diff --git a/lam/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo b/lam/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo index 7d79d67f..a48fa8b8 100644 Binary files a/lam/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo and b/lam/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/lam/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/lam/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po index 8080af77..ca83f40a 100644 --- a/lam/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/lam/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LAM 1.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: post@rolandgruber.de\n" "POT-Creation-Date: 2004-01-14 17:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-07 09:32+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-01 22:31+0800\n" "Last-Translator: Alan Needham \n" "Language-Team: Chinese(Simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,29 +22,30 @@ msgstr "" msgid "$user and $group are replaced with user name or primary group name." msgstr "$usert和$group会被用户名或主要组名替代" -#: ../lib/types/dhcp.inc:112 +#: ../lib/types/dhcp.inc:123 #, php-format msgid "%s DHCP(s) found" msgstr "发现 %s DHCP" -#: ../lib/types/mailAlias.inc:108 -#: ../lib/types/alias.inc:108 +#: ../lib/types/mailAlias.inc:117 +#: ../lib/types/alias.inc:117 #, php-format msgid "%s alias(es) found" msgstr "找到 %s 个別名" -#: ../lib/types/smbDomain.inc:108 +#: ../lib/types/smbDomain.inc:117 #, php-format msgid "%s domain(s) found" msgstr "找到 %s 个 Samba 域" -#: ../lib/types/group.inc:122 -#: ../lib/types/gon.inc:110 +#: ../lib/types/group.inc:131 +#: ../lib/types/netgroup.inc:119 +#: ../lib/types/gon.inc:119 #, php-format msgid "%s group(s) found" msgstr "找到 %s 个组" -#: ../lib/types/host.inc:112 +#: ../lib/types/host.inc:121 #, php-format msgid "%s host(s) found" msgstr "找到 %s 个主机" @@ -54,7 +55,7 @@ msgstr "找到 %s 个主机" msgid "%s object(s) found" msgstr "找到 %s 个对象" -#: ../lib/types/user.inc:126 +#: ../lib/types/user.inc:135 #, php-format msgid "%s user(s) found" msgstr "找到 %s 个用户" @@ -67,6 +68,10 @@ msgstr "(例如:cn=MyNewPerson)" msgid "(hint: do not include \"ou=\")" msgstr "(提示:不要包含 \"ou=\")" +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:119 +msgid "(host1,user1,example.com);(host2,user2,example.com)" +msgstr "(主机1,用户1,example.com);(主机2,用户2,example.com)" + #: ../templates/tree/add_attr_form.php:136 msgid "(no new attributes available for this entry)" msgstr "(本条目没有新的可用属性)" @@ -79,23 +84,23 @@ msgstr "(本条目没有新的可用binary属性)" msgid "/home/smiller" msgstr "/home/smiller" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:265 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:270 msgid "123-123-1234" msgstr "123-123-1234" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:277 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:282 msgid "123-123-1235" msgstr "123-123-1235" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:283 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:288 msgid "123-123-1236" msgstr "123-123-1236" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:271 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:276 msgid "123-124-1234" msgstr "123-124-1234" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:259 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:264 msgid "12345" msgstr "12345" @@ -137,11 +142,12 @@ msgstr "您的CSV文件中缺少一个必要的列." msgid "A user may define who is allowed to act on behalf of herself. This property is checked when using the Kolab smtp daemon (Postfix) to send emails." msgstr "使用者可以同意由某人来代表自己,在 Kolab smtp 服务器(Postfix)发送电子邮件时会检查这个属性." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:514 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:510 msgid "Abu Dhabi, Muscat, Baku" msgstr "阿布达比, 马斯凯特, 巴库" -#: ../templates/config/confmain.php:201 +#: ../templates/config/confmain.php:196 +#: ../help/help.inc:101 msgid "Access level" msgstr "访问级别" @@ -150,9 +156,21 @@ msgid "Account" msgstr "帐号" #: ../templates/massBuildAccounts.php:170 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:302 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:304 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:306 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:308 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:310 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:312 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:314 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:316 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:324 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:325 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:326 #: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:106 #: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:108 #: ../lib/modules/account.inc:136 +#: ../lib/modules/ddns.inc:145 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:72 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:74 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:76 @@ -214,6 +232,13 @@ msgstr "帐号" #: ../lib/modules/kolabUser.inc:244 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:246 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:248 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:200 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:202 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:204 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:206 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:207 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:208 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:209 #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:125 #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:127 #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:129 @@ -262,7 +287,7 @@ msgstr "帐号" msgid "Account %s:" msgstr "帐号 %s:" -#: ../templates/masscreate.php:86 +#: ../templates/masscreate.php:87 msgid "Account creation via file upload" msgstr "通过上传文件建立帐号" @@ -270,15 +295,15 @@ msgstr "通过上传文件建立帐号" msgid "Account deactivated" msgstr "帐号已停用" -#: ../templates/lists/changePassword.php:128 +#: ../templates/lists/changePassword.php:129 msgid "Account details" msgstr "帐号详细信息" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:294 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:417 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1069 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1302 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1492 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:290 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:413 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1092 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1325 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1515 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:120 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:185 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:217 @@ -301,24 +326,20 @@ msgstr "帐号停用(inactive)" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:371 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:374 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:762 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:234 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:240 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:395 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1007 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1480 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:230 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:236 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:391 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1030 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1503 msgid "Account is deactivated" msgstr "帐号已经停用" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:237 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1015 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:233 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1038 msgid "Account is locked" msgstr "帐号锁定" -#: ../help/help.inc:140 -msgid "Account lists - Filters" -msgstr "帐号清单 - 过滤器" - -#: ../templates/delete.php:94 +#: ../templates/delete.php:95 msgid "Account name:" msgstr "帐号名" @@ -335,11 +356,11 @@ msgstr "帐号状态" msgid "Account type" msgstr "帐号类型" -#: ../templates/config/conftypes.php:169 +#: ../templates/config/conftypes.php:170 msgid "Account type selection" msgstr "帐号类型选择" -#: ../templates/config/confmain.php:235 +#: ../templates/config/confmain.php:228 #: ../help/help.inc:105 msgid "Account types and modules" msgstr "帐号类型和模块" @@ -348,37 +369,37 @@ msgstr "帐号类型和模块" msgid "Account types define which sorts of LDAP entries (e.g. users and groups) should be managed. The account modules define which properties (e.g. Unix and Samba) can be edited." msgstr "LDAP条目类型中的帐号类型定义必须是可管理的(比如user和group),帐号模块定义中的属性(例如 UNIX 和SAMBA)必须是可编辑的。" -#: ../lib/modules.inc:1205 +#: ../lib/modules.inc:1242 msgid "Account was created successfully." msgstr "新增帐号成功" -#: ../templates/lists/changePassword.php:413 -#: ../lib/modules.inc:1208 +#: ../templates/lists/changePassword.php:412 +#: ../lib/modules.inc:1245 msgid "Account was modified successfully." msgstr "帐号修改成功" #: ../lib/modules/ddns.inc:81 -#: ../lib/modules/ddns.inc:287 +#: ../lib/modules/ddns.inc:331 msgid "Activate DynDNS" msgstr "活动的动态DNS" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:301 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:297 msgid "Activate this checkbox to allow this user to use the terminal service." msgstr "激活这个选项允许用户使用终端服务。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:322 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:318 msgid "Activate this checkbox to connect drives from the client machine." msgstr "激活这个选项将从客户机上连接驱动器。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:325 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:321 msgid "Activate this checkbox to connect printers from the client machine." msgstr "激活这个选项将从客户机上连接打印机。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:310 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:306 msgid "Activate this checkbox to inherit the initial program and working directory from the client machine." msgstr "激活这个选项将从客户机上继承初始化程序和工作目录。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:328 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:324 msgid "Activate this checkbox to set the client's printer as default printer." msgstr "激活这个选项将会设置客户打印机为缺省打印机。" @@ -386,7 +407,7 @@ msgstr "激活这个选项将会设置客户打印机为缺省打印机。" msgid "Activating this checkbox will remove the user's home directory." msgstr "激活这个选项将会删除用户的主目录." -#: ../templates/config/conftypes.php:191 +#: ../templates/config/conftypes.php:192 msgid "Active account types" msgstr "激活帐号类型" @@ -399,7 +420,8 @@ msgstr "激活帐号类型" #: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:591 #: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:621 #: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:662 -#: ../templates/config/conftypes.php:180 +#: ../templates/config/conftypes.php:181 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:247 #: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:154 #: ../lib/modules/ieee802device.inc:111 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:168 @@ -409,14 +431,22 @@ msgstr "激活帐号类型" #: ../lib/modules/kolabUser.inc:385 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:863 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:903 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:282 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:307 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:333 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:379 #: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:105 #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:167 msgid "Add" msgstr "增加" +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:387 +msgid "Add EDU person extension" +msgstr "增加EDU用户扩展" + #: ../lib/modules/fixed_ip.inc:91 -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:422 -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:423 +#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:416 +#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:417 msgid "Add IP" msgstr "增加IP" @@ -425,7 +455,7 @@ msgid "Add Kolab extension" msgstr "增加 Kolab 扩展" #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:279 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1179 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1202 msgid "Add Samba 3 account" msgstr "增加Samba3帐号" @@ -437,12 +467,12 @@ msgstr "增加 Shadow 帐号" msgid "Add entries of this type:" msgstr "增加类型条目" -#: ../lib/modules/ddns.inc:292 +#: ../lib/modules/ddns.inc:336 msgid "Add fix IP addresses to DNS" msgstr "为DNS增加一个固定的IP地址" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:483 -#: ../help/help.inc:174 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:510 +#: ../help/help.inc:178 msgid "Add input field" msgstr "增加输入栏目" @@ -458,15 +488,15 @@ msgstr "新增属性" msgid "Add new binary attribute" msgstr "新增binary属性." -#: ../templates/selfService/adminMain.php:466 -#: ../help/help.inc:172 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:495 +#: ../help/help.inc:176 msgid "Add new group" msgstr "新增组" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:462 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:941 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1032 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1494 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:474 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:974 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1065 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1562 msgid "Add photo" msgstr "新增照片" @@ -479,9 +509,9 @@ msgstr "新增照片" msgid "Add phpGroupWare extension" msgstr "增加 phpGroupWare 扩展" -#: ../templates/selfService/profManage.php:138 -#: ../templates/config/profmanage.php:169 -#: ../help/help.inc:114 +#: ../templates/selfService/profManage.php:139 +#: ../templates/config/profmanage.php:170 +#: ../help/help.inc:118 msgid "Add profile" msgstr "增加配置文件" @@ -497,13 +527,18 @@ msgstr "因为发生了错误致使增加固定IP失败" msgid "Adding the range failed because errors occured." msgstr "因为发生了错误致使增加范围失败" +#: ../templates/selfService/adminMain.php:413 +#: ../help/help.inc:182 +msgid "Additional CSS links" +msgstr "附加的CSS连接" + #: ../lib/modules/posixAccount.inc:224 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:355 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:400 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:997 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1090 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1162 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1248 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:992 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1085 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1157 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1243 msgid "Additional groups" msgstr "附加组" @@ -511,11 +546,11 @@ msgstr "附加组" msgid "Additional tasks for module:" msgstr "模块的附加任务:" -#: ../help/help.inc:173 +#: ../help/help.inc:177 msgid "Adds a new group element to the list of self service options. Use this to structure the input fields." msgstr "为自助服务选项列表新增组元素.利用它建立输入栏目." -#: ../help/help.inc:175 +#: ../help/help.inc:179 msgid "Adds a new self service option to the selected group element." msgstr "为选定的组元素增加新的自助服务选项." @@ -527,16 +562,26 @@ msgstr "为新IP范围增加输入域" msgid "Adds input fields for a new fixed IP address." msgstr "为新IP地址增加新输入域" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:235 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:240 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:306 msgid "Administration" msgstr "管理者" +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:107 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:93 #: ../lib/modules/posixGroup.inc:401 msgid "Administrators group" msgstr "管理员组" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:501 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:90 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:94 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:150 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:274 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:635 +msgid "Affiliations" +msgstr "联系" + +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:497 msgid "Alaska" msgstr "阿拉斯加" @@ -549,7 +594,7 @@ msgstr "RID算法的基数不是一个数字!" msgid "Alias" msgstr "别名" -#: ../lib/types/alias.inc:53 +#: ../lib/types/alias.inc:62 msgid "Alias entries" msgstr "别名条目" @@ -557,7 +602,7 @@ msgstr "别名条目" #: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:82 #: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:139 #: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:276 -#: ../lib/types/mailAlias.inc:82 +#: ../lib/types/mailAlias.inc:91 msgid "Alias name" msgstr "别名" @@ -568,16 +613,16 @@ msgstr "别名" #: ../lib/modules/aliasEntry.inc:109 #: ../lib/modules/aliasEntry.inc:167 #: ../lib/modules/aliasEntry.inc:242 -#: ../lib/types/alias.inc:83 +#: ../lib/types/alias.inc:92 msgid "Aliased entry" msgstr "已有别名条目" #: ../templates/schema/schema.php:231 -#: ../lib/types/alias.inc:44 +#: ../lib/types/alias.inc:53 msgid "Aliases" msgstr "别名" -#: ../lib/lists.inc:657 +#: ../lib/lists.inc:654 #, php-format msgid "All accounts (%s)" msgstr "所有帐号 %s:" @@ -587,11 +632,11 @@ msgstr "所有帐号 %s:" msgid "All changes were successful." msgstr "修改成功." -#: ../help/help.inc:181 +#: ../help/help.inc:189 msgid "All following lines form the mail body." msgstr "邮件主体的所有行" -#: ../lib/lists.inc:656 +#: ../lib/lists.inc:653 #, php-format msgid "All selected accounts (%s)" msgstr "所有选中的帐号(%s)" @@ -602,26 +647,26 @@ msgstr "所有选中的帐号(%s)" msgid "Allow machine password changes" msgstr "允许改变主机密码" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:300 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1345 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1726 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:296 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1368 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1749 msgid "Allow terminal server login" msgstr "允许终端服务登录" -#: ../templates/config/mainmanage.php:188 -#: ../lib/types/user.inc:86 -#: ../help/help.inc:136 +#: ../templates/config/mainmanage.php:186 +#: ../lib/types/user.inc:95 +#: ../help/help.inc:140 msgid "Allowed hosts" msgstr "允许的主机" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:867 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:868 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1202 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1203 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1225 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1226 msgid "Allowed workstations" msgstr "允许的工作站" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:516 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:512 msgid "Almaty, Dhaka, Colombo" msgstr "阿尔迈迪,达卡,科伦坡" @@ -648,11 +693,11 @@ msgstr "任何人" msgid "Are you sure you want to permanently delete this object?" msgstr "确认永久删除这个对象?" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:506 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:502 msgid "Atlantic time (Canada), Caracas" msgstr "大西洋时间(加拿大),卡拉卡斯" -#: ../lib/modules/ddns.inc:339 +#: ../lib/modules/ddns.inc:383 msgid "Attention: The DHCP service needs to be restarted after changes in DDNS." msgstr "注意:如果DDNS发生改变,DHCP服务需要重启." @@ -665,15 +710,16 @@ msgstr "属性" msgid "Attribute types" msgstr "属性类型" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:522 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:518 msgid "Auckland, Fiji, Kamchatka" msgstr "奥克兰,斐济,堪察加" -#: ../templates/config/conftypes.php:173 +#: ../templates/config/conftypes.php:174 msgid "Available account types" msgstr "有效的帐号类型" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1102 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:364 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1097 msgid "Available groups" msgstr "可选组" @@ -686,11 +732,11 @@ msgid "Available users" msgstr "可选用户" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:873 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1208 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1231 msgid "Available workstations" msgstr "可选工作站" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:509 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:505 msgid "Azores, Cape Verde Islands" msgstr "亚速尔,维德角岛" @@ -699,22 +745,27 @@ msgid "B-Node (0x01)" msgstr "B-节点 (0x01)" #: ../templates/tree/update_confirm.php:255 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1033 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:370 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1066 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:352 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:878 #: ../lib/modules/posixGroup.inc:266 #: ../lib/modules/posixGroup.inc:289 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1108 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1212 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1103 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1235 msgid "Back" msgstr "返回" +#: ../lib/types/dhcp.inc:47 +msgid "Back to DHCP list" +msgstr "返回到DHCP列表" + #: ../templates/logout.php:78 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:114 -#: ../templates/selfService/adminLogin.php:150 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:134 +#: ../templates/selfService/adminLogin.php:148 #: ../templates/config/index.php:114 -#: ../templates/config/conflogin.php:153 -#: ../templates/config/confmain.php:602 +#: ../templates/config/conflogin.php:152 +#: ../templates/config/confmain.php:624 #: ../templates/config/mainlogin.php:138 msgid "Back to Login" msgstr "返回到登录界面" @@ -730,39 +781,59 @@ msgstr "返回到OU编辑器" msgid "Back to PDF Editor" msgstr "返回到PDF编辑器" -#: ../lib/modules.inc:1216 +#: ../lib/baseType.inc:46 msgid "Back to account list" msgstr "返回到帐号列表" +#: ../lib/types/mailAlias.inc:44 +#: ../lib/types/alias.inc:44 +msgid "Back to alias list" +msgstr "返回到别名列表" + +#: ../lib/types/smbDomain.inc:44 +msgid "Back to domain list" +msgstr "返回到域列表" + #: ../templates/lists/userlink.php:66 +#: ../lib/types/group.inc:45 +#: ../lib/types/netgroup.inc:44 +#: ../lib/types/gon.inc:44 msgid "Back to group list" msgstr "返回到组列表" +#: ../lib/types/host.inc:44 +msgid "Back to host list" +msgstr "返回到主机列表" + #: ../templates/delete.php:242 msgid "Back to list" msgstr "返回列表" -#: ../templates/config/mainmanage.php:141 -#: ../templates/config/mainmanage.php:384 +#: ../templates/config/mainmanage.php:142 +#: ../templates/config/mainmanage.php:368 msgid "Back to login" msgstr "返回到登录界面" -#: ../templates/profedit/profilepage.php:126 +#: ../templates/profedit/profilepage.php:127 #: ../templates/profedit/profiledelete.php:67 #: ../templates/profedit/profiledelete.php:75 msgid "Back to profile editor" msgstr "返回到配置文件编辑器" -#: ../templates/selfService/profManage.php:268 -#: ../templates/config/profmanage.php:374 +#: ../templates/selfService/profManage.php:257 +#: ../templates/config/profmanage.php:357 msgid "Back to profile login" msgstr "返回到配置文件登录" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:513 +#: ../lib/types/user.inc:44 +msgid "Back to user list" +msgstr "返回到用户列表" + +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:509 msgid "Baghdad, Riyadh, Moscow" msgstr "巴格达,利雅得,莫斯科" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:517 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:513 msgid "Bangkok, Hanoi, Jakarta" msgstr "曼谷,河内,安卡拉" @@ -774,8 +845,8 @@ msgstr "Base (只有基本DN)" msgid "Base DN" msgstr "基本DN" -#: ../templates/config/confmodules.php:120 -#: ../help/help.inc:128 +#: ../templates/config/confmodules.php:121 +#: ../help/help.inc:132 msgid "Base module" msgstr "基本模块" @@ -783,7 +854,7 @@ msgstr "基本模块" msgid "Beginning" msgstr "开始" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:518 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:514 msgid "Beijing, Perth, Singapore" msgstr "北京,佩斯,新加坡" @@ -819,7 +890,7 @@ msgstr "块数软性限额包含非法字符,只能使用自然数." msgid "Block soft quota must be smaller than block hard quota." msgstr "块数软性限额必须小于硬性限额." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:507 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:503 msgid "Brazil, Buenos Aires" msgstr "巴西,布宜诺斯艾利斯" @@ -828,27 +899,29 @@ msgid "Builtin group" msgstr "内置组" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:107 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:233 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:474 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:894 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1063 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:156 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:238 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:486 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:920 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1096 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1531 msgid "Business category" msgstr "商业种类" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:475 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:487 msgid "Business category (e.g. Administration, IT-Services, Manangement, ...)" msgstr "商业种类(比如:行政部门,IT服务部门,管理部门,...)" -#: ../templates/masscreate.php:141 +#: ../templates/masscreate.php:142 msgid "CSV file:" msgstr "CSV 文件:" -#: ../templates/config/confmain.php:178 -#: ../help/help.inc:101 +#: ../templates/config/confmain.php:175 +#: ../help/help.inc:99 msgid "Cache timeout" msgstr "缓存超时" -#: ../templates/config/confmain.php:494 +#: ../templates/config/confmain.php:513 msgid "Cache timeout is invalid!" msgstr "缓存超时非法" @@ -859,10 +932,10 @@ msgstr "缓存超时非法" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:410 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:367 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:401 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:255 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:258 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:261 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:267 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:251 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:254 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:257 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:263 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:170 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:174 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:178 @@ -873,78 +946,79 @@ msgstr "可以置空" #: ../templates/tree/delete_form.php:119 #: ../templates/tree/delete_form.php:168 #: ../templates/tree/update_confirm.php:241 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:547 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:572 #: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:708 #: ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:97 #: ../templates/delete.php:117 #: ../templates/ou_edit.php:108 -#: ../templates/profedit/profilepage.php:263 +#: ../templates/profedit/profilepage.php:261 #: ../templates/profedit/profiledelete.php:86 -#: ../templates/config/conftypes.php:239 -#: ../templates/config/confmain.php:457 -#: ../templates/config/confmodules.php:116 +#: ../templates/config/conftypes.php:236 +#: ../templates/config/confmain.php:476 +#: ../templates/config/confmodules.php:117 #: ../templates/initsuff.php:193 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:996 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:467 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1029 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:231 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:258 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:311 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1137 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1132 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:572 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1277 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1325 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1448 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1300 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1348 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1471 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:385 #: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:248 #: ../lib/modules/aliasEntry.inc:147 #: ../lib/modules/aliasEntry.inc:173 -#: ../lib/lists.inc:667 -#: ../lib/lists.inc:898 +#: ../lib/lists.inc:664 +#: ../lib/lists.inc:895 msgid "Cancel" msgstr "取消" #: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:111 #: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:115 #: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:86 -#: ../templates/login.php:437 -#: ../templates/login.php:442 +#: ../templates/login.php:487 +#: ../templates/login.php:493 msgid "Cannot connect to specified LDAP server. Please try again." msgstr "无法连接指定的LDAP服务器,请再试一次." -#: ../lib/config.inc:392 -#: ../lib/config.inc:1016 +#: ../lib/config.inc:411 +#: ../lib/config.inc:1091 msgid "Cannot open config file!" msgstr "无法打开配置文件!" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:348 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:360 msgid "Captions and labels" msgstr "标题和标签" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:155 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:311 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:486 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:880 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1065 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1455 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:322 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:498 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:906 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1098 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1515 msgid "Car license" msgstr "汽车执照" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:511 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:507 msgid "Central Europe Time, Paris, Berlin" msgstr "欧洲中央时间,巴黎,柏林" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:504 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:500 msgid "Central Time (US & Canada), Mexico City" msgstr "中央时间(美国和加拿大),墨西哥市 " -#: ../templates/selfService/adminMain.php:409 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:438 #: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:453 #: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:459 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:157 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:174 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1038 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1055 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1072 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1321 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1061 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1078 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1095 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1344 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:324 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:381 #: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:145 @@ -957,50 +1031,50 @@ msgstr "更改" msgid "Change GID number of users and hosts" msgstr "更改用户和主机的GID号" -#: ../templates/config/profmanage.php:333 -#: ../help/help.inc:122 +#: ../templates/config/profmanage.php:322 +#: ../help/help.inc:126 msgid "Change default profile" msgstr "更改缺省的配置文件" -#: ../lib/lists.inc:883 +#: ../lib/lists.inc:881 msgid "Change list settings" msgstr "改变列表设置" -#: ../templates/config/mainmanage.php:338 -#: ../help/help.inc:124 +#: ../templates/config/mainmanage.php:325 +#: ../help/help.inc:128 msgid "Change master password" msgstr "更改管理员密码" -#: ../templates/lists/changePassword.php:121 -#: ../templates/lists/changePassword.php:193 -#: ../templates/lists/changePassword.php:220 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:767 +#: ../templates/lists/changePassword.php:122 +#: ../templates/lists/changePassword.php:192 +#: ../templates/lists/changePassword.php:219 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:793 #: ../lib/modules/posixGroup.inc:202 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1043 -#: ../lib/types/user.inc:234 -#: ../help/help.inc:99 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1038 +#: ../lib/types/user.inc:243 +#: ../help/help.inc:97 msgid "Change password" msgstr "更改密码" -#: ../templates/config/confmain.php:210 -#: ../templates/config/confmain.php:213 +#: ../templates/config/confmain.php:205 +#: ../templates/config/confmain.php:208 msgid "Change passwords" msgstr "更改密码 " -#: ../templates/login.php:362 +#: ../templates/login.php:371 msgid "Change profile" msgstr "改变配置文件" -#: ../lib/lists.inc:721 -#: ../lib/lists.inc:722 +#: ../lib/lists.inc:718 +#: ../lib/lists.inc:719 msgid "Change settings" msgstr "修改设置" -#: ../lib/lists.inc:696 +#: ../lib/lists.inc:693 msgid "Change suffix" msgstr "更改后缀" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:862 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:857 msgid "Changed value because only ASCII characters are allowed." msgstr "值已改变,因为只能使用ASCII字符." @@ -1016,7 +1090,7 @@ msgstr "检查LDAP的架构是否符合选中的帐号模块需求" msgid "Check quotas" msgstr "检查限额" -#: ../templates/masscreate.php:132 +#: ../templates/masscreate.php:133 msgid "Check your input carefully. LAM will only do some basic checks on the upload data." msgstr "请仔细检查输入,上传前程序仅做基本检查." @@ -1033,9 +1107,9 @@ msgstr "选择一个模板" msgid "Click here if you are not directed to the next page." msgstr "如果没有自动跳转到下一页请点此处." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:327 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1411 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1754 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:323 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1434 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1777 msgid "Client printer is default" msgstr "缺省为客户打印机" @@ -1043,12 +1117,12 @@ msgstr "缺省为客户打印机" msgid "Collective" msgstr "集合(Collective)" -#: ../templates/masscreate.php:151 +#: ../templates/masscreate.php:152 msgid "Columns:" msgstr "列:" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:398 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:267 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:263 msgid "Comma separated list of Samba workstations the user is allowed to login. Empty means every workstation." msgstr "用户可以登录的Samba工作站,用逗号分隔,空值表示所有工作站." @@ -1057,16 +1131,16 @@ msgid "Commit" msgstr "提交" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:97 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:328 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:446 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:735 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1061 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:339 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:458 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:761 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1094 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:92 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:205 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:404 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:426 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:970 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1243 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:965 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1238 msgid "Common name" msgstr "全名" @@ -1074,42 +1148,24 @@ msgstr "全名" msgid "Configuration overview" msgstr "配置总览" -#: ../help/help.inc:57 -#: ../help/help.inc:59 -#: ../help/help.inc:71 -#: ../help/help.inc:77 -#: ../help/help.inc:83 -#: ../help/help.inc:88 -#: ../help/help.inc:95 -#: ../help/help.inc:97 -#: ../help/help.inc:99 -#: ../help/help.inc:101 -#: ../help/help.inc:103 -#: ../help/help.inc:105 -#: ../help/help.inc:108 -#: ../help/help.inc:112 -#: ../help/help.inc:128 -msgid "Configuration wizard" -msgstr "配置向导" - #: ../templates/config/confmodules.php:252 msgid "Conflicting module:" msgstr "冲突的模块:" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:321 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1401 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1744 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:317 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1424 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1767 msgid "Connect client drives" msgstr "连接客户驱动器" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:324 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1406 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1749 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:320 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1429 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1772 msgid "Connect client printers" msgstr "连接客户打印机" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1386 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1737 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1409 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1760 msgid "Connection time limit" msgstr "连接时间限制" @@ -1126,8 +1182,8 @@ msgstr "容器的DN" msgid "Could not perform ldap_modify operation." msgstr "无法执行ldap_modify命令" -#: ../templates/selfService/profManage.php:86 -#: ../templates/config/profmanage.php:100 +#: ../templates/selfService/profManage.php:87 +#: ../templates/config/profmanage.php:101 msgid "Could not rename file!" msgstr "不能更改文件名" @@ -1161,10 +1217,10 @@ msgstr "建立" msgid "Create Object" msgstr "对立对象" -#: ../lib/modules.inc:1223 -#: ../lib/lists.inc:469 -#: ../lib/lists.inc:631 -#: ../help/help.inc:155 +#: ../lib/modules.inc:1261 +#: ../lib/lists.inc:466 +#: ../lib/lists.inc:628 +#: ../help/help.inc:159 msgid "Create PDF file" msgstr "建立PDF文件" @@ -1176,17 +1232,44 @@ msgstr "建立新的PDF架构" msgid "Create a new profile" msgstr "建立新的配置文件" -#: ../lib/modules.inc:1215 +#: ../lib/types/dhcp.inc:46 +msgid "Create another DHCP entry" +msgstr "新建另外一个DHCP条目" + +#: ../lib/baseType.inc:45 msgid "Create another account" msgstr "建立另外一个帐号" -#: ../lib/lists.inc:651 +#: ../lib/types/mailAlias.inc:43 +#: ../lib/types/alias.inc:43 +msgid "Create another alias" +msgstr "建立另外一个别名" + +#: ../lib/types/smbDomain.inc:43 +msgid "Create another domain" +msgstr "建立另外一个域" + +#: ../lib/types/group.inc:44 +#: ../lib/types/netgroup.inc:43 +#: ../lib/types/gon.inc:43 +msgid "Create another group" +msgstr "建立另外一个组" + +#: ../lib/types/host.inc:43 +msgid "Create another host" +msgstr "建立另外一个主机" + +#: ../lib/types/user.inc:43 +msgid "Create another user" +msgstr "建立另外一个用户" + +#: ../lib/lists.inc:648 msgid "Create for" msgstr "建立" #: ../lib/modules/posixAccount.inc:237 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1013 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1179 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1008 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1174 msgid "Create home directory" msgstr "建立主目录" @@ -1202,8 +1285,8 @@ msgstr "建立主目录" msgid "Create new entry" msgstr "新建条目" -#: ../templates/selfService/profManage.php:69 -#: ../templates/config/profmanage.php:85 +#: ../templates/selfService/profManage.php:70 +#: ../templates/config/profmanage.php:86 msgid "Created new profile." msgstr "新增配置文件" @@ -1223,20 +1306,20 @@ msgstr "自定义" msgid "DDNS" msgstr "DDNS" -#: ../lib/modules/ddns.inc:309 +#: ../lib/modules/ddns.inc:353 msgid "DDNS ist not activated. You can activate it in the DHCP settings (DDNS)." msgstr "DDNS没有激活.可以DHCP设置中激活(DDNS)" -#: ../lib/types/dhcp.inc:45 +#: ../lib/types/dhcp.inc:56 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" -#: ../lib/types/dhcp.inc:54 +#: ../lib/types/dhcp.inc:65 msgid "DHCP administration" msgstr "DHCP管理者" #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:111 -#: ../lib/types/dhcp.inc:115 +#: ../lib/types/dhcp.inc:126 msgid "DHCP settings" msgstr "DHCP 设置" @@ -1247,24 +1330,25 @@ msgstr "DHCP 设置" #: ../templates/tree/add_oclass_form.php:124 #: ../templates/tree/add_attr_form.php:73 #: ../templates/tree/edit.php:92 -#: ../templates/delete.php:95 -#: ../lib/modules.inc:1308 -#: ../lib/modules.inc:1748 +#: ../templates/delete.php:96 +#: ../lib/modules.inc:1346 +#: ../lib/modules.inc:1784 msgid "DN" msgstr "DN" -#: ../templates/masscreate.php:154 +#: ../templates/masscreate.php:155 msgid "DN settings" msgstr "DN 设置" -#: ../templates/masscreate.php:158 -#: ../help/help.inc:149 +#: ../templates/masscreate.php:159 +#: ../help/help.inc:153 msgid "DN suffix" msgstr "DN 后缀" #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:206 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:681 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:777 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:260 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:768 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:864 msgid "DNS" msgstr "DNS" @@ -1282,12 +1366,12 @@ msgid "Data field for RDN is empty!" msgstr "RDN数据文件是空的" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:378 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:247 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:243 msgid "Date after the user is able to change his password. Format: DD-MM-YYYY" msgstr "在这个日期后,用户才可以修改密码,格式:DD-MM-YYYY" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:380 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:249 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:245 msgid "Date after the user must change his password. Format: DD-MM-YYYY" msgstr "在这个日期之前,用户必须修改密码,格式:DD-MM-YYYY" @@ -1297,18 +1381,19 @@ msgstr "在密码过期前提醒用户的天数,若设其值,必大于0." #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:142 #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:211 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:687 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:778 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:266 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:774 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:865 msgid "Default gateway" msgstr "缺省网关" -#: ../templates/config/confmain.php:298 -#: ../help/help.inc:95 +#: ../templates/config/confmain.php:289 +#: ../help/help.inc:93 msgid "Default language" msgstr "缺省语言" #: ../templates/masscreate.php:167 -#: ../templates/masscreate.php:329 +#: ../templates/masscreate.php:327 msgid "Default value" msgstr "缺省值" @@ -1337,8 +1422,13 @@ msgstr "代理(Delegates)格式错误" #: ../templates/delete.php:116 #: ../templates/ou_edit.php:107 #: ../templates/profedit/profilemain.php:158 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:225 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:857 -#: ../lib/lists.inc:465 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:266 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:291 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:317 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:363 +#: ../lib/lists.inc:462 #: ../lib/tree.inc:1178 msgid "Delete" msgstr "删除" @@ -1348,13 +1438,13 @@ msgstr "删除" msgid "Delete %s" msgstr "删除 %s" -#: ../lib/types/dhcp.inc:116 +#: ../lib/types/dhcp.inc:127 msgid "Delete DHCP(s)" msgstr "删除DHCP" #: ../lib/modules/fixed_ip.inc:88 -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:413 -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:414 +#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:407 +#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:408 msgid "Delete IP" msgstr "删除IP" @@ -1366,8 +1456,8 @@ msgstr "删除Kolab帐号" msgid "Delete PDF structure" msgstr "删除PDF结构" -#: ../lib/types/mailAlias.inc:111 -#: ../lib/types/alias.inc:111 +#: ../lib/types/mailAlias.inc:120 +#: ../lib/types/alias.inc:120 msgid "Delete alias(es)" msgstr "删除别名" @@ -1376,20 +1466,21 @@ msgstr "删除别名" msgid "Delete all %s objects" msgstr "删除全部 %s 个对象" -#: ../lib/types/smbDomain.inc:111 +#: ../lib/types/smbDomain.inc:120 msgid "Delete domain(s)" msgstr "删除域" -#: ../lib/types/group.inc:125 -#: ../lib/types/gon.inc:113 +#: ../lib/types/group.inc:134 +#: ../lib/types/netgroup.inc:122 +#: ../lib/types/gon.inc:122 msgid "Delete group(s)" msgstr "删除组" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1062 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1057 msgid "Delete home directory" msgstr "删除主目录" -#: ../lib/types/host.inc:115 +#: ../lib/types/host.inc:124 msgid "Delete host(s)" msgstr "删除主机" @@ -1402,19 +1493,19 @@ msgstr "删除对象" msgid "Delete operation canceled." msgstr "取消删除动作" -#: ../templates/ou_edit.php:189 -#: ../help/help.inc:189 +#: ../templates/ou_edit.php:190 +#: ../help/help.inc:197 msgid "Delete organizational unit" msgstr "删除组织单元" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:944 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:977 msgid "Delete photo" msgstr "删除照片" -#: ../templates/selfService/profManage.php:228 +#: ../templates/selfService/profManage.php:223 #: ../templates/profedit/profiledelete.php:56 -#: ../templates/config/profmanage.php:255 -#: ../help/help.inc:118 +#: ../templates/config/profmanage.php:250 +#: ../help/help.inc:122 msgid "Delete profile" msgstr "删除配置文件" @@ -1425,7 +1516,7 @@ msgstr "删除配置文件" msgid "Delete range" msgstr "删除范围" -#: ../lib/types/user.inc:129 +#: ../lib/types/user.inc:138 msgid "Delete user(s)" msgstr "删除用户" @@ -1465,19 +1556,32 @@ msgstr "正在删除%s" msgid "Deleting. Please stand by ..." msgstr "正在删除,请稍等..." +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:157 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:165 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:304 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:506 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:927 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1104 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1572 +msgid "Department(s)" +msgstr "部门" + #: ../templates/schema/schema.php:94 #: ../templates/schema/schema.php:148 #: ../templates/schema/schema.php:351 #: ../templates/tree/add_value_form.php:186 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:72 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:180 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:564 #: ../lib/modules/account.inc:88 #: ../lib/modules/account.inc:98 #: ../lib/modules/account.inc:122 #: ../lib/modules/account.inc:226 #: ../lib/modules/account.inc:240 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:209 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:390 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:743 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1045 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:214 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:402 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:769 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1078 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:64 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:91 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:143 @@ -1489,12 +1593,13 @@ msgstr "正在删除,请稍等..." #: ../lib/modules/posixGroup.inc:478 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:310 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:422 -#: ../lib/types/user.inc:92 +#: ../lib/types/netgroup.inc:92 +#: ../lib/types/user.inc:101 msgid "Description" msgstr "描述" #: ../lib/modules/ddns.inc:87 -#: ../lib/modules/ddns.inc:297 +#: ../lib/modules/ddns.inc:341 msgid "Disable client updates" msgstr "禁止客户端更新" @@ -1508,8 +1613,8 @@ msgstr "禁止客户端更新DNS条目." msgid "Disconnect users outside logon hours" msgstr "切断连接前用户登录小时数" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1391 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1738 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1414 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1761 msgid "Disconnection time limit" msgstr "断开连接时间限制" @@ -1526,14 +1631,14 @@ msgstr "如果用户登录限制时间到则断开连接." #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:354 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:387 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:100 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:207 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:359 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:979 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1695 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:203 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:355 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1002 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1718 msgid "Display name" msgstr "显示名" -#: ../lib/modules.inc:449 +#: ../lib/modules.inc:458 msgid "Displayed account numbers start at \"0\". Add 2 to get the row in your spreadsheet." msgstr "显示的帐号数以\"0\"开始,加2才是您的电子表格的行数." @@ -1553,7 +1658,7 @@ msgstr "确认删除这个配置文件?" msgid "Do you really want to mark this account for deletion?" msgstr "确认将此帐号打上删除标记?" -#: ../templates/delete.php:89 +#: ../templates/delete.php:90 msgid "Do you really want to remove the following accounts?" msgstr "确认删除下列帐号?" @@ -1561,6 +1666,8 @@ msgstr "确认删除下列帐号?" msgid "Do you want to make these changes?" msgstr "确认如下更改?" +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:205 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:574 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:181 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:325 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:335 @@ -1571,13 +1678,13 @@ msgstr "确认如下更改?" #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:272 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:366 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:409 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:285 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:352 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:478 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1153 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1550 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1580 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1713 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:281 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:348 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:474 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1176 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1573 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1603 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1736 msgid "Domain" msgstr "域" @@ -1586,7 +1693,7 @@ msgstr "域" #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:231 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:237 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:636 -#: ../lib/types/smbDomain.inc:82 +#: ../lib/types/smbDomain.inc:91 msgid "Domain SID" msgstr "域SID" @@ -1612,7 +1719,7 @@ msgstr "域认证管理员" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:570 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:59 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:72 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:675 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:692 msgid "Domain computers" msgstr "域内计算机" @@ -1639,17 +1746,19 @@ msgstr "域内组" msgid "Domain guests" msgstr "域内来宾" +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:137 #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:127 #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:191 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:663 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:774 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:242 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:750 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:861 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:72 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:70 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:137 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:218 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:224 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:633 -#: ../lib/types/smbDomain.inc:83 +#: ../lib/types/smbDomain.inc:92 msgid "Domain name" msgstr "域名" @@ -1658,6 +1767,7 @@ msgstr "域名" msgid "Domain name contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 and -." msgstr "域名包含非法字符,只能使用 a-z, A-Z, 0-9 和 -" +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:137 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:188 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:189 msgid "Domain name is invalid!" @@ -1678,7 +1788,7 @@ msgstr "域架构管理员" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:48 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:57 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:71 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:2039 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:2062 msgid "Domain users" msgstr "域内用户" @@ -1690,7 +1800,7 @@ msgstr "捐赠" msgid "Down" msgstr "向下" -#: ../templates/masscreate.php:284 +#: ../templates/masscreate.php:283 msgid "Download sample CSV file" msgstr "下载CSV示例文件" @@ -1698,10 +1808,14 @@ msgstr "下载CSV示例文件" msgid "Drive letter assigned on windows workstations as homedirectory." msgstr "Windows分配给用户个人目录的网络驱动器号." -#: ../lib/types/user.inc:91 +#: ../lib/types/user.inc:100 msgid "E-Mail" msgstr "电子邮件" +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:64 +msgid "EDU person" +msgstr "EDU用户" + #: ../lib/modules/kolabUser.inc:151 msgid "EMail alias" msgstr "电子邮件别名" @@ -1728,27 +1842,27 @@ msgstr "电子邮件别名列表格式非法!" msgid "EMail aliases" msgstr "电子邮件别名" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:520 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:516 msgid "East Australian Standard, Guam" msgstr "澳东标准时间,关岛" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:512 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:508 msgid "Eastern Europe Time, South Africa" msgstr "东欧时间,南非" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:505 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:501 msgid "Eastern Time (US & Canada), Bogota" msgstr "美国东部时间(美国和加拿大),波哥大" #: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:165 #: ../templates/profedit/profilemain.php:155 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1160 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1164 -#: ../lib/lists.inc:460 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1183 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1187 +#: ../lib/lists.inc:457 msgid "Edit" msgstr "编辑" -#: ../templates/config/confmain.php:245 +#: ../templates/config/confmain.php:238 msgid "Edit account types" msgstr "编辑帐号类型" @@ -1757,7 +1871,7 @@ msgstr "编辑帐号类型" msgid "Edit general settings" msgstr "编辑通用设置" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:998 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:993 msgid "Edit groups" msgstr "编辑组" @@ -1765,7 +1879,7 @@ msgstr "编辑组" msgid "Edit members" msgstr "编辑成员" -#: ../templates/config/confmain.php:247 +#: ../templates/config/confmain.php:240 msgid "Edit modules" msgstr "编辑模块" @@ -1777,27 +1891,31 @@ msgstr "编辑自动服务功能" msgid "Edit server profiles" msgstr "编辑服务器配置文件" +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:191 +msgid "Edit subgroups" +msgstr "编辑分组" + #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:798 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1112 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1135 msgid "Edit workstations" msgstr "编辑工作站" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:95 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:172 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:221 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:406 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:887 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1050 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:177 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:226 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:418 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:913 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1083 msgid "Employee type" msgstr "雇员类型" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:407 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:419 msgid "Employee type: Contractor, Employee, Intern, Temp, External, ..." msgstr "雇员类型: 承包商,雇员,实习生,临时工,外部员工,..." -#: ../templates/lists/changePassword.php:258 -#: ../templates/lists/changePassword.php:264 -#: ../templates/login.php:405 +#: ../templates/lists/changePassword.php:257 +#: ../templates/lists/changePassword.php:263 +#: ../templates/login.php:414 msgid "Empty password submitted. Please try again." msgstr "提交了空密码,请重试." @@ -1805,7 +1923,7 @@ msgstr "提交了空密码,请重试." msgid "Encountered an error while performing search." msgstr "检索时发生错误." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:498 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:494 msgid "Eniwetok, Kwajalein" msgstr "埃尼威托克,瓜加林" @@ -1813,6 +1931,14 @@ msgstr "埃尼威托克,瓜加林" msgid "Enter the value you would like to add:" msgstr "输入想增加的值:" +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:103 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:107 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:163 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:325 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:639 +msgid "Entitlements" +msgstr "授权" + #: ../lib/export.inc:407 msgid "Entry" msgstr "条目" @@ -1831,7 +1957,7 @@ msgstr "条目%s删除成功" msgid "Equality" msgstr "相等" -#: ../templates/config/mainmanage.php:256 +#: ../templates/config/mainmanage.php:249 msgid "Error" msgstr "错误" @@ -1840,29 +1966,29 @@ msgstr "错误" msgid "Error while deleting DN: %s" msgstr "删除DN: %s时发生错误" -#: ../help/help.inc:129 +#: ../help/help.inc:133 msgid "Every account type needs exactly one base module. This module provides a structural object class." msgstr "每个帐号类型都需要一个基本模块,这个模块提供一个结构化对象类" -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:658 -#: ../help/help.inc:74 -#: ../help/help.inc:80 -#: ../help/help.inc:86 -#: ../help/help.inc:91 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:745 +#: ../help/help.inc:72 +#: ../help/help.inc:78 +#: ../help/help.inc:84 +#: ../help/help.inc:89 #: ../help/help.inc:111 msgid "Example" msgstr "示例" #: ../templates/masscreate.php:166 -#: ../templates/masscreate.php:325 +#: ../templates/masscreate.php:323 msgid "Example value" msgstr "示例值" -#: ../help/help.inc:62 +#: ../help/help.inc:60 msgid "Examples" msgstr "示例" -#: ../templates/config/confmain.php:386 +#: ../templates/config/confmain.php:371 msgid "Execute" msgstr "运行" @@ -1897,20 +2023,20 @@ msgstr "删除 %s 条目失败!" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:83 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:153 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:281 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:438 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:439 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:856 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1059 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1391 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:286 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:450 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:451 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:882 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1092 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1451 msgid "Fax number" msgstr "传真号" -#: ../templates/config/mainmanage.php:329 +#: ../templates/config/mainmanage.php:316 msgid "File" msgstr "文件" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:261 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:257 msgid "File name and path relative to netlogon-share which should be executed on logon. $user and $group are replaced with user and group name." msgstr "用户登录时自动运行的文件名和网络登录共享相对路径,$user和$group会被用户名和组名替换" @@ -1918,7 +2044,7 @@ msgstr "用户登录时自动运行的文件名和网络登录共享相对路径 msgid "File name and path relative to the netlogon-share which should be executed on logon. $user and $group are replaced with user and group name." msgstr "用户登录时自行运行的文件名和网络登录共享相对路径,$user和$group会被用户名和组名替换." -#: ../templates/masscreate.php:128 +#: ../templates/masscreate.php:129 #: ../templates/tools.php:64 msgid "File upload" msgstr "文件上传" @@ -1927,18 +2053,21 @@ msgstr "文件上传" msgid "File upload failed!" msgstr "文件上传失败!" -#: ../lib/lists.inc:387 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:89 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:448 +#: ../lib/lists.inc:384 +#: ../help/help.inc:144 msgid "Filter" msgstr "过滤器" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:73 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:151 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:196 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:398 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:720 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1048 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1343 -#: ../lib/types/user.inc:87 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:201 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:410 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:746 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1081 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1403 +#: ../lib/types/user.inc:96 msgid "First name" msgstr "名字" @@ -1947,7 +2076,7 @@ msgstr "名字" msgid "First name contains invalid characters!" msgstr "名字包含非法字符" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:399 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:411 msgid "First name of user. Only letters, - and spaces are allowed." msgstr "用户名字只允许字母,-和空格" @@ -1955,16 +2084,25 @@ msgstr "用户名字只允许字母,-和空格" msgid "Fix IP addresses" msgstr "固定IP地址" -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:712 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:799 #: ../lib/modules/fixed_ip.inc:63 msgid "Fixed IP" msgstr "固定IP" +#: ../templates/config/confmain.php:403 +#: ../templates/config/confmain.php:406 +msgid "Fixed list" +msgstr "固定列表" + #: ../lib/modules/kolabUser.inc:136 msgid "For automatic invitation handling." msgstr "自动处理邀请." -#: ../help/help.inc:179 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:86 +msgid "For the upload please specify the entries in the format \"(HOST,USER,DOMAIN)\". Multiple entries are separated by semicolon." +msgstr "上传请使用\"(主机,用户,域)\"格式来编写条目.多条目请用分号隔开." + +#: ../help/help.inc:187 msgid "Format" msgstr "格式" @@ -1983,15 +2121,15 @@ msgstr "空闲/忙碌 间隔" msgid "Free/Busy interval must be a number!" msgstr "空闲/忙碌间隔必须是一个数字!" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1230 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1253 msgid "Friday" msgstr "星期五" -#: ../templates/lists/changePassword.php:147 +#: ../templates/lists/changePassword.php:148 msgid "Full name" msgstr "全名" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:247 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:252 msgid "GB-12345" msgstr "GB-12345" @@ -2003,10 +2141,10 @@ msgstr "GB-12345" #: ../lib/modules/posixGroup.inc:476 #: ../lib/modules/posixGroup.inc:496 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:88 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1245 -#: ../lib/types/group.inc:84 -#: ../lib/types/user.inc:84 -#: ../lib/types/host.inc:87 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1240 +#: ../lib/types/group.inc:93 +#: ../lib/types/user.inc:93 +#: ../lib/types/host.inc:96 msgid "GID number" msgstr "GID编号" @@ -2027,13 +2165,13 @@ msgstr "GID号必须使用数字" #: ../lib/modules/posixAccount.inc:298 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:376 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:414 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:982 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1246 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:977 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1241 msgid "Gecos" msgstr "备注(Gecos)" -#: ../templates/lists/changePassword.php:178 -#: ../help/help.inc:176 +#: ../templates/lists/changePassword.php:179 +#: ../help/help.inc:184 msgid "Generate random password" msgstr "生成随机密码" @@ -2066,17 +2204,18 @@ msgstr "节点限制的宽限期,大部分文件系统都使用最大值7天." msgid "Grace inode period" msgstr "节点限制宽限期" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:498 -#: ../templates/config/confmain.php:391 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:525 +#: ../templates/config/confmain.php:376 msgid "Group" msgstr "组" -#: ../lib/types/group.inc:54 +#: ../lib/types/group.inc:63 msgid "Group accounts (e.g. Unix and Samba)" msgstr "组帐号(比如unix和samba)" +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:105 #: ../lib/modules/posixGroup.inc:399 -#: ../lib/types/group.inc:87 +#: ../lib/types/group.inc:96 msgid "Group description" msgstr "组说明" @@ -2084,9 +2223,9 @@ msgstr "组说明" msgid "Group description. If left empty group name will be used." msgstr "组说明,若空则会使用组名来替代." -#: ../lib/types/group.inc:86 -#: ../lib/types/gon.inc:83 -#: ../lib/types/gon.inc:84 +#: ../lib/types/group.inc:95 +#: ../lib/types/gon.inc:92 +#: ../lib/types/gon.inc:93 msgid "Group member DNs" msgstr "组成员DN" @@ -2096,10 +2235,15 @@ msgstr "组成员DN" #: ../lib/modules/posixGroup.inc:416 #: ../lib/modules/posixGroup.inc:420 #: ../lib/modules/posixGroup.inc:477 -#: ../lib/types/group.inc:85 +#: ../lib/types/group.inc:94 msgid "Group members" msgstr "组成员" +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:68 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:97 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:134 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:176 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:562 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:60 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:84 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:439 @@ -2110,11 +2254,13 @@ msgstr "组成员" #: ../lib/modules/posixGroup.inc:504 #: ../lib/modules/posixGroup.inc:505 #: ../lib/modules/posixGroup.inc:506 -#: ../lib/types/group.inc:83 -#: ../lib/types/gon.inc:82 +#: ../lib/types/group.inc:92 +#: ../lib/types/netgroup.inc:91 +#: ../lib/types/gon.inc:91 msgid "Group name" msgstr "组名" +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:134 #: ../lib/modules/posixGroup.inc:506 #: ../lib/modules/posixGroup.inc:507 msgid "Group name contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 and .-_ !" @@ -2129,11 +2275,11 @@ msgid "Group name of the group which should be created. Valid characters are: a- msgstr "将要建立的组名,可用字符为:a-z,A-Z,0-9,.-_ .因为groupadd不允许以数字开头的组名,所以本系统也不允许.如果该组名存在,会在组名末尾增加下一个可以使用的数字。" #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:44 -#: ../lib/types/gon.inc:44 +#: ../lib/types/gon.inc:53 msgid "Group of names" msgstr "组名" -#: ../lib/types/gon.inc:53 +#: ../lib/types/gon.inc:62 msgid "Group of names accounts" msgstr "帐号的组名" @@ -2151,12 +2297,12 @@ msgid "Group type" msgstr "组类型" #: ../lib/modules/posixGroup.inc:326 -#: ../lib/types/group.inc:45 +#: ../lib/types/group.inc:54 msgid "Groups" msgstr "组" #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:99 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:698 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:785 msgid "H-Node (0x08)" msgstr "H-节点 (0x08)" @@ -2185,7 +2331,7 @@ msgstr "节点的硬性限制" msgid "Hard inode limit" msgstr "节点硬性限制" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:500 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:496 msgid "Hawaii" msgstr "夏威夷" @@ -2195,68 +2341,12 @@ msgstr "夏威夷" msgid "Headline" msgstr "标题" -#: ../templates/selfService/profManage.php:160 -#: ../templates/selfService/profManage.php:200 -#: ../templates/selfService/profManage.php:235 -#: ../templates/selfService/profManage.php:259 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:273 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:287 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:301 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:315 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:338 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:358 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:373 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:388 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:472 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:506 -#: ../templates/selfService/adminLogin.php:126 #: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:685 -#: ../templates/lists/changePassword.php:190 -#: ../templates/masscreate.php:161 -#: ../templates/masscreate.php:174 -#: ../templates/masscreate.php:312 -#: ../templates/ou_edit.php:183 -#: ../templates/ou_edit.php:199 -#: ../templates/profedit/profilepage.php:199 -#: ../templates/profedit/profilepage.php:219 -#: ../templates/profedit/profilepage.php:256 -#: ../templates/config/conftypes.php:204 -#: ../templates/config/conftypes.php:220 -#: ../templates/config/conflogin.php:129 -#: ../templates/config/mainmanage.php:180 -#: ../templates/config/mainmanage.php:197 -#: ../templates/config/mainmanage.php:236 -#: ../templates/config/mainmanage.php:273 -#: ../templates/config/mainmanage.php:289 -#: ../templates/config/mainmanage.php:353 -#: ../templates/config/confmain.php:154 -#: ../templates/config/confmain.php:168 -#: ../templates/config/confmain.php:190 -#: ../templates/config/confmain.php:225 -#: ../templates/config/confmain.php:249 -#: ../templates/config/confmain.php:330 -#: ../templates/config/confmain.php:349 -#: ../templates/config/confmain.php:358 -#: ../templates/config/confmain.php:403 -#: ../templates/config/confmain.php:422 -#: ../templates/config/confmain.php:436 -#: ../templates/config/profmanage.php:180 -#: ../templates/config/profmanage.php:232 -#: ../templates/config/profmanage.php:262 -#: ../templates/config/profmanage.php:296 -#: ../templates/config/profmanage.php:341 -#: ../templates/config/profmanage.php:365 -#: ../templates/config/confmodules.php:123 -#: ../templates/config/mainlogin.php:120 -#: ../lib/modules.inc:831 -#: ../lib/modules.inc:1168 -#: ../lib/modules.inc:1224 -#: ../lib/modules.inc:1341 -#: ../lib/lists.inc:383 +#: ../lib/modules.inc:897 msgid "Help" msgstr "帮助" -#: ../templates/masscreate.php:149 +#: ../templates/masscreate.php:150 msgid "Here is a list of possible columns. The red columns must be included in the CSV file and filled with data for all accounts." msgstr "这是可能的列的列表,红色的列必须包含在CSV文件中,在帐号中属于必填项目." @@ -2264,27 +2354,36 @@ msgstr "这是可能的列的列表,红色的列必须包含在CSV文件中,在 msgid "Here you can browse LDAP object classes and attributes." msgstr "这是你可浏览的LDAP对象类和属性." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:340 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:336 msgid "Here you can change the settings for the terminal server access." msgstr "这里可以改变终端服务访问的设置。" -#: ../templates/masscreate.php:91 +#: ../templates/masscreate.php:92 msgid "Here you can create multiple accounts by providing a CSV file." msgstr "您可以上传CSV文件来建立多个帐号" +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:73 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:65 msgid "Here you can enter a description for this group." msgstr "在这输入组的描述." +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:90 +msgid "Here you can enter a filter value. Only entries which contain the filter text will be shown." +msgstr "这里您可以输入过滤条件,只显示符合过滤条件的条目." + #: ../lib/modules/posixAccount.inc:356 msgid "Here you can enter a list of additional group memberships. The group names are separated by commas." msgstr "您可以在此输入附加的组成员,组名以逗号分隔." -#: ../help/help.inc:141 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:507 +msgid "Here you can enter the user's department(s). Multiple entries are separated by semicolons." +msgstr "这里可以输入用户的部门.多个条目以分号隔开." + +#: ../help/help.inc:145 msgid "Here you can input small filter expressions (e.g. 'value' or 'v*'). LAM will filter case-insensitive." msgstr "在此输入简单的过滤语法(例如'value'或'v*'),系统在过滤时不分大小写." -#: ../help/help.inc:154 +#: ../help/help.inc:158 msgid "Here you can load an account profile to set default settings for your account. The \"default\" profile is automatically loaded for new accounts." msgstr "您可以指定一个帐号配置文件做为缺省的配置文件,缺省的配置文件会自动做为新帐号的配置文件." @@ -2292,11 +2391,11 @@ msgstr "您可以指定一个帐号配置文件做为缺省的配置文件,缺 msgid "Here you can manage your account profiles." msgstr "您可以管理您的帐号配置文件." -#: ../help/help.inc:156 +#: ../help/help.inc:160 msgid "Here you can select a PDF structure and export the account to a PDF file." msgstr "您可以选择一个PDF结构,您可以在此選擇一個PDF架構,然後將帳號滙出成PDF檔." -#: ../help/help.inc:135 +#: ../help/help.inc:139 msgid "Here you can select where LAM should save its log messages. System logging will go to Syslog on Unix systems and event log on Windows. You can also select an extra file." msgstr "您在此选择系统日志的存入位置,系统日志记录可以记录在UNIX 系统或WINDOWS 日志系统,您也可以选择文件" @@ -2304,23 +2403,31 @@ msgstr "您在此选择系统日志的存入位置,系统日志记录可以记 msgid "Here you can select which plugins you want to use for account management." msgstr "在此您可以选择一些选择帐号管理的插件" +#: ../help/help.inc:183 +msgid "Here you can specify additional CSS links to change the layout of the self service pages. This is useful to adopt them to your corporate design. Please enter one link per line." +msgstr "这里可以指定附加的CSS链接来改变自助服务页的布局.这样做有利于采用公司的统一设计.每行添加一个CSS连接." + #: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:79 msgid "Here you can specify if the account is active or inactive." msgstr "这里可以指定用户的激活状态." -#: ../help/help.inc:139 +#: ../help/help.inc:143 msgid "Here you can specify minimum requirements for passwords. The character classes are: lowercase, uppercase, numeric and symbols." msgstr "在此指定用户密码的最小需求.字符类别包括:小写,大写,数字和标点符号." +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:77 +msgid "Here you can specify subgroups which are included in this NIS netgroup. All members of the subgroups will be treated as members of this group." +msgstr "这里可以指定一个包含在NIS网络组中的分组.此分组中所有用户都会认同为这个网络组中的成员." + #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:95 msgid "Here you can specify the minimum number of characters for a user password." msgstr "在此指定用户密码的最小长度." -#: ../templates/lists/changePassword.php:200 +#: ../templates/lists/changePassword.php:199 msgid "Here you can specify the new password yourself." msgstr "这里可以设置自己的新密码。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:331 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:327 msgid "Here you can specify the shadowing mode." msgstr "这里可以指定遮蔽(shadow)模型。" @@ -2332,7 +2439,7 @@ msgstr "测试您安装的系统功能是否正确." msgid "Hide internal attributes" msgstr "隐藏内部属性" -#: ../templates/masscreate.php:134 +#: ../templates/masscreate.php:135 msgid "Hint: Format all cells as text in your spreadsheet program and turn off auto correction." msgstr "提示:将电子表格的格式设定为文字,然后关闭自动更正功能" @@ -2354,13 +2461,13 @@ msgstr "按住CTRL键可以多选组." #: ../lib/modules/posixAccount.inc:367 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:384 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:787 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1001 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1168 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1249 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:303 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1350 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1727 -#: ../lib/types/user.inc:89 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:996 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1163 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1244 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:299 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1373 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1750 +#: ../lib/types/user.inc:98 msgid "Home directory" msgstr "个人目录" @@ -2369,7 +2476,7 @@ msgstr "个人目录" msgid "Home directory changed. To keep home directory you have to run the following command as root: 'mv %s %s'" msgstr "使用者目录已经改变,要操持一致需要在系统以ROOT用户运行如下命令:'mv %s %s'" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1189 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1184 msgid "Home directory server" msgstr "主目录服务器" @@ -2378,13 +2485,13 @@ msgstr "主目录服务器" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:382 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:785 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:893 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:251 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:424 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1083 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1361 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1515 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1701 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1728 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:247 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:420 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1106 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1384 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1538 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1724 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1751 msgid "Home drive" msgstr "个人驱动器" @@ -2397,11 +2504,11 @@ msgstr "个人驱动器" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:892 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:83 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:84 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:254 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:430 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1091 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1521 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1698 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:250 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:426 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1114 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1544 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1721 msgid "Home path" msgstr "个人目录路径" @@ -2413,11 +2520,11 @@ msgstr "个人目录路径无效" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:79 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:155 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:269 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:466 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:842 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1057 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1375 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:274 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:478 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:868 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1090 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1435 msgid "Home telephone number" msgstr "宅电" @@ -2426,11 +2533,16 @@ msgstr "宅电" msgid "Homedirectory contains invalid characters." msgstr "个人目录包含非法字符" -#: ../lib/types/host.inc:53 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:203 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:572 +msgid "Host" +msgstr "主机" + +#: ../lib/types/host.inc:62 msgid "Host accounts (e.g. Samba)" msgstr "主机帐号(比如 Samba)" -#: ../lib/types/host.inc:85 +#: ../lib/types/host.inc:94 msgid "Host description" msgstr "主机描述" @@ -2444,14 +2556,16 @@ msgstr "主机描述.如果留空会使用主机名." msgid "Host list" msgstr "主机列表" +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:136 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:453 #: ../lib/modules/account.inc:84 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:78 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:79 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:81 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:277 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:410 -#: ../lib/types/host.inc:82 -#: ../lib/types/host.inc:83 +#: ../lib/types/host.inc:91 +#: ../lib/types/host.inc:92 msgid "Host name" msgstr "主机名" @@ -2459,18 +2573,20 @@ msgstr "主机名" msgid "Host name already exists!" msgstr "主机名已经存在!" +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:136 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:79 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:83 msgid "Host name contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 and .-_ !" msgstr "主机名包含非法字符,合法字符包括 a-z, A-Z, 0-9 和 .-_" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:79 -msgid "Host name contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 and .-_ ! Host name must end with $ !" -msgstr "主机名包含无效字符,可用字符为 a-z, A-Z, 0-9 和 .-_ ! 主机名必须以$结束!" - #: ../lib/modules/posixAccount.inc:81 msgid "Host name in use. Selected next free host name." msgstr "主机名已被使用, 请选择其它的主机名." +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:970 +msgid "Host name must end with $!" +msgstr "主机名必须使用$结尾!" + #: ../lib/modules/account.inc:85 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:411 msgid "Host name of the host which should be created. Valid characters are: a-z,A-Z,0-9, .-_$. LAM does not allow a number as first character because useradd also does not allow it. Host names are always ending with $. If last character is not $ it will be added. If host name is already used host name will be expanded with a number. The next free number will be used." @@ -2480,11 +2596,11 @@ msgstr "将要建立的主机名.合法字符为:a-z,A-Z,0-9,_$.因为useradd不 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:59 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:61 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:166 -#: ../lib/types/host.inc:44 +#: ../lib/types/host.inc:53 msgid "Hosts" msgstr "主机" -#: ../templates/lists/changePassword.php:187 +#: ../templates/lists/changePassword.php:188 msgid "I am sure" msgstr "确认" @@ -2509,30 +2625,31 @@ msgid "ID-Number" msgstr "ID号" #: ../lib/modules/fixed_ip.inc:85 -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:406 -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:511 +#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:400 +#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:505 msgid "IP address" msgstr "IP地址" #: ../lib/modules/ddns.inc:94 -#: ../lib/modules/ddns.inc:313 -#: ../lib/modules/ddns.inc:360 +#: ../lib/modules/ddns.inc:114 +#: ../lib/modules/ddns.inc:357 +#: ../lib/modules/ddns.inc:404 msgid "IP address of the DNS server" msgstr "DNS服务器IP地址" #: ../templates/masscreate.php:165 -#: ../templates/masscreate.php:178 -#: ../templates/masscreate.php:317 +#: ../templates/masscreate.php:177 +#: ../templates/masscreate.php:315 msgid "Identifier" msgstr "标识" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1396 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1739 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1419 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1762 msgid "Idle time limit" msgstr "空闲时间限制" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:354 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:217 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:213 msgid "If checked Unix password will also be used as Samba password." msgstr "如果选中将使用UNIX密码作为SAMBA密码." @@ -2545,20 +2662,20 @@ msgid "If checked account will be deactivated. (Setting D-Flag)" msgstr "如果选中,帐号会停用(设定D标志)" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:360 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:223 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:219 msgid "If checked no password will be used." msgstr "如果选中,不需要密码." #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:366 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:229 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:225 msgid "If checked password does not expire. (Setting X-Flag)" msgstr "密码不过期.(设置X标志)" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:235 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:231 msgid "If checked then the account will be deactivated. (Setting D-Flag)" msgstr "密码停用(设置D标志)" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:238 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:234 msgid "If checked then the account will be locked (setting L-Flag). You usually want to use this setting to unlock user accounts which were locked because of failed login attempts." msgstr "帐号被锁定(设置L标志).多次登录失败后帐号会被锁定.在此可以解除锁定." @@ -2575,34 +2692,34 @@ msgid "If set then users need to login to change their password." msgstr "如果设置,用户需要密码才能登录." #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:357 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:220 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:216 msgid "If set to \"true\" Unix password will also be used as Samba password." msgstr "如果设为\"true\",会用UNIX用户密码做为SAMBA密码." #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:375 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:241 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:237 msgid "If set to \"true\" account will be deactivated. (Setting D-Flag)" msgstr "如果设为\"true\",帐号会被停用(设置D标志)." #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:363 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:226 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:222 msgid "If set to \"true\" no password will be used." msgstr "如果设为\"true\",则不需要密码." #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:369 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:232 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:228 msgid "If set to \"true\" password does not expire. (Setting X-Flag)" msgstr "如果设为\"true\",密码不会过期(设为X标志)." -#: ../help/help.inc:178 +#: ../help/help.inc:186 msgid "If you decide to send the password via mail then the mail template \"config/passwordMailTemplate.txt\" will be used." msgstr "如果您决定通过邮件发送密码,将会使用\"config/passwordMailTemplate.txt\"邮件模板。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:280 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:276 msgid "If you leave this empty LAM will use: uidNumber*2 + sambaAlgorithmicRidBase." msgstr "如果留空,LAM会用如下算法:uidNumber*2 + sambaAlgorithmicRidBase." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:244 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:240 msgid "If you set this option then the user has to change his password at the next login." msgstr "如果您选中此项,用户在下次登录时必须修改密码。" @@ -2611,11 +2728,11 @@ msgstr "如果您选中此项,用户在下次登录时必须修改密码。" msgid "If you set this to \"true\" then the phpGroupware extension will be added." msgstr "如果设为\"true\",则会增加 phpGroupWare 扩展." -#: ../help/help.inc:100 +#: ../help/help.inc:98 msgid "If you want to change the current preferences password, please enter it here." msgstr "在此设置当前管理密码." -#: ../help/help.inc:125 +#: ../help/help.inc:129 msgid "If you want to change your master configuration password, please enter it here." msgstr "在此变更管理配置密码." @@ -2636,9 +2753,9 @@ msgstr "如果服务器运行在其它端口,需要在服务器后加一个逗 msgid "Include system attributes" msgstr "包括系统属性" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:309 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1371 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1734 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:305 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1394 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1757 msgid "Inherit client startup configuration" msgstr "继承客户初始配置" @@ -2652,9 +2769,9 @@ msgstr "继承自" msgid "Inherits from" msgstr "继承自" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:312 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1376 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1735 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:308 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1399 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1758 msgid "Initial program" msgstr "初始化程序" @@ -2685,7 +2802,7 @@ msgstr "inode软配额包含非法字符,只能使用自然数." msgid "Inode soft quota must be smaller than inode hard quota." msgstr "inode软配额必须小于硬配额." -#: ../templates/selfService/adminMain.php:400 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:429 msgid "Input fields" msgstr "输入框" @@ -2706,7 +2823,7 @@ msgstr "在登录脚本中插入用户名或组名." msgid "Inserted user or group name in profile path." msgstr "在配置路径中插入用户名或组名." -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:386 +#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:380 msgid "Invalid MAC address." msgstr "非法的MAC地址" @@ -2731,7 +2848,7 @@ msgstr "邀请原则" msgid "Invitation policy list" msgstr "邀请原则列表" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:515 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:511 msgid "Islamabad, Karachi" msgstr "伊斯兰堡,卡拉奇" @@ -2745,17 +2862,17 @@ msgid "It is possible that this ID-number is reused. This can cause several prob msgstr "UID可能被重用,因为旧的权限有可能仍然存在,所以会带来一些问题.要避免本警告消息,请把最大UID设得高一点." #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:93 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:168 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:215 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:394 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:873 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1047 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:173 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:220 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:406 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:899 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1080 msgid "Job title" -msgstr "职称" +msgstr "头衔" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:395 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:407 msgid "Job title of user: President, department manager, ..." -msgstr "用户职称:如总裁,部门经理..." +msgstr "用户头衔:如总裁,部门经理..." #: ../templates/schema/schema.php:260 msgid "Jump to a matching rule" @@ -2780,7 +2897,7 @@ msgstr "Kolab" msgid "LAM can recursively delete this entry and all of its children. See below for a list of all the entries that this action will delete. Do you want to do this?" msgstr "LAM会递归删除本条目及所有子条目,下面列表中所有条目都会被删除,确定吗?" -#: ../templates/login.php:217 +#: ../templates/login.php:223 #: ../templates/config/index.php:61 msgid "LAM configuration" msgstr "LAM 配置" @@ -2816,27 +2933,27 @@ msgstr "LAM找不到这个域!" msgid "LAM was unable to find a group with this name!" msgstr "LAM找不到这个组" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1643 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1638 #, php-format msgid "LAM was unable to modify group memberships for group: %s" msgstr "LAM无法修改 %s组成员" -#: ../help/help.inc:161 +#: ../help/help.inc:165 msgid "LAM will search for accounts in this part of the LDAP tree." msgstr "LAM将在这部分LDAP树搜索帐号." -#: ../help/help.inc:163 +#: ../help/help.inc:167 msgid "LAM will use this LDAP DN and password to search for accounts. It is sufficient to specify an account with read rights. If nothing is inserted then LAM will try to connect anonymously." msgstr "LAM将会这个使用 LDAP DN 和密码搜索帐号.这个帐号需要有读权限.如果留空,LAM将匿名登录LDAP." -#: ../templates/profedit/profilepage.php:180 +#: ../templates/profedit/profilepage.php:181 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:107 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:127 #: ../templates/config/conftypes.php:154 -#: ../templates/config/confmain.php:121 -#: ../templates/config/confmain.php:594 +#: ../templates/config/confmain.php:120 +#: ../templates/config/confmain.php:616 #: ../templates/config/confmodules.php:76 msgid "LDAP Account Manager Configuration" msgstr "LDAP帐号管理配置" @@ -2845,41 +2962,52 @@ msgstr "LDAP帐号管理配置" msgid "LDAP Suffix is invalid!" msgstr "LDAP后缀无效!" -#: ../templates/login.php:452 +#: ../templates/login.php:505 msgid "LDAP error, server says:" msgstr "LDAP错误,服务器错误消息:" -#: ../lib/modules.inc:1210 +#: ../templates/config/confmain.php:441 +msgid "LDAP filter" +msgstr "LDAP过滤条件" + +#: ../lib/modules.inc:1247 msgid "LDAP operation successful." msgstr "LDAP操作成功." -#: ../templates/selfService/adminMain.php:311 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:327 msgid "LDAP password" msgstr "LDAP 密码" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:324 -#: ../help/help.inc:164 +#: ../templates/config/confmain.php:409 +#: ../templates/config/confmain.php:412 +#: ../help/help.inc:116 +msgid "LDAP search" +msgstr "LDAP搜索" + +#: ../templates/selfService/adminMain.php:338 +#: ../help/help.inc:168 msgid "LDAP search attribute" msgstr "LDAP搜索属性" -#: ../lib/lists.inc:852 +#: ../lib/lists.inc:850 msgid "LDAP search failed! Please check your preferences." msgstr "LDAP搜索失败,请检查配置。" -#: ../templates/login.php:336 +#: ../templates/login.php:345 msgid "LDAP server" msgstr "LDAP服务器" -#: ../lib/lists.inc:835 -#: ../lib/types/group.inc:238 +#: ../lib/lists.inc:833 +#: ../lib/types/group.inc:247 msgid "LDAP sizelimit exceeded, not all entries are shown." msgstr "超过LDAP限制的大小,无法显示所有条目." -#: ../templates/selfService/adminMain.php:283 -#: ../templates/profedit/profilepage.php:184 -#: ../templates/config/conftypes.php:200 -#: ../help/help.inc:71 -#: ../help/help.inc:160 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:303 +#: ../templates/profedit/profilepage.php:185 +#: ../templates/config/conftypes.php:201 +#: ../templates/config/confmain.php:432 +#: ../help/help.inc:69 +#: ../help/help.inc:164 msgid "LDAP suffix" msgstr "LDAP后缀" @@ -2891,11 +3019,11 @@ msgstr "LDAP上传完毕" msgid "LDAP upload in progress. Please wait." msgstr "LDAP上传中,请稍等..." -#: ../templates/selfService/adminMain.php:297 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:315 msgid "LDAP user" msgstr "LDAP用户" -#: ../help/help.inc:162 +#: ../help/help.inc:166 msgid "LDAP user and password" msgstr "LDAP用户名和密码" @@ -2930,15 +3058,15 @@ msgstr "Lamdaemon: 配额模块已安装." msgid "Lamdaemon: read quotas" msgstr "Lamdaemon: 读取配额" -#: ../templates/login.php:285 +#: ../templates/login.php:294 msgid "Language" msgstr "语言" -#: ../templates/config/confmain.php:513 +#: ../templates/config/confmain.php:535 msgid "Language is not defined!" msgstr "尚未定义语言" -#: ../templates/config/confmain.php:293 +#: ../templates/config/confmain.php:284 msgid "Language settings" msgstr "语言设定" @@ -2954,12 +3082,12 @@ msgstr "上一次登录地" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:75 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:151 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:202 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:402 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:727 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1049 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1351 -#: ../lib/types/user.inc:88 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:207 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:414 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:753 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1082 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1411 +#: ../lib/types/user.inc:97 msgid "Last name" msgstr "姓" @@ -2968,7 +3096,7 @@ msgstr "姓" msgid "Last name contains invalid characters or is empty!" msgstr "姓包含非法字符或为空!" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:403 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:415 msgid "Last name of user. Only letters, - and spaces are allowed." msgstr "用户姓.只允许字符,-和空格." @@ -2978,8 +3106,9 @@ msgstr "最后密码变更" #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:133 #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:196 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:669 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:775 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:248 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:756 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:862 msgid "Lease time" msgstr "释放时间" @@ -2987,12 +3116,12 @@ msgstr "释放时间" msgid "Line ends" msgstr "行结尾" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:254 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:277 msgid "Link to login page for this self service profile" msgstr "自助服务登录界面." -#: ../templates/config/conftypes.php:216 -#: ../help/help.inc:83 +#: ../templates/config/conftypes.php:215 +#: ../help/help.inc:81 msgid "List attributes" msgstr "属性列表" @@ -3001,11 +3130,11 @@ msgid "List attributes are invalid!" msgstr "属性列表非法!" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:395 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:264 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:260 msgid "List of Samba workstations the user is allowed to login. Empty means every workstation." msgstr "允许用户登录的Samba工作站,留空表示所有工作站." -#: ../templates/config/confmain.php:507 +#: ../templates/config/confmain.php:529 msgid "List of admin users is empty or invalid!" msgstr "管理员清单为空或非法." @@ -3013,12 +3142,12 @@ msgstr "管理员清单为空或非法." msgid "List of entries to be deleted:" msgstr "将被删除的条目列表:" -#: ../templates/config/confmain.php:418 +#: ../templates/config/confmain.php:423 msgid "List of valid users" msgstr "合法用户列表" -#: ../lib/modules.inc:1166 -#: ../help/help.inc:153 +#: ../lib/modules.inc:1204 +#: ../help/help.inc:157 msgid "Load profile" msgstr "调入配置文件" @@ -3038,18 +3167,18 @@ msgid "Local group" msgstr "本地组" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:156 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:160 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:299 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:478 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:797 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1066 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1439 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:161 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:310 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:490 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:823 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1099 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1499 msgid "Location" msgstr "地点" #: ../lib/modules/posixGroup.inc:192 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:258 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1034 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1029 msgid "Lock password" msgstr "锁定密码" @@ -3075,46 +3204,51 @@ msgstr "在多次错误登录后锁定用户." msgid "Lockout users after bad logon attempts must be between 0 and 999." msgstr "用户锁定前错误的登录次数必须在0-999之间。" -#: ../templates/config/mainmanage.php:282 -#: ../help/help.inc:134 +#: ../templates/config/mainmanage.php:272 +#: ../help/help.inc:138 msgid "Log destination" msgstr "日志存储位置" -#: ../templates/config/mainmanage.php:253 -#: ../help/help.inc:132 +#: ../templates/config/mainmanage.php:246 +#: ../help/help.inc:136 msgid "Log level" msgstr "日志等级" -#: ../templates/config/mainmanage.php:247 +#: ../templates/config/mainmanage.php:240 msgid "Logging" msgstr "日志" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:255 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:278 #: ../templates/selfService/adminLogin.php:61 #: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:135 -#: ../templates/login.php:311 +#: ../templates/login.php:320 #: ../templates/config/conflogin.php:59 #: ../templates/config/mainlogin.php:67 -#: ../help/help.inc:57 +#: ../help/help.inc:55 msgid "Login" msgstr "登录" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:352 -#: ../help/help.inc:166 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:364 +#: ../help/help.inc:170 msgid "Login attribute label" msgstr "登录属性标签" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:367 -#: ../help/help.inc:168 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:377 +#: ../help/help.inc:172 msgid "Login caption" msgstr "登录标题" +#: ../templates/config/confmain.php:400 +#: ../help/help.inc:114 +msgid "Login method" +msgstr "登录方法" + #: ../lib/modules/posixAccount.inc:244 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:396 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1022 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1173 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1250 -#: ../lib/types/user.inc:90 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1017 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1168 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1245 +#: ../lib/types/user.inc:99 msgid "Login shell" msgstr "登录shell" @@ -3129,11 +3263,11 @@ msgid "Logon for password change" msgstr "密码修改登录" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:110 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:288 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:291 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:468 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1159 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1567 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:284 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:287 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:464 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1182 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1590 msgid "Logon hours" msgstr "可登录时间" @@ -3146,11 +3280,11 @@ msgstr "可登录时间" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:894 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:89 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:90 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:260 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:442 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1107 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1533 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1704 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:256 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:438 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1130 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1556 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1727 msgid "Logon script" msgstr "登录脚本" @@ -3163,7 +3297,7 @@ msgstr "登录脚本非法!" #: ../templates/logout.php:67 #: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:43 -#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:273 +#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:253 #: ../templates/main_header.php:69 msgid "Logout" msgstr "退出" @@ -3177,8 +3311,8 @@ msgstr "M-节点 (0x04)" #: ../lib/modules/ieee802device.inc:72 #: ../lib/modules/ieee802device.inc:102 #: ../lib/modules/fixed_ip.inc:82 -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:389 -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:511 +#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:383 +#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:505 msgid "MAC address" msgstr "MAC地址" @@ -3190,12 +3324,12 @@ msgstr "MAC地址列表" msgid "MAC address(es)" msgstr "MAC地址" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:521 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:517 msgid "Magadan, Solomon Islands" msgstr "马加丹,所罗门群岛" #: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:55 -#: ../lib/types/mailAlias.inc:44 +#: ../lib/types/mailAlias.inc:53 msgid "Mail aliases" msgstr "邮件别名" @@ -3225,7 +3359,7 @@ msgstr "邮件路由" msgid "Mail server" msgstr "邮件服务器" -#: ../templates/lists/changePassword.php:328 +#: ../templates/lists/changePassword.php:327 #, php-format msgid "Mail successfully sent to %s." msgstr "邮件已经成功发送到%s." @@ -3247,7 +3381,7 @@ msgstr "邮件宿主服务器为空 !" msgid "Mailbox home server name is invalid!" msgstr "邮件宿主服务器非法!" -#: ../lib/types/mailAlias.inc:53 +#: ../lib/types/mailAlias.inc:62 msgid "Mailing aliases (e.g. NIS mail aliases)" msgstr "邮件别名(例如:NIS邮件别名)" @@ -3259,8 +3393,8 @@ msgstr "邮件转发." msgid "Main" msgstr "主要设置" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:382 -#: ../help/help.inc:170 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:390 +#: ../help/help.inc:174 msgid "Main page caption" msgstr "主页标题" @@ -3272,18 +3406,18 @@ msgstr "管理已有的PDF架构" msgid "Manage existing profiles" msgstr "管理已有的设置" -#: ../templates/selfService/adminLogin.php:137 +#: ../templates/selfService/adminLogin.php:135 msgid "Manage self service profiles" msgstr "管理自助服务设置" -#: ../templates/config/conflogin.php:140 +#: ../templates/config/conflogin.php:139 msgid "Manage server profiles" msgstr "管理服务器设置" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:227 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:410 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:923 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1051 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:232 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:422 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:956 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1084 msgid "Manager" msgstr "管理员" @@ -3308,18 +3442,18 @@ msgstr "将此帐号标记为删除" msgid "Mark for deletion" msgstr "标记为删除" -#: ../templates/selfService/profManage.php:249 -#: ../templates/config/profmanage.php:355 -#: ../help/help.inc:126 +#: ../templates/selfService/profManage.php:241 +#: ../templates/config/profmanage.php:341 +#: ../help/help.inc:130 msgid "Master password" msgstr "管理员密码" -#: ../templates/selfService/profManage.php:57 -#: ../templates/config/profmanage.php:69 +#: ../templates/selfService/profManage.php:58 +#: ../templates/config/profmanage.php:70 msgid "Master password is wrong!" msgstr "系统管理员密码错误!" -#: ../templates/config/mainmanage.php:89 +#: ../templates/config/mainmanage.php:90 msgid "Master passwords are different or empty!" msgstr "管理员密码不同或为空!" @@ -3372,8 +3506,9 @@ msgstr "最大文件大小: %s" #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:136 #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:201 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:675 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:776 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:254 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:762 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:863 msgid "Maximum lease time" msgstr "最大释放时间" @@ -3382,8 +3517,8 @@ msgstr "最大释放时间" msgid "Maximum length" msgstr "最大长度" -#: ../lib/lists.inc:873 -#: ../help/help.inc:93 +#: ../lib/lists.inc:871 +#: ../help/help.inc:91 msgid "Maximum list entries" msgstr "最大列表条目" @@ -3401,23 +3536,29 @@ msgstr "最大列表条目" msgid "Maximum password age" msgstr "密码最长生命" +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:80 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:84 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:117 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:250 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:570 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:72 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:76 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:103 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:173 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:451 +#: ../lib/types/netgroup.inc:94 msgid "Members" msgstr "组成员" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:508 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:504 msgid "Mid-Atlantic" msgstr "大西洋地区中部" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:499 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:495 msgid "Midway Island, Samoa" msgstr "中途岛,萨摩亚" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:204 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:209 msgid "Miller" msgstr "米勒" @@ -3448,15 +3589,15 @@ msgstr "最小UID号" msgid "Minimum UID number is invalid!" msgstr "最小UID非法!" -#: ../templates/config/mainmanage.php:216 +#: ../templates/config/mainmanage.php:211 msgid "Minimum character classes" msgstr "最少字符类别" -#: ../templates/config/mainmanage.php:212 +#: ../templates/config/mainmanage.php:207 msgid "Minimum lowercase characters" msgstr "最少小写字母字符数" -#: ../templates/config/mainmanage.php:214 +#: ../templates/config/mainmanage.php:209 msgid "Minimum numeric characters" msgstr "最少数字字符数" @@ -3472,45 +3613,45 @@ msgstr "最少数字字符数" msgid "Minimum password age" msgstr "密码最短生命" -#: ../templates/config/mainmanage.php:211 +#: ../templates/config/mainmanage.php:206 msgid "Minimum password length" msgstr "最短密码长度" -#: ../templates/config/mainmanage.php:215 +#: ../templates/config/mainmanage.php:210 msgid "Minimum symbolic characters" msgstr "最少标点符号字符数" -#: ../templates/config/mainmanage.php:213 +#: ../templates/config/mainmanage.php:208 msgid "Minimum uppercase characters" msgstr "最少的大字字母字符数" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:81 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:152 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:275 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:434 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:435 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:849 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1058 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:280 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:446 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:447 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:875 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1091 msgid "Mobile number" msgstr "手机号码" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1383 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1443 msgid "Mobile telephone number" msgstr "手机号码" -#: ../templates/lists/changePassword.php:180 +#: ../templates/lists/changePassword.php:181 msgid "Mode" msgstr "模式" -#: ../templates/config/confmodules.php:88 +#: ../templates/config/confmodules.php:89 msgid "Module selection" msgstr "模块选择" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1229 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1252 msgid "Monday" msgstr "星期一" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:503 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:499 msgid "Mountain Time (US & Canada)" msgstr "时区(美国和加拿大)" @@ -3525,18 +3666,36 @@ msgstr "挂接点" msgid "Mountpoint of device with enabled quotas." msgstr "可限制配额设备挂接点" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:301 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:96 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:108 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:124 +msgid "Multiple values are separated by comma." +msgstr "用逗号分隔多值." + +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:312 msgid "MyCity" msgstr "城市" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:253 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:258 msgid "Mycity" msgstr "城市" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:241 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:246 msgid "Mystreetname 42" msgstr "街道42号" +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:52 +msgid "NIS net group" +msgstr "NIS网络组" + +#: ../lib/types/netgroup.inc:62 +msgid "NIS netgroup entries" +msgstr "NIS网络组条目" + +#: ../lib/types/netgroup.inc:53 +msgid "NIS netgroups" +msgstr "NIS网络组" + #: ../templates/schema/schema.php:273 #: ../templates/tree/templates/creation/new_ou_template.php:59 #: ../templates/tree/templates/creation/new_ou_template.php:104 @@ -3547,31 +3706,33 @@ msgstr "街道42号" msgid "Name" msgstr "名" -#: ../help/help.inc:148 +#: ../help/help.inc:152 msgid "Name under which the profile will be saved. If a profile with the same name exists, it will be overwritten." msgstr "将来保存的配置名,如果配置名存在,会被覆盖." #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:166 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:714 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:782 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:801 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:869 msgid "Net mask" msgstr "子网掩码" #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:145 #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:216 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:693 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:779 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:272 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:780 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:866 msgid "Netbios name servers" msgstr "Netbios命名服务器" #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:148 #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:221 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:700 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:780 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:278 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:787 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:867 msgid "Netbios node type" msgstr "Netbios 节点类型" -#: ../lib/types/dhcp.inc:114 +#: ../lib/types/dhcp.inc:125 msgid "New DHCP" msgstr "新DHCP" @@ -3587,20 +3748,20 @@ msgstr "新OU建立成功." msgid "New SSH public key" msgstr "新SSH公钥" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:307 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:318 msgid "New York" msgstr "纽约" -#: ../lib/types/mailAlias.inc:110 -#: ../lib/types/alias.inc:110 +#: ../lib/types/mailAlias.inc:119 +#: ../lib/types/alias.inc:119 msgid "New alias" msgstr "新别名" -#: ../templates/config/profmanage.php:128 +#: ../templates/config/profmanage.php:129 msgid "New default profile set successfully." msgstr "新缺省配置设置成功." -#: ../lib/types/smbDomain.inc:110 +#: ../lib/types/smbDomain.inc:119 msgid "New domain" msgstr "新域" @@ -3608,12 +3769,13 @@ msgstr "新域" msgid "New field" msgstr "新字段" -#: ../lib/types/group.inc:124 -#: ../lib/types/gon.inc:112 +#: ../lib/types/group.inc:133 +#: ../lib/types/netgroup.inc:121 +#: ../lib/types/gon.inc:121 msgid "New group" msgstr "新组" -#: ../lib/types/host.inc:114 +#: ../lib/types/host.inc:123 msgid "New host" msgstr "新主机" @@ -3621,11 +3783,11 @@ msgstr "新主机" msgid "New local address" msgstr "新本地邮件地址" -#: ../templates/config/mainmanage.php:345 +#: ../templates/config/mainmanage.php:332 msgid "New master password" msgstr "新管理员密码" -#: ../templates/config/mainmanage.php:86 +#: ../templates/config/mainmanage.php:87 msgid "New master password set successfully." msgstr "新管理员密码设置成功." @@ -3634,8 +3796,8 @@ msgid "New object" msgstr "新对象" #: ../templates/tree/templates/creation/new_ou_template.php:47 -#: ../templates/ou_edit.php:173 -#: ../help/help.inc:187 +#: ../templates/ou_edit.php:174 +#: ../help/help.inc:195 msgid "New organizational unit" msgstr "新组织单元" @@ -3643,12 +3805,12 @@ msgstr "新组织单元" msgid "New owner" msgstr "新拥有者" -#: ../templates/config/confmain.php:431 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1770 +#: ../templates/config/confmain.php:452 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1765 msgid "New password" msgstr "新密码" -#: ../templates/config/profmanage.php:118 +#: ../templates/config/profmanage.php:119 msgid "New password set successfully." msgstr "新密码设置成功." @@ -3671,7 +3833,7 @@ msgstr "新必要属性" msgid "New section" msgstr "新节" -#: ../lib/types/user.inc:128 +#: ../lib/types/user.inc:137 msgid "New user" msgstr "新用户" @@ -3733,6 +3895,13 @@ msgstr "下一个用户的RID" msgid "Next user RID is not a number!" msgstr "下一个用户的RID不是数字!" +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:86 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:157 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:299 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:631 +msgid "Nick names" +msgstr "昵称" + #: ../templates/schema/schema.php:158 #: ../templates/schema/schema.php:200 #: ../templates/schema/schema.php:205 @@ -3740,27 +3909,27 @@ msgstr "下一个用户的RID不是数字!" msgid "No" msgstr "否" -#: ../lib/types/dhcp.inc:113 +#: ../lib/types/dhcp.inc:124 msgid "No DHCPs found!" msgstr "没有发现DHCP主机!" #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:90 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:217 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:470 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:545 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:622 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:953 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:541 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:639 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:976 msgid "No Samba 3 domains found in LDAP! Please create one first." msgstr "在LDAP中没有发现Samba域,请先建立一个." #: ../lib/modules/posixAccount.inc:448 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:651 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:956 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:951 msgid "No Unix groups found in LDAP! Please create one first." msgstr "在LDAP中没有发现Unix组,请先建立一个." -#: ../lib/types/mailAlias.inc:109 -#: ../lib/types/alias.inc:109 +#: ../lib/types/mailAlias.inc:118 +#: ../lib/types/alias.inc:118 msgid "No aliases found!" msgstr "没有发现别名!" @@ -3772,7 +3941,7 @@ msgstr "未做任何修改." msgid "No description" msgstr "没有描述" -#: ../lib/types/smbDomain.inc:109 +#: ../lib/types/smbDomain.inc:118 msgid "No domains found!" msgstr "没有发现域!" @@ -3785,12 +3954,13 @@ msgstr "没有选择文件!" msgid "No free ID-Number!" msgstr "没有可用的ID号!" -#: ../lib/types/group.inc:123 -#: ../lib/types/gon.inc:111 +#: ../lib/types/group.inc:132 +#: ../lib/types/netgroup.inc:120 +#: ../lib/types/gon.inc:120 msgid "No groups found!" msgstr "没有发现组!" -#: ../lib/types/host.inc:113 +#: ../lib/types/host.inc:122 msgid "No hosts found!" msgstr "没有发现主机!" @@ -3807,7 +3977,7 @@ msgstr "没有设定lamdaemon路径设置,请更改LAM配置." msgid "No lamdaemon server set, please update your LAM configuration settings." msgstr "没有设置lamdaemon服务器,请先设置LAM配置." -#: ../templates/config/mainmanage.php:301 +#: ../templates/config/mainmanage.php:288 msgid "No logging" msgstr "无日志" @@ -3835,7 +4005,7 @@ msgstr "未发现问题!" msgid "No section text specified" msgstr "没有指定段文本" -#: ../templates/config/conflogin.php:95 +#: ../templates/config/conflogin.php:96 msgid "No server profiles found. Please create one." msgstr "没有服务器设置,请先建立一个." @@ -3843,7 +4013,7 @@ msgstr "没有服务器设置,请先建立一个." msgid "No static text specified" msgstr "没有指定静态文本" -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:237 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:299 msgid "No subnet entered." msgstr "没有输入子网掩码!" @@ -3856,11 +4026,11 @@ msgstr "没有这个条目!" msgid "No such schema item: \"%s\"" msgstr "没有这个schema项:\"%s\"" -#: ../lib/types/user.inc:127 +#: ../lib/types/user.inc:136 msgid "No users found!" msgstr "未发现用户!" -#: ../help/help.inc:68 +#: ../help/help.inc:66 msgid "Note" msgstr "备注" @@ -3868,11 +4038,11 @@ msgstr "备注" msgid "Note: You will get an \"inappropriate matching\" error if you have not setup an EQUALITY rule on your LDAP server for this attribute." msgstr "注意:如果在LDAP中没有为这个发生设置EQUALITY规则,会产生\"inappropriate matching\"错误." -#: ../templates/config/mainmanage.php:256 +#: ../templates/config/mainmanage.php:249 msgid "Notice" msgstr "注意" -#: ../templates/delete.php:98 +#: ../templates/delete.php:99 msgid "Number of child entries" msgstr "子条目的数量" @@ -3913,8 +4083,8 @@ msgstr "OU已经存在!" msgid "OU deleted successfully." msgstr "OU删除成功." -#: ../templates/ou_edit.php:155 -#: ../templates/ou_edit.php:169 +#: ../templates/ou_edit.php:156 +#: ../templates/ou_edit.php:170 #: ../templates/tools.php:72 msgid "OU editor" msgstr "OU编辑器" @@ -3927,8 +4097,8 @@ msgstr "OU无效!" msgid "OU is not empty or invalid!" msgstr "OU不为空或非法!" -#: ../help/help.inc:187 -#: ../help/help.inc:189 +#: ../help/help.inc:195 +#: ../help/help.inc:197 msgid "OU-Editor" msgstr "OU编辑器" @@ -3953,48 +4123,50 @@ msgid "Off" msgstr "关闭" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:156 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:317 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:490 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:818 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1068 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1463 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:328 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:502 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:844 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1101 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1523 msgid "Office name" msgstr "办公室名" #: ../templates/tree/export_form.php:165 -#: ../templates/selfService/profManage.php:254 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:470 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:504 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:544 -#: ../templates/selfService/adminLogin.php:122 +#: ../templates/selfService/profManage.php:246 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:499 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:531 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:569 #: ../templates/selfService/adminLogin.php:123 -#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:209 +#: ../templates/selfService/adminLogin.php:124 +#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:218 #: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:108 -#: ../templates/masscreate.php:112 -#: ../templates/ou_edit.php:180 -#: ../templates/ou_edit.php:196 +#: ../templates/masscreate.php:113 +#: ../templates/ou_edit.php:181 +#: ../templates/ou_edit.php:197 #: ../templates/profedit/profiledelete.php:85 -#: ../templates/config/conftypes.php:238 -#: ../templates/config/conflogin.php:125 +#: ../templates/config/conftypes.php:235 #: ../templates/config/conflogin.php:126 -#: ../templates/config/mainmanage.php:374 -#: ../templates/config/confmain.php:454 -#: ../templates/config/profmanage.php:360 -#: ../templates/config/confmodules.php:110 -#: ../templates/config/confmodules.php:113 -#: ../templates/config/mainlogin.php:118 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:995 +#: ../templates/config/conflogin.php:127 +#: ../templates/config/mainmanage.php:358 +#: ../templates/config/confmain.php:473 +#: ../templates/config/profmanage.php:346 +#: ../templates/config/confmodules.php:111 +#: ../templates/config/confmodules.php:114 +#: ../templates/config/mainlogin.php:119 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:450 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:466 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1028 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:230 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:257 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:344 #: ../lib/modules/posixGroup.inc:288 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1136 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1276 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1447 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1131 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1299 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1470 #: ../lib/modules/aliasEntry.inc:146 #: ../lib/modules/aliasEntry.inc:172 -#: ../lib/lists.inc:666 -#: ../lib/lists.inc:897 +#: ../lib/lists.inc:663 +#: ../lib/lists.inc:894 msgid "Ok" msgstr "确定" @@ -4011,9 +4183,9 @@ msgstr "旧值" msgid "On" msgstr "On" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:333 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1432 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1773 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:329 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1455 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1796 msgid "On broken or timed out connection" msgstr "中断或超时连接" @@ -4035,7 +4207,7 @@ msgstr "可选属性" msgid "Optional binary attributes" msgstr "可选二进制属性" -#: ../templates/lists/changePassword.php:132 +#: ../templates/lists/changePassword.php:133 msgid "Options" msgstr "选项" @@ -4043,21 +4215,41 @@ msgstr "选项" msgid "Ordering" msgstr "排序" +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:111 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:169 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:201 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:343 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:642 +msgid "Organization" +msgstr "组织" + #: ../templates/tree/templates/templates.inc:46 msgid "Organizational unit" msgstr "组织单元" -#: ../templates/config/confmain.php:395 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:119 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:123 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:181 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:371 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:648 +msgid "Organizational units" +msgstr "组织单元" + +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:205 +msgid "Organizational units contains an invalid entry." +msgstr "组织单元中有一个非法条目" + +#: ../templates/config/confmain.php:380 msgid "Other" msgstr "其它" -#: ../templates/config/confmain.php:387 +#: ../templates/config/confmain.php:372 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:68 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:97 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:149 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:167 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:447 -#: ../lib/types/gon.inc:85 +#: ../lib/types/gon.inc:94 msgid "Owner" msgstr "拥有者" @@ -4066,8 +4258,8 @@ msgid "P-Node (0x02)" msgstr "P-节点 (0x02)" #: ../lib/modules/fixed_ip.inc:79 -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:375 -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:511 +#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:369 +#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:505 msgid "PC name" msgstr "PC机器名" @@ -4076,7 +4268,7 @@ msgstr "PC机器名" msgid "PDF editor" msgstr "PDF编辑器" -#: ../lib/lists.inc:638 +#: ../lib/lists.inc:635 msgid "PDF structure" msgstr "PDF架构" @@ -4088,7 +4280,7 @@ msgstr "PDF架构成功保存." msgid "PDF-structure name not valid" msgstr "PDF架构名无效" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:502 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:498 msgid "Pacific Time (US & Canada)" msgstr "太平洋时间(美国和加拿大)" @@ -4096,19 +4288,24 @@ msgstr "太平洋时间(美国和加拿大)" msgid "Packets are sent to the default gateway if the receiver does not reside in the same network. The default gateway routes them to the target network." msgstr "如果数据包的接收者不在同一个网络,数据包将会发往缺省网关.缺省网关将数据包转向目标网络." +#: ../templates/selfService/adminMain.php:403 +#: ../help/help.inc:180 +msgid "Page header" +msgstr "页首" + #: ../templates/schema/schema.php:371 msgid "Parent to" msgstr "继承于" -#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:195 -#: ../templates/lists/changePassword.php:204 -#: ../templates/login.php:275 +#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:204 +#: ../templates/lists/changePassword.php:203 +#: ../templates/login.php:284 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:103 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:104 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:458 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:755 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:766 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:986 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:470 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:781 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:792 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1019 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:74 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:75 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:229 @@ -4122,18 +4319,18 @@ msgstr "继承于" #: ../lib/modules/posixAccount.inc:136 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:252 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:388 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1029 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1040 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1121 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1253 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1024 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1035 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1116 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1248 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:94 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:95 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:365 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:361 msgid "Password" msgstr "密码" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:243 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1020 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:239 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1043 msgid "Password change at next login" msgstr "下次登录时修改密码" @@ -4154,11 +4351,11 @@ msgstr "密码包括无效字符,合法字符为a-z, A-Z, 0-9 和 #*,.;:_-+!%&/| #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:365 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:368 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:759 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:228 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:231 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:387 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1003 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1486 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:224 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:227 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:383 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1026 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1509 msgid "Password does not expire" msgstr "密码永不过期" @@ -4208,8 +4405,8 @@ msgstr "密码最长生命期必须小于最短生命期." msgid "Password minimum age must be are natural number." msgstr "密码最短生命期必须是自然数." -#: ../templates/config/mainmanage.php:206 -#: ../help/help.inc:138 +#: ../templates/config/mainmanage.php:201 +#: ../help/help.inc:142 msgid "Password policy" msgstr "密码策略" @@ -4227,25 +4424,25 @@ msgstr "密码提醒日期" msgid "Password warning must be are natural number." msgstr "密码提醒日期必须是自然数." -#: ../templates/config/confmain.php:540 +#: ../templates/config/confmain.php:562 msgid "Passwords are different!" msgstr "密码不同!" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:307 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:303 msgid "Path of the user profile." msgstr "用户配置文件所在路径。" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:389 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:258 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:254 msgid "Path of the user profile. Can be a local absolute path or a UNC-path (\\\\server\\share). $user and $group are replaced with user and group name." msgstr "用户配置文件路径. 可以是本地绝对路径或UNC路径(\\\\server\\share).$user和$group会被用户名和组名代替." -#: ../templates/config/confmain.php:353 +#: ../templates/config/confmain.php:340 msgid "Path to external script" msgstr "外部脚本路径" #: ../lib/modules/ddns.inc:90 -#: ../lib/modules/ddns.inc:302 +#: ../lib/modules/ddns.inc:346 msgid "Path to key for DNS updates" msgstr "DNS更新的KEY文件所有路径" @@ -4258,16 +4455,16 @@ msgid "Personal" msgstr "个人信息" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:154 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:939 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1475 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1478 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1492 -#: ../lib/types/user.inc:93 -#: ../lib/types/user.inc:209 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:972 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1543 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1546 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1560 +#: ../lib/types/user.inc:102 +#: ../lib/types/user.inc:218 msgid "Photo" msgstr "照片" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1026 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1059 msgid "Photo file (JPG format)" msgstr "照片文件(JPG格式)" @@ -4275,7 +4472,11 @@ msgstr "照片文件(JPG格式)" msgid "Please a comma separated list of your public SSH keys." msgstr "您的公钥列表,以逗号分隔." -#: ../templates/delete.php:86 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:970 +msgid "Please check your settings on the Unix page!" +msgstr "请在UNIX中检查设置" + +#: ../templates/delete.php:87 msgid "Please confirm:" msgstr "请确认:" @@ -4287,7 +4488,7 @@ msgstr "请输入 \"active\" 或 \"inactive\"." msgid "Please enter a RID number or the name of a special account!" msgstr "请输入RID或特殊账号名!" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:455 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:467 msgid "Please enter a comma separated list of host names where this user is allowed to log in. If you enable host restrictions for your servers then \"*\" means every host and an empty field means no host." msgstr "请输入允许用户登录的主机名(以逗号分隔).如果已经启用主机限制,\"*\"号代表所有主机,留空意味没有主机." @@ -4308,6 +4509,11 @@ msgstr "请输入组名!" msgid "Please enter a user password on this page: %s" msgstr "请在此页输入用户密码: %s" +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:201 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:203 +msgid "Please enter a valid DN in the field:" +msgstr "请输入有效的DN!" + #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:107 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:108 msgid "Please enter a valid business category!" @@ -4366,7 +4572,11 @@ msgstr "请输入有效的组名!" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:93 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:94 msgid "Please enter a valid job title!" -msgstr "请输入有效的职称!" +msgstr "请输入有效的头衔!" + +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:209 +msgid "Please enter a valid list of affiliations." +msgstr "请输入有效的联系列表." #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:81 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:82 @@ -4383,6 +4593,14 @@ msgstr "请输入有效的邮政地址." msgid "Please enter a valid postal code!" msgstr "请输入有效的邮政编码!" +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:207 +msgid "Please enter a valid primary affiliation." +msgstr "请输入有效的主要联系." + +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:208 +msgid "Please enter a valid scoped affiliation." +msgstr "请输入有效的有限联系." + #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:87 msgid "Please enter a valid special user name." msgstr "请输入有效的特殊用户名." @@ -4414,31 +4632,35 @@ msgstr "请在本页面输入邮件地址:%s" msgid "Please enter the IP address of your DNS server." msgstr "请输入DNS服务器IP地址" -#: ../lib/modules.inc:1088 +#: ../help/help.inc:117 +msgid "Please enter the LDAP suffix where LAM should start to search for users. The LDAP filter needs to match the given user name to exactly one DN. The value \"%USER%\" will be replaced by the user name from the login page." +msgstr "请输入LAM开始搜索用户的LDAP后缀.所给用户名经LDAP过滤器后需要精确匹配到一个DN.\"%USER%\"将在登录页替换为用户名." + +#: ../lib/modules.inc:1127 msgid "Please enter the account information on the other pages first." msgstr "请先在另一个页面输入帐号信息." -#: ../help/help.inc:58 +#: ../help/help.inc:56 msgid "Please enter the configuration password. This is NOT your LDAP password. It is stored in your .conf-file. If this is the first time you log in, enter \"lam\"." msgstr "请输入配置文件的密码,不是LDAP中的密码,这个密码存放在配置文件中,第一次登录的话,请输入\"lam\"." -#: ../help/help.inc:127 +#: ../help/help.inc:131 msgid "Please enter the master configuration password. This is NOT your LDAP password. It is stored in your config.cfg file. If this is the first time you log in, enter \"lam\"." msgstr "请输入本系统管理配置密码,不是LDAP密码,存在在config.cfg文件中,如果第一次登录,请输入\"lam\"." -#: ../templates/config/mainlogin.php:98 +#: ../templates/config/mainlogin.php:99 msgid "Please enter the master password to change the general preferences:" msgstr "更改一般配置,请输入管理密码:" -#: ../help/help.inc:115 +#: ../help/help.inc:119 msgid "Please enter the name of the new profile and the password to change its settings. Profile names may contain letters, numbers and -/_." msgstr "请输入新配置文件名和密码.配置文件名可以包含字符和-/_ ." -#: ../help/help.inc:117 +#: ../help/help.inc:121 msgid "Please enter the new name of the profile. The name may contain letters, numbers and -/_." msgstr "請輸入新的設定檔名稱.可以包含字母,數字和 -/_ ." -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:459 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:471 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:389 msgid "Please enter the password which you want to set for this account." msgstr "请输入这个帐号的密码." @@ -4456,22 +4678,22 @@ msgstr "请输入本挂接点的配额设置.语法为:(软块限制},{硬块限 msgid "Please enter the same password in both password fields." msgstr "在两个密码输入框请输入相同的密码." -#: ../templates/lists/changePassword.php:268 +#: ../templates/lists/changePassword.php:267 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:74 #: ../lib/modules/posixGroup.inc:494 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:94 msgid "Please enter the same password in both password-fields." msgstr "请在两个密码输入框输入相同的密码." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:319 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:315 msgid "Please enter the time limit in minutes. 0 means unlimited." msgstr "请输入时间限制(分钟)。0代表不限制。" -#: ../templates/selfService/adminLogin.php:97 +#: ../templates/selfService/adminLogin.php:98 msgid "Please enter your master configuration password to change the self service profile:" msgstr "改变自助服务配置文件,请输入管理密码:" -#: ../templates/config/conflogin.php:90 +#: ../templates/config/conflogin.php:91 msgid "Please enter your password to change the server preferences:" msgstr "改变服务器配置,请输入密码:" @@ -4480,7 +4702,7 @@ msgid "Please enter your public SSH key." msgstr "请输入您的SSH公钥." #: ../lib/modules/range.inc:395 -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:341 +#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:336 msgid "Please fill out the DHCP settings first." msgstr "请先填写DHCP设置" @@ -4488,36 +4710,41 @@ msgstr "请先填写DHCP设置" msgid "Please install the SSH2 module for PHP and activate it in your php.ini!" msgstr "请在PHP中安装SSH2模块并在php.ini中启用!" -#: ../templates/masscreate.php:130 +#: ../templates/masscreate.php:131 msgid "Please provide a CSV formated file with your account data. The cells in the first row must be filled with the column identifiers. The following rows represent one account for each row." msgstr "请提供帐号数据CSV格式文件.第一行必须为栏目标识,以下每行表示一个帐号." -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:463 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:475 msgid "Please select an image file to upload. It must be in JPG format (.jpg/.jpeg)." msgstr "请选择图像文件上传,必须是JPG格式(.jpg/.jpeg)." -#: ../templates/masscreate.php:97 +#: ../templates/masscreate.php:98 msgid "Please select your account type:" msgstr "请选择帐号类型:" -#: ../help/help.inc:133 +#: ../help/help.inc:137 msgid "Please select your prefered log level. Messages with a lower level will not be logged." msgstr "请选择日志等级,在此等级以下的日志不会被记录." -#: ../templates/login.php:248 +#: ../templates/login.php:254 msgid "Please select your user name and enter your password to log in." msgstr "请输入用户名和密码登录." -#: ../lib/modules.inc:1043 +#: ../lib/modules.inc:1082 #, php-format msgid "Please set up all required attributes on page: %s" msgstr "请在页面%s上输入必须的属性." -#: ../templates/selfService/profManage.php:114 -#: ../templates/config/profmanage.php:145 +#: ../templates/selfService/profManage.php:115 +#: ../templates/config/profmanage.php:146 msgid "Please set up your master configuration file (config/config.cfg) first!" msgstr "请先主配置文件(config/config.cfg)!" +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:729 +#: ../lib/modules/ddns.inc:324 +msgid "Please set your LDAP suffix to an LDAP entry with object class \"dhcpServer\"." +msgstr "请在您的LDAP后缀中设置一个含对象类\"dhcpServer\"." + #: ../lib/modules/kolabUser.inc:236 msgid "Policy list has invalid format!" msgstr "策略列表含有非法格式!" @@ -4529,74 +4756,101 @@ msgstr "策略列表含有非法格式!" msgid "Position" msgstr "位置" -#: ../templates/masscreate.php:179 -#: ../templates/masscreate.php:321 +#: ../templates/masscreate.php:178 +#: ../templates/masscreate.php:319 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:439 msgid "Possible values" msgstr "可能的值" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:154 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:257 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:418 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:419 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:783 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1053 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1423 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:262 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:430 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:431 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:809 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1086 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1483 msgid "Post office box" msgstr "邮政信箱" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:89 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:153 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:251 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:426 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:811 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1055 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1407 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:256 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:438 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:837 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1088 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1467 msgid "Postal address" msgstr "邮政地址" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:427 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:439 msgid "Postal address, city" msgstr "邮政地址,城市" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:91 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:154 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:245 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:422 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:423 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:790 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1054 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1415 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:250 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:434 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:435 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:816 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1087 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1475 msgid "Postal code" msgstr "邮政编码" -#: ../help/help.inc:87 +#: ../help/help.inc:85 msgid "Predefined values" msgstr "预订值" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:217 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:222 msgid "President" msgstr "总裁" +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:78 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:137 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:239 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:621 +msgid "Primary affiliation" +msgstr "主要联系" + #: ../lib/modules/posixGroup.inc:509 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:217 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:291 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:351 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:380 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:418 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:991 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1157 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1197 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1247 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:986 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1152 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1192 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1242 msgid "Primary group" msgstr "主要组" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:467 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:115 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:175 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:203 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:353 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:645 +msgid "Primary organizational unit" +msgstr "主要组织单元" + +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:99 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:130 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:229 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:627 +msgid "Principal name" +msgstr "主要的名字" + +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:199 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:200 +msgid "Principal name is invalid!" +msgstr "主要的名字非法!" + +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:479 msgid "Private telephone number" msgstr "个人电话号码" -#: ../templates/selfService/profManage.php:97 -#: ../templates/config/profmanage.php:107 +#: ../templates/selfService/profManage.php:98 +#: ../templates/config/profmanage.php:108 msgid "Profile deleted." msgstr "配置文件被删除." @@ -4606,40 +4860,40 @@ msgid "Profile editor" msgstr "配置文件编辑器" #: ../templates/selfService/profManage.php:36 -#: ../templates/selfService/profManage.php:127 +#: ../templates/selfService/profManage.php:128 #: ../templates/config/profmanage.php:50 -#: ../templates/config/profmanage.php:158 -#: ../help/help.inc:114 -#: ../help/help.inc:116 +#: ../templates/config/profmanage.php:159 #: ../help/help.inc:118 #: ../help/help.inc:120 #: ../help/help.inc:122 +#: ../help/help.inc:124 +#: ../help/help.inc:126 msgid "Profile management" msgstr "配置文件管理" -#: ../templates/selfService/profManage.php:142 -#: ../templates/selfService/profManage.php:193 +#: ../templates/selfService/profManage.php:143 +#: ../templates/selfService/profManage.php:191 #: ../templates/profedit/profilepage.php:251 -#: ../templates/config/profmanage.php:173 -#: ../templates/config/profmanage.php:225 -#: ../help/help.inc:147 +#: ../templates/config/profmanage.php:174 +#: ../templates/config/profmanage.php:223 +#: ../help/help.inc:151 msgid "Profile name" msgstr "配置文件名" -#: ../templates/selfService/profManage.php:73 -#: ../templates/selfService/profManage.php:88 -#: ../templates/config/profmanage.php:91 -#: ../templates/config/profmanage.php:102 +#: ../templates/selfService/profManage.php:74 +#: ../templates/selfService/profManage.php:89 +#: ../templates/config/profmanage.php:92 +#: ../templates/config/profmanage.php:103 msgid "Profile name is invalid!" msgstr "配置文件名非法!" -#: ../templates/config/profmanage.php:189 -#: ../templates/config/profmanage.php:289 +#: ../templates/config/profmanage.php:187 +#: ../templates/config/profmanage.php:281 msgid "Profile password" msgstr "配置文件密码" -#: ../templates/config/profmanage.php:89 -#: ../templates/config/profmanage.php:120 +#: ../templates/config/profmanage.php:90 +#: ../templates/config/profmanage.php:121 msgid "Profile passwords are different or empty!" msgstr "配置文件密码不同或为空!" @@ -4652,14 +4906,14 @@ msgstr "配置文件密码不同或为空!" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:895 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:86 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:87 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:257 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:306 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:436 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1099 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1366 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1527 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1707 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1729 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:253 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:302 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:432 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1122 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1389 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1550 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1730 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1752 msgid "Profile path" msgstr "配置文件路径" @@ -4669,7 +4923,7 @@ msgstr "配置文件路径" msgid "Profile path is invalid!" msgstr "配置文件路径非法!" -#: ../templates/profedit/profilepage.php:125 +#: ../templates/profedit/profilepage.php:126 msgid "Profile was saved." msgstr "配置文件已保存." @@ -4692,13 +4946,13 @@ msgid "RDN" msgstr "RDN" #: ../templates/masscreate.php:171 -#: ../templates/profedit/profilepage.php:204 -#: ../lib/modules.inc:1330 -#: ../help/help.inc:145 +#: ../templates/profedit/profilepage.php:205 +#: ../lib/modules.inc:1368 +#: ../help/help.inc:149 msgid "RDN identifier" msgstr "RDN标志" -#: ../lib/types/host.inc:84 +#: ../lib/types/host.inc:93 msgid "RID (Windows UID)" msgstr "RID (Windows UID)" @@ -4725,12 +4979,12 @@ msgstr "范围到" msgid "Ranges" msgstr "范围" -#: ../templates/config/confmain.php:384 +#: ../templates/config/confmain.php:369 msgid "Read" msgstr "读" -#: ../templates/config/confmain.php:216 -#: ../templates/config/confmain.php:219 +#: ../templates/config/confmain.php:211 +#: ../templates/config/confmain.php:214 msgid "Read only" msgstr "只读" @@ -4750,13 +5004,13 @@ msgstr "收件人" #: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:75 #: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:89 #: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:279 -#: ../lib/types/mailAlias.inc:83 +#: ../lib/types/mailAlias.inc:92 msgid "Recipient list" msgstr "收件人列表" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:336 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1441 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1781 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:332 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1464 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1804 msgid "Reconnect if disconnected" msgstr "如果中断重新连接" @@ -4764,17 +5018,17 @@ msgstr "如果中断重新连接" msgid "Recursive delete progress" msgstr "递归删除过程" -#: ../templates/config/mainmanage.php:361 +#: ../templates/config/mainmanage.php:345 msgid "Reenter new master password" msgstr "请重新输入管理密码" -#: ../templates/config/confmain.php:441 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1772 +#: ../templates/config/confmain.php:460 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1767 msgid "Reenter password" msgstr "再次输入密码" -#: ../templates/config/profmanage.php:198 -#: ../templates/config/profmanage.php:305 +#: ../templates/config/profmanage.php:196 +#: ../templates/config/profmanage.php:294 msgid "Reenter profile password" msgstr "再次输入配置文件密码" @@ -4803,14 +5057,14 @@ msgstr "相对区别名称(RDN)" #: ../lib/modules/kolabUser.inc:895 #: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:98 #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:160 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1323 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1346 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:383 #: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:246 msgid "Remove" msgstr "删除" #: ../lib/modules/posixGroup.inc:206 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1047 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1042 msgid "Remove password" msgstr "删除密码" @@ -4823,32 +5077,32 @@ msgstr "删除 phpGroupWare 扩展" msgid "Remove selected entries" msgstr "删除所选条目" -#: ../templates/config/conftypes.php:227 +#: ../templates/config/conftypes.php:224 msgid "Remove this account type" msgstr "删除这个帐号类型" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1483 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1551 msgid "Remove/replace photo" msgstr "删除/更改照片" -#: ../templates/selfService/profManage.php:189 -#: ../templates/config/profmanage.php:221 -#: ../help/help.inc:116 +#: ../templates/selfService/profManage.php:187 +#: ../templates/config/profmanage.php:219 +#: ../help/help.inc:120 msgid "Rename profile" msgstr "配置文件重命名" -#: ../templates/selfService/profManage.php:84 -#: ../templates/config/profmanage.php:98 +#: ../templates/selfService/profManage.php:85 +#: ../templates/config/profmanage.php:99 msgid "Renamed profile." msgstr "已更名的配置文件." -#: ../templates/lists/changePassword.php:212 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:759 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:990 +#: ../templates/lists/changePassword.php:211 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:785 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1023 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:748 #: ../lib/modules/posixGroup.inc:283 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1125 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:990 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1120 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1013 msgid "Repeat password" msgstr "确认密码" @@ -4867,20 +5121,20 @@ msgstr "%s 对象类的必选属性" msgid "Required attributes" msgstr "必选属性" -#: ../templates/profedit/profilepage.php:261 +#: ../templates/profedit/profilepage.php:259 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:845 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1172 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1195 msgid "Reset" msgstr "复位" -#: ../lib/modules.inc:1149 +#: ../lib/modules.inc:1187 msgid "Reset changes" msgstr "复位设定" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:350 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:844 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:213 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1171 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:209 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1194 msgid "Reset password" msgstr "复位密码" @@ -4896,22 +5150,23 @@ msgid "Reset time after lockout must be are natural number." msgstr "锁定帐号后复位时间必须是自然数." #: ../lib/modules/ddns.inc:100 -#: ../lib/modules/ddns.inc:333 -#: ../lib/modules/ddns.inc:362 +#: ../lib/modules/ddns.inc:128 +#: ../lib/modules/ddns.inc:377 +#: ../lib/modules/ddns.inc:406 msgid "Reverse zone names" msgstr "反向域名" -#: ../templates/config/confmain.php:361 +#: ../templates/config/confmain.php:346 #: ../help/help.inc:112 msgid "Rights for the home directory" msgstr "个人目录的权限" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:155 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:293 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:470 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:825 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1062 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1431 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:298 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:482 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:851 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1095 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1491 msgid "Room number" msgstr "房间号" @@ -4955,7 +5210,7 @@ msgid "Samba 2" msgstr "Samba 2" #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:299 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:134 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:130 msgid "Samba 3" msgstr "Samba 3" @@ -4964,14 +5219,14 @@ msgstr "Samba 3" msgid "Samba 3 domain SID is invalid!" msgstr "Samba 3 域SID非法!" -#: ../lib/types/smbDomain.inc:53 +#: ../lib/types/smbDomain.inc:62 msgid "Samba 3 domain entries" msgstr "Samba 3 域条目" +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:274 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:278 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:282 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:461 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:485 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:457 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:481 msgid "Samba RID" msgstr "Samba RID" @@ -4992,7 +5247,7 @@ msgstr "Samba 域" msgid "Samba domain name" msgstr "Samba 域名" -#: ../lib/types/smbDomain.inc:44 +#: ../lib/types/smbDomain.inc:53 msgid "Samba domains" msgstr "Samba 域" @@ -5004,8 +5259,8 @@ msgstr "Samba 组类型" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:347 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:745 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:210 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:986 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:206 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1009 msgid "Samba password" msgstr "Samba密码" @@ -5017,25 +5272,25 @@ msgstr "Samba密码" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:797 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:896 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:92 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:263 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:266 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:448 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1111 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1539 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1710 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:259 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:262 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:444 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1134 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1562 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1733 msgid "Samba workstations" msgstr "Samba工作站" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1230 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1253 msgid "Saturday" msgstr "星期六" #: ../templates/tree/edit.php:512 -#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:270 +#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:283 #: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:671 #: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:705 -#: ../templates/profedit/profilepage.php:259 -#: ../lib/modules.inc:1146 +#: ../templates/profedit/profilepage.php:257 +#: ../lib/modules.inc:1184 msgid "Save" msgstr "保存" @@ -5057,19 +5312,26 @@ msgstr "Schema测试" msgid "Scope" msgstr "范围" -#: ../help/help.inc:97 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:82 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:144 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:252 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:624 +msgid "Scoped affiliation" +msgstr "联系范围" + +#: ../help/help.inc:95 msgid "Script path" msgstr "脚本路径" -#: ../templates/config/confmain.php:516 +#: ../templates/config/confmain.php:538 msgid "Script path is invalid!" msgstr "脚本路径非法!" -#: ../templates/config/confmain.php:535 +#: ../templates/config/confmain.php:557 msgid "Script rights are invalid!" msgstr "脚本权限非法!" -#: ../templates/config/confmain.php:519 +#: ../templates/config/confmain.php:541 msgid "Script server is invalid!" msgstr "脚本服务器非法!" @@ -5077,7 +5339,7 @@ msgstr "脚本服务器非法!" msgid "Script servers" msgstr "脚本服务器" -#: ../templates/config/confmain.php:340 +#: ../templates/config/confmain.php:329 msgid "Script settings" msgstr "脚本设定" @@ -5097,17 +5359,17 @@ msgstr "搜索范围" msgid "Section" msgstr "节" -#: ../templates/config/mainmanage.php:153 -#: ../templates/config/confmain.php:413 +#: ../templates/config/mainmanage.php:154 +#: ../templates/config/confmain.php:396 msgid "Security settings" msgstr "安全设定" -#: ../lib/lists.inc:835 -#: ../lib/types/group.inc:238 +#: ../lib/lists.inc:833 +#: ../lib/types/group.inc:247 msgid "See README.openldap.txt to solve this problem." msgstr "参考README.openldap.txt解决本问题." -#: ../templates/help.php:91 +#: ../templates/help.php:89 msgid "See also" msgstr "同时参考" @@ -5115,11 +5377,22 @@ msgstr "同时参考" msgid "Select a template for the creation process" msgstr "为新建处理选择模板" -#: ../lib/lists.inc:446 +#: ../lib/lists.inc:443 msgid "Select all" msgstr "全选" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1092 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:220 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:242 +msgid "Select host" +msgstr "选择主机" + +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:222 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:244 +msgid "Select user" +msgstr "选择用户" + +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:354 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1087 msgid "Selected groups" msgstr "已选择的组" @@ -5131,11 +5404,11 @@ msgstr "已选择的模块" msgid "Selected users" msgstr "已选择的用户" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:225 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:247 msgid "Self service configuration" msgstr "自助服务配置" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:238 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:261 msgid "Self service configuration editor" msgstr "自助服务配置编辑器" @@ -5143,32 +5416,32 @@ msgstr "自助服务配置编辑器" msgid "Server" msgstr "服务器" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:267 -#: ../templates/config/confmain.php:148 -#: ../help/help.inc:59 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:289 +#: ../templates/config/confmain.php:149 +#: ../help/help.inc:57 msgid "Server address" msgstr "服务器地址" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:60 -#: ../templates/config/confmain.php:491 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:93 +#: ../templates/config/confmain.php:510 msgid "Server address is invalid!" msgstr "服务器地址非法!" -#: ../templates/config/confmain.php:344 +#: ../templates/config/confmain.php:333 msgid "Server list" msgstr "服务器列表" -#: ../templates/login.php:344 +#: ../templates/login.php:353 msgid "Server profile" msgstr "服务器设置文件" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:264 -#: ../templates/config/confmain.php:145 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:286 +#: ../templates/config/confmain.php:146 msgid "Server settings" msgstr "服务器设置" -#: ../templates/config/mainmanage.php:159 -#: ../help/help.inc:130 +#: ../templates/config/mainmanage.php:160 +#: ../help/help.inc:134 msgid "Session timeout" msgstr "会话超时" @@ -5177,7 +5450,7 @@ msgid "Set" msgstr "设置" #: ../lib/modules/posixGroup.inc:188 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1030 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1025 msgid "Set password" msgstr "设置密码" @@ -5186,16 +5459,16 @@ msgstr "设置密码" msgid "Set primary group as memberUid" msgstr "为主组设置memberUid" -#: ../templates/config/profmanage.php:285 -#: ../help/help.inc:120 +#: ../templates/config/profmanage.php:277 +#: ../help/help.inc:124 msgid "Set profile password" msgstr "设置文件密码" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1139 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1134 msgid "Set random password" msgstr "设置随机密码" -#: ../templates/lists/changePassword.php:199 +#: ../templates/lists/changePassword.php:198 msgid "Set specific password" msgstr "设置特定的密码" @@ -5207,9 +5480,9 @@ msgstr "设置组密码" msgid "Shadow" msgstr "Shadow" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:330 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1423 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1765 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:326 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1446 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1788 msgid "Shadowing" msgstr "遮蔽化(shadow)" @@ -5229,7 +5502,7 @@ msgstr "显示LDIF文件" msgid "Show internal attributes" msgstr "显示内部属性" -#: ../lib/types/group.inc:260 +#: ../lib/types/group.inc:269 msgid "Show primary group members as normal group members" msgstr "主组用户显示为普通组用户" @@ -5270,16 +5543,16 @@ msgstr "软节点限制." msgid "Some attributes (%s) were modified and are highlighted below." msgstr "下面被选中的属性(%s)已经被修改." -#: ../lib/modules.inc:1042 +#: ../lib/modules.inc:1081 msgid "Some required information is missing" msgstr "缺少一些必要的信息" -#: ../templates/help.php:121 +#: ../templates/help.php:119 #, php-format msgid "Sorry this help id ({bold}%s{endbold}) is not available for this module ({bold}%s{endbold})." msgstr "对不起,本模块({bold}%s{endbold}) 尚无帮助说明 (help id {bold}%s{endbold})." -#: ../templates/help.php:135 +#: ../templates/help.php:133 #, php-format msgid "Sorry this help number ({bold}%d{endbold}) is not available." msgstr "对不起,本帮助号({bold}%d{endbold})并不存在." @@ -5287,18 +5560,31 @@ msgstr "对不起,本帮助号({bold}%d{endbold})并不存在." #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:318 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:406 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:835 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:275 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1148 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:271 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1171 msgid "Special user" msgstr "特殊用户" +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:83 +msgid "Specifies the person's affiliation within a particular security domain in broad categories such as student, faculty, staff, alum, etc." +msgstr "指定一个用户的联系,要求是公开目录中明确的安全域,比如学生,教职员工,校友等等." + +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:79 +msgid "Specifies the person's primary relationship to the institution in broad categories such as student, faculty, staff, alum, etc." +msgstr "指定用户的主要关系,要求是公开目录的惯例,比如学生,教职员工,校友等等" + +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:91 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:95 +msgid "Specifies the person's relationship(s) to the institution in broad categories such as student, faculty, staff, alum, etc." +msgstr "指定用户的关系,要求是公开目录中的惯例,比如学生,教职员工,校友等等." + #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:156 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:164 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:305 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:482 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:804 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1067 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1447 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:169 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:316 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:494 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:830 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1100 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1507 msgid "State" msgstr "地点" @@ -5315,14 +5601,14 @@ msgstr "步骤1/2:名称和对象类" msgid "Step 2 of 2: Specify attributes and values" msgstr "步骤2/2:指定的属性和属性值" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:198 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:203 msgid "Steve" msgstr "Steve" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:330 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:341 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:225 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:207 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:361 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:357 msgid "Steve Miller" msgstr "Steve Miller" @@ -5330,14 +5616,18 @@ msgstr "Steve Miller" msgid "Steve Miller,Room 2.14,123-123-1234,123-123-1234" msgstr "Steve Miller,Room 2.14,123-123-1234,123-123-1234" +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:159 +msgid "Steve, Stevo" +msgstr "Steve,Stevo" + #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:87 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:153 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:239 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:414 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:415 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:776 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1052 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1399 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:244 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:426 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:427 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:802 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1085 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1459 msgid "Street" msgstr "街道" @@ -5349,18 +5639,29 @@ msgstr "结构名" msgid "Sub (entire subtree)" msgstr "Sub (条目的子树)" +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:76 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:111 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:193 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:352 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:567 +#: ../lib/types/netgroup.inc:93 +msgid "Subgroups" +msgstr "分组" + #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:130 #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:186 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:648 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:655 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:773 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:234 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:736 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:742 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:860 msgid "Subnet" msgstr "子网" #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:163 #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:226 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:707 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:781 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:286 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:794 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:868 msgid "Subnet mask" msgstr "子网掩码" @@ -5377,22 +5678,22 @@ msgstr "成功" msgid "Sudo is not setup correctly!" msgstr "Sudo的设置不正确 !" -#: ../lib/modules.inc:1312 -#: ../lib/lists.inc:687 +#: ../lib/modules.inc:1350 +#: ../lib/lists.inc:684 msgid "Suffix" msgstr "后缀" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1230 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1253 msgid "Sunday" msgstr "星期日" -#: ../templates/lists/changePassword.php:112 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:199 +#: ../templates/lists/changePassword.php:113 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:195 msgid "Sync Samba LM password with Unix password" msgstr "同步 Samba LM 密码和Unix的密码" -#: ../templates/lists/changePassword.php:111 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:198 +#: ../templates/lists/changePassword.php:112 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:194 msgid "Sync Samba NT password with Unix password" msgstr "同步Samba NT的密码和 Unix的密码" @@ -5410,7 +5711,7 @@ msgstr "OID语法" msgid "Syntaxes" msgstr "语法" -#: ../templates/config/mainmanage.php:314 +#: ../templates/config/mainmanage.php:301 msgid "System logging" msgstr "系统日志" @@ -5418,23 +5719,23 @@ msgstr "系统日志" msgid "Target of invitation policy is invalid!" msgstr "邀请策略的目标非法 !" -#: ../templates/lists/changePassword.php:165 +#: ../templates/lists/changePassword.php:166 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:77 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:152 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:263 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:430 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:431 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:835 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1056 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1367 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:268 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:442 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:443 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:861 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1089 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1427 msgid "Telephone number" msgstr "电话号码" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:223 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:228 msgid "Temp" msgstr "临时" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:211 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:216 msgid "Temp, contract until december" msgstr "临时,合同到年底" @@ -5442,8 +5743,8 @@ msgstr "临时,合同到年底" msgid "Template" msgstr "模板" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:339 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1163 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:335 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1186 msgid "Terminal server options" msgstr "终端服务选项" @@ -5459,24 +5760,41 @@ msgstr "输入框" msgid "Text for user PDF" msgstr "用户PDF的文本" +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:100 +msgid "The \"NetID\" of the person for the purposes of inter-institutional authentication. It should be represented in the form \"user@scope\" where scope defines a local security domain." +msgstr "用户用来进行机构间认证的\"NetID\".格式是\"user@scope\",其中scope是本地安全域." + #: ../lib/modules/kolabUser.inc:172 msgid "The Cyrus mail quota for users in MBytes, leave blank for unlimited space." msgstr "用户Cyrus邮件限制(MB),留空意味着不限制." -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:249 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:319 msgid "The DHCP ranges were changed to fit for the new subnet." msgstr "为适应新子网的变化,DHCP范围已经更改." -#: ../templates/config/mainmanage.php:107 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:112 +msgid "The DN of the directory entry representing the institution with which the person is associated." +msgstr "代表用户的机构的目录条目的DN." + +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:116 +msgid "The DN of the directory entry representing the person's primary organizational unit." +msgstr "代表用户主要组织单位的目录条目的DN." + +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:120 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:124 +msgid "The DNs of the directory entries representing the person's organizational units." +msgstr "代表用户组织单元的目录条目的DN." + +#: ../templates/config/mainmanage.php:108 #, php-format msgid "The IP address %s is invalid!" msgstr "IP地址 %s非法 !" -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:400 +#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:394 msgid "The IP address does not match the subnet." msgstr "IP地址与子网不匹配." -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:403 +#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:397 msgid "The IP address is already in use." msgstr "IP地址已被使用: " @@ -5506,19 +5824,20 @@ msgstr "IP与子网掩码不匹配." msgid "The MAC address of the PC. Example: 11:22:33:44:55:aa" msgstr "PC机的 MAC 地址.比如: 11:22:33:44:55:aa" -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:243 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:309 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:310 msgid "The Netbios server is invalid." msgstr "Netbios服务器非法." -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:362 +#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:356 msgid "The PC name may not be longer than 20 characters." msgstr "PC机器名的长度不能超过20个字符." -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:371 +#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:365 msgid "The PC name may only contain A-Z, a-z and 0-9." msgstr "PC机的机器名只能包含 A-Z, a-z 和 0-9." -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:365 +#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:359 msgid "The PC name needs to be at least 2 characters long." msgstr "PC机器名的长度最短需要两个字符." @@ -5530,7 +5849,7 @@ msgstr "您的Samba服务器的SID,可以通过使用\"net getlocalsid\"命令 msgid "The UID ranges for users and hosts overlap! This is a problem because LAM uses the highest UID in use + 1 for new accounts. Please set the minimum UID to equal values or use independent ranges." msgstr "用户UID范围与主机帐号重叠,因为LAM用户使用最高UID+1做为新帐号的UID.请将最小的UID设为相等或使用独立的范围." -#: ../help/help.inc:150 +#: ../help/help.inc:154 msgid "The account will be saved under this LDAP suffix." msgstr "帐号将会保存在此后缀下." @@ -5548,19 +5867,23 @@ msgstr "您指定的容器%s不存在,请重试." msgid "The country name of the user." msgstr "用户国籍." -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:242 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:307 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:308 msgid "The default gateway is invalid." msgstr "缺省网关非法." -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:253 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:323 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:326 msgid "The domain name includes invalid characters. Valid characters are A-Z, a-z, 0-9, \".\", \"_\",\"-\"." msgstr "域名包含非法字符,只能使用A-Z, a-z, 0-9, \".\", \"_\",\"-\"." -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:251 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:321 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:324 msgid "The domain name needs to be shorter than 15 characters." msgstr "域名的长度不能超过15个字符." -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:252 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:322 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:325 msgid "The domain name needs to have at least 3 characters." msgstr "域名最少需要3个字符." @@ -5572,7 +5895,8 @@ msgstr "域名的子网掩码." msgid "The ending IP address of the range." msgstr "范围的最高IP地址." -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:244 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:311 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:312 msgid "The entered Netbios node type does not exist." msgstr "输入的Netbios节点类型不存在." @@ -5581,7 +5905,7 @@ msgstr "输入的Netbios节点类型不存在." msgid "The expiration date is invalid." msgstr "过期日期非法." -#: ../help/help.inc:180 +#: ../help/help.inc:188 msgid "The first line is the subject." msgstr "第一行是对象。" @@ -5594,11 +5918,15 @@ msgstr "LDAP中没有下列后缀,LAM会自动建立." msgid "The format of the logon hours field is invalid!" msgstr "登录时间列的格式非法!" +#: ../templates/login.php:441 +msgid "The given user name matches multiple LDAP entries." +msgstr "给定的用户名匹配了多条LDAP条目." + #: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:126 msgid "The headline for a new section must contain at least one character." msgstr "新段的标题最少要有一个字符." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:252 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:248 msgid "The home directory will be connected under this drive letter." msgstr "将会从这个驱动器号上连接用户目录。" @@ -5606,7 +5934,8 @@ msgstr "将会从这个驱动器号上连接用户目录。" msgid "The key enables the DHCP server to perform DNS updates. The key is generated with \"genDDNSkey\"." msgstr "使DHCP服务器能够进行DNS更新的KEY. 产生KEY的命令是 \"genDDNSkey\"." -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:241 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:305 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:306 msgid "The lease time is invalid." msgstr "释放时间非法." @@ -5614,11 +5943,12 @@ msgstr "释放时间非法." msgid "The lease time specifies after how many seconds the client should request a new IP address." msgstr "指定客户端必须重新申请新IP地址的释放时间(秒数)." -#: ../templates/config/mainmanage.php:123 +#: ../templates/config/mainmanage.php:124 msgid "The log file is empty or contains invalid characters! Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9, /, \\, ., :, _ and -." msgstr "日志文件为空或包含非法字符.合法字符为a-z, A-Z, 0-9, /, \\, ., :, _和-." -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:245 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:313 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:314 msgid "The maximum lease time is invalid." msgstr "最长释放时间非法." @@ -5626,7 +5956,7 @@ msgstr "最长释放时间非法." msgid "The maximum lease time specifies after how many seconds the client must request a new IP address." msgstr "指定客户端必须重新申请新IP地址的最长释放时间." -#: ../lib/modules.inc:1087 +#: ../lib/modules.inc:1126 #, php-format msgid "The module %s is not yet ready." msgstr "%s模块未启动." @@ -5655,20 +5985,24 @@ msgstr "WINDOWS域名或工作组名." msgid "The net mask is derived from the subnet mask. If you leave this field empty then LAM will calculate it for you." msgstr "网络掩码源自子网掩码,如果留空LAM将会计算得出." -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:248 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:318 msgid "The net mask was invalid and was corrected." msgstr "网络掩码非法,已经进行修正." -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:247 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:317 msgid "The netmask was set." msgstr "网络掩码已经设置." +#: ../help/help.inc:115 +msgid "The number of users who may login to LAM is restricted. This can be either a fixed list of DNs or LAM can search LDAP to find a DN which matches the given user name." +msgstr "可以登录LAM的用户数量受限,或是DN的固定列表数量受限,还可能是LAM在LDAP中搜索给定用户名的DN数量受限." + #: ../templates/tests/schemaTest.php:122 #, php-format msgid "The object class %s is not supported by your LDAP server." msgstr "在你的LDAP服务器中对象类%s不被支持。" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:491 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:503 msgid "The office name of the user (e.g. YourCompany, Human Resources)." msgstr "用户的办公室名(比如:某某公司,人力资源部)" @@ -5712,7 +6046,7 @@ msgstr "密码强度不够.最少需要%s个标点符号字符." msgid "The password is too weak. You have to enter at least %s upper case characters." msgstr "密码强度不够.最少需要%s个大写字母字符." -#: ../templates/lists/changePassword.php:335 +#: ../templates/lists/changePassword.php:334 msgid "The password(s) were set to:" msgstr "密码被设置为:" @@ -5736,7 +6070,7 @@ msgstr "此范围与其它范围冲突." msgid "The range end needs to be greater than the range start." msgstr "范围的终止地址需要大于起始地址." -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:471 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:483 msgid "The room number of the employee's office." msgstr "雇员办公室房间号码" @@ -5744,7 +6078,7 @@ msgstr "雇员办公室房间号码" msgid "The starting IP address of the range." msgstr "范围的起始IP地址." -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:483 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:495 msgid "The state where the user resides or works." msgstr "用户居住或工作地点." @@ -5752,15 +6086,17 @@ msgstr "用户居住或工作地点." msgid "The static text must contain at least one character." msgstr "静态文本至少包含一个字符." -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:238 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:300 msgid "The subnet is already in use." msgstr "子网掩码已经被占用." -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:239 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:301 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:302 msgid "The subnet is invalid." msgstr "子网非法" -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:246 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:315 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:316 msgid "The subnet mask is invalid." msgstr "子网掩码非法" @@ -5772,7 +6108,7 @@ msgstr "网络的子网掩码." msgid "The value for the Samba 3 field \"User can/must change password\" needs to be a number." msgstr "Samba 3 的 \"用户可以/必须修改密码\" 的取值必须是一个数字." -#: ../help/help.inc:183 +#: ../help/help.inc:191 msgid "The wildcard for the new password is @@newPassword@@." msgstr "新密码的通配符为@@newPassword@@." @@ -5797,18 +6133,27 @@ msgid "These are the minimum and maximum numbers to use for group IDs when creat msgstr "新建立新组帐号时,最大和最小的GID号.新组号自动在已用最大号加1." #: ../lib/modules/posixAccount.inc:340 -msgid "These are the minimum and maximum numbers to use for machine IDs when creating new accounts for Samba hosts. The range should be different from that of users. New host accounts will always get the highest number in use plus one." -msgstr "为Samba主机增加新帐号时,最大和最小的机器ID号,必须不同于用户的范围,新主机帐号将使用最大号加1." +msgid "These are the minimum and maximum numbers to use for machine IDs when creating new accounts for hosts. The range should be different from that of users. New host accounts will always get the highest number in use plus one." +msgstr "这是为主机新建账号时机器ID号的最小值和最大值.这个范围不同于用户数量.新主机帐号的ID总是得到当前最高值加1." #: ../lib/modules/posixAccount.inc:336 msgid "These are the minimum and maximum numbers to use for user IDs when creating new user accounts. The range should be different from that of machines. New user accounts will always get the highest number in use plus one." msgstr "建立新用户帐号时所使用的最大和最小UID号,UID范围不能与机器ID号一致.新帐号使用已用最大号加1." +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:81 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:85 +msgid "These entries specify the members of the netgroup. You can limit the set to a host name, a user name, a domain name or any combination of them." +msgstr "这些条目指定了网络组的成员.您可以指定一个主机名集,或一个用户名集,或一个域名集,或上述的任意组合." + #: ../lib/modules/posixAccount.inc:87 msgid "This GID number is invalid! Please provide either a number or a group name." msgstr "GID号非法!请提供新号或组名." -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:368 +#: ../help/help.inc:181 +msgid "This HTML code will be placed on top of all self service pages. E.g. you can use this to place your custom logo. Any HTML code is permitted." +msgstr "这些HTML代码将显示在自助服务主页的上端,比如可以在此放在贵公司标志,可以输入任何HTML代码." + +#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:362 msgid "This PC name already exists." msgstr "PC机器名已经存在!" @@ -5816,19 +6161,19 @@ msgstr "PC机器名已经存在!" msgid "This account is marked for deletion." msgstr "本帐号标记为删除." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:276 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:272 msgid "This allows you to define this account as a special user like administrator or guest." msgstr "您可以指定本帐号为特殊帐号,比如管理员或来宾." -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:487 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:499 msgid "This can be used to specify if the user has a car license." msgstr "用来指定用户是否拥有汽车执照." -#: ../help/help.inc:121 +#: ../help/help.inc:125 msgid "This changes the password of the selected profile." msgstr "改变设置文件的密码." -#: ../help/help.inc:123 +#: ../help/help.inc:127 msgid "This changes the profile which is selected by default at login." msgstr "改变缺省登录使用的配置文件." @@ -5836,7 +6181,7 @@ msgstr "改变缺省登录使用的配置文件." msgid "This column is defined to include unique entries but duplicates were found:" msgstr "本列不能有重复的条目,但发现了下列重复条目:" -#: ../help/help.inc:96 +#: ../help/help.inc:94 msgid "This defines the language of the login window and sets this language as the default language. Users can change the language at login." msgstr "设置登录语言和默认语言.用户可以在登录时更改." @@ -5844,7 +6189,7 @@ msgstr "设置登录语言和默认语言.用户可以在登录时更改." msgid "This defines the rights for the home directories which are created by lamdaemon." msgstr "设置lamdaemon建立的用户目录的权限." -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:479 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:491 msgid "This describes the location of the user." msgstr "描述用户所在地点." @@ -5889,7 +6234,7 @@ msgstr "这是以逗号分隔的收件人列表." msgid "This is a comma separated list of the users public email addresses." msgstr "这是逗号分隔的用户公开邮件地址." -#: ../help/help.inc:137 +#: ../help/help.inc:141 msgid "This is a list of IP addresses from hosts who may access LAM. You can use \"*\" as wildcard (e.g. 192.168.0.*)." msgstr "这是可以访问本系统的IP地址列表,你可以使用\"*\" 代表多台主机,(例如192.168.0.*)." @@ -5901,23 +6246,29 @@ msgstr "这是该组用户列表." msgid "This is a list of members of this group. Multiple members are separated by semicolons." msgstr "这是以分号分隔的本组用户列表." +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:87 +msgid "This is a list of nick names for this user." +msgstr "这是该用户的昵称列表." + #: ../help/help.inc:109 msgid "This is a list of the servers where the lamdaemon scripts are stored. LDAP Account Manager will make a SSH connection to the servers with the user name and password provided at login. Multiple servers are separated by semicolons. You can append a descriptive name after a colon." msgstr "这是lamdaemon指令所在的服务器列表.本系统将用户登录时提供的用户名和密码,通过SSH连接这台服务器.服务器列表以分号分隔.可以在冒号号添加一些说明." -#: ../help/help.inc:89 +#: ../help/help.inc:87 msgid "This is a list of valid DN entries of all users that are allowed to login to LDAP Account Manager. Please enter one DN per line." msgstr "这是允许登录本系统的DN列表,每行输入一个DN." -#: ../templates/masscreate.php:231 +#: ../templates/masscreate.php:230 msgid "This is an example how it would look in your spreadsheet program before you convert to CSV:" msgstr "电子表格未存成CSV格式的样例:" -#: ../help/help.inc:165 +#: ../help/help.inc:169 msgid "This is needed to find the LDAP DNs of your user accounts. E.g. if you use \"uid\" and your user inputs \"miller\" then LAM will search for an account with uid=miller." msgstr "用于搜索用户帐号的LDAP DN.比如您输入\"uid\" 而用户输入\"miller\" ,系统会使用uid=miller这个条件来搜索帐号." #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:102 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:202 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:204 #: ../lib/modules/aliasEntry.inc:79 msgid "This is not a valid DN!" msgstr "不是一个有效的DN!" @@ -5930,6 +6281,10 @@ msgstr "不是一个有效的RID号!" msgid "This is not a valid Samba 3 group type!" msgstr "不是一个有效的Samba 3 组类型!" +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:206 +msgid "This is not a valid list of DNs!" +msgstr "这不是一个有效的DN列表!" + #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:66 msgid "This is one of the users public email addresses." msgstr "用户公开邮件地址之一." @@ -5938,7 +6293,7 @@ msgstr "用户公开邮件地址之一." msgid "This is one recipient for this alias." msgstr "这个别名的一个收件人." -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:411 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:423 msgid "This is the LDAP DN of the user's manager. Use this property to represent hierarchies in your company." msgstr "用户管理员的LDAP DN.显示您在公司的阶层." @@ -5950,25 +6305,25 @@ msgstr "网卡的MAC地址(比如:00:01:02:DE:EF:18)." msgid "This is the RID of the user's primary Windows group." msgstr "用户主Windows组的RID号." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:273 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:269 msgid "This is the SID of the user's primary Windows group." msgstr "用户Windows主组的SID." -#: ../help/help.inc:98 +#: ../help/help.inc:96 msgid "This is the absolute path to an external script for setting quotas and creating home directories." msgstr "这是设置硬盘配额和建立主目录的外部脚本所在的绝对路径." #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:348 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:211 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:207 msgid "This is the account's Windows password." msgstr "帐号在Windows中的密码." #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:345 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:208 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:204 msgid "This is the account's full name on Windows systems." msgstr "用户在Windows系统中的全名." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:295 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:291 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:186 #: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:83 msgid "This is the date when the account will expire. Format: DD-MM-YYYY" @@ -5978,11 +6333,11 @@ msgstr "帐号过期日期: DD-MM-YYYY" msgid "This is the group name which will be shown in Windows." msgstr "显示在Windows系统中的组名." -#: ../help/help.inc:146 +#: ../help/help.inc:150 msgid "This is the identifier for the relative DN value. It must be one of the given allowed LDAP attributes (e.g. user accounts usually use \"uid\" while groups use \"cn\")." msgstr "RDN值的标志.必须是您LDAP属性中的一个值(比如,用户帐号经常使用\"uid\",而组名经常使用\"cn\"))" -#: ../help/help.inc:84 +#: ../help/help.inc:82 msgid "This is the list of attributes to show in the account list. The entries can either be predefined values, \"#attribute\", or individual ones, \"attribute:description\". Several entries are separated by semicolons." msgstr "帐号列表所显示的属性列表.可以是预定义值\"#attribute\",或者独立的值,\"attribute:description\".用分号隔离多个条目." @@ -5990,6 +6345,7 @@ msgstr "帐号列表所显示的属性列表.可以是预定义值\"#attribute\" msgid "This is the mail server for the user." msgstr "用户的邮件服务器." +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:69 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:61 msgid "This is the name of this group." msgstr "组名." @@ -5998,7 +6354,7 @@ msgstr "组名." msgid "This is the natural name of the host. If empty, the host name will be used." msgstr "主机帐号的自然名(natural name).留空使用主机名." -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:447 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:459 msgid "This is the natural name of the user. If empty, the first and last name is used." msgstr "用户自然名,留空会使用姓名." @@ -6014,15 +6370,15 @@ msgstr "在帐号被锁定前失败的登录次数(0-999),0代表不限制。" msgid "This is the number of passwords which are saved to prevent that users reuse old passwords." msgstr "为防止用户使用旧的密码而保存的历史密码数量." -#: ../help/help.inc:94 +#: ../help/help.inc:92 msgid "This is the number of rows to show in the account list. If more entries are found the list will be split into several pages." msgstr "显示帐号中的行数,如果搜索到更多的行数会分页显示." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:343 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:339 msgid "This is the number of seconds after when the user may or has to change his password." msgstr "用户再次修改密码的时间(秒数)." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:304 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:300 msgid "This is the path to the user's home directory." msgstr "这是用户的主目录路径." @@ -6030,23 +6386,23 @@ msgstr "这是用户的主目录路径." msgid "This is the relative ID (similar to UID on Unix) for Windows accounts. If you leave this empty LAM will calculate the RID from the UID. This can be either a number or the name of a special group:" msgstr "Windows帐号的关联ID(有点象Unix中的UID).留空系统会从UID计算RID.可以是一个数字或一个特殊组名." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:279 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:275 msgid "This is the relative ID number for your Windows account. You can either enter a number or one of these special accounts: " msgstr "Windows帐号的关联ID.可以输入一个数字或以下特殊帐号:" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:283 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:279 msgid "This is the relative ID number for your host account. If you leave this empty LAM will use: uidNumber*2 + sambaAlgorithmicRidBase." msgstr "主机帐号的关联ID号.留空系统使用:uidNumber*2 + sambaAlgorithmicRidBase." -#: ../help/help.inc:60 +#: ../help/help.inc:58 msgid "This is the server address of your LDAP server. Use ldap:// for standard LDAP connections and ldaps:// for encrypted (require server certificates) connections. The port value is optional." msgstr "LDAP服务器地址,使用ldap://的格式用于标准连接或 ldaps://用于加密连接(需要服务器认证).端口号可选." -#: ../help/help.inc:78 +#: ../help/help.inc:76 msgid "This is the suffix for the LDAP tree viewer." msgstr "LDAP树状显示的后缀." -#: ../help/help.inc:72 +#: ../help/help.inc:70 msgid "This is the suffix of the LDAP tree from where to search for LDAP entries. Only entries in this subtree will be displayed in the account list. When creating a new accont this will be the DN where it is saved." msgstr "搜索LDAP时的LDAP树后缀.只有在这个子树下的条目被显示.当建立一个新帐号时,这是新帐号存在的DN位置." @@ -6063,11 +6419,11 @@ msgstr "此别名条件的实际名." msgid "This is the time (in minutes) for which the user may not log in after the account was locked. -1 means forever." msgstr "用户帐号被锁定后用户不能登录的时间(分钟),-1表示永久." -#: ../help/help.inc:131 +#: ../help/help.inc:135 msgid "This is the time (in minutes) of inactivity after which a user is automatically logged off." msgstr "在自动退出前,用户不活动时间(分钟)." -#: ../help/help.inc:102 +#: ../help/help.inc:100 msgid "This is the time in minutes which LAM caches its LDAP searches. Shorter times will stress LDAP more but decrease the possibility that changes are not identified." msgstr "LAM缓存有效时间(分钟),较短的时间会增加LDAP压力,但减少了数据不一致的可能." @@ -6075,11 +6431,11 @@ msgstr "LAM缓存有效时间(分钟),较短的时间会增加LDAP压力,但减 msgid "This is the time limit (in days) for other users who want to check future appointments. If you leave this blank the default (60 days) will be set." msgstr "其它用户检查未来约会的天数.如果留空,默认值为60天." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:298 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:294 msgid "This is the time zone of your Samba server. LAM needs this information to display the logon hours correctly." msgstr "这是Samba服务器的时区.LAM用此信息显示正确的登录时间." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:270 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:266 msgid "This is the user's primary Windows group." msgstr "用户的Windows主要组." @@ -6095,35 +6451,35 @@ msgstr "邮件地址已被使用: " msgid "This object class is obsolete." msgstr "这个对象类是陈旧的." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:289 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:285 msgid "This option defines the allowed logon hours for this account." msgstr "允许帐号登录的时间." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:292 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:288 msgid "This option defines the allowed logon hours for this account. The format is the same as for the LDAP attribute. The 24*7 hours are represented as 168 bit which are saved as 21 hex (21*8 = 168) values. The first bit represents Sunday 0:00 - 0:59 in GMT." msgstr "帐号可以登录的时间.格式与LDAP属性一致.使用168位代理24*7,168位以21个16进制字节表示.第一位代表GMT时间星期天0:00-0.59." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:313 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:309 msgid "This program is run after the login." msgstr "登录后运行的程序。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:337 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:333 msgid "This specifies the reconnect policy." msgstr "这里指定断开连接的策略。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:334 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:330 msgid "This specifies what to do when the client connection is broken." msgstr "这里指定客户连接中断的动作。" -#: ../help/help.inc:169 +#: ../help/help.inc:173 msgid "This text is displayed on top of the self service login page. You can also input HTML code here." msgstr "这些文本显示在自助服务登录面的上端.你可以在此输入HTML代码." -#: ../help/help.inc:171 +#: ../help/help.inc:175 msgid "This text is displayed on top of the self service main page. You can also input HTML code here." msgstr "这些文本显示在自助服务主页的上端,可以在此输入HTML代码." -#: ../help/help.inc:167 +#: ../help/help.inc:171 msgid "This text should shortly describe your selected LDAP search attribute (e.g. email or user name)." msgstr "这些文本简短描述了您所选的LDAP搜索属性(比如邮件或用户名)." @@ -6136,7 +6492,7 @@ msgid "This tool allows you to customize the PDF pages." msgstr "本工具可以让用户自定义PDF页面." #: ../templates/lists/userlink.php:64 -#: ../templates/lists/changePassword.php:50 +#: ../templates/lists/changePassword.php:51 msgid "This user was not found!" msgstr "用户未找到!" @@ -6159,7 +6515,7 @@ msgstr "此值只能设为 \\\"true\\\" 或 \\\"false\\\"." msgid "This value must be a list of user names separated by semicolons." msgstr "此值必须是用分号分开的用户名列表." -#: ../help/help.inc:188 +#: ../help/help.inc:196 msgid "This will create a new organizational unit under the selected one." msgstr "在所选的节点下建立新的组织单元." @@ -6167,21 +6523,21 @@ msgstr "在所选的节点下建立新的组织单元." msgid "This will create the user's home directory on the specified server." msgstr "将在指定的服务器上建立用户的主目录." -#: ../help/help.inc:190 +#: ../help/help.inc:198 msgid "This will delete the selected organizational unit. The OU has to be empty." msgstr "将删除所选的组织单元.组织单元必须为空." -#: ../help/help.inc:119 +#: ../help/help.inc:123 msgid "This will delete the selected profile." msgstr "将删除所选的配置文件." #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:351 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:214 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:210 msgid "This will reset the host's password to a default value." msgstr "将主机密码复位到缺省值." -#: ../templates/lists/changePassword.php:179 -#: ../help/help.inc:177 +#: ../templates/lists/changePassword.php:180 +#: ../help/help.inc:185 msgid "This will set a random password and display it on the screen or send it the user via mail." msgstr "将会生成一个随机的密码并在屏幕上显示或通过邮件发送给用户。" @@ -6189,20 +6545,20 @@ msgstr "将会生成一个随机的密码并在屏幕上显示或通过邮件发 msgid "This will set a special flag on the account which tells Kolabd to remove it. Use this to cleanly delete Kolab accounts (e.g. this removes mail boxes)." msgstr "将为用户设定特殊的标记,以通知Kolabd删除帐号.用来完全删除Kolab帐号(比如删除邮箱)." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1229 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1252 msgid "Thursday" msgstr "星期四" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1270 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1293 msgid "Time" msgstr "时间" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:318 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:314 msgid "Time limit" msgstr "时间限制" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:297 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:495 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:293 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:491 msgid "Time zone" msgstr "时区" @@ -6215,7 +6571,7 @@ msgstr "运行lamdaemon命令超时!" msgid "To disable login use /bin/false. The list of shells is read from lam/config/shells" msgstr "使用/bin/false来禁止用户登录.shells列表来自/lam/config/shells." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:519 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:515 msgid "Tokyo, Seoul, Osaka, Yakutsk" msgstr "东京,首尔,大孤,雅库茨克" @@ -6228,12 +6584,12 @@ msgstr "工具" msgid "Total entries" msgstr "所有条目" -#: ../lib/types/user.inc:247 +#: ../lib/types/user.inc:256 msgid "Translate GID number to group name" msgstr "将GID号改为组名" -#: ../templates/config/confmain.php:164 -#: ../help/help.inc:77 +#: ../templates/config/confmain.php:163 +#: ../help/help.inc:75 msgid "Tree suffix" msgstr "树状结构后缀" @@ -6241,16 +6597,16 @@ msgstr "树状结构后缀" msgid "Tree view" msgstr "树状结构" -#: ../templates/config/confmain.php:510 +#: ../templates/config/confmain.php:532 msgid "TreeSuffix is invalid!" msgstr "树状结构后缀非法!" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1229 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1252 msgid "Tuesday" msgstr "星期二" #: ../templates/schema/schema.php:353 -#: ../templates/selfService/profManage.php:145 +#: ../templates/selfService/profManage.php:146 msgid "Type" msgstr "类型" @@ -6272,10 +6628,10 @@ msgstr "UID必须是一个数字,必须在配置文件中所定的UID范围内." #: ../lib/modules/posixAccount.inc:335 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:339 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:347 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:976 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1244 -#: ../lib/types/user.inc:83 -#: ../lib/types/host.inc:86 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:971 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1239 +#: ../lib/types/user.inc:92 +#: ../lib/types/host.inc:95 msgid "UID number" msgstr "UID编号" @@ -6289,10 +6645,15 @@ msgid "UID ranges for Unix accounts" msgstr "Unix帐号的UID范围" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:386 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:255 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:251 msgid "UNC-path (\\\\server\\share) of homedirectory. $user and $group are replaced with user and group name." msgstr "用户主目录(\\\\server\\share).$user和$group会使用用户和组名来替代." +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:104 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:108 +msgid "URI (either URN or URL) that indicates a set of rights to specific resources." +msgstr "表示指定资源的权限集的URI(或是URN,或是URL)" + #: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:176 msgid "Unable to change your account. Maybe you do not have enough rights to change the settings." msgstr "无法改变您的帐号,可以没有足够的权限改变设置." @@ -6308,8 +6669,8 @@ msgstr "无法连接远端服务器 !" msgid "Unable to create new OU!" msgstr "无法建立新OU!" -#: ../templates/selfService/profManage.php:71 -#: ../templates/config/profmanage.php:87 +#: ../templates/selfService/profManage.php:72 +#: ../templates/config/profmanage.php:88 msgid "Unable to create new profile!" msgstr "无法建立新的配置文件!" @@ -6321,23 +6682,29 @@ msgstr "无法删除OU!" msgid "Unable to delete PDF structure!" msgstr "无法删除PDF结构!" -#: ../templates/selfService/profManage.php:99 +#: ../templates/selfService/profManage.php:100 #: ../templates/profedit/profiledelete.php:64 -#: ../templates/config/profmanage.php:109 +#: ../templates/config/profmanage.php:110 msgid "Unable to delete profile!" msgstr "无法删除配置文件!" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1425 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1660 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:525 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1420 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1655 msgid "Unable to find group in LDAP." msgstr "LDAP中找不到组." -#: ../lib/modules.inc:1440 -#: ../lib/modules.inc:1444 +#: ../templates/login.php:449 +#: ../templates/login.php:454 +msgid "Unable to find the user name in LDAP." +msgstr "LDAP中找不到用户名." + +#: ../lib/modules.inc:1476 +#: ../lib/modules.inc:1480 msgid "Unable to load LDAP entry:" msgstr "无法调入LDAP条目:" -#: ../templates/config/confmain.php:325 +#: ../templates/config/confmain.php:316 msgid "Unable to load available languages. Setting English as default language. For further instructions please contact the Admin of this site." msgstr "无法调入语言配置文件,将使用英语做为缺省语言,请联系网络管理员获取进一步的信息." @@ -6348,8 +6715,8 @@ msgstr "无法调入语言配置文件,将使用英语做为缺省语言,请联 msgid "Unable to load profile!" msgstr "无法调入配置文件!" -#: ../templates/lists/changePassword.php:379 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:2165 +#: ../templates/lists/changePassword.php:378 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:2188 msgid "Unable to read sambaSID attribute." msgstr "读取sambaSID属性失败." @@ -6361,19 +6728,19 @@ msgstr "读取sambaSID属性失败." msgid "Unable to retrieve schema!" msgstr "无法获取schema!" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:124 -#: ../templates/profedit/profilepage.php:130 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:144 +#: ../templates/profedit/profilepage.php:131 msgid "Unable to save profile!" msgstr "无法存储配置文件!" -#: ../templates/lists/changePassword.php:331 +#: ../templates/lists/changePassword.php:330 msgid "Unable to send mail!" msgstr "无法发送邮件!" -#: ../templates/lists/changePassword.php:375 -#: ../templates/lists/changePassword.php:390 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:2161 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:2176 +#: ../templates/lists/changePassword.php:374 +#: ../templates/lists/changePassword.php:389 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:2184 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:2199 msgid "Unable to sync the time when the user can/must change his password because no domain was found." msgstr "用户可以/必须修改密码时,因域名未发现而不能同步时间." @@ -6387,10 +6754,10 @@ msgid "Unix account" msgstr "Unix帐号" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:71 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:348 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:454 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:904 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1046 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:359 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:466 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:937 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1079 msgid "Unix workstations" msgstr "unix工作站" @@ -6403,12 +6770,12 @@ msgstr "unix工作站无效!" msgid "Unknown error" msgstr "未知错误" -#: ../templates/lists/changePassword.php:115 +#: ../templates/lists/changePassword.php:116 msgid "Unlock Samba account" msgstr "解锁Samba账号." #: ../lib/modules/posixGroup.inc:195 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1037 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1032 msgid "Unlock password" msgstr "解除密码锁定" @@ -6420,19 +6787,19 @@ msgstr "未解决的依赖性问题:" msgid "Up" msgstr "向上" -#: ../templates/lists/changePassword.php:118 +#: ../templates/lists/changePassword.php:119 msgid "Update Samba password timestamps" msgstr "修改 Samba 密码时间戳." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:202 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:198 msgid "Update attribute \"sambaPwdCanChange\" on password change" msgstr "在密码修改时修改 \"sambaPwdCanChange\"属性" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:200 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:196 msgid "Update attribute \"sambaPwdLastSet\" on password change" msgstr "在密码修改时修改 \"sambaPwdLastSet\"属性" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:201 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:197 msgid "Update attribute \"sambaPwdMustChange\" on password change" msgstr "在密码修改时修改 \"sambaPwdMustChange\"属性" @@ -6440,11 +6807,11 @@ msgstr "在密码修改时修改 \"sambaPwdMustChange\"属性" msgid "Upload accounts to LDAP" msgstr "上传帐号到LDAP" -#: ../templates/masscreate.php:142 +#: ../templates/masscreate.php:143 msgid "Upload file and create accounts" msgstr "开始上传,建立帐号" -#: ../lib/modules.inc:450 +#: ../lib/modules.inc:459 #, php-format msgid "Upload was stopped after errors in %s module!" msgstr "因为在%s模块中有错,上传停止." @@ -6458,11 +6825,11 @@ msgstr "用法" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:353 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:356 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:752 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:216 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:219 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:371 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:994 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1468 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:212 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:215 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:367 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1017 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1491 msgid "Use Unix password" msgstr "使用unix的密码" @@ -6471,11 +6838,11 @@ msgstr "使用unix的密码" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:359 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:362 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:756 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:222 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:225 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:379 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:999 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1474 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:218 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:221 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:375 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1022 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1497 msgid "Use no password" msgstr "无需密码" @@ -6509,30 +6876,32 @@ msgstr "已经使用的节点" msgid "Used inodes (files)" msgstr "已经使用的节点(文件)" +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:204 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:573 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:67 msgid "User" msgstr "用户" -#: ../lib/types/user.inc:82 +#: ../lib/types/user.inc:91 msgid "User ID" msgstr "用户ID" -#: ../lib/types/user.inc:53 +#: ../lib/types/user.inc:62 msgid "User accounts (e.g. Unix, Samba and Kolab)" msgstr "用户帐号(例如 Unix, Samba和Kolab)" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:267 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:377 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:768 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:246 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:403 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1035 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1292 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1503 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:242 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:399 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1058 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1315 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1526 msgid "User can change password" msgstr "用户可以修改密码" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:342 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:338 msgid "User can/must change password" msgstr "用户可以/必须修改密码" @@ -6540,7 +6909,7 @@ msgstr "用户可以/必须修改密码" msgid "User description. If left empty first and last name will be used." msgstr "用户描述,如果留空将会使用用户姓名." -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:391 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:403 msgid "User description. If left empty sur- and give name will be used." msgstr "用户描述,如果留空将会使用用户姓名" @@ -6555,16 +6924,18 @@ msgstr "用户修改" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:274 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:379 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:776 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:248 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:410 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1052 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1297 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1508 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:244 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:406 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1075 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1320 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1531 msgid "User must change password" msgstr "用户必须修改密码" -#: ../templates/lists/changePassword.php:138 -#: ../templates/login.php:254 +#: ../templates/lists/changePassword.php:139 +#: ../templates/login.php:260 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:135 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:454 #: ../lib/modules/account.inc:94 #: ../lib/modules/account.inc:115 #: ../lib/modules/account.inc:135 @@ -6573,10 +6944,10 @@ msgstr "用户必须修改密码" #: ../lib/modules/account.inc:220 #: ../lib/modules/account.inc:241 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:99 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:335 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:450 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:712 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1064 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:346 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:462 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:738 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1097 #: ../lib/modules/uidObject.inc:38 #: ../lib/modules/uidObject.inc:60 #: ../lib/modules/uidObject.inc:78 @@ -6587,10 +6958,10 @@ msgstr "用户必须修改密码" #: ../lib/modules/posixAccount.inc:80 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:197 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:372 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:964 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1242 -#: ../lib/types/user.inc:85 -#: ../lib/types/alias.inc:82 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:959 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1237 +#: ../lib/types/user.inc:94 +#: ../lib/types/alias.inc:91 msgid "User name" msgstr "用户名" @@ -6599,6 +6970,7 @@ msgstr "用户名" msgid "User name already exists!" msgstr "用户名已经存在!" +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:135 #: ../lib/modules/account.inc:135 #: ../lib/modules/account.inc:136 #: ../lib/modules/account.inc:138 @@ -6615,7 +6987,7 @@ msgid "User name in use. Selected next free user name." msgstr "用户名存在,请选择其他的用户名." #: ../lib/modules/account.inc:95 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:451 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:463 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:373 msgid "User name of the user who should be created. Valid characters are: a-z,A-Z,0-9, .-_. LAM does not allow a number as first character because useradd also does not allow it. If user name is already used user name will be expanded with a number. The next free number will be used. Warning: Older systems have problems with user names longer than 8 characters. You can not log in to Windows if user name is longer than 16 characters." msgstr "将要建立的用户名,合法字符为:a-z,A-Z,,0-9.-_. 系统和useradd命令一样都不允许以数字开头的帐号。如果用户名已经存在,系统会在用户名后面增加一个数字.警告:超过8个字符的帐号在旧的系统中会产生问题,如果超过16个字符,无法登录windows。" @@ -6624,7 +6996,7 @@ msgstr "将要建立的用户名,合法字符为:a-z,A-Z,,0-9.-_. 系统和usera #: ../lib/modules/posixAccount.inc:57 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:60 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:157 -#: ../lib/types/user.inc:44 +#: ../lib/types/user.inc:53 msgid "Users" msgstr "用户" @@ -6654,25 +7026,25 @@ msgstr "使用模板:" msgid "Usually, users are not added to groups as memberUid if they have this group as primary group. If your application ignores primary groups then you can select this option to override this behaviour." msgstr "通常,用户不作为memberUid加入主组.如果你的应用程序不支持主组,你可以选择此项修改原来的选项." -#: ../help/help.inc:88 +#: ../help/help.inc:86 msgid "Valid users" msgstr "合法用户" -#: ../templates/login.php:212 +#: ../templates/login.php:218 msgid "Want more features? Get LAM Pro!" msgstr "需要更多的功能吗? 参见系统专业版! " -#: ../templates/config/mainmanage.php:256 +#: ../templates/config/mainmanage.php:249 msgid "Warning" msgstr "警告" #: ../templates/delete.php:204 -#: ../lib/modules.inc:1705 +#: ../lib/modules.inc:1741 #, php-format msgid "Was unable to add attribtues to DN: %s." msgstr "无法为DN: %s增加属性." -#: ../lib/modules.inc:1676 +#: ../lib/modules.inc:1712 #, php-format msgid "Was unable to create DN: %s." msgstr "无法创建DN: %s." @@ -6688,18 +7060,18 @@ msgstr "无法删除DN: %s." #: ../templates/tree/add_oclass_form.php:162 #: ../templates/tree/add_oclass.php:93 #: ../templates/delete.php:196 -#: ../lib/modules.inc:1693 +#: ../lib/modules.inc:1729 #, php-format msgid "Was unable to modify attribtues from DN: %s." msgstr "无法修改DN: %s的属性" -#: ../templates/lists/changePassword.php:407 +#: ../templates/lists/changePassword.php:406 #, php-format msgid "Was unable to modify attributes from DN: %s." msgstr "无法修改DN: %s的属性" #: ../templates/delete.php:212 -#: ../lib/modules.inc:1717 +#: ../lib/modules.inc:1753 #: ../lib/modules/phpGroupwareGroup.inc:190 #: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:333 #: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:353 @@ -6707,25 +7079,25 @@ msgstr "无法修改DN: %s的属性" msgid "Was unable to remove attribtues from DN: %s." msgstr "无法删除DN: %s的属性." -#: ../lib/modules.inc:1663 +#: ../lib/modules.inc:1699 #, php-format msgid "Was unable to rename DN: %s." msgstr "无法重命名DN: %s." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1229 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1252 msgid "Wednesday" msgstr "星期三" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:510 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:506 msgid "Western Europe Time, London, Lisbon" msgstr "西欧时间,伦敦,里斯本" -#: ../help/help.inc:70 +#: ../help/help.inc:68 msgid "When using ldaps:// be sure to use exactly the same IP/domain name as in your certificate!" msgstr "当使用ldaps://时必须使用和您的证书相同的ip/domain!" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:410 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:286 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:282 msgid "Windows domain name of account." msgstr "帐号所属的windows域" @@ -6733,10 +7105,10 @@ msgstr "帐号所属的windows域" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:820 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:255 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:386 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:454 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1129 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1561 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1716 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:450 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1152 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1584 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1739 msgid "Windows group" msgstr "Windows组" @@ -6753,11 +7125,11 @@ msgstr "Windows组名" msgid "Windows group type." msgstr "Windows组类型" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:269 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:265 msgid "Windows primary group" msgstr "Windows主组" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:272 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:268 msgid "Windows primary group SID" msgstr "Windows主组的SID" @@ -6769,28 +7141,29 @@ msgstr "组的windows域名." msgid "Workgroup" msgstr "工作组" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:315 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1381 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1736 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:311 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1404 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1759 msgid "Working directory" msgstr "工作目录" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:316 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:312 msgid "Working directory of initial program." msgstr "初始化程序的工作目录。" -#: ../templates/config/confmain.php:385 +#: ../templates/config/confmain.php:370 msgid "Write" msgstr "写入" -#: ../templates/config/confmain.php:204 -#: ../templates/config/confmain.php:207 +#: ../templates/config/confmain.php:199 +#: ../templates/config/confmain.php:202 msgid "Write access" msgstr "写权限" #: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:89 #: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:107 -#: ../templates/login.php:447 +#: ../templates/login.php:437 +#: ../templates/login.php:499 msgid "Wrong password/user name combination. Please try again." msgstr "错误的密码和用户组合,请重试!" @@ -6811,7 +7184,11 @@ msgstr "您使用了大写字符,这会造成一些问题,因为windows大小写 msgid "You are using a capital letters. This can cause problems because windows isn't case-sensitive." msgstr "您使用了大写字符,这会造成一些问题,因为windows大小写不敏感." -#: ../help/help.inc:182 +#: ../help/help.inc:102 +msgid "You can specify if LAM allows full write access, password changes or only read access." +msgstr "您可以指定LAM是否允许全部权限,只能更改密码,或是只读." + +#: ../help/help.inc:190 msgid "You can use wildcards for LDAP attributes in the form @@attribute@@ (e.g. @@uid@@ for the user name)." msgstr "您可以用@@attribute@@的通配符形式代表LDAP属性(比如@@uid@@代表用户名)。" @@ -6823,7 +7200,8 @@ msgstr "您没有为此对象选择对象类,请返回重新选择." msgid "You do not have the required access rights or the LDAP schema is not published by your server." msgstr "您无权访问或LDAP架构未发布到LDAP服务器。" -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:240 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:303 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:304 msgid "You entered one or more invalid DNS servers." msgstr "您输入了一个或多个非常的DNS服务器." @@ -6831,7 +7209,7 @@ msgstr "您输入了一个或多个非常的DNS服务器." msgid "You have been logged off from LDAP Account Manager." msgstr "您已经从系统退出" -#: ../templates/lists/changePassword.php:292 +#: ../templates/lists/changePassword.php:291 msgid "You have to activate the \"I am sure\" checkbox." msgstr "您必须激活\"我确认\"选项。" @@ -6871,23 +7249,24 @@ msgstr "PHP设置已经关闭了文件上传,请检查PHP.INI ." msgid "Your session expired, click here to go back to the login page." msgstr "超时,请点此外返回到登录界面." -#: ../templates/login.php:233 +#: ../templates/login.php:239 msgid "Your session expired, please log in again." msgstr "超时,请重新登录." -#: ../templates/selfService/adminMain.php:113 -#: ../templates/config/mainmanage.php:139 -#: ../lib/config.inc:389 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:133 +#: ../templates/config/mainmanage.php:140 +#: ../lib/config.inc:408 msgid "Your settings were successfully saved." msgstr "设置保存成功." -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:319 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:330 msgid "YourCompany, Human Resources" msgstr "某某公司,人力资源部" #: ../lib/modules/ddns.inc:97 -#: ../lib/modules/ddns.inc:328 -#: ../lib/modules/ddns.inc:361 +#: ../lib/modules/ddns.inc:121 +#: ../lib/modules/ddns.inc:372 +#: ../lib/modules/ddns.inc:405 msgid "Zone names" msgstr "区域名" @@ -6901,12 +7280,12 @@ msgid "[attribute deleted]" msgstr "[删除属性]" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:289 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:432 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:428 msgid "\\\\server\\homes\\smiller" msgstr "\\\\server\\homes\\smiller" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:295 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:438 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:434 msgid "\\\\server\\profiles\\smiller" msgstr "\\\\server\\profiles\\smiller" @@ -6919,6 +7298,7 @@ msgstr "激活" msgid "add value" msgstr "增加值" +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:99 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:86 #: ../lib/modules/posixGroup.inc:389 msgid "adminstrators" @@ -6932,7 +7312,7 @@ msgstr "字符" msgid "characters" msgstr "字符" -#: ../help/help.inc:82 +#: ../help/help.inc:80 msgid "dc=yourcompany,dc=com" msgstr "dc=yourcompany,dc=com" @@ -6940,17 +7320,17 @@ msgstr "dc=yourcompany,dc=com" msgid "delete attribute" msgstr "删除属性" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1416 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1756 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1439 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1779 msgid "disabled" msgstr "关闭" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1428 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1767 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1451 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1790 msgid "disconnect" msgstr "中断连接" -#: ../templates/lists/changePassword.php:182 +#: ../templates/lists/changePassword.php:183 msgid "display on screen" msgstr "屏幕显示" @@ -6963,15 +7343,15 @@ msgstr "屏幕显示" msgid "download value" msgstr "下载值" -#: ../templates/lists/changePassword.php:156 +#: ../templates/lists/changePassword.php:157 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:85 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:152 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:287 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:442 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:443 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:863 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1060 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1359 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:292 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:454 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:455 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:889 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1093 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1419 msgid "eMail address" msgstr "电子邮件地址" @@ -6979,16 +7359,17 @@ msgstr "电子邮件地址" msgid "false" msgstr "失败" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1437 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1775 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1460 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1798 msgid "from any client" msgstr "从任何客户端" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1438 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1776 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1461 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1799 msgid "from previous client only" msgstr "仅从以前的客户端" +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:113 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:226 msgid "group01,group02" msgstr "group01,group02" @@ -7003,23 +7384,23 @@ msgstr "小时" msgid "inactive" msgstr "停用" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1420 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1760 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1443 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1783 msgid "input off, notify off" msgstr "输入关,提醒关" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1419 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1759 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1442 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1782 msgid "input off, notify on" msgstr "输入关,提醒开" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1418 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1758 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1441 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1781 msgid "input on, notify off" msgstr "输入开,提醒关" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1417 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1757 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1440 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1780 msgid "input on, notify on" msgstr "输入开,提醒开" @@ -7027,11 +7408,11 @@ msgstr "输入开,提醒开" msgid "jpegPhoto contains errors" msgstr "jpeg照片有误" -#: ../help/help.inc:64 +#: ../help/help.inc:62 msgid "ldap://localhost:389 connects to localhost using a standard LDAP connection on port 389" msgstr "ldap://localhost:389 表示使用标准的LDAP连接端口389连接到localhost." -#: ../help/help.inc:66 +#: ../help/help.inc:64 msgid "ldaps://141.40.146.133 connects to 141.40.146.133 using an encrypted LDAP connection." msgstr "ldaps://141.40.146.133 表示 使用加密的LDAP连接到141.40.146.133" @@ -7045,20 +7426,20 @@ msgstr "mail.yourdomain.org" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:327 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:337 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:355 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:481 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:351 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:477 msgid "mydomain" msgstr "我的域" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:456 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:452 msgid "mygroup" msgstr "我的组" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1724 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1732 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1742 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1747 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1752 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1755 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1765 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1770 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1775 msgid "no" msgstr "否" @@ -7090,11 +7471,14 @@ msgstr "不可用" msgid "not specified" msgstr "未指定" -#: ../help/help.inc:76 +#: ../help/help.inc:74 msgid "ou=People,dc=yourcompany,dc=com will read and store all accounts in this subtree." msgstr "ou=People,dc=yourcompany,dc=com 表示将会在此子树下读取和保存所有帐号" #: ../templates/masscreate.php:166 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:171 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:177 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:183 msgid "ou=accounts,dc=yourdomain,dc=org" msgstr "ou=accounts,dc=yourdomain,dc=org" @@ -7106,35 +7490,35 @@ msgstr "pc01$" msgid "pc01,Room 2.34" msgstr "pc01,Room 2.34" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:350 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:361 msgid "pc01,pc02" msgstr "pc01,pc02" #: ../templates/tree/edit.php:246 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:554 -#: ../templates/config/confmain.php:466 -#: ../lib/modules.inc:1134 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:579 +#: ../templates/config/confmain.php:485 +#: ../lib/modules.inc:1172 msgid "required" msgstr "必选项" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1429 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1768 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1452 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1791 msgid "reset" msgstr "复位" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:231 #: ../lib/modules/posixGroup.inc:380 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:254 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:367 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:363 msgid "secret" msgstr "secret" -#: ../templates/lists/changePassword.php:184 +#: ../templates/lists/changePassword.php:185 msgid "send via mail" msgstr "通过邮件发送" #: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:91 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:337 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:348 #: ../lib/modules/uidObject.inc:62 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:199 msgid "smiller" @@ -7160,7 +7544,7 @@ msgstr "结构" msgid "true" msgstr "true" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:229 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:234 #: ../lib/modules/aliasEntry.inc:64 msgid "uid=smiller,ou=People,dc=company,dc=com" msgstr "uid=smiller,ou=People,dc=company,dc=com" @@ -7169,7 +7553,8 @@ msgstr "uid=smiller,ou=People,dc=company,dc=com" msgid "user01,user02,user03" msgstr "user01,user02,user03" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:289 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:294 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:132 msgid "user@company.com" msgstr "user@company.com" @@ -7177,15 +7562,24 @@ msgstr "user@company.com" msgid "users" msgstr "用户" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:313 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1722 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1730 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1740 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:324 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1745 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1750 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1753 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1763 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1768 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1773 msgid "yes" msgstr "是" +#~ msgid "Account lists - Filters" +#~ msgstr "帐号清单 - 过滤器" +#~ msgid "Configuration wizard" +#~ msgstr "配置向导" +#~ msgid "" +#~ "Host name contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-" +#~ "9 and .-_ ! Host name must end with $ !" +#~ msgstr "" +#~ "主机名包含无效字符,可用字符为 a-z, A-Z, 0-9 和 .-_ ! 主机名必须以$结束!" #~ msgid "Account suffix" #~ msgstr "帐号后缀" #~ msgid "Edit PDF structure" @@ -7238,8 +7632,6 @@ msgstr "是" #~ msgstr "当前工程" #~ msgid "Date when the employee was initially employed." #~ msgstr "雇员被雇用日期" -#~ msgid "Department" -#~ msgstr "部门" #~ msgid "Employee skills" #~ msgstr "雇员技能" #~ msgid "Employment date" @@ -7286,8 +7678,6 @@ msgstr "是" #~ msgstr "这是wiki系统中用户的登录名." #~ msgid "Use default" #~ msgstr "使用缺省值" -#~ msgid "Wiki name" -#~ msgstr "wiki名" #~ msgid "required for Samba 3 accounts" #~ msgstr "Samba3帐号的必选项" #~ msgid "Apply"