diff --git a/lam-packaging/debian/po/es.po b/lam-packaging/debian/po/es.po new file mode 100644 index 00000000..b927f9aa --- /dev/null +++ b/lam-packaging/debian/po/es.po @@ -0,0 +1,113 @@ +# ldap-account-manager translation to spanish +# Copyright (C) 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the package. +# +# Changes: +# - Initial translation +# César Gómez Martí­n , 2005 +# - Updates +# Manuel Porras Peralta , 2007 +# Francisco Javier Cuadrado , 2009 +# +# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la +# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este +# formato, por ejemplo ejecutando: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir +# los siguientes documentos: +# +# - El proyecto de traducción de Debian al español +# http://www.debian.org/intl/spanish/ +# especialmente las notas y normas de traducción en +# http://www.debian.org/intl/spanish/notas +# +# - La guí­a de traducción de po's de debconf: +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ldap-account-manager 2.4.0-1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: ldap-account-manager@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-21 19:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-12 20:09+0100\n" +"Last-Translator: Francisco Javier Cuadrado \n" +"Language-Team: Debian l10n Spanish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "Web server configuration:" +msgstr "Configuración del servidor web:" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "LDAP Account Manager supports any webserver that supports PHP4, but this automatic configuration process only supports Apache and Apache2. If you choose to configure Apache(2) LAM can be accessed at http(s)://localhost/lam" +msgstr "El gestor de cuentas LDAP es compatible con cualquier servidor web que permita usar PHP4, pero este proceso automático de configuración sólo es compatible con Apache y Apache2. Si escoge configurar Apache(2), podrá acceder a LAM desde «http(s)://localhost/lam»" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Alias name:" +msgstr "Alias:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "LAM will add an alias to your httpd.conf which allows you to access LAM at http(s)://localhost/lam. You may select an alias other than \"lam\"." +msgstr "LAM añadirá un alias a su archivo «httpd.conf», que le permitirá acceder a LAM desde «http(s)://localhost/lam». Puede elegir un alias distinto a «lam»." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "Master configuration password (clear text):" +msgstr "Contraseña maestra de la configuración (texto en claro):" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "The configuration profiles are secured by a master password. You will need it to create and delete profiles. As default it is set to \"lam\" and can be changed directly in LAM." +msgstr "Los perfiles de configuración se protegen con una contraseña maestra. La necesitará para crear y borrar perfiles. Por omisión se establece a «lam» y puede cambiarse directamente en LAM." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "Would you like to restart your webserver(s) now?" +msgstr "¿Desea reiniciar ahora su(s) servidor(es) web?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "Your webserver(s) need to be restarted in order to apply the changes." +msgstr "Su(s) servidor(es) web necesitan reiniciarse para que se apliquen los cambios." + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "Upgrade from pre-0.5.0 versions" +msgstr "Actualizar desde versiones anteriores a la 0.5.0" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "Please note that this version uses new file formats for configuration and account profiles. You will have to update your configuration and create new account profiles." +msgstr "Por favor, tenga en cuenta que esta versión usa formatos nuevos de archivo para la configuración y los perfiles de usuario. Tendrá que actualizar su configuración y crear nuevos perfiles de usuario." + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "Upgrade from pre-1.0.0 versions" +msgstr "Actualizar desde versiones anteriores a la 1.0.0" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "Please note that this version uses new file formats for the configuration profiles. Please edit your configuration files and save the new settings." +msgstr "Por favor, tenga en cuenta que esta versión usa formatos nuevos de archivo para los perfiles de configuración. Edite sus archivos de configuración y guarde los cambios." + diff --git a/lam/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo b/lam/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo index 49f54aff..dea78220 100644 Binary files a/lam/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo and b/lam/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/lam/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po b/lam/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po index 712e0f8c..9de06991 100644 --- a/lam/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/lam/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po @@ -5,10 +5,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LAM 2.4.0\n" +"Project-Id-Version: LAM 2.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: post@rolandgruber.de \n" "POT-Creation-Date: 2004-01-14 17:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-10-10 06:04+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-13 05:55+0900\n" "Last-Translator: Yasuhiro Magara \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" msgid "%s DHCP(s) found" msgstr "%s個のDHCPが見つかりました。" -#: ../lib/types/mailAlias.inc:108 +#: ../lib/types/mailAlias.inc:108 ../lib/types/alias.inc:108 #, php-format msgid "%s alias(es) found" msgstr "%s個の別名が見つかりました" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "%s個の別名が見つかりました" msgid "%s domain(s) found" msgstr "%s個のドメインが見つかりました" -#: ../lib/types/gon.inc:110 ../lib/types/group.inc:122 +#: ../lib/types/group.inc:122 ../lib/types/gon.inc:110 #, php-format msgid "%s group(s) found" msgstr "%s個のグループが見つかりました" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "" msgid "12345" msgstr "" -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:151 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:149 msgid "" "B-Node (0x01): Broadcast.
The client tries to find other " "workstations via broadcasting\n" @@ -116,12 +116,25 @@ msgid "" "By default, the nodes are configured as H-Nodes which fits for small " "networks. In large networks Point-to-Point (0x02) should be used." msgstr "" +"B-Node (0x01): Broadcast.
\n" +"クライアントはブロードキャストによって他のワークステーションを発見します(同じコリジョンドメイン、すなわち同じサブネットの中でのみ機能します)。

\n" +"\n" +"P-Node (0x02): Point-To-Point
\n" +"クライアントはMicrosift Windows Name Service(WINS)によってNetBIOSネームサーバー(NBNS)に接続し、名前解決を行います。

\n" +"\n" +"M-Node (0x04): Mixed
\n" +"ノードは最初にブロードキャストを試みます。もし失敗した場合は、WINSを試みます。

\n" +"\n" +"H-Node (0x08): Hybrid
\n" +"ノードは最初にWINSを試みます。もし失敗した場合は、ブロードキャストを試みます。

\n" +"\n" +"デフォルトでは、ノードは小規模ネットワーク向きのH-Nodeとして構成されます。大規模ネットワークでは、Point-to-Point(0x02)を利用するべきです。" #: ../templates/massBuildAccounts.php:117 msgid "A required column is missing in your CSV file." msgstr "CSVファイル中の必須カラムが不足しています。" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:154 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:144 msgid "" "A user may define who is allowed to act on behalf of herself. This property " "is checked when using the Kolab smtp daemon (Postfix) to send emails." @@ -129,7 +142,7 @@ msgstr "" "ユーザは自身の代理人を指定できます。この属性はemailの送信にKolab smtpデーモン" "(Postfix)を使用する場合にチェックします。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:494 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:514 msgid "Abu Dhabi, Muscat, Baku" msgstr "" @@ -141,54 +154,8 @@ msgstr "アクセスレベル" msgid "Account" msgstr "アカウント" -#: ../templates/massBuildAccounts.php:170 ../lib/modules/account.inc:136 -#: ../lib/modules/ieee802device.inc:89 ../lib/modules/posixGroup.inc:477 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:481 ../lib/modules/posixGroup.inc:482 -#: ../lib/modules/quota.inc:46 ../lib/modules/quota.inc:48 -#: ../lib/modules/quota.inc:50 ../lib/modules/quota.inc:52 -#: ../lib/modules/quota.inc:54 ../lib/modules/quota.inc:56 -#: ../lib/modules/quota.inc:57 ../lib/modules/sambaAccount.inc:63 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:66 ../lib/modules/sambaAccount.inc:69 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:71 ../lib/modules/sambaAccount.inc:73 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:76 ../lib/modules/sambaAccount.inc:77 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:79 ../lib/modules/sambaAccount.inc:80 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:81 ../lib/modules/sambaAccount.inc:82 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:83 ../lib/modules/sambaAccount.inc:84 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:85 ../lib/modules/sambaAccount.inc:86 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:87 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:83 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:86 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:89 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:91 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:94 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:95 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:96 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:97 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:99 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:100 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:101 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:102 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:103 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:104 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:105 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:106 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:107 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:109 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:110 ../lib/modules/posixAccount.inc:65 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:70 ../lib/modules/posixAccount.inc:74 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:82 ../lib/modules/posixAccount.inc:83 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:84 ../lib/modules/posixAccount.inc:85 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:86 ../lib/modules/posixAccount.inc:87 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:89 ../lib/modules/posixAccount.inc:90 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:91 ../lib/modules/posixAccount.inc:93 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:246 ../lib/modules/kolabUser.inc:248 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:250 ../lib/modules/kolabUser.inc:252 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:254 ../lib/modules/kolabUser.inc:256 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:258 ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:124 -#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:125 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:398 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:399 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:47 ../lib/modules/shadowAccount.inc:49 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:51 ../lib/modules/shadowAccount.inc:53 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:55 ../lib/modules/shadowAccount.inc:56 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:189 ../lib/modules/sambaDomain.inc:191 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:193 ../lib/modules/sambaDomain.inc:195 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:197 ../lib/modules/sambaDomain.inc:199 +#: ../templates/massBuildAccounts.php:170 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:106 +#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:108 ../lib/modules/account.inc:136 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:72 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:74 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:76 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:78 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:80 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:82 @@ -198,11 +165,57 @@ msgstr "アカウント" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:96 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:98 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:100 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:101 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:102 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:105 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:108 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:108 ../lib/modules/ieee802device.inc:89 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:63 ../lib/modules/sambaAccount.inc:66 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:69 ../lib/modules/sambaAccount.inc:71 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:73 ../lib/modules/sambaAccount.inc:76 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:77 ../lib/modules/sambaAccount.inc:79 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:80 ../lib/modules/sambaAccount.inc:81 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:82 ../lib/modules/sambaAccount.inc:83 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:84 ../lib/modules/sambaAccount.inc:85 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:86 ../lib/modules/sambaAccount.inc:87 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:438 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:439 ../lib/modules/posixGroup.inc:503 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:507 ../lib/modules/posixGroup.inc:508 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:65 ../lib/modules/posixAccount.inc:70 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:74 ../lib/modules/posixAccount.inc:82 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:83 ../lib/modules/posixAccount.inc:84 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:85 ../lib/modules/posixAccount.inc:86 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:87 ../lib/modules/posixAccount.inc:89 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:90 ../lib/modules/posixAccount.inc:91 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:93 ../lib/modules/kolabUser.inc:236 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:238 ../lib/modules/kolabUser.inc:240 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:242 ../lib/modules/kolabUser.inc:244 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:246 ../lib/modules/kolabUser.inc:248 #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:125 #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:127 #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:129 -#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:106 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:108 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:85 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:88 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:91 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:93 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:96 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:97 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:98 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:99 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:101 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:102 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:103 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:104 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:105 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:106 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:107 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:108 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:109 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:111 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:112 ../lib/modules/quota.inc:47 +#: ../lib/modules/quota.inc:49 ../lib/modules/quota.inc:51 +#: ../lib/modules/quota.inc:53 ../lib/modules/quota.inc:55 +#: ../lib/modules/quota.inc:57 ../lib/modules/quota.inc:58 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:58 ../lib/modules/shadowAccount.inc:60 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:62 ../lib/modules/shadowAccount.inc:64 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:66 ../lib/modules/shadowAccount.inc:67 +#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:124 +#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:125 ../lib/modules/sambaDomain.inc:189 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:191 ../lib/modules/sambaDomain.inc:193 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:195 ../lib/modules/sambaDomain.inc:197 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:199 ../lib/modules/aliasEntry.inc:79 #, php-format msgid "Account %s:" msgstr "アカウント %s:" @@ -215,42 +228,41 @@ msgstr "ファイルアップロードによるアカウント作成" msgid "Account deactivated" msgstr "アカウントが無効化されました" -#: ../templates/lists/changePassword.php:125 +#: ../templates/lists/changePassword.php:128 msgid "Account details" msgstr "アカウントの詳細" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:277 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:397 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1029 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1262 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1452 -#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:82 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:294 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:417 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1069 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1302 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1492 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:120 ../lib/modules/shadowAccount.inc:185 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:217 ../lib/modules/shadowAccount.inc:321 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:373 ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:82 #: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:111 #: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:142 #: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:225 #: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:378 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:109 ../lib/modules/shadowAccount.inc:174 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:206 ../lib/modules/shadowAccount.inc:299 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:345 msgid "Account expiration date" msgstr "アカウント失効日" -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:372 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:400 msgid "Account inactive" msgstr "アカウントが無効です" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:142 ../lib/modules/sambaAccount.inc:259 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:371 ../lib/modules/sambaAccount.inc:374 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:762 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:220 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:226 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:375 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:972 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1440 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:762 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:234 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:240 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:395 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1007 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1480 msgid "Account is deactivated" msgstr "アカウントが無効化されています" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:223 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:980 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:237 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1015 msgid "Account is locked" msgstr "ロックされたアカウント" @@ -269,11 +281,8 @@ msgstr "アカウント名:" msgid "Account status" msgstr "アカウントの状態" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:134 ../lib/modules/kolabUser.inc:141 -msgid "Account suffix" -msgstr "アカウント・サフィックス" - #: ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:87 ../lib/modules/groupOfNames.inc:225 +#: ../lib/modules/aliasEntry.inc:141 msgid "Account type" msgstr "アカウント種別" @@ -299,33 +308,33 @@ msgstr "" msgid "Account was created successfully." msgstr "アカウントが作成されました。" -#: ../templates/lists/changePassword.php:374 ../lib/modules.inc:1208 +#: ../templates/lists/changePassword.php:413 ../lib/modules.inc:1208 msgid "Account was modified successfully." msgstr "アカウントが変更されました。" -#: ../lib/modules/ddns.inc:64 ../lib/modules/ddns.inc:428 +#: ../lib/modules/ddns.inc:81 ../lib/modules/ddns.inc:287 msgid "Activate DynDNS" msgstr "DynDNSを有効化" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:284 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:301 msgid "Activate this checkbox to allow this user to use the terminal service." msgstr "" "このユーザーに対してターミナルサービスの利用を許可する場合にチェックボックス" "を有効にしてください。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:305 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:322 msgid "Activate this checkbox to connect drives from the client machine." msgstr "" "クライアントマシンからドライブを接続する場合にチェックボックスを有効にしてく" "ださい。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:308 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:325 msgid "Activate this checkbox to connect printers from the client machine." msgstr "" "クライアントマシンからプリンターに接続する場合にチェックボックスを有効にして" "ください。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:293 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:310 msgid "" "Activate this checkbox to inherit the initial program and working directory " "from the client machine." @@ -333,7 +342,7 @@ msgstr "" "クライアントマシンの初期プログラムと作業ディレクトリを継承する場合にチェック" "ボックスを有効にしてください。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:311 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:328 msgid "Activate this checkbox to set the client's printer as default printer." msgstr "" "クライアントのプリンタをデフォルトプリンタにする場合にチェックボックスを有効" @@ -354,33 +363,41 @@ msgstr "有効なアカウント種別" #: ../templates/tree/add_oclass_form.php:144 #: ../templates/tree/add_attr_form.php:130 #: ../templates/tree/add_attr_form.php:162 -#: ../templates/config/conftypes.php:180 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:574 -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:591 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:621 -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:662 ../lib/modules/ieee802device.inc:111 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:370 ../lib/modules/kolabUser.inc:387 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:413 ../lib/modules/kolabUser.inc:878 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:918 ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:105 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:574 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:591 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:621 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:662 +#: ../templates/config/conftypes.php:180 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:154 +#: ../lib/modules/ieee802device.inc:111 ../lib/modules/groupOfNames.inc:168 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:310 ../lib/modules/kolabUser.inc:342 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:359 ../lib/modules/kolabUser.inc:385 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:863 ../lib/modules/kolabUser.inc:903 +#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:105 #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:167 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:168 ../lib/modules/groupOfNames.inc:310 -#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:154 msgid "Add" msgstr "追加" -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:87 ../lib/modules/fixed_ip.inc:414 -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:415 +#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:91 ../lib/modules/fixed_ip.inc:422 +#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:423 msgid "Add IP" msgstr "IPアドレスを追加" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1139 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:239 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:403 +msgid "Add Kolab extension" +msgstr "Kolab拡張を追加" + +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:279 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1179 msgid "Add Samba 3 account" msgstr "Samba 3アカウントの追加" +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:331 +msgid "Add Shadow account" +msgstr "Shadowアカウントの追加" + #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:342 msgid "Add entries of this type:" msgstr "この型のエントリを追加:" -#: ../lib/modules/ddns.inc:434 +#: ../lib/modules/ddns.inc:292 msgid "Add fix IP addresses to DNS" msgstr "固定IPアドレスをDNSに追加" @@ -388,9 +405,9 @@ msgstr "固定IPアドレスをDNSに追加" msgid "Add input field" msgstr "入力フィールドの追加" -#: ../templates/tree/edit.php:130 ../templates/tree/add_value_form.php:95 +#: ../templates/tree/add_value_form.php:95 #: ../templates/tree/add_attr_form.php:72 -#: ../templates/tree/add_attr_form.php:109 +#: ../templates/tree/add_attr_form.php:109 ../templates/tree/edit.php:130 #, php-format msgid "Add new attribute" msgstr "新しい属性の追加" @@ -417,8 +434,8 @@ msgstr "写真を追加" msgid "Add phpGroupWare extension" msgstr "phpGroupware拡張を追加" -#: ../templates/config/profmanage.php:169 -#: ../templates/selfService/profManage.php:138 ../help/help.inc:114 +#: ../templates/selfService/profManage.php:138 +#: ../templates/config/profmanage.php:169 ../help/help.inc:114 msgid "Add profile" msgstr "プロファイル追加" @@ -426,11 +443,11 @@ msgstr "プロファイル追加" msgid "Adding attribute failed!" msgstr "属性の追加に失敗しました!" -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:98 +#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:101 msgid "Adding of a fixed IP failed because of errors." msgstr "エラーが発生したため固定IPアドレスの追加に失敗しました。" -#: ../lib/modules/range.inc:98 +#: ../lib/modules/range.inc:100 msgid "Adding the range failed because errors occured." msgstr "エラーが発生したため範囲の追加に失敗しました。" @@ -457,11 +474,11 @@ msgstr "" msgid "Adds a new self service option to the selected group element." msgstr "選択したグループ要素に新しいセルフサービス・オプションを追加します。" -#: ../lib/modules/range.inc:88 +#: ../lib/modules/range.inc:90 msgid "Adds input fields for a new IP range." msgstr "新しいIPアドレス範囲の入力フィールを追加する。" -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:88 +#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:92 msgid "Adds input fields for a new fixed IP address." msgstr "新しい固定IPアドレスの入力フィールドを追加する。" @@ -469,11 +486,11 @@ msgstr "新しい固定IPアドレスの入力フィールドを追加する。" msgid "Administration" msgstr "管理" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:364 ../lib/modules/groupOfNames.inc:93 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:93 ../lib/modules/posixGroup.inc:401 msgid "Administrators group" msgstr "管理者グループ" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:481 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:501 msgid "Alaska" msgstr "" @@ -481,22 +498,37 @@ msgstr "" msgid "Algorithmic RID base is not a number!" msgstr "アルゴリズム的なRIDベースが数字でありません!" -#: ../lib/types/mailAlias.inc:82 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:67 -#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:82 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:139 -#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:276 -msgid "Alias name" -msgstr "別名" +#: ../lib/modules/aliasEntry.inc:38 +msgid "Alias" +msgstr "エイリアス" -#: ../templates/schema/schema.php:231 +#: ../lib/types/alias.inc:53 +msgid "Alias entries" +msgstr "エイリアス・エントリ" + +#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:67 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:82 +#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:139 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:276 +#: ../lib/types/mailAlias.inc:82 +msgid "Alias name" +msgstr "エイリアス名" + +#: ../lib/modules/uidObject.inc:52 ../lib/modules/aliasEntry.inc:54 +#: ../lib/modules/aliasEntry.inc:62 ../lib/modules/aliasEntry.inc:92 +#: ../lib/modules/aliasEntry.inc:109 ../lib/modules/aliasEntry.inc:167 +#: ../lib/modules/aliasEntry.inc:242 ../lib/types/alias.inc:83 +msgid "Aliased entry" +msgstr "エイリアス化エントリ" + +#: ../templates/schema/schema.php:231 ../lib/types/alias.inc:44 msgid "Aliases" -msgstr "別名" +msgstr "エイリアス" #: ../lib/lists.inc:657 #, php-format msgid "All accounts (%s)" msgstr "全てのアカウント (%s)" -#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:178 +#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:186 #: ../templates/initsuff.php:160 msgid "All changes were successful." msgstr "すべての変更が成功しました。" @@ -515,9 +547,9 @@ msgstr "全ての選択されたアカウント (%s)" msgid "Allow machine password changes" msgstr "マシンパスワードの変更を許可" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:283 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1305 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1669 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:300 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1345 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1726 msgid "Allow terminal server login" msgstr "ターミナルサーバログインを許可" @@ -527,20 +559,20 @@ msgid "Allowed hosts" msgstr "許可されたホスト" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:867 ../lib/modules/sambaAccount.inc:868 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1162 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1163 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1202 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1203 msgid "Allowed workstations" msgstr "許可されたワークステーション" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:496 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:516 msgid "Almaty, Dhaka, Colombo" msgstr "" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:48 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:50 msgid "Always accept" msgstr "常に許可" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:49 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:51 msgid "Always reject" msgstr "常に拒否" @@ -549,8 +581,8 @@ msgstr "常に拒否" msgid "An attribute (%s) was modified and is highlighted below." msgstr "属性(%s)が変更され、ハイライト表示されています。" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:352 ../lib/modules/kolabUser.inc:797 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:899 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:324 ../lib/modules/kolabUser.inc:782 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:884 msgid "Anyone" msgstr "誰か" @@ -558,11 +590,11 @@ msgstr "誰か" msgid "Are you sure you want to permanently delete this object?" msgstr "本当にこのオブジェクトを削除しますか?" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:486 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:506 msgid "Atlantic time (Canada), Caracas" msgstr "" -#: ../lib/modules/ddns.inc:480 +#: ../lib/modules/ddns.inc:339 msgid "" "Attention: The DHCP service needs to be restarted after changes in DDNS." msgstr "注意: DDNSの変更後にDHCPサービスのリスタートが必要です。" @@ -575,7 +607,7 @@ msgstr "属性" msgid "Attribute types" msgstr "属性タイプ" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:502 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:522 msgid "Auckland, Fiji, Kamchatka" msgstr "" @@ -591,43 +623,43 @@ msgstr "有効なグループ" msgid "Available modules" msgstr "有効なモジュール" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:246 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:260 msgid "Available users" msgstr "有効なユーザ" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:873 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1168 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:873 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1208 msgid "Available workstations" msgstr "有効なワークステーション" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:489 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:509 msgid "Azores, Cape Verde Islands" msgstr "" -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:98 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:96 msgid "B-Node (0x01)" msgstr "" -#: ../templates/tree/update_confirm.php:255 ../lib/modules/posixGroup.inc:252 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:275 ../lib/modules/sambaAccount.inc:878 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1172 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1108 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1033 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:352 +#: ../templates/tree/update_confirm.php:255 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1033 ../lib/modules/groupOfNames.inc:352 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:878 ../lib/modules/posixGroup.inc:266 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:289 ../lib/modules/posixAccount.inc:1108 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1212 msgid "Back" msgstr "戻る" -#: ../templates/config/index.php:114 ../templates/config/confmain.php:602 -#: ../templates/config/conflogin.php:153 ../templates/config/mainlogin.php:138 +#: ../templates/logout.php:78 ../templates/selfService/adminMain.php:114 #: ../templates/selfService/adminLogin.php:150 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:114 ../templates/logout.php:78 +#: ../templates/config/index.php:114 ../templates/config/conflogin.php:153 +#: ../templates/config/confmain.php:602 ../templates/config/mainlogin.php:138 msgid "Back to Login" msgstr "ログインに戻る" -#: ../templates/ou_edit.php:131 ../templates/ou_edit.php:135 +#: ../templates/ou_edit.php:127 ../templates/ou_edit.php:131 msgid "Back to OU-Editor" msgstr "OU-エディタに戻る" -#: ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:67 ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:75 -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:106 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:106 ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:67 +#: ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:75 msgid "Back to PDF Editor" msgstr "PDFエディタに戻る" @@ -648,22 +680,22 @@ msgstr "一覧に戻る" msgid "Back to login" msgstr "ログインに戻る" +#: ../templates/profedit/profilepage.php:126 #: ../templates/profedit/profiledelete.php:67 #: ../templates/profedit/profiledelete.php:75 -#: ../templates/profedit/profilepage.php:126 msgid "Back to profile editor" msgstr "プロファイルエディタに戻る" -#: ../templates/config/profmanage.php:374 #: ../templates/selfService/profManage.php:268 +#: ../templates/config/profmanage.php:374 msgid "Back to profile login" msgstr "プロファイルログインに戻る" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:493 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:513 msgid "Baghdad, Riyadh, Moscow" msgstr "" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:497 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:517 msgid "Bangkok, Hanoi, Jakarta" msgstr "" @@ -683,7 +715,7 @@ msgstr "ベースモジュール" msgid "Beginning" msgstr "先頭" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:498 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:518 msgid "Beijing, Perth, Singapore" msgstr "Beijing(北京), Perth, Singapore" @@ -691,43 +723,43 @@ msgstr "Beijing(北京), Perth, Singapore" msgid "Binary value" msgstr "バイナリ値" -#: ../lib/modules/quota.inc:47 +#: ../lib/modules/quota.inc:48 msgid "Block hard quota" msgstr "ブロック・ハードクオータ" -#: ../lib/modules/quota.inc:47 ../lib/modules/quota.inc:48 +#: ../lib/modules/quota.inc:48 ../lib/modules/quota.inc:49 msgid "" "Block hard quota contains invalid characters. Only natural numbers are " "allowed." msgstr "" "ブロック・ハードクォータに不正な文字が含まれています。自然数のみが有効です。" -#: ../lib/modules/quota.inc:53 +#: ../lib/modules/quota.inc:54 msgid "Block quota" msgstr "ブロック・クオータ" -#: ../lib/modules/quota.inc:45 +#: ../lib/modules/quota.inc:46 msgid "Block soft quota" msgstr "ブロック・ソフトクオータ" -#: ../lib/modules/quota.inc:45 ../lib/modules/quota.inc:46 +#: ../lib/modules/quota.inc:46 ../lib/modules/quota.inc:47 msgid "" "Block soft quota contains invalid characters. Only natural numbers are " "allowed." msgstr "" "ブロック・ソフトクオータに不正な文字が含まれています。自然数のみが有効です。" -#: ../lib/modules/quota.inc:53 ../lib/modules/quota.inc:54 +#: ../lib/modules/quota.inc:54 ../lib/modules/quota.inc:55 msgid "Block soft quota must be smaller than block hard quota." msgstr "" "ブロック・ソフトクオータはブロック・ハードクオータより小さくなくてはなりませ" "ん。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:487 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:507 msgid "Brazil, Buenos Aires" msgstr "" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:70 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:71 msgid "Builtin group" msgstr "組み込みグループ" @@ -741,7 +773,7 @@ msgstr "業種" msgid "Business category (e.g. Administration, IT-Services, Manangement, ...)" msgstr "業種(例. 役員, ITサービス, マネージャー, ...)" -#: ../templates/masscreate.php:137 +#: ../templates/masscreate.php:141 msgid "CSV file:" msgstr "CSVファイル:" @@ -755,42 +787,42 @@ msgstr "キャッシュ有効時間が正しくありません。" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:386 ../lib/modules/sambaAccount.inc:389 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:392 ../lib/modules/sambaAccount.inc:398 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:410 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:238 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:241 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:244 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:250 ../lib/modules/posixAccount.inc:401 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:327 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:159 ../lib/modules/shadowAccount.inc:163 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:167 ../lib/modules/shadowAccount.inc:171 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:410 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:367 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:401 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:255 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:258 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:261 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:267 ../lib/modules/shadowAccount.inc:170 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:174 ../lib/modules/shadowAccount.inc:178 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:182 msgid "Can be left empty." msgstr "省略可" -#: ../templates/tree/update_confirm.php:241 #: ../templates/tree/delete_form.php:119 ../templates/tree/delete_form.php:168 -#: ../templates/ou_edit.php:110 ../templates/config/confmodules.php:116 -#: ../templates/config/confmain.php:457 ../templates/config/conftypes.php:239 +#: ../templates/tree/update_confirm.php:241 #: ../templates/selfService/adminMain.php:547 -#: ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:97 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:708 -#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:156 ../templates/delete.php:117 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:708 ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:97 +#: ../templates/delete.php:117 ../templates/ou_edit.php:108 +#: ../templates/profedit/profilepage.php:263 #: ../templates/profedit/profiledelete.php:86 -#: ../templates/profedit/profilepage.php:262 -#: ../templates/profedit/profilemain.php:169 ../templates/initsuff.php:193 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1237 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1285 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1408 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1137 ../lib/modules/kolabUser.inc:589 -#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:248 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:357 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:996 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:231 ../lib/modules/groupOfNames.inc:258 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:311 ../lib/lists.inc:667 -#: ../lib/lists.inc:898 +#: ../templates/config/conftypes.php:239 ../templates/config/confmain.php:457 +#: ../templates/config/confmodules.php:116 ../templates/initsuff.php:193 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:996 ../lib/modules/groupOfNames.inc:231 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:258 ../lib/modules/groupOfNames.inc:311 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1137 ../lib/modules/kolabUser.inc:572 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1277 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1325 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1448 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:385 +#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:248 ../lib/modules/aliasEntry.inc:147 +#: ../lib/modules/aliasEntry.inc:173 ../lib/lists.inc:667 ../lib/lists.inc:898 msgid "Cancel" msgstr "中止" -#: ../templates/login.php:437 ../templates/login.php:442 #: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:111 #: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:115 -#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:86 +#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:86 ../templates/login.php:437 +#: ../templates/login.php:442 msgid "Cannot connect to specified LDAP server. Please try again." msgstr "指定されたLDAPサーバに接続できません。再試行してください。" @@ -808,28 +840,28 @@ msgstr "説明とラベル" msgid "Car license" msgstr "免許証番号" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:491 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:511 msgid "Central Europe Time, Paris, Berlin" msgstr "" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:484 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:504 msgid "Central Time (US & Canada), Mexico City" msgstr "" #: ../templates/selfService/adminMain.php:409 #: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:453 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:459 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:998 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1015 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1032 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1281 -#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:145 -#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:244 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:302 ../lib/modules/shadowAccount.inc:353 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:157 ../lib/modules/groupOfNames.inc:174 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1038 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1055 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1072 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1321 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:324 ../lib/modules/shadowAccount.inc:381 +#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:145 +#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:244 ../lib/modules/aliasEntry.inc:100 msgid "Change" msgstr "変更" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:198 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:212 msgid "Change GID number of users and hosts" msgstr "ユーザとホストのGID番号を変更" @@ -845,11 +877,12 @@ msgstr "リスト設定の変更" msgid "Change master password" msgstr "マスタパスワードの変更" -#: ../templates/lists/changePassword.php:118 -#: ../templates/lists/changePassword.php:190 -#: ../templates/lists/changePassword.php:217 ../lib/types/user.inc:234 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:188 ../lib/modules/posixAccount.inc:1043 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:767 ../help/help.inc:99 +#: ../templates/lists/changePassword.php:121 +#: ../templates/lists/changePassword.php:193 +#: ../templates/lists/changePassword.php:220 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:767 ../lib/modules/posixGroup.inc:202 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1043 ../lib/types/user.inc:234 +#: ../help/help.inc:99 msgid "Change password" msgstr "パスワードの変更" @@ -889,7 +922,7 @@ msgstr "" msgid "Check quotas" msgstr "クオータをチェック" -#: ../templates/masscreate.php:128 +#: ../templates/masscreate.php:132 msgid "" "Check your input carefully. LAM will only do some basic checks on the upload " "data." @@ -909,9 +942,9 @@ msgstr "テンプレートを選択" msgid "Click here if you are not directed to the next page." msgstr "自動的に次ページにジャンプしない場合はここをクリックしてください。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:310 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1371 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1697 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:327 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1411 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1754 msgid "Client printer is default" msgstr "クライアントプリンタをデフォルトにする" @@ -919,11 +952,11 @@ msgstr "クライアントプリンタをデフォルトにする" msgid "Collective" msgstr "集合属性" -#: ../templates/masscreate.php:147 +#: ../templates/masscreate.php:151 msgid "Columns:" msgstr "カラム:" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:398 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:250 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:398 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:267 msgid "" "Comma separated list of Samba workstations the user is allowed to login. " "Empty means every workstation." @@ -935,12 +968,12 @@ msgstr "" msgid "Commit" msgstr "更新" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:92 ../lib/modules/posixAccount.inc:205 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:404 ../lib/modules/posixAccount.inc:426 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:970 ../lib/modules/posixAccount.inc:1243 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:97 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:328 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:446 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:735 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1061 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1061 ../lib/modules/posixAccount.inc:92 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:205 ../lib/modules/posixAccount.inc:404 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:426 ../lib/modules/posixAccount.inc:970 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1243 msgid "Common name" msgstr "氏名(common name)" @@ -960,25 +993,25 @@ msgstr "構成設定ウィザード" msgid "Conflicting module:" msgstr "競合するモジュール" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:304 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1361 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1687 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:321 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1401 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1744 msgid "Connect client drives" msgstr "クライアントのドライブを接続" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:307 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1366 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1692 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:324 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1406 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1749 msgid "Connect client printers" msgstr "クライアントのプリンタを接続する" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1346 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1680 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1386 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1737 msgid "Connection time limit" msgstr "接続時間の制限" -#: ../templates/tree/templates/creation/custom.php:66 #: ../templates/tree/templates/creation/new_ou_template.php:105 +#: ../templates/tree/templates/creation/custom.php:66 msgid "Container" msgstr "コンテナ" @@ -990,8 +1023,8 @@ msgstr "コンテナのDN" msgid "Could not perform ldap_modify operation." msgstr "ldap_modifyオペレーションを実行できません。" -#: ../templates/config/profmanage.php:100 #: ../templates/selfService/profManage.php:86 +#: ../templates/config/profmanage.php:100 msgid "Could not rename file!" msgstr "ファイル名を変更できません!" @@ -999,19 +1032,20 @@ msgstr "ファイル名を変更できません!" msgid "Could not save PDF profile, access denied." msgstr "PDFプロファイルを保存できません。アクセスが拒否されました。" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:89 ../lib/modules/kolabUser.inc:169 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:198 ../lib/modules/kolabUser.inc:312 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:773 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:90 ../lib/modules/kolabUser.inc:159 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:188 ../lib/modules/kolabUser.inc:284 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:758 msgid "Country" msgstr "国" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:249 ../lib/modules/kolabUser.inc:250 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:239 ../lib/modules/kolabUser.inc:240 msgid "Country name is invalid!" msgstr "国名が正しくありません!" -#: ../templates/tree/templates/creation/custom.php:234 #: ../templates/tree/templates/creation/new_ou_template.php:107 -#: ../templates/initsuff.php:192 +#: ../templates/tree/templates/creation/custom.php:234 +#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:134 +#: ../templates/profedit/profilemain.php:127 ../templates/initsuff.php:192 msgid "Create" msgstr "作成" @@ -1020,16 +1054,16 @@ msgstr "作成" msgid "Create Object" msgstr "オブジェクト作成" -#: ../lib/lists.inc:469 ../lib/lists.inc:631 ../lib/modules.inc:1223 +#: ../lib/modules.inc:1223 ../lib/lists.inc:469 ../lib/lists.inc:631 #: ../help/help.inc:155 msgid "Create PDF file" msgstr "PDFファイル作成" -#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:123 -msgid "Create a new PDF structure for scope: " -msgstr "スコープに対する新しいPDF構成を作成:" +#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:125 +msgid "Create a new PDF structure" +msgstr "新しいPDF構成を作成" -#: ../templates/profedit/profilemain.php:131 +#: ../templates/profedit/profilemain.php:116 msgid "Create a new profile" msgstr "新しいプロファイルの作成" @@ -1046,15 +1080,15 @@ msgstr "作成" msgid "Create home directory" msgstr "ホームディレクトリを作成" -#: ../templates/tree/edit.php:128 ../templates/tree/tree.php:189 -#: ../templates/tree/tree.php:191 ../templates/tree/tree.php:192 +#: ../templates/tree/tree.php:189 ../templates/tree/tree.php:191 +#: ../templates/tree/tree.php:192 ../templates/tree/edit.php:128 #: ../lib/tree.inc:92 ../lib/tree.inc:93 ../lib/tree.inc:157 #: ../lib/tree.inc:159 ../lib/tree.inc:160 msgid "Create new entry" msgstr "新しいエントリを作成" -#: ../templates/config/profmanage.php:85 #: ../templates/selfService/profManage.php:69 +#: ../templates/config/profmanage.php:85 msgid "Created new profile." msgstr "新しいプロファイルが作成されました。" @@ -1070,11 +1104,11 @@ msgstr "属性に対する現在の値のリスト:" msgid "Custom" msgstr "カスタム" -#: ../lib/modules/ddns.inc:50 +#: ../lib/modules/ddns.inc:65 msgid "DDNS" msgstr "" -#: ../lib/modules/ddns.inc:456 +#: ../lib/modules/ddns.inc:309 msgid "" "DDNS ist not activated. You can activate it in the DHCP settings (DDNS)." msgstr "DDNSが無効です。DHCP設定の中(DDNS)で有効にできます。" @@ -1087,32 +1121,33 @@ msgstr "" msgid "DHCP administration" msgstr "DHCPの管理" -#: ../lib/types/dhcp.inc:115 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:113 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:111 ../lib/types/dhcp.inc:115 msgid "DHCP settings" msgstr "DHCP設定" -#: ../templates/tree/edit.php:92 ../templates/tree/add_value_form.php:99 -#: ../templates/tree/add_oclass_form.php:124 +#: ../templates/tree/add_value_form.php:99 +#: ../templates/tree/delete_form.php:77 ../templates/tree/delete_form.php:151 #: ../templates/tree/update_confirm.php:79 -#: ../templates/tree/add_attr_form.php:73 ../templates/tree/delete_form.php:77 -#: ../templates/tree/delete_form.php:151 ../templates/delete.php:95 -#: ../lib/modules.inc:1308 ../lib/modules.inc:1748 +#: ../templates/tree/add_oclass_form.php:124 +#: ../templates/tree/add_attr_form.php:73 ../templates/tree/edit.php:92 +#: ../templates/delete.php:95 ../lib/modules.inc:1308 ../lib/modules.inc:1748 msgid "DN" msgstr "" -#: ../templates/masscreate.php:150 +#: ../templates/masscreate.php:154 msgid "DN settings" msgstr "DN設定" -#: ../templates/masscreate.php:154 ../help/help.inc:149 +#: ../templates/masscreate.php:158 ../help/help.inc:149 msgid "DN suffix" msgstr "DNサフィックス" -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:722 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:798 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:206 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:681 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:777 msgid "DNS" msgstr "" -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:141 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:139 msgid "DNS (Domain Name System)" msgstr "" @@ -1125,15 +1160,15 @@ msgstr "DSMLにエクスポート: %s" msgid "Data field for RDN is empty!" msgstr "RDNのデータフィールドが空です!" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:378 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:230 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:378 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:247 msgid "Date after the user is able to change his password. Format: DD-MM-YYYY" msgstr "ユーザによるパスワード変更の禁止が解かれる日付。形式は: DD-MM-YYYY" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:380 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:232 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:380 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:249 msgid "Date after the user must change his password. Format: DD-MM-YYYY" msgstr "ユーザがパスワードを変更しなければならなくなる日付。形式は: DD-MM-YYYY" -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:159 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:170 msgid "" "Days before password is to expire that user is warned of pending password " "expiration. If set value must be >0." @@ -1141,8 +1176,8 @@ msgstr "" "パスワードが期限切れになる前にユーザへパスワード期限切れの猶予期間である旨を" "警告する日数。もしもその値を設定するなら0より大きくなければならない。" -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:144 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:728 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:804 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:142 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:211 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:687 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:778 msgid "Default gateway" msgstr "デフォルト・ゲートウェイ" @@ -1150,7 +1185,7 @@ msgstr "デフォルト・ゲートウェイ" msgid "Default language" msgstr "規定の言語" -#: ../templates/masscreate.php:163 ../templates/masscreate.php:325 +#: ../templates/masscreate.php:167 ../templates/masscreate.php:329 msgid "Default value" msgstr "既定値" @@ -1158,21 +1193,22 @@ msgstr "既定値" msgid "Defines if workstations may change their passwords." msgstr "ワークステーションのパスワード変更を許可する場合に定義します。" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:128 ../lib/modules/kolabUser.inc:153 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:157 ../lib/modules/kolabUser.inc:217 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:416 ../lib/modules/kolabUser.inc:811 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:881 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:129 ../lib/modules/kolabUser.inc:143 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:147 ../lib/modules/kolabUser.inc:207 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:388 ../lib/modules/kolabUser.inc:796 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:866 msgid "Delegates" msgstr "代理人" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:254 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:244 msgid "Delegates has invalid format!" msgstr "代理人の形式が正しくありません。" -#: ../templates/tree/edit.php:115 ../templates/tree/delete_form.php:159 -#: ../templates/ou_edit.php:109 ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:96 -#: ../templates/delete.php:116 ../lib/tree.inc:1178 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:872 ../lib/lists.inc:465 +#: ../templates/tree/delete_form.php:159 ../templates/tree/edit.php:115 +#: ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:96 ../templates/pdfedit/pdfmain.php:168 +#: ../templates/delete.php:116 ../templates/ou_edit.php:107 +#: ../templates/profedit/profilemain.php:158 ../lib/modules/kolabUser.inc:857 +#: ../lib/lists.inc:465 ../lib/tree.inc:1178 msgid "Delete" msgstr "削除" @@ -1185,20 +1221,20 @@ msgstr "%s を削除" msgid "Delete DHCP(s)" msgstr "DHCPの削除" -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:84 ../lib/modules/fixed_ip.inc:405 -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:406 +#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:88 ../lib/modules/fixed_ip.inc:413 +#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:414 msgid "Delete IP" msgstr "IPアドレスを削除" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:425 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:397 msgid "Delete Kolab account" msgstr "Kolabアカウントを削除" -#: ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:53 ../templates/pdfedit/pdfmain.php:145 +#: ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:53 msgid "Delete PDF structure" msgstr "PDF構成の削除" -#: ../lib/types/mailAlias.inc:111 +#: ../lib/types/mailAlias.inc:111 ../lib/types/alias.inc:111 msgid "Delete alias(es)" msgstr "別名を削除" @@ -1211,7 +1247,7 @@ msgstr "全ての %s オブジェクトを削除" msgid "Delete domain(s)" msgstr "ドメインの削除" -#: ../lib/types/gon.inc:113 ../lib/types/group.inc:125 +#: ../lib/types/group.inc:125 ../lib/types/gon.inc:113 msgid "Delete group(s)" msgstr "グループの削除" @@ -1232,7 +1268,7 @@ msgstr "オブジェクトを削除" msgid "Delete operation canceled." msgstr "削除操作がキャンセルされました。" -#: ../templates/ou_edit.php:183 ../help/help.inc:189 +#: ../templates/ou_edit.php:189 ../help/help.inc:189 msgid "Delete organizational unit" msgstr "organizational unitを削除" @@ -1240,14 +1276,13 @@ msgstr "organizational unitを削除" msgid "Delete photo" msgstr "写真を削除" -#: ../templates/config/profmanage.php:255 #: ../templates/selfService/profManage.php:228 #: ../templates/profedit/profiledelete.php:56 -#: ../templates/profedit/profilemain.php:157 ../help/help.inc:118 +#: ../templates/config/profmanage.php:255 ../help/help.inc:118 msgid "Delete profile" msgstr "プロファイルを削除" -#: ../lib/modules/range.inc:84 ../lib/modules/range.inc:99 +#: ../lib/modules/range.inc:86 ../lib/modules/range.inc:101 #: ../lib/modules/range.inc:441 ../lib/modules/range.inc:442 msgid "Delete range" msgstr "範囲を削除" @@ -1265,7 +1300,7 @@ msgstr "削除されたDN: %s" msgid "Deleted PDF structure:" msgstr "削除したPDF構成:" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:71 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:72 msgid "Deleted account" msgstr "削除されたアカウント" @@ -1273,11 +1308,11 @@ msgstr "削除されたアカウント" msgid "Deleted profile:" msgstr "削除したプロファイル:" -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:85 +#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:89 msgid "Deletes a fixed IP address." msgstr "固定IPアドレスを削除。" -#: ../lib/modules/range.inc:85 +#: ../lib/modules/range.inc:87 msgid "Deletes an IP range." msgstr "IPアドレス範囲を削除する。" @@ -1291,27 +1326,27 @@ msgstr "%s を削除しています" msgid "Deleting. Please stand by ..." msgstr "削除中です。お待ちください ..." -#: ../templates/tree/add_value_form.php:186 ../templates/schema/schema.php:94 -#: ../templates/schema/schema.php:148 ../templates/schema/schema.php:351 -#: ../lib/types/user.inc:92 ../lib/modules/account.inc:88 -#: ../lib/modules/account.inc:98 ../lib/modules/account.inc:122 -#: ../lib/modules/account.inc:226 ../lib/modules/account.inc:240 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:164 ../lib/modules/posixGroup.inc:390 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:452 ../lib/modules/sambaAccount.inc:898 +#: ../templates/schema/schema.php:94 ../templates/schema/schema.php:148 +#: ../templates/schema/schema.php:351 ../templates/tree/add_value_form.php:186 +#: ../lib/modules/account.inc:88 ../lib/modules/account.inc:98 +#: ../lib/modules/account.inc:122 ../lib/modules/account.inc:226 +#: ../lib/modules/account.inc:240 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:209 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:390 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:743 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1045 ../lib/modules/groupOfNames.inc:64 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:91 ../lib/modules/groupOfNames.inc:143 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:443 ../lib/modules/sambaAccount.inc:898 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:389 ../lib/modules/posixGroup.inc:177 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:412 ../lib/modules/posixGroup.inc:478 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:310 ../lib/modules/posixAccount.inc:422 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:349 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:209 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:390 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:743 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1045 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:64 ../lib/modules/groupOfNames.inc:91 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:143 ../lib/modules/groupOfNames.inc:443 +#: ../lib/types/user.inc:92 msgid "Description" msgstr "説明" -#: ../lib/modules/ddns.inc:70 ../lib/modules/ddns.inc:440 +#: ../lib/modules/ddns.inc:87 ../lib/modules/ddns.inc:297 msgid "Disable client updates" msgstr "クライアントによる更新を禁止" -#: ../lib/modules/ddns.inc:71 +#: ../lib/modules/ddns.inc:88 msgid "Disables the client to update DNS entries." msgstr "クライアントによるDNSエントリの更新を禁止します。" @@ -1320,8 +1355,8 @@ msgstr "クライアントによるDNSエントリの更新を禁止します。 msgid "Disconnect users outside logon hours" msgstr "ログオン許可時間帯以外はユーザをログオフさせる。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1351 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1681 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1391 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1738 msgid "Disconnection time limit" msgstr "切断時間の制限" @@ -1331,14 +1366,15 @@ msgstr "ログオン許可時間帯以外にログオン状態のユーザーの #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:78 ../lib/modules/sambaAccount.inc:223 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:344 ../lib/modules/sambaAccount.inc:728 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:891 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:98 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:193 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:339 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:944 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1638 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:197 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:314 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:347 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:891 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:235 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:354 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:387 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:100 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:207 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:359 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:979 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1695 msgid "Display name" msgstr "表示名" @@ -1350,7 +1386,7 @@ msgstr "" "表示されているアカウント番号は\"0\"から始まっています。表計算シート上の行番号" "を求めたい場合は、2を足してください。" -#: ../templates/ou_edit.php:102 +#: ../templates/ou_edit.php:101 msgid "Do you really want to delete this OU?" msgstr "本当にこのOUを削除しますか?" @@ -1362,7 +1398,7 @@ msgstr "本当にこのPDF構成を削除しますか?" msgid "Do you really want to delete this profile?" msgstr "本当にこのプロファイルを削除しますか?" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:584 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:567 msgid "Do you really want to mark this account for deletion?" msgstr "本当にこのアカウントを削除しますか?" @@ -1377,74 +1413,75 @@ msgstr "これらの変更を行ないますか?" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:181 ../lib/modules/sambaAccount.inc:325 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:335 ../lib/modules/sambaAccount.inc:409 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:839 ../lib/modules/sambaAccount.inc:897 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:268 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:332 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:458 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1113 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1500 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1530 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1656 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:68 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:232 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:326 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:369 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:69 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:272 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:366 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:409 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:285 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:352 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:478 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1153 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1550 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1580 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1713 msgid "Domain" msgstr "ドメイン" -#: ../lib/types/smbDomain.inc:82 ../lib/modules/sambaDomain.inc:74 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:144 ../lib/modules/sambaDomain.inc:231 -#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:237 ../lib/modules/sambaDomain.inc:636 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:74 ../lib/modules/sambaDomain.inc:144 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:231 ../lib/modules/sambaDomain.inc:237 +#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:636 ../lib/types/smbDomain.inc:82 msgid "Domain SID" msgstr "ドメインのSID" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:293 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:333 msgid "Domain administrators" msgstr "ドメイン管理者(Domain administrator)" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:48 ../lib/modules/sambaAccount.inc:320 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:69 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:55 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:299 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:56 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:339 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:71 msgid "Domain admins" msgstr "ドメイン管理者(Domain Admins)" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:50 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:70 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:60 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:50 ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:61 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:72 msgid "Domain certificate admins" msgstr "ドメイン証明書管理者(Domain Certificate Admins)" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:49 ../lib/modules/sambaAccount.inc:570 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:70 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:646 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:58 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:59 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:72 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:675 msgid "Domain computers" msgstr "ドメインコンピュータ(Domain Computers)" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:50 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:70 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:59 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:50 ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:60 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:72 msgid "Domain controllers" msgstr "ドメインコントローラ(Domain Controllers)" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:51 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:71 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:62 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:51 ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:63 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:73 msgid "Domain enterprise admins" msgstr "ドメインエンタープライズ管理者(Domain Enterprise Admins)" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:67 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:222 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:68 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:260 msgid "Domain group" msgstr "ドメイングループ(Domain Group)" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:49 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:69 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:57 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:49 ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:58 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:71 msgid "Domain guests" msgstr "ドメインゲスト(Domain Guests)" -#: ../lib/types/smbDomain.inc:83 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:129 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:704 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:780 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:127 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:191 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:663 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:774 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:72 ../lib/modules/sambaDomain.inc:70 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:137 ../lib/modules/sambaDomain.inc:218 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:224 ../lib/modules/sambaDomain.inc:633 +#: ../lib/types/smbDomain.inc:83 msgid "Domain name" msgstr "ドメイン名" @@ -1460,19 +1497,19 @@ msgstr "" msgid "Domain name is invalid!" msgstr "ドメイン名が正しくありません!" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:52 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:71 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:63 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:52 ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:64 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:73 msgid "Domain policy admins" msgstr "ドメインポリシー管理者(Domain Policy Admins)" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:51 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:71 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:61 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:51 ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:62 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:73 msgid "Domain schema admins" msgstr "ドメインスキーマ管理者(Domain Schema Admins)" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:48 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:69 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1982 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:56 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:48 ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:57 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:71 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:2039 msgid "Domain users" msgstr "ドメインユーザ(Domain Users)" @@ -1484,7 +1521,7 @@ msgstr "寄付する" msgid "Down" msgstr "下へ" -#: ../templates/masscreate.php:280 +#: ../templates/masscreate.php:284 msgid "Download sample CSV file" msgstr "サンプルCSVファイルをダウンロード" @@ -1498,57 +1535,55 @@ msgstr "" msgid "E-Mail" msgstr "電子メール" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:161 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:151 msgid "EMail alias" msgstr "電子メールの別名" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:162 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:152 msgid "EMail alias for this account." msgstr "このアカウントに対する電子メールの別名" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:247 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:237 msgid "EMail alias is invalid!" msgstr "電子メールの別名が正しくありません!" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:165 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:155 msgid "EMail alias list" msgstr "電子メールの別名リスト" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:248 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:238 msgid "EMail alias list has invalid format!" msgstr "電子メール別名リストの形式が正しくありません!" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:211 ../lib/modules/kolabUser.inc:390 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:807 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:201 ../lib/modules/kolabUser.inc:362 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:792 msgid "EMail aliases" msgstr "電子メールの別名" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:500 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:520 msgid "East Australian Standard, Guam" msgstr "" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:492 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:512 msgid "Eastern Europe Time, South Africa" msgstr "" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:485 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:505 msgid "Eastern Time (US & Canada), Bogota" msgstr "" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1120 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1124 ../lib/lists.inc:460 +#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:165 +#: ../templates/profedit/profilemain.php:155 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1160 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1164 ../lib/lists.inc:460 msgid "Edit" msgstr "編集" -#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:134 -msgid "Edit PDF structure" -msgstr "PDF構成の編集" - #: ../templates/config/confmain.php:245 msgid "Edit account types" msgstr "アカウント種別の編集" -#: ../templates/config/mainmanage.php:58 ../templates/config/index.php:77 +#: ../templates/config/index.php:77 ../templates/config/mainmanage.php:58 msgid "Edit general settings" msgstr "一般設定を更新" @@ -1556,7 +1591,7 @@ msgstr "一般設定を更新" msgid "Edit groups" msgstr "グループの編集" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:169 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:183 msgid "Edit members" msgstr "メンバーの編集" @@ -1564,10 +1599,6 @@ msgstr "メンバーの編集" msgid "Edit modules" msgstr "モジュールの編集" -#: ../templates/profedit/profilemain.php:144 -msgid "Edit profile" -msgstr "プロファイルの編集" - #: ../templates/config/index.php:103 msgid "Edit self service" msgstr "セルフサービスの編集" @@ -1576,7 +1607,7 @@ msgstr "セルフサービスの編集" msgid "Edit server profiles" msgstr "サーバープロファイルの編集" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:798 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1072 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:798 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1112 msgid "Edit workstations" msgstr "ワークステーションの編集??" @@ -1590,8 +1621,8 @@ msgstr "雇用形態" msgid "Employee type: Contractor, Employee, Intern, Temp, External, ..." msgstr "雇用形態: 正社員、実習生、臨時雇用、派遣、..." -#: ../templates/lists/changePassword.php:255 -#: ../templates/lists/changePassword.php:261 ../templates/login.php:405 +#: ../templates/lists/changePassword.php:258 +#: ../templates/lists/changePassword.php:264 ../templates/login.php:405 msgid "Empty password submitted. Please try again." msgstr "パスワードが空です。やり直してください。" @@ -1599,7 +1630,7 @@ msgstr "パスワードが空です。やり直してください。" msgid "Encountered an error while performing search." msgstr "検索実行中にエラーが発生しました。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:478 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:498 msgid "Eniwetok, Kwajalein" msgstr "" @@ -1642,13 +1673,13 @@ msgstr "" "全てのアカウントタイプにはただ一つのベースモジュールが必要です。このモジュー" "ルは構造型のオブジェクトクラスを提供します。" -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:699 ../help/help.inc:74 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:658 ../help/help.inc:74 #: ../help/help.inc:80 ../help/help.inc:86 ../help/help.inc:91 #: ../help/help.inc:111 msgid "Example" msgstr "例" -#: ../templates/masscreate.php:162 ../templates/masscreate.php:321 +#: ../templates/masscreate.php:166 ../templates/masscreate.php:325 msgid "Example value" msgstr "例" @@ -1660,12 +1691,12 @@ msgstr "例" msgid "Execute" msgstr "実行" -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:298 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:307 msgid "Execute lamdaemon" msgstr "lamdaemonを実行" -#: ../templates/tree/edit.php:119 ../templates/tree/export_form.php:88 -#: ../templates/tree/export_form.php:96 +#: ../templates/tree/export_form.php:88 ../templates/tree/export_form.php:96 +#: ../templates/tree/edit.php:119 msgid "Export" msgstr "エクスポート" @@ -1698,7 +1729,7 @@ msgstr "ファクス番号" msgid "File" msgstr "ファイル" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:244 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:261 msgid "" "File name and path relative to netlogon-share which should be executed on " "logon. $user and $group are replaced with user and group name." @@ -1714,7 +1745,7 @@ msgstr "" "ログオンの時に実行される、ネットログオン共有への相対的なパスとファイル名。 " "$user と $group はユーザとグループ名に置き換えられます。" -#: ../templates/tools.php:64 ../templates/masscreate.php:124 +#: ../templates/masscreate.php:128 ../templates/tools.php:64 msgid "File upload" msgstr "ファイルのアップロード" @@ -1726,10 +1757,10 @@ msgstr "ファイルのアップロードに失敗しました!" msgid "Filter" msgstr "フィルタ" -#: ../lib/types/user.inc:87 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:73 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:151 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:196 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:398 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:720 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1048 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1343 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:73 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:151 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:196 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:398 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:720 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1048 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1343 ../lib/types/user.inc:87 msgid "First name" msgstr "(姓でない)名" @@ -1741,15 +1772,15 @@ msgstr "(姓でない)名前に不正な文字がある" msgid "First name of user. Only letters, - and spaces are allowed." msgstr "ユーザの(姓でない)名前。アルファベット, _- と空白のみ有効." -#: ../lib/modules/ddns.inc:67 +#: ../lib/modules/ddns.inc:84 msgid "Fix IP addresses" msgstr "IPアドレスを修正" -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:753 ../lib/modules/fixed_ip.inc:61 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:712 ../lib/modules/fixed_ip.inc:63 msgid "Fixed IP" msgstr "固定IP" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:146 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:136 msgid "For automatic invitation handling." msgstr "" @@ -1757,22 +1788,22 @@ msgstr "" msgid "Format" msgstr "書式" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:93 ../lib/modules/kolabUser.inc:127 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:177 ../lib/modules/kolabUser.inc:223 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:335 ../lib/modules/kolabUser.inc:785 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:837 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:94 ../lib/modules/kolabUser.inc:128 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:167 ../lib/modules/kolabUser.inc:213 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:307 ../lib/modules/kolabUser.inc:770 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:822 msgid "Free/Busy interval" msgstr "Free/Busyインターバル" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:255 ../lib/modules/kolabUser.inc:256 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:245 ../lib/modules/kolabUser.inc:246 msgid "Free/Busy interval must be a number!" msgstr "Free/Busyインターバルは数でなくてはなりません!" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1190 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1230 msgid "Friday" msgstr "金曜日" -#: ../templates/lists/changePassword.php:144 +#: ../templates/lists/changePassword.php:147 msgid "Full name" msgstr "フルネーム" @@ -1780,16 +1811,16 @@ msgstr "フルネーム" msgid "GB-12345" msgstr "" -#: ../lib/types/host.inc:87 ../lib/types/group.inc:84 ../lib/types/user.inc:84 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:160 ../lib/modules/posixGroup.inc:356 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:386 ../lib/modules/posixGroup.inc:406 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:450 ../lib/modules/posixGroup.inc:470 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:88 ../lib/modules/posixAccount.inc:1245 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:345 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:385 ../lib/modules/posixGroup.inc:172 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:366 ../lib/modules/posixGroup.inc:408 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:428 ../lib/modules/posixGroup.inc:476 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:496 ../lib/modules/posixAccount.inc:88 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1245 ../lib/types/group.inc:84 +#: ../lib/types/user.inc:84 ../lib/types/host.inc:87 msgid "GID number" msgstr "GID番号" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:470 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:496 msgid "" "GID number has changed. Please select checkbox to change GID number of users " "and hosts." @@ -1807,7 +1838,7 @@ msgstr "" "のコマンドを実行しなければなりません: 'find / -gid %s -uid %s -exec chgrp %s " "{} \\;'" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:477 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:503 msgid "GID number has to be a numeric value!" msgstr "GID番号は数値でなくてはなりません。" @@ -1817,11 +1848,11 @@ msgstr "GID番号は数値でなくてはなりません。" msgid "Gecos" msgstr "" -#: ../templates/lists/changePassword.php:175 ../help/help.inc:176 +#: ../templates/lists/changePassword.php:178 ../help/help.inc:176 msgid "Generate random password" msgstr "ランダムなパスワードを生成" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:200 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:190 msgid "Germany" msgstr "日本" @@ -1830,18 +1861,18 @@ msgstr "日本" msgid "Go" msgstr "進む" -#: ../lib/modules/quota.inc:112 ../lib/modules/quota.inc:360 +#: ../lib/modules/quota.inc:113 ../lib/modules/quota.inc:378 msgid "Grace block period" msgstr "ブロック猶予期間" -#: ../lib/modules/quota.inc:113 +#: ../lib/modules/quota.inc:114 msgid "" "Grace block period. Most filesystems use a fixed maximum value of 7 days." msgstr "" "ブロッククオータの猶予期間。 ほとんどのファイルシステムは、最大値である7日間" "を固定値として使用します。" -#: ../lib/modules/quota.inc:135 +#: ../lib/modules/quota.inc:136 msgid "" "Grace inode (files) period. Most filesystems use a fixed maximum value of 7 " "days." @@ -1849,12 +1880,12 @@ msgstr "" "iノード(ファイル)クオータの猶予期間。 ほとんどのファイルシステムは、最大値で" "ある7日間を固定値として使用します。" -#: ../lib/modules/quota.inc:134 ../lib/modules/quota.inc:364 +#: ../lib/modules/quota.inc:135 ../lib/modules/quota.inc:382 msgid "Grace inode period" msgstr "iノードクオータの猶予期間" -#: ../templates/config/confmain.php:391 #: ../templates/selfService/adminMain.php:498 +#: ../templates/config/confmain.php:391 msgid "Group" msgstr "グループ" @@ -1862,35 +1893,35 @@ msgstr "グループ" msgid "Group accounts (e.g. Unix and Samba)" msgstr "グループアカウント(e.g. Unix および Samba)" -#: ../lib/types/group.inc:87 ../lib/modules/posixGroup.inc:362 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:399 ../lib/types/group.inc:87 msgid "Group description" msgstr "グループの説明" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:391 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:413 msgid "Group description. If left empty group name will be used." msgstr "グループの説明。もしも空ならば、グループ名が使われます。" -#: ../lib/types/gon.inc:83 ../lib/types/gon.inc:84 ../lib/types/group.inc:86 +#: ../lib/types/group.inc:86 ../lib/types/gon.inc:83 ../lib/types/gon.inc:84 msgid "Group member DNs" msgstr "グループメンバのDN" -#: ../lib/types/group.inc:85 ../lib/modules/posixGroup.inc:168 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:234 ../lib/modules/posixGroup.inc:368 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:394 ../lib/modules/posixGroup.inc:398 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:451 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:182 ../lib/modules/posixGroup.inc:248 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:372 ../lib/modules/posixGroup.inc:416 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:420 ../lib/modules/posixGroup.inc:477 +#: ../lib/types/group.inc:85 msgid "Group members" msgstr "グループメンバ" -#: ../lib/types/gon.inc:82 ../lib/types/group.inc:83 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:156 ../lib/modules/posixGroup.inc:348 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:382 ../lib/modules/posixGroup.inc:449 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:478 ../lib/modules/posixGroup.inc:479 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:480 ../lib/modules/groupOfNames.inc:60 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:84 ../lib/modules/groupOfNames.inc:439 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:60 ../lib/modules/groupOfNames.inc:84 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:439 ../lib/modules/posixGroup.inc:167 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:387 ../lib/modules/posixGroup.inc:436 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:475 ../lib/modules/posixGroup.inc:504 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:505 ../lib/modules/posixGroup.inc:506 +#: ../lib/types/group.inc:83 ../lib/types/gon.inc:82 msgid "Group name" msgstr "グループ名" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:480 ../lib/modules/posixGroup.inc:481 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:506 ../lib/modules/posixGroup.inc:507 msgid "" "Group name contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 " "and .-_ !" @@ -1898,11 +1929,11 @@ msgstr "" "グループ名に不正な文字が含まれています。有効な文字は: a-z, A-Z, 0-9, .-_ で" "す!" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:479 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:505 msgid "Group name in use. Selected next free group name." msgstr "グループ名が既に使われています。次の未使用グループ名が選択されました。" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:383 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:437 msgid "" "Group name of the group which should be created. Valid characters are: a-z, " "A-Z, 0-9 and .-_ . LAM does not allow a number as first character because " @@ -1915,7 +1946,7 @@ msgstr "" "が既に使われていたならば、グループ名に番号が付加されます。この場合、空いてい" "る次の番号が使われます。" -#: ../lib/types/gon.inc:44 ../lib/modules/groupOfNames.inc:44 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:44 ../lib/types/gon.inc:44 msgid "Group of names" msgstr "名前のグループ" @@ -1927,45 +1958,45 @@ msgstr "名前グループアカウント" msgid "Group of unique names" msgstr "uniqueな名前のグループ" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:374 ../lib/modules/posixGroup.inc:402 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:378 ../lib/modules/posixGroup.inc:424 msgid "Group password" msgstr "グループパスワード" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:227 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:266 msgid "Group type" msgstr "グループのタイプ" -#: ../lib/types/group.inc:45 ../lib/modules/posixGroup.inc:312 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:326 ../lib/types/group.inc:45 msgid "Groups" msgstr "グループ" -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:101 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:739 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:99 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:698 msgid "H-Node (0x08)" msgstr "" -#: ../lib/modules/quota.inc:553 +#: ../lib/modules/quota.inc:571 msgid "Hard block" msgstr "ハードblock" -#: ../lib/modules/quota.inc:106 ../lib/modules/quota.inc:107 -#: ../lib/modules/quota.inc:359 ../lib/modules/quota.inc:444 +#: ../lib/modules/quota.inc:107 ../lib/modules/quota.inc:108 +#: ../lib/modules/quota.inc:377 ../lib/modules/quota.inc:462 msgid "Hard block limit" msgstr "ハードブロック制限" -#: ../lib/modules/quota.inc:555 +#: ../lib/modules/quota.inc:573 msgid "Hard inode" msgstr "ハードinode" -#: ../lib/modules/quota.inc:129 +#: ../lib/modules/quota.inc:130 msgid "Hard inode (files) limit" msgstr "ハードinode(ファイル)制限" -#: ../lib/modules/quota.inc:128 ../lib/modules/quota.inc:363 -#: ../lib/modules/quota.inc:446 +#: ../lib/modules/quota.inc:129 ../lib/modules/quota.inc:381 +#: ../lib/modules/quota.inc:464 msgid "Hard inode limit" msgstr "ハードinode制限" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:480 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:500 msgid "Hawaii" msgstr "" @@ -1974,35 +2005,10 @@ msgstr "" msgid "Headline" msgstr "見出し" -#: ../templates/lists/changePassword.php:187 ../templates/ou_edit.php:177 -#: ../templates/ou_edit.php:192 ../templates/masscreate.php:157 -#: ../templates/masscreate.php:170 ../templates/masscreate.php:308 -#: ../templates/config/profmanage.php:180 -#: ../templates/config/profmanage.php:232 -#: ../templates/config/profmanage.php:262 -#: ../templates/config/profmanage.php:296 -#: ../templates/config/profmanage.php:341 -#: ../templates/config/profmanage.php:365 -#: ../templates/config/mainmanage.php:180 -#: ../templates/config/mainmanage.php:197 -#: ../templates/config/mainmanage.php:236 -#: ../templates/config/mainmanage.php:273 -#: ../templates/config/mainmanage.php:289 -#: ../templates/config/mainmanage.php:353 -#: ../templates/config/confmodules.php:123 -#: ../templates/config/confmain.php:154 ../templates/config/confmain.php:168 -#: ../templates/config/confmain.php:190 ../templates/config/confmain.php:225 -#: ../templates/config/confmain.php:249 ../templates/config/confmain.php:330 -#: ../templates/config/confmain.php:349 ../templates/config/confmain.php:358 -#: ../templates/config/confmain.php:403 ../templates/config/confmain.php:422 -#: ../templates/config/confmain.php:436 ../templates/config/conftypes.php:204 -#: ../templates/config/conftypes.php:220 ../templates/config/conflogin.php:129 -#: ../templates/config/mainlogin.php:120 #: ../templates/selfService/profManage.php:160 #: ../templates/selfService/profManage.php:200 #: ../templates/selfService/profManage.php:235 #: ../templates/selfService/profManage.php:259 -#: ../templates/selfService/adminLogin.php:126 #: ../templates/selfService/adminMain.php:273 #: ../templates/selfService/adminMain.php:287 #: ../templates/selfService/adminMain.php:301 @@ -2013,16 +2019,41 @@ msgstr "見出し" #: ../templates/selfService/adminMain.php:388 #: ../templates/selfService/adminMain.php:472 #: ../templates/selfService/adminMain.php:506 +#: ../templates/selfService/adminLogin.php:126 #: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:685 -#: ../templates/profedit/profilepage.php:198 -#: ../templates/profedit/profilepage.php:218 -#: ../templates/profedit/profilepage.php:255 ../lib/lists.inc:383 -#: ../lib/modules.inc:831 ../lib/modules.inc:1168 ../lib/modules.inc:1224 -#: ../lib/modules.inc:1341 +#: ../templates/lists/changePassword.php:190 ../templates/masscreate.php:161 +#: ../templates/masscreate.php:174 ../templates/masscreate.php:312 +#: ../templates/ou_edit.php:183 ../templates/ou_edit.php:199 +#: ../templates/profedit/profilepage.php:199 +#: ../templates/profedit/profilepage.php:219 +#: ../templates/profedit/profilepage.php:256 +#: ../templates/config/conftypes.php:204 ../templates/config/conftypes.php:220 +#: ../templates/config/conflogin.php:129 +#: ../templates/config/mainmanage.php:180 +#: ../templates/config/mainmanage.php:197 +#: ../templates/config/mainmanage.php:236 +#: ../templates/config/mainmanage.php:273 +#: ../templates/config/mainmanage.php:289 +#: ../templates/config/mainmanage.php:353 ../templates/config/confmain.php:154 +#: ../templates/config/confmain.php:168 ../templates/config/confmain.php:190 +#: ../templates/config/confmain.php:225 ../templates/config/confmain.php:249 +#: ../templates/config/confmain.php:330 ../templates/config/confmain.php:349 +#: ../templates/config/confmain.php:358 ../templates/config/confmain.php:403 +#: ../templates/config/confmain.php:422 ../templates/config/confmain.php:436 +#: ../templates/config/profmanage.php:180 +#: ../templates/config/profmanage.php:232 +#: ../templates/config/profmanage.php:262 +#: ../templates/config/profmanage.php:296 +#: ../templates/config/profmanage.php:341 +#: ../templates/config/profmanage.php:365 +#: ../templates/config/confmodules.php:123 +#: ../templates/config/mainlogin.php:120 ../lib/modules.inc:831 +#: ../lib/modules.inc:1168 ../lib/modules.inc:1224 ../lib/modules.inc:1341 +#: ../lib/lists.inc:383 msgid "Help" msgstr "ヘルプ" -#: ../templates/masscreate.php:145 +#: ../templates/masscreate.php:149 msgid "" "Here is a list of possible columns. The red columns must be included in the " "CSV file and filled with data for all accounts." @@ -2034,7 +2065,7 @@ msgstr "" msgid "Here you can browse LDAP object classes and attributes." msgstr "ここでは、LDAPオブジェクトのクラスと属性をブラウズできます。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:323 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:340 msgid "Here you can change the settings for the terminal server access." msgstr "ターミナルサーバーへのアクセス設定を変更できます。" @@ -2115,11 +2146,11 @@ msgid "" "Here you can specify the minimum number of characters for a user password." msgstr "ユーザーパスワードの最低文字数を設定します。" -#: ../templates/lists/changePassword.php:197 +#: ../templates/lists/changePassword.php:200 msgid "Here you can specify the new password yourself." msgstr "ここではあなた自身の手によって新しいパスワードを指定できます。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:314 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:331 msgid "Here you can specify the shadowing mode." msgstr "ここではshadowingモードを記述できます。" @@ -2131,7 +2162,7 @@ msgstr "あなたがインストールしたLAMの特定の機能が動作する msgid "Hide internal attributes" msgstr "内部属性を隠す" -#: ../templates/masscreate.php:130 +#: ../templates/masscreate.php:134 msgid "" "Hint: Format all cells as text in your spreadsheet program and turn off auto " "correction." @@ -2149,15 +2180,15 @@ msgid "Hold the CTRL-key to (de)select multiple groups." msgstr "" "複数のグループを選択(解除)する場合は、CTRLキーを押しながら操作してください。" -#: ../lib/types/user.inc:89 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:286 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1310 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1670 ../lib/modules/posixAccount.inc:63 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:64 ../lib/modules/posixAccount.inc:66 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:94 ../lib/modules/posixAccount.inc:230 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:359 ../lib/modules/posixAccount.inc:363 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:367 ../lib/modules/posixAccount.inc:384 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:787 ../lib/modules/posixAccount.inc:1001 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1168 ../lib/modules/posixAccount.inc:1249 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:63 ../lib/modules/posixAccount.inc:64 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:66 ../lib/modules/posixAccount.inc:94 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:230 ../lib/modules/posixAccount.inc:359 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:363 ../lib/modules/posixAccount.inc:367 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:384 ../lib/modules/posixAccount.inc:787 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1001 ../lib/modules/posixAccount.inc:1168 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1249 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:303 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1350 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1727 ../lib/types/user.inc:89 msgid "Home directory" msgstr "ホームディレクトリ" @@ -2176,31 +2207,31 @@ msgstr "ホームディレクトリ・サーバー" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:150 ../lib/modules/sambaAccount.inc:281 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:382 ../lib/modules/sambaAccount.inc:785 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:893 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:234 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:404 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1043 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1321 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1465 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1644 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1671 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:893 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:251 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:424 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1083 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1361 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1515 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1701 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1728 msgid "Home drive" msgstr "ホームドライブ" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:61 ../lib/modules/sambaAccount.inc:62 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:156 ../lib/modules/sambaAccount.inc:287 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:385 ../lib/modules/sambaAccount.inc:788 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:892 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:81 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:82 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:237 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:410 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1051 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1471 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1641 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:892 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:83 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:84 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:254 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:430 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1091 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1521 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1698 msgid "Home path" msgstr "ホームパス" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:61 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:81 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:83 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:61 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:83 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:85 msgid "Home path is invalid." msgstr "ホームパスが正しくありません。" @@ -2232,10 +2263,10 @@ msgstr "ホストの説明。もしも空ならば、ホスト名が使われま msgid "Host list" msgstr "ホスト一覧" -#: ../lib/types/host.inc:82 ../lib/types/host.inc:83 #: ../lib/modules/account.inc:84 ../lib/modules/posixAccount.inc:78 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:79 ../lib/modules/posixAccount.inc:81 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:277 ../lib/modules/posixAccount.inc:410 +#: ../lib/types/host.inc:82 ../lib/types/host.inc:83 msgid "Host name" msgstr "ホスト名" @@ -2276,48 +2307,50 @@ msgstr "" "もホスト名がすでに使われていれば、ホスト名に番号が付加されます。この場合、空" "いている次の番号が使われます。" -#: ../lib/types/host.inc:44 ../lib/modules/posixAccount.inc:58 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:59 ../lib/modules/posixAccount.inc:61 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:166 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:58 ../lib/modules/posixAccount.inc:59 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:61 ../lib/modules/posixAccount.inc:166 +#: ../lib/types/host.inc:44 msgid "Hosts" msgstr "ホスト" -#: ../templates/lists/changePassword.php:184 +#: ../templates/lists/changePassword.php:187 msgid "I am sure" msgstr "確認" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:473 ../lib/modules/posixGroup.inc:582 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:499 ../lib/modules/posixGroup.inc:610 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:69 ../lib/modules/posixAccount.inc:768 msgid "ID is already in use" msgstr "ID はすでに使用されています" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:471 ../lib/modules/posixGroup.inc:472 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:473 ../lib/modules/posixGroup.inc:574 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:582 ../lib/modules/posixAccount.inc:67 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:497 ../lib/modules/posixGroup.inc:498 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:499 ../lib/modules/posixGroup.inc:602 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:610 ../lib/modules/posixAccount.inc:67 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:68 ../lib/modules/posixAccount.inc:69 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:764 ../lib/modules/posixAccount.inc:768 msgid "ID-Number" msgstr "ID番号" -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:81 ../lib/modules/fixed_ip.inc:398 +#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:85 ../lib/modules/fixed_ip.inc:406 +#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:511 msgid "IP address" msgstr "IPアドレス" -#: ../lib/modules/ddns.inc:77 ../lib/modules/ddns.inc:461 +#: ../lib/modules/ddns.inc:94 ../lib/modules/ddns.inc:313 +#: ../lib/modules/ddns.inc:360 msgid "IP address of the DNS server" msgstr "DNSサーバーのIPアドレス" -#: ../templates/masscreate.php:161 ../templates/masscreate.php:174 -#: ../templates/masscreate.php:313 +#: ../templates/masscreate.php:165 ../templates/masscreate.php:178 +#: ../templates/masscreate.php:317 msgid "Identifier" msgstr "識別子" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1356 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1682 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1396 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1739 msgid "Idle time limit" msgstr "無動作時間の制限" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:354 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:203 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:354 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:217 msgid "If checked Unix password will also be used as Samba password." msgstr "チェックした場合、unixパスワードがSambaパスワードとしても使われます。" @@ -2334,21 +2367,21 @@ msgid "If checked account will be deactivated. (Setting D-Flag)" msgstr "" "チェックした場合、(D-フラグをセットすることで)アカウントは無効化されます。" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:360 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:209 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:360 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:223 msgid "If checked no password will be used." msgstr "チェックした場合、パスワードは使われません。" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:366 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:215 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:366 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:229 msgid "If checked password does not expire. (Setting X-Flag)" msgstr "チェックした場合、パスワードは無期限になります。(X-フラグをセット)" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:221 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:235 msgid "If checked then the account will be deactivated. (Setting D-Flag)" msgstr "" "チェックした場合、(D-フラグをセットすることにより)アカウントは無効化されま" "す。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:224 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:238 msgid "" "If checked then the account will be locked (setting L-Flag). You usually " "want to use this setting to unlock user accounts which were locked because " @@ -2358,7 +2391,7 @@ msgstr "" "す。通常はログイン失敗によってロックされたユーザーのアカウントをアンロックし" "たい場合に使用します。" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:387 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:409 msgid "" "If empty GID number will be generated automaticly depending on your " "configuration settings." @@ -2372,21 +2405,21 @@ msgstr "未記入の場合、UID番号が自動的に生成されます。" msgid "If set then users need to login to change their password." msgstr "パスワード変更の際にユーザーのログオンを強制します。" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:357 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:206 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:357 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:220 msgid "If set to \"true\" Unix password will also be used as Samba password." msgstr "" "\"true\"にセットした場合、unixパスワードがSambaパスワードとしても使われます。" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:375 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:227 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:375 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:241 msgid "If set to \"true\" account will be deactivated. (Setting D-Flag)" msgstr "" "\"true\"にセットした場合、アカウントは無効化されます。(D-フラグをセット)" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:363 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:212 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:363 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:226 msgid "If set to \"true\" no password will be used." msgstr "\"true\"にセットした場合、パスワードは使われません。" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:369 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:218 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:369 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:232 msgid "If set to \"true\" password does not expire. (Setting X-Flag)" msgstr "" "\"true\"にセットした場合、パスワードは無期限になります。(X-フラグをセット)" @@ -2399,12 +2432,18 @@ msgstr "" "パスワードをメールで送信することを選択した場合、テンプレートとして\"config/" "passwordMailTemplate.txt\"が使用されます。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:263 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:280 msgid "" "If you leave this empty LAM will use: uidNumber*2 + sambaAlgorithmicRidBase." msgstr "" "未入力の場合は、LAMは uidNumber*2 + sambaAlgorithmicRidBase を使用します。" +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:244 +msgid "" +"If you set this option then the user has to change his password at the next " +"login." +msgstr "このオプションを設定した場合、ユーザーは次のログインの際にパスワードを変更しなくてはなりません。" + #: ../lib/modules/phpGroupwareGroup.inc:74 #: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:75 msgid "" @@ -2432,7 +2471,7 @@ msgstr "" "用してください。" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:401 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:319 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:359 msgid "If you want to use a well known RID you can selcet a well known group." msgstr "" "もしも、よく知られているRID(well known RID)を使いたいのであれば、よく知られた" @@ -2442,15 +2481,17 @@ msgstr "" msgid "" "If your server runs on another port then add a comma and the port number " "after the server." -msgstr "もしも他のポート番号でサーバーを動作させる場合は、サーバーの後ろにカンマとポート番号を追加してください。" +msgstr "" +"もしも他のポート番号でサーバーを動作させる場合は、サーバーの後ろにカンマと" +"ポート番号を追加してください。" #: ../templates/tree/export_form.php:120 msgid "Include system attributes" msgstr "システム属性を含む" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:292 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1331 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1677 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:309 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1371 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1734 msgid "Inherit client startup configuration" msgstr "クライアントのスタートアップ構成を継承する" @@ -2462,38 +2503,38 @@ msgstr "継承元" msgid "Inherits from" msgstr "継承元" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:295 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1336 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1678 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:312 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1376 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1735 msgid "Initial program" msgstr "初期プログラム" -#: ../lib/modules/quota.inc:51 +#: ../lib/modules/quota.inc:52 msgid "Inode hard quota" msgstr "Inode ハードquota" -#: ../lib/modules/quota.inc:51 ../lib/modules/quota.inc:52 +#: ../lib/modules/quota.inc:52 ../lib/modules/quota.inc:53 msgid "" "Inode hard quota contains invalid characters. Only natural numbers are " "allowed." msgstr "" "Inodeハードクオータに不正な文字が含まれています。自然数のみが有効です。" -#: ../lib/modules/quota.inc:55 +#: ../lib/modules/quota.inc:56 msgid "Inode quota" msgstr "Inodeクオータ" -#: ../lib/modules/quota.inc:49 +#: ../lib/modules/quota.inc:50 msgid "Inode soft quota" msgstr "Inodeソフトquota" -#: ../lib/modules/quota.inc:49 ../lib/modules/quota.inc:50 +#: ../lib/modules/quota.inc:50 ../lib/modules/quota.inc:51 msgid "" "Inode soft quota contains invalid characters. Only natural numbers are " "allowed." msgstr "Inode ソフトクオータに不正な文字が含まれています。自然数のみ有効です。" -#: ../lib/modules/quota.inc:55 ../lib/modules/quota.inc:56 +#: ../lib/modules/quota.inc:56 ../lib/modules/quota.inc:57 msgid "Inode soft quota must be smaller than inode hard quota." msgstr "" "iノード・ソフトクオータはiノード・ハードクオータ<より小さくなくてはなりませ" @@ -2504,20 +2545,20 @@ msgid "Input fields" msgstr "入力フィールド" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:62 ../lib/modules/sambaAccount.inc:63 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:82 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:84 msgid "Inserted user or group name in home path." msgstr "ホームパス名にユーザ又はグループ名を挿入しました。" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:68 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:88 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:68 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:90 msgid "Inserted user or group name in logon script." msgstr "ログオンスクリプトパスにユーザ又はグループ名を挿入しました。" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:65 ../lib/modules/sambaAccount.inc:66 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:85 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:87 msgid "Inserted user or group name in profile path." msgstr "プロファイルパスにユーザ又はグループ名を挿入しました。" -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:380 +#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:386 msgid "Invalid MAC address." msgstr "不正なMACアドレスです。" @@ -2525,29 +2566,29 @@ msgstr "不正なMACアドレスです。" msgid "Invalid RDN attribute!" msgstr "不正なRDN属性です!" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:72 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:73 msgid "Invalid account" msgstr "無効なアカウント" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:129 ../lib/modules/kolabUser.inc:145 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:192 ../lib/modules/kolabUser.inc:373 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:797 ../lib/modules/kolabUser.inc:920 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:130 ../lib/modules/kolabUser.inc:135 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:182 ../lib/modules/kolabUser.inc:345 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:782 ../lib/modules/kolabUser.inc:905 msgid "Invitation policy" msgstr "不正なポリシー" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:149 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:139 msgid "Invitation policy list" msgstr "不正なポリシーリスト" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:495 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:515 msgid "Islamabad, Karachi" msgstr "" -#: ../lib/modules/range.inc:99 +#: ../lib/modules/range.inc:101 msgid "It is not possible to delete all ranges." msgstr "全ての範囲を削除する事はできません" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:471 ../lib/modules/posixAccount.inc:68 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:497 ../lib/modules/posixAccount.inc:68 msgid "" "It is possible that this ID-number is reused. This can cause several " "problems because files with old permissions might still exist. To avoid this " @@ -2580,7 +2621,7 @@ msgstr "属性タイプへジャンプ" msgid "Jump to an object class" msgstr "オブジェクトクラスへジャンプ" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:72 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:73 msgid "Kolab" msgstr "" @@ -2603,7 +2644,7 @@ msgid "LAM has checked your input and is now ready to create the accounts." msgstr "" "LAMは入力内容をチェックしました。アカウントを作成する準備ができました。" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:411 ../lib/modules/posixAccount.inc:344 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:433 ../lib/modules/posixAccount.inc:344 msgid "" "LAM supports CRYPT, SHA, SSHA, MD5 and SMD5 to generate the hash value of " "passwords. SSHA and CRYPT are the most common but CRYPT does not support " @@ -2623,11 +2664,11 @@ msgstr "" msgid "LAM was unable to create account %s! An LDAP error occured." msgstr "LAMはアカウント %s を作成できませんでした! LDAPエラーが発生しました。" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:398 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:438 msgid "LAM was unable to find a Samba 3 domain with this name!" msgstr "LAMは、この名前のSamba 3ドメインを見つけられませんでした。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:107 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:109 msgid "LAM was unable to find a domain with this name!" msgstr "LAMは、この名前のドメインを見つけられませんでした。" @@ -2653,26 +2694,16 @@ msgstr "" "LAMがアカウントを検索する際に使用するLDAP DNとパスワード。これは、読み取り権" "限だけを持ったアカウントで充分です。未記入の場合、LAMは匿名接続を試みます。" -#: ../templates/profedit/profilepage.php:179 +#: ../templates/profedit/profilepage.php:180 msgid "LDAP" msgstr "" -#: ../templates/config/confmodules.php:76 ../templates/config/confmain.php:121 -#: ../templates/config/confmain.php:594 ../templates/config/conftypes.php:154 #: ../templates/selfService/adminMain.php:107 +#: ../templates/config/conftypes.php:154 ../templates/config/confmain.php:121 +#: ../templates/config/confmain.php:594 ../templates/config/confmodules.php:76 msgid "LDAP Account Manager Configuration" msgstr "LDAP アカウントマネージャ構成" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:142 -msgid "" -"LDAP DN (e.g. dc=company,dc=com) of accounts. This is used to find possible " -"delegation candidates." -msgstr "アカウントのLDAP DN(例 dc=company,dc=com)。この値は委任候補の検索の際に使用されます。" - -#: ../lib/lists.inc:852 -msgid "LDAP Search failed! Please check your preferences." -msgstr "LDAP検索に失敗しました! プリファレンスを確認してください。" - #: ../templates/config/conftypes.php:79 msgid "LDAP Suffix is invalid!" msgstr "LDAPサフィックスが正しくありません!" @@ -2693,17 +2724,21 @@ msgstr "LDAPパスワード" msgid "LDAP search attribute" msgstr "LDAP検索属性" +#: ../lib/lists.inc:852 +msgid "LDAP search failed! Please check your preferences." +msgstr "LDAP検索に失敗しました! プリファレンスを確認してください。" + #: ../templates/login.php:336 msgid "LDAP server" msgstr "LDAPサーバ" -#: ../lib/types/group.inc:238 ../lib/lists.inc:835 +#: ../lib/lists.inc:835 ../lib/types/group.inc:238 msgid "LDAP sizelimit exceeded, not all entries are shown." msgstr "LDAPのサイズ制限を越えました。一部のエントリのみを表示します。" -#: ../templates/config/conftypes.php:200 #: ../templates/selfService/adminMain.php:283 -#: ../templates/profedit/profilepage.php:183 ../help/help.inc:71 +#: ../templates/profedit/profilepage.php:184 +#: ../templates/config/conftypes.php:200 ../help/help.inc:71 #: ../help/help.inc:160 msgid "LDAP suffix" msgstr "LDAPサフィックス" @@ -2729,11 +2764,11 @@ msgstr "LDAPユーザーとパスワード" msgid "LDIF Export for: %s" msgstr "LDIFにエクスポート: %s" -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:205 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:214 msgid "Lamdaemon server and path" msgstr "Lamdaemonサーバおよびパス" -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:169 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:178 msgid "Lamdaemon successfully run." msgstr "Lamdaemonは正常に起動しました。" @@ -2742,15 +2777,15 @@ msgstr "Lamdaemonは正常に起動しました。" msgid "Lamdaemon test" msgstr "Lamdaemonテスト" -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:306 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:319 msgid "Lamdaemon test finished." msgstr "Lamdaemonテストが完了しました。" -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:300 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:311 msgid "Lamdaemon: Quota module installed" msgstr "Lamdaemon: クォータモジュールがインストールされました。" -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:301 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:314 msgid "Lamdaemon: read quotas" msgstr "Lamdaemon: クオータの読み込み" @@ -2776,10 +2811,10 @@ msgstr "最終ログイン時刻" msgid "Last login from" msgstr "最終ログインの接続元" -#: ../lib/types/user.inc:88 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:75 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:151 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:202 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:402 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:727 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1049 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1351 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:75 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:151 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:202 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:402 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:727 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1049 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1351 ../lib/types/user.inc:88 msgid "Last name" msgstr "姓" @@ -2791,12 +2826,12 @@ msgstr "姓に不正な文字が含まれているか、または未入力です msgid "Last name of user. Only letters, - and spaces are allowed." msgstr "ユーザの姓。アルファベット、_ - と空白のみが使用できます。" -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:370 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:398 msgid "Last password change" msgstr "パスワード最終変更時刻" -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:135 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:710 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:786 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:133 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:196 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:669 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:775 msgid "Lease time" msgstr "リース期間" @@ -2816,7 +2851,7 @@ msgstr "属性の一覧" msgid "List attributes are invalid!" msgstr "リスト属性が正しくありません!" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:395 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:247 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:395 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:264 msgid "" "List of Samba workstations the user is allowed to login. Empty means every " "workstation." @@ -2851,7 +2886,7 @@ msgstr "ローカルアドレス" msgid "Local address list" msgstr "ローカルアドレス一覧" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:69 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:70 msgid "Local group" msgstr "ローカルグループ" @@ -2862,7 +2897,7 @@ msgstr "ローカルグループ" msgid "Location" msgstr "住所" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:178 ../lib/modules/posixAccount.inc:258 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:192 ../lib/modules/posixAccount.inc:258 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:1034 msgid "Lock password" msgstr "パスワードのロック" @@ -2899,11 +2934,11 @@ msgstr "ログレベル" msgid "Logging" msgstr "ロギング" -#: ../templates/login.php:311 ../templates/config/conflogin.php:59 -#: ../templates/config/mainlogin.php:67 -#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:135 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:255 #: ../templates/selfService/adminLogin.php:61 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:255 ../help/help.inc:57 +#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:135 +#: ../templates/login.php:311 ../templates/config/conflogin.php:59 +#: ../templates/config/mainlogin.php:67 ../help/help.inc:57 msgid "Login" msgstr "ログイン" @@ -2915,9 +2950,9 @@ msgstr "ログイン属性ラベル" msgid "Login caption" msgstr "ログインの説明文" -#: ../lib/types/user.inc:90 ../lib/modules/posixAccount.inc:244 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:396 ../lib/modules/posixAccount.inc:1022 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1173 ../lib/modules/posixAccount.inc:1250 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:244 ../lib/modules/posixAccount.inc:396 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1022 ../lib/modules/posixAccount.inc:1173 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1250 ../lib/types/user.inc:90 msgid "Login shell" msgstr "ログインシェル" @@ -2930,46 +2965,47 @@ msgstr "ロゴ" msgid "Logon for password change" msgstr "パスワード変更のためにログオン" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:108 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:271 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:274 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:448 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1119 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1517 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:110 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:288 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:291 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:468 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1159 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1567 msgid "Logon hours" msgstr "ログオン時間" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:67 ../lib/modules/sambaAccount.inc:68 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:168 ../lib/modules/sambaAccount.inc:299 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:391 ../lib/modules/sambaAccount.inc:794 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:894 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:87 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:88 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:243 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:422 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1067 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1483 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1647 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:894 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:89 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:90 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:260 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:442 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1107 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1533 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1704 msgid "Logon script" msgstr "ログオンスクリプト" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:67 ../lib/modules/sambaAccount.inc:69 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:87 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:89 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:89 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:91 msgid "Logon script is invalid!" msgstr "ログオンスクリプトが正しくありません!" -#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:43 -#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:265 -#: ../templates/main_header.php:69 ../templates/logout.php:67 +#: ../templates/logout.php:67 ../templates/selfService/selfServiceMain.php:43 +#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:273 +#: ../templates/main_header.php:69 msgid "Logout" msgstr "ログアウト" -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:100 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:98 msgid "M-Node (0x04)" msgstr "" #: ../lib/modules/ieee802device.inc:51 ../lib/modules/ieee802device.inc:61 #: ../lib/modules/ieee802device.inc:72 ../lib/modules/ieee802device.inc:102 -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:78 ../lib/modules/fixed_ip.inc:382 +#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:82 ../lib/modules/fixed_ip.inc:389 +#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:511 msgid "MAC address" msgstr "MACアドレス" @@ -2981,21 +3017,21 @@ msgstr "MACアドレス一覧" msgid "MAC address(es)" msgstr "MACアドレス" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:501 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:521 msgid "Magadan, Solomon Islands" msgstr "" -#: ../lib/types/mailAlias.inc:44 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:55 +#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:55 ../lib/types/mailAlias.inc:44 msgid "Mail aliases" msgstr "電子メール エイリアス" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:97 ../lib/modules/kolabUser.inc:181 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:229 ../lib/modules/kolabUser.inc:330 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:781 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:98 ../lib/modules/kolabUser.inc:171 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:219 ../lib/modules/kolabUser.inc:302 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:766 msgid "Mail quota" msgstr "メール・クオータ" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:257 ../lib/modules/kolabUser.inc:258 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:247 ../lib/modules/kolabUser.inc:248 msgid "Mail quota must be a number!" msgstr "メール・クォータは数字でなくてはなりません!" @@ -3003,7 +3039,7 @@ msgstr "メール・クォータは数字でなくてはなりません!" msgid "Mail routing" msgstr "メール転送" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:85 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:86 #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:73 #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:79 #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:108 @@ -3012,22 +3048,22 @@ msgstr "メール転送" msgid "Mail server" msgstr "メールサーバ" -#: ../templates/lists/changePassword.php:325 +#: ../templates/lists/changePassword.php:328 #, php-format msgid "Mail successfully sent to %s." msgstr "%s へ正常にメールを送信しました。" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:173 ../lib/modules/kolabUser.inc:204 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:318 ../lib/modules/kolabUser.inc:324 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:777 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:163 ../lib/modules/kolabUser.inc:194 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:290 ../lib/modules/kolabUser.inc:296 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:762 msgid "Mailbox home server" msgstr "メールボックス・ホーム・サーバ" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:253 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:243 msgid "Mailbox home server name is empty!" msgstr "メールボックス・ホーム・サーバ名が空です。" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:251 ../lib/modules/kolabUser.inc:252 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:241 ../lib/modules/kolabUser.inc:242 msgid "Mailbox home server name is invalid!" msgstr "メールボックス・ホーム・サーバ名が正しくありません!" @@ -3047,6 +3083,14 @@ msgstr "メイン" msgid "Main page caption" msgstr "メインページの説明文" +#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:145 +msgid "Manage existing PDF structures" +msgstr "PDF構成の管理" + +#: ../templates/profedit/profilemain.php:136 +msgid "Manage existing profiles" +msgstr "サーバープロファイルの管理" + #: ../templates/selfService/adminLogin.php:137 msgid "Manage self service profiles" msgstr "セルフサービスプロファイルの操作" @@ -3064,29 +3108,29 @@ msgstr "管理者" msgid "Manages OU objects in your LDAP tree." msgstr "LDAPツリーのOUオブジェクトを管理します。" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:50 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:52 msgid "Manual" msgstr "手動" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:52 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:54 msgid "Manual if conflicts" msgstr "競合した場合は手動" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:422 ../lib/modules/kolabUser.inc:588 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:394 ../lib/modules/kolabUser.inc:571 msgid "Mark account for deletion" msgstr "アカウントを削除対象としてマークする" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:185 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:175 msgid "Mark for deletion" msgstr "削除対象としてマーク" -#: ../templates/config/profmanage.php:355 -#: ../templates/selfService/profManage.php:249 ../help/help.inc:126 +#: ../templates/selfService/profManage.php:249 +#: ../templates/config/profmanage.php:355 ../help/help.inc:126 msgid "Master password" msgstr "マスタパスワード" -#: ../templates/config/profmanage.php:69 #: ../templates/selfService/profManage.php:57 +#: ../templates/config/profmanage.php:69 msgid "Master password is wrong!" msgstr "マスタパスワードが正しくありません!" @@ -3102,16 +3146,16 @@ msgstr "照合規則のOID" msgid "Matching rules" msgstr "照合規則" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:315 ../lib/modules/posixGroup.inc:475 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:476 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:329 ../lib/modules/posixGroup.inc:501 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:502 msgid "Maximum GID number" msgstr "GID番号の最大値" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:475 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:501 msgid "Maximum GID number is invalid or empty!" msgstr "GID番号の最大値が不正または未入力です!" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:476 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:502 msgid "Maximum GID number must be greater than minimum GID number!" msgstr "GID番号の最大値は最小値よりも大きくなくてはなりません。" @@ -3134,12 +3178,12 @@ msgstr "UID番号の最大値は最小値よりも大きくなくてはなりま msgid "Maximum file size: %s" msgstr "最大ファイルサイズ: %s" -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:138 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:716 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:792 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:136 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:201 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:675 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:776 msgid "Maximum lease time" msgstr "最長リース期間" -#: ../templates/tree/add_value_form.php:194 ../templates/schema/schema.php:219 +#: ../templates/schema/schema.php:219 ../templates/tree/add_value_form.php:194 msgid "Maximum length" msgstr "最大長" @@ -3147,9 +3191,9 @@ msgstr "最大長" msgid "Maximum list entries" msgstr "リストエントリの最大数" -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:48 ../lib/modules/shadowAccount.inc:54 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:104 ../lib/modules/shadowAccount.inc:170 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:200 ../lib/modules/shadowAccount.inc:288 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:59 ../lib/modules/shadowAccount.inc:65 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:115 ../lib/modules/shadowAccount.inc:181 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:211 ../lib/modules/shadowAccount.inc:310 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:122 ../lib/modules/sambaDomain.inc:200 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:202 ../lib/modules/sambaDomain.inc:328 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:678 @@ -3162,11 +3206,11 @@ msgstr "パスワード期限(age)の最大値" msgid "Members" msgstr "メンバー" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:488 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:508 msgid "Mid-Atlantic" msgstr "" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:479 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:499 msgid "Midway Island, Samoa" msgstr "" @@ -3179,11 +3223,11 @@ msgstr "ミラー" msgid "Minimal password length" msgstr "パスワード長さの最小値" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:312 ../lib/modules/posixGroup.inc:474 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:326 ../lib/modules/posixGroup.inc:500 msgid "Minimum GID number" msgstr "GID番号の最小値" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:474 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:500 msgid "Minimum GID number is invalid or empty!" msgstr "GID番号の最小値が不正または空です!" @@ -3208,9 +3252,9 @@ msgstr "小文字の要求文字数" msgid "Minimum numeric characters" msgstr "数字の要求文字数" -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:46 ../lib/modules/shadowAccount.inc:99 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:166 ../lib/modules/shadowAccount.inc:194 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:282 ../lib/modules/sambaDomain.inc:118 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:57 ../lib/modules/shadowAccount.inc:110 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:177 ../lib/modules/shadowAccount.inc:205 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:304 ../lib/modules/sambaDomain.inc:118 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:201 ../lib/modules/sambaDomain.inc:319 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:675 msgid "Minimum password age" @@ -3239,7 +3283,7 @@ msgstr "携帯電話番号" msgid "Mobile telephone number" msgstr "携帯電話番号" -#: ../templates/lists/changePassword.php:177 +#: ../templates/lists/changePassword.php:180 msgid "Mode" msgstr "モード" @@ -3247,20 +3291,20 @@ msgstr "モード" msgid "Module selection" msgstr "モジュール選択" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1189 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1229 msgid "Monday" msgstr "月曜日" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:483 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:503 msgid "Mountain Time (US & Canada)" msgstr "" -#: ../lib/modules/quota.inc:92 ../lib/modules/quota.inc:356 -#: ../lib/modules/quota.inc:442 ../lib/modules/quota.inc:551 +#: ../lib/modules/quota.inc:93 ../lib/modules/quota.inc:374 +#: ../lib/modules/quota.inc:460 ../lib/modules/quota.inc:569 msgid "Mountpoint" msgstr "マウントポイント" -#: ../lib/modules/quota.inc:93 +#: ../lib/modules/quota.inc:94 msgid "Mountpoint of device with enabled quotas." msgstr "quotaが有効になったデバイスのマウントポイント。" @@ -3276,11 +3320,11 @@ msgstr "わたしの市" msgid "Mystreetname 42" msgstr "わたしの町42番地" +#: ../templates/schema/schema.php:273 #: ../templates/tree/templates/creation/new_ou_template.php:59 #: ../templates/tree/templates/creation/new_ou_template.php:104 -#: ../templates/schema/schema.php:273 ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:62 -#: ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:65 ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:90 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:138 +#: ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:62 ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:65 +#: ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:90 ../lib/modules/groupOfNames.inc:138 msgid "Name" msgstr "名前" @@ -3292,17 +3336,18 @@ msgstr "" "プロファイルがセーブされる名前。もしも同じ名前のプロファイルがある場合は上書" "きされます。" -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:168 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:755 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:166 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:714 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:782 msgid "Net mask" msgstr "ネットマスク" -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:147 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:734 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:810 -msgid "Netbios name server" +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:145 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:216 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:693 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:779 +msgid "Netbios name servers" msgstr "NetBIOSネーム・サーバー" -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:150 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:741 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:816 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:148 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:221 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:700 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:780 msgid "Netbios node type" msgstr "NetBIOSノードタイプ" @@ -3314,7 +3359,7 @@ msgstr "新規DHCP" msgid "New MAC address" msgstr "新しいMACアドレス" -#: ../templates/ou_edit.php:67 +#: ../templates/ou_edit.php:71 msgid "New OU created successfully." msgstr "新しい OU が作成されました。" @@ -3326,7 +3371,7 @@ msgstr "新しいSSH公開鍵" msgid "New York" msgstr "" -#: ../lib/types/mailAlias.inc:110 +#: ../lib/types/mailAlias.inc:110 ../lib/types/alias.inc:110 msgid "New alias" msgstr "新しい別名" @@ -3342,7 +3387,7 @@ msgstr "新しいドメイン" msgid "New field" msgstr "新しいフィールド" -#: ../lib/types/gon.inc:112 ../lib/types/group.inc:124 +#: ../lib/types/group.inc:124 ../lib/types/gon.inc:112 msgid "New group" msgstr "新しいグループ" @@ -3367,7 +3412,7 @@ msgid "New object" msgstr "新しいオブジェクト" #: ../templates/tree/templates/creation/new_ou_template.php:47 -#: ../templates/ou_edit.php:168 ../help/help.inc:187 +#: ../templates/ou_edit.php:173 ../help/help.inc:187 msgid "New organizational unit" msgstr "新しい organizational unit" @@ -3383,7 +3428,7 @@ msgstr "新しいパスワード" msgid "New password set successfully." msgstr "新しいパスワードが正しく設定されました。" -#: ../lib/modules/range.inc:87 ../lib/modules/range.inc:98 +#: ../lib/modules/range.inc:89 ../lib/modules/range.inc:100 #: ../lib/modules/range.inc:451 ../lib/modules/range.inc:452 msgid "New range" msgstr "新しい範囲" @@ -3408,9 +3453,9 @@ msgstr "新しいユーザ" msgid "New value" msgstr "新しい値" -#: ../templates/tree/create_form.php:138 -#: ../templates/tree/templates/creation/custom.php:86 #: ../templates/tree/templates/creation/new_ou_template.php:69 +#: ../templates/tree/templates/creation/custom.php:86 +#: ../templates/tree/create_form.php:138 msgid "Next" msgstr "次" @@ -3462,12 +3507,12 @@ msgstr "いいえ" msgid "No DHCPs found!" msgstr "DHCPが見つかりません!" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:525 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:593 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:918 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:89 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:180 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:429 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:90 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:217 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:470 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:545 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:622 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:953 msgid "No Samba 3 domains found in LDAP! Please create one first." msgstr "Samba 3グループがLDAPに存在しません。最初に一個作成してください。" @@ -3476,7 +3521,7 @@ msgstr "Samba 3グループがLDAPに存在しません。最初に一個作成 msgid "No Unix groups found in LDAP! Please create one first." msgstr "unixグループがLDAPに存在しません。最初に一個作成してください。" -#: ../lib/types/mailAlias.inc:109 +#: ../lib/types/mailAlias.inc:109 ../lib/types/alias.inc:109 msgid "No aliases found!" msgstr "別名が見つかりません!" @@ -3496,11 +3541,11 @@ msgstr "ドメインが見つかりません!" msgid "No file selected." msgstr "ファイルが選択されていません。" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:472 ../lib/modules/posixAccount.inc:67 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:498 ../lib/modules/posixAccount.inc:67 msgid "No free ID-Number!" msgstr "空いているID番号がありません!" -#: ../lib/types/gon.inc:111 ../lib/types/group.inc:123 +#: ../lib/types/group.inc:123 ../lib/types/gon.inc:111 msgid "No groups found!" msgstr "グループが見つかりません!" @@ -3512,12 +3557,12 @@ msgstr "ホストが見つかりません!" msgid "No internal attributes" msgstr "内部属性なし" -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:212 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:221 msgid "No lamdaemon path set, please update your LAM configuration settings." msgstr "lamdaemonのパスがセットされていません。LAM構成設定を修正してください。" #: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:113 -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:208 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:217 msgid "No lamdaemon server set, please update your LAM configuration settings." msgstr "lamdaemonサーバがセットされていません。LAM構成設定を修正してください。" @@ -3557,7 +3602,7 @@ msgstr "サーバープロファイルがありません。作成してくださ msgid "No static text specified" msgstr "静的テキストが指定されていません!" -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:178 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:237 msgid "No subnet entered." msgstr "サブネットが未入力です。" @@ -3594,12 +3639,12 @@ msgstr "注" msgid "Number of child entries" msgstr "子エントリの数" -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:163 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:174 msgid "" "Number of days a user can login even his password has expired. -1=always." msgstr "パスワードが期限切れになってもユーザがログインできる日数。-1は無期限。" -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:167 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:178 msgid "" "Number of days a user has to wait until he is allowed to change his password " "again. If set value must be >0." @@ -3607,7 +3652,7 @@ msgstr "" "パスワードの再変更が許可されるまでの日数。設定するならば0より大きな値にするこ" "と。" -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:171 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:182 msgid "" "Number of days after a user has to change his password again. If set value " "must be >0." @@ -3632,23 +3677,24 @@ msgstr "ユーザがパスワード変更を強制されるまでの秒数。" msgid "OID" msgstr "" -#: ../templates/ou_edit.php:73 +#: ../templates/ou_edit.php:77 msgid "OU already exists!" msgstr "OU はすでに存在しています!" -#: ../templates/ou_edit.php:84 +#: ../templates/ou_edit.php:88 msgid "OU deleted successfully." msgstr "OU は正しく削除されました。" -#: ../templates/ou_edit.php:155 ../templates/tools.php:72 +#: ../templates/ou_edit.php:155 ../templates/ou_edit.php:169 +#: ../templates/tools.php:72 msgid "OU editor" msgstr "OUエディタ" -#: ../templates/ou_edit.php:77 +#: ../templates/ou_edit.php:81 msgid "OU is invalid!" msgstr "OU が正しくありません!" -#: ../templates/ou_edit.php:114 +#: ../templates/ou_edit.php:112 msgid "OU is not empty or invalid!" msgstr "OU が空白でないか不正!" @@ -3656,8 +3702,8 @@ msgstr "OU が空白でないか不正!" msgid "OU-Editor" msgstr "OUエディタ" -#: ../templates/tree/templates/creation/custom.php:70 #: ../templates/schema/schema.php:70 ../templates/schema/schema.php:71 +#: ../templates/tree/templates/creation/custom.php:70 msgid "Object classes" msgstr "オブジェクトクラス" @@ -3678,30 +3724,29 @@ msgid "Office name" msgstr "事業所名" #: ../templates/tree/export_form.php:165 -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:108 ../templates/ou_edit.php:200 -#: ../templates/masscreate.php:110 ../templates/config/profmanage.php:360 -#: ../templates/config/mainmanage.php:374 -#: ../templates/config/confmodules.php:110 -#: ../templates/config/confmodules.php:113 -#: ../templates/config/confmain.php:454 ../templates/config/conftypes.php:238 -#: ../templates/config/conflogin.php:125 ../templates/config/conflogin.php:126 -#: ../templates/config/mainlogin.php:118 -#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:209 #: ../templates/selfService/profManage.php:254 -#: ../templates/selfService/adminLogin.php:122 -#: ../templates/selfService/adminLogin.php:123 #: ../templates/selfService/adminMain.php:470 #: ../templates/selfService/adminMain.php:504 #: ../templates/selfService/adminMain.php:544 -#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:155 +#: ../templates/selfService/adminLogin.php:122 +#: ../templates/selfService/adminLogin.php:123 +#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:209 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:108 ../templates/masscreate.php:112 +#: ../templates/ou_edit.php:180 ../templates/ou_edit.php:196 #: ../templates/profedit/profiledelete.php:85 -#: ../templates/profedit/profilemain.php:168 ../lib/modules/posixGroup.inc:274 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1236 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1407 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1136 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:995 +#: ../templates/config/conftypes.php:238 ../templates/config/conflogin.php:125 +#: ../templates/config/conflogin.php:126 +#: ../templates/config/mainmanage.php:374 ../templates/config/confmain.php:454 +#: ../templates/config/profmanage.php:360 +#: ../templates/config/confmodules.php:110 +#: ../templates/config/confmodules.php:113 +#: ../templates/config/mainlogin.php:118 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:995 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:230 ../lib/modules/groupOfNames.inc:257 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:344 ../lib/lists.inc:666 -#: ../lib/lists.inc:897 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:344 ../lib/modules/posixGroup.inc:288 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1136 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1276 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1447 ../lib/modules/aliasEntry.inc:146 +#: ../lib/modules/aliasEntry.inc:172 ../lib/lists.inc:666 ../lib/lists.inc:897 msgid "Ok" msgstr "" @@ -3715,9 +3760,9 @@ msgstr "古い値" msgid "On" msgstr "" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:316 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1392 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1716 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:333 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1432 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1773 msgid "On broken or timed out connection" msgstr "破棄された、またはタイムアウトした接続" @@ -3725,12 +3770,13 @@ msgstr "破棄された、またはタイムアウトした接続" msgid "One (one level beneath base)" msgstr "One (ベース直下の1階層)" -#: ../lib/modules/range.inc:97 ../lib/modules/fixed_ip.inc:97 +#: ../lib/modules/range.inc:99 ../lib/modules/fixed_ip.inc:100 msgid "One or more errors occured. The invalid fields are marked." -msgstr "1件以上のエラーが発生しました。不正なフィールドには目印が付いています。" +msgstr "" +"1件以上のエラーが発生しました。不正なフィールドには目印が付いています。" -#: ../templates/tree/templates/creation/custom.php:209 #: ../templates/schema/schema.php:389 +#: ../templates/tree/templates/creation/custom.php:209 msgid "Optional attributes" msgstr "任意属性" @@ -3738,7 +3784,7 @@ msgstr "任意属性" msgid "Optional binary attributes" msgstr "任意バイナリ属性" -#: ../templates/lists/changePassword.php:129 +#: ../templates/lists/changePassword.php:132 msgid "Options" msgstr "オプション" @@ -3754,22 +3800,23 @@ msgstr "" msgid "Other" msgstr "その他" -#: ../templates/config/confmain.php:387 ../lib/types/gon.inc:85 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:68 ../lib/modules/groupOfNames.inc:97 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:149 ../lib/modules/groupOfNames.inc:167 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:447 +#: ../templates/config/confmain.php:387 ../lib/modules/groupOfNames.inc:68 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:97 ../lib/modules/groupOfNames.inc:149 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:167 ../lib/modules/groupOfNames.inc:447 +#: ../lib/types/gon.inc:85 msgid "Owner" msgstr "所有者" -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:99 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:97 msgid "P-Node (0x02)" msgstr "" -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:75 ../lib/modules/fixed_ip.inc:369 +#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:79 ../lib/modules/fixed_ip.inc:375 +#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:511 msgid "PC name" msgstr "PCの名前" -#: ../templates/tools.php:80 +#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:118 ../templates/tools.php:80 msgid "PDF editor" msgstr "PDFエディタ" @@ -3781,51 +3828,53 @@ msgstr "PDF構成" msgid "PDF structure was successfully saved." msgstr "PDF構成を保存しました。" -#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:115 -msgid "PDF structures" -msgstr "PDF構成" - #: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:95 msgid "PDF-structure name not valid" msgstr "PDF構成名が正しくありません" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:482 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:502 msgid "Pacific Time (US & Canada)" msgstr "" -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:145 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:143 msgid "" -"Packages are sent to the default gateway if the receiver does not reside in " +"Packets are sent to the default gateway if the receiver does not reside in " "the same network. The default gateway routes them to the target network." -msgstr "受信側が同じネットワークに無い場合は、パケットはデフォルトゲートウェイに送られます。" +msgstr "受信側が同じネットワークに無い場合は、パケットはデフォルトゲートウェイに送られます。デフォルトゲートウェイは、これらのパケットを宛先のネットワークに転送します。" #: ../templates/schema/schema.php:371 msgid "Parent to" msgstr "派生先" -#: ../templates/lists/changePassword.php:201 ../templates/login.php:275 #: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:195 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:173 ../lib/modules/posixGroup.inc:185 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:265 ../lib/modules/posixGroup.inc:468 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:469 ../lib/modules/sambaAccount.inc:74 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:75 ../lib/modules/sambaAccount.inc:229 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:92 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:93 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:345 ../lib/modules/posixAccount.inc:72 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:73 ../lib/modules/posixAccount.inc:136 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:252 ../lib/modules/posixAccount.inc:388 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1029 ../lib/modules/posixAccount.inc:1040 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1121 ../lib/modules/posixAccount.inc:1253 +#: ../templates/lists/changePassword.php:204 ../templates/login.php:275 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:103 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:104 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:458 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:755 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:766 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:986 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:74 ../lib/modules/sambaAccount.inc:75 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:229 ../lib/modules/posixGroup.inc:187 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:199 ../lib/modules/posixGroup.inc:279 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:494 ../lib/modules/posixGroup.inc:495 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:72 ../lib/modules/posixAccount.inc:73 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:136 ../lib/modules/posixAccount.inc:252 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:388 ../lib/modules/posixAccount.inc:1029 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1040 ../lib/modules/posixAccount.inc:1121 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1253 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:94 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:95 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:365 msgid "Password" msgstr "パスワード" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:469 ../lib/modules/sambaAccount.inc:75 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:76 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:93 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:94 ../lib/modules/posixAccount.inc:73 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:74 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:104 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:105 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:243 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1020 +msgid "Password change at next login" +msgstr "次回のログインでパスワードを変更" + +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:104 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:105 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:75 ../lib/modules/sambaAccount.inc:76 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:495 ../lib/modules/posixAccount.inc:73 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:74 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:95 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:96 msgid "" "Password contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 " "and #*,.;:_-+!%&/|?{[()]}=@$ !" @@ -3835,25 +3884,25 @@ msgstr "" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:136 ../lib/modules/sambaAccount.inc:251 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:365 ../lib/modules/sambaAccount.inc:368 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:759 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:214 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:217 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:367 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:968 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1446 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:759 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:228 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:231 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:387 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1003 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1486 msgid "Password does not expire" msgstr "無期限のパスワード" -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:50 ../lib/modules/shadowAccount.inc:94 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:162 ../lib/modules/shadowAccount.inc:188 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:276 ../lib/modules/shadowAccount.inc:373 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:61 ../lib/modules/shadowAccount.inc:105 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:173 ../lib/modules/shadowAccount.inc:199 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:298 ../lib/modules/shadowAccount.inc:401 msgid "Password expiration" msgstr "パスワード有効期限" -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:50 ../lib/modules/shadowAccount.inc:51 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:61 ../lib/modules/shadowAccount.inc:62 msgid "Password expiration must be are natural number or -1." msgstr "パスワード有効期限は自然数または-1でなければなりません。" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:410 ../lib/modules/posixGroup.inc:429 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:432 ../lib/modules/posixGroup.inc:455 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:140 ../lib/modules/posixAccount.inc:175 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:343 msgid "Password hash type" @@ -3864,17 +3913,17 @@ msgstr "パスワードハッシュ形式" msgid "Password history length" msgstr "パスワード履歴の長さ" -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:48 ../lib/modules/shadowAccount.inc:49 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:59 ../lib/modules/shadowAccount.inc:60 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:202 msgid "Password maximum age must be are natural number." msgstr "パスワード寿命の最大値は自然数でなければなりません。" -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:54 ../lib/modules/shadowAccount.inc:55 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:65 ../lib/modules/shadowAccount.inc:66 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:200 msgid "Password maximum age must be bigger as password minimum age." msgstr "パスワード寿命の最大値は最小値より大きくなければなりません。" -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:46 ../lib/modules/shadowAccount.inc:47 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:57 ../lib/modules/shadowAccount.inc:58 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:201 msgid "Password minimum age must be are natural number." msgstr "パスワード寿命の最小値は自然数でなければなりません。" @@ -3883,13 +3932,13 @@ msgstr "パスワード寿命の最小値は自然数でなければなりませ msgid "Password policy" msgstr "パスワードポリシー" -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:52 ../lib/modules/shadowAccount.inc:89 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:158 ../lib/modules/shadowAccount.inc:182 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:270 ../lib/modules/shadowAccount.inc:371 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:63 ../lib/modules/shadowAccount.inc:100 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:169 ../lib/modules/shadowAccount.inc:193 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:292 ../lib/modules/shadowAccount.inc:399 msgid "Password warning" msgstr "パスワード警告" -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:52 ../lib/modules/shadowAccount.inc:53 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:63 ../lib/modules/shadowAccount.inc:64 msgid "Password warning must be are natural number." msgstr "パスワード警告期限は自然数でなければなりません。" @@ -3897,11 +3946,11 @@ msgstr "パスワード警告期限は自然数でなければなりません。 msgid "Passwords are different!" msgstr "パスワードが異なっています!" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:290 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:307 msgid "Path of the user profile." msgstr "ユーザープロファイルのパス。" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:389 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:241 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:389 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:258 msgid "" "Path of the user profile. Can be a local absolute path or a UNC-path (\\" "\\server\\share). $user and $group are replaced with user and group name." @@ -3913,22 +3962,22 @@ msgstr "" msgid "Path to external script" msgstr "外部スクリプトのパス" -#: ../lib/modules/ddns.inc:73 ../lib/modules/ddns.inc:446 +#: ../lib/modules/ddns.inc:90 ../lib/modules/ddns.inc:302 msgid "Path to key for DNS updates" msgstr "DNS更新キーのパス" #: ../templates/tree/delete_form.php:81 msgid "Permanently delete all children, too?" -msgstr "全ての子も削除しますか?" +msgstr "全ての下位ツリーも削除しますか?" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:125 msgid "Personal" msgstr "" -#: ../lib/types/user.inc:93 ../lib/types/user.inc:209 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:154 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:939 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1475 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1478 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1492 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1492 ../lib/types/user.inc:93 +#: ../lib/types/user.inc:209 msgid "Photo" msgstr "写真" @@ -3948,7 +3997,7 @@ msgstr "確認してください:" msgid "Please enter \"active\" or \"inactive\"." msgstr "\"active\"または\"inactive\"を入力してください!" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:95 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:97 msgid "Please enter a RID number or the name of a special account!" msgstr "特殊アカウントのRID番号または名前を入力してください。" @@ -3963,7 +4012,7 @@ msgstr "" "欄はホスト無しを意味します。" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:70 ../lib/modules/sambaAccount.inc:71 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:90 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:91 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:92 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:93 msgid "Please enter a comma separated list of host names!" msgstr "カンマで区切られたホスト名を入力してください!" @@ -3971,7 +4020,7 @@ msgstr "カンマで区切られたホスト名を入力してください!" msgid "Please enter a group name!" msgstr "グループ名を入力してください!" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:291 ../lib/modules/kolabUser.inc:296 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:264 ../lib/modules/kolabUser.inc:269 #, php-format msgid "Please enter a user password on this page: %s" msgstr "このページに対するパスワードを入力してください: %s" @@ -3980,24 +4029,25 @@ msgstr "このページに対するパスワードを入力してください: % msgid "Please enter a valid business category!" msgstr "正しい業種を入力してください!" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:92 ../lib/modules/posixAccount.inc:93 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:97 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:98 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:92 ../lib/modules/posixAccount.inc:93 msgid "Please enter a valid common name!" msgstr "正しい氏名を入力してください!" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:83 ../lib/modules/sambaAccount.inc:84 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:103 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:104 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:105 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:106 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:107 msgid "Please enter a valid date in format DD-MM-YYYY." msgstr "正しい日付をDD-MM-YYYYの形式で入力してください!" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:77 ../lib/modules/sambaAccount.inc:78 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:97 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:98 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:99 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:100 msgid "Please enter a valid display name!" msgstr "正しい表示名(display name)を入力してください!" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:85 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:106 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:85 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:108 msgid "Please enter a valid drive letter." msgstr "正しいドライブ文字を入力してください!" @@ -4017,7 +4067,7 @@ msgstr "正しいファクス番号を入力してください!" msgid "Please enter a valid group RID." msgstr "正しいグループRIDを入力してください!" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:110 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:112 msgid "Please enter a valid group name!" msgstr "正しいグループ名を入力してください!" @@ -4050,17 +4100,17 @@ msgstr "正しい町名(street name)を入力してください!" msgid "Please enter a valid telephone number!" msgstr "正しい電話番号を入力してください!" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:574 ../lib/modules/posixAccount.inc:764 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:602 ../lib/modules/posixAccount.inc:764 #, php-format msgid "Please enter a value between %s and %s!" msgstr "%s と %s の間の値を入力してください!" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:301 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:274 #, php-format msgid "Please enter an email address on this page: %s" msgstr "このページに対するメールアドレスを入力してください。: %s" -#: ../lib/modules/ddns.inc:78 +#: ../lib/modules/ddns.inc:95 msgid "Please enter the IP address of your DNS server." msgstr "DNSサーバーのIPアドレスを入力してください。" @@ -4109,7 +4159,7 @@ msgstr "" "新しいプロファイル名を入力。名前にはアルファベット、数字と -/_ が使用できま" "す。" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:389 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:459 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:459 ../lib/modules/posixAccount.inc:389 msgid "Please enter the password which you want to set for this account." msgstr "このアカウントに対するパスワードを入力してください。" @@ -4117,7 +4167,7 @@ msgstr "このアカウントに対するパスワードを入力してくださ msgid "Please enter the path to the user's home directory." msgstr "ユーザのホームディレクトリを入力してください。" -#: ../lib/modules/quota.inc:141 +#: ../lib/modules/quota.inc:142 msgid "" "Please enter the quota settings for this mount point. The syntax is: {soft " "block limit},{hard block limit},{soft inode limit},{hard inode limit}" @@ -4125,16 +4175,17 @@ msgstr "" "このマウントポイントに対するクォータ設定を入力してください。書式は {soft " "block limit},{hard block limit},{soft inode limit},{hard inode limit} です。" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:72 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:103 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:103 ../lib/modules/posixAccount.inc:72 msgid "Please enter the same password in both password fields." msgstr "両方のパスワードフィールドに同じパスワードを入力してください。" -#: ../templates/lists/changePassword.php:265 ../lib/modules/posixGroup.inc:468 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:74 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:92 +#: ../templates/lists/changePassword.php:268 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:74 ../lib/modules/posixGroup.inc:494 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:94 msgid "Please enter the same password in both password-fields." msgstr "2つのパスワードフィールドに同じパスワードを入力してください。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:302 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:319 msgid "Please enter the time limit in minutes. 0 means unlimited." msgstr "制限時間を分単位で入力してください。0は無制限を意味します。" @@ -4154,15 +4205,15 @@ msgstr "サーバープリファレンスを変更するためのパスワード msgid "Please enter your public SSH key." msgstr "SSH公開鍵を入力してください。" -#: ../lib/modules/range.inc:397 ../lib/modules/fixed_ip.inc:336 +#: ../lib/modules/range.inc:395 ../lib/modules/fixed_ip.inc:341 msgid "Please fill out the DHCP settings first." msgstr "最初にDHCP設定を記入してください。" -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:259 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:268 msgid "Please install the SSH2 module for PHP and activate it in your php.ini!" msgstr "PHPのSSH2モジュールをインストールし、php.iniで有効化してください。" -#: ../templates/masscreate.php:126 +#: ../templates/masscreate.php:130 msgid "" "Please provide a CSV formated file with your account data. The cells in the " "first row must be filled with the column identifiers. The following rows " @@ -4200,12 +4251,12 @@ msgstr "ユーザ名を選択し、パスワードを入力してログインし msgid "Please set up all required attributes on page: %s" msgstr "ページ %s の必須属性を全て設定してください。" -#: ../templates/config/profmanage.php:145 #: ../templates/selfService/profManage.php:114 +#: ../templates/config/profmanage.php:145 msgid "Please set up your master configuration file (config/config.cfg) first!" msgstr "最初に、マスター設定ファイル(config/config.cfg)を設定してください!" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:246 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:236 msgid "Policy list has invalid format!" msgstr "ポリシーリストの形式が不正です!" @@ -4214,8 +4265,8 @@ msgstr "ポリシーリストの形式が不正です!" msgid "Position" msgstr "位置" -#: ../templates/masscreate.php:175 ../templates/masscreate.php:317 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:399 +#: ../templates/masscreate.php:179 ../templates/masscreate.php:321 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:439 msgid "Possible values" msgstr "候補となる値" @@ -4252,7 +4303,7 @@ msgstr "あらかじめ定義された値" msgid "President" msgstr "社長" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:483 ../lib/modules/posixAccount.inc:217 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:509 ../lib/modules/posixAccount.inc:217 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:291 ../lib/modules/posixAccount.inc:351 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:380 ../lib/modules/posixAccount.inc:418 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:991 ../lib/modules/posixAccount.inc:1157 @@ -4264,36 +4315,36 @@ msgstr "プライマリグループ" msgid "Private telephone number" msgstr "私用の電話番号" -#: ../templates/config/profmanage.php:107 #: ../templates/selfService/profManage.php:97 +#: ../templates/config/profmanage.php:107 msgid "Profile deleted." msgstr "プロファイルが削除されました。" -#: ../templates/tools.php:56 +#: ../templates/profedit/profilemain.php:108 ../templates/tools.php:56 msgid "Profile editor" msgstr "プロファイルエディタ" -#: ../templates/config/profmanage.php:50 -#: ../templates/config/profmanage.php:158 #: ../templates/selfService/profManage.php:36 -#: ../templates/selfService/profManage.php:127 ../help/help.inc:114 +#: ../templates/selfService/profManage.php:127 +#: ../templates/config/profmanage.php:50 +#: ../templates/config/profmanage.php:158 ../help/help.inc:114 #: ../help/help.inc:116 ../help/help.inc:118 ../help/help.inc:120 #: ../help/help.inc:122 msgid "Profile management" msgstr "プロファイル管理" -#: ../templates/config/profmanage.php:173 -#: ../templates/config/profmanage.php:225 #: ../templates/selfService/profManage.php:142 #: ../templates/selfService/profManage.php:193 -#: ../templates/profedit/profilepage.php:250 ../help/help.inc:147 +#: ../templates/profedit/profilepage.php:251 +#: ../templates/config/profmanage.php:173 +#: ../templates/config/profmanage.php:225 ../help/help.inc:147 msgid "Profile name" msgstr "プロファイル名" -#: ../templates/config/profmanage.php:91 -#: ../templates/config/profmanage.php:102 #: ../templates/selfService/profManage.php:73 #: ../templates/selfService/profManage.php:88 +#: ../templates/config/profmanage.php:91 +#: ../templates/config/profmanage.php:102 msgid "Profile name is invalid!" msgstr "プロファイル名が正しくありません!" @@ -4310,21 +4361,21 @@ msgstr "プロファイルパスワードが異なるか、または未入力で #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:64 ../lib/modules/sambaAccount.inc:65 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:162 ../lib/modules/sambaAccount.inc:293 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:388 ../lib/modules/sambaAccount.inc:791 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:895 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:84 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:85 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:240 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:289 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:416 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1059 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1326 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1477 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1650 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1672 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:895 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:86 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:87 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:257 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:306 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:436 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1099 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1366 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1527 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1707 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1729 msgid "Profile path" msgstr "プロファイルパス" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:64 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:84 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:86 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:64 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:86 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:88 msgid "Profile path is invalid!" msgstr "プロファイルパスが正しくありません!" @@ -4332,16 +4383,16 @@ msgstr "プロファイルパスが正しくありません!" msgid "Profile was saved." msgstr "プロファイルがセーブされました。" -#: ../lib/modules/quota.inc:74 ../lib/modules/quota.inc:140 +#: ../lib/modules/quota.inc:75 ../lib/modules/quota.inc:141 msgid "Quota" msgstr "" -#: ../lib/modules/quota.inc:608 +#: ../lib/modules/quota.inc:626 #, php-format msgid "Quota for %s on %s" msgstr "%s の %s におけるQuota" -#: ../lib/modules/quota.inc:57 +#: ../lib/modules/quota.inc:58 msgid "Quota has wrong format!" msgstr "quotaの形式が正しくありません!" @@ -4349,7 +4400,7 @@ msgstr "quotaの形式が正しくありません!" msgid "RDN" msgstr "" -#: ../templates/masscreate.php:167 ../templates/profedit/profilepage.php:203 +#: ../templates/masscreate.php:171 ../templates/profedit/profilepage.php:204 #: ../lib/modules.inc:1330 ../help/help.inc:145 msgid "RDN identifier" msgstr "RDN識別子" @@ -4364,15 +4415,15 @@ msgstr "RID (Windows UID)" msgid "RID base" msgstr "" -#: ../lib/modules/range.inc:78 ../lib/modules/range.inc:421 +#: ../lib/modules/range.inc:80 ../lib/modules/range.inc:420 msgid "Range from" msgstr "範囲の始点" -#: ../lib/modules/range.inc:81 ../lib/modules/range.inc:434 +#: ../lib/modules/range.inc:83 ../lib/modules/range.inc:434 msgid "Range to" msgstr "範囲の終点" -#: ../lib/modules/range.inc:62 +#: ../lib/modules/range.inc:64 ../lib/modules/range.inc:487 msgid "Ranges" msgstr "範囲" @@ -4396,14 +4447,14 @@ msgstr "この属性を削除しますか?" msgid "Recipient" msgstr "受信者" -#: ../lib/types/mailAlias.inc:83 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:75 -#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:89 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:279 +#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:75 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:89 +#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:279 ../lib/types/mailAlias.inc:83 msgid "Recipient list" msgstr "受信者リスト" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:319 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1401 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1724 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:336 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1441 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1781 msgid "Reconnect if disconnected" msgstr "切断された場合は再接続してください" @@ -4424,12 +4475,12 @@ msgstr "パスワード再入力" msgid "Reenter profile password" msgstr "プロファイルパスワードを再入力" -#: ../templates/tree/edit.php:101 ../lib/tree.inc:88 ../lib/tree.inc:89 -#: ../lib/lists.inc:323 +#: ../templates/tree/edit.php:101 ../lib/lists.inc:323 ../lib/tree.inc:88 +#: ../lib/tree.inc:89 msgid "Refresh" msgstr "リフレッシュ" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:51 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:53 msgid "Reject if conflicts" msgstr "競合の場合に拒否" @@ -4437,17 +4488,19 @@ msgstr "競合の場合に拒否" msgid "Relative distinguished name" msgstr "相対識別名" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:425 ../lib/modules/ieee802device.inc:104 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1283 ../lib/modules/kolabUser.inc:362 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:381 ../lib/modules/kolabUser.inc:407 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:910 ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:246 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:355 ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:98 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:425 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:147 +#: ../lib/modules/ieee802device.inc:104 ../lib/modules/groupOfNames.inc:158 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:334 ../lib/modules/kolabUser.inc:353 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:379 ../lib/modules/kolabUser.inc:895 +#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:98 #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:160 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:158 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:147 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1323 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:383 +#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:246 msgid "Remove" msgstr "削除" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:192 ../lib/modules/posixAccount.inc:1047 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:206 ../lib/modules/posixAccount.inc:1047 msgid "Remove password" msgstr "パスワードを削除" @@ -4468,20 +4521,20 @@ msgstr "このアカウントタイプを削除:" msgid "Remove/replace photo" msgstr "写真の削除/差し替え" -#: ../templates/config/profmanage.php:221 -#: ../templates/selfService/profManage.php:189 ../help/help.inc:116 +#: ../templates/selfService/profManage.php:189 +#: ../templates/config/profmanage.php:221 ../help/help.inc:116 msgid "Rename profile" msgstr "プロファイル名変更" -#: ../templates/config/profmanage.php:98 #: ../templates/selfService/profManage.php:84 +#: ../templates/config/profmanage.php:98 msgid "Renamed profile." msgstr "プロファイル名が変更されました。" -#: ../templates/lists/changePassword.php:209 ../lib/modules/posixGroup.inc:269 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:748 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:955 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1125 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:759 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:990 +#: ../templates/lists/changePassword.php:212 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:759 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:990 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:748 ../lib/modules/posixGroup.inc:283 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1125 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:990 msgid "Repeat password" msgstr "パスワード再入力" @@ -4494,13 +4547,13 @@ msgstr "$user または $group をホームディレクトリに置き換えま msgid "Required attribute for objectClass(es) %s" msgstr "オブジェクトクラス %s に対する必須属性" -#: ../templates/tree/templates/creation/custom.php:187 #: ../templates/schema/schema.php:388 +#: ../templates/tree/templates/creation/custom.php:187 msgid "Required attributes" msgstr "必須属性" -#: ../templates/profedit/profilepage.php:260 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:845 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1132 +#: ../templates/profedit/profilepage.php:261 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:845 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1172 msgid "Reset" msgstr "リセット" @@ -4509,8 +4562,8 @@ msgid "Reset changes" msgstr "変更をリセット" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:350 ../lib/modules/sambaAccount.inc:844 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:199 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1131 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:213 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1171 msgid "Reset password" msgstr "パスワードをリセット" @@ -4523,7 +4576,8 @@ msgstr "ロックアウト解除時間" msgid "Reset time after lockout must be are natural number." msgstr "ロックアウト解除時間は自然数でなければなりません。" -#: ../lib/modules/ddns.inc:83 ../lib/modules/ddns.inc:474 +#: ../lib/modules/ddns.inc:100 ../lib/modules/ddns.inc:333 +#: ../lib/modules/ddns.inc:362 msgid "Reverse zone names" msgstr "逆引きゾーン名" @@ -4544,11 +4598,11 @@ msgstr "部屋番号" msgid "Routing address" msgstr "転送アドレス" -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:269 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:278 msgid "SSH connection" msgstr "SSH接続" -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:286 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:295 msgid "SSH connection could be established." msgstr "SSHコネクションが確立できました。" @@ -4562,11 +4616,11 @@ msgstr "SSH公開鍵" msgid "SSH public key(s)" msgstr "SSH公開鍵" -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:252 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:261 msgid "SSH2 module" msgstr "SSH2モジュール" -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:255 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:264 msgid "SSH2 module is installed." msgstr "SSH2モジュールがインストールされています。" @@ -4574,8 +4628,8 @@ msgstr "SSH2モジュールがインストールされています。" msgid "Samba 2" msgstr "Samba 2" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:131 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:259 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:299 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:134 msgid "Samba 3" msgstr "Samba 3" @@ -4587,19 +4641,19 @@ msgstr "Samba 3 ドメインのSIDが不正です!" msgid "Samba 3 domain entries" msgstr "Samba 3 ドメインエントリ" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:261 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:265 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:441 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:465 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:278 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:282 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:461 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:485 msgid "Samba RID" msgstr "Samba RID" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:297 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:322 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:337 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:362 msgid "Samba RID number" msgstr "Samba RID番号" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:291 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:331 msgid "Samba display name" msgstr "Samba表示名" @@ -4607,7 +4661,7 @@ msgstr "Samba表示名" msgid "Samba domain" msgstr "Samba ドメイン" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:283 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:323 msgid "Samba domain name" msgstr "Sambaドメイン名" @@ -4615,39 +4669,39 @@ msgstr "Sambaドメイン名" msgid "Samba domains" msgstr "Samba ドメイン" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:303 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:330 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:348 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:343 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:370 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:388 msgid "Samba group type" msgstr "Sambaグループタイプ" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:347 ../lib/modules/sambaAccount.inc:745 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:196 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:951 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:210 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:986 msgid "Samba password" msgstr "Sambaパスワード" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:70 ../lib/modules/sambaAccount.inc:174 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:305 ../lib/modules/sambaAccount.inc:394 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:397 ../lib/modules/sambaAccount.inc:797 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:896 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:90 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:246 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:249 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:428 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1071 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1489 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1653 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:896 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:92 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:263 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:266 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:448 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1111 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1539 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1710 msgid "Samba workstations" msgstr "Samba ワークステーション" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1190 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1230 msgid "Saturday" msgstr "土曜日" #: ../templates/tree/edit.php:512 -#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:262 +#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:270 #: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:671 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:705 -#: ../templates/profedit/profilepage.php:258 ../lib/modules.inc:1146 +#: ../templates/profedit/profilepage.php:259 ../lib/modules.inc:1146 msgid "Save" msgstr "保存" @@ -4659,7 +4713,7 @@ msgstr "ファイルとして保存" msgid "Schema browser" msgstr "スキーマブラウザ" -#: ../templates/tests/schemaTest.php:61 ../templates/tests/index.php:61 +#: ../templates/tests/index.php:61 ../templates/tests/schemaTest.php:61 msgid "Schema test" msgstr "スキーマテスト" @@ -4709,7 +4763,7 @@ msgstr "セクション" msgid "Security settings" msgstr "セキュリティ設定" -#: ../lib/types/group.inc:238 ../lib/lists.inc:835 +#: ../lib/lists.inc:835 ../lib/types/group.inc:238 msgid "See README.openldap.txt to solve this problem." msgstr "この問題を解決するには、README.openldap.txtを参照してください。" @@ -4733,7 +4787,7 @@ msgstr "選択されたグループ" msgid "Selected modules" msgstr "選択されたモジュール" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:236 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:250 msgid "Selected users" msgstr "選択されたユーザ" @@ -4749,13 +4803,13 @@ msgstr "セルフサービス構成エディタ" msgid "Server" msgstr "サーバー" -#: ../templates/config/confmain.php:148 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:267 ../help/help.inc:59 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:267 +#: ../templates/config/confmain.php:148 ../help/help.inc:59 msgid "Server address" msgstr "サーバーアドレス" -#: ../templates/config/confmain.php:491 #: ../templates/selfService/adminMain.php:60 +#: ../templates/config/confmain.php:491 msgid "Server address is invalid!" msgstr "サーバーアドレスが正しくありません!" @@ -4767,8 +4821,8 @@ msgstr "サーバー覧" msgid "Server profile" msgstr "サーバー プロファイル" -#: ../templates/config/confmain.php:145 #: ../templates/selfService/adminMain.php:264 +#: ../templates/config/confmain.php:145 msgid "Server settings" msgstr "サーバー設定" @@ -4776,7 +4830,11 @@ msgstr "サーバー設定" msgid "Session timeout" msgstr "セッション有効期限" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:174 ../lib/modules/posixAccount.inc:1030 +#: ../lib/modules/aliasEntry.inc:110 +msgid "Set" +msgstr "設定" + +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:188 ../lib/modules/posixAccount.inc:1030 msgid "Set password" msgstr "パスワードを設定" @@ -4792,29 +4850,29 @@ msgstr "プロファイルパスワード設定" msgid "Set random password" msgstr "ランダムなパスワードを設定" -#: ../templates/lists/changePassword.php:196 +#: ../templates/lists/changePassword.php:199 msgid "Set specific password" msgstr "任意のパスワードを設定" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:403 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:425 msgid "Sets the group password." msgstr "グループパスワードを設定" -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:73 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:84 msgid "Shadow" msgstr "" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:313 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1383 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1708 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:330 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1423 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1765 msgid "Shadowing" msgstr "" -#: ../lib/modules/ddns.inc:65 +#: ../lib/modules/ddns.inc:82 msgid "Should DDNS (Dynamic DNS) be activated?" msgstr "DDNS(Dynamic DNS)を有効にしますか?" -#: ../lib/modules/ddns.inc:68 +#: ../lib/modules/ddns.inc:85 msgid "Should fix IP addresses be added to the DNS server?" msgstr "固定IPアドレスをDNSサーバーに追加しますか?" @@ -4834,29 +4892,29 @@ msgstr "通常のグループメンバーとしてプライマリグループの msgid "Single valued" msgstr "単一の値" -#: ../lib/modules/quota.inc:552 +#: ../lib/modules/quota.inc:570 msgid "Soft block" msgstr "ソフトブロック" -#: ../lib/modules/quota.inc:100 ../lib/modules/quota.inc:358 -#: ../lib/modules/quota.inc:443 +#: ../lib/modules/quota.inc:101 ../lib/modules/quota.inc:376 +#: ../lib/modules/quota.inc:461 msgid "Soft block limit" msgstr "ソフトブロック制限" -#: ../lib/modules/quota.inc:101 +#: ../lib/modules/quota.inc:102 msgid "Soft block limit." msgstr "ソフトブロック制限" -#: ../lib/modules/quota.inc:554 +#: ../lib/modules/quota.inc:572 msgid "Soft inode" msgstr "ソフトinode" -#: ../lib/modules/quota.inc:123 +#: ../lib/modules/quota.inc:124 msgid "Soft inode (files) limit." msgstr "ソフトinode(ファイル)制限。" -#: ../lib/modules/quota.inc:122 ../lib/modules/quota.inc:362 -#: ../lib/modules/quota.inc:445 +#: ../lib/modules/quota.inc:123 ../lib/modules/quota.inc:380 +#: ../lib/modules/quota.inc:463 msgid "Soft inode limit" msgstr "ソフトinode制限" @@ -4884,8 +4942,8 @@ msgid "Sorry this help number ({bold}%d{endbold}) is not available." msgstr "このヘルプ番号({bold}%d{endbold})は無効です。" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:318 ../lib/modules/sambaAccount.inc:406 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:835 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:258 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1108 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:835 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:275 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1148 msgid "Special user" msgstr "特殊ユーザ" @@ -4912,8 +4970,8 @@ msgstr "Step 2 of 2: 属性と値の記入" msgid "Steve" msgstr "スティーブ" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:225 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:341 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:207 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:330 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:330 ../lib/modules/sambaAccount.inc:225 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:207 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:361 msgid "Steve Miller" msgstr "スティーブ ミラー" @@ -4936,14 +4994,14 @@ msgstr "構成名" msgid "Sub (entire subtree)" msgstr "Sub (サブツリー全体)" -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:132 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:689 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:696 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:774 -#: ../lib/modules/ddns.inc:495 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:130 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:186 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:648 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:655 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:773 msgid "Subnet" msgstr "サブネット" -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:165 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:748 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:821 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:163 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:226 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:707 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:781 msgid "Subnet mask" msgstr "サブネット・マスク" @@ -4955,29 +5013,29 @@ msgstr "" msgid "Success" msgstr "成功" -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:159 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:166 msgid "Sudo is not setup correctly!" msgstr "sudoが正しく設定されていません。" -#: ../lib/lists.inc:687 ../lib/modules.inc:1312 +#: ../lib/modules.inc:1312 ../lib/lists.inc:687 msgid "Suffix" msgstr "サフィックス" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1190 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1230 msgid "Sunday" msgstr "日曜日" #: ../templates/lists/changePassword.php:112 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:188 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:199 msgid "Sync Samba LM password with Unix password" msgstr "Samba LMパスワードをunixパスワードと同期します。" #: ../templates/lists/changePassword.php:111 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:187 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:198 msgid "Sync Samba NT password with Unix password" msgstr "Samba NTパスワードをunixパスワードと同期します。" -#: ../templates/tree/add_value_form.php:190 ../templates/schema/schema.php:186 +#: ../templates/schema/schema.php:186 ../templates/tree/add_value_form.php:190 msgid "Syntax" msgstr "" @@ -4993,11 +5051,11 @@ msgstr "" msgid "System logging" msgstr "システムロギング" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:245 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:235 msgid "Target of invitation policy is invalid!" msgstr "招待ポリシーのターゲット正しくありません。" -#: ../templates/lists/changePassword.php:162 +#: ../templates/lists/changePassword.php:165 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:77 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:152 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:263 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:430 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:431 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:835 @@ -5017,8 +5075,8 @@ msgstr "臨時雇用、12月までの契約" msgid "Template" msgstr "テンプレート" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:322 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1123 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:339 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1163 msgid "Terminal server options" msgstr "ターミナルサーバオプション" @@ -5034,12 +5092,12 @@ msgstr "テキストフィールド" msgid "Text for user PDF" msgstr "ユーザPDFのためのテキスト" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:182 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:172 msgid "" "The Cyrus mail quota for users in MBytes, leave blank for unlimited space." msgstr "ユーザに対するCyrusメールクォータ(MB単位)。未入力の場合は無制限。" -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:190 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:249 msgid "The DHCP ranges were changed to fit for the new subnet." msgstr "新しいサブネットに適合するようにDHCP範囲が変更されました。" @@ -5048,53 +5106,55 @@ msgstr "新しいサブネットに適合するようにDHCP範囲が変更さ msgid "The IP address %s is invalid!" msgstr "IPアドレス %s は正しくありません!" -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:393 +#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:400 msgid "The IP address does not match the subnet." msgstr "IPアドレスがサブネットと矛盾しています。" -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:396 +#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:403 msgid "The IP address is already in use." msgstr "このIPアドレスは既に使用されています:" -#: ../lib/modules/range.inc:411 ../lib/modules/range.inc:428 +#: ../lib/modules/range.inc:409 ../lib/modules/range.inc:427 msgid "The IP address is invalid." msgstr "IPアドレスが正しくありません。" -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:148 -msgid "The IP address of the Netbios name server." -msgstr "NetBIOSネームサーバーのIPアドレス" - -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:82 +#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:86 msgid "The IP address of the PC." msgstr "PCのIPアドレス。" -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:142 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:140 msgid "" "The IP address(es) of the DNS servers. Multiple addresses are separated by " "\",\". Example: 192.168.0.10, 192.168.0.11" msgstr "DNSサーバーのIPアドレス。複数のIPアドレスは\",\"によって区切られます。例: 192.168.0.10, 192.168.0.11" -#: ../lib/modules/range.inc:415 ../lib/modules/range.inc:430 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:146 +msgid "" +"The IP addresses of the Netbios name servers (e.g. \"123.123.123.123, " +"123.123.123.124\")." +msgstr "NetBIOSネームサーバーのIPアドレス(例: 192.168.123.123, 192.168.123.124)。" + +#: ../lib/modules/range.inc:413 ../lib/modules/range.inc:429 msgid "The IP does not match the subnet." msgstr "IPアドレスがサブネットにマッチしません。" -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:79 +#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:83 msgid "The MAC address of the PC. Example: 11:22:33:44:55:aa" msgstr "PCのMACアドレス。例: 11:22:33:44:55:aa" -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:184 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:243 msgid "The Netbios server is invalid." msgstr "NetBIOSサーバーが正しくありません。" -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:357 +#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:362 msgid "The PC name may not be longer than 20 characters." msgstr "PC名は20文字より長くてはなりません。" -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:366 +#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:371 msgid "The PC name may only contain A-Z, a-z and 0-9." msgstr "PC名にはA-Z, a-z, 0-9だけが使用できます。" -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:360 +#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:365 msgid "The PC name needs to be at least 2 characters long." msgstr "PC名は少なくとも2文字以上でなければなりません。" @@ -5130,41 +5190,43 @@ msgstr "" msgid "The container you specified (%s) does not exist. Please try again." msgstr "指定されたコンテナ(%s)が存在しません。再試行してください。" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:170 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:160 msgid "The country name of the user." msgstr "ユーザの国名" -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:183 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:242 msgid "The default gateway is invalid." msgstr "デフォルト・ゲートウェイが正しくありません。" -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:194 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:253 msgid "" "The domain name includes invalid characters. Valid characters are A-Z, a-z, " "0-9, \".\", \"_\",\"-\"." -msgstr "ドメイン名に不正な文字が含まれています。有効な文字は: A-Z, a-z, 0-9, \".\", \"_\", \"-\" です。" +msgstr "" +"ドメイン名に不正な文字が含まれています。有効な文字は: A-Z, a-z, 0-9, \".\", " +"\"_\", \"-\" です。" -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:192 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:251 msgid "The domain name needs to be shorter than 15 characters." msgstr "ドメイン名は15文字未満でなくてはなりません。" -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:193 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:252 msgid "The domain name needs to have at least 3 characters." msgstr "ドメイン名は少なくとも3文字以上でなければなりません。" -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:130 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:128 msgid "The domain name of the subnet." msgstr "サブネットのドメイン名" -#: ../lib/modules/range.inc:82 +#: ../lib/modules/range.inc:84 msgid "The ending IP address of the range." msgstr "IPアドレス範囲の終点。" -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:185 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:244 msgid "The entered Netbios node type does not exist." msgstr "入力されたNetBIOSノードタイプが存在しません。" -#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:125 ../lib/modules/shadowAccount.inc:56 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:67 ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:125 msgid "The expiration date is invalid." msgstr "有効期限が正しくありません。" @@ -5177,8 +5239,8 @@ msgid "" "The following suffix(es) are missing in LDAP. LAM can create them for you." msgstr "以下のサフィックスはLDAPにありません。LAM はこれらを作成できます。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:108 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:109 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:110 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:111 msgid "The format of the logon hours field is invalid!" msgstr "ログオン時間フィールドの形式が正しくありません!" @@ -5186,25 +5248,29 @@ msgstr "ログオン時間フィールドの形式が正しくありません!" msgid "The headline for a new section must contain at least one character." msgstr "新しいセクションの見出しは、少なくとも一文字以上でなくてはなりません。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:235 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:252 msgid "The home directory will be connected under this drive letter." msgstr "ホームディレクトリはこのドライブ文字の下に接続されます。" -#: ../lib/modules/ddns.inc:74 +#: ../lib/modules/ddns.inc:91 msgid "" "The key enables the DHCP server to perform DNS updates. The key is generated " "with \"genDDNSkey\"." -msgstr "このキーはDNSサーバーをDNSアップデート可能にします。キーは\"getDDNSkey\"によって生成されます。" +msgstr "" +"このキーはDNSサーバーをDNSアップデート可能にします。キーは\"getDDNSkey\"に" +"よって生成されます。" -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:182 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:241 msgid "The lease time is invalid." msgstr "リース期間が正しくありません。" -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:136 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:134 msgid "" "The lease time specifies after how many seconds the client should request a " "new IP address." -msgstr "リース期間にはクライアントが新しいIPアドレス要求を出すまでの秒数を記述します。" +msgstr "" +"リース期間にはクライアントが新しいIPアドレス要求を出すまでの秒数を記述しま" +"す。" #: ../templates/config/mainmanage.php:123 msgid "" @@ -5214,15 +5280,17 @@ msgstr "" "ログファイル名が空であるか、または不正な文字文字が含まれています。有効な文字" "は: a-z, A-Z, 0-9, /, \\\\, ., :, _ と -です。" -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:186 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:245 msgid "The maximum lease time is invalid." msgstr "最長リース期間が正しくありません。" -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:139 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:137 msgid "" "The maximum lease time specifies after how many seconds the client must " "request a new IP address." -msgstr "最長リース期間には、この時間が経過するまでにクライアントが新しいIPアドレス要求を出さなくてはならない秒数を記述します。" +msgstr "" +"最長リース期間には、この時間が経過するまでにクライアントが新しいIPアドレス要" +"求を出さなくてはならない秒数を記述します。" #: ../lib/modules.inc:1087 #, php-format @@ -5238,15 +5306,15 @@ msgstr "" "指定されたPDF構成の名前が正しくありません。正しい名前は一文字以上の長さで、使" "用可能な文字は 'a-z', 'A-Z', '0-9' '_', '-', '.' です。" -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:76 +#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:80 msgid "The name of the PC." msgstr "PCの名前" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:174 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:164 msgid "The name of the server where the mailbox is located." msgstr "メールボックスがあるサーバーの名前。" -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:133 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:131 msgid "The name of the subnet. Example: 192.168.10.0" msgstr "サブネットのアドレス。例: 192.168.10.0" @@ -5254,17 +5322,19 @@ msgstr "サブネットのアドレス。例: 192.168.10.0" msgid "The name of your Windows domain or workgroup." msgstr "Windowsのドメイン又はワークグループ名。" -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:169 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:167 msgid "" "The net mask is derived from the subnet mask. If you leave this field empty " "then LAM will calculate it for you." -msgstr "ネットマスクはサブネットマスクに由来します。未記入の場合は、LAMによって算出されます。" +msgstr "" +"ネットマスクはサブネットマスクに由来します。未記入の場合は、LAMによって算出さ" +"れます。" -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:189 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:248 msgid "The net mask was invalid and was corrected." msgstr "不正なネットマスクを修正しました。" -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:188 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:247 msgid "The netmask was set." msgstr "ネットマスクが設定されました。" @@ -5281,8 +5351,8 @@ msgstr "ユーザの事業所名" msgid "The owner of this group." msgstr "このグループの所有者。" -#: ../templates/config/confmain.php:70 ../templates/config/mainlogin.php:56 #: ../templates/selfService/adminLogin.php:51 +#: ../templates/config/confmain.php:70 ../templates/config/mainlogin.php:56 msgid "The password is invalid! Please try again." msgstr "パスワードが正しくありません! やり直してください。" @@ -5332,7 +5402,7 @@ msgstr "" "パスワードの強度が不足しています。少なくとも%s文字の大文字を入力してくださ" "い。" -#: ../templates/lists/changePassword.php:332 +#: ../templates/lists/changePassword.php:335 msgid "The password(s) were set to:" msgstr "設定されたパスワード:" @@ -5352,11 +5422,11 @@ msgstr "ホストがメンバでなければならないプライマリグルー msgid "The primary group the user should be member of." msgstr "ユーザがメンバでなければならないプライマリグループ。" -#: ../lib/modules/range.inc:417 +#: ../lib/modules/range.inc:415 msgid "The range conflicts with another range." msgstr "範囲が他の範囲と衝突しています。" -#: ../lib/modules/range.inc:413 +#: ../lib/modules/range.inc:411 msgid "The range end needs to be greater than the range start." msgstr "範囲の末尾は先頭よりも大きくなくてはなりません。" @@ -5364,7 +5434,7 @@ msgstr "範囲の末尾は先頭よりも大きくなくてはなりません。 msgid "The room number of the employee's office." msgstr "従業員の事務所の部屋番号。" -#: ../lib/modules/range.inc:79 +#: ../lib/modules/range.inc:81 msgid "The starting IP address of the range." msgstr "範囲の先頭IPアドレス。" @@ -5376,22 +5446,28 @@ msgstr "ユーザが居住または勤務している都道府県" msgid "The static text must contain at least one character." msgstr "静的テキストは少なくとも一文字以上でなければなりません。" -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:179 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:238 msgid "The subnet is already in use." msgstr "サブネットはすでに使用されています" -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:180 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:239 msgid "The subnet is invalid." msgstr "サブネットが正しくありません。" -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:187 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:246 msgid "The subnet mask is invalid." msgstr "サブネット・マスクが正しくありません。" -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:166 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:164 msgid "The subnet mask of the network." msgstr "ネットワークのサブネット・マスク" +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:113 +msgid "" +"The value for the Samba 3 field \"User can/must change password\" needs to " +"be a number." +msgstr "Samba 3フィールド \"ユーザによるパスワード変更の許可/強制\" に与える値は数値である必要があります。" + #: ../help/help.inc:183 msgid "The wildcard for the new password is @@newPassword@@." msgstr "新しいパスワードに対応するワイルドカードは @@newPassword@@ です。" @@ -5400,11 +5476,11 @@ msgstr "新しいパスワードに対応するワイルドカードは @@newPas msgid "There are new required attributes which need to be set." msgstr "設定すべき新しい必須属性があります。" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:483 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:509 msgid "There are still users who have this group as their primary group." msgstr "このグループをプライマリグループとするユーザがまだ存在します。" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:397 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:437 msgid "There can be only one group of this type." msgstr "このタイプのグループを一つだけ指定できます。" @@ -5412,7 +5488,7 @@ msgstr "このタイプのグループを一つだけ指定できます。" msgid "There were errors while uploading:" msgstr "アップロードの際にエラーが発生しました。" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:407 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:429 msgid "" "These are the minimum and maximum numbers to use for group IDs when creating " "new group accounts. New group accounts will always get the highest number in " @@ -5449,15 +5525,15 @@ msgstr "" "このGID番号は正しくありません。別な番号を指定するか、グループ名を記入してくだ" "さい。" -#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:363 +#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:368 msgid "This PC name already exists." msgstr "PC名は既に存在しています。" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:307 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:279 msgid "This account is marked for deletion." msgstr "このアカウントを削除対象としてマークしました。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:259 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:276 msgid "" "This allows you to define this account as a special user like administrator " "or guest." @@ -5522,15 +5598,15 @@ msgstr "gecosの値が正しくありません!" msgid "This is a comma separated list of MAC addresses." msgstr "カンマで区切られたMACアドレスのリスト。" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:158 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:148 msgid "This is a comma separated list of delegates." msgstr "カンマで区切られた委任者のリスト。" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:166 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:156 msgid "This is a comma separated list of eMail aliases." msgstr "カンマで区切られた電子メール別名のリスト。" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:150 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:140 msgid "This is a comma separated list of invitation policies." msgstr "カンマで区切られた招待ポリシーのリスト。" @@ -5581,7 +5657,7 @@ msgstr "" "LDAP Account Manager にログイン可能なすべてのユーザの有効なDNエントリの一覧で" "す。各行毎に1個のDNを入力してください。" -#: ../templates/masscreate.php:227 +#: ../templates/masscreate.php:231 msgid "" "This is an example how it would look in your spreadsheet program before you " "convert to CSV:" @@ -5598,15 +5674,15 @@ msgstr "" "していて入力が\"miller\"だった場合、LAMは uid=miller という条件でアカウントを" "検索します。" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:102 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:102 ../lib/modules/aliasEntry.inc:79 msgid "This is not a valid DN!" msgstr "無効なDNです!" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:96 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:98 msgid "This is not a valid RID number!" msgstr "無効なRID番号です!" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:399 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:439 msgid "This is not a valid Samba 3 group type!" msgstr "不正なSamba 3グループタイプです!" @@ -5636,7 +5712,7 @@ msgstr "ネットワークカードデバイスのMACアドレスです(例 0:01 msgid "This is the RID of the user's primary Windows group." msgstr "ユーザのプライマリWindowsグループのRIDです。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:256 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:273 msgid "This is the SID of the user's primary Windows group." msgstr "ユーザのプライマリWindowsグループのSIDです。" @@ -5648,20 +5724,20 @@ msgstr "" "ホームディレクトリを作成し、quotaを設定するための外部スクリプトの絶対パスで" "す。" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:348 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:197 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:348 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:211 msgid "This is the account's Windows password." msgstr "アカウントのWindowsパスワードです。" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:345 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:194 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:345 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:208 msgid "This is the account's full name on Windows systems." msgstr "アカウントのWindowsシステム上のフルネームです。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:278 -#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:83 ../lib/modules/shadowAccount.inc:175 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:295 ../lib/modules/shadowAccount.inc:186 +#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:83 msgid "This is the date when the account will expire. Format: DD-MM-YYYY" msgstr "アカウントが失効する日。形式は: DD-MM-YYYY" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:315 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:355 msgid "This is the group name which will be shown in Windows." msgstr "Windows上で表示されるグループ名です。" @@ -5715,7 +5791,8 @@ msgstr "" msgid "" "This is the number of bad logon attempts (0 - 999) before the account is " "deactivated. 0 means unlimited attempts." -msgstr "アカウントが無効化される不正ログオン試行回数(0-999)。0は無制限を意味します。" +msgstr "" +"アカウントが無効化される不正ログオン試行回数(0-999)。0は無制限を意味します。" #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:99 msgid "" @@ -5733,11 +5810,17 @@ msgstr "" "アカウント一覧の表示行数です。この数より多くのエントリがある場合は、リストは" "複数のページに分割されます。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:287 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:343 +msgid "" +"This is the number of seconds after when the user may or has to change his " +"password." +msgstr "ユーザによるパスワード変更が可能になる、または強制されるまでの秒数を示す数値。" + +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:304 msgid "This is the path to the user's home directory." msgstr "ユーザのホームディレクトリのパス。" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:323 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:363 msgid "" "This is the relative ID (similar to UID on Unix) for Windows accounts. If " "you leave this empty LAM will calculate the RID from the UID. This can be " @@ -5747,7 +5830,7 @@ msgstr "" "合、LAMはUIDからRIDを算出します。数値または特殊グループ名のどちらかを指定でき" "ます。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:262 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:279 msgid "" "This is the relative ID number for your Windows account. You can either " "enter a number or one of these special accounts: " @@ -5755,7 +5838,7 @@ msgstr "" "あなたのWindowsアカウントに対する相対ID番号です。数字またはこれらの特殊アカウ" "ントのどれか一つを指定できます: " -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:266 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:283 msgid "" "This is the relative ID number for your host account. If you leave this " "empty LAM will use: uidNumber*2 + sambaAlgorithmicRidBase." @@ -5790,6 +5873,10 @@ msgstr "" msgid "This is the target email address for the user's mails." msgstr "ユーザのメールの最終的なメールアドレス" +#: ../lib/modules/uidObject.inc:53 ../lib/modules/aliasEntry.inc:55 +msgid "This is the target of this alias entry." +msgstr "このエイリアス・エントリの対象。" + #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:127 msgid "" "This is the time (in minutes) for which the user may not log in after the " @@ -5814,7 +5901,7 @@ msgstr "" "短かくすると、LDAPに負荷をかける代わりに、変更が認識できなくなる可能性を減ら" "します。" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:178 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:168 msgid "" "This is the time limit (in days) for other users who want to check future " "appointments. If you leave this blank the default (60 days) will be set." @@ -5822,7 +5909,7 @@ msgstr "" "他のユーザが将来の予定をチェックする場合の時間的上限(日数)。未入力の場合はデ" "フォルト値(60日)がセットされます。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:281 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:298 msgid "" "This is the time zone of your Samba server. LAM needs this information to " "display the logon hours correctly." @@ -5830,7 +5917,7 @@ msgstr "" "Sambaサーバのタイムゾーン。LAMがログオン時間を正確に表示するために、この情報" "が必要です。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:253 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:270 msgid "This is the user's primary Windows group." msgstr "ユーザのプライマリWindowsグループです。" @@ -5846,12 +5933,12 @@ msgstr "このメールアドレスは既に使用されています:" msgid "This object class is obsolete." msgstr "このオブジェクトクラスは旧式です。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:272 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:289 msgid "This option defines the allowed logon hours for this account." msgstr "" "このオプションは、このアカウントがログオンを許可される時間を定義します。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:275 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:292 msgid "" "This option defines the allowed logon hours for this account. The format is " "the same as for the LDAP attribute. The 24*7 hours are represented as 168 " @@ -5862,15 +5949,15 @@ msgstr "" "時間が168ビットに写影され、21桁の16進数(21*8=168)の値として保存されます。先頭" "の1ビットはグリニッジ標準時で日曜の0:00 - 0:59を意味します。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:296 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:313 msgid "This program is run after the login." msgstr "このプログラムはログオンの後に実行されます。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:320 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:337 msgid "This specifies the reconnect policy." msgstr "再接続のポリシーを記述します。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:317 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:334 msgid "This specifies what to do when the client connection is broken." msgstr "クライアント接続が壊れた場合の処理を記述します。" @@ -5910,10 +5997,10 @@ msgstr "ユーザが見つかりません!" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:79 ../lib/modules/sambaAccount.inc:80 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:81 ../lib/modules/sambaAccount.inc:82 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:99 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:100 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:101 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:102 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:103 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:104 msgid "This value can only be \\\"true\\\" or \\\"false\\\"!" msgstr "この値は、\"true\"または\"false\"のいずれかでなくてはなりません。" @@ -5921,7 +6008,7 @@ msgstr "この値は、\"true\"または\"false\"のいずれかでなくては msgid "This value can only be \\\"true\\\" or \\\"false\\\"." msgstr "この値は、\"true\"または\"false\"のいずれかでなくてはなりません。" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:482 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:508 msgid "This value must be a list of user names separated by semicolons." msgstr "この値はセミコロンで区切られたユーザ名でなくてはなりません。" @@ -5943,11 +6030,11 @@ msgstr "" msgid "This will delete the selected profile." msgstr "選択されたプロファイルを削除します。" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:351 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:200 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:351 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:214 msgid "This will reset the host's password to a default value." msgstr "ホストのパスワードをデフォルト値にリセットします。" -#: ../templates/lists/changePassword.php:176 ../help/help.inc:177 +#: ../templates/lists/changePassword.php:179 ../help/help.inc:177 msgid "" "This will set a random password and display it on the screen or send it the " "user via mail." @@ -5955,7 +6042,7 @@ msgstr "" "ランダムなパスワードを設定し、これを画面上に表示するか、または、ユーザにメー" "ルで送信します。" -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:186 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:176 msgid "" "This will set a special flag on the account which tells Kolabd to remove it. " "Use this to cleanly delete Kolab accounts (e.g. this removes mail boxes)." @@ -5963,24 +6050,24 @@ msgstr "" "Kolabdに削除を命ずる特殊なフラグをセットします。Kolabアカウントを完全に削除す" "る場合に使用します(e.g. メールボックスは削除されます)。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1189 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1229 msgid "Thursday" msgstr "木曜日" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1230 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1270 msgid "Time" msgstr "時刻" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:301 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:318 msgid "Time limit" msgstr "時間制限" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:280 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:475 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:297 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:495 msgid "Time zone" msgstr "タイムゾーン" -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:147 ../lib/lamdaemon.inc:127 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:154 ../lib/lamdaemon.inc:127 msgid "Timeout while executing lamdaemon commands!" msgstr "lamdaemonコマンドの実行がタイムアウトしました!" @@ -5992,7 +6079,7 @@ msgstr "" "ログインを禁止するためには/bin/falseを使ってください。シェルの一覧は lam/" "config/shells から読み込まれます。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:499 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:519 msgid "Tokyo, Seoul, Osaka, Yakutsk" msgstr "東京、ソウル、大阪、ヤクーツク" @@ -6020,12 +6107,12 @@ msgstr "ツリービュー" msgid "TreeSuffix is invalid!" msgstr "ツリーサフィックスが正しくありません!" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1189 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1229 msgid "Tuesday" msgstr "木曜日" -#: ../templates/selfService/profManage.php:145 #: ../templates/schema/schema.php:353 +#: ../templates/selfService/profManage.php:145 msgid "Type" msgstr "" @@ -6043,11 +6130,11 @@ msgid "" "your configuration profile." msgstr "UIDは数値で、設定ファイルで定義されたUIDの範囲内でなくてはなりません。" -#: ../lib/types/host.inc:86 ../lib/types/user.inc:83 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:71 ../lib/modules/posixAccount.inc:211 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:285 ../lib/modules/posixAccount.inc:335 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:339 ../lib/modules/posixAccount.inc:347 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:976 ../lib/modules/posixAccount.inc:1244 +#: ../lib/types/user.inc:83 ../lib/types/host.inc:86 msgid "UID number" msgstr "UID番号" @@ -6065,7 +6152,7 @@ msgstr "" msgid "UID ranges for Unix accounts" msgstr "unixアカウントに対するUIDの範囲" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:386 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:238 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:386 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:255 msgid "" "UNC-path (\\\\server\\share) of homedirectory. $user and $group are replaced " "with user and group name." @@ -6073,7 +6160,7 @@ msgstr "" "ホームディレクトリのUNCパス (\\\\サーバ\\共有)。$user と $group はユーザ名と" "グループ名に置換されます。" -#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:168 +#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:176 msgid "" "Unable to change your account. Maybe you do not have enough rights to change " "the settings." @@ -6081,21 +6168,22 @@ msgstr "" "アカウントを変更できません。あなたはおそらく、設定を変更する権限を持っていま" "せん。" -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:290 ../lib/lamdaemon.inc:140 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:143 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:299 ../lib/lamdaemon.inc:140 #: ../lib/lamdaemon.inc:145 msgid "Unable to connect to remote server!" msgstr "リモートサーバーに接続できません!" -#: ../templates/ou_edit.php:70 +#: ../templates/ou_edit.php:74 msgid "Unable to create new OU!" msgstr "新しいOUを作成できません!" -#: ../templates/config/profmanage.php:87 #: ../templates/selfService/profManage.php:71 +#: ../templates/config/profmanage.php:87 msgid "Unable to create new profile!" msgstr "新しいプロファイルを作成できません!" -#: ../templates/ou_edit.php:87 +#: ../templates/ou_edit.php:91 msgid "Unable to delete OU!" msgstr "OUを削除できません!" @@ -6103,9 +6191,9 @@ msgstr "OUを削除できません!" msgid "Unable to delete PDF structure!" msgstr "PDF構成を削除できません!" -#: ../templates/config/profmanage.php:109 #: ../templates/selfService/profManage.php:99 #: ../templates/profedit/profiledelete.php:64 +#: ../templates/config/profmanage.php:109 msgid "Unable to delete profile!" msgstr "プロファイルを削除できません!" @@ -6125,14 +6213,19 @@ msgstr "" "有効な言語をロードできません。英語を既定値の言語とします。より詳しい説明は、" "このサイトの管理者に連絡してください。" -#: ../lib/profiles.inc:91 ../lib/profiles.inc:95 ../lib/selfService.inc:174 -#: ../lib/selfService.inc:178 +#: ../lib/selfService.inc:174 ../lib/selfService.inc:178 +#: ../lib/profiles.inc:91 ../lib/profiles.inc:95 msgid "Unable to load profile!" msgstr "プロファイルをロードできません!" -#: ../templates/tests/schemaTest.php:67 ../templates/schema/schema.php:98 -#: ../templates/schema/schema.php:116 ../templates/schema/schema.php:277 -#: ../templates/schema/schema.php:311 +#: ../templates/lists/changePassword.php:379 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:2165 +msgid "Unable to read sambaSID attribute." +msgstr "sambaSID属性の読み込みができません。" + +#: ../templates/schema/schema.php:98 ../templates/schema/schema.php:116 +#: ../templates/schema/schema.php:277 ../templates/schema/schema.php:311 +#: ../templates/tests/schemaTest.php:67 msgid "Unable to retrieve schema!" msgstr "スキーマを取得できません!" @@ -6141,15 +6234,24 @@ msgstr "スキーマを取得できません!" msgid "Unable to save profile!" msgstr "プロファイルを保存できません!" -#: ../templates/lists/changePassword.php:328 +#: ../templates/lists/changePassword.php:331 msgid "Unable to send mail!" msgstr "メールを送信できません!" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:298 ../lib/modules/posixAccount.inc:122 +#: ../templates/lists/changePassword.php:375 +#: ../templates/lists/changePassword.php:390 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:2161 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:2176 +msgid "" +"Unable to sync the time when the user can/must change his password because " +"no domain was found." +msgstr "ドメインが見つからないため、ユーザによるパスワード変更が許可/強制される時刻を同期できません。" + +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:312 ../lib/modules/posixAccount.inc:122 msgid "Unix" msgstr "unix" -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:225 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:234 msgid "Unix account" msgstr "unixアカウント" @@ -6163,7 +6265,7 @@ msgstr "unixワークステーション" msgid "Unix workstations are invalid!" msgstr "unixワークステーションが正しくありません。" -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:162 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:169 msgid "Unknown error" msgstr "不明なエラー" @@ -6171,7 +6273,7 @@ msgstr "不明なエラー" msgid "Unlock Samba account" msgstr "Sambaアカウントのアンロック" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:181 ../lib/modules/posixAccount.inc:1037 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:195 ../lib/modules/posixAccount.inc:1037 msgid "Unlock password" msgstr "パスワード・ロックの解除" @@ -6183,11 +6285,27 @@ msgstr "依存関係が解決できませんでした:" msgid "Up" msgstr "上" +#: ../templates/lists/changePassword.php:118 +msgid "Update Samba password timestamps" +msgstr "Sambaパスワードのタイムスタンプを更新" + +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:202 +msgid "Update attribute \"sambaPwdCanChange\" on password change" +msgstr "パスワード変更時に属性 \"sambaPwdCanChange\" を更新する。" + +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:200 +msgid "Update attribute \"sambaPwdLastSet\" on password change" +msgstr "パスワード変更時に属性 \"sambaPwdLastSet\" を更新する。" + +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:201 +msgid "Update attribute \"sambaPwdMustChange\" on password change" +msgstr "パスワード変更時に属性 \"sambaPwdMustChange\" を更新する。" + #: ../templates/massBuildAccounts.php:199 msgid "Upload accounts to LDAP" msgstr "アカウントをLDAPにアップロード" -#: ../templates/masscreate.php:138 +#: ../templates/masscreate.php:142 msgid "Upload file and create accounts" msgstr "ファイルをアップロードして、アカウントを作成します。" @@ -6202,29 +6320,29 @@ msgstr "使用方法" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:124 ../lib/modules/sambaAccount.inc:235 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:353 ../lib/modules/sambaAccount.inc:356 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:752 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:202 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:205 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:351 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:959 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1428 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:752 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:216 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:219 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:371 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:994 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1468 msgid "Use Unix password" msgstr "unixパスワードを使用" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:130 ../lib/modules/sambaAccount.inc:243 #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:359 ../lib/modules/sambaAccount.inc:362 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:756 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:208 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:211 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:359 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:964 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1434 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:756 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:222 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:225 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:379 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:999 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1474 msgid "Use no password" msgstr "パスワードなし" -#: ../lib/modules/quota.inc:96 ../lib/modules/quota.inc:357 +#: ../lib/modules/quota.inc:97 ../lib/modules/quota.inc:375 msgid "Used blocks" msgstr "使用したブロック" -#: ../lib/modules/quota.inc:97 +#: ../lib/modules/quota.inc:98 msgid "Used blocks. 1000 blocks are usually 1MB" msgstr "使用したブロック。1000ブロックは通常1MB." @@ -6241,15 +6359,15 @@ msgid "Used for calculating RIDs from UID/GID. Do not change if unsure." msgstr "" "RIDs を UID/GID から計算するために使用します。自信がないなら変更しないこと。" -#: ../lib/modules/quota.inc:118 ../lib/modules/quota.inc:361 +#: ../lib/modules/quota.inc:119 ../lib/modules/quota.inc:379 msgid "Used inodes" msgstr "使用したinode" -#: ../lib/modules/quota.inc:119 +#: ../lib/modules/quota.inc:120 msgid "Used inodes (files)" msgstr "使用したinode(ファイル)" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:66 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:67 msgid "User" msgstr "ユーザ" @@ -6262,13 +6380,18 @@ msgid "User accounts (e.g. Unix, Samba and Kolab)" msgstr "ユーザアカウント(e.g. Unix, Samba and Kolab)" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:267 ../lib/modules/sambaAccount.inc:377 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:768 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:229 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:383 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:995 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1252 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:768 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:246 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:403 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1035 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1292 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1503 msgid "User can change password" msgstr "ユーザはパスワードを変更可能" +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:342 +msgid "User can/must change password" +msgstr "ユーザによるパスワード変更の許可/強制" + #: ../lib/modules/posixAccount.inc:377 msgid "User description. If left empty first and last name will be used." msgstr "" @@ -6287,35 +6410,39 @@ msgid "User modification" msgstr "ユーザによる変更" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:274 ../lib/modules/sambaAccount.inc:379 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:776 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:231 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:390 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1012 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1257 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:776 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:248 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:410 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1052 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1297 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1508 msgid "User must change password" msgstr "ユーザはパスワード変更が必要" -#: ../templates/lists/changePassword.php:135 ../templates/login.php:254 -#: ../lib/types/user.inc:85 ../lib/modules/account.inc:94 -#: ../lib/modules/account.inc:115 ../lib/modules/account.inc:135 -#: ../lib/modules/account.inc:137 ../lib/modules/account.inc:138 -#: ../lib/modules/account.inc:220 ../lib/modules/account.inc:241 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:76 ../lib/modules/posixAccount.inc:77 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:80 ../lib/modules/posixAccount.inc:197 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:372 ../lib/modules/posixAccount.inc:964 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1242 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:99 +#: ../templates/lists/changePassword.php:138 ../templates/login.php:254 +#: ../lib/modules/account.inc:94 ../lib/modules/account.inc:115 +#: ../lib/modules/account.inc:135 ../lib/modules/account.inc:137 +#: ../lib/modules/account.inc:138 ../lib/modules/account.inc:220 +#: ../lib/modules/account.inc:241 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:99 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:335 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:450 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:712 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1064 +#: ../lib/modules/uidObject.inc:38 ../lib/modules/uidObject.inc:60 +#: ../lib/modules/uidObject.inc:78 ../lib/modules/uidObject.inc:92 +#: ../lib/modules/uidObject.inc:153 ../lib/modules/posixAccount.inc:76 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:77 ../lib/modules/posixAccount.inc:80 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:197 ../lib/modules/posixAccount.inc:372 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:964 ../lib/modules/posixAccount.inc:1242 +#: ../lib/types/user.inc:85 ../lib/types/alias.inc:82 msgid "User name" msgstr "ユーザ名" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:84 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:101 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:101 ../lib/modules/posixAccount.inc:84 msgid "User name already exists!" msgstr "ユーザ名はすでに存在しています!" #: ../lib/modules/account.inc:135 ../lib/modules/account.inc:136 -#: ../lib/modules/account.inc:138 ../lib/modules/posixAccount.inc:77 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:82 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:99 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:100 +#: ../lib/modules/account.inc:138 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:99 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:100 ../lib/modules/uidObject.inc:78 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:77 ../lib/modules/posixAccount.inc:82 msgid "" "User name contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 " "and .-_ !" @@ -6326,8 +6453,8 @@ msgstr "" msgid "User name in use. Selected next free user name." msgstr "使用中のユーザ名です。次の空きユーザ名が選択されました。" -#: ../lib/modules/account.inc:95 ../lib/modules/posixAccount.inc:373 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:451 +#: ../lib/modules/account.inc:95 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:451 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:373 msgid "" "User name of the user who should be created. Valid characters are: a-z,A-Z,0-" "9, .-_. LAM does not allow a number as first character because useradd also " @@ -6342,13 +6469,13 @@ msgstr "" "の空き番号が使われます。警告: 古いシステムでは、8文字より長いユーザ名で問題が" "発生します。16文字より長いユーザ名ではWindowsにログオンできません。" -#: ../lib/types/user.inc:44 ../lib/modules/posixAccount.inc:56 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:57 ../lib/modules/posixAccount.inc:60 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:157 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:56 ../lib/modules/posixAccount.inc:57 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:60 ../lib/modules/posixAccount.inc:157 +#: ../lib/types/user.inc:44 msgid "Users" msgstr "ユーザ" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:395 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:417 msgid "" "Users who are member of the current group. Users who have set their primary " "group to this group will not be shown." @@ -6356,7 +6483,7 @@ msgstr "" "このグループに所属しているユーザ。このグループをプライマリに設定されている" "ユーザは表示されません。" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:399 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:421 msgid "" "Users who will become member of the current group. User names are separated " "by semicolons." @@ -6364,12 +6491,12 @@ msgstr "" "このグループのメンバーとなるユーザ。ユーザ名はセミコロンによって区切られま" "す。" -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:217 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:226 #, php-format msgid "Using %s as lamdaemon remote server." msgstr "lamdaemonリモートサーバとして %s を使用します。" -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:238 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:247 #, php-format msgid "Using %s to connect to remote server." msgstr "%sを使用してリモートサーバーに接続します。" @@ -6416,21 +6543,22 @@ msgstr "DN %s を作成できませんでした。" msgid "Was unable to delete DN: %s." msgstr "DN %s を削除できませんでした。" -#: ../templates/tree/update.php:109 ../templates/tree/add_oclass.php:93 -#: ../templates/tree/add_oclass_form.php:162 ../templates/delete.php:196 +#: ../templates/tree/update.php:109 ../templates/tree/add_oclass_form.php:162 +#: ../templates/tree/add_oclass.php:93 ../templates/delete.php:196 #: ../lib/modules.inc:1693 #, php-format msgid "Was unable to modify attribtues from DN: %s." msgstr "DN %s の属性を変更できませんでした。" -#: ../templates/lists/changePassword.php:368 +#: ../templates/lists/changePassword.php:407 #, php-format msgid "Was unable to modify attributes from DN: %s." msgstr "DN %s の属性を変更できませんでした。" -#: ../templates/delete.php:212 ../lib/modules/phpGroupwareGroup.inc:173 +#: ../templates/delete.php:212 ../lib/modules.inc:1717 +#: ../lib/modules/phpGroupwareGroup.inc:190 #: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:333 -#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:353 ../lib/modules.inc:1717 +#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:353 #, php-format msgid "Was unable to remove attribtues from DN: %s." msgstr "DN %s の属性を削除できませんでした。" @@ -6440,11 +6568,11 @@ msgstr "DN %s の属性を削除できませんでした。" msgid "Was unable to rename DN: %s." msgstr "DNを変更できませんでした: %s。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1189 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1229 msgid "Wednesday" msgstr "水曜日" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:490 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:510 msgid "Western Europe Time, London, Lisbon" msgstr "" @@ -6456,17 +6584,17 @@ msgstr "" "ldaps:// を使う時は、証明書のIP/ドメイン名と正確に一致するものを使用してくだ" "さい。" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:410 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:269 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:410 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:286 msgid "Windows domain name of account." msgstr "アカウントのWindowsドメイン名" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:311 ../lib/modules/sambaAccount.inc:820 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:434 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1089 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1511 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1659 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:217 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:346 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:255 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:386 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:454 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1129 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1561 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1716 msgid "Windows group" msgstr "Windowsグループ" @@ -6475,23 +6603,23 @@ msgid "Windows group RID" msgstr "WindowsグループRID" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:400 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:318 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:358 msgid "Windows group name" msgstr "Windowsグループ名" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:331 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:371 msgid "Windows group type." msgstr "Windowsグループタイプ" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:252 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:269 msgid "Windows primary group" msgstr "Windowsプライマリグループ" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:255 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:272 msgid "Windows primary group SID" msgstr "WindowsプライマリグループSID" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:327 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:367 msgid "Windows-Domain name of group." msgstr "グループのWindowsドメイン名。" @@ -6499,13 +6627,13 @@ msgstr "グループのWindowsドメイン名。" msgid "Workgroup" msgstr "ワークグループ" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:298 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1341 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1679 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:315 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1381 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1736 msgid "Working directory" msgstr "作業ディレクトリ" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:299 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:316 msgid "Working directory of initial program." msgstr "初期プログラムの作業ディレクトリ。" @@ -6515,10 +6643,11 @@ msgstr "書く" #: ../templates/config/confmain.php:204 ../templates/config/confmain.php:207 msgid "Write access" -msgstr "" +msgstr "書き込みアクセス" -#: ../templates/login.php:447 ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:89 +#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:89 #: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:107 +#: ../templates/login.php:447 msgid "Wrong password/user name combination. Please try again." msgstr "誤ったパスワード/ユーザ名の組み合わせです。やり直してください。" @@ -6527,7 +6656,7 @@ msgstr "誤ったパスワード/ユーザ名の組み合わせです。やり msgid "Yes" msgstr "はい" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:478 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:504 msgid "" "You are using a capital letters. This can cause problems because Windows " "isn't case-sensitive." @@ -6568,7 +6697,7 @@ msgstr "" "必要なアクセス権が与えられていないか、またはLDAPスキーマがサーバ上に存在しま" "せん。" -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:181 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:240 msgid "You entered one or more invalid DNS servers." msgstr "誤ったDNSサーバーが入力されています。" @@ -6576,7 +6705,7 @@ msgstr "誤ったDNSサーバーが入力されています。" msgid "You have been logged off from LDAP Account Manager." msgstr "LDAP Account Managerからログオフしました。" -#: ../templates/lists/changePassword.php:289 +#: ../templates/lists/changePassword.php:292 msgid "You have to activate the \"I am sure\" checkbox." msgstr "\"確認\"のチェックボックスを有効にする必要があります。" @@ -6597,7 +6726,7 @@ msgstr "変更されませんでした。" msgid "You need to add at least one member to this group." msgstr "少なくとも一つのメンバーをこのグループへ追加する必要があります。" -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:242 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:251 #, php-format msgid "" "Your LAM admin user (%s) must be a valid Unix account to work with lamdaemon!" @@ -6630,8 +6759,8 @@ msgstr "" msgid "Your session expired, please log in again." msgstr "セッションが期限切れになりました。ログインをやり直してください。" -#: ../templates/config/mainmanage.php:139 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:113 ../lib/config.inc:389 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:113 +#: ../templates/config/mainmanage.php:139 ../lib/config.inc:389 msgid "Your settings were successfully saved." msgstr "設定を保存しました。" @@ -6639,11 +6768,12 @@ msgstr "設定を保存しました。" msgid "YourCompany, Human Resources" msgstr "" -#: ../lib/modules/ddns.inc:80 ../lib/modules/ddns.inc:468 +#: ../lib/modules/ddns.inc:97 ../lib/modules/ddns.inc:328 +#: ../lib/modules/ddns.inc:361 msgid "Zone names" msgstr "ゾーン名" -#: ../lib/modules/ddns.inc:81 +#: ../lib/modules/ddns.inc:98 msgid "Zone names for the DNS server (e.g. company.local)." msgstr "DNSサーバーのゾーン名(例 company.local)。" @@ -6652,11 +6782,11 @@ msgstr "DNSサーバーのゾーン名(例 company.local)。" msgid "[attribute deleted]" msgstr "[削除された属性]" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:289 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:412 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:289 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:432 msgid "\\\\server\\homes\\smiller" msgstr "" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:295 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:418 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:295 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:438 msgid "\\\\server\\profiles\\smiller" msgstr "" @@ -6669,7 +6799,7 @@ msgstr "有効" msgid "add value" msgstr "値の追加" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:350 ../lib/modules/groupOfNames.inc:86 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:86 ../lib/modules/posixGroup.inc:389 msgid "adminstrators" msgstr "" @@ -6689,28 +6819,28 @@ msgstr "" msgid "delete attribute" msgstr "属性の削除" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1376 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1699 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1416 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1756 msgid "disabled" msgstr "禁止" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1388 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1710 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1428 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1767 msgid "disconnect" msgstr "切断" -#: ../templates/lists/changePassword.php:179 +#: ../templates/lists/changePassword.php:182 msgid "display on screen" msgstr "スクリーンに表示" -#: ../templates/tree/edit.php:179 ../templates/tree/edit.php:181 -#: ../templates/tree/edit.php:308 ../templates/tree/edit.php:310 #: ../templates/tree/add_value_form.php:107 -#: ../templates/tree/add_value_form.php:110 +#: ../templates/tree/add_value_form.php:110 ../templates/tree/edit.php:179 +#: ../templates/tree/edit.php:181 ../templates/tree/edit.php:308 +#: ../templates/tree/edit.php:310 msgid "download value" msgstr "ダウンロード" -#: ../templates/lists/changePassword.php:153 +#: ../templates/lists/changePassword.php:156 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:85 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:152 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:287 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:442 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:443 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:863 @@ -6722,13 +6852,13 @@ msgstr "電子メールアドレス" msgid "false" msgstr "" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1397 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1718 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1437 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1775 msgid "from any client" msgstr "任意のクライアントから" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1398 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1719 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1438 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1776 msgid "from previous client only" msgstr "前回のクライアントからのみ" @@ -6736,7 +6866,7 @@ msgstr "前回のクライアントからのみ" msgid "group01,group02" msgstr "" -#: ../lib/modules/quota.inc:180 ../lib/modules/quota.inc:182 +#: ../lib/modules/quota.inc:181 ../lib/modules/quota.inc:183 msgid "hours" msgstr "時間" @@ -6745,23 +6875,23 @@ msgstr "時間" msgid "inactive" msgstr "無効" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1380 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1703 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1420 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1760 msgid "input off, notify off" msgstr "" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1379 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1702 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1419 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1759 msgid "input off, notify on" msgstr "" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1378 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1701 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1418 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1758 msgid "input on, notify off" msgstr "" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1377 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1700 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1417 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1757 msgid "input on, notify on" msgstr "" @@ -6794,29 +6924,29 @@ msgid "mail.yourdomain.org" msgstr "" #: ../lib/modules/sambaAccount.inc:327 ../lib/modules/sambaAccount.inc:337 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:335 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:461 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:355 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:481 msgid "mydomain" msgstr "マイドメイン" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:436 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:456 msgid "mygroup" msgstr "マイグループ" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1667 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1675 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1685 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1690 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1695 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1724 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1732 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1742 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1747 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1752 msgid "no" msgstr "いいえ" -#: ../templates/tree/templates/creation/custom.php:189 -#: ../templates/tree/templates/creation/custom.php:212 #: ../templates/schema/schema.php:165 ../templates/schema/schema.php:234 #: ../templates/schema/schema.php:245 ../templates/schema/schema.php:294 #: ../templates/schema/schema.php:360 ../templates/schema/schema.php:375 #: ../templates/schema/schema.php:409 ../templates/schema/schema.php:431 +#: ../templates/tree/templates/creation/custom.php:189 +#: ../templates/tree/templates/creation/custom.php:212 msgid "none" msgstr "なし" @@ -6841,7 +6971,7 @@ msgstr "" "ou=People,dc=yourcompany,dc=com は、このサブツリーのすべてのアカウントを読み" "書きします。" -#: ../templates/masscreate.php:162 +#: ../templates/masscreate.php:166 msgid "ou=accounts,dc=yourdomain,dc=org" msgstr "" @@ -6857,27 +6987,27 @@ msgstr "" msgid "pc01,pc02" msgstr "" -#: ../templates/tree/edit.php:246 ../templates/config/confmain.php:466 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:554 ../lib/modules.inc:1134 +#: ../templates/tree/edit.php:246 ../templates/selfService/adminMain.php:554 +#: ../templates/config/confmain.php:466 ../lib/modules.inc:1134 msgid "required" msgstr "必須" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1389 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1711 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1429 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1768 msgid "reset" msgstr "リセット" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:376 ../lib/modules/sambaAccount.inc:231 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:347 ../lib/modules/posixAccount.inc:254 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:231 ../lib/modules/posixGroup.inc:380 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:254 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:367 msgid "secret" msgstr "" -#: ../templates/lists/changePassword.php:181 +#: ../templates/lists/changePassword.php:184 msgid "send via mail" msgstr "メールで送信" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:199 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:337 -#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:91 +#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:91 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:337 +#: ../lib/modules/uidObject.inc:62 ../lib/modules/posixAccount.inc:199 msgid "smiller" msgstr "" @@ -6901,11 +7031,11 @@ msgstr "構造型" msgid "true" msgstr "" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:229 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:229 ../lib/modules/aliasEntry.inc:64 msgid "uid=smiller,ou=People,dc=company,dc=com" msgstr "" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:370 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:374 msgid "user01,user02,user03" msgstr "" @@ -6917,15 +7047,34 @@ msgstr "" msgid "users" msgstr "ユーザ" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1665 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1673 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1683 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1688 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1693 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:313 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1722 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1730 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1740 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1745 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1750 msgid "yes" msgstr "はい" +#~ msgid "Account suffix" +#~ msgstr "アカウント・サフィックス" + +#~ msgid "Edit PDF structure" +#~ msgstr "PDF構成の編集" + +#~ msgid "Edit profile" +#~ msgstr "プロファイルの編集" + +#~ msgid "" +#~ "LDAP DN (e.g. dc=company,dc=com) of accounts. This is used to find " +#~ "possible delegation candidates." +#~ msgstr "" +#~ "アカウントのLDAP DN(例 dc=company,dc=com)。この値は委任候補の検索の際に使" +#~ "用されます。" + +#~ msgid "PDF structures" +#~ msgstr "PDF構成" + #~ msgid "Create PDF for all aliases" #~ msgstr "全ての別名のPDFファイル作成" @@ -7180,9 +7329,6 @@ msgstr "はい" #~ msgid "Back to preferences..." #~ msgstr "プリファレンスに戻る..." -#~ msgid "Password changed!" -#~ msgstr "パスワードが変更されました!" - #~ msgid "User/Group/Host suffix" #~ msgstr "ユーザ/グループ/ホスト サフィックス"