diff --git a/lam/help/help.inc b/lam/help/help.inc index 4cc93e4e..766ab50a 100644 --- a/lam/help/help.inc +++ b/lam/help/help.inc @@ -89,8 +89,6 @@ $helpArray = array ( ""), "212" => array ("ext" => "FALSE", "Headline" => _("Configuration wizard") . " - " . _("Change password"), "Text" => _("If you want to change the current preferences password, please enter it here.")), - "213" => array ("ext" => "FALSE", "Headline" => _("Configuration wizard") . " - " . _("Samba version"), - "Text" => _("If you use Samba 3.x with the new LDAP schema say \"yes\" here. This will allow you to manage Samba 3 account attributes including domain objects.")), "214" => array ("ext" => "FALSE", "Headline" => _("Configuration wizard") . " - " . _("Cache timeout"), "Text" => _("This is the time in minutes which LAM caches its LDAP searches. Shorter times will stress LDAP more but decrease the possibility that changes are not identified.")), "216" => array ("ext" => "FALSE", "Headline" => _("Configuration wizard") . " - " . _("Text for user PDF"), diff --git a/lam/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo b/lam/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo index 02ec880a..570c3c34 100644 Binary files a/lam/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo and b/lam/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/lam/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po b/lam/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po index e2a9da75..b8d44108 100644 --- a/lam/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/lam/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: post@rolandgruber.de \n" "POT-Creation-Date: 2004-01-14 17:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-10-25 20:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-10-26 19:22+0200\n" "Last-Translator: Roland Gruber \n" "Language-Team: Deutsch \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Account %s:" msgid "Account creation via file upload" msgstr "Account ist deaktiviert" -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:134 ../help/help.inc:163 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:134 ../help/help.inc:161 msgid "Account expire date. Format: DD-MM-YYYY" msgstr "Account-Ablaufdatum im Format: TT-MM-JJJJ" @@ -109,11 +109,11 @@ msgstr "Account ist deaktiviert" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:95 ../lib/modules/sambaAccount.inc:510 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:476 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:629 ../help/help.inc:188 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:629 ../help/help.inc:186 msgid "Account is deactivated" msgstr "Account deaktiviert" -#: ../templates/config/confmain.php:215 ../help/help.inc:98 +#: ../templates/config/confmain.php:215 ../help/help.inc:96 msgid "Account modules" msgstr "Accountmodule" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Hinzufügen" msgid "Add after" msgstr "Hinzufügen nach" -#: ../templates/config/profmanage.php:172 ../help/help.inc:100 +#: ../templates/config/profmanage.php:172 ../help/help.inc:98 msgid "Add profile" msgstr "Neues Profil" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "" #: ../lib/modules/posixAccount.inc:188 ../lib/modules/posixAccount.inc:319 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:817 ../lib/modules/posixAccount.inc:879 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:911 ../lib/modules/posixAccount.inc:952 -#: ../help/help.inc:130 +#: ../help/help.inc:128 msgid "Additional groups" msgstr "Zusätzliche Gruppen" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Administrator" msgid "Administrators group" msgstr "Administratoren" -#: ../templates/domain.php:146 ../help/help.inc:262 +#: ../templates/domain.php:146 ../help/help.inc:260 msgid "Algorithmic RID Base" msgstr "RID-Basisnummer" @@ -333,7 +333,7 @@ msgid "CSV file:" msgstr "CSV-Datei:" #: ../templates/config/confmain.php:198 ../lib/config.inc:332 -#: ../help/help.inc:94 +#: ../help/help.inc:92 msgid "Cache timeout" msgstr "Cache Zeitbegrenzung" @@ -345,11 +345,11 @@ msgstr "Cache Zeitbegrenzung ist ungültig!" #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:279 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:130 ../lib/modules/shadowAccount.inc:131 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:132 ../lib/modules/shadowAccount.inc:133 -#: ../help/help.inc:131 ../help/help.inc:155 ../help/help.inc:157 -#: ../help/help.inc:159 ../help/help.inc:161 ../help/help.inc:193 -#: ../help/help.inc:196 ../help/help.inc:199 ../help/help.inc:201 -#: ../help/help.inc:204 ../help/help.inc:228 ../help/help.inc:238 -#: ../help/help.inc:240 ../help/help.inc:242 +#: ../help/help.inc:129 ../help/help.inc:153 ../help/help.inc:155 +#: ../help/help.inc:157 ../help/help.inc:159 ../help/help.inc:191 +#: ../help/help.inc:194 ../help/help.inc:197 ../help/help.inc:199 +#: ../help/help.inc:202 ../help/help.inc:226 ../help/help.inc:236 +#: ../help/help.inc:238 ../help/help.inc:240 msgid "Can be left empty." msgstr "Kann leer bleiben." @@ -360,7 +360,8 @@ msgstr "Abbrechen" #: ../templates/login.php:321 ../templates/login.php:326 msgid "Cannot connect to specified LDAP-Server. Please try again." -msgstr "Kann keine Verbindung zum LDAP-Server aufbauen. Bitte erneut versuchen." +msgstr "" +"Kann keine Verbindung zum LDAP-Server aufbauen. Bitte erneut versuchen." #: ../lib/config.inc:323 ../lib/config.inc:895 msgid "Cannot open config file!" @@ -383,11 +384,11 @@ msgstr "Profil ändern" msgid "Change Suffix" msgstr "Suffix wechseln" -#: ../templates/config/profmanage.php:319 ../help/help.inc:108 +#: ../templates/config/profmanage.php:319 ../help/help.inc:106 msgid "Change default profile" msgstr "Standardprofil wechseln" -#: ../templates/config/profmanage.php:339 ../help/help.inc:110 +#: ../templates/config/profmanage.php:339 ../help/help.inc:108 msgid "Change master password" msgstr "Hauptpasswort ändern" @@ -417,7 +418,7 @@ msgstr "Hier klicken wenn Sie nicht zur nächsten Seite weitergeleitet werden." msgid "Columns:" msgstr "Spalten:" -#: ../help/help.inc:238 +#: ../help/help.inc:236 msgid "Comma separated list of unix workstations the user is allowed to login." msgstr "" "Kommagetrennte Liste der Unix-Arbeitsstationen, auf welchen sich der " @@ -439,7 +440,7 @@ msgstr "Einstellungsprofil" #: ../help/help.inc:56 ../help/help.inc:71 ../help/help.inc:76 #: ../help/help.inc:78 ../help/help.inc:80 ../help/help.inc:85 #: ../help/help.inc:90 ../help/help.inc:92 ../help/help.inc:94 -#: ../help/help.inc:96 ../help/help.inc:98 +#: ../help/help.inc:96 msgid "Configuration wizard" msgstr "Einstellungsassistent" @@ -540,7 +541,7 @@ msgstr "DN" msgid "DN settings" msgstr "DN-Einstellungen" -#: ../templates/masscreate.php:142 ../help/help.inc:121 +#: ../templates/masscreate.php:142 ../help/help.inc:119 msgid "DN suffix" msgstr "DN-Suffix" @@ -552,15 +553,17 @@ msgstr "Domänenadministratoren" msgid "Data field for RDN is empty!" msgstr "Datenfeld für RDN ist leer!" -#: ../help/help.inc:185 +#: ../help/help.inc:183 msgid "Date after the user is able to change his password. Format: DD-MM-YYYY" -msgstr "Datum, nach dem der Benutzer sein Passwort ändern kann. Format: TT-MM-JJJJ" +msgstr "" +"Datum, nach dem der Benutzer sein Passwort ändern kann. Format: TT-MM-JJJJ" -#: ../help/help.inc:187 +#: ../help/help.inc:185 msgid "Date after the user must change his password. Format: DD-MM-YYYY" -msgstr "Datum, nach dem der Benutzer sein Passwort ändern muss. Format: TT-MM-JJJJ" +msgstr "" +"Datum, nach dem der Benutzer sein Passwort ändern muss. Format: TT-MM-JJJJ" -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:130 ../help/help.inc:155 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:130 ../help/help.inc:153 msgid "" "Days before password is to expire that user is warned of pending password " "expiration. If set value must be 0<." @@ -620,14 +623,14 @@ msgstr "Löschoperation abgebrochen." #: ../templates/ou_edit.php:357 ../templates/ou_edit.php:390 #: ../templates/ou_edit.php:423 ../templates/ou_edit.php:456 -#: ../help/help.inc:248 +#: ../help/help.inc:246 msgid "Delete organizational unit" msgstr "Organizational Unit löschen" #: ../templates/config/profmanage.php:248 #: ../templates/profedit/profilemain.php:164 #: ../templates/profedit/profilemain.php:207 -#: ../templates/profedit/profilemain.php:250 ../help/help.inc:104 +#: ../templates/profedit/profilemain.php:250 ../help/help.inc:102 msgid "Delete profile" msgstr "Lösche Profil" @@ -672,7 +675,7 @@ msgstr "Beschreibung" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:639 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:698 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:159 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:266 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:296 ../help/help.inc:166 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:296 ../help/help.inc:164 msgid "Display name" msgstr "Anzeigename" @@ -718,8 +721,8 @@ msgstr "Soll(en) diese Domäne(n) wirklich gelöscht werden?" #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:53 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:187 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:278 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:318 ../help/help.inc:203 -#: ../help/help.inc:239 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:318 ../help/help.inc:201 +#: ../help/help.inc:237 msgid "Domain" msgstr "Domäne" @@ -766,7 +769,7 @@ msgid "Domain Policy Admins" msgstr "Domänen-Policy-Administratoren" #: ../templates/lists/listdomains.php:99 ../templates/domain.php:104 -#: ../help/help.inc:254 +#: ../help/help.inc:252 msgid "Domain SID" msgstr "Domänen-SID" @@ -797,7 +800,7 @@ msgid "Domain has been modified." msgstr "Domäne wurde geändert." #: ../templates/lists/listdomains.php:98 ../templates/domain.php:88 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:46 ../help/help.inc:250 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:46 ../help/help.inc:248 msgid "Domain name" msgstr "Domänenname" @@ -833,7 +836,7 @@ msgstr "nach unten" msgid "Download sample CSV file" msgstr "Beispiel-CSV-Datei runterladen" -#: ../help/help.inc:191 +#: ../help/help.inc:189 msgid "Driveletter assigned on windows workstations as homedirectory." msgstr "Laufwerksbuchstabe, der als Heimatverzeichnis zugewiesen wird." @@ -871,11 +874,11 @@ msgstr "Arbeitsstationen ändern" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:72 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:99 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:147 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:214 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:369 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:418 -#: ../help/help.inc:207 +#: ../help/help.inc:205 msgid "Employee type" msgstr "Angestelltentyp" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:214 ../help/help.inc:208 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:214 ../help/help.inc:206 msgid "Employee type: worker, student, nurse, ..." msgstr "" @@ -905,11 +908,11 @@ msgstr "Beispielwert" msgid "Examples" msgstr "Beispiele" -#: ../help/help.inc:170 +#: ../help/help.inc:168 msgid "Expand suffix with primary groupname" msgstr "Suffix um primäre Gruppe erweitern" -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:134 ../help/help.inc:162 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:134 ../help/help.inc:160 msgid "Expire date" msgstr "Ablaufdatum" @@ -931,8 +934,8 @@ msgstr "Konnte Domäne nicht ändern!" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:60 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:183 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:220 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:393 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:424 ../help/help.inc:219 -#: ../help/help.inc:220 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:424 ../help/help.inc:217 +#: ../help/help.inc:218 msgid "Fax number" msgstr "Faxnummer" @@ -940,7 +943,7 @@ msgstr "Faxnummer" msgid "File upload" msgstr "Dateiupload" -#: ../help/help.inc:193 +#: ../help/help.inc:191 #, php-format msgid "" "Filename and -path relative to netlogon-share which should be executed on " @@ -964,7 +967,7 @@ msgstr "Vorname" #: ../lib/modules/posixGroup.inc:369 ../lib/modules/posixGroup.inc:400 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:41 ../lib/modules/posixAccount.inc:949 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:294 ../lib/lists.inc:179 -#: ../lib/lists.inc:199 ../lib/lists.inc:218 ../help/help.inc:142 +#: ../lib/lists.inc:199 ../lib/lists.inc:218 ../help/help.inc:140 msgid "GID number" msgstr "GID Nummer" @@ -995,7 +998,7 @@ msgstr "GID-Bereiche für Unix-Gruppen" #: ../lib/modules/posixAccount.inc:255 ../lib/modules/posixAccount.inc:297 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:328 ../lib/modules/posixAccount.inc:807 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:950 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:210 -#: ../help/help.inc:134 ../help/help.inc:144 ../help/help.inc:152 +#: ../help/help.inc:132 ../help/help.inc:142 ../help/help.inc:150 msgid "Gecos" msgstr "Beschreibung" @@ -1004,7 +1007,7 @@ msgid "Generate password" msgstr "Passwort generieren" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:52 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:212 -#: ../help/help.inc:176 +#: ../help/help.inc:174 msgid "Given name" msgstr "Vorname" @@ -1013,23 +1016,27 @@ msgstr "Vorname" msgid "Given name contains invalid characters!" msgstr "Vorname enthält ungültige Zeichen" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:212 ../help/help.inc:177 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:212 ../help/help.inc:175 msgid "Given name of user. Only letters, - and spaces are allowed." -msgstr "Vorname des Benutzers. Es sind nur Buchstaben, - und Leerzeichen erlaubt." +msgstr "" +"Vorname des Benutzers. Es sind nur Buchstaben, - und Leerzeichen erlaubt." #: ../lib/modules/quota.inc:81 ../lib/modules/quota.inc:299 msgid "Grace block period" msgstr "Block-Frist" #: ../lib/modules/quota.inc:82 -msgid "Grace block period. Most filesystems use a fixed maximum value of 7 days." -msgstr "Block-Frist. Viele Dateisysteme verwenden ein festes Maximum von 7 Tagen." +msgid "" +"Grace block period. Most filesystems use a fixed maximum value of 7 days." +msgstr "" +"Block-Frist. Viele Dateisysteme verwenden ein festes Maximum von 7 Tagen." #: ../lib/modules/quota.inc:101 msgid "" "Grace inode (files) period. Most filesystems use a fixed maximum value of 7 " "days." -msgstr "Inode-Frist. Viele Dateisysteme verwenden ein festes Maximum von 7 Tagen." +msgstr "" +"Inode-Frist. Viele Dateisysteme verwenden ein festes Maximum von 7 Tagen." #: ../lib/modules/quota.inc:100 ../lib/modules/quota.inc:303 msgid "Grace inode period" @@ -1039,7 +1046,7 @@ msgstr "Inode-Frist" msgid "Group description" msgstr "Gruppenbeschreibung" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:331 ../help/help.inc:145 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:331 ../help/help.inc:143 msgid "Group description. If left empty group name will be used." msgstr "Gruppenbeschreibung. Falls leer wird der Gruppename verwendet." @@ -1058,7 +1065,7 @@ msgstr "DNs der Gruppenmitglieder" #: ../lib/modules/posixGroup.inc:134 ../lib/modules/posixGroup.inc:193 #: ../lib/modules/posixGroup.inc:307 ../lib/modules/posixGroup.inc:334 #: ../lib/modules/posixGroup.inc:338 ../lib/modules/posixGroup.inc:370 -#: ../lib/lists.inc:200 ../help/help.inc:164 ../help/help.inc:241 +#: ../lib/lists.inc:200 ../help/help.inc:162 ../help/help.inc:239 msgid "Group members" msgstr "Gruppenmitglieder" @@ -1071,7 +1078,7 @@ msgstr "Gruppenmodule" msgid "Group name" msgstr "Gruppenname" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:323 ../help/help.inc:141 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:323 ../help/help.inc:139 msgid "" "Group name of the group which should be created. Valid characters are: a-z,0-" "9, .-_. Lam does not allow a number as first character because groupadd also " @@ -1093,7 +1100,7 @@ msgstr "Gruppenpasswort" msgid "Group profiles" msgstr "Gruppenprofile" -#: ../help/help.inc:172 +#: ../help/help.inc:170 msgid "Group suffix" msgstr "Gruppensuffix" @@ -1112,7 +1119,7 @@ msgstr "GruppenSuffix ist ungültig!" #: ../lib/modules/posixGroup.inc:125 ../lib/modules/posixGroup.inc:322 #: ../lib/modules/posixGroup.inc:368 ../lib/modules/posixGroup.inc:408 #: ../lib/modules/posixGroup.inc:409 ../lib/modules/posixGroup.inc:410 -#: ../help/help.inc:140 +#: ../help/help.inc:138 msgid "Groupname" msgstr "Gruppenname" @@ -1211,13 +1218,14 @@ msgstr "Hier können Sie kleinere Filter angeben (z.B. 'wert' oder 'w*')." msgid "Here you can manage your account profiles." msgstr "Hier können Sie Ihre Accountprofile verwalten." -#: ../help/help.inc:99 -msgid "Here you can select which plugins you want to use for account management." +#: ../help/help.inc:97 +msgid "" +"Here you can select which plugins you want to use for account management." msgstr "" "Hier können Sie die Plugins wählen, die Sie zur Accountverwaltung verwenden " "möchten." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:320 ../help/help.inc:131 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:320 ../help/help.inc:129 msgid "Hold the CTRL-key to (de)select multiple groups." msgstr "Halten Sie Strg gedrückt um mehrere Gruppen zu markieren." @@ -1226,7 +1234,7 @@ msgstr "Halten Sie Strg gedrückt um mehrere Gruppen zu markieren." #: ../lib/modules/posixAccount.inc:305 ../lib/modules/posixAccount.inc:697 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:820 ../lib/modules/posixAccount.inc:916 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:953 ../lib/lists.inc:184 -#: ../help/help.inc:132 +#: ../help/help.inc:130 msgid "Home directory" msgstr "Heimatverzeichnis" @@ -1242,7 +1250,7 @@ msgstr "" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:103 ../lib/modules/sambaAccount.inc:533 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:642 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:499 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:637 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:701 ../help/help.inc:190 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:701 ../help/help.inc:188 msgid "Home drive" msgstr "Heimatlaufwerk" @@ -1252,7 +1260,7 @@ msgstr "Heimatlaufwerk" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:40 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:502 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:643 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:700 ../help/help.inc:200 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:700 ../help/help.inc:198 msgid "Home path" msgstr "Heimatverzeichnis" @@ -1270,7 +1278,7 @@ msgid "Host description" msgstr "Hostbeschreibung" #: ../lib/modules/account.inc:41 ../lib/modules/posixAccount.inc:329 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:210 ../help/help.inc:153 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:210 ../help/help.inc:151 msgid "Host description. If left empty host name will be used." msgstr "Hostbeschreibung. Falls leer wird der Hostname verwendet." @@ -1284,11 +1292,11 @@ msgid "Host modules" msgstr "Hostmodule" #: ../lib/modules/posixAccount.inc:234 ../lib/modules/posixAccount.inc:324 -#: ../lib/lists.inc:214 ../help/help.inc:146 +#: ../lib/lists.inc:214 ../help/help.inc:144 msgid "Host name" msgstr "Hostname" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:325 ../help/help.inc:147 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:325 ../help/help.inc:145 msgid "" "Host name of the host which should be created. Valid characters are: a-z,0-" "9, .-_$. Lam does not allow a number as first character because useradd also " @@ -1342,7 +1350,8 @@ msgstr "" #: ../lib/modules/posixAccount.inc:81 msgid "Hostname in use. Selected next free hostname." -msgstr "Hostname wird bereits verwendet. Nächster freier Hostname wurde ausgewählt." +msgstr "" +"Hostname wird bereits verwendet. Nächster freier Hostname wurde ausgewählt." #: ../templates/main_header.php:77 ../lib/modules/posixAccount.inc:59 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:60 ../lib/modules/posixAccount.inc:62 @@ -1368,7 +1377,7 @@ msgstr "ID-Nummer" msgid "Identifier" msgstr "Bezeichner" -#: ../help/help.inc:173 +#: ../help/help.inc:171 msgid "" "If a not yet existing group is defined in csv-file, a new group in the " "selected group suffix will be created." @@ -1376,7 +1385,7 @@ msgstr "" "Wenn in der CSV-Datei eine Gruppe, die noch nicht existiert, vorkommt wird " "sie im gewählten Gruppensuffix erstellt." -#: ../help/help.inc:226 +#: ../help/help.inc:224 msgid "" "If a not yet existing group is defined in csv-file, a new group with the " "selected group profile will be created." @@ -1384,24 +1393,25 @@ msgstr "" "Wenn in der CSV-Datei eine Gruppe, die noch nicht existiert, vorkommt wird " "sie mit dem gewählten Gruppenprofil erstellt." -#: ../help/help.inc:189 +#: ../help/help.inc:187 msgid "If checked account will be deactivated. (Setting D-Flag)" msgstr "Falls angekreuzt wird der Account deaktiviert. (D-Flag wird gesetzt)" #: ../lib/modules/posixGroup.inc:347 ../lib/modules/posixAccount.inc:311 -#: ../help/help.inc:179 +#: ../help/help.inc:177 msgid "If checked no password will be used." msgstr "Falls angekreuzt wird kein Passwort verwendet." -#: ../help/help.inc:183 +#: ../help/help.inc:181 msgid "If checked password does not expire. (Setting X-Flag)" msgstr "Falls angekreuzt läuft das Passwort nicht aus. (X-Flag wird gesetzt)" -#: ../help/help.inc:181 +#: ../help/help.inc:179 msgid "If checked unix password will also be used as samba password." -msgstr "Falls aktiviert wird das Unix-Passwort auch als Samba-Passwort verwendet." +msgstr "" +"Falls aktiviert wird das Unix-Passwort auch als Samba-Passwort verwendet." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:327 ../help/help.inc:143 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:327 ../help/help.inc:141 msgid "" "If empty GID number will be generated automaticly depending on your " "configuration settings." @@ -1409,12 +1419,12 @@ msgstr "" "Falls leer wird die GID-Nummer automatisch auf Basis Ihrer " "Konfigurationseinstellungen generiert." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:289 ../help/help.inc:129 -#: ../help/help.inc:149 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:289 ../help/help.inc:127 +#: ../help/help.inc:147 msgid "If empty UID number will be generated automaticly." msgstr "Falls leer wird die UID-Nummer automatisch generiert." -#: ../help/help.inc:171 +#: ../help/help.inc:169 msgid "" "If selected users will be added with OUs expanded with their primary group. " "E.g. if a user is in group admin the user suffix will be ou=admin,+user " @@ -1424,26 +1434,20 @@ msgstr "" "ein Benutzer in der Gruppe Administratoren ist wird der Benutzersuffix " "ou=Administratoren,+Benutzersuffix sein." -#: ../help/help.inc:93 -#, fuzzy -msgid "" -"If you use Samba 3.x with the new LDAP schema say \"yes\" here. This will " -"allow you to manage Samba 3 account attributes including domain objects." -msgstr "" -"Wenn Sie Samba 3.x mit dem neuen LDAP-Schema verwenden wählen Sie \"ja\", " -"sonst \"nein\"." - #: ../help/help.inc:91 -msgid "If you want to change the current preferences password, please enter it here." -msgstr "Wenn Sie das aktuelle Profilpasswort ändern wollen, geben Sie es hier ein." +msgid "" +"If you want to change the current preferences password, please enter it here." +msgstr "" +"Wenn Sie das aktuelle Profilpasswort ändern wollen, geben Sie es hier ein." -#: ../help/help.inc:111 +#: ../help/help.inc:109 msgid "" "If you want to change your master configuration password, please enter it " "here." -msgstr "Wenn Sie das aktuelle Hauptpasswort ändern wollen, geben Sie es hier ein." +msgstr "" +"Wenn Sie das aktuelle Hauptpasswort ändern wollen, geben Sie es hier ein." -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:271 ../help/help.inc:236 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:271 ../help/help.inc:234 msgid "If you want to use a well known RID you can selcet a well known group." msgstr "" "Wenn Sie eine vordefinierte RID verwenden wollen, wählen Sie eine der " @@ -1528,9 +1532,8 @@ msgstr "" "den Optionen erhöhen." #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:57 -#, fuzzy msgid "Ivalid Account" -msgstr "Account erstellen" +msgstr "Ungültiger Account" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:95 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:141 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:357 @@ -1652,7 +1655,7 @@ msgstr "Attribute der Listen" msgid "List of admin users is empty or invalid!" msgstr "Liste der berechtigten Benutzer ist ungültig!" -#: ../help/help.inc:199 +#: ../help/help.inc:197 msgid "" "List of samba workstations the user is allowed to login. Empty means every " "workstation." @@ -1664,7 +1667,7 @@ msgstr "" msgid "List of valid users" msgstr "Liste der berechtigten Benutzer" -#: ../lib/modules.inc:747 ../help/help.inc:168 +#: ../lib/modules.inc:747 ../help/help.inc:166 msgid "Load profile" msgstr "Profil laden" @@ -1686,7 +1689,7 @@ msgstr "Login" #: ../lib/modules/posixAccount.inc:201 ../lib/modules/posixAccount.inc:315 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:846 ../lib/modules/posixAccount.inc:920 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:955 ../lib/lists.inc:185 -#: ../help/help.inc:136 +#: ../help/help.inc:134 msgid "Login shell" msgstr "Login Shell" @@ -1729,7 +1732,7 @@ msgstr "Abstand" msgid "Master Password:" msgstr "Hauptpasswort:" -#: ../help/help.inc:112 +#: ../help/help.inc:110 msgid "Master password" msgstr "Hauptpasswort" @@ -1794,7 +1797,7 @@ msgid "Maximum list entries" msgstr "Maximale Listeneinträge" #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:82 ../lib/modules/shadowAccount.inc:133 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:247 ../help/help.inc:158 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:247 ../help/help.inc:156 msgid "Maximum password age" msgstr "Maximales Passwortalter" @@ -1832,14 +1835,14 @@ msgid "Minimum UID number is invalid!" msgstr "Minimale UID-Nummer ist ungültig!" #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:77 ../lib/modules/shadowAccount.inc:132 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:244 ../help/help.inc:160 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:244 ../help/help.inc:158 msgid "Minimum password age" msgstr "Minimales Passwortalter" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:58 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:177 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:219 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:389 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:423 ../help/help.inc:217 -#: ../help/help.inc:218 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:423 ../help/help.inc:215 +#: ../help/help.inc:216 msgid "Mobile number" msgstr "Mobil" @@ -1877,7 +1880,7 @@ msgstr "Musterstraße 42" msgid "Name" msgstr "Name" -#: ../help/help.inc:120 +#: ../help/help.inc:118 msgid "" "Name under which the profile will be saved. If a profile with the same name " "exists, it will be overwritten." @@ -1920,7 +1923,7 @@ msgstr "Neues Hauptpasswort wurde erfolgreich gesetzt." #: ../templates/ou_edit.php:344 ../templates/ou_edit.php:377 #: ../templates/ou_edit.php:410 ../templates/ou_edit.php:443 -#: ../help/help.inc:246 +#: ../help/help.inc:244 msgid "New organizational unit" msgstr "Neue Organizational Unit" @@ -1936,11 +1939,11 @@ msgstr "Neues Profil wurde erstellt." msgid "New user" msgstr "Neuer Benutzer" -#: ../templates/domain.php:135 ../help/help.inc:260 +#: ../templates/domain.php:135 ../help/help.inc:258 msgid "Next Group RID" msgstr "Nächste Gruppen-RID" -#: ../templates/domain.php:119 ../help/help.inc:256 +#: ../templates/domain.php:119 ../help/help.inc:254 msgid "Next RID" msgstr "Nächste RID" @@ -1948,19 +1951,19 @@ msgstr "Nächste RID" msgid "Next RID is not a number!" msgstr "Nächste RID ist keine Zahl!" -#: ../help/help.inc:257 +#: ../help/help.inc:255 msgid "Next RID to use when creating accounts." msgstr "Nächste RID für neue Accounts." -#: ../help/help.inc:261 +#: ../help/help.inc:259 msgid "Next RID to use when creating groups." msgstr "Nächste RID für neue Gruppen." -#: ../help/help.inc:259 +#: ../help/help.inc:257 msgid "Next RID to use when creating user accounts." msgstr "Nächste RID für neue Benutzer." -#: ../templates/domain.php:127 ../help/help.inc:258 +#: ../templates/domain.php:127 ../help/help.inc:256 msgid "Next User RID" msgstr "Nächste Benutzer-RID" @@ -2040,13 +2043,14 @@ msgstr "Kein Typ angegeben!" msgid "Note" msgstr "Hinweis" -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:131 ../help/help.inc:157 -msgid "Number of days a user can login even his password has expired. -1=always." +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:131 ../help/help.inc:155 +msgid "" +"Number of days a user can login even his password has expired. -1=always." msgstr "" "Anzahl der Tage, in denen sich ein Benutzer anmelden kann, obwohl sein " "Passwort bereits abgelaufen ist. -1 = immer." -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:132 ../help/help.inc:161 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:132 ../help/help.inc:159 msgid "" "Number of days a user has to wait until he\\'s allowed to change his " "password again. If set value must be 0<." @@ -2054,7 +2058,7 @@ msgstr "" "Anzahl Tage, die ein Benutzer warten muss bevor er sein Passwort ändern " "darf. Wert muss >0 sein." -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:133 ../help/help.inc:159 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:133 ../help/help.inc:157 msgid "" "Number of days after a user has to change his password again. If set value " "must be 0<." @@ -2086,7 +2090,7 @@ msgstr "OU ist ungültig!" msgid "OU is not empty or invalid!" msgstr "OU ist nicht leer oder ungültig!" -#: ../help/help.inc:246 ../help/help.inc:248 +#: ../help/help.inc:244 ../help/help.inc:246 msgid "OU-Editor" msgstr "OU-Editor" @@ -2155,13 +2159,13 @@ msgstr "" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:89 ../lib/modules/sambaAccount.inc:505 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:471 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:623 ../help/help.inc:182 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:623 ../help/help.inc:180 msgid "Password does not expire" msgstr "Passwort läuft nicht ab" #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:41 ../lib/modules/shadowAccount.inc:72 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:131 ../lib/modules/shadowAccount.inc:241 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:278 ../help/help.inc:156 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:278 ../help/help.inc:154 msgid "Password expire" msgstr "Passwortablauf" @@ -2204,7 +2208,7 @@ msgstr "Minimales Passwortalter muss eine natürliche Zahl sein." #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:42 ../lib/modules/shadowAccount.inc:67 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:130 ../lib/modules/shadowAccount.inc:238 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:276 ../help/help.inc:154 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:276 ../help/help.inc:152 msgid "Password warn" msgstr "Passwortwarnung" @@ -2216,7 +2220,7 @@ msgstr "Passwortwarnung muss eine natürliche Zahl sein." msgid "Passwords are different!" msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein!" -#: ../help/help.inc:196 +#: ../help/help.inc:194 #, php-format msgid "" "Path of the userprofile. Can be a local absolute path or a UNC-path (\\" @@ -2238,9 +2242,8 @@ msgid "Please confirm:" msgstr "" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:45 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:45 -#, fuzzy msgid "Please enter a comma separated list of host names!" -msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Straßennamen ein!" +msgstr "Bitte geben Sie eine Liste von Hostnamen, getrennt durch Kommata, ein!" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:74 #, fuzzy @@ -2302,7 +2305,7 @@ msgstr "" "Passwort. Es befindet sich in ihrer .conf-Datei. Wenn Sie sich zum ersten " "Mal anmelden geben Sie \"lam\" ein." -#: ../help/help.inc:113 +#: ../help/help.inc:111 msgid "" "Please enter the master configuration password. This is NOT your LDAP " "password. It is stored in your config.cfg file. If this is the first time " @@ -2312,7 +2315,7 @@ msgstr "" "befindet sich in ihrer config.cfg-Datei. Wenn Sie sich zum ersten Mal " "anmelden geben Sie \"lam\" ein." -#: ../help/help.inc:101 +#: ../help/help.inc:99 msgid "" "Please enter the name of the new profile and the password to change its " "settings. Profile names may contain letters, numbers and -/_." @@ -2320,7 +2323,7 @@ msgstr "" "Bitte geben Sie den Namen des neuen Profils und das Passwort an um es zu " "erstellen. Profilnamen dürfen Buchstaben, Zahlen und -/_ enthalten." -#: ../help/help.inc:103 +#: ../help/help.inc:101 msgid "" "Please enter the new name of the profile. The name may contain letters, " "numbers and -/_." @@ -2373,15 +2376,15 @@ msgstr "" msgid "Position" msgstr "Position" -#: ../help/help.inc:232 +#: ../help/help.inc:230 msgid "Position in ldap-tree where the group should be created." msgstr "Position im LDAP-Baum, wo die Gruppe erstellt werden soll." -#: ../help/help.inc:234 +#: ../help/help.inc:232 msgid "Position in ldap-tree where the host should be created." msgstr "Position im LDAP-Baum, wo der Host erstellt werden soll." -#: ../help/help.inc:230 +#: ../help/help.inc:228 msgid "Position in ldap-tree where the user should be created." msgstr "Position im LDAP-Baum, wo der Benutzer erstellt werden soll." @@ -2392,18 +2395,18 @@ msgstr "Mögliche Werte" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:66 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:165 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:217 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:381 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:421 ../help/help.inc:213 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:421 ../help/help.inc:211 msgid "Postal address" msgstr "Anschrift" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:217 ../help/help.inc:214 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:217 ../help/help.inc:212 msgid "Postal address, city" msgstr "Bitte geben Sie hier die Anschrift ein." #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:68 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:159 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:216 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:377 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:420 ../help/help.inc:211 -#: ../help/help.inc:212 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:420 ../help/help.inc:209 +#: ../help/help.inc:210 msgid "Postal code" msgstr "Postleitzahl" @@ -2419,7 +2422,7 @@ msgstr "Präsident" #: ../lib/modules/posixAccount.inc:301 ../lib/modules/posixAccount.inc:332 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:811 ../lib/modules/posixAccount.inc:907 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:935 ../lib/modules/posixAccount.inc:951 -#: ../help/help.inc:138 ../help/help.inc:150 +#: ../help/help.inc:136 ../help/help.inc:148 msgid "Primary group" msgstr "Primäre Gruppe" @@ -2437,15 +2440,15 @@ msgid "Profile editor" msgstr "Profileditor" #: ../templates/config/profmanage.php:50 -#: ../templates/config/profmanage.php:161 ../help/help.inc:100 -#: ../help/help.inc:102 ../help/help.inc:104 ../help/help.inc:106 -#: ../help/help.inc:108 ../help/help.inc:110 ../help/help.inc:112 +#: ../templates/config/profmanage.php:161 ../help/help.inc:98 +#: ../help/help.inc:100 ../help/help.inc:102 ../help/help.inc:104 +#: ../help/help.inc:106 ../help/help.inc:108 ../help/help.inc:110 msgid "Profile management" msgstr "Profilverwaltung" #: ../templates/config/profmanage.php:176 #: ../templates/config/profmanage.php:223 -#: ../templates/profedit/profilepage.php:126 ../help/help.inc:119 +#: ../templates/profedit/profilepage.php:126 ../help/help.inc:117 msgid "Profile name" msgstr "Profilname" @@ -2470,7 +2473,7 @@ msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein!" #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:42 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:505 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:649 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:703 ../help/help.inc:195 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:703 ../help/help.inc:193 msgid "Profile path" msgstr "Profilpfad" @@ -2486,7 +2489,7 @@ msgstr "Profil wurde gespeichert." msgid "Quota" msgstr "Quota" -#: ../templates/masscreate.php:154 ../help/help.inc:117 +#: ../templates/masscreate.php:154 ../help/help.inc:115 msgid "RDN identifier" msgstr "RDN-Bezeichner" @@ -2515,7 +2518,7 @@ msgstr "Aktualisieren" msgid "Remove" msgstr "Löschen" -#: ../templates/config/profmanage.php:219 ../help/help.inc:102 +#: ../templates/config/profmanage.php:219 ../help/help.inc:100 msgid "Rename profile" msgstr "Profil umbenennen" @@ -2529,9 +2532,8 @@ msgid "Repeat password" msgstr "Passwort wiederholen" #: ../lib/modules/posixAccount.inc:65 ../lib/modules/posixAccount.inc:697 -#, fuzzy msgid "Replaced $user or $group in homedir." -msgstr "$%s und $%s wurden im Heimatverzeichnis ersetzt." +msgstr "$user und $group wurden im Heimatverzeichnis ersetzt." #: ../templates/domain.php:187 ../templates/config/confmain.php:420 #: ../templates/profedit/profilepage.php:138 @@ -2590,16 +2592,12 @@ msgstr "Samba-Gruppentyp" msgid "Samba password" msgstr "Samba-Passwort" -#: ../help/help.inc:92 -msgid "Samba version" -msgstr "Samba-Version" - #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:45 ../lib/modules/sambaAccount.inc:127 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:545 ../lib/modules/sambaAccount.inc:645 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:45 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:511 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:661 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:704 ../help/help.inc:198 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:704 ../help/help.inc:196 msgid "Samba workstations" msgstr "Samba PCs" @@ -2613,7 +2611,7 @@ msgid "Save" msgstr "Speichern" #: ../lib/modules.inc:613 ../lib/modules.inc:616 ../lib/modules.inc:617 -#: ../lib/modules.inc:751 ../lib/modules.inc:756 ../help/help.inc:223 +#: ../lib/modules.inc:751 ../lib/modules.inc:756 ../help/help.inc:221 msgid "Save profile" msgstr "Profil speichern" @@ -2637,7 +2635,7 @@ msgstr "" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:43 ../lib/modules/sambaAccount.inc:44 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:542 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:43 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:44 ../help/help.inc:80 -#: ../help/help.inc:192 +#: ../help/help.inc:190 msgid "Script path" msgstr "Scriptpfad" @@ -2680,7 +2678,7 @@ msgstr "Siehe auch" msgid "Select all" msgstr "Alle auswählen" -#: ../help/help.inc:225 +#: ../help/help.inc:223 msgid "Select group profile" msgstr "Gruppenprofil wählen" @@ -2726,7 +2724,7 @@ msgstr "Servereinstellungen" msgid "Set no password" msgstr "Kein Passwort setzen" -#: ../templates/config/profmanage.php:273 ../help/help.inc:106 +#: ../templates/config/profmanage.php:273 ../help/help.inc:104 msgid "Set profile password" msgstr "Profilpasswort setzen" @@ -2818,8 +2816,8 @@ msgstr "Hans Müller,Raum 2.14,123-123-1234,123-123-1234" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:64 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:153 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:215 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:373 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:419 ../help/help.inc:209 -#: ../help/help.inc:210 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:419 ../help/help.inc:207 +#: ../help/help.inc:208 msgid "Street" msgstr "Straße" @@ -2848,13 +2846,13 @@ msgstr "Samba-Einstellungen" #: ../templates/lists/listhosts.php:278 ../templates/lists/listgroups.php:294 #: ../templates/lists/listdomains.php:200 ../templates/lists/listusers.php:328 -#: ../templates/domain.php:159 ../lib/modules.inc:739 ../help/help.inc:229 -#: ../help/help.inc:231 ../help/help.inc:233 ../help/help.inc:252 +#: ../templates/domain.php:159 ../lib/modules.inc:739 ../help/help.inc:227 +#: ../help/help.inc:229 ../help/help.inc:231 ../help/help.inc:250 msgid "Suffix" msgstr "Suffix" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:54 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:213 -#: ../help/help.inc:174 +#: ../help/help.inc:172 msgid "Surname" msgstr "Nachname" @@ -2863,14 +2861,15 @@ msgstr "Nachname" msgid "Surname contains invalid characters!" msgstr "Nachname enthält ungültige Zeichen" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:213 ../help/help.inc:175 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:213 ../help/help.inc:173 msgid "Surname of user. Only letters, - and spaces are allowed." -msgstr "Nachname des Benutzers. Es sind nur Buchstaben, - und Leerzeichen erlaubt." +msgstr "" +"Nachname des Benutzers. Es sind nur Buchstaben, - und Leerzeichen erlaubt." #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:56 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:171 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:218 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:385 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:422 ../help/help.inc:215 -#: ../help/help.inc:216 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:422 ../help/help.inc:213 +#: ../help/help.inc:214 msgid "Telephone number" msgstr "Telefonnummer" @@ -2878,19 +2877,19 @@ msgstr "Telefonnummer" msgid "Temp, contract until december" msgstr "Aushilfskraft, Vertrag bis Dezember" -#: ../help/help.inc:96 +#: ../help/help.inc:94 msgid "Text for user PDF" msgstr "Text für Benutzer-PDF" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:302 ../help/help.inc:139 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:302 ../help/help.inc:137 msgid "The Primary Group the user should be member of." msgstr "Die primäre Gruppe des Benutzers." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:333 ../help/help.inc:151 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:333 ../help/help.inc:149 msgid "The Primary group the host should be member of." msgstr "Die primäre Gruppe des Hosts." -#: ../help/help.inc:255 +#: ../help/help.inc:253 msgid "The SID of your Samba server. Get it with \"net getlocalsid\"." msgstr "Die Domänen-SID des Samba-Servers. Auszulesen mit \"net getlocalsid\"." @@ -2905,7 +2904,7 @@ msgstr "" "setzen Sie die minimalen UID-Nummern auf den selben Wert oder verwenden Sie " "unabhängige Bereiche." -#: ../help/help.inc:253 +#: ../help/help.inc:251 msgid "The domain entry will be saved under this suffix." msgstr "Der Domäneneintrag wird unter diesem Suffix gespeichert." @@ -2914,7 +2913,8 @@ msgid "The following settings were saved to profile:" msgstr "Die folgenden Einstellungen wurden gespeichert:" #: ../templates/initsuff.php:184 -msgid "The following suffix(es) are missing in LDAP. LAM can create them for you." +msgid "" +"The following suffix(es) are missing in LDAP. LAM can create them for you." msgstr "Folgende Suffixe fehlen in LDAP. LAM kann sie für Sie erstellen." #: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:73 @@ -2927,12 +2927,14 @@ msgid "" "must constist at least of one of the following characters 'a-z','A-Z','0-" "9','_','-','.'." msgstr "" +"Der Bezeichner für die PDF-Struktur ist ungültig. Ein gültiger besteht " +"mindestens aus einem der folgenden Zeichen: 'a-z','A-Z','0-9','_','-','.'." -#: ../help/help.inc:251 +#: ../help/help.inc:249 msgid "The name of your Windows domain or workgroup." msgstr "Der Name ihrer Windows-Domäne oder Arbeitsgruppe." -#: ../help/help.inc:122 +#: ../help/help.inc:120 msgid "The new account will be saved under this LDAP suffix." msgstr "Der neue Account wird unter diesem LDAP-Suffix gespeichert." @@ -2952,7 +2954,7 @@ msgstr "Benutzer die Mitglieder der Gruppe sind." #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:49 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:48 msgid "There can be only one administrator per domain." -msgstr "" +msgstr "Es kann nur einen Administrator pro Domäne geben." #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:337 #, fuzzy, php-format @@ -2961,7 +2963,7 @@ msgstr "Es gab einige Fehler." #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:50 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:49 msgid "There can be only one guest per domain." -msgstr "" +msgstr "Es kann nur einen Gast pro Domäne geben." #: ../templates/massDoUpload.php:119 msgid "There were errors while uploading:" @@ -3000,23 +3002,27 @@ msgstr "" "plus 1." #: ../lib/modules/posixAccount.inc:85 -msgid "This GID number is invalid! Please provide either a number or a group name." -msgstr "Diese GID-Nummer ist ungültig! Bitte geben Sie eine Nummer ein oder einen Gruppennamen." +msgid "" +"This GID number is invalid! Please provide either a number or a group name." +msgstr "" +"Diese GID-Nummer ist ungültig! Bitte geben Sie eine Nummer ein oder einen " +"Gruppennamen." #: ../templates/domain.php:247 msgid "This Samba 3 domain is already present!" msgstr "Diese Samba3-Domäne ist bereits vorhanden!" -#: ../help/help.inc:107 +#: ../help/help.inc:105 msgid "This changes the password of the selected profile." msgstr "Damit ändern Sie das Passwort des gewählten Profils." -#: ../help/help.inc:109 +#: ../help/help.inc:107 msgid "This changes the profile which is selected by default at login." msgstr "Damit ändern Sie das Standardprofil am Login." #: ../templates/massBuildAccounts.php:148 -msgid "This column is defined to include unique entries but duplicates were found:" +msgid "" +"This column is defined to include unique entries but duplicates were found:" msgstr "Diese Spalte darf keine doppelten Einträge enthalten:" #: ../help/help.inc:79 @@ -3032,9 +3038,8 @@ msgid "This document was automatically created by LDAP Account Manager" msgstr "Dieses Dokument wurde von LDAP Account Manager erstellt." #: ../lib/modules/posixAccount.inc:86 -#, fuzzy msgid "This gecos value is invalid!" -msgstr "Shell ist ungültig!" +msgstr "Dieser Gecos-Wert ist ungültig!" #: ../help/help.inc:72 msgid "" @@ -3049,11 +3054,13 @@ msgstr "" msgid "" "This is an example how it would look in your spreadsheet program before you " "convert to CSV:" -msgstr "Dies ist ein Beispiel wie es in Ihrem Tabellenkalkulationsprogramm aussehen würde bevor Sie nach CSV konvertieren:" +msgstr "" +"Dies ist ein Beispiel wie es in Ihrem Tabellenkalkulationsprogramm aussehen " +"würde bevor Sie nach CSV konvertieren:" #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:339 msgid "This is not a valid Samba 3 group type!" -msgstr "" +msgstr "Das ist kein korrekter Samba 3 Gruppentyp!" #: ../help/help.inc:81 msgid "" @@ -3067,12 +3074,15 @@ msgstr "" msgid "This is the group name which will be shown in Windows." msgstr "Das ist der Gruppenname, der in Windows angezeigt wird." -#: ../help/help.inc:118 +#: ../help/help.inc:116 msgid "" "This is the identifier for the relative DN value. It must be one of the " "given allowed LDAP attributes (e.g. user accounts usually use \"uid\" while " "groups use \"cn\")." -msgstr "Das ist der Bezeichner für den relativen DN-Wert. Er muss eines der erlaubten LDAP-Attribute sein (z.B. verwenden Benutzeraccounts gewöhnlich \"uid\" und Gruppen \"cn\")." +msgstr "" +"Das ist der Bezeichner für den relativen DN-Wert. Er muss eines der " +"erlaubten LDAP-Attribute sein (z.B. verwenden Benutzeraccounts gewöhnlich " +"\"uid\" und Gruppen \"cn\")." #: ../help/help.inc:57 msgid "" @@ -3100,6 +3110,9 @@ msgid "" "you leave this empty LAM will calculate the RID from the UID. This can be " "either a number or the name of a special group:" msgstr "" +"Das ist die die relative ID-Nummer (ähnlich wie UID bei Unix) für Windows-" +"Accounts. Wenn Sie das Feld leer lassen wird LAM die RID aus der UID " +"berechnen. Mögliche Werte sind eine Zahl oder eine spezielle Gruppe:" #: ../help/help.inc:39 msgid "" @@ -3131,7 +3144,7 @@ msgstr "" "wird. Nur Einträge in diesen Teilbäumen werden in den Listen angezeigt. Neue " "Accounts werden werden unter diesem DN gespeichert." -#: ../help/help.inc:95 +#: ../help/help.inc:93 msgid "" "This is the time in minutes which LAM caches its LDAP searches. Shorter " "times will stress LDAP more but decrease the possibility that changes are " @@ -3145,7 +3158,7 @@ msgstr "" msgid "This login shell is invalid!" msgstr "Login-Shell ist ungültig!" -#: ../help/help.inc:97 +#: ../help/help.inc:95 msgid "This text will appear on top of every user PDF file." msgstr "Dieser Text erscheint am Anfang jedes Benutzer-PDFs." @@ -3162,23 +3175,24 @@ msgid "This value can only be \\\"true\\\" or \\\"false\\\"." msgstr "Dieser Wert darf nur \\\"true\\\" oder \\\"false\\\" sein." #: ../lib/modules/posixGroup.inc:412 -#, fuzzy msgid "This value must be a list of user names separated by semicolons." -msgstr "Die Einträge werden durch Strichpunkte getrennt." +msgstr "" +"Dieser Wert muss eine Liste von Benutzernamen, getrennt duch Kommata, sein." -#: ../help/help.inc:247 +#: ../help/help.inc:245 msgid "This will create a new organizational unit under the selected one." msgstr "Dies erzeugt eine neue Organizational Unit unterhalb der markierten." -#: ../help/help.inc:249 -msgid "This will delete the selected organizational unit. The OU has to be empty." +#: ../help/help.inc:247 +msgid "" +"This will delete the selected organizational unit. The OU has to be empty." msgstr "Dies löscht die markierte Organizational Unit. Die OU muss leer sein." -#: ../help/help.inc:105 +#: ../help/help.inc:103 msgid "This will delete the selected profile." msgstr "Dies löscht das markierte Profil." -#: ../help/help.inc:224 +#: ../help/help.inc:222 msgid "" "This will make a profile of the current account. The saved values are the " "same as in the profile editor. Profile names may contain the letters a-z, 0-" @@ -3189,16 +3203,16 @@ msgstr "" "Buchstaben a-z, 0-9 und -_ enthalten." #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:70 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:211 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:415 ../help/help.inc:205 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:415 ../help/help.inc:203 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:211 ../help/help.inc:206 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:211 ../help/help.inc:204 #, fuzzy msgid "Title of user, Mr., Ms., ..." msgstr "Berufsbezeichnung des Benutzers (Präsident, Abteilungsleiter, etc.)." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:316 ../help/help.inc:137 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:316 ../help/help.inc:135 msgid "" "To disable login use /bin/false. List of shells is read from lam/config/" "shells" @@ -3224,7 +3238,8 @@ msgstr "Benutzer ID" #: ../lib/modules/posixAccount.inc:75 msgid "UID has changed. Do you want to change home directory?" -msgstr "UID-Nummer wurde geändert. Soll das Heimatverzeichnis angepasst werden?" +msgstr "" +"UID-Nummer wurde geändert. Soll das Heimatverzeichnis angepasst werden?" #: ../lib/modules/posixAccount.inc:70 msgid "" @@ -3238,8 +3253,8 @@ msgstr "" #: ../lib/modules/posixAccount.inc:242 ../lib/modules/posixAccount.inc:276 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:280 ../lib/modules/posixAccount.inc:288 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:803 ../lib/modules/posixAccount.inc:948 -#: ../lib/lists.inc:178 ../lib/lists.inc:217 ../help/help.inc:128 -#: ../help/help.inc:148 +#: ../lib/lists.inc:178 ../lib/lists.inc:217 ../help/help.inc:126 +#: ../help/help.inc:146 msgid "UID number" msgstr "UID Nummer" @@ -3250,13 +3265,14 @@ msgid "" "command as root: 'find / -uid %s -exec chown %s {} \\;'" msgstr "" "Die UID-Nummer hat sich geändert. Sie müssen folgenden Befehl als root " -"ausführen um die existierenden Dateirechte zu ändern: 'find / -uid %s -exec chown %s {} \\;'" +"ausführen um die existierenden Dateirechte zu ändern: 'find / -uid %s -exec " +"chown %s {} \\;'" #: ../lib/modules/posixAccount.inc:63 ../lib/modules/posixAccount.inc:151 msgid "UID ranges for Unix accounts" msgstr "UID-Bereiche für Unix-Accounts" -#: ../help/help.inc:201 +#: ../help/help.inc:199 #, php-format msgid "" "UNC-path (\\\\server\\share) of homedirectory. $%s and $%s are replaced with " @@ -3318,7 +3334,7 @@ msgid "Unix" msgstr "Unix" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:51 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:352 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:414 ../help/help.inc:237 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:414 ../help/help.inc:235 msgid "Unix workstations" msgstr "Arbeitsstationen" @@ -3372,13 +3388,13 @@ msgstr "" #: ../lib/modules/posixGroup.inc:346 ../lib/modules/sambaAccount.inc:83 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:500 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:466 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:617 ../lib/modules/posixAccount.inc:310 -#: ../help/help.inc:178 +#: ../help/help.inc:176 msgid "Use no password" msgstr "Kein Passwort setzen" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:77 ../lib/modules/sambaAccount.inc:494 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:460 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:611 ../help/help.inc:180 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:611 ../help/help.inc:178 msgid "Use unix password" msgstr "Unix-Passwort verwenden" @@ -3390,7 +3406,7 @@ msgstr "Benutzte Blöcke" msgid "Used blocks. 1000 blocks are usually 1MB" msgstr "Verwendete Blöcke. 1000 Blöcke sind normalerweise 1 MB." -#: ../help/help.inc:263 +#: ../help/help.inc:261 msgid "Used for calculating RIDs from UID/GID. Do not change if unsure." msgstr "" "Wird für die Berechnung der RIDs aus UID/GID verwendet. Nicht ändern, wenn " @@ -3413,11 +3429,11 @@ msgid "User ID" msgstr "Benutzer ID" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:516 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:482 -#: ../help/help.inc:184 +#: ../help/help.inc:182 msgid "User can change password" msgstr "Benutzer kann Passwort ändern" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:298 ../help/help.inc:135 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:298 ../help/help.inc:133 msgid "User description. If left empty sur- and give name will be used." msgstr "Benutzerbeschreibung, falls leer wird Vor- und Nachname verwendet." @@ -3440,7 +3456,7 @@ msgid "User modules" msgstr "Benutzermodule" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:524 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:490 -#: ../help/help.inc:186 +#: ../help/help.inc:184 msgid "User must change password" msgstr "Benutzer muss Passwort ändern" @@ -3473,7 +3489,7 @@ msgstr "UserSuffix ist ungültig!" #: ../lib/modules/posixAccount.inc:77 ../lib/modules/posixAccount.inc:80 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:293 ../lib/modules/posixAccount.inc:800 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:947 ../lib/lists.inc:180 -#: ../help/help.inc:126 +#: ../help/help.inc:124 msgid "Username" msgstr "Benutzername" @@ -3491,7 +3507,7 @@ msgstr "" "Der Benutzername ist bereits vorhanden, der nächste freie Name wurde " "ausgewählt." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:294 ../help/help.inc:127 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:294 ../help/help.inc:125 msgid "" "Username of the user who should be created. Valid characters are: a-z,0-9, .-" "_. Lam does not allow a number as first character because useradd also does " @@ -3516,7 +3532,7 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "Benutzer" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:335 ../help/help.inc:242 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:335 ../help/help.inc:240 msgid "Users also being member of the current group." msgstr "Benutzer die Mitglieder der Gruppe sind." @@ -3527,7 +3543,7 @@ msgid "" "semicolons." msgstr "Benutzer die Mitglieder der Gruppe sind." -#: ../help/help.inc:165 +#: ../help/help.inc:163 msgid "Users wich are also members of group." msgstr "Benutzer die Mitglieder der Gruppe sind." @@ -3581,15 +3597,15 @@ msgstr "" msgid "Width" msgstr "Breite" -#: ../help/help.inc:167 +#: ../help/help.inc:165 msgid "Windows clients will show display name as group description." msgstr "Der Anzeigename wird von Windows als Gruppenbeschreibung angezeigt." -#: ../help/help.inc:227 +#: ../help/help.inc:225 msgid "Windows domain" msgstr "Windows-Domäne" -#: ../help/help.inc:228 +#: ../help/help.inc:226 msgid "Windows domain of host." msgstr "Windows-Domäne des Hosts." @@ -3604,7 +3620,7 @@ msgstr "Windows-Gruppe" msgid "Windows group type." msgstr "Windows-Gruppentyp." -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:270 ../help/help.inc:235 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:270 ../help/help.inc:233 msgid "Windows groupname" msgstr "Windows-Gruppenname" @@ -3612,11 +3628,11 @@ msgstr "Windows-Gruppenname" msgid "Windows-Domain name of group." msgstr "Windows-Domänenname der Gruppe." -#: ../help/help.inc:240 +#: ../help/help.inc:238 msgid "Windows-Domain of group." msgstr "Windows-Domäne der Gruppe." -#: ../help/help.inc:204 +#: ../help/help.inc:202 msgid "Windows-Domain of user." msgstr "Windows-Domäne des Benutzers." @@ -3650,7 +3666,7 @@ msgstr "" "Sie verwenden Großbuchstaben, das kann Probleme verursachen, da Windows " "Groß-/Kleinschreibung nicht unterscheidet." -#: ../help/help.inc:169 +#: ../help/help.inc:167 msgid "" "You can select a previous defined profile here. This will set all fields to " "the profile values." @@ -3690,8 +3706,8 @@ msgstr "Erstellen" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:62 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:189 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:221 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:397 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:425 ../help/help.inc:221 -#: ../help/help.inc:222 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:425 ../help/help.inc:219 +#: ../help/help.inc:220 msgid "eMail address" msgstr "E-Mail Adresse" @@ -3708,7 +3724,8 @@ msgstr "Stunden" msgid "" "ldap://localhost:389 connects to localhost using a standard LDAP connection " "on port 389" -msgstr "ldaps://141.40.146.133 baut eine einfache Verbindung zu 141.40.146.133 auf." +msgstr "" +"ldaps://141.40.146.133 baut eine einfache Verbindung zu 141.40.146.133 auf." #: ../help/help.inc:45 msgid "" @@ -3783,6 +3800,16 @@ msgstr "benutzer@firma.de" msgid "users" msgstr "Benutzer" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "If you use Samba 3.x with the new LDAP schema say \"yes\" here. This will " +#~ "allow you to manage Samba 3 account attributes including domain objects." +#~ msgstr "" +#~ "Wenn Sie Samba 3.x mit dem neuen LDAP-Schema verwenden wählen Sie \"ja\", " +#~ "sonst \"nein\"." + +#~ msgid "Samba version" +#~ msgstr "Samba-Version" + #~ msgid "Deleted pdf structure:" #~ msgstr "PDF-Struktur wurde gelöscht:" -