diff --git a/lam/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo b/lam/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo index f53ae393..8ded5143 100644 Binary files a/lam/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/lam/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/lam/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po b/lam/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po index 7b525911..e279a40e 100644 --- a/lam/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/lam/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,14 +6,14 @@ # LDAP Account Manager # Poirier , 2004. # Emmanuel Seyman , 2004. -# poirier , 2004. +# poirier , 2004, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: post@rolandgruber.de \n" "POT-Creation-Date: 2004-01-14 17:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-30 09:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-30 15:59+0200\n" "Last-Translator: poirier \n" "Language-Team: francais \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,28 +21,48 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: ../templates/lists/listdomains.php:138 -#: ../templates/lists/listdomains.php:188 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:320 +msgid "$user and $group are replaced with username or primary groupname." +msgstr "$user et $group sont remplacés par le nom utilisateur ou groupe primaire." + +#: ../templates/lists/listdomains.php:145 +#: ../templates/lists/listdomains.php:195 #, php-format msgid "%s Samba domain(s) found" msgstr "%s Domaine(s) Samba trouvé(s)" -#: ../templates/lists/listgroups.php:206 ../templates/lists/listgroups.php:282 +#: ../templates/lists/listgroups.php:167 ../templates/lists/listgroups.php:243 #, php-format msgid "%s group(s) found" msgstr "%s Groupe(s) trouvés" -#: ../templates/lists/listhosts.php:206 ../templates/lists/listhosts.php:266 +#: ../templates/lists/listhosts.php:167 ../templates/lists/listhosts.php:227 #, php-format msgid "%s host(s) found" msgstr "%s Machine(s) Samba trouvé(s)" -#: ../templates/lists/listusers.php:245 ../templates/lists/listusers.php:316 +#: ../templates/lists/listusers.php:198 ../templates/lists/listusers.php:274 #, php-format msgid "%s user(s) found" msgstr "%s Utilisateur(s) trouvé(s)" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:196 +#: ../templates/tree/templates/creation/custom.php:63 +msgid "(example: cn=MyNewPerson)" +msgstr "(exemple: cn=MaNvlePersonne)" + +#: ../templates/tree/templates/creation/new_ou_template.php:60 +msgid "(hint: do not include \"ou=\")" +msgstr "(Astuce: ne pas inclure \"ou=\")" + +#: ../templates/tree/add_attr_form.php:135 +msgid "(no new attributes available for this entry)" +msgstr "(pas de nouveaux attributs valides pour cette entrée)" + +#: ../templates/tree/add_attr_form.php:173 +msgid "(no new binary attributes available for this entry)" +msgstr "(pas de nouveaux attributs binaires pour cette entrée)" + +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:199 msgid "/home/smiller" msgstr "/home/smiller" @@ -52,14 +72,12 @@ msgstr "Une colonne obligatoire semble manquer dans le fichier CVS" #: ../templates/ou_edit.php:95 ../templates/ou_edit.php:160 #: ../templates/ou_edit.php:225 ../templates/ou_edit.php:290 -#: ../templates/config/confmodules.php:499 -#: ../templates/config/confmain.php:422 ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:82 +#: ../templates/config/confmodules.php:104 +#: ../templates/config/confmain.php:430 ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:82 #: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:834 ../templates/pdfedit/pdfmain.php:144 -#: ../templates/profedit/profiledelete.php:86 -#: ../templates/profedit/profiledelete.php:98 -#: ../templates/profedit/profiledelete.php:110 +#: ../templates/profedit/profiledelete.php:85 #: ../templates/profedit/profilepage.php:140 -#: ../templates/profedit/profilemain.php:262 +#: ../templates/profedit/profilemain.php:157 msgid "Abort" msgstr "Abandon" @@ -69,20 +87,30 @@ msgstr "Compte" #: ../templates/massBuildAccounts.php:164 ../lib/modules/ieee802device.inc:84 #: ../lib/modules/posixGroup.inc:407 ../lib/modules/posixGroup.inc:411 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:412 ../lib/modules/sambaAccount.inc:52 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:54 ../lib/modules/sambaAccount.inc:56 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:59 ../lib/modules/sambaAccount.inc:62 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:63 ../lib/modules/sambaAccount.inc:64 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:412 ../lib/modules/sambaAccount.inc:48 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:51 ../lib/modules/sambaAccount.inc:54 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:56 ../lib/modules/sambaAccount.inc:58 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:61 ../lib/modules/sambaAccount.inc:64 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:65 ../lib/modules/sambaAccount.inc:66 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:67 ../lib/modules/sambaAccount.inc:68 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:69 ../lib/modules/sambaAccount.inc:70 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:71 ../lib/modules/posixAccount.inc:66 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:71 ../lib/modules/sambaAccount.inc:72 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:73 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:46 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:49 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:52 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:54 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:57 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:60 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:61 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:62 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:63 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:64 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:65 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:66 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:67 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:68 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:69 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:70 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:71 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:72 ../lib/modules/posixAccount.inc:66 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:70 ../lib/modules/posixAccount.inc:74 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:82 ../lib/modules/posixAccount.inc:83 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:84 ../lib/modules/posixAccount.inc:85 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:86 ../lib/modules/posixAccount.inc:87 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:88 ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:341 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:342 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:88 ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:361 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:362 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:40 ../lib/modules/shadowAccount.inc:42 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:44 ../lib/modules/shadowAccount.inc:46 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:48 ../lib/modules/shadowAccount.inc:49 @@ -92,6 +120,10 @@ msgstr "Compte" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:65 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:67 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:69 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:71 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:73 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:74 +#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:120 +#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:122 +#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:124 +#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:99 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:101 #, php-format msgid "Account %s:" msgstr "Compte %s" @@ -100,45 +132,52 @@ msgstr "Compte %s" msgid "Account creation via file upload" msgstr "Création de Compte par upload fichier" -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:156 -#, fuzzy +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:163 msgid "Account expiration date. Format: DD-MM-YYYY" -msgstr "Date d'expiration du compte. Format: JJ-MM-AAAA" +msgstr "Date expiration du compte. Format: JJ-MM-AAAA" -#: ../help/help.inc:171 +#: ../help/help.inc:179 msgid "Account expire date. Format: DD-MM-YYYY" msgstr "Date d'expiration du compte. Format: JJ-MM-AAAA" -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:333 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:340 msgid "Account inactive" msgstr "Compte inactif" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:116 ../lib/modules/sambaAccount.inc:225 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:334 ../lib/modules/sambaAccount.inc:337 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:711 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:128 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:131 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:531 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:684 ../help/help.inc:196 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:116 ../lib/modules/sambaAccount.inc:234 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:343 ../lib/modules/sambaAccount.inc:346 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:746 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:158 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:161 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:250 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:730 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:883 ../help/help.inc:204 msgid "Account is deactivated" msgstr "Le compte est desactivé" -#: ../templates/config/confmain.php:215 ../help/help.inc:106 +#: ../templates/config/confmain.php:223 ../help/help.inc:112 msgid "Account modules" msgstr "Modules du Compte " -#: ../templates/delete.php:88 +#: ../templates/delete.php:89 msgid "Account name:" msgstr "Nom de Compte" -#: ../lib/modules.inc:767 +#: ../lib/modules.inc:753 msgid "Account was created successfully." msgstr "Compte créé avec succès." -#: ../lib/modules.inc:770 +#: ../lib/modules.inc:756 msgid "Account was modified successfully." msgstr "Compte modifié avec succès." -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:725 ../lib/modules/ieee802device.inc:151 +#: ../templates/tree/add_value_form.php:156 +#: ../templates/tree/add_value_form.php:183 +#: ../templates/tree/add_oclass_form.php:137 +#: ../templates/tree/add_attr_form.php:129 +#: ../templates/tree/add_attr_form.php:161 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:725 ../lib/modules/ieee802device.inc:155 +#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:219 +#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:184 msgid "Add" msgstr "Ajout" @@ -146,7 +185,18 @@ msgstr "Ajout" msgid "Add after" msgstr "Ajout après" -#: ../templates/config/profmanage.php:172 ../help/help.inc:108 +#: ../templates/tree/edit.php:123 ../templates/tree/add_value_form.php:94 +#: ../templates/tree/add_attr_form.php:71 +#: ../templates/tree/add_attr_form.php:108 +#, php-format +msgid "Add new attribute" +msgstr "Ajout nouvel Attribut" + +#: ../templates/tree/add_attr_form.php:141 +msgid "Add new binary attribute" +msgstr "Ajout nouveau attribut binaire" + +#: ../templates/config/profmanage.php:172 ../help/help.inc:114 msgid "Add profile" msgstr "Ajouter un profil" @@ -154,10 +204,14 @@ msgstr "Ajouter un profil" msgid "Add section or static text" msgstr "Ajout section ou texte statique" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:188 ../lib/modules/posixAccount.inc:330 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:831 ../lib/modules/posixAccount.inc:893 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:925 ../lib/modules/posixAccount.inc:966 -#: ../help/help.inc:138 +#: ../templates/tree/add_value.php:93 +msgid "Adding attribute failed!" +msgstr "Ajout attribut échoué!" + +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:191 ../lib/modules/posixAccount.inc:333 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:834 ../lib/modules/posixAccount.inc:896 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:928 ../lib/modules/posixAccount.inc:999 +#: ../help/help.inc:146 msgid "Additional groups" msgstr "Groupes supplémentaires" @@ -165,10 +219,10 @@ msgstr "Groupes supplémentaires" msgid "Additional tasks for module:" msgstr "Tâches additionnelles pour module" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:566 ../lib/modules/sambaAccount.inc:767 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:770 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:378 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:589 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:592 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:607 ../lib/modules/sambaAccount.inc:802 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:805 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:583 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:788 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:791 msgid "Administrator" msgstr "Administrateur" @@ -176,7 +230,7 @@ msgstr "Administrateur" msgid "Administrators group" msgstr "Groupe administrateur" -#: ../templates/domain.php:146 ../help/help.inc:252 +#: ../templates/domain.php:146 ../help/help.inc:257 msgid "Algorithmic RID Base" msgstr "Base Algorithmique du RID" @@ -184,37 +238,63 @@ msgstr "Base Algorithmique du RID" msgid "Algorithmic RID base is not a number!" msgstr "La base algorithmique du RID n'est pas un nombre !" -#: ../templates/initsuff.php:157 +#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:60 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:75 +#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:169 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:308 +msgid "Alias name" +msgstr "Nom d' Alias" + +#: ../templates/schema/schema.php:232 +msgid "Aliases" +msgstr "Aliases" + +#: ../templates/initsuff.php:155 msgid "All changes were successful." msgstr "Toutes les modifications ont été faites." -#: ../lib/lists.inc:181 +#: ../lib/lists.inc:298 msgid "Allowed hosts" msgstr "Machines autorisés" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:817 ../lib/modules/sambaAccount.inc:818 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:639 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:640 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:852 ../lib/modules/sambaAccount.inc:853 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:838 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:839 msgid "Allowed workstations" msgstr "Stations autorisées" -#: ../templates/lists/listusers.php:347 +#: ../templates/tree/edit.php:135 +#, php-format +msgid "An attribute (%s) was modified and is highlighted below." +msgstr "Un attribut (%s) a été modifié ci dessous en surbrillance" + +#: ../templates/lists/listusers.php:294 msgid "Apply" msgstr "Appliquer" -#: ../lib/cache.inc:101 ../lib/cache.inc:160 +#: ../templates/tree/delete_form.php:148 +msgid "Are you sure you want to permanently delete this object?" +msgstr "Voulez vous vraiment effacer cet objet définitivement ?" + +#: ../templates/tree/update_confirm.php:148 +msgid "Attribute" +msgstr "Attribut" + +#: ../lib/cache.inc:102 ../lib/cache.inc:162 msgid "Attribute not defined in LDAP." msgstr "Attribut non définit dans LDAP" -#: ../templates/config/confmain.php:292 ../lib/config.inc:338 +#: ../templates/schema/schema.php:75 ../templates/schema/schema.php:76 +msgid "Attribute types" +msgstr "Type Attributs" + +#: ../templates/config/confmain.php:300 ../lib/config.inc:344 msgid "Attributes in Group List" msgstr "Attributs dans la liste Groupes" -#: ../templates/config/confmain.php:298 ../lib/config.inc:339 +#: ../templates/config/confmain.php:306 ../lib/config.inc:345 msgid "Attributes in Host List" msgstr "Attributs dans la liste Machines" -#: ../templates/config/confmain.php:286 ../lib/config.inc:337 +#: ../templates/config/confmain.php:294 ../lib/config.inc:343 msgid "Attributes in User List" msgstr "Attributs dans la liste Utilisateurs" @@ -222,36 +302,29 @@ msgstr "Attributs dans la liste Utilisateurs" msgid "Available PDF fields" msgstr "Champs PDF disponibles" -#: ../templates/config/confmodules.php:319 -msgid "Available group modules" -msgstr "Groupes de modules disponibles" - -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:899 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:902 msgid "Available groups" msgstr "Groupes disponibles" -#: ../templates/config/confmodules.php:422 -msgid "Available host modules" -msgstr "Modules machine disponibles" - -#: ../templates/config/confmodules.php:216 -msgid "Available user modules" -msgstr "Modules utilisateur disponibles" +#: ../templates/config/confmodules.php:193 +msgid "Available modules" +msgstr "Modules disponibles" #: ../lib/modules/posixGroup.inc:199 msgid "Available users" msgstr "Utilisateurs disponibles" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:823 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:645 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:858 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:844 msgid "Available workstations" msgstr "Stations disponibles" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:203 ../lib/modules/sambaAccount.inc:827 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:649 ../lib/modules/posixAccount.inc:903 +#: ../templates/tree/update_confirm.php:251 ../lib/modules/posixGroup.inc:203 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:862 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:848 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:906 msgid "Back" msgstr "Retour" -#: ../templates/config/confsave.php:248 ../templates/config/conflogin.php:147 +#: ../templates/config/confsave.php:254 ../templates/config/conflogin.php:147 #: ../templates/logout.php:71 msgid "Back to Login" msgstr "Retour vers Connection" @@ -268,11 +341,11 @@ msgstr "Retour à l'éditeur PDF" #: ../templates/profedit/profilecreate.php:115 #: ../templates/profedit/profiledelete.php:63 #: ../templates/profedit/profiledelete.php:71 -#: ../templates/profedit/profiledelete.php:119 +#: ../templates/profedit/profiledelete.php:93 msgid "Back to Profile Editor" msgstr "Retour à l'éditeur de profils" -#: ../lib/modules.inc:780 +#: ../lib/modules.inc:766 msgid "Back to account list" msgstr "Retour à la liste des comptes" @@ -284,19 +357,20 @@ msgstr "Retour à la liste des domaines" msgid "Back to group list" msgstr "Retour à la liste des groupes" -#: ../templates/delete.php:238 +#: ../templates/delete.php:239 msgid "Back to list" msgstr "Retour vers liste" -#: ../templates/config/confsave.php:92 ../templates/config/confsave.php:97 -#: ../templates/config/confsave.php:102 ../templates/config/confsave.php:107 -#: ../templates/config/confsave.php:112 ../templates/config/confsave.php:117 -#: ../templates/config/confsave.php:122 ../templates/config/confsave.php:127 -#: ../templates/config/confsave.php:132 ../templates/config/confsave.php:137 -#: ../templates/config/confsave.php:142 ../templates/config/confsave.php:148 +#: ../templates/config/confsave.php:93 ../templates/config/confsave.php:98 +#: ../templates/config/confsave.php:103 ../templates/config/confsave.php:108 +#: ../templates/config/confsave.php:113 ../templates/config/confsave.php:118 +#: ../templates/config/confsave.php:123 ../templates/config/confsave.php:128 +#: ../templates/config/confsave.php:133 ../templates/config/confsave.php:138 +#: ../templates/config/confsave.php:143 ../templates/config/confsave.php:148 #: ../templates/config/confsave.php:154 ../templates/config/confsave.php:160 #: ../templates/config/confsave.php:166 ../templates/config/confsave.php:172 -#: ../templates/config/confsave.php:178 ../templates/config/confsave.php:225 +#: ../templates/config/confsave.php:178 ../templates/config/confsave.php:184 +#: ../templates/config/confsave.php:231 msgid "Back to preferences..." msgstr "Retour vers les préférences..." @@ -304,10 +378,18 @@ msgstr "Retour vers les préférences..." msgid "Back to profile login" msgstr "Retour vers le login de profil" +#: ../templates/config/confmodules.php:108 ../help/help.inc:128 +msgid "Base module" +msgstr "Module base" + #: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:577 msgid "Beginning" msgstr "Début" +#: ../templates/tree/edit.php:168 ../templates/tree/edit.php:297 +msgid "Binary value" +msgstr "Valeur binaire" + #: ../lib/modules/quota.inc:31 msgid "Block hard quota" msgstr "Bloquer le quota dur" @@ -345,51 +427,52 @@ msgid "Bottom" msgstr "Bas" #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:55 -#, fuzzy msgid "Builtin Group" -msgstr "Groupes supplémentaires" +msgstr "Groupes intrinsèques" #: ../templates/masscreate.php:127 msgid "CSV file:" msgstr "Fichier CVS:" -#: ../templates/config/confmain.php:198 ../lib/config.inc:332 -#: ../help/help.inc:102 +#: ../templates/config/confmain.php:206 ../lib/config.inc:337 +#: ../help/help.inc:108 msgid "Cache timeout" msgstr "Timeout du cache" -#: ../templates/config/confsave.php:96 +#: ../templates/config/confsave.php:97 msgid "Cache timeout is invalid!" msgstr "Le timeout du cache n'est pas valable !" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:334 ../lib/modules/sambaAccount.inc:349 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:353 ../lib/modules/sambaAccount.inc:357 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:361 ../lib/modules/sambaAccount.inc:373 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:143 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:147 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:151 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:155 ../lib/modules/posixAccount.inc:331 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:280 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:140 ../lib/modules/shadowAccount.inc:144 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:148 ../lib/modules/shadowAccount.inc:152 -#: ../help/help.inc:139 ../help/help.inc:163 ../help/help.inc:165 -#: ../help/help.inc:167 ../help/help.inc:169 ../help/help.inc:201 -#: ../help/help.inc:204 ../help/help.inc:207 ../help/help.inc:209 -#: ../help/help.inc:212 ../help/help.inc:218 ../help/help.inc:228 -#: ../help/help.inc:230 ../help/help.inc:232 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:334 ../lib/modules/sambaAccount.inc:358 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:361 ../lib/modules/sambaAccount.inc:364 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:367 ../lib/modules/sambaAccount.inc:379 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:173 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:176 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:179 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:182 ../lib/modules/posixAccount.inc:334 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:282 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:147 ../lib/modules/shadowAccount.inc:151 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:155 ../lib/modules/shadowAccount.inc:159 +#: ../help/help.inc:147 ../help/help.inc:171 ../help/help.inc:173 +#: ../help/help.inc:175 ../help/help.inc:177 ../help/help.inc:209 +#: ../help/help.inc:211 ../help/help.inc:213 ../help/help.inc:215 +#: ../help/help.inc:217 ../help/help.inc:223 ../help/help.inc:233 +#: ../help/help.inc:235 ../help/help.inc:237 msgid "Can be left empty." msgstr "Champ vide autorisé." +#: ../templates/tree/update_confirm.php:237 +#: ../templates/tree/delete_form.php:118 ../templates/tree/delete_form.php:167 #: ../templates/domain.php:188 ../templates/domain.php:219 -#: ../templates/delete.php:104 ../templates/initsuff.php:194 +#: ../templates/delete.php:105 ../templates/initsuff.php:188 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: ../templates/login.php:321 ../templates/login.php:326 +#: ../templates/login.php:339 ../templates/login.php:344 msgid "Cannot connect to specified LDAP-Server. Please try again." msgstr "Impossible de se connecter au serveur LDAP spécifié. Reéssayez." -#: ../lib/config.inc:323 ../lib/config.inc:895 +#: ../lib/config.inc:328 ../lib/config.inc:866 msgid "Cannot open config file!" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration !" @@ -401,59 +484,70 @@ msgstr "Changer" msgid "Change GID number of users and hosts" msgstr "Changer le nombre GID des utilisateurs et machine" -#: ../templates/login.php:272 +#: ../templates/login.php:284 msgid "Change Profile" msgstr "Changer le profil" -#: ../templates/lists/listhosts.php:285 ../templates/lists/listgroups.php:301 -#: ../templates/lists/listdomains.php:207 ../templates/lists/listusers.php:335 -msgid "Change Suffix" -msgstr "Changer le suffixe" - -#: ../templates/config/profmanage.php:319 ../help/help.inc:116 +#: ../templates/config/profmanage.php:319 ../help/help.inc:122 msgid "Change default profile" msgstr "Changer le profil standard" -#: ../templates/config/profmanage.php:339 ../help/help.inc:118 +#: ../templates/config/profmanage.php:339 ../help/help.inc:124 msgid "Change master password" msgstr "Changer le mot de passe Principal" -#: ../help/help.inc:100 +#: ../help/help.inc:106 msgid "Change password" msgstr "Changer le mot de passe" -#: ../lib/baseModule.inc:524 +#: ../lib/lists.inc:355 +msgid "Change suffix" +msgstr "Changer suffixe" + +#: ../lib/baseModule.inc:540 #, php-format msgid "Changed value %s because only numeric values are allowed." msgstr "Valeur %s changée car seul les valeurs numériques sont autorisées" -#: ../lib/baseModule.inc:541 +#: ../lib/baseModule.inc:557 msgid "Changed value because only ASCII characters are allowed." msgstr "Valeur changée car seul les caractères ASCII sont autorisés" -#: ../lib/config.inc:88 +#: ../templates/tree/create_form.php:75 +msgid "Choose a template" +msgstr "Choisir un modèle" + +#: ../templates/tree/create.php:165 ../lib/config.inc:88 msgid "Click here if you are not directed to the next page." msgstr "Cliquer ici si vous n'etes pas dirigés vers la page suivante." +#: ../templates/schema/schema.php:205 +msgid "Collective" +msgstr "Collectif" + #: ../templates/masscreate.php:135 msgid "Columns:" msgstr "Colonnes:" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:361 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:155 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:367 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:182 msgid "" "Comma separated list of Samba workstations the user is allowed to login. " "Empty means every workstation." msgstr "" -"Liste séparée par des virgules des stations de travail samba sur lesquelles l'utilisateur peut se " -"connecter. Vide veut dire toute station de travail." +"Liste séparée par des virgules des stations de travail samba sur lesquelles " +"l'utilisateur peut se connecter. Vide veut dire toute station de travail." -#: ../help/help.inc:228 +#: ../help/help.inc:233 msgid "Comma separated list of unix workstations the user is allowed to login." msgstr "" "La liste séparée par des virgules des stations sur lesquelles l'utilisateur " "peut se connecter" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:115 +#: ../templates/tree/update_confirm.php:230 +msgid "Commit" +msgstr "Valider" + +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:123 msgid "Common name" msgstr "Nom courant" @@ -461,61 +555,79 @@ msgstr "Nom courant" msgid "Configuration Login" msgstr "Login de Configuration" -#: ../templates/login.php:255 +#: ../templates/login.php:266 msgid "Configuration profile" msgstr "Profil de configuration" #: ../help/help.inc:46 ../help/help.inc:48 ../help/help.inc:60 -#: ../help/help.inc:66 ../help/help.inc:81 ../help/help.inc:86 -#: ../help/help.inc:88 ../help/help.inc:90 ../help/help.inc:95 -#: ../help/help.inc:100 ../help/help.inc:102 ../help/help.inc:104 -#: ../help/help.inc:106 +#: ../help/help.inc:66 ../help/help.inc:72 ../help/help.inc:87 +#: ../help/help.inc:92 ../help/help.inc:94 ../help/help.inc:96 +#: ../help/help.inc:101 ../help/help.inc:106 ../help/help.inc:108 +#: ../help/help.inc:110 ../help/help.inc:112 ../help/help.inc:128 msgid "Configuration wizard" msgstr "Assistant de configuration" -#: ../templates/config/confmodules.php:257 -#: ../templates/config/confmodules.php:360 -#: ../templates/config/confmodules.php:463 +#: ../templates/config/confmodules.php:234 msgid "Conflicting module:" msgstr "Module en conflit" +#: ../templates/tree/templates/creation/custom.php:66 +#: ../templates/tree/templates/creation/new_ou_template.php:105 +msgid "Container" +msgstr "Conteneur" + +#: ../templates/tree/templates/creation/new_ou_template.php:64 +msgid "Container DN" +msgstr "Conteneur DN" + +#: ../templates/tree/delete_attr.php:78 +msgid "Could not perform ldap_modify operation." +msgstr "Impossible d' aboutir à l' opération ldap_modify" + #: ../templates/config/profmanage.php:99 msgid "Could not rename file!" msgstr "Impossible de renommer le fichier !" -#: ../templates/initsuff.php:193 +#: ../templates/tree/templates/creation/custom.php:234 +#: ../templates/tree/templates/creation/new_ou_template.php:107 +#: ../templates/initsuff.php:187 msgid "Create" msgstr "Créer" -#: ../lib/modules.inc:760 +#: ../lib/modules.inc:746 msgid "Create Account" msgstr "Créer un compte" -#: ../lib/modules.inc:778 +#: ../templates/tree/creation_template.php:84 +#: ../templates/tree/create_form.php:74 +msgid "Create Object" +msgstr "Créer un Objet" + +#: ../lib/modules.inc:764 msgid "Create PDF file" msgstr "Créer un fichier PDF" -#: ../templates/lists/listgroups.php:319 +#: ../templates/lists/listgroups.php:268 msgid "Create PDF for all groups" msgstr "Créer un PDF pour tout les groupes" -#: ../templates/lists/listhosts.php:304 +#: ../templates/lists/listhosts.php:253 msgid "Create PDF for all hosts" msgstr "Créer un PDF pour tout les machines" -#: ../templates/lists/listusers.php:367 +#: ../templates/lists/listusers.php:314 msgid "Create PDF for all users" msgstr "Créer un PDF pour tout les utilisateurs" -#: ../templates/lists/listgroups.php:317 +#: ../templates/lists/listgroups.php:266 msgid "Create PDF for selected group(s)" msgstr "Créer un PDF pour le(s) groupe(s) séléctionné(s)" -#: ../templates/lists/listhosts.php:302 +#: ../templates/lists/listhosts.php:251 msgid "Create PDF for selected host(s)" msgstr "Créer un PDF pour le(s) machines(s) séléctionnée(s)" -#: ../templates/lists/listusers.php:365 +#: ../templates/lists/listusers.php:312 msgid "Create PDF for selected user(s)" msgstr "Créer un PDF pour le(s) utilisateur(s) séléctionné(s)" @@ -523,13 +635,11 @@ msgstr "Créer un PDF pour le(s) utilisateur(s) séléctionné(s)" msgid "Create a new PDF structure for scope: " msgstr "Créer une nouvelle structure PDF" -#: ../templates/profedit/profilemain.php:140 -#: ../templates/profedit/profilemain.php:183 -#: ../templates/profedit/profilemain.php:226 +#: ../templates/profedit/profilemain.php:119 msgid "Create a new profile" msgstr "Créer un nouveau profil" -#: ../lib/modules.inc:776 +#: ../lib/modules.inc:762 msgid "Create another account" msgstr "Créer un nouveau compte" @@ -537,7 +647,7 @@ msgstr "Créer un nouveau compte" msgid "Create group accounts" msgstr "Création groupes" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:838 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:841 msgid "Create home directory" msgstr "Création répertoire home" @@ -545,10 +655,17 @@ msgstr "Création répertoire home" msgid "Create host accounts" msgstr "Création machines" -#: ../lib/modules.inc:673 +#: ../lib/modules.inc:661 msgid "Create new Account" msgstr "Créer un nouveau Compte" +#: ../templates/tree/edit.php:121 ../templates/tree/tree.php:185 +#: ../templates/tree/tree.php:187 ../templates/tree/tree.php:188 +#: ../lib/tree.inc:66 ../lib/tree.inc:67 ../lib/tree.inc:129 +#: ../lib/tree.inc:131 ../lib/tree.inc:132 +msgid "Create new entry" +msgstr "Créer une nouvelle entrée" + #: ../templates/masscreate.php:96 msgid "Create user accounts" msgstr "Création utilisateurs" @@ -561,7 +678,16 @@ msgstr "Nouveau profil créé." msgid "Creates accounts by uploading a CSV formated file." msgstr "Création de comptes par upload fichier CSV formatté" -#: ../templates/delete.php:89 ../lib/modules.inc:1509 +#: ../templates/tree/add_value_form.php:100 +msgid "Current list of values for attribute:" +msgstr "Liste des valeurs pour attribut:" + +#: ../templates/tree/edit.php:91 ../templates/tree/add_value_form.php:98 +#: ../templates/tree/add_oclass_form.php:117 +#: ../templates/tree/update_confirm.php:75 +#: ../templates/tree/add_attr_form.php:72 ../templates/tree/delete_form.php:76 +#: ../templates/tree/delete_form.php:150 ../templates/delete.php:90 +#: ../lib/modules.inc:1486 msgid "DN" msgstr "DN" @@ -569,33 +695,30 @@ msgstr "DN" msgid "DN settings" msgstr "Paramètres DN" -#: ../templates/masscreate.php:142 ../help/help.inc:129 +#: ../templates/masscreate.php:142 ../help/help.inc:137 msgid "DN suffix" msgstr "Suffixe DN" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:253 -msgid "DOMAIN_ADMINS" -msgstr "DOMAIN_ADMINS" - +#: ../templates/tree/templates/creation/custom.php:96 #: ../templates/massBuildAccounts.php:164 msgid "Data field for RDN is empty!" msgstr "La valeur de RDN est vide!" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:341 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:135 -#: ../help/help.inc:193 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:350 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:165 +#: ../help/help.inc:201 msgid "Date after the user is able to change his password. Format: DD-MM-YYYY" msgstr "" "Date après laquelle l'utilisateur sera capable de changer son mot de passe. " "Format: DD-MM-AAAA" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:343 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:137 -#: ../help/help.inc:195 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:352 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:167 +#: ../help/help.inc:203 msgid "Date after the user must change his password. Format: DD-MM-YYYY" msgstr "" "Date après laquelle l'utilisateur sera obligé de changer son mot de passe. " "Format: DD-MM-AAAA" -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:140 ../help/help.inc:163 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:147 ../help/help.inc:171 msgid "" "Days before password is to expire that user is warned of pending password " "expiration. If set value must be 0<." @@ -603,8 +726,8 @@ msgstr "" "Jours avant l'expiration du mot de passe que l'utilisateur en sera averti. " "Si fixée, la valeur doit étre 0<." -#: ../templates/config/confmain.php:328 ../lib/config.inc:341 -#: ../help/help.inc:88 +#: ../templates/config/confmain.php:336 ../lib/config.inc:347 +#: ../help/help.inc:94 msgid "Default language" msgstr "Langue par défaut" @@ -612,23 +735,30 @@ msgstr "Langue par défaut" msgid "Default value" msgstr "Valeur par défaut" -#: ../templates/domain.php:218 ../templates/delete.php:103 +#: ../templates/tree/edit.php:113 ../templates/tree/delete_form.php:158 +#: ../templates/domain.php:218 ../templates/delete.php:104 +#: ../lib/tree.inc:1185 msgid "Delete" msgstr "effacer" -#: ../templates/delete.php:74 ../templates/delete.php:121 +#: ../templates/tree/delete_form.php:75 +#, php-format +msgid "Delete %s" +msgstr "Effacer %s" + +#: ../templates/delete.php:75 ../templates/delete.php:122 msgid "Delete Account" msgstr "effacer le compte" -#: ../templates/lists/listdomains.php:214 +#: ../templates/lists/listdomains.php:209 msgid "Delete Domain(s)" msgstr "effacer le(s) Domaine(s)" -#: ../templates/lists/listgroups.php:308 +#: ../templates/lists/listgroups.php:257 msgid "Delete Group(s)" msgstr "effacer le(s) Groupe(s)" -#: ../templates/lists/listhosts.php:293 +#: ../templates/lists/listhosts.php:242 msgid "Delete Host(s)" msgstr "effacer le(s) Machine(s)" @@ -636,15 +766,16 @@ msgstr "effacer le(s) Machine(s)" msgid "Delete PDF structure" msgstr "Effacer la structure PDF" -#: ../templates/profedit/profiledelete.php:52 -msgid "Delete User Profile" -msgstr "effacer le Profil de l'Utilisateur" +#: ../templates/tree/delete_form.php:110 +#, php-format +msgid "Delete all %s objects" +msgstr "Effacer tout %s Objets" #: ../templates/domain.php:209 msgid "Delete domain(s)" msgstr "effacer le(s) Domaine(s)" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:870 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:873 msgid "Delete home directory" msgstr "Effacer le répertoire home" @@ -653,20 +784,19 @@ msgstr "Effacer le répertoire home" msgid "Delete operation canceled." msgstr "Opération de suppresion annulée." -#: ../templates/ou_edit.php:357 ../templates/ou_edit.php:390 -#: ../templates/ou_edit.php:423 ../templates/ou_edit.php:456 -#: ../help/help.inc:238 +#: ../templates/ou_edit.php:354 ../templates/ou_edit.php:391 +#: ../templates/ou_edit.php:428 ../templates/ou_edit.php:465 +#: ../help/help.inc:243 msgid "Delete organizational unit" msgstr "effacer une unité organisationnelle" #: ../templates/config/profmanage.php:248 -#: ../templates/profedit/profilemain.php:164 -#: ../templates/profedit/profilemain.php:207 -#: ../templates/profedit/profilemain.php:250 ../help/help.inc:112 +#: ../templates/profedit/profiledelete.php:52 +#: ../templates/profedit/profilemain.php:145 ../help/help.inc:118 msgid "Delete profile" msgstr "effacer un profil" -#: ../templates/lists/listusers.php:356 +#: ../templates/lists/listusers.php:303 msgid "Delete user(s)" msgstr "effacer le(s) utilisateur(s)" @@ -674,7 +804,7 @@ msgstr "effacer le(s) utilisateur(s)" msgid "Deleted Account" msgstr "Compte effacé" -#: ../templates/delete.php:224 +#: ../templates/delete.php:225 #, php-format msgid "Deleted DN: %s" msgstr "DN effacé: %s" @@ -687,28 +817,37 @@ msgstr "Structure PDF effacée" msgid "Deleted profile:" msgstr "effacer le profil:" -#: ../templates/delete.php:128 +#: ../templates/tree/rdelete.php:70 ../templates/tree/rdelete.php:132 +#: ../templates/tree/rdelete.php:144 +#, php-format +msgid "Deleting %s" +msgstr "Suppression %s" + +#: ../templates/delete.php:129 msgid "Deleting. Please stand by ..." msgstr "Effacement.Attendez SVP..." -#: ../lib/modules/account.inc:71 ../lib/modules/account.inc:155 -#: ../lib/modules/account.inc:172 ../lib/modules/posixGroup.inc:131 +#: ../templates/tree/add_value_form.php:187 ../templates/schema/schema.php:95 +#: ../templates/schema/schema.php:149 ../templates/schema/schema.php:352 +#: ../lib/modules/account.inc:73 ../lib/modules/account.inc:157 +#: ../lib/modules/account.inc:174 ../lib/modules/posixGroup.inc:131 #: ../lib/modules/posixGroup.inc:329 ../lib/modules/posixGroup.inc:371 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:848 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:761 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:267 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:301 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:335 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:135 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:393 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:461 -#: ../lib/lists.inc:187 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:883 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:999 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:270 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:303 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:342 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:143 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:401 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:469 +#: ../lib/lists.inc:304 msgid "Description" msgstr "Description" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:189 ../lib/modules/sambaAccount.inc:310 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:840 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:104 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:753 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:198 ../lib/modules/sambaAccount.inc:319 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:875 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:134 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:214 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:991 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:159 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:267 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:299 ../help/help.inc:174 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:269 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:301 ../help/help.inc:182 msgid "Display name" msgstr "Nom pour l'affichage" @@ -716,7 +855,9 @@ msgstr "Nom pour l'affichage" msgid "" "Displayed account numbers start at \"0\". Add 2 to get the row in your " "spreadsheet." -msgstr "Numéros de comptes affichés commencent à \"0\".Ajoute 2 pour obtenir la ligne dans le tableur" +msgstr "" +"Numéros de comptes affichés commencent à \"0\".Ajoute 2 pour obtenir la " +"ligne dans le tableur" #: ../templates/domain.php:210 msgid "Do you really want to delete domain(s):" @@ -731,83 +872,87 @@ msgstr "Voulez vous vraiment effacer cette OU ?" msgid "Do you really want to delete this PDF structure?" msgstr "Veux-tu vraiment effacer cette structure PDF ?" -#: ../templates/profedit/profiledelete.php:81 -#: ../templates/profedit/profiledelete.php:93 -#: ../templates/profedit/profiledelete.php:105 +#: ../templates/profedit/profiledelete.php:80 msgid "Do you really want to delete this profile?" msgstr "Voulez vous vraiment effacer ce profil ?" -#: ../templates/delete.php:83 +#: ../templates/delete.php:84 msgid "Do you really want to remove the following accounts?" msgstr "Veux-tu vraiment effacer le(s) compte(s) suivants ?" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:155 ../lib/modules/sambaAccount.inc:291 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:301 ../lib/modules/sambaAccount.inc:372 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:782 ../lib/modules/sambaAccount.inc:791 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:847 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:163 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:604 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:612 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:727 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:740 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:760 +#: ../templates/tree/update_confirm.php:142 +msgid "Do you want to make these changes?" +msgstr "Voulez vous vraiment effectuer les changements ?" + +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:155 ../lib/modules/sambaAccount.inc:300 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:310 ../lib/modules/sambaAccount.inc:378 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:817 ../lib/modules/sambaAccount.inc:826 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:882 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:194 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:207 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:326 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:803 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:811 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:926 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:939 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:998 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:53 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:187 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:279 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:321 ../help/help.inc:211 -#: ../help/help.inc:229 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:281 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:323 ../help/help.inc:216 +#: ../help/help.inc:234 msgid "Domain" msgstr "Domaine" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:33 ../lib/modules/sambaAccount.inc:286 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:175 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:33 ../lib/modules/sambaAccount.inc:295 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:33 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:40 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:254 msgid "Domain Admins" msgstr "Administrateurs du Domaine" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:35 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:176 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:35 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:34 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:45 msgid "Domain Certificate Admins" msgstr "Certificats Administrateurs du Domaine" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:34 ../lib/modules/sambaAccount.inc:527 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:175 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:339 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:34 ../lib/modules/sambaAccount.inc:568 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:34 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:544 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:43 msgid "Domain Computers" msgstr "Ordinateurs du Domaine" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:35 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:175 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:35 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:34 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:44 msgid "Domain Controllers" msgstr "Controleurs du Domaine" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:36 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:176 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:36 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:35 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:47 -#, fuzzy msgid "Domain Enterprise Admins" -msgstr "Administrateurs du Domaine" +msgstr "Administrateurs domaine de la société" #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:52 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:179 msgid "Domain Group" msgstr "Groupes du Domaine" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:34 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:175 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:34 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:33 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:42 msgid "Domain Guests" msgstr "Invités du Domaine" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:37 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:176 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:37 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:35 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:48 msgid "Domain Policy Admins" msgstr "Administrateurs de stratégies du Domaine" -#: ../templates/lists/listdomains.php:99 ../templates/domain.php:104 -#: ../help/help.inc:244 +#: ../templates/lists/listdomains.php:100 ../templates/domain.php:104 +#: ../help/help.inc:249 msgid "Domain SID" msgstr "SID du Domaine" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:36 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:176 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:36 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:35 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:46 msgid "Domain Schema Admins" msgstr "Administrateur de Schema de Domaine" @@ -816,15 +961,14 @@ msgstr "Administrateur de Schema de Domaine" msgid "Domain Settings" msgstr "Paramètres du Domaine" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:33 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:175 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:33 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:33 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:41 msgid "Domain Users" msgstr "Utilisateurs du Domaine" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:247 -#, fuzzy +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:248 msgid "Domain administrators" -msgstr "Administrateurs du Domaine" +msgstr "Administrateurs domaine" #: ../templates/domain.php:313 msgid "Domain deleted successfully." @@ -834,12 +978,12 @@ msgstr "OU éffacée avec succes." msgid "Domain has been modified." msgstr "Le Domaine a été modifié" -#: ../templates/lists/listdomains.php:98 ../templates/domain.php:88 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:55 ../help/help.inc:240 +#: ../templates/lists/listdomains.php:99 ../templates/domain.php:88 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:57 ../help/help.inc:245 msgid "Domain name" msgstr "Nom du Domaine" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:55 ../lib/modules/sambaAccount.inc:56 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:57 ../lib/modules/sambaAccount.inc:58 msgid "" "Domain name contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 " "and -." @@ -851,15 +995,15 @@ msgstr "" msgid "Domain name is invalid!" msgstr "Le nom de domaine n'est pas valable !" -#: ../templates/config/confmain.php:188 ../lib/config.inc:336 +#: ../templates/config/confmain.php:190 ../lib/config.inc:341 msgid "DomainSuffix" msgstr "Suffixe de domaine" -#: ../templates/config/confsave.php:121 +#: ../templates/config/confsave.php:122 msgid "DomainSuffix is invalid!" msgstr "Le suffixe de domaine n'est pas valable !" -#: ../templates/ou_edit.php:438 +#: ../templates/ou_edit.php:447 msgid "Domains" msgstr "Domaines" @@ -871,24 +1015,24 @@ msgstr "Descendre" msgid "Download sample CSV file" msgstr "Télécharger un exemple de fichier CSV" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:346 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:140 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:355 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:170 msgid "Drive letter assigned on windows workstations as homedirectory." msgstr "" -"Lettre de lecteur attribuée comme répertoire home utilisateur sur les stations " -"Windows." +"Lettre de lecteur attribuée comme répertoire home utilisateur sur les " +"stations Windows." -#: ../help/help.inc:199 +#: ../help/help.inc:207 msgid "Driveletter assigned on windows workstations as homedirectory." msgstr "" "Lettre de lecteur attribuée comme répertoire utilisateur sur les stations " "Windows." -#: ../lib/lists.inc:186 +#: ../lib/lists.inc:303 msgid "E-Mail" msgstr "E-Mail" -#: ../templates/lists/listhosts.php:233 ../templates/lists/listgroups.php:233 -#: ../templates/lists/listdomains.php:168 ../templates/lists/listusers.php:283 +#: ../templates/lists/listhosts.php:194 ../templates/lists/listgroups.php:194 +#: ../templates/lists/listdomains.php:175 ../templates/lists/listusers.php:241 msgid "Edit" msgstr "éditer" @@ -896,48 +1040,74 @@ msgstr "éditer" msgid "Edit PDF structure" msgstr "Editer la structure PDF" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:135 ../lib/modules/posixAccount.inc:832 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:135 ../lib/modules/posixAccount.inc:835 msgid "Edit groups" msgstr "éditer les groupes" -#: ../templates/config/confmain.php:223 +#: ../templates/config/confmain.php:231 msgid "Edit modules" msgstr "éditer les modules" -#: ../templates/profedit/profilemain.php:152 -#: ../templates/profedit/profilemain.php:195 -#: ../templates/profedit/profilemain.php:238 +#: ../templates/profedit/profilemain.php:132 msgid "Edit profile" msgstr "éditer le Profil" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:747 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:567 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:782 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:766 msgid "Edit workstations" msgstr "éditer les machines de travail" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:72 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:99 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:147 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:231 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:417 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:466 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:72 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:101 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:155 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:239 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:425 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:474 msgid "Employee type" msgstr "Type d'employé" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:232 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:240 msgid "Employee type: Contractor, Employee, Intern, Temp, External, ..." msgstr "Type employé: Contrat,Employé,Interne,Temporaire,Externe,..." -#: ../templates/login.php:297 +#: ../templates/login.php:312 msgid "Empty Password submitted. Try again." msgstr "Mot de passe vide soumis. Essayez encore." -#: ../templates/login.php:148 +#: ../templates/tree/download_binary_attr.php:70 +msgid "Encountered an error while performing search." +msgstr "Une erreur à été rencontrée lors de la recherche." + +#: ../templates/login.php:151 msgid "Enter Username and Password for Account" msgstr "Entrez le nom d'utilisateur et son mot de passe pour le Compte" -#: ../templates/delete.php:230 +#: ../templates/tree/add_value_form.php:136 +msgid "Enter the value you would like to add:" +msgstr "Entrez la valeur que vous souhaitez ajouter:" + +#: ../templates/tree/rdelete.php:114 +#, php-format +msgid "Entry %s and sub-tree deleted successfully." +msgstr "Entrée %s et sous-arbre effacée correctement." + +#: ../templates/tree/delete.php:103 +#, php-format +msgid "Entry %s deleted successfully." +msgstr "Entrée %s effacée avec succès." + +#: ../templates/schema/schema.php:172 +msgid "Equality" +msgstr "Egalité" + +#: ../templates/delete.php:231 #, php-format msgid "Error while deleting DN: %s" msgstr "Erreur à l' effacement de DN: %s" -#: ../help/help.inc:69 ../help/help.inc:84 +#: ../help/help.inc:129 +msgid "" +"Every account type needs exactly one base module. This module provides a " +"structural object class." +msgstr "Chaque type de compte a besoin exactement d' un module de base.Ce module a une classe d' objet structurée" + +#: ../help/help.inc:69 ../help/help.inc:75 ../help/help.inc:90 msgid "Example" msgstr "Exemple" @@ -950,17 +1120,16 @@ msgstr "Valeur Exemple" msgid "Examples" msgstr "Exemples" -#: ../help/help.inc:178 +#: ../help/help.inc:186 msgid "Expand suffix with primary groupname" msgstr "Suffix developpé avec le nom de Groupe primaire" -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:93 ../lib/modules/shadowAccount.inc:155 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:187 ../lib/modules/shadowAccount.inc:310 -#, fuzzy +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:93 ../lib/modules/shadowAccount.inc:162 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:194 ../lib/modules/shadowAccount.inc:317 msgid "Expiration date" -msgstr "Date d'expiration" +msgstr "Date expiration" -#: ../help/help.inc:170 +#: ../help/help.inc:178 msgid "Expire date" msgstr "Date d'expiration" @@ -968,44 +1137,56 @@ msgstr "Date d'expiration" msgid "Failed to add domain!" msgstr "Echec de l'ajout de domaine !" +#: ../templates/tree/add_attr.php:128 +msgid "Failed to add the attribute." +msgstr "Echec ajout attribut." + #: ../templates/initsuff.php:149 msgid "Failed to create entry!" msgstr "Echec de la création d'entrée !" +#: ../templates/tree/rdelete.php:117 ../templates/tree/rdelete.php:138 +#: ../templates/tree/rdelete.php:150 +#, php-format +msgid "Failed to delete entry %s" +msgstr "Echec effacement entrée %s " + #: ../templates/domain.php:270 msgid "Failed to modify domain!" msgstr "Echec de modification du Domaine!" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:60 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:183 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:255 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:256 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:441 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:472 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:60 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:191 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:263 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:264 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:449 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:480 msgid "Fax number" msgstr "Numéro de fax" #: ../templates/tools.php:69 -#, fuzzy msgid "File upload" -msgstr "Upload de fichier" +msgstr "Upload fichier" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:357 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:151 -#: ../help/help.inc:201 -#, php-format +#: ../templates/tree/add_attr.php:91 +msgid "File upload failed!" +msgstr "Upload de fichier échoué!" + +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:364 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:179 +#: ../help/help.inc:209 msgid "" "Filename and -path relative to netlogon-share which should be executed on " -"logon. $%s and $%s are replaced with user- and groupname." +"logon. $user and $group are replaced with user- and groupname." msgstr "" -"Nom de fichier et de chemin relatif au partage netlogon qui doit etreexecuté " -"au login. $%s et $%s seront remplacés avec les noms d'utilisateur et de " +"Nom de fichier et de chemin relatif au partage netlogon qui doit etre exécuté " +"au login. $user et $group sont remplacés avec les noms d'utilisateur et de " "groupe." -#: ../lib/lists.inc:155 +#: ../lib/lists.inc:211 msgid "Filter" msgstr "Filtre" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:52 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:122 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:223 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:409 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:464 ../lib/lists.inc:182 -#: ../help/help.inc:184 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:52 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:130 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:231 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:417 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:472 ../lib/lists.inc:299 +#: ../help/help.inc:192 msgid "First name" msgstr "Prénom" @@ -1013,19 +1194,16 @@ msgstr "Prénom" msgid "First name contains invalid characters!" msgstr "Le nom de famille contient des caractères non valides!" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:224 ../help/help.inc:185 -#, fuzzy +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:232 ../help/help.inc:193 msgid "First name of user. Only letters, - and spaces are allowed." -msgstr "" -"Le nom de famille de l'utilisateur. Seuls les lettres, - et les espaces sont " -"autorisés." +msgstr "Le nom de famille de l'utilisateur. lettres uniquement, espaces autorisés." #: ../lib/modules/posixGroup.inc:128 ../lib/modules/posixGroup.inc:295 #: ../lib/modules/posixGroup.inc:325 ../lib/modules/posixGroup.inc:350 #: ../lib/modules/posixGroup.inc:369 ../lib/modules/posixGroup.inc:400 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:41 ../lib/modules/posixAccount.inc:963 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:297 ../lib/lists.inc:179 -#: ../lib/lists.inc:199 ../lib/lists.inc:218 ../help/help.inc:150 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:41 ../lib/modules/posixAccount.inc:996 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:299 ../lib/lists.inc:296 +#: ../lib/lists.inc:316 ../lib/lists.inc:335 ../help/help.inc:158 msgid "GID number" msgstr "Nombre GID" @@ -1033,7 +1211,9 @@ msgstr "Nombre GID" msgid "" "GID number has changed. Please select checkbox to change GID number of users " "and hosts." -msgstr "Le nombre GID à changé.Veuillez SVP cocher pour changer le GID des Utilisateurs et Machines" +msgstr "" +"Le nombre GID à changé.Veuillez SVP cocher pour changer le GID des " +"Utilisateurs et Machines" #: ../lib/modules/posixAccount.inc:41 #, php-format @@ -1042,7 +1222,8 @@ msgid "" "command as root: 'find / -gid %s -uid %s -exec chgrp %s {} \\;'" msgstr "" "Le numero GID a changé. Vous devez lancer les commandes suivantes en tant " -"que root afin de changer les droits fichiers existants : 'find / -gid %s -uid %s -exec chgrp %s {} \\;'" +"que root afin de changer les droits fichiers existants : 'find / -gid %s -" +"uid %s -exec chgrp %s {} \\;'" #: ../lib/modules/posixGroup.inc:407 msgid "GID number has to be a numeric value!" @@ -1052,19 +1233,24 @@ msgstr "Le GID doit être une valeur numérique!" msgid "GID ranges for Unix groups" msgstr "Rang GID pour groupes Unix" -#: ../lib/modules/account.inc:46 ../lib/modules/posixAccount.inc:223 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:255 ../lib/modules/posixAccount.inc:308 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:340 ../lib/modules/posixAccount.inc:821 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:964 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:215 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:265 ../help/help.inc:142 -#: ../help/help.inc:152 ../help/help.inc:160 +#: ../lib/modules/account.inc:48 ../lib/modules/posixAccount.inc:226 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:258 ../lib/modules/posixAccount.inc:311 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:343 ../lib/modules/posixAccount.inc:824 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:997 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:223 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:273 ../help/help.inc:150 +#: ../help/help.inc:160 ../help/help.inc:168 msgid "Gecos" msgstr "Gecos" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:139 ../lib/modules/posixAccount.inc:844 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:139 ../lib/modules/posixAccount.inc:847 msgid "Generate password" msgstr "Générer un mot de passe" +#: ../templates/schema/schema.php:134 ../templates/schema/schema.php:271 +#: ../templates/schema/schema.php:302 ../templates/schema/schema.php:327 +msgid "Go" +msgstr "Aller" + #: ../lib/modules/quota.inc:80 ../lib/modules/quota.inc:295 msgid "Grace block period" msgstr "Periode de grace d'un blocage" @@ -1087,11 +1273,11 @@ msgstr "" msgid "Grace inode period" msgstr "Période de grace inode" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:301 ../lib/lists.inc:202 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:301 ../lib/lists.inc:319 msgid "Group description" msgstr "Description de groupe" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:330 ../help/help.inc:153 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:330 ../help/help.inc:161 msgid "Group description. If left empty group name will be used." msgstr "Description de groupe. Si laissé vide, un nom vide sera utilisé." @@ -1099,31 +1285,31 @@ msgstr "Description de groupe. Si laissé vide, un nom vide sera utilisé." msgid "Group information page" msgstr "Page d'information de groupe" -#: ../templates/config/confsave.php:131 +#: ../templates/config/confsave.php:137 msgid "Group list attributes are invalid!" msgstr "La liste des attributs de groupe est invalide !" -#: ../lib/lists.inc:201 +#: ../lib/lists.inc:318 msgid "Group member DNs" msgstr "DNs du membre de groupe" #: ../lib/modules/posixGroup.inc:134 ../lib/modules/posixGroup.inc:193 #: ../lib/modules/posixGroup.inc:307 ../lib/modules/posixGroup.inc:333 #: ../lib/modules/posixGroup.inc:337 ../lib/modules/posixGroup.inc:370 -#: ../lib/lists.inc:200 ../help/help.inc:172 ../help/help.inc:231 +#: ../lib/lists.inc:317 ../help/help.inc:180 ../help/help.inc:236 msgid "Group members" msgstr "Membres de groupe" -#: ../templates/config/confmodules.php:284 -#: ../templates/config/confmain.php:220 ../lib/config.inc:346 +#: ../templates/config/confmodules.php:80 ../templates/config/confmain.php:228 +#: ../lib/config.inc:352 msgid "Group modules" msgstr "Modules de groupes" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:287 ../lib/lists.inc:198 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:287 ../lib/lists.inc:315 msgid "Group name" msgstr "Nom de groupe" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:322 ../help/help.inc:149 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:322 ../help/help.inc:157 msgid "" "Group name of the group which should be created. Valid characters are: a-z,0-" "9, .-_. Lam does not allow a number as first character because groupadd also " @@ -1142,12 +1328,11 @@ msgstr "" msgid "Group password" msgstr "Mot de passe de groupe" -#: ../templates/profedit/profilemain.php:175 -#, fuzzy +#: ../templates/profedit/profilemain.php:46 msgid "Group profiles" msgstr "Profils de Groupe" -#: ../help/help.inc:180 +#: ../help/help.inc:188 msgid "Group suffix" msgstr "Suffixe de groupe" @@ -1155,18 +1340,18 @@ msgstr "Suffixe de groupe" msgid "Group type" msgstr "Type de groupe" -#: ../templates/config/confmain.php:176 ../lib/config.inc:334 +#: ../templates/config/confmain.php:178 ../lib/config.inc:339 msgid "GroupSuffix" msgstr "Suffixe de Groupe" -#: ../templates/config/confsave.php:111 +#: ../templates/config/confsave.php:112 msgid "GroupSuffix is invalid!" msgstr "Suffixe de Groupe est invalide !" #: ../lib/modules/posixGroup.inc:125 ../lib/modules/posixGroup.inc:321 #: ../lib/modules/posixGroup.inc:368 ../lib/modules/posixGroup.inc:408 #: ../lib/modules/posixGroup.inc:409 ../lib/modules/posixGroup.inc:410 -#: ../help/help.inc:148 +#: ../help/help.inc:156 msgid "Groupname" msgstr "Nom de groupe" @@ -1182,19 +1367,19 @@ msgstr "" msgid "Groupname in use. Selected next free groupname." msgstr "Nom de groupe déjà utilisé. Sélectionner le groupe libre suivant." -#: ../templates/ou_edit.php:372 ../templates/main_header.php:75 -#: ../help/help.inc:76 +#: ../templates/ou_edit.php:373 ../templates/main_header.php:84 +#: ../help/help.inc:82 msgid "Groups" msgstr "Groupes" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:572 ../lib/modules/sambaAccount.inc:772 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:775 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:384 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:594 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:597 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:613 ../lib/modules/sambaAccount.inc:807 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:810 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:589 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:793 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:796 msgid "Guest" msgstr "Anonyme" -#: ../lib/modules/quota.inc:400 +#: ../lib/modules/quota.inc:422 msgid "Hard block" msgstr "Bloc dur" @@ -1203,7 +1388,7 @@ msgstr "Bloc dur" msgid "Hard block limit" msgstr "Limite de bloc dur" -#: ../lib/modules/quota.inc:400 +#: ../lib/modules/quota.inc:422 msgid "Hard inode" msgstr "Inode dur" @@ -1224,10 +1409,10 @@ msgstr "Début de ligne" msgid "Height" msgstr "Taille" -#: ../templates/ou_edit.php:352 ../templates/ou_edit.php:365 -#: ../templates/ou_edit.php:385 ../templates/ou_edit.php:398 -#: ../templates/ou_edit.php:418 ../templates/ou_edit.php:431 -#: ../templates/ou_edit.php:451 ../templates/ou_edit.php:464 +#: ../templates/ou_edit.php:349 ../templates/ou_edit.php:362 +#: ../templates/ou_edit.php:386 ../templates/ou_edit.php:399 +#: ../templates/ou_edit.php:423 ../templates/ou_edit.php:436 +#: ../templates/ou_edit.php:460 ../templates/ou_edit.php:473 #: ../templates/domain.php:96 ../templates/domain.php:112 #: ../templates/domain.php:123 ../templates/domain.php:131 #: ../templates/domain.php:139 ../templates/domain.php:151 @@ -1239,27 +1424,32 @@ msgstr "Taille" #: ../templates/config/profmanage.php:281 #: ../templates/config/profmanage.php:324 #: ../templates/config/profmanage.php:347 -#: ../templates/config/profmanage.php:375 ../templates/config/confmain.php:162 -#: ../templates/config/confmain.php:172 ../templates/config/confmain.php:178 -#: ../templates/config/confmain.php:184 ../templates/config/confmain.php:190 -#: ../templates/config/confmain.php:208 ../templates/config/confmain.php:224 -#: ../templates/config/confmain.php:288 ../templates/config/confmain.php:294 -#: ../templates/config/confmain.php:300 ../templates/config/confmain.php:317 -#: ../templates/config/confmain.php:358 ../templates/config/confmain.php:373 -#: ../templates/config/confmain.php:378 ../templates/config/confmain.php:392 -#: ../templates/config/confmain.php:402 ../templates/config/confmain.php:468 -#: ../templates/config/conflogin.php:126 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:811 +#: ../templates/config/profmanage.php:375 ../templates/config/confmain.php:164 +#: ../templates/config/confmain.php:174 ../templates/config/confmain.php:180 +#: ../templates/config/confmain.php:186 ../templates/config/confmain.php:192 +#: ../templates/config/confmain.php:198 ../templates/config/confmain.php:216 +#: ../templates/config/confmain.php:232 ../templates/config/confmain.php:296 +#: ../templates/config/confmain.php:302 ../templates/config/confmain.php:308 +#: ../templates/config/confmain.php:325 ../templates/config/confmain.php:366 +#: ../templates/config/confmain.php:381 ../templates/config/confmain.php:386 +#: ../templates/config/confmain.php:400 ../templates/config/confmain.php:410 +#: ../templates/config/confmain.php:475 ../templates/config/conflogin.php:126 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:811 #: ../templates/profedit/profilepage.php:90 #: ../templates/profedit/profilepage.php:129 -#: ../templates/profedit/profilepage.php:166 ../lib/modules.inc:883 +#: ../templates/profedit/profilepage.php:166 ../lib/modules.inc:879 msgid "Help" msgstr "Aide" +#: ../templates/tools.php:91 +msgid "Here you can browse LDAP object classes and attributes." +msgstr "Ici vous pouvez naviguer dans les classes et attributs d' objets LDAP" + #: ../templates/masscreate.php:83 msgid "Here you can create multiple accounts by providing a CSV file." msgstr "Creation de comptes multiples à l' aide d' un fichier CSV" -#: ../lib/lists.inc:162 +#: ../lib/lists.inc:221 msgid "Here you can input small filters (e.g. 'value' or 'v*')." msgstr "Mettre des filtres ici (ex: 'value' ou 'v*')." @@ -1267,20 +1457,28 @@ msgstr "Mettre des filtres ici (ex: 'value' ou 'v*')." msgid "Here you can manage your account profiles." msgstr "Gérer ici le profil de compte" -#: ../help/help.inc:107 +#: ../help/help.inc:113 msgid "Here you can select which plugins you want to use for account management." msgstr "Gérer ici les plugins à utiliser pour administrer le compte" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:331 ../help/help.inc:139 +#: ../templates/tree/edit.php:103 +msgid "Hide internal attributes" +msgstr "Cache les attributs internes" + +#: ../templates/tree/edit.php:117 +msgid "Hint: To delete an attribute, empty the text field and click save." +msgstr "Astuce: Pour effacer un attribut, vider le champ texte et cliquez sauvegarder" + +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:334 ../help/help.inc:147 msgid "Hold the CTRL-key to (de)select multiple groups." msgstr "Maintenez enfoncée la touche Ctrl pour (dé)selectionner plusieurs groupes." #: ../lib/modules/posixAccount.inc:36 ../lib/modules/posixAccount.inc:64 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:65 ../lib/modules/posixAccount.inc:194 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:316 ../lib/modules/posixAccount.inc:711 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:834 ../lib/modules/posixAccount.inc:930 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:967 ../lib/lists.inc:184 -#: ../help/help.inc:140 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:65 ../lib/modules/posixAccount.inc:197 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:319 ../lib/modules/posixAccount.inc:714 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:837 ../lib/modules/posixAccount.inc:933 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1000 ../lib/lists.inc:301 +#: ../help/help.inc:148 msgid "Home directory" msgstr "Répertoire utilisateur" @@ -1290,31 +1488,34 @@ msgid "" "Home directory changed. To keep home directory you have to run the following " "command as root: 'mv %s %s'" msgstr "" -"Le Répertoire home Utilisateur a changé. Vous devez lancer la commande suivante " -"en tant que root pour garder le répertoire utilisateur : 'mv %s %s'" +"Le Répertoire home Utilisateur a changé. Vous devez lancer la commande " +"suivante en tant que root pour garder le répertoire utilisateur : 'mv %s %s'" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:124 ../lib/modules/sambaAccount.inc:247 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:345 ../lib/modules/sambaAccount.inc:734 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:843 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:139 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:554 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:692 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:756 ../help/help.inc:198 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:124 ../lib/modules/sambaAccount.inc:256 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:354 ../lib/modules/sambaAccount.inc:769 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:878 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:169 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:272 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:753 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:891 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:994 ../help/help.inc:206 msgid "Home drive" msgstr "Lecteur Utilisateur" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:46 ../lib/modules/sambaAccount.inc:47 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:130 ../lib/modules/sambaAccount.inc:253 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:348 ../lib/modules/sambaAccount.inc:737 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:842 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:39 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:40 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:142 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:557 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:698 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:755 ../help/help.inc:208 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:130 ../lib/modules/sambaAccount.inc:262 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:357 ../lib/modules/sambaAccount.inc:772 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:877 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:44 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:45 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:172 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:278 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:756 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:897 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:993 ../help/help.inc:214 msgid "Home path" msgstr "Chemin utilisateur" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:46 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:39 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:46 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:44 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:46 msgid "Home path is invalid." msgstr "Le chemin utilisateur n'est pas valable." @@ -1322,34 +1523,34 @@ msgstr "Le chemin utilisateur n'est pas valable." msgid "Homedirectory contains invalid characters." msgstr "Le répertoire utilisateur contient des caractères non valables." -#: ../lib/lists.inc:216 +#: ../lib/lists.inc:333 msgid "Host description" msgstr "Description Machine" -#: ../lib/modules/account.inc:47 ../lib/modules/posixAccount.inc:341 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:266 ../help/help.inc:161 +#: ../lib/modules/account.inc:49 ../lib/modules/posixAccount.inc:344 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:274 ../help/help.inc:169 msgid "Host description. If left empty host name will be used." msgstr "Description de machine. Si laissé vide, un nom vide sera utilisé." -#: ../lib/modules/account.inc:56 +#: ../lib/modules/account.inc:58 msgid "Host list" msgstr "Liste de Machines" -#: ../templates/config/confsave.php:136 +#: ../templates/config/confsave.php:142 msgid "Host list attributes are invalid!" msgstr "Les attributs de liste de machines ne sont pas valables !" -#: ../templates/config/confmodules.php:387 -#: ../templates/config/confmain.php:221 ../lib/config.inc:347 +#: ../templates/config/confmodules.php:81 ../templates/config/confmain.php:229 +#: ../lib/config.inc:353 msgid "Host modules" msgstr "Modules Machines" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:234 ../lib/modules/posixAccount.inc:336 -#: ../lib/lists.inc:214 ../help/help.inc:154 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:237 ../lib/modules/posixAccount.inc:339 +#: ../lib/lists.inc:331 ../help/help.inc:162 msgid "Host name" msgstr "Nom de machine" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:337 ../help/help.inc:155 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:340 ../help/help.inc:163 msgid "" "Host name of the host which should be created. Valid characters are: a-z,0-" "9, .-_$. Lam does not allow a number as first character because useradd also " @@ -1365,19 +1566,19 @@ msgstr "" "nom de machine est déjà utilisé, il sera developpé avec un chiffre. Le " "chiffre disponible suivant sera utilisé." -#: ../templates/profedit/profilemain.php:218 +#: ../templates/profedit/profilemain.php:47 msgid "Host profiles" msgstr "Profils Machines" -#: ../lib/lists.inc:213 +#: ../lib/lists.inc:330 msgid "Host username" msgstr "Nom d'utiliseur machine" -#: ../templates/config/confmain.php:182 ../lib/config.inc:335 +#: ../templates/config/confmain.php:184 ../lib/config.inc:340 msgid "HostSuffix" msgstr "Suffix Machine" -#: ../templates/config/confsave.php:116 +#: ../templates/config/confsave.php:117 msgid "HostSuffix is invalid!" msgstr "Suffix Machine n'est pas valable !" @@ -1403,18 +1604,17 @@ msgstr "" "valides sont: a-z, A-Z, 0-9 et .-_ ! Le nom doit finir par $ !" #: ../lib/modules/posixAccount.inc:81 -#, fuzzy msgid "Hostname in use. Selected next free hostname." -msgstr "Nom de machine déjà utilisé. Nom libre suivant sélectionné." +msgstr "Nom de machine déjà utilisé. Sélectionnez le nom libre suivant." -#: ../templates/main_header.php:77 ../lib/modules/posixAccount.inc:59 +#: ../templates/main_header.php:87 ../lib/modules/posixAccount.inc:59 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:60 ../lib/modules/posixAccount.inc:62 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:132 ../help/help.inc:79 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:135 ../help/help.inc:85 msgid "Hosts" msgstr "Machines" #: ../lib/modules/posixGroup.inc:403 ../lib/modules/posixGroup.inc:534 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:69 ../lib/modules/posixAccount.inc:657 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:69 ../lib/modules/posixAccount.inc:660 msgid "ID is already in use" msgstr "L'ID est déjà utilisé" @@ -1422,7 +1622,7 @@ msgstr "L'ID est déjà utilisé" #: ../lib/modules/posixGroup.inc:403 ../lib/modules/posixGroup.inc:530 #: ../lib/modules/posixGroup.inc:534 ../lib/modules/posixAccount.inc:67 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:68 ../lib/modules/posixAccount.inc:69 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:653 ../lib/modules/posixAccount.inc:657 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:656 ../lib/modules/posixAccount.inc:660 msgid "ID-Number" msgstr "Numéro ID" @@ -1431,7 +1631,7 @@ msgstr "Numéro ID" msgid "Identifier" msgstr "Identifieur" -#: ../help/help.inc:181 +#: ../help/help.inc:189 msgid "" "If a not yet existing group is defined in csv-file, a new group in the " "selected group suffix will be created." @@ -1439,7 +1639,7 @@ msgstr "" "Si un groupe qui n'existe pas encore est défini dans le fichier csv, un " "nouveau groupe dans le suffixe groupe sera créé." -#: ../help/help.inc:216 +#: ../help/help.inc:221 msgid "" "If a not yet existing group is defined in csv-file, a new group with the " "selected group profile will be created." @@ -1447,47 +1647,48 @@ msgstr "" "Si un groupe qui n'existe pas encore est défini dans le fichier csv, " "unnouveau groupe avec le profil groupe sélectionné sera créé." -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:317 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:111 -#, fuzzy +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:326 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:141 msgid "If checked Unix password will also be used as Samba password." msgstr "" -"Si sélectionné, le mot de passe unix sera aussi utilisé comme mot de passe " +"Si selectionné, le mot de passe unix sera aussi utilisé comme mot de passe " "samba." -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:335 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:129 -#: ../help/help.inc:197 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:344 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:159 +#: ../help/help.inc:205 msgid "If checked account will be deactivated. (Setting D-Flag)" msgstr "Si sélectionné, le compte sera desactivé. (paramètre D-Flag)" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:346 ../lib/modules/sambaAccount.inc:323 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:117 ../lib/modules/posixAccount.inc:322 -#: ../help/help.inc:187 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:346 ../lib/modules/sambaAccount.inc:332 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:147 ../lib/modules/posixAccount.inc:325 +#: ../help/help.inc:195 msgid "If checked no password will be used." msgstr "Si sélectionné, aucun mot de passe sera utilisé." -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:329 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:123 -#: ../help/help.inc:191 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:338 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:153 +#: ../help/help.inc:199 msgid "If checked password does not expire. (Setting X-Flag)" msgstr "Si sélectionné, le mot de passe n'expirera pas (paramètre X-Flag)" -#: ../help/help.inc:189 +#: ../help/help.inc:197 msgid "If checked unix password will also be used as samba password." msgstr "" "Si sélectionné, le mot de passe unix sera aussi utilisé comme mot de passe " "samba." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:326 ../help/help.inc:151 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:326 ../help/help.inc:159 msgid "" "If empty GID number will be generated automaticly depending on your " "configuration settings." -msgstr "Si vide, le numéro GID sera généré automatiquement. En fonction des paramètres de Configuration" +msgstr "" +"Si vide, le numéro GID sera généré automatiquement. En fonction des " +"paramètres de Configuration" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:300 ../help/help.inc:137 -#: ../help/help.inc:157 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:303 ../help/help.inc:145 +#: ../help/help.inc:165 msgid "If empty UID number will be generated automaticly." msgstr "Si vide, le numéro UID sera généré automatiquement." -#: ../help/help.inc:179 +#: ../help/help.inc:187 msgid "" "If selected users will be added with OUs expanded with their primary group. " "E.g. if a user is in group admin the user suffix will be ou=admin,+user " @@ -1497,59 +1698,68 @@ msgstr "" "leurs groupes primaires. E.g. si un utilisateur est dans le groupe admin, " "son suffixe utilisateur sera ou=admin,+ suffixe utilisateur." -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:338 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:132 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:329 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:144 +msgid "If set to \"true\" Unix password will also be used as Samba password." +msgstr "Si Vrai, le mot de passe unix sera aussi utilisé comme mot de passe Samba." + +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:347 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:162 msgid "If set to \"true\" account will be deactivated. (Setting D-Flag)" msgstr "Si sélectionné à \"vrai\" , le compte sera desactivé. (paramètre D-Flag)" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:326 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:120 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:335 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:150 msgid "If set to \"true\" no password will be used." msgstr "Si sélectionné à \"vrai\" , aucun mot de passe sera utilisé." -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:332 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:126 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:341 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:156 msgid "If set to \"true\" password does not expire. (Setting X-Flag)" msgstr "Si sélectionné à \"vrai\" , le mot de passe n'expirera pas (paramètre X-Flag)" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:320 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:114 -msgid "If set to true Unix password will also be used as Samba password." -msgstr "" -"Si vrai, le mot de passe unix sera aussi utilisé comme mot de passe " -"samba." +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:189 +msgid "If you leave this empty LAM will use: uidNumber*2 + sambaAlgorithmicRidBase." +msgstr "Si vous laissez vide LAM utilisera: uidNumber*2 + sambaAlgorithmicRidBase" -#: ../help/help.inc:101 +#: ../help/help.inc:107 msgid "If you want to change the current preferences password, please enter it here." msgstr "Si vous voulez changer le mot de passe actuel des préférences, entrez le ici." -#: ../help/help.inc:119 +#: ../help/help.inc:125 msgid "" "If you want to change your master configuration password, please enter it " "here." msgstr "Si vous voulez changer le mot de passe principal actuel, entrez le ici." -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:370 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:161 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:376 msgid "" "If you want to create domain administrators or other special users use this " "option." -msgstr "Si tu veux créer des administrateurs du domaine ou des utilisateurs spéciaux utilises cette option." +msgstr "" +"Si tu veux créer des administrateurs du domaine ou des utilisateurs spéciaux " +"utilises cette option." -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:364 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:272 ../help/help.inc:226 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:370 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:274 ../help/help.inc:231 msgid "If you want to use a well known RID you can selcet a well known group." msgstr "" "Si vous voulez utiliser une RID connue, vous devrez sélectionner un groupe " "connu." +#: ../templates/schema/schema.php:402 ../templates/schema/schema.php:423 +msgid "Inherited from" +msgstr "Hérité de" + +#: ../templates/schema/schema.php:163 ../templates/schema/schema.php:359 +msgid "Inherits from" +msgstr "hérite de" + #: ../lib/modules/quota.inc:33 msgid "Inode hard quota" msgstr "Quota dur d'inode" #: ../lib/modules/quota.inc:33 -#, fuzzy msgid "" "Inode hard quota contains invalid characters. Only natural numbers are " "allowed." -msgstr "" -"Quota dur d'inode contient des caractères invalides. Seuls les nombres " -"naturels sont autorisés" +msgstr "Quota dur d'inode contient des caractères invalides. Seuls les nombres sont autorisés" #: ../lib/modules/quota.inc:35 msgid "Inode quota" @@ -1564,30 +1774,36 @@ msgid "" "Inode soft quota contains invalid characters. Only natural numbers are " "allowed." msgstr "" -"Quota souple contient des caractères invalides. Seuls les nombres " -"naturels sont autorisés" +"Quota souple contient des caractères invalides. Seuls les nombres naturels " +"sont autorisés" #: ../lib/modules/quota.inc:35 msgid "Inode soft quota must be smaller than inode hard quota." msgstr "Quota souple doit être plus petit que quota dur." -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:47 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:40 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:47 ../lib/modules/sambaAccount.inc:48 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:45 msgid "Inserted user- or groupname in HomePath." msgstr "Nom d'utilisateur ou groupe inséré dans HomePath." -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:51 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:53 msgid "Inserted user- or groupname in logon script." msgstr "Nom d'utilisateur ou groupe inséré dans script de login." -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:49 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:42 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:50 ../lib/modules/sambaAccount.inc:51 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:48 msgid "Inserted user- or groupname in profilepath." msgstr "Nom d'utilisateur ou groupe inséré dans chemin profil." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:44 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:51 msgid "Inserted user- or groupname in scriptpath." msgstr "Nom d'utilisateur ou groupe inséré dans chemin script." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:148 ../lib/modules/posixAccount.inc:853 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:57 +msgid "Invalid Account" +msgstr "Compte invalide" + +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:148 ../lib/modules/posixAccount.inc:856 msgid "Invalid password" msgstr "Password invalide" @@ -1606,29 +1822,48 @@ msgstr "" "exister. Pour éviter cet avertissement, mettez maxUID à une plus grande " "valeur." -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:57 -msgid "Invalid Account" -msgstr "Compte invalide" - -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:70 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:95 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:141 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:219 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:405 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:463 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:70 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:97 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:149 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:227 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:413 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:471 msgid "Job title" msgstr "Profession" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:220 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:228 msgid "Job title of user: President, department manager, ..." msgstr "Titre utilisateur: Président,responsable,chef de projet,..." +#: ../templates/schema/schema.php:261 +msgid "Jump to a matching rule" +msgstr "Aller à une règle correspondante" + +#: ../templates/schema/schema.php:120 +msgid "Jump to an attribute type" +msgstr "Aller à un type attribut" + +#: ../templates/schema/schema.php:314 ../templates/schema/schema.php:364 +#: ../templates/schema/schema.php:379 +msgid "Jump to an object class" +msgstr "Aller à une classe d' objet" + #: ../lib/status.inc:60 msgid "LAM Internal Error" msgstr "Erreur interne LAM" +#: ../templates/tree/delete_form.php:99 +#, php-format +msgid "" +"LAM can recursively delete this entry and all of its children. See below for " +"a list of all the entries that this action will delete. Do you want to do " +"this?" +msgstr "" +"LAM peut effacer récursivement cette entrée et tous les fils. Voir ci-dessous pour une " +"liste de toutes les entrées que cette action effacera. Voulez-vous vraiment faire cela ?" + #: ../templates/massBuildAccounts.php:188 msgid "LAM has checked your input and is now ready to create the accounts." msgstr "LAM à contrôlé vos données et est prêt à créer les comptes." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:355 ../lib/modules/posixAccount.inc:296 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:355 ../lib/modules/posixAccount.inc:299 msgid "" "LAM supports CRYPT, SHA, SSHA, MD5 and SMD5 to generate the hash value of " "passwords. SSHA and CRYPT are the most common but CRYPT does not support " @@ -1640,52 +1875,56 @@ msgstr "" "supporte pas les mots de passe de plus de 8 caractères. Nous ne recommandons " "pas d'utiliser des mots de passe en clair." -#: ../templates/massDoUpload.php:82 +#: ../templates/tree/create.php:180 ../templates/massDoUpload.php:82 #, php-format msgid "LAM was unable to create account %s! An LDAP error occured." msgstr "LAM n'a pas pu créer le compte %s ! Une erreur LDAP s' est produite." -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:341 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:361 msgid "LAM was unable to find a Samba 3 domain with this name!" msgstr "LAM n'a pu trouver un Domaine SAMBA3 avec ce nom!" +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:70 +msgid "LAM was unable to find a domain with this name!" +msgstr "LAM n'a pas trouvé de domaine avec ce nom!" + #: ../lib/modules/posixAccount.inc:84 msgid "LAM was unable to find a group with this name!" msgstr "LAM n'a pu trouver de groupe avec ce nom!" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1243 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1276 #, php-format msgid "LAM was unable to modify group memberships for group: %s" msgstr "LAM n'a pas pu modifier les membres de groupes du groupe: %s" -#: ../templates/config/confmodules.php:67 ../templates/config/confsave.php:74 -#: ../templates/config/confmain.php:145 +#: ../templates/config/confmodules.php:67 ../templates/config/confsave.php:75 +#: ../templates/config/confmain.php:147 msgid "LDAP Account Manager Configuration" msgstr "Configuration LDAP Account Manager" -#: ../templates/config/confmain.php:281 +#: ../templates/config/confmain.php:289 msgid "LDAP List settings" msgstr "Paramètres de liste LDAP" -#: ../templates/lists/listhosts.php:193 ../templates/lists/listgroups.php:193 -#: ../templates/lists/listdomains.php:125 ../templates/lists/listusers.php:232 +#: ../templates/lists/listhosts.php:137 ../templates/lists/listgroups.php:137 +#: ../templates/lists/listdomains.php:132 ../templates/lists/listusers.php:165 msgid "LDAP Search failed! Please check your preferences." msgstr "Recherche LDAP échouée ! Vérifiez vos préférences." -#: ../templates/login.php:336 +#: ../templates/login.php:354 msgid "LDAP error, server says:" msgstr "Erreur LDAP, le serveur dit :" -#: ../lib/modules.inc:772 +#: ../lib/modules.inc:758 msgid "LDAP operation successful." msgstr "Opération LDAP réussie" -#: ../templates/login.php:247 +#: ../templates/login.php:258 msgid "LDAP server" msgstr "Serveur LDAP" -#: ../templates/lists/listhosts.php:179 ../templates/lists/listgroups.php:179 -#: ../templates/lists/listdomains.php:114 ../templates/lists/listusers.php:217 +#: ../templates/lists/listhosts.php:124 ../templates/lists/listgroups.php:124 +#: ../templates/lists/listdomains.php:121 ../templates/lists/listusers.php:151 msgid "LDAP sizelimit exceeded, not all entries are shown." msgstr "limite de taille LDAP surpassée, toutes les entrées ne sont pas affichées." @@ -1702,18 +1941,18 @@ msgstr "Upload LDAP terminé" msgid "LDAP upload in progress. Please wait." msgstr "Upload LDAP en cours. Attendez SVP." -#: ../templates/config/confsave.php:147 +#: ../templates/config/confsave.php:153 msgid "Language is not defined!" msgstr "La langue n'est pas définie !" -#: ../templates/config/confmain.php:323 +#: ../templates/config/confmain.php:331 msgid "Language settings" msgstr "Paramètres de langue" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:54 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:128 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:227 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:413 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:465 ../lib/lists.inc:183 -#: ../help/help.inc:182 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:54 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:136 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:235 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:421 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:473 ../lib/lists.inc:300 +#: ../help/help.inc:190 msgid "Last name" msgstr "Nom de famille" @@ -1721,13 +1960,13 @@ msgstr "Nom de famille" msgid "Last name contains invalid characters!" msgstr "Le Prénom contient des caractères invalides!" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:228 ../help/help.inc:183 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:236 ../help/help.inc:191 msgid "Last name of user. Only letters, - and spaces are allowed." msgstr "" "Le Prénom de l'utilisateur. Seuls les lettres, - et les espaces sont " "autorisés." -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:331 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:338 msgid "Last password change" msgstr "Dernier changement de mot de passe" @@ -1735,28 +1974,31 @@ msgstr "Dernier changement de mot de passe" msgid "Left" msgstr "Gauche" -#: ../help/help.inc:66 +#: ../help/help.inc:72 msgid "List attributes" msgstr "Attributs de liste" -#: ../help/help.inc:207 -#, fuzzy +#: ../help/help.inc:213 msgid "" "List of Samba workstations the user is allowed to login. Empty means every " "workstation." msgstr "" "Liste des stations de travail samba sur lesquelles l'utilisateur peut se " -"connecter. Vide veut dire toute station de travail." +"connecter. Vide veut dire toutes stations de travail." -#: ../templates/config/confsave.php:101 +#: ../templates/config/confsave.php:102 msgid "List of admin users is empty or invalid!" msgstr "La liste des utilisateurs administrateur est vide ou non valable !" -#: ../templates/config/confmain.php:390 ../lib/config.inc:344 +#: ../templates/tree/delete_form.php:129 +msgid "List of entries to be deleted:" +msgstr "Liste des entrées à effacer" + +#: ../templates/config/confmain.php:398 ../lib/config.inc:350 msgid "List of valid users" msgstr "Liste des utilisateurs valides" -#: ../lib/modules.inc:748 ../help/help.inc:176 +#: ../lib/modules.inc:737 ../lib/modules.inc:740 ../help/help.inc:184 msgid "Load profile" msgstr "Chargement de profil" @@ -1764,20 +2006,31 @@ msgstr "Chargement de profil" msgid "Local Group" msgstr "Groupe local" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:151 ../lib/modules/posixAccount.inc:215 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:856 ../lib/modules/posixAccount.inc:942 +#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:60 +#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:210 +msgid "Local address" +msgstr "Adresse locale" + +#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:64 +#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:97 +#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:376 +msgid "Local address list" +msgstr "Liste adresse locale" + +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:151 ../lib/modules/posixAccount.inc:218 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:859 ../lib/modules/posixAccount.inc:945 msgid "Lock password" msgstr "Blocage Mot de passe" -#: ../templates/login.php:229 ../templates/login.php:230 -#: ../templates/config/conflogin.php:68 ../help/help.inc:46 +#: ../templates/login.php:233 ../templates/config/conflogin.php:68 +#: ../help/help.inc:46 msgid "Login" msgstr "Connexion" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:201 ../lib/modules/posixAccount.inc:326 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:860 ../lib/modules/posixAccount.inc:934 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:969 ../lib/lists.inc:185 -#: ../help/help.inc:144 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:204 ../lib/modules/posixAccount.inc:329 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:863 ../lib/modules/posixAccount.inc:937 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1002 ../lib/lists.inc:302 +#: ../help/help.inc:152 msgid "Login shell" msgstr "Shell de connexion" @@ -1785,34 +2038,61 @@ msgstr "Shell de connexion" msgid "Logo" msgstr "Logo" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:50 ../lib/modules/sambaAccount.inc:51 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:142 ../lib/modules/sambaAccount.inc:265 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:356 ../lib/modules/sambaAccount.inc:743 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:844 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:150 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:563 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:710 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:757 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:197 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:316 +msgid "Logon hours" +msgstr "heures de connexion" + +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:52 ../lib/modules/sambaAccount.inc:53 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:142 ../lib/modules/sambaAccount.inc:274 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:363 ../lib/modules/sambaAccount.inc:778 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:879 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:178 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:290 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:762 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:909 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:995 msgid "Logon script" msgstr "Script de Connexion" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:50 ../lib/modules/sambaAccount.inc:52 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:52 ../lib/modules/sambaAccount.inc:54 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:52 msgid "Logon script is invalid!" msgstr "Le chemin de script n'est pas valable !" -#: ../templates/main_header.php:63 ../templates/logout.php:60 +#: ../templates/main_header.php:66 ../templates/logout.php:60 msgid "Logout" msgstr "Déconnexion" #: ../lib/modules/ieee802device.inc:50 ../lib/modules/ieee802device.inc:56 -#: ../lib/modules/ieee802device.inc:67 ../lib/modules/ieee802device.inc:142 +#: ../lib/modules/ieee802device.inc:67 ../lib/modules/ieee802device.inc:146 msgid "MAC address" msgstr "MAC Adresse" -#: ../lib/modules/ieee802device.inc:60 ../lib/modules/ieee802device.inc:255 +#: ../lib/modules/ieee802device.inc:60 ../lib/modules/ieee802device.inc:259 msgid "MAC address list" msgstr "MAC Adresse - liste" -#: ../lib/modules.inc:693 ../lib/modules.inc:710 +#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:54 +msgid "Mail aliases" +msgstr "Alias mèl" + +#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:50 +msgid "Mail routing" +msgstr "Mèl routage" + +#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:68 +#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:74 +#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:103 +#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:204 +#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:379 +msgid "Mail server" +msgstr "Serveur de Mèl" + +#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:61 +msgid "Mails to this name are forwarded to the recipients." +msgstr "Courriels à ce nom sont redirigés aux destinataires." + +#: ../lib/modules.inc:681 ../lib/modules.inc:698 msgid "Main" msgstr "Principal" @@ -1836,7 +2116,7 @@ msgstr "Marge" msgid "Master Password:" msgstr "Mot de passe principal:" -#: ../help/help.inc:120 +#: ../help/help.inc:126 msgid "Master password" msgstr "Mot de passe principal" @@ -1848,7 +2128,15 @@ msgstr "Mot de passe principal érroné !" msgid "Master passwords are different or empty!" msgstr "Mots de passe principal différents ou vides !" -#: ../templates/config/confsave.php:141 +#: ../templates/schema/schema.php:274 +msgid "Matching rule OID" +msgstr "Règle atteinte OID" + +#: ../templates/schema/schema.php:83 ../templates/schema/schema.php:84 +msgid "Matching rules" +msgstr "Règles de correspondance" + +#: ../templates/config/confsave.php:147 msgid "Max list entries is invalid!" msgstr "Nombre d'entrées de liste max est invalide !" @@ -1875,15 +2163,15 @@ msgstr "Nombre GID Maximum doit être plus grand que le Nombre GID Minimum ! " #: ../lib/modules/posixAccount.inc:58 ../lib/modules/posixAccount.inc:60 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:61 ../lib/modules/posixAccount.inc:62 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:126 ../lib/modules/posixAccount.inc:135 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:129 ../lib/modules/posixAccount.inc:138 msgid "Maximum UID number" msgstr "Maximale UID-Nummer" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:156 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:159 msgid "Maximum UID number for Unix accounts (hosts)" msgstr "Nombre UID Maximum pour les comptes Unix (Machines)" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:154 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:157 msgid "Maximum UID number for Unix accounts (users)" msgstr "Nombre UID Maximum pour les comptes Unix (Utilisateurs)" @@ -1895,18 +2183,27 @@ msgstr "Numéro maximum d'UID est invalide !" msgid "Maximum UID number must be greater than minimum UID number!" msgstr "Nombre UID Maximum doit être plus grand que le Nombre Minimum UID!" -#: ../templates/config/confmain.php:307 ../lib/config.inc:340 -#: ../help/help.inc:86 +#: ../templates/tree/add_attr_form.php:166 +#, php-format +msgid "Maximum file size: %s" +msgstr "Taille de fichier Max: %s" + +#: ../templates/tree/add_value_form.php:195 ../templates/schema/schema.php:220 +msgid "Maximum length" +msgstr "Longueur Max." + +#: ../templates/config/confmain.php:315 ../lib/config.inc:346 +#: ../help/help.inc:92 msgid "Maximum list entries" msgstr "Nombre d'entrées de list maximum" -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:88 ../lib/modules/shadowAccount.inc:151 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:181 ../lib/modules/shadowAccount.inc:303 -#: ../help/help.inc:166 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:88 ../lib/modules/shadowAccount.inc:158 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:188 ../lib/modules/shadowAccount.inc:310 +#: ../help/help.inc:174 msgid "Maximum password age" msgstr "Longévité de mot de passe maximum" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:130 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:138 msgid "Miller" msgstr "Miller?" @@ -1923,15 +2220,15 @@ msgid "Minimum GID number is invalid or empty!" msgstr "Le nombre GID minimal n'est pas valable ou vide!" #: ../lib/modules/posixAccount.inc:57 ../lib/modules/posixAccount.inc:59 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:123 ../lib/modules/posixAccount.inc:132 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:126 ../lib/modules/posixAccount.inc:135 msgid "Minimum UID number" msgstr "Numéro UID minimum" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:155 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:158 msgid "Minimum UID number for Unix accounts (hosts)" msgstr "Nombre Minimum UID pour les comptes Unix (Machines)" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:153 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:156 msgid "Minimum UID number for Unix accounts (users)" msgstr "Nombre UID Minimum pour comptes Unix (Utilisateurs)" @@ -1939,19 +2236,19 @@ msgstr "Nombre UID Minimum pour comptes Unix (Utilisateurs)" msgid "Minimum UID number is invalid!" msgstr "Numéro UID minimal non valable !" -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:83 ../lib/modules/shadowAccount.inc:147 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:175 ../lib/modules/shadowAccount.inc:300 -#: ../help/help.inc:168 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:83 ../lib/modules/shadowAccount.inc:154 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:182 ../lib/modules/shadowAccount.inc:307 +#: ../help/help.inc:176 msgid "Minimum password age" msgstr "Longévité de mot de passe minimum" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:58 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:177 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:251 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:252 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:437 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:471 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:58 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:185 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:259 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:260 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:445 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:479 msgid "Mobile number" msgstr "Numéro de portable" -#: ../lib/modules.inc:672 ../lib/modules.inc:759 +#: ../lib/modules.inc:660 ../lib/modules.inc:745 msgid "Modify Account" msgstr "Modifier un Compte" @@ -1959,12 +2256,12 @@ msgstr "Modifier un Compte" msgid "Module selection" msgstr "Sélection Module" -#: ../lib/config.inc:348 +#: ../lib/config.inc:354 msgid "Module settings" msgstr "Paramètres de module" #: ../lib/modules/quota.inc:64 ../lib/modules/quota.inc:291 -#: ../lib/modules/quota.inc:349 ../lib/modules/quota.inc:400 +#: ../lib/modules/quota.inc:349 ../lib/modules/quota.inc:422 msgid "Mountpoint" msgstr "Point de montage" @@ -1972,20 +2269,22 @@ msgstr "Point de montage" msgid "Mountpoint of device with enabled quotas." msgstr "Point de montage du périphérique avec quotas activés." -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:167 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:175 msgid "Mycity" msgstr "Ma Ville" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:155 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:163 msgid "Mystreetname 42" msgstr "Ma Rue" -#: ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:56 ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:59 -#: ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:78 +#: ../templates/tree/templates/creation/new_ou_template.php:59 +#: ../templates/tree/templates/creation/new_ou_template.php:104 +#: ../templates/schema/schema.php:274 ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:56 +#: ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:59 ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:78 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: ../help/help.inc:128 +#: ../help/help.inc:136 msgid "" "Name under which the profile will be saved. If a profile with the same name " "exists, it will be overwritten." @@ -1993,19 +2292,19 @@ msgstr "" "Nom sous lequel un profil doit etre sauvegardé. Si un profil avec le même " "nom existe, il sera écrasé." -#: ../templates/lists/listdomains.php:213 +#: ../templates/lists/listdomains.php:208 msgid "New Domain" msgstr "Nouveau domaine" -#: ../templates/lists/listgroups.php:306 +#: ../templates/lists/listgroups.php:255 msgid "New Group" msgstr "Nouveau groupe" -#: ../templates/lists/listhosts.php:291 +#: ../templates/lists/listhosts.php:240 msgid "New Host" msgstr "Nouvelle machine" -#: ../lib/modules/ieee802device.inc:149 +#: ../lib/modules/ieee802device.inc:153 msgid "New MAC address" msgstr "Nouvelle MAC Address" @@ -2014,7 +2313,7 @@ msgstr "Nouvelle MAC Address" msgid "New OU created successfully." msgstr "Nouvelle OU créée avec succès." -#: ../templates/config/confmain.php:399 +#: ../templates/config/confmain.php:407 msgid "New Password" msgstr "Nouveau mot de passe" @@ -2022,6 +2321,10 @@ msgstr "Nouveau mot de passe" msgid "New default profile set successfully." msgstr "Nouveau profil par défaut créé avec succès." +#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:217 +msgid "New local address" +msgstr "Nouvelle adresse locale" + #: ../templates/config/profmanage.php:343 msgid "New master password" msgstr "Nouveau mot de passe principal" @@ -2030,9 +2333,10 @@ msgstr "Nouveau mot de passe principal" msgid "New master password set successfully." msgstr "Nouveau mot de passe principal créé avec succès." -#: ../templates/ou_edit.php:344 ../templates/ou_edit.php:377 -#: ../templates/ou_edit.php:410 ../templates/ou_edit.php:443 -#: ../help/help.inc:236 +#: ../templates/tree/templates/creation/new_ou_template.php:47 +#: ../templates/ou_edit.php:341 ../templates/ou_edit.php:378 +#: ../templates/ou_edit.php:415 ../templates/ou_edit.php:452 +#: ../help/help.inc:241 msgid "New organizational unit" msgstr "Nouvelle unité organisationelle" @@ -2040,19 +2344,33 @@ msgstr "Nouvelle unité organisationelle" msgid "New password set successfully." msgstr "Nouveau mot de passe rentré avec succès." -#: ../lib/modules.inc:617 -msgid "New profile created." -msgstr "Nouveau profil créé." +#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:182 +msgid "New recipient" +msgstr "Nouveau destinataire" -#: ../templates/lists/listusers.php:354 +#: ../templates/tree/add_oclass_form.php:127 +msgid "New required attributes:" +msgstr "Nouveau attribut obligatoire" + +#: ../templates/lists/listusers.php:301 msgid "New user" msgstr "Nouvel utilisateur" -#: ../templates/domain.php:135 ../help/help.inc:250 +#: ../templates/tree/update_confirm.php:150 +msgid "New value" +msgstr "Nouvelle valeur" + +#: ../templates/tree/create_form.php:137 +#: ../templates/tree/templates/creation/custom.php:86 +#: ../templates/tree/templates/creation/new_ou_template.php:69 +msgid "Next" +msgstr "Suivant" + +#: ../templates/domain.php:135 ../help/help.inc:255 msgid "Next Group RID" msgstr "Groupe RID suivant" -#: ../templates/domain.php:119 ../help/help.inc:246 +#: ../templates/domain.php:119 ../help/help.inc:251 msgid "Next RID" msgstr "RID Suivant" @@ -2060,19 +2378,19 @@ msgstr "RID Suivant" msgid "Next RID is not a number!" msgstr "RID suivant n'est pas un numéro !" -#: ../help/help.inc:247 +#: ../help/help.inc:252 msgid "Next RID to use when creating accounts." msgstr "RID suivant à utiliser lors de la création de comptes." -#: ../help/help.inc:251 +#: ../help/help.inc:256 msgid "Next RID to use when creating groups." msgstr "RID suivant à utiliser lors de la création de groupes." -#: ../help/help.inc:249 +#: ../help/help.inc:254 msgid "Next RID to use when creating user accounts." msgstr "RID suivant à utiliser pour la création de comptes utilisateurs." -#: ../templates/domain.php:127 ../help/help.inc:248 +#: ../templates/domain.php:127 ../help/help.inc:253 msgid "Next User RID" msgstr "RID Utilisateur suivant" @@ -2084,33 +2402,18 @@ msgstr "Rid de groupe suivant n'est pas un numéro !" msgid "Next user RID is not a number!" msgstr "RID utilisateur suivant n'est pas un numéro !" -#: ../templates/lists/listgroups.php:184 ../templates/lists/listgroups.php:193 -#: ../templates/lists/listgroups.php:197 -msgid "No Groups found!" -msgstr "Pas de groupes trouvés !" +#: ../templates/schema/schema.php:159 ../templates/schema/schema.php:201 +#: ../templates/schema/schema.php:206 ../templates/schema/schema.php:211 +msgid "No" +msgstr "Non" -#: ../templates/lists/listdomains.php:119 -#: ../templates/lists/listdomains.php:125 -#: ../templates/lists/listdomains.php:129 -msgid "No Samba Domains found!" -msgstr "Pas de Domaines Samba trouvés !" +#: ../templates/lists/listdomains.php:126 +#: ../templates/lists/listdomains.php:132 +#: ../templates/lists/listdomains.php:136 +msgid "No Samba domains found!" +msgstr "Aucun domaine Samba trouvé!" -#: ../templates/lists/listhosts.php:184 ../templates/lists/listhosts.php:193 -#: ../templates/lists/listhosts.php:197 -msgid "No Samba Hosts found!" -msgstr "Pas de machines Samba trouvés !" - -#: ../templates/lists/listusers.php:222 ../templates/lists/listusers.php:233 -msgid "No Users found!" -msgstr "Pas d'utilisateurs trouvés !" - -#: ../templates/config/confmodules.php:274 -#: ../templates/config/confmodules.php:377 -#: ../templates/config/confmodules.php:480 -msgid "No base module selected!" -msgstr "Pas de module base sélectionné!" - -#: ../templates/initsuff.php:165 +#: ../templates/initsuff.php:161 msgid "No changes were made." msgstr "Aucune modification effectuée." @@ -2118,26 +2421,42 @@ msgstr "Aucune modification effectuée." msgid "No configuration profiles found. Please create one." msgstr "Pas de configuration de profil trouvé. Crée en un." +#: ../templates/schema/schema.php:150 +msgid "No description" +msgstr "Pas de description" + #: ../lib/modules/posixGroup.inc:402 ../lib/modules/posixAccount.inc:67 msgid "No free ID-Number!" msgstr "Pas de numéro ID libre !" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:359 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:362 msgid "No groups found in ldap." msgstr "Pas de groupes trouvés dans LDAP!" +#: ../templates/lists/listgroups.php:137 ../templates/lists/listgroups.php:143 +msgid "No groups found!" +msgstr "Aucun groupe trouvé!" + +#: ../templates/lists/listhosts.php:137 ../templates/lists/listhosts.php:143 +msgid "No hosts found!" +msgstr "Pas de machines trouvés !" + +#: ../templates/tree/edit.php:185 +msgid "No internal attributes" +msgstr "Pas d' attributs internes" + #: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:409 msgid "No logo" msgstr "Pas de logo" -#: ../templates/config/confmain.php:96 +#: ../templates/config/confmodules.php:250 +msgid "No or more than one base module selected!" +msgstr "Pas ou trops de module de base sélectionné !" + +#: ../templates/config/confmain.php:97 msgid "No password was entered!" msgstr "Pas de mot de passe rentré !" -#: ../lib/modules.inc:614 -msgid "No profilename given." -msgstr "Aucun profil donné." - #: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:73 msgid "No section text specified" msgstr "Pas de section texte spécifié !" @@ -2146,17 +2465,38 @@ msgstr "Pas de section texte spécifié !" msgid "No static text specified" msgstr "Pas de texte static spécifié !" +#: ../templates/tree/edit.php:80 +msgid "No such entry!" +msgstr "Entrée erronée!" + +#: ../templates/schema/schema.php:443 +#, php-format +msgid "No such schema item: \"%s\"" +msgstr "Schema invalide: \"%s\"" + +#: ../templates/lists/listusers.php:166 ../templates/lists/listusers.php:172 +msgid "No users found!" +msgstr "Aucun utilisateur trouvé!" + #: ../help/help.inc:57 msgid "Note" msgstr "Note" -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:144 ../help/help.inc:165 +#: ../templates/tree/add_value_form.php:114 +msgid "" +"Note: You will get an \"inappropriate matching\" error if you have not setup " +"an EQUALITY rule on your LDAP server for this attribute." +msgstr "" +"Note: Vous aurez une erreur \"correspondance inapproprié\" si vous n' avez pas paramétré " +"une règle d' EGALITE sur votre serveur LDAP pour cet attribut." + +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:151 ../help/help.inc:173 msgid "Number of days a user can login even his password has expired. -1=always." msgstr "" "Nombre de jours pendant lesquels un utilisateur paut se connecter bien que " "son mot de passe ait expiré. -1 = toujours." -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:148 ../help/help.inc:169 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:155 ../help/help.inc:177 msgid "" "Number of days a user has to wait until he\\'s allowed to change his " "password again. If set value must be 0<." @@ -2164,7 +2504,7 @@ msgstr "" "Nombre de jours que l\\'utilisateur doit attendre avant de pouvoir changer " "son mot de passe à nouveau. Si défini, la valeur doit étre 0<." -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:152 ../help/help.inc:167 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:159 ../help/help.inc:175 msgid "" "Number of days after a user has to change his password again. If set value " "must be 0<." @@ -2172,6 +2512,10 @@ msgstr "" "Nombre de jours au bout desquels un utilisateur doit changer à nouveau son " "mot de passe. Si défini, la valeur doit etre 0<." +#: ../templates/schema/schema.php:153 ../templates/schema/schema.php:350 +msgid "OID" +msgstr "OID" + #: ../templates/ou_edit.php:58 ../templates/ou_edit.php:123 #: ../templates/ou_edit.php:188 ../templates/ou_edit.php:253 msgid "OU already exists!" @@ -2183,9 +2527,8 @@ msgid "OU deleted successfully." msgstr "OU éffacée avec succès." #: ../templates/tools.php:76 -#, fuzzy msgid "OU editor" -msgstr "éditeur OU" +msgstr "éditeur d' OU" #: ../templates/ou_edit.php:62 ../templates/ou_edit.php:127 #: ../templates/ou_edit.php:192 ../templates/ou_edit.php:257 @@ -2197,26 +2540,52 @@ msgstr "OU n'est pas valable !" msgid "OU is not empty or invalid!" msgstr "OU n'est pas vide ou non valable !" -#: ../help/help.inc:236 ../help/help.inc:238 +#: ../help/help.inc:241 ../help/help.inc:243 msgid "OU-Editor" msgstr "éditeur OU" -#: ../lib/cache.inc:79 ../lib/modules.inc:913 ../lib/modules.inc:951 -#: ../lib/modules.inc:1050 +#: ../templates/tree/templates/creation/custom.php:70 +#: ../templates/schema/schema.php:71 ../templates/schema/schema.php:72 +msgid "Object classes" +msgstr "Classes d' objets" + +#: ../lib/cache.inc:79 ../lib/modules.inc:909 ../lib/modules.inc:947 +#: ../lib/modules.inc:1062 #, php-format msgid "ObjectClass %s required but not defined in LDAP." msgstr "ObjectClass %s obligatoire mais non définie dans LDAP" +#: ../templates/schema/schema.php:158 ../templates/schema/schema.php:289 +msgid "Obsolete" +msgstr "Obsolète" + #: ../templates/config/conflogin.php:123 ../templates/config/conflogin.php:124 msgid "Ok" msgstr "Ok" +#: ../templates/tree/update_confirm.php:149 +msgid "Old value" +msgstr "Ancienne Valeur" + +#: ../templates/tree/templates/creation/custom.php:209 +#: ../templates/schema/schema.php:390 +msgid "Optional attributes" +msgstr "Attributs optionnels" + +#: ../templates/tree/templates/creation/custom.php:225 +msgid "Optional binary attributes" +msgstr "Attributs binaires optionnels" + +#: ../templates/schema/schema.php:177 +msgid "Ordering" +msgstr "Commande" + #: ../templates/tools.php:83 msgid "PDF editor" msgstr "Editeur PDF" -#: ../templates/lists/listhosts.php:296 ../templates/lists/listgroups.php:311 -#: ../templates/lists/listusers.php:359 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:573 +#: ../templates/lists/listhosts.php:245 ../templates/lists/listgroups.php:260 +#: ../templates/lists/listusers.php:306 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:573 msgid "PDF structure" msgstr "Structure PDF" @@ -2232,24 +2601,30 @@ msgstr "Nom de Structure PDF non valide" msgid "Page settings" msgstr "Paramètres de page" -#: ../templates/login.php:178 ../lib/modules/posixGroup.inc:137 +#: ../templates/schema/schema.php:372 +msgid "Parent to" +msgstr "Parent à" + +#: ../templates/login.php:181 ../lib/modules/posixGroup.inc:137 #: ../lib/modules/posixGroup.inc:397 ../lib/modules/posixGroup.inc:398 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:399 ../lib/modules/sambaAccount.inc:57 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:58 ../lib/modules/sambaAccount.inc:195 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:46 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:47 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:71 ../lib/modules/posixAccount.inc:72 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:73 ../lib/modules/posixAccount.inc:209 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:842 ../lib/modules/posixAccount.inc:968 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:399 ../lib/modules/sambaAccount.inc:59 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:60 ../lib/modules/sambaAccount.inc:204 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:55 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:56 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:220 ../lib/modules/posixAccount.inc:71 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:72 ../lib/modules/posixAccount.inc:73 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:212 ../lib/modules/posixAccount.inc:845 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1001 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: ../templates/config/confsave.php:240 +#: ../templates/config/confsave.php:246 msgid "Password changed!" msgstr "Mot de passe modifié !" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:398 ../lib/modules/sambaAccount.inc:58 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:59 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:47 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:72 ../lib/modules/posixAccount.inc:74 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:398 ../lib/modules/sambaAccount.inc:60 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:61 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:56 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:57 ../lib/modules/posixAccount.inc:72 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:74 msgid "" "Password contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 " "and #*,.;:_-+!$%&/|?{[()]}= !" @@ -2257,37 +2632,36 @@ msgstr "" "Le mot de passe contient des caractères invalides. Les caractères valides " "sont: a-z, A-Z, 0-9 and #*,.;:_-+!$%&/|?{[()]}= !" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:110 ../lib/modules/sambaAccount.inc:217 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:328 ../lib/modules/sambaAccount.inc:331 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:706 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:122 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:125 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:526 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:678 ../help/help.inc:190 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:110 ../lib/modules/sambaAccount.inc:226 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:337 ../lib/modules/sambaAccount.inc:340 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:743 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:152 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:155 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:242 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:727 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:877 ../help/help.inc:198 msgid "Password does not expire" msgstr "Le mot de passe n'expire pas" #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:43 ../lib/modules/shadowAccount.inc:78 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:143 ../lib/modules/shadowAccount.inc:169 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:297 ../lib/modules/shadowAccount.inc:334 -#, fuzzy +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:150 ../lib/modules/shadowAccount.inc:176 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:304 ../lib/modules/shadowAccount.inc:341 msgid "Password expiration" -msgstr "Expiration du mot de passe" +msgstr "Expiration mot de passe" #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:43 ../lib/modules/shadowAccount.inc:44 -#, fuzzy msgid "Password expiration must be are natural number or -1." -msgstr "L'expiration du mot de passe doit etre un chiffre naturel ou -1." +msgstr "L'expiration du mot de passe doit etre un nombre ou -1." -#: ../help/help.inc:164 +#: ../help/help.inc:172 msgid "Password expire" msgstr "Expiration du mot de passe" #: ../lib/modules/posixGroup.inc:241 ../lib/modules/posixGroup.inc:354 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:141 ../lib/modules/posixAccount.inc:295 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:144 ../lib/modules/posixAccount.inc:298 msgid "Password hash type" msgstr "Le type de hash du mot de passe" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:157 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:160 msgid "Password hash type for Unix accounts" msgstr "Le type de hash du mot de passe pour comptes Unix" @@ -2300,15 +2674,13 @@ msgid "Password maxage" msgstr "Longévité Max. du mot de passe" #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:41 ../lib/modules/shadowAccount.inc:42 -#, fuzzy msgid "Password maximum age must be are natural number." -msgstr "Longévité Max. du mot de passe doit etre un chiffre naturel." +msgstr "Longévité Max. du mot de passe doit etre un nombre." #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:47 ../lib/modules/shadowAccount.inc:48 -#, fuzzy msgid "Password maximum age must be bigger as password minimum age." msgstr "" -"Logévité Max. du mot de passe doit etre plus grand que Longévité Min. du mot " +"Longévité Max. du mot de passe doit etre plus grand que Longévité Min. du mot " "de passe" #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:39 @@ -2316,54 +2688,59 @@ msgid "Password minage" msgstr "Longévité Min. mot de passe" #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:39 ../lib/modules/shadowAccount.inc:40 -#, fuzzy msgid "Password minimum age must be are natural number." -msgstr "Longévité minimale du mot de passe doit etre un chiffre naturel." +msgstr "Longévité minimale du mot de passe doit etre un nombre." -#: ../help/help.inc:162 +#: ../help/help.inc:170 msgid "Password warn" msgstr "Avertissement mot de passe" #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:45 ../lib/modules/shadowAccount.inc:73 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:139 ../lib/modules/shadowAccount.inc:163 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:294 ../lib/modules/shadowAccount.inc:332 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:146 ../lib/modules/shadowAccount.inc:170 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:301 ../lib/modules/shadowAccount.inc:339 msgid "Password warning" msgstr "Avertissement du mot de passe" #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:45 ../lib/modules/shadowAccount.inc:46 -#, fuzzy msgid "Password warning must be are natural number." -msgstr "L'avertissement mot de passe doit etre un nombre naturel." +msgstr "L'avertissement mot de passe doit etre un nombre." -#: ../templates/config/confsave.php:234 +#: ../templates/config/confsave.php:240 msgid "Passwords are different!" msgstr "Les mots de passe sont différents !" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:353 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:147 -#: ../help/help.inc:204 -#, fuzzy, php-format +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:361 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:176 +#: ../help/help.inc:211 msgid "" "Path of the user profile. Can be a local absolute path or a UNC-path (\\" -"\\server\\share). $%s and $%s are replaced with user- and groupname." +"\\server\\share). $user and $group are replaced with user- and groupname." msgstr "" "Chemin du profil utilisateur. Peut etre un chemin absolu local ou un chemin " -"UNC (\\serveur\\partage). $%s et $%s seront remplacés par les noms " +"UNC (\\serveur\\partage). $user et $group seront remplacés par les noms " "d'utilisateur et de groupe." -#: ../templates/config/confmain.php:375 ../lib/config.inc:342 +#: ../templates/config/confmain.php:383 ../lib/config.inc:348 msgid "Path to external script" msgstr "Chemin vers le script externe" +#: ../templates/tree/delete_form.php:80 +msgid "Permanently delete all children, too?" +msgstr "Effacer définitivement tous les fils également ?" + #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:87 msgid "Personal" msgstr "Personnel" -#: ../templates/delete.php:80 +#: ../templates/delete.php:81 msgid "Please confirm:" msgstr "Confirmez:" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:53 ../lib/modules/sambaAccount.inc:54 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:45 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:60 +msgid "Please enter a RID number or the name of a special account!" +msgstr "Entrez un numéro RID pour le nom du compte spécial!" + +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:55 ../lib/modules/sambaAccount.inc:56 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:53 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:54 msgid "Please enter a comma separated list of host names!" msgstr "Entrez une liste de machines séparée par des virgules!" @@ -2371,15 +2748,16 @@ msgstr "Entrez une liste de machines séparée par des virgules!" msgid "Please enter a valid common name!" msgstr "Entrez un nom valide!" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:67 ../lib/modules/sambaAccount.inc:68 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:69 ../lib/modules/sambaAccount.inc:70 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:67 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:68 msgid "Please enter a valid date in format DD-MM-YYYY." msgstr "Entrez une date au format JJ-MM-AAAA." -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:62 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:64 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:62 msgid "Please enter a valid display name!" msgstr "Entrez un nom d' affichage valide!" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:69 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:71 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:69 msgid "Please enter a valid drive letter." msgstr "Entrez une lettre de lecteur valide." @@ -2395,14 +2773,17 @@ msgstr "Entrez un type d'employé valable, s'il vous plait !" msgid "Please enter a valid fax number!" msgstr "Entrez un numéro de fax valable, s'il vous plait !" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:70 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:72 msgid "Please enter a valid group RID." msgstr "Entrez un groupe GID valide" +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:72 +msgid "Please enter a valid group name!" +msgstr "Entrez un nom de groupe valide!" + #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:70 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:71 -#, fuzzy msgid "Please enter a valid job title!" -msgstr "Entrez un titre valable, s'il vous plait !" +msgstr "Entrez une profession valide !" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:58 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:59 msgid "Please enter a valid mobile number!" @@ -2416,7 +2797,7 @@ msgstr "Entrez une adresse valable, s'il vous plait !" msgid "Please enter a valid postal code!" msgstr "Entrez un code postal valable, s'il vous plait !" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:71 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:73 msgid "Please enter a valid special user name." msgstr "Entrez un nom utilisateur spécial valide." @@ -2428,7 +2809,7 @@ msgstr "Entrez un nom de rue valable, s'il vous plait !" msgid "Please enter a valid telephone number!" msgstr "Entrez un numéro de téléphone valable, s'il vous plait !" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:530 ../lib/modules/posixAccount.inc:653 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:530 ../lib/modules/posixAccount.inc:656 #, php-format msgid "Please enter a value between %s and %s!" msgstr "Entrez un numéro entre %s et %s, s'il vous plait !" @@ -2447,7 +2828,7 @@ msgstr "" "LDAP. Il est stoqué dans votre fichier .conf. Si ceci est la première fois " "que vous vous connectez, entrez \"lam\"." -#: ../help/help.inc:121 +#: ../help/help.inc:127 msgid "" "Please enter the master configuration password. This is NOT your LDAP " "password. It is stored in your config.cfg file. If this is the first time " @@ -2457,7 +2838,7 @@ msgstr "" "LDAP. Il est stoqué dans votre fichier config.cfg. Si ceci est la première " "fois que vous vous connectez, entrez \"lam\"." -#: ../help/help.inc:109 +#: ../help/help.inc:115 msgid "" "Please enter the name of the new profile and the password to change its " "settings. Profile names may contain letters, numbers and -/_." @@ -2466,7 +2847,7 @@ msgstr "" "paramètres. Les noms de profil peuvent contenir des lettres, des nombres et " "-/_." -#: ../help/help.inc:111 +#: ../help/help.inc:117 msgid "" "Please enter the new name of the profile. The name may contain letters, " "numbers and -/_." @@ -2474,8 +2855,8 @@ msgstr "" "Entrez le nom du nouveau profil. Les noms de profil peuvent contenir des " "lettres, des nombres et -/_." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:397 ../lib/modules/sambaAccount.inc:57 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:46 ../lib/modules/posixAccount.inc:71 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:397 ../lib/modules/sambaAccount.inc:59 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:55 ../lib/modules/posixAccount.inc:71 msgid "Please enter the same password in both password-fields." msgstr "Entrez le même mot de passe dans les deux champs mot de passe." @@ -2485,8 +2866,9 @@ msgid "" "first row must be filled with the column identifiers. The following rows " "represent one account for each row." msgstr "" -"Indique un fichier CSV contenant les valeurs des comptes.Les cellules de la première ligne doivent " -"être remplies avec les noms de colonnes.Les lignes suivantes représentent un compte pour chaque ligne." +"Indique un fichier CSV contenant les valeurs des comptes.Les cellules de la " +"première ligne doivent être remplies avec les noms de colonnes.Les lignes " +"suivantes représentent un compte pour chaque ligne." #: ../lib/status.inc:62 msgid "" @@ -2498,7 +2880,7 @@ msgstr "" "l'equipe de developeurs LDAP Account Manager{endlink}. Le numéro d'erreur " "est {bold}0001:Message de type Invalid/Manquant.{endbold} Merci." -#: ../lib/modules.inc:688 +#: ../lib/modules.inc:676 msgid "Please select page:" msgstr "Sélectionnez une page :" @@ -2506,7 +2888,7 @@ msgstr "Sélectionnez une page :" msgid "Please select your account type:" msgstr "Sélectionne un type de compte:" -#: ../lib/modules.inc:728 +#: ../lib/modules.inc:716 #, php-format msgid "Please set up all required attributes on page: %s" msgstr "Remplis tous les champs obligatoires sur la page: %s" @@ -2519,53 +2901,53 @@ msgstr "Indique le fichier de configuration principal (config/config.cfg) first! msgid "Position" msgstr "Position" -#: ../help/help.inc:222 +#: ../help/help.inc:227 msgid "Position in ldap-tree where the group should be created." msgstr "Position dans l'arbre LDAP ou le groupe doit etre créé." -#: ../help/help.inc:224 +#: ../help/help.inc:229 msgid "Position in ldap-tree where the host should be created." msgstr "Position dans l'arbre ou la machine doit etre créée." -#: ../help/help.inc:220 +#: ../help/help.inc:225 msgid "Position in ldap-tree where the user should be created." msgstr "Position dans l'arbre ou l'utilisateur doit etre créé." #: ../templates/masscreate.php:158 ../templates/masscreate.php:294 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:342 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:362 msgid "Possible values" msgstr "Valeurs possibles" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:66 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:165 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:243 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:429 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:469 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:66 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:173 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:251 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:437 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:477 msgid "Postal address" msgstr "Adresse postale" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:244 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:252 msgid "Postal address, city" msgstr "Adresse postale, ville." -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:68 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:159 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:239 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:240 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:425 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:468 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:68 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:167 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:247 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:248 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:433 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:476 msgid "Postal code" msgstr "Code postal" -#: ../help/help.inc:71 +#: ../help/help.inc:77 msgid "Predefined values" msgstr "Valeurs prédéfinies" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:143 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:151 msgid "President" msgstr "President" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:115 ../lib/modules/posixAccount.inc:181 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:248 ../lib/modules/posixAccount.inc:312 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:344 ../lib/modules/posixAccount.inc:825 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:921 ../lib/modules/posixAccount.inc:949 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:965 ../help/help.inc:146 -#: ../help/help.inc:158 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:115 ../lib/modules/posixAccount.inc:184 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:251 ../lib/modules/posixAccount.inc:315 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:347 ../lib/modules/posixAccount.inc:828 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:924 ../lib/modules/posixAccount.inc:952 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:998 ../help/help.inc:154 +#: ../help/help.inc:166 msgid "Primary group" msgstr "Groupe primaire" @@ -2578,15 +2960,15 @@ msgid "Profile editor" msgstr "Editeur de profil" #: ../templates/config/profmanage.php:50 -#: ../templates/config/profmanage.php:161 ../help/help.inc:108 -#: ../help/help.inc:110 ../help/help.inc:112 ../help/help.inc:114 +#: ../templates/config/profmanage.php:161 ../help/help.inc:114 #: ../help/help.inc:116 ../help/help.inc:118 ../help/help.inc:120 +#: ../help/help.inc:122 ../help/help.inc:124 ../help/help.inc:126 msgid "Profile management" msgstr "Gestion de profil" #: ../templates/config/profmanage.php:176 #: ../templates/config/profmanage.php:223 -#: ../templates/profedit/profilepage.php:126 ../help/help.inc:127 +#: ../templates/profedit/profilepage.php:126 ../help/help.inc:135 msgid "Profile name" msgstr "Nom de profil" @@ -2605,19 +2987,21 @@ msgstr "Mot de passe profil" msgid "Profile passwords are different or empty!" msgstr "Les mots de passe profil sont différents ou vides !" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:48 ../lib/modules/sambaAccount.inc:49 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:136 ../lib/modules/sambaAccount.inc:259 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:352 ../lib/modules/sambaAccount.inc:740 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:845 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:41 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:42 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:146 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:560 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:704 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:758 ../help/help.inc:203 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:49 ../lib/modules/sambaAccount.inc:50 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:136 ../lib/modules/sambaAccount.inc:268 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:360 ../lib/modules/sambaAccount.inc:775 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:880 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:47 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:48 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:175 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:284 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:759 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:903 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:996 ../help/help.inc:210 msgid "Profile path" msgstr "Chemin de profil" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:48 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:41 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:49 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:47 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:49 msgid "Profile path is invalid!" msgstr "Le chemin de profil n'est pas valable !" @@ -2629,15 +3013,40 @@ msgstr "Le profil a été sauvegardé." msgid "Quota" msgstr "Quota" -#: ../templates/masscreate.php:154 ../help/help.inc:125 +#: ../templates/tree/templates/creation/custom.php:62 +msgid "RDN" +msgstr "RDN" + +#: ../templates/masscreate.php:154 ../help/help.inc:133 msgid "RDN identifier" msgstr "Identificateur RDN" -#: ../lib/lists.inc:215 +#: ../lib/lists.inc:332 msgid "RID (Windows UID)" msgstr "RID (Windows UID)" -#: ../templates/config/confmain.php:405 +#: ../templates/tree/templates/creation/new_ou_template.php:99 +msgid "Really create this new OU?" +msgstr "Vraiment créer cette nouvelle OU?" + +#: ../templates/tree/edit.php:527 +msgid "Really delete attribute?" +msgstr "Vraiment effacer attribut?" + +#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:64 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:175 +msgid "Recipient" +msgstr "Destinataire" + +#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:68 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:82 +#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:311 +msgid "Recipient list" +msgstr "Liste de destinataire" + +#: ../templates/tree/rdelete.php:71 +msgid "Recursive delete progress" +msgstr "Effacement récursif en cours" + +#: ../templates/config/confmain.php:413 msgid "Reenter Password" msgstr "Redonnez le mot de passe" @@ -2650,15 +3059,22 @@ msgstr "Donnez un nouveau mot de passe principal" msgid "Reenter profile password" msgstr "Redonnez le mot de passe profil" -#: ../lib/lists.inc:95 +#: ../templates/tree/edit.php:100 ../lib/tree.inc:64 ../lib/tree.inc:65 +#: ../lib/lists.inc:151 msgid "Refresh" msgstr "Actualisez" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:581 ../lib/modules/ieee802device.inc:144 +#: ../templates/tree/templates/creation/custom.php:62 +msgid "Relative distinguished name" +msgstr "Nom relatif" + +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:581 ../lib/modules/ieee802device.inc:148 +#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:212 +#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:177 msgid "Remove" msgstr "Efface" -#: ../templates/config/profmanage.php:219 ../help/help.inc:110 +#: ../templates/config/profmanage.php:219 ../help/help.inc:116 msgid "Rename profile" msgstr "Renommer le profil" @@ -2666,33 +3082,50 @@ msgstr "Renommer le profil" msgid "Renamed profile." msgstr "Profil renommé." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:142 ../lib/modules/sambaAccount.inc:691 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:511 ../lib/modules/posixAccount.inc:847 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:142 ../lib/modules/sambaAccount.inc:732 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:716 ../lib/modules/posixAccount.inc:850 msgid "Repeat password" msgstr "Repetez le mot de passe" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:65 ../lib/modules/posixAccount.inc:711 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:65 ../lib/modules/posixAccount.inc:714 msgid "Replaced $user or $group in homedir." msgstr "$user ou $group remplacés dans le répertoire home utilisateur." -#: ../templates/domain.php:187 ../templates/config/confmain.php:420 +#: ../templates/tree/edit.php:238 +#, php-format +msgid "Required attribute for objectClass(es) %s" +msgstr "Attribut obligatoire pour l' objectClass %s" + +#: ../templates/tree/templates/creation/custom.php:187 +#: ../templates/schema/schema.php:389 +msgid "Required attributes" +msgstr "Attributs obligatoire" + +#: ../templates/domain.php:187 ../templates/config/confmain.php:428 #: ../templates/profedit/profilepage.php:138 msgid "Reset" msgstr "Réinitialisation" -#: ../lib/modules.inc:705 +#: ../lib/modules.inc:693 msgid "Reset changes" msgstr "Réinitialisation des changements." -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:787 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:609 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:822 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:808 msgid "Reset password" msgstr "Réinitialisation du mot de passe" +#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:56 +#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:91 +#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:199 +#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:373 +msgid "Routing address" +msgstr "Adresse de routage" + #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:91 msgid "Samba 2" msgstr "Samba2" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:68 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:89 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:218 msgid "Samba 3" msgstr "Samba3" @@ -2705,43 +3138,51 @@ msgstr "Le SID domaine de Samba 3 n'est pas valable !" msgid "Samba 3 domains" msgstr "Samba 3 Domaines" -#: ../templates/ou_edit.php:405 +#: ../templates/ou_edit.php:410 msgid "Samba Hosts" msgstr "Machines Samba" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:251 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:275 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:187 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:191 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:309 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:333 +msgid "Samba RID" +msgstr "Samba RID" + +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:252 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:277 msgid "Samba RID number" msgstr "Nombre RID Samba" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:245 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:246 msgid "Samba display name" msgstr "Nom Affichage Samba" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:237 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:238 msgid "Samba domain name" msgstr "Nom du Domaine Samba" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:257 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:283 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:300 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:258 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:285 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:302 msgid "Samba group type" msgstr "Type groupe Samba" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:313 ../lib/modules/sambaAccount.inc:689 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:107 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:509 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:322 ../lib/modules/sambaAccount.inc:730 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:137 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:714 msgid "Samba password" msgstr "Mot de passe Samba" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:53 ../lib/modules/sambaAccount.inc:148 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:271 ../lib/modules/sambaAccount.inc:360 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:746 ../lib/modules/sambaAccount.inc:846 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:45 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:154 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:566 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:716 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:759 ../help/help.inc:206 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:55 ../lib/modules/sambaAccount.inc:148 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:280 ../lib/modules/sambaAccount.inc:366 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:781 ../lib/modules/sambaAccount.inc:881 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:53 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:181 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:296 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:765 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:915 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:997 ../help/help.inc:212 msgid "Samba workstations" msgstr "Samba PCs" @@ -2749,51 +3190,54 @@ msgstr "Samba PCs" msgid "Samba-Host information page" msgstr "Page d'informations de machines Samba" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:831 +#: ../templates/tree/edit.php:514 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:831 #: ../templates/profedit/profilepage.php:136 msgid "Save" msgstr "Sauvegarder" -#: ../lib/modules.inc:614 ../lib/modules.inc:617 ../lib/modules.inc:618 -#: ../lib/modules.inc:752 ../lib/modules.inc:757 ../help/help.inc:213 +#: ../help/help.inc:218 msgid "Save profile" msgstr "Sauvegarder le profil" -#: ../templates/config/confsave.php:171 +#: ../templates/config/confsave.php:177 msgid "Saving group modules failed!" msgstr "Echec de l' enregistrement du module groupe !" -#: ../templates/config/confsave.php:177 +#: ../templates/config/confsave.php:183 msgid "Saving host modules failed!" msgstr "Enregistrement des modules machine echoué!" -#: ../templates/config/confsave.php:165 +#: ../templates/config/confsave.php:171 msgid "Saving user modules failed!" msgstr "La sauveagrde des modules Utilisateurs a échouée !" +#: ../templates/tools.php:90 +msgid "Schema browser" +msgstr "Navigateur de Schema" + #: ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:56 ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:59 #: ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:78 msgid "Scope" msgstr "Etendue" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:43 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:44 -#: ../help/help.inc:90 ../help/help.inc:200 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:50 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:51 +#: ../help/help.inc:96 ../help/help.inc:208 msgid "Script path" msgstr "Chemin de script" -#: ../templates/config/confsave.php:153 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:43 +#: ../templates/config/confsave.php:159 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:50 msgid "Script path is invalid!" msgstr "Le chemin de script n'est pas valable !" -#: ../help/help.inc:95 +#: ../help/help.inc:101 msgid "Script server" msgstr "Serveur de script" -#: ../templates/config/confsave.php:159 +#: ../templates/config/confsave.php:165 msgid "Script server is invalid!" msgstr "Le serveur de script n'est pas valable !" -#: ../templates/config/confmain.php:366 +#: ../templates/config/confmain.php:374 msgid "Script settings" msgstr "Paramètres de scripts" @@ -2801,12 +3245,12 @@ msgstr "Paramètres de scripts" msgid "Section" msgstr "Section" -#: ../templates/config/confmain.php:386 +#: ../templates/config/confmain.php:394 msgid "Security settings" msgstr "Paramètres de sécurité" -#: ../templates/lists/listhosts.php:179 ../templates/lists/listgroups.php:179 -#: ../templates/lists/listdomains.php:114 ../templates/lists/listusers.php:217 +#: ../templates/lists/listhosts.php:124 ../templates/lists/listgroups.php:124 +#: ../templates/lists/listdomains.php:121 ../templates/lists/listusers.php:151 msgid "See README.openldap.txt to solve this problem." msgstr "Voir README.openldap.txt pour résoudre ce problème" @@ -2814,58 +3258,54 @@ msgstr "Voir README.openldap.txt pour résoudre ce problème" msgid "See also" msgstr "Voir aussi" -#: ../templates/lists/listhosts.php:257 ../templates/lists/listgroups.php:274 -#: ../templates/lists/listusers.php:308 +#: ../templates/tree/create_form.php:76 +msgid "Select a template for the creation process" +msgstr "Sélectionne un modèle pour le process de création" + +#: ../templates/lists/listhosts.php:218 ../templates/lists/listgroups.php:235 +#: ../templates/lists/listusers.php:266 msgid "Select all" msgstr "Tout sélectionner" -#: ../help/help.inc:215 +#: ../help/help.inc:220 msgid "Select group profile" msgstr "Sélectionnez le profil de groupe" -#: ../templates/config/confmodules.php:291 -msgid "Selected group modules" -msgstr "Modules Groupes sélectionnés" - -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:894 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:897 msgid "Selected groups" msgstr "Groupes sélectionnés" -#: ../templates/config/confmodules.php:394 -msgid "Selected host modules" -msgstr "Modules Machines sélectionnés" - -#: ../templates/config/confmodules.php:188 -msgid "Selected user modules" -msgstr "Modules Utilisateur sélectionné" +#: ../templates/config/confmodules.php:165 +msgid "Selected modules" +msgstr "Modules sélectionnés" #: ../lib/modules/posixGroup.inc:194 msgid "Selected users" msgstr "Utilisateur(s) Sélectionné(s)" -#: ../templates/config/confsave.php:91 +#: ../templates/config/confsave.php:92 msgid "Server Address is empty!" msgstr "Le serveur d'adresse est vide !" -#: ../templates/config/confmain.php:158 ../lib/config.inc:331 +#: ../templates/config/confmain.php:160 ../lib/config.inc:336 #: ../help/help.inc:48 msgid "Server address" msgstr "Serveur d'adresse" -#: ../templates/config/confmain.php:370 ../lib/config.inc:343 +#: ../templates/config/confmain.php:378 ../lib/config.inc:349 msgid "Server of external script" msgstr "Serveur de scripte externe" -#: ../templates/config/confmain.php:155 +#: ../templates/config/confmain.php:157 msgid "Server settings" msgstr "Paramètres de serveur" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:145 ../lib/modules/posixAccount.inc:850 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:938 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:145 ../lib/modules/posixAccount.inc:853 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:941 msgid "Set no password" msgstr "Config. Pas de mot de passe" -#: ../templates/config/profmanage.php:273 ../help/help.inc:114 +#: ../templates/config/profmanage.php:273 ../help/help.inc:120 msgid "Set profile password" msgstr "Donnez le mot de passe profil" @@ -2881,11 +3321,19 @@ msgstr "Ombre" msgid "Show LDIF file" msgstr "Montre fichier LDIF" +#: ../templates/tree/edit.php:106 +msgid "Show internal attributes" +msgstr "Montre les attributs internes" + +#: ../templates/schema/schema.php:200 +msgid "Single valued" +msgstr "Valeur seule" + #: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:455 msgid "Size" msgstr "Taille" -#: ../lib/modules/quota.inc:400 +#: ../lib/modules/quota.inc:422 msgid "Soft block" msgstr "Bloc souple" @@ -2898,7 +3346,7 @@ msgstr "Limite de bloc souple" msgid "Soft block limit." msgstr "Limite de bloc souple" -#: ../lib/modules/quota.inc:400 +#: ../lib/modules/quota.inc:422 msgid "Soft inode" msgstr "Inode souple" @@ -2911,7 +3359,12 @@ msgstr "Limite souple d'inodes (fichiers)." msgid "Soft inode limit" msgstr "Limite d'inode souple" -#: ../lib/modules.inc:727 +#: ../templates/tree/edit.php:133 +#, php-format +msgid "Some attributes (%s) were modified and are highlighted below." +msgstr "Des attributs (%s) ont étés modifiés et sont surlignés ci-dessous." + +#: ../lib/modules.inc:715 msgid "Some required information is missing" msgstr "Des informations obligatoires sont manquantes" @@ -2920,23 +3373,20 @@ msgstr "Des informations obligatoires sont manquantes" msgid "" "Sorry this help id ({bold}%s{endbold}) is not available for this module " "({bold}%s{endbold})." -msgstr "Désolé, le numéro d'aide: ({bold}%s{endbold}) n'est pas disponible pour ce module ({bold}%s{endbold})" +msgstr "" +"Désolé, le numéro d'aide: ({bold}%s{endbold}) n'est pas disponible pour ce " +"module ({bold}%s{endbold})" #: ../templates/help.php:157 #, php-format msgid "Sorry this help number ({bold}%d{endbold}) is not available." msgstr "Désolé, le numéro d'aide: {bold}%d{endbold} n'est pas disponible" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:340 -msgid "Special Group" -msgstr "Groupe Spécial" - -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:60 ../lib/modules/sambaAccount.inc:61 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:284 ../lib/modules/sambaAccount.inc:369 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:778 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:48 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:49 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:160 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:600 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:62 ../lib/modules/sambaAccount.inc:63 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:293 ../lib/modules/sambaAccount.inc:375 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:813 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:58 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:59 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:799 msgid "Special user" msgstr "Utilisateurs Spécial" @@ -2945,21 +3395,30 @@ msgstr "Utilisateurs Spécial" msgid "Static text" msgstr "Texte Static" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:124 +#: ../templates/tree/templates/creation/custom.php:54 +msgid "Step 1 of 2: Name and object class(es)" +msgstr "Etape 1 de 2: Nom et object class(es)" + +#: ../templates/tree/templates/creation/custom.php:177 +msgid "Step 2 of 2: Specify attributes and values" +msgstr "Etape 2 de 2: Spécifie attributs et valeurs" + +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:132 msgid "Steve" msgstr "Steve" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:191 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:117 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:200 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:216 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:125 msgid "Steve Miller" msgstr "Steve Miller" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:225 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:228 msgid "Steve Miller,Room 2.14,123-123-1234,123-123-1234" msgstr "Steve Miller,Chambre 2.14,123-123-1234,123-123-1234" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:64 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:153 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:235 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:236 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:421 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:467 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:64 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:161 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:243 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:244 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:429 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:475 msgid "Street" msgstr "Rue" @@ -2969,15 +3428,14 @@ msgstr "Nom de Structure" #: ../templates/ou_edit.php:94 ../templates/ou_edit.php:159 #: ../templates/ou_edit.php:224 ../templates/ou_edit.php:289 -#: ../templates/ou_edit.php:470 ../templates/domain.php:186 +#: ../templates/ou_edit.php:480 ../templates/domain.php:186 #: ../templates/config/profmanage.php:373 -#: ../templates/config/confmodules.php:496 -#: ../templates/config/confmain.php:418 ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:81 +#: ../templates/config/confmodules.php:98 +#: ../templates/config/confmodules.php:101 +#: ../templates/config/confmain.php:426 ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:81 #: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:797 ../templates/pdfedit/pdfmain.php:143 -#: ../templates/profedit/profiledelete.php:85 -#: ../templates/profedit/profiledelete.php:97 -#: ../templates/profedit/profiledelete.php:109 -#: ../templates/profedit/profilemain.php:261 +#: ../templates/profedit/profiledelete.php:84 +#: ../templates/profedit/profilemain.php:156 msgid "Submit" msgstr "Soumettre" @@ -2985,40 +3443,63 @@ msgstr "Soumettre" msgid "Submit page settings" msgstr "Soumettre les paramètres de page" -#: ../templates/lists/listhosts.php:278 ../templates/lists/listgroups.php:294 -#: ../templates/lists/listdomains.php:200 ../templates/lists/listusers.php:328 -#: ../templates/domain.php:159 ../lib/modules.inc:740 ../help/help.inc:219 -#: ../help/help.inc:221 ../help/help.inc:223 ../help/help.inc:242 +#: ../templates/schema/schema.php:182 +msgid "Substring Rule" +msgstr "Règle suffixe" + +#: ../templates/tree/rdelete.php:135 ../templates/tree/rdelete.php:147 +msgid "Success" +msgstr "Succès" + +#: ../templates/domain.php:159 ../lib/lists.inc:348 ../lib/modules.inc:728 +#: ../help/help.inc:224 ../help/help.inc:226 ../help/help.inc:228 +#: ../help/help.inc:247 msgid "Suffix" msgstr "Suffixe" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:56 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:171 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:247 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:248 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:433 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:470 +#: ../templates/tree/add_value_form.php:191 ../templates/schema/schema.php:187 +msgid "Syntax" +msgstr "Syntaxe" + +#: ../templates/schema/schema.php:95 +msgid "Syntax OID" +msgstr "Syntaxe OID" + +#: ../templates/schema/schema.php:79 ../templates/schema/schema.php:80 +msgid "Syntaxes" +msgstr "Syntaxes" + +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:56 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:179 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:255 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:256 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:441 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:478 msgid "Telephone number" msgstr "Numéro de téléphone" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:149 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:157 msgid "Temp" msgstr "Temp" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:137 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:145 msgid "Temp, contract until december" msgstr "Temp,Contrat jusque Décembre" -#: ../help/help.inc:104 +#: ../templates/tree/create_form.php:82 +msgid "Template" +msgstr "Modèle" + +#: ../help/help.inc:110 msgid "Text for user PDF" msgstr "Texte pour le PDF utilisateur" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:313 ../help/help.inc:147 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:316 ../help/help.inc:155 msgid "The Primary Group the user should be member of." msgstr "Le groupe primaire dont l'utilisateur doit etre membre." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:345 ../help/help.inc:159 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:348 ../help/help.inc:167 msgid "The Primary group the host should be member of." msgstr "Le groupe primaire dont l'hote doit etre membre" -#: ../help/help.inc:245 +#: ../help/help.inc:250 msgid "The SID of your Samba server. Get it with \"net getlocalsid\"." msgstr "Le SID de votre serveur Samba. Récuperez le avec \"net getlocalsid\"." @@ -3028,10 +3509,16 @@ msgid "" "uses the highest UID in use + 1 for new accounts. Please set the minimum UID " "to equal values or use independent ranges." msgstr "" -"L' intervale UID pour Utilisateurs et Machines dépasse! LAM utilise le plus haut UID en utilisation +1 pour les nouveaux comptes. " -"Mettre le Minimum UID à une valeur égale ou utilise un intervale independant." +"L' intervale UID pour Utilisateurs et Machines dépasse! LAM utilise le plus " +"haut UID en utilisation +1 pour les nouveaux comptes. Mettre le Minimum UID " +"à une valeur égale ou utilise un intervale independant." -#: ../help/help.inc:243 +#: ../templates/tree/templates/creation/custom.php:99 +#, php-format +msgid "The container you specified (%s) does not exist. Please try again." +msgstr "Le container spécifié (%s) n' existe pas. essayez de nouveau." + +#: ../help/help.inc:248 msgid "The domain entry will be saved under this suffix." msgstr "L'entrée domaine sera sauvegardée sous ce suffixe." @@ -3039,17 +3526,23 @@ msgstr "L'entrée domaine sera sauvegardée sous ce suffixe." msgid "The expiration date is invalid." msgstr "La date d' expiration est invalide!" -#: ../templates/config/confsave.php:246 +#: ../templates/config/confsave.php:252 msgid "The following settings were saved to profile:" msgstr "Les paramètres suivants ont été sauvegardés dans le profile :" -#: ../templates/initsuff.php:184 +#: ../templates/initsuff.php:178 msgid "The following suffix(es) are missing in LDAP. LAM can create them for you." msgstr "Les suffixes suivants ne sont pas dans le LDAP. LAM peut les créer pour vous." +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:71 +msgid "The format of the logon hours field is invalid!" +msgstr "Le format des heures de connexion est invalide !" + #: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:73 msgid "The headline for a new section must contain at least one character." -msgstr "Le début de ligne pour une nouvelle section doit contenir au moins un caractère." +msgstr "" +"Le début de ligne pour une nouvelle section doit contenir au moins un " +"caractère." #: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:61 msgid "" @@ -3057,18 +3550,18 @@ msgid "" "must constist at least of one of the following characters 'a-z','A-Z','0-" "9','_','-','.'." msgstr "" -"Le nom soumis pour cette structure PDF n' est pas valide.Un nom valide doit contenir les caractères suivants " -"'a-z','A-Z','0-9','_','-','.'." +"Le nom soumis pour cette structure PDF n' est pas valide.Un nom valide doit " +"contenir les caractères suivants 'a-z','A-Z','0-9','_','-','.'." -#: ../help/help.inc:241 +#: ../help/help.inc:246 msgid "The name of your Windows domain or workgroup." msgstr "Le nom de votre domaine Windows ou groupe de travail." -#: ../help/help.inc:130 +#: ../help/help.inc:138 msgid "The new account will be saved under this LDAP suffix." msgstr "Le nouveau compte sera sauvegardé sous ce suffixe LDAP." -#: ../templates/config/confmain.php:109 +#: ../templates/config/confmain.php:110 msgid "The password is invalid! Please try again." msgstr "Le mot de passe n'est pas valable. Essayez encore, s'il vous plait." @@ -3076,20 +3569,23 @@ msgstr "Le mot de passe n'est pas valable. Essayez encore, s'il vous plait." msgid "The static text must contain at least one character." msgstr "Ce texte static doit contenir au moins un caractère." +#: ../templates/tree/add_oclass_form.php:118 +msgid "There are new required attributes which need to be set." +msgstr "De nouveau attributs obligatoires doivent etre renseignés." + #: ../lib/modules/posixGroup.inc:115 msgid "There are still users who have this group as their primary group." msgstr "Il y a encore des Utilisateurs qui ont ce groupe comme groupe primaire." -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:60 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:48 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:62 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:58 msgid "There can be only one administrator per domain." msgstr "Il ne peut y avoir qu'un administrateur par Domaine." -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:340 -#, php-format -msgid "There can be only one group %s." -msgstr "Il ne peut y avoir qu'un seul groupe %s" +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:360 +msgid "There can be only one group of this type." +msgstr "Il ne peut y avoir qu'un groupe de ce type." -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:61 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:49 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:63 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:59 msgid "There can be only one guest per domain." msgstr "Il ne peut y avoir qu' un Invité par Domaine" @@ -3107,7 +3603,7 @@ msgstr "" "groupes pour la création de comptes groupes nouveaux. Un nouveau groupe aura " "toujours le nombre utilisé le plus élévé plus un." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:292 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:295 msgid "" "These are the minimum and maximum numbers to use for machine IDs when " "creating new accounts for Samba hosts. The range should be different from " @@ -3118,7 +3614,7 @@ msgstr "" "groupes pour la création de comptes groupes nouveaux. Un nouveau groupe aura " "toujours le nombre utilisé le plus élévé plus un." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:288 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:291 msgid "" "These are the minimum and maximum numbers to use for user IDs when creating " "new user accounts. The range should be different from that of machines. New " @@ -3136,11 +3632,11 @@ msgstr "Ce Nombre GID est invalide! Entre un Nombre ou un nom de groupe STP" msgid "This Samba 3 domain is already present!" msgstr "Ce domaine Samba 3 est déjà présent !" -#: ../help/help.inc:115 +#: ../help/help.inc:121 msgid "This changes the password of the selected profile." msgstr "Ceci change le mot de passe du profil sélectionné." -#: ../help/help.inc:117 +#: ../help/help.inc:123 msgid "This changes the profile which is selected by default at login." msgstr "Ceci change le profil qui sera sélectionné par défaut." @@ -3148,7 +3644,7 @@ msgstr "Ceci change le profil qui sera sélectionné par défaut." msgid "This column is defined to include unique entries but duplicates were found:" msgstr "Cette colonne est définie pour inclure des entrées unique,doublons trouvés:" -#: ../help/help.inc:89 +#: ../help/help.inc:95 msgid "" "This defines the language of the login window and sets this language as the " "default language. Users can change the language at login." @@ -3161,6 +3657,15 @@ msgstr "" msgid "This document was automatically created by LDAP Account Manager" msgstr "Ce document a été créé automatiquement par LDAP Account Manager." +#: ../templates/tree/edit.php:202 +msgid "This entry has no attributes" +msgstr "Cette entrée n'a pas d' attributs" + +#: ../templates/tree/delete_form.php:95 +#, php-format +msgid "This entry is the root of a sub-tree containing %s entries." +msgstr "Cette entrée est la racine d' un sous-arbre contenant %s entrées." + #: ../lib/modules/posixAccount.inc:86 msgid "This gecos value is invalid!" msgstr "Cette valeur est invalide!" @@ -3169,7 +3674,15 @@ msgstr "Cette valeur est invalide!" msgid "This is a comma separated list of MAC addresses." msgstr "C'est une liste de MAC Adresses séparée par des virgules" -#: ../help/help.inc:82 +#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:69 +msgid "This is a comma separated list of recipients." +msgstr "Liste de destinataires séparés par des virgules" + +#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:65 +msgid "This is a comma separated list of the users public email addresses." +msgstr "Liste d' adresses mèl publiques d' utilisateurs séparées par des virgules" + +#: ../help/help.inc:88 msgid "" "This is a list of valid DN entries of all users that are allowed to login to " "LDAP Account Manager. The user names have to be separated by semicolons." @@ -3182,27 +3695,43 @@ msgstr "" msgid "" "This is an example how it would look in your spreadsheet program before you " "convert to CSV:" -msgstr "Ceci est un exemple de ce cela donne dans un Tableur avant que tu le convertisse en CSV" +msgstr "" +"Ceci est un exemple de ce cela donne dans un Tableur avant que tu le " +"convertisse en CSV" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:342 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:61 +msgid "This is not a valid RID number!" +msgstr "Nombre RID invalide !" + +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:362 msgid "This is not a valid Samba 3 group type!" msgstr "Ce n' est pas un groupe Samba3 valide!" +#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:61 +msgid "This is one of the users public email addresses." +msgstr "Une des adresses mèl publique utilisateurs." + +#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:65 +msgid "This is one recipient for this alias." +msgstr "Un destinataire pour cet alias." + #: ../lib/modules/ieee802device.inc:57 msgid "" "This is the MAC address of the network card of the device (e.g. 00:01:02:DE:" "EF:18)." -msgstr "C'est la MAC adresse de la carte réseau du périphérique (ex. 00:01:02:DE:EF:18)." +msgstr "" +"C'est la MAC adresse de la carte réseau du périphérique (ex. 00:01:02:DE:" +"EF:18)." -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:367 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:373 msgid "This is the RID of the user's primary Windows group." msgstr "C'est le RID du Groupe Primaire Windows de l' Utilisateur." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:158 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:185 msgid "This is the SID of the user's primary Windows group." msgstr "C'est le SID du Groupe Primaire Windows de l' Utilisateur." -#: ../help/help.inc:91 +#: ../help/help.inc:97 msgid "" "This is the absolute path to an external script for setting quotas and " "creating home directories." @@ -3210,28 +3739,29 @@ msgstr "" "Ceci est le chemin absolu vers un script externe pour le paramétrage des " "quotas et la création des répertoires utilisateurs." -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:314 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:108 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:323 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:138 msgid "This is the account's Windows password." msgstr "C'est le mot de passe Windows du Compte" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:311 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:105 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:320 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:135 msgid "This is the account's full name on Windows systems." msgstr "C'est le Nom complet du compte sur le système Windows" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:268 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:270 msgid "This is the group name which will be shown in Windows." msgstr "C'est le Nom du groupe qui sera vu dans Windows" -#: ../help/help.inc:126 +#: ../help/help.inc:134 msgid "" "This is the identifier for the relative DN value. It must be one of the " "given allowed LDAP attributes (e.g. user accounts usually use \"uid\" while " "groups use \"cn\")." msgstr "" -"C'est l' identificateur pour la Valeur DN relative.Elle doit être une de celles autorisées des Attributs LDAP " -"(ex. comptes utilisateurs utilisent \"uid\" tandis que groupes utilisent \"cn\")" +"C'est l' identificateur pour la Valeur DN relative.Elle doit être une de " +"celles autorisées des Attributs LDAP (ex. comptes utilisateurs utilisent " +"\"uid\" tandis que groupes utilisent \"cn\")" -#: ../help/help.inc:67 +#: ../help/help.inc:73 msgid "" "This is the list of attributes to show in the user/group/host list. The " "entries can either be predefined values, \"#attribute\", or individual ones, " @@ -3242,7 +3772,11 @@ msgstr "" "\"#attribut\" ou individuelles, \"#attribut:description\". Les entrées " "multiples seront séparés par des point-virgules." -#: ../help/help.inc:87 +#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:69 +msgid "This is the mail server for the user." +msgstr "Serveur de courriel pour cet utilisateur." + +#: ../help/help.inc:93 msgid "" "This is the number of rows to show in the user/group/host list. If more " "entries are found the list will be split into several pages." @@ -3251,15 +3785,31 @@ msgstr "" "machines. Si plus d'entrées sont trouvées, la liste sera divisée en " "plusieurs pages." -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:276 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:278 msgid "" "This is the relative ID (similar to UID on Unix) for Windows accounts. If " "you leave this empty LAM will calculate the RID from the UID. This can be " "either a number or the name of a special group:" msgstr "" -"Il s' agit de l' ID relative (équivalent a UID sous UNIX) pour les comptes Windows. " -"Si tu laisses cette entrée vide LAM calculera le RID depuis le UID. Il est soit un nombre soit le nom d' un " -"groupe spécial:" +"Il s' agit de l' ID relative (équivalent a UID sous UNIX) pour les comptes " +"Windows. Si tu laisses cette entrée vide LAM calculera le RID depuis le UID. " +"Il est soit un nombre soit le nom d' un groupe spécial:" + +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:188 +msgid "" +"This is the relative ID number for your Windows account. You can either " +"enter a number or one of these special accounts: " +msgstr "" +"Nombre ID relatif pour le compte windows." +"Entrez soit un nombre soit l' un des comptes spéciaux:" + +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:192 +msgid "" +"This is the relative ID number for your host account. If you leave this " +"empty LAM will use: uidNumber*2 + sambaAlgorithmicRidBase." +msgstr "" +"Nombre ID relatif pour le compte machine.Si vous laissez vide " +"LAM utilisera: uidNumber*2 + sambaAlgorithmicRidBase." #: ../help/help.inc:49 msgid "" @@ -3271,7 +3821,7 @@ msgstr "" "connexions LDAP standard et ldaps:// pour les connexions cryptés. Le numéro " "de port est facultatif." -#: ../help/help.inc:96 +#: ../help/help.inc:102 msgid "" "This is the server where the lamdaemon script is stored. LDAP Account " "Manager will make a SSH connection to this server with username and password " @@ -3281,6 +3831,10 @@ msgstr "" "Manager fera une connexion SSH à ce serveur avec le nom d'utilisateur et le " "mot de passe fourni à la connexion." +#: ../help/help.inc:67 +msgid "This is the suffix for the LDAP tree viewer." +msgstr "Suffixe pour le navigateur d' arborescence LDAP" + #: ../help/help.inc:61 msgid "" "This is the suffix of the LDAP tree from where to search for user/group/host " @@ -3292,7 +3846,11 @@ msgstr "" "seront affichées dans la liste utilisateurs/groupes/machines. Lors de la " "création d'un nouveau compte, ceci sera le DN avec lequel il sera sauvegardé." -#: ../help/help.inc:103 +#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:57 +msgid "This is the target email address for the user's mails." +msgstr "Cible d' adresse de courriel pour les mèls utilisateur." + +#: ../help/help.inc:109 msgid "" "This is the time in minutes which LAM caches its LDAP searches. Shorter " "times will stress LDAP more but decrease the possibility that changes are " @@ -3306,7 +3864,22 @@ msgstr "" msgid "This login shell is invalid!" msgstr "Le shell de login est invalide !" -#: ../help/help.inc:105 +#: ../templates/schema/schema.php:356 +msgid "This object class is obsolete." +msgstr "Cette classe d' objet est obsolète." + +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:198 +msgid "" +"This option defines the allowed logon hours for this account. The format is " +"the same as for the LDAP attribute. The 24*7 hours are represented as 168 " +"bit which are saved as 21 hex (21*8 = 168) values. The first bit represents " +"Sunday 0:00 - 0:59 in GMT." +msgstr "" +"Cette option définit les heures de connexions autorisées pour ce compte.Le format est le meme " +"que l' attribut LDAP.Les 24*7 heures sont représentées comme 168 bits valeurs sauvées en 21 hex (21*8 = 168). " +"Le premier bit représente Dimanche 0:00 - 0:59 en GMT." + +#: ../help/help.inc:111 msgid "This text will appear on top of every user PDF file." msgstr "Ce texte apparaitra sur chaque fichier PDF utilisateur." @@ -3318,8 +3891,10 @@ msgstr "Cet outil vous permet de configurer les pages PDF" msgid "This user was not found!" msgstr "Cet utilisateur est introuvable !" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:63 ../lib/modules/sambaAccount.inc:64 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:65 ../lib/modules/sambaAccount.inc:66 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:67 ../lib/modules/sambaAccount.inc:68 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:63 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:64 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:65 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:66 msgid "This value can only be \\\"true\\\" or \\\"false\\\"!" msgstr "Cette valeur est \"vraie\" ou \"fausse\"!" @@ -3331,19 +3906,19 @@ msgstr "Cette valeur est \"vraie\" ou \"fausse\"." msgid "This value must be a list of user names separated by semicolons." msgstr "Cette valeur doit être une liste de noms séparée par des point-virgules." -#: ../help/help.inc:237 +#: ../help/help.inc:242 msgid "This will create a new organizational unit under the selected one." msgstr "Ceci va créer une nouvelle unité organisationnelle sous celle sélectionnée." -#: ../help/help.inc:239 +#: ../help/help.inc:244 msgid "This will delete the selected organizational unit. The OU has to be empty." msgstr "Ceci va effacer l'unité organisationnelle selectionnée. L'OU doit etre vide." -#: ../help/help.inc:113 +#: ../help/help.inc:119 msgid "This will delete the selected profile." msgstr "Ceci va effacer le profil sélectionné." -#: ../help/help.inc:214 +#: ../help/help.inc:219 msgid "" "This will make a profile of the current account. The saved values are the " "same as in the profile editor. Profile names may contain the letters a-z, 0-" @@ -3353,7 +3928,7 @@ msgstr "" "mêmes que dans l'editeur de profil. Les noms de profil peuvent contenir les " "lettres a-z, 0-9 et -_." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:327 ../help/help.inc:145 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:330 ../help/help.inc:153 msgid "" "To disable login use /bin/false. List of shells is read from lam/config/" "shells" @@ -3361,7 +3936,7 @@ msgstr "" "Pour désactiver les logins, utilisez /bin/false. La liste des shells est lue " "de lam/config/shells." -#: ../templates/main_header.php:56 +#: ../templates/main_header.php:59 msgid "Tools" msgstr "Outils" @@ -3369,10 +3944,30 @@ msgstr "Outils" msgid "Top" msgstr "Debut" -#: ../templates/lists/listusers.php:342 +#: ../templates/lists/listusers.php:289 msgid "Translate GID number to group name" msgstr "Traduisez le nombre GID dans un nom de groupe" +#: ../help/help.inc:66 +msgid "Tree suffix" +msgstr "Suffixe arborescence" + +#: ../templates/main_header.php:78 +msgid "Tree view" +msgstr "Vue arborescence" + +#: ../templates/config/confmain.php:196 ../lib/config.inc:342 +msgid "TreeSuffix" +msgstr "Arborescence Suffixe" + +#: ../templates/config/confsave.php:127 +msgid "TreeSuffix is invalid!" +msgstr "Arborescence Suffixe invalide !" + +#: ../templates/schema/schema.php:354 +msgid "Type" +msgstr "Type" + #: ../lib/modules/posixAccount.inc:75 msgid "UID" msgstr "UID" @@ -3385,14 +3980,16 @@ msgstr "UID changé.Veux-tu changer le répertoire home ?" msgid "" "UID must be a number. It has to be inside the UID range which is defined in " "your configuration profile." -msgstr "UID doit être un nombre.Il doit être compris dans l' intervale UID qui est défini dans le profil de configu" +msgstr "" +"UID doit être un nombre.Il doit être compris dans l' intervale UID qui est " +"défini dans le profil de configu" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:46 ../lib/modules/posixAccount.inc:175 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:242 ../lib/modules/posixAccount.inc:287 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:291 ../lib/modules/posixAccount.inc:299 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:817 ../lib/modules/posixAccount.inc:962 -#: ../lib/lists.inc:178 ../lib/lists.inc:217 ../help/help.inc:136 -#: ../help/help.inc:156 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:46 ../lib/modules/posixAccount.inc:178 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:245 ../lib/modules/posixAccount.inc:290 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:294 ../lib/modules/posixAccount.inc:302 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:820 ../lib/modules/posixAccount.inc:995 +#: ../lib/lists.inc:295 ../lib/lists.inc:334 ../help/help.inc:144 +#: ../help/help.inc:164 msgid "UID number" msgstr "Numéro UID" @@ -3403,21 +4000,25 @@ msgid "" "command as root: 'find / -uid %s -exec chown %s {} \\;'" msgstr "" "Le numéro UID à changé. Vous devez lancer la commande suivante en tant que " -"root pour changer les droits fichiers existants: 'find / -uid %s -exec chown %s {} \\;'" +"root pour changer les droits fichiers existants: 'find / -uid %s -exec chown " +"%s {} \\;'" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:63 ../lib/modules/posixAccount.inc:151 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:63 ../lib/modules/posixAccount.inc:154 msgid "UID ranges for Unix accounts" msgstr "Intervale UID pour les comptes Unix" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:349 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:143 -#: ../help/help.inc:209 -#, php-format +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:358 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:173 +#: ../help/help.inc:215 msgid "" -"UNC-path (\\\\server\\share) of homedirectory. $%s and $%s are replaced with " -"user- and groupname." +"UNC-path (\\\\server\\share) of homedirectory. $user and $group are replaced " +"with user- and groupname." msgstr "" -"Chemin UNC (\\\\Serveur\\partage) des comptes utilisateurs. $%s et $%s " -"seront remplacés avec les noms utilisateurs et groupe." +"Chemin UNC (\\\\Serveur\\partage) des homedirectory. $user et $group " +"sont remplacés par les noms utilisateurs et groupe." + +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:581 +msgid "UP" +msgstr "UP" #: ../templates/ou_edit.php:55 ../templates/ou_edit.php:120 #: ../templates/ou_edit.php:185 ../templates/ou_edit.php:250 @@ -3446,11 +4047,11 @@ msgstr "Impossible d' effacer le domaine!" msgid "Unable to delete profile!" msgstr "Impossible d'effacer un profil !" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1260 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1293 msgid "Unable to find group in LDAP." msgstr "Impossible de trouver le groupe dans LDAP." -#: ../templates/login.php:100 ../templates/config/confmain.php:355 +#: ../templates/login.php:100 ../templates/config/confmain.php:363 msgid "" "Unable to load available languages. Setting English as default language. For " "further instructions please contact the Admin of this site." @@ -3463,16 +4064,21 @@ msgstr "" msgid "Unable to load profile!" msgstr "Impossible de charger le profil !" +#: ../templates/schema/schema.php:99 ../templates/schema/schema.php:117 +#: ../templates/schema/schema.php:278 ../templates/schema/schema.php:312 +msgid "Unable to retrieve schema!" +msgstr "Impossible de récupérer le schema!" + #: ../templates/profedit/profilecreate.php:114 msgid "Unable to save profile!" msgstr "Impossible de sauvegarder le profil !" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:226 ../lib/modules/posixAccount.inc:114 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:226 ../lib/modules/posixAccount.inc:112 msgid "Unix" msgstr "Unix" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:51 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:400 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:462 ../help/help.inc:227 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:51 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:408 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:470 ../help/help.inc:232 msgid "Unix workstations" msgstr "Machines de travail Unix" @@ -3480,16 +4086,10 @@ msgstr "Machines de travail Unix" msgid "Unix workstations is invalid." msgstr "Les machines de travail Unix n'est pas valable." -#: ../templates/config/confmodules.php:245 -#: ../templates/config/confmodules.php:348 -#: ../templates/config/confmodules.php:451 +#: ../templates/config/confmodules.php:222 msgid "Unsolved dependency:" msgstr "Dépendance non résolue:" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:581 -msgid "Up" -msgstr "Haut" - #: ../templates/massBuildAccounts.php:193 msgid "Upload accounts to LDAP" msgstr "Upload comptes dans LDAP" @@ -3503,13 +4103,17 @@ msgstr "Upload fichier et creation de comptes" msgid "Upload was stopped after errors in %s module!" msgstr "Upload interrompu après erreurs dans %s module !" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:98 ../lib/modules/sambaAccount.inc:201 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:316 ../lib/modules/sambaAccount.inc:319 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:110 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:113 -#, fuzzy +#: ../templates/schema/schema.php:215 +msgid "Usage" +msgstr "Utilisation" + +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:98 ../lib/modules/sambaAccount.inc:210 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:325 ../lib/modules/sambaAccount.inc:328 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:140 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:143 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:226 msgid "Use Unix password" -msgstr "Utilisez un mot de passe unix" +msgstr "Utilisez le mot de passe unix" #: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:442 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:487 #: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:501 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:519 @@ -3518,7 +4122,7 @@ msgstr "Utilisez un mot de passe unix" msgid "Use default" msgstr "Utilise Defaut" -#: ../help/help.inc:93 ../help/help.inc:98 +#: ../help/help.inc:99 ../help/help.inc:104 msgid "" "Use it at your own risk and read the documentation for lamdaemon before you " "use it!" @@ -3527,18 +4131,19 @@ msgstr "" "avant de l'utiliser !" #: ../lib/modules/posixGroup.inc:345 ../lib/modules/sambaAccount.inc:104 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:209 ../lib/modules/sambaAccount.inc:322 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:325 ../lib/modules/sambaAccount.inc:701 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:116 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:119 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:521 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:672 ../lib/modules/posixAccount.inc:321 -#: ../help/help.inc:186 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:218 ../lib/modules/sambaAccount.inc:331 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:334 ../lib/modules/sambaAccount.inc:740 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:146 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:149 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:234 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:724 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:871 ../lib/modules/posixAccount.inc:324 +#: ../help/help.inc:194 msgid "Use no password" msgstr "N'utilisez pas de mot de passe !" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:695 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:515 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:666 ../help/help.inc:188 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:736 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:720 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:865 ../help/help.inc:196 msgid "Use unix password" msgstr "Utilisez un mot de passe unix" @@ -3550,7 +4155,15 @@ msgstr "Blocs utilisés" msgid "Used blocks. 1000 blocks are usually 1MB" msgstr "Blocs utilisés. 1000 blocs representent d'habitude 1 MB." -#: ../help/help.inc:253 +#: ../templates/schema/schema.php:274 +msgid "Used by attributes" +msgstr "Utilisés par les attributs" + +#: ../templates/schema/schema.php:243 +msgid "Used by object classes" +msgstr "Utilisés par les classes d' objet" + +#: ../help/help.inc:258 msgid "Used for calculating RIDs from UID/GID. Do not change if unsure." msgstr "" "Utilisé pour calculer les RIDs à partir des UID/GID. Ne changez rien sans " @@ -3568,18 +4181,19 @@ msgstr "Inodes utilisés (fichiers)" msgid "User" msgstr "Utilisateur" -#: ../lib/lists.inc:177 +#: ../lib/lists.inc:294 msgid "User ID" msgstr "ID Utilisateur" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:233 ../lib/modules/sambaAccount.inc:340 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:717 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:134 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:537 ../help/help.inc:192 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:242 ../lib/modules/sambaAccount.inc:349 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:752 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:164 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:258 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:736 ../help/help.inc:200 msgid "User can change password" msgstr "L'utilisateur peut changer de mot de passe." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:309 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:216 -#: ../help/help.inc:143 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:312 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:224 +#: ../help/help.inc:151 msgid "User description. If left empty sur- and give name will be used." msgstr "Description de l'utilisateur. Si vide, des noms vide seront utilisés." @@ -3587,58 +4201,56 @@ msgstr "Description de l'utilisateur. Si vide, des noms vide seront utilisés." msgid "User information page" msgstr "Page d'information utilisateur" -#: ../templates/initsuff.php:152 ../templates/initsuff.php:159 -#: ../templates/initsuff.php:167 -msgid "User list" -msgstr "Liste d'utilisateur" - -#: ../templates/config/confsave.php:126 +#: ../templates/config/confsave.php:132 msgid "User list attributes are invalid!" msgstr "Les attributs de la liste d'utilisateurs ne sont pas valables !" -#: ../templates/config/confmodules.php:181 -#: ../templates/config/confmain.php:219 ../lib/config.inc:345 +#: ../templates/schema/schema.php:210 +msgid "User modification" +msgstr "Modification utilisateur" + +#: ../templates/config/confmodules.php:79 ../templates/config/confmain.php:227 +#: ../lib/config.inc:351 msgid "User modules" msgstr "Modules Utilisateurs" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:240 ../lib/modules/sambaAccount.inc:342 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:725 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:136 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:545 ../help/help.inc:194 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:249 ../lib/modules/sambaAccount.inc:351 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:760 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:166 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:265 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:744 ../help/help.inc:202 msgid "User must change password" msgstr "L'utilisateur doit changer de mot de passe" -#: ../lib/modules/account.inc:64 ../lib/modules/posixAccount.inc:167 +#: ../lib/modules/account.inc:66 ../lib/modules/posixAccount.inc:170 msgid "User name" msgstr "Nom d'utilisateur" -#: ../templates/profedit/profilemain.php:132 -#, fuzzy +#: ../templates/profedit/profilemain.php:45 msgid "User profiles" -msgstr "Profils Utilisateurs" +msgstr "Profils Utilisateur" -#: ../lib/modules/quota.inc:400 -#, fuzzy +#: ../lib/modules/quota.inc:422 msgid "User quota" -msgstr "Quota(s) d'utilisateur" +msgstr "Quota utilisateur" #: ../help/help.inc:60 msgid "User/Group/Host suffix" msgstr "Suffixe Utilisateur/Groupe/Machine" -#: ../templates/config/confmain.php:170 ../lib/config.inc:333 +#: ../templates/config/confmain.php:172 ../lib/config.inc:338 msgid "UserSuffix" msgstr "Suffixe Utilisateur" -#: ../templates/config/confsave.php:106 +#: ../templates/config/confsave.php:107 msgid "UserSuffix is invalid!" msgstr "Suffixe Utilisateur n'est pas valable !" -#: ../templates/login.php:157 ../lib/modules/sambaAccount.inc:841 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:754 ../lib/modules/posixAccount.inc:76 +#: ../templates/login.php:160 ../lib/modules/sambaAccount.inc:876 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:992 ../lib/modules/posixAccount.inc:76 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:77 ../lib/modules/posixAccount.inc:80 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:304 ../lib/modules/posixAccount.inc:814 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:961 ../lib/lists.inc:180 -#: ../help/help.inc:134 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:307 ../lib/modules/posixAccount.inc:817 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:994 ../lib/lists.inc:297 +#: ../help/help.inc:142 msgid "Username" msgstr "Nom d'utilisateur" @@ -3654,7 +4266,7 @@ msgstr "" msgid "Username in use. Selected next free username." msgstr "Nom d'utilisateur déjà utilisé. Nom disponible suivant sélectionné." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:305 ../help/help.inc:135 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:308 ../help/help.inc:143 msgid "" "Username of the user who should be created. Valid characters are: a-z,0-9, .-" "_. Lam does not allow a number as first character because useradd also does " @@ -3674,14 +4286,14 @@ msgstr "" "pourrez pas vous connecter sur Windows si le nom d'utilisateur est plus long " "que 16 caractères." -#: ../templates/ou_edit.php:339 ../templates/main_header.php:74 +#: ../templates/ou_edit.php:336 ../templates/main_header.php:81 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:57 ../lib/modules/posixAccount.inc:58 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:61 ../lib/modules/posixAccount.inc:123 -#: ../help/help.inc:73 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:61 ../lib/modules/posixAccount.inc:126 +#: ../help/help.inc:79 msgid "Users" msgstr "Utilisateurs" -#: ../help/help.inc:232 +#: ../help/help.inc:237 msgid "Users also being member of the current group." msgstr "Utilisateurs déjà membres du groupe actuel." @@ -3693,38 +4305,46 @@ msgstr "Utilisateurs qui sont membres du groupe courant." msgid "" "Users who will become member of the current group. User names are separated " "by semicolons." -msgstr "Utilisateurs qui deviendront membres du groupe courant.Noms séparés par point-virgule." +msgstr "" +"Utilisateurs qui deviendront membres du groupe courant.Noms séparés par " +"point-virgule." -#: ../help/help.inc:173 +#: ../help/help.inc:181 msgid "Users wich are also members of group." msgstr "Utilisateurs qui sont déjà membres du groupe" -#: ../help/help.inc:81 +#: ../templates/tree/creation_template.php:85 +msgid "Using template:" +msgstr "Modèle utilisé:" + +#: ../help/help.inc:87 msgid "Valid users" msgstr "Utilisateurs valables" -#: ../templates/delete.php:184 ../lib/modules.inc:1406 +#: ../templates/delete.php:185 ../lib/modules.inc:1434 #, php-format msgid "Was unable to add attribtues to DN: %s." msgstr "Impossible d' ajouter attribut au DN:%s." -#: ../lib/modules.inc:1371 ../lib/modules.inc:1380 +#: ../lib/modules.inc:1399 ../lib/modules.inc:1408 #, php-format msgid "Was unable to create DN: %s." msgstr "Impossible de créer DN: %s." -#: ../lib/modules.inc:1364 +#: ../templates/tree/delete.php:109 ../lib/modules.inc:1392 #, php-format msgid "Was unable to delete DN: %s." msgstr "Impossible d' effacer DN: %s." -#: ../templates/delete.php:174 ../lib/modules.inc:1396 +#: ../templates/tree/update.php:105 ../templates/tree/add_oclass.php:89 +#: ../templates/tree/add_oclass_form.php:155 ../templates/delete.php:175 +#: ../lib/modules.inc:1424 #, php-format msgid "Was unable to modify attribtues from DN: %s." msgstr "Impossible de modifier attributs du DN: %s." -#: ../templates/delete.php:194 ../templates/delete.php:218 -#: ../lib/modules.inc:1416 +#: ../templates/delete.php:195 ../templates/delete.php:219 +#: ../lib/modules.inc:1444 #, php-format msgid "Was unable to remove attribtues from DN: %s." msgstr "Impossible d' effacer attributs du DN: %s." @@ -3741,76 +4361,78 @@ msgstr "" msgid "Width" msgstr "Largeur" -#: ../help/help.inc:175 +#: ../help/help.inc:183 msgid "Windows clients will show display name as group description." msgstr "" "Les clients windows auront le nom d'affichage en tant que description de " "groupe." -#: ../help/help.inc:217 +#: ../help/help.inc:222 msgid "Windows domain" msgstr "Domaine Windows" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:373 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:164 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:379 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:195 msgid "Windows domain name of account." msgstr "Nom de domaine windows du compte." -#: ../help/help.inc:218 +#: ../help/help.inc:223 msgid "Windows domain of host." msgstr "Domaine windows de la machine." -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:277 ../lib/modules/sambaAccount.inc:761 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:581 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:762 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:286 ../lib/modules/sambaAccount.inc:796 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:302 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:780 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1000 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:174 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:298 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:300 msgid "Windows group" msgstr "groupe Windows" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:366 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:372 msgid "Windows group RID" msgstr "RID groupe windows" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:363 ../help/help.inc:225 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:369 ../help/help.inc:230 msgid "Windows group name" msgstr "Nom de groupe Windows" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:284 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:286 msgid "Windows group type." msgstr "Type de groupe windows" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:271 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:273 msgid "Windows groupname" msgstr "Nom de groupe Windows" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:157 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:184 msgid "Windows primary group SID" msgstr "SID du groupe primaire windows" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:280 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:282 msgid "Windows-Domain name of group." msgstr "Nom de domaine windows du groupe." -#: ../help/help.inc:230 +#: ../help/help.inc:235 msgid "Windows-Domain of group." msgstr "Domaine Windows du groupe." -#: ../help/help.inc:212 +#: ../help/help.inc:217 msgid "Windows-Domain of user." msgstr "Domaine Windows de l'utilisateur." -#: ../templates/login.php:331 +#: ../templates/login.php:349 msgid "Wrong Password/Username combination. Try again." msgstr "Mauvaise combinaison mot de passe/nom d'utilisateur donnée. Réessayez." #: ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:89 -#: ../templates/profedit/profiledelete.php:118 +#: ../templates/profedit/profiledelete.php:92 msgid "Wrong or missing type!" msgstr "Mauvais type ou type vide !" -#: ../lib/modules.inc:618 -msgid "Wrong profilename given." -msgstr "Mauvais nom de profil donné." +#: ../templates/schema/schema.php:159 ../templates/schema/schema.php:201 +#: ../templates/schema/schema.php:206 ../templates/schema/schema.php:211 +msgid "Yes" +msgstr "Oui" #: ../lib/modules/posixGroup.inc:408 ../lib/modules/posixAccount.inc:76 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:78 @@ -3818,10 +4440,10 @@ msgid "" "You are using a capital letters. This can cause problems because windows " "isn't case-sensitive." msgstr "" -"Vous utilisez une lettre majuscule. Ceci peut poser des problèmes car windows " -"est insensible à la casse." +"Vous utilisez une lettre majuscule. Ceci peut poser des problèmes car " +"windows est insensible à la casse." -#: ../help/help.inc:177 +#: ../help/help.inc:185 msgid "" "You can select a previous defined profile here. This will set all fields to " "the profile values." @@ -3833,34 +4455,98 @@ msgstr "" msgid "You cannot use this password options at the same time." msgstr "Tu ne peux utiliser ces options de mot de passe à la fois." +#: ../templates/tree/templates/creation/custom.php:106 +msgid "" +"You did not select any object classes for this object. Please go back and do " +"so." +msgstr "" +"Vous n' avez pas sélectionné de classe d' objet pour cet objet.retournez en arrière " +"et sélectionnez en une." + #: ../templates/logout.php:70 msgid "You have been logged off from LDAP Account Manager." msgstr "Vous avez été déconnecté de LDAP Account Manager." -#: ../templates/login.php:201 +#: ../templates/tree/add_attr.php:75 +msgid "You left the attribute value blank. Please go back and try again." +msgstr "Valeur attribut vide.retournez et renseignez svp." + +#: ../templates/tree/create.php:81 +#, php-format +msgid "You left the value blank for required attribute: %s." +msgstr "Valeur vide pour l' attribut obligatoire: %s" + +#: ../templates/tree/update_confirm.php:250 +msgid "You made no changes." +msgstr "Vous n' avez pas fait de changement." + +#: ../templates/login.php:204 msgid "Your Language" msgstr "Votre langue" +#: ../templates/tree/add_attr_form.php:164 +msgid "" +"Your PHP configuration has disabled file uploads. Please check php.ini " +"before proceeding." +msgstr "" +"Votre configuration PHP interdit les Uploads.Regardez php.ini " +"avant de continuer." + +#: ../templates/tree/update_confirm.php:188 +#: ../templates/tree/update_confirm.php:200 +msgid "[attribute deleted]" +msgstr "[attribut effacé]" + +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:264 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:280 +msgid "\\\\server\\homes\\smiller" +msgstr "\\\\serveur\\homes\\smiller" + +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:270 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:286 +msgid "\\\\server\\profiles\\smiller" +msgstr "\\\\serveur\\profiles\\smiller" + +#: ../templates/tree/edit.php:496 +msgid "add value" +msgstr "Ajout valeur" + #: ../lib/modules/posixGroup.inc:289 msgid "adminstrators" msgstr "Administrateurs" -#: ../templates/config/confmodules.php:194 -#: ../templates/config/confmodules.php:222 -#: ../templates/config/confmodules.php:297 -#: ../templates/config/confmodules.php:325 -#: ../templates/config/confmodules.php:400 -#: ../templates/config/confmodules.php:428 -msgid "base module" -msgstr "module base" +#: ../templates/schema/schema.php:226 +msgid "character" +msgstr "caractère" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:62 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:189 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:259 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:260 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:445 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:473 +#: ../templates/schema/schema.php:225 +msgid "characters" +msgstr "caractères" + +#: ../help/help.inc:71 +msgid "dc=yourcompany,dc=com" +msgstr "dc=masociété,dc=fr" + +#: ../templates/tree/edit.php:306 +msgid "delete attribute" +msgstr "efface attribut" + +#: ../templates/tree/edit.php:171 ../templates/tree/edit.php:173 +#: ../templates/tree/edit.php:300 ../templates/tree/edit.php:302 +#: ../templates/tree/add_value_form.php:106 +#: ../templates/tree/add_value_form.php:109 +msgid "download value" +msgstr "télécharge valeur" + +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:62 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:197 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:267 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:268 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:453 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:481 msgid "eMail address" msgstr "Adresse e-mail" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:190 +#: ../templates/tree/edit.php:389 +msgid "false" +msgstr "faux" + +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:193 msgid "group01,group02" msgstr "group01,group02" @@ -3869,6 +4555,10 @@ msgstr "group01,group02" msgid "hours" msgstr "heures" +#: ../lib/tree.inc:1184 +msgid "jpegPhoto contains errors" +msgstr "erreurs sur jpegPhoto" + #: ../help/help.inc:53 msgid "" "ldap://localhost:389 connects to localhost using a standard LDAP connection " @@ -3885,14 +4575,42 @@ msgstr "" "ldaps://141.40.146.133 fait une connexion sur 141.40.146.133 en utilisant " "une connexion LDAP cryptée." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:250 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:253 msgid "machines" msgstr "machines" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:293 ../lib/modules/sambaAccount.inc:303 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:302 ../lib/modules/sambaAccount.inc:312 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:210 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:329 msgid "mydomain" msgstr "MonDomaine" +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:304 +msgid "mygroup" +msgstr "mongroupe" + +#: ../templates/tree/templates/creation/custom.php:189 +#: ../templates/tree/templates/creation/custom.php:212 +#: ../templates/schema/schema.php:166 ../templates/schema/schema.php:235 +#: ../templates/schema/schema.php:246 ../templates/schema/schema.php:295 +#: ../templates/schema/schema.php:361 ../templates/schema/schema.php:376 +#: ../templates/schema/schema.php:410 ../templates/schema/schema.php:432 +msgid "none" +msgstr "rien" + +#: ../templates/tree/edit.php:390 +msgid "none, remove value" +msgstr "rien, efface valeur" + +#: ../templates/schema/schema.php:222 +msgid "not applicable" +msgstr "non applicable" + +#: ../templates/schema/schema.php:173 ../templates/schema/schema.php:178 +#: ../templates/schema/schema.php:183 ../templates/schema/schema.php:216 +msgid "not specified" +msgstr "Non spécifié" + #: ../help/help.inc:65 msgid "" "ou=People,dc=yourcompany,dc=com will read and store all accounts in this " @@ -3901,815 +4619,52 @@ msgstr "" "ou=People,dc=yourcompany,dc=com lira et mettra vos comptes dans ce sous-" "arbre." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:236 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:239 msgid "pc01$" msgstr "pc01$" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:257 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:260 msgid "pc01,Room 2.34" msgstr "pc01,Bureau 2.34" -#: ../templates/config/confmain.php:431 +#: ../templates/tree/edit.php:238 ../templates/config/confmain.php:439 msgid "required" msgstr "requis" -#: ../templates/config/confmain.php:433 +#: ../templates/config/confmain.php:440 msgid "required for Samba 3 accounts" msgstr "requis pour un schema Samba 3" -#: ../templates/config/confmain.php:432 -msgid "required for Samba accounts" -msgstr "requis pour les comptes Samba" - #: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:546 msgid "right" msgstr "droite" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:315 ../lib/modules/sambaAccount.inc:197 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:211 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:315 ../lib/modules/sambaAccount.inc:206 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:222 ../lib/modules/posixAccount.inc:214 msgid "secret" msgstr "secret" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:169 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:172 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:84 msgid "smiller" msgstr "smiller" +#: ../templates/tree/edit.php:435 +msgid "structural" +msgstr "Structurel" + +#: ../templates/tree/edit.php:387 +msgid "true" +msgstr "Vrai" + #: ../lib/modules/posixGroup.inc:309 msgid "user01,user02,user03" msgstr "user01,user02,user03" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:191 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:199 msgid "user@company.com" msgstr "utilisateur@société.com" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:183 -#, fuzzy +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:186 msgid "users" -msgstr "Utilisateurs" - -#~ msgid "$%s and $%s are replaced with username or primary groupname." -#~ msgstr "$%s et $%s seront remplacés avec les noms utilisateurs et groupe." - -#~ msgid "%s already exists!" -#~ msgstr "%s existe déjà !" - -#~ msgid "(optional)" -#~ msgstr "(falcultatif)" - -#~ msgid "Added $ to hostname." -#~ msgstr "Ajout de $ au nom de machine." - -#~ msgid "Additional group members" -#~ msgstr "Membres du groupe supplémentaire" - -#~ msgid "All Users have been created" -#~ msgstr "Tous les utilisateurs ont été crées." - -#~ msgid "All changes were reseted" -#~ msgstr "Toutes les modifications ont été annulées." - -#~ msgid "Attributes in list views" -#~ msgstr "Attributs dans la liste des vues" - -#~ msgid "Back to hostlist" -#~ msgstr "Retour vers hostlist" - -#~ msgid "Back to lamdaemon and PDF settings" -#~ msgstr "Retour vers lamdaemon et les paramétres PDF" - -#~ msgid "Back to language and admin settings." -#~ msgstr "Retour vers les paramètres langue et admin" - -#~ msgid "Back to last page" -#~ msgstr "Retour vers la dernière page" - -#~ msgid "Back to list settings" -#~ msgstr "Retour vers les paramètres de liste" - -#~ msgid "Back to range settings" -#~ msgstr "Retour vers les paramètres de plage" - -#~ msgid "Back to server settings" -#~ msgstr "Retour vers les paramètres serveurs" - -#~ msgid "Back to user list" -#~ msgstr "Retour vers la liste d'utilisateurs" - -#~ msgid "Can not create any hosts." -#~ msgstr "Ne peut pas créer des machines." - -#~ msgid "Can not create any users." -#~ msgstr "Ne peut pas créer des utilisateurs." - -#~ msgid "Cellular phone" -#~ msgstr "Téléphone mobile" - -#~ msgid "Check values." -#~ msgstr "Vérifier les valeurs." - -#~ msgid "Commit" -#~ msgstr "Valider" - -#~ msgid "Configuration Wizard" -#~ msgstr "Assistant de configuration" - -#~ msgid "" -#~ "Configuration profiles are protected with a password from unauthorised " -#~ "access. Please enter it here." -#~ msgstr "" -#~ "Les profils de configuration sont protégés par un mot de passe contre les " -#~ "accès non autorisé. Entrez le ici." - -#~ msgid "Confirm List" -#~ msgstr "Confirmer la liste" - -#~ msgid "Contiune" -#~ msgstr "Continuez" - -#~ msgid "Could not create group!" -#~ msgstr "Impossible de créer le groupe !" - -#~ msgid "Could not create user!" -#~ msgstr "Impossible de créer l'utilisateur !" - -#~ msgid "Could not delete group. Still users in group:" -#~ msgstr "" -#~ "Impossible d' effacer le groupe. Des utilisateurs sont toujours dedans :" - -#~ msgid "Could not delete group:" -#~ msgstr "Impossible d' effacer le groupe :" - -#~ msgid "Could not delete host:" -#~ msgstr "Impossible d' effacer la machine :" - -#~ msgid "Could not delete user:" -#~ msgstr "Impossible d' effacer l'utilisateur :" - -#~ msgid "Create a new Group Profile" -#~ msgstr "Créer un nouveau profil de groupe" - -#~ msgid "Create a new Samba Host Profile" -#~ msgstr "Créer un nouveau profil de Machine Samba" - -#~ msgid "Create another group" -#~ msgstr "Créer un autre groupe" - -#~ msgid "Create another host" -#~ msgstr "Créer une autre machine" - -#~ msgid "Create another user" -#~ msgstr "Créer un autre utilisateur" - -#~ msgid "Create new Accounts" -#~ msgstr "Créer des nouveaux Comptes" - -#~ msgid "Created group %s." -#~ msgstr "Groupe %s créé." - -#~ msgid "Created user %s." -#~ msgstr "Utilisateur %s créé." - -#~ msgid "Delete Group Profile" -#~ msgstr "effacer le Profil de Groupe" - -#~ msgid "Delete Samba Host Profile" -#~ msgstr "effacer le Profil de la Machine Samba" - -#~ msgid "Delete group(s)" -#~ msgstr "effacer le(s) Groupe(s)" - -#~ msgid "Delete host(s)" -#~ msgstr "effacer le(s) machines(s)" - -#~ msgid "Deleting group(s) canceled." -#~ msgstr "Suppression de groupe(s) annulée." - -#~ msgid "Deleting group(s)..." -#~ msgstr "Suppression de groupe(s)..." - -#~ msgid "Deleting host(s) canceled." -#~ msgstr "Suppression de machine(s) annulée." - -#~ msgid "Deleting host(s)..." -#~ msgstr "Suppression de machine(s)..." - -#~ msgid "Deleting user(s) canceled." -#~ msgstr "Suppression de utilisateur(s) annulée." - -#~ msgid "Deleting user(s)..." -#~ msgstr "Suppression d'utilisateur(s)..." - -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "Détails" - -#~ msgid "Do you really want to delete host(s):" -#~ msgstr "Voulez vous vraiment effacer le(s) machine(s) ?" - -#~ msgid "Do you really want to delete user(s):" -#~ msgstr "Voulez vous vraiment effacer le(s) utilisateur(s) ?" - -#~ msgid "Edit Samba Host Profile" -#~ msgstr "éditer le Profil de Machine Samba" - -#~ msgid "Edit User Profile" -#~ msgstr "Editer le Profil Utilisateur" - -#~ msgid "Employee type: worker, student, nurse, ..." -#~ msgstr "Type d'employé: cadre, étudiant, infermier, ..." - -#~ msgid "Errors" -#~ msgstr "Erreurs" - -#~ msgid "Final" -#~ msgstr "Finale" - -#~ msgid "GID" -#~ msgstr "ID Groupe" - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Générale" - -#~ msgid "General properties" -#~ msgstr "Propriétés Générales" - -#~ msgid "Given name" -#~ msgstr "Prénom" - -#~ msgid "Given name contains invalid characters" -#~ msgstr "Prénom contient des caractéres invalides" - -#~ msgid "Given name of user. Only letters, - and spaces are allowed." -#~ msgstr "" -#~ "Prénom d'utilisateur. Seules les lettres, - et les espaces sont autorisés." - -#~ msgid "Group %s has been created." -#~ msgstr "Le groupe %s à été créé" - -#~ msgid "Group %s has been modified." -#~ msgstr "Le groupe %s à été modifié" - -#~ msgid "Group SID" -#~ msgstr "SID de Groupe" - -#~ msgid "Group(s)" -#~ msgstr "Groupe(s)" - -#~ msgid "Have to add objectClass posixAccount." -#~ msgstr "Il faut ajouter un objectClass posixAccount." - -#~ msgid "Have to add objectClass posixGroup." -#~ msgstr "Il faut ajouter un objectClass posixGroup." - -#~ msgid "" -#~ "Have to add objectClass sambaAccount. Host with sambaSamAccount will be " -#~ "set back to sambaAccount." -#~ msgstr "" -#~ "Il faut ajouter un objectClass sambaAccount. La machine avec " -#~ "sambaSamAccountsera remis en sambaAccount." - -#~ msgid "" -#~ "Have to add objectClass sambaAccount. User with sambaSamAccount will be " -#~ "set back to sambaAccount." -#~ msgstr "" -#~ "Il faut ajouter un objectClass sambaAccount. L'utilisateur " -#~ "avecsambaSamAccount sera remis en sambaAccount." - -#~ msgid "Have to add objectClass sambaGroupMapping." -#~ msgstr "Il faut ajouter un objectClass sambaGroupMapping." - -#~ msgid "" -#~ "Have to add objectClass sambaSamAccount. Host with sambaAccount will be " -#~ "updated." -#~ msgstr "" -#~ "Il faut ajouter un objectClass sambaSamAccount. La machine " -#~ "avecsambaAccount sera mise à jour." - -#~ msgid "" -#~ "Have to add objectClass sambaSamAccount. User with sambaAccount will be " -#~ "updated." -#~ msgstr "" -#~ "Il faut ajouter un objectClass sambaSamAccount. L'utilisateur " -#~ "avecsambaAccount sera mis à jour." - -#~ msgid "Have to add objectClass shadowAccount." -#~ msgstr "Il faut ajouter un ObjectClass shadowAccount." - -#~ msgid "Home Directory" -#~ msgstr "Répertoire Utilisateur" - -#~ msgid "Homedir is invalid!" -#~ msgstr "Le répertoire utilisateur n'est pas valable !" - -#~ msgid "Host %s has been created." -#~ msgstr "La machine %s à été créée" - -#~ msgid "Host %s has been modified." -#~ msgstr "La machine %s à été modifiée" - -#~ msgid "Host attributes" -#~ msgstr "Attributs Machine" - -#~ msgid "If Primary group does not exist it will be created." -#~ msgstr "Si le nom primaire n'existe pas, il sera créé." - -#~ msgid "If Primary group is not given it'll used from profile." -#~ msgstr "Si le groupe primaire n'est pas donné, il sera utilisé du profil." - -#~ msgid "" -#~ "If checked account will be deactivated by putting a ! before the " -#~ "encrypted password." -#~ msgstr "" -#~ "Si sélectionné, le compte sera desactivé en mettant un ! avant le mot de " -#~ "passe crypté." - -#~ msgid "" -#~ "If set to \"yes\" the Windows password will be the same as the Unix one." -#~ msgstr "" -#~ "Si mis à \"oui\" le mot de passe Windows sera identique au mot de passe " -#~ "Unix." - -#~ msgid "" -#~ "If set to \"yes\" the user will be able to change his Windows password." -#~ msgstr "" -#~ "Si mis à \"oui\", l'utilisateur sera capable de changer de mot de passe " -#~ "Unix." - -#~ msgid "If unsure say \"yes\" here." -#~ msgstr "Si vous n'etes pas sur, repondez \"oui\" ici." - -#~ msgid "" -#~ "If you use Samba 3.x with the new LDAP schema say \"yes\" here, otherwise " -#~ "\"no\"." -#~ msgstr "" -#~ "Si vous utilisez Samba 3.x avec le nouveau schema LDAP, repondez \"oui\" " -#~ "ici, sinon repondez \"non\"." - -#~ msgid "" -#~ "If you want more than one user to login to LAM please enter its DN(s) " -#~ "here. Multiple entries are seperated by semicolons." -#~ msgstr "" -#~ "Si vous voulez que plus d'un utilisateur puisse se loguer sur LAM, entrez " -#~ "leur(s) DN(s) ici. Les entrées multiples sont séparés par des point-" -#~ "virgule." - -#~ msgid "" -#~ "If you want to input your own description it would look like this: " -#~ "\"attribute:description\"." -#~ msgstr "" -#~ "Si vous voulez rentrer votre propre description, elle ressemblera à " -#~ "ceci : \"attribut:description\"." - -#~ msgid "" -#~ "If you want to manage quotas and homedirectories with LAM you need to " -#~ "setup lamdaemon.pl." -#~ msgstr "" -#~ "Si vous voulez gérer les quotas et les répertoires utilisateurs avec LAM, " -#~ "il vous faudra configurer lamdaemon.pl." - -#~ msgid "Ignore" -#~ msgstr "Ignorer" - -#~ msgid "Infos" -#~ msgstr "Informations" - -#~ msgid "Inserted gecos-field as display name." -#~ msgstr "Le champ Gecos a été inséré comme nom à afficher." - -#~ msgid "Inserted groupname in gecos-field." -#~ msgstr "Le nom du groupe a été inséré comme champ gecos." - -#~ msgid "Inserted hostname in gecos-field." -#~ msgstr "Le nom de la machine a été inséré comme champ gecos." - -#~ msgid "Inserted sur- and given name in gecos-field." -#~ msgstr "Pre- et nom de famille insérés dans le champ gecos." - -#~ msgid "Invalid Value!" -#~ msgstr "Valeur non valable !" - -#~ msgid "Invalid profile name!" -#~ msgstr "Nom de profil non valable !" - -#~ msgid "It will be created." -#~ msgstr "Sera créé." - -#~ msgid "" -#~ "LAM caches its LDAP searches, you can set the cache time here. Shorter " -#~ "times will stress LDAP more but decrease the possibility that changes are " -#~ "not identified." -#~ msgstr "" -#~ "LAM met en cache ses requètes LDAP. Vous pouvez spécifier le temps de " -#~ "mise encache ici. Des durées plus courtes stresseront plus LDAP mais " -#~ "diminuerons la possibilité que les changements ne soient pas identifiés." - -#~ msgid "" -#~ "LAM can create them for you or you have to create them manually later." -#~ msgstr "" -#~ "LAM peut les créer pour vous ou vous pouvez les créer a la main plus tard." - -#~ msgid "" -#~ "LAM detected that one or more essential Samba groups are missing. They " -#~ "are listed below." -#~ msgstr "" -#~ "LAM a détecté qu'un ou plusieurs groupes Samba essentiels sont absents. " -#~ "Ils sont listés ci-dessous." - -#~ msgid "LAM will not work if version is wrong!" -#~ msgstr "LAM ne marchera pas si la version est fausse !" - -#~ msgid "LDAP admin DN" -#~ msgstr "DN d'Administrateur LDAP" - -#~ msgid "Lamdaemon settings and PDF text" -#~ msgstr "Paramètres Lamdaemon et texte PDF" - -#~ msgid "Language and additional admin users" -#~ msgstr "Langue et utilisateurs admin supplémentaires" - -#~ msgid "Language not defined in session!" -#~ msgstr "La langue n'est pas définie dans la session !" - -#~ msgid "Load Profile" -#~ msgstr "Chargement de Profil" - -#~ msgid "Login Shell" -#~ msgstr "Shell de connexion" - -#~ msgid "Login at host(s)" -#~ msgstr "Connexion aux machine(s)" - -#~ msgid "Login at workstation(s)" -#~ msgstr "Connexion aux station(s) de travail" - -#~ msgid "Machine number" -#~ msgstr "Machine numéro" - -#~ msgid "Max 400 users allowed. Ignored additional users." -#~ msgstr "" -#~ "400 utilisateurs max autorisés. Les utilisateurs supplémentaires seront " -#~ "ignorés." - -#~ msgid "Maximum Machine number" -#~ msgstr "Numéro de machine maximum" - -#~ msgid "Maximum Machine number is invalid!" -#~ msgstr "Numéro de machine invalide !" - -#~ msgid "Members" -#~ msgstr "Membres" - -#~ msgid "Minimum Machine number" -#~ msgstr "Numéro de machine minimum" - -#~ msgid "Minimum Machine number is invalid!" -#~ msgstr "Numéro de machine minimal non valable !" - -#~ msgid "Modify" -#~ msgstr "Modifier" - -#~ msgid "Name contains invalid characters. First character must be a letter." -#~ msgstr "" -#~ "Nom contient des caractères invalides. Le premier caractère doit etre une " -#~ "lettre." - -#~ msgid "Next" -#~ msgstr "Suivant" - -#~ msgid "No group(s) were deleted" -#~ msgstr "Aucun groupe(s) effacé(s)" - -#~ msgid "No host(s) were deleted" -#~ msgstr "Aucune machine(s) effacée(s)" - -#~ msgid "No primary group defined!" -#~ msgstr "Groupe primaire non défini !" - -#~ msgid "No user quotas defined or no quota support by filesystem." -#~ msgstr "" -#~ "Pas de quota défini ou pas de support quota dans le système de fichiers." - -#~ msgid "No user(s) were deleted" -#~ msgstr "Aucun utilisateur effacé" - -#~ msgid "ObjectClass posixAccount not found." -#~ msgstr "ObjectClass posixAccount introuvable." - -#~ msgid "ObjectClass sambaAccount not found." -#~ msgstr "ObjectClass sambaAccount introuvable." - -#~ msgid "ObjectClass sambaGroupMapping not found." -#~ msgstr "ObjectClass sambaGroupMapping introuvable." - -#~ msgid "ObjectClass sambaSamAccount not found." -#~ msgstr "ObjectClass sambaSamAccount introuvable." - -#~ msgid "ObjectClass shadowAccount not found." -#~ msgstr "ObjectClass shadowAccount introuvable." - -#~ msgid "Optional settings" -#~ msgstr "Paramètres facultatifs" - -#~ msgid "Password Expire" -#~ msgstr "Expiration du mot de passe" - -#~ msgid "Password expiry is not numeric!" -#~ msgstr "L'expiration du mot de passe n'est pas numérique !" - -#~ msgid "Password hash is invalid!" -#~ msgstr "Le hash du mot de passe n'est pas valable !" - -#~ msgid "Password maximum age is not numeric!" -#~ msgstr "Longévité Maximale de mot de passe n' est pas numérique !" - -#~ msgid "Password minimum age is not numeric!" -#~ msgstr "Longévité minimale du mot de passe n'est pas numérique !" - -#~ msgid "Personal User Infos" -#~ msgstr "Informations Utilisateur Personnel" - -#~ msgid "Personal properties" -#~ msgstr "Propriétés personnelles" - -#~ msgid "Phone" -#~ msgstr "Téléphone" - -#~ msgid "Please check settings on samba page." -#~ msgstr "Vérifiez les paramètres sur la page samba, s'il vous plait." - -#~ msgid "Please create a group first." -#~ msgstr "Créez un groupe d'abord, s'il vous plait." - -#~ msgid "" -#~ "Please enter a name for the new profile. The name may contain letters, " -#~ "digits and -_." -#~ msgstr "" -#~ "Entrez un nom pour le nouveau profil. Le nom peut contenir des lettres," -#~ "des chiffres et -_." - -#~ msgid "Please enter the URL of your LDAP server." -#~ msgstr "Entrez l'URL de votre serveur LDAP, s'il vous plait." - -#~ msgid "" -#~ "Please enter the suffixes of your LDAP tree where LAM should store the " -#~ "accounts." -#~ msgstr "" -#~ "Entrez les suffixes d'un arbre LDAP ou LAM devrait stoquer les comptes." - -#~ msgid "Please enter which attributes should be displayed in the list views." -#~ msgstr "Donnez les attributs qui doivent etre affichés dans les vues listes" - -#~ msgid "" -#~ "Please enter your configuration master password. This password is \"lam\" " -#~ "by default." -#~ msgstr "" -#~ "Entrez votre mot de passe de configuration principale. Ce mot de passe " -#~ "est \"lam\" par défaut." - -#~ msgid "" -#~ "Please provide a csv-file with the following syntax. Values with * are " -#~ "required:" -#~ msgstr "" -#~ "Donnez un fichier csv avec la syntaxe suivante. Les valeurs avec * sont " -#~ "obligatoires:" - -#~ msgid "" -#~ "Please select here if you want to make additional changes to your " -#~ "configuration profile or if LAM should use default values." -#~ msgstr "" -#~ "Selectionnez ici si vous voulez faire des changements supplémentaires à " -#~ "votre profil de configuration ou si LAM doit utiliser les valeurs par " -#~ "défaut. " - -#~ msgid "Please select your prefered language." -#~ msgstr "Sélectionnez votre langue préférée." - -#~ msgid "Predefined attributes are of type \"#attribute\"." -#~ msgstr "Les attributs prédéfinis sont de type \"#attribut\"." - -#~ msgid "" -#~ "Primary group has changed. You have to run the following command as root " -#~ "in order to change existing file-permissions:" -#~ msgstr "" -#~ "Le groupe primaire a été modifié. Vous devez lancer la commande suivante " -#~ "en tant que root pour changer les droits fichiers existants :" - -#~ msgid "Profile loaded." -#~ msgstr "Profil chargé." - -#~ msgid "Quota Settings" -#~ msgstr "Paramètres Quota" - -#~ msgid "Quota properties" -#~ msgstr "Propriétés quota" - -#~ msgid "Ranges for UID and GID numbers" -#~ msgstr "Plages pour nombres UID et GID" - -#~ msgid "Samba 3.x schema" -#~ msgstr "Schema Samba 3.x" - -#~ msgid "Samba Options not set!" -#~ msgstr "Options Samba non mises !" - -#~ msgid "Samba account" -#~ msgstr "Compte Samba" - -#~ msgid "Samba home directory is invalid!" -#~ msgstr "Le répertoire utilisateur de Samba n'est pas valable !" - -#~ msgid "Samba version" -#~ msgstr "Version de Samba" - -#~ msgid "Samba version is not defined!" -#~ msgstr "La version de Samba n'est pas définie !" - -#~ msgid "Samba workstations are invalid!" -#~ msgstr "Les machines de travail Samba ne sont pas valables !" - -#~ msgid "Select workstations" -#~ msgstr "Sélectionnez les machines de travail" - -#~ msgid "Set Samba password" -#~ msgstr "Fixez un mot de passe Samba" - -#~ msgid "Set Unix Password" -#~ msgstr "Fixez le mot de passe Unix" - -#~ msgid "Set Unix password for Samba" -#~ msgstr "Fixez le mot de passe Unix pour Samba" - -#~ msgid "Show Details." -#~ msgstr "Montrer Détails." - -#~ msgid "Show Errors." -#~ msgstr "Montrer Erreurs." - -#~ msgid "Show Infos." -#~ msgstr "Montrer Informations." - -#~ msgid "Show Warnings." -#~ msgstr "Montrer Avertissements." - -#~ msgid "Sorry no help number submitted." -#~ msgstr "Désolé, pas de numéro d'aide soumis." - -#~ msgid "" -#~ "The following suffix(es) are missing in LDAP. LAM will create them for " -#~ "you." -#~ msgstr "" -#~ "Les suffixes suivants ne sont pas dans le LDAP. LAM va les créer pour " -#~ "vous." - -#~ msgid "There are some warnings." -#~ msgstr "Il y'a des avertissements." - -#~ msgid "" -#~ "This can be a list of predefined attributes which have a description and " -#~ "are translated or you can write your own description." -#~ msgstr "" -#~ "Ceci peut etre une liste prédéfinie d'attributs qui ont une description " -#~ "et sont traduits ou pour lesquels vous pouvez écrire votre propre " -#~ "description." - -#~ msgid "" -#~ "This is the server and path where the lamdaemon.pl script is stored. LDAP " -#~ "Account Manager will make a SSH connection to this server with username " -#~ "and password provided at login." -#~ msgstr "" -#~ "Ceci est le server et chemin ou le script lamdaemon.pl est conservé. LDAP " -#~ "Account Manager fera une connexion SSH é ce serveur avec le nom " -#~ "d'utilisateur et le mot de passe fourni à la connexion." - -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Titre" - -#~ msgid "Title of user, Mr., Ms., ..." -#~ msgstr "Titre d'utilisateur (M., Mme, Dr., etc.)." - -#~ msgid "" -#~ "To connect to your LDAP server please enter now the DN of your " -#~ "administrative user and the password." -#~ msgstr "" -#~ "Pour vous connecter sur votre serveur LDAP, entrez maintenant le DN de " -#~ "votre utilisateur administrateur et son mot de passe." - -#~ msgid "Unable to load configuration!" -#~ msgstr "Impossible de charger la configuration !" - -#~ msgid "Undo" -#~ msgstr "Annuler" - -#~ msgid "Undo changes" -#~ msgstr "Annuler les modifications" - -#~ msgid "Unix User Settings" -#~ msgstr "Paramètres Utilisateur Unix" - -#~ msgid "Unix account" -#~ msgstr "Compte Unix" - -#~ msgid "Unix group name" -#~ msgstr "Nom de groupe Unix" - -#~ msgid "Unix password disabled!" -#~ msgstr "Mot de passe Unix desactivé !" - -#~ msgid "Unix properties" -#~ msgstr "Propriétés Unix" - -#~ msgid "Unix workstations are invalid!" -#~ msgstr "Les machines de travail Unix ne sont pas valables !" - -#~ msgid "User %s has been created." -#~ msgstr "Utilisateurs %s sont créés." - -#~ msgid "User %s has been modified." -#~ msgstr "Utilisateur %s à été modifié" - -#~ msgid "Values with * are required" -#~ msgstr "Les valeurs avec * ne sont pas obligatoires" - -#~ msgid "Warnings" -#~ msgstr "Avertissements" - -#~ msgid "Welcome to LAM Configuration wizard." -#~ msgstr "Bienvenue à l'assistant de configuration LAM." - -#~ msgid "Which Samba version do you use?" -#~ msgstr "Quel version de Samba utilisez vous ?" - -#~ msgid "Windows Domain" -#~ msgstr "Domaine Windows" - -#~ msgid "Windows User Settings" -#~ msgstr "Paramètres Utilisateur Windows" - -#~ msgid "Windows home directory" -#~ msgstr "Répertoire utilisateur Windows" - -#~ msgid "Windows password" -#~ msgstr "Mot de passe Windows" - -#~ msgid "Windows password disabled!" -#~ msgstr "Mot de passe desactivé !" - -#~ msgid "Windows password set to unix password." -#~ msgstr "Mot de passe unix utilisé en tant que mot de passe Windows." - -#~ msgid "Workstations" -#~ msgstr "Machines de travail" - -#~ msgid "Wrong parameter for Samba option: Account does not expire!" -#~ msgstr "Mauvais paramètre pour l'option Samba: Le compte n'expire pas !" - -#~ msgid "Wrong parameter for Samba option: Account is disabled!" -#~ msgstr "Mauvais paramètre pour l'option Samba: Le compte est desactivé !" - -#~ msgid "Wrong parameter for Samba option: Set Samba Password!" -#~ msgstr "" -#~ "Mauvais paramètre pour l'option Samba: donnez un mot de passe Samba !" - -#~ msgid "Wrong parameter for Samba option: Set Unix Password for Samba!" -#~ msgstr "" -#~ "Mauvais paramètre pour l'option Samba: Mettez un mot de passe Unix pour " -#~ "Samba !" - -#~ msgid "Wrong parameter for Samba option: home drive!" -#~ msgstr "Mauvais paramètre pour l'option Samba: lecteur maison" - -#~ msgid "Wrong parameter for Unix account activation!" -#~ msgstr "Mauvais paramètre pour l'activation de compte Unix !" - -#~ msgid "Wrong parameter for Unix password expiry!" -#~ msgstr "Mauvais paramètre pour l'expiration du mot de passe Unix !" - -#~ msgid "Wrong parameter for Unix password warning!" -#~ msgstr "Mauvais paramètre pour l'avertissment du mot de passe Unix !" - -#~ msgid "Wrong parameter for login disable!" -#~ msgstr "Mauvais paramètre pour la desactivation de login !" - -#~ msgid "deleted" -#~ msgstr "effacé" - -#~ msgid "no" -#~ msgstr "non" - -#~ msgid "not found!" -#~ msgstr "pas trouvé !" - -#~ msgid "row" -#~ msgstr "rangée" - -#~ msgid "saveGroupProfile: account has wrong type!" -#~ msgstr "saveGroupProfile: le compte a le mauvais type !" - -#~ msgid "saveHostProfile: account has wrong type!" -#~ msgstr "saveHostProfile: le compte a le mauvais type !" - -#~ msgid "saveUserProfile: account has wrong type!" -#~ msgstr "saveUserProfile: le compte a le mauvais type !" - -#~ msgid "yes" -#~ msgstr "oui" +msgstr "utilisateurs"