translation update

This commit is contained in:
Roland Gruber 2013-12-07 16:49:23 +00:00
parent 7a20131b65
commit f2d7069f6d
8 changed files with 240 additions and 1131 deletions

View File

@ -463,7 +463,7 @@ class inetOrgPerson extends baseModule implements passwordService {
'name' => 'inetOrgPerson_address',
'description' => _('Postal address'),
'help' => 'postalAddress',
'example' => _('Mycity')
'example' => _('MyCity')
);
}
if (!$this->isBooleanConfigOptionSet('inetOrgPerson_hideRegisteredAddress')) {
@ -471,7 +471,7 @@ class inetOrgPerson extends baseModule implements passwordService {
'name' => 'inetOrgPerson_registeredAddress',
'description' => _('Registered address'),
'help' => 'registeredAddress',
'example' => _('Mycity')
'example' => _('MyCity')
);
}
if (!$this->isBooleanConfigOptionSet('inetOrgPerson_hidePostOfficeBox')) {

View File

@ -171,8 +171,8 @@ class kolabGroup extends baseModule {
$this->messages['mail'][1] = array('ERROR', _('Account %s:') . ' kolabGroup_mail', _('Please enter a valid email address!'));
$this->messages['mail'][2] = array('ERROR', _('Email address'), _('Email address already exists.'));
$this->messages['mail'][3] = array('ERROR', _('Account %s:') . ' kolabGroup_mail', _('Email address already exists.'));
$this->messages['kolabAllowSMTPRecipient'][0] = array('ERROR', _('Allowed recipients'), _('Please enter a valid recepient expression.'));
$this->messages['kolabAllowSMTPRecipient'][1] = array('ERROR', _('Account %s:') . ' kolabGroup_kolabAllowSMTPRecipient', _('Please enter a valid recepient expression.'));
$this->messages['kolabAllowSMTPRecipient'][0] = array('ERROR', _('Allowed recipients'), _('Please enter a valid recipient expression.'));
$this->messages['kolabAllowSMTPRecipient'][1] = array('ERROR', _('Account %s:') . ' kolabGroup_kolabAllowSMTPRecipient', _('Please enter a valid recipient expression.'));
$this->messages['kolabAllowSMTPSender'][0] = array('ERROR', _('Allowed senders'), _('Please enter a valid sender expression.'));
$this->messages['kolabAllowSMTPSender'][1] = array('ERROR', _('Account %s:') . ' kolabGroup_kolabAllowSMTPSender', _('Please enter a valid sender expression.'));
}

View File

@ -240,11 +240,10 @@ class kolabSharedFolder extends baseModule { // TODO folder type
* This function fills the $messages variable with output messages from this module.
*/
function load_Messages() {
$this->messages['kolabAllowSMTPRecipient'][0] = array('ERROR', _('Allowed recipients'), _('Please enter a valid recepient expression.'));
$this->messages['kolabAllowSMTPRecipient'][1] = array('ERROR', _('Account %s:') . ' kolabSharedFolder_kolabAllowSMTPRecipient', _('Please enter a valid recepient expression.'));
$this->messages['kolabAllowSMTPRecipient'][0] = array('ERROR', _('Allowed recipients'), _('Please enter a valid recipient expression.'));
$this->messages['kolabAllowSMTPRecipient'][1] = array('ERROR', _('Account %s:') . ' kolabSharedFolder_kolabAllowSMTPRecipient', _('Please enter a valid recipient expression.'));
$this->messages['kolabAllowSMTPSender'][0] = array('ERROR', _('Allowed senders'), _('Please enter a valid sender expression.'));
$this->messages['kolabAllowSMTPSender'][1] = array('ERROR', _('Account %s:') . ' kolabSharedFolder_kolabAllowSMTPSender', _('Please enter a valid sender expression.'));
$this->messages['extension'][1] = array('ERROR', _('Account %s:') . ' kolabSharedFolder_addExtension', _('You cannot add the Kolab group and shared folder extension at the same time.'));
$this->messages['alias'][0] = array('ERROR', _('Email alias is invalid!')); // third array value is set dynamically
$this->messages['alias'][1] = array('ERROR', _('Account %s:') . ' kolabSharedFolder_aliases', _('Email alias list has invalid format!'));
$this->messages['delegate'][0] = array('ERROR', _('Account %s:') . ' kolabSharedFolder_delegates', _('Unknown delegate address: %s'));

View File

@ -231,8 +231,8 @@ class kolabUser extends baseModule {
$this->messages['mailHost'][1] = array('ERROR', _('Account %s:') . ' kolabUser_mailHost', _('Mailbox home server name is invalid!'));
$this->messages['mailHost'][2] = array('ERROR', _('Mailbox home server name is empty!'));
$this->messages['delegate'][0] = array('ERROR', _('Account %s:') . ' kolabUser_delegates', _('Unknown delegate address: %s'));
$this->messages['kolabAllowSMTPRecipient'][0] = array('ERROR', _('Allowed recipients'), _('Please enter a valid recepient expression.'));
$this->messages['kolabAllowSMTPRecipient'][1] = array('ERROR', _('Account %s:') . ' kolabUser_kolabAllowSMTPRecipient', _('Please enter a valid recepient expression.'));
$this->messages['kolabAllowSMTPRecipient'][0] = array('ERROR', _('Allowed recipients'), _('Please enter a valid recipient expression.'));
$this->messages['kolabAllowSMTPRecipient'][1] = array('ERROR', _('Account %s:') . ' kolabUser_kolabAllowSMTPRecipient', _('Please enter a valid recipient expression.'));
$this->messages['kolabAllowSMTPSender'][0] = array('ERROR', _('Allowed senders'), _('Please enter a valid sender expression.'));
$this->messages['kolabAllowSMTPSender'][1] = array('ERROR', _('Account %s:') . ' kolabUser_kolabAllowSMTPSender', _('Please enter a valid sender expression.'));
}

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: post@rolandgruber.de \n"
"POT-Creation-Date: 2004-01-14 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-05 20:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-06 23:56+0100\n"
"Last-Translator: Roland Gruber <post@rolandgruber.de>\n"
"Language-Team: German <post@rolandgruber.de>\n"
"Language: de\n"
@ -379,11 +379,10 @@ msgstr "Account"
#: ../lib/modules/sudoRole.inc:230 ../lib/modules/sudoRole.inc:232
#: ../lib/modules/sudoRole.inc:234 ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:244
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:246
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:247
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:248
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:249
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:250
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:252
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:254
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:251
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:253
#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:167 ../lib/modules/zarafaServer.inc:169
#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:171 ../lib/modules/zarafaServer.inc:172
#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:208
@ -1104,8 +1103,8 @@ msgstr "Erlaubte PCs"
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:201
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:227
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:243
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:301
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:569
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:300
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:568
msgid "Allowed recipients"
msgstr "Erlaubte Empfänger"
@ -1121,8 +1120,8 @@ msgstr "Erlaubte Empfänger"
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:207
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:228
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:245
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:303
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:570
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:302
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:569
msgid "Allowed senders"
msgstr "Erlaubte Absender"
@ -1945,7 +1944,7 @@ msgstr "Kann weiterleiten"
#: ../lib/modules/kolabUser.inc:476 ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:483
#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:471 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:483
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1681 ../lib/modules/freeRadius.inc:424
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:428 ../lib/modules/aliasEntry.inc:140
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:427 ../lib/modules/aliasEntry.inc:140
#: ../lib/modules/aliasEntry.inc:160 ../lib/modules/qmailGroup.inc:816
#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:593 ../lib/modules/windowsGroup.inc:429
#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:481 ../lib/modules/groupOfNames.inc:368
@ -2895,8 +2894,8 @@ msgstr ""
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:135
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:219
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:230
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:314
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:572
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:313
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:571
msgid "Delegates"
msgstr "Vollmachten"
@ -3400,7 +3399,7 @@ msgid "Do you really want to delete this profile?"
msgstr "Soll dieses Profil gelöscht werden?"
#: ../lib/modules/kolabGroup.inc:278 ../lib/modules/kolabUser.inc:471
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:419
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:418
msgid "Do you really want to mark this account for deletion?"
msgstr "Soll dieser Account wirklich zum Löschen markiert werden?"
@ -3667,9 +3666,9 @@ msgstr "EMail"
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:109
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:174
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:232
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:253
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:275
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:566
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:252
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:274
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:565
#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:100
#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:133
#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:171
@ -3725,7 +3724,7 @@ msgstr "EMail-Alias für diesen Account."
#: ../lib/modules/zarafaContact.inc:178 ../lib/modules/zarafaContact.inc:179
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:449 ../lib/modules/zarafaUser.inc:450
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:536 ../lib/modules/windowsUser.inc:537
#: ../lib/modules/kolabUser.inc:228 ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:248
#: ../lib/modules/kolabUser.inc:228 ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:247
msgid "Email alias is invalid!"
msgstr "EMail-Alias ist ungültig!"
@ -3733,7 +3732,7 @@ msgstr "EMail-Alias ist ungültig!"
msgid "Email alias list"
msgstr "EMail-Aliasliste"
#: ../lib/modules/kolabUser.inc:229 ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:249
#: ../lib/modules/kolabUser.inc:229 ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:248
msgid "Email alias list has invalid format!"
msgstr "EMail-Aliasliste hat ungültiges Format!"
@ -3757,8 +3756,8 @@ msgstr "EMail-Aliasliste hat ungültiges Format!"
#: ../lib/modules/kolabUser.inc:214 ../lib/modules/kolabUser.inc:320
#: ../lib/modules/kolabUser.inc:699 ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:213
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:229
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:306
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:571
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:305
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:570
msgid "Email aliases"
msgstr "EMail-Aliase"
@ -6795,9 +6794,9 @@ msgstr "Das Postfach existiert noch nicht auf dem IMAP-Server."
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:147
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:181
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:231
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:278
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:281
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:567
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:277
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:280
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:566
msgid "Mailbox home server"
msgstr "Mailserver"
@ -6806,8 +6805,8 @@ msgid "Mailbox home server name is empty!"
msgstr "Mailservername ist leer!"
#: ../lib/modules/kolabUser.inc:230 ../lib/modules/kolabUser.inc:231
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:250
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:251
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:252
msgid "Mailbox home server name is invalid!"
msgstr "Mailservername ist ungültig!"
@ -6924,8 +6923,8 @@ msgstr "Abbildungsname"
#: ../lib/modules/kolabGroup.inc:206 ../lib/modules/kolabGroup.inc:286
#: ../lib/modules/kolabUser.inc:357 ../lib/modules/kolabUser.inc:475
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:339
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:427
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:338
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:426
msgid "Mark account for deletion"
msgstr "Account als gelöscht markieren"
@ -7490,9 +7489,9 @@ msgstr "NS-Eintrag"
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:105
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:167
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:226
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:255
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:273
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:565
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:254
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:272
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:564
#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:815 ../lib/modules/customFields.inc:77
#: ../lib/modules/customFields.inc:995 ../lib/modules/customFields.inc:1538
#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:225
@ -9000,7 +8999,7 @@ msgid "Please enter a name for this policy."
msgstr ""
"Bitte geben Sie einen eindeutigen Namen für diese Passwortrichtlinie ein."
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:255
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:254
msgid "Please enter a name."
msgstr "Bitte geben Sie einen Namen ein."
@ -9086,7 +9085,7 @@ msgstr "Bitte geben Sie eine Antwort auf die Sicherheitsfrage ein."
msgid "Please enter a subject for the confirmation mails."
msgstr "Bitte geben Sie einen Betreff für die Bestätigungsmails an."
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:256
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:255
msgid "Please enter a target folder."
msgstr "Bitte geben Sie ein Zielverzeichnis ein."
@ -9203,8 +9202,8 @@ msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Laufwerksbuchstaben ein."
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:535 ../lib/modules/pykotaUser.inc:312
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:313 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:76
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:77
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:253
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:254 ../lib/modules/qmailGroup.inc:413
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:252
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:253 ../lib/modules/qmailGroup.inc:413
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:414 ../lib/modules/qmailGroup.inc:415
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:416 ../lib/modules/qmailGroup.inc:418
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:419 ../lib/modules/qmailGroup.inc:420
@ -9898,8 +9897,8 @@ msgid ""
"of an attribute please leave the value field empty."
msgstr ""
"Bitte geben Sie an welche Attribute geändert werden sollen. Die "
"Änderungsoperation wird auch Werte hinzufügen wenn das Attribut derzeit nicht "
"existiert. Um alle Werte eines Attributes zu löschen, lassen Sie das "
"Änderungsoperation wird auch Werte hinzufügen wenn das Attribut derzeit "
"nicht existiert. Um alle Werte eines Attributes zu löschen, lassen Sie das "
"Wertefeld leer."
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:97
@ -10123,8 +10122,8 @@ msgid ""
"Printer name of the printer which should be created. Valid characters are: a-"
"z, A-Z, 0-9 and .-_ ."
msgstr ""
"Druckername des zu erstellenden Druckers. Gültige Zeichen sind: a-z, A-Z, 0-9 "
"und .-_."
"Druckername des zu erstellenden Druckers. Gültige Zeichen sind: a-z, A-Z, "
"0-9 und .-_."
#: ../lib/types/pykotaPrinterType.inc:53
msgid "Printers"
@ -11386,7 +11385,7 @@ msgstr "Seriennummer"
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/delete_form.php:110
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/create_confirm.php:54
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/export_form.php:56
#: ../lib/modules/kolabGroup.inc:282 ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:423
#: ../lib/modules/kolabGroup.inc:282 ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:422
msgid "Server"
msgstr "Server"
@ -11511,7 +11510,8 @@ msgid ""
"Sets the default timeout (in seconds) for entries without explicit timeout "
"value."
msgstr ""
"Setzt das Standardzeitlimit (in Sekunden) für Einträge ohne eigenes Zeitlimit."
"Setzt das Standardzeitlimit (in Sekunden) für Einträge ohne eigenes "
"Zeitlimit."
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:209
msgid "Sets the delivery mode (e.g. disable mail forwarding)."
@ -11525,7 +11525,8 @@ msgstr "Setzt das Gruppenpasswort."
msgid ""
"Sets the preference for the mail server. Lower values have higher priority."
msgstr ""
"Setzt die Präferenz für den Mailserver. Kleinere Werte haben höhere Priorität."
"Setzt die Präferenz für den Mailserver. Kleinere Werte haben höhere "
"Priorität."
#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:84
msgid "Shadow"
@ -12085,9 +12086,9 @@ msgstr "TLS kann nicht mit ldaps:// kombiniert werden."
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:151
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:187
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:233
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:256
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:286
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:568
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:255
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:285
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:567
msgid "Target IMAP folder"
msgstr "IMAP-Zielordner"
@ -12208,12 +12209,8 @@ msgstr ""
"Die ID dieser Gruppe wurde verändert. Sie können alle Benutzer und Hosts auf "
"die neue ID umstellen."
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:364 ../lib/modules/bindDLZ.inc:365
#, php-format
msgid "The IP address \"%s\" is invalid."
msgstr "Die IP-Adresse \"%s\" ist ungültig."
#: ../templates/config/mainmanage.php:100
#: ../templates/config/mainmanage.php:100 ../lib/modules/bindDLZ.inc:364
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:365
#, php-format
msgid "The IP address %s is invalid!"
msgstr "Die IP-Adresse %s ist ungültig!"
@ -12529,13 +12526,12 @@ msgid ""
"The folder on the server where the shared folder is located (e.g. user/"
"myfolder@example.com)."
msgstr ""
"Der Ordner am Server wo der gemeinsame Ordner liegt (z.B. "
"benutzer/meinordner@beispiel.de)."
"Der Ordner am Server wo der gemeinsame Ordner liegt (z.B. benutzer/"
"meinordner@beispiel.de)."
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:110
#, fuzzy
msgid "The folder's email address."
msgstr "Die email-Adresse des Benutzers."
msgstr "Die email-Adresse des Ordners."
#: ../templates/initsuff.php:180
msgid ""
@ -12606,15 +12602,14 @@ msgstr "Der Server wird von dieser Kontaktperson verwaltet."
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:373 ../lib/modules/bindDLZ.inc:374
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:391 ../lib/modules/bindDLZ.inc:392
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "The host name \"%s\" is invalid."
msgstr "Der Hostname ist ungültig."
msgstr "Der Hostname \"%s\" ist ungültig."
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:71 ../lib/modules/bindDLZ.inc:120
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:124
#, fuzzy
msgid "The host name for this entry."
msgstr "Die Gruppennamen für diesen Account."
msgstr "Der Hostname für diesen Eintrag."
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:627
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:628 ../lib/modules/bindDLZ.inc:350
@ -12699,21 +12694,19 @@ msgstr ""
"löschen darf."
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:112 ../lib/modules/bindDLZ.inc:116
#, fuzzy
msgid "The mail server for this entry."
msgstr "Dies ist der Mailserver des Benutzers."
msgstr "Dies ist der Mailserver für diesen Eintrag."
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:237
msgid "The mail server that contains the message store."
msgstr "Dies ist der Mailserver des Benutzers."
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:276
#, fuzzy
msgid ""
"The mail text for confirmation mails must include the wildcard @@resetLink@@."
msgstr ""
"Bitte geben Sie einen Text für die Bestätigungsmails an der den "
"Erstellungslink enthält."
"Der Text für die Bestätigungsmails muss den Rücksetzlink @@resetLink@@ "
"enthalten."
#: ../help/help.inc:237
msgid "The mail text of all password mails."
@ -12749,16 +12742,17 @@ msgid "The maximum number of mails that can be stored in the user's mailbox."
msgstr "Die max. Anzahl von Nachrichten für die Mailbox des Benutzers."
#: ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:97
#, fuzzy
msgid ""
"The maximum number of pages per job allowed on the printer. 0 means "
"unlimited."
msgstr "Die max. Anzahl von Nachrichten für die Mailbox des Benutzers."
msgstr ""
"Das ist die max. Anzahl an Seiten pro Job, die für diesen Drucker erlaubt "
"sind. 0 bedeutet ohne Limit."
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:385 ../lib/modules/bindDLZ.inc:386
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "The minimum time \"%s\" must be a number."
msgstr "Ticketlaufzeit muss eine Zahl sein."
msgstr "Die minimale Zeit \"%s\" muss eine Zahl sein."
#: ../lib/modules.inc:921
#, php-format
@ -12802,14 +12796,13 @@ msgid "The name of your Windows domain or workgroup."
msgstr "Der Name ihrer Windows-Domäne oder Arbeitsgruppe."
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:375 ../lib/modules/bindDLZ.inc:376
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "The name server \"%s\" is invalid."
msgstr "Der Netbios-Server ist ungültig."
msgstr "Der Name-Server \"%s\" ist ungültig."
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:128
#, fuzzy
msgid "The name server for this zone."
msgstr "Die Gruppennamen für diesen Account."
msgstr "Der Name-Server für diese Zone."
#: ../lib/modules/freeRadius.inc:82
msgid "The net mask for the IP address."
@ -12963,17 +12956,17 @@ msgid "The postal code of the user's address."
msgstr "Die Postleitzahl der Benutzeradresse."
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:371 ../lib/modules/bindDLZ.inc:372
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "The preference \"%s\" must be a number."
msgstr "Ticketlaufzeit muss eine Zahl sein."
msgstr "Die Präferenz \"%s\" muss eine Zahl sein."
#: ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:109
msgid "The price for each page of a print job."
msgstr ""
msgstr "Dies ist der Preis pro Seite für einen Druckjob."
#: ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:105
msgid "The price for each print job."
msgstr ""
msgstr "Dies ist der Preis pro Druckjob."
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:459
msgid ""
@ -13008,14 +13001,14 @@ msgid "The range end needs to be greater than the range start."
msgstr "Das Ende des Adressbereichs muss größer als der Anfang sein."
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:381 ../lib/modules/bindDLZ.inc:382
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "The refresh time \"%s\" must be a number."
msgstr "Ticketlaufzeit muss eine Zahl sein."
msgstr "Die Aktualisierungszeit \"%s\" muss eine Zahl sein."
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:383 ../lib/modules/bindDLZ.inc:384
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "The retry time \"%s\" must be a number."
msgstr "Ticketlaufzeit muss eine Zahl sein."
msgstr "Die Zeit für neuen Versuch \"%s\" muss eine Zahl sein."
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:831
msgid "The room number of the employee's office."
@ -13048,18 +13041,18 @@ msgstr ""
"Anzahl angezeigter Eingabefelder reduzieren."
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:387 ../lib/modules/bindDLZ.inc:388
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "The serial number \"%s\" must be a number."
msgstr "Ticketlaufzeit muss eine Zahl sein."
msgstr "Die Seriennummer \"%s\" muss eine Zahl sein."
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:156
msgid "The serial number should be updated after each zone change."
msgstr ""
msgstr "Die Seriennummer sollte nach jeder Zonenänderung geändert werden."
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:369 ../lib/modules/bindDLZ.inc:370
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "The server name \"%s\" is invalid."
msgstr "Der Hostname ist ungültig."
msgstr "Der Servername \"%s\" ist ungültig."
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/copy.php:38
msgid "The source and destination DN are the same."
@ -13124,18 +13117,24 @@ msgid ""
"The time (in seconds) a secondary server should wait before retrying a zone "
"refresh."
msgstr ""
"Die Zeit (in Sekunden), die ein sekundärer Server bis zum nächsten Versuch "
"einer Zonenaktualisierung warten sollte."
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:144
msgid ""
"The time (in seconds) that a secondary server should wait before checking "
"for zone updates."
msgstr ""
"Die Zeit (in Sekunden), die ein sekundärer Server bis zur Prüfung auf "
"Zonenänderungen warten sollte."
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:140
msgid ""
"The time (in seconds) that zone data is kept on a secondary server without "
"receiving a zone refresh."
msgstr ""
"Die Zeit (in Sekunden), wie lange Zonendaten auf einem sekundären Server "
"ohne Zonenaktualisierung gehalten werden."
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:352 ../lib/modules/bindDLZ.inc:353
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:354 ../lib/modules/bindDLZ.inc:355
@ -13143,9 +13142,9 @@ msgstr ""
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:358 ../lib/modules/bindDLZ.inc:359
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:360 ../lib/modules/bindDLZ.inc:361
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:362 ../lib/modules/bindDLZ.inc:363
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "The timeout \"%s\" must be a number."
msgstr "Ticketlaufzeit muss eine Zahl sein."
msgstr "Das Zeitlimit \"%s\" muss eine Zahl sein."
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:84 ../lib/modules/bindDLZ.inc:88
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:93 ../lib/modules/bindDLZ.inc:98
@ -13154,6 +13153,8 @@ msgid ""
"The timeout specifies how long (in seconds) a record can be cached by "
"caching DNS servers."
msgstr ""
"Das Zeitlimit (in Sekunden) legt fest wie lange ein Eintrag bei Cache-DNS-"
"Servern vorgehalten wird."
#: ../lib/modules/customFields.inc:3158 ../lib/modules/customFields.inc:3245
#, php-format
@ -13391,7 +13392,7 @@ msgid "This PC name already exists."
msgstr "Der PC-Name existiert bereits."
#: ../lib/modules/kolabGroup.inc:190 ../lib/modules/kolabUser.inc:271
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:268
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:267
msgid "This account is marked for deletion."
msgstr "Dieser Account wurde zum Löschen markiert."
@ -13860,6 +13861,8 @@ msgid ""
"This is the identifier for the relative DN value. LAM will use \"uid\" by "
"default."
msgstr ""
"Das ist der Bezeichner für den relativen DN-Wert. LAM nimmt standardmäßig "
"\"uid\"."
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:90
msgid ""
@ -13924,9 +13927,8 @@ msgstr ""
"Dies ist der übliche Name des Hosts, falls leer wird der Hostname verwendet."
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:102
#, fuzzy
msgid "This is the natural name of the user."
msgstr "Dies ist der Mailserver des Benutzers."
msgstr "Dies ist der natürliche Name des Benutzers."
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:811
msgid ""
@ -14113,6 +14115,8 @@ msgstr "Dieses Postfach wird erstellt/gelöscht."
#: ../lib/modules.inc:1215
msgid "This may overwrite existing values with profile data. Continue?"
msgstr ""
"Damit überschreiben Sie evtl. existierende Daten mit denen aus dem Profil. "
"Fortfahren?"
#: ../lib/modules/customFields.inc:102
msgid ""
@ -14205,6 +14209,8 @@ msgid ""
"This text is placed as label for the password field on the login page. LAM "
"will use \"Password\" if you do not enter any text."
msgstr ""
"Dieser Text wird als Beschreibung für das Passwortfeld auf der Loginseite "
"angezeigt. LAM verwendet \"Passwort\" wenn Sie nichts eingeben."
#: ../help/help.inc:211
msgid ""
@ -14234,6 +14240,8 @@ msgstr "Dieser Benutzer wird nicht unterstützt oder wurde nicht gefunden."
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:108
msgid "This user name is only used for old Windows versions (e.g. NT4, W98)."
msgstr ""
"Dieser Benutzername wird nur in alten Windows-Versionen (z.B. NT4, W98) "
"verwendet."
#: ../templates/lists/userlink.php:61
msgid "This user was not found!"
@ -14308,6 +14316,8 @@ msgid ""
"This will hide the custom scripts tab when you edit an account. Manual "
"actions are not possible when the tab is not visible."
msgstr ""
"Damit verhindern Sie die Anzeige des Tabs \"Eigene Felder\" beim Editieren "
"eines Eintrags. Manuelle Aktionen sind in diesem Fall nicht möglich."
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:258
msgid "This will reset the host's password to a default value."
@ -14398,18 +14408,16 @@ msgstr "Zeitzone"
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:989 ../lib/modules/bindDLZ.inc:1057
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:1077 ../lib/modules/bindDLZ.inc:1098
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:1132
#, fuzzy
msgid "Timeout"
msgstr "RTP-Timeout"
msgstr "Zeitlimit"
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:320
#, fuzzy
msgid "Timeouts"
msgstr "RTP-Timeout"
msgstr "Zeitlimits"
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:647 ../lib/modules/pykotaUser.inc:1004
msgid "Title"
msgstr ""
msgstr "Titel"
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/password_checker.php:45
msgid "To"
@ -14445,18 +14453,17 @@ msgstr "Anzahl Einträge"
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:134
msgid "Total money paid by the user."
msgstr ""
msgstr "Vom Benutzer bezahlter Gesamtbetrag."
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:133 ../lib/modules/pykotaUser.inc:257
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:579 ../lib/modules/pykotaUser.inc:902
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:955
#, fuzzy
msgid "Total paid"
msgstr "Insgesamt"
msgstr "Gesamtbetrag"
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:275
msgid "Total paid (read-only)"
msgstr ""
msgstr "Gesamtbetrag (nur lesen)"
#: ../lib/types/user.inc:681
msgid "Translate GID number to group name"
@ -14485,8 +14492,8 @@ msgstr "Dienstag"
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1317 ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:155
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:194
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:234
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:296
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:579 ../lib/modules/customFields.inc:89
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:295
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:578 ../lib/modules/customFields.inc:89
#: ../lib/modules/customFields.inc:1024 ../lib/modules/customFields.inc:1552
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@ -14556,6 +14563,9 @@ msgid ""
"UNC-path (\\\\server\\share\\) of home directory. If no home drive is set "
"then this directory must start with a drive letter (e.g. \"c:\\dir\\user\")."
msgstr ""
"UNC-Pfad (\\\\server\\freigabe\\) des Heimatverzeichnisses. Wenn kein "
"Heimatlaufwerk gesetzt ist dann muss das Verzeichnis mit einem "
"Laufwerksbuchstaben (z.B. \"c:\\verzeichnis\\benutzer\") beginnen."
#: ../lib/modules/eduPerson.inc:112 ../lib/modules/eduPerson.inc:116
msgid ""
@ -14569,9 +14579,8 @@ msgid "URL"
msgstr "URL"
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:1213 ../lib/modules/bindDLZ.inc:1683
#, fuzzy
msgid "Unable to add DNS record."
msgstr "Kann den LDAP-Eintrag nicht einlesen:"
msgstr "Kann den DNS-Eintrag nicht hinzufügen."
#: ../lib/modules/imapAccess.inc:160
msgid "Unable to change ACL on IMAP server for mailbox deletion."
@ -14635,14 +14644,13 @@ msgid "Unable to create new profile!"
msgstr "Kann das Profil nicht erstellen!"
#: ../lib/types/bind.inc:215
#, fuzzy
msgid "Unable to create new zone."
msgstr "Kann neue OU nicht erstellen!"
msgstr "Kann neue Zone nicht erstellen."
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:1203
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Unable to delete DNS record \"%s\"."
msgstr "Konnte DN nicht löschen: %s."
msgstr "Konnte DNS-Eintrag \"%s\" nicht löschen."
#: ../templates/ou_edit.php:97
msgid "Unable to delete OU!"
@ -14658,9 +14666,8 @@ msgid "Unable to delete entry, it does not exist"
msgstr "Konnte Eintrag nicht löschen. Er existiert nicht."
#: ../lib/pdfstruct.inc:291 ../lib/pdfstruct.inc:303
#, fuzzy
msgid "Unable to delete logo file."
msgstr "Kann das Profil nicht löschen!"
msgstr "Konnte die Logodatei nicht löschen."
#: ../lib/modules/imapAccess.inc:161
msgid "Unable to delete mailbox from IMAP server."
@ -14674,9 +14681,9 @@ msgid "Unable to delete profile!"
msgstr "Kann das Profil nicht löschen!"
#: ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:213
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Unable to find a printer with name \"%s\"."
msgstr "Kann den Benutzernamen nicht in LDAP finden."
msgstr "Konnte keinen Drucker namens \"%s\" finden."
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1977 ../lib/modules/posixAccount.inc:1986
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:2252 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:538
@ -14722,9 +14729,8 @@ msgid "Unable to locate mailbox on IMAP."
msgstr "Das Postfach wurde nicht gefunden."
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:98
#, fuzzy
msgid "Unable to process this file."
msgstr "Kann Datei nicht lesen."
msgstr "Kann diese Datei nicht verarbeiten."
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/import_functions.php:388
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/import_functions.php:393
@ -14764,14 +14770,13 @@ msgid "Unable to send mail!"
msgstr "Kann die mail nicht versenden!"
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:1231
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Unable to update DNS record \"%s\"."
msgstr "Konnte DN nicht erstellen: %s."
msgstr "Konnte DNS-Eintrag \"%s\" nicht aktualisieren."
#: ../lib/pdfstruct.inc:249 ../lib/pdfstruct.inc:259 ../lib/pdfstruct.inc:262
#, fuzzy
msgid "Unable to upload logo file."
msgstr "Kann das Profil nicht laden!"
msgstr "Konnte Logodatei nicht hochladen."
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:897
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1141
@ -14816,7 +14821,7 @@ msgstr "Unix-Gruppen"
msgid "Unknown clients"
msgstr "Unbekannte Clients"
#: ../lib/modules/kolabUser.inc:233 ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:250
#: ../lib/modules/kolabUser.inc:233 ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:249
#, php-format
msgid "Unknown delegate address: %s"
msgstr "Unbekannte Adresse für Delegation: %s"
@ -14920,9 +14925,8 @@ msgid "Upload was stopped after errors in %s module!"
msgstr "Upload wurde nach Fehlern im Modul %s gestoppt!"
#: ../lib/pdfstruct.inc:256
#, fuzzy
msgid "Uploaded logo file."
msgstr "Datei hochladen"
msgstr "Logodatei hochgeladen."
#: ../templates/serverInfo.php:222
msgid "Uptime"
@ -14944,9 +14948,8 @@ msgid "Use Unix password"
msgstr "Unix-Passwort verwenden"
#: ../templates/selfService/adminMain.php:466 ../help/help.inc:228
#, fuzzy
msgid "Use for all operations"
msgstr "Verwenden Sie * für alle Dienste."
msgstr "Für alle Operationen verwenden"
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:266
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:269
@ -14957,13 +14960,12 @@ msgid "Use no password"
msgstr "Kein Passwort setzen"
#: ../help/help.inc:256
#, fuzzy
msgid ""
"Use this to enter an additional LDAP filter (e.g. \"(cn!=admin)\") to reduce "
"the number of entries to modify."
msgstr ""
"Mit dem zusätzlichen LDAP-Filter (z.B. \"(cn!=admin)\") können Sie die "
"Anzahl sichtbarer Einträge für diesen Accounttyp reduzieren."
"Anzahl zu editierender Einträge reduzieren."
#: ../help/help.inc:159
msgid ""
@ -14974,14 +14976,13 @@ msgstr ""
"Anzahl sichtbarer Einträge für diesen Accounttyp reduzieren."
#: ../help/help.inc:227
#, fuzzy
msgid ""
"Use this to enter an additional LDAP filter (e.g. "
"\"(objectClass=passwordSelfReset)\") to reduce the number of accounts who "
"may use self service."
msgstr ""
"Mit dem zusätzlichen LDAP-Filter (z.B. \"(cn!=admin)\") können Sie die "
"Anzahl sichtbarer Einträge für diesen Accounttyp reduzieren."
"Mit dem zusätzlichen LDAP-Filter (z.B. \"(objectClass=passwordSelfReset)\") "
"können Sie die Anzahl Einträge reduzieren die den SelfService nutzen dürfen."
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:181
msgid "Use this to hide the caller ID."
@ -15004,7 +15005,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/modules/pykotaBillingCode.inc:79
msgid "Used balance for the billing code."
msgstr ""
msgstr "Verbrauchter Betrag für den Rechnungscode."
#: ../lib/modules/quota.inc:102 ../lib/modules/quota.inc:393
msgid "Used blocks"
@ -15095,9 +15096,8 @@ msgid "User count: %s"
msgstr "Anzahl Benutzer: %s"
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:114
#, fuzzy
msgid "User description."
msgstr "Hostbeschreibung"
msgstr "Benutzerbeschreibung"
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:500
msgid "User description. If left empty first and last name will be used."
@ -15173,9 +15173,8 @@ msgstr "Benutzername"
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:464 ../lib/modules/windowsUser.inc:494
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:520 ../lib/modules/windowsUser.inc:623
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1444
#, fuzzy
msgid "User name (pre W2K)"
msgstr "Benutzername oder Email-Adresse"
msgstr "Benutzername (vor W2K)"
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:440 ../lib/modules/posixAccount.inc:121
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:306 ../lib/modules/pykotaUser.inc:307
@ -15254,7 +15253,7 @@ msgstr "Vorschlag für Benutzername"
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:118
msgid "User name that is used for PyKota."
msgstr ""
msgstr "Benutzername für PyKota."
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:677
msgid "User profile"
@ -15697,14 +15696,6 @@ msgstr ""
"Attribut gleichen Namens ersetzt werden. Attribute mit mehreren Werten "
"werden mit Komma getrennt aufgelöst."
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:247
#, fuzzy
msgid ""
"You cannot add the Kolab group and shared folder extension at the same time."
msgstr ""
"Sie können die Zarafa- und Zarafa-Kontakt-Erweiterung nicht gleichzeitig "
"aktivieren."
#: ../lib/modules/zarafaContact.inc:184
msgid ""
"You cannot add the Zarafa and Zarafa contact extension at the same time."
@ -15858,9 +15849,8 @@ msgstr ""
"zurück um Ihre persönlichen Daten zu ändern."
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:254
#, fuzzy
msgid "Your password was changed to @@newPassword@@."
msgstr "Der Platzhalter für das neue Passwort ist @@newPassword@@."
msgstr "Ihr Passwort wurde auf @@newPassword@@ geändert."
#: ../lib/security.inc:181
msgid "Your session expired, click here to go back to the login page."
@ -15967,7 +15957,7 @@ msgstr "sichereRootDateisystem"
#: ../lib/modules/pykotaBillingCode.inc:96
msgid "billingCode01"
msgstr ""
msgstr "rechnungscode01"
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/functions.php:2298
msgid "browse"
@ -16261,12 +16251,11 @@ msgstr "Pixel"
#: ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:141
msgid "printer01"
msgstr ""
msgstr "drucker01"
#: ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:181
#, fuzzy
msgid "printergroup1"
msgstr "Primäre Gruppe"
msgstr "druckergruppe1"
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/HTMLTree.php:54
msgid "read only"
@ -16420,6 +16409,16 @@ msgstr "mit"
msgid "yes"
msgstr "ja"
#~ msgid ""
#~ "You cannot add the Kolab group and shared folder extension at the same "
#~ "time."
#~ msgstr ""
#~ "Sie können die Kolab-Gruppen- und Kolab-GemeinsameOrdner-Erweiterung "
#~ "nicht gleichzeitig aktivieren."
#~ msgid "The IP address \"%s\" is invalid."
#~ msgstr "Die IP-Adresse \"%s\" ist ungültig."
#~ msgid ""
#~ "Each line represents one LDAP attribute. The options are separated by \"::"
#~ "\". The first option specifies if the attribute is mandatory. It can have "

File diff suppressed because it is too large Load Diff