translation update

This commit is contained in:
Roland Gruber 2009-07-29 18:44:39 +00:00
parent 191cc4b7e2
commit c96041686a
1 changed files with 21 additions and 56 deletions

View File

@ -11,49 +11,49 @@
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# Roland Gruber <post@rolandgruber.de>, 2005.
#
# Roland Gruber <post@rolandgruber.de>, 2005, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: post@rolandgruber.de\n"
"POT-Creation-Date: 2006-05-22 14:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-10 17:12+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ldap-account-manager@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-27 22:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-29 20:43+0200\n"
"Last-Translator: Roland Gruber <post@rolandgruber.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <lam-i18n@lists.sourceforge.org>\n"
"Language-Team: Deutsch <lam-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:5
#: ../templates:1001
msgid "Web server configuration:"
msgstr "Konfiguration des Webservers:"
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:5
#: ../templates:1001
msgid ""
"LDAP Account Manager supports any webserver that supports PHP4, but this "
"automatic configuration process only supports Apache and Apache2. If you "
"choose to configure Apache(2) LAM can be accessed at http(s)://localhost/lam"
"LDAP Account Manager supports any webserver that supports PHP5, but this "
"automatic configuration process only supports Apache2. If you choose to "
"configure Apache2 then LAM can be accessed at http(s)://localhost/lam"
msgstr ""
"LDAP Account Manager unterstützt alle Webserver mit PHP4-Unterstützung, aber "
"diese automatische Konfiguration funktioniert nur mit Apache und Apache2. "
"Nach der Auswahl von Apache(2) kann LAM unter http(s)://localhost/lam "
"LDAP Account Manager unterstützt alle Webserver mit PHP5-Unterstützung, aber "
"diese automatische Konfiguration funktioniert nur mit Apache2. "
"Nach der Auswahl von Apache2 kann LAM unter http(s)://localhost/lam "
"erreicht werden."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:13
#: ../templates:2001
msgid "Alias name:"
msgstr "Aliasname:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:13
#: ../templates:2001
msgid ""
"LAM will add an alias to your httpd.conf which allows you to access LAM at "
"http(s)://localhost/lam. You may select an alias other than \"lam\"."
@ -64,13 +64,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:21
#: ../templates:3001
msgid "Master configuration password (clear text):"
msgstr "Hauptpasswort für die Konfiguration (im Klartext):"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:21
#: ../templates:3001
msgid ""
"The configuration profiles are secured by a master password. You will need "
"it to create and delete profiles. As default it is set to \"lam\" and can be "
@ -82,48 +82,13 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:29
#: ../templates:4001
msgid "Would you like to restart your webserver(s) now?"
msgstr "Soll(en) der/die Webserver jetzt neugestartet werden?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:29
#: ../templates:4001
msgid "Your webserver(s) need to be restarted in order to apply the changes."
msgstr ""
"Sie müssen ihre(n) Webserver neustarten um die Änderungen zu übernehmen."
msgstr "Sie müssen ihre(n) Webserver neustarten um die Änderungen zu übernehmen."
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:34
msgid "Upgrade from pre-0.5.0 versions"
msgstr "Aktualisierung von Versionen vor 0.5.0"
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:34
msgid ""
"Please note that this version uses new file formats for configuration and "
"account profiles. You will have to update your configuration and create new "
"account profiles."
msgstr ""
"Bitte beachten Sie, dass diese Version neue Dateiformate für die "
"Konfiguration und Account-Profile verwendet. Sie müssen die Konfiguration "
"anpassen und neue Account-Profile erstellen."
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:41
msgid "Upgrade from pre-1.0.0 versions"
msgstr "Aktualisierung von Versionen vor 1.0.0"
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:41
msgid ""
"Please note that this version uses new file formats for the configuration "
"profiles. Please edit your configuration files and save the new settings."
msgstr ""
"Bitte beachten Sie, dass diese Version neue Dateiformate für die "
"Konfiguration verwendet. Sie müssen die Konfiguration anpassen und die neuen "
"Einstellungen speichern."