diff --git a/lam/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo b/lam/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo index 72ddb0e8..4108e30d 100644 Binary files a/lam/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo and b/lam/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/lam/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po b/lam/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po index 8d47d654..137e922b 100644 --- a/lam/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/lam/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po @@ -5,47 +5,47 @@ # LDAP Account Manager # # Ezt a verziot forditotta: Kakasy Gergely -# Utolso modositas: 2006. febr. 18. +# Utolso modositas: 2006. okt. 26. # Kodolas: utf-8 -# Kakasy Gergely , 2006. # +# Kakasy Gergely , 2006. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: messages_new\n" +"Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: post@rolandgruber.de \n" "POT-Creation-Date: 2004-01-14 17:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-02-18 23:36+0100\n" -"Last-Translator: \n" +"PO-Revision-Date: 2006-10-25 00:14+0200\n" +"Last-Translator: Kakasy Gergely \n" "Language-Team: Hungarian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Hungarian\n" "X-Poedit-Country: HUNGARY\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:354 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:360 msgid "$user and $group are replaced with user name or primary group name." msgstr "" "a $user és a $group a felhasználónévvel vagy az elsődleges csoportnévvel " "helyettesítve." -#: ../lib/types/mailAlias.inc:106 +#: ../lib/types/mailAlias.inc:108 #, php-format msgid "%s alias(es) found" -msgstr "%s aliast találtam" +msgstr "%s alias-t találtam" -#: ../lib/types/smbDomain.inc:106 +#: ../lib/types/smbDomain.inc:108 #, php-format msgid "%s domain(s) found" msgstr "%s tartományt találtam" -#: ../lib/types/group.inc:108 +#: ../lib/types/group.inc:110 #, php-format msgid "%s group(s) found" msgstr "%s csoportot találtam" -#: ../lib/types/host.inc:110 +#: ../lib/types/host.inc:112 #, php-format msgid "%s host(s) found" msgstr "%s gazdaállomást találtam" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "%s gazdaállomást találtam" msgid "%s object(s) found" msgstr "%s objektumot találtam" -#: ../lib/types/user.inc:120 +#: ../lib/types/user.inc:122 #, php-format msgid "%s user(s) found" msgstr "%s felhasználót találtam" @@ -68,23 +68,23 @@ msgstr "(példa: cn=AzÚjSzemélyem)" msgid "(hint: do not include \"ou=\")" msgstr "(tanács: ne használja az \"ou=\"-t)" -#: ../templates/tree/add_attr_form.php:135 +#: ../templates/tree/add_attr_form.php:136 msgid "(no new attributes available for this entry)" msgstr "(ehhez a bejegyzéshez nincsenek új attribútumok)" -#: ../templates/tree/add_attr_form.php:173 +#: ../templates/tree/add_attr_form.php:174 msgid "(no new binary attributes available for this entry)" msgstr "(ehhez a bejegyzéshez nincsenek új bináris attribútumok)" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:216 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:222 msgid "/home/smiller" msgstr "/home/imolnar" -#: ../templates/massBuildAccounts.php:113 +#: ../templates/massBuildAccounts.php:114 msgid "A required column is missing in your CSV file." msgstr "Egy szükséges oszlop hiányzik az Ön CSV file-jából." -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:131 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:133 msgid "" "A user may define who is allowed to act on behalf of herself. This property " "is checked when using the Kolab smtp daemon (Postfix) to send emails." @@ -93,24 +93,17 @@ msgstr "" "tulajdonság akkor kerül ellenőrzésre, amikor a Kolab smtp daemon-t (Postfix) " "használjuk email-ek küldésére." -#: ../templates/ou_edit.php:106 ../templates/config/confmodules.php:115 -#: ../templates/config/confmain.php:388 ../templates/config/conftypes.php:236 -#: ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:91 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:772 -#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:152 -#: ../templates/profedit/profiledelete.php:82 -#: ../templates/profedit/profilepage.php:252 -#: ../templates/profedit/profilemain.php:165 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:998 -msgid "Abort" -msgstr "Megszakítás" +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:440 +msgid "Abu Dhabi, Muscat, Baku" +msgstr "Abu Dhabi, Maszkat, Baku" #: ../lib/modules/account.inc:53 msgid "Account" msgstr "Témaszám" -#: ../templates/massBuildAccounts.php:166 ../lib/modules/account.inc:111 -#: ../lib/modules/ieee802device.inc:81 ../lib/modules/posixGroup.inc:484 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:488 ../lib/modules/posixGroup.inc:489 +#: ../templates/massBuildAccounts.php:167 ../lib/modules/account.inc:117 +#: ../lib/modules/ieee802device.inc:85 ../lib/modules/posixGroup.inc:470 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:474 ../lib/modules/posixGroup.inc:475 #: ../lib/modules/quota.inc:46 ../lib/modules/quota.inc:48 #: ../lib/modules/quota.inc:50 ../lib/modules/quota.inc:52 #: ../lib/modules/quota.inc:54 ../lib/modules/quota.inc:56 @@ -134,24 +127,24 @@ msgstr "Témaszám" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:101 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:102 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:104 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:105 ../lib/modules/posixAccount.inc:73 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:77 ../lib/modules/posixAccount.inc:81 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:89 ../lib/modules/posixAccount.inc:90 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:91 ../lib/modules/posixAccount.inc:92 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:93 ../lib/modules/posixAccount.inc:94 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:95 ../lib/modules/posixAccount.inc:96 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:97 ../lib/modules/posixAccount.inc:99 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:223 ../lib/modules/kolabUser.inc:225 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:227 ../lib/modules/kolabUser.inc:229 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:231 ../lib/modules/kolabUser.inc:233 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:235 ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:367 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:368 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:105 ../lib/modules/posixAccount.inc:62 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:67 ../lib/modules/posixAccount.inc:71 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:79 ../lib/modules/posixAccount.inc:80 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:81 ../lib/modules/posixAccount.inc:82 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:83 ../lib/modules/posixAccount.inc:84 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:86 ../lib/modules/posixAccount.inc:87 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:88 ../lib/modules/posixAccount.inc:90 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:225 ../lib/modules/kolabUser.inc:227 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:229 ../lib/modules/kolabUser.inc:231 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:233 ../lib/modules/kolabUser.inc:235 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:237 ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:376 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:377 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:46 ../lib/modules/shadowAccount.inc:48 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:50 ../lib/modules/shadowAccount.inc:52 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:54 ../lib/modules/shadowAccount.inc:55 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:137 ../lib/modules/sambaDomain.inc:139 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:141 ../lib/modules/sambaDomain.inc:143 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:145 ../lib/modules/sambaDomain.inc:147 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:185 ../lib/modules/sambaDomain.inc:187 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:189 ../lib/modules/sambaDomain.inc:191 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:193 ../lib/modules/sambaDomain.inc:195 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:45 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:47 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:49 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:51 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:53 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:55 @@ -161,54 +154,55 @@ msgstr "Témaszám" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:69 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:71 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:72 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:73 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:76 -#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:117 -#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:119 #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:121 -#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:98 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:100 +#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:123 +#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:125 +#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:102 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:104 #, php-format msgid "Account %s:" msgstr "%s témaszám:" -#: ../templates/masscreate.php:82 +#: ../templates/masscreate.php:83 msgid "Account creation via file upload" msgstr "Témaszám létrehozása file feltöltésével" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:428 ../lib/modules/posixAccount.inc:365 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:367 msgid "Account deactivated" msgstr "Témaszám letiltva" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:254 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:329 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:832 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1042 ../lib/modules/shadowAccount.inc:99 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:165 ../lib/modules/shadowAccount.inc:197 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:289 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:265 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:343 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:885 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1105 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:104 ../lib/modules/shadowAccount.inc:169 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:201 ../lib/modules/shadowAccount.inc:289 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:334 msgid "Account expiration date" msgstr "A témaszám lejáratának dátuma" -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:309 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:362 msgid "Account inactive" msgstr "Használaton kívüli témaszám" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:130 ../lib/modules/sambaAccount.inc:247 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:359 ../lib/modules/sambaAccount.inc:362 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:725 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:200 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:203 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:307 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:810 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1030 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:138 ../lib/modules/sambaAccount.inc:255 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:367 ../lib/modules/sambaAccount.inc:370 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:732 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:211 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:214 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:321 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:863 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1093 msgid "Account is deactivated" msgstr "Témaszám letiltva" -#: ../help/help.inc:133 +#: ../help/help.inc:139 msgid "Account lists - Filters" msgstr "Témaszámlisták - Szűrők" -#: ../templates/delete.php:88 +#: ../templates/delete.php:87 msgid "Account name:" msgstr "Témaszám neve" -#: ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:81 +#: ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:82 msgid "Account type" msgstr "Témaszám típusa" @@ -216,30 +210,29 @@ msgstr "Témaszám típusa" msgid "Account type selection" msgstr "Témaszám típusának kiválasztása" -#: ../templates/config/confmain.php:192 ../help/help.inc:114 +#: ../templates/config/confmain.php:192 ../help/help.inc:112 msgid "Account types and modules" msgstr "Témaszám-típusok és modulok" -#: ../help/help.inc:116 +#: ../help/help.inc:114 msgid "" "Account types define which sorts of LDAP entries (e.g. users and groups) " "should be managed. The account modules define which properties (e.g. Unix " "and Samba) can be edited." msgstr "" -"A témaszám-típusok határozzák meg, hogy milyen fajta LDAP bejegyzéseket " -"(pl. felhasználók és csoportok) kell beállítani." -"A témaszám-modulok azt határozzák meg, hogy mely tulajdonságok " -"(pl. Unix és Samba) szerkeszthetõek." +"A témaszám-típusok határozzák meg, hogy milyen fajta LDAP bejegyzéseket (pl. " +"felhasználók és csoportok) kell beállítani.A témaszám-modulok azt határozzák " +"meg, hogy mely tulajdonságok (pl. Unix és Samba) szerkeszthetõek." -#: ../lib/modules.inc:987 +#: ../lib/modules.inc:1011 msgid "Account was created successfully." msgstr "Témaszám sikeresen létrehozva." -#: ../lib/modules.inc:990 +#: ../lib/modules.inc:1014 msgid "Account was modified successfully." msgstr "Témaszám sikeresen módosítva." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:337 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:343 msgid "Activating this checkbox will remove the user's home directory." msgstr "A jelölõnégyzet megjelölésével törli a felhasználó home könyvtárát." @@ -247,125 +240,167 @@ msgstr "A jelölõnégyzet megjelölésével törli a felhasználó home könyvt msgid "Active account types" msgstr "Aktív témaszám-típusok" -#: ../templates/tree/add_value_form.php:156 -#: ../templates/tree/add_value_form.php:181 -#: ../templates/tree/add_oclass_form.php:140 -#: ../templates/tree/add_attr_form.php:129 -#: ../templates/tree/add_attr_form.php:161 -#: ../templates/config/conftypes.php:178 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:724 -#: ../lib/modules/ieee802device.inc:128 ../lib/modules/kolabUser.inc:367 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:384 ../lib/modules/kolabUser.inc:410 -#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:122 -#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:190 -#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:177 +#: ../templates/tree/add_value_form.php:157 +#: ../templates/tree/add_value_form.php:182 +#: ../templates/tree/add_oclass_form.php:141 +#: ../templates/tree/add_attr_form.php:130 +#: ../templates/tree/add_attr_form.php:162 +#: ../templates/config/conftypes.php:178 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:725 +#: ../lib/modules/ieee802device.inc:106 ../lib/modules/kolabUser.inc:345 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:362 ../lib/modules/kolabUser.inc:388 +#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:99 +#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:161 +#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:148 msgid "Add" msgstr "Hozzáadás" -#: ../templates/tree/edit.php:126 ../templates/tree/add_value_form.php:94 -#: ../templates/tree/add_attr_form.php:71 -#: ../templates/tree/add_attr_form.php:108 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:445 ../help/help.inc:175 +msgid "Add input field" +msgstr "Beviteli mező hozzáadása" + +#: ../templates/tree/edit.php:127 ../templates/tree/add_value_form.php:95 +#: ../templates/tree/add_attr_form.php:72 +#: ../templates/tree/add_attr_form.php:109 #, php-format msgid "Add new attribute" msgstr "Új attribútumok hozzáadása" -#: ../templates/tree/add_attr_form.php:141 +#: ../templates/tree/add_attr_form.php:142 msgid "Add new binary attribute" -msgstr "Új bináris attribútium hozzáadása" +msgstr "Új bináris attribútum hozzáadása" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:343 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:662 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:753 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:428 ../help/help.inc:173 +msgid "Add new group" +msgstr "Új csoport hozzáadása" + +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:360 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:712 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:797 msgid "Add photo" msgstr "Fénykép hozzáadása" -#: ../templates/config/profmanage.php:172 ../help/help.inc:117 +#: ../templates/config/profmanage.php:162 +#: ../templates/selfService/profManage.php:137 ../help/help.inc:115 msgid "Add profile" msgstr "Profil hozzáadása" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:653 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:654 msgid "Add section or static text" msgstr "Szekció vagy statikus szöveg hozzáadása" -#: ../templates/tree/add_value.php:93 +#: ../templates/tree/add_value.php:94 msgid "Adding attribute failed!" msgstr "Az attribútum hozzáadása nem sikerült!" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:208 ../lib/modules/posixAccount.inc:328 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:377 ../lib/modules/posixAccount.inc:887 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:971 ../lib/modules/posixAccount.inc:1033 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1113 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:214 ../lib/modules/posixAccount.inc:334 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:375 ../lib/modules/posixAccount.inc:836 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:914 ../lib/modules/posixAccount.inc:975 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1033 msgid "Additional groups" msgstr "További csoportok" -#: ../templates/massDoUpload.php:102 +#: ../templates/massDoUpload.php:103 msgid "Additional tasks for module:" msgstr "A modul további feladatai:" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:382 +#: ../help/help.inc:174 +msgid "" +"Adds a new group element to the list of self service options. Use this to " +"structure the input fields." +msgstr "Új csoportelemet ad az önkiszolgáló beállítások listájához. Használja ezt a beviteli mezők struktúrálásához." + +#: ../help/help.inc:176 +msgid "Adds a new self service option to the selected group element." +msgstr "A kiválasztott csoportelemhez új önkiszolgáló beállítási lehetőséget ad." + +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:357 msgid "Administrators group" msgstr "Adminisztrátor csoportja" -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:146 ../lib/modules/sambaDomain.inc:147 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:427 +msgid "Alaska" +msgstr "Alaszka" + +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:194 ../lib/modules/sambaDomain.inc:195 msgid "Algorithmic RID base is not a number!" msgstr "Az algoritmikus RID alap nem szám!" -#: ../lib/types/mailAlias.inc:80 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:59 -#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:74 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:162 -#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:305 +#: ../lib/types/mailAlias.inc:82 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:63 +#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:78 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:133 +#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:270 msgid "Alias name" msgstr "Alias név" -#: ../templates/schema/schema.php:230 +#: ../templates/schema/schema.php:231 msgid "Aliases" msgstr "Alias-ok" -#: ../templates/initsuff.php:155 +#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:128 +#: ../templates/initsuff.php:156 msgid "All changes were successful." msgstr "Minden változtatás sikeres volt." -#: ../lib/types/user.inc:84 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:106 ../lib/modules/sambaDomain.inc:272 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:619 +msgid "Allow machine password changes" +msgstr "Az egyes gépek számára engedélyezett a jelszó megváltoztatása" + +#: ../templates/config/mainmanage.php:180 ../lib/types/user.inc:86 +#: ../help/help.inc:137 msgid "Allowed hosts" msgstr "Engedélyezett gazdagépek" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:823 ../lib/modules/sambaAccount.inc:824 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:933 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:934 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:830 ../lib/modules/sambaAccount.inc:831 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:986 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:987 msgid "Allowed workstations" msgstr "Engedélyezett munkaállomások" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:51 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:442 +msgid "Almaty, Dhaka, Colombo" +msgstr "Almati, Dhaka, Colombo" + +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:48 msgid "Always accept" msgstr "Mindig elfogad" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:52 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:49 msgid "Always reject" msgstr "Mindig elutasít" -#: ../templates/tree/edit.php:138 +#: ../templates/tree/edit.php:139 #, php-format msgid "An attribute (%s) was modified and is highlighted below." msgstr "Egy attribútum (%s) módosult, ez lentebb kiemelten látszik." -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:349 ../lib/modules/kolabUser.inc:803 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:327 ../lib/modules/kolabUser.inc:770 msgid "Anyone" msgstr "Bárki" -#: ../lib/types/user.inc:237 +#: ../lib/types/user.inc:239 msgid "Apply" msgstr "Alkalmaz" -#: ../templates/tree/delete_form.php:148 +#: ../templates/tree/delete_form.php:149 msgid "Are you sure you want to permanently delete this object?" -msgstr "Valóban véglegesen törlölni kívánja ezt az objektumot?" +msgstr "Valóban véglegesen törölni kívánja ezt az objektumot?" -#: ../templates/tree/update_confirm.php:148 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:432 +msgid "Atlantic time (Canada), Caracas" +msgstr "Atlanti idő (Kanada), Caracas" + +#: ../templates/tree/update_confirm.php:149 msgid "Attribute" msgstr "Attribútum" -#: ../templates/schema/schema.php:73 ../templates/schema/schema.php:74 +#: ../templates/schema/schema.php:74 ../templates/schema/schema.php:75 msgid "Attribute types" msgstr "Attribútum típusok" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:602 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:448 +msgid "Auckland, Fiji, Kamchatka" +msgstr "Auckland, Fidzsi, Kamcsatka" + +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:603 msgid "Available PDF fields" msgstr "Rendelkezésre álló PDF mezők" @@ -373,7 +408,7 @@ msgstr "Rendelkezésre álló PDF mezők" msgid "Available account types" msgstr "Rendelkezésre álló témaszám-típusok" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:983 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:926 msgid "Available groups" msgstr "Rendelkezésre álló csoportok" @@ -381,74 +416,97 @@ msgstr "Rendelkezésre álló csoportok" msgid "Available modules" msgstr "Rendelkezésre álló modulok" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:254 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:232 msgid "Available users" msgstr "Rendelkezésre álló felhasználók" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:829 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:939 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:836 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:992 msgid "Available workstations" msgstr "Rendelkezésre álló munkaállomások" -#: ../templates/tree/update_confirm.php:251 ../lib/modules/posixGroup.inc:260 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:284 ../lib/modules/sambaAccount.inc:834 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:943 ../lib/modules/posixAccount.inc:989 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1013 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:714 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:754 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:435 +msgid "Azores, Cape Verde Islands" +msgstr "Azori-szigetek, Zöld-foki-szigetek" + +#: ../templates/tree/update_confirm.php:252 ../lib/modules/posixGroup.inc:238 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:261 ../lib/modules/sambaAccount.inc:841 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:996 ../lib/modules/posixAccount.inc:932 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:798 msgid "Back" msgstr "Vissza" -#: ../templates/config/confmain.php:509 ../templates/config/conflogin.php:152 -#: ../templates/logout.php:73 +#: ../templates/config/index.php:113 ../templates/config/confmain.php:508 +#: ../templates/config/conflogin.php:152 ../templates/config/mainlogin.php:137 +#: ../templates/selfService/adminLogin.php:149 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:78 ../templates/logout.php:78 msgid "Back to Login" msgstr "Vissza a bejelentkezéshez" -#: ../templates/ou_edit.php:127 ../templates/ou_edit.php:131 +#: ../templates/ou_edit.php:128 ../templates/ou_edit.php:132 msgid "Back to OU-Editor" msgstr "Vissza az OU szerkesztőbe" -#: ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:61 ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:69 +#: ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:62 ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:70 msgid "Back to PDF Editor" msgstr "Vissza a PDF szerkesztőbe" -#: ../lib/modules.inc:999 +#: ../lib/modules.inc:1023 msgid "Back to account list" msgstr "Vissza a témaszámlistához" -#: ../templates/lists/userlink.php:65 +#: ../templates/lists/userlink.php:66 msgid "Back to group list" msgstr "Vissza a csoportlistához" -#: ../templates/delete.php:236 +#: ../templates/delete.php:234 msgid "Back to list" msgstr "Vissza a listához" -#: ../templates/profedit/profiledelete.php:63 -#: ../templates/profedit/profiledelete.php:71 -#: ../templates/profedit/profilepage.php:122 +#: ../templates/config/mainmanage.php:133 +#: ../templates/config/mainmanage.php:335 +msgid "Back to login" +msgstr "Vissza a bejelentkezéshez" + +#: ../templates/profedit/profiledelete.php:64 +#: ../templates/profedit/profiledelete.php:72 +#: ../templates/profedit/profilepage.php:123 msgid "Back to profile editor" msgstr "Vissza a profilszerkesztőbe" -#: ../templates/config/profmanage.php:417 +#: ../templates/config/profmanage.php:367 +#: ../templates/selfService/profManage.php:267 msgid "Back to profile login" msgstr "Vissza a belépés profilhoz" -#: ../templates/tree/export_form.php:73 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:439 +msgid "Baghdad, Riyadh, Moscow" +msgstr "Bagdad, Rijád, Moszkva" + +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:443 +msgid "Bangkok, Hanoi, Jakarta" +msgstr "Bangkok, Hanoi, Jakarta" + +#: ../templates/tree/export_form.php:74 msgid "Base (base DN only)" msgstr "Alap (csak az alap DN)" -#: ../templates/tree/export_form.php:98 +#: ../templates/tree/export_form.php:99 msgid "Base DN" msgstr "Alap DN" -#: ../templates/config/confmodules.php:119 ../help/help.inc:131 +#: ../templates/config/confmodules.php:119 ../help/help.inc:129 msgid "Base module" msgstr "Alapmodul" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:454 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:455 msgid "Beginning" msgstr "Kezdet" -#: ../templates/tree/edit.php:171 ../templates/tree/edit.php:300 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:444 +msgid "Beijing, Perth, Singapore" +msgstr "Peking, Perth, Szingapúr" + +#: ../templates/tree/edit.php:172 ../templates/tree/edit.php:301 msgid "Binary value" msgstr "Bináris érték" @@ -484,136 +542,168 @@ msgstr "" msgid "Block soft quota must be smaller than block hard quota." msgstr "A blokk lágykvóta kisebb kell legyen, mint a blokk keménykvóta." +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:433 +msgid "Brazil, Buenos Aires" +msgstr "Brazília, Buenos Aires" + #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:70 -msgid "Builtin Group" +msgid "Builtin group" msgstr "Beépített csoport" -#: ../templates/masscreate.php:128 +#: ../templates/masscreate.php:134 msgid "CSV file:" msgstr "CSV file:" -#: ../templates/config/confmain.php:171 ../help/help.inc:110 +#: ../templates/config/confmain.php:171 ../help/help.inc:108 msgid "Cache timeout" msgstr "Cache időtúllépés" -#: ../templates/config/confmain.php:429 +#: ../templates/config/confmain.php:428 msgid "Cache timeout is invalid!" msgstr "A cache időtúllépés értéke érvénytelen!" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:374 ../lib/modules/sambaAccount.inc:377 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:380 ../lib/modules/sambaAccount.inc:386 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:398 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:215 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:218 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:221 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:227 ../lib/modules/posixAccount.inc:378 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:296 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:150 ../lib/modules/shadowAccount.inc:154 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:158 ../lib/modules/shadowAccount.inc:162 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:382 ../lib/modules/sambaAccount.inc:385 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:388 ../lib/modules/sambaAccount.inc:394 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:406 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:226 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:229 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:232 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:238 ../lib/modules/posixAccount.inc:376 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:305 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:154 ../lib/modules/shadowAccount.inc:158 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:162 ../lib/modules/shadowAccount.inc:166 msgid "Can be left empty." msgstr "Üresen hagyható." -#: ../templates/tree/update_confirm.php:237 -#: ../templates/tree/delete_form.php:118 ../templates/tree/delete_form.php:167 -#: ../templates/delete.php:111 ../templates/initsuff.php:188 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:596 +#: ../templates/tree/update_confirm.php:238 +#: ../templates/tree/delete_form.php:119 ../templates/tree/delete_form.php:168 +#: ../templates/ou_edit.php:107 ../templates/config/confmodules.php:115 +#: ../templates/config/confmain.php:387 ../templates/config/conftypes.php:236 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:489 +#: ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:92 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:773 +#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:153 ../templates/delete.php:110 +#: ../templates/profedit/profiledelete.php:83 +#: ../templates/profedit/profilepage.php:253 +#: ../templates/profedit/profilemain.php:166 ../templates/initsuff.php:189 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1061 ../lib/modules/posixAccount.inc:955 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:564 ../lib/modules/shadowAccount.inc:347 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:761 msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" -#: ../templates/login.php:372 ../templates/login.php:377 +#: ../templates/login.php:405 ../templates/login.php:410 +#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:105 +#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:109 msgid "Cannot connect to specified LDAP server. Please try again." msgstr "Nem tudok csatlakozni a megadott LDAP szerverhez. Kérem, próbálja újra." -#: ../lib/config.inc:342 ../lib/config.inc:798 +#: ../lib/config.inc:342 ../lib/config.inc:824 msgid "Cannot open config file!" msgstr "Nem tudom megnyitni a konfigurációs file-t!" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:498 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:504 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:310 +msgid "Captions and labels" +msgstr "Feliratok és címkék" + +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:437 +msgid "Central Europe Time, Paris, Berlin" +msgstr "Közép-európai idő, Párizs, Berlin" + +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:430 +msgid "Central Time (US & Canada), Mexico City" +msgstr "Középidő (Amerikai Egyesült Államok és Kanada), Mexikóváros" + +#: ../templates/selfService/adminMain.php:371 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:499 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:505 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:292 ../lib/modules/shadowAccount.inc:343 msgid "Change" msgstr "Változtatás" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:211 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:190 msgid "Change GID number of users and hosts" msgstr "Felhasználók és gazdaállomások GID-értékének megváltoztatása" -#: ../templates/config/profmanage.php:339 ../help/help.inc:125 +#: ../templates/config/profmanage.php:326 ../help/help.inc:123 msgid "Change default profile" msgstr "Alapértelmezett profil módosítása" -#: ../templates/config/profmanage.php:364 ../help/help.inc:127 +#: ../templates/config/mainmanage.php:289 ../help/help.inc:125 msgid "Change master password" -msgstr "Master jelszó módosítása" +msgstr "Mester jelszó módosítása" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:193 ../lib/modules/posixAccount.inc:913 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:571 ../help/help.inc:108 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:180 ../lib/modules/posixAccount.inc:865 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:601 ../help/help.inc:106 msgid "Change password" msgstr "Jelszó módosítása" -#: ../templates/login.php:308 +#: ../templates/login.php:331 msgid "Change profile" msgstr "Profil megváltoztatása" -#: ../lib/lists.inc:474 +#: ../lib/lists.inc:494 msgid "Change suffix" msgstr "Utótag megváltoztatása" -#: ../lib/baseModule.inc:569 -#, php-format -msgid "Changed value %s because only numeric values are allowed." -msgstr "A %s érték megváltozott, mert csak numerikus értékek elfogadhatóak." - -#: ../lib/baseModule.inc:600 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:727 msgid "Changed value because only ASCII characters are allowed." msgstr "Az érték megváltozott, mert csak ASCII karakterek elfogadhatóak." -#: ../templates/tree/create_form.php:75 +#: ../templates/tests/index.php:56 +msgid "Check if quotas and homedirectories can be managed." +msgstr "Ellenőrizze, hogy a kvóták és a home-könyvtárak beállíthatóak -e." + +#: ../templates/masscreate.php:125 +msgid "" +"Check your input carefully. LAM will only do some basic checks on the upload " +"data." +msgstr "" +"Alaposan ellenőrizze a bevitt adatokat! A LAM csak néhány alapvető vizsgálatot " +"végez a feltöltött adatokon." + +#: ../templates/tree/create_form.php:76 msgid "Choose a template" msgstr "Válasszon egy sablont" -#: ../templates/tree/create.php:165 ../lib/config.inc:111 +#: ../templates/tree/create.php:166 ../lib/config.inc:111 msgid "Click here if you are not directed to the next page." msgstr "Kattintson ide, ha nem irányítódik automatikusan a következő oldalra." -#: ../templates/schema/schema.php:203 +#: ../templates/schema/schema.php:204 msgid "Collective" msgstr "Kollektíva" -#: ../templates/masscreate.php:136 +#: ../templates/masscreate.php:144 msgid "Columns:" msgstr "Oszlopok:" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:386 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:227 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:394 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:238 msgid "" "Comma separated list of Samba workstations the user is allowed to login. " "Empty means every workstation." msgstr "" -"Azon samba munkaállomások listája, melyekre a felhasználó bejelentkezhet. Ha " +"Azon Samba munkaállomások listája, melyekre a felhasználó bejelentkezhet. Ha " "üresen marad, minden munkaállomásra való bejelentkezés engedélyezett." -#: ../templates/tree/update_confirm.php:230 +#: ../templates/tree/update_confirm.php:231 msgid "Commit" msgstr "Elküldés" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:98 ../lib/modules/posixAccount.inc:189 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:381 ../lib/modules/posixAccount.inc:869 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1108 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:68 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:218 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:327 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:542 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:781 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:89 ../lib/modules/posixAccount.inc:195 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:379 ../lib/modules/posixAccount.inc:818 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1028 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:68 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:235 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:344 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:570 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:825 msgid "Common name" msgstr "Szokványos név" -#: ../templates/login.php:172 -msgid "Configuration login" -msgstr "Belépés beállítás" +#: ../templates/config/index.php:48 +msgid "Configuration overview" +msgstr "A beállítások áttekintése" -#: ../templates/login.php:290 -msgid "Configuration profile" -msgstr "Profil beállítás" - -#: ../help/help.inc:58 ../help/help.inc:60 ../help/help.inc:72 -#: ../help/help.inc:78 ../help/help.inc:84 ../help/help.inc:89 -#: ../help/help.inc:94 ../help/help.inc:96 ../help/help.inc:98 -#: ../help/help.inc:103 ../help/help.inc:108 ../help/help.inc:110 -#: ../help/help.inc:112 ../help/help.inc:114 ../help/help.inc:131 +#: ../help/help.inc:56 ../help/help.inc:58 ../help/help.inc:70 +#: ../help/help.inc:76 ../help/help.inc:82 ../help/help.inc:87 +#: ../help/help.inc:92 ../help/help.inc:94 ../help/help.inc:96 +#: ../help/help.inc:101 ../help/help.inc:106 ../help/help.inc:108 +#: ../help/help.inc:110 ../help/help.inc:112 ../help/help.inc:129 msgid "Configuration wizard" msgstr "Beállításvarázsló" @@ -630,60 +720,57 @@ msgstr "Konténer" msgid "Container DN" msgstr "Konténer DN" -#: ../templates/tree/delete_attr.php:78 +#: ../templates/tree/delete_attr.php:79 msgid "Could not perform ldap_modify operation." msgstr "Nem sikerült végrehajtani az ldap_modify műveletet." #: ../templates/config/profmanage.php:99 +#: ../templates/selfService/profManage.php:85 msgid "Could not rename file!" msgstr "Nem tudom átnevezni a file-t!" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:111 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:112 msgid "Could not save PDF profile, access denied." msgstr "Nem sikerült a PDF profilt elmenteni, a hozzáférés megtagadva." -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:83 ../lib/modules/kolabUser.inc:146 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:175 ../lib/modules/kolabUser.inc:309 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:779 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:85 ../lib/modules/kolabUser.inc:148 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:177 ../lib/modules/kolabUser.inc:287 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:746 msgid "Country" msgstr "Ország" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:226 ../lib/modules/kolabUser.inc:227 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:228 ../lib/modules/kolabUser.inc:229 msgid "Country name is invalid!" msgstr "Érvénytelen országnév!" #: ../templates/tree/templates/creation/custom.php:234 #: ../templates/tree/templates/creation/new_ou_template.php:107 -#: ../templates/initsuff.php:187 +#: ../templates/initsuff.php:188 msgid "Create" msgstr "Létrehoz" -#: ../lib/modules.inc:1049 -msgid "Create Account" -msgstr "Témaszám létrehozása" - -#: ../templates/tree/creation_template.php:84 -#: ../templates/tree/create_form.php:74 +#: ../templates/tree/creation_template.php:85 +#: ../templates/tree/create_form.php:75 msgid "Create Object" msgstr "Objektum létrehozása" -#: ../lib/modules.inc:1006 ../help/help.inc:150 +#: ../lib/modules.inc:1030 ../help/help.inc:156 msgid "Create PDF file" msgstr "PDF file létrehozása" -#: ../lib/types/mailAlias.inc:111 +#: ../lib/types/mailAlias.inc:113 msgid "Create PDF for all aliases" msgstr "PDF létrehozása az összes aliashoz" -#: ../lib/types/smbDomain.inc:111 +#: ../lib/types/smbDomain.inc:113 msgid "Create PDF for all domains" msgstr "PDF létrehozása az összes tartományhoz" -#: ../lib/types/group.inc:113 +#: ../lib/types/group.inc:115 msgid "Create PDF for all groups" msgstr "PDF létrehozása az összes csoporthoz" -#: ../lib/types/host.inc:115 +#: ../lib/types/host.inc:117 msgid "Create PDF for all hosts" msgstr "PDF létrehozása az összes gazdaállomáshoz" @@ -691,23 +778,23 @@ msgstr "PDF létrehozása az összes gazdaállomáshoz" msgid "Create PDF for all objects" msgstr "PDF létrehozása az összes objektumhoz" -#: ../lib/types/user.inc:125 +#: ../lib/types/user.inc:127 msgid "Create PDF for all users" msgstr "PDF létrehozása az összes felhasználóhoz" -#: ../lib/types/mailAlias.inc:110 +#: ../lib/types/mailAlias.inc:112 msgid "Create PDF for selected alias(es)" msgstr "PDF létrehozása a kiválasztott alias(ok)hoz" -#: ../lib/types/smbDomain.inc:110 +#: ../lib/types/smbDomain.inc:112 msgid "Create PDF for selected domain(s)" msgstr "PDF létrehozása a kiválasztott tartomány(ok)hoz" -#: ../lib/types/group.inc:112 +#: ../lib/types/group.inc:114 msgid "Create PDF for selected group(s)" msgstr "PDF létrehozása a kiválasztott csoport(ok)hoz" -#: ../lib/types/host.inc:114 +#: ../lib/types/host.inc:116 msgid "Create PDF for selected host(s)" msgstr "PDF létrehozása a kiválasztott gazdaállomás(ok)hoz" @@ -715,46 +802,47 @@ msgstr "PDF létrehozása a kiválasztott gazdaállomás(ok)hoz" msgid "Create PDF for selected object(s)" msgstr "PDF létrehozása a kiválasztott objektum(ok)hoz" -#: ../lib/types/user.inc:124 +#: ../lib/types/user.inc:126 msgid "Create PDF for selected user(s)" msgstr "PDF létrehozása a kiválasztott felhasználó(k)hoz" -#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:119 +#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:120 msgid "Create a new PDF structure for scope: " msgstr "Új PDF szerkezet létrehozása a következő céllal:" -#: ../templates/profedit/profilemain.php:127 +#: ../templates/profedit/profilemain.php:128 msgid "Create a new profile" msgstr "Új profil létrehozása" -#: ../lib/modules.inc:998 +#: ../lib/modules.inc:1073 +msgid "Create account" +msgstr "Témaszám létrehozása" + +#: ../lib/modules.inc:1022 msgid "Create another account" msgstr "Másik témaszám létrehozása" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:896 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:845 msgid "Create home directory" msgstr "Home könyvtár létrehozása" -#: ../lib/modules.inc:894 -msgid "Create new Account" -msgstr "Új témaszám létrehozása" - -#: ../templates/tree/edit.php:124 ../templates/tree/tree.php:185 -#: ../templates/tree/tree.php:187 ../templates/tree/tree.php:188 +#: ../templates/tree/edit.php:125 ../templates/tree/tree.php:186 +#: ../templates/tree/tree.php:188 ../templates/tree/tree.php:189 #: ../lib/tree.inc:66 ../lib/tree.inc:67 ../lib/tree.inc:129 #: ../lib/tree.inc:131 ../lib/tree.inc:132 msgid "Create new entry" msgstr "Új bejegyzés létrehozása" #: ../templates/config/profmanage.php:84 +#: ../templates/selfService/profManage.php:68 msgid "Created new profile." msgstr "Új profil létrehozva." -#: ../templates/tools.php:62 +#: ../templates/tools.php:63 msgid "Creates accounts by uploading a CSV formated file." msgstr "Témaszámok létrehozása CSV formátumú file feltöltésével." -#: ../templates/tree/add_value_form.php:100 +#: ../templates/tree/add_value_form.php:101 msgid "Current list of values for attribute:" msgstr "Az attribútum értékeinek jelenlegi listája:" @@ -762,20 +850,20 @@ msgstr "Az attribútum értékeinek jelenlegi listája:" msgid "Custom" msgstr "Egyedi" -#: ../templates/tree/edit.php:91 ../templates/tree/add_value_form.php:98 -#: ../templates/tree/add_oclass_form.php:120 -#: ../templates/tree/update_confirm.php:75 -#: ../templates/tree/add_attr_form.php:72 ../templates/tree/delete_form.php:76 -#: ../templates/tree/delete_form.php:150 ../templates/delete.php:89 -#: ../lib/modules.inc:1616 +#: ../templates/tree/edit.php:92 ../templates/tree/add_value_form.php:99 +#: ../templates/tree/add_oclass_form.php:121 +#: ../templates/tree/update_confirm.php:76 +#: ../templates/tree/add_attr_form.php:73 ../templates/tree/delete_form.php:77 +#: ../templates/tree/delete_form.php:151 ../templates/delete.php:88 +#: ../lib/modules.inc:1555 msgid "DN" msgstr "DN" -#: ../templates/masscreate.php:139 +#: ../templates/masscreate.php:147 msgid "DN settings" msgstr "DN beállítások" -#: ../templates/masscreate.php:143 ../help/help.inc:142 +#: ../templates/masscreate.php:151 ../help/help.inc:148 msgid "DN suffix" msgstr "DN utótag" @@ -788,19 +876,19 @@ msgstr "DSML exportálás a következőnek: %s" msgid "Data field for RDN is empty!" msgstr "Az RDN adatmezeje üres!" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:366 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:207 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:374 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:218 msgid "Date after the user is able to change his password. Format: DD-MM-YYYY" msgstr "" "Az a dátum, mely után a felhasználó meg tudja változtatni jelszavát. " "Formátuma: NN-HH-ÉÉÉÉ" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:368 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:209 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:376 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:220 msgid "Date after the user must change his password. Format: DD-MM-YYYY" msgstr "" "Az a dátum, mely után a felhasználónak meg _kell_ változtatnia jelszavát. " "Formátuma: NN-HH-ÉÉÉÉ" -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:150 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:154 msgid "" "Days before password is to expire that user is warned of pending password " "expiration. If set value must be 0<." @@ -808,68 +896,69 @@ msgstr "" "Az a szám, ahány nappal korábban a felhasználó értesítést kap arról, hogy " "jelszava lejár. Ha beállítja, értéke 0-nál nagyobb legyen." -#: ../templates/config/confmain.php:274 ../help/help.inc:96 +#: ../templates/config/confmain.php:274 ../help/help.inc:94 msgid "Default language" msgstr "Alapértelmezett nyelv" -#: ../templates/masscreate.php:152 ../templates/masscreate.php:310 +#: ../templates/masscreate.php:160 ../templates/masscreate.php:318 msgid "Default value" msgstr "Alapértelmezett érték" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:130 ../lib/modules/kolabUser.inc:134 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:194 ../lib/modules/kolabUser.inc:413 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:817 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:107 +msgid "Defines if workstations may change their passwords." +msgstr "Meghatározza, hogy a munkaállomások megváltoztathatják -e jelszavukat." + +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:132 ../lib/modules/kolabUser.inc:136 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:196 ../lib/modules/kolabUser.inc:391 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:784 msgid "Delegates" msgstr "Meghatalmazottak" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:231 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:233 msgid "Delegates has invalid format!" msgstr "A meghatalmazottak formátuma érvénytelen!" -#: ../templates/tree/edit.php:113 ../templates/tree/delete_form.php:158 -#: ../templates/delete.php:110 ../lib/tree.inc:1164 +#: ../templates/tree/edit.php:114 ../templates/tree/delete_form.php:159 +#: ../templates/ou_edit.php:106 ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:91 +#: ../templates/delete.php:109 ../lib/tree.inc:1149 msgid "Delete" msgstr "Törlés" -#: ../templates/tree/delete_form.php:75 +#: ../templates/tree/delete_form.php:76 #, php-format msgid "Delete %s" msgstr "%s törlése" -#: ../templates/delete.php:74 ../templates/delete.php:127 -msgid "Delete Account" -msgstr "Témaszám törlése" - -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:422 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:400 msgid "Delete Kolab account" msgstr "Kolab témaszám törlése" -#: ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:48 ../templates/pdfedit/pdfmain.php:141 +#: ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:49 ../templates/pdfedit/pdfmain.php:142 msgid "Delete PDF structure" msgstr "PDF szerkezet törlése" -#: ../lib/types/mailAlias.inc:109 +#: ../lib/types/mailAlias.inc:111 msgid "Delete alias" msgstr "Alias törlése" -#: ../templates/tree/delete_form.php:110 +#: ../templates/tree/delete_form.php:111 #, php-format msgid "Delete all %s objects" msgstr "Az összes %s objektum törlése" -#: ../lib/types/smbDomain.inc:109 +#: ../lib/types/smbDomain.inc:111 msgid "Delete domain" msgstr "Tartomány törlése" -#: ../lib/types/group.inc:111 +#: ../lib/types/group.inc:113 msgid "Delete group" msgstr "Csoport törlése" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:942 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:886 msgid "Delete home directory" msgstr "A home könyvtár törlése" -#: ../lib/types/host.inc:113 +#: ../lib/types/host.inc:115 msgid "Delete host" msgstr "Gazdaállomás törlése" @@ -877,85 +966,94 @@ msgstr "Gazdaállomás törlése" msgid "Delete object" msgstr "Objektum törlése" -#: ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:68 -#: ../templates/profedit/profiledelete.php:70 +#: ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:69 +#: ../templates/profedit/profiledelete.php:71 msgid "Delete operation canceled." msgstr "A törlési művelet megszakítva." -#: ../templates/ou_edit.php:177 ../help/help.inc:159 +#: ../templates/ou_edit.php:178 ../help/help.inc:182 msgid "Delete organizational unit" msgstr "Szervezeti egység törlése" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:665 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:715 msgid "Delete photo" msgstr "Fénykép törlése" -#: ../templates/config/profmanage.php:258 -#: ../templates/profedit/profiledelete.php:52 -#: ../templates/profedit/profilemain.php:153 ../help/help.inc:121 +#: ../templates/config/profmanage.php:248 +#: ../templates/selfService/profManage.php:227 +#: ../templates/profedit/profiledelete.php:53 +#: ../templates/profedit/profilemain.php:154 ../help/help.inc:119 msgid "Delete profile" msgstr "Profil törlése" -#: ../lib/types/user.inc:123 +#: ../lib/types/user.inc:125 msgid "Delete user" msgstr "Felhasználó törlése" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:71 -msgid "Deleted Account" -msgstr "Törölt témaszám" - -#: ../templates/delete.php:224 +#: ../templates/delete.php:222 #, php-format msgid "Deleted DN: %s" msgstr "Törölt DN: %s" -#: ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:59 +#: ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:60 msgid "Deleted PDF structure:" msgstr "Törölt PDF szerkezet:" -#: ../templates/profedit/profiledelete.php:62 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:71 +msgid "Deleted account" +msgstr "Törölt témaszám" + +#: ../templates/profedit/profiledelete.php:63 msgid "Deleted profile:" msgstr "Törölt profil:" -#: ../templates/tree/rdelete.php:70 ../templates/tree/rdelete.php:132 -#: ../templates/tree/rdelete.php:144 +#: ../templates/tree/rdelete.php:71 ../templates/tree/rdelete.php:133 +#: ../templates/tree/rdelete.php:145 #, php-format msgid "Deleting %s" msgstr "%s törlése" -#: ../templates/delete.php:134 +#: ../templates/delete.php:131 msgid "Deleting. Please stand by ..." msgstr "Törlés folyamatban. Kérem várjon ..." -#: ../templates/tree/add_value_form.php:185 ../templates/schema/schema.php:93 -#: ../templates/schema/schema.php:147 ../templates/schema/schema.php:350 -#: ../lib/types/user.inc:90 ../lib/modules/account.inc:73 -#: ../lib/modules/account.inc:97 ../lib/modules/account.inc:211 -#: ../lib/modules/account.inc:225 ../lib/modules/posixGroup.inc:173 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:408 ../lib/modules/posixGroup.inc:459 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:854 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1204 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:287 ../lib/modules/posixAccount.inc:399 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:318 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:311 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:141 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:271 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:547 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:766 +#: ../templates/tree/add_value_form.php:186 ../templates/schema/schema.php:94 +#: ../templates/schema/schema.php:148 ../templates/schema/schema.php:351 +#: ../lib/types/user.inc:92 ../lib/modules/account.inc:79 +#: ../lib/modules/account.inc:103 ../lib/modules/account.inc:203 +#: ../lib/modules/account.inc:217 ../lib/modules/posixGroup.inc:156 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:383 ../lib/modules/posixGroup.inc:445 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:861 ../lib/modules/posixAccount.inc:293 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:397 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:327 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:158 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:288 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:577 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:810 msgid "Description" msgstr "Leírás" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:78 ../lib/modules/sambaAccount.inc:211 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:332 ../lib/modules/sambaAccount.inc:693 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:847 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:93 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:173 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:271 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:778 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1196 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:187 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:283 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:316 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:102 ../lib/modules/sambaDomain.inc:265 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:614 +msgid "Disconnect users outside logon hours" +msgstr "A felhasználókat a megengedett kapcsolódási időn kívül kilépteti." + +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:103 +msgid "Disconnects users if they are loggen in outside logon hours." +msgstr "A felhasználókat kilépteti, ha a megengedett kapcsolódási időn kívül vannak bejelentkezve." + +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:78 ../lib/modules/sambaAccount.inc:219 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:340 ../lib/modules/sambaAccount.inc:698 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:854 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:93 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:184 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:285 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:831 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1289 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:190 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:292 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:325 msgid "Display name" msgstr "Képernyőnév" -#: ../lib/modules.inc:471 +#: ../lib/modules.inc:473 msgid "" "Displayed account numbers start at \"0\". Add 2 to get the row in your " "spreadsheet." @@ -963,116 +1061,100 @@ msgstr "" "A kijelzett témaszámok \"0\"-nál kezdődnek. Adjon 2-őt az értékhez, hogy " "megkapja a táblázatban az ennek megfelelő sor számát." -#: ../templates/ou_edit.php:98 +#: ../templates/ou_edit.php:99 msgid "Do you really want to delete this OU?" msgstr "Valóban törli ezt az OU-t?" -#: ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:76 +#: ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:77 msgid "Do you really want to delete this PDF structure?" msgstr "Valóban törli ezt a PDF szerkezetet?" -#: ../templates/profedit/profiledelete.php:77 +#: ../templates/profedit/profiledelete.php:78 msgid "Do you really want to delete this profile?" msgstr "Valóban törli ezt a profilt?" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:591 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:559 msgid "Do you really want to mark this account for deletion?" msgstr "Valóban törlésre jelöli ezt a témaszámot?" -#: ../templates/delete.php:83 +#: ../templates/delete.php:82 msgid "Do you really want to remove the following accounts?" msgstr "Valóban törli a következő témaszámokat?" -#: ../templates/tree/update_confirm.php:142 +#: ../templates/tree/update_confirm.php:143 msgid "Do you want to make these changes?" msgstr "Valóban érvényesíti ezeket a változásokat?" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:169 ../lib/modules/sambaAccount.inc:313 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:323 ../lib/modules/sambaAccount.inc:397 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:796 ../lib/modules/sambaAccount.inc:853 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:245 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:264 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:390 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:898 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1090 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1109 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1203 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:177 ../lib/modules/sambaAccount.inc:321 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:331 ../lib/modules/sambaAccount.inc:405 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:803 ../lib/modules/sambaAccount.inc:860 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:256 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:278 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:404 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:951 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1153 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1183 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1295 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:68 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:215 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:295 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:338 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:220 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:304 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:347 msgid "Domain" msgstr "Tartomány" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:48 ../lib/modules/sambaAccount.inc:308 +#: ../lib/types/smbDomain.inc:82 ../lib/modules/sambaDomain.inc:70 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:140 ../lib/modules/sambaDomain.inc:224 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:230 ../lib/modules/sambaDomain.inc:586 +msgid "Domain SID" +msgstr "Tartomány SID" + +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:271 +msgid "Domain administrators" +msgstr "Tartomány adminisztrátorok" + +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:48 ../lib/modules/sambaAccount.inc:316 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:65 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:55 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:268 -msgid "Domain Admins" +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:277 +msgid "Domain admins" msgstr "Tartomány adminisztrátorok" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:50 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:66 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:60 -msgid "Domain Certificate Admins" +msgid "Domain certificate admins" msgstr "Tartomány bizonyítványának adminisztrátorai" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:49 ../lib/modules/sambaAccount.inc:541 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:49 ../lib/modules/sambaAccount.inc:548 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:66 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:556 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:607 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:58 -msgid "Domain Computers" +msgid "Domain computers" msgstr "Tartomány gépei" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:50 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:66 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:59 -msgid "Domain Controllers" +msgid "Domain controllers" msgstr "Tartomány ellenőrei" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:51 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:67 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:62 -msgid "Domain Enterprise Admins" +msgid "Domain enterprise admins" msgstr "Tartomány Enterprise adminisztrátorok" #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:67 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:207 -msgid "Domain Group" +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:210 +msgid "Domain group" msgstr "Tartomány csoport" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:49 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:65 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:57 -msgid "Domain Guests" +msgid "Domain guests" msgstr "Tartomány vendégek" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:52 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:67 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:63 -msgid "Domain Policy Admins" -msgstr "Tartomány irányelveinek adminisztrátorai" - -#: ../lib/types/smbDomain.inc:80 ../lib/modules/sambaDomain.inc:63 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:93 ../lib/modules/sambaDomain.inc:202 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:208 ../lib/modules/sambaDomain.inc:393 -msgid "Domain SID" -msgstr "Tartomány SID" - -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:51 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:67 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:61 -msgid "Domain Schema Admins" -msgstr "Tartomány Séma adminisztrátorai" - -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:48 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:65 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1460 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:56 -msgid "Domain Users" -msgstr "Tartomány felhasználók" - -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:262 -msgid "Domain administrators" -msgstr "Tartomány adminisztrátorok" - -#: ../lib/types/smbDomain.inc:81 ../lib/modules/sambaAccount.inc:72 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:59 ../lib/modules/sambaDomain.inc:86 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:189 ../lib/modules/sambaDomain.inc:195 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:390 +#: ../lib/types/smbDomain.inc:83 ../lib/modules/sambaAccount.inc:72 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:66 ../lib/modules/sambaDomain.inc:133 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:211 ../lib/modules/sambaDomain.inc:217 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:583 msgid "Domain name" msgstr "Tartománynév" @@ -1084,62 +1166,90 @@ msgstr "" "A tartománynév érvénytelen karaktert tartalmaz. Érvényes karakterek: a-z, A-" "Z, 0-9 és -." -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:136 ../lib/modules/sambaDomain.inc:137 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:184 ../lib/modules/sambaDomain.inc:185 msgid "Domain name is invalid!" msgstr "Érvénytelen tartománynév!" -#: ../templates/main_header.php:57 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:52 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:67 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:63 +msgid "Domain policy admins" +msgstr "Tartomány irányelveinek adminisztrátorai" + +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:51 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:67 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:61 +msgid "Domain schema admins" +msgstr "Tartomány séma adminisztrátorai" + +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:48 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:65 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1552 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:56 +msgid "Domain users" +msgstr "Tartomány felhasználók" + +#: ../templates/main_header.php:60 msgid "Donate" msgstr "Adakozás" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:468 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:469 msgid "Down" msgstr "Lefelé" -#: ../templates/masscreate.php:264 +#: ../templates/masscreate.php:272 msgid "Download sample CSV file" msgstr "Minta CSV file letöltése" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:371 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:212 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:379 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:223 msgid "Drive letter assigned on windows workstations as homedirectory." msgstr "" "A Windows munkaállomásokon ennek megfelelő betűjelű meghajtó lesz a home " "könyvtár." -#: ../lib/types/user.inc:89 +#: ../lib/types/user.inc:91 msgid "E-Mail" msgstr "E-Mail" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:138 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:140 msgid "EMail alias" msgstr "Email alias" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:139 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:141 msgid "EMail alias for this account." msgstr "Email alias ehhez a témaszámhoz." -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:224 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:226 msgid "EMail alias is invalid!" msgstr "Az email alias érvénytelen!" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:142 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:144 msgid "EMail alias list" msgstr "Email alias-ok listája" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:225 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:227 msgid "EMail alias list has invalid format!" msgstr "Az email alias-ok listája érvénytelen formájú!" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:188 ../lib/modules/kolabUser.inc:387 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:813 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:190 ../lib/modules/kolabUser.inc:365 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:780 msgid "EMail aliases" msgstr "Email alias-ok" -#: ../lib/types/group.inc:140 ../lib/types/user.inc:191 ../lib/lists.inc:370 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:446 +msgid "East Australian Standard, Guam" +msgstr "Közép-ausztrál idő, Guam" + +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:438 +msgid "Eastern Europe Time, South Africa" +msgstr "Kelet-európai idő, Dél-Afrika" + +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:431 +msgid "Eastern Time (US & Canada), Bogota" +msgstr "Keleti idő (Amerikai Egyesült Államok és Kanada), Bogota" + +#: ../lib/types/group.inc:142 ../lib/types/user.inc:193 ../lib/lists.inc:380 msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" -#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:130 +#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:131 msgid "Edit PDF structure" msgstr "PDF szerkezet szerkesztése" @@ -1147,15 +1257,19 @@ msgstr "PDF szerkezet szerkesztése" msgid "Edit account types" msgstr "Témaszám-típusok szerkesztése" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:888 +#: ../templates/config/mainmanage.php:58 ../templates/config/index.php:76 +msgid "Edit general settings" +msgstr "Általános beállítások szerkesztése" + +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:837 msgid "Edit groups" msgstr "Csoportok szerkesztése" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:904 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:957 msgid "Edit logon hours" msgstr "Belépési órák beállítása" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:178 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:161 msgid "Edit members" msgstr "Tagok szerkesztése" @@ -1163,33 +1277,45 @@ msgstr "Tagok szerkesztése" msgid "Edit modules" msgstr "Modulok szerkesztése" -#: ../templates/profedit/profilemain.php:140 +#: ../templates/profedit/profilemain.php:141 msgid "Edit profile" msgstr "Profil szerkesztése" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:761 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:860 +#: ../templates/config/index.php:102 +msgid "Edit self service" +msgstr "Önkiszolgáló beállításai" + +#: ../templates/config/index.php:88 +msgid "Edit server profiles" +msgstr "Szerverprofil szerkesztése" + +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:768 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:913 msgid "Edit workstations" msgstr "Munkaállomások szerkesztése" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:66 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:106 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:153 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:287 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:616 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:771 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:66 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:123 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:170 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:304 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:666 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:815 msgid "Employee type" msgstr "Alkalmazott típusa" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:288 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:305 msgid "Employee type: Contractor, Employee, Intern, Temp, External, ..." msgstr "Alkalmazott típusa: szállító, alkalmazott, belő, ideiglenes, külső, ..." -#: ../templates/login.php:345 +#: ../templates/login.php:373 msgid "Empty password submitted. Please try again." msgstr "Üres jelszó. Kérem, próbálja újra." -#: ../templates/tree/download_binary_attr.php:70 +#: ../templates/tree/download_binary_attr.php:71 msgid "Encountered an error while performing search." msgstr "Hiba történt a keresés közben." -#: ../templates/tree/add_value_form.php:136 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:424 +msgid "Eniwetok, Kwajalein" +msgstr "Eniwetok, Kwajalein" + +#: ../templates/tree/add_value_form.php:137 msgid "Enter the value you would like to add:" msgstr "Adja meg az értéket, amit hozzá kíván adni:" @@ -1197,76 +1323,95 @@ msgstr "Adja meg az értéket, amit hozzá kíván adni:" msgid "Entry" msgstr "Bejegyzés" -#: ../templates/tree/rdelete.php:114 +#: ../templates/tree/rdelete.php:115 #, php-format msgid "Entry %s and sub-tree deleted successfully." msgstr "A %s bejegyzés és az al-fa sikeresen törölve." -#: ../templates/tree/delete.php:103 +#: ../templates/tree/delete.php:104 #, php-format msgid "Entry %s deleted successfully." msgstr "A %s bejegyzés sikeresen törölve." -#: ../templates/schema/schema.php:170 +#: ../templates/schema/schema.php:171 msgid "Equality" msgstr "Egyenlőség" -#: ../templates/delete.php:229 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:61 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:65 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:95 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:112 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:137 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:182 +#: ../templates/config/mainmanage.php:207 +msgid "Error" +msgstr "Hiba" + +#: ../templates/delete.php:227 #, php-format msgid "Error while deleting DN: %s" msgstr "Hiba a következő DN törlésekor: %s" -#: ../help/help.inc:132 +#: ../help/help.inc:130 msgid "" "Every account type needs exactly one base module. This module provides a " "structural object class." msgstr "" "Minden témaszámtípushoz pontosan egy alapmodul szükséges. Ez a modul " -"struktúrális objektumosztályt képez." +"strukturális objektumosztályt képez." -#: ../help/help.inc:75 ../help/help.inc:81 ../help/help.inc:87 -#: ../help/help.inc:92 +#: ../help/help.inc:73 ../help/help.inc:79 ../help/help.inc:85 +#: ../help/help.inc:90 msgid "Example" msgstr "Minta" -#: ../templates/masscreate.php:151 ../templates/masscreate.php:306 +#: ../templates/masscreate.php:159 ../templates/masscreate.php:314 msgid "Example value" msgstr "Mintaérték" -#: ../help/help.inc:63 +#: ../help/help.inc:61 msgid "Examples" msgstr "Minták" -#: ../templates/tree/edit.php:116 ../templates/tree/export_form.php:87 -#: ../templates/tree/export_form.php:95 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:148 +msgid "Execute lamdaemon" +msgstr "A lamdaemon végrehajtása" + +#: ../templates/tree/edit.php:117 ../templates/tree/export_form.php:88 +#: ../templates/tree/export_form.php:96 msgid "Export" msgstr "Export" -#: ../templates/tree/export_form.php:134 +#: ../templates/tree/export_form.php:135 msgid "Export format" msgstr "Exportálás formátuma" -#: ../templates/tree/add_attr.php:128 +#: ../templates/tree/add_attr.php:129 msgid "Failed to add the attribute." msgstr "Nem sikerült az attribútumot hozzáadni!" -#: ../templates/initsuff.php:149 +#: ../templates/initsuff.php:150 msgid "Failed to create entry!" msgstr "Nem sikerült a bejegyzést létrehozni!" -#: ../templates/tree/rdelete.php:117 ../templates/tree/rdelete.php:138 -#: ../templates/tree/rdelete.php:150 +#: ../templates/tree/rdelete.php:118 ../templates/tree/rdelete.php:139 +#: ../templates/tree/rdelete.php:151 #, php-format msgid "Failed to delete entry %s" msgstr "Nem sikerült a %s bejegyzést törölni!" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:54 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:201 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:319 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:320 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:601 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:779 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:54 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:114 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:218 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:336 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:337 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:645 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:823 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1099 msgid "Fax number" msgstr "Fax-szám" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:221 +#: ../templates/config/mainmanage.php:280 +msgid "File" +msgstr "File" + +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:232 msgid "" "File name and path relative to netlogon-share which should be executed on " "logon. $user and $group are replaced with user and group name." @@ -1275,7 +1420,7 @@ msgstr "" "viszonyítva. A $user és $group változók a felhasználó- és csoportnévvel " "lesznek helyettesítve." -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:380 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:388 msgid "" "File name and path relative to the netlogon-share which should be executed " "on logon. $user and $group are replaced with user and group name." @@ -1284,21 +1429,22 @@ msgstr "" "viszonyítva. A $user és $group változók a felhasználó- és csoportnévvel " "lesznek helyettesítve." -#: ../templates/tools.php:61 +#: ../templates/tools.php:62 ../templates/masscreate.php:121 msgid "File upload" msgstr "File feltöltése" -#: ../templates/tree/add_attr.php:91 +#: ../templates/tree/add_attr.php:92 msgid "File upload failed!" msgstr "A file feltöltése nem sikerült!" -#: ../lib/lists.inc:331 +#: ../lib/lists.inc:338 msgid "Filter" msgstr "Szűrő" -#: ../lib/types/user.inc:85 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:46 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:128 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:279 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:533 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:769 +#: ../lib/types/user.inc:87 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:46 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:112 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:145 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:296 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:557 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:813 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1059 msgid "First name" msgstr "Keresztnév" @@ -1306,46 +1452,46 @@ msgstr "Keresztnév" msgid "First name contains invalid characters!" msgstr "A keresztnév érvénytelen karaktereket tartalmaz!" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:280 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:297 msgid "First name of user. Only letters, - and spaces are allowed." msgstr "A felhasználó keresztneve. Csak betűk, a \"-\", és szóközök használhatóak." -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:123 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:125 msgid "For automatic invitation handling." msgstr "Az automatikus meghívás kezeléséhez." -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:87 ../lib/modules/kolabUser.inc:154 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:200 ../lib/modules/kolabUser.inc:332 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:791 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:89 ../lib/modules/kolabUser.inc:156 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:202 ../lib/modules/kolabUser.inc:310 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:758 msgid "Free/Busy interval" msgstr "Szabad/Elfoglalt intervallum" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:232 ../lib/modules/kolabUser.inc:233 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:234 ../lib/modules/kolabUser.inc:235 msgid "Free/Busy interval must be a number!" msgstr "A szabad/foglalt intervallumnak számnak kell lennie!" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:958 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1014 msgid "Friday" msgstr "Péntek" -#: ../lib/types/host.inc:85 ../lib/types/group.inc:81 ../lib/types/user.inc:82 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:169 ../lib/modules/posixGroup.inc:374 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:404 ../lib/modules/posixGroup.inc:436 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:457 ../lib/modules/posixGroup.inc:477 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:48 ../lib/modules/posixAccount.inc:1110 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:314 +#: ../lib/types/host.inc:87 ../lib/types/group.inc:83 ../lib/types/user.inc:84 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:152 ../lib/modules/posixGroup.inc:349 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:379 ../lib/modules/posixGroup.inc:399 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:443 ../lib/modules/posixGroup.inc:463 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:85 ../lib/modules/posixAccount.inc:1030 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:323 msgid "GID number" msgstr "GID-érték (Csoportazonosító)" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:477 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:463 msgid "" "GID number has changed. Please select checkbox to change GID number of users " "and hosts." msgstr "" "A GID-érték megváltozott. Kérem, jelölje be a megfelelő jelölőnégyzetet a " -"felhasználók és gazdaállomások csoporazonosító számának megváltoztatásához." +"felhasználók és gazdaállomások csoportazonosító számának megváltoztatásához." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:48 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:85 #, php-format msgid "" "GID number has changed. To keep file ownership you have to run the following " @@ -1355,34 +1501,30 @@ msgstr "" "hogy a jelenleg érvényes file-engedélyeket megtartsa: 'find / -gid %s -uid %" "s -exec chgrp %s {} \\;' " -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:484 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:470 msgid "GID number has to be a numeric value!" msgstr "A GID-értéknek numerikus értéknek kell lennie!" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:330 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:305 msgid "GID ranges for Unix groups" msgstr "GID-érték tartományok a Unix csoportok részére" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:243 ../lib/modules/posixAccount.inc:275 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:345 ../lib/modules/posixAccount.inc:391 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:877 ../lib/modules/posixAccount.inc:1111 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:249 ../lib/modules/posixAccount.inc:281 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:351 ../lib/modules/posixAccount.inc:389 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:826 ../lib/modules/posixAccount.inc:1031 msgid "Gecos" msgstr "Gecos" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:184 ../lib/modules/posixAccount.inc:904 -msgid "Generate password" -msgstr "Jelszó generálása" - -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:177 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:179 msgid "Germany" msgstr "Németország" -#: ../templates/schema/schema.php:132 ../templates/schema/schema.php:269 -#: ../templates/schema/schema.php:300 ../templates/schema/schema.php:325 +#: ../templates/schema/schema.php:133 ../templates/schema/schema.php:270 +#: ../templates/schema/schema.php:301 ../templates/schema/schema.php:326 msgid "Go" msgstr "Mehet" -#: ../lib/modules/quota.inc:102 ../lib/modules/quota.inc:306 +#: ../lib/modules/quota.inc:102 ../lib/modules/quota.inc:314 msgid "Grace block period" msgstr "Grace blokk periódus" @@ -1398,41 +1540,45 @@ msgstr "" "Grace inode (file-ok) periódus. A legtöbb filerendszer rögzített maximum " "értéke 7 nap." -#: ../lib/modules/quota.inc:118 ../lib/modules/quota.inc:310 +#: ../lib/modules/quota.inc:118 ../lib/modules/quota.inc:318 msgid "Grace inode period" msgstr "Grace inode periódus" -#: ../lib/types/group.inc:51 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:460 +msgid "Group" +msgstr "Csoport" + +#: ../lib/types/group.inc:53 msgid "Group accounts (e.g. Unix and Samba)" msgstr "Csoport témaszámok (pl. Unix és Samba)" -#: ../lib/types/group.inc:84 ../lib/modules/posixGroup.inc:380 +#: ../lib/types/group.inc:86 ../lib/modules/posixGroup.inc:355 msgid "Group description" msgstr "Csoport leírása" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:409 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:384 msgid "Group description. If left empty group name will be used." msgstr "Csoport leírása. Ha üresen hagyja, a csoport nevét használom helyette." -#: ../lib/types/group.inc:83 +#: ../lib/types/group.inc:85 msgid "Group member DNs" msgstr "Csoporttagok DN-jei" -#: ../lib/types/group.inc:82 ../lib/modules/posixGroup.inc:177 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:242 ../lib/modules/posixGroup.inc:386 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:412 ../lib/modules/posixGroup.inc:416 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:458 +#: ../lib/types/group.inc:84 ../lib/modules/posixGroup.inc:160 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:220 ../lib/modules/posixGroup.inc:361 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:387 ../lib/modules/posixGroup.inc:391 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:444 msgid "Group members" msgstr "A csoport tagjai" -#: ../lib/types/group.inc:80 ../lib/modules/posixGroup.inc:165 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:366 ../lib/modules/posixGroup.inc:400 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:456 ../lib/modules/posixGroup.inc:485 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:486 ../lib/modules/posixGroup.inc:487 +#: ../lib/types/group.inc:82 ../lib/modules/posixGroup.inc:148 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:341 ../lib/modules/posixGroup.inc:375 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:442 ../lib/modules/posixGroup.inc:471 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:472 ../lib/modules/posixGroup.inc:473 msgid "Group name" msgstr "Csoportnév" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:487 ../lib/modules/posixGroup.inc:488 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:473 ../lib/modules/posixGroup.inc:474 msgid "" "Group name contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 " "and .-_ !" @@ -1440,13 +1586,13 @@ msgstr "" "A csoportnév érvénytelen karaktereket tartalmaz. Érvényes karakterek: a-z, A-" "Z, 0-9 és .-_!" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:486 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:472 msgid "Group name in use. Selected next free group name." msgstr "" "A csoportnév már létezik. A legközelebbi, még nem használt csoportnevet " "választom helyette." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:401 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:376 msgid "" "Group name of the group which should be created. Valid characters are: a-z,0-" "9, .-_. LAM does not allow a number as first character because groupadd also " @@ -1460,28 +1606,28 @@ msgstr "" "mert ez különböző problémák forrása lehet. Ha a csoportnév már létezik, egy " "számmmal lesz kiegészítve. A legközelebbi, még nem használt számmal." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:392 ../lib/modules/posixGroup.inc:420 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:367 ../lib/modules/posixGroup.inc:395 msgid "Group password" msgstr "Csoportjelszó" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:212 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:215 msgid "Group type" msgstr "Csoporttípus" -#: ../lib/types/group.inc:42 +#: ../lib/types/group.inc:44 msgid "Groups" msgstr "Csoportok" -#: ../lib/modules/quota.inc:439 +#: ../lib/modules/quota.inc:443 msgid "Hard block" msgstr "Kemény blokk" #: ../lib/modules/quota.inc:98 ../lib/modules/quota.inc:99 -#: ../lib/modules/quota.inc:305 ../lib/modules/quota.inc:362 +#: ../lib/modules/quota.inc:313 ../lib/modules/quota.inc:366 msgid "Hard block limit" msgstr "Kemény blokk határa" -#: ../lib/modules/quota.inc:441 +#: ../lib/modules/quota.inc:445 msgid "Hard inode" msgstr "Kemény inode" @@ -1489,24 +1635,32 @@ msgstr "Kemény inode" msgid "Hard inode (files) limit" msgstr "Kemény inode (file-ok) határa" -#: ../lib/modules/quota.inc:114 ../lib/modules/quota.inc:309 -#: ../lib/modules/quota.inc:364 +#: ../lib/modules/quota.inc:114 ../lib/modules/quota.inc:317 +#: ../lib/modules/quota.inc:368 msgid "Hard inode limit" msgstr "Kemény inode határa" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:414 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:426 +msgid "Hawaii" +msgstr "Hawaii" + +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:415 msgid "Headline" msgstr "Fejléc" -#: ../templates/ou_edit.php:172 ../templates/ou_edit.php:185 -#: ../templates/masscreate.php:146 ../templates/masscreate.php:159 -#: ../templates/masscreate.php:293 ../templates/config/profmanage.php:183 -#: ../templates/config/profmanage.php:235 -#: ../templates/config/profmanage.php:265 -#: ../templates/config/profmanage.php:299 -#: ../templates/config/profmanage.php:347 -#: ../templates/config/profmanage.php:375 -#: ../templates/config/profmanage.php:408 +#: ../templates/ou_edit.php:173 ../templates/ou_edit.php:186 +#: ../templates/masscreate.php:154 ../templates/masscreate.php:167 +#: ../templates/masscreate.php:301 ../templates/config/profmanage.php:173 +#: ../templates/config/profmanage.php:225 +#: ../templates/config/profmanage.php:255 +#: ../templates/config/profmanage.php:289 +#: ../templates/config/profmanage.php:334 +#: ../templates/config/profmanage.php:358 +#: ../templates/config/mainmanage.php:172 +#: ../templates/config/mainmanage.php:189 +#: ../templates/config/mainmanage.php:224 +#: ../templates/config/mainmanage.php:240 +#: ../templates/config/mainmanage.php:304 #: ../templates/config/confmodules.php:122 #: ../templates/config/confmain.php:147 ../templates/config/confmain.php:161 #: ../templates/config/confmain.php:183 ../templates/config/confmain.php:204 @@ -1514,23 +1668,51 @@ msgstr "Fejléc" #: ../templates/config/confmain.php:325 ../templates/config/confmain.php:334 #: ../templates/config/confmain.php:352 ../templates/config/confmain.php:366 #: ../templates/config/conftypes.php:201 ../templates/config/conftypes.php:217 -#: ../templates/config/conflogin.php:128 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:749 -#: ../templates/profedit/profilepage.php:194 -#: ../templates/profedit/profilepage.php:214 -#: ../templates/profedit/profilepage.php:245 ../lib/lists.inc:327 -#: ../lib/modules.inc:655 +#: ../templates/config/conflogin.php:128 ../templates/config/mainlogin.php:119 +#: ../templates/selfService/profManage.php:159 +#: ../templates/selfService/profManage.php:199 +#: ../templates/selfService/profManage.php:234 +#: ../templates/selfService/profManage.php:258 +#: ../templates/selfService/adminLogin.php:125 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:235 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:249 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:263 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:277 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:300 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:320 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:335 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:350 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:434 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:468 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:750 +#: ../templates/profedit/profilepage.php:195 +#: ../templates/profedit/profilepage.php:215 +#: ../templates/profedit/profilepage.php:246 ../lib/lists.inc:334 +#: ../lib/modules.inc:698 msgid "Help" msgstr "Segítség" -#: ../templates/tools.php:83 +#: ../templates/masscreate.php:142 +msgid "" +"Here is a list of possible columns. The red columns must be included in the " +"CSV file and filled with data for all accounts." +msgstr "" +"Ez egy, a létrehozható oszlopokból álló lista. A piros oszlopoknak szerepelniük kell a " +"CSV file-ban és minden témaszám részére ki kell őket tölteni." + +#: ../templates/tools.php:84 msgid "Here you can browse LDAP object classes and attributes." msgstr "Itt megtekintheti az LDAP objektumosztályokat és attribútumokat." -#: ../templates/masscreate.php:87 +#: ../templates/masscreate.php:88 msgid "Here you can create multiple accounts by providing a CSV file." msgstr "Itt egy CSV file megadásával több témaszámot hozhat létre." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:329 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:111 +msgid "Here you can define to deactivate accounts after bad logon attempts." +msgstr "Itt állíthatja be, hogy sikertelen belépési kísérletek után a témaszámok felfüggesztésre kerüljenek." + +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:335 msgid "" "Here you can enter a list of additional group memberships. The group names " "are separated by commas." @@ -1538,7 +1720,7 @@ msgstr "" "Itt további csoporttagságok listáját adhatja meg. A csoportneveket vesszővel " "kell elválasztani." -#: ../help/help.inc:134 +#: ../help/help.inc:140 msgid "" "Here you can input small filter expressions (e.g. 'value' or 'v*'). LAM will " "filter case-insensitive." @@ -1546,57 +1728,83 @@ msgstr "" "Itt kis szűrőket adhat meg (pl. 'érték' vagy 'é*'). A LAM nem különböztet " "meg kis- és nagybetűket a szűrés során." -#: ../help/help.inc:147 +#: ../help/help.inc:153 msgid "" "Here you can load an account profile to set default settings for your " "account. The \"default\" profile is automatically loaded for new accounts." msgstr "" "Itt betölthet egy témaszám-profilt, amellyel beállíthatja témaszámának " -"alapértelmezéseit. Az \"alapértelmezett\" (\"default\") profil az új témaszámokhoz " -"automatikusan betöltõdik." +"alapértelmezéseit. Az \"alapértelmezett\" (\"default\") profil az új " +"témaszámokhoz automatikusan betöltõdik." -#: ../templates/tools.php:55 +#: ../templates/tools.php:56 msgid "Here you can manage your account profiles." msgstr "Itt beállíthatja témaszámához tartozó profiljait." -#: ../help/help.inc:151 +#: ../help/help.inc:157 msgid "Here you can select a PDF structure and export the account to a PDF file." msgstr "" "Itt kiválaszthat egy PDF-struktúrát, és a témaszámot egy PDF file-ba " "exportálhatja. " -#: ../help/help.inc:115 +#: ../help/help.inc:136 +msgid "" +"Here you can select where LAM should save its log messages. System logging " +"will go to Syslog on Unix systems and event log on Windows. You can also " +"select an extra file." +msgstr "" +"Itt állíthatja be, hogy a LAM hová mentse a naplózott üzeneteket. " +"A rendszer naplózása Unix rendszereken a Syslog-ba, Windows rendszereken " +"az Eseménynaplóba történik. Ám Ön választhat külön file-t is." + +#: ../help/help.inc:113 msgid "Here you can select which plugins you want to use for account management." msgstr "" "Itt kiválaszthatja, mely plugin-okat szeretné használni témaszámának " "beállításai során." -#: ../templates/tree/edit.php:103 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:91 +msgid "Here you can specify the minimum number of characters for a user password." +msgstr "Itt adhatja meg a felhasználói jelszavakhoz megkövetelt minimális karakterszámot." + +#: ../templates/tools.php:91 +msgid "Here you can test if certain LAM features work on your installation." +msgstr "Itt kipróbálhatja, hogy bizonyos LAM funkciók működnek -e az Ön rendszerén." + +#: ../templates/tree/edit.php:104 msgid "Hide internal attributes" msgstr "A belső attribútumok elrejtése" -#: ../templates/tree/edit.php:120 +#: ../templates/masscreate.php:127 +msgid "" +"Hint: Format all cells as text in your spreadsheet program and turn off auto " +"correction." +msgstr "" +"Tanács: minden cellát szövegként formázzon az Ön által használt " +"táblázatkezelőben, és kapcsolja ki az automatikus javítást." + +#: ../templates/tree/edit.php:121 msgid "Hint: To delete an attribute, empty the text field and click save." msgstr "" "Tanács: attribútum törléséhez ürítse ki a szövegmezőt és kattintson a Mentés-" "re." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:378 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:376 msgid "Hold the CTRL-key to (de)select multiple groups." msgstr "" "Tartsa lenyomva a CTRL-billentyűt több csoport kijelöléséhez, illetve a " "kijelölés megszűntetéséhez." -#: ../lib/types/user.inc:87 ../lib/modules/posixAccount.inc:43 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:71 ../lib/modules/posixAccount.inc:72 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:214 ../lib/modules/posixAccount.inc:332 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:336 ../lib/modules/posixAccount.inc:353 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:712 ../lib/modules/posixAccount.inc:891 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1038 ../lib/modules/posixAccount.inc:1114 +#: ../lib/types/user.inc:89 ../lib/modules/posixAccount.inc:60 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:61 ../lib/modules/posixAccount.inc:63 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:220 ../lib/modules/posixAccount.inc:338 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:342 ../lib/modules/posixAccount.inc:359 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:652 ../lib/modules/posixAccount.inc:840 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:980 ../lib/modules/posixAccount.inc:1034 msgid "Home directory" msgstr "Home könyvtár" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:43 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:63 #, php-format msgid "" "Home directory changed. To keep home directory you have to run the following " @@ -1605,26 +1813,26 @@ msgstr "" "A home könyvtár megváltozott. Hogy megtartsa azt, root-ként kell futtatnia a " "következő utasítást: 'mv %s %s'" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:138 ../lib/modules/sambaAccount.inc:269 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:370 ../lib/modules/sambaAccount.inc:748 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:849 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:211 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:336 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:847 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1055 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1199 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:146 ../lib/modules/sambaAccount.inc:277 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:378 ../lib/modules/sambaAccount.inc:755 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:856 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:222 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:350 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:900 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1118 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1291 msgid "Home drive" msgstr "Home meghajtó" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:61 ../lib/modules/sambaAccount.inc:62 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:144 ../lib/modules/sambaAccount.inc:275 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:373 ../lib/modules/sambaAccount.inc:751 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:848 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:76 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:152 ../lib/modules/sambaAccount.inc:283 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:381 ../lib/modules/sambaAccount.inc:758 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:855 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:76 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:77 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:214 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:342 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:850 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1061 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1198 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:225 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:356 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:903 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1124 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1290 msgid "Home path" msgstr "A home könyvtár elérési útvonala" @@ -1633,61 +1841,61 @@ msgstr "A home könyvtár elérési útvonala" msgid "Home path is invalid." msgstr "A home könyvtár elérési útvonala érvénytelen!" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:71 ../lib/modules/posixAccount.inc:73 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:60 ../lib/modules/posixAccount.inc:62 msgid "Homedirectory contains invalid characters." msgstr "A home könyvtár neve érvénytelen karaktereket tartalmaz." -#: ../lib/types/host.inc:51 +#: ../lib/types/host.inc:53 msgid "Host accounts (e.g. Samba)" msgstr "Gazdaállomás témaszámok (pl. Samba)" -#: ../lib/types/host.inc:83 +#: ../lib/types/host.inc:85 msgid "Host description" msgstr "Gazdaállomás leírása" -#: ../lib/modules/account.inc:74 ../lib/modules/posixAccount.inc:392 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:400 +#: ../lib/modules/account.inc:80 ../lib/modules/posixAccount.inc:390 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:398 msgid "Host description. If left empty host name will be used." msgstr "A gazdaállomás leírása. Ha üresen hagyja, a gazda nevét használom helyette." -#: ../lib/modules/account.inc:83 +#: ../lib/modules/account.inc:89 msgid "Host list" msgstr "Gazdaállomások listája" -#: ../lib/types/host.inc:80 ../lib/types/host.inc:81 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:85 ../lib/modules/posixAccount.inc:86 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:88 ../lib/modules/posixAccount.inc:254 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:387 +#: ../lib/types/host.inc:82 ../lib/types/host.inc:83 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:75 ../lib/modules/posixAccount.inc:76 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:78 ../lib/modules/posixAccount.inc:260 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:385 msgid "Host name" msgstr "Gazdaállomás neve" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:92 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:82 msgid "Host name already exists!" msgstr "A gazdanév már létezik!" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:90 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:80 msgid "" "Host name contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 " "and .-_ !" msgstr "" -"A gazdaállomás neve érvénytelen karaktereket tartalmaz. Érvényes karaketerek:" +"A gazdaállomás neve érvénytelen karaktereket tartalmaz. Érvényes karakterek:" "a-z, A-Z, 0-9 és .-_ !" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:86 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:76 msgid "" "Host name contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 " "and .-_ ! Host name must end with $ !" msgstr "" -"A gazdaállomás neve érvénytelen karaktereket tartalmaz. Érvényes karaketerek:" +"A gazdaállomás neve érvénytelen karaktereket tartalmaz. Érvényes karakterek:" "a-z, A-Z, 0-9 és .-_ ! A gazdaállomás neve $-ra kell végződjön!" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:88 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:78 msgid "Host name in use. Selected next free host name." msgstr "" "A gazdanév már létezik. A legközelebbi, nem használt gazdanevet választom " "helyette." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:388 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:386 msgid "" "Host name of the host which should be created. Valid characters are: a-z,0-" "9, .-_$. LAM does not allow a number as first character because useradd also " @@ -1704,35 +1912,35 @@ msgstr "" "akkor ez automatikusan hozzáadódik. Ha a gazdanév már létezik, a név egy " "számmmal lesz kiegészítve. A legközelebbi, még nem használt számmal." -#: ../lib/types/host.inc:42 ../lib/modules/posixAccount.inc:66 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:67 ../lib/modules/posixAccount.inc:69 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:146 +#: ../lib/types/host.inc:44 ../lib/modules/posixAccount.inc:55 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:56 ../lib/modules/posixAccount.inc:58 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:152 msgid "Hosts" msgstr "Gazdaállomások" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:480 ../lib/modules/posixGroup.inc:608 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:76 ../lib/modules/posixAccount.inc:659 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:466 ../lib/modules/posixGroup.inc:574 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:66 ../lib/modules/posixAccount.inc:634 msgid "ID is already in use" msgstr "Az ID már foglalt" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:478 ../lib/modules/posixGroup.inc:479 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:480 ../lib/modules/posixGroup.inc:604 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:608 ../lib/modules/posixAccount.inc:74 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:75 ../lib/modules/posixAccount.inc:76 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:655 ../lib/modules/posixAccount.inc:659 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:464 ../lib/modules/posixGroup.inc:465 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:466 ../lib/modules/posixGroup.inc:566 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:574 ../lib/modules/posixAccount.inc:64 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:65 ../lib/modules/posixAccount.inc:66 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:630 ../lib/modules/posixAccount.inc:634 msgid "ID-Number" msgstr "ID-érték" -#: ../templates/masscreate.php:150 ../templates/masscreate.php:163 -#: ../templates/masscreate.php:298 +#: ../templates/masscreate.php:158 ../templates/masscreate.php:171 +#: ../templates/masscreate.php:306 msgid "Identifier" msgstr "Azonosító" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:342 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:183 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:350 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:194 msgid "If checked Unix password will also be used as Samba password." msgstr "Ha bejelöli, a Unix jelszó szolgál majd samba jelszóként is." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:429 ../lib/modules/posixAccount.inc:366 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:368 msgid "" "If checked account will be deactivated by putting a \"!\" before the " "encrypted password." @@ -1740,20 +1948,19 @@ msgstr "" "Ha bejelöli, a témaszám letiltásra kerül a titkosított jelszó elé helyezett " "\"!\" karakterrel." -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:360 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:201 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:368 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:212 msgid "If checked account will be deactivated. (Setting D-Flag)" msgstr "Ha bejelöli, a témaszámot letiltom. (A D-Flag beállítása)" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:425 ../lib/modules/sambaAccount.inc:348 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:189 ../lib/modules/posixAccount.inc:362 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:356 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:200 msgid "If checked no password will be used." msgstr "Ha bejelöli, akkor ide nem tartozik majd jelszó." -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:354 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:195 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:362 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:206 msgid "If checked password does not expire. (Setting X-Flag)" msgstr "Ha bejelöli, a jelszavak nem járnak le sohasem. (Az X-Flag beállítása)" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:405 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:380 msgid "" "If empty GID number will be generated automaticly depending on your " "configuration settings." @@ -1761,39 +1968,45 @@ msgstr "" "Ha üresen hagyja, a GID-érték az Ön beállításaitól függően automatikusan " "keletkezik." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:321 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:327 msgid "If empty UID number will be generated automaticly." msgstr "Ha üresen hagyja, az UID-érték automatikusan keletkezik." -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:345 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:186 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:99 +msgid "If set then users need to login to change their password." +msgstr "" +"Ha ez a beállítás érvényes, akkor a felhasználóknak be " +"kell jelentkezniük jelszavuk megváltoztatásához." + +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:353 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:197 msgid "If set to \"true\" Unix password will also be used as Samba password." msgstr "Ha értéke \"true\", a Unix jelszó szolgál majd samba jelszóként is." -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:363 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:204 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:371 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:215 msgid "If set to \"true\" account will be deactivated. (Setting D-Flag)" msgstr "Ha bejelöli, a témaszámot letiltja. (A D-Flag beállítása)" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:351 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:192 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:359 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:203 msgid "If set to \"true\" no password will be used." msgstr "Ha értéke \"true\", akkor semmilyen jelszó nem lesz használatos." -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:357 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:198 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:365 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:209 msgid "If set to \"true\" password does not expire. (Setting X-Flag)" msgstr "Ha értéke \"true\", a jelszavak nem járnak le sohasem. (Az X-Flag beállítása)" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:240 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:251 msgid "If you leave this empty LAM will use: uidNumber*2 + sambaAlgorithmicRidBase." msgstr "" "Ha üresen hagyja, a LAM a következőt veszi figyelembe: uidSzám*2" "+sambaAlgoritmikusRidAlap" -#: ../help/help.inc:109 +#: ../help/help.inc:107 msgid "If you want to change the current preferences password, please enter it here." msgstr "" "Ha a jelenlegi beállításokat védő jelszót meg akarja változtatni, kérem, " "most adja meg." -#: ../help/help.inc:128 +#: ../help/help.inc:126 msgid "" "If you want to change your master configuration password, please enter it " "here." @@ -1801,7 +2014,7 @@ msgstr "" "Ha a mester beállításokat védő jelszót meg akarja változtatni, kérem, most " "adja meg." -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:395 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:403 msgid "" "If you want to create domain administrators or other special users use this " "option." @@ -1809,20 +2022,20 @@ msgstr "" "Ha tartományi adminisztrátorokat vagy egyéb, különleges felhasználókat akar " "létrehozni, használja ezt az opciót." -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:389 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:288 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:397 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:297 msgid "If you want to use a well known RID you can selcet a well known group." msgstr "Ha egy jól ismert RID-et akar használni, egy jól ismert csoportot választhat." -#: ../templates/tree/export_form.php:119 +#: ../templates/tree/export_form.php:120 msgid "Include system attributes" msgstr "A rendszer attribútumainak figyelembe vétele" -#: ../templates/schema/schema.php:400 ../templates/schema/schema.php:421 +#: ../templates/schema/schema.php:401 ../templates/schema/schema.php:422 msgid "Inherited from" msgstr "Innen örökölve" -#: ../templates/schema/schema.php:161 ../templates/schema/schema.php:357 +#: ../templates/schema/schema.php:162 ../templates/schema/schema.php:358 msgid "Inherits from" msgstr "Innen örököl" @@ -1858,6 +2071,10 @@ msgstr "" msgid "Inode soft quota must be smaller than inode hard quota." msgstr "Az inode lágykvóta mindig kisebb kell legyen, mint az inode keménykvóta." +#: ../templates/selfService/adminMain.php:362 +msgid "Input fields" +msgstr "Beviteli mezők" + #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:62 ../lib/modules/sambaAccount.inc:63 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:77 msgid "Inserted user or group name in home path." @@ -1872,33 +2089,28 @@ msgstr "A felhasználó- vagy csoportnév a logon szkriptbe illesztve." msgid "Inserted user or group name in profile path." msgstr "A felhasználó- vagy csoportnév a profil elérési útvonalába illesztve." -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:72 -msgid "Invalid Account" -msgstr "Érvénytelen témaszám" - -#: ../templates/massBuildAccounts.php:166 +#: ../templates/massBuildAccounts.php:167 msgid "Invalid RDN attribute!" msgstr "Érvénytelen RDN attribútum!" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:200 ../lib/modules/posixGroup.inc:432 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:369 ../lib/modules/posixAccount.inc:920 -msgid "Invalid password" -msgstr "Érvénytelen jelszó" +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:72 +msgid "Invalid account" +msgstr "Érvénytelen témaszám" -#: ../lib/status.inc:65 -msgid "Invalid/Missing Message type" -msgstr "Érvénytelen/hiányzó üzenettípus" - -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:122 ../lib/modules/kolabUser.inc:169 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:370 ../lib/modules/kolabUser.inc:803 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:124 ../lib/modules/kolabUser.inc:171 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:348 ../lib/modules/kolabUser.inc:770 msgid "Invitation policy" msgstr "Meghívási irányelv" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:126 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:128 msgid "Invitation policy list" msgstr "Meghívási irányelv-lista" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:478 ../lib/modules/posixAccount.inc:75 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:441 +msgid "Islamabad, Karachi" +msgstr "Iszlámábád, Karachi" + +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:464 ../lib/modules/posixAccount.inc:65 msgid "" "It is possible that this ID-number is reused. This can cause several " "problems because files with old permissions might still exist. To avoid this " @@ -1909,34 +2121,34 @@ msgstr "" "engedélyekkel. Hogy ne legyen szükség ilyen figyelmeztetésre, állítsa a " "maxUID értékét magasabbra." -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:64 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:102 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:147 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:275 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:612 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:768 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:64 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:119 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:164 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:292 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:660 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:812 msgid "Job title" msgstr "Munka címe" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:276 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:293 msgid "Job title of user: President, department manager, ..." msgstr "A felhasználó beosztás szerinti megszółítása: elnök, részlegvezető, ..." -#: ../templates/schema/schema.php:259 +#: ../templates/schema/schema.php:260 msgid "Jump to a matching rule" msgstr "Illeszkedő szabályra ugrás" -#: ../templates/schema/schema.php:118 +#: ../templates/schema/schema.php:119 msgid "Jump to an attribute type" msgstr "Attribútum típusra ugrás" -#: ../templates/schema/schema.php:312 ../templates/schema/schema.php:362 -#: ../templates/schema/schema.php:377 +#: ../templates/schema/schema.php:313 ../templates/schema/schema.php:363 +#: ../templates/schema/schema.php:378 msgid "Jump to an object class" msgstr "Objektumosztályra ugrás" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:71 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:68 msgid "Kolab" msgstr "Kolab" -#: ../templates/tree/delete_form.php:99 +#: ../templates/tree/delete_form.php:100 #, php-format msgid "" "LAM can recursively delete this entry and all of its children. See below for " @@ -1947,13 +2159,17 @@ msgstr "" "Tekintse meg az alábbi listát azokról a bejegyzésekről, amit most törölni " "készül. Ezt kívánja?" -#: ../templates/massBuildAccounts.php:190 +#: ../templates/login.php:187 ../templates/config/index.php:60 +msgid "LAM configuration" +msgstr "LAM beállítás" + +#: ../templates/massBuildAccounts.php:191 msgid "LAM has checked your input and is now ready to create the accounts." msgstr "" "A LAM ellenőrízte az Ön által bevitt adatokat, és készen áll a témaszámok " "létrehozására." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:441 ../lib/modules/posixAccount.inc:317 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:404 ../lib/modules/posixAccount.inc:323 msgid "" "LAM supports CRYPT, SHA, SSHA, MD5 and SMD5 to generate the hash value of " "passwords. SSHA and CRYPT are the most common but CRYPT does not support " @@ -1965,12 +2181,16 @@ msgstr "" "legelterjedtebbek, ám a CRYPT nem támogat 8 betűnél hosszabb jelszavakat. " "Nem javasoljuk a sima szöveges, úgynevezett plain text jelszavak használatát." -#: ../templates/tree/create.php:180 ../templates/massDoUpload.php:86 +#: ../templates/tests/index.php:51 +msgid "LAM tests" +msgstr "LAM tesztek" + +#: ../templates/tree/create.php:181 ../templates/massDoUpload.php:87 #, php-format msgid "LAM was unable to create account %s! An LDAP error occured." msgstr "A LAM nem tudta létrehozni a %s témaszámot! LDAP hiba történt." -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:367 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:376 msgid "LAM was unable to find a Samba 3 domain with this name!" msgstr "A LAM nem talált ilyen nevű Samba 3 tartományt!" @@ -1978,71 +2198,121 @@ msgstr "A LAM nem talált ilyen nevű Samba 3 tartományt!" msgid "LAM was unable to find a domain with this name!" msgstr "A LAM nem talált ilyen nevű tartományt!" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:93 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:83 msgid "LAM was unable to find a group with this name!" msgstr "A LAM nem talált ilyen nevű csoportot!" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1473 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1408 #, php-format msgid "LAM was unable to modify group memberships for group: %s" msgstr "A LAM nem tudta a %s csoport tagsági viszonyait megváltoztatni!" -#: ../templates/profedit/profilepage.php:175 +#: ../help/help.inc:162 +msgid "LAM will search for accounts in this part of the LDAP tree." +msgstr "A LAM az LDAP-fa e részén fog témaszámok után keresni." + +#: ../help/help.inc:164 +msgid "" +"LAM will use this LDAP DN and password to search for accounts. It is " +"sufficient to specify an account with read rights. If nothing is inserted " +"then LAM will try to connect anonymously." +msgstr "" +"A LAM ezt az LDAP DN-t és jelszót fogja használni a témaszámok " +"keresésekor. Elég, ha csak olvasási jogosultsággal bíró témaszámot ad meg. " +"Ha semmit nem ad meg, a LAM névtelenül (anonim módon) próbál majd " +"csatlakozni." + +#: ../templates/profedit/profilepage.php:176 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" #: ../templates/config/confmodules.php:76 ../templates/config/confmain.php:120 -#: ../templates/config/confmain.php:502 ../templates/config/conftypes.php:154 +#: ../templates/config/confmain.php:501 ../templates/config/conftypes.php:154 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:72 msgid "LDAP Account Manager Configuration" msgstr "Az LDAP Account Manager beállítása" -#: ../lib/lists.inc:639 +#: ../lib/lists.inc:659 msgid "LDAP Search failed! Please check your preferences." -msgstr "Az LDAP keresés sikertelen! Kérem, ellenőrízze a beállításait." +msgstr "Az LDAP keresés sikertelen! Kérem, ellenőrizze a beállításait." #: ../templates/config/conftypes.php:79 msgid "LDAP Suffix is invalid!" msgstr "Az LDAP utótag érvénytelen!" -#: ../templates/login.php:387 +#: ../templates/login.php:420 msgid "LDAP error, server says:" msgstr "LDAP hiba, a szerver azt válaszolja:" -#: ../lib/modules.inc:993 +#: ../lib/modules.inc:1017 msgid "LDAP operation successful." msgstr "Sikeres LDAP mûvelet." -#: ../templates/login.php:282 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:273 +msgid "LDAP password" +msgstr "LDAP jelszó" + +#: ../templates/selfService/adminMain.php:286 ../help/help.inc:165 +msgid "LDAP search attribute" +msgstr "LDAP keresési attribútumok" + +#: ../templates/login.php:305 msgid "LDAP server" msgstr "LDAP szerver" -#: ../lib/lists.inc:625 +#: ../lib/lists.inc:645 msgid "LDAP sizelimit exceeded, not all entries are shown." msgstr "Túlléptük az LDAP mérethatárt, nem látszik minden bejegyzés." #: ../templates/config/conftypes.php:197 -#: ../templates/profedit/profilepage.php:179 ../help/help.inc:72 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:245 +#: ../templates/profedit/profilepage.php:180 ../help/help.inc:70 +#: ../help/help.inc:161 msgid "LDAP suffix" msgstr "LDAP utótag" -#: ../templates/massDoUpload.php:122 +#: ../templates/massDoUpload.php:123 msgid "LDAP upload has finished" msgstr "Az LDAP feltöltési folyamat befejeződött." -#: ../templates/massDoUpload.php:70 +#: ../templates/massDoUpload.php:71 msgid "LDAP upload in progress. Please wait." msgstr "Az LDAP feltöltés folyamatban van. Kérem várjon." +#: ../templates/selfService/adminMain.php:259 +msgid "LDAP user" +msgstr "LDAP felhasználó" + +#: ../help/help.inc:163 +msgid "LDAP user and password" +msgstr "LDAP felhasználónév és jelszó" + #: ../lib/export.inc:441 #, php-format msgid "LDIF Export for: %s" msgstr "LDIF exportálás a következőnek: %s" -#: ../templates/login.php:231 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:59 +msgid "Lamdaemon server and path" +msgstr "Lamdaemon szerver és elérési út (path)" + +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:179 +msgid "Lamdaemon successfully run." +msgstr "Lamdaemon sikeresen futtatva." + +#: ../templates/tests/index.php:55 ../templates/tests/lamdaemonTest.php:51 +msgid "Lamdaemon test" +msgstr "Lamdaemon teszt" + +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:195 +msgid "Lamdaemon test finished." +msgstr "A Lamdaemon teszt befejeződött." + +#: ../templates/login.php:254 msgid "Language" msgstr "Nyelv" -#: ../templates/config/confmain.php:441 +#: ../templates/config/confmain.php:440 msgid "Language is not defined!" msgstr "Nincs megadva a nyelv!" @@ -2050,29 +2320,34 @@ msgstr "Nincs megadva a nyelv!" msgid "Language settings" msgstr "Nyelvi beállítások" -#: ../lib/types/user.inc:86 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:48 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:134 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:283 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:537 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:770 +#: ../lib/types/user.inc:88 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:48 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:112 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:151 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:300 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:563 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:814 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1067 msgid "Last name" msgstr "Vezetéknév" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:48 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:49 -msgid "Last name contains invalid characters!" -msgstr "A vezetéknév érvénytelen karaktereket tartalmaz!" +msgid "Last name contains invalid characters or is empty!" +msgstr "A vezetéknév érvénytelen karaktereket tartalmaz vagy üresen maradt!" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:284 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:301 msgid "Last name of user. Only letters, - and spaces are allowed." msgstr "A felhasználó vezetékneve. Csak betűk, a - és szóközök használhatóak." -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:307 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:360 msgid "Last password change" msgstr "A jelszó utolsó megváltoztatása" -#: ../templates/tree/export_form.php:147 +#: ../templates/tree/export_form.php:148 msgid "Line ends" msgstr "Sorvégek" -#: ../templates/config/conftypes.php:213 ../help/help.inc:84 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:217 +msgid "Link to login page for this self service profile" +msgstr "Hivatkozás az önkiszolgáló profil részére a bejelentkezési oldalra" + +#: ../templates/config/conftypes.php:213 ../help/help.inc:82 msgid "List attributes" msgstr "Lista attribútumok" @@ -2080,7 +2355,7 @@ msgstr "Lista attribútumok" msgid "List attributes are invalid!" msgstr "A lista attribútumok érvénytelenek!" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:383 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:224 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:391 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:235 msgid "" "List of Samba workstations the user is allowed to login. Empty means every " "workstation." @@ -2088,11 +2363,11 @@ msgstr "" "Azon Samba munkaállomások listája, melyekre a felhasználó bejelentkezhet. Ha " "üresen marad, minden munkaállomásra való bejelentkezés engedélyezett. " -#: ../templates/config/confmain.php:432 +#: ../templates/config/confmain.php:431 msgid "List of admin users is empty or invalid!" msgstr "Az adminisztrátor felhasználók listája üres vagy érvénytelen!" -#: ../templates/tree/delete_form.php:129 +#: ../templates/tree/delete_form.php:130 msgid "List of entries to be deleted:" msgstr "A törlésre kerülő bejegyzések listája:" @@ -2104,64 +2379,106 @@ msgstr "Az érvényes felhasználók listája" msgid "List settings" msgstr "Lista beállítások" -#: ../lib/modules.inc:1039 ../lib/modules.inc:1042 ../help/help.inc:146 +#: ../lib/modules.inc:1063 ../lib/modules.inc:1066 ../help/help.inc:152 msgid "Load profile" msgstr "Profil betöltése" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:69 -msgid "Local Group" -msgstr "Helyi csoport" - -#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:57 -#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:181 +#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:61 +#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:152 msgid "Local address" msgstr "Helyi cím" -#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:61 -#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:94 -#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:335 +#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:65 +#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:98 +#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:310 msgid "Local address list" msgstr "Helyi cím-lista" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:205 ../lib/modules/posixAccount.inc:235 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:925 ../lib/modules/posixAccount.inc:1050 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:69 +msgid "Local group" +msgstr "Helyi csoport" + +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:170 ../lib/modules/posixAccount.inc:241 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:856 msgid "Lock password" msgstr "Jelszó zárolása" -#: ../templates/login.php:257 ../templates/config/conflogin.php:59 -#: ../help/help.inc:58 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:122 ../lib/modules/sambaDomain.inc:199 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:296 ../lib/modules/sambaDomain.inc:633 +msgid "Lockout duration" +msgstr "A kizárás időtartama" + +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:199 +msgid "Lockout duration must be are natural number." +msgstr "A kizárás időtartamának értéke csak természetes szám lehet." + +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:110 ../lib/modules/sambaDomain.inc:279 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:624 +msgid "Lockout users after bad logon attempts" +msgstr "Felhasználók kizárása a sikertelen belépési kísérletek után." + +#: ../templates/config/mainmanage.php:233 ../help/help.inc:135 +msgid "Log destination" +msgstr "A kiindulási pont (destination) naplózása" + +#: ../templates/config/mainmanage.php:204 ../help/help.inc:133 +msgid "Log level" +msgstr "Naplózás szintje" + +#: ../templates/config/mainmanage.php:198 +msgid "Logging" +msgstr "Naplózás" + +#: ../templates/login.php:280 ../templates/config/conflogin.php:59 +#: ../templates/config/mainlogin.php:67 +#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:130 +#: ../templates/selfService/adminLogin.php:61 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:218 ../help/help.inc:56 msgid "Login" msgstr "Bejelentkezés" -#: ../lib/types/user.inc:88 ../lib/modules/posixAccount.inc:221 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:373 ../lib/modules/posixAccount.inc:931 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1042 ../lib/modules/posixAccount.inc:1116 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:314 ../help/help.inc:167 +msgid "Login attribute label" +msgstr "Bejelentkezési attribútum címkéje" + +#: ../templates/selfService/adminMain.php:329 ../help/help.inc:169 +msgid "Login caption" +msgstr "Bejelentkezés szövege" + +#: ../lib/types/user.inc:90 ../lib/modules/posixAccount.inc:227 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:371 ../lib/modules/posixAccount.inc:875 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:984 ../lib/modules/posixAccount.inc:1035 msgid "Login shell" msgstr "Bejelentkező shell" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:425 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:426 msgid "Logo" msgstr "Logó" +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:98 ../lib/modules/sambaDomain.inc:258 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:609 +msgid "Logon for password change" +msgstr "Bejelentkezés a jelszó megváltoztatásához" + #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:103 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:248 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:251 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:380 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:903 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1096 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:259 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:262 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:394 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:956 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1170 msgid "Logon hours" msgstr "Belépési órák" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:67 ../lib/modules/sambaAccount.inc:68 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:156 ../lib/modules/sambaAccount.inc:287 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:379 ../lib/modules/sambaAccount.inc:757 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:850 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:82 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:164 ../lib/modules/sambaAccount.inc:295 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:387 ../lib/modules/sambaAccount.inc:764 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:857 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:82 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:83 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:220 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:354 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:856 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1073 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1200 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:231 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:368 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:909 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1136 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1292 msgid "Logon script" msgstr "Bejelentkezési script" @@ -2170,34 +2487,39 @@ msgstr "Bejelentkezési script" msgid "Logon script is invalid!" msgstr "A bejelentkezési script érvénytelen!" -#: ../templates/main_header.php:66 ../templates/logout.php:62 +#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:200 +#: ../templates/main_header.php:69 ../templates/logout.php:67 msgid "Logout" msgstr "Kijelentkezés" -#: ../lib/modules/ieee802device.inc:47 ../lib/modules/ieee802device.inc:53 -#: ../lib/modules/ieee802device.inc:64 ../lib/modules/ieee802device.inc:119 +#: ../lib/modules/ieee802device.inc:47 ../lib/modules/ieee802device.inc:57 +#: ../lib/modules/ieee802device.inc:68 ../lib/modules/ieee802device.inc:97 msgid "MAC address" msgstr "MAC-cím" -#: ../lib/modules/ieee802device.inc:57 +#: ../lib/modules/ieee802device.inc:61 msgid "MAC address list" msgstr "MAC-cím lista" -#: ../lib/modules/ieee802device.inc:220 +#: ../lib/modules/ieee802device.inc:192 msgid "MAC address(es)" msgstr "MAC-cím(ek)" -#: ../lib/types/mailAlias.inc:42 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:51 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:447 +msgid "Magadan, Solomon Islands" +msgstr "Magadan, Salamon-szigetek" + +#: ../lib/types/mailAlias.inc:44 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:51 msgid "Mail aliases" msgstr "Levél alias-ok" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:91 ../lib/modules/kolabUser.inc:158 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:206 ../lib/modules/kolabUser.inc:327 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:787 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:93 ../lib/modules/kolabUser.inc:160 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:208 ../lib/modules/kolabUser.inc:305 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:754 msgid "Mail quota" msgstr "Postai kvóta" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:234 ../lib/modules/kolabUser.inc:235 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:236 ../lib/modules/kolabUser.inc:237 msgid "Mail quota must be a number!" msgstr "A postai kvótának számnak kell lennie!" @@ -2205,214 +2527,249 @@ msgstr "A postai kvótának számnak kell lennie!" msgid "Mail routing" msgstr "Levelező útvonal" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:79 -#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:65 -#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:71 -#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:100 -#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:175 -#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:338 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:81 +#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:69 +#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:75 +#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:104 +#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:144 +#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:313 msgid "Mail server" msgstr "Levélszerver" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:150 ../lib/modules/kolabUser.inc:181 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:315 ../lib/modules/kolabUser.inc:321 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:783 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:152 ../lib/modules/kolabUser.inc:183 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:293 ../lib/modules/kolabUser.inc:299 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:750 msgid "Mailbox home server" msgstr "Postafiók home-szerver" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:230 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:232 msgid "Mailbox home server name is empty!" msgstr "A postafiók home szerverének neve üresen maradt!" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:228 ../lib/modules/kolabUser.inc:229 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:230 ../lib/modules/kolabUser.inc:231 msgid "Mailbox home server name is invalid!" msgstr "A postafiók home-szerverének neve érvénytelen!" -#: ../lib/types/mailAlias.inc:51 +#: ../lib/types/mailAlias.inc:53 msgid "Mailing aliases (e.g. NIS mail aliases)" msgstr "Levelezési aliasok (pl. NIS levél-aliasok)" -#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:60 +#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:64 msgid "Mails to this name are forwarded to the recipients." msgstr "Az erre a névre érkező levelek a címzetteknek továbbítódnak." -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:616 ../lib/modules.inc:945 -#: ../lib/modules.inc:973 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:617 ../lib/modules.inc:969 +#: ../lib/modules.inc:997 msgid "Main" msgstr "Főoldal" -#: ../templates/config/conflogin.php:139 -msgid "Manage profiles" -msgstr "Profilok beállítása" +#: ../templates/selfService/adminMain.php:344 ../help/help.inc:171 +msgid "Main page caption" +msgstr "A főoldal szövege" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:159 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:291 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:644 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:772 +#: ../templates/selfService/adminLogin.php:136 +msgid "Manage self service profiles" +msgstr "Önkiszolgáló profilok beállítása" + +#: ../templates/config/conflogin.php:139 +msgid "Manage server profiles" +msgstr "Szerverprofilok beállítása" + +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:176 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:308 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:694 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:816 msgid "Manager" msgstr "Menedzser" -#: ../templates/tools.php:69 +#: ../templates/tools.php:70 msgid "Manages OU objects in your LDAP tree." msgstr "Az LDAP fában levő OU objektumok beállítása." -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:53 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:50 msgid "Manual" msgstr "Kézi fogadás" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:55 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:52 msgid "Manual if conflicts" msgstr "Ütközés esetén kézi fogadás" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:419 ../lib/modules/kolabUser.inc:595 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:397 ../lib/modules/kolabUser.inc:563 msgid "Mark account for deletion" msgstr "A témaszám törlésre jelölése" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:162 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:164 msgid "Mark for deletion" msgstr "Törlésre jelölés" -#: ../templates/config/profmanage.php:398 -msgid "Master Password:" -msgstr "Mesterjelszó:" - -#: ../help/help.inc:129 +#: ../templates/config/profmanage.php:348 +#: ../templates/selfService/profManage.php:248 ../help/help.inc:127 msgid "Master password" msgstr "Mesterjelszó" #: ../templates/config/profmanage.php:68 +#: ../templates/selfService/profManage.php:56 msgid "Master password is wrong!" msgstr "Hibás mesterjelszó!" -#: ../templates/config/profmanage.php:128 +#: ../templates/config/mainmanage.php:88 msgid "Master passwords are different or empty!" msgstr "A mester jelszavak nem egyeznek vagy üres(ek)!" -#: ../templates/schema/schema.php:272 +#: ../templates/schema/schema.php:273 msgid "Matching rule OID" msgstr "Illeszkedő szabály OID" -#: ../templates/schema/schema.php:81 ../templates/schema/schema.php:82 +#: ../templates/schema/schema.php:82 ../templates/schema/schema.php:83 msgid "Matching rules" msgstr "Illeszkedő szabályok" -#: ../templates/config/confmain.php:438 +#: ../templates/config/confmain.php:437 msgid "Max list entries is invalid!" msgstr "A maximális listabejegyzés érvénytelen!" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:316 ../lib/modules/posixGroup.inc:482 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:483 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:299 ../lib/modules/posixGroup.inc:468 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:469 msgid "Maximum GID number" msgstr "A legnagyobb GID-érték" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:333 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:308 msgid "Maximum GID number for Unix groups" msgstr "A legnagyobb GID-érték a Unix csoportok számára" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:482 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:468 msgid "Maximum GID number is invalid or empty!" msgstr "A legnagyobb GID-érték érvénytelen vagy üres!" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:483 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:469 msgid "Maximum GID number must be greater than minimum GID number!" msgstr "A legnagyobb GID-érték nagyobb kell legyen, mint a minimális GID-érték!" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:65 ../lib/modules/posixAccount.inc:67 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:68 ../lib/modules/posixAccount.inc:69 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:140 ../lib/modules/posixAccount.inc:149 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:54 ../lib/modules/posixAccount.inc:56 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:57 ../lib/modules/posixAccount.inc:58 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:146 ../lib/modules/posixAccount.inc:155 msgid "Maximum UID number" msgstr "Legnagyobb UID-érték" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:170 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:176 msgid "Maximum UID number for Unix accounts (hosts)" msgstr "A legnagyobb UID-érték a Unix témaszámokhoz (gazdaállomásokhoz)" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:168 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:174 msgid "Maximum UID number for Unix accounts (users)" msgstr "Legnagyobb UID-érték a Unix témaszámokhoz (felhasználókhoz)" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:65 ../lib/modules/posixAccount.inc:67 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:54 ../lib/modules/posixAccount.inc:56 msgid "Maximum UID number is invalid!" msgstr "A legnagyobb UID-érték érvénytelen!" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:68 ../lib/modules/posixAccount.inc:69 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:57 ../lib/modules/posixAccount.inc:58 msgid "Maximum UID number must be greater than minimum UID number!" msgstr "A legnagyobb UID-érték nagyobb kell legyen, mint a minimális UID-érték!" -#: ../templates/tree/add_attr_form.php:166 +#: ../templates/tree/add_attr_form.php:167 #, php-format msgid "Maximum file size: %s" msgstr "Maximális fileméret: %s" -#: ../templates/tree/add_value_form.php:193 ../templates/schema/schema.php:218 +#: ../templates/tree/add_value_form.php:194 ../templates/schema/schema.php:219 msgid "Maximum length" msgstr "Maximális hossz" -#: ../templates/config/confmain.php:249 ../help/help.inc:94 +#: ../templates/config/confmain.php:249 ../help/help.inc:92 msgid "Maximum list entries" msgstr "Legtöbb listabejegyzés száma" -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:94 ../lib/modules/shadowAccount.inc:161 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:191 ../lib/modules/shadowAccount.inc:282 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:47 ../lib/modules/shadowAccount.inc:53 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:99 ../lib/modules/shadowAccount.inc:165 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:195 ../lib/modules/shadowAccount.inc:278 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:118 ../lib/modules/sambaDomain.inc:196 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:198 ../lib/modules/sambaDomain.inc:291 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:630 msgid "Maximum password age" msgstr "A jelszó lejárásának legkésőbbi időpontja" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:136 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:434 +msgid "Mid-Atlantic" +msgstr "Közép-atlanti" + +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:425 +msgid "Midway Island, Samoa" +msgstr "Midway-szigetek, Szamoa" + +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:153 msgid "Miller" msgstr "Molnár" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:313 ../lib/modules/posixGroup.inc:481 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:90 ../lib/modules/sambaDomain.inc:244 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:601 +msgid "Minimal password length" +msgstr "Minimális jelszóhossz" + +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:296 ../lib/modules/posixGroup.inc:467 msgid "Minimum GID number" msgstr "A minimális GID-érték" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:332 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:307 msgid "Minimum GID number for Unix groups" msgstr "A minimális GID-érték a Unix csoportok számára" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:481 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:467 msgid "Minimum GID number is invalid or empty!" msgstr "A minimális GID-érték érvénytelen vagy üres!" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:64 ../lib/modules/posixAccount.inc:66 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:137 ../lib/modules/posixAccount.inc:146 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:53 ../lib/modules/posixAccount.inc:55 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:143 ../lib/modules/posixAccount.inc:152 msgid "Minimum UID number" msgstr "Minimális UID-érték" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:169 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:175 msgid "Minimum UID number for Unix accounts (hosts)" msgstr "Minimális UID-érték a Unix témaszámok (gazdaállomások) számára" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:167 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:173 msgid "Minimum UID number for Unix accounts (users)" msgstr "Minimális UID-érték a Unix témaszámok (felhasználók) részére" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:64 ../lib/modules/posixAccount.inc:66 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:53 ../lib/modules/posixAccount.inc:55 msgid "Minimum UID number is invalid!" msgstr "A legkisebb UID-érték érvénytelen!" -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:89 ../lib/modules/shadowAccount.inc:157 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:185 ../lib/modules/shadowAccount.inc:279 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:45 ../lib/modules/shadowAccount.inc:94 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:161 ../lib/modules/shadowAccount.inc:189 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:273 ../lib/modules/sambaDomain.inc:114 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:197 ../lib/modules/sambaDomain.inc:286 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:627 msgid "Minimum password age" msgstr "A jelszót minimum eddig kell használni" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:52 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:195 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:315 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:316 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:597 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:778 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:52 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:113 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:212 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:332 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:333 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:639 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:822 msgid "Mobile number" msgstr "Mobiltelefon száma" -#: ../lib/modules.inc:893 ../lib/modules.inc:1048 -msgid "Modify Account" +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1091 +msgid "Mobile telephone number" +msgstr "Mobiltelefonszám" + +#: ../lib/modules.inc:1072 +msgid "Modify account" msgstr "Témaszám módosítása" #: ../templates/config/confmodules.php:87 msgid "Module selection" msgstr "Modul kiválasztása" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:957 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1013 msgid "Monday" msgstr "Hétfő" -#: ../lib/modules/quota.inc:86 ../lib/modules/quota.inc:302 -#: ../lib/modules/quota.inc:360 ../lib/modules/quota.inc:437 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:429 +msgid "Mountain Time (US & Canada)" +msgstr "Hegyi idő (Amerikai Egyesült Államok és Kanada)" + +#: ../lib/modules/quota.inc:86 ../lib/modules/quota.inc:310 +#: ../lib/modules/quota.inc:364 ../lib/modules/quota.inc:441 msgid "Mountpoint" msgstr "Csatolási pont" @@ -2420,23 +2777,23 @@ msgstr "Csatolási pont" msgid "Mountpoint of device with enabled quotas." msgstr "Kvótákkal szabályozott eszköz csatolási pontja." -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:179 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:196 msgid "Mycity" msgstr "Városom" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:167 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:184 msgid "Mystreetname 42" msgstr "Utcanév 42" #: ../templates/tree/templates/creation/new_ou_template.php:59 #: ../templates/tree/templates/creation/new_ou_template.php:104 -#: ../templates/schema/schema.php:272 ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:56 -#: ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:59 ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:84 -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:668 +#: ../templates/schema/schema.php:273 ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:57 +#: ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:60 ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:85 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:669 msgid "Name" msgstr "Név" -#: ../help/help.inc:141 +#: ../help/help.inc:147 msgid "" "Name under which the profile will be saved. If a profile with the same name " "exists, it will be overwritten." @@ -2444,51 +2801,47 @@ msgstr "" "Név, mellyel a profil el lesz mentve. Ha már van ilyen nevű profil, az új " "profil felülírja azt." -#: ../lib/modules/ieee802device.inc:126 +#: ../lib/modules/ieee802device.inc:104 msgid "New MAC address" msgstr "Új MAC-cím" -#: ../templates/ou_edit.php:63 +#: ../templates/ou_edit.php:64 msgid "New OU created successfully." msgstr "Az új OU sikeresen létrehozva." -#: ../templates/config/confmain.php:361 -msgid "New Password" -msgstr "Új jelszó" - -#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:120 +#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:97 msgid "New SSH public key" msgstr "Új SSH publikus kulcs" -#: ../lib/types/mailAlias.inc:108 +#: ../lib/types/mailAlias.inc:110 msgid "New alias" msgstr "Új alias" -#: ../templates/config/profmanage.php:135 +#: ../templates/config/profmanage.php:125 msgid "New default profile set successfully." msgstr "Az új alapértelmezett profil sikeresen beállítva." -#: ../lib/types/smbDomain.inc:108 +#: ../lib/types/smbDomain.inc:110 msgid "New domain" msgstr "Új tartomány" -#: ../lib/types/group.inc:110 +#: ../lib/types/group.inc:112 msgid "New group" msgstr "Új csoport" -#: ../lib/types/host.inc:112 +#: ../lib/types/host.inc:114 msgid "New host" -msgstr "Új gazdaaállomás" +msgstr "Új gazdaállomás" -#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:188 +#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:159 msgid "New local address" msgstr "Új helyi cím" -#: ../templates/config/profmanage.php:368 +#: ../templates/config/mainmanage.php:296 msgid "New master password" msgstr "Új mester jelszó" -#: ../templates/config/profmanage.php:126 +#: ../templates/config/mainmanage.php:85 msgid "New master password set successfully." msgstr "Az új mester jelszó sikeresen beállítva." @@ -2497,117 +2850,117 @@ msgid "New object" msgstr "Új objektum" #: ../templates/tree/templates/creation/new_ou_template.php:47 -#: ../templates/ou_edit.php:164 ../help/help.inc:157 +#: ../templates/ou_edit.php:165 ../help/help.inc:180 msgid "New organizational unit" msgstr "Új szervezeti egység" +#: ../templates/config/confmain.php:361 ../lib/modules/posixAccount.inc:1516 +msgid "New password" +msgstr "Új jelszó" + #: ../templates/config/profmanage.php:116 msgid "New password set successfully." msgstr "Az új jelszó sikeresen beállítva." -#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:175 +#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:146 msgid "New recipient" msgstr "Új címzett" -#: ../templates/tree/add_oclass_form.php:130 +#: ../templates/tree/add_oclass_form.php:131 msgid "New required attributes:" msgstr "Új szükséges attribútumok:" -#: ../lib/types/user.inc:122 +#: ../lib/types/user.inc:124 msgid "New user" msgstr "Új felhasználó" -#: ../templates/tree/update_confirm.php:150 +#: ../templates/tree/update_confirm.php:151 msgid "New value" msgstr "Új érték" -#: ../templates/tree/create_form.php:137 +#: ../templates/tree/create_form.php:138 #: ../templates/tree/templates/creation/custom.php:86 #: ../templates/tree/templates/creation/new_ou_template.php:69 msgid "Next" msgstr "Következő" -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:67 ../lib/modules/sambaDomain.inc:107 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:214 ../lib/modules/sambaDomain.inc:396 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:74 ../lib/modules/sambaDomain.inc:154 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:314 ../lib/modules/sambaDomain.inc:589 msgid "Next RID" msgstr "Következő RID" -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:140 ../lib/modules/sambaDomain.inc:141 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:188 ../lib/modules/sambaDomain.inc:189 msgid "Next RID is not a number!" msgstr "A következő RID értéke nem szám!" -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:68 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:75 msgid "Next RID to use when creating accounts (only used by Winbind)." msgstr "" -"A következő RID, melyet témaszámok létrehozásakor használni kell " -"(csak a Winbind használja)" +"A következő RID, melyet témaszámok létrehozásakor használni kell (csak a " +"Winbind használja)" -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:76 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:83 msgid "Next RID to use when creating group accounts (only used by Winbind)." msgstr "" -"A következő RID, melyet csoport témaszámok létrehozásakor használni " -"kell (csak a Winbind használja)." +"A következő RID, melyet csoport témaszámok létrehozásakor használni kell " +"(csak a Winbind használja)." -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:72 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:79 msgid "Next RID to use when creating user accounts (only used by Winbind)." msgstr "" "A következő RID, melyet felhasználói témaszámok létrehozásakor használni " "kell (csak a Winbind használja)." -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:75 ../lib/modules/sambaDomain.inc:119 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:224 ../lib/modules/sambaDomain.inc:402 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:82 ../lib/modules/sambaDomain.inc:166 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:324 ../lib/modules/sambaDomain.inc:595 msgid "Next group RID" msgstr "Következő csoport RID" -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:144 ../lib/modules/sambaDomain.inc:145 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:192 ../lib/modules/sambaDomain.inc:193 msgid "Next group RID is not a number!" msgstr "A következő csoport RID-je nem szám!" -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:71 ../lib/modules/sambaDomain.inc:113 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:219 ../lib/modules/sambaDomain.inc:399 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:78 ../lib/modules/sambaDomain.inc:160 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:319 ../lib/modules/sambaDomain.inc:592 msgid "Next user RID" msgstr "Következő felhasználó RID " -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:142 ../lib/modules/sambaDomain.inc:143 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:190 ../lib/modules/sambaDomain.inc:191 msgid "Next user RID is not a number!" msgstr "A következő felhasználó RID-je nem szám!" -#: ../templates/schema/schema.php:157 ../templates/schema/schema.php:199 -#: ../templates/schema/schema.php:204 ../templates/schema/schema.php:209 +#: ../templates/schema/schema.php:158 ../templates/schema/schema.php:200 +#: ../templates/schema/schema.php:205 ../templates/schema/schema.php:210 msgid "No" msgstr "Nem" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:421 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:506 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:752 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:473 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:557 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:802 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:88 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:173 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:399 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:408 msgid "No Samba 3 domains found in LDAP! Please create one first." msgstr "Nincsenek Samba 3 tartományok az LDAP-ban! Kérem, készítsen egyet!" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:417 ../lib/modules/posixAccount.inc:579 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:859 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:415 ../lib/modules/posixAccount.inc:536 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:808 msgid "No Unix groups found in LDAP! Please create one first." msgstr "Nincsenek Unix csoportok az LDAP-ban! Kérem, készítsen egyet!" -#: ../lib/types/mailAlias.inc:107 +#: ../lib/types/mailAlias.inc:109 msgid "No aliases found!" msgstr "Nincsenek aliasok!" -#: ../templates/initsuff.php:161 +#: ../templates/initsuff.php:162 msgid "No changes were made." msgstr "Nem történt változtatás." -#: ../templates/config/conflogin.php:94 -msgid "No configuration profiles found. Please create one." -msgstr "Nincs beállítási profil. Kérem, készítsen egyet!" - -#: ../templates/schema/schema.php:148 +#: ../templates/schema/schema.php:149 msgid "No description" msgstr "Nincs leírás" -#: ../lib/types/smbDomain.inc:107 +#: ../lib/types/smbDomain.inc:109 msgid "No domains found!" msgstr "Nincsenek tartományok!" @@ -2615,23 +2968,35 @@ msgstr "Nincsenek tartományok!" msgid "No file selected." msgstr "Nincs kiválasztott file." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:479 ../lib/modules/posixAccount.inc:74 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:465 ../lib/modules/posixAccount.inc:64 msgid "No free ID-Number!" msgstr "Nincs szabad ID-érték!" -#: ../lib/types/group.inc:109 +#: ../lib/types/group.inc:111 msgid "No groups found!" msgstr "Nincsenek csoportok!" -#: ../lib/types/host.inc:111 +#: ../lib/types/host.inc:113 msgid "No hosts found!" msgstr "Nincsenek gazdaállomások!" -#: ../templates/tree/edit.php:188 +#: ../templates/tree/edit.php:189 msgid "No internal attributes" msgstr "Nincsenek belső attribútumok" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:389 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:66 +msgid "No lamdaemon path set, please update your LAM configuration settings." +msgstr "Nincs beállítva a lamdaemon elérési útja (path), kérem, frissítse a LAM beállításait." + +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:62 +msgid "No lamdaemon server set, please update your LAM configuration settings." +msgstr "Nincs lamdaemon szerver beállítva, kérem, frissítse a LAM beállításait." + +#: ../templates/config/mainmanage.php:252 +msgid "No logging" +msgstr "Nincs naplózás" + +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:390 msgid "No logo" msgstr "Nincs logó" @@ -2647,32 +3012,36 @@ msgstr "Nem választott alapmodult, vagy egynél többet választott!" msgid "No password was entered!" msgstr "Nem adott meg jelszót!" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:121 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:122 msgid "No section text specified" msgstr "Nem határozott meg szekció szöveget!" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:125 +#: ../templates/config/conflogin.php:94 +msgid "No server profiles found. Please create one." +msgstr "Nincs szerverprofil. Kérem, készítsen egyet!" + +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:126 msgid "No static text specified" msgstr "Nem határozott meg statikus szöveget!" -#: ../templates/tree/edit.php:80 +#: ../templates/tree/edit.php:81 msgid "No such entry!" msgstr "Nincs ilyen bejegyzés!" -#: ../templates/schema/schema.php:441 +#: ../templates/schema/schema.php:442 #, php-format msgid "No such schema item: \"%s\"" msgstr "Nincs ilyen sémaelem: \"%s\"" -#: ../lib/types/user.inc:121 +#: ../lib/types/user.inc:123 msgid "No users found!" msgstr "Nincsenek felhasználók!" -#: ../help/help.inc:69 +#: ../help/help.inc:67 msgid "Note" msgstr "Megjegyzés" -#: ../templates/tree/add_value_form.php:114 +#: ../templates/tree/add_value_form.php:115 msgid "" "Note: You will get an \"inappropriate matching\" error if you have not setup " "an EQUALITY rule on your LDAP server for this attribute." @@ -2680,15 +3049,19 @@ msgstr "" "Megjegyzés: \"Nem megfelelő illeszkedés\" hibát okoz, ha nem állított be " "EGYENLŐSÉG szabályt ehhez az attribútumhoz az Ön LDAP szerverén." -#: ../templates/delete.php:92 +#: ../templates/config/mainmanage.php:207 +msgid "Notice" +msgstr "Megjegyzés" + +#: ../templates/delete.php:91 msgid "Number of child entries" msgstr "A gyermekbejegyzések száma" -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:154 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:158 msgid "Number of days a user can login even his password has expired. -1=always." msgstr "Ahány napig a felhasználó beléphet jelszavának lejárta után. -1=mindig." -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:158 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:162 msgid "" "Number of days a user has to wait until he\\'s allowed to change his " "password again. If set value must be 0<." @@ -2696,7 +3069,7 @@ msgstr "" "Ahány napig a felhasználónak várnia kell, hogy jelszavát újra " "megváltoztathassa. Ha beállítja, 0-nál nagyobb értéket kell megadnia." -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:162 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:166 msgid "" "Number of days after a user has to change his password again. If set value " "must be 0<." @@ -2704,62 +3077,109 @@ msgstr "" "Ahány nap után a felhasználónak ismételten meg _kell_ változtatnia " "jelszavát. Ha beállítja, 0-nál nagyobb értéket kell megadnia." -#: ../templates/schema/schema.php:151 ../templates/schema/schema.php:348 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:127 +msgid "Number of minutes after which the bad logon attempts are reset." +msgstr "" +"Ennyi perc elteltével a sikertelen bejelentkezési kísérletek " +"a kezdeti állapotra állnak vissza." + +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:115 +msgid "Number of seconds after the user is allowed to change his password again." +msgstr "Ennyi másodperc elteltével a felhasználó újra megváltoztathatja jelszavát." + +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:119 +msgid "Number of seconds after which the user must change his password." +msgstr "Ahány másodperc után a felhasználónak meg _kell_ változtatnia jelszavát." + +#: ../templates/schema/schema.php:152 ../templates/schema/schema.php:349 msgid "OID" msgstr "OID" -#: ../templates/ou_edit.php:69 +#: ../templates/ou_edit.php:70 msgid "OU already exists!" msgstr "Az OU már létezik!" -#: ../templates/ou_edit.php:80 +#: ../templates/ou_edit.php:81 msgid "OU deleted successfully." msgstr "Az OU sikeresen törölve." -#: ../templates/ou_edit.php:151 ../templates/tools.php:68 +#: ../templates/ou_edit.php:152 ../templates/tools.php:69 msgid "OU editor" msgstr "OU szerkesztő" -#: ../templates/ou_edit.php:73 +#: ../templates/ou_edit.php:74 msgid "OU is invalid!" msgstr "Az OU érvénytelen!" -#: ../templates/ou_edit.php:110 +#: ../templates/ou_edit.php:111 msgid "OU is not empty or invalid!" msgstr "Az OU nem üres vagy érvénytelen!" -#: ../help/help.inc:157 ../help/help.inc:159 +#: ../help/help.inc:180 ../help/help.inc:182 msgid "OU-Editor" msgstr "OU szerkesztő" #: ../templates/tree/templates/creation/custom.php:70 -#: ../templates/schema/schema.php:69 ../templates/schema/schema.php:70 +#: ../templates/schema/schema.php:70 ../templates/schema/schema.php:71 msgid "Object classes" msgstr "Objektumosztályok" -#: ../lib/modules.inc:1080 ../lib/modules.inc:1118 ../lib/modules.inc:1215 -#, php-format -msgid "ObjectClass %s required but not defined in LDAP." -msgstr "A %s objektumOsztály szükséges, de nincs meghatározva az LDAP-ban." - -#: ../templates/schema/schema.php:156 ../templates/schema/schema.php:287 +#: ../templates/schema/schema.php:157 ../templates/schema/schema.php:288 msgid "Obsolete" msgstr "Elavult" +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:260 ../lib/modules/sambaDomain.inc:267 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:274 ../lib/modules/sambaDomain.inc:281 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:607 ../lib/modules/sambaDomain.inc:612 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:617 ../lib/modules/sambaDomain.inc:622 +msgid "Off" +msgstr "Kikapcsolás" + +#: ../templates/tree/export_form.php:165 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:70 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:91 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:108 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:133 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:178 ../templates/ou_edit.php:193 +#: ../templates/masscreate.php:107 ../templates/config/profmanage.php:353 +#: ../templates/config/mainmanage.php:325 +#: ../templates/config/confmodules.php:109 +#: ../templates/config/confmodules.php:112 +#: ../templates/config/confmain.php:384 ../templates/config/conftypes.php:235 #: ../templates/config/conflogin.php:124 ../templates/config/conflogin.php:125 +#: ../templates/config/mainlogin.php:117 +#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:204 +#: ../templates/selfService/profManage.php:253 +#: ../templates/selfService/adminLogin.php:121 +#: ../templates/selfService/adminLogin.php:122 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:432 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:466 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:486 +#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:152 +#: ../templates/profedit/profiledelete.php:82 +#: ../templates/profedit/profilemain.php:165 ../lib/modules/posixGroup.inc:260 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1060 ../lib/modules/posixAccount.inc:954 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:760 msgid "Ok" msgstr "Rendben" -#: ../templates/tree/update_confirm.php:149 +#: ../templates/tree/update_confirm.php:150 msgid "Old value" msgstr "Régi érték" -#: ../templates/tree/export_form.php:74 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:260 ../lib/modules/sambaDomain.inc:267 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:274 ../lib/modules/sambaDomain.inc:281 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:608 ../lib/modules/sambaDomain.inc:613 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:618 ../lib/modules/sambaDomain.inc:623 +msgid "On" +msgstr "Bekapcsolás" + +#: ../templates/tree/export_form.php:75 msgid "One (one level beneath base)" msgstr "Egy (egy szinttel az alap alatt)" #: ../templates/tree/templates/creation/custom.php:209 -#: ../templates/schema/schema.php:388 +#: ../templates/schema/schema.php:389 msgid "Optional attributes" msgstr "Szabadon választható attribútumok" @@ -2767,7 +3187,7 @@ msgstr "Szabadon választható attribútumok" msgid "Optional binary attributes" msgstr "Szabadon választható bináris attribútumok" -#: ../templates/schema/schema.php:175 +#: ../templates/schema/schema.php:176 msgid "Ordering" msgstr "Rendelés" @@ -2775,76 +3195,81 @@ msgstr "Rendelés" msgid "Organizational unit" msgstr "Szervezeti egység" -#: ../templates/tools.php:75 +#: ../templates/tools.php:76 msgid "PDF editor" msgstr "PDF szerkesztő" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:450 ../lib/lists.inc:491 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:451 ../lib/lists.inc:511 msgid "PDF structure" msgstr "PDF szerkezet" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:108 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:109 msgid "PDF structure was successfully saved." msgstr "A PDF szerkezet sikeresen elmentve." -#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:111 +#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:112 msgid "PDF structures" msgstr "PDF szerkezetek" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:103 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:104 msgid "PDF-structure name not valid" msgstr "A PDF-szerkezet neve érvénytelen" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:409 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:428 +msgid "Pacific Time (US & Canada)" +msgstr "Csendes-óceáni idő (Amerikai Egyesült Államok és Kanada)" + +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:410 msgid "Page settings" msgstr "Oldal beállításai" -#: ../templates/schema/schema.php:370 +#: ../templates/schema/schema.php:371 msgid "Parent to" msgstr "Ennek a szülője" -#: ../templates/login.php:221 ../lib/modules/posixGroup.inc:182 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:192 ../lib/modules/posixGroup.inc:274 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:474 ../lib/modules/posixGroup.inc:475 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:476 ../lib/modules/sambaAccount.inc:74 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:75 ../lib/modules/sambaAccount.inc:217 +#: ../templates/login.php:244 +#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:190 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:165 ../lib/modules/posixGroup.inc:177 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:251 ../lib/modules/posixGroup.inc:461 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:462 ../lib/modules/sambaAccount.inc:74 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:75 ../lib/modules/sambaAccount.inc:225 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:87 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:88 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:277 ../lib/modules/posixAccount.inc:78 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:79 ../lib/modules/posixAccount.inc:80 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:229 ../lib/modules/posixAccount.inc:357 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:902 ../lib/modules/posixAccount.inc:912 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1003 ../lib/modules/posixAccount.inc:1115 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:291 ../lib/modules/posixAccount.inc:69 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:70 ../lib/modules/posixAccount.inc:130 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:235 ../lib/modules/posixAccount.inc:363 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:851 ../lib/modules/posixAccount.inc:862 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:945 ../lib/modules/posixAccount.inc:1038 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:74 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:75 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:339 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:559 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:570 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:704 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:356 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:589 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:600 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:751 msgid "Password" msgstr "Jelszó" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:475 ../lib/modules/sambaAccount.inc:75 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:462 ../lib/modules/sambaAccount.inc:75 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:76 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:88 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:89 ../lib/modules/posixAccount.inc:79 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:81 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:75 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:89 ../lib/modules/posixAccount.inc:70 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:71 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:75 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:76 msgid "" "Password contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 " -"and #*,.;:_-+!$%&/|?{[()]}= !" +"and #*,.;:_-+!$%&/|?{[()]}=@$ !" msgstr "" "A jelszó érvénytelen karaktert tartalmaz. Érvényes karakterek: a-z, A-Z, 0-9 " -"és #*,.;:_-+!$%&/|?{[()]}= !" +"és #*,.;:_-+!$%&/|?{[()]}=@$ !" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:124 ../lib/modules/sambaAccount.inc:239 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:353 ../lib/modules/sambaAccount.inc:356 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:722 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:194 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:197 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:299 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:807 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1036 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:132 ../lib/modules/sambaAccount.inc:247 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:361 ../lib/modules/sambaAccount.inc:364 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:729 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:205 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:208 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:313 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:860 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1099 msgid "Password does not expire" msgstr "A jelszó nem jár le" -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:49 ../lib/modules/shadowAccount.inc:84 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:153 ../lib/modules/shadowAccount.inc:179 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:276 ../lib/modules/shadowAccount.inc:310 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:49 ../lib/modules/shadowAccount.inc:89 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:157 ../lib/modules/shadowAccount.inc:183 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:268 ../lib/modules/shadowAccount.inc:363 msgid "Password expiration" msgstr "A jelszó lejárata" @@ -2852,44 +3277,44 @@ msgstr "A jelszó lejárata" msgid "Password expiration must be are natural number or -1." msgstr "A jelszó lejárásához megadott érték csak természetes szám lehet, vagy -1. " -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:320 ../lib/modules/posixGroup.inc:440 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:155 ../lib/modules/posixAccount.inc:316 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:403 ../lib/modules/posixGroup.inc:422 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:161 ../lib/modules/posixAccount.inc:322 msgid "Password hash type" msgstr "A jelszó hash-ének típusa" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:171 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:177 msgid "Password hash type for Unix accounts" msgstr "A jelszó hash-ének típusa a Unix témaszámokhoz" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:334 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:309 msgid "Password hash type for Unix groups" msgstr "A jelszó hash-ének típusa Unix csoportokhoz" -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:47 ../lib/modules/shadowAccount.inc:53 -msgid "Password maxage" -msgstr "A jelszó maximális érvényességi ideje" +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:94 ../lib/modules/sambaDomain.inc:251 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:604 +msgid "Password history length" +msgstr "A jelszó-előzmények hossza" #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:47 ../lib/modules/shadowAccount.inc:48 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:198 msgid "Password maximum age must be are natural number." msgstr "A jelszó maximális érvényességi ideje csak természetes szám lehet." #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:53 ../lib/modules/shadowAccount.inc:54 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:196 msgid "Password maximum age must be bigger as password minimum age." msgstr "" "A jelszó maximális érvényességi idejének nagyobbnak kell lennie a minimális " "érvényességi időnél." -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:45 -msgid "Password minage" -msgstr "A jelszó minimális érvényességi ideje" - #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:45 ../lib/modules/shadowAccount.inc:46 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:197 msgid "Password minimum age must be are natural number." msgstr "A jelszó minimális érvényességi ideje csak természetes szám lehet." -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:51 ../lib/modules/shadowAccount.inc:79 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:149 ../lib/modules/shadowAccount.inc:173 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:273 ../lib/modules/shadowAccount.inc:308 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:51 ../lib/modules/shadowAccount.inc:84 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:153 ../lib/modules/shadowAccount.inc:177 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:263 ../lib/modules/shadowAccount.inc:361 msgid "Password warning" msgstr "Jelszó figyelmeztetés" @@ -2897,11 +3322,11 @@ msgstr "Jelszó figyelmeztetés" msgid "Password warning must be are natural number." msgstr "A jelszó figyelmeztetés-értéke csak természetes szám lehet." -#: ../templates/config/confmain.php:452 +#: ../templates/config/confmain.php:451 msgid "Passwords are different!" msgstr "A két jelszó nem egyezik!" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:377 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:218 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:385 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:229 msgid "" "Path of the user profile. Can be a local absolute path or a UNC-path (\\" "\\server\\share). $user and $group are replaced with user and group name." @@ -2914,7 +3339,7 @@ msgstr "" msgid "Path to external script" msgstr "A külső script elérési útvonala" -#: ../templates/tree/delete_form.php:80 +#: ../templates/tree/delete_form.php:81 msgid "Permanently delete all children, too?" msgstr "Az összes gyermeket is véglegesen törli?" @@ -2922,19 +3347,19 @@ msgstr "Az összes gyermeket is véglegesen törli?" msgid "Personal" msgstr "Személyes adatok" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:660 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:710 msgid "Photo" msgstr "Fénykép" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:747 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:791 msgid "Photo file (JPG format)" msgstr "Fénykép file (JPG formátum)" -#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:59 +#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:63 msgid "Please a comma separated list of your public SSH keys." msgstr "Kérem, adja meg nyilvános SSH kulcsait, vesszőkkel elválasztva! " -#: ../templates/delete.php:80 +#: ../templates/delete.php:79 msgid "Please confirm:" msgstr "Kérem erősítse meg:" @@ -2942,25 +3367,28 @@ msgstr "Kérem erősítse meg:" msgid "Please enter a RID number or the name of a special account!" msgstr "Kérem, adjon meg RID számot vagy egy különleges témaszám nevét!" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:336 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:353 msgid "" "Please enter a comma separated list of host names where this user is allowed " -"to log in. Can be left empty." +"to log in. If you enable host restrictions for your servers then \"*\" means " +"every host and an empty field means no host." msgstr "" "Kérem, adja meg azon gazdaállomások nevének listáját, melyekre a felhasználó " -"bejelentkezhet. Üresen is hagyható." +"bejelentkezhet. A neveket vesszővel kell elválasztani. Ha a szervereken a " +"gazdaállomásokra megszorításokat alkalmaz, akkor a \"*\" jelentése minden " +"gazdaállomás, az üresen maradó mező pedig egy állomást sem engedélyez." #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:70 ../lib/modules/sambaAccount.inc:71 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:85 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:86 msgid "Please enter a comma separated list of host names!" msgstr "Kérem, adjon meg gazdaállomások vesszőkkel elválasztott nevéből álló listát!" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:291 ../lib/modules/kolabUser.inc:294 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:266 ../lib/modules/kolabUser.inc:271 #, php-format msgid "Please enter a user password on this page: %s" msgstr "Kérem, adjon meg ezen az oldalon felhasználói jelszót: %s" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:98 ../lib/modules/posixAccount.inc:99 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:89 ../lib/modules/posixAccount.inc:90 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:68 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:69 msgid "Please enter a valid common name!" msgstr "Kérem, a szokványos elnevezést érvényes formában adja meg!" @@ -3028,35 +3456,31 @@ msgstr "Kérem, adjon meg érvényes utcanévet!" msgid "Please enter a valid telephone number!" msgstr "Kérem, adjon meg érvényes telefonszámot!" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:604 ../lib/modules/posixAccount.inc:655 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:566 ../lib/modules/posixAccount.inc:630 #, php-format msgid "Please enter a value between %s and %s!" msgstr "Kérem adjon meg %s és %s közötti értéket!" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:298 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:276 #, php-format msgid "Please enter an email address on this page: %s" msgstr "Kérem, adjon meg e-mail címet ezen az oldalon: %s" -#: ../templates/config/conflogin.php:89 -msgid "Please enter password to change preferences:" -msgstr "Kérem adja meg a jelszót a beállítások módosításához:" - -#: ../lib/modules.inc:883 +#: ../lib/modules.inc:912 msgid "Please enter the account information on the other pages first." msgstr "Kérem, elõbb a többi oldalon adja meg a témaszám adatait." -#: ../help/help.inc:59 +#: ../help/help.inc:57 msgid "" "Please enter the configuration password. This is NOT your LDAP password. It " "is stored in your .conf-file. If this is the first time you log in, enter " "\"lam\"." msgstr "" "Kérem adja meg a beállítást védő jelszót. Ez NEM az ön LDAP jelszava. Ez az " -"ön .conf-filejában tárolódik. Ha most lép be először, akkor az \"lam\"-et " +"ön .conf-file-jában tárolódik. Ha most lép be először, akkor az \"lam\"-et " "használja." -#: ../help/help.inc:130 +#: ../help/help.inc:128 msgid "" "Please enter the master configuration password. This is NOT your LDAP " "password. It is stored in your config.cfg file. If this is the first time " @@ -3066,7 +3490,11 @@ msgstr "" "jelszava. Ez az ön config.cfg file-jában tárolódik. Ha most lép be először, " "akkor az \"lam\"-et használja." -#: ../help/help.inc:118 +#: ../templates/config/mainlogin.php:97 +msgid "Please enter the master password to change the general preferences:" +msgstr "Kérem adja meg a mesterjelszót az általános beállítások módosításához:" + +#: ../help/help.inc:116 msgid "" "Please enter the name of the new profile and the password to change its " "settings. Profile names may contain letters, numbers and -/_." @@ -3075,7 +3503,7 @@ msgstr "" "szükséges jelszót. A profilnevek betűket, számokat és -/_ karaktereket " "tartalmazhatnak. " -#: ../help/help.inc:120 +#: ../help/help.inc:118 msgid "" "Please enter the new name of the profile. The name may contain letters, " "numbers and -/_." @@ -3083,11 +3511,11 @@ msgstr "" "Kérem adja meg az új profilnevet. A név betűket, számokat és a -/_ " "karaktereket tartalmazhatja." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:358 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:340 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:364 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:357 msgid "Please enter the password which you want to set for this account." msgstr "Kérem, adja meg az ehhez a témaszámhoz szánt jelszót." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:333 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:339 msgid "Please enter the path to the user's home directory." msgstr "Kérem, adja meg a felhasználó home könyvtárának elérési útvonalát!" @@ -3099,20 +3527,36 @@ msgstr "" "Kérem, adja meg a csatolási pont kvótaértékeit! Szintaxis: {lágy blokk " "határ},{kemény blokk határ},{lágy inode határ},{kemény inode határ}" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:78 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:74 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:69 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:74 msgid "Please enter the same password in both password fields." msgstr "Kérem, egyező jelszót írjon a két jelszó-mezőbe. " -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:474 ../lib/modules/sambaAccount.inc:74 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:461 ../lib/modules/sambaAccount.inc:74 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:87 msgid "Please enter the same password in both password-fields." msgstr "Kérem, egyező jelszót írjon a két jelszó-mezőbe." -#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:55 +#: ../templates/selfService/adminLogin.php:96 +msgid "" +"Please enter your master configuration password to change the self service " +"profile:" +msgstr "" +"Kérem, adja meg a mesterbeállításokat védő jelszót az önkiszolgáló profil " +"módosításához:" + +#: ../templates/config/conflogin.php:89 +msgid "Please enter your password to change the server preferences:" +msgstr "Kérem, adja meg a jelszót a szerver beállításainak módosításához:" + +#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:59 msgid "Please enter your public SSH key." msgstr "Kérem, adja meg nyilvános SSH-kulcsát." -#: ../templates/masscreate.php:121 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:113 +msgid "Please install the SSH2 module for PHP and activate it in your php.ini!" +msgstr "Kérem, telepítse az SSH2 modult a PHP-hoz és aktiválja azt a php.ini-ben!" + +#: ../templates/masscreate.php:123 msgid "" "Please provide a CSV formated file with your account data. The cells in the " "first row must be filled with the column identifiers. The following rows " @@ -3122,124 +3566,129 @@ msgstr "" "első sor celláit az oszlopok azonosítóival kell kitölteni. A következő sorok " "egyenként egy-egy témaszámot jelentenek." -#: ../lib/status.inc:66 -msgid "" -"Please report this error to the Bug-Tracker at {link=http://lam.sourceforge." -"net}LDAP Account Manager Development Team{endlink}. The error number is " -"{bold}0001:Invalid/Missing Message type.{endbold} Thank you." -msgstr "" -"Kérem jelezze ezt a hibát a Bug-Tracker-en az {link=http://lam.sourceforge.net}LDAP " -"Account Manager Development Team{endlink}-nél. A hiba száma {bold}0001:" -"Invalid/Missing Message type.{endbold}. Köszönöm." - -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:344 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:361 msgid "Please select an image file to upload. It must be in JPG format (.jpg/.jpeg)." msgstr "" -"Kérem, válasszon a feltöltéshez egy kép file-t. " -"Ennek JPG formában kell lennie (.jpg/.jpeg)." +"Kérem, válasszon a feltöltéshez egy kép file-t. Ennek JPG formában kell " +"lennie (.jpg/.jpeg)." -#: ../lib/modules.inc:934 +#: ../lib/modules.inc:958 msgid "Please select page:" msgstr "Kérem, válassza ki az oldalt:" -#: ../templates/masscreate.php:93 +#: ../templates/masscreate.php:94 msgid "Please select your account type:" msgstr "Kérem, válassza ki témaszámának típusát:" -#: ../templates/login.php:194 -msgid "Please select your user name and enter your password to log in" -msgstr "" -"Kérem, válassza ki a felhasználónevet és adja meg jelszavát, amellyel " -"belépni kíván" +#: ../help/help.inc:134 +msgid "" +"Please select your prefered log level. Messages with a lower level will not " +"be logged." +msgstr "Kérem, válassza ki a kívánt naplózási szintet. Ennél alacsonyabb szintű üzenetek nem kerülnek a naplóba." -#: ../lib/modules.inc:926 +#: ../templates/login.php:217 +msgid "Please select your user name and enter your password to log in." +msgstr "Kérem, válassza ki a felhasználónevet és adja meg jelszavát a belépéshez." + +#: ../lib/modules.inc:950 #, php-format msgid "Please set up all required attributes on page: %s" msgstr "Kérem, állítsa be az összes szükséges attribútumot a következő oldalon: %s" -#: ../templates/config/profmanage.php:148 +#: ../templates/config/profmanage.php:138 +#: ../templates/selfService/profManage.php:113 msgid "Please set up your master configuration file (config/config.cfg) first!" msgstr "Kérem, először állítsa be a mesterbeállítási file-ját (config/config.cfg) !" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:223 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:225 msgid "Policy list has invalid format!" msgstr "Az irányelv lista érvénytelen formájú!" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:711 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:712 msgid "Position" msgstr "Pozíció" -#: ../templates/masscreate.php:164 ../templates/masscreate.php:302 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:368 +#: ../templates/masscreate.php:172 ../templates/masscreate.php:310 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:377 msgid "Possible values" msgstr "Lehetséges értékek" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:183 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:299 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:300 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:581 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:774 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:115 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:200 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:316 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:317 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:615 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:818 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1131 msgid "Post office box" msgstr "Postaláda" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:60 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:177 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:307 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:589 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:776 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:60 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:114 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:194 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:324 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:627 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:820 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1115 msgid "Postal address" msgstr "Levelezési cím" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:308 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:325 msgid "Postal address, city" msgstr "Levelezési cím, településnév" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:62 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:171 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:303 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:304 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:585 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:775 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:62 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:115 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:188 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:320 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:321 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:621 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:819 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1123 msgid "Postal code" msgstr "Irányítószám" -#: ../help/help.inc:88 +#: ../help/help.inc:86 msgid "Predefined values" msgstr "Előre meghatározott értékek" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:149 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:166 msgid "President" msgstr "Elnök" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:490 ../lib/modules/posixAccount.inc:201 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:268 ../lib/modules/posixAccount.inc:324 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:349 ../lib/modules/posixAccount.inc:395 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:881 ../lib/modules/posixAccount.inc:1029 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1057 ../lib/modules/posixAccount.inc:1112 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:476 ../lib/modules/posixAccount.inc:207 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:274 ../lib/modules/posixAccount.inc:330 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:355 ../lib/modules/posixAccount.inc:393 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:830 ../lib/modules/posixAccount.inc:971 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:991 ../lib/modules/posixAccount.inc:1032 msgid "Primary group" msgstr "Elsődleges csoport" #: ../templates/config/profmanage.php:106 +#: ../templates/selfService/profManage.php:96 msgid "Profile deleted." msgstr "Profil törölve." -#: ../templates/tools.php:54 +#: ../templates/tools.php:55 msgid "Profile editor" msgstr "Profil szerkesztő" #: ../templates/config/profmanage.php:50 -#: ../templates/config/profmanage.php:161 ../help/help.inc:117 -#: ../help/help.inc:119 ../help/help.inc:121 ../help/help.inc:123 -#: ../help/help.inc:125 ../help/help.inc:127 ../help/help.inc:129 +#: ../templates/config/profmanage.php:151 +#: ../templates/selfService/profManage.php:36 +#: ../templates/selfService/profManage.php:126 ../help/help.inc:115 +#: ../help/help.inc:117 ../help/help.inc:119 ../help/help.inc:121 +#: ../help/help.inc:123 msgid "Profile management" msgstr "Profil beállítások" -#: ../templates/config/profmanage.php:176 -#: ../templates/config/profmanage.php:228 -#: ../templates/profedit/profilepage.php:240 ../help/help.inc:140 +#: ../templates/config/profmanage.php:166 +#: ../templates/config/profmanage.php:218 +#: ../templates/selfService/profManage.php:141 +#: ../templates/selfService/profManage.php:192 +#: ../templates/profedit/profilepage.php:241 ../help/help.inc:146 msgid "Profile name" msgstr "Profilnév" #: ../templates/config/profmanage.php:90 #: ../templates/config/profmanage.php:101 +#: ../templates/selfService/profManage.php:72 +#: ../templates/selfService/profManage.php:87 msgid "Profile name is invalid!" msgstr "A profilnév érvénytelen!" -#: ../templates/config/profmanage.php:192 -#: ../templates/config/profmanage.php:292 +#: ../templates/config/profmanage.php:182 +#: ../templates/config/profmanage.php:282 msgid "Profile password" msgstr "Profiljelszó" @@ -3249,15 +3698,15 @@ msgid "Profile passwords are different or empty!" msgstr "A profiljelszavak különböznek vagy üresek!" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:64 ../lib/modules/sambaAccount.inc:65 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:150 ../lib/modules/sambaAccount.inc:281 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:376 ../lib/modules/sambaAccount.inc:754 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:851 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:79 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:158 ../lib/modules/sambaAccount.inc:289 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:384 ../lib/modules/sambaAccount.inc:761 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:858 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:79 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:80 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:217 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:348 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:853 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1067 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1201 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:228 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:362 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:906 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1130 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1293 msgid "Profile path" msgstr "Profil elérési útvonala" @@ -3266,7 +3715,7 @@ msgstr "Profil elérési útvonala" msgid "Profile path is invalid!" msgstr "A profil elérési útvonala érvénytelen!" -#: ../templates/profedit/profilepage.php:121 +#: ../templates/profedit/profilepage.php:122 msgid "Profile was saved." msgstr "Profil elmentve." @@ -3274,7 +3723,7 @@ msgstr "Profil elmentve." msgid "Quota" msgstr "Kvóta" -#: ../lib/modules/quota.inc:485 +#: ../lib/modules/quota.inc:489 msgid "Quota for:" msgstr "Kvóta a következőnek:" @@ -3286,18 +3735,18 @@ msgstr "A kvóta formája érvénytelen!" msgid "RDN" msgstr "RDN" -#: ../templates/masscreate.php:156 ../templates/profedit/profilepage.php:199 -#: ../lib/modules.inc:1031 ../help/help.inc:138 +#: ../templates/masscreate.php:164 ../templates/profedit/profilepage.php:200 +#: ../lib/modules.inc:1055 ../help/help.inc:144 msgid "RDN identifier" msgstr "RDN azonosító" -#: ../lib/types/host.inc:82 +#: ../lib/types/host.inc:84 msgid "RID (Windows UID)" msgstr "RID (Windows UID)" -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:79 ../lib/modules/sambaDomain.inc:100 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:231 ../lib/modules/sambaDomain.inc:237 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:405 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:86 ../lib/modules/sambaDomain.inc:147 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:331 ../lib/modules/sambaDomain.inc:337 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:598 msgid "RID base" msgstr "RID alap" @@ -3305,42 +3754,42 @@ msgstr "RID alap" msgid "Really create this new OU?" msgstr "Valóban létrehozza ezt az új OU-t?" -#: ../templates/tree/edit.php:520 +#: ../templates/tree/edit.php:521 msgid "Really delete attribute?" msgstr "Valóban törli az összes attribútumot?" -#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:63 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:168 +#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:67 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:139 msgid "Recipient" msgstr "Címzett" -#: ../lib/types/mailAlias.inc:81 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:67 -#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:81 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:308 +#: ../lib/types/mailAlias.inc:83 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:71 +#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:85 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:273 msgid "Recipient list" msgstr "Címzettek listája" -#: ../templates/tree/rdelete.php:71 +#: ../templates/tree/rdelete.php:72 msgid "Recursive delete progress" msgstr "Rekurzív törlési művelet" -#: ../templates/config/confmain.php:371 -msgid "Reenter Password" -msgstr "Jelszó ismétlése" - -#: ../templates/config/profmanage.php:384 +#: ../templates/config/mainmanage.php:312 msgid "Reenter new master password" msgstr "Új mester jelszó megismétlése" -#: ../templates/config/profmanage.php:201 -#: ../templates/config/profmanage.php:308 +#: ../templates/config/confmain.php:371 ../lib/modules/posixAccount.inc:1518 +msgid "Reenter password" +msgstr "Jelszó ismétlése" + +#: ../templates/config/profmanage.php:191 +#: ../templates/config/profmanage.php:298 msgid "Reenter profile password" msgstr "Profil jelszó megismétlése" -#: ../templates/tree/edit.php:100 ../lib/tree.inc:64 ../lib/tree.inc:65 -#: ../lib/lists.inc:271 +#: ../templates/tree/edit.php:101 ../lib/tree.inc:64 ../lib/tree.inc:65 +#: ../lib/lists.inc:278 msgid "Refresh" msgstr "Frissítés" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:54 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:51 msgid "Reject if conflicts" msgstr "Ütközés esetén visszautasítás" @@ -3348,109 +3797,144 @@ msgstr "Ütközés esetén visszautasítás" msgid "Relative distinguished name" msgstr "Relatív megkülönböztetett név" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:474 ../lib/modules/ieee802device.inc:121 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:359 ../lib/modules/kolabUser.inc:378 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:404 ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:115 -#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:183 -#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:170 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:475 ../lib/modules/ieee802device.inc:99 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:337 ../lib/modules/kolabUser.inc:356 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:382 ../lib/modules/shadowAccount.inc:345 +#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:92 +#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:154 +#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:141 msgid "Remove" msgstr "Törlés" +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:184 ../lib/modules/posixAccount.inc:869 +msgid "Remove password" +msgstr "Jelszó törlése" + #: ../templates/config/conftypes.php:224 msgid "Remove this account type" msgstr "A témaszám-típus törlése" -#: ../templates/config/profmanage.php:224 ../help/help.inc:119 +#: ../templates/config/profmanage.php:214 +#: ../templates/selfService/profManage.php:188 ../help/help.inc:117 msgid "Rename profile" msgstr "Profil átnevezése" #: ../templates/config/profmanage.php:97 +#: ../templates/selfService/profManage.php:83 msgid "Renamed profile." msgstr "Profil átnevezve." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:186 ../lib/modules/posixGroup.inc:278 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:711 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:797 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:906 ../lib/modules/posixAccount.inc:1007 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:563 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:708 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:255 ../lib/modules/sambaAccount.inc:718 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:850 ../lib/modules/posixAccount.inc:949 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:593 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:755 msgid "Repeat password" msgstr "Ismételje meg a jelszót" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:72 ../lib/modules/posixAccount.inc:712 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:61 ../lib/modules/posixAccount.inc:652 msgid "Replaced $user or $group in homedir." msgstr "A home könyvtárban a $user vagy $group értéke átállítva." -#: ../templates/tree/edit.php:241 +#: ../templates/tree/edit.php:242 #, php-format msgid "Required attribute for objectClass(es) %s" -msgstr "A %s objektumOszály(ok)hoz szükséges attribútum" +msgstr "A %s objektumOsztály(ok)hoz szükséges attribútum" #: ../templates/tree/templates/creation/custom.php:187 -#: ../templates/schema/schema.php:387 +#: ../templates/schema/schema.php:388 msgid "Required attributes" msgstr "Szükséges attribútumok" -#: ../templates/config/confmain.php:386 -#: ../templates/profedit/profilepage.php:250 +#: ../templates/profedit/profilepage.php:251 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:809 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:964 msgid "Reset" msgstr "Visszaállítás" -#: ../lib/modules.inc:937 ../lib/modules.inc:965 +#: ../lib/modules.inc:961 ../lib/modules.inc:989 msgid "Reset changes" msgstr "Módosítások visszaállítása" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:338 ../lib/modules/sambaAccount.inc:801 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:179 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:910 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:346 ../lib/modules/sambaAccount.inc:808 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:190 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:963 msgid "Reset password" msgstr "Jelszó visszaállítása" -#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:53 -#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:88 -#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:170 -#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:332 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:126 ../lib/modules/sambaDomain.inc:200 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:301 ../lib/modules/sambaDomain.inc:636 +msgid "Reset time after lockout" +msgstr "A kizárás feloldásáig szükséges idő" + +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:200 +msgid "Reset time after lockout must be are natural number." +msgstr "A kizárás feloldásához szükséges idő csak természetes szám lehet." + +#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:57 +#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:92 +#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:137 +#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:307 msgid "Routing address" msgstr "Útvonal címe" -#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:48 ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:54 -#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:58 ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:66 -#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:113 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:123 +msgid "SSH connection" +msgstr "SSH kapcsolat" + +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:134 +msgid "SSH connection could be established." +msgstr "SSH kapcsolat létrehozható" + +#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:48 ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:58 +#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:62 ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:70 +#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:90 msgid "SSH public key" msgstr "SSH nyilvános kulcs" -#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:185 +#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:161 msgid "SSH public key(s)" msgstr "SSH nyilvános kulcsok" +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:106 +msgid "SSH2 module" +msgstr "SSH2 modul" + +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:109 +msgid "SSH2 module is installed." +msgstr "Az SSH2 modul telepítve van." + #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:105 msgid "Samba 2" msgstr "Samba 2" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:122 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:232 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:237 msgid "Samba 3" msgstr "Samba 3" -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:138 ../lib/modules/sambaDomain.inc:139 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:186 ../lib/modules/sambaDomain.inc:187 msgid "Samba 3 domain SID is invalid!" msgstr "A Samba 3 tartomány SID érvénytelen!" -#: ../lib/types/smbDomain.inc:51 +#: ../lib/types/smbDomain.inc:53 msgid "Samba 3 domain entries" msgstr "Samba 3 tartomány-bejegyzések" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:238 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:242 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:373 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:397 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:455 +msgid "Samba 3 settings" +msgstr "Samba 3 beállítások" + +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:249 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:253 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:387 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:411 msgid "Samba RID" msgstr "Samba RID" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:266 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:291 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:275 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:300 msgid "Samba RID number" msgstr "Samba RID-érték" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:260 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:269 msgid "Samba display name" msgstr "Samba képernyőnév" @@ -3458,77 +3942,79 @@ msgstr "Samba képernyőnév" msgid "Samba domain" msgstr "Samba tartomány" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:252 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:261 msgid "Samba domain name" msgstr "Samba tartománynév" -#: ../lib/types/smbDomain.inc:42 +#: ../lib/types/smbDomain.inc:44 msgid "Samba domains" msgstr "Samba tartományok" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:272 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:299 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:317 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:281 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:308 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:326 msgid "Samba group type" msgstr "Samba csoporttípus" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:335 ../lib/modules/sambaAccount.inc:708 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:176 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:793 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:343 ../lib/modules/sambaAccount.inc:715 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:187 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:846 msgid "Samba password" msgstr "Samba jelszó" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:70 ../lib/modules/sambaAccount.inc:162 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:293 ../lib/modules/sambaAccount.inc:382 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:385 ../lib/modules/sambaAccount.inc:760 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:852 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:85 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:223 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:226 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:360 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:859 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1079 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1202 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:70 ../lib/modules/sambaAccount.inc:170 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:301 ../lib/modules/sambaAccount.inc:390 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:393 ../lib/modules/sambaAccount.inc:767 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:859 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:85 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:234 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:237 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:374 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:912 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1142 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1294 msgid "Samba workstations" msgstr "Samba munkaállomások" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:958 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1014 msgid "Saturday" msgstr "Szombat" -#: ../templates/tree/edit.php:507 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:769 -#: ../templates/profedit/profilepage.php:248 +#: ../templates/tree/edit.php:508 +#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:197 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:736 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:770 +#: ../templates/profedit/profilepage.php:249 msgid "Save" msgstr "Mentés" -#: ../help/help.inc:148 +#: ../help/help.inc:154 msgid "Save account" msgstr "Témaszám mentése" -#: ../templates/tree/export_form.php:123 +#: ../templates/tree/export_form.php:124 msgid "Save as file" msgstr "File-ként mentés" -#: ../templates/tools.php:82 +#: ../templates/tools.php:83 msgid "Schema browser" msgstr "Sémaáttekintő" -#: ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:56 ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:59 +#: ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:57 ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:60 msgid "Scope" msgstr "Cél" -#: ../help/help.inc:98 +#: ../help/help.inc:96 msgid "Script path" msgstr "Script elérési útvonala" -#: ../templates/config/confmain.php:444 +#: ../templates/config/confmain.php:443 msgid "Script path is invalid!" msgstr "Script elérési útvonala érvénytelen!" -#: ../help/help.inc:103 +#: ../help/help.inc:101 msgid "Script server" msgstr "Script szerver" -#: ../templates/config/confmain.php:447 +#: ../templates/config/confmain.php:446 msgid "Script server is invalid!" msgstr "Script szerver érvénytelen!" @@ -3536,41 +4022,41 @@ msgstr "Script szerver érvénytelen!" msgid "Script settings" msgstr "Script beállítások" -#: ../templates/tree/export_form.php:114 ../lib/export.inc:443 +#: ../templates/tree/export_form.php:115 ../lib/export.inc:443 #: ../lib/export.inc:513 msgid "Search filter" msgstr "Keresési szűrő" -#: ../templates/tree/export_form.php:102 ../lib/export.inc:442 +#: ../templates/tree/export_form.php:103 ../lib/export.inc:442 #: ../lib/export.inc:512 msgid "Search scope" msgstr "Keresés célja" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:660 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:661 msgid "Section" msgstr "Szekció" -#: ../templates/config/confmain.php:344 +#: ../templates/config/mainmanage.php:145 ../templates/config/confmain.php:344 msgid "Security settings" msgstr "Biztonsági beállítások" -#: ../lib/lists.inc:625 +#: ../lib/lists.inc:645 msgid "See README.openldap.txt to solve this problem." msgstr "A probléma megoldásához olvassa el a README.openldap.txt-t." -#: ../templates/help.php:112 +#: ../templates/help.php:109 msgid "See also" msgstr "Lásd még" -#: ../templates/tree/create_form.php:76 +#: ../templates/tree/create_form.php:77 msgid "Select a template for the creation process" msgstr "Válasszon sablont a létrehozási művelethez" -#: ../lib/types/group.inc:180 ../lib/types/user.inc:216 ../lib/lists.inc:395 +#: ../lib/types/group.inc:182 ../lib/types/user.inc:218 ../lib/lists.inc:405 msgid "Select all" msgstr "Összes kijelölése" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:973 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:916 msgid "Selected groups" msgstr "Kiválasztott csoportok" @@ -3578,36 +4064,54 @@ msgstr "Kiválasztott csoportok" msgid "Selected modules" msgstr "Kiválasztott modulok" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:244 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:222 msgid "Selected users" msgstr "Kiválasztott felhasználók" -#: ../templates/config/confmain.php:426 -msgid "Server Address is empty!" -msgstr "A szervercím üres!" +#: ../templates/selfService/adminMain.php:189 +msgid "Self service configuration" +msgstr "Az önkiszolgáló beállításai" -#: ../templates/config/confmain.php:141 ../help/help.inc:60 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:201 +msgid "Self service configuration editor" +msgstr "Az önkiszolgáló beállításainak szerkesztése" + +#: ../templates/config/confmain.php:141 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:229 ../help/help.inc:58 msgid "Server address" msgstr "Szervercím" +#: ../templates/config/confmain.php:425 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:53 +msgid "Server address is invalid!" +msgstr "A szervercím érvénytelen!" + #: ../templates/config/confmain.php:320 msgid "Server of external script" msgstr "A külső script szervere" +#: ../templates/login.php:313 +msgid "Server profile" +msgstr "Szerverprofil" + #: ../templates/config/confmain.php:138 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:226 msgid "Server settings" msgstr "Szerver beállítások" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:196 ../lib/modules/posixAccount.inc:916 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1046 -msgid "Set no password" -msgstr "Jelszó beállítása nélkül" +#: ../templates/config/mainmanage.php:151 ../help/help.inc:131 +msgid "Session timeout" +msgstr "Session időtúllépés" -#: ../templates/config/profmanage.php:288 ../help/help.inc:123 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:166 ../lib/modules/posixAccount.inc:852 +msgid "Set password" +msgstr "Jelszó beállítása" + +#: ../templates/config/profmanage.php:278 ../help/help.inc:121 msgid "Set profile password" msgstr "A profilhoz tartozó jelszó beállítása" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:421 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:396 msgid "Sets the group password." msgstr "A csoportjelszó beállítása" @@ -3615,24 +4119,24 @@ msgstr "A csoportjelszó beállítása" msgid "Shadow" msgstr "Árnyék (Shadow)" -#: ../templates/massBuildAccounts.php:198 +#: ../templates/massBuildAccounts.php:199 msgid "Show LDIF file" msgstr "Mutassa az LDIF file-t" -#: ../templates/tree/edit.php:106 +#: ../templates/tree/edit.php:107 msgid "Show internal attributes" msgstr "A belső attribútumok mutatása" -#: ../templates/schema/schema.php:198 +#: ../templates/schema/schema.php:199 msgid "Single valued" msgstr "Egy értékekkel ellátott" -#: ../lib/modules/quota.inc:438 +#: ../lib/modules/quota.inc:442 msgid "Soft block" msgstr "Lágy blokk" -#: ../lib/modules/quota.inc:94 ../lib/modules/quota.inc:304 -#: ../lib/modules/quota.inc:361 +#: ../lib/modules/quota.inc:94 ../lib/modules/quota.inc:312 +#: ../lib/modules/quota.inc:365 msgid "Soft block limit" msgstr "Lágy blokk határa" @@ -3640,7 +4144,7 @@ msgstr "Lágy blokk határa" msgid "Soft block limit." msgstr "Lágy blokk határa." -#: ../lib/modules/quota.inc:440 +#: ../lib/modules/quota.inc:444 msgid "Soft inode" msgstr "Lágy inode" @@ -3648,21 +4152,21 @@ msgstr "Lágy inode" msgid "Soft inode (files) limit." msgstr "Lágy inode (file-ok) határa." -#: ../lib/modules/quota.inc:110 ../lib/modules/quota.inc:308 -#: ../lib/modules/quota.inc:363 +#: ../lib/modules/quota.inc:110 ../lib/modules/quota.inc:316 +#: ../lib/modules/quota.inc:367 msgid "Soft inode limit" msgstr "Lágy inode határa" -#: ../templates/tree/edit.php:136 +#: ../templates/tree/edit.php:137 #, php-format msgid "Some attributes (%s) were modified and are highlighted below." msgstr "Néhány attribútum (%s) módosult, ezek vannak lejjebb kiemelve." -#: ../lib/modules.inc:925 +#: ../lib/modules.inc:949 msgid "Some required information is missing" msgstr "Valamilyen szükséges információ hiányzik" -#: ../templates/help.php:145 +#: ../templates/help.php:142 #, php-format msgid "" "Sorry this help id ({bold}%s{endbold}) is not available for this module " @@ -3671,19 +4175,19 @@ msgstr "" "Sajnos ez a súgó-azonosító ({bold}%s{endbold}) nem áll rendelkezésreehhez a " "modulhoz({bold}%s{endbold})." -#: ../templates/help.php:159 +#: ../templates/help.php:156 #, php-format msgid "Sorry this help number ({bold}%d{endbold}) is not available." msgstr "Sajnos ez a súgó-szám ({bold}%d{endbold}) nem áll rendelkezésre." -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:306 ../lib/modules/sambaAccount.inc:394 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:792 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:235 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:894 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:314 ../lib/modules/sambaAccount.inc:402 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:799 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:246 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:947 msgid "Special user" msgstr "Különleges felhasználó" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:538 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:544 -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:694 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:539 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:545 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:695 msgid "Static text" msgstr "Statikus szöveg" @@ -3695,116 +4199,127 @@ msgstr "Első lépés a kettőből: Név és objektumosztály(ok)" msgid "Step 2 of 2: Specify attributes and values" msgstr "Második lépés a kettőből: Az attribútumok és értékek meghatározása" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:130 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:147 msgid "Steve" msgstr "István" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:213 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:273 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:191 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:220 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:221 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:287 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:197 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:237 msgid "Steve Miller" msgstr "Molnár István" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:245 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:251 msgid "Steve Miller,Room 2.14,123-123-1234,123-123-1234" msgstr "Molnár István, Szobaszám 2.14,123-123-1234,123-123-1234" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:58 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:165 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:295 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:296 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:577 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:773 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:58 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:114 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:182 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:312 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:313 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:609 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:817 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1107 msgid "Street" msgstr "Utca" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:743 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:744 msgid "Structure name" msgstr "Struktúranév" -#: ../templates/tree/export_form.php:75 +#: ../templates/tree/export_form.php:76 msgid "Sub (entire subtree)" msgstr "Sub (az egész al-fa)" -#: ../templates/tree/export_form.php:164 ../templates/ou_edit.php:105 -#: ../templates/ou_edit.php:192 ../templates/masscreate.php:106 -#: ../templates/config/profmanage.php:403 -#: ../templates/config/confmodules.php:109 -#: ../templates/config/confmodules.php:112 -#: ../templates/config/confmain.php:384 ../templates/config/conftypes.php:235 -#: ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:90 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:735 -#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:151 -#: ../templates/profedit/profiledelete.php:81 -#: ../templates/profedit/profilemain.php:164 ../lib/modules/posixGroup.inc:283 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:802 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:911 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:997 ../lib/modules/posixAccount.inc:1012 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:713 -msgid "Submit" -msgstr "Elküld" - -#: ../templates/schema/schema.php:180 +#: ../templates/schema/schema.php:181 msgid "Substring Rule" msgstr "Substring szabály" -#: ../templates/tree/rdelete.php:135 ../templates/tree/rdelete.php:147 +#: ../templates/tree/rdelete.php:136 ../templates/tree/rdelete.php:148 msgid "Success" msgstr "Sikerült" -#: ../lib/lists.inc:465 ../lib/modules.inc:1018 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:172 +msgid "Sudo is not setup correctly!" +msgstr "A sudo nincs jól beállítva!" + +#: ../lib/lists.inc:485 ../lib/modules.inc:1042 msgid "Suffix" msgstr "Utótag" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:958 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1014 msgid "Sunday" msgstr "Vasárnap" -#: ../templates/tree/add_value_form.php:189 ../templates/schema/schema.php:185 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:179 +msgid "Sync Samba LM password with Unix password" +msgstr "A Samba LM jelszavának szinkronizálása a Unix jelszóval" + +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:178 +msgid "Sync Samba NT password with Unix password" +msgstr "A Samba NT jelszavának szinkronizálása a Unix jelszóval" + +#: ../templates/tree/add_value_form.php:190 ../templates/schema/schema.php:186 msgid "Syntax" msgstr "Szintaxis" -#: ../templates/schema/schema.php:93 +#: ../templates/schema/schema.php:94 msgid "Syntax OID" msgstr "Szintaxis OID" -#: ../templates/schema/schema.php:77 ../templates/schema/schema.php:78 +#: ../templates/schema/schema.php:78 ../templates/schema/schema.php:79 msgid "Syntaxes" msgstr "Szintaxisok" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:222 +#: ../templates/config/mainmanage.php:265 +msgid "System logging" +msgstr "Rendszernapló" + +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:224 msgid "Target of invitation policy is invalid!" msgstr "A meghívási irányelv célja érvénytelen!" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:50 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:189 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:311 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:312 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:593 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:777 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:50 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:113 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:206 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:328 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:329 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:633 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:821 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1083 msgid "Telephone number" msgstr "Telefonszám" # -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:155 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:172 msgid "Temp" msgstr "Szerződéses" # -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:143 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:160 msgid "Temp, contract until december" msgstr "Szerződéses, decemberig szerződve" -#: ../templates/tree/create_form.php:82 +#: ../templates/tree/create_form.php:83 msgid "Template" msgstr "Sablon" -#: ../help/help.inc:112 -msgid "Text for user PDF" -msgstr "Szöveg a felhasználók PDF-eihez" +#: ../templates/tools.php:90 +msgid "Tests" +msgstr "Tesztek" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:159 +#: ../help/help.inc:110 +msgid "Text for user PDF" +msgstr "Szöveg a felhasználók PDF-jeihez" + +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:161 msgid "The Cyrus mail quota for users in MBytes, leave blank for unlimited space." msgstr "" "A felhasználók Cyrus postai kvótája, MByte-okban megadva. Ha nem kíván " "kvótát beállítani, hagyja üresen." -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:64 +#: ../templates/config/mainmanage.php:106 +#, php-format +msgid "The IP address %s is invalid!" +msgstr "A(z) %s IP-cím érvénytelen!" + +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:71 msgid "The SID of your Samba server. Get it with \"net getlocalsid\"." msgstr "Az ön Samba szerverének SID száma. A \"net getlocalsid\"-del kapja meg." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:70 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:59 msgid "" "The UID ranges for users and hosts overlap! This is a problem because LAM " "uses the highest UID in use + 1 for new accounts. Please set the minimum UID " @@ -3821,7 +4336,7 @@ msgstr "" msgid "The container you specified (%s) does not exist. Please try again." msgstr "Az Ön által megadott konténer (%s) nem létezik. Kérem, próbálja újra." -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:147 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:149 msgid "The country name of the user." msgstr "A felhasználó országának neve." @@ -3829,7 +4344,7 @@ msgstr "A felhasználó országának neve." msgid "The expiration date is invalid." msgstr "A lejárat dátuma érvénytelen!" -#: ../templates/initsuff.php:178 +#: ../templates/initsuff.php:179 msgid "The following suffix(es) are missing in LDAP. LAM can create them for you." msgstr "A következő utótagok hiányoznak az LDAP-ban. A LAM elkészítheti ezeket önnek." @@ -3838,16 +4353,24 @@ msgstr "A következő utótagok hiányoznak az LDAP-ban. A LAM elkészítheti ez msgid "The format of the logon hours field is invalid!" msgstr "A belépési órák formátuma érvénytelen!" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:121 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:122 msgid "The headline for a new section must contain at least one character." msgstr "Az új szekció fejléce legalább egy karaktert kell tartalmazzon." -#: ../lib/modules.inc:882 +#: ../templates/config/mainmanage.php:122 +msgid "" +"The log file is empty or contains invalid characters! Valid characters are: " +"a-z, A-Z, 0-9, /, \\, ., :, _ and -." +msgstr "" +"A naplófile üres vagy érvénytelen karaktereket tartalmaz! Érvényes karakterek: " +"a-z, A-Z, 0-9, /, \\, ., :, _ and -. " + +#: ../lib/modules.inc:911 #, php-format msgid "The module %s is not yet ready." msgstr "A %s modul még nem készült el." -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:103 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:104 msgid "" "The name for that PDF-structure you submitted is not valid. A valid name " "must constist at least of one of the following characters 'a-z','A-Z','0-" @@ -3857,23 +4380,24 @@ msgstr "" "legalább egy karaktert kell tartalmaznia a következőkből: 'a-z','A-Z','0-" "9','_','-','.'." -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:151 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:153 msgid "The name of the server where the mailbox is located." msgstr "Annak a szervernek a neve, ahol a postafiók található." -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:60 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:67 msgid "The name of your Windows domain or workgroup." msgstr "Az Ön Windows tartományának vagy munkacsoportjának neve." -#: ../help/help.inc:143 +#: ../help/help.inc:149 msgid "The new account will be saved under this LDAP suffix." msgstr "Az új témaszám ezzel az LDAP-utótaggal lesz elmentve." -#: ../templates/config/confmain.php:70 +#: ../templates/config/confmain.php:70 ../templates/config/mainlogin.php:56 +#: ../templates/selfService/adminLogin.php:51 msgid "The password is invalid! Please try again." msgstr "Érvénytelen jelszó! Kérem próbálja újra." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:325 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:331 msgid "" "The primary group for this account. You can insert a GID number or a group " "name." @@ -3881,35 +4405,35 @@ msgstr "" "A témaszámhoz tartozó elsődleges csoport neve. Megadhat GID-számot vagy " "csoportnevet." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:396 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:394 msgid "The primary group the host should be member of." msgstr "A gazdaállomás elsődleges csoportja." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:350 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:356 msgid "The primary group the user should be member of." msgstr "A felhasználó elsődleges csoportja." -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:125 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:126 msgid "The static text must contain at least one character." msgstr "A statikus szövegnek minimum egy karakterből kell állnia." -#: ../templates/tree/add_oclass_form.php:121 +#: ../templates/tree/add_oclass_form.php:122 msgid "There are new required attributes which need to be set." msgstr "Új, szükséges attribútumok vannak, melyeket be kell állítani." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:490 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:476 msgid "There are still users who have this group as their primary group." msgstr "Még mindig vannak felhasználók, akiknek ez az elsődleges csoportja." -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:366 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:375 msgid "There can be only one group of this type." msgstr "Csak egy ilyen csoport lehet." -#: ../templates/massDoUpload.php:124 +#: ../templates/massDoUpload.php:125 msgid "There were errors while uploading:" msgstr "Hibák történtek a feltöltés közben:" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:437 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:400 msgid "" "These are the minimum and maximum numbers to use for group IDs when creating " "new group accounts. New group accounts will always get the highest number in " @@ -3919,7 +4443,7 @@ msgstr "" "használhatóak új csoport-témaszámok létrehozásakor. Az új csoport-témaszámok " "mindig a már felhasznált legnagyobb számot 1-el megnövelt értéket kapják." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:313 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:319 msgid "" "These are the minimum and maximum numbers to use for machine IDs when " "creating new accounts for Samba hosts. The range should be different from " @@ -3932,7 +4456,7 @@ msgstr "" "témaszámok mindig a már felhasznált legnagyobb szám 1-el megnövelt értékét " "kapják." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:309 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:315 msgid "" "These are the minimum and maximum numbers to use for user IDs when creating " "new user accounts. The range should be different from that of machines. New " @@ -3944,15 +4468,15 @@ msgstr "" "témaszámok mindig a már felhasznált legnagyobb szám 1-el megnövelt értékét " "kapják." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:94 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:84 msgid "This GID number is invalid! Please provide either a number or a group name." msgstr "Ez a GID-érték érvénytelen! Kérem, adjon meg egy számot vagyegy csoportnevet!" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:304 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:282 msgid "This account is marked for deletion." msgstr "A témaszám törlésre lett jelölve." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:236 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:247 msgid "" "This allows you to define this account as a special user like administrator " "or guest." @@ -3960,70 +4484,78 @@ msgstr "" "Ezzel olyan különleges felhasználói témaszámot hozhat létre, mint például az " "adminisztrátori vagy a vendég." -#: ../help/help.inc:124 +#: ../help/help.inc:122 msgid "This changes the password of the selected profile." msgstr "Ez a kiválasztott profil jelszavát változtatja meg." -#: ../help/help.inc:126 +#: ../help/help.inc:124 msgid "This changes the profile which is selected by default at login." msgstr "Ez a belépéskor alapértelmezés szerint kiválasztott profilt változtatja meg." -#: ../templates/massBuildAccounts.php:148 +#: ../templates/massBuildAccounts.php:149 msgid "This column is defined to include unique entries but duplicates were found:" msgstr "" "Ez az oszlop egyedi bejegyzések részére szolgál, de a következő egyezések " "jelentkeznek:" -#: ../help/help.inc:97 +#: ../help/help.inc:95 msgid "" "This defines the language of the login window and sets this language as the " "default language. Users can change the language at login." msgstr "" -"A login ablak nyelvének beállítása, mely egyben az alapértelmezett nyelv " +"A bejelentkezési ablak nyelvének beállítása, mely egyben az alapértelmezett nyelv " "lesz. A felhasználók belépéskor ezt maguknak átállíthatják." -#: ../lib/pdf.inc:455 +#: ../lib/pdf.inc:454 msgid "This document was automatically created by LDAP Account Manager" msgstr "Ezt a dokumentumot az LDAP Account Manager automatikusan hozta létre." -#: ../templates/tree/edit.php:205 +#: ../templates/tree/edit.php:206 msgid "This entry has no attributes" msgstr "Ehhez a bejegyzéshez nincs attribútum" -#: ../templates/tree/delete_form.php:95 +#: ../templates/tree/delete_form.php:96 #, php-format msgid "This entry is the root of a sub-tree containing %s entries." msgstr "Ez a bejegyzés egy olyan al-fa gyökere, mely %s bejegyzést tartalmaz." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:95 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:86 msgid "This gecos value is invalid!" msgstr "A gecos értéke érvénytelen!" -#: ../lib/modules/ieee802device.inc:58 +#: ../lib/modules/ieee802device.inc:62 msgid "This is a comma separated list of MAC addresses." msgstr "Ez vesszővel elválasztott MAC-címekből álló lista." -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:135 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:137 msgid "This is a comma separated list of delegates." msgstr "A meghatalmazottak listája, vesszővel elválasztva." -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:143 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:145 msgid "This is a comma separated list of eMail aliases." msgstr "Email alias-ok listája, vesszővel elválasztva." -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:127 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:129 msgid "This is a comma separated list of invitation policies." msgstr "A meghívási irányelvek listája, vesszővel elválasztva." -#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:68 +#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:72 msgid "This is a comma separated list of recipients." msgstr "A címzettek listája, vesszővel elválasztva." -#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:62 +#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:66 msgid "This is a comma separated list of the users public email addresses." msgstr "A nyilvános email címek listája, vesszővel elválasztva." -#: ../help/help.inc:90 +#: ../help/help.inc:138 +msgid "" +"This is a list of IP addresses from hosts who may access LAM. You can use \"*" +"\" as wildcard (e.g. 192.168.0.*)." +msgstr "" +"Ez azoknak a gazdaállomásoknak a listája, akik elérhetik a LAM-ot. " +"A \"*\"-ot használhatja helyettesítő karakterként (pl. 192.168.0.*)." + +#: ../help/help.inc:88 msgid "" "This is a list of valid DN entries of all users that are allowed to login to " "LDAP Account Manager. The user names have to be separated by semicolons." @@ -4032,7 +4564,7 @@ msgstr "" "Account Manager-be beléphetnek. A felhasználók nevét pontosvesszővel kell " "elválasztani." -#: ../templates/masscreate.php:211 +#: ../templates/masscreate.php:219 msgid "" "This is an example how it would look in your spreadsheet program before you " "convert to CSV:" @@ -4040,6 +4572,16 @@ msgstr "" "Ez egy példa, hogy mi látszódna az Ön táblázatkezelő programjában mielőtt " "CSV-re konvertálja:" +#: ../help/help.inc:166 +msgid "" +"This is needed to find the LDAP DNs of your user accounts. E.g. if you use " +"\"uid\" and your user inputs \"miller\" then LAM will search for an account " +"with uid=miller." +msgstr "" +"Ez szükséges ahhoz, hogy a felhasználói témaszám LDAP DN-jeit " +"megtaláljuk. Pl. ha az uid-et használja és a \"molnar\" értéket adja meg, " +"akkor a LAM olyan témaszámot keres, ahol az uid=molnar." + #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:73 msgid "This is not a valid DN!" msgstr "Ez a DN nem érvényes!" @@ -4048,19 +4590,19 @@ msgstr "Ez a DN nem érvényes!" msgid "This is not a valid RID number!" msgstr "Ez az RID szám nem érvényes!" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:368 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:377 msgid "This is not a valid Samba 3 group type!" msgstr "Ez a Samba 3 csoporttípus nem érvényes!" -#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:58 +#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:62 msgid "This is one of the users public email addresses." msgstr "Ez a felhasználók nyilvános email címeinek egyike." -#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:64 +#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:68 msgid "This is one recipient for this alias." msgstr "Ez egy ehhez az alias-hoz tartozó címzett." -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:292 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:309 msgid "" "This is the LDAP DN of the user's manager. Use this property to represent " "hierarchies in your company." @@ -4068,70 +4610,70 @@ msgstr "" "Ez a felhasználó menedzseréhez tartozó LDAP DN. A cégén belüli hierarchia " "ábrázolására használja." -#: ../lib/modules/ieee802device.inc:54 +#: ../lib/modules/ieee802device.inc:58 msgid "" "This is the MAC address of the network card of the device (e.g. 00:01:02:DE:" "EF:18)." msgstr "Ez az eszköz hálózati kártyájának MAC-címe (pl. 00:01:02:DE:EF:18)." -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:392 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:400 msgid "This is the RID of the user's primary Windows group." msgstr "Ez a felhasználó elsődleges Windows csoportjának RID-je." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:233 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:244 msgid "This is the SID of the user's primary Windows group." msgstr "Ez a felhasználó elsődleges Windows csoportjának SID-je." -#: ../help/help.inc:99 +#: ../help/help.inc:97 msgid "" "This is the absolute path to an external script for setting quotas and " "creating home directories." msgstr "" "Ez az abszolút elérési útvonala a külső szkriptnek, mely a kvóták és a home " -"könytvtárak beállítására szolgál." +"könyvtárak beállítására szolgál." -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:336 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:177 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:344 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:188 msgid "This is the account's Windows password." msgstr "Ez a témaszám Windows-jelszava." -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:333 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:174 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:341 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:185 msgid "This is the account's full name on Windows systems." msgstr "Ez a témaszám teljes neve a Windows rendszerekben." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:255 ../lib/modules/shadowAccount.inc:166 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:266 ../lib/modules/shadowAccount.inc:170 msgid "This is the date when the account will expire. Format: DD-MM-YYYY" msgstr "A témaszám lejáratának dátuma. Formátum: NN-HH-ÉÉÉÉ" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:284 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:293 msgid "This is the group name which will be shown in Windows." msgstr "Ez a csoportnév, ami majd a Windows-ban látszik." -#: ../help/help.inc:139 +#: ../help/help.inc:145 msgid "" "This is the identifier for the relative DN value. It must be one of the " "given allowed LDAP attributes (e.g. user accounts usually use \"uid\" while " "groups use \"cn\")." msgstr "" -"Ez a relatív DN-érték azonosítója. A megadott LDAP attríbútumok egyike kell " +"Ez a relatív DN-érték azonosítója. A megadott LDAP attribútumok egyike kell " "legyen (pl. a felhasználói témaszámok gyakran \"uid\"-ot használnak, míg a " "csoportok a \"cn\"-t)." -#: ../help/help.inc:85 +#: ../help/help.inc:83 msgid "" "This is the list of attributes to show in the account list. The entries can " "either be predefined values, \"#attribute\", or individual ones, \"attribute:" "description\". Several entries are seperated by semicolons." msgstr "" "Ez azon attribútumok listája, melyeknek látszódniuk kell a témaszám-listán. " -"A bejegyzések vagy előre meghatározott értékek , " -"\"#attribútum\", vagy egyedi értékek, \"attribútum:leírás\". A " -"különböző bejegyzéseket pontosvesszővel kell elválasztani." +"A bejegyzések vagy előre meghatározott értékek , \"#attribútum\", vagy " +"egyedi értékek, \"attribútum:leírás\". A különböző bejegyzéseket " +"pontosvesszővel kell elválasztani." -#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:66 +#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:70 msgid "This is the mail server for the user." msgstr "Ez a felhasználó levélszervere." -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:328 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:345 msgid "" "This is the natural name of the user. If empty, the first and last name is " "used." @@ -4139,7 +4681,7 @@ msgstr "" "A felhasználó ténylegesen használt neve. Ha üresen hagyja, a kereszt- és " "vezetéknév szolgál majd erre." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:382 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:380 msgid "" "This is the natural name of the user. If empty, the first and last name or " "user name is used." @@ -4147,7 +4689,15 @@ msgstr "" "A felhasználó ténylegesen használt neve. Ha üresen hagyja, a kereszt- és " "vezetéknév, vagy a felhasználónév szolgál majd erre." -#: ../help/help.inc:95 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:95 +msgid "" +"This is the number of passwords which are saved to prevent that users reuse " +"old passwords." +msgstr "" +"Ennyi jelszó kerül elmentésre, melyek segítségével megakadályozzuk, " +"hogy a felhasználók régi jelszavakat használjanak újra." + +#: ../help/help.inc:93 msgid "" "This is the number of rows to show in the user/group/host list. If more " "entries are found the list will be split into several pages." @@ -4155,7 +4705,7 @@ msgstr "" "Ennyi sor lesz majd látható a felhasználó/csoport/gazdaállomás listában. Ha " "ennél több bejegyzés létezik, a lista több oldalra lesz osztva." -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:292 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:301 msgid "" "This is the relative ID (similar to UID on Unix) for Windows accounts. If " "you leave this empty LAM will calculate the RID from the UID. This can be " @@ -4165,7 +4715,7 @@ msgstr "" "üresen hagyja, a LAM az RID-et az UID-ből számítja majd ki. Lehet szám vagy " "a következő különleges csoportok nevének egyike: " -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:239 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:250 msgid "" "This is the relative ID number for your Windows account. You can either " "enter a number or one of these special accounts: " @@ -4173,7 +4723,7 @@ msgstr "" "Ez a relatív ID szám az Ön Windows témaszámához. Megadhat egy számot, vagy " "egyet ezek közül a különleges témaszámok közül:" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:243 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:254 msgid "" "This is the relative ID number for your host account. If you leave this " "empty LAM will use: uidNumber*2 + sambaAlgorithmicRidBase." @@ -4182,7 +4732,7 @@ msgstr "" "hagyja, a LAM a következőt veszi figyelembe: uidSzám*2 + " "sambaAlgoritmikusRidAlap." -#: ../help/help.inc:61 +#: ../help/help.inc:59 msgid "" "This is the server address of your LDAP server. Use ldap:// for standard " "LDAP connections and ldaps:// for encrypted (require server certificates) " @@ -4193,7 +4743,7 @@ msgstr "" "kapcsolatokhoz (amikhez szerver bizonyítványok szükségesek). A port értéke " "elhagyható." -#: ../help/help.inc:104 +#: ../help/help.inc:102 msgid "" "This is the server where the lamdaemon script is stored. LDAP Account " "Manager will make a SSH connection to this server with user name and " @@ -4203,26 +4753,41 @@ msgstr "" "SSH kapcsolatot létesít ezzel a szerverrel, a belépéskor (login) megadott " "felhasználónév és jelszó használatával." -#: ../help/help.inc:79 +#: ../help/help.inc:77 msgid "This is the suffix for the LDAP tree viewer." msgstr "Ez az LDAP fa-áttekintő utótagja." -#: ../help/help.inc:73 +#: ../help/help.inc:71 msgid "" "This is the suffix of the LDAP tree from where to search for LDAP entries. " "Only entries in this subtree will be displayed in the account list. When " "creating a new accont this will be the DN where it is saved." msgstr "" -"Ez az utótagja az LDAP fának ahonnan az LDAP bejegyzések keresése " -"kezdődik. Csak az ezen az al-fán található " -"bejegyzések szerepelnek majd a témaszám-listán. Új " -"témaszám létrehozásakor ez lesz a DN, ahová a témaszám elmentődik." +"Ez az utótagja az LDAP fának ahonnan az LDAP bejegyzések keresése kezdődik. " +"Csak az ezen az al-fán található bejegyzések szerepelnek majd a témaszám-" +"listán. Új témaszám létrehozásakor ez lesz a DN, ahová a témaszám elmentődik." -#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:54 +#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:58 msgid "This is the target email address for the user's mails." msgstr "Ez a felhasználó leveleihez tartozó email cím." -#: ../help/help.inc:111 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:123 +msgid "" +"This is the time (in minutes) for which the user may not log in after the " +"account was locked. -1 means forever." +msgstr "" +"Ennyi ideig (percben mérve) nem léphet be az a felhasználó, akinek " +"témaszáma zárolva lett. A -1 jelentése: örökké." + +#: ../help/help.inc:132 +msgid "" +"This is the time (in minutes) of inactivity after which a user is " +"automatically logged off." +msgstr "" +"Ennyi inaktív idő elteltével (percben mérve) a felhasználó " +"automatikusan kiléptetésre kerül." + +#: ../help/help.inc:109 msgid "" "This is the time in minutes which LAM caches its LDAP searches. Shorter " "times will stress LDAP more but decrease the possibility that changes are " @@ -4232,7 +4797,7 @@ msgstr "" "Rövidebb időértékek jobban terhelik az LDAP-t, de csökkentik annak " "valószínűségét, hogy a változások nem kerülnek felismerésre." -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:155 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:157 msgid "" "This is the time limit (in days) for other users who want to check future " "appointments. If you leave this blank the default (60 days) will be set." @@ -4241,23 +4806,35 @@ msgstr "" "jövőbeli találkozókat akarják ellenőrízni. Ha üresen hagyja, az " "alapértelmezett érték (60 nap) lesz érvényben." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:230 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:269 +msgid "" +"This is the time zone of your Samba server. LAM needs this information to " +"display the logon hours correctly." +msgstr "" +"Ez az Ön Samba szerverének időzónája. A LAM-nak szüksége van erre, " +"hogy helyesen mutassa a belépések óráit." + +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:241 msgid "This is the user's primary Windows group." msgstr "Ez a felhasználó elsődleges Windows csoportja." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:96 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:87 msgid "This login shell is invalid!" msgstr "A belépési (login) shell érvénytelen!" -#: ../templates/schema/schema.php:354 +#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:227 +msgid "This mail address is already in use:" +msgstr "Ez a postai cím már foglalt:" + +#: ../templates/schema/schema.php:355 msgid "This object class is obsolete." msgstr "Ez az objektumosztály elavult." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:249 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:260 msgid "This option defines the allowed logon hours for this account." msgstr "Ez a beállítás adja meg, hogy mikor lehet ezzel a témaszámmal belépni." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:252 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:263 msgid "" "This option defines the allowed logon hours for this account. The format is " "the same as for the LDAP attribute. The 24*7 hours are represented as 168 " @@ -4269,19 +4846,41 @@ msgstr "" "meg, amely 21 hex (21*8=168) értékként kerül elmentésre. Az első bit " "jelenentése: vasárnap 0:00-0:59 GMT szerint." -#: ../help/help.inc:149 +#: ../help/help.inc:155 msgid "This saves your account to the LDAP database." msgstr "Ezzel menti témaszámát az LDAP adatbázisba." -#: ../help/help.inc:113 +#: ../help/help.inc:170 +msgid "" +"This text is displayed on top of the self service login page. You can also " +"input HTML code here." +msgstr "" +"Ez a szöveg látszik majd az önkiszolgálóra való bejelentkezési oldal tetején. " +"HTML kódot is megadhat." + +#: ../help/help.inc:172 +msgid "" +"This text is displayed on top of the self service main page. You can also " +"input HTML code here." +msgstr "Ez a szöveg látszik majd az önkiszolgáló-főoldalon. HTML kódot is megadhat." + +#: ../help/help.inc:168 +msgid "" +"This text should shortly describe your selected LDAP search attribute (e.g. " +"email or user name)." +msgstr "" +"Ez a szöveg röviden leírja a kiválasztott LDAP keresési attribútumot " +"(pl. email vagy felhasználói név)." + +#: ../help/help.inc:111 msgid "This text will appear on top of every user PDF file." msgstr "Ez a szöveg jelenik majd meg minden felhasználó PDF file-jának tetején." -#: ../templates/tools.php:76 +#: ../templates/tools.php:77 msgid "This tool allows you to customize the PDF pages." msgstr "Ezzel az eszközzel testreszabhatja a PDF-oldalakat." -#: ../templates/lists/userlink.php:63 +#: ../templates/lists/userlink.php:64 msgid "This user was not found!" msgstr "A felhasználó nem található!" @@ -4292,37 +4891,35 @@ msgstr "A felhasználó nem található!" msgid "This value can only be \\\"true\\\" or \\\"false\\\"!" msgstr "Ez az érték csak \\\"true\\\" vagy \\\"false\\\" lehet." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:97 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:88 msgid "This value can only be \\\"true\\\" or \\\"false\\\"." msgstr "Ez az érték csak \\\"true\\\" vagy \\\"false\\\" lehet." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:489 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:475 msgid "This value must be a list of user names separated by semicolons." msgstr "" -"Ennek pontosvesszőkkel elválasztott felhasználónevekbőll álló listának kell " +"Ennek pontosvesszőkkel elválasztott felhasználónevekből álló listának kell " "lennie." -#: ../help/help.inc:158 +#: ../help/help.inc:181 msgid "This will create a new organizational unit under the selected one." msgstr "Ezzel egy új szervezeti egység keletkezik a kijelölt alatt." -#: ../help/help.inc:160 +#: ../help/help.inc:183 msgid "This will delete the selected organizational unit. The OU has to be empty." msgstr "" "Ezzel törli a kiválasztott szervezeti egységet. Az OU-nak üresnek kell " "lennie." -#: ../help/help.inc:122 +#: ../help/help.inc:120 msgid "This will delete the selected profile." msgstr "Ezzel törli a kiválasztott profilt." -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:339 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:180 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:347 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:191 msgid "This will reset the host's password to a default value." -msgstr "" -"Ezzel visszaállítja a gazdaállomás jelszavát az " -"alapértelmezésre." +msgstr "Ezzel visszaállítja a gazdaállomás jelszavát az alapértelmezésre." -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:163 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:165 msgid "" "This will set a special flag on the account which tells Kolabd to remove it. " "Use this to cleanly delete Kolab accounts (e.g. this removes mail boxes)." @@ -4331,21 +4928,24 @@ msgstr "" "a törlésre. Ezt használja, ha Kolab témaszámokat kíván tisztán törölni (pl. " "a postafiókok megszüntetésére)." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:433 ../lib/modules/posixAccount.inc:370 -msgid "This will set an invalid password which prevents logins with this account." -msgstr "" -"Ezzel érvénytelen jelszót állít be, amely megakadályozza a témaszámmal " -"való belépést." - -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:957 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1013 msgid "Thursday" msgstr "Csütörtök" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:991 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1054 msgid "Time" msgstr "Idő" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:374 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:268 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:421 +msgid "Time zone" +msgstr "Időzóna" + +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:160 ../lib/lamdaemon.inc:133 +msgid "Timeout while executing lamdaemon commands!" +msgstr "Időtúllépés történt a lamdaemon utasítások végrehajtása alatt!" + +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:372 msgid "" "To disable login use /bin/false. The list of shells is read from lam/config/" "shells" @@ -4353,7 +4953,11 @@ msgstr "" "A belépés letiltásához használja a /bin/false-ot. A shell-ek listája a /lam/" "config/shells file-ból olvasódik." -#: ../templates/main_header.php:59 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:445 +msgid "Tokyo, Seoul, Osaka, Yakutsk" +msgstr "Tokió, Szöul, Oszaka, Jakutszk" + +#: ../templates/main_header.php:64 msgid "Tools" msgstr "Eszközök" @@ -4361,39 +4965,40 @@ msgstr "Eszközök" msgid "Total entries" msgstr "Összes bejegyzés száma" -#: ../lib/types/user.inc:232 +#: ../lib/types/user.inc:234 msgid "Translate GID number to group name" msgstr "A GID-érték lefordítása csoportnévre" -#: ../templates/config/confmain.php:157 ../help/help.inc:78 +#: ../templates/config/confmain.php:157 ../help/help.inc:76 msgid "Tree suffix" msgstr "Fa utótag" -#: ../templates/main_header.php:78 +#: ../templates/main_header.php:76 msgid "Tree view" msgstr "Fa nézet" -#: ../templates/config/confmain.php:435 +#: ../templates/config/confmain.php:434 msgid "TreeSuffix is invalid!" msgstr "A FaUtótag érvénytelen!" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:957 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1013 msgid "Tuesday" msgstr "Kedd" -#: ../templates/schema/schema.php:352 +#: ../templates/selfService/profManage.php:144 +#: ../templates/schema/schema.php:353 msgid "Type" msgstr "Típus" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:82 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:72 msgid "UID" msgstr "UID (Felhasználói azonosító)" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:82 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:72 msgid "UID has changed. Do you want to change home directory?" msgstr "Az UID megváltozott. Szeretné a home könyvtárat megváltoztatni?" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:77 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:67 msgid "" "UID must be a number. It has to be inside the UID range which is defined in " "your configuration profile." @@ -4401,15 +5006,15 @@ msgstr "" "Az UID-nak számnak kell lennie. Az értéknek azon a tartományon belülkell " "lennie, amit a beállítási profiljában meghatározott." -#: ../lib/types/host.inc:84 ../lib/types/user.inc:81 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:53 ../lib/modules/posixAccount.inc:195 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:262 ../lib/modules/posixAccount.inc:308 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:312 ../lib/modules/posixAccount.inc:320 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:873 ../lib/modules/posixAccount.inc:1109 +#: ../lib/types/host.inc:86 ../lib/types/user.inc:83 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:68 ../lib/modules/posixAccount.inc:201 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:268 ../lib/modules/posixAccount.inc:314 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:318 ../lib/modules/posixAccount.inc:326 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:822 ../lib/modules/posixAccount.inc:1029 msgid "UID number" msgstr "UID-érték" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:53 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:68 #, php-format msgid "" "UID number has changed. To keep file ownership you have to run the following " @@ -4419,11 +5024,11 @@ msgstr "" "hogy megtartsa a jelenlegi file-engedélyeket.: 'find / -uid %s -exec chown %" "s {} \\;'" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:70 ../lib/modules/posixAccount.inc:165 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:59 ../lib/modules/posixAccount.inc:171 msgid "UID ranges for Unix accounts" msgstr "Kérem, adja meg az UID-tartományokat a Unix-témaszámokhoz:" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:374 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:215 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:382 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:226 msgid "" "UNC-path (\\\\server\\share) of homedirectory. $user and $group are replaced " "with user and group name." @@ -4431,31 +5036,50 @@ msgstr "" "A home könyvtár UNC elérési útvonala (\\\\server\\share). A $user és a " "$group a felhasználó-és csoportnévvel helyettesítődnek." -#: ../templates/ou_edit.php:66 +#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:118 +msgid "" +"Unable to change your account. Maybe you do not have enough rights to change " +"the settings." +msgstr "" +"Nem sikerült a témaszám megváltoztatása. Talán nincsenek meg a jogosultságai " +"a beállítások megváltoztatásához." + +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:138 ../lib/lamdaemon.inc:146 +#: ../lib/lamdaemon.inc:151 +msgid "Unable to connect to remote server!" +msgstr "Nem sikerült a távoli szerverhez kapcsolódni!" + +#: ../templates/ou_edit.php:67 msgid "Unable to create new OU!" msgstr "Nem tudok új OU-t létrehozni!" #: ../templates/config/profmanage.php:86 +#: ../templates/selfService/profManage.php:70 msgid "Unable to create new profile!" msgstr "Az új profilt nem lehet létrehozni!" -#: ../templates/ou_edit.php:83 +#: ../templates/ou_edit.php:84 msgid "Unable to delete OU!" msgstr "Nem tudom törölni az OU-t!" -#: ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:56 +#: ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:57 msgid "Unable to delete PDF structure!" msgstr "A PDF-szerkezetet nem lehet törölni!" #: ../templates/config/profmanage.php:108 -#: ../templates/profedit/profiledelete.php:60 +#: ../templates/selfService/profManage.php:98 +#: ../templates/profedit/profiledelete.php:61 msgid "Unable to delete profile!" msgstr "A profilt nem lehet törölni!" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1273 ../lib/modules/posixAccount.inc:1490 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1208 ../lib/modules/posixAccount.inc:1425 msgid "Unable to find group in LDAP." msgstr "Nem találom a csoportot az LDAP-ban." +#: ../lib/modules.inc:1180 ../lib/modules.inc:1184 +msgid "Unable to load LDAP entry:" +msgstr "Nem tudom betölteni az LDAP bejegyzést:" + #: ../templates/config/confmain.php:301 msgid "" "Unable to load available languages. Setting English as default language. For " @@ -4465,26 +5089,32 @@ msgstr "" "alapértelmezett nyelvnek. További teendőkért kérem forduljon az oldal " "adminisztrátorához." -#: ../lib/profiles.inc:91 ../lib/profiles.inc:95 +#: ../lib/profiles.inc:91 ../lib/profiles.inc:95 ../lib/selfService.inc:174 +#: ../lib/selfService.inc:178 msgid "Unable to load profile!" msgstr "Nem tudom betölteni a profilt!" -#: ../templates/schema/schema.php:97 ../templates/schema/schema.php:115 -#: ../templates/schema/schema.php:276 ../templates/schema/schema.php:310 +#: ../templates/schema/schema.php:98 ../templates/schema/schema.php:116 +#: ../templates/schema/schema.php:277 ../templates/schema/schema.php:311 msgid "Unable to retrieve schema!" msgstr "Nem érem el a sémát!" -#: ../templates/profedit/profilepage.php:126 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:88 +#: ../templates/profedit/profilepage.php:127 msgid "Unable to save profile!" msgstr "Nem tudom elmenteni a profilt!" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:305 ../lib/modules/posixAccount.inc:123 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:282 ../lib/modules/posixAccount.inc:114 msgid "Unix" msgstr "Unix" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:44 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:237 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:335 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:625 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:767 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:79 +msgid "Unix account" +msgstr "Unix témaszám" + +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:44 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:254 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:352 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:675 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:811 msgid "Unix workstations" msgstr "Unix munkaállomások" @@ -4492,44 +5122,50 @@ msgstr "Unix munkaállomások" msgid "Unix workstations are invalid!" msgstr "A Unix munkaállomások érvénytelenek." +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:173 ../lib/modules/posixAccount.inc:859 +msgid "Unlock password" +msgstr "Jelszó feloldása" + #: ../templates/config/confmodules.php:238 msgid "Unsolved dependency:" msgstr "Megoldatlan függőség:" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:462 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:463 msgid "Up" msgstr "fel" -#: ../templates/massBuildAccounts.php:195 +#: ../templates/massBuildAccounts.php:196 msgid "Upload accounts to LDAP" msgstr "A témaszámok feltöltése az LDAP-ba" -#: ../templates/masscreate.php:129 +#: ../templates/masscreate.php:135 msgid "Upload file and create accounts" msgstr "File feltöltése és témaszámok létrehozása" -#: ../lib/modules.inc:472 +#: ../lib/modules.inc:474 #, php-format msgid "Upload was stopped after errors in %s module!" msgstr "A feltöltés leállítva a %s modulban történt hiba után!" -#: ../templates/schema/schema.php:213 +#: ../templates/schema/schema.php:214 msgid "Usage" msgstr "Használat" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:112 ../lib/modules/sambaAccount.inc:223 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:341 ../lib/modules/sambaAccount.inc:344 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:182 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:185 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:283 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:120 ../lib/modules/sambaAccount.inc:231 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:349 ../lib/modules/sambaAccount.inc:352 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:722 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:193 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:196 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:297 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:853 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1081 msgid "Use Unix password" msgstr "Unix jelszó használata" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:420 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:433 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:421 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:434 msgid "Use default" msgstr "Az alapértelmezett érték használata" -#: ../help/help.inc:101 ../help/help.inc:106 +#: ../help/help.inc:99 ../help/help.inc:104 msgid "" "Use it at your own risk and read the documentation for lamdaemon before you " "use it!" @@ -4537,23 +5173,17 @@ msgstr "" "Használja saját felelősségére és olvassa el a lamdaemon leírását a használat " "előtt!" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:424 ../lib/modules/sambaAccount.inc:118 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:231 ../lib/modules/sambaAccount.inc:347 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:350 ../lib/modules/sambaAccount.inc:719 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:188 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:191 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:291 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:804 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1024 ../lib/modules/posixAccount.inc:361 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:126 ../lib/modules/sambaAccount.inc:239 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:355 ../lib/modules/sambaAccount.inc:358 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:726 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:199 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:202 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:305 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:857 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1087 msgid "Use no password" msgstr "Jelszó nélküli használat" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:715 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:800 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1018 -msgid "Use unix password" -msgstr "Unix jelszó használata" - -#: ../lib/modules/quota.inc:90 ../lib/modules/quota.inc:303 +#: ../lib/modules/quota.inc:90 ../lib/modules/quota.inc:311 msgid "Used blocks" msgstr "Használt blokkok" @@ -4561,21 +5191,21 @@ msgstr "Használt blokkok" msgid "Used blocks. 1000 blocks are usually 1MB" msgstr "Használt blokkok. Általában 1000 blokk számít 1 MB-nek" -#: ../templates/schema/schema.php:272 +#: ../templates/schema/schema.php:273 msgid "Used by attributes" msgstr "Attribútumok használják" -#: ../templates/schema/schema.php:241 +#: ../templates/schema/schema.php:242 msgid "Used by object classes" msgstr "Az ezt használó objektumosztályok" -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:80 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:87 msgid "Used for calculating RIDs from UID/GID. Do not change if unsure." msgstr "" "A RID-ek UID/GID-ből történő kiszámításához használatos. Ha bizonytalan, ne " "változtassa meg." -#: ../lib/modules/quota.inc:106 ../lib/modules/quota.inc:307 +#: ../lib/modules/quota.inc:106 ../lib/modules/quota.inc:315 msgid "Used inodes" msgstr "Használt inode-ok" @@ -4587,65 +5217,64 @@ msgstr "Használt inode-ok (file-ok)" msgid "User" msgstr "Felhasználó" -#: ../lib/types/user.inc:80 +#: ../lib/types/user.inc:82 msgid "User ID" msgstr "Felhasználó ID" -#: ../lib/types/user.inc:51 +#: ../lib/types/user.inc:53 msgid "User accounts (e.g. Unix, Samba and Kolab)" msgstr "Felhasználói témaszámok (pl. Unix, Samba, Kolab)" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:255 ../lib/modules/sambaAccount.inc:365 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:731 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:206 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:315 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:816 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:263 ../lib/modules/sambaAccount.inc:373 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:738 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:217 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:329 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:869 msgid "User can change password" msgstr "A felhasználó módosíthatja a jelszavát" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:346 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:352 msgid "User description. If left empty first and last name will be used." msgstr "" "A felhasználó leírása. Ha üresen hagyja, a keresztnév és vezetéknév szolgál " "majd erre." -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:272 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:289 msgid "User description. If left empty sur- and give name will be used." msgstr "" "A felhasználó leírása. Ha üresen hagyja, a keresztnév és vezetéknév szolgál " "erre." -#: ../templates/schema/schema.php:208 +#: ../templates/schema/schema.php:209 msgid "User modification" msgstr "Felhasználó módosítása" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:262 ../lib/modules/sambaAccount.inc:367 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:739 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:208 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:322 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:824 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:270 ../lib/modules/sambaAccount.inc:375 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:746 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:219 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:336 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:877 msgid "User must change password" msgstr "A felhasználónak módosítania kell a jelszavát" -#: ../templates/login.php:200 ../lib/types/user.inc:83 -#: ../lib/modules/account.inc:90 ../lib/modules/account.inc:110 -#: ../lib/modules/account.inc:112 ../lib/modules/account.inc:113 -#: ../lib/modules/account.inc:205 ../lib/modules/account.inc:226 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1197 ../lib/modules/posixAccount.inc:83 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:84 ../lib/modules/posixAccount.inc:87 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:181 ../lib/modules/posixAccount.inc:341 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:865 ../lib/modules/posixAccount.inc:1107 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:70 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:225 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:331 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:528 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:782 +#: ../templates/login.php:223 ../lib/types/user.inc:85 +#: ../lib/modules/account.inc:96 ../lib/modules/account.inc:116 +#: ../lib/modules/account.inc:118 ../lib/modules/account.inc:119 +#: ../lib/modules/account.inc:197 ../lib/modules/account.inc:218 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:73 ../lib/modules/posixAccount.inc:74 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:77 ../lib/modules/posixAccount.inc:187 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:347 ../lib/modules/posixAccount.inc:814 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1027 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:70 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:242 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:348 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:550 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:826 msgid "User name" msgstr "Felhasználónév" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:91 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:72 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:81 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:72 msgid "User name already exists!" msgstr "A felhasználónév már létezik!" -#: ../lib/modules/account.inc:110 ../lib/modules/account.inc:111 -#: ../lib/modules/account.inc:113 ../lib/modules/posixAccount.inc:84 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:89 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:70 +#: ../lib/modules/account.inc:116 ../lib/modules/account.inc:117 +#: ../lib/modules/account.inc:119 ../lib/modules/posixAccount.inc:74 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:79 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:70 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:71 msgid "" "User name contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 " @@ -4654,13 +5283,13 @@ msgstr "" "A felhasználónév érvénytelen karaktereket tartalmaz. Érvényes karakterek: a-" "z, A-Z, 0-9 és .-_ !" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:87 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:77 msgid "User name in use. Selected next free user name." msgstr "" "Ez a felhasználónév már használatban van. A legközelebb álló, még nem " "használt felhasználónevet választom helyette." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:342 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:332 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:348 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:349 msgid "" "User name of the user who should be created. Valid characters are: a-z,0-" "9, .-_. LAM does not allow a number as first character because useradd also " @@ -4679,17 +5308,21 @@ msgstr "" "a 8-nál több karakterből álló felhasználónevek. Windows-ba nem fog tudni " "bejelentkezni, ha a felhasználónév 16 karakternél hosszabb." -#: ../lib/types/user.inc:42 ../lib/modules/posixAccount.inc:64 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:65 ../lib/modules/posixAccount.inc:68 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:137 +#: ../lib/types/user.inc:44 ../lib/modules/posixAccount.inc:53 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:54 ../lib/modules/posixAccount.inc:57 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:143 msgid "Users" msgstr "Felhasználók" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:413 -msgid "Users who are member of the current group." -msgstr "A jelenlegi csoportba tartozó további felhasználók." +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:388 +msgid "" +"Users who are member of the current group. Users who have set their primary " +"group to this group will not be shown." +msgstr "" +"A felhasználók, akik ennek a csoportnak tagjai. Azok, akiknek ez az elsődleges " +"csoportjuk, itt nem látszanak majd." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:417 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:392 msgid "" "Users who will become member of the current group. User names are separated " "by semicolons." @@ -4697,106 +5330,130 @@ msgstr "" "A felhasználók, akik a jelenlegi csoport tagjai lesznek. A " "felhasználóneveket pontosvesszővel kell elválasztani." -#: ../templates/tree/creation_template.php:85 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:71 +#, php-format +msgid "Using %s as lamdaemon remote server." +msgstr "A %s lamdaemon-t használom távoli szerverként." + +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:92 +#, php-format +msgid "Using %s to connect to remote server." +msgstr "A %s használatával kapcsolódok a távoli szerverhez." + +#: ../templates/tree/creation_template.php:86 msgid "Using template:" msgstr "A használt sablon:" -#: ../help/help.inc:89 +#: ../help/help.inc:87 msgid "Valid users" msgstr "Elfogadott felhasználók" -#: ../templates/delete.php:187 ../lib/modules.inc:1568 +#: ../templates/login.php:182 +msgid "Want more features? Get LAM Pro!" +msgstr "Még több eszközt szeretne? Használja a LAM Pro-t!" + +#: ../templates/config/mainmanage.php:207 +msgid "Warning" +msgstr "Figyelem" + +#: ../templates/delete.php:184 ../lib/modules.inc:1496 #, php-format msgid "Was unable to add attribtues to DN: %s." msgstr "Nem tudtam attribútumokat adni a következõ DN-hez: %s." -#: ../lib/modules.inc:1517 ../lib/modules.inc:1529 +#: ../lib/modules.inc:1432 ../lib/modules.inc:1445 #, php-format msgid "Was unable to create DN: %s." msgstr "Nem tudtam létrehozni a következő DN-t: %s." -#: ../templates/tree/delete.php:109 ../templates/delete.php:278 -#: ../templates/delete.php:283 ../lib/modules.inc:1512 +#: ../templates/tree/delete.php:110 ../templates/delete.php:276 +#: ../templates/delete.php:284 ../lib/modules.inc:1423 #, php-format msgid "Was unable to delete DN: %s." msgstr "Nem tudtam törölni a következő DN-t: %s." -#: ../templates/tree/update.php:105 ../templates/tree/add_oclass.php:89 -#: ../templates/tree/add_oclass_form.php:158 ../templates/delete.php:179 -#: ../lib/modules.inc:1560 +#: ../templates/tree/update.php:106 ../templates/tree/add_oclass.php:90 +#: ../templates/tree/add_oclass_form.php:159 ../templates/delete.php:176 +#: ../lib/modules.inc:1484 #, php-format msgid "Was unable to modify attribtues from DN: %s." -msgstr "Nem tudtam attríbútumokat módosítani a következő DN-ből: %s." +msgstr "Nem tudtam attribútumokat módosítani a következő DN-ből: %s." -#: ../templates/delete.php:195 ../lib/modules.inc:1576 +#: ../templates/delete.php:192 ../lib/modules.inc:1508 #, php-format msgid "Was unable to remove attribtues from DN: %s." -msgstr "Nem tudtam attríbútumokat törölni a következő DN-ből: %s." +msgstr "Nem tudtam attribútumokat törölni a következő DN-ből: %s." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:957 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1013 msgid "Wednesday" msgstr "Szerda" -#: ../help/help.inc:71 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:436 +msgid "Western Europe Time, London, Lisbon" +msgstr "Nyugat-európai idő, London, Lisszabon" + +#: ../help/help.inc:69 msgid "" "When using ldaps:// be sure to use exactly the same IP/domain name as in " "your certificate!" msgstr "" -"Ha az ldaps://-t használja, ügyeljen, hogy ugyanazt az IP/domain nevet " +"Ha az ldaps://-t használja, ügyeljen, hogy ugyanazt az IP/tartomány nevet " "használja, mint ami a bizonyítványában szerepel!" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:398 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:246 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:406 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:257 msgid "Windows domain name of account." msgstr "A csoport Windows-tartományi neve." -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:299 ../lib/modules/sambaAccount.inc:777 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:366 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:876 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1205 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:202 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:315 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:307 ../lib/modules/sambaAccount.inc:784 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:380 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:929 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1164 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1296 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:205 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:324 msgid "Windows group" msgstr "Windows csoport" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:391 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:399 msgid "Windows group RID" msgstr "Windows csoport RID" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:388 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:287 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:396 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:296 msgid "Windows group name" msgstr "Windows csoportnév" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:300 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:309 msgid "Windows group type." msgstr "Windows csoporttípus" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:229 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:240 msgid "Windows primary group" msgstr "Windows elsődleges csoport" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:232 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:243 msgid "Windows primary group SID" msgstr "Windows elsődleges csoport SID" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:296 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:305 msgid "Windows-Domain name of group." msgstr "A csoport Windows-tartományi neve." -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:88 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:135 msgid "Workgroup" msgstr "Munkacsoport" -#: ../templates/login.php:382 +#: ../templates/login.php:415 ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:89 +#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:101 msgid "Wrong password/user name combination. Please try again." msgstr "Rossz jelszó/felhasználónév kombináció. Próbálja újra." -#: ../templates/schema/schema.php:157 ../templates/schema/schema.php:199 -#: ../templates/schema/schema.php:204 ../templates/schema/schema.php:209 +#: ../templates/schema/schema.php:158 ../templates/schema/schema.php:200 +#: ../templates/schema/schema.php:205 ../templates/schema/schema.php:210 msgid "Yes" msgstr "Igen" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:485 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:471 msgid "" "You are using a capital letters. This can cause problems because Windows " "isn't case-sensitive." @@ -4804,8 +5461,8 @@ msgstr "" "Nagy betűket használ. Ez gondokat jelenthet, mert a Windows nem case-" "szenzitív." -#: ../lib/modules/account.inc:112 ../lib/modules/posixAccount.inc:83 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:85 +#: ../lib/modules/account.inc:118 ../lib/modules/posixAccount.inc:73 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:75 msgid "" "You are using a capital letters. This can cause problems because windows " "isn't case-sensitive." @@ -4813,14 +5470,6 @@ msgstr "" "Nagy betűket használ. Ez gondokat jelenthet, mert a Windows nem case-" "szenzitív." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:80 -msgid "You cannot use these password options at the same time." -msgstr "Nem használhatja egyidejűleg ezeket a jelszó-beállításokat. " - -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:476 -msgid "You cannot use this password options at the same time." -msgstr "Nem használhatja egyidejűleg ezeket a jelszó-lehetőségeket." - #: ../templates/tree/templates/creation/custom.php:106 msgid "" "You did not select any object classes for this object. Please go back and do " @@ -4829,105 +5478,122 @@ msgstr "" "Nem választott semmilyen objektumosztályt ehhez az objektumhoz. Kérem, " "lépjen vissza és tegye meg." -#: ../templates/logout.php:72 +#: ../templates/logout.php:77 msgid "You have been logged off from LDAP Account Manager." msgstr "Kijelentkezett az LDAP Account Manager alkalmazásból." -#: ../templates/tree/add_attr.php:75 +#: ../templates/tree/add_attr.php:76 msgid "You left the attribute value blank. Please go back and try again." msgstr "" "Az attribútum értékét üresen hagyta. Kérem, lépjen vissza és próbálkozzon " "újra." -#: ../templates/tree/create.php:81 +#: ../templates/tree/create.php:82 #, php-format msgid "You left the value blank for required attribute: %s." msgstr "Ehhez a szükséges attribútumhoz tartozó értéket üresen hagyta: %s." -#: ../templates/tree/update_confirm.php:250 +#: ../templates/tree/update_confirm.php:251 msgid "You made no changes." msgstr "Semmit nem változtatott." -#: ../templates/tree/add_attr_form.php:164 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:96 ../lib/lamdaemon.inc:117 +#: ../lib/lamdaemon.inc:123 +msgid "Your LAM admin user must be a valid Unix account to work with lamdaemon!" +msgstr "" +"A LAM adminisztrátornak érvényes Unix témaszámnak kell lennie, hogy a " +"lamdaemon-nal tudjon dolgozni!" + +#: ../templates/tree/add_attr_form.php:165 msgid "" "Your PHP configuration has disabled file uploads. Please check php.ini " "before proceeding." msgstr "" "Az Ön PHP beállításai nem teszik lehetővé a file-feltöltést. Kérem, " -"ellenőrízze a php.ini-t, mielőtt folytatja." +"ellenőrizze a php.ini-t, mielőtt folytatja." -#: ../lib/config.inc:339 +#: ../lib/security.inc:135 +msgid "Your session expired, click here to go back to the login page." +msgstr "A belépési ideje lejárt, kattintson ide, hogy a belépési oldalra visszatérjen." + +#: ../templates/login.php:203 +msgid "Your session expired, please log in again." +msgstr "A belépési ideje lejárt, kérem, jelentkezzen be újra!" + +#: ../templates/config/mainmanage.php:131 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:77 ../lib/config.inc:339 msgid "Your settings were successfully saved." msgstr "Beállításait sikeresen elmentette." -#: ../templates/tree/update_confirm.php:188 -#: ../templates/tree/update_confirm.php:200 +#: ../templates/tree/update_confirm.php:189 +#: ../templates/tree/update_confirm.php:201 msgid "[attribute deleted]" msgstr "[attribútum törölve]" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:277 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:344 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:285 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:358 msgid "\\\\server\\homes\\smiller" msgstr "\\\\server\\homes\\imolnar" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:283 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:350 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:291 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:364 msgid "\\\\server\\profiles\\smiller" msgstr "\\\\server\\profiles\\imolnar" -#: ../templates/tree/edit.php:489 +#: ../templates/tree/edit.php:490 msgid "add value" msgstr "érték hozzáadás" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:368 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:343 msgid "adminstrators" msgstr "adminisztrátorok" -#: ../templates/schema/schema.php:224 +#: ../templates/schema/schema.php:225 msgid "character" msgstr "karakter" -#: ../templates/schema/schema.php:223 +#: ../templates/schema/schema.php:224 msgid "characters" msgstr "karakterek" -#: ../help/help.inc:83 +#: ../help/help.inc:81 msgid "dc=yourcompany,dc=com" msgstr "dc=azöncége,dc=com" -#: ../templates/tree/edit.php:309 +#: ../templates/tree/edit.php:310 msgid "delete attribute" msgstr "attribútum törlés" -#: ../templates/tree/edit.php:174 ../templates/tree/edit.php:176 -#: ../templates/tree/edit.php:303 ../templates/tree/edit.php:305 -#: ../templates/tree/add_value_form.php:106 -#: ../templates/tree/add_value_form.php:109 +#: ../templates/tree/edit.php:175 ../templates/tree/edit.php:177 +#: ../templates/tree/edit.php:304 ../templates/tree/edit.php:306 +#: ../templates/tree/add_value_form.php:107 +#: ../templates/tree/add_value_form.php:110 msgid "download value" msgstr "az érték letöltése" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:56 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:207 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:323 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:324 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:605 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:780 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:56 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:113 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:224 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:340 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:341 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:651 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:824 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1075 msgid "eMail address" -msgstr "eMail cím" +msgstr "email cím" -#: ../templates/tree/edit.php:386 +#: ../templates/tree/edit.php:387 msgid "false" msgstr "hamis" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:210 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:216 msgid "group01,group02" msgstr "csoport01, csoport02" -#: ../lib/modules/quota.inc:146 ../lib/modules/quota.inc:148 -#: ../lib/modules/quota.inc:197 ../lib/modules/quota.inc:199 +#: ../lib/modules/quota.inc:157 ../lib/modules/quota.inc:159 +#: ../lib/modules/quota.inc:208 ../lib/modules/quota.inc:210 msgid "hours" msgstr "órák" -#: ../lib/tree.inc:1163 +#: ../lib/tree.inc:1148 msgid "jpegPhoto contains errors" msgstr "a jpegPhoto hibás" -#: ../help/help.inc:65 +#: ../help/help.inc:63 msgid "" "ldap://localhost:389 connects to localhost using a standard LDAP connection " "on port 389" @@ -4935,7 +5601,7 @@ msgstr "" "ldap://localhost:839 kapcsolódik localhost-hoz szokványos LDAP kapcsolattal " "a 389-es porton" -#: ../help/help.inc:67 +#: ../help/help.inc:65 msgid "" "ldaps://141.40.146.133 connects to 141.40.146.133 using an encrypted LDAP " "connection." @@ -4943,43 +5609,43 @@ msgstr "" "ldaps://141.40.146.133 kapcsolódik a 141.40.146.133-hoz titkosított LDAP " "kapcsolatottal." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:270 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:276 msgid "machines" msgstr "gépek" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:315 ../lib/modules/sambaAccount.inc:325 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:267 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:393 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:323 ../lib/modules/sambaAccount.inc:333 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:281 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:407 msgid "mydomain" msgstr "tartományom" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:368 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:382 msgid "mygroup" msgstr "csoportom" #: ../templates/tree/templates/creation/custom.php:189 #: ../templates/tree/templates/creation/custom.php:212 -#: ../templates/schema/schema.php:164 ../templates/schema/schema.php:233 -#: ../templates/schema/schema.php:244 ../templates/schema/schema.php:293 -#: ../templates/schema/schema.php:359 ../templates/schema/schema.php:374 -#: ../templates/schema/schema.php:408 ../templates/schema/schema.php:430 +#: ../templates/schema/schema.php:165 ../templates/schema/schema.php:234 +#: ../templates/schema/schema.php:245 ../templates/schema/schema.php:294 +#: ../templates/schema/schema.php:360 ../templates/schema/schema.php:375 +#: ../templates/schema/schema.php:409 ../templates/schema/schema.php:431 msgid "none" msgstr "semmi" -#: ../templates/tree/edit.php:387 +#: ../templates/tree/edit.php:388 msgid "none, remove value" msgstr "semmi, érték törlése" -#: ../templates/schema/schema.php:220 +#: ../templates/schema/schema.php:221 msgid "not applicable" msgstr "nem alkalmazható" -#: ../templates/schema/schema.php:171 ../templates/schema/schema.php:176 -#: ../templates/schema/schema.php:181 ../templates/schema/schema.php:214 +#: ../templates/schema/schema.php:172 ../templates/schema/schema.php:177 +#: ../templates/schema/schema.php:182 ../templates/schema/schema.php:215 msgid "not specified" msgstr "nem meghatározott" -#: ../help/help.inc:77 +#: ../help/help.inc:75 msgid "" "ou=People,dc=yourcompany,dc=com will read and store all accounts in this " "subtree." @@ -4987,54 +5653,54 @@ msgstr "" "ou=emberek,dc=az_ön_cége,dc=com minden témaszámot ezen az al-fán olvas és " "tárol." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:256 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:262 msgid "pc01$" msgstr "pc01$" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:277 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:283 msgid "pc01,Room 2.34" msgstr "pc01,Room 2.34" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:239 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:256 msgid "pc01,pc02" msgstr "pc01,pc02" -#: ../templates/tree/edit.php:241 ../templates/config/confmain.php:397 -#: ../lib/modules.inc:1061 +#: ../templates/tree/edit.php:242 ../templates/config/confmain.php:396 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:498 ../lib/modules.inc:1085 msgid "required" msgstr "szükséges" -#: ../templates/config/confmain.php:398 +#: ../templates/config/confmain.php:397 msgid "required for Samba 3 accounts" msgstr "Samba 3 témaszámokhoz szükséges" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:394 ../lib/modules/sambaAccount.inc:219 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:279 ../lib/modules/posixAccount.inc:231 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:369 ../lib/modules/sambaAccount.inc:227 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:293 ../lib/modules/posixAccount.inc:237 msgid "secret" msgstr "titok" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:183 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:227 -#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:83 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:189 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:244 +#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:87 msgid "smiller" msgstr "imolnar" -#: ../templates/tree/edit.php:432 +#: ../templates/tree/edit.php:433 msgid "structural" -msgstr "struktúrális" +msgstr "strukturális" -#: ../templates/tree/edit.php:384 +#: ../templates/tree/edit.php:385 msgid "true" msgstr "igaz" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:388 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:363 msgid "user01,user02,user03" -msgstr "Felhasznó01, felhasználó02, felhasználó03" +msgstr "Felhasználó01, felhasználó02, felhasználó03" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:209 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:226 msgid "user@company.com" msgstr "felhasználó@cég.com" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:203 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:209 msgid "users" msgstr "felhasználók"