translation update
This commit is contained in:
parent
908561616a
commit
cf10de6a24
|
@ -32,6 +32,9 @@ it_IT.utf8:UTF-8:Italiano (Italia)
|
|||
# Hungarian
|
||||
hu_HU.utf8:UTF-8:Magyar (Magyarország)
|
||||
|
||||
# Portuguese
|
||||
pt_BR.utf8:UTF-8:Português (Brasil)
|
||||
|
||||
# Russian
|
||||
ru_RU.utf8:UTF-8:Русский (Россия)
|
||||
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: messages\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: post@rolandgruber.de \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-01-14 17:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-07-23 10:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-07-23 18:39+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Luděk Finstrle <ludek.finstrle@pzkagis.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <lam-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -1735,15 +1735,13 @@ msgstr "Název skupiny je již používán. Byl vybrán další volný název."
|
|||
msgid ""
|
||||
"Group name of the group which should be created. Valid characters are: a-z, "
|
||||
"A-Z, 0-9 and .-_ . LAM does not allow a number as first character because "
|
||||
"groupadd also does not allow it. LAM does not allow capital letters A-Z "
|
||||
"because it can cause several problems. If group name is already used group "
|
||||
"name will be expanded with a number. The next free number will be used."
|
||||
"groupadd also does not allow it. If group name is already used group name "
|
||||
"will be expanded with a number. The next free number will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Název vytvářené skupiny. Přípustné znaky jsou: a-z,0-9 a .-_. LAM nepovoluje "
|
||||
"použití číslice jako prvního znaku, neboť groupadd to také nepovoluje. LAM "
|
||||
"navíc nepovoluje velká písmena A-Z, protože to přináší problémy. Pokud je "
|
||||
"již název skupiny použitý, přidá se k němu následující volné číslo, aby se "
|
||||
"získal dosud nepoužitý název skupiny."
|
||||
"Název vytvářené skupiny. Přípustné znaky jsou: a-z,A-Z,0-9,.-_ a mezeru. "
|
||||
"LAM nepovoluje použití číslice jako prvního znaku, neboť groupadd to také "
|
||||
"nepovoluje. Pokud je již název skupiny použitý, přidá se k němu následující "
|
||||
"volné číslo, aby se získal dosud nepoužitý název skupiny."
|
||||
|
||||
#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:40
|
||||
msgid "Group of names"
|
||||
|
@ -2055,17 +2053,15 @@ msgstr "Název stroje se již používá. Byl vybrán následující volný."
|
|||
msgid ""
|
||||
"Host name of the host which should be created. Valid characters are: a-z,A-"
|
||||
"Z,0-9, .-_$. LAM does not allow a number as first character because useradd "
|
||||
"also does not allow it. LAM does not allow capital letters A-Z because it "
|
||||
"can cause several problems. Host names are always ending with $. If last "
|
||||
"also does not allow it. Host names are always ending with $. If last "
|
||||
"character is not $ it will be added. If host name is already used host name "
|
||||
"will be expanded with a number. The next free number will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Název vytvářeného stroje. Přípustné znaky jsou: a-z,0-9, .-_$. LAM "
|
||||
"Název vytvářeného stroje. Přípustné znaky jsou: a-z,A-Z,0-9, .-_$. LAM "
|
||||
"nepovoluje použití číslice jako prvního znaku, neboť useradd to také "
|
||||
"nopovoluje. LAM navíc nepovoluje veklá písmena A-Z, protože to přináší "
|
||||
"problémy. Názvy strojů musí vždy končit znakem $. Jestliže posledním znakem "
|
||||
"není $, pak bude přidán. Pokud je již název stroje použitý, přidá se k němu "
|
||||
"následující volné číslo, aby se získal dosud nepoužitý název stroje."
|
||||
"nopovoluje. Názvy strojů musí vždy končit znakem $. Jestliže posledním "
|
||||
"znakem není $, pak bude přidán. Pokud je již název stroje použitý, přidá se "
|
||||
"k němu následující volné číslo, aby se získal dosud nepoužitý název stroje."
|
||||
|
||||
#: ../lib/types/host.inc:44 ../lib/modules/posixAccount.inc:58
|
||||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:59 ../lib/modules/posixAccount.inc:61
|
||||
|
@ -4884,8 +4880,8 @@ msgid ""
|
|||
"semicolons. You can append a descriptive name after a colon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seznam serverů, na kterých je nastaven skript lamdaemona. LDAP Account "
|
||||
"Manager se pokusí s nimi spojit pomocí SSH za použití uživatelského jména "
|
||||
"a hesla zadaného při přihlášení. Jednotlivé servery jsou odděleny středníky. "
|
||||
"Manager se pokusí s nimi spojit pomocí SSH za použití uživatelského jména a "
|
||||
"hesla zadaného při přihlášení. Jednotlivé servery jsou odděleny středníky. "
|
||||
"Popisný název můžete přidat za dvojtečku."
|
||||
|
||||
#: ../help/help.inc:89
|
||||
|
@ -5052,25 +5048,25 @@ msgid ""
|
|||
"you leave this empty LAM will calculate the RID from the UID. This can be "
|
||||
"either a number or the name of a special group:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Relativní ID (podobné UID na Unixu) pro Windows účty. LAM vypočítá "
|
||||
"RID z UID, pokud toto pole necháte prázdné. Můžete sem zadat buď číslo nebo "
|
||||
"název speciální skupiny:"
|
||||
"Relativní ID (podobné UID na Unixu) pro Windows účty. LAM vypočítá RID z "
|
||||
"UID, pokud toto pole necháte prázdné. Můžete sem zadat buď číslo nebo název "
|
||||
"speciální skupiny:"
|
||||
|
||||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:254
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the relative ID number for your Windows account. You can either "
|
||||
"enter a number or one of these special accounts: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Relativní ID pro Windows účty. Můžete sem zadat buď číslo nebo název "
|
||||
"jednoho z těchto speciálních účtů: "
|
||||
"Relativní ID pro Windows účty. Můžete sem zadat buď číslo nebo název jednoho "
|
||||
"z těchto speciálních účtů: "
|
||||
|
||||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:258
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the relative ID number for your host account. If you leave this "
|
||||
"empty LAM will use: uidNumber*2 + sambaAlgorithmicRidBase."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Relativní ID pro Windows účty strojů. Pokud toto pole necháte "
|
||||
"prázdné, LAM jej vypočítá: uidNumber*2 + sambaAlgorithmicRidBase."
|
||||
"Relativní ID pro Windows účty strojů. Pokud toto pole necháte prázdné, LAM "
|
||||
"jej vypočítá: uidNumber*2 + sambaAlgorithmicRidBase."
|
||||
|
||||
#: ../help/help.inc:60
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -5630,16 +5626,14 @@ msgstr "Uživatelské jméno se již použí¨ívá. Bylo vybráno další voln
|
|||
msgid ""
|
||||
"User name of the user who should be created. Valid characters are: a-z,A-Z,0-"
|
||||
"9, .-_. LAM does not allow a number as first character because useradd also "
|
||||
"does not allow it. LAM does not allow capital letters A-Z because it can "
|
||||
"cause several problems. If user name is already used user name will be "
|
||||
"expanded with a number. The next free number will be used. Warning: Older "
|
||||
"systems have problems with user names longer than 8 characters. You can not "
|
||||
"log in to Windows if user name is longer than 16 characters."
|
||||
"does not allow it. If user name is already used user name will be expanded "
|
||||
"with a number. The next free number will be used. Warning: Older systems "
|
||||
"have problems with user names longer than 8 characters. You can not log in "
|
||||
"to Windows if user name is longer than 16 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uživatelské jméno vytvářeného uživatele. Přípustné znaky jsou: a-z,0-9, .-_. "
|
||||
"LAM nepovoluje použití číslice jako prvního znaku, neboť useradd to také "
|
||||
"nepovoluje. LAM navíc nepovoluje veklá písmena A-Z, protože to přináší "
|
||||
"problémy. Pokud je již uživatelské jméno použito, přidá se k němu "
|
||||
"nepovoluje. Pokud je již uživatelské jméno použito, přidá se k němu "
|
||||
"následující volné číslo, aby se získalo dosud nepoužité uživatelské jméno. "
|
||||
"Varování: starší systémy mají problémy s uživatelskými jmény delšími jak 8 "
|
||||
"znaků. S uživatelským jménem delším jak 16 znaků se nepřihlásíte do Windows."
|
||||
|
|
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
Reference in New Issue