot de passe." +msgstr "" +"Si positionné, les utilisateurs doivent se connecter pour changer le mot de " +"passe." #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:353 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:193 msgid "If set to \"true\" Unix password will also be used as Samba password." @@ -2072,7 +2075,7 @@ msgid "Invalid RDN attribute!" msgstr "Attribut RDN invalide!" #: ../lib/modules/kolabUser.inc:124 ../lib/modules/kolabUser.inc:171 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:350 ../lib/modules/kolabUser.inc:777 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:348 ../lib/modules/kolabUser.inc:770 msgid "Invitation policy" msgstr "Stratégie d' invite" @@ -2084,7 +2087,7 @@ msgstr "Liste de stratégie d' invite" msgid "Islamabad, Karachi" msgstr "Islamabad, Karachi" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:486 ../lib/modules/posixAccount.inc:83 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:464 ../lib/modules/posixAccount.inc:65 msgid "" "It is possible that this ID-number is reused. This can cause several " "problems because files with old permissions might still exist. To avoid this " @@ -2097,7 +2100,7 @@ msgstr "" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:64 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:119 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:164 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:292 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:661 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:819 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:660 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:812 msgid "Job title" msgstr "Profession" @@ -2141,7 +2144,7 @@ msgstr "Configuration de LAM" msgid "LAM has checked your input and is now ready to create the accounts." msgstr "LAM à contrôlé vos données et est prêt à créer les comptes." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:425 ../lib/modules/posixAccount.inc:338 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:404 ../lib/modules/posixAccount.inc:323 msgid "" "LAM supports CRYPT, SHA, SSHA, MD5 and SMD5 to generate the hash value of " "passwords. SSHA and CRYPT are the most common but CRYPT does not support " @@ -2166,11 +2169,11 @@ msgstr "LAM n'a pu trouver un Domaine SAMBA3 avec ce nom!" msgid "LAM was unable to find a domain with this name!" msgstr "LAM n'a pas trouvé de domaine avec ce nom!" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:101 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:83 msgid "LAM was unable to find a group with this name!" msgstr "LAM n'a pu trouver de groupe avec ce nom!" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1500 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1396 #, php-format msgid "LAM was unable to modify group memberships for group: %s" msgstr "LAM n'a pas pu modifier les membres de groupes du groupe: %s" @@ -2185,8 +2188,9 @@ msgid "" "sufficient to specify an account with read rights. If nothing is inserted " "then LAM will try to connect anonymously." msgstr "" -"LAM utilisera cd DN LDAP et mot de passe pour chercher les comptes.Un compte avec des droits en lecture est suffisant. " -"Si rien est indiqué LAM tentera de se connecter Anonymement." +"LAM utilisera cd DN LDAP et mot de passe pour chercher les comptes.Un compte " +"avec des droits en lecture est suffisant. Si rien est indiqué LAM tentera de " +"se connecter Anonymement." #: ../templates/profedit/profilepage.php:176 msgid "LDAP" @@ -2206,11 +2210,11 @@ msgstr "Recherche LDAP échouée ! Vérifiez vos préférences." msgid "LDAP Suffix is invalid!" msgstr "Le suffixe LDAP est invalide!" -#: ../templates/login.php:406 +#: ../templates/login.php:411 msgid "LDAP error, server says:" msgstr "Erreur LDAP, le serveur dit :" -#: ../lib/modules.inc:1028 +#: ../lib/modules.inc:1020 msgid "LDAP operation successful." msgstr "Opération LDAP réussie" @@ -2272,8 +2276,8 @@ msgstr "Paramètres de langue" #: ../lib/types/user.inc:88 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:48 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:112 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:151 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:300 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:564 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:821 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1074 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:300 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:563 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:814 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1067 msgid "Last name" msgstr "Nom de famille" @@ -2287,7 +2291,7 @@ msgstr "" "Le Prénom de l'utilisateur. Seuls les lettres, - et les espaces sont " "autorisés." -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:321 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:308 msgid "Last password change" msgstr "Dernier changement de mot de passe" @@ -2331,7 +2335,7 @@ msgstr "Liste des utilisateurs valides" msgid "List settings" msgstr "Paramètres de liste" -#: ../lib/modules.inc:1074 ../lib/modules.inc:1077 ../help/help.inc:152 +#: ../lib/modules.inc:1066 ../lib/modules.inc:1069 ../help/help.inc:152 msgid "Load profile" msgstr "Chargement de profil" @@ -2340,23 +2344,23 @@ msgid "Local Group" msgstr "Groupe local" #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:61 -#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:154 +#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:152 msgid "Local address" msgstr "Adresse locale" #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:65 #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:98 -#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:313 +#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:310 msgid "Local address list" msgstr "Liste adresse locale" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:195 ../lib/modules/posixAccount.inc:256 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:952 ../lib/modules/posixAccount.inc:1077 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:170 ../lib/modules/posixAccount.inc:241 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:856 msgid "Lock password" msgstr "Blocage Mot de passe" #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:122 ../lib/modules/sambaDomain.inc:199 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:298 ../lib/modules/sambaDomain.inc:636 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:296 ../lib/modules/sambaDomain.inc:633 msgid "Lockout duration" msgstr "durée de Blocage" @@ -2364,8 +2368,8 @@ msgstr "durée de Blocage" msgid "Lockout duration must be are natural number." msgstr "La durée du blocage doit etre en chiffres" -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:110 ../lib/modules/sambaDomain.inc:281 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:627 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:110 ../lib/modules/sambaDomain.inc:279 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:624 msgid "Lockout users after bad logon attempts" msgstr "Nombre de tentatives infructueuses avant blocage utilisateur" @@ -2397,9 +2401,9 @@ msgstr "Etiquette attribut de connection" msgid "Login caption" msgstr "Légende de login" -#: ../lib/types/user.inc:90 ../lib/modules/posixAccount.inc:242 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:390 ../lib/modules/posixAccount.inc:958 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1069 ../lib/modules/posixAccount.inc:1143 +#: ../lib/types/user.inc:90 ../lib/modules/posixAccount.inc:227 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:371 ../lib/modules/posixAccount.inc:875 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:984 ../lib/modules/posixAccount.inc:1035 msgid "Login shell" msgstr "Shell de connexion" @@ -2407,8 +2411,8 @@ msgstr "Shell de connexion" msgid "Logo" msgstr "Logo" -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:98 ../lib/modules/sambaDomain.inc:260 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:612 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:98 ../lib/modules/sambaDomain.inc:258 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:609 msgid "Logon for password change" msgstr "Se connecter pour changer le mot de passe" @@ -2416,21 +2420,21 @@ msgstr "Se connecter pour changer le mot de passe" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:255 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:258 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:390 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:953 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1168 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:952 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1166 msgid "Logon hours" msgstr "heures de connexion" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:67 ../lib/modules/sambaAccount.inc:68 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:164 ../lib/modules/sambaAccount.inc:295 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:387 ../lib/modules/sambaAccount.inc:765 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:858 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:82 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:387 ../lib/modules/sambaAccount.inc:764 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:857 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:82 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:83 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:227 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:364 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:906 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1134 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1290 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:905 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1132 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1288 msgid "Logon script" msgstr "Script de Connexion" @@ -2445,7 +2449,7 @@ msgid "Logout" msgstr "Déconnexion" #: ../lib/modules/ieee802device.inc:47 ../lib/modules/ieee802device.inc:57 -#: ../lib/modules/ieee802device.inc:68 ../lib/modules/ieee802device.inc:98 +#: ../lib/modules/ieee802device.inc:68 ../lib/modules/ieee802device.inc:97 msgid "MAC address" msgstr "MAC Adresse" @@ -2453,7 +2457,7 @@ msgstr "MAC Adresse" msgid "MAC address list" msgstr "MAC Adresse - liste" -#: ../lib/modules/ieee802device.inc:194 +#: ../lib/modules/ieee802device.inc:192 msgid "MAC address(es)" msgstr "MAC Adresse(s)" @@ -2466,8 +2470,8 @@ msgid "Mail aliases" msgstr "Alias mèl" #: ../lib/modules/kolabUser.inc:93 ../lib/modules/kolabUser.inc:160 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:208 ../lib/modules/kolabUser.inc:307 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:761 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:208 ../lib/modules/kolabUser.inc:305 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:754 msgid "Mail quota" msgstr "Quota Mail" @@ -2483,14 +2487,14 @@ msgstr "Mèl routage" #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:69 #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:75 #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:104 -#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:146 -#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:316 +#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:144 +#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:313 msgid "Mail server" msgstr "Serveur de Mèl" #: ../lib/modules/kolabUser.inc:152 ../lib/modules/kolabUser.inc:183 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:295 ../lib/modules/kolabUser.inc:301 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:757 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:293 ../lib/modules/kolabUser.inc:299 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:750 msgid "Mailbox home server" msgstr "Mailbox Serveur " @@ -2510,8 +2514,8 @@ msgstr "Alias Mailing (ex. NIS mail aliases)" msgid "Mails to this name are forwarded to the recipients." msgstr "Courriels à ce nom sont redirigés aux destinataires." -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:617 ../lib/modules.inc:980 -#: ../lib/modules.inc:1008 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:617 ../lib/modules.inc:972 +#: ../lib/modules.inc:1000 msgid "Main" msgstr "Principal" @@ -2528,7 +2532,7 @@ msgid "Manage server profiles" msgstr "Gestion des profils" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:176 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:308 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:695 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:823 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:694 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:816 msgid "Manager" msgstr "Manager" @@ -2544,7 +2548,7 @@ msgstr "Manuel" msgid "Manual if conflicts" msgstr "Manuel si conflit" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:399 ../lib/modules/kolabUser.inc:568 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:397 ../lib/modules/kolabUser.inc:563 msgid "Mark account for deletion" msgstr "Marquer le compte pour suppression" @@ -2578,42 +2582,42 @@ msgstr "Règles de correspondance" msgid "Max list entries is invalid!" msgstr "Nombre d'entrées de liste max est invalide !" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:312 ../lib/modules/posixGroup.inc:490 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:491 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:299 ../lib/modules/posixGroup.inc:468 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:469 msgid "Maximum GID number" msgstr "Nombre GID maximum" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:321 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:308 msgid "Maximum GID number for Unix groups" msgstr "Nombre GID maximum pour groupes unix" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:490 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:468 msgid "Maximum GID number is invalid or empty!" msgstr "Nombre GID maximum invalide ou vide !" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:491 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:469 msgid "Maximum GID number must be greater than minimum GID number!" msgstr "Nombre GID Maximum doit être plus grand que le Nombre GID Minimum ! " -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:73 ../lib/modules/posixAccount.inc:75 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:76 ../lib/modules/posixAccount.inc:77 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:161 ../lib/modules/posixAccount.inc:170 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:54 ../lib/modules/posixAccount.inc:56 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:57 ../lib/modules/posixAccount.inc:58 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:146 ../lib/modules/posixAccount.inc:155 msgid "Maximum UID number" msgstr "Maximale UID-Nummer" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:191 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:176 msgid "Maximum UID number for Unix accounts (hosts)" msgstr "Nombre UID Maximum pour les comptes Unix (Machines)" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:189 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:174 msgid "Maximum UID number for Unix accounts (users)" msgstr "Nombre UID Maximum pour les comptes Unix (Utilisateurs)" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:73 ../lib/modules/posixAccount.inc:75 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:54 ../lib/modules/posixAccount.inc:56 msgid "Maximum UID number is invalid!" msgstr "Numéro maximum d'UID est invalide !" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:76 ../lib/modules/posixAccount.inc:77 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:57 ../lib/modules/posixAccount.inc:58 msgid "Maximum UID number must be greater than minimum UID number!" msgstr "Nombre UID Maximum doit être plus grand que le Nombre Minimum UID!" @@ -2632,10 +2636,10 @@ msgstr "Nombre d'entrées de list maximum" #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:47 ../lib/modules/shadowAccount.inc:53 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:99 ../lib/modules/shadowAccount.inc:165 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:195 ../lib/modules/shadowAccount.inc:296 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:195 ../lib/modules/shadowAccount.inc:283 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:118 ../lib/modules/sambaDomain.inc:196 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:198 ../lib/modules/sambaDomain.inc:293 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:633 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:198 ../lib/modules/sambaDomain.inc:291 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:630 msgid "Maximum password age" msgstr "Longévité de mot de passe maximum" @@ -2651,60 +2655,60 @@ msgstr "Midway Island, Samoa" msgid "Miller" msgstr "Miller?" -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:90 ../lib/modules/sambaDomain.inc:246 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:604 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:90 ../lib/modules/sambaDomain.inc:244 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:601 msgid "Minimal password length" msgstr "longueur de mot de passe minimum" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:309 ../lib/modules/posixGroup.inc:489 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:296 ../lib/modules/posixGroup.inc:467 msgid "Minimum GID number" msgstr "Numéro GID minimum" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:320 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:307 msgid "Minimum GID number for Unix groups" msgstr "Numéro GID minimum pour Groupes Unix" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:489 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:467 msgid "Minimum GID number is invalid or empty!" msgstr "Le nombre GID minimal n'est pas valable ou vide!" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:72 ../lib/modules/posixAccount.inc:74 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:158 ../lib/modules/posixAccount.inc:167 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:53 ../lib/modules/posixAccount.inc:55 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:143 ../lib/modules/posixAccount.inc:152 msgid "Minimum UID number" msgstr "Numéro UID minimum" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:190 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:175 msgid "Minimum UID number for Unix accounts (hosts)" msgstr "Nombre Minimum UID pour les comptes Unix (Machines)" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:188 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:173 msgid "Minimum UID number for Unix accounts (users)" msgstr "Nombre UID Minimum pour comptes Unix (Utilisateurs)" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:72 ../lib/modules/posixAccount.inc:74 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:53 ../lib/modules/posixAccount.inc:55 msgid "Minimum UID number is invalid!" msgstr "Numéro UID minimal non valable !" #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:45 ../lib/modules/shadowAccount.inc:94 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:161 ../lib/modules/shadowAccount.inc:189 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:291 ../lib/modules/sambaDomain.inc:114 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:197 ../lib/modules/sambaDomain.inc:288 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:630 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:278 ../lib/modules/sambaDomain.inc:114 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:197 ../lib/modules/sambaDomain.inc:286 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:627 msgid "Minimum password age" msgstr "Longévité de mot de passe minimum" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:52 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:113 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:212 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:332 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:333 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:640 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:829 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:333 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:639 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:822 msgid "Mobile number" msgstr "Numéro de portable" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1098 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1091 msgid "Mobile telephone number" msgstr "Numéro de téléphone portable" -#: ../lib/modules.inc:928 ../lib/modules.inc:1083 +#: ../lib/modules.inc:922 ../lib/modules.inc:1075 msgid "Modify Account" msgstr "Modifier un Compte" @@ -2712,7 +2716,7 @@ msgstr "Modifier un Compte" msgid "Module selection" msgstr "Sélection Module" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1011 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1009 msgid "Monday" msgstr "Lundi" @@ -2720,8 +2724,8 @@ msgstr "Lundi" msgid "Mountain Time (US & Canada)" msgstr "Mountain Time (US & Canada)" -#: ../lib/modules/quota.inc:86 ../lib/modules/quota.inc:298 -#: ../lib/modules/quota.inc:356 ../lib/modules/quota.inc:433 +#: ../lib/modules/quota.inc:86 ../lib/modules/quota.inc:310 +#: ../lib/modules/quota.inc:364 ../lib/modules/quota.inc:441 msgid "Mountpoint" msgstr "Point de montage" @@ -2753,7 +2757,7 @@ msgstr "" "Nom sous lequel un profil doit etre sauvegardé. Si un profil avec le même " "nom existe, il sera écrasé." -#: ../lib/modules/ieee802device.inc:105 +#: ../lib/modules/ieee802device.inc:104 msgid "New MAC address" msgstr "Nouvelle MAC Address" @@ -2761,7 +2765,7 @@ msgstr "Nouvelle MAC Address" msgid "New OU created successfully." msgstr "Nouvelle OU créée avec succès." -#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:99 +#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:97 msgid "New SSH public key" msgstr "Nouvelle clé publique SSH" @@ -2785,7 +2789,7 @@ msgstr "Nouveau groupe" msgid "New host" msgstr "Nouvelle machine" -#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:161 +#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:159 msgid "New local address" msgstr "Nouvelle adresse locale" @@ -2806,7 +2810,7 @@ msgstr "Nouvel Objet" msgid "New organizational unit" msgstr "Nouvelle unité organisationelle" -#: ../templates/config/confmain.php:361 ../lib/modules/posixAccount.inc:1608 +#: ../templates/config/confmain.php:361 ../lib/modules/posixAccount.inc:1504 msgid "New password" msgstr "Nouveau mot de passe" @@ -2814,7 +2818,7 @@ msgstr "Nouveau mot de passe" msgid "New password set successfully." msgstr "Nouveau mot de passe rentré avec succès." -#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:148 +#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:146 msgid "New recipient" msgstr "Nouveau destinataire" @@ -2837,7 +2841,7 @@ msgid "Next" msgstr "Suivant" #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:74 ../lib/modules/sambaDomain.inc:154 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:316 ../lib/modules/sambaDomain.inc:592 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:314 ../lib/modules/sambaDomain.inc:589 msgid "Next RID" msgstr "RID Suivant" @@ -2864,7 +2868,7 @@ msgstr "" "utilisé par Winbind)" #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:82 ../lib/modules/sambaDomain.inc:166 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:326 ../lib/modules/sambaDomain.inc:598 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:324 ../lib/modules/sambaDomain.inc:595 msgid "Next group RID" msgstr "Groupe RID suivant" @@ -2873,7 +2877,7 @@ msgid "Next group RID is not a number!" msgstr "Rid de groupe suivant n'est pas un numéro !" #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:78 ../lib/modules/sambaDomain.inc:160 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:321 ../lib/modules/sambaDomain.inc:595 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:319 ../lib/modules/sambaDomain.inc:592 msgid "Next user RID" msgstr "RID Utilisateur suivant" @@ -2887,16 +2891,16 @@ msgid "No" msgstr "Non" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:469 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:554 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:799 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:553 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:798 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:88 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:173 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:409 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:408 msgid "No Samba 3 domains found in LDAP! Please create one first." msgstr "Pas de Domaine Samba3 trouvé dans LDAP! Créez-en un d' abord." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:434 ../lib/modules/posixAccount.inc:595 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:890 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:415 ../lib/modules/posixAccount.inc:536 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:808 msgid "No Unix groups found in LDAP! Please create one first." msgstr "Pas de groupes Unix trouvés dans LDAP! Créez-en un d' abord." @@ -2920,7 +2924,7 @@ msgstr "Aucun domaine trouvé!" msgid "No file selected." msgstr "Pas de fichier sélectionné" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:487 ../lib/modules/posixAccount.inc:82 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:465 ../lib/modules/posixAccount.inc:64 msgid "No free ID-Number!" msgstr "Pas de numéro ID libre !" @@ -3025,13 +3029,15 @@ msgstr "" #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:127 msgid "Number of minutes after which the bad logon attempts are reset." -msgstr "Nombre de minutes avant réinitialisation du nombre de connections infructueuses" +msgstr "" +"Nombre de minutes avant réinitialisation du nombre de connections " +"infructueuses" #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:115 msgid "Number of seconds after the user is allowed to change his password again." msgstr "" -"Nombre de secondes après ou un utilisateur peut changer à nouveau son " -"mot de passe." +"Nombre de secondes après ou un utilisateur peut changer à nouveau son mot de " +"passe." #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:119 msgid "Number of seconds after which the user must change his password." @@ -3074,10 +3080,10 @@ msgstr "Classes d' objets" msgid "Obsolete" msgstr "Obsolète" -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:262 ../lib/modules/sambaDomain.inc:269 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:276 ../lib/modules/sambaDomain.inc:283 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:610 ../lib/modules/sambaDomain.inc:615 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:620 ../lib/modules/sambaDomain.inc:625 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:260 ../lib/modules/sambaDomain.inc:267 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:274 ../lib/modules/sambaDomain.inc:281 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:607 ../lib/modules/sambaDomain.inc:612 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:617 ../lib/modules/sambaDomain.inc:622 msgid "Off" msgstr "Etient" @@ -3098,9 +3104,9 @@ msgstr "Etient" #: ../templates/selfService/adminMain.php:486 #: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:152 #: ../templates/profedit/profiledelete.php:82 -#: ../templates/profedit/profilemain.php:165 ../lib/modules/posixGroup.inc:273 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1058 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1039 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:764 +#: ../templates/profedit/profilemain.php:165 ../lib/modules/posixGroup.inc:260 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1056 ../lib/modules/posixAccount.inc:954 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:760 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -3108,10 +3114,10 @@ msgstr "Ok" msgid "Old value" msgstr "Ancienne Valeur" -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:262 ../lib/modules/sambaDomain.inc:269 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:276 ../lib/modules/sambaDomain.inc:283 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:611 ../lib/modules/sambaDomain.inc:616 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:621 ../lib/modules/sambaDomain.inc:626 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:260 ../lib/modules/sambaDomain.inc:267 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:274 ../lib/modules/sambaDomain.inc:281 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:608 ../lib/modules/sambaDomain.inc:613 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:618 ../lib/modules/sambaDomain.inc:623 msgid "On" msgstr "On" @@ -3170,28 +3176,26 @@ msgstr "Parent à" #: ../templates/login.php:235 #: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:190 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:176 ../lib/modules/posixGroup.inc:186 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:264 ../lib/modules/posixGroup.inc:482 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:483 ../lib/modules/posixGroup.inc:484 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:74 ../lib/modules/sambaAccount.inc:75 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:225 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:87 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:88 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:287 ../lib/modules/posixAccount.inc:86 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:87 ../lib/modules/posixAccount.inc:88 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:146 ../lib/modules/posixAccount.inc:250 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:378 ../lib/modules/posixAccount.inc:933 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:943 ../lib/modules/posixAccount.inc:1030 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1142 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:74 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:75 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:356 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:590 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:601 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:755 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:165 ../lib/modules/posixGroup.inc:177 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:251 ../lib/modules/posixGroup.inc:461 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:462 ../lib/modules/sambaAccount.inc:74 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:75 ../lib/modules/sambaAccount.inc:225 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:87 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:88 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:287 ../lib/modules/posixAccount.inc:69 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:70 ../lib/modules/posixAccount.inc:130 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:235 ../lib/modules/posixAccount.inc:363 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:851 ../lib/modules/posixAccount.inc:862 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:945 ../lib/modules/posixAccount.inc:1038 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:74 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:75 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:356 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:589 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:600 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:751 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:483 ../lib/modules/sambaAccount.inc:75 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:462 ../lib/modules/sambaAccount.inc:75 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:76 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:88 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:89 ../lib/modules/posixAccount.inc:87 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:89 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:75 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:89 ../lib/modules/posixAccount.inc:70 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:71 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:75 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:76 msgid "" "Password contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 " @@ -3202,17 +3206,17 @@ msgstr "" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:132 ../lib/modules/sambaAccount.inc:247 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:361 ../lib/modules/sambaAccount.inc:364 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:730 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:201 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:729 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:201 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:204 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:309 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:857 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1097 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:856 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1095 msgid "Password does not expire" msgstr "Le mot de passe n'expire pas" #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:49 ../lib/modules/shadowAccount.inc:89 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:157 ../lib/modules/shadowAccount.inc:183 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:286 ../lib/modules/shadowAccount.inc:324 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:273 ../lib/modules/shadowAccount.inc:311 msgid "Password expiration" msgstr "Expiration mot de passe" @@ -3220,21 +3224,21 @@ msgstr "Expiration mot de passe" msgid "Password expiration must be are natural number or -1." msgstr "L'expiration du mot de passe doit etre un nombre ou -1." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:424 ../lib/modules/posixGroup.inc:443 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:176 ../lib/modules/posixAccount.inc:337 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:403 ../lib/modules/posixGroup.inc:422 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:161 ../lib/modules/posixAccount.inc:322 msgid "Password hash type" msgstr "Le type de hash du mot de passe" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:192 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:177 msgid "Password hash type for Unix accounts" msgstr "Le type de hash du mot de passe pour comptes Unix" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:322 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:309 msgid "Password hash type for Unix groups" msgstr "Type de hash du mot de passe pour groupes Unix" -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:94 ../lib/modules/sambaDomain.inc:253 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:607 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:94 ../lib/modules/sambaDomain.inc:251 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:604 msgid "Password history length" msgstr "Longueur de l' historique de mots de passes" @@ -3257,7 +3261,7 @@ msgstr "Longévité minimale du mot de passe doit etre un nombre." #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:51 ../lib/modules/shadowAccount.inc:84 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:153 ../lib/modules/shadowAccount.inc:177 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:281 ../lib/modules/shadowAccount.inc:322 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:268 ../lib/modules/shadowAccount.inc:309 msgid "Password warning" msgstr "Avertissement du mot de passe" @@ -3290,11 +3294,11 @@ msgstr "Effacer définitivement tous les fils également ?" msgid "Personal" msgstr "Personnel" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:711 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:710 msgid "Photo" msgstr "Photo" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:798 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:791 msgid "Photo file (JPG format)" msgstr "Fichier photo (format JPG)" @@ -3326,12 +3330,12 @@ msgstr "" msgid "Please enter a comma separated list of host names!" msgstr "Entrez une liste de machines séparée par des virgules!" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:268 ../lib/modules/kolabUser.inc:273 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:266 ../lib/modules/kolabUser.inc:271 #, php-format msgid "Please enter a user password on this page: %s" msgstr "Entrez un mot de passe utilisateur sur cette page: %s" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:106 ../lib/modules/posixAccount.inc:107 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:89 ../lib/modules/posixAccount.inc:90 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:68 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:69 msgid "Please enter a valid common name!" msgstr "Entrez un nom valide!" @@ -3399,17 +3403,17 @@ msgstr "Entrez un nom de rue valable, s'il vous plait !" msgid "Please enter a valid telephone number!" msgstr "Entrez un numéro de téléphone valable, s'il vous plait !" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:608 ../lib/modules/posixAccount.inc:671 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:566 ../lib/modules/posixAccount.inc:630 #, php-format msgid "Please enter a value between %s and %s!" msgstr "Entrez un numéro entre %s et %s, s'il vous plait !" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:278 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:276 #, php-format msgid "Please enter an email address on this page: %s" msgstr "Entrez une adresse de courriel valide sur cette page: %s" -#: ../lib/modules.inc:918 +#: ../lib/modules.inc:912 msgid "Please enter the account information on the other pages first." msgstr "Entrer les informations de compte sur les autres pages d' abord SVP" @@ -3454,11 +3458,11 @@ msgstr "" "Entrez le nom du nouveau profil. Les noms de profil peuvent contenir des " "lettres, des nombres et -/_." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:379 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:357 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:364 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:357 msgid "Please enter the password which you want to set for this account." msgstr "Entrez le mot de passe que vous souhaitez pour ce login." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:354 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:339 msgid "Please enter the path to the user's home directory." msgstr "Entrer le chemin du Homedir de l' utilisateur SVP" @@ -3470,11 +3474,11 @@ msgstr "" "Entrer les paramètres de quota pour ce point de montage.La syntaxe est: " "{soft block limit},{hard block limit},{soft inode limit},{hard inode limit}" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:86 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:74 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:69 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:74 msgid "Please enter the same password in both password fields." msgstr "Entrer le même mot de passe dans les deux champs SVP." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:482 ../lib/modules/sambaAccount.inc:74 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:461 ../lib/modules/sambaAccount.inc:74 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:87 msgid "Please enter the same password in both password-fields." msgstr "Entrez le même mot de passe dans les deux champs mot de passe." @@ -3507,7 +3511,7 @@ msgstr "" msgid "Please select an image file to upload. It must be in JPG format (.jpg/.jpeg)." msgstr "Sélectionnez un fichier image à charger. Doit etre un format JPG (.jpg/.jpeg)" -#: ../lib/modules.inc:969 +#: ../lib/modules.inc:961 msgid "Please select page:" msgstr "Sélectionnez une page :" @@ -3527,7 +3531,7 @@ msgstr "" msgid "Please select your user name and enter your password to log in." msgstr "Entrez votre nom et mot de passe pour vous connecter." -#: ../lib/modules.inc:961 +#: ../lib/modules.inc:953 #, php-format msgid "Please set up all required attributes on page: %s" msgstr "Remplis tous les champs obligatoires sur la page: %s" @@ -3552,15 +3556,15 @@ msgstr "Valeurs possibles" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:115 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:200 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:316 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:317 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:616 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:825 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1138 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:615 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:818 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1131 msgid "Post office box" msgstr "Adresse" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:60 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:114 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:194 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:324 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:628 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:827 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1122 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:627 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:820 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1115 msgid "Postal address" msgstr "Adresse postale" @@ -3570,8 +3574,8 @@ msgstr "Adresse postale, ville." #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:62 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:115 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:188 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:320 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:321 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:622 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:826 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1130 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:321 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:621 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:819 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1123 msgid "Postal code" msgstr "Code postal" @@ -3583,11 +3587,11 @@ msgstr "Valeurs prédéfinies" msgid "President" msgstr "President" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:498 ../lib/modules/posixAccount.inc:222 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:289 ../lib/modules/posixAccount.inc:345 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:370 ../lib/modules/posixAccount.inc:412 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:912 ../lib/modules/posixAccount.inc:1056 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1084 ../lib/modules/posixAccount.inc:1139 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:476 ../lib/modules/posixAccount.inc:207 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:274 ../lib/modules/posixAccount.inc:330 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:355 ../lib/modules/posixAccount.inc:393 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:830 ../lib/modules/posixAccount.inc:971 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:991 ../lib/modules/posixAccount.inc:1032 msgid "Primary group" msgstr "Groupe primaire" @@ -3636,14 +3640,14 @@ msgstr "Les mots de passe profil sont différents ou vides !" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:64 ../lib/modules/sambaAccount.inc:65 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:158 ../lib/modules/sambaAccount.inc:289 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:384 ../lib/modules/sambaAccount.inc:762 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:859 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:79 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:384 ../lib/modules/sambaAccount.inc:761 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:858 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:79 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:80 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:224 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:358 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:903 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1128 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1291 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:902 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1126 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1289 msgid "Profile path" msgstr "Chemin de profil" @@ -3660,7 +3664,7 @@ msgstr "Le profil a été sauvegardé." msgid "Quota" msgstr "Quota" -#: ../lib/modules/quota.inc:481 +#: ../lib/modules/quota.inc:489 msgid "Quota for:" msgstr "Quota pour:" @@ -3673,7 +3677,7 @@ msgid "RDN" msgstr "RDN" #: ../templates/masscreate.php:164 ../templates/profedit/profilepage.php:200 -#: ../lib/modules.inc:1066 ../help/help.inc:144 +#: ../lib/modules.inc:1058 ../help/help.inc:144 msgid "RDN identifier" msgstr "Identificateur RDN" @@ -3682,8 +3686,8 @@ msgid "RID (Windows UID)" msgstr "RID (Windows UID)" #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:86 ../lib/modules/sambaDomain.inc:147 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:333 ../lib/modules/sambaDomain.inc:339 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:601 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:331 ../lib/modules/sambaDomain.inc:337 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:598 msgid "RID base" msgstr "Base RID" @@ -3695,12 +3699,12 @@ msgstr "Vraiment créer cette nouvelle OU?" msgid "Really delete attribute?" msgstr "Vraiment effacer attribut?" -#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:67 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:141 +#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:67 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:139 msgid "Recipient" msgstr "Destinataire" #: ../lib/types/mailAlias.inc:83 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:71 -#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:85 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:276 +#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:85 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:273 msgid "Recipient list" msgstr "Liste de destinataire" @@ -3712,7 +3716,7 @@ msgstr "Effacement récursif en cours" msgid "Reenter new master password" msgstr "Donnez un nouveau mot de passe principal" -#: ../templates/config/confmain.php:371 ../lib/modules/posixAccount.inc:1610 +#: ../templates/config/confmain.php:371 ../lib/modules/posixAccount.inc:1506 msgid "Reenter password" msgstr "Entrez le mot de passe à nouveau" @@ -3734,14 +3738,18 @@ msgstr "Refuse si conflit" msgid "Relative distinguished name" msgstr "Nom relatif" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:475 ../lib/modules/ieee802device.inc:100 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:339 ../lib/modules/kolabUser.inc:358 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:384 ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:94 -#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:156 -#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:143 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:475 ../lib/modules/ieee802device.inc:99 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:337 ../lib/modules/kolabUser.inc:356 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:382 ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:92 +#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:154 +#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:141 msgid "Remove" msgstr "Efface" +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:184 ../lib/modules/posixAccount.inc:869 +msgid "Remove password" +msgstr "Suppression mot de passe" + #: ../templates/config/conftypes.php:224 msgid "Remove this account type" msgstr "Effacerce type de compte" @@ -3756,14 +3764,13 @@ msgstr "Renommer le profil" msgid "Renamed profile." msgstr "Profil renommé." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:180 ../lib/modules/posixGroup.inc:268 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:719 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:847 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:937 ../lib/modules/posixAccount.inc:1034 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:594 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:759 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:255 ../lib/modules/sambaAccount.inc:718 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:846 ../lib/modules/posixAccount.inc:949 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:593 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:755 msgid "Repeat password" msgstr "Repetez le mot de passe" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:80 ../lib/modules/posixAccount.inc:719 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:61 ../lib/modules/posixAccount.inc:652 msgid "Replaced $user or $group in homedir." msgstr "$user ou $group remplacés dans le répertoire home utilisateur." @@ -3778,22 +3785,22 @@ msgid "Required attributes" msgstr "Attributs obligatoire" #: ../templates/profedit/profilepage.php:251 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:810 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:961 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:809 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:960 msgid "Reset" msgstr "Réinitialisation" -#: ../lib/modules.inc:972 ../lib/modules.inc:1000 +#: ../lib/modules.inc:964 ../lib/modules.inc:992 msgid "Reset changes" msgstr "Réinitialisation des changements." -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:346 ../lib/modules/sambaAccount.inc:809 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:346 ../lib/modules/sambaAccount.inc:808 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:186 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:960 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:959 msgid "Reset password" msgstr "Réinitialisation du mot de passe" #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:126 ../lib/modules/sambaDomain.inc:200 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:303 ../lib/modules/sambaDomain.inc:639 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:301 ../lib/modules/sambaDomain.inc:636 msgid "Reset time after lockout" msgstr "RAZ du temps après blocage" @@ -3803,18 +3810,18 @@ msgstr "RAZ temps après blocage doit etre en chiffre" #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:57 #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:92 -#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:139 -#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:310 +#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:137 +#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:307 msgid "Routing address" msgstr "Adresse de routage" #: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:48 ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:58 #: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:62 ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:70 -#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:92 +#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:90 msgid "SSH public key" msgstr "Clé publique SSH" -#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:164 +#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:161 msgid "SSH public key(s)" msgstr "Clé(s) publique SSH" @@ -3873,26 +3880,26 @@ msgstr "Domaines Samba" msgid "Samba group type" msgstr "Type groupe Samba" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:343 ../lib/modules/sambaAccount.inc:716 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:343 ../lib/modules/sambaAccount.inc:715 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:183 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:843 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:842 msgid "Samba password" msgstr "Mot de passe Samba" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:70 ../lib/modules/sambaAccount.inc:170 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:301 ../lib/modules/sambaAccount.inc:390 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:393 ../lib/modules/sambaAccount.inc:768 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:860 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:85 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:393 ../lib/modules/sambaAccount.inc:767 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:859 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:85 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:230 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:233 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:370 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:909 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1140 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1292 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:908 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1138 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1290 msgid "Samba workstations" msgstr "Samba PCs" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1012 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1010 msgid "Saturday" msgstr "Samedi" @@ -3973,7 +3980,7 @@ msgstr "Sélectionne un modèle pour le process de création" msgid "Select all" msgstr "Tout sélectionner" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1000 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:916 msgid "Selected groups" msgstr "Groupes sélectionnés" @@ -3981,7 +3988,7 @@ msgstr "Groupes sélectionnés" msgid "Selected modules" msgstr "Modules sélectionnés" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:234 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:222 msgid "Selected users" msgstr "Utilisateur(s) Sélectionné(s)" @@ -4020,16 +4027,15 @@ msgstr "Paramètres de serveur" msgid "Session timeout" msgstr "Expiration Session" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:190 ../lib/modules/posixAccount.inc:947 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1073 -msgid "Set no password" -msgstr "Config. Pas de mot de passe" +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:166 ../lib/modules/posixAccount.inc:852 +msgid "Set password" +msgstr "Mot de passe" #: ../templates/config/profmanage.php:278 ../help/help.inc:121 msgid "Set profile password" msgstr "Donnez le mot de passe profil" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:409 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:396 msgid "Sets the group password." msgstr "Configure le mot de passe Groupe" @@ -4049,12 +4055,12 @@ msgstr "Montre les attributs internes" msgid "Single valued" msgstr "Valeur seule" -#: ../lib/modules/quota.inc:434 +#: ../lib/modules/quota.inc:442 msgid "Soft block" msgstr "Bloc souple" -#: ../lib/modules/quota.inc:94 ../lib/modules/quota.inc:300 -#: ../lib/modules/quota.inc:357 +#: ../lib/modules/quota.inc:94 ../lib/modules/quota.inc:312 +#: ../lib/modules/quota.inc:365 msgid "Soft block limit" msgstr "Limite de bloc souple" @@ -4062,7 +4068,7 @@ msgstr "Limite de bloc souple" msgid "Soft block limit." msgstr "Limite de bloc souple" -#: ../lib/modules/quota.inc:436 +#: ../lib/modules/quota.inc:444 msgid "Soft inode" msgstr "Inode souple" @@ -4070,8 +4076,8 @@ msgstr "Inode souple" msgid "Soft inode (files) limit." msgstr "Limite souple d'inodes (fichiers)." -#: ../lib/modules/quota.inc:110 ../lib/modules/quota.inc:304 -#: ../lib/modules/quota.inc:359 +#: ../lib/modules/quota.inc:110 ../lib/modules/quota.inc:316 +#: ../lib/modules/quota.inc:367 msgid "Soft inode limit" msgstr "Limite d'inode souple" @@ -4080,7 +4086,7 @@ msgstr "Limite d'inode souple" msgid "Some attributes (%s) were modified and are highlighted below." msgstr "Des attributs (%s) ont étés modifiés et sont surlignés ci-dessous." -#: ../lib/modules.inc:960 +#: ../lib/modules.inc:952 msgid "Some required information is missing" msgstr "Des informations obligatoires sont manquantes" @@ -4099,8 +4105,8 @@ msgid "Sorry this help number ({bold}%d{endbold}) is not available." msgstr "Désolé, le numéro d'aide: {bold}%d{endbold} n'est pas disponible" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:314 ../lib/modules/sambaAccount.inc:402 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:800 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:242 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:944 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:799 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:242 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:943 msgid "Special user" msgstr "Utilisateurs Spécial" @@ -4122,18 +4128,18 @@ msgid "Steve" msgstr "Steve" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:221 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:283 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:212 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:237 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:197 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:237 msgid "Steve Miller" msgstr "Steve Miller" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:266 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:251 msgid "Steve Miller,Room 2.14,123-123-1234,123-123-1234" msgstr "Steve Miller,Chambre 2.14,123-123-1234,123-123-1234" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:58 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:114 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:182 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:312 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:313 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:610 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:824 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1114 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:313 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:609 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:817 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1107 msgid "Street" msgstr "Rue" @@ -4153,11 +4159,11 @@ msgstr "Règle suffixe" msgid "Success" msgstr "Succès" -#: ../lib/lists.inc:475 ../lib/modules.inc:1053 +#: ../lib/lists.inc:475 ../lib/modules.inc:1045 msgid "Suffix" msgstr "Suffixe" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1012 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1010 msgid "Sunday" msgstr "Dimanche" @@ -4183,8 +4189,8 @@ msgstr "Cible de stratégie d' invite invalide!" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:50 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:113 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:206 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:328 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:329 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:634 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:828 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1090 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:329 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:633 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:821 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1083 msgid "Telephone number" msgstr "Numéro de téléphone" @@ -4217,7 +4223,7 @@ msgstr "L' adresse IP %s est invalide!" msgid "The SID of your Samba server. Get it with \"net getlocalsid\"." msgstr "Le SID de votre serveur Samba. Récuperez le avec \"net getlocalsid\"." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:78 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:59 msgid "" "The UID ranges for users and hosts overlap! This is a problem because LAM " "uses the highest UID in use + 1 for new accounts. Please set the minimum UID " @@ -4263,7 +4269,7 @@ msgstr "" "Le fichier de log est vide ou contient des caractères non valides! les " "caractères valides sont: a-z, A-Z, 0-9, /, \\, ., :, _ and -." -#: ../lib/modules.inc:917 +#: ../lib/modules.inc:911 #, php-format msgid "The module %s is not yet ready." msgstr "Le module %s n' est pas encore pret." @@ -4294,7 +4300,7 @@ msgstr "Le nouveau compte sera sauvegardé sous ce suffixe LDAP." msgid "The password is invalid! Please try again." msgstr "Le mot de passe n'est pas valable. Essayez encore, s'il vous plait." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:346 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:331 msgid "" "The primary group for this account. You can insert a GID number or a group " "name." @@ -4302,11 +4308,11 @@ msgstr "" "Groupe principal pour ce compte.Vous pouvez insérer un nombre GID ou un nom " "de groupe." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:413 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:394 msgid "The primary group the host should be member of." msgstr "Le groupe principal dont la machine doit etre membre" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:371 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:356 msgid "The primary group the user should be member of." msgstr "Le groupe principal dont l'utilisateur doit etre membre." @@ -4318,7 +4324,7 @@ msgstr "Ce texte static doit contenir au moins un caractère." msgid "There are new required attributes which need to be set." msgstr "De nouveau attributs obligatoires doivent etre renseignés." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:498 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:476 msgid "There are still users who have this group as their primary group." msgstr "Il y a encore des Utilisateurs qui ont ce groupe comme groupe primaire." @@ -4330,7 +4336,7 @@ msgstr "Il ne peut y avoir qu'un groupe de ce type." msgid "There were errors while uploading:" msgstr "Il y a eu des erreurs à l' Upload:" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:421 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:400 msgid "" "These are the minimum and maximum numbers to use for group IDs when creating " "new group accounts. New group accounts will always get the highest number in " @@ -4340,7 +4346,7 @@ msgstr "" "groupes pour la création de comptes groupes nouveaux. Un nouveau groupe aura " "toujours le nombre utilisé le plus élévé plus un." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:334 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:319 msgid "" "These are the minimum and maximum numbers to use for machine IDs when " "creating new accounts for Samba hosts. The range should be different from " @@ -4351,7 +4357,7 @@ msgstr "" "groupes pour la création de comptes groupes nouveaux. Un nouveau groupe aura " "toujours le nombre utilisé le plus élévé plus un." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:330 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:315 msgid "" "These are the minimum and maximum numbers to use for user IDs when creating " "new user accounts. The range should be different from that of machines. New " @@ -4361,11 +4367,11 @@ msgstr "" "d'utilisateurs pour la création de nouveaux comptes utilisateurs. Un nouveau " "groupe aura toujours le nombre utilisé le plus élévé plus un." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:102 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:84 msgid "This GID number is invalid! Please provide either a number or a group name." msgstr "Ce Nombre GID est invalide! Entre un Nombre ou un nom de groupe STP" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:284 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:282 msgid "This account is marked for deletion." msgstr "Ce compte est marqué pour effacement." @@ -4411,7 +4417,7 @@ msgstr "Cette entrée n'a pas d' attributs" msgid "This entry is the root of a sub-tree containing %s entries." msgstr "Cette entrée est la racine d' un sous-arbre contenant %s entrées." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:103 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:86 msgid "This gecos value is invalid!" msgstr "Cette valeur est invalide!" @@ -4470,8 +4476,9 @@ msgid "" "\"uid\" and your user inputs \"miller\" then LAM will search for an account " "with uid=miller." msgstr "" -"Ceci est obligatoire pour trouver le DN LDAP des comptes utilisateurs.Ex. si vous utilisez \"uid\" et " -"l' utilisateur entre \"dupont\" alors LAM cherchera un compte avec uid=dupont. " +"Ceci est obligatoire pour trouver le DN LDAP des comptes utilisateurs.Ex. si " +"vous utilisez \"uid\" et l' utilisateur entre \"dupont\" alors LAM cherchera " +"un compte avec uid=dupont. " #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:73 msgid "This is not a valid DN!" @@ -4571,7 +4578,7 @@ msgid "" "used." msgstr "Nom courant de l' utilisateur. Si vide, le prenom et nom sont utilisés." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:399 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:380 msgid "" "This is the natural name of the user. If empty, the first and last name or " "user name is used." @@ -4583,7 +4590,9 @@ msgstr "" msgid "" "This is the number of passwords which are saved to prevent that users reuse " "old passwords." -msgstr "Nombre de mots de passes qui sont enregistrés pour empecher qu' un utilisateur réutilise des anciens mots de passe." +msgstr "" +"Nombre de mots de passes qui sont enregistrés pour empecher qu' un " +"utilisateur réutilise des anciens mots de passe." #: ../help/help.inc:93 msgid "" @@ -4663,7 +4672,9 @@ msgstr "Cible d' adresse de courriel pour les mèls utilisateur." msgid "" "This is the time (in minutes) for which the user may not log in after the " "account was locked. -1 means forever." -msgstr "Temps (en minutes) avant lequel l' utilisateur ne peut pas se connecter après que sont compte ait été bloqué.-1 veut dire toujours." +msgstr "" +"Temps (en minutes) avant lequel l' utilisateur ne peut pas se connecter " +"après que sont compte ait été bloqué.-1 veut dire toujours." #: ../help/help.inc:132 msgid "" @@ -4703,11 +4714,11 @@ msgstr "" msgid "This is the user's primary Windows group." msgstr "Groupe Principal Windows de l' Utilisateur." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:104 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:87 msgid "This login shell is invalid!" msgstr "Le shell de login est invalide !" -#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:230 +#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:227 msgid "This mail address is already in use:" msgstr "Cette adresse email est déjà utilisée:" @@ -4739,19 +4750,25 @@ msgstr "Ceci sauvegarde le compte dans la base LDAP." msgid "" "This text is displayed on top of the self service login page. You can also " "input HTML code here." -msgstr "Ce texte est affiché en haut de la page de connection de service auto.Vous pouvez insérer du code HTML ici." +msgstr "" +"Ce texte est affiché en haut de la page de connection de service auto.Vous " +"pouvez insérer du code HTML ici." #: ../help/help.inc:172 msgid "" "This text is displayed on top of the self service main page. You can also " "input HTML code here." -msgstr "Ce texte est affiché en haut de la page principale de service auto.Vous pouvez aussi insérer du code html ici." +msgstr "" +"Ce texte est affiché en haut de la page principale de service auto.Vous " +"pouvez aussi insérer du code html ici." #: ../help/help.inc:168 msgid "" "This text should shortly describe your selected LDAP search attribute (e.g. " "email or user name)." -msgstr "Ce texte décrit brièvement l' attribut sélectionné de recherche LDAP(ex. email ou nom)." +msgstr "" +"Ce texte décrit brièvement l' attribut sélectionné de recherche LDAP(ex. " +"email ou nom)." #: ../help/help.inc:111 msgid "This text will appear on top of every user PDF file." @@ -4772,11 +4789,11 @@ msgstr "Cet utilisateur est introuvable !" msgid "This value can only be \\\"true\\\" or \\\"false\\\"!" msgstr "Cette valeur est \"vraie\" ou \"fausse\"!" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:105 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:88 msgid "This value can only be \\\"true\\\" or \\\"false\\\"." msgstr "Cette valeur est \"vraie\" ou \"fausse\"." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:497 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:475 msgid "This value must be a list of user names separated by semicolons." msgstr "Cette valeur doit être une liste de noms séparée par des point-virgules." @@ -4805,15 +4822,11 @@ msgstr "" "effacer. Utiliser ceci pour effacer proprement les comptes Kolab (ex. ceci " "efface les mailbox)." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:413 ../lib/modules/posixAccount.inc:383 -msgid "This will set no password which prevents logins with this account." -msgstr "Ceci va positionner un mot de passe vide pour empecher les connections avec ce compte utilisateur." - -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1011 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1009 msgid "Thursday" msgstr "Jeudi" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1052 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1050 msgid "Time" msgstr "Temps" @@ -4822,7 +4835,11 @@ msgstr "Temps" msgid "Time zone" msgstr "Fuseau Horaire" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:391 +#: ../lib/lamdaemon.inc:126 +msgid "Timeout while executing lamdaemon commands!" +msgstr "Délai dépassé à l' éxecution des commandes lamdaemon!" + +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:372 msgid "" "To disable login use /bin/false. The list of shells is read from lam/config/" "shells" @@ -4858,7 +4875,7 @@ msgstr "Vue arborescence" msgid "TreeSuffix is invalid!" msgstr "Arborescence Suffixe invalide !" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1011 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1009 msgid "Tuesday" msgstr "Mardi" @@ -4867,15 +4884,15 @@ msgstr "Mardi" msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:90 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:72 msgid "UID" msgstr "UID" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:90 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:72 msgid "UID has changed. Do you want to change home directory?" msgstr "UID changé.Veux-tu changer le répertoire home ?" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:85 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:67 msgid "" "UID must be a number. It has to be inside the UID range which is defined in " "your configuration profile." @@ -4884,14 +4901,14 @@ msgstr "" "défini dans le profil de configu" #: ../lib/types/host.inc:86 ../lib/types/user.inc:83 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:61 ../lib/modules/posixAccount.inc:216 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:283 ../lib/modules/posixAccount.inc:329 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:333 ../lib/modules/posixAccount.inc:341 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:904 ../lib/modules/posixAccount.inc:1136 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:68 ../lib/modules/posixAccount.inc:201 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:268 ../lib/modules/posixAccount.inc:314 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:318 ../lib/modules/posixAccount.inc:326 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:822 ../lib/modules/posixAccount.inc:1029 msgid "UID number" msgstr "Numéro UID" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:61 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:68 #, php-format msgid "" "UID number has changed. To keep file ownership you have to run the following " @@ -4901,7 +4918,7 @@ msgstr "" "root pour changer les droits fichiers existants: 'find / -uid %s -exec chown " "%s {} \\;'" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:78 ../lib/modules/posixAccount.inc:186 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:59 ../lib/modules/posixAccount.inc:171 msgid "UID ranges for Unix accounts" msgstr "Intervale UID pour les comptes Unix" @@ -4917,7 +4934,13 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to change your account. Maybe you do not have enough rights to change " "the settings." -msgstr "Impossible de changer ce compte.Peut-etre que les droits sont insuffisants pour changer les paramètres." +msgstr "" +"Impossible de changer ce compte.Peut-etre que les droits sont insuffisants " +"pour changer les paramètres." + +#: ../lib/lamdaemon.inc:139 +msgid "Unable to connect to remote server!" +msgstr "Impossible de se connecter au serveur distant !" #: ../templates/ou_edit.php:67 msgid "Unable to create new OU!" @@ -4942,7 +4965,7 @@ msgstr "Impossible d'effacer la structure PDF !" msgid "Unable to delete profile!" msgstr "Impossible d'effacer un profil !" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1300 ../lib/modules/posixAccount.inc:1517 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1196 ../lib/modules/posixAccount.inc:1413 msgid "Unable to find group in LDAP." msgstr "Impossible de trouver le groupe dans LDAP." @@ -4955,8 +4978,8 @@ msgstr "" "langue par défaut. Pour plus d'instructions, contactez l'administrateur de " "votre site." -#: ../lib/profiles.inc:91 ../lib/profiles.inc:95 ../lib/selfService.inc:160 -#: ../lib/selfService.inc:164 +#: ../lib/profiles.inc:91 ../lib/profiles.inc:95 ../lib/selfService.inc:164 +#: ../lib/selfService.inc:168 msgid "Unable to load profile!" msgstr "Impossible de charger le profil !" @@ -4970,13 +4993,13 @@ msgstr "Impossible de récupérer le schema!" msgid "Unable to save profile!" msgstr "Impossible de sauvegarder le profil !" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:295 ../lib/modules/posixAccount.inc:131 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:282 ../lib/modules/posixAccount.inc:114 msgid "Unix" msgstr "Unix" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:44 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:254 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:352 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:676 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:818 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:352 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:675 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:811 msgid "Unix workstations" msgstr "Machines de travail Unix" @@ -4984,6 +5007,10 @@ msgstr "Machines de travail Unix" msgid "Unix workstations are invalid!" msgstr "Les machines de travail Unix sont invalides!" +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:173 ../lib/modules/posixAccount.inc:859 +msgid "Unlock password" +msgstr "Déblocage Mot de passe" + #: ../templates/config/confmodules.php:238 msgid "Unsolved dependency:" msgstr "Dépendance non résolue:" @@ -5011,9 +5038,11 @@ msgstr "Utilisation" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:120 ../lib/modules/sambaAccount.inc:231 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:349 ../lib/modules/sambaAccount.inc:352 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:189 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:722 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:189 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:192 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:293 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:849 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1077 msgid "Use Unix password" msgstr "Utilisez le mot de passe unix" @@ -5029,23 +5058,17 @@ msgstr "" "Utilisez le à vos risques et périls et lisez la documentation pour lamdaemon " "avant de l'utiliser !" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:412 ../lib/modules/sambaAccount.inc:126 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:239 ../lib/modules/sambaAccount.inc:355 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:358 ../lib/modules/sambaAccount.inc:727 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:195 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:126 ../lib/modules/sambaAccount.inc:239 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:355 ../lib/modules/sambaAccount.inc:358 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:726 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:195 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:198 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:301 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:854 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1085 ../lib/modules/posixAccount.inc:382 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:853 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1083 msgid "Use no password" msgstr "N'utilisez pas de mot de passe !" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:723 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:850 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1079 -msgid "Use unix password" -msgstr "Utilisez un mot de passe unix" - -#: ../lib/modules/quota.inc:90 ../lib/modules/quota.inc:299 +#: ../lib/modules/quota.inc:90 ../lib/modules/quota.inc:311 msgid "Used blocks" msgstr "Blocs utilisés" @@ -5067,7 +5090,7 @@ msgstr "" "Utilisé pour calculer les RIDs à partir des UID/GID. Ne changez rien sans " "etre sur de ce que vous faites." -#: ../lib/modules/quota.inc:106 ../lib/modules/quota.inc:303 +#: ../lib/modules/quota.inc:106 ../lib/modules/quota.inc:315 msgid "Used inodes" msgstr "Inodes utilisés" @@ -5088,13 +5111,13 @@ msgid "User accounts (e.g. Unix, Samba and Kolab)" msgstr "Comptes Utilisateurs (ex. Unix, Samba et Kolab)" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:263 ../lib/modules/sambaAccount.inc:373 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:739 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:213 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:738 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:213 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:325 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:866 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:865 msgid "User can change password" msgstr "L'utilisateur peut changer de mot de passe." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:367 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:352 msgid "User description. If left empty first and last name will be used." msgstr "Description de l'utilisateur. Si vide, les noms et prénoms sont utilisés." @@ -5107,32 +5130,32 @@ msgid "User modification" msgstr "Modification utilisateur" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:270 ../lib/modules/sambaAccount.inc:375 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:747 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:215 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:746 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:215 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:332 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:874 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:873 msgid "User must change password" msgstr "L'utilisateur doit changer de mot de passe" #: ../templates/login.php:214 ../lib/types/user.inc:85 #: ../lib/modules/account.inc:96 ../lib/modules/account.inc:116 #: ../lib/modules/account.inc:118 ../lib/modules/account.inc:119 -#: ../lib/modules/account.inc:198 ../lib/modules/account.inc:219 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:91 ../lib/modules/posixAccount.inc:92 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:95 ../lib/modules/posixAccount.inc:202 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:362 ../lib/modules/posixAccount.inc:896 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1134 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:70 +#: ../lib/modules/account.inc:197 ../lib/modules/account.inc:218 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:73 ../lib/modules/posixAccount.inc:74 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:77 ../lib/modules/posixAccount.inc:187 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:347 ../lib/modules/posixAccount.inc:814 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1027 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:70 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:242 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:348 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:551 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:833 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:550 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:826 msgid "User name" msgstr "Nom d'utilisateur" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:99 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:72 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:81 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:72 msgid "User name already exists!" msgstr "Nom utilisateur existe déjà !" #: ../lib/modules/account.inc:116 ../lib/modules/account.inc:117 -#: ../lib/modules/account.inc:119 ../lib/modules/posixAccount.inc:92 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:97 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:70 +#: ../lib/modules/account.inc:119 ../lib/modules/posixAccount.inc:74 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:79 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:70 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:71 msgid "" "User name contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 " @@ -5141,11 +5164,11 @@ msgstr "" "Nom d'utilisateur contient des caractères invalides. Les caractères valides " "sont: a-z, A-Z, 0-9 et .-_ !" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:95 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:77 msgid "User name in use. Selected next free user name." msgstr "Nom d'utilisateur déjà utilisé. Nom disponible suivant sélectionné." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:363 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:349 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:348 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:349 msgid "" "User name of the user who should be created. Valid characters are: a-z,0-" "9, .-_. LAM does not allow a number as first character because useradd also " @@ -5165,13 +5188,13 @@ msgstr "" "pourrez pas vous connecter sur Windows si le nom d'utilisateur est plus long " "que 16 caractères." -#: ../lib/types/user.inc:44 ../lib/modules/posixAccount.inc:72 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:73 ../lib/modules/posixAccount.inc:76 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:158 +#: ../lib/types/user.inc:44 ../lib/modules/posixAccount.inc:53 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:54 ../lib/modules/posixAccount.inc:57 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:143 msgid "Users" msgstr "Utilisateurs" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:401 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:388 msgid "" "Users who are member of the current group. Users who have set their primary " "group to this group will not be shown." @@ -5179,7 +5202,7 @@ msgstr "" "Utilisateurs qui sont membres du groupe courant. Les utilisateurs qui ont " "leur groupe principal comme celui-là ne sont pas visibles.." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:405 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:392 msgid "" "Users who will become member of the current group. User names are separated " "by semicolons." @@ -5199,35 +5222,35 @@ msgstr "Utilisateurs valables" msgid "Warning" msgstr "Avertissement" -#: ../templates/delete.php:188 ../lib/modules.inc:1484 +#: ../templates/delete.php:188 ../lib/modules.inc:1491 #, php-format msgid "Was unable to add attribtues to DN: %s." msgstr "Impossible d' ajouter attribut au DN:%s." -#: ../lib/modules.inc:1425 ../lib/modules.inc:1438 +#: ../lib/modules.inc:1427 ../lib/modules.inc:1440 #, php-format msgid "Was unable to create DN: %s." msgstr "Impossible de créer DN: %s." -#: ../templates/tree/delete.php:110 ../templates/delete.php:279 -#: ../templates/delete.php:287 ../lib/modules.inc:1416 +#: ../templates/tree/delete.php:110 ../templates/delete.php:280 +#: ../templates/delete.php:288 ../lib/modules.inc:1418 #, php-format msgid "Was unable to delete DN: %s." msgstr "Impossible d' effacer DN: %s." #: ../templates/tree/update.php:106 ../templates/tree/add_oclass.php:90 #: ../templates/tree/add_oclass_form.php:159 ../templates/delete.php:180 -#: ../lib/modules.inc:1472 +#: ../lib/modules.inc:1479 #, php-format msgid "Was unable to modify attribtues from DN: %s." msgstr "Impossible de modifier attributs du DN: %s." -#: ../templates/delete.php:196 ../lib/modules.inc:1496 +#: ../templates/delete.php:196 ../lib/modules.inc:1503 #, php-format msgid "Was unable to remove attribtues from DN: %s." msgstr "Impossible d' effacer attributs du DN: %s." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1011 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1009 msgid "Wednesday" msgstr "Mercredi" @@ -5247,11 +5270,11 @@ msgstr "" msgid "Windows domain name of account." msgstr "Nom de domaine windows du compte." -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:307 ../lib/modules/sambaAccount.inc:785 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:307 ../lib/modules/sambaAccount.inc:784 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:376 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:926 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1162 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1294 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:925 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1160 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1292 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:205 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:324 msgid "Windows group" @@ -5286,7 +5309,7 @@ msgstr "Nom de domaine windows du groupe." msgid "Workgroup" msgstr "Workgroup" -#: ../templates/login.php:401 ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:89 +#: ../templates/login.php:406 ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:89 #: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:101 msgid "Wrong password/user name combination. Please try again." msgstr "Mauvaise combinaison mot de passe/nom d'utilisateur donnée. Réessayez SVP." @@ -5296,7 +5319,7 @@ msgstr "Mauvaise combinaison mot de passe/nom d'utilisateur donnée. Réessayez msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:493 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:471 msgid "" "You are using a capital letters. This can cause problems because Windows " "isn't case-sensitive." @@ -5304,8 +5327,8 @@ msgstr "" "Vous utilisez une lettre majuscule. Ceci peut poser des problèmes car " "windows y est insensible." -#: ../lib/modules/account.inc:118 ../lib/modules/posixAccount.inc:91 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:93 +#: ../lib/modules/account.inc:118 ../lib/modules/posixAccount.inc:73 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:75 msgid "" "You are using a capital letters. This can cause problems because windows " "isn't case-sensitive." @@ -5313,14 +5336,6 @@ msgstr "" "Vous utilisez une lettre majuscule. Ceci peut poser des problèmes car " "windows est insensible à la casse." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:88 -msgid "You cannot use these password options at the same time." -msgstr "Impossible d' utiliser ces options de mot de passe en meme temps." - -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:484 -msgid "You cannot use this password options at the same time." -msgstr "Tu ne peux utiliser ces options de mot de passe à la fois." - #: ../templates/tree/templates/creation/custom.php:106 msgid "" "You did not select any object classes for this object. Please go back and do " @@ -5384,7 +5399,7 @@ msgstr "\\\\serveur\\profiles\\smiller" msgid "add value" msgstr "Ajout valeur" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:356 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:343 msgid "adminstrators" msgstr "Administrateurs" @@ -5413,8 +5428,8 @@ msgstr "télécharge valeur" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:56 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:113 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:224 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:340 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:341 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:652 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:831 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1082 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:341 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:651 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:824 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1075 msgid "eMail address" msgstr "Adresse e-mail" @@ -5422,12 +5437,12 @@ msgstr "Adresse e-mail" msgid "false" msgstr "faux" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:231 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:216 msgid "group01,group02" msgstr "group01,group02" -#: ../lib/modules/quota.inc:146 ../lib/modules/quota.inc:148 -#: ../lib/modules/quota.inc:197 ../lib/modules/quota.inc:199 +#: ../lib/modules/quota.inc:157 ../lib/modules/quota.inc:159 +#: ../lib/modules/quota.inc:208 ../lib/modules/quota.inc:210 msgid "hours" msgstr "heures" @@ -5451,7 +5466,7 @@ msgstr "" "ldaps://141.40.146.133 fait une connexion sur 141.40.146.133 en utilisant " "une connexion LDAP cryptée." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:291 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:276 msgid "machines" msgstr "machines" @@ -5495,11 +5510,11 @@ msgstr "" "ou=People,dc=yourcompany,dc=com lira et mettra vos comptes dans ce sous-" "arbre." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:277 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:262 msgid "pc01$" msgstr "pc01$" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:298 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:283 msgid "pc01,Room 2.34" msgstr "pc01,Bureau 2.34" @@ -5508,7 +5523,7 @@ msgid "pc01,pc02" msgstr "pc01,pc02" #: ../templates/tree/edit.php:242 ../templates/config/confmain.php:396 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:498 ../lib/modules.inc:1096 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:498 ../lib/modules.inc:1088 msgid "required" msgstr "requis" @@ -5516,12 +5531,12 @@ msgstr "requis" msgid "required for Samba 3 accounts" msgstr "requis pour un schema Samba 3" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:382 ../lib/modules/sambaAccount.inc:227 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:289 ../lib/modules/posixAccount.inc:252 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:369 ../lib/modules/sambaAccount.inc:227 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:289 ../lib/modules/posixAccount.inc:237 msgid "secret" msgstr "secret" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:204 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:244 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:189 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:244 #: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:87 msgid "smiller" msgstr "smiller" @@ -5534,7 +5549,7 @@ msgstr "Structurel" msgid "true" msgstr "Vrai" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:376 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:363 msgid "user01,user02,user03" msgstr "user01,user02,user03" @@ -5542,10 +5557,27 @@ msgstr "user01,user02,user03" msgid "user@company.com" msgstr "utilisateur@société.com" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:224 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:209 msgid "users" msgstr "utilisateurs" +#~ msgid "Generate password" +#~ msgstr "Générer un mot de passe" + +#~ msgid "This will set no password which prevents logins with this account." +#~ msgstr "" +#~ "Ceci va positionner un mot de passe vide pour empecher les connections " +#~ "avec ce compte utilisateur." + +#~ msgid "Use unix password" +#~ msgstr "Utilisez un mot de passe unix" + +#~ msgid "You cannot use these password options at the same time." +#~ msgstr "Impossible d' utiliser ces options de mot de passe en meme temps." + +#~ msgid "You cannot use this password options at the same time." +#~ msgstr "Tu ne peux utiliser ces options de mot de passe à la fois." + #~ msgid "A required PHP extension is missing!" #~ msgstr "Une extension PHP indispensable est manquante!"