diff --git a/lam/HISTORY b/lam/HISTORY index eb8c988e..96d7e48e 100644 --- a/lam/HISTORY +++ b/lam/HISTORY @@ -1,5 +1,6 @@ ??? 0.5.3 - accounts are now deleted with subentries + - updated Italian translation - fixed bugs: -> fixed problems with case-insensitive DNs diff --git a/lam/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo b/lam/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo index 0291ca51..40a1d9b5 100644 Binary files a/lam/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo and b/lam/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/lam/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po b/lam/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po index bca1b2cb..4f36de6c 100644 --- a/lam/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/lam/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,40 +1,64 @@ +# translation of messages.po to Italiano # LDAP Account Manager +# Massimiliano Ferrero , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: post@rolandgruber.de \n" "POT-Creation-Date: 2004-01-14 17:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-05 20:22+0100\n" -"Last-Translator: Massimiliano Ferrero\n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-27 18:18+0100\n" +"Last-Translator: Massimiliano Ferrero \n" +"Language-Team: Italiano \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: ../templates/lists/listdomains.php:143 -#: ../templates/lists/listdomains.php:193 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:354 +msgid "$user and $group are replaced with user name or primary group name." +msgstr "" +"$user e $group " +"vengono sostituiti dal nome utente e nome del gruppo primario." + +#: ../templates/lists/listdomains.php:145 +#: ../templates/lists/listdomains.php:195 #, php-format msgid "%s Samba domain(s) found" msgstr "%s dominio(i) trovato(i)" -#: ../templates/lists/listgroups.php:164 ../templates/lists/listgroups.php:240 +#: ../templates/lists/listgroups.php:148 ../templates/lists/listgroups.php:225 #, php-format msgid "%s group(s) found" msgstr "%s gruppo(i) trovato(i)" -#: ../templates/lists/listhosts.php:164 ../templates/lists/listhosts.php:224 +#: ../templates/lists/listhosts.php:148 ../templates/lists/listhosts.php:209 #, php-format msgid "%s host(s) found" msgstr "%s computer trovato(i)" -#: ../templates/lists/listusers.php:198 ../templates/lists/listusers.php:274 +#: ../templates/lists/listusers.php:179 ../templates/lists/listusers.php:255 #, php-format msgid "%s user(s) found" msgstr "%s utente(i) trovato(i)" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:199 +#: ../templates/tree/templates/creation/custom.php:63 +msgid "(example: cn=MyNewPerson)" +msgstr "(esempio: cn=MioNuovoUtente)" + +#: ../templates/tree/templates/creation/new_ou_template.php:60 +msgid "(hint: do not include \"ou=\")" +msgstr "(suggerimento: non includere \"ou=\")" + +#: ../templates/tree/add_attr_form.php:135 +msgid "(no new attributes available for this entry)" +msgstr "(nessun nuovo attributo disponibile per questo oggetto)" + +#: ../templates/tree/add_attr_form.php:173 +msgid "(no new binary attributes available for this entry)" +msgstr "(nessun nuovo attributo binario disponibile per questo oggetto)" + +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:216 msgid "/home/smiller" msgstr "/home/smiller" @@ -42,60 +66,82 @@ msgstr "/home/smiller" msgid "A required column is missing in your CSV file." msgstr "Nel file CVS manca una colonna obbligatoria" -#: ../templates/ou_edit.php:95 ../templates/ou_edit.php:160 -#: ../templates/ou_edit.php:225 ../templates/ou_edit.php:290 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:131 +msgid "" +"A user may define who is allowed to act on behalf of herself. This property " +"is checked when using the Kolab smtp daemon (Postfix) to send emails." +msgstr "Un utente può definire chi è autorizzato ad agire per suo conto. Questa proprietà viene controllata se si utilizza il demone smtp di Kolab (postfix) per inviare email." + +#: ../templates/ou_edit.php:103 ../templates/ou_edit.php:168 +#: ../templates/ou_edit.php:233 ../templates/ou_edit.php:298 #: ../templates/config/confmodules.php:104 -#: ../templates/config/confmain.php:422 ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:82 -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:834 ../templates/pdfedit/pdfmain.php:144 +#: ../templates/config/confmain.php:485 ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:82 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:772 ../templates/pdfedit/pdfmain.php:153 #: ../templates/profedit/profiledelete.php:85 -#: ../templates/profedit/profilepage.php:140 -#: ../templates/profedit/profilemain.php:157 +#: ../templates/profedit/profilepage.php:251 +#: ../templates/profedit/profilemain.php:158 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:990 msgid "Abort" msgstr "Annullare" -#: ../lib/modules/account.inc:35 +#: ../lib/modules/account.inc:53 msgid "Account" msgstr "Account" -#: ../templates/massBuildAccounts.php:164 ../lib/modules/ieee802device.inc:84 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:407 ../lib/modules/posixGroup.inc:411 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:412 ../lib/modules/sambaAccount.inc:48 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:51 ../lib/modules/sambaAccount.inc:54 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:56 ../lib/modules/sambaAccount.inc:58 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:61 ../lib/modules/sambaAccount.inc:64 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:65 ../lib/modules/sambaAccount.inc:66 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:67 ../lib/modules/sambaAccount.inc:68 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:69 ../lib/modules/sambaAccount.inc:70 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:71 ../lib/modules/sambaAccount.inc:72 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:73 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:46 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:49 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:52 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:54 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:57 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:60 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:61 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:62 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:63 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:64 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:65 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:66 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:67 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:68 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:69 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:70 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:71 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:72 ../lib/modules/posixAccount.inc:66 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:70 ../lib/modules/posixAccount.inc:74 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:82 ../lib/modules/posixAccount.inc:83 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:84 ../lib/modules/posixAccount.inc:85 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:86 ../lib/modules/posixAccount.inc:87 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:88 ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:359 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:360 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:40 ../lib/modules/shadowAccount.inc:42 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:44 ../lib/modules/shadowAccount.inc:46 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:48 ../lib/modules/shadowAccount.inc:49 +#: ../templates/massBuildAccounts.php:166 ../lib/modules/account.inc:111 +#: ../lib/modules/ieee802device.inc:84 ../lib/modules/posixGroup.inc:477 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:481 ../lib/modules/posixGroup.inc:482 +#: ../lib/modules/quota.inc:46 ../lib/modules/quota.inc:48 +#: ../lib/modules/quota.inc:50 ../lib/modules/quota.inc:52 +#: ../lib/modules/quota.inc:54 ../lib/modules/quota.inc:56 +#: ../lib/modules/quota.inc:57 ../lib/modules/sambaAccount.inc:63 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:66 ../lib/modules/sambaAccount.inc:69 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:71 ../lib/modules/sambaAccount.inc:73 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:76 ../lib/modules/sambaAccount.inc:77 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:79 ../lib/modules/sambaAccount.inc:80 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:81 ../lib/modules/sambaAccount.inc:82 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:83 ../lib/modules/sambaAccount.inc:84 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:85 ../lib/modules/sambaAccount.inc:86 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:87 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:78 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:81 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:84 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:86 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:89 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:90 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:91 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:92 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:94 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:95 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:96 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:97 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:98 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:99 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:100 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:101 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:102 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:104 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:105 ../lib/modules/posixAccount.inc:73 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:77 ../lib/modules/posixAccount.inc:81 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:89 ../lib/modules/posixAccount.inc:90 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:91 ../lib/modules/posixAccount.inc:92 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:93 ../lib/modules/posixAccount.inc:94 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:95 ../lib/modules/posixAccount.inc:96 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:97 ../lib/modules/posixAccount.inc:99 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:223 ../lib/modules/kolabUser.inc:225 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:227 ../lib/modules/kolabUser.inc:229 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:231 ../lib/modules/kolabUser.inc:233 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:235 ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:367 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:368 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:46 ../lib/modules/shadowAccount.inc:48 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:50 ../lib/modules/shadowAccount.inc:52 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:54 ../lib/modules/shadowAccount.inc:55 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:45 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:47 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:49 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:51 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:53 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:55 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:57 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:59 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:61 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:63 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:65 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:67 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:69 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:71 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:73 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:74 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:72 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:73 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:76 #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:120 #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:122 #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:124 -#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:99 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:101 +#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:101 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:103 #, php-format msgid "Account %s:" msgstr "Account %s" @@ -104,98 +150,122 @@ msgstr "Account %s" msgid "Account creation via file upload" msgstr "Creazione account mediante caricamento file" -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:163 -msgid "Account expiration date. Format: DD-MM-YYYY" -msgstr "Data di scadenza account. Formato: GG-MM-AAAA" +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:365 +msgid "Account deactivated" +msgstr "Account disabilitato" -#: ../help/help.inc:173 -msgid "Account expire date. Format: DD-MM-YYYY" -msgstr "Data di scadenza account. Formato: GG-MM-AAAA" +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:254 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:329 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:824 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1034 ../lib/modules/shadowAccount.inc:99 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:165 ../lib/modules/shadowAccount.inc:197 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:289 +msgid "Account expiration date" +msgstr "Data di scadenza deel'account" -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:340 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:309 msgid "Account inactive" msgstr "Account inattivo" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:116 ../lib/modules/sambaAccount.inc:234 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:343 ../lib/modules/sambaAccount.inc:346 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:746 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:158 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:161 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:250 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:730 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:883 ../help/help.inc:198 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:130 ../lib/modules/sambaAccount.inc:247 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:359 ../lib/modules/sambaAccount.inc:362 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:725 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:200 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:203 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:307 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:802 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1022 msgid "Account is deactivated" -msgstr "Account disabilitato" +msgstr "L'account è disabilitato" -#: ../templates/config/confmain.php:215 ../help/help.inc:106 +#: ../help/help.inc:129 +msgid "Account lists - Filters" +msgstr "Liste di account - Filtri" + +#: ../templates/config/confmain.php:252 ../help/help.inc:111 msgid "Account modules" msgstr "Moduli account" -#: ../templates/delete.php:89 +#: ../templates/delete.php:88 msgid "Account name:" msgstr "Nome account:" -#: ../lib/modules.inc:753 +#: ../lib/modules.inc:992 msgid "Account was created successfully." msgstr "Account creato correttamente." -#: ../lib/modules.inc:756 +#: ../lib/modules.inc:995 msgid "Account was modified successfully." msgstr "Account modificato correttamente." -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:725 ../lib/modules/ieee802device.inc:155 -#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:219 -#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:184 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:337 +msgid "Activating this checkbox will remove the user's home directory." +msgstr "Selezionando questa casella la home directory dell'utente verrà rimossa." + +#: ../templates/tree/add_value_form.php:156 +#: ../templates/tree/add_value_form.php:181 +#: ../templates/tree/add_oclass_form.php:140 +#: ../templates/tree/add_attr_form.php:129 +#: ../templates/tree/add_attr_form.php:161 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:724 ../lib/modules/ieee802device.inc:146 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:367 ../lib/modules/kolabUser.inc:384 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:410 ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:137 +#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:208 +#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:180 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:713 -msgid "Add after" -msgstr "Aggiungi dopo" +#: ../templates/tree/edit.php:126 ../templates/tree/add_value_form.php:94 +#: ../templates/tree/add_attr_form.php:71 +#: ../templates/tree/add_attr_form.php:108 +#, php-format +msgid "Add new attribute" +msgstr "Aggiungi un nuovo attributo" -#: ../templates/config/profmanage.php:172 ../help/help.inc:108 +#: ../templates/tree/add_attr_form.php:141 +msgid "Add new binary attribute" +msgstr "Aggiungi un nuovo attributo binario" + +#: ../templates/config/profmanage.php:172 ../help/help.inc:113 msgid "Add profile" msgstr "Aggiungere profilo" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:699 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:653 msgid "Add section or static text" msgstr "Aggiungere sezione o testo statico" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:191 ../lib/modules/posixAccount.inc:333 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:834 ../lib/modules/posixAccount.inc:896 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:928 ../lib/modules/posixAccount.inc:999 -#: ../help/help.inc:140 +#: ../templates/tree/add_value.php:93 +msgid "Adding attribute failed!" +msgstr "Aggiunta dell'attributo fallita!" + +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:208 ../lib/modules/posixAccount.inc:328 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:377 ../lib/modules/posixAccount.inc:887 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:971 ../lib/modules/posixAccount.inc:1033 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1113 msgid "Additional groups" msgstr "Gruppi aggiuntivi" -#: ../templates/massDoUpload.php:98 +#: ../templates/massDoUpload.php:101 msgid "Additional tasks for module:" msgstr "Task aggiuntivi per il modulo:" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:607 ../lib/modules/sambaAccount.inc:802 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:805 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:583 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:788 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:791 -msgid "Administrator" -msgstr "Amministratore" - -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:303 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:382 msgid "Administrators group" msgstr "Gruppo degli amministratori" -#: ../templates/domain.php:146 ../help/help.inc:251 +#: ../templates/domain.php:171 ../help/help.inc:169 msgid "Algorithmic RID Base" msgstr "Base RID algoritmica" -#: ../templates/domain.php:252 +#: ../templates/domain.php:287 msgid "Algorithmic RID base is not a number!" msgstr "La base RID algoritmica non è un numero!" -#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:60 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:75 -#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:169 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:308 +#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:62 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:77 +#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:165 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:323 msgid "Alias name" msgstr "Nome alias" -#: ../templates/schema/schema.php:232 +#: ../templates/schema/schema.php:230 msgid "Aliases" msgstr "Alias" @@ -203,71 +273,94 @@ msgstr "Alias" msgid "All changes were successful." msgstr "Tutte le modifiche sono state effettuate correttamente." -#: ../lib/lists.inc:296 +#: ../lib/lists.inc:306 msgid "Allowed hosts" msgstr "Computer accettati" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:852 ../lib/modules/sambaAccount.inc:853 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:838 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:839 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:823 ../lib/modules/sambaAccount.inc:824 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:925 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:926 msgid "Allowed workstations" msgstr "Computer accettati" -#: ../templates/lists/listusers.php:305 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:51 +msgid "Always accept" +msgstr "Accetta sempre" + +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:52 +msgid "Always reject" +msgstr "Rifiuta sempre" + +#: ../templates/tree/edit.php:138 +#, php-format +msgid "An attribute (%s) was modified and is highlighted below." +msgstr "Un attributo (%s) è stato modificato ed è evidenziato di seguito." + +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:349 ../lib/modules/kolabUser.inc:803 +msgid "Anyone" +msgstr "Qualunque" + +#: ../templates/lists/listusers.php:275 msgid "Apply" msgstr "Applica" -#: ../lib/cache.inc:101 ../lib/cache.inc:160 -msgid "Attribute not defined in LDAP." -msgstr "Attributo non definito in LDAP" +#: ../templates/tree/delete_form.php:148 +msgid "Are you sure you want to permanently delete this object?" +msgstr "Siete sicuri di voler cancellare definitivamente questo oggetto?" -#: ../templates/schema/schema.php:75 ../templates/schema/schema.php:76 +#: ../templates/tree/update_confirm.php:148 +msgid "Attribute" +msgstr "Attributo" + +#: ../templates/schema/schema.php:73 ../templates/schema/schema.php:74 msgid "Attribute types" msgstr "Tipi di attributo" -#: ../templates/config/confmain.php:292 ../lib/config.inc:338 +#: ../templates/config/confmain.php:323 ../lib/config.inc:364 msgid "Attributes in Group List" msgstr "Attributi nella lista dei gruppi" -#: ../templates/config/confmain.php:298 ../lib/config.inc:339 +#: ../templates/config/confmain.php:333 ../lib/config.inc:365 msgid "Attributes in Host List" msgstr "Attributi nella lista dei computer" -#: ../templates/config/confmain.php:286 ../lib/config.inc:337 +#: ../templates/config/confmain.php:313 ../lib/config.inc:363 msgid "Attributes in User List" msgstr "Attributi nella lista degli utenti" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:852 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:602 msgid "Available PDF fields" msgstr "Campi PDF disponibili" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:902 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:983 msgid "Available groups" msgstr "Gruppi disponibili" -#: ../templates/config/confmodules.php:193 +#: ../templates/config/confmodules.php:197 msgid "Available modules" msgstr "Moduli disponibili" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:199 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:254 msgid "Available users" msgstr "Utenti disponibili" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:858 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:844 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:829 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:931 msgid "Available workstations" msgstr "Computer disponibili" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:203 ../lib/modules/sambaAccount.inc:862 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:848 ../lib/modules/posixAccount.inc:906 +#: ../templates/tree/update_confirm.php:251 ../lib/modules/posixGroup.inc:260 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:284 ../lib/modules/sambaAccount.inc:834 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:935 ../lib/modules/posixAccount.inc:989 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1013 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:670 msgid "Back" msgstr "Indietro" -#: ../templates/config/confsave.php:248 ../templates/config/conflogin.php:147 -#: ../templates/logout.php:71 +#: ../templates/config/confsave.php:254 ../templates/config/conflogin.php:162 +#: ../templates/logout.php:73 msgid "Back to Login" msgstr "Torna al login" -#: ../templates/ou_edit.php:309 ../templates/ou_edit.php:313 +#: ../templates/ou_edit.php:317 ../templates/ou_edit.php:321 msgid "Back to OU-Editor" msgstr "Torna all'editor delle OU" @@ -276,18 +369,11 @@ msgstr "Torna all'editor delle OU" msgid "Back to PDF Editor" msgstr "Torna all'editor del PDF" -#: ../templates/profedit/profilecreate.php:115 -#: ../templates/profedit/profiledelete.php:63 -#: ../templates/profedit/profiledelete.php:71 -#: ../templates/profedit/profiledelete.php:93 -msgid "Back to Profile Editor" -msgstr "Torna all'editor dei profili" - -#: ../lib/modules.inc:766 +#: ../lib/modules.inc:1004 msgid "Back to account list" msgstr "Torna alla lista degli account" -#: ../templates/domain.php:290 ../templates/domain.php:317 +#: ../templates/domain.php:325 ../templates/domain.php:352 msgid "Back to domain list" msgstr "Torna alla lista dei domini" @@ -295,67 +381,87 @@ msgstr "Torna alla lista dei domini" msgid "Back to group list" msgstr "Torna alla lista dei gruppi" -#: ../templates/delete.php:239 +#: ../templates/delete.php:235 msgid "Back to list" msgstr "Torna alla lista" -#: ../templates/config/confsave.php:92 ../templates/config/confsave.php:97 -#: ../templates/config/confsave.php:102 ../templates/config/confsave.php:107 -#: ../templates/config/confsave.php:112 ../templates/config/confsave.php:117 -#: ../templates/config/confsave.php:122 ../templates/config/confsave.php:127 -#: ../templates/config/confsave.php:132 ../templates/config/confsave.php:137 -#: ../templates/config/confsave.php:142 ../templates/config/confsave.php:148 +#: ../templates/config/confsave.php:93 ../templates/config/confsave.php:98 +#: ../templates/config/confsave.php:103 ../templates/config/confsave.php:108 +#: ../templates/config/confsave.php:113 ../templates/config/confsave.php:118 +#: ../templates/config/confsave.php:123 ../templates/config/confsave.php:128 +#: ../templates/config/confsave.php:133 ../templates/config/confsave.php:138 +#: ../templates/config/confsave.php:143 ../templates/config/confsave.php:148 #: ../templates/config/confsave.php:154 ../templates/config/confsave.php:160 #: ../templates/config/confsave.php:166 ../templates/config/confsave.php:172 -#: ../templates/config/confsave.php:178 ../templates/config/confsave.php:225 +#: ../templates/config/confsave.php:178 ../templates/config/confsave.php:184 +#: ../templates/config/confsave.php:231 msgid "Back to preferences..." msgstr "Torna alle preferenze..." -#: ../templates/config/profmanage.php:382 +#: ../templates/profedit/profiledelete.php:63 +#: ../templates/profedit/profiledelete.php:71 +#: ../templates/profedit/profiledelete.php:93 +#: ../templates/profedit/profilepage.php:120 +msgid "Back to profile editor" +msgstr "Torna all'editor dei profili" + +#: ../templates/config/profmanage.php:417 msgid "Back to profile login" msgstr "Torna al login del profilo" -#: ../templates/config/confmodules.php:108 ../help/help.inc:122 +#: ../templates/tree/export_form.php:73 +msgid "Base (base DN only)" +msgstr "Base (solo il DN base)" + +#: ../templates/tree/export_form.php:98 +msgid "Base DN" +msgstr "DN base" + +#: ../templates/config/confmodules.php:108 ../help/help.inc:127 msgid "Base module" msgstr "Modulo base" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:577 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:454 msgid "Beginning" msgstr "Inizio" -#: ../lib/modules/quota.inc:31 +#: ../templates/tree/edit.php:171 ../templates/tree/edit.php:300 +msgid "Binary value" +msgstr "Valore binario" + +#: ../lib/modules/quota.inc:47 msgid "Block hard quota" msgstr "Hard quota di blocco" -#: ../lib/modules/quota.inc:31 +#: ../lib/modules/quota.inc:47 ../lib/modules/quota.inc:48 msgid "" "Block hard quota contains invalid characters. Only natural numbers are " "allowed." -msgstr "La hard quota di blocco contiene dei caratteri non validi. Sono accettati solo numeri naturali." +msgstr "" +"La hard quota di blocco contiene dei caratteri non validi. Sono accettati " +"solo numeri naturali." -#: ../lib/modules/quota.inc:34 +#: ../lib/modules/quota.inc:53 msgid "Block quota" msgstr "Quota di blocco" -#: ../lib/modules/quota.inc:30 +#: ../lib/modules/quota.inc:45 msgid "Block soft quota" msgstr "Soft quota di blocco" -#: ../lib/modules/quota.inc:30 +#: ../lib/modules/quota.inc:45 ../lib/modules/quota.inc:46 msgid "" "Block soft quota contains invalid characters. Only natural numbers are " "allowed." -msgstr "La soft quota di blocco contiene dei caratteri non validi. Sono accettati solo numeri naturali." +msgstr "" +"La soft quota di blocco contiene dei caratteri non validi. Sono accettati " +"solo numeri naturali." -#: ../lib/modules/quota.inc:34 +#: ../lib/modules/quota.inc:53 ../lib/modules/quota.inc:54 msgid "Block soft quota must be smaller than block hard quota." msgstr "La soft quota deve essere più piccola della hard quota." -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:524 -msgid "Bottom" -msgstr "Fine" - -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:55 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:70 msgid "Builtin Group" msgstr "Gruppi predefiniti" @@ -363,89 +469,91 @@ msgstr "Gruppi predefiniti" msgid "CSV file:" msgstr "File CVS" -#: ../templates/config/confmain.php:198 ../lib/config.inc:332 -#: ../help/help.inc:102 +#: ../templates/config/confmain.php:231 ../lib/config.inc:357 +#: ../help/help.inc:107 msgid "Cache timeout" msgstr "Timeout della cache" -#: ../templates/config/confsave.php:96 +#: ../templates/config/confsave.php:97 msgid "Cache timeout is invalid!" msgstr "Il timeout della cache non è valido!" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:334 ../lib/modules/sambaAccount.inc:358 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:361 ../lib/modules/sambaAccount.inc:364 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:367 ../lib/modules/sambaAccount.inc:379 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:173 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:176 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:179 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:182 ../lib/modules/posixAccount.inc:334 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:280 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:147 ../lib/modules/shadowAccount.inc:151 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:155 ../lib/modules/shadowAccount.inc:159 -#: ../help/help.inc:141 ../help/help.inc:165 ../help/help.inc:167 -#: ../help/help.inc:169 ../help/help.inc:171 ../help/help.inc:203 -#: ../help/help.inc:205 ../help/help.inc:207 ../help/help.inc:209 -#: ../help/help.inc:211 ../help/help.inc:217 ../help/help.inc:227 -#: ../help/help.inc:229 ../help/help.inc:231 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:413 ../lib/modules/sambaAccount.inc:374 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:377 ../lib/modules/sambaAccount.inc:380 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:386 ../lib/modules/sambaAccount.inc:398 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:215 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:218 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:221 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:227 ../lib/modules/posixAccount.inc:378 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:296 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:150 ../lib/modules/shadowAccount.inc:154 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:158 ../lib/modules/shadowAccount.inc:162 msgid "Can be left empty." msgstr "Può essere lasciato vuoto." -#: ../templates/domain.php:188 ../templates/domain.php:219 -#: ../templates/delete.php:105 ../templates/initsuff.php:188 +#: ../templates/tree/update_confirm.php:237 +#: ../templates/tree/delete_form.php:118 ../templates/tree/delete_form.php:167 +#: ../templates/domain.php:223 ../templates/domain.php:254 +#: ../templates/delete.php:107 ../templates/initsuff.php:188 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:596 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: ../templates/login.php:339 ../templates/login.php:344 -msgid "Cannot connect to specified LDAP-Server. Please try again." -msgstr "Impossibile collegarsi al server LDAP specificato. Ritentare." +#: ../templates/login.php:370 ../templates/login.php:375 +msgid "Cannot connect to specified LDAP server. Please try again." +msgstr "Impossibile collegarsi al server LDAP specificato. Riprovare." -#: ../lib/config.inc:323 ../lib/config.inc:895 +#: ../lib/config.inc:348 ../lib/config.inc:883 msgid "Cannot open config file!" msgstr "Impossibile aprire il file di configurazione!" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:605 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:611 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:498 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:504 msgid "Change" msgstr "Modifica" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:155 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:211 msgid "Change GID number of users and hosts" msgstr "Modifica il GID di utenti e computer" -#: ../templates/login.php:284 -msgid "Change Profile" -msgstr "Modifica il profilo" - -#: ../templates/lists/listhosts.php:243 ../templates/lists/listgroups.php:259 -#: ../templates/lists/listdomains.php:212 ../templates/lists/listusers.php:293 -msgid "Change Suffix" -msgstr "Modifica il suffisso" - -#: ../templates/config/profmanage.php:319 ../help/help.inc:116 +#: ../templates/config/profmanage.php:339 ../help/help.inc:121 msgid "Change default profile" msgstr "Modifica il profilo predefinito" -#: ../templates/config/profmanage.php:339 ../help/help.inc:118 +#: ../templates/config/profmanage.php:364 ../help/help.inc:123 msgid "Change master password" msgstr "Modifica la password principale" -#: ../help/help.inc:100 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:193 ../lib/modules/posixAccount.inc:913 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:551 ../help/help.inc:105 msgid "Change password" msgstr "Modifica la password" -#: ../lib/baseModule.inc:540 +#: ../templates/login.php:306 +msgid "Change profile" +msgstr "Modifica il profilo" + +#: ../lib/lists.inc:356 +msgid "Change suffix" +msgstr "Modifica il suffisso" + +#: ../lib/baseModule.inc:569 #, php-format msgid "Changed value %s because only numeric values are allowed." msgstr "Modificato il valore %s perché sono accettati solo valori numerici." -#: ../lib/baseModule.inc:557 +#: ../lib/baseModule.inc:600 msgid "Changed value because only ASCII characters are allowed." msgstr "Modificato il valore perchè sono accettati solo caratteri ASCII." -#: ../lib/config.inc:88 -msgid "Click here if you are not directed to the next page." -msgstr "Selezionare qui se non si è ridiretti alla pagina seguente." +#: ../templates/tree/create_form.php:75 +msgid "Choose a template" +msgstr "Scegli un modello" -#: ../templates/schema/schema.php:205 +#: ../templates/tree/create.php:165 ../lib/config.inc:108 +msgid "Click here if you are not directed to the next page." +msgstr "Selezionare questo collegamento se non si è ridiretti alla pagina seguente." + +#: ../templates/schema/schema.php:203 msgid "Collective" msgstr "Collettivo" @@ -453,91 +561,129 @@ msgstr "Collettivo" msgid "Columns:" msgstr "Colonne:" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:367 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:182 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:386 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:227 msgid "" "Comma separated list of Samba workstations the user is allowed to login. " "Empty means every workstation." msgstr "" -"Lista separata da virgole di computer Samba sui quali l'utente si può collegare. " -"Se vuota si può collegare su tutti i computer." +"Lista separata da virgole di computer Samba sui quali l'utente si può " +"collegare. Se vuota si può collegare su tutti i computer." -#: ../help/help.inc:227 -msgid "Comma separated list of unix workstations the user is allowed to login." -msgstr "Lista separata da virgole di computer unix sui quali l'utente si può collegare. " +#: ../templates/tree/update_confirm.php:230 +msgid "Commit" +msgstr "Salva" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:123 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:98 ../lib/modules/posixAccount.inc:189 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:381 ../lib/modules/posixAccount.inc:869 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1108 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:68 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:217 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:326 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:522 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:697 msgid "Common name" msgstr "Nome" -#: ../templates/login.php:119 -msgid "Configuration Login" +#: ../templates/login.php:170 +msgid "Configuration login" msgstr "Login di configurazione" -#: ../templates/login.php:266 +#: ../templates/login.php:288 msgid "Configuration profile" msgstr "Profilo di configurazione" -#: ../help/help.inc:46 ../help/help.inc:48 ../help/help.inc:60 -#: ../help/help.inc:66 ../help/help.inc:81 ../help/help.inc:86 -#: ../help/help.inc:88 ../help/help.inc:90 ../help/help.inc:95 -#: ../help/help.inc:100 ../help/help.inc:102 ../help/help.inc:104 -#: ../help/help.inc:106 ../help/help.inc:122 +#: ../help/help.inc:45 ../help/help.inc:47 ../help/help.inc:59 +#: ../help/help.inc:65 ../help/help.inc:71 ../help/help.inc:86 +#: ../help/help.inc:91 ../help/help.inc:93 ../help/help.inc:95 +#: ../help/help.inc:100 ../help/help.inc:105 ../help/help.inc:107 +#: ../help/help.inc:109 ../help/help.inc:111 ../help/help.inc:127 msgid "Configuration wizard" msgstr "Configrazione assistita" -#: ../templates/config/confmodules.php:234 +#: ../templates/config/confmodules.php:238 msgid "Conflicting module:" msgstr "Modulo in conflitto:" +#: ../templates/tree/templates/creation/custom.php:66 +#: ../templates/tree/templates/creation/new_ou_template.php:105 +msgid "Container" +msgstr "Contenitore" + +#: ../templates/tree/templates/creation/new_ou_template.php:64 +msgid "Container DN" +msgstr "DN del contenitore" + +#: ../templates/tree/delete_attr.php:78 +msgid "Could not perform ldap_modify operation." +msgstr "Impossibile effettuare la modifica su ldap." + #: ../templates/config/profmanage.php:99 msgid "Could not rename file!" msgstr "Impossibile rinominare il file!" +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:111 +msgid "Could not save PDF profile, access denied." +msgstr "Impossibile salvare il profilo PDF. Accesso negato." + +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:83 ../lib/modules/kolabUser.inc:146 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:175 ../lib/modules/kolabUser.inc:309 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:779 +msgid "Country" +msgstr "Stato" + +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:226 ../lib/modules/kolabUser.inc:227 +msgid "Country name is invalid!" +msgstr "Il nome dello stato non è valido!" + +#: ../templates/tree/templates/creation/custom.php:234 +#: ../templates/tree/templates/creation/new_ou_template.php:107 #: ../templates/initsuff.php:187 msgid "Create" msgstr "Crea" -#: ../lib/modules.inc:746 +#: ../lib/modules.inc:1054 msgid "Create Account" msgstr "Crea l'account" -#: ../lib/modules.inc:764 +#: ../templates/tree/creation_template.php:84 +#: ../templates/tree/create_form.php:74 +msgid "Create Object" +msgstr "Crea l'oggetto" + +#: ../lib/modules.inc:1011 ../help/help.inc:146 msgid "Create PDF file" msgstr "Crea il file PDF" -#: ../templates/lists/listgroups.php:277 +#: ../templates/lists/listgroups.php:250 msgid "Create PDF for all groups" msgstr "Crea il file PDF per tutti i gruppi" -#: ../templates/lists/listhosts.php:262 +#: ../templates/lists/listhosts.php:235 msgid "Create PDF for all hosts" msgstr "Crea il file PDF per tutti i computer" -#: ../templates/lists/listusers.php:325 +#: ../templates/lists/listusers.php:295 msgid "Create PDF for all users" msgstr "Crea il file PDF per tutti gli utenti" -#: ../templates/lists/listgroups.php:275 +#: ../templates/lists/listgroups.php:248 msgid "Create PDF for selected group(s)" msgstr "Crea il file PDF per i gruppi selezionati" -#: ../templates/lists/listhosts.php:260 +#: ../templates/lists/listhosts.php:233 msgid "Create PDF for selected host(s)" msgstr "Crea il file PDF per i computer selezionati" -#: ../templates/lists/listusers.php:323 +#: ../templates/lists/listusers.php:293 msgid "Create PDF for selected user(s)" msgstr "Crea il file PDF per gli utenti selezionati" -#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:109 +#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:118 msgid "Create a new PDF structure for scope: " msgstr "Crea una nuova struttura PDF per l'ambito:" -#: ../templates/profedit/profilemain.php:119 +#: ../templates/profedit/profilemain.php:120 msgid "Create a new profile" msgstr "Crea un nuovo profilo" -#: ../lib/modules.inc:762 +#: ../lib/modules.inc:1003 msgid "Create another account" msgstr "Crea un altro account" @@ -545,7 +691,7 @@ msgstr "Crea un altro account" msgid "Create group accounts" msgstr "Crea un gruppo" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:841 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:896 msgid "Create home directory" msgstr "Crea la home directory" @@ -553,10 +699,17 @@ msgstr "Crea la home directory" msgid "Create host accounts" msgstr "Crea un account computer" -#: ../lib/modules.inc:661 +#: ../lib/modules.inc:900 msgid "Create new Account" msgstr "Crea un nuovo account" +#: ../templates/tree/edit.php:124 ../templates/tree/tree.php:185 +#: ../templates/tree/tree.php:187 ../templates/tree/tree.php:188 +#: ../lib/tree.inc:66 ../lib/tree.inc:67 ../lib/tree.inc:129 +#: ../lib/tree.inc:131 ../lib/tree.inc:132 +msgid "Create new entry" +msgstr "Crea un nuovo oggetto" + #: ../templates/masscreate.php:96 msgid "Create user accounts" msgstr "Crea account utente" @@ -569,7 +722,20 @@ msgstr "Crea un nuovo profilo." msgid "Creates accounts by uploading a CSV formated file." msgstr "Crea account caricando un file in formato CVS." -#: ../templates/delete.php:90 ../lib/modules.inc:1476 +#: ../templates/tree/add_value_form.php:100 +msgid "Current list of values for attribute:" +msgstr "Lista corrente dei valori per l'attributo:" + +#: ../templates/tree/templates/templates.inc:51 +msgid "Custom" +msgstr "Personalizzato" + +#: ../templates/tree/edit.php:91 ../templates/tree/add_value_form.php:98 +#: ../templates/tree/add_oclass_form.php:120 +#: ../templates/tree/update_confirm.php:75 +#: ../templates/tree/add_attr_form.php:72 ../templates/tree/delete_form.php:76 +#: ../templates/tree/delete_form.php:150 ../templates/delete.php:89 +#: ../lib/modules.inc:1611 msgid "DN" msgstr "DN" @@ -577,68 +743,101 @@ msgstr "DN" msgid "DN settings" msgstr "Impostazioni DN" -#: ../templates/masscreate.php:142 ../help/help.inc:131 +#: ../templates/masscreate.php:142 ../help/help.inc:138 msgid "DN suffix" msgstr "Suffisso DN" -#: ../templates/massBuildAccounts.php:164 +#: ../lib/export.inc:511 +#, php-format +msgid "DSML Export for: %s" +msgstr "Esportazione DSML per: %s" + +#: ../templates/tree/templates/creation/custom.php:96 msgid "Data field for RDN is empty!" msgstr "Il campo RDN è vuoto!" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:350 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:165 -#: ../help/help.inc:195 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:366 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:207 msgid "Date after the user is able to change his password. Format: DD-MM-YYYY" msgstr "Data dopo la quale l'utente può cambiare la sua password. Formato: GG-MM-AAAA" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:352 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:167 -#: ../help/help.inc:197 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:368 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:209 msgid "Date after the user must change his password. Format: DD-MM-YYYY" -msgstr "Data dopo la quale l'utente deve cambiare la sua password. Formato: GG-MM-AAAA" +msgstr "" +"Data dopo la quale l'utente deve cambiare la sua password. Formato: GG-MM-" +"AAAA" -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:147 ../help/help.inc:165 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:150 msgid "" "Days before password is to expire that user is warned of pending password " "expiration. If set value must be 0<." -msgstr "Giorni prima della scadenza della password per cui l'utente riceve un avvertimento di scadenza. Se impostato deve essere 0<." +msgstr "" +"Giorni prima della scadenza della password per cui l'utente riceve un " +"avvertimento di scadenza. Se impostato deve essere 0<." -#: ../templates/config/confmain.php:328 ../lib/config.inc:341 -#: ../help/help.inc:88 +#: ../templates/config/confmain.php:371 ../lib/config.inc:367 +#: ../help/help.inc:93 msgid "Default language" msgstr "Linguaggio predefinito" -#: ../templates/masscreate.php:147 ../templates/masscreate.php:302 +#: ../templates/masscreate.php:151 ../templates/masscreate.php:310 msgid "Default value" msgstr "Valore predefinito" -#: ../templates/domain.php:218 ../templates/delete.php:104 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:130 ../lib/modules/kolabUser.inc:134 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:194 ../lib/modules/kolabUser.inc:413 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:817 +msgid "Delegates" +msgstr "Delegati" + +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:231 +msgid "Delegates has invalid format!" +msgstr "Il campo delegati ha un formato non valido!" + +#: ../templates/tree/edit.php:113 ../templates/tree/delete_form.php:158 +#: ../templates/domain.php:253 ../templates/delete.php:106 +#: ../lib/tree.inc:1162 msgid "Delete" msgstr "Cancella" -#: ../templates/delete.php:75 ../templates/delete.php:122 +#: ../templates/tree/delete_form.php:75 +#, php-format +msgid "Delete %s" +msgstr "Cancella %s" + +#: ../templates/delete.php:74 ../templates/delete.php:123 msgid "Delete Account" msgstr "Cancella il(gli) account" -#: ../templates/lists/listdomains.php:219 +#: ../templates/lists/listdomains.php:209 msgid "Delete Domain(s)" msgstr "Cancella il(i) dominio(i)" -#: ../templates/lists/listgroups.php:266 +#: ../templates/lists/listgroups.php:239 msgid "Delete Group(s)" msgstr "Cancella il(i) gruppo(i)" -#: ../templates/lists/listhosts.php:251 +#: ../templates/lists/listhosts.php:224 msgid "Delete Host(s)" msgstr "Cancella il(i) gruppo(i)" -#: ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:48 ../templates/pdfedit/pdfmain.php:133 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:422 +msgid "Delete Kolab account" +msgstr "Cancella l'account Kolab" + +#: ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:48 ../templates/pdfedit/pdfmain.php:142 msgid "Delete PDF structure" msgstr "Cancella la struttura PDF" -#: ../templates/domain.php:209 +#: ../templates/tree/delete_form.php:110 +#, php-format +msgid "Delete all %s objects" +msgstr "Cancella tutti gli oggetti %s" + +#: ../templates/domain.php:244 msgid "Delete domain(s)" msgstr "Cancella il(i) dominio(i)" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:873 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:942 msgid "Delete home directory" msgstr "Cancella la home directory" @@ -647,27 +846,27 @@ msgstr "Cancella la home directory" msgid "Delete operation canceled." msgstr "Operazione di cancellazione annullata" -#: ../templates/ou_edit.php:357 ../templates/ou_edit.php:390 -#: ../templates/ou_edit.php:423 ../templates/ou_edit.php:456 -#: ../help/help.inc:237 +#: ../templates/ou_edit.php:362 ../templates/ou_edit.php:399 +#: ../templates/ou_edit.php:436 ../templates/ou_edit.php:473 +#: ../help/help.inc:155 msgid "Delete organizational unit" msgstr "Cancella l'unità organizzativa" -#: ../templates/config/profmanage.php:248 +#: ../templates/config/profmanage.php:258 #: ../templates/profedit/profiledelete.php:52 -#: ../templates/profedit/profilemain.php:145 ../help/help.inc:112 +#: ../templates/profedit/profilemain.php:146 ../help/help.inc:117 msgid "Delete profile" msgstr "Cancella il profilo" -#: ../templates/lists/listusers.php:314 +#: ../templates/lists/listusers.php:284 msgid "Delete user(s)" msgstr "Cancella il(gli) utente(i)" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:56 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:71 msgid "Deleted Account" msgstr "Account cancellato" -#: ../templates/delete.php:225 +#: ../templates/delete.php:223 #, php-format msgid "Deleted DN: %s" msgstr "Cancellato DN: %s" @@ -680,45 +879,58 @@ msgstr "Cancellata la struttura PDF:" msgid "Deleted profile:" msgstr "Cancellato il profilo:" -#: ../templates/delete.php:129 -msgid "Deleting. Please stand by ..." -msgstr "Cancellazione in corso. Per favore attendere..." +#: ../templates/tree/rdelete.php:70 ../templates/tree/rdelete.php:132 +#: ../templates/tree/rdelete.php:144 +#, php-format +msgid "Deleting %s" +msgstr "Cancellando %s" -#: ../templates/schema/schema.php:95 ../templates/schema/schema.php:149 -#: ../templates/schema/schema.php:352 ../lib/modules/account.inc:73 -#: ../lib/modules/account.inc:157 ../lib/modules/account.inc:174 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:131 ../lib/modules/posixGroup.inc:329 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:371 ../lib/modules/sambaAccount.inc:883 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:999 ../lib/modules/posixAccount.inc:270 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:301 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:342 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:143 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:401 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:469 -#: ../lib/lists.inc:302 +#: ../templates/delete.php:130 +msgid "Deleting. Please stand by ..." +msgstr "Cancellazione in corso. Attendere..." + +#: ../templates/tree/add_value_form.php:185 ../templates/schema/schema.php:93 +#: ../templates/schema/schema.php:147 ../templates/schema/schema.php:350 +#: ../lib/modules/account.inc:73 ../lib/modules/account.inc:97 +#: ../lib/modules/account.inc:211 ../lib/modules/account.inc:225 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:173 ../lib/modules/posixGroup.inc:408 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:452 ../lib/modules/sambaAccount.inc:854 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1196 ../lib/modules/posixAccount.inc:287 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:399 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:318 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:311 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:140 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:270 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:527 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:682 ../lib/lists.inc:312 msgid "Description" msgstr "Descrizione" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:198 ../lib/modules/sambaAccount.inc:319 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:875 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:134 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:214 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:991 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:159 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:267 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:299 ../help/help.inc:176 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:78 ../lib/modules/sambaAccount.inc:211 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:332 ../lib/modules/sambaAccount.inc:693 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:847 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:93 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:173 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:271 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:770 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1188 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:187 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:283 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:316 msgid "Display name" msgstr "Nome visualizzato" -#: ../lib/modules.inc:471 +#: ../lib/modules.inc:475 msgid "" "Displayed account numbers start at \"0\". Add 2 to get the row in your " "spreadsheet." -msgstr "I numeri degli account visualizzati iniziano da \"0\". Aggiungere 2 per ottenere la riga del foglio di calcolo." +msgstr "" +"I numeri degli account visualizzati iniziano da \"0\". Aggiungere 2 per " +"ottenere la riga del foglio di calcolo." -#: ../templates/domain.php:210 +#: ../templates/domain.php:245 msgid "Do you really want to delete domain(s):" msgstr "Volete davvero cancellare il(i) dominio(i):" -#: ../templates/ou_edit.php:87 ../templates/ou_edit.php:152 -#: ../templates/ou_edit.php:217 ../templates/ou_edit.php:282 +#: ../templates/ou_edit.php:95 ../templates/ou_edit.php:160 +#: ../templates/ou_edit.php:225 ../templates/ou_edit.php:290 msgid "Do you really want to delete this OU?" msgstr "Volete davvero cancellare questa OU?" @@ -730,80 +942,86 @@ msgstr "Volete davvero cancellare questa struttura PDF?" msgid "Do you really want to delete this profile?" msgstr "Volete davvero cancellare questo profilo?" -#: ../templates/delete.php:84 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:591 +msgid "Do you really want to mark this account for deletion?" +msgstr "Volete davvero selezionare questo account per la cancellazione?" + +#: ../templates/delete.php:83 msgid "Do you really want to remove the following accounts?" msgstr "Volete davvero rimuovere i seguenti account?" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:155 ../lib/modules/sambaAccount.inc:300 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:310 ../lib/modules/sambaAccount.inc:378 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:817 ../lib/modules/sambaAccount.inc:826 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:882 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:194 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:207 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:326 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:803 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:811 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:926 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:939 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:998 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:53 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:187 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:279 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:321 ../help/help.inc:210 -#: ../help/help.inc:228 +#: ../templates/tree/update_confirm.php:142 +msgid "Do you want to make these changes?" +msgstr "Volete davvero effettuare queste modifiche?" + +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:169 ../lib/modules/sambaAccount.inc:313 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:323 ../lib/modules/sambaAccount.inc:397 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:796 ../lib/modules/sambaAccount.inc:853 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:245 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:264 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:390 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:890 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1082 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1101 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1195 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:68 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:215 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:295 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:338 msgid "Domain" msgstr "Dominio" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:33 ../lib/modules/sambaAccount.inc:295 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:33 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:40 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:253 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:48 ../lib/modules/sambaAccount.inc:308 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:65 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:55 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:268 msgid "Domain Admins" msgstr "Amministratori di dominio" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:35 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:34 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:45 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:50 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:66 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:60 msgid "Domain Certificate Admins" msgstr "Amministratori di dominio certificati" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:34 ../lib/modules/sambaAccount.inc:568 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:34 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:544 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:43 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:49 ../lib/modules/sambaAccount.inc:541 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:66 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:548 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:58 msgid "Domain Computers" msgstr "Computer del dominio" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:35 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:34 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:44 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:50 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:66 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:59 msgid "Domain Controllers" msgstr "Controllori di dominio" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:36 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:35 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:47 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:51 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:67 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:62 msgid "Domain Enterprise Admins" msgstr "Amministratori di dominio enterprise" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:52 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:179 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:67 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:207 msgid "Domain Group" msgstr "Gruppi del dominio" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:34 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:33 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:42 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:49 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:65 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:57 msgid "Domain Guests" msgstr "Ospiti del dominio" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:37 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:35 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:48 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:52 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:67 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:63 msgid "Domain Policy Admins" msgstr "Amministratori delle policy del dominio" -#: ../templates/lists/listdomains.php:101 ../templates/domain.php:104 -#: ../help/help.inc:243 +#: ../templates/lists/listdomains.php:100 ../templates/domain.php:109 +#: ../help/help.inc:161 msgid "Domain SID" msgstr "SID del dominio" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:36 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:35 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:46 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:51 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:67 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:61 msgid "Domain Schema Admins" msgstr "Amministratori dello schema del dominio" @@ -811,314 +1029,439 @@ msgstr "Amministratori dello schema del dominio" msgid "Domain Settings" msgstr "Impostazioni del dominio" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:33 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:33 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:41 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:48 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:65 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1452 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:56 msgid "Domain Users" msgstr "Utenti del dominio" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:247 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:262 msgid "Domain administrators" msgstr "Amministratori del dominio" -#: ../templates/domain.php:313 +#: ../templates/domain.php:348 msgid "Domain deleted successfully." msgstr "Dominio cancellato correttamente." -#: ../templates/domain.php:269 +#: ../templates/domain.php:304 msgid "Domain has been modified." msgstr "Il dominio è stato modificato." -#: ../templates/lists/listdomains.php:100 ../templates/domain.php:88 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:57 ../help/help.inc:239 +#: ../templates/lists/listdomains.php:99 ../templates/domain.php:88 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:72 ../help/help.inc:157 msgid "Domain name" msgstr "Nome del dominio" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:57 ../lib/modules/sambaAccount.inc:58 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:72 ../lib/modules/sambaAccount.inc:73 msgid "" "Domain name contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 " "and -." -msgstr "Il nome del dominio contiene dei caratteri non validi. I caratteri ammessi sono: a-z, A-Z, 0-9 e -." +msgstr "" +"Il nome del dominio contiene dei caratteri non validi. I caratteri ammessi " +"sono: a-z, A-Z, 0-9 e -." -#: ../templates/domain.php:242 +#: ../templates/domain.php:277 msgid "Domain name is invalid!" msgstr "Il nome del dominio non è valido!" -#: ../templates/config/confmain.php:188 ../lib/config.inc:336 +#: ../templates/config/confmain.php:207 ../lib/config.inc:361 msgid "DomainSuffix" msgstr "Suffisso del dominio" -#: ../templates/config/confsave.php:121 +#: ../templates/config/confsave.php:122 msgid "DomainSuffix is invalid!" msgstr "Il suffisso del dominio non è valido!" -#: ../templates/ou_edit.php:438 +#: ../templates/ou_edit.php:455 msgid "Domains" msgstr "Domini" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:581 +#: ../templates/main_header.php:59 +msgid "Donate" +msgstr "Donazione" + +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:468 msgid "Down" msgstr "Giù" -#: ../templates/masscreate.php:261 +#: ../templates/masscreate.php:264 msgid "Download sample CSV file" msgstr "Scarica un file CVS di esempio" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:355 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:170 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:371 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:212 msgid "Drive letter assigned on windows workstations as homedirectory." msgstr "Lettera di disco assegnata sui computer windows come home directory." -#: ../help/help.inc:201 -msgid "Driveletter assigned on windows workstations as homedirectory." -msgstr "Lettera di disco assegnata sui computer windows come home directory." - -#: ../lib/lists.inc:301 +#: ../lib/lists.inc:311 msgid "E-Mail" msgstr "E-Mail" -#: ../templates/lists/listhosts.php:191 ../templates/lists/listgroups.php:191 -#: ../templates/lists/listdomains.php:173 ../templates/lists/listusers.php:241 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:138 +msgid "EMail alias" +msgstr "Alias email" + +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:139 +msgid "EMail alias for this account." +msgstr "Alias email per questo account." + +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:224 +msgid "EMail alias is invalid!" +msgstr "L'alias email non è valido!" + +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:142 +msgid "EMail alias list" +msgstr "Lista degli alias email" + +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:225 +msgid "EMail alias list has invalid format!" +msgstr "La lista degli alias email ha un formato non valido!" + +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:188 ../lib/modules/kolabUser.inc:387 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:813 +msgid "EMail aliases" +msgstr "Alias email" + +#: ../templates/lists/listhosts.php:175 ../templates/lists/listgroups.php:175 +#: ../templates/lists/listdomains.php:175 ../templates/lists/listusers.php:221 msgid "Edit" msgstr "Modifica" -#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:121 +#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:130 msgid "Edit PDF structure" msgstr "Modifica la struttura PDF" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:135 ../lib/modules/posixAccount.inc:835 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:888 msgid "Edit groups" msgstr "Modifica i gruppi" -#: ../templates/config/confmain.php:223 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:896 +msgid "Edit logon hours" +msgstr "Modifica le ore di logon" + +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:178 +msgid "Edit members" +msgstr "Modifica i membri" + +#: ../templates/config/confmain.php:260 msgid "Edit modules" msgstr "Modifica i moduli" -#: ../templates/profedit/profilemain.php:132 +#: ../templates/profedit/profilemain.php:133 msgid "Edit profile" msgstr "Modifica il profilo" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:782 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:766 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:761 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:852 msgid "Edit workstations" msgstr "Modifica i computer" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:72 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:101 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:155 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:239 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:425 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:474 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:66 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:105 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:152 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:286 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:596 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:687 msgid "Employee type" msgstr "Tipo di dipendente" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:240 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:287 msgid "Employee type: Contractor, Employee, Intern, Temp, External, ..." msgstr "Tipo di dipendente: a contratto, a tempo indeterminato, consulente, ..." -#: ../templates/login.php:312 -msgid "Empty Password submitted. Try again." -msgstr "è stata inserita una password vuota. Prova di nuovo." +#: ../templates/login.php:343 +msgid "Empty password submitted. Please try again." +msgstr "è stata inserita una password vuota. Riprovare." -#: ../templates/login.php:151 -msgid "Enter Username and Password for Account" -msgstr "Inserire il nome utente e la password per l'account" +#: ../templates/tree/download_binary_attr.php:70 +msgid "Encountered an error while performing search." +msgstr "Si è verificato un errore durante la ricerca." -#: ../templates/schema/schema.php:172 +#: ../templates/tree/add_value_form.php:136 +msgid "Enter the value you would like to add:" +msgstr "Inserire il valore che si desidera aggiungere:" + +#: ../lib/export.inc:407 +msgid "Entry" +msgstr "Oggetto" + +#: ../templates/tree/rdelete.php:114 +#, php-format +msgid "Entry %s and sub-tree deleted successfully." +msgstr "Oggetto %s e il sotto-albero cancellati correttamente." + +#: ../templates/tree/delete.php:103 +#, php-format +msgid "Entry %s deleted successfully." +msgstr "Oggetto %s cancellato correttamente." + +#: ../templates/schema/schema.php:170 msgid "Equality" msgstr "Uguaglianza" -#: ../templates/delete.php:231 +#: ../templates/delete.php:228 #, php-format msgid "Error while deleting DN: %s" msgstr "Errore cancellando il DN: %s" -#: ../help/help.inc:123 +#: ../help/help.inc:128 msgid "" "Every account type needs exactly one base module. This module provides a " "structural object class." -msgstr "Ogni tipo di account ha bisogno di un solo modulo base. Questo modulo fornisce una classe oggetto strutturale." +msgstr "" +"Ogni tipo di account ha bisogno di un solo modulo base. Questo modulo " +"fornisce una classe oggetto strutturale." -#: ../help/help.inc:69 ../help/help.inc:84 +#: ../help/help.inc:68 ../help/help.inc:74 ../help/help.inc:89 msgid "Example" msgstr "Esempio" -#: ../templates/masscreate.php:146 ../templates/masscreate.php:159 -#: ../templates/masscreate.php:298 +#: ../templates/masscreate.php:150 ../templates/masscreate.php:164 +#: ../templates/masscreate.php:306 msgid "Example value" msgstr "Valore di esempio" -#: ../help/help.inc:51 ../help/help.inc:63 +#: ../help/help.inc:50 ../help/help.inc:62 msgid "Examples" msgstr "Esempi" -#: ../help/help.inc:180 -msgid "Expand suffix with primary groupname" -msgstr "Espandi il suffisso con il nome del gruppo primario" +#: ../templates/tree/edit.php:116 ../templates/tree/export_form.php:87 +#: ../templates/tree/export_form.php:95 +msgid "Export" +msgstr "Esporta" -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:93 ../lib/modules/shadowAccount.inc:162 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:194 ../lib/modules/shadowAccount.inc:317 -msgid "Expiration date" -msgstr "Data di scadenza" +#: ../templates/tree/export_form.php:134 +msgid "Export format" +msgstr "Formato di esportazione" -#: ../help/help.inc:172 -msgid "Expire date" -msgstr "Data di scadenza" - -#: ../templates/domain.php:287 +#: ../templates/domain.php:322 msgid "Failed to add domain!" msgstr "Inserimento del dominio non riuscito!" +#: ../templates/tree/add_attr.php:128 +msgid "Failed to add the attribute." +msgstr "Impossibile aggiungere l'attributo!" + #: ../templates/initsuff.php:149 msgid "Failed to create entry!" -msgstr "Inserimento non riuscito!" +msgstr "Impossibile creare l'oggetto!" -#: ../templates/domain.php:270 +#: ../templates/tree/rdelete.php:117 ../templates/tree/rdelete.php:138 +#: ../templates/tree/rdelete.php:150 +#, php-format +msgid "Failed to delete entry %s" +msgstr "Impossibile cancellare l'oggetto %s" + +#: ../templates/domain.php:305 msgid "Failed to modify domain!" msgstr "Modifica del dominio non riuscita!" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:60 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:191 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:263 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:264 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:449 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:480 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:54 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:200 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:318 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:319 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:581 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:695 msgid "Fax number" msgstr "Numero di fax" +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:221 +msgid "" +"File name and path relative to netlogon-share which should be executed on " +"logon. $user and $group are replaced with user and group name." +msgstr "" +"Nome file e percorso che dovrebbe essere " +"eseguito al logon, relativi alla convisione netlogon. $user e $group vengono sostituiti dal nome utente e dal " +"gruppo." + +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:380 +msgid "" +"File name and path relative to the netlogon-share which should be executed " +"on logon. $user and $group are replaced with user and group name." +msgstr "" +"Nome file e percorso che dovrebbe essere " +"eseguito al logon, relativi alla convisione netlogon. $user e $group vengono sostituiti dal nome utente e dal " +"gruppo." + #: ../templates/tools.php:69 msgid "File upload" msgstr "Caricamento file" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:364 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:179 -#: ../help/help.inc:203 -msgid "" -"Filename and -path relative to netlogon-share which should be executed on " -"logon. $user and $group are replaced with user- and groupname." -msgstr "Nome file e percorso relativi alla convisione netlogon che dovrebbe essere eseguito al logon. $user e $group vengono sostituiti dal nome utente e gruppo." +#: ../templates/tree/add_attr.php:91 +msgid "File upload failed!" +msgstr "Caricamento del file fallito!" -#: ../lib/lists.inc:211 +#: ../lib/lists.inc:217 msgid "Filter" msgstr "Filtro" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:52 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:130 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:231 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:417 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:472 ../lib/lists.inc:297 -#: ../help/help.inc:186 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:46 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:127 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:278 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:513 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:685 ../lib/lists.inc:307 msgid "First name" msgstr "Nome" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:52 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:53 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:46 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:47 msgid "First name contains invalid characters!" msgstr "Il nome contiene dei caratteri non validi!" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:232 ../help/help.inc:187 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:279 msgid "First name of user. Only letters, - and spaces are allowed." msgstr "Nome dell'utente. Solo ammesse solo lettere, - e spazi." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:128 ../lib/modules/posixGroup.inc:295 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:325 ../lib/modules/posixGroup.inc:350 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:369 ../lib/modules/posixGroup.inc:400 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:41 ../lib/modules/posixAccount.inc:996 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:297 ../lib/lists.inc:294 -#: ../lib/lists.inc:314 ../lib/lists.inc:333 ../help/help.inc:152 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:123 +msgid "For automatic invitation handling." +msgstr "Per la gestione automatica degli inviti." + +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:87 ../lib/modules/kolabUser.inc:154 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:200 ../lib/modules/kolabUser.inc:332 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:791 +msgid "Free/Busy interval" +msgstr "Periodi liberi/impegnati" + +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:232 ../lib/modules/kolabUser.inc:233 +msgid "Free/Busy interval must be a number!" +msgstr "I periodi liberi/impegnati devono essere un numero!" + +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:950 +msgid "Friday" +msgstr "Venerdì" + +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:169 ../lib/modules/posixGroup.inc:374 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:404 ../lib/modules/posixGroup.inc:429 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:450 ../lib/modules/posixGroup.inc:470 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:48 ../lib/modules/posixAccount.inc:1110 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:314 ../lib/lists.inc:304 +#: ../lib/lists.inc:318 ../lib/lists.inc:331 msgid "GID number" msgstr "GID" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:400 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:470 msgid "" "GID number has changed. Please select checkbox to change GID number of users " "and hosts." -msgstr "Il GID è cambiato. Selezionare la checkbox per cambiare il GID degli utenti e dei computer." +msgstr "" +"Il GID è cambiato. Selezionare la casella per cambiare il GID degli utenti " +"e dei computer." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:41 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:48 #, php-format msgid "" "GID number has changed. To keep file ownership you have to run the following " "command as root: 'find / -gid %s -uid %s -exec chgrp %s {} \\;'" -msgstr "Il GID è cambiato. Per mantenere la proprietà dei file dovete eseguire il seguente comando come root: find / -gid %s -uid %s -exec chgrp %s {} \\;'" +msgstr "" +"Il GID è cambiato. Per mantenere la proprietà dei file dovete eseguire il " +"seguente comando come root: find / -gid %s -uid %s -exec chgrp %s {} \\;'" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:407 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:477 msgid "GID number has to be a numeric value!" msgstr "Il GID deve essere un valore numerico!" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:251 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:330 msgid "GID ranges for Unix groups" msgstr "Gamma dei GID per i gruppi unix" -#: ../lib/modules/account.inc:48 ../lib/modules/posixAccount.inc:226 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:258 ../lib/modules/posixAccount.inc:311 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:343 ../lib/modules/posixAccount.inc:824 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:997 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:223 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:273 ../help/help.inc:144 -#: ../help/help.inc:154 ../help/help.inc:162 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:243 ../lib/modules/posixAccount.inc:275 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:345 ../lib/modules/posixAccount.inc:391 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:877 ../lib/modules/posixAccount.inc:1111 msgid "Gecos" msgstr "Gecos" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:139 ../lib/modules/posixAccount.inc:847 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:184 ../lib/modules/posixAccount.inc:904 msgid "Generate password" msgstr "Genera una password" -#: ../templates/schema/schema.php:134 ../templates/schema/schema.php:271 -#: ../templates/schema/schema.php:302 ../templates/schema/schema.php:327 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:177 +msgid "Germany" +msgstr "Germania" + +#: ../templates/schema/schema.php:132 ../templates/schema/schema.php:269 +#: ../templates/schema/schema.php:300 ../templates/schema/schema.php:325 msgid "Go" msgstr "Avanti" -#: ../lib/modules/quota.inc:80 ../lib/modules/quota.inc:295 +#: ../lib/modules/quota.inc:102 ../lib/modules/quota.inc:306 msgid "Grace block period" msgstr "Periodo di grazia per il blocco" -#: ../lib/modules/quota.inc:81 +#: ../lib/modules/quota.inc:103 msgid "Grace block period. Most filesystems use a fixed maximum value of 7 days." -msgstr "Periodo di grazia per il blocco. Molti filesystem usano un valore fisso massimo di 7 giorni." +msgstr "" +"Periodo di grazia per il blocco. Molti filesystem usano un valore fisso " +"massimo di 7 giorni." -#: ../lib/modules/quota.inc:97 +#: ../lib/modules/quota.inc:119 msgid "" "Grace inode (files) period. Most filesystems use a fixed maximum value of 7 " "days." -msgstr "Periodo di grazia per gli inode (file). Molti filesystem usano un valore fisso massimo di 7 giorni." +msgstr "" +"Periodo di grazia per gli inode (file). Molti filesystem usano un valore " +"fisso massimo di 7 giorni." -#: ../lib/modules/quota.inc:96 ../lib/modules/quota.inc:299 +#: ../lib/modules/quota.inc:118 ../lib/modules/quota.inc:310 msgid "Grace inode period" msgstr "Periodo di grazia per gli inode" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:301 ../lib/lists.inc:317 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:380 ../lib/lists.inc:321 msgid "Group description" msgstr "Descrizione del gruppo" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:330 ../help/help.inc:155 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:409 msgid "Group description. If left empty group name will be used." msgstr "Descrizione del gruppo. Se lasciata vuota sarà utilizzato il nome del gruppo." -#: ../lib/pdf.inc:454 +#: ../lib/pdf.inc:407 msgid "Group information page" msgstr "Pagina delle informazioni sul gruppo" -#: ../templates/config/confsave.php:131 +#: ../templates/config/confsave.php:137 msgid "Group list attributes are invalid!" msgstr "La lista degli attributi del gruppo non è valida!" -#: ../lib/lists.inc:316 +#: ../lib/lists.inc:320 msgid "Group member DNs" msgstr "DN dei membri del gruppo" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:134 ../lib/modules/posixGroup.inc:193 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:307 ../lib/modules/posixGroup.inc:333 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:337 ../lib/modules/posixGroup.inc:370 -#: ../lib/lists.inc:315 ../help/help.inc:174 ../help/help.inc:230 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:177 ../lib/modules/posixGroup.inc:242 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:386 ../lib/modules/posixGroup.inc:412 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:416 ../lib/modules/posixGroup.inc:451 +#: ../lib/lists.inc:319 msgid "Group members" msgstr "Membri del gruppo" -#: ../templates/config/confmodules.php:80 ../templates/config/confmain.php:220 -#: ../lib/config.inc:346 +#: ../templates/config/confmodules.php:80 ../templates/config/confmain.php:257 +#: ../lib/config.inc:372 msgid "Group modules" msgstr "Moduli del gruppo" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:287 ../lib/lists.inc:313 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:165 ../lib/modules/posixGroup.inc:366 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:400 ../lib/modules/posixGroup.inc:449 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:478 ../lib/modules/posixGroup.inc:479 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:480 ../lib/lists.inc:317 msgid "Group name" msgstr "Nome del gruppo" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:322 ../help/help.inc:151 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:480 ../lib/modules/posixGroup.inc:481 +msgid "" +"Group name contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 " +"and .-_ !" +msgstr "" +"Il nome del gruppo contiene dei caratteri non validi. I caratteri ammessi " +"sono: a-z, A-Z, 0-9 e .-_ !" + +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:479 +msgid "Group name in use. Selected next free group name." +msgstr "" +"Il nome del gruppo è già stato utilizzato. Selezionato il prossimo nome " +"libero." + +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:401 msgid "" "Group name of the group which should be created. Valid characters are: a-z,0-" -"9, .-_. Lam does not allow a number as first character because groupadd also " -"does not allow it. Lam does not allow capital letters A-Z because it can " -"cause several problems. If groupname is already used groupname will be " +"9, .-_. LAM does not allow a number as first character because groupadd also " +"does not allow it. LAM does not allow capital letters A-Z because it can " +"cause several problems. If group name is already used group name will be " "expanded with a number. The next free number will be used." -msgstr "Nome del gruppo del gruppo che deve essere creato. I caratteri ammessi sono a-z, 0-9, -_. Lam non ammette un numero come primo carattere perché anche groupadd non lo permette. Lam non ammette lettere maiuscole A-Z perché possono causare diversi problemi. Se il nome del gruppo è già utilizzato verrà espanso come numero. Sarà utilizzato il prossimo numero libero." +msgstr "" +"Nome del gruppo del gruppo che deve essere creato. I caratteri ammessi sono " +"a-z, 0-9, -_. Lam non ammette un numero come primo carattere perché anche " +"groupadd non lo permette. LAM non ammette lettere maiuscole A-Z perché " +"possono causare diversi problemi. Se il nome del gruppo è già utilizzato " +"verrà espanso come numero. Sarà utilizzato il prossimo numero libero." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:313 ../lib/modules/posixGroup.inc:341 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:392 ../lib/modules/posixGroup.inc:420 msgid "Group password" msgstr "Password di gruppo" @@ -1126,109 +1469,80 @@ msgstr "Password di gruppo" msgid "Group profiles" msgstr "Profili del gruppo" -#: ../help/help.inc:182 -msgid "Group suffix" -msgstr "Suffisso dei gruppi" - -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:184 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:212 msgid "Group type" msgstr "Tipo del gruppo" -#: ../templates/config/confmain.php:176 ../lib/config.inc:334 +#: ../templates/config/confmain.php:187 ../lib/config.inc:359 msgid "GroupSuffix" msgstr "Suffisso del gruppo" -#: ../templates/config/confsave.php:111 +#: ../templates/config/confsave.php:112 msgid "GroupSuffix is invalid!" msgstr "Il suffisso del gruppo non è valido!" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:125 ../lib/modules/posixGroup.inc:321 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:368 ../lib/modules/posixGroup.inc:408 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:409 ../lib/modules/posixGroup.inc:410 -#: ../help/help.inc:150 -msgid "Groupname" -msgstr "Nome del gruppo" - -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:410 ../lib/modules/posixGroup.inc:411 -msgid "" -"Groupname contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 " -"and .-_ !" -msgstr "Il nome del gruppo contiene dei caratteri non validi. I caratteri ammessi sono: a-z, A-Z, 0-9 e .-_ !" - -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:409 -msgid "Groupname in use. Selected next free groupname." -msgstr "Il nome del gruppo è già stato utilizzato. Selezionato il prossimo nome libero." - -#: ../templates/ou_edit.php:372 ../templates/main_header.php:80 -#: ../help/help.inc:76 +#: ../templates/ou_edit.php:381 ../templates/main_header.php:86 +#: ../help/help.inc:81 msgid "Groups" msgstr "Gruppi" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:613 ../lib/modules/sambaAccount.inc:807 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:810 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:589 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:793 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:796 -msgid "Guest" -msgstr "Ospite" - -#: ../lib/modules/quota.inc:422 +#: ../lib/modules/quota.inc:439 msgid "Hard block" msgstr "Blocco hard" -#: ../lib/modules/quota.inc:76 ../lib/modules/quota.inc:77 -#: ../lib/modules/quota.inc:294 ../lib/modules/quota.inc:351 +#: ../lib/modules/quota.inc:98 ../lib/modules/quota.inc:99 +#: ../lib/modules/quota.inc:305 ../lib/modules/quota.inc:362 msgid "Hard block limit" msgstr "Limite di blocco hard" -#: ../lib/modules/quota.inc:422 +#: ../lib/modules/quota.inc:441 msgid "Hard inode" msgstr "Hard inode" -#: ../lib/modules/quota.inc:93 +#: ../lib/modules/quota.inc:115 msgid "Hard inode (files) limit" msgstr "Limite hard degli inode (file)" -#: ../lib/modules/quota.inc:92 ../lib/modules/quota.inc:298 -#: ../lib/modules/quota.inc:353 +#: ../lib/modules/quota.inc:114 ../lib/modules/quota.inc:309 +#: ../lib/modules/quota.inc:364 msgid "Hard inode limit" msgstr "Limite hard degli inode" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:495 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:414 msgid "Headline" msgstr "Testata" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:468 -msgid "Height" -msgstr "Altezza" - -#: ../templates/ou_edit.php:352 ../templates/ou_edit.php:365 -#: ../templates/ou_edit.php:385 ../templates/ou_edit.php:398 -#: ../templates/ou_edit.php:418 ../templates/ou_edit.php:431 -#: ../templates/ou_edit.php:451 ../templates/ou_edit.php:464 -#: ../templates/domain.php:96 ../templates/domain.php:112 -#: ../templates/domain.php:123 ../templates/domain.php:131 -#: ../templates/domain.php:139 ../templates/domain.php:151 -#: ../templates/domain.php:169 ../templates/masscreate.php:149 -#: ../templates/masscreate.php:161 ../templates/masscreate.php:306 -#: ../templates/config/profmanage.php:180 -#: ../templates/config/profmanage.php:227 -#: ../templates/config/profmanage.php:252 -#: ../templates/config/profmanage.php:281 -#: ../templates/config/profmanage.php:324 +#: ../templates/ou_edit.php:357 ../templates/ou_edit.php:370 +#: ../templates/ou_edit.php:394 ../templates/ou_edit.php:407 +#: ../templates/ou_edit.php:431 ../templates/ou_edit.php:444 +#: ../templates/ou_edit.php:468 ../templates/ou_edit.php:481 +#: ../templates/domain.php:99 ../templates/domain.php:120 +#: ../templates/domain.php:136 ../templates/domain.php:149 +#: ../templates/domain.php:162 ../templates/domain.php:179 +#: ../templates/domain.php:202 ../templates/masscreate.php:145 +#: ../templates/masscreate.php:158 ../templates/masscreate.php:293 +#: ../templates/config/profmanage.php:183 +#: ../templates/config/profmanage.php:235 +#: ../templates/config/profmanage.php:265 +#: ../templates/config/profmanage.php:299 #: ../templates/config/profmanage.php:347 -#: ../templates/config/profmanage.php:375 ../templates/config/confmain.php:162 -#: ../templates/config/confmain.php:172 ../templates/config/confmain.php:178 -#: ../templates/config/confmain.php:184 ../templates/config/confmain.php:190 -#: ../templates/config/confmain.php:208 ../templates/config/confmain.php:224 -#: ../templates/config/confmain.php:288 ../templates/config/confmain.php:294 -#: ../templates/config/confmain.php:300 ../templates/config/confmain.php:317 -#: ../templates/config/confmain.php:358 ../templates/config/confmain.php:373 -#: ../templates/config/confmain.php:378 ../templates/config/confmain.php:392 -#: ../templates/config/confmain.php:402 ../templates/config/confmain.php:468 -#: ../templates/config/conflogin.php:126 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:811 -#: ../templates/profedit/profilepage.php:90 -#: ../templates/profedit/profilepage.php:129 -#: ../templates/profedit/profilepage.php:166 ../lib/modules.inc:869 +#: ../templates/config/profmanage.php:375 +#: ../templates/config/profmanage.php:408 +#: ../templates/config/confmodules.php:111 +#: ../templates/config/confmain.php:167 ../templates/config/confmain.php:181 +#: ../templates/config/confmain.php:191 ../templates/config/confmain.php:201 +#: ../templates/config/confmain.php:211 ../templates/config/confmain.php:221 +#: ../templates/config/confmain.php:243 ../templates/config/confmain.php:262 +#: ../templates/config/confmain.php:317 ../templates/config/confmain.php:327 +#: ../templates/config/confmain.php:337 ../templates/config/confmain.php:358 +#: ../templates/config/confmain.php:403 ../templates/config/confmain.php:422 +#: ../templates/config/confmain.php:431 ../templates/config/confmain.php:449 +#: ../templates/config/confmain.php:463 ../templates/config/conflogin.php:138 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:749 +#: ../templates/profedit/profilepage.php:193 +#: ../templates/profedit/profilepage.php:213 +#: ../templates/profedit/profilepage.php:244 ../lib/lists.inc:213 +#: ../lib/modules.inc:659 msgid "Help" msgstr "Aiuto" @@ -1240,592 +1554,730 @@ msgstr "Qui è possibile esaminare le classi degli oggetti e gli attributi di LD msgid "Here you can create multiple accounts by providing a CSV file." msgstr "Qui è possibile creare più account fornendo un file CSV." -#: ../lib/lists.inc:218 -msgid "Here you can input small filters (e.g. 'value' or 'v*')." -msgstr "Qui possono essere inseriti piccoli filtri (es. 'valore' o 'v*')." +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:329 +msgid "" +"Here you can enter a list of additional group memberships. The group names " +"are separated by commas." +msgstr "In questo campo è possibile inserire un lista aggiuntiva di gruppi ai quali l'utente appartiene. I nomi dei gruppi devono essere separati da virgole." + +#: ../help/help.inc:130 +msgid "" +"Here you can input small filter expressions (e.g. 'value' or 'v*'). LAM will " +"filter case-insensitive." +msgstr "Qui possono essere inseriti semplici filtri (es. 'valore' o 'v*'). I filtri LAM non sono sensibili a maiuscole e minuscole." + +#: ../help/help.inc:143 +msgid "" +"Here you can load an account profile to set default settings for your " +"account. The \"default\" profile is automatically loaded for new accounts." +msgstr "Qui è possibile caricare un profilo per gli account con le impostazioni predefinite per i vostri account. Il profilo \"predefinito\" viene caricato automaticamente per i nuovi account." #: ../templates/tools.php:54 msgid "Here you can manage your account profiles." msgstr "Qui è possibile gestire i profili degli account." -#: ../help/help.inc:107 -msgid "Here you can select which plugins you want to use for account management." -msgstr "Qui è possibile selezionare quali plugin volete utilizzare per la gestione degli account." +#: ../help/help.inc:147 +msgid "Here you can select a PDF structure and export the account to a PDF file." +msgstr "Qui è possibile sezionare una struttura PDF ed esportare gli account in un file PDF." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:334 ../help/help.inc:141 +#: ../help/help.inc:112 +msgid "Here you can select which plugins you want to use for account management." +msgstr "" +"Qui è possibile selezionare quali plugin volete utilizzare per la gestione " +"degli account." + +#: ../templates/tree/edit.php:103 +msgid "Hide internal attributes" +msgstr "Nascondi gli attributi interni" + +#: ../templates/tree/edit.php:120 +msgid "Hint: To delete an attribute, empty the text field and click save." +msgstr "Suggerimento: per cancellare un attributo, svuotare il campo di testo e selezionare salva." + +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:378 msgid "Hold the CTRL-key to (de)select multiple groups." msgstr "Tenere premuto il tasto CTRL per (de)selezionare più gruppi." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:36 ../lib/modules/posixAccount.inc:64 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:65 ../lib/modules/posixAccount.inc:197 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:319 ../lib/modules/posixAccount.inc:714 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:837 ../lib/modules/posixAccount.inc:933 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1000 ../lib/lists.inc:299 -#: ../help/help.inc:142 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:43 ../lib/modules/posixAccount.inc:71 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:72 ../lib/modules/posixAccount.inc:214 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:332 ../lib/modules/posixAccount.inc:336 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:353 ../lib/modules/posixAccount.inc:712 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:891 ../lib/modules/posixAccount.inc:1038 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1114 ../lib/lists.inc:309 msgid "Home directory" msgstr "Home directory" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:36 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:43 #, php-format msgid "" "Home directory changed. To keep home directory you have to run the following " "command as root: 'mv %s %s'" -msgstr "La home directory è cambiata. Per conservare la home directory è necessario eseguire il seguente comando come root: 'mv %s %s'" +msgstr "" +"La home directory è cambiata. Per conservare la home directory è necessario " +"eseguire il seguente comando come root: 'mv %s %s'" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:124 ../lib/modules/sambaAccount.inc:256 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:354 ../lib/modules/sambaAccount.inc:769 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:878 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:169 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:272 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:753 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:891 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:994 ../help/help.inc:200 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:138 ../lib/modules/sambaAccount.inc:269 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:370 ../lib/modules/sambaAccount.inc:748 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:849 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:211 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:336 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:839 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1047 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1191 msgid "Home drive" msgstr "Lettera del disco home" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:46 ../lib/modules/sambaAccount.inc:47 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:130 ../lib/modules/sambaAccount.inc:262 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:357 ../lib/modules/sambaAccount.inc:772 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:877 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:44 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:45 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:172 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:278 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:756 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:897 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:993 ../help/help.inc:208 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:61 ../lib/modules/sambaAccount.inc:62 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:144 ../lib/modules/sambaAccount.inc:275 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:373 ../lib/modules/sambaAccount.inc:751 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:848 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:76 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:77 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:214 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:342 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:842 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1053 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1190 msgid "Home path" msgstr "Percorso della home" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:46 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:44 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:46 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:61 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:76 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:78 msgid "Home path is invalid." msgstr "Il percorso della home non è valido." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:64 ../lib/modules/posixAccount.inc:66 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:71 ../lib/modules/posixAccount.inc:73 msgid "Homedirectory contains invalid characters." msgstr "La home directory contiene dei caratteri non validi." -#: ../lib/lists.inc:331 +#: ../lib/lists.inc:329 msgid "Host description" msgstr "Descrizione del computer" -#: ../lib/modules/account.inc:49 ../lib/modules/posixAccount.inc:344 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:274 ../help/help.inc:163 +#: ../lib/modules/account.inc:74 ../lib/modules/posixAccount.inc:392 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:400 msgid "Host description. If left empty host name will be used." -msgstr "Descrizione del computer. Se lasciata vuota sarà utilizzato il nome del computer." +msgstr "" +"Descrizione del computer. Se lasciata vuota sarà utilizzato il nome del " +"computer." -#: ../lib/modules/account.inc:58 +#: ../lib/pdf.inc:410 +msgid "Host information page" +msgstr "Pagina di informazioni sui computer" + +#: ../lib/modules/account.inc:83 msgid "Host list" msgstr "Lista dei computer" -#: ../templates/config/confsave.php:136 +#: ../templates/config/confsave.php:142 msgid "Host list attributes are invalid!" msgstr "Gli attributi della lista dei computer non sono validi!" -#: ../templates/config/confmodules.php:81 ../templates/config/confmain.php:221 -#: ../lib/config.inc:347 +#: ../templates/config/confmodules.php:81 ../templates/config/confmain.php:258 +#: ../lib/config.inc:373 msgid "Host modules" msgstr "Moduli dei computer" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:237 ../lib/modules/posixAccount.inc:339 -#: ../lib/lists.inc:329 ../help/help.inc:156 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:85 ../lib/modules/posixAccount.inc:86 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:88 ../lib/modules/posixAccount.inc:254 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:387 ../lib/lists.inc:326 +#: ../lib/lists.inc:327 msgid "Host name" msgstr "Nome del computer" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:340 ../help/help.inc:157 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:92 +msgid "Host name already exists!" +msgstr "Il nome del computer esiste già!" + +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:90 +msgid "" +"Host name contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 " +"and .-_ !" +msgstr "" +"Il nome del computer contiene dei caratteri non validi. I caratteri ammessi " +"sono: a-z, A-Z, 0-9 e .-_ !" + +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:86 +msgid "" +"Host name contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 " +"and .-_ ! Host name must end with $ !" +msgstr "" +"Il nome del computer contiene dei caratteri non validi. I caratteri ammessi " +"sono: a-z, A-Z, 0-9 e .-_ ! Il nome del computer deve terminare con $ !" + +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:88 +msgid "Host name in use. Selected next free host name." +msgstr "" +"Il nome del computer è già stato utilizzato. Selezionato il prossimo nome " +"libero." + +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:388 msgid "" "Host name of the host which should be created. Valid characters are: a-z,0-" -"9, .-_$. Lam does not allow a number as first character because useradd also " -"does not allow it. Lam does not allow capital letters A-Z because it can " -"cause several problems. Hostnames are always ending with $. If last " -"character is not $ it will be added. If hostname is already used hostname " +"9, .-_$. LAM does not allow a number as first character because useradd also " +"does not allow it. LAM does not allow capital letters A-Z because it can " +"cause several problems. Host names are always ending with $. If last " +"character is not $ it will be added. If host name is already used host name " "will be expanded with a number. The next free number will be used." -msgstr "Nome del computer per il computer che deve essere creato. I caratteri ammessi sono: a-z,0-9, .-_$. Lam non ammette un numero come primo carattere perché anche useradd non lo permette. Lam non ammette lettere maiuscole A-Z perché possono causare diversi problemi. I nomi dei computer terminano sempre con $. Se l'ultimo carattere non è $ verrà aggiunto. Se il nome del computer è già utilizzato verrà espanso come numero. Sarà utilizzato il prossimo numero libero." +msgstr "" +"Nome del computer per il computer che deve essere creato. I caratteri " +"ammessi sono: a-z,0-9, .-_$. LAM non ammette un numero come primo carattere " +"perché anche useradd non lo permette. LAM non ammette lettere maiuscole A-Z " +"perché possono causare diversi problemi. I nomi dei computer terminano " +"sempre con $. Se l'ultimo carattere non è $ verrà aggiunto. Se il nome del " +"computer è già utilizzato verrà espanso come numero. Sarà utilizzato il " +"prossimo numero libero." #: ../templates/profedit/profilemain.php:47 msgid "Host profiles" msgstr "Profili dei computer" -#: ../lib/lists.inc:328 -msgid "Host username" -msgstr "Utenti del computer" - -#: ../templates/config/confmain.php:182 ../lib/config.inc:335 +#: ../templates/config/confmain.php:197 ../lib/config.inc:360 msgid "HostSuffix" msgstr "Suffisso dei computer" -#: ../templates/config/confsave.php:116 +#: ../templates/config/confsave.php:117 msgid "HostSuffix is invalid!" msgstr "Il suffisso dei computer non è valido!" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:78 ../lib/modules/posixAccount.inc:79 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:81 -msgid "Hostname" -msgstr "Nome del computer" - -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:83 -msgid "" -"Hostname contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 " -"and .-_ !" -msgstr "Il nome del computer contiene dei caratteri non validi. I caratteri ammessi sono: a-z, A-Z, 0-9 e .-_ !" - -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:79 -msgid "" -"Hostname contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 " -"and .-_ ! Hostname must end with $ !" -msgstr "Il nome del computer contiene dei caratteri non validi. I caratteri ammessi sono: a-z, A-Z, 0-9 e .-_ ! Il nome del computer deve terminare con $ !" - -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:81 -msgid "Hostname in use. Selected next free hostname." -msgstr "Il nome del computer è già stato utilizzato. Selezionato il prossimo nome libero." - -#: ../templates/main_header.php:83 ../lib/modules/posixAccount.inc:59 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:60 ../lib/modules/posixAccount.inc:62 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:135 ../help/help.inc:79 +#: ../templates/main_header.php:89 ../lib/modules/posixAccount.inc:66 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:67 ../lib/modules/posixAccount.inc:69 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:146 ../help/help.inc:84 msgid "Hosts" msgstr "Computer" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:403 ../lib/modules/posixGroup.inc:534 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:69 ../lib/modules/posixAccount.inc:660 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:473 ../lib/modules/posixGroup.inc:601 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:76 ../lib/modules/posixAccount.inc:659 msgid "ID is already in use" msgstr "L'ID è già stato utilizzato" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:401 ../lib/modules/posixGroup.inc:402 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:403 ../lib/modules/posixGroup.inc:530 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:534 ../lib/modules/posixAccount.inc:67 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:68 ../lib/modules/posixAccount.inc:69 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:656 ../lib/modules/posixAccount.inc:660 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:471 ../lib/modules/posixGroup.inc:472 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:473 ../lib/modules/posixGroup.inc:597 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:601 ../lib/modules/posixAccount.inc:74 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:75 ../lib/modules/posixAccount.inc:76 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:655 ../lib/modules/posixAccount.inc:659 msgid "ID-Number" msgstr "ID" -#: ../templates/masscreate.php:145 ../templates/masscreate.php:157 -#: ../templates/masscreate.php:290 +#: ../templates/masscreate.php:149 ../templates/masscreate.php:162 +#: ../templates/masscreate.php:298 msgid "Identifier" msgstr "Identificativo" -#: ../help/help.inc:183 -msgid "" -"If a not yet existing group is defined in csv-file, a new group in the " -"selected group suffix will be created." -msgstr "Se nel file CSV viene definito un gruppo ancora non esistente, verrà creato un nuovo gruppo nel suffisso di gruppo selezionato." - -#: ../help/help.inc:215 -msgid "" -"If a not yet existing group is defined in csv-file, a new group with the " -"selected group profile will be created." -msgstr "Se nel file CSV viene definito un gruppo ancora non esistente, verrà creato un nuovo gruppo con il profilo di gruppo selezionato." - -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:326 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:141 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:342 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:183 msgid "If checked Unix password will also be used as Samba password." msgstr "Se selezionato la password unix sarà utilizzata anche come password Samba." -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:344 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:159 -#: ../help/help.inc:199 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:366 +msgid "" +"If checked account will be deactivated by putting a \"!\" before the " +"encrypted password." +msgstr "Se selezionato l'account sarà disabilitato inserendo un \"!\" prima della password crittografata." + +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:360 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:201 msgid "If checked account will be deactivated. (Setting D-Flag)" msgstr "Se selezionato l'account sarà disabilitato. (Viene impostato il flag D)" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:346 ../lib/modules/sambaAccount.inc:332 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:147 ../lib/modules/posixAccount.inc:325 -#: ../help/help.inc:189 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:425 ../lib/modules/sambaAccount.inc:348 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:189 ../lib/modules/posixAccount.inc:362 msgid "If checked no password will be used." msgstr "Se selezionato non sarà utilizzata nessuna password." -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:338 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:153 -#: ../help/help.inc:193 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:354 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:195 msgid "If checked password does not expire. (Setting X-Flag)" -msgstr "Se selezionato la password non ha una data di scadenza (Viene impostato il flag X)" +msgstr "" +"Se selezionato la password non ha una data di scadenza (Viene impostato il " +"flag X)" -#: ../help/help.inc:191 -msgid "If checked unix password will also be used as samba password." -msgstr "Se selezionato la password unix sarà utilizzata anche come password samba." - -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:326 ../help/help.inc:153 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:405 msgid "" "If empty GID number will be generated automaticly depending on your " "configuration settings." -msgstr "Se lasciato vuoto il GID sarà generato automaticamente a seconda delle vostre impostazioni di configurazione." +msgstr "" +"Se lasciato vuoto il GID sarà generato automaticamente a seconda delle " +"vostre impostazioni di configurazione." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:303 ../help/help.inc:139 -#: ../help/help.inc:159 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:321 msgid "If empty UID number will be generated automaticly." msgstr "Se lasciato vuoto il UID sarà generato automaticamente." -#: ../help/help.inc:181 -msgid "" -"If selected users will be added with OUs expanded with their primary group. " -"E.g. if a user is in group admin the user suffix will be ou=admin,+user " -"suffix." -msgstr "Se selezionato gli utenti saranno aggiunti con le OU espanse con il loro gruppo primario. Es. se un utente è nel gruppo admin il suffisso dell'utente sarà ou=admin,+suffisso utente." - -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:329 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:144 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:345 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:186 msgid "If set to \"true\" Unix password will also be used as Samba password." -msgstr "Se impostato a \"true\" la password Unix sarà utilizzata anche come password Samba." +msgstr "" +"Se impostato a \"true\" la password Unix sarà utilizzata anche come password " +"Samba." -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:347 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:162 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:363 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:204 msgid "If set to \"true\" account will be deactivated. (Setting D-Flag)" -msgstr "Se impostato a \"true\" l'account sarà disabilitato. (Viene impostato il flag D)" +msgstr "" +"Se impostato a \"true\" l'account sarà disabilitato. (Viene impostato il " +"flag D)" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:335 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:150 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:351 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:192 msgid "If set to \"true\" no password will be used." msgstr "Se impostato a \"true\" non sarà utilizzata nessuna password." -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:341 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:156 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:357 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:198 msgid "If set to \"true\" password does not expire. (Setting X-Flag)" -msgstr "Se impostato a \"true\" la password non ha una data di scadenza (Viene impostato il flag X)" +msgstr "" +"Se impostato a \"true\" la password non ha una data di scadenza (Viene " +"impostato il flag X)" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:189 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:240 msgid "If you leave this empty LAM will use: uidNumber*2 + sambaAlgorithmicRidBase." msgstr "Se lasciato vuoto LAM utilizzerà: uidNumber*2 + sambaAlgorithmicRidBase." -#: ../help/help.inc:101 +#: ../help/help.inc:106 msgid "If you want to change the current preferences password, please enter it here." msgstr "Se desiderate cambiare la password corrente per le preferenze, inserirla qui." -#: ../help/help.inc:119 +#: ../help/help.inc:124 msgid "" "If you want to change your master configuration password, please enter it " "here." -msgstr "Se desiderate cambiare la password principale di configurazione, inserirla qui." +msgstr "" +"Se desiderate cambiare la password principale di configurazione, inserirla " +"qui." -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:376 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:395 msgid "" "If you want to create domain administrators or other special users use this " "option." -msgstr "Se desiderate creare degli amministratori di dominio o altri utenti speciali utilizzate questa opzione." +msgstr "" +"Se desiderate creare degli amministratori di dominio o altri utenti speciali " +"utilizzate questa opzione." -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:370 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:272 ../help/help.inc:225 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:389 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:288 msgid "If you want to use a well known RID you can selcet a well known group." msgstr "Se volete utilizzate un RID noto potete selezionare un gruppo noto." -#: ../templates/schema/schema.php:402 ../templates/schema/schema.php:423 +#: ../templates/tree/export_form.php:119 +msgid "Include system attributes" +msgstr "Includi gli attributi di sistema" + +#: ../templates/schema/schema.php:400 ../templates/schema/schema.php:421 msgid "Inherited from" msgstr "Ereditato da" -#: ../templates/schema/schema.php:163 ../templates/schema/schema.php:359 +#: ../templates/schema/schema.php:161 ../templates/schema/schema.php:357 msgid "Inherits from" msgstr "Eredita da" -#: ../lib/modules/quota.inc:33 +#: ../lib/modules/quota.inc:51 msgid "Inode hard quota" msgstr "Hard quota degli inode" -#: ../lib/modules/quota.inc:33 +#: ../lib/modules/quota.inc:51 ../lib/modules/quota.inc:52 msgid "" "Inode hard quota contains invalid characters. Only natural numbers are " "allowed." -msgstr "La hard quota degli inode contiene dei caratteri non validi. Sono amessi solo numeri naturali." +msgstr "" +"La hard quota degli inode contiene dei caratteri non validi. Sono amessi " +"solo numeri naturali." -#: ../lib/modules/quota.inc:35 +#: ../lib/modules/quota.inc:55 msgid "Inode quota" msgstr "Quota degli inode" -#: ../lib/modules/quota.inc:32 +#: ../lib/modules/quota.inc:49 msgid "Inode soft quota" msgstr "Soft quota degli inode" -#: ../lib/modules/quota.inc:32 +#: ../lib/modules/quota.inc:49 ../lib/modules/quota.inc:50 msgid "" "Inode soft quota contains invalid characters. Only natural numbers are " "allowed." -msgstr "La soft quota degli inode contiene dei caratteri non validi. Sono ammessi solo numeri naturali." +msgstr "" +"La soft quota degli inode contiene dei caratteri non validi. Sono ammessi " +"solo numeri naturali." -#: ../lib/modules/quota.inc:35 +#: ../lib/modules/quota.inc:55 ../lib/modules/quota.inc:56 msgid "Inode soft quota must be smaller than inode hard quota." -msgstr "La soft quota degli inode deve essere più piccola della hard quota degli inode." +msgstr "" +"La soft quota degli inode deve essere più piccola della hard quota degli " +"inode." -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:47 ../lib/modules/sambaAccount.inc:48 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:45 -msgid "Inserted user- or groupname in HomePath." +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:62 ../lib/modules/sambaAccount.inc:63 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:77 +msgid "Inserted user or group name in home path." msgstr "Inserito il nome dell'utente o del gruppo nel percorso della home." -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:53 -msgid "Inserted user- or groupname in logon script." +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:68 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:83 +msgid "Inserted user or group name in logon script." msgstr "Inserito il nome dell'utente o del gruppo nello script di logon." -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:50 ../lib/modules/sambaAccount.inc:51 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:48 -msgid "Inserted user- or groupname in profilepath." +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:65 ../lib/modules/sambaAccount.inc:66 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:80 +msgid "Inserted user or group name in profile path." msgstr "Inserito il nome dell'utente o del gruppo nel percorso del profilo." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:51 -msgid "Inserted user- or groupname in scriptpath." -msgstr "Inserito il nome dell'utente o del gruppo nel percorso dell script." - -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:57 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:72 msgid "Invalid Account" msgstr "Account non valido" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:148 ../lib/modules/posixAccount.inc:856 +#: ../templates/massBuildAccounts.php:166 +msgid "Invalid RDN attribute!" +msgstr "Attributo RDN non valido!" + +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:200 ../lib/modules/posixAccount.inc:369 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:920 msgid "Invalid password" msgstr "Password non valida" -#: ../lib/status.inc:61 +#: ../lib/status.inc:65 msgid "Invalid/Missing Message type" msgstr "Tipo di messaggio non valido o mancante" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:401 ../lib/modules/posixAccount.inc:68 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:122 ../lib/modules/kolabUser.inc:169 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:370 ../lib/modules/kolabUser.inc:803 +msgid "Invitation policy" +msgstr "Policy di invito" + +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:126 +msgid "Invitation policy list" +msgstr "Lista delle policy di invito" + +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:471 ../lib/modules/posixAccount.inc:75 msgid "" "It is possible that this ID-number is reused. This can cause several " "problems because files with old permissions might still exist. To avoid this " "warning set maxUID to a higher value." -msgstr "è possibile che questo ID venga riutilizzato. Questo può causare diversi problemi perchè potrebbero esistere ancora dei file i vecchi permessi. Per evitare questo impostare maxUID ad un valore più alto." +msgstr "" +"è possibile che questo ID venga riutilizzato. Questo può causare diversi " +"problemi perchè potrebbero esistere ancora dei file i vecchi permessi. Per " +"evitare questo impostare maxUID ad un valore più alto." -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:70 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:97 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:149 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:227 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:413 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:471 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:64 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:101 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:146 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:274 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:592 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:684 msgid "Job title" msgstr "Titolo di lavoro" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:228 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:275 msgid "Job title of user: President, department manager, ..." msgstr "Titolo di lavoro dell'utente: presidente, direttore di dipartimento, ..." -#: ../templates/schema/schema.php:261 +#: ../templates/schema/schema.php:259 msgid "Jump to a matching rule" msgstr "Vai ad una regola corrispondente" -#: ../templates/schema/schema.php:120 +#: ../templates/schema/schema.php:118 msgid "Jump to an attribute type" msgstr "Vai ad un tipo di attributo" -#: ../templates/schema/schema.php:314 ../templates/schema/schema.php:364 -#: ../templates/schema/schema.php:379 +#: ../templates/schema/schema.php:312 ../templates/schema/schema.php:362 +#: ../templates/schema/schema.php:377 msgid "Jump to an object class" msgstr "Vai ad una classe di oggetti" -#: ../lib/status.inc:60 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:71 +msgid "Kolab" +msgstr "Kolab" + +#: ../lib/status.inc:64 msgid "LAM Internal Error" msgstr "Errore interno di LAM" -#: ../templates/massBuildAccounts.php:188 +#: ../templates/tree/delete_form.php:99 +#, php-format +msgid "" +"LAM can recursively delete this entry and all of its children. See below for " +"a list of all the entries that this action will delete. Do you want to do " +"this?" +msgstr "LAM può cancellare ricorsivamente questo oggetto e tutti i suoi figli. Di seguito viene riportata la lista degli oggetti che saranno cancellati. Siete sicuri? " + +#: ../templates/massBuildAccounts.php:190 msgid "LAM has checked your input and is now ready to create the accounts." msgstr "LAM ha controllato i vostri dati ed è ora pronto per creare gli account." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:355 ../lib/modules/posixAccount.inc:299 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:434 ../lib/modules/posixAccount.inc:317 msgid "" "LAM supports CRYPT, SHA, SSHA, MD5 and SMD5 to generate the hash value of " "passwords. SSHA and CRYPT are the most common but CRYPT does not support " "passwords greater than 8 letters. We do not recommend to use plain text " "passwords." -msgstr "LAM supporta CRYPT, SHA, SSHA, MD5 e SMD5 per generare i valori has delle password. SSHA e CRYPT sono i più comuni ma CRYPT non supporta password più lunghe di 8 caratteri. Non raccomandiamo di utilizzare password in chiaro." +msgstr "" +"LAM supporta CRYPT, SHA, SSHA, MD5 e SMD5 per generare i valori has delle " +"password. SSHA e CRYPT sono i più comuni ma CRYPT non supporta password più " +"lunghe di 8 caratteri. Non raccomandiamo di utilizzare password in chiaro." -#: ../templates/massDoUpload.php:82 +#: ../templates/tree/create.php:180 ../templates/massDoUpload.php:85 #, php-format msgid "LAM was unable to create account %s! An LDAP error occured." -msgstr "LAM non è stato in grado di creare l'account %s! Si è verificato un errore LDAP." +msgstr "" +"LAM non è stato in grado di creare l'account %s! Si è verificato un errore " +"LDAP." -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:359 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:367 msgid "LAM was unable to find a Samba 3 domain with this name!" msgstr "LAM non è riuscito a trovare un dominio Samba 3 con questo nome!" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:70 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:102 msgid "LAM was unable to find a domain with this name!" msgstr "LAM non è riuscito a trovare un dominio con questo nome!" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:84 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:93 msgid "LAM was unable to find a group with this name!" msgstr "LAM non è riuscito a trovare un gruppo con questo nome!" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1276 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1473 #, php-format msgid "LAM was unable to modify group memberships for group: %s" msgstr "LAM non è riuscito a modificare l'appartenenza al gruppo per il gruppo: %s" -#: ../templates/config/confmodules.php:67 ../templates/config/confsave.php:74 -#: ../templates/config/confmain.php:145 +#: ../templates/profedit/profilepage.php:174 +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" + +#: ../templates/config/confmodules.php:67 ../templates/config/confsave.php:75 +#: ../templates/config/confmain.php:148 msgid "LDAP Account Manager Configuration" msgstr "Configurazione di LDAP Account Manager" -#: ../templates/config/confmain.php:281 +#: ../templates/config/confmain.php:308 msgid "LDAP List settings" msgstr "Impostazioni lista LDAP" -#: ../templates/lists/listhosts.php:134 ../templates/lists/listgroups.php:134 -#: ../templates/lists/listdomains.php:130 ../templates/lists/listusers.php:163 +#: ../templates/lists/listhosts.php:119 ../templates/lists/listgroups.php:119 +#: ../templates/lists/listdomains.php:132 ../templates/lists/listusers.php:147 msgid "LDAP Search failed! Please check your preferences." -msgstr "Ricerca LDAP fallita! Per favore controllate le vostre preferenze." +msgstr "Ricerca LDAP fallita! Controllate le vostre preferenze." -#: ../templates/login.php:354 +#: ../templates/login.php:385 msgid "LDAP error, server says:" msgstr "Errore LDAP, il server ha risposto:" -#: ../lib/modules.inc:758 +#: ../lib/modules.inc:998 msgid "LDAP operation successful." msgstr "Operazione LDAP completata con successo." -#: ../templates/login.php:258 +#: ../templates/login.php:280 msgid "LDAP server" msgstr "Server LDAP" -#: ../templates/lists/listhosts.php:121 ../templates/lists/listgroups.php:121 -#: ../templates/lists/listdomains.php:119 ../templates/lists/listusers.php:149 +#: ../templates/lists/listhosts.php:104 ../templates/lists/listgroups.php:104 +#: ../templates/lists/listdomains.php:121 ../templates/lists/listusers.php:131 msgid "LDAP sizelimit exceeded, not all entries are shown." -msgstr "Limite di dimensione LDAP raggiunto, non tutti i risultati saranno visualizzati." +msgstr "" +"Limite di dimensione LDAP raggiunto, non tutti i risultati saranno " +"visualizzati." -#: ../templates/profedit/profilepage.php:85 -#: ../templates/profedit/profilepage.php:86 +#: ../templates/profedit/profilepage.php:178 msgid "LDAP suffix" msgstr "Suffisso LDAP" -#: ../templates/massDoUpload.php:117 +#: ../templates/massDoUpload.php:121 msgid "LDAP upload has finished" msgstr "Caricamento LDAP terminato" -#: ../templates/massDoUpload.php:66 +#: ../templates/massDoUpload.php:69 msgid "LDAP upload in progress. Please wait." -msgstr "Caricamento LDAP in corso. Per favore attendere." +msgstr "Caricamento LDAP in corso. Attendere." -#: ../templates/config/confsave.php:147 +#: ../lib/export.inc:441 +#, php-format +msgid "LDIF Export for: %s" +msgstr "Export LDIF per: %s" + +#: ../templates/login.php:229 +msgid "Language" +msgstr "Linguaggio" + +#: ../templates/config/confsave.php:153 msgid "Language is not defined!" msgstr "Linguaggio non definito!" -#: ../templates/config/confmain.php:323 +#: ../templates/config/confmain.php:366 msgid "Language settings" msgstr "Impostazioni linguaggio" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:54 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:136 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:235 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:421 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:473 ../lib/lists.inc:298 -#: ../help/help.inc:184 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:48 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:133 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:282 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:517 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:686 ../lib/lists.inc:308 msgid "Last name" msgstr "Cognome" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:54 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:55 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:48 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:49 msgid "Last name contains invalid characters!" msgstr "Il cognome contiene dei caratteri non validi!" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:236 ../help/help.inc:185 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:283 msgid "Last name of user. Only letters, - and spaces are allowed." msgstr "Nome dell'utente. Sono accettati solo lettere, - e spazi." -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:338 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:307 msgid "Last password change" msgstr "Ultimo cambiamento password" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:535 -msgid "Left" -msgstr "Sinistra" +#: ../templates/tree/export_form.php:147 +msgid "Line ends" +msgstr "Fine della linea" -#: ../help/help.inc:66 +#: ../help/help.inc:71 msgid "List attributes" msgstr "Lista attributi" -#: ../help/help.inc:207 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:383 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:224 msgid "" "List of Samba workstations the user is allowed to login. Empty means every " "workstation." -msgstr "Lista dei computer samba nei quali l'utente può eseguire il login. Vuota significa qualunque computer." +msgstr "" +"Lista dei computer samba nei quali l'utente può eseguire il login. Vuota " +"significa qualunque computer." -#: ../templates/config/confsave.php:101 +#: ../templates/config/confsave.php:102 msgid "List of admin users is empty or invalid!" msgstr "La lista degli utenti amministratori è vuota o non valida!" -#: ../templates/config/confmain.php:390 ../lib/config.inc:344 +#: ../templates/tree/delete_form.php:129 +msgid "List of entries to be deleted:" +msgstr "Lista degli oggetti da cancellare:" + +#: ../templates/config/confmain.php:445 ../lib/config.inc:370 msgid "List of valid users" msgstr "Lista degli utenti validi" -#: ../lib/modules.inc:737 ../lib/modules.inc:740 ../help/help.inc:178 +#: ../lib/modules.inc:1044 ../lib/modules.inc:1047 ../help/help.inc:142 msgid "Load profile" msgstr "Carica il profilo" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:54 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:69 msgid "Local Group" msgstr "Gruppo locale" #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:60 -#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:210 +#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:199 msgid "Local address" msgstr "Indirizzo locale" #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:64 #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:97 -#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:376 +#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:361 msgid "Local address list" msgstr "Lista indirizzi locali" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:151 ../lib/modules/posixAccount.inc:218 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:859 ../lib/modules/posixAccount.inc:945 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:205 ../lib/modules/posixAccount.inc:235 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:925 ../lib/modules/posixAccount.inc:1050 msgid "Lock password" msgstr "Blocca la password" -#: ../templates/login.php:233 ../templates/config/conflogin.php:68 -#: ../help/help.inc:46 +#: ../templates/login.php:255 ../templates/config/conflogin.php:68 +#: ../help/help.inc:45 msgid "Login" msgstr "Login" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:204 ../lib/modules/posixAccount.inc:329 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:863 ../lib/modules/posixAccount.inc:937 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1002 ../lib/lists.inc:300 -#: ../help/help.inc:146 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:221 ../lib/modules/posixAccount.inc:373 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:931 ../lib/modules/posixAccount.inc:1042 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1116 ../lib/lists.inc:310 msgid "Login shell" msgstr "Shell di login" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:434 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:425 msgid "Logo" msgstr "Logo" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:197 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:316 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:103 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:248 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:251 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:380 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:895 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1088 msgid "Logon hours" msgstr "Ore di logon" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:52 ../lib/modules/sambaAccount.inc:53 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:142 ../lib/modules/sambaAccount.inc:274 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:363 ../lib/modules/sambaAccount.inc:778 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:879 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:178 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:290 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:762 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:909 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:995 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:67 ../lib/modules/sambaAccount.inc:68 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:156 ../lib/modules/sambaAccount.inc:287 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:379 ../lib/modules/sambaAccount.inc:757 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:850 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:82 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:83 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:220 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:354 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:848 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1065 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1192 msgid "Logon script" msgstr "Script di logon" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:52 ../lib/modules/sambaAccount.inc:54 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:52 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:67 ../lib/modules/sambaAccount.inc:69 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:82 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:84 msgid "Logon script is invalid!" msgstr "Lo script di logon non è valido!" -#: ../templates/main_header.php:65 ../templates/logout.php:60 +#: ../templates/main_header.php:68 ../templates/logout.php:62 msgid "Logout" msgstr "Scollegarsi" #: ../lib/modules/ieee802device.inc:50 ../lib/modules/ieee802device.inc:56 -#: ../lib/modules/ieee802device.inc:67 ../lib/modules/ieee802device.inc:146 +#: ../lib/modules/ieee802device.inc:67 ../lib/modules/ieee802device.inc:137 msgid "MAC address" msgstr "Indirizzo MAC" -#: ../lib/modules/ieee802device.inc:60 ../lib/modules/ieee802device.inc:259 +#: ../lib/modules/ieee802device.inc:60 msgid "MAC address list" msgstr "Lista di indirizzi MAC" +#: ../lib/modules/ieee802device.inc:254 +msgid "MAC address(es)" +msgstr "Indirizzo(i) MAC" + #: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:54 msgid "Mail aliases" msgstr "Alias mail" +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:91 ../lib/modules/kolabUser.inc:158 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:206 ../lib/modules/kolabUser.inc:327 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:787 +msgid "Mail quota" +msgstr "Quota email" + +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:234 ../lib/modules/kolabUser.inc:235 +msgid "Mail quota must be a number!" +msgstr "La quota email deve essere un numero!" + #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:50 msgid "Mail routing" msgstr "Instradamento mail" +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:79 #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:68 #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:74 #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:103 -#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:204 -#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:379 +#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:193 +#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:364 msgid "Mail server" msgstr "Server di mail" -#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:61 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:150 ../lib/modules/kolabUser.inc:181 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:315 ../lib/modules/kolabUser.inc:321 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:783 +msgid "Mailbox home server" +msgstr "Server delle caselle email" + +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:230 +msgid "Mailbox home server name is empty!" +msgstr "Il nome del server delle caselle email è vuoto!" + +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:228 ../lib/modules/kolabUser.inc:229 +msgid "Mailbox home server name is invalid!" +msgstr "Il nome del server delle caselle email non è valido!" + +#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:63 msgid "Mails to this name are forwarded to the recipients." msgstr "Le mail a questo nome vengono inoltrate ai destinatari." -#: ../lib/modules.inc:681 ../lib/modules.inc:698 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:616 ../lib/modules.inc:950 +#: ../lib/modules.inc:978 msgid "Main" msgstr "Principale" -#: ../templates/config/conflogin.php:134 +#: ../templates/config/conflogin.php:149 msgid "Manage profiles" msgstr "Gestione profili" +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:158 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:290 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:623 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:688 +msgid "Manager" +msgstr "Amministratore" + #: ../templates/tools.php:77 msgid "Manages OU objects in your LDAP tree." msgstr "Gestisce gli oggetti OU nel vostro albero LDAP." @@ -1834,15 +2286,27 @@ msgstr "Gestisce gli oggetti OU nel vostro albero LDAP." msgid "Manages Samba 3 domain accounts." msgstr "Gestisce gli account di dominio Samba 3." -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:508 -msgid "Margin" -msgstr "Margine" +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:53 +msgid "Manual" +msgstr "Manuale" -#: ../templates/config/profmanage.php:368 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:55 +msgid "Manual if conflicts" +msgstr "Manuale se in conflitto" + +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:419 ../lib/modules/kolabUser.inc:595 +msgid "Mark account for deletion" +msgstr "Impostare l'account per la cancellazione" + +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:162 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "Impostare per la cancellazione" + +#: ../templates/config/profmanage.php:398 msgid "Master Password:" msgstr "Password principale:" -#: ../help/help.inc:120 +#: ../help/help.inc:125 msgid "Master password" msgstr "Password principale" @@ -1854,122 +2318,121 @@ msgstr "La password principale è sbagliata!" msgid "Master passwords are different or empty!" msgstr "Le password principali sono diverse o vuote!" -#: ../templates/schema/schema.php:274 +#: ../templates/schema/schema.php:272 msgid "Matching rule OID" msgstr "Regola corrispondente OID" -#: ../templates/schema/schema.php:83 ../templates/schema/schema.php:84 +#: ../templates/schema/schema.php:81 ../templates/schema/schema.php:82 msgid "Matching rules" msgstr "Regole corrispondenti" -#: ../templates/config/confsave.php:141 +#: ../templates/config/confsave.php:147 msgid "Max list entries is invalid!" msgstr "Il numero massimo di valori nella lista non è valido!" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:479 -msgid "Maximize with correct ratio" -msgstr "Massimizza con la scala corretta" - -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:237 ../lib/modules/posixGroup.inc:405 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:406 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:316 ../lib/modules/posixGroup.inc:475 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:476 msgid "Maximum GID number" msgstr "GID massimo" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:254 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:333 msgid "Maximum GID number for Unix groups" msgstr "GID massimo per i gruppi Unix" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:405 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:475 msgid "Maximum GID number is invalid or empty!" msgstr "Il GID massimo non è valido o vuoto!" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:406 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:476 msgid "Maximum GID number must be greater than minimum GID number!" msgstr "Il GID massimo deve essere più grande del minimo!" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:58 ../lib/modules/posixAccount.inc:60 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:61 ../lib/modules/posixAccount.inc:62 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:129 ../lib/modules/posixAccount.inc:138 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:65 ../lib/modules/posixAccount.inc:67 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:68 ../lib/modules/posixAccount.inc:69 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:140 ../lib/modules/posixAccount.inc:149 msgid "Maximum UID number" msgstr "UID massimo" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:159 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:170 msgid "Maximum UID number for Unix accounts (hosts)" msgstr "UID massimo per account Unix (computer)" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:157 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:168 msgid "Maximum UID number for Unix accounts (users)" msgstr "UID massimo per account Unix (utenti)" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:58 ../lib/modules/posixAccount.inc:60 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:65 ../lib/modules/posixAccount.inc:67 msgid "Maximum UID number is invalid!" msgstr "Lo UID massimo non è valido!" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:61 ../lib/modules/posixAccount.inc:62 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:68 ../lib/modules/posixAccount.inc:69 msgid "Maximum UID number must be greater than minimum UID number!" msgstr "Lo UID massimo deve essere più grande del minimo!" -#: ../templates/schema/schema.php:220 +#: ../templates/tree/add_attr_form.php:166 +#, php-format +msgid "Maximum file size: %s" +msgstr "Dimensione massima dei file: %s" + +#: ../templates/tree/add_value_form.php:193 ../templates/schema/schema.php:218 msgid "Maximum length" msgstr "Lunghezza massima" -#: ../templates/config/confmain.php:307 ../lib/config.inc:340 -#: ../help/help.inc:86 +#: ../templates/config/confmain.php:346 ../lib/config.inc:366 +#: ../help/help.inc:91 msgid "Maximum list entries" msgstr "Numero massimo di valori nella lista" -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:88 ../lib/modules/shadowAccount.inc:158 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:188 ../lib/modules/shadowAccount.inc:310 -#: ../help/help.inc:168 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:94 ../lib/modules/shadowAccount.inc:161 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:191 ../lib/modules/shadowAccount.inc:282 msgid "Maximum password age" msgstr "Scadenza password massima" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:138 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:135 msgid "Miller" msgstr "Miller" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:234 ../lib/modules/posixGroup.inc:404 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:313 ../lib/modules/posixGroup.inc:474 msgid "Minimum GID number" msgstr "GID minimo" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:253 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:332 msgid "Minimum GID number for Unix groups" msgstr "GID minimo per gruppi unix" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:404 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:474 msgid "Minimum GID number is invalid or empty!" msgstr "Il GID minimo non è valido o vuoto!" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:57 ../lib/modules/posixAccount.inc:59 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:126 ../lib/modules/posixAccount.inc:135 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:64 ../lib/modules/posixAccount.inc:66 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:137 ../lib/modules/posixAccount.inc:146 msgid "Minimum UID number" msgstr "UID minimo" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:158 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:169 msgid "Minimum UID number for Unix accounts (hosts)" msgstr "UID minimo per account Unix (computer)" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:156 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:167 msgid "Minimum UID number for Unix accounts (users)" msgstr "UID minimo per account Unix (utenti)" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:57 ../lib/modules/posixAccount.inc:59 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:64 ../lib/modules/posixAccount.inc:66 msgid "Minimum UID number is invalid!" msgstr "Lo UID minimo non è valido!" -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:83 ../lib/modules/shadowAccount.inc:154 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:182 ../lib/modules/shadowAccount.inc:307 -#: ../help/help.inc:170 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:89 ../lib/modules/shadowAccount.inc:157 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:185 ../lib/modules/shadowAccount.inc:279 msgid "Minimum password age" msgstr "Scadenza password minima" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:58 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:185 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:259 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:260 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:445 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:479 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:52 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:194 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:314 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:315 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:577 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:694 msgid "Mobile number" msgstr "Numero di cellulare" -#: ../lib/modules.inc:660 ../lib/modules.inc:745 +#: ../lib/modules.inc:899 ../lib/modules.inc:1053 msgid "Modify Account" msgstr "Modifica l'account" @@ -1977,72 +2440,85 @@ msgstr "Modifica l'account" msgid "Module selection" msgstr "Selezione modulo" -#: ../lib/config.inc:348 +#: ../lib/config.inc:374 msgid "Module settings" msgstr "Impostazioni modulo" -#: ../lib/modules/quota.inc:64 ../lib/modules/quota.inc:291 -#: ../lib/modules/quota.inc:349 ../lib/modules/quota.inc:422 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:949 +msgid "Monday" +msgstr "Luned" + +#: ../lib/modules/quota.inc:86 ../lib/modules/quota.inc:302 +#: ../lib/modules/quota.inc:360 ../lib/modules/quota.inc:437 msgid "Mountpoint" msgstr "Punto di mount" -#: ../lib/modules/quota.inc:65 +#: ../lib/modules/quota.inc:87 msgid "Mountpoint of device with enabled quotas." msgstr "Punto di mount del device con le quota abilitate" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:175 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:178 msgid "Mycity" msgstr "Miacittà" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:163 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:166 msgid "Mystreetname 42" msgstr "Mioindirizzo 42" -#: ../templates/schema/schema.php:274 ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:56 +#: ../templates/tree/templates/creation/new_ou_template.php:59 +#: ../templates/tree/templates/creation/new_ou_template.php:104 +#: ../templates/schema/schema.php:272 ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:56 #: ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:59 ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:78 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:668 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: ../help/help.inc:130 +#: ../help/help.inc:137 msgid "" "Name under which the profile will be saved. If a profile with the same name " "exists, it will be overwritten." -msgstr "Nome con il quale il profilo sarà salvato. Se esiste già un profilo con lo stesso nome sarà sovrascritto." +msgstr "" +"Nome con il quale il profilo sarà salvato. Se esiste già un profilo con lo " +"stesso nome sarà sovrascritto." -#: ../templates/lists/listdomains.php:218 +#: ../templates/lists/listdomains.php:208 msgid "New Domain" msgstr "Nuovo dominio" -#: ../templates/lists/listgroups.php:264 +#: ../templates/lists/listgroups.php:237 msgid "New Group" msgstr "Nuovo gruppo" -#: ../templates/lists/listhosts.php:249 +#: ../templates/lists/listhosts.php:222 msgid "New Host" msgstr "Nuovo computer" -#: ../lib/modules/ieee802device.inc:153 +#: ../lib/modules/ieee802device.inc:144 msgid "New MAC address" msgstr "Nuovo indirizzo MAC" -#: ../templates/ou_edit.php:52 ../templates/ou_edit.php:117 -#: ../templates/ou_edit.php:182 ../templates/ou_edit.php:247 +#: ../templates/ou_edit.php:60 ../templates/ou_edit.php:125 +#: ../templates/ou_edit.php:190 ../templates/ou_edit.php:255 msgid "New OU created successfully." msgstr "Nuova OU creata correttamente." -#: ../templates/config/confmain.php:399 +#: ../templates/config/confmain.php:458 msgid "New Password" msgstr "Nuova password" +#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:135 +msgid "New SSH public key" +msgstr "Nuova chiave SSH pubblica" + #: ../templates/config/profmanage.php:135 msgid "New default profile set successfully." msgstr "Nuovo profilo predefinito impostato correttamente." -#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:217 +#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:206 msgid "New local address" msgstr "Nuovo indirizzo locale" -#: ../templates/config/profmanage.php:343 +#: ../templates/config/profmanage.php:368 msgid "New master password" msgstr "Nuova password principale" @@ -2050,9 +2526,10 @@ msgstr "Nuova password principale" msgid "New master password set successfully." msgstr "Nuova password principale impostata correttamente." -#: ../templates/ou_edit.php:344 ../templates/ou_edit.php:377 -#: ../templates/ou_edit.php:410 ../templates/ou_edit.php:443 -#: ../help/help.inc:235 +#: ../templates/tree/templates/creation/new_ou_template.php:47 +#: ../templates/ou_edit.php:349 ../templates/ou_edit.php:386 +#: ../templates/ou_edit.php:423 ../templates/ou_edit.php:460 +#: ../help/help.inc:153 msgid "New organizational unit" msgstr "Nuova unità organizzativa" @@ -2060,149 +2537,193 @@ msgstr "Nuova unità organizzativa" msgid "New password set successfully." msgstr "Nuova password impostata correttamente." -#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:182 +#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:178 msgid "New recipient" msgstr "Nuovo destinatario" -#: ../templates/lists/listusers.php:312 +#: ../templates/tree/add_oclass_form.php:130 +msgid "New required attributes:" +msgstr "Nuovi attributi obbligatori:" + +#: ../templates/lists/listusers.php:282 msgid "New user" msgstr "Nuovo utente" -#: ../templates/domain.php:135 ../help/help.inc:249 +#: ../templates/tree/update_confirm.php:150 +msgid "New value" +msgstr "Nuovo valore" + +#: ../templates/tree/create_form.php:137 +#: ../templates/tree/templates/creation/custom.php:86 +#: ../templates/tree/templates/creation/new_ou_template.php:69 +msgid "Next" +msgstr "Prossimo" + +#: ../templates/domain.php:155 ../help/help.inc:167 msgid "Next Group RID" msgstr "Prossimo RID gruppi" -#: ../templates/domain.php:119 ../help/help.inc:245 +#: ../templates/domain.php:129 ../help/help.inc:163 msgid "Next RID" msgstr "Prossimo RID" -#: ../templates/domain.php:249 +#: ../templates/domain.php:284 msgid "Next RID is not a number!" msgstr "Il prossimo RID non è un numero!" -#: ../help/help.inc:246 +#: ../help/help.inc:164 msgid "Next RID to use when creating accounts." msgstr "Prossimo RID da utilizzare per la creazione di account." -#: ../help/help.inc:250 +#: ../help/help.inc:168 msgid "Next RID to use when creating groups." msgstr "Prossimo RID da utilizzare per la creazione di gruppi." -#: ../help/help.inc:248 +#: ../help/help.inc:166 msgid "Next RID to use when creating user accounts." msgstr "Prossimo RID da utilizzare per la creazione di account utente." -#: ../templates/domain.php:127 ../help/help.inc:247 +#: ../templates/domain.php:142 ../help/help.inc:165 msgid "Next User RID" msgstr "Prossimo RID utenti" -#: ../templates/domain.php:251 +#: ../templates/domain.php:286 msgid "Next group RID is not a number!" msgstr "Il prossimo RID gruppi non è un numero!" -#: ../templates/domain.php:250 +#: ../templates/domain.php:285 msgid "Next user RID is not a number!" msgstr "Il prossimo RID utenti non è un numero!" -#: ../templates/schema/schema.php:159 ../templates/schema/schema.php:201 -#: ../templates/schema/schema.php:206 ../templates/schema/schema.php:211 +#: ../templates/schema/schema.php:157 ../templates/schema/schema.php:199 +#: ../templates/schema/schema.php:204 ../templates/schema/schema.php:209 msgid "No" msgstr "No" -#: ../templates/lists/listdomains.php:124 -#: ../templates/lists/listdomains.php:130 -#: ../templates/lists/listdomains.php:134 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:421 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:498 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:744 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:88 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:173 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:399 +msgid "No Samba 3 domains found in LDAP! Please create one first." +msgstr "Non è stato trovato nessun dominio Samba 3 in LDAP! Crearne uno." + +#: ../templates/lists/listdomains.php:126 +#: ../templates/lists/listdomains.php:132 +#: ../templates/lists/listdomains.php:136 msgid "No Samba domains found!" msgstr "Nessun dominio Samba trovato!" +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:417 ../lib/modules/posixAccount.inc:579 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:859 +msgid "No Unix groups found in LDAP! Please create one first." +msgstr "Non è stato trovato nessun profilo di configurazione. Crearne uno." + #: ../templates/initsuff.php:161 msgid "No changes were made." msgstr "Non è stata effettuata alcuna modifica." -#: ../templates/config/conflogin.php:93 +#: ../templates/config/conflogin.php:104 msgid "No configuration profiles found. Please create one." -msgstr "Non è stato trovato nessun profilo di configurazione. Per favore crearne uno." +msgstr "Non è stato trovato nessun profilo di configurazione. Crearne uno." -#: ../templates/schema/schema.php:150 +#: ../templates/schema/schema.php:148 msgid "No description" msgstr "Nessuna descrizione" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:402 ../lib/modules/posixAccount.inc:67 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:472 ../lib/modules/posixAccount.inc:74 msgid "No free ID-Number!" msgstr "Non ci sono ID liberi!" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:362 -msgid "No groups found in ldap." -msgstr "Non è stato trovato nessun gruppo in LDAP." - -#: ../templates/lists/listgroups.php:134 ../templates/lists/listgroups.php:140 +#: ../templates/lists/listgroups.php:119 ../templates/lists/listgroups.php:125 msgid "No groups found!" msgstr "Non è stato trovato nessun gruppo!" -#: ../templates/lists/listhosts.php:134 ../templates/lists/listhosts.php:140 +#: ../templates/lists/listhosts.php:119 ../templates/lists/listhosts.php:125 msgid "No hosts found!" msgstr "Non è stato trovato nessun computer!" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:409 +#: ../templates/tree/edit.php:188 +msgid "No internal attributes" +msgstr "Nessun attributo interno" + +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:389 msgid "No logo" msgstr "Nessun Logo" -#: ../templates/config/confmodules.php:250 +#: ../templates/config/confmodules.php:254 msgid "No or more than one base module selected!" msgstr "Non può essere selezionato più di un modulo base!" -#: ../templates/config/confmain.php:96 +#: ../templates/config/confmain.php:97 msgid "No password was entered!" msgstr "Non è stata inserita nessuna password!" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:73 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:121 msgid "No section text specified" msgstr "Non è stato inserito nessun testo di sezione" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:77 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:125 msgid "No static text specified" msgstr "Non è stato inserito nessun testo statico" -#: ../templates/schema/schema.php:443 +#: ../templates/tree/edit.php:80 +msgid "No such entry!" +msgstr "L'oggetto non esiste!" + +#: ../templates/schema/schema.php:441 #, php-format msgid "No such schema item: \"%s\"" msgstr "Il seguente oggetto non è presente nello schema: \"%s\"" -#: ../templates/lists/listusers.php:164 ../templates/lists/listusers.php:170 +#: ../templates/lists/listusers.php:148 ../templates/lists/listusers.php:154 msgid "No users found!" msgstr "Non è stato trovato nessun utente!" -#: ../help/help.inc:57 +#: ../help/help.inc:56 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:151 ../help/help.inc:167 -msgid "Number of days a user can login even his password has expired. -1=always." -msgstr "Numero di giorni per i quali un utente può collegarsi dopo la scadenza della password: -1 = sempre." +#: ../templates/tree/add_value_form.php:114 +msgid "" +"Note: You will get an \"inappropriate matching\" error if you have not setup " +"an EQUALITY rule on your LDAP server for this attribute." +msgstr "Nota: riceverete un errore di \"confronto non permesso\" se non è stata definita una regola di UGUAGLIANZA sul vostro server LDAP per questo attributo." -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:155 ../help/help.inc:171 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:154 +msgid "Number of days a user can login even his password has expired. -1=always." +msgstr "" +"Numero di giorni per i quali un utente può collegarsi dopo la scadenza della " +"password: -1 = sempre." + +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:158 msgid "" "Number of days a user has to wait until he\\'s allowed to change his " "password again. If set value must be 0<." -msgstr "Numoro di giorni per i quali un utente deve attendere prima di poter cambiare nuovamente la sua password. Se impostato il valore deve essere 0<" +msgstr "" +"Numoro di giorni per i quali un utente deve attendere prima di poter " +"cambiare nuovamente la sua password. Se impostato il valore deve essere 0<" -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:159 ../help/help.inc:169 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:162 msgid "" "Number of days after a user has to change his password again. If set value " "must be 0<." -msgstr "Numero di giorni dopo i quali un utente deve cambiare la password di nuovo. Se impostato il valore deve essere 0<" +msgstr "" +"Numero di giorni dopo i quali un utente deve cambiare la password di nuovo. " +"Se impostato il valore deve essere 0<" -#: ../templates/schema/schema.php:153 ../templates/schema/schema.php:350 +#: ../templates/schema/schema.php:151 ../templates/schema/schema.php:348 msgid "OID" msgstr "OID" -#: ../templates/ou_edit.php:58 ../templates/ou_edit.php:123 -#: ../templates/ou_edit.php:188 ../templates/ou_edit.php:253 +#: ../templates/ou_edit.php:66 ../templates/ou_edit.php:131 +#: ../templates/ou_edit.php:196 ../templates/ou_edit.php:261 msgid "OU already exists!" msgstr "La OU esiste già!" -#: ../templates/ou_edit.php:69 ../templates/ou_edit.php:134 -#: ../templates/ou_edit.php:199 ../templates/ou_edit.php:264 +#: ../templates/ou_edit.php:77 ../templates/ou_edit.php:142 +#: ../templates/ou_edit.php:207 ../templates/ou_edit.php:272 msgid "OU deleted successfully." msgstr "OU cancellata correttamente!" @@ -2210,386 +2731,484 @@ msgstr "OU cancellata correttamente!" msgid "OU editor" msgstr "Editor delle OU" -#: ../templates/ou_edit.php:62 ../templates/ou_edit.php:127 -#: ../templates/ou_edit.php:192 ../templates/ou_edit.php:257 +#: ../templates/ou_edit.php:70 ../templates/ou_edit.php:135 +#: ../templates/ou_edit.php:200 ../templates/ou_edit.php:265 msgid "OU is invalid!" msgstr "La OU non è valida!" -#: ../templates/ou_edit.php:99 ../templates/ou_edit.php:164 -#: ../templates/ou_edit.php:229 ../templates/ou_edit.php:294 +#: ../templates/ou_edit.php:107 ../templates/ou_edit.php:172 +#: ../templates/ou_edit.php:237 ../templates/ou_edit.php:302 msgid "OU is not empty or invalid!" msgstr "La OU non è vuota o non è valida!" -#: ../help/help.inc:235 ../help/help.inc:237 +#: ../help/help.inc:153 ../help/help.inc:155 msgid "OU-Editor" msgstr "Editor delle OU" -#: ../templates/schema/schema.php:71 ../templates/schema/schema.php:72 +#: ../templates/tree/templates/creation/custom.php:70 +#: ../templates/schema/schema.php:69 ../templates/schema/schema.php:70 msgid "Object classes" msgstr "Classi di oggetti" -#: ../lib/cache.inc:79 ../lib/modules.inc:899 ../lib/modules.inc:937 -#: ../lib/modules.inc:1052 +#: ../lib/modules.inc:1085 ../lib/modules.inc:1123 ../lib/modules.inc:1220 #, php-format msgid "ObjectClass %s required but not defined in LDAP." msgstr "Classe dell'oggetto %s obbligatoria ma non definita in LDAP." -#: ../templates/schema/schema.php:158 ../templates/schema/schema.php:289 +#: ../templates/schema/schema.php:156 ../templates/schema/schema.php:287 msgid "Obsolete" msgstr "Obsoleto" -#: ../templates/config/conflogin.php:123 ../templates/config/conflogin.php:124 +#: ../templates/config/conflogin.php:134 ../templates/config/conflogin.php:135 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../templates/schema/schema.php:390 +#: ../templates/tree/update_confirm.php:149 +msgid "Old value" +msgstr "Vecchio valore" + +#: ../templates/tree/export_form.php:74 +msgid "One (one level beneath base)" +msgstr "Uno (un livello sotto la base)" + +#: ../templates/tree/templates/creation/custom.php:209 +#: ../templates/schema/schema.php:388 msgid "Optional attributes" msgstr "Attributi opzionali" -#: ../templates/schema/schema.php:177 +#: ../templates/tree/templates/creation/custom.php:225 +msgid "Optional binary attributes" +msgstr "Attributi binari opzionali" + +#: ../templates/schema/schema.php:175 msgid "Ordering" msgstr "Ordinamento" +#: ../templates/tree/templates/templates.inc:46 +msgid "Organizational unit" +msgstr "Unità organizzativa" + #: ../templates/tools.php:83 msgid "PDF editor" msgstr "Editor PDF" -#: ../templates/lists/listhosts.php:254 ../templates/lists/listgroups.php:269 -#: ../templates/lists/listusers.php:317 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:573 +#: ../templates/lists/listhosts.php:227 ../templates/lists/listgroups.php:242 +#: ../templates/lists/listusers.php:287 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:450 msgid "PDF structure" msgstr "Struttura PDF" -#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:101 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:108 +msgid "PDF structure was successfully saved." +msgstr "La struttura PDF è stata salvata correttamente." + +#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:110 msgid "PDF structures" msgstr "Strutture PDF" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:61 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:103 msgid "PDF-structure name not valid" msgstr "Nome della struttura PDF non valido" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:429 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:409 msgid "Page settings" msgstr "Impostazioni pagina" -#: ../templates/schema/schema.php:372 +#: ../templates/schema/schema.php:370 msgid "Parent to" msgstr "Padre di" -#: ../templates/login.php:181 ../lib/modules/posixGroup.inc:137 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:397 ../lib/modules/posixGroup.inc:398 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:399 ../lib/modules/sambaAccount.inc:59 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:60 ../lib/modules/sambaAccount.inc:204 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:55 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:56 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:220 ../lib/modules/posixAccount.inc:71 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:72 ../lib/modules/posixAccount.inc:73 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:212 ../lib/modules/posixAccount.inc:845 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1001 +#: ../templates/login.php:219 ../lib/modules/posixGroup.inc:182 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:192 ../lib/modules/posixGroup.inc:274 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:467 ../lib/modules/posixGroup.inc:468 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:469 ../lib/modules/sambaAccount.inc:74 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:75 ../lib/modules/sambaAccount.inc:217 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:87 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:88 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:277 ../lib/modules/posixAccount.inc:78 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:79 ../lib/modules/posixAccount.inc:80 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:229 ../lib/modules/posixAccount.inc:357 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:902 ../lib/modules/posixAccount.inc:912 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1003 ../lib/modules/posixAccount.inc:1115 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:74 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:75 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:338 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:539 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:550 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:660 msgid "Password" msgstr "Password" -#: ../templates/config/confsave.php:240 +#: ../templates/config/confsave.php:246 msgid "Password changed!" msgstr "Password modificata!" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:398 ../lib/modules/sambaAccount.inc:60 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:61 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:56 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:57 ../lib/modules/posixAccount.inc:72 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:74 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:468 ../lib/modules/sambaAccount.inc:75 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:76 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:88 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:89 ../lib/modules/posixAccount.inc:79 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:81 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:75 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:76 msgid "" "Password contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 " "and #*,.;:_-+!$%&/|?{[()]}= !" -msgstr "La password contiene dei caratteri non validi. I caratteri validi sono: a-z, A-Z, 0-9 e #*,.;:_-+!$%&/|?{[()]}= !" +msgstr "" +"La password contiene dei caratteri non validi. I caratteri validi sono: a-z, " +"A-Z, 0-9 e #*,.;:_-+!$%&/|?{[()]}= !" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:110 ../lib/modules/sambaAccount.inc:226 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:337 ../lib/modules/sambaAccount.inc:340 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:743 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:152 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:155 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:242 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:727 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:877 ../help/help.inc:192 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:124 ../lib/modules/sambaAccount.inc:239 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:353 ../lib/modules/sambaAccount.inc:356 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:722 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:194 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:197 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:299 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:799 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1028 msgid "Password does not expire" msgstr "La password non scade" -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:43 ../lib/modules/shadowAccount.inc:78 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:150 ../lib/modules/shadowAccount.inc:176 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:304 ../lib/modules/shadowAccount.inc:341 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:49 ../lib/modules/shadowAccount.inc:84 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:153 ../lib/modules/shadowAccount.inc:179 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:276 ../lib/modules/shadowAccount.inc:310 msgid "Password expiration" msgstr "Scadenza password" -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:43 ../lib/modules/shadowAccount.inc:44 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:49 ../lib/modules/shadowAccount.inc:50 msgid "Password expiration must be are natural number or -1." msgstr "La scadenza password deve essere un numero naturale o -1" -#: ../help/help.inc:166 -msgid "Password expire" -msgstr "La password scade" - -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:241 ../lib/modules/posixGroup.inc:354 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:144 ../lib/modules/posixAccount.inc:298 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:320 ../lib/modules/posixGroup.inc:433 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:155 ../lib/modules/posixAccount.inc:316 msgid "Password hash type" msgstr "Tipo di codifica della password" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:160 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:171 msgid "Password hash type for Unix accounts" msgstr "Tipo di codifica della password per gli account Unix" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:255 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:334 msgid "Password hash type for Unix groups" msgstr "Tipo di codifica della password per i gruppi Unix" -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:41 ../lib/modules/shadowAccount.inc:47 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:47 ../lib/modules/shadowAccount.inc:53 msgid "Password maxage" msgstr "Età massima della password" -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:41 ../lib/modules/shadowAccount.inc:42 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:47 ../lib/modules/shadowAccount.inc:48 msgid "Password maximum age must be are natural number." msgstr "L'età massima della password deve essere un numero naturale." -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:47 ../lib/modules/shadowAccount.inc:48 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:53 ../lib/modules/shadowAccount.inc:54 msgid "Password maximum age must be bigger as password minimum age." msgstr "L'età massima della password deve essere più grande dell'età minima." -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:39 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:45 msgid "Password minage" msgstr "Età minima della password" -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:39 ../lib/modules/shadowAccount.inc:40 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:45 ../lib/modules/shadowAccount.inc:46 msgid "Password minimum age must be are natural number." msgstr "L'età minima della password deve essere un numero naturale." -#: ../help/help.inc:164 -msgid "Password warn" -msgstr "Avvertimento password" - -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:45 ../lib/modules/shadowAccount.inc:73 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:146 ../lib/modules/shadowAccount.inc:170 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:301 ../lib/modules/shadowAccount.inc:339 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:51 ../lib/modules/shadowAccount.inc:79 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:149 ../lib/modules/shadowAccount.inc:173 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:273 ../lib/modules/shadowAccount.inc:308 msgid "Password warning" msgstr "Avvertimento password" -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:45 ../lib/modules/shadowAccount.inc:46 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:51 ../lib/modules/shadowAccount.inc:52 msgid "Password warning must be are natural number." msgstr "L'avvertimento password deve essere un numero naturale." -#: ../templates/config/confsave.php:234 +#: ../templates/config/confsave.php:240 msgid "Passwords are different!" msgstr "Le password sono diverse!" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:361 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:176 -#: ../help/help.inc:205 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:377 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:218 msgid "" "Path of the user profile. Can be a local absolute path or a UNC-path (\\" -"\\server\\share). $user and $group are replaced with user- and groupname." -msgstr "Percorso del profilo utente. Può essere un percorso locale assoluto o un percorso UNC (\\server\\share). $user e $group vengono sostituiti con il nome dell'utente e del gruppo." +"\\server\\share). $user and $group are replaced with user and group name." +msgstr "" +"Percorso del profilo utente. Può essere un percorso locale assoluto o un " +"percorso UNC (\\server\\share). $user e $group vengono sostituiti con il " +"nome dell'utente e del gruppo." -#: ../templates/config/confmain.php:375 ../lib/config.inc:342 +#: ../templates/config/confmain.php:426 ../lib/config.inc:368 msgid "Path to external script" msgstr "Percorso per lo script esterno" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:87 +#: ../templates/tree/delete_form.php:80 +msgid "Permanently delete all children, too?" +msgstr "Cancellare definitivamente anche tutti i figli?" + +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:89 msgid "Personal" msgstr "Personale" -#: ../templates/delete.php:81 +#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:59 +msgid "Please a comma separated list of your public SSH keys." +msgstr "Inserire una lista di computer separati da virgola!" + +#: ../templates/delete.php:80 msgid "Please confirm:" -msgstr "Per favore confermare:" +msgstr "Confermare:" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:60 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:90 msgid "Please enter a RID number or the name of a special account!" -msgstr "Per favore inserire un RID o il nome di un account speciale!" +msgstr "Inserire un RID o il nome di un account speciale!" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:55 ../lib/modules/sambaAccount.inc:56 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:53 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:54 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:335 +msgid "" +"Please enter a comma separated list of host names where this user is allowed " +"to log in. Can be left empty." +msgstr "" +"Inserire una lista di nomi computer separati da virgole sui quali l'utente si può " +"collegare. Può essere lasciata vuota." + +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:70 ../lib/modules/sambaAccount.inc:71 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:85 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:86 msgid "Please enter a comma separated list of host names!" -msgstr "Per favore inserire una lista di computer separati da virgola!" +msgstr "Inserire una lista di computer separati da virgola!" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:74 -msgid "Please enter a valid common name!" -msgstr "Per favore inserire un nome valido!" - -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:69 ../lib/modules/sambaAccount.inc:70 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:67 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:68 -msgid "Please enter a valid date in format DD-MM-YYYY." -msgstr "Per favore inserire una data valida nel formato GG-MM-AAAA." - -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:64 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:62 -msgid "Please enter a valid display name!" -msgstr "Per favore inserire un nome visualizzato valido!" - -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:71 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:69 -msgid "Please enter a valid drive letter." -msgstr "Per favore inserire una lettera di disco valida." - -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:62 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:63 -msgid "Please enter a valid eMail address!" -msgstr "Per favore inserire un indirizzo eMail valido!" - -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:72 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:73 -msgid "Please enter a valid employee type!" -msgstr "Per favore inserire un tipo di dipendente valido!" - -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:60 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:61 -msgid "Please enter a valid fax number!" -msgstr "Per favore inserire un numero di fax valido!" - -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:72 -msgid "Please enter a valid group RID." -msgstr "Per favore inserire un RID di gruppo valido." - -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:72 -msgid "Please enter a valid group name!" -msgstr "Per favore inserire un nome di gruppo valido!" - -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:70 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:71 -msgid "Please enter a valid job title!" -msgstr "Per favore inserire un titolo di lavoro valido!" - -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:58 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:59 -msgid "Please enter a valid mobile number!" -msgstr "Per favore inserire un numero di cellulare valido!" - -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:66 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:67 -msgid "Please enter a valid postal address!" -msgstr "Per favore inserire un indirizzo postale valido!" +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:291 ../lib/modules/kolabUser.inc:294 +#, php-format +msgid "Please enter a user password on this page: %s" +msgstr "Inserire una password per l'utente in questa pagina: %s" +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:98 ../lib/modules/posixAccount.inc:99 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:68 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:69 -msgid "Please enter a valid postal code!" -msgstr "Per favore inserire un CAP valido!" +msgid "Please enter a valid common name!" +msgstr "Inserire un nome valido!" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:73 -msgid "Please enter a valid special user name." -msgstr "Per favore inserire un nome di utente speciale valido." +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:83 ../lib/modules/sambaAccount.inc:84 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:98 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:99 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:100 +msgid "Please enter a valid date in format DD-MM-YYYY." +msgstr "Inserire una data valida nel formato GG-MM-AAAA." -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:64 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:65 -msgid "Please enter a valid street name!" -msgstr "Per favore inserire un indirizzo valido!" +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:77 ../lib/modules/sambaAccount.inc:78 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:92 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:93 +msgid "Please enter a valid display name!" +msgstr "Inserire un nome visualizzato valido!" + +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:85 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:101 +msgid "Please enter a valid drive letter." +msgstr "Inserire una lettera di disco valida." #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:56 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:57 -msgid "Please enter a valid telephone number!" -msgstr "Per favore inserire un numero di telefono valido!" +msgid "Please enter a valid eMail address!" +msgstr "Inserire un indirizzo eMail valido!" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:530 ../lib/modules/posixAccount.inc:656 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:66 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:67 +msgid "Please enter a valid employee type!" +msgstr "Inserire un tipo di dipendente valido!" + +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:54 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:55 +msgid "Please enter a valid fax number!" +msgstr "Inserire un numero di fax valido!" + +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:86 +msgid "Please enter a valid group RID." +msgstr "Inserire un RID di gruppo valido." + +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:105 +msgid "Please enter a valid group name!" +msgstr "Inserire un nome di gruppo valido!" + +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:64 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:65 +msgid "Please enter a valid job title!" +msgstr "Inserire un titolo di lavoro valido!" + +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:52 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:53 +msgid "Please enter a valid mobile number!" +msgstr "Inserire un numero di cellulare valido!" + +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:60 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:61 +msgid "Please enter a valid postal address!" +msgstr "Inserire un indirizzo postale valido!" + +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:62 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:63 +msgid "Please enter a valid postal code!" +msgstr "Inserire un CAP valido!" + +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:87 +msgid "Please enter a valid special user name." +msgstr "Inserire un nome di utente speciale valido." + +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:58 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:59 +msgid "Please enter a valid street name!" +msgstr "Inserire un indirizzo valido!" + +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:50 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:51 +msgid "Please enter a valid telephone number!" +msgstr "Inserire un numero di telefono valido!" + +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:597 ../lib/modules/posixAccount.inc:655 #, php-format msgid "Please enter a value between %s and %s!" -msgstr "Per favore inserire un valore compreso tra %s e %s!" +msgstr "Inserire un valore compreso tra %s e %s!" -#: ../templates/config/conflogin.php:87 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:298 +#, php-format +msgid "Please enter an email address on this page: %s" +msgstr "Inserire un indirizzo eMail in questa pagina: %s" + +#: ../templates/config/conflogin.php:98 msgid "Please enter password to change preferences:" -msgstr "Per favore inserire la password per chambiare le impostazioni:" +msgstr "Inserire la password per chambiare le impostazioni:" -#: ../help/help.inc:47 +#: ../lib/modules.inc:889 +msgid "Please enter the account information on the other pages first." +msgstr "Inserire prima le informazioni sull'account nelle altre pagine." + +#: ../help/help.inc:46 msgid "" "Please enter the configuration password. This is NOT your LDAP password. It " "is stored in your .conf-file. If this is the first time you log in, enter " "\"lam\"." -msgstr "Per favore inserire la password di configurazione. Questa NON è la password LDAP. Viene immagazzinata nel file .conf. Se questa è la prima volta che vi collegate inserire \"lam\"." +msgstr "" +"Inserire la password di configurazione. Questa NON è la password " +"LDAP. Viene immagazzinata nel file .conf. Se questa è la prima volta che vi " +"collegate inserire \"lam\"." -#: ../help/help.inc:121 +#: ../help/help.inc:126 msgid "" "Please enter the master configuration password. This is NOT your LDAP " "password. It is stored in your config.cfg file. If this is the first time " "you log in, enter \"lam\"." -msgstr "Per favore inserire la password principale. Questa NON è la password LDAP. Viene immagazzinata nel file config.cfg. Se questa è la prima volta che vi collegate inserire \"lam\"." +msgstr "" +"Inserire la password principale. Questa NON è la password LDAP. " +"Viene immagazzinata nel file config.cfg. Se questa è la prima volta che vi " +"collegate inserire \"lam\"." -#: ../help/help.inc:109 +#: ../help/help.inc:114 msgid "" "Please enter the name of the new profile and the password to change its " "settings. Profile names may contain letters, numbers and -/_." -msgstr "Per favore inserire il nome del nuovo profilo e la password per cambiare le sue impostazioni. I nomi dei profili possono contenere lettere, numeri e -/_." +msgstr "" +"Inserire il nome del nuovo profilo e la password per cambiare le " +"sue impostazioni. I nomi dei profili possono contenere lettere, numeri e -/_." -#: ../help/help.inc:111 +#: ../help/help.inc:116 msgid "" "Please enter the new name of the profile. The name may contain letters, " "numbers and -/_." -msgstr "Per favore inserire il nuovo nome del profilo. Il nome può contenere lettere, numeri e -/_." +msgstr "" +"Inserire il nuovo nome del profilo. Il nome può contenere " +"lettere, numeri e -/_." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:397 ../lib/modules/sambaAccount.inc:59 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:55 ../lib/modules/posixAccount.inc:71 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:358 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:339 +msgid "Please enter the password which you want to set for this account." +msgstr "Inserire la stessa password in entrambi i campi password." + +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:333 +msgid "Please enter the path to the user's home directory." +msgstr "Inserire il percorso alla home directory dell'utente." + +#: ../lib/modules/quota.inc:123 +msgid "" +"Please enter the quota settings for this mount point. The syntax is: {soft " +"block limit},{hard block limit},{soft inode limit},{hard inode limit}" +msgstr "Inserire le impostazioni di quota per questo punto di mount. La sintassi è: {limite di blocco soft},{limite di blocco hard},{limite degli inode soft},{limite degli inode hard}" + +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:78 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:74 +msgid "Please enter the same password in both password fields." +msgstr "Inserire la stessa password in entrambi i campi password." + +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:467 ../lib/modules/sambaAccount.inc:74 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:87 msgid "Please enter the same password in both password-fields." -msgstr "Per favore inserire la stessa password in entrambi i campi password." +msgstr "Inserire la stessa password in entrambi i campi password." + +#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:55 +msgid "Please enter your public SSH key." +msgstr "Inserire la vostra chiave SSH pubblica." #: ../templates/masscreate.php:120 msgid "" "Please provide a CSV formated file with your account data. The cells in the " "first row must be filled with the column identifiers. The following rows " "represent one account for each row." -msgstr "Per favore fornire un file in formato CSV con i dati dei vostri account. Le celle della prima riga devono contenere gli identificatori di colonna. Le righe seguenti rappresentano un account per riga." +msgstr "" +"Fornire un file in formato CSV con i dati dei vostri account. Le " +"celle della prima riga devono contenere gli identificatori di colonna. Le " +"righe seguenti rappresentano un account per riga." -#: ../lib/status.inc:62 +#: ../lib/status.inc:66 msgid "" "Please report this error to the Bug-Tracker at {link=http://lam.sf.net}LDAP " "Account Manager Development Team{endlink}. The error number is {bold}0001:" "Invalid/Missing Message type.{endbold} Thank you." -msgstr "Per favore segnalare questo errore al Bug Tracker all'indirizzo {link=http://lam.sf.net}Team di sviluppo LDAP Account Manager{endlink}. Il numero dell'errore è {bold}0001: Tipo di messaggio non valido/mancante.{endbold} Grazie." +msgstr "" +"Segnalare questo errore al Bug Tracker all'indirizzo {link=http://" +"lam.sf.net}Team di sviluppo LDAP Account Manager{endlink}. Il numero " +"dell'errore è {bold}0001: Tipo di messaggio non valido/mancante.{endbold} " +"Grazie." -#: ../lib/modules.inc:676 +#: ../lib/modules.inc:939 msgid "Please select page:" -msgstr "Per favore selezionare una pagina:" +msgstr "Selezionare una pagina:" #: ../templates/masscreate.php:89 msgid "Please select your account type:" -msgstr "Per favore selezionare il vostro tipo di account:" +msgstr "Selezionare il vostro tipo di account:" -#: ../lib/modules.inc:716 +#: ../templates/login.php:192 +msgid "Please select your user name and enter your password to log in" +msgstr "Selezionare il vostro nome utente e inserire la password per effettuare il log in" + +#: ../lib/modules.inc:931 #, php-format msgid "Please set up all required attributes on page: %s" -msgstr "Per favore impostare tutti gli attributi obbligatori nella pagina: %s" +msgstr "Impostare tutti gli attributi obbligatori nella pagina: %s" #: ../templates/config/profmanage.php:148 msgid "Please set up your master configuration file (config/config.cfg) first!" -msgstr "Per favore prima impostare il vostro file di configurazione principale (config/config.cfg)!" +msgstr "" +"Prima impostare il vostro file di configurazione principale " +"(config/config.cfg)!" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:708 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:223 +msgid "Policy list has invalid format!" +msgstr "La lista delle policy ha un formato non valido!" + +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:711 msgid "Position" msgstr "Posizione" -#: ../help/help.inc:221 -msgid "Position in ldap-tree where the group should be created." -msgstr "Posizione nell'albero ldap dove il gruppo dovrebbe essere creato." - -#: ../help/help.inc:223 -msgid "Position in ldap-tree where the host should be created." -msgstr "Posizione nell'albero ldap dove il computer dovrebbe essere creato." - -#: ../help/help.inc:219 -msgid "Position in ldap-tree where the user should be created." -msgstr "Posizione nell'albero ldap dove l'utente dovrebbe essere creato." - -#: ../templates/masscreate.php:158 ../templates/masscreate.php:294 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:360 +#: ../templates/masscreate.php:163 ../templates/masscreate.php:302 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:368 msgid "Possible values" msgstr "Valori possibili" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:66 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:173 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:251 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:437 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:477 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:182 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:298 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:299 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:561 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:690 +msgid "Post office box" +msgstr "Casella postale" + +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:60 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:176 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:306 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:569 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:692 msgid "Postal address" msgstr "Indirizzo postale" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:252 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:307 msgid "Postal address, city" msgstr "Indirizzo postale, città" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:68 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:167 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:247 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:248 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:433 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:476 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:62 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:170 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:302 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:303 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:565 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:691 msgid "Postal code" msgstr "CAP" -#: ../help/help.inc:71 +#: ../help/help.inc:76 msgid "Predefined values" msgstr "Valori predefiniti" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:151 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:148 msgid "President" msgstr "Presidente" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:115 ../lib/modules/posixAccount.inc:184 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:251 ../lib/modules/posixAccount.inc:315 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:347 ../lib/modules/posixAccount.inc:828 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:924 ../lib/modules/posixAccount.inc:952 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:998 ../help/help.inc:148 -#: ../help/help.inc:160 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:483 ../lib/modules/posixAccount.inc:201 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:268 ../lib/modules/posixAccount.inc:324 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:349 ../lib/modules/posixAccount.inc:395 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:881 ../lib/modules/posixAccount.inc:1029 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1057 ../lib/modules/posixAccount.inc:1112 msgid "Primary group" msgstr "Gruppo primario" @@ -2602,15 +3221,15 @@ msgid "Profile editor" msgstr "Editor dei profili" #: ../templates/config/profmanage.php:50 -#: ../templates/config/profmanage.php:161 ../help/help.inc:108 -#: ../help/help.inc:110 ../help/help.inc:112 ../help/help.inc:114 -#: ../help/help.inc:116 ../help/help.inc:118 ../help/help.inc:120 +#: ../templates/config/profmanage.php:161 ../help/help.inc:113 +#: ../help/help.inc:115 ../help/help.inc:117 ../help/help.inc:119 +#: ../help/help.inc:121 ../help/help.inc:123 ../help/help.inc:125 msgid "Profile management" msgstr "Gestione dei profili" #: ../templates/config/profmanage.php:176 -#: ../templates/config/profmanage.php:223 -#: ../templates/profedit/profilepage.php:126 ../help/help.inc:129 +#: ../templates/config/profmanage.php:228 +#: ../templates/profedit/profilepage.php:239 ../help/help.inc:136 msgid "Profile name" msgstr "Nome del profilo" @@ -2619,8 +3238,8 @@ msgstr "Nome del profilo" msgid "Profile name is invalid!" msgstr "Il nome del profilo non è valido!" -#: ../templates/config/profmanage.php:187 -#: ../templates/config/profmanage.php:277 +#: ../templates/config/profmanage.php:192 +#: ../templates/config/profmanage.php:292 msgid "Profile password" msgstr "Password del profilo" @@ -2629,73 +3248,109 @@ msgstr "Password del profilo" msgid "Profile passwords are different or empty!" msgstr "Le password del profilo sono diverse o vuote!" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:49 ../lib/modules/sambaAccount.inc:50 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:136 ../lib/modules/sambaAccount.inc:268 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:360 ../lib/modules/sambaAccount.inc:775 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:880 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:47 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:48 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:175 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:284 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:759 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:903 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:996 ../help/help.inc:204 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:64 ../lib/modules/sambaAccount.inc:65 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:150 ../lib/modules/sambaAccount.inc:281 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:376 ../lib/modules/sambaAccount.inc:754 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:851 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:79 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:80 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:217 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:348 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:845 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1059 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1193 msgid "Profile path" msgstr "Percorso del profilo" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:49 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:47 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:49 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:64 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:79 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:81 msgid "Profile path is invalid!" msgstr "Il percorso del profilo non è valido!" -#: ../templates/profedit/profilecreate.php:112 +#: ../templates/profedit/profilepage.php:119 msgid "Profile was saved." msgstr "Il profilo è stato salvato." -#: ../lib/modules/quota.inc:48 +#: ../lib/modules/quota.inc:70 ../lib/modules/quota.inc:122 msgid "Quota" msgstr "Quota" -#: ../templates/masscreate.php:154 ../help/help.inc:127 +#: ../lib/modules/quota.inc:485 +msgid "Quota for:" +msgstr "Quota per:" + +#: ../lib/modules/quota.inc:57 +msgid "Quota has wrong format!" +msgstr "La quota ha un formato non valido!" + +#: ../templates/tree/templates/creation/custom.php:62 +msgid "RDN" +msgstr "RDN" + +#: ../templates/masscreate.php:155 ../templates/profedit/profilepage.php:198 +#: ../lib/modules.inc:1036 ../help/help.inc:134 msgid "RDN identifier" msgstr "Identificatore RDN" -#: ../lib/lists.inc:330 +#: ../lib/lists.inc:328 msgid "RID (Windows UID)" msgstr "RID (Windows UID)" -#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:64 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:175 +#: ../templates/tree/templates/creation/new_ou_template.php:99 +msgid "Really create this new OU?" +msgstr "Volete davvero creare questa nuova OU?" + +#: ../templates/tree/edit.php:520 +msgid "Really delete attribute?" +msgstr "Volete davvero cancellare questo attributo?" + +#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:66 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:171 msgid "Recipient" msgstr "Destinatario" -#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:68 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:82 -#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:311 +#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:70 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:84 +#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:326 msgid "Recipient list" msgstr "Lista dei destinatari" -#: ../templates/config/confmain.php:405 +#: ../templates/tree/rdelete.php:71 +msgid "Recursive delete progress" +msgstr "Avanzamento della cancellazione ricorsiva" + +#: ../templates/config/confmain.php:468 msgid "Reenter Password" msgstr "Reinserire la password" -#: ../templates/config/profmanage.php:354 +#: ../templates/config/profmanage.php:384 msgid "Reenter new master password" msgstr "Reinserire la nuova password principale" -#: ../templates/config/profmanage.php:196 -#: ../templates/config/profmanage.php:288 +#: ../templates/config/profmanage.php:201 +#: ../templates/config/profmanage.php:308 msgid "Reenter profile password" msgstr "Reinserire la password del profilo" -#: ../lib/lists.inc:151 +#: ../templates/tree/edit.php:100 ../lib/tree.inc:64 ../lib/tree.inc:65 +#: ../lib/lists.inc:150 msgid "Refresh" msgstr "Aggiorna" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:581 ../lib/modules/ieee802device.inc:148 -#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:212 -#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:177 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:54 +msgid "Reject if conflicts" +msgstr "Rifiuta se in conflitto" + +#: ../templates/tree/templates/creation/custom.php:62 +msgid "Relative distinguished name" +msgstr "Nome distinto relativo (RDN)" + +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:474 ../lib/modules/ieee802device.inc:139 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:359 ../lib/modules/kolabUser.inc:378 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:404 ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:130 +#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:201 +#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:173 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" -#: ../templates/config/profmanage.php:219 ../help/help.inc:110 +#: ../templates/config/profmanage.php:224 ../help/help.inc:115 msgid "Rename profile" msgstr "Rinomina il profilo" @@ -2703,49 +3358,69 @@ msgstr "Rinomina il profilo" msgid "Renamed profile." msgstr "Profilo rinominato." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:142 ../lib/modules/sambaAccount.inc:732 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:716 ../lib/modules/posixAccount.inc:850 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:186 ../lib/modules/posixGroup.inc:278 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:711 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:789 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:906 ../lib/modules/posixAccount.inc:1007 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:543 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:664 msgid "Repeat password" msgstr "Ripetere la password" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:65 ../lib/modules/posixAccount.inc:714 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:72 ../lib/modules/posixAccount.inc:712 msgid "Replaced $user or $group in homedir." msgstr "Sostituito $user o $group nella homedir." -#: ../templates/schema/schema.php:389 +#: ../templates/tree/edit.php:241 +#, php-format +msgid "Required attribute for objectClass(es) %s" +msgstr "Attributi obbligatori per la(le) classe(i) oggetto %s" + +#: ../templates/tree/templates/creation/custom.php:187 +#: ../templates/schema/schema.php:387 msgid "Required attributes" msgstr "Attributi obbligatori" -#: ../templates/domain.php:187 ../templates/config/confmain.php:420 -#: ../templates/profedit/profilepage.php:138 +#: ../templates/domain.php:222 ../templates/config/confmain.php:483 +#: ../templates/profedit/profilepage.php:249 msgid "Reset" msgstr "Azzera" -#: ../lib/modules.inc:693 +#: ../lib/modules.inc:942 ../lib/modules.inc:970 msgid "Reset changes" msgstr "Azzera i cambiamenti" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:822 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:808 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:338 ../lib/modules/sambaAccount.inc:801 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:179 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:902 msgid "Reset password" msgstr "Azzera la password" #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:56 #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:91 -#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:199 -#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:373 +#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:188 +#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:358 msgid "Routing address" msgstr "Indirizzo di instradamento" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:91 +#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:48 ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:54 +#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:58 ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:66 +#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:128 +msgid "SSH public key" +msgstr "Chiave pubblica SSH" + +#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:200 +msgid "SSH public key(s)" +msgstr "Chive(i) pubblica(e) SSH" + +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:105 msgid "Samba 2" msgstr "Samba 2" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:89 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:218 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:122 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:232 msgid "Samba 3" msgstr "Samba 3" -#: ../templates/domain.php:244 +#: ../templates/domain.php:279 msgid "Samba 3 domain SID is invalid!" msgstr "Il SID di dominio Samba 3 non è valido!" @@ -2753,76 +3428,81 @@ msgstr "Il SID di dominio Samba 3 non è valido!" msgid "Samba 3 domains" msgstr "Domini Samba 3" -#: ../templates/ou_edit.php:405 +#: ../templates/ou_edit.php:418 msgid "Samba Hosts" msgstr "Computer Samba" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:187 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:191 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:309 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:333 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:238 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:242 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:373 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:397 msgid "Samba RID" msgstr "RID Samba" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:251 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:275 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:266 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:291 msgid "Samba RID number" msgstr "RID Samba" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:245 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:260 msgid "Samba display name" msgstr "Nome visualizzato Samba" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:237 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:252 msgid "Samba domain name" msgstr "Nome di dominio Samba" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:257 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:283 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:300 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:272 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:299 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:317 msgid "Samba group type" msgstr "Tipo di gruppo Samba" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:322 ../lib/modules/sambaAccount.inc:730 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:137 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:714 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:335 ../lib/modules/sambaAccount.inc:708 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:176 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:785 msgid "Samba password" msgstr "Password Samba" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:55 ../lib/modules/sambaAccount.inc:148 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:280 ../lib/modules/sambaAccount.inc:366 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:781 ../lib/modules/sambaAccount.inc:881 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:53 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:181 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:296 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:765 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:915 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:997 ../help/help.inc:206 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:70 ../lib/modules/sambaAccount.inc:162 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:293 ../lib/modules/sambaAccount.inc:382 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:385 ../lib/modules/sambaAccount.inc:760 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:852 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:85 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:223 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:226 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:360 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:851 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1071 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1194 msgid "Samba workstations" msgstr "Computer Samba" -#: ../lib/pdf.inc:457 -msgid "Samba-Host information page" -msgstr "Pagina di informazioni sui computer Samba" +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:950 +msgid "Saturday" +msgstr "Sabato" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:831 -#: ../templates/profedit/profilepage.php:136 +#: ../templates/tree/edit.php:507 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:769 +#: ../templates/profedit/profilepage.php:247 msgid "Save" msgstr "Salva" -#: ../help/help.inc:212 -msgid "Save profile" -msgstr "Salva il profilo" +#: ../help/help.inc:144 +msgid "Save account" +msgstr "Salva l'account" -#: ../templates/config/confsave.php:171 +#: ../templates/tree/export_form.php:123 +msgid "Save as file" +msgstr "Salva come file" + +#: ../templates/config/confsave.php:177 msgid "Saving group modules failed!" msgstr "Il salvataggio dei moduli gruppo è fallito!" -#: ../templates/config/confsave.php:177 +#: ../templates/config/confsave.php:183 msgid "Saving host modules failed!" msgstr "Il salvataggio dei moduli computer è fallito!" -#: ../templates/config/confsave.php:165 +#: ../templates/config/confsave.php:171 msgid "Saving user modules failed!" msgstr "Il salvataggio dei moduli utente è fallito!" @@ -2835,37 +3515,46 @@ msgstr "Esplorazione dello schema" msgid "Scope" msgstr "Ambito" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:50 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:51 -#: ../help/help.inc:90 ../help/help.inc:202 +#: ../help/help.inc:95 msgid "Script path" msgstr "Percorso dello script" -#: ../templates/config/confsave.php:153 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:50 +#: ../templates/config/confsave.php:159 msgid "Script path is invalid!" msgstr "Il percorso dello script non è valido!" -#: ../help/help.inc:95 +#: ../help/help.inc:100 msgid "Script server" msgstr "Server per lo script" -#: ../templates/config/confsave.php:159 +#: ../templates/config/confsave.php:165 msgid "Script server is invalid!" msgstr "Il server per lo script non è valido!" -#: ../templates/config/confmain.php:366 +#: ../templates/config/confmain.php:413 msgid "Script settings" msgstr "Impostazioni dello script" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:740 +#: ../templates/tree/export_form.php:114 ../lib/export.inc:443 +#: ../lib/export.inc:513 +msgid "Search filter" +msgstr "Filtro di ricerca" + +#: ../templates/tree/export_form.php:102 ../lib/export.inc:442 +#: ../lib/export.inc:512 +msgid "Search scope" +msgstr "Ambito della ricerca" + +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:660 msgid "Section" msgstr "Sezione" -#: ../templates/config/confmain.php:386 +#: ../templates/config/confmain.php:441 msgid "Security settings" msgstr "Impostazioni di sicurezza" -#: ../templates/lists/listhosts.php:121 ../templates/lists/listgroups.php:121 -#: ../templates/lists/listdomains.php:119 ../templates/lists/listusers.php:149 +#: ../templates/lists/listhosts.php:104 ../templates/lists/listgroups.php:104 +#: ../templates/lists/listdomains.php:121 ../templates/lists/listusers.php:131 msgid "See README.openldap.txt to solve this problem." msgstr "Leggere README.openldap.txt per risolvere questo problema." @@ -2873,241 +3562,276 @@ msgstr "Leggere README.openldap.txt per risolvere questo problema." msgid "See also" msgstr "Leggere anche" -#: ../templates/lists/listhosts.php:215 ../templates/lists/listgroups.php:232 -#: ../templates/lists/listusers.php:266 +#: ../templates/tree/create_form.php:76 +msgid "Select a template for the creation process" +msgstr "Selezionare un modello per il processo di creazione" + +#: ../templates/lists/listhosts.php:200 ../templates/lists/listgroups.php:217 +#: ../templates/lists/listusers.php:247 msgid "Select all" msgstr "Seleziona tutti" -#: ../help/help.inc:214 -msgid "Select group profile" -msgstr "Seleziona il profilo di gruppo" - -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:897 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:973 msgid "Selected groups" msgstr "Gruppi selezionati" -#: ../templates/config/confmodules.php:165 +#: ../templates/config/confmodules.php:169 msgid "Selected modules" msgstr "Moduli selezionati" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:194 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:244 msgid "Selected users" msgstr "Utenti selezionati" -#: ../templates/config/confsave.php:91 +#: ../templates/config/confsave.php:92 msgid "Server Address is empty!" msgstr "L'indirizzo del server è vuoto!" -#: ../templates/config/confmain.php:158 ../lib/config.inc:331 -#: ../help/help.inc:48 +#: ../templates/config/confmain.php:161 ../lib/config.inc:356 +#: ../help/help.inc:47 msgid "Server address" msgstr "Indirizzo del server" -#: ../templates/config/confmain.php:370 ../lib/config.inc:343 +#: ../templates/config/confmain.php:417 ../lib/config.inc:369 msgid "Server of external script" msgstr "Server per lo script externo" -#: ../templates/config/confmain.php:155 +#: ../templates/config/confmain.php:158 msgid "Server settings" msgstr "Impostazioni del server" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:145 ../lib/modules/posixAccount.inc:853 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:941 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:196 ../lib/modules/posixAccount.inc:916 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1046 msgid "Set no password" msgstr "Non impostare la password" -#: ../templates/config/profmanage.php:273 ../help/help.inc:114 +#: ../templates/config/profmanage.php:288 ../help/help.inc:119 msgid "Set profile password" msgstr "Imposta la password di profilo" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:342 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:421 msgid "Sets the group password." msgstr "Imposta la password di gruppo." -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:62 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:68 msgid "Shadow" msgstr "Shadow" -#: ../templates/massBuildAccounts.php:196 +#: ../templates/massBuildAccounts.php:198 msgid "Show LDIF file" msgstr "Visualizza il file LDIF" -#: ../templates/schema/schema.php:200 +#: ../templates/tree/edit.php:106 +msgid "Show internal attributes" +msgstr "Mostra gli attributi interni" + +#: ../templates/schema/schema.php:198 msgid "Single valued" msgstr "Valore singolo" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:455 -msgid "Size" -msgstr "Dimensione" - -#: ../lib/modules/quota.inc:422 +#: ../lib/modules/quota.inc:438 msgid "Soft block" msgstr "Blocco soft" -#: ../lib/modules/quota.inc:72 ../lib/modules/quota.inc:293 -#: ../lib/modules/quota.inc:350 +#: ../lib/modules/quota.inc:94 ../lib/modules/quota.inc:304 +#: ../lib/modules/quota.inc:361 msgid "Soft block limit" msgstr "Limite di blocco soft" -#: ../lib/modules/quota.inc:73 +#: ../lib/modules/quota.inc:95 msgid "Soft block limit." msgstr "Limite di blocco soft." -#: ../lib/modules/quota.inc:422 +#: ../lib/modules/quota.inc:440 msgid "Soft inode" msgstr "inode soft" -#: ../lib/modules/quota.inc:89 +#: ../lib/modules/quota.inc:111 msgid "Soft inode (files) limit." msgstr "Limite soft degli inode (file)." -#: ../lib/modules/quota.inc:88 ../lib/modules/quota.inc:297 -#: ../lib/modules/quota.inc:352 +#: ../lib/modules/quota.inc:110 ../lib/modules/quota.inc:308 +#: ../lib/modules/quota.inc:363 msgid "Soft inode limit" msgstr "Limite soft degli inode" -#: ../lib/modules.inc:715 +#: ../templates/tree/edit.php:136 +#, php-format +msgid "Some attributes (%s) were modified and are highlighted below." +msgstr "Alcuni attributi (%s) sono stati modificati e sono stati evidenziati di seguito." + +#: ../lib/modules.inc:930 msgid "Some required information is missing" msgstr "Mancano alcune informazioni obbligatorie" -#: ../templates/help.php:144 +#: ../templates/help.php:145 #, php-format msgid "" "Sorry this help id ({bold}%s{endbold}) is not available for this module " "({bold}%s{endbold})." -msgstr "Spiacente questo id di aiuto ({bold}%s{endbold}) non è disponibile per questo modulo ({bold}%s{endbold})." +msgstr "" +"Spiacente questo id di aiuto ({bold}%s{endbold}) non è disponibile per " +"questo modulo ({bold}%s{endbold})." -#: ../templates/help.php:157 +#: ../templates/help.php:159 #, php-format msgid "Sorry this help number ({bold}%d{endbold}) is not available." msgstr "Spiacente questo numero di aiuto ({bold}%d{endbold}) non è disponibile." -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:358 -msgid "Special Group" -msgstr "Gruppo speciale" - -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:62 ../lib/modules/sambaAccount.inc:63 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:293 ../lib/modules/sambaAccount.inc:375 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:813 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:58 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:59 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:799 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:306 ../lib/modules/sambaAccount.inc:394 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:792 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:235 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:886 msgid "Special user" msgstr "Utente speciale" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:645 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:651 -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:777 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:538 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:544 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:694 msgid "Static text" msgstr "Testo statico" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:132 +#: ../templates/tree/templates/creation/custom.php:54 +msgid "Step 1 of 2: Name and object class(es)" +msgstr "Passo 1 di 2: nome e classe(i) oggetto" + +#: ../templates/tree/templates/creation/custom.php:177 +msgid "Step 2 of 2: Specify attributes and values" +msgstr "Passo 2 di 2: inserire attributi e valori" + +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:129 msgid "Steve" msgstr "Steve" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:200 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:216 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:125 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:213 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:273 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:191 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:219 msgid "Steve Miller" msgstr "Steve Miller" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:228 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:245 msgid "Steve Miller,Room 2.14,123-123-1234,123-123-1234" msgstr "Steve Miller,Stanza 2.14,123-123-1234,123-123-1234" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:64 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:161 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:243 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:244 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:429 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:475 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:58 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:164 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:294 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:295 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:557 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:689 msgid "Street" msgstr "Strada" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:805 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:743 msgid "Structure name" msgstr "Nome della struttura" -#: ../templates/ou_edit.php:94 ../templates/ou_edit.php:159 -#: ../templates/ou_edit.php:224 ../templates/ou_edit.php:289 -#: ../templates/ou_edit.php:470 ../templates/domain.php:186 -#: ../templates/config/profmanage.php:373 +#: ../templates/tree/export_form.php:75 +msgid "Sub (entire subtree)" +msgstr "Sotto (intero sotto-albero)" + +#: ../templates/tree/export_form.php:164 ../templates/ou_edit.php:102 +#: ../templates/ou_edit.php:167 ../templates/ou_edit.php:232 +#: ../templates/ou_edit.php:297 ../templates/ou_edit.php:488 +#: ../templates/domain.php:221 ../templates/config/profmanage.php:403 #: ../templates/config/confmodules.php:98 #: ../templates/config/confmodules.php:101 -#: ../templates/config/confmain.php:418 ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:81 -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:797 ../templates/pdfedit/pdfmain.php:143 +#: ../templates/config/confmain.php:481 ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:81 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:735 ../templates/pdfedit/pdfmain.php:152 #: ../templates/profedit/profiledelete.php:84 -#: ../templates/profedit/profilemain.php:156 +#: ../templates/profedit/profilemain.php:157 ../lib/modules/posixGroup.inc:283 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:802 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:903 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:989 ../lib/modules/posixAccount.inc:1012 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:669 msgid "Submit" msgstr "Applica" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:445 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:490 -msgid "Submit page settings" -msgstr "Applica le impostazioni della pagina" - -#: ../templates/schema/schema.php:182 +#: ../templates/schema/schema.php:180 msgid "Substring Rule" msgstr "Regola per la sottostringa" -#: ../templates/lists/listhosts.php:236 ../templates/lists/listgroups.php:252 -#: ../templates/lists/listdomains.php:205 ../templates/lists/listusers.php:286 -#: ../templates/domain.php:159 ../lib/modules.inc:728 ../help/help.inc:218 -#: ../help/help.inc:220 ../help/help.inc:222 ../help/help.inc:241 +#: ../templates/tree/rdelete.php:135 ../templates/tree/rdelete.php:147 +msgid "Success" +msgstr "Successo" + +#: ../templates/domain.php:189 ../lib/lists.inc:349 ../lib/modules.inc:1023 +#: ../help/help.inc:159 msgid "Suffix" msgstr "Suffisso" -#: ../templates/schema/schema.php:187 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:950 +msgid "Sunday" +msgstr "Domenica" + +#: ../templates/tree/add_value_form.php:189 ../templates/schema/schema.php:185 msgid "Syntax" msgstr "Sintassi" -#: ../templates/schema/schema.php:95 +#: ../templates/schema/schema.php:93 msgid "Syntax OID" msgstr "OID di sintassi" -#: ../templates/schema/schema.php:79 ../templates/schema/schema.php:80 +#: ../templates/schema/schema.php:77 ../templates/schema/schema.php:78 msgid "Syntaxes" msgstr "Sintassi" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:56 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:179 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:255 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:256 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:441 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:478 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:222 +msgid "Target of invitation policy is invalid!" +msgstr "Il destinatario della policy di invito non è valido." + +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:50 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:188 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:310 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:311 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:573 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:693 msgid "Telephone number" msgstr "Numero di telefono" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:157 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:154 msgid "Temp" msgstr "Temporaneo" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:145 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:142 msgid "Temp, contract until december" msgstr "Temporaneo, contratto fino a dicembre" -#: ../help/help.inc:104 +#: ../templates/tree/create_form.php:82 +msgid "Template" +msgstr "Modello" + +#: ../help/help.inc:109 msgid "Text for user PDF" msgstr "Testo per gli utenti PDF" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:316 ../help/help.inc:149 -msgid "The Primary Group the user should be member of." -msgstr "Il gruppo primario del quale l'utente dovrebbe fare parte." +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:159 +msgid "The Cyrus mail quota for users in MBytes, leave blank for unlimited space." +msgstr "La quota email Cyrus per l'utente in Mbyte, lasciare vuota per spazio illimitato." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:348 ../help/help.inc:161 -msgid "The Primary group the host should be member of." -msgstr "Il gruppo primario del quale il computer dovrebbe fare parte." - -#: ../help/help.inc:244 +#: ../help/help.inc:162 msgid "The SID of your Samba server. Get it with \"net getlocalsid\"." msgstr "Il SID del vostro server Samba. Ricavarlo con il comando \"net getlocalsid\"." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:63 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:70 msgid "" "The UID ranges for users and hosts overlap! This is a problem because LAM " "uses the highest UID in use + 1 for new accounts. Please set the minimum UID " "to equal values or use independent ranges." -msgstr "Gli intervalli di UID degli utenti e dei computer si sivrappongono! Questo è un problema perchè LAM utilizza l'UID più alto in uso + 1 per i nuovi account. Per favore impostare L'UID minimo allo stesso valore o utilizzare intervalli indipendenti." +msgstr "" +"Gli intervalli di UID degli utenti e dei computer si sivrappongono! Questo è " +"un problema perchè LAM utilizza l'UID più alto in uso + 1 per i nuovi " +"account. Impostare L'UID minimo allo stesso valore o utilizzare " +"intervalli indipendenti." -#: ../help/help.inc:242 +#: ../templates/tree/templates/creation/custom.php:99 +#, php-format +msgid "The container you specified (%s) does not exist. Please try again." +msgstr "Il contenitore specificato (%s) non esiste. Riprovare." + +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:147 +msgid "The country name of the user." +msgstr "Il nome dello stato dell'utente." + +#: ../help/help.inc:160 msgid "The domain entry will be saved under this suffix." msgstr "Il dominio sarà salvato con questo suffisso." -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:49 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:55 msgid "The expiration date is invalid." msgstr "La data di scadenza non è valida." -#: ../templates/config/confsave.php:246 +#: ../templates/config/confsave.php:252 msgid "The following settings were saved to profile:" msgstr "Le seguenti impostazioni sono state salvate nel profilo:" @@ -3115,111 +3839,171 @@ msgstr "Le seguenti impostazioni sono state salvate nel profilo:" msgid "The following suffix(es) are missing in LDAP. LAM can create them for you." msgstr "I seguenti suffissi non sono presenti in LDAP. LAM può crearli per voi." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:71 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:103 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:104 msgid "The format of the logon hours field is invalid!" msgstr "Il formato del campo ore di logon non è valido!" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:73 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:121 msgid "The headline for a new section must contain at least one character." -msgstr "La riga di intestazione per una nuova sezione deve contenere almeno un carattere." +msgstr "" +"La riga di intestazione per una nuova sezione deve contenere almeno un " +"carattere." -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:61 +#: ../lib/modules.inc:888 +#, php-format +msgid "The module %s is not yet ready." +msgstr "Il modulo %s non è ancora completo." + +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:103 msgid "" "The name for that PDF-structure you submitted is not valid. A valid name " "must constist at least of one of the following characters 'a-z','A-Z','0-" "9','_','-','.'." -msgstr "Il nome per la struttura PDF che avete inserito non è valido. Un nome valido deve contenere almeno uno dei caratteri seguenti 'a-z','A-Z','0-9','_','-','.'." +msgstr "" +"Il nome per la struttura PDF che avete inserito non è valido. Un nome valido " +"deve contenere almeno uno dei caratteri seguenti 'a-z','A-Z','0-" +"9','_','-','.'." -#: ../help/help.inc:240 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:151 +msgid "The name of the server where the mailbox is located." +msgstr "Il nome del server che contiene la casella email." + +#: ../help/help.inc:158 msgid "The name of your Windows domain or workgroup." msgstr "Il nome del vostro dominio o gruppo di lavoro Windows." -#: ../help/help.inc:132 +#: ../help/help.inc:139 msgid "The new account will be saved under this LDAP suffix." msgstr "Il nuovo account sarà salvato con questo suffisso LDAP." -#: ../templates/config/confmain.php:109 +#: ../templates/config/confmain.php:110 msgid "The password is invalid! Please try again." -msgstr "La password non è valida. Per favore riprovare." +msgstr "La password non è valida. Riprovare." -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:77 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:325 +msgid "" +"The primary group for this account. You can insert a GID number or a group " +"name." +msgstr "Il gruppo primario per questo account. è possibile inserire un numero GID o un nome di gruppo." + +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:396 +msgid "The primary group the host should be member of." +msgstr "Il gruppo primario del quale il computer dovrebbe fare parte." + +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:350 +msgid "The primary group the user should be member of." +msgstr "Il gruppo primario del quale l'utente dovrebbe fare parte." + +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:125 msgid "The static text must contain at least one character." msgstr "Il testo statico deve contenere almeno un carattere." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:115 +#: ../templates/tree/add_oclass_form.php:121 +msgid "There are new required attributes which need to be set." +msgstr "Ci sono dei nuovi attributi obbligatori che devono essere impostati." + +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:483 msgid "There are still users who have this group as their primary group." msgstr "Ci sono ancora degli utenti che hanno questo gruppo come gruppo primario." -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:62 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:58 -msgid "There can be only one administrator per domain." -msgstr "Ci può essere un solo amministratore per dominio." +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:366 +msgid "There can be only one group of this type." +msgstr "Ci può essere un solo gruppo di questo tipo." -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:358 -#, php-format -msgid "There can be only one group %s." -msgstr "Ci può essere un solo gruppo %s." - -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:63 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:59 -msgid "There can be only one guest per domain." -msgstr "Ci può essere un solo ospite per dominio." - -#: ../templates/massDoUpload.php:119 +#: ../templates/massDoUpload.php:123 msgid "There were errors while uploading:" msgstr "Si sono verificati degli errori durante il caricamento:" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:351 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:430 msgid "" "These are the minimum and maximum numbers to use for group IDs when creating " "new group accounts. New group accounts will always get the highest number in " "use plus one." -msgstr "Questi sono i numeri minimi e massimi da utilizzare per gli ID di gruppo quando vengono creati nuovi account di gruppo. I nuovi account di gruppo riceveranno il numero più alto in uso più uno." +msgstr "" +"Questi sono i numeri minimi e massimi da utilizzare per gli ID di gruppo " +"quando vengono creati nuovi account di gruppo. I nuovi account di gruppo " +"riceveranno il numero più alto in uso più uno." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:295 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:313 msgid "" "These are the minimum and maximum numbers to use for machine IDs when " "creating new accounts for Samba hosts. The range should be different from " "that of users. New host accounts will always get the highest number in use " "plus one." -msgstr "Questi sono i numeri minimi e massimi da utilizzare per gli ID computer quando vengono creati nuovi account per computer Samba. L'intervallo dovrebbe essere diverso da quello degli utenti. I nuovi account computer riceveranno il numero più alto in uso più uno." +msgstr "" +"Questi sono i numeri minimi e massimi da utilizzare per gli ID computer " +"quando vengono creati nuovi account per computer Samba. L'intervallo " +"dovrebbe essere diverso da quello degli utenti. I nuovi account computer " +"riceveranno il numero più alto in uso più uno." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:291 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:309 msgid "" "These are the minimum and maximum numbers to use for user IDs when creating " "new user accounts. The range should be different from that of machines. New " "user accounts will always get the highest number in use plus one." -msgstr "Questi sono i numeri minimi e massimi da utilizzare per gli ID utente quando vengono creati nuovi account utente. L'intervallo dovrebbe essere diverso da quello dei computer. I nuovi account utente riceveranno il numero più alto in uso più uno." +msgstr "" +"Questi sono i numeri minimi e massimi da utilizzare per gli ID utente quando " +"vengono creati nuovi account utente. L'intervallo dovrebbe essere diverso da " +"quello dei computer. I nuovi account utente riceveranno il numero più alto " +"in uso più uno." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:85 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:94 msgid "This GID number is invalid! Please provide either a number or a group name." -msgstr "Questo GID non è valido! Per favore inserire un numero o un nome di gruppo." +msgstr "Questo GID non è valido! Inserire un numero o un nome di gruppo." -#: ../templates/domain.php:247 +#: ../templates/domain.php:282 msgid "This Samba 3 domain is already present!" msgstr "Questo dominio Samba 3 è già presente!" -#: ../help/help.inc:115 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:304 +msgid "This account is marked for deletion." +msgstr "Questo account è stato selezionato per la cancellazione." + +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:236 +msgid "" +"This allows you to define this account as a special user like administrator " +"or guest." +msgstr "Questo permette di impostare questo account come utente speciale quale un amministratore o un ospite." + +#: ../help/help.inc:120 msgid "This changes the password of the selected profile." msgstr "Questo cambia la password del profilo selezionato." -#: ../help/help.inc:117 +#: ../help/help.inc:122 msgid "This changes the profile which is selected by default at login." -msgstr "Questo cambia la password del profilo che viene selezionato in modo predefinito al login." +msgstr "" +"Questo cambia la password del profilo che viene selezionato in modo " +"predefinito al login." #: ../templates/massBuildAccounts.php:148 msgid "This column is defined to include unique entries but duplicates were found:" -msgstr "Questa colonna è definita in modo da avere valori univoci ma sono stati trovati dei duplicati:" +msgstr "" +"Questa colonna è definita in modo da avere valori univoci ma sono stati " +"trovati dei duplicati:" -#: ../help/help.inc:89 +#: ../help/help.inc:94 msgid "" "This defines the language of the login window and sets this language as the " "default language. Users can change the language at login." -msgstr "Questo stabilisce il linguaggio della maschera di login e lo imposta come linguaggio predefinito. L'utente può cambiare il linguaggio al login." +msgstr "" +"Questo stabilisce il linguaggio della maschera di login e lo imposta come " +"linguaggio predefinito. L'utente può cambiare il linguaggio al login." -#: ../lib/pdf.inc:514 +#: ../lib/pdf.inc:470 msgid "This document was automatically created by LDAP Account Manager" msgstr "Questo documento è stato creato in modo automatico da LDAP Account Manager" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:86 +#: ../templates/tree/edit.php:205 +msgid "This entry has no attributes" +msgstr "Questo oggetto non ha attributi" + +#: ../templates/tree/delete_form.php:95 +#, php-format +msgid "This entry is the root of a sub-tree containing %s entries." +msgstr "Questo oggetto è la radice di un sotto-albero contenente %s oggetti." + +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:95 msgid "This gecos value is invalid!" msgstr "Il valore del gecos non è valido!" @@ -3227,7 +4011,19 @@ msgstr "Il valore del gecos non è valido!" msgid "This is a comma separated list of MAC addresses." msgstr "Questa è una lista di indirizzi MAC separati da virgole." -#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:69 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:135 +msgid "This is a comma separated list of delegates." +msgstr "Questa è una lista di delegati separati da virgole." + +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:143 +msgid "This is a comma separated list of eMail aliases." +msgstr "Questa è una lista di alias email separati da virgole." + +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:127 +msgid "This is a comma separated list of invitation policies." +msgstr "Questa è una lista di policy di invito separate da virgole." + +#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:71 msgid "This is a comma separated list of recipients." msgstr "Questa è una lista di destinatari separati da virgole." @@ -3235,23 +4031,32 @@ msgstr "Questa è una lista di destinatari separati da virgole." msgid "This is a comma separated list of the users public email addresses." msgstr "Questa è una lista di email pubbliche degli utenti separate da virgole." -#: ../help/help.inc:82 +#: ../help/help.inc:87 msgid "" "This is a list of valid DN entries of all users that are allowed to login to " "LDAP Account Manager. The user names have to be separated by semicolons." -msgstr "Questa è una lista di valori DN validi di tutti gli utenti che possono effettuare il login a LDAP Account Manager. I nomi degli utenti devono essere separati da punti e virgole." +msgstr "" +"Questa è una lista di valori DN validi di tutti gli utenti che possono " +"effettuare il login a LDAP Account Manager. I nomi degli utenti devono " +"essere separati da punti e virgole." -#: ../templates/masscreate.php:209 +#: ../templates/masscreate.php:211 msgid "" "This is an example how it would look in your spreadsheet program before you " "convert to CSV:" -msgstr "Queso è un esempio di come dovrebbe essere nel vostro folgio di calcolo prima della conversione in CSV:" +msgstr "" +"Queso è un esempio di come dovrebbe essere nel vostro folgio di calcolo " +"prima della conversione in CSV:" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:61 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:73 +msgid "This is not a valid DN!" +msgstr "Questo non è un DN valido!" + +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:91 msgid "This is not a valid RID number!" msgstr "Questo non è un RID valido!" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:360 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:368 msgid "This is not a valid Samba 3 group type!" msgstr "Questo non è un tipo di gruppo Samba 3 valido!" @@ -3259,134 +4064,216 @@ msgstr "Questo non è un tipo di gruppo Samba 3 valido!" msgid "This is one of the users public email addresses." msgstr "Questo è uno degli indirizzi email pubblici degli utenti." -#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:65 +#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:67 msgid "This is one recipient for this alias." msgstr "Questo è uno dei destinatari per questo alias." +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:291 +msgid "" +"This is the LDAP DN of the user's manager. Use this property to represent " +"hierarchies in your company." +msgstr "Questo è il DN LDAP dell'amministratore degli utenti. Utilizzare questa proprietà per rappresentare le gerarchie della vostra azienda." + #: ../lib/modules/ieee802device.inc:57 msgid "" "This is the MAC address of the network card of the device (e.g. 00:01:02:DE:" "EF:18)." -msgstr "Questo è l'indirizzo MAC della scheda di rete del dispositivo (es. 00:01:02:DE:EF:18)." +msgstr "" +"Questo è l'indirizzo MAC della scheda di rete del dispositivo (es. 00:01:02:" +"DE:EF:18)." -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:373 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:392 msgid "This is the RID of the user's primary Windows group." msgstr "Questo è il RID del gruppo Windows primario dell'utente." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:185 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:233 msgid "This is the SID of the user's primary Windows group." msgstr "Questo è il SID del gruppo Windows primario dell'utente." -#: ../help/help.inc:91 +#: ../help/help.inc:96 msgid "" "This is the absolute path to an external script for setting quotas and " "creating home directories." -msgstr "Questo è il percorso assoluto allo script esterno per impostare le quota e creare le cartelle home." +msgstr "" +"Questo è il percorso assoluto allo script esterno per impostare le quota e " +"creare le cartelle home." -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:323 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:138 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:336 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:177 msgid "This is the account's Windows password." msgstr "Questa è la password dell'account Windows." -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:320 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:135 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:333 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:174 msgid "This is the account's full name on Windows systems." msgstr "Questo è il nome completo dell'account sui sistemi Windows." -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:268 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:255 ../lib/modules/shadowAccount.inc:166 +msgid "This is the date when the account will expire. Format: DD-MM-YYYY" +msgstr "Questa è la data di scadenza dell'account. Formato: GG-MM-AAAA" + +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:284 msgid "This is the group name which will be shown in Windows." msgstr "Questo è il nome del gruppo che sarà visualizzato in Windows." -#: ../help/help.inc:128 +#: ../help/help.inc:135 msgid "" "This is the identifier for the relative DN value. It must be one of the " "given allowed LDAP attributes (e.g. user accounts usually use \"uid\" while " "groups use \"cn\")." -msgstr "Questo è l'identificatore per il valore DN relativo. Deve essere uno degli attributi LDAP ammessi (es. gli user account di solito usano \"uid\" mentre i gruppi usano \"cn\")." +msgstr "" +"Questo è l'identificatore per il valore DN relativo. Deve essere uno degli " +"attributi LDAP ammessi (es. gli user account di solito usano \"uid\" mentre " +"i gruppi usano \"cn\")." -#: ../help/help.inc:67 +#: ../help/help.inc:72 msgid "" "This is the list of attributes to show in the user/group/host list. The " "entries can either be predefined values, \"#attribute\", or individual ones, " "\"attribute:description\". Several entries are seperated by semicolons." -msgstr "Questa è la lista degli attributi da visualizzare nella lista degli utenti/gruppi/computer. I valori possono essere valori predefiniti, \"#attributo\", o valori individuali , \"attributo:descrizione\". Valori multipli sono separati da punti e virgole." +msgstr "" +"Questa è la lista degli attributi da visualizzare nella lista degli utenti/" +"gruppi/computer. I valori possono essere valori predefiniti, \"#attributo\", " +"o valori individuali , \"attributo:descrizione\". Valori multipli sono " +"separati da punti e virgole." #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:69 msgid "This is the mail server for the user." msgstr "Questo è il server di mail per l'utente." -#: ../help/help.inc:87 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:327 +msgid "" +"This is the natural name of the user. If empty, the first and last name is " +"used." +msgstr "Questo è il nome visualizzato dell'utente. Se lasciato vuoto saranno utilizzati nome e cognome." + +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:382 +msgid "" +"This is the natural name of the user. If empty, the first and last name or " +"user name is used." +msgstr "Questo è il nome visualizzato dell'utente. Se lasciato vuoto saranno utilizzati nome e cognome oppure il nome utente" + +#: ../help/help.inc:92 msgid "" "This is the number of rows to show in the user/group/host list. If more " "entries are found the list will be split into several pages." -msgstr "Questo è il numero di righe da visualizzare nella lista degli utenti/gruppi/computer. Se vengono trovati più valori la lista sarà divisa in più pagine." +msgstr "" +"Questo è il numero di righe da visualizzare nella lista degli utenti/gruppi/" +"computer. Se vengono trovati più valori la lista sarà divisa in più pagine." -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:276 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:292 msgid "" "This is the relative ID (similar to UID on Unix) for Windows accounts. If " "you leave this empty LAM will calculate the RID from the UID. This can be " "either a number or the name of a special group:" -msgstr "Questo è l'ID relativo (simile allo UID su Unix) per gli account Windows. Se lo lasciate vuoto LAM calcolerà il RID a partire dallo UID. Può essere un numero o il nome di un gruppo speciale:" +msgstr "" +"Questo è l'ID relativo (simile allo UID su Unix) per gli account Windows. Se " +"lo lasciate vuoto LAM calcolerà il RID a partire dallo UID. Può essere un " +"numero o il nome di un gruppo speciale:" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:188 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:239 msgid "" "This is the relative ID number for your Windows account. You can either " "enter a number or one of these special accounts: " -msgstr "Questo è l'ID relativo per il vostro account Windows. Potete inserire un numero o uno di questi account speciali: " +msgstr "" +"Questo è l'ID relativo per il vostro account Windows. Potete inserire un " +"numero o uno di questi account speciali: " -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:192 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:243 msgid "" "This is the relative ID number for your host account. If you leave this " "empty LAM will use: uidNumber*2 + sambaAlgorithmicRidBase." -msgstr "Questo è l'ID relativo per il vostro account computer. Se lo lasciate vuoto LAM utilizzerà: uidNumber*2 + sambaAlgorithmicRidBase." +msgstr "" +"Questo è l'ID relativo per il vostro account computer. Se lo lasciate vuoto " +"LAM utilizzerà: uidNumber*2 + sambaAlgorithmicRidBase." -#: ../help/help.inc:49 +#: ../help/help.inc:48 msgid "" "This is the server address of your LDAP server. Use ldap:// for standard " "LDAP connections and ldaps:// for encrypted (require server certificates) " "connections. The port value is optional." -msgstr "Questo è l'indirizzo del server per il vostro server LDAP. Utilizzare ldap:// per connessioni LDAP standard e ldaps:// per connessioni crittografate (richiede i certificati del server). Il valore della porta è opzionale." +msgstr "" +"Questo è l'indirizzo del server per il vostro server LDAP. Utilizzare " +"ldap:// per connessioni LDAP standard e ldaps:// per connessioni " +"crittografate (richiede i certificati del server). Il valore della porta è " +"opzionale." -#: ../help/help.inc:96 +#: ../help/help.inc:101 msgid "" "This is the server where the lamdaemon script is stored. LDAP Account " -"Manager will make a SSH connection to this server with username and password " -"provided at login." -msgstr "Questo è il server dove lo script lamdaemon è immagazzinato. LDAP Account Manager effettuerà una connessione SSH con il server con lo username e la password fornite al login." +"Manager will make a SSH connection to this server with user name and " +"password provided at login." +msgstr "" +"Questo è il server dove lo script lamdaemon è immagazzinato. LDAP Account " +"Manager effettuerà una connessione SSH con il server con lo username e la " +"password fornite al login." -#: ../help/help.inc:61 +#: ../help/help.inc:66 +msgid "This is the suffix for the LDAP tree viewer." +msgstr "Questo è il suffisso per il visualizzatore dell'albero LDAP." + +#: ../help/help.inc:60 msgid "" "This is the suffix of the LDAP tree from where to search for user/group/host " "entries. Only entries in these subtrees will be displayed in the user/group/" "host list. When creating a new accont this will be the DN where it is saved." -msgstr "Questo è il suffisso dell'albero LDAP a partire dal quale cercare utenti/gruppi/computer. Solo i valori in questi sottoalberi saranno visualizzati nella lista degli utenti/gruppi/computer. Quando viene creato un nuovo account questo sarà il DN dove viene salvato." +msgstr "" +"Questo è il suffisso dell'albero LDAP a partire dal quale cercare utenti/" +"gruppi/computer. Solo i valori in questi sottoalberi saranno visualizzati " +"nella lista degli utenti/gruppi/computer. Quando viene creato un nuovo " +"account questo sarà il DN dove viene salvato." #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:57 msgid "This is the target email address for the user's mails." msgstr "Questo è l'indirizzo email di destinazione per le mail dell'utente." -#: ../help/help.inc:103 +#: ../help/help.inc:108 msgid "" "This is the time in minutes which LAM caches its LDAP searches. Shorter " "times will stress LDAP more but decrease the possibility that changes are " "not identified." -msgstr "Questo è il numero di minuti per il quale LAM memorizza in cache le ricerche LDAP. Tempi più brevi daranno un maggiore carico a LDAP ma faranno diminuire la possibilità che i cambiamenti non siano rilevati." +msgstr "" +"Questo è il numero di minuti per il quale LAM memorizza in cache le ricerche " +"LDAP. Tempi più brevi daranno un maggiore carico a LDAP ma faranno diminuire " +"la possibilità che i cambiamenti non siano rilevati." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:87 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:155 +msgid "" +"This is the time limit (in days) for other users who want to check future " +"appointments. If you leave this blank the default (60 days) will be set." +msgstr "Questo è il limite di tempo (in giorni) per gli altri utenti che vogliono controllare appuntamenti futuri. Se lasciato vuoto sarà utilizzato il valore predefinito (60 giorni)." + +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:230 +msgid "This is the user's primary Windows group." +msgstr "Questo è il gruppo Windows primario dell'utente." + +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:96 msgid "This login shell is invalid!" msgstr "La shell di login non è valida!" -#: ../templates/schema/schema.php:356 +#: ../templates/schema/schema.php:354 msgid "This object class is obsolete." msgstr "Questa classe oggetto è obsoleta." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:198 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:249 +msgid "This option defines the allowed logon hours for this account." +msgstr "Questa opzione definisce le ore di logon permesse per questo account." + +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:252 msgid "" "This option defines the allowed logon hours for this account. The format is " "the same as for the LDAP attribute. The 24*7 hours are represented as 168 " "bit which are saved as 21 hex (21*8 = 168) values. The first bit represents " "Sunday 0:00 - 0:59 in GMT." -msgstr "Questa opzione definisce le ore di logon permesse per questo account. Il formato è lo stesso dell'attributo LDAP. Le 24*7 ore sono rappresentate da 168 bit che vengono salvati con 21 cifre esadecimali (21*8 = 168). I primi bit rappresentano Domenica 0:00 - 0:59 GMT." +msgstr "" +"Questa opzione definisce le ore di logon permesse per questo account. Il " +"formato è lo stesso dell'attributo LDAP. Le 24*7 ore sono rappresentate da " +"168 bit che vengono salvati con 21 cifre esadecimali (21*8 = 168). I primi " +"bit rappresentano Domenica 0:00 - 0:59 GMT." -#: ../help/help.inc:105 +#: ../help/help.inc:145 +msgid "This saves your account to the LDAP database." +msgstr "Questo salva l'account nel database LDAP." + +#: ../help/help.inc:110 msgid "This text will appear on top of every user PDF file." msgstr "Questo testo apparirà all'inizio di ogni file PDF degli utenti." @@ -3398,109 +4285,148 @@ msgstr "Questo strumento vi permette di personalizzare le pagine PDF." msgid "This user was not found!" msgstr "Questo utente non è stato trovato!" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:65 ../lib/modules/sambaAccount.inc:66 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:67 ../lib/modules/sambaAccount.inc:68 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:63 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:64 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:65 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:66 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:79 ../lib/modules/sambaAccount.inc:80 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:81 ../lib/modules/sambaAccount.inc:82 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:94 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:95 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:96 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:97 msgid "This value can only be \\\"true\\\" or \\\"false\\\"!" msgstr "Questo valore può essere solo \\\"true\\\" o \\\"false\\\"!" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:88 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:97 msgid "This value can only be \\\"true\\\" or \\\"false\\\"." msgstr "Questo valore può essere solo \\\"true\\\" o \\\"false\\\"." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:412 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:482 msgid "This value must be a list of user names separated by semicolons." -msgstr "Questo valore deve essere una lista di nomi utente separati da punti e virgole." +msgstr "" +"Questo valore deve essere una lista di nomi utente separati da punti e " +"virgole." -#: ../help/help.inc:236 +#: ../help/help.inc:154 msgid "This will create a new organizational unit under the selected one." msgstr "Questo creerà una nuova unità organizzativa dentro quella selezionata." -#: ../help/help.inc:238 +#: ../help/help.inc:156 msgid "This will delete the selected organizational unit. The OU has to be empty." msgstr "Questo cancellerà l'unità organizzativa selezionata. La OU deve essere vuota." -#: ../help/help.inc:113 +#: ../help/help.inc:118 msgid "This will delete the selected profile." msgstr "Questo cancellerà il profilo selezionato " -#: ../help/help.inc:213 -msgid "" -"This will make a profile of the current account. The saved values are the " -"same as in the profile editor. Profile names may contain the letters a-z, 0-" -"9 and -_." -msgstr "Questo genererà un profilo a partire dall'account corrente. I valori salvati sono quelli dell'editor dei profili. I nomi di profilo possono contenere le lettere a-z, 0-9 e -_." +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:339 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:180 +msgid "This will reset the host's password to a default value." +msgstr "Questo riporterà la password del computer al valore predefinito." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:330 ../help/help.inc:147 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:163 msgid "" -"To disable login use /bin/false. List of shells is read from lam/config/" +"This will set a special flag on the account which tells Kolabd to remove it. " +"Use this to cleanly delete Kolab accounts (e.g. this removes mail boxes)." +msgstr "Questo imposterà un campo speciale sull'account per fare in modo che Kolabd lo cancelli. Utilizzarlo per cancellare completamente gli account Kolab (rimuove anche le caselle email)." + +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:370 +msgid "This will set an invalid password which prevents logins with this account." +msgstr "Questo imposterà una password non valida per impedire il login con questo account." + +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:949 +msgid "Thursday" +msgstr "Giovedì" + +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:983 +msgid "Time" +msgstr "Ora" + +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:374 +msgid "" +"To disable login use /bin/false. The list of shells is read from lam/config/" "shells" -msgstr "Per disabilitare il login utilizzare /bin/false. La lista delle shell viene letta da lam/config/shells" +msgstr "" +"Per disabilitare il login utilizzare /bin/false. La lista delle shell viene " +"letta da lam/config/shells" -#: ../templates/main_header.php:58 +#: ../templates/main_header.php:61 msgid "Tools" msgstr "Strumenti" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:513 -msgid "Top" -msgstr "Inizio" +#: ../lib/export.inc:444 ../lib/export.inc:514 +msgid "Total entries" +msgstr "Numero totale di valori" -#: ../templates/lists/listusers.php:300 +#: ../templates/lists/listusers.php:270 msgid "Translate GID number to group name" msgstr "Traduci i GID in nomi di gruppo" -#: ../templates/schema/schema.php:354 +#: ../help/help.inc:65 +msgid "Tree suffix" +msgstr "Suffisso dell'albero" + +#: ../templates/main_header.php:80 +msgid "Tree view" +msgstr "Vista ad albero" + +#: ../templates/config/confmain.php:217 ../lib/config.inc:362 +msgid "TreeSuffix" +msgstr "Suffisso dell'albero" + +#: ../templates/config/confsave.php:127 +msgid "TreeSuffix is invalid!" +msgstr "Il suffisso dell'albero non è valido!" + +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:949 +msgid "Tuesday" +msgstr "Martedì" + +#: ../templates/schema/schema.php:352 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:75 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:82 msgid "UID" msgstr "UID" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:75 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:82 msgid "UID has changed. Do you want to change home directory?" msgstr "L'UID è cambiato. Volete cambiare la home directory?" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:70 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:77 msgid "" "UID must be a number. It has to be inside the UID range which is defined in " "your configuration profile." -msgstr "L'UID deve essere un numero. Deve essere nell'intervallo di UID che è definito nel vostro profilo di configurazione." +msgstr "" +"L'UID deve essere un numero. Deve essere nell'intervallo di UID che è " +"definito nel vostro profilo di configurazione." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:46 ../lib/modules/posixAccount.inc:178 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:245 ../lib/modules/posixAccount.inc:290 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:294 ../lib/modules/posixAccount.inc:302 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:820 ../lib/modules/posixAccount.inc:995 -#: ../lib/lists.inc:293 ../lib/lists.inc:332 ../help/help.inc:138 -#: ../help/help.inc:158 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:53 ../lib/modules/posixAccount.inc:195 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:262 ../lib/modules/posixAccount.inc:308 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:312 ../lib/modules/posixAccount.inc:320 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:873 ../lib/modules/posixAccount.inc:1109 +#: ../lib/lists.inc:303 ../lib/lists.inc:330 msgid "UID number" msgstr "UID" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:46 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:53 #, php-format msgid "" "UID number has changed. To keep file ownership you have to run the following " "command as root: 'find / -uid %s -exec chown %s {} \\;'" -msgstr "L'UID è cambiato. Per mantenere la proprietà dei file dovete eseguire il seguente comando come root: 'find / -uid %s -exec chown %s {} \\;'" +msgstr "" +"L'UID è cambiato. Per mantenere la proprietà dei file dovete eseguire il " +"seguente comando come root: 'find / -uid %s -exec chown %s {} \\;'" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:63 ../lib/modules/posixAccount.inc:154 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:70 ../lib/modules/posixAccount.inc:165 msgid "UID ranges for Unix accounts" msgstr "Intervalli di UID per gli account Unix" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:358 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:173 -#: ../help/help.inc:209 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:374 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:215 msgid "" "UNC-path (\\\\server\\share) of homedirectory. $user and $group are replaced " -"with user- and groupname." -msgstr "Percorso UNC (\\\\server\\share) della home directory. $user e $group vengono sostituiti dal nome utente e gruppo." +"with user and group name." +msgstr "" +"Percorso UNC (\\\\server\\share) della home directory. $user e $group " +"vengono sostituiti dal nome utente e gruppo." -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:581 -msgid "UP" -msgstr "SU" - -#: ../templates/ou_edit.php:55 ../templates/ou_edit.php:120 -#: ../templates/ou_edit.php:185 ../templates/ou_edit.php:250 +#: ../templates/ou_edit.php:63 ../templates/ou_edit.php:128 +#: ../templates/ou_edit.php:193 ../templates/ou_edit.php:258 msgid "Unable to create new OU!" msgstr "Non è stato possibile creare la nuova OU!" @@ -3508,8 +4434,8 @@ msgstr "Non è stato possibile creare la nuova OU!" msgid "Unable to create new profile!" msgstr "Non è stato possibile creare il nuovo profilo!" -#: ../templates/ou_edit.php:72 ../templates/ou_edit.php:137 -#: ../templates/ou_edit.php:202 ../templates/ou_edit.php:267 +#: ../templates/ou_edit.php:80 ../templates/ou_edit.php:145 +#: ../templates/ou_edit.php:210 ../templates/ou_edit.php:275 msgid "Unable to delete OU!" msgstr "Non è stato possibile cancellare la OU!" @@ -3517,7 +4443,7 @@ msgstr "Non è stato possibile cancellare la OU!" msgid "Unable to delete PDF structure!" msgstr "Non è stato possibile cancellare la struttura PDF!" -#: ../templates/domain.php:314 +#: ../templates/domain.php:349 msgid "Unable to delete domain!" msgstr "Non è stato possibile cancellare il dominio!" @@ -3526,47 +4452,55 @@ msgstr "Non è stato possibile cancellare il dominio!" msgid "Unable to delete profile!" msgstr "Non è stato possibile cancellare il profilo!" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1293 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1273 ../lib/modules/posixAccount.inc:1490 msgid "Unable to find group in LDAP." msgstr "Non è stato possibile trovare il gruppo in LDAP." -#: ../templates/login.php:100 ../templates/config/confmain.php:355 +#: ../templates/config/confmain.php:398 msgid "" "Unable to load available languages. Setting English as default language. For " "further instructions please contact the Admin of this site." -msgstr "Non è stato possibile caricare i linguaggi disponibili. Sarà impostato l'inglese come linguaggio predefinito. Per avere ulteriori informazioni contattare l'amministratore del sito." +msgstr "" +"Non è stato possibile caricare i linguaggi disponibili. Sarà impostato " +"l'inglese come linguaggio predefinito. Per avere ulteriori informazioni " +"contattare l'amministratore del sito." #: ../lib/profiles.inc:91 ../lib/profiles.inc:95 msgid "Unable to load profile!" msgstr "Non è stato possibile caricare il profilo!" -#: ../templates/schema/schema.php:99 ../templates/schema/schema.php:117 -#: ../templates/schema/schema.php:278 ../templates/schema/schema.php:312 +#: ../templates/schema/schema.php:97 ../templates/schema/schema.php:115 +#: ../templates/schema/schema.php:276 ../templates/schema/schema.php:310 msgid "Unable to retrieve schema!" msgstr "Non è stato possibile leggere lo schema!" -#: ../templates/profedit/profilecreate.php:114 +#: ../templates/profedit/profilepage.php:124 msgid "Unable to save profile!" msgstr "Non è stato possibile salvare il profilo!" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:226 ../lib/modules/posixAccount.inc:112 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:305 ../lib/modules/posixAccount.inc:123 msgid "Unix" msgstr "Unix" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:51 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:408 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:470 ../help/help.inc:226 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:44 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:236 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:334 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:604 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:683 msgid "Unix workstations" msgstr "Computer Unix" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:51 -msgid "Unix workstations is invalid." -msgstr "Il computer unix non è valido." +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:44 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:45 +msgid "Unix workstations are invalid!" +msgstr "I computer unix non sono validi." -#: ../templates/config/confmodules.php:222 +#: ../templates/config/confmodules.php:226 msgid "Unsolved dependency:" msgstr "Dipendenza irrisolta:" -#: ../templates/massBuildAccounts.php:193 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:462 +msgid "Up" +msgstr "Sù" + +#: ../templates/massBuildAccounts.php:195 msgid "Upload accounts to LDAP" msgstr "Carica gli account su LDAP" @@ -3574,465 +4508,548 @@ msgstr "Carica gli account su LDAP" msgid "Upload file and create accounts" msgstr "Carica il file e crea gli account" -#: ../lib/modules.inc:472 +#: ../lib/modules.inc:476 #, php-format msgid "Upload was stopped after errors in %s module!" -msgstr "Il caricamento è stato fermato dopo che si sono verificati degli errori nel modulo %s!" +msgstr "" +"Il caricamento è stato fermato dopo che si sono verificati degli errori nel " +"modulo %s!" -#: ../templates/schema/schema.php:215 +#: ../templates/schema/schema.php:213 msgid "Usage" msgstr "Uso" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:98 ../lib/modules/sambaAccount.inc:210 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:325 ../lib/modules/sambaAccount.inc:328 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:140 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:143 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:226 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:112 ../lib/modules/sambaAccount.inc:223 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:341 ../lib/modules/sambaAccount.inc:344 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:182 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:185 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:283 msgid "Use Unix password" msgstr "Utilizza la password Unix" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:442 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:487 -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:501 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:519 -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:530 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:541 -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:552 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:420 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:433 msgid "Use default" msgstr "Utilizza il valore predefinito" -#: ../help/help.inc:93 ../help/help.inc:98 +#: ../help/help.inc:98 ../help/help.inc:103 msgid "" "Use it at your own risk and read the documentation for lamdaemon before you " "use it!" -msgstr "Utilizzatelo a vostro rischio e pericolo e leggete la documentazione su lamdaemon prima di utilizzarlo!" +msgstr "" +"Utilizzatelo a vostro rischio e pericolo e leggete la documentazione su " +"lamdaemon prima di utilizzarlo!" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:345 ../lib/modules/sambaAccount.inc:104 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:218 ../lib/modules/sambaAccount.inc:331 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:334 ../lib/modules/sambaAccount.inc:740 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:146 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:149 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:234 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:724 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:871 ../lib/modules/posixAccount.inc:324 -#: ../help/help.inc:188 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:424 ../lib/modules/sambaAccount.inc:118 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:231 ../lib/modules/sambaAccount.inc:347 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:350 ../lib/modules/sambaAccount.inc:719 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:188 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:191 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:291 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:796 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1016 ../lib/modules/posixAccount.inc:361 msgid "Use no password" msgstr "Non utilizzare alcuna password" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:736 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:720 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:865 ../help/help.inc:190 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:715 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:792 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1010 msgid "Use unix password" msgstr "Utilizza la password Unix" -#: ../lib/modules/quota.inc:68 ../lib/modules/quota.inc:292 +#: ../lib/modules/quota.inc:90 ../lib/modules/quota.inc:303 msgid "Used blocks" msgstr "Blocchi utilizzati" -#: ../lib/modules/quota.inc:69 +#: ../lib/modules/quota.inc:91 msgid "Used blocks. 1000 blocks are usually 1MB" msgstr "Blocchi utilizzati. 1000 blocchi di solito sono 1MB" -#: ../templates/schema/schema.php:274 +#: ../templates/schema/schema.php:272 msgid "Used by attributes" msgstr "Utilizzato dagli attributi" -#: ../templates/schema/schema.php:243 +#: ../templates/schema/schema.php:241 msgid "Used by object classes" msgstr "Utilizzato dalle classi oggetto" -#: ../help/help.inc:252 +#: ../help/help.inc:170 msgid "Used for calculating RIDs from UID/GID. Do not change if unsure." -msgstr "Utilizzato per calcolare i RID a partire dagli UID/GID. Non modificare se non si è sicuri." +msgstr "" +"Utilizzato per calcolare i RID a partire dagli UID/GID. Non modificare se " +"non si è sicuri." -#: ../lib/modules/quota.inc:84 ../lib/modules/quota.inc:296 +#: ../lib/modules/quota.inc:106 ../lib/modules/quota.inc:307 msgid "Used inodes" msgstr "inode utilizzati" -#: ../lib/modules/quota.inc:85 +#: ../lib/modules/quota.inc:107 msgid "Used inodes (files)" msgstr "inode utilizzati (file)" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:51 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:66 msgid "User" msgstr "Utente" -#: ../lib/lists.inc:292 +#: ../lib/lists.inc:302 msgid "User ID" msgstr "ID utente" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:242 ../lib/modules/sambaAccount.inc:349 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:752 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:164 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:258 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:736 ../help/help.inc:194 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:255 ../lib/modules/sambaAccount.inc:365 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:731 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:206 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:315 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:808 msgid "User can change password" msgstr "L'utente può cambiare la sua password" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:312 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:224 -#: ../help/help.inc:145 -msgid "User description. If left empty sur- and give name will be used." -msgstr "Descrizione dell'utente. Se lasciata vuota saranno utilizzati il cognome e il nome." +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:346 +msgid "User description. If left empty first and last name will be used." +msgstr "Descrizione dell'utente. Se lasciata vuota saranno utilizzati il nome e il cognome." -#: ../lib/pdf.inc:451 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:271 +msgid "User description. If left empty sur- and give name will be used." +msgstr "" +"Descrizione dell'utente. Se lasciata vuota saranno utilizzati il cognome e " +"il nome." + +#: ../lib/pdf.inc:404 msgid "User information page" msgstr "Pagina di informazioni sull'utente" -#: ../templates/config/confsave.php:126 +#: ../templates/config/confsave.php:132 msgid "User list attributes are invalid!" msgstr "Gli attributi della lista utenti non sono validi!" -#: ../templates/schema/schema.php:210 +#: ../templates/schema/schema.php:208 msgid "User modification" msgstr "Modifiche all'utente" -#: ../templates/config/confmodules.php:79 ../templates/config/confmain.php:219 -#: ../lib/config.inc:345 +#: ../templates/config/confmodules.php:79 ../templates/config/confmain.php:256 +#: ../lib/config.inc:371 msgid "User modules" msgstr "Moduli utente" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:249 ../lib/modules/sambaAccount.inc:351 -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:760 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:166 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:265 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:744 ../help/help.inc:196 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:262 ../lib/modules/sambaAccount.inc:367 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:739 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:208 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:322 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:816 msgid "User must change password" msgstr "L'utente deve cambiare la sua password" -#: ../lib/modules/account.inc:66 ../lib/modules/posixAccount.inc:170 +#: ../templates/login.php:198 ../lib/modules/account.inc:90 +#: ../lib/modules/account.inc:110 ../lib/modules/account.inc:112 +#: ../lib/modules/account.inc:113 ../lib/modules/account.inc:205 +#: ../lib/modules/account.inc:226 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1189 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:83 ../lib/modules/posixAccount.inc:84 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:87 ../lib/modules/posixAccount.inc:181 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:341 ../lib/modules/posixAccount.inc:865 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1107 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:70 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:224 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:330 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:508 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:698 +#: ../lib/lists.inc:305 msgid "User name" msgstr "Nome utente" +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:91 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:72 +msgid "User name already exists!" +msgstr "Il nome utente esiste già!" + +#: ../lib/modules/account.inc:110 ../lib/modules/account.inc:111 +#: ../lib/modules/account.inc:113 ../lib/modules/posixAccount.inc:84 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:89 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:70 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:71 +msgid "" +"User name contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 " +"and .-_ !" +msgstr "" +"Il nome utente contiene dei caratteri non validi. I caratteri validi sono: a-" +"z, A-Z, 0-9 e .-_ !" + +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:87 +msgid "User name in use. Selected next free user name." +msgstr "Nome utente già utilizzato. Selezionato il prossimo nome utente libero." + +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:342 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:331 +msgid "" +"User name of the user who should be created. Valid characters are: a-z,0-" +"9, .-_. LAM does not allow a number as first character because useradd also " +"does not allow it. LAM does not allow capital letters A-Z because it can " +"cause several problems. If user name is already used user name will be " +"expanded with a number. The next free number will be used. Warning: Older " +"systems have problems with user names longer than 8 characters. You can not " +"log in to Windows if user name is longer than 16 characters." +msgstr "" +"Nome utente dell'utente che deve essere creato. I caratteri ammessi sono: a-" +"z,0-9, .-_. LAM non ammette un numero come primo carattere perché anche " +"useradd non lo permette. LAM non ammette lettere maiuscole A-Z perché " +"possono causare diversi problemi. Se il nome utente è già stato utilizzato " +"sarà completato con un numero. Verrà utilizzato il prossimo numero libero. " +"Attenzione: i sistemi più vecchi hanno problemi con nomi utente più lunghi " +"di 8 caratteri. Non è possibile effettuare la login a Windows se il nome " +"utente è più lungo di 16 caratteri." + #: ../templates/profedit/profilemain.php:45 msgid "User profiles" msgstr "Profili utente" -#: ../lib/modules/quota.inc:422 -msgid "User quota" -msgstr "Quota utente" - -#: ../help/help.inc:60 +#: ../help/help.inc:59 msgid "User/Group/Host suffix" msgstr "Suffissi utente/gruppo/computer" -#: ../templates/config/confmain.php:170 ../lib/config.inc:333 +#: ../templates/config/confmain.php:177 ../lib/config.inc:358 msgid "UserSuffix" msgstr "UserSuffix" -#: ../templates/config/confsave.php:106 +#: ../templates/config/confsave.php:107 msgid "UserSuffix is invalid!" msgstr "Lo UserSuffix non è valido!" -#: ../templates/login.php:160 ../lib/modules/sambaAccount.inc:876 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:992 ../lib/modules/posixAccount.inc:76 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:77 ../lib/modules/posixAccount.inc:80 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:307 ../lib/modules/posixAccount.inc:817 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:994 ../lib/lists.inc:295 -#: ../help/help.inc:136 -msgid "Username" -msgstr "Nome utente" - -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:77 ../lib/modules/posixAccount.inc:82 -msgid "" -"Username contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 " -"and .-_ !" -msgstr "Il nome utente contiene dei caratteri non validi. I caratteri validi sono: a-z, A-Z, 0-9 e .-_ !" - -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:80 -msgid "Username in use. Selected next free username." -msgstr "Nome utente già utilizzato. Selezionato il prossimo nome utente libero." - -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:308 ../help/help.inc:137 -msgid "" -"Username of the user who should be created. Valid characters are: a-z,0-9, .-" -"_. Lam does not allow a number as first character because useradd also does " -"not allow it. Lam does not allow capital letters A-Z because it can cause " -"several problems. If username is already used username will be expanded with " -"a number. The next free number will be used. Warning: Older systems have " -"problems with usernames longer than 8 characters. You can not log in to " -"Windows if username is longer than 16 characters." -msgstr "Nome utente dell'utente che deve essere creato. I caratteri ammessi sono: a-z,0-9, .-_. Lam non ammette un numero come primo carattere perché anche useradd non lo permette. Lam non ammette lettere maiuscole A-Z perché possono causare diversi problemi. Se il nome utente è già stato utilizzato sarà completato con un numero. Verrà utilizzato il prossimo numero libero. Attenzione: i sistemi più vecchi hanno problemi con nomi utente più lunghi di 8 caratteri. Non è possibile effettuare la login a Windows se il nome utente è più lungo di 16 caratteri." - -#: ../templates/ou_edit.php:339 ../templates/main_header.php:77 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:57 ../lib/modules/posixAccount.inc:58 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:61 ../lib/modules/posixAccount.inc:126 -#: ../help/help.inc:73 +#: ../templates/ou_edit.php:344 ../templates/main_header.php:83 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:64 ../lib/modules/posixAccount.inc:65 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:68 ../lib/modules/posixAccount.inc:137 +#: ../help/help.inc:78 msgid "Users" msgstr "Utenti" -#: ../help/help.inc:231 -msgid "Users also being member of the current group." -msgstr "Utenti che sono anche membri del gruppo corrente." - -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:334 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:413 msgid "Users who are member of the current group." msgstr "Utenti membri del gruppo corrente." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:338 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:417 msgid "" "Users who will become member of the current group. User names are separated " "by semicolons." -msgstr "Utenti che diventeranno membri del gruppo corrente. I nomi degli utenti devono essere separati da punti e virgole." +msgstr "" +"Utenti che diventeranno membri del gruppo corrente. I nomi degli utenti " +"devono essere separati da punti e virgole." -#: ../help/help.inc:175 -msgid "Users wich are also members of group." -msgstr "Utenti che sono anche membri del gruppo." +#: ../templates/tree/creation_template.php:85 +msgid "Using template:" +msgstr "Modello utilizzato:" -#: ../help/help.inc:81 +#: ../help/help.inc:86 msgid "Valid users" msgstr "Utenti validi" -#: ../templates/delete.php:185 ../lib/modules.inc:1424 +#: ../templates/delete.php:183 ../lib/modules.inc:1563 #, php-format msgid "Was unable to add attribtues to DN: %s." msgstr "Non è stato possibile aggiungere l'attributo al DN: %s." -#: ../lib/modules.inc:1389 ../lib/modules.inc:1398 +#: ../lib/modules.inc:1512 ../lib/modules.inc:1524 #, php-format msgid "Was unable to create DN: %s." msgstr "Non è stato possibile creare il DN: %s." -#: ../lib/modules.inc:1382 +#: ../templates/tree/delete.php:109 ../templates/delete.php:218 +#: ../lib/modules.inc:1507 #, php-format msgid "Was unable to delete DN: %s." msgstr "Non è stato possibile cancellare il DN: %s." -#: ../templates/delete.php:175 ../lib/modules.inc:1414 +#: ../templates/tree/update.php:105 ../templates/tree/add_oclass.php:89 +#: ../templates/tree/add_oclass_form.php:158 ../templates/delete.php:175 +#: ../lib/modules.inc:1555 #, php-format msgid "Was unable to modify attribtues from DN: %s." msgstr "Non è stato possibile modificare gli attributi del DN: %s." -#: ../templates/delete.php:195 ../templates/delete.php:219 -#: ../lib/modules.inc:1434 +#: ../templates/delete.php:191 ../lib/modules.inc:1571 #, php-format msgid "Was unable to remove attribtues from DN: %s." msgstr "Non è stato possibile rimuovere gli attributi del DN: %s." -#: ../help/help.inc:59 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:949 +msgid "Wednesday" +msgstr "Mercoledì" + +#: ../help/help.inc:58 msgid "" "When using ldaps:// be sure to use exactly the same IP/domain name as in " "your certificate!" -msgstr "Quando su utilizza ldaps:// assicurarsi di usare lo stesso IP/nome di dominio del vostro certificato!" +msgstr "" +"Quando su utilizza ldaps:// assicurarsi di usare lo stesso IP/nome di " +"dominio del vostro certificato!" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:460 -msgid "Width" -msgstr "Larghezza" - -#: ../help/help.inc:177 -msgid "Windows clients will show display name as group description." -msgstr "I client Windows mostreranno il nome visualizzato come descrizione del gruppo." - -#: ../help/help.inc:216 -msgid "Windows domain" -msgstr "Dominio Windows" - -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:379 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:195 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:398 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:246 msgid "Windows domain name of account." msgstr "Nome dell'account per il dominio Windows." -#: ../help/help.inc:217 -msgid "Windows domain of host." -msgstr "Dominio Windows del computer." - -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:286 ../lib/modules/sambaAccount.inc:796 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:302 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:780 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1000 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:174 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:298 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:299 ../lib/modules/sambaAccount.inc:777 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:366 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:868 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1197 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:202 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:315 msgid "Windows group" msgstr "Gruppo Windows" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:372 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:391 msgid "Windows group RID" msgstr "RID del gruppo Windows" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:369 ../help/help.inc:224 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:388 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:287 msgid "Windows group name" msgstr "Nome del gruppo Windows" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:284 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:300 msgid "Windows group type." msgstr "Tipo del gruppo Windows" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:271 -msgid "Windows groupname" -msgstr "Nome del gruppo Windows" +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:229 +msgid "Windows primary group" +msgstr "Gruppo Windows primario" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:184 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:232 msgid "Windows primary group SID" msgstr "SID del gruppo primario Windows" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:280 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:296 msgid "Windows-Domain name of group." msgstr "Nome del gruppo per il dominio Windows." -#: ../help/help.inc:229 -msgid "Windows-Domain of group." -msgstr "Dominio Windows del gruppo." - -#: ../help/help.inc:211 -msgid "Windows-Domain of user." -msgstr "Dominio Windows dell'utente." - -#: ../templates/login.php:349 -msgid "Wrong Password/Username combination. Try again." -msgstr "Utente o password sbagliati. Ritentare." - #: ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:89 #: ../templates/profedit/profiledelete.php:92 msgid "Wrong or missing type!" msgstr "Tipo mancante o sbagliato!" -#: ../templates/schema/schema.php:159 ../templates/schema/schema.php:201 -#: ../templates/schema/schema.php:206 ../templates/schema/schema.php:211 +#: ../templates/login.php:380 +msgid "Wrong password/user name combination. Please try again." +msgstr "Utente o password sbagliati. Riprovare." + +#: ../templates/schema/schema.php:157 ../templates/schema/schema.php:199 +#: ../templates/schema/schema.php:204 ../templates/schema/schema.php:209 msgid "Yes" msgstr "Si" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:408 ../lib/modules/posixAccount.inc:76 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:78 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:478 +msgid "" +"You are using a capital letters. This can cause problems because Windows " +"isn't case-sensitive." +msgstr "" +"State utilizzando lettere maiuscole. Questo può creare problemi perchè " +"Windows non è sensibile alle maiuscole e minuscole." + +#: ../lib/modules/account.inc:112 ../lib/modules/posixAccount.inc:83 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:85 msgid "" "You are using a capital letters. This can cause problems because windows " "isn't case-sensitive." -msgstr "State utilizzando lettere maiuscole. Questo può creare problemi perchè Windows non è sensibile alle maiuscole." +msgstr "" +"State utilizzando lettere maiuscole. Questo può creare problemi perchè " +"Windows non è sensibile alle maiuscole." -#: ../help/help.inc:179 -msgid "" -"You can select a previous defined profile here. This will set all fields to " -"the profile values." -msgstr "Potete selezionare qui un profilo definito in precedenza. Questo imposterà tutti i campi al valore del profilo." +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:80 +msgid "You cannot use these password options at the same time." +msgstr "Non potete utilizzare queste opzioni per la password contemporaneamente." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:399 ../lib/modules/posixAccount.inc:73 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:469 msgid "You cannot use this password options at the same time." msgstr "Non potete utilizzare queste opzioni per la password contemporaneamente." -#: ../templates/logout.php:70 +#: ../templates/tree/templates/creation/custom.php:106 +msgid "" +"You did not select any object classes for this object. Please go back and do " +"so." +msgstr "Non è stato selezionato alcuna classe oggetto per questo oggetto. Tornate indietro e fatelo." + +#: ../templates/logout.php:72 msgid "You have been logged off from LDAP Account Manager." msgstr "Siete stati scollegati da LDAP Account Manager." -#: ../templates/login.php:204 -msgid "Your Language" -msgstr "Il vostro linguaggio" +#: ../templates/tree/add_attr.php:75 +msgid "You left the attribute value blank. Please go back and try again." +msgstr "Il valore dell'attributo è stato lasciato vuoto. Tornare indietro e riprovare." -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:264 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:280 +#: ../templates/tree/create.php:81 +#, php-format +msgid "You left the value blank for required attribute: %s." +msgstr "Impostare tutti gli attributi obbligatori nella pagina: %s" + +#: ../templates/tree/update_confirm.php:250 +msgid "You made no changes." +msgstr "Non è stata fatta alcuna modifica." + +#: ../templates/tree/add_attr_form.php:164 +msgid "" +"Your PHP configuration has disabled file uploads. Please check php.ini " +"before proceeding." +msgstr "Il caricamento di file è disabilitato nella vostra configurazione del PHP. Controllare il file php.ini prima di procedere." + +#: ../templates/tree/update_confirm.php:188 +#: ../templates/tree/update_confirm.php:200 +msgid "[attribute deleted]" +msgstr "[attributo cancellato]" + +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:277 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:344 msgid "\\\\server\\homes\\smiller" msgstr "\\\\server\\homes\\smiller" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:270 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:286 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:283 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:350 msgid "\\\\server\\profiles\\smiller" msgstr "\\\\server\\profiles\\smiller" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:289 +#: ../templates/tree/edit.php:489 +msgid "add value" +msgstr "Aggiungi un valore" + +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:368 msgid "adminstrators" msgstr "amministratori" -#: ../templates/schema/schema.php:226 +#: ../templates/schema/schema.php:224 msgid "character" msgstr "carattere" -#: ../templates/schema/schema.php:225 +#: ../templates/schema/schema.php:223 msgid "characters" msgstr "caratteri" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:62 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:197 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:267 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:268 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:453 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:481 -msgid "eMail address" -msgstr "Indirizzo eMail" +#: ../help/help.inc:70 +msgid "dc=yourcompany,dc=com" +msgstr "dc=vostraazienda,dc=it" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:193 +#: ../templates/tree/edit.php:309 +msgid "delete attribute" +msgstr "cancella l'attributo" + +#: ../templates/tree/edit.php:174 ../templates/tree/edit.php:176 +#: ../templates/tree/edit.php:303 ../templates/tree/edit.php:305 +#: ../templates/tree/add_value_form.php:106 +#: ../templates/tree/add_value_form.php:109 +msgid "download value" +msgstr "scarica il valore" + +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:56 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:206 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:322 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:323 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:585 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:696 +msgid "eMail address" +msgstr "indirizzo eMail" + +#: ../templates/tree/edit.php:386 +msgid "false" +msgstr "falso" + +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:210 msgid "group01,group02" msgstr "gruppo01,gruppo02" -#: ../lib/modules/quota.inc:120 ../lib/modules/quota.inc:122 -#: ../lib/modules/quota.inc:189 ../lib/modules/quota.inc:191 +#: ../lib/modules/quota.inc:146 ../lib/modules/quota.inc:148 +#: ../lib/modules/quota.inc:197 ../lib/modules/quota.inc:199 msgid "hours" msgstr "ore" -#: ../help/help.inc:53 +#: ../lib/tree.inc:1161 +msgid "jpegPhoto contains errors" +msgstr "Il campo jpegPhoto contiene degli errori" + +#: ../help/help.inc:52 msgid "" "ldap://localhost:389 connects to localhost using a standard LDAP connection " "on port 389" -msgstr "ldap://localhost:389 si connette a localhost utilizzando una connessione LDAP standard sulla porta 389" +msgstr "" +"ldap://localhost:389 si connette a localhost utilizzando una connessione " +"LDAP standard sulla porta 389" -#: ../help/help.inc:55 +#: ../help/help.inc:54 msgid "" "ldaps://141.40.146.133 connects to 141.40.146.133 using an encrypted LDAP " "connection." -msgstr "ldaps://141.40.146.133 si connette a 141.40.146.133 utilizzando una connessione LDAP crittografata" +msgstr "" +"ldaps://141.40.146.133 si connette a 141.40.146.133 utilizzando una " +"connessione LDAP crittografata" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:253 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:270 msgid "machines" msgstr "computer" -#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:302 ../lib/modules/sambaAccount.inc:312 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:210 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:329 +#: ../lib/modules/sambaAccount.inc:315 ../lib/modules/sambaAccount.inc:325 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:267 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:393 msgid "mydomain" msgstr "miodominio" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:304 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:368 msgid "mygroup" msgstr "miogruppo" -#: ../templates/schema/schema.php:166 ../templates/schema/schema.php:235 -#: ../templates/schema/schema.php:246 ../templates/schema/schema.php:295 -#: ../templates/schema/schema.php:361 ../templates/schema/schema.php:376 -#: ../templates/schema/schema.php:410 ../templates/schema/schema.php:432 +#: ../templates/tree/templates/creation/custom.php:189 +#: ../templates/tree/templates/creation/custom.php:212 +#: ../templates/schema/schema.php:164 ../templates/schema/schema.php:233 +#: ../templates/schema/schema.php:244 ../templates/schema/schema.php:293 +#: ../templates/schema/schema.php:359 ../templates/schema/schema.php:374 +#: ../templates/schema/schema.php:408 ../templates/schema/schema.php:430 msgid "none" msgstr "nessuno" -#: ../templates/schema/schema.php:222 +#: ../templates/tree/edit.php:387 +msgid "none, remove value" +msgstr "nessuno, rimuovere il valore" + +#: ../templates/schema/schema.php:220 msgid "not applicable" msgstr "non applicabile" -#: ../templates/schema/schema.php:173 ../templates/schema/schema.php:178 -#: ../templates/schema/schema.php:183 ../templates/schema/schema.php:216 +#: ../templates/schema/schema.php:171 ../templates/schema/schema.php:176 +#: ../templates/schema/schema.php:181 ../templates/schema/schema.php:214 msgid "not specified" msgstr "non specificato" -#: ../help/help.inc:65 +#: ../help/help.inc:64 msgid "" "ou=People,dc=yourcompany,dc=com will read and store all accounts in this " "subtree." -msgstr "ou=People,dc=yourcompany,dc=com farà si che tutti gli account vengano letti e scritti in questo sottoalbero." +msgstr "" +"ou=People,dc=yourcompany,dc=com farà si che tutti gli account vengano letti " +"e scritti in questo sottoalbero." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:239 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:256 msgid "pc01$" msgstr "pc01$" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:260 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:277 msgid "pc01,Room 2.34" msgstr "pc01,Stanza 2.34" -#: ../templates/config/confmain.php:431 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:238 +msgid "pc01,pc02" +msgstr "pc01,pc02" + +#: ../templates/tree/edit.php:241 ../templates/config/confmain.php:494 +#: ../lib/modules.inc:1066 msgid "required" msgstr "obbligatorio" -#: ../templates/config/confmain.php:433 +#: ../templates/config/confmain.php:495 msgid "required for Samba 3 accounts" msgstr "obbligatorio per gli account Samba 3" -#: ../templates/config/confmain.php:432 -msgid "required for Samba accounts" -msgstr "obbligatorio per gli account Samba" - -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:546 -msgid "right" -msgstr "destra" - -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:315 ../lib/modules/sambaAccount.inc:206 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:222 ../lib/modules/posixAccount.inc:214 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:394 ../lib/modules/sambaAccount.inc:219 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:279 ../lib/modules/posixAccount.inc:231 msgid "secret" msgstr "segreto" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:172 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:84 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:183 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:226 +#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:86 msgid "smiller" msgstr "smiller" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:309 +#: ../templates/tree/edit.php:432 +msgid "structural" +msgstr "Strutturale" + +#: ../templates/tree/edit.php:384 +msgid "true" +msgstr "vero" + +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:388 msgid "user01,user02,user03" msgstr "utente01,utente02,utente03" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:199 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:208 msgid "user@company.com" msgstr "user@company.com" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:186 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:203 msgid "users" msgstr "utenti"