diff --git a/lam/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo b/lam/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo index 0a3243d8..db7b8ca6 100644 Binary files a/lam/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo and b/lam/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/lam/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/lam/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po index dc30de34..98cb6266 100644 --- a/lam/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/lam/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LAM 1.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: post@rolandgruber.de\n" "POT-Creation-Date: 2004-01-14 17:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-13 09:21+0800\n" -"Last-Translator: Needham \n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-09 09:55+0800\n" +"Last-Translator: Alan Needham \n" "Language-Team: Chinese(Simplified) \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29,44 +29,44 @@ msgstr "" msgid "\"Send as\" privileges" msgstr "\"做为..发送\"权限" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:365 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:367 msgid "$user and $group will be replaced with user name and primary group name." msgstr "$usert和$group会被用户名或主要组名替代 " -#: ../lib/types/dhcp.inc:123 +#: ../lib/types/dhcp.inc:162 #, php-format msgid "%s DHCP(s) found" msgstr "发现 %s DHCP" -#: ../lib/types/nisObjectType.inc:105 +#: ../lib/types/nisObjectType.inc:144 #, php-format msgid "%s NIS object(s) found" msgstr "找到 %s 个 NIS 对象" -#: ../lib/types/mailAlias.inc:117 -#: ../lib/types/alias.inc:117 +#: ../lib/types/mailAlias.inc:135 +#: ../lib/types/alias.inc:135 #, php-format msgid "%s alias(es) found" msgstr "找到 %s 个別名" -#: ../lib/types/smbDomain.inc:117 +#: ../lib/types/smbDomain.inc:156 #, php-format msgid "%s domain(s) found" -msgstr "找到 %s 个 Samba 域" +msgstr "找到 %s 个域" -#: ../lib/types/asteriskExt.inc:118 +#: ../lib/types/asteriskExt.inc:137 #, php-format msgid "%s extension(s) found" msgstr "找到 %s 个扩展" -#: ../lib/types/gon.inc:119 -#: ../lib/types/group.inc:131 -#: ../lib/types/netgroup.inc:119 +#: ../lib/types/gon.inc:158 +#: ../lib/types/group.inc:174 +#: ../lib/types/netgroup.inc:158 #, php-format msgid "%s group(s) found" msgstr "找到 %s 个组" -#: ../lib/types/host.inc:121 +#: ../lib/types/host.inc:161 #, php-format msgid "%s host(s) found" msgstr "找到 %s 个主机" @@ -76,17 +76,17 @@ msgstr "找到 %s 个主机" msgid "%s object(s) found" msgstr "找到 %s 个对象" -#: ../lib/types/ppolicyType.inc:125 +#: ../lib/types/ppolicyType.inc:143 #, php-format msgid "%s policy(ies) found" msgstr "找到 %s 个策略" -#: ../lib/types/sudo.inc:109 +#: ../lib/types/sudo.inc:148 #, php-format msgid "%s sudo role(s) found" msgstr "找到 %s 个sudo角色" -#: ../lib/types/user.inc:135 +#: ../lib/types/user.inc:195 #, php-format msgid "%s user(s) found" msgstr "找到 %s 个用户" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "(例如:cn=MyNewPerson)" msgid "(hint: do not include \"ou=\")" msgstr "(提示:不要包含 \"ou=\")" -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:119 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:124 msgid "(host1,user1,example.com);(host2,user2,example.com)" msgstr "(主机1,用户1,example.com);(主机2,用户2,example.com)" @@ -111,28 +111,28 @@ msgstr "(本条目没有新的可用属性)" msgid "(no new binary attributes available for this entry)" msgstr "(本条目没有新的可用binary属性)" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:223 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:225 msgid "/home/smiller" msgstr "/home/smiller" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:321 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:324 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:177 msgid "123-123-1234" msgstr "123-123-1234" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:337 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:340 msgid "123-123-1235" msgstr "123-123-1235" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:345 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:348 msgid "123-123-1236" msgstr "123-123-1236" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:329 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:332 msgid "123-124-1234" msgstr "123-124-1234" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:313 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:316 msgid "12345" msgstr "12345" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "设备描述." msgid "A list of options (e.g. NOPASSWD)." msgstr "选项列表(比如:NOPASSWD)." -#: ../templates/massBuildAccounts.php:114 +#: ../templates/massBuildAccounts.php:115 msgid "A required column is missing in your CSV file." msgstr "您的CSV文件中缺少一个必要的列." @@ -183,11 +183,11 @@ msgstr "您的CSV文件中缺少一个必要的列." msgid "A user may define who is allowed to act on behalf of herself. This property is checked when using the Kolab smtp daemon (Postfix) to send emails." msgstr "使用者可以同意由某人来代表自己,在 Kolab smtp 服务器(Postfix)发送电子邮件时会检查这个属性." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:538 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:543 msgid "Abu Dhabi, Muscat, Baku" msgstr "阿布达比, 马斯凯特, 巴库" -#: ../templates/config/confmain.php:324 +#: ../templates/config/confmain.php:256 #: ../help/help.inc:99 msgid "Access level" msgstr "访问级别" @@ -196,17 +196,17 @@ msgstr "访问级别" msgid "Account" msgstr "帐号" -#: ../templates/massBuildAccounts.php:169 +#: ../templates/massBuildAccounts.php:170 #: ../lib/modules/ipHost.inc:109 #: ../lib/modules/ipHost.inc:110 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:169 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:172 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:175 -#: ../lib/modules/account.inc:117 +#: ../lib/modules/account.inc:118 #: ../lib/modules/ieee802device.inc:89 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:481 #: ../lib/modules/posixGroup.inc:485 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:489 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:490 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:486 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:138 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:140 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:141 @@ -238,36 +238,36 @@ msgstr "帐号" #: ../lib/modules/quota.inc:59 #: ../lib/modules/quota.inc:61 #: ../lib/modules/quota.inc:62 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:83 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:86 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:89 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:88 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:91 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:92 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:93 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:94 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:95 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:96 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:97 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:98 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:99 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:100 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:101 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:102 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:103 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:104 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:105 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:106 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:68 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:73 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:77 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:85 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:86 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:107 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:108 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:110 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:111 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:70 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:75 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:79 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:87 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:88 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:89 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:90 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:91 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:92 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:93 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:94 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:95 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:96 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:98 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:333 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:335 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:337 @@ -292,8 +292,8 @@ msgstr "帐号" #: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:135 #: ../lib/modules/ddns.inc:151 #: ../lib/modules/nisObject.inc:117 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:426 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:427 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:441 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:442 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:58 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:60 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:62 @@ -306,23 +306,23 @@ msgstr "帐号" #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:208 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:210 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:212 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:45 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:47 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:49 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:51 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:53 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:55 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:57 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:59 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:61 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:63 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:65 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:67 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:69 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:71 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:48 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:50 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:52 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:54 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:56 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:58 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:60 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:62 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:64 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:66 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:68 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:70 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:72 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:73 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:74 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:75 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:76 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:79 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:224 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:226 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:228 @@ -364,27 +364,27 @@ msgstr "帐号 %s:" #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:128 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:142 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:244 -#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:389 +#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:394 msgid "Account context" msgstr "帐号语境" -#: ../templates/masscreate.php:110 +#: ../templates/masscreate.php:116 msgid "Account creation via file upload" msgstr "通过上传文件建立帐号" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:372 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:374 msgid "Account deactivated" msgstr "帐号已停用" -#: ../templates/lists/changePassword.php:167 +#: ../templates/lists/changePassword.php:213 msgid "Account details" msgstr "帐号详细信息" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:318 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:433 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1104 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1352 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1479 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:323 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:438 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1098 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1345 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1472 #: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:82 #: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:97 #: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:121 @@ -404,20 +404,20 @@ msgstr "帐号过期日期" msgid "Account inactive" msgstr "帐号停用(inactive)" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:258 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:264 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:425 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1072 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1475 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:263 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:269 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:430 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1066 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1468 msgid "Account is deactivated" msgstr "帐号已经停用" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:261 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1078 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:266 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1072 msgid "Account is locked" msgstr "帐号锁定" -#: ../templates/delete.php:91 +#: ../templates/delete.php:86 msgid "Account name:" msgstr "帐号名" @@ -430,32 +430,32 @@ msgid "Account status" msgstr "帐号状态" #: ../templates/masscreate.php:130 -#: ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:82 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:222 +#: ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:85 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:228 msgid "Account type" msgstr "帐号类型" -#: ../templates/config/confmodules.php:166 -#: ../templates/config/confmain.php:199 -#: ../templates/config/moduleSettings.php:165 -#: ../templates/config/conftypes.php:184 +#: ../templates/config/confmodules.php:169 +#: ../templates/config/confmain.php:202 +#: ../templates/config/moduleSettings.php:168 +#: ../templates/config/conftypes.php:187 msgid "Account types" msgstr "帐号类型" -#: ../help/help.inc:103 +#: ../help/help.inc:101 msgid "Account types and modules" msgstr "帐号类型和模块" -#: ../help/help.inc:105 +#: ../help/help.inc:103 msgid "Account types define which sorts of LDAP entries (e.g. users and groups) should be managed. The account modules define which properties (e.g. Unix and Samba) can be edited." msgstr "LDAP条目类型中的帐号类型定义必须是可管理的(比如user和group),帐号模块定义中的属性(例如 UNIX 和SAMBA)必须是可编辑的。" -#: ../lib/modules.inc:1480 +#: ../lib/modules.inc:1532 msgid "Account was created successfully." msgstr "新增帐号成功" -#: ../templates/lists/changePassword.php:459 -#: ../lib/modules.inc:1483 +#: ../templates/lists/changePassword.php:555 +#: ../lib/modules.inc:1535 msgid "Account was modified successfully." msgstr "帐号修改成功" @@ -468,31 +468,31 @@ msgstr "动作类型" msgid "Activate DynDNS" msgstr "活动的动态DNS" -#: ../templates/config/confmain.php:245 +#: ../templates/config/confmain.php:236 msgid "Activate TLS" msgstr "激活TLS" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:325 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:330 msgid "Activate this checkbox to allow this user to use the terminal service." msgstr "激活这个选项允许用户使用终端服务。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:346 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:351 msgid "Activate this checkbox to connect drives from the client machine." msgstr "激活这个选项将从客户机上连接驱动器。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:349 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:354 msgid "Activate this checkbox to connect printers from the client machine." msgstr "激活这个选项将从客户机上连接打印机。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:334 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:339 msgid "Activate this checkbox to inherit the initial program and working directory from the client machine." msgstr "激活这个选项将从客户机上继承初始化程序和工作目录。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:352 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:357 msgid "Activate this checkbox to set the client's printer as default printer." msgstr "激活这个选项将会设置客户打印机为缺省打印机。" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:344 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:346 msgid "Activating this checkbox will remove the user's home directory." msgstr "激活这个选项将会删除用户的主目录." @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "激活这个选项将会删除用户的主目录." msgid "Active" msgstr "激活" -#: ../templates/config/conftypes.php:240 +#: ../templates/config/conftypes.php:233 msgid "Active account types" msgstr "激活帐号类型" @@ -517,23 +517,23 @@ msgstr "激活帐号类型" #: ../templates/tree/add_oclass_form.php:144 #: ../templates/tree/add_attr_form.php:130 #: ../templates/tree/add_attr_form.php:162 -#: ../templates/config/confmodules.php:279 -#: ../templates/config/conftypes.php:228 -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:579 -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:596 -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:624 -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:660 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:865 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:899 -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:266 +#: ../templates/config/confmodules.php:284 +#: ../templates/config/conftypes.php:224 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:543 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:553 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:563 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:577 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:867 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:901 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:271 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:269 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:296 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:323 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:350 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:377 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:404 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:163 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:293 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:169 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:311 msgid "Add" msgstr "增加" @@ -557,8 +557,8 @@ msgstr "增加IP地址扩展" msgid "Add Kolab extension" msgstr "增加 Kolab 扩展" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1215 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:271 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1209 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:293 msgid "Add Samba 3 extension" msgstr "增加 Samba 3 扩展" @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "增加 Shadow 帐号扩展" msgid "Add Zarafa extension" msgstr "增加Zarafa扩展" -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:329 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:353 msgid "Add entries of this type:" msgstr "增加类型条目" @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "为DNS增加一个固定的IP地址" msgid "Add host extension" msgstr "增加 host 扩展" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:551 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:552 #: ../help/help.inc:178 msgid "Add input field" msgstr "增加输入栏目" @@ -601,15 +601,15 @@ msgstr "新增属性" msgid "Add new binary attribute" msgstr "新增binary属性." -#: ../templates/selfService/adminMain.php:536 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:537 #: ../help/help.inc:176 msgid "Add new group" msgstr "新增组" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:544 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:976 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1011 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1510 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:547 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:969 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1004 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1514 msgid "Add photo" msgstr "新增照片" @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "增加 phpGroupWare 扩展" #: ../templates/config/profmanage.php:206 #: ../templates/selfService/profManage.php:168 -#: ../help/help.inc:118 +#: ../help/help.inc:116 msgid "Add profile" msgstr "增加配置文件" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "增加属性失败!" msgid "Adding the range failed because errors occured." msgstr "因为发生了错误致使增加范围失败" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:454 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:455 #: ../help/help.inc:182 msgid "Additional CSS links" msgstr "附加的CSS连接" @@ -646,21 +646,25 @@ msgstr "附加的CSS连接" msgid "Additional email addresses for this entry." msgstr "本条目的附加邮件地址" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:215 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:302 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:335 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:380 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:979 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1056 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1099 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1169 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:217 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:304 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:337 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:382 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:961 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1037 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1080 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1150 msgid "Additional groups" msgstr "附加组" -#: ../templates/massDoUpload.php:102 +#: ../templates/massDoUpload.php:103 msgid "Additional tasks for module:" msgstr "模块的附加任务:" +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:67 +msgid "Address of IMAP server (e.g. mail.example.org)." +msgstr "IMAP服务器地址(比如:mail.example.org)" + #: ../help/help.inc:177 msgid "Adds a new group element to the list of self service options. Use this to structure the input fields." msgstr "为自助服务选项列表新增组元素.利用它建立输入栏目." @@ -681,13 +685,13 @@ msgstr "为新IP范围增加输入域" msgid "Admin" msgstr "管理" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:281 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:369 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:284 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:372 msgid "Administration" msgstr "管理者" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:386 -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:107 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:378 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:112 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:93 msgid "Administrators group" msgstr "管理员组" @@ -701,7 +705,7 @@ msgstr "管理员组" msgid "Affiliations" msgstr "联系" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:525 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:530 msgid "Alaska" msgstr "阿拉斯加" @@ -752,7 +756,7 @@ msgstr "已有别名条目" msgid "Aliases" msgstr "别名" -#: ../lib/lists.inc:627 +#: ../lib/lists.inc:637 #, php-format msgid "All accounts (%s)" msgstr "所有帐号 %s:" @@ -766,7 +770,7 @@ msgstr "修改成功." msgid "All following lines form the mail body." msgstr "邮件主体的所有行" -#: ../lib/lists.inc:626 +#: ../lib/lists.inc:636 #, php-format msgid "All selected accounts (%s)" msgstr "所有选中的帐号(%s)" @@ -786,25 +790,25 @@ msgstr "允许改变主机密码" msgid "Allow password change" msgstr "允许改变密码" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:206 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:324 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1391 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1671 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:211 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:329 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1384 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1664 msgid "Allow terminal server login" msgstr "允许终端服务登录" -#: ../templates/config/mainmanage.php:224 +#: ../templates/config/mainmanage.php:194 #: ../lib/types/user.inc:95 -#: ../help/help.inc:140 +#: ../help/help.inc:138 msgid "Allowed hosts" msgstr "允许的主机" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1242 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1243 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1235 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1236 msgid "Allowed workstations" msgstr "允许的工作站" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:540 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:545 msgid "Almaty, Dhaka, Colombo" msgstr "阿尔迈迪,达卡,科伦坡" @@ -826,8 +830,8 @@ msgid "An sudo role with this name already exists. Please choose another name." msgstr "这个名字的duso角色已经存在,请选择另外一个名字." #: ../lib/modules/kolabUser.inc:330 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:788 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:886 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:790 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:888 msgid "Anyone" msgstr "任何人" @@ -852,6 +856,10 @@ msgstr "应用数据" msgid "Are you sure you want to permanently delete this object?" msgstr "确认永久删除这个对象?" +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:105 +msgid "Ask" +msgstr "问" + #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:66 msgid "Asterisk" msgstr "Asterisk" @@ -860,11 +868,11 @@ msgstr "Asterisk" msgid "Asterisk extension" msgstr "Asterisk 扩展" -#: ../lib/types/asteriskExt.inc:53 +#: ../lib/types/asteriskExt.inc:54 msgid "Asterisk extensions" msgstr "Asterisk 扩展" -#: ../lib/types/asteriskExt.inc:62 +#: ../lib/types/asteriskExt.inc:63 msgid "Asterisk extensions entries" msgstr "Asterisk 扩展条目" @@ -882,7 +890,7 @@ msgstr "Asterisk语音邮件" msgid "Asterisk voicemail context." msgstr "Asterisk语音邮件的语境." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:530 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:535 msgid "Atlantic time (Canada), Caracas" msgstr "大西洋时间(加拿大),卡拉卡斯" @@ -895,7 +903,7 @@ msgstr "属性" msgid "Attribute types" msgstr "属性类型" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:546 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:551 msgid "Auckland, Fiji, Kamchatka" msgstr "奥克兰,斐济,堪察加" @@ -905,8 +913,8 @@ msgstr "Asterisk的认证域(缺少值:asterisk).这个值设置在sip.conf中( #: ../lib/modules/eduPerson.inc:127 #: ../lib/modules/eduPerson.inc:132 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:142 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:372 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:147 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:377 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:120 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1097 #: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:86 @@ -918,7 +926,7 @@ msgstr "Asterisk的认证域(缺少值:asterisk).这个值设置在sip.conf中( msgid "Automatically add this extension" msgstr "自动增加这个扩展项" -#: ../templates/config/conftypes.php:221 +#: ../templates/config/conftypes.php:216 #: ../lib/modules/customScripts.inc:54 msgid "Available account types" msgstr "有效的帐号类型" @@ -928,25 +936,25 @@ msgstr "有效的帐号类型" msgid "Available actions" msgstr "可选动作" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1059 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1040 #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:375 msgid "Available groups" msgstr "可选组" -#: ../templates/config/confmodules.php:288 +#: ../templates/config/confmodules.php:293 msgid "Available modules" msgstr "可选模块" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:252 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:242 #: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:310 msgid "Available users" msgstr "可选用户" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1245 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1238 msgid "Available workstations" msgstr "可选工作站" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:533 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:538 msgid "Azores, Cape Verde Islands" msgstr "亚速尔,维德角岛" @@ -955,13 +963,13 @@ msgid "B-Node (0x01)" msgstr "B-节点 (0x01)" #: ../templates/tree/update_confirm.php:255 -#: ../templates/massBuildAccounts.php:210 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:274 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1262 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1077 +#: ../templates/massBuildAccounts.php:227 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:266 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1255 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1058 #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:389 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1012 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:336 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1005 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:360 msgid "Back" msgstr "返回" @@ -986,7 +994,7 @@ msgstr "返回到别名列表" msgid "Back to domain list" msgstr "返回到域列表" -#: ../lib/types/asteriskExt.inc:44 +#: ../lib/types/asteriskExt.inc:45 msgid "Back to extensions list" msgstr "返回到扩展列表" @@ -1001,7 +1009,7 @@ msgstr "返回到组列表" msgid "Back to host list" msgstr "返回到主机列表" -#: ../templates/delete.php:233 +#: ../templates/delete.php:269 msgid "Back to list" msgstr "返回列表" @@ -1034,11 +1042,11 @@ msgstr "返回到用户列表" msgid "Backup script" msgstr "备份脚本" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:537 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:542 msgid "Baghdad, Riyadh, Moscow" msgstr "巴格达,利雅得,莫斯科" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:541 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:546 msgid "Bangkok, Hanoi, Jakarta" msgstr "曼谷,河内,安卡拉" @@ -1050,16 +1058,16 @@ msgstr "Base (只有基本DN)" msgid "Base DN" msgstr "基本DN" -#: ../templates/config/confmodules.php:212 -#: ../help/help.inc:132 +#: ../templates/config/confmodules.php:214 +#: ../help/help.inc:130 msgid "Base module" msgstr "基本模块" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:420 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:434 msgid "Beginning" msgstr "开始" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:542 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:547 msgid "Beijing, Perth, Singapore" msgstr "北京,佩斯,新加坡" @@ -1095,27 +1103,27 @@ msgstr "块数软性限额包含非法字符,只能使用自然数." msgid "Block soft quota must be smaller than block hard quota." msgstr "块数软性限额必须小于硬性限额." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:531 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:536 msgid "Brazil, Buenos Aires" msgstr "巴西,布宜诺斯艾利斯" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:71 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:73 msgid "Builtin group" msgstr "内置组" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:75 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:121 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:210 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:279 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:461 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:556 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:932 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1041 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1488 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:78 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:124 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:213 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:282 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:464 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:559 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:935 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1045 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1492 msgid "Business category" msgstr "商业种类" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:557 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:560 msgid "Business category (e.g. Administration, IT-Services, Manangement, ...)" msgstr "商业种类(比如:行政部门,IT服务部门,管理部门,...)" @@ -1123,19 +1131,14 @@ msgstr "商业种类(比如:行政部门,IT服务部门,管理部门,...)" msgid "By default, LAM will show the executed command along with any output of it. If you want to hide the command and only show the output then activate this option." msgstr "缺省情况下,LAM显示运行命令及其输出.如果您想隐藏命令而仅显示输出,请激活这个选项." -#: ../templates/masscreate.php:222 -msgid "CSV file:" -msgstr "CSV 文件:" +#: ../templates/masscreate.php:239 +msgid "CSV file" +msgstr "CSV 文件" -#: ../templates/config/confmain.php:281 #: ../help/help.inc:97 msgid "Cache timeout" msgstr "缓存超时" -#: ../templates/config/confmain.php:585 -msgid "Cache timeout is invalid!" -msgstr "缓存超时非法" - #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:83 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:123 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:133 @@ -1144,12 +1147,12 @@ msgstr "缓存超时非法" msgid "Caller ID" msgstr "拨号 ID号" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:279 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:282 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:285 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:291 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:381 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:358 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:284 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:287 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:290 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:296 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:383 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:369 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:169 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:173 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:177 @@ -1160,24 +1163,24 @@ msgstr "可以置空" #: ../templates/tree/update_confirm.php:241 #: ../templates/tree/delete_form.php:119 #: ../templates/tree/delete_form.php:168 -#: ../templates/ou_edit.php:113 -#: ../templates/config/mainmanage.php:398 -#: ../templates/config/confmodules.php:144 -#: ../templates/config/confmain.php:177 -#: ../templates/config/moduleSettings.php:143 -#: ../templates/config/conftypes.php:162 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:292 -#: ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:92 -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:691 -#: ../templates/delete.php:113 -#: ../templates/profedit/profiledelete.php:83 -#: ../templates/profedit/profilepage.php:180 -#: ../templates/initsuff.php:187 +#: ../templates/ou_edit.php:118 +#: ../templates/config/mainmanage.php:253 +#: ../templates/config/confmodules.php:145 +#: ../templates/config/confmain.php:178 +#: ../templates/config/moduleSettings.php:144 +#: ../templates/config/conftypes.php:163 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:301 +#: ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:96 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:585 +#: ../templates/delete.php:108 +#: ../templates/profedit/profiledelete.php:92 +#: ../templates/profedit/profilepage.php:228 +#: ../templates/initsuff.php:189 #: ../lib/modules/device.inc:234 -#: ../lib/modules/device.inc:254 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1337 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1373 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1453 +#: ../lib/modules/device.inc:259 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1330 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1366 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1446 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:757 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:563 #: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:261 @@ -1185,12 +1188,12 @@ msgstr "可以置空" #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:479 #: ../lib/modules/aliasEntry.inc:142 #: ../lib/modules/aliasEntry.inc:162 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:228 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:246 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:294 -#: ../lib/lists.inc:638 -#: ../lib/lists.inc:878 -#: ../lib/modules.inc:1320 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:234 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:258 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:312 +#: ../lib/lists.inc:646 +#: ../lib/lists.inc:897 +#: ../lib/modules.inc:1363 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -1204,7 +1207,7 @@ msgid "Cannot connect to specified LDAP server. Please try again." msgstr "无法连接指定的LDAP服务器,请再试一次." #: ../templates/login.php:247 -#: ../lib/config.inc:1230 +#: ../lib/config.inc:1234 msgid "Cannot open config file!" msgstr "无法打开配置文件!" @@ -1218,103 +1221,105 @@ msgstr "无法打开配置文件!" msgid "Capacity" msgstr "容量" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:401 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:402 msgid "Captions and labels" msgstr "标题和标签" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:120 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:206 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:391 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:455 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:568 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:922 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1043 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1474 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:123 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:209 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:394 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:458 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:571 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:925 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1047 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1478 msgid "Car license" msgstr "汽车执照" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:535 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:540 msgid "Central Europe Time, Paris, Berlin" msgstr "欧洲中央时间,巴黎,柏林" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:528 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:533 msgid "Central Time (US & Canada), Mexico City" msgstr "中央时间(美国和加拿大),墨西哥市 " -#: ../templates/selfService/adminMain.php:479 -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:468 -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:474 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:480 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:484 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:493 #: ../lib/modules/device.inc:178 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1107 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1369 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1101 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1362 #: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:154 #: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:256 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:339 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:412 #: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:256 #: ../lib/modules/aliasEntry.inc:94 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:153 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:168 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:159 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:174 msgid "Change" msgstr "更改" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:213 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:206 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:417 msgid "Change GID number of users and hosts" msgstr "更改用户和主机的GID号" #: ../templates/config/profmanage.php:358 -#: ../help/help.inc:126 +#: ../help/help.inc:124 msgid "Change default profile" msgstr "更改缺省的配置文件" -#: ../lib/lists.inc:869 +#: ../lib/lists.inc:888 msgid "Change list settings" msgstr "改变列表设置" -#: ../templates/config/mainmanage.php:362 -#: ../help/help.inc:128 +#: ../templates/config/mainmanage.php:245 +#: ../help/help.inc:126 msgid "Change master password" msgstr "更改管理员密码" -#: ../templates/lists/changePassword.php:160 -#: ../templates/lists/changePassword.php:215 -#: ../templates/lists/changePassword.php:246 -#: ../lib/types/user.inc:247 +#: ../templates/lists/changePassword.php:205 +#: ../templates/lists/changePassword.php:261 +#: ../templates/lists/changePassword.php:292 +#: ../lib/types/user.inc:307 #: ../help/help.inc:95 msgid "Change password" msgstr "更改密码" -#: ../templates/config/confmain.php:333 -#: ../templates/config/confmain.php:336 +#: ../templates/config/confmain.php:253 msgid "Change passwords" msgstr "更改密码 " -#: ../lib/types/dhcp.inc:225 -#: ../lib/lists.inc:691 +#: ../lib/types/dhcp.inc:281 +#: ../lib/lists.inc:719 msgid "Change settings" msgstr "修改设置" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:846 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:828 msgid "Changed value because only ASCII characters are allowed." msgstr "值已改变,因为只能使用ASCII字符." -#: ../templates/tests/index.php:51 +#: ../templates/tests/index.php:52 +#: ../lib/tools/tests.inc:112 msgid "Check if quotas and homedirectories can be managed." msgstr "请检查是否可能管理限额和主目录" -#: ../templates/tests/index.php:54 +#: ../templates/tests/index.php:58 +#: ../lib/tools/tests.inc:118 msgid "Check if the LDAP schema fits the requirements of the selected account modules." msgstr "检查LDAP的架构是否符合选中的帐号模块需求" -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:90 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:85 msgid "Check quotas" msgstr "检查限额" -#: ../templates/masscreate.php:213 +#: ../templates/masscreate.php:233 msgid "Check your input carefully. LAM will only do some basic checks on the upload data." msgstr "请仔细检查输入,上传前程序仅做基本检查." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:97 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:99 msgid "Choose a server for the home directory!" msgstr "请选择主目录所在服务器!" @@ -1322,19 +1327,23 @@ msgstr "请选择主目录所在服务器!" msgid "Choose a template" msgstr "选择一个模板" +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:79 +msgid "Choose the way how to provide the IMAP admin password. You can use the same password as for the LAM login or LAM will ask you for a password when it is required." +msgstr "选择IMAP管理密码的输入方法。可以使用与LAM登录相同的密码,也可以在需要时再输入。" + #: ../templates/tree/create.php:169 #: ../lib/config.inc:158 msgid "Click here if you are not directed to the next page." msgstr "如果没有自动跳转到下一页请点此处." -#: ../lib/types/user.inc:218 +#: ../lib/types/user.inc:278 msgid "Click to switch between thumbnail and original size." msgstr "点击在缩略图与原来的大小间切换" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:218 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:351 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1421 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1699 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:223 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:356 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1414 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1692 msgid "Client printer is default" msgstr "缺省为客户打印机" @@ -1342,11 +1351,11 @@ msgstr "缺省为客户打印机" msgid "Collective" msgstr "集合(Collective)" -#: ../templates/masscreate.php:234 -msgid "Columns:" -msgstr "列:" +#: ../templates/masscreate.php:250 +msgid "Columns" +msgstr "列" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:291 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:296 msgid "Comma separated list of Samba workstations the user is allowed to login. Empty means every workstation." msgstr "用户可以登录的Samba工作站,用逗号分隔,空值表示所有工作站." @@ -1369,19 +1378,19 @@ msgstr "命令" msgid "Commit" msgstr "提交" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:95 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:196 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:305 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:384 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:406 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:957 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1164 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:68 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:474 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:536 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:831 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1039 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1093 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:97 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:198 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:307 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:386 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:408 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:939 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1145 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:71 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:477 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:539 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:834 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1043 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1097 #: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:102 #: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:129 #: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:149 @@ -1394,7 +1403,7 @@ msgstr "全名" msgid "Common name of the Asterisk extension." msgstr "Asterisk 扩展的一般命名" -#: ../templates/serverInfo.php:100 +#: ../templates/serverInfo.php:103 msgid "Config suffix" msgstr "配置后缀" @@ -1402,27 +1411,27 @@ msgstr "配置后缀" msgid "Configuration overview" msgstr "配置总览" -#: ../templates/config/confmodules.php:371 +#: ../templates/config/confmodules.php:373 msgid "Conflicting module:" msgstr "冲突的模块:" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:216 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:345 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1417 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1689 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:221 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:350 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1410 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1682 msgid "Connect client drives" msgstr "连接客户驱动器" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:217 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:348 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1419 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1694 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:222 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:353 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1412 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1687 msgid "Connect client printers" msgstr "连接客户打印机" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:213 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1411 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1682 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:218 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1404 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1675 msgid "Connection time limit" msgstr "连接时间限制" @@ -1453,7 +1462,7 @@ msgstr "无法保存PDF结构,存取拒绝." #: ../lib/modules/kolabUser.inc:176 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:215 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:285 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:764 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:766 msgid "Country" msgstr "国家" @@ -1464,9 +1473,9 @@ msgstr "国家名称非法!" #: ../templates/tree/templates/creation/custom.php:234 #: ../templates/tree/templates/creation/new_ou_template.php:107 -#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:144 -#: ../templates/profedit/profilemain.php:139 -#: ../templates/initsuff.php:186 +#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:141 +#: ../templates/profedit/profilemain.php:135 +#: ../templates/initsuff.php:188 msgid "Create" msgstr "建立" @@ -1475,14 +1484,14 @@ msgstr "建立" msgid "Create Object" msgstr "对立对象" -#: ../lib/lists.inc:428 -#: ../lib/lists.inc:597 -#: ../lib/modules.inc:1494 -#: ../help/help.inc:158 +#: ../lib/lists.inc:435 +#: ../lib/lists.inc:621 +#: ../lib/modules.inc:1549 +#: ../help/help.inc:156 msgid "Create PDF file" msgstr "建立PDF文件" -#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:135 +#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:134 msgid "Create a new PDF structure" msgstr "建立新的PDF架构" @@ -1511,7 +1520,7 @@ msgstr "建立另外一个别名" msgid "Create another domain" msgstr "建立另外一个域" -#: ../lib/types/asteriskExt.inc:43 +#: ../lib/types/asteriskExt.inc:44 msgid "Create another extension" msgstr "建立另外一个扩展" @@ -1537,16 +1546,20 @@ msgstr "建立另外一个sudo角色" msgid "Create another user" msgstr "建立另外一个用户" -#: ../lib/lists.inc:614 +#: ../lib/lists.inc:626 msgid "Create for" msgstr "建立" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:228 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:995 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1108 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:230 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:977 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1089 msgid "Create home directory" msgstr "建立主目录" +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:196 +msgid "Create mailbox" +msgstr "建立邮箱" + #: ../templates/tree/edit.php:125 #: ../templates/tree/tree.php:189 #: ../templates/tree/tree.php:191 @@ -1600,7 +1613,7 @@ msgstr "DHCP" msgid "DHCP administration" msgstr "DHCP管理者" -#: ../lib/types/dhcp.inc:126 +#: ../lib/types/dhcp.inc:165 #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:106 msgid "DHCP settings" msgstr "DHCP 设置" @@ -1612,19 +1625,18 @@ msgstr "DHCP 设置" #: ../templates/tree/add_attr_form.php:73 #: ../templates/tree/delete_form.php:77 #: ../templates/tree/delete_form.php:151 -#: ../templates/delete.php:92 -#: ../lib/modules.inc:384 -#: ../lib/modules.inc:1567 -#: ../lib/modules.inc:2040 +#: ../templates/delete.php:87 +#: ../lib/modules.inc:382 +#: ../lib/modules.inc:2059 msgid "DN" msgstr "DN" -#: ../templates/masscreate.php:237 +#: ../templates/masscreate.php:274 msgid "DN settings" msgstr "DN 设置" -#: ../templates/masscreate.php:241 -#: ../help/help.inc:152 +#: ../templates/masscreate.php:281 +#: ../help/help.inc:150 msgid "DN suffix" msgstr "DN 后缀" @@ -1653,11 +1665,11 @@ msgstr "DSML输出 %s" msgid "Data field for RDN is empty!" msgstr "RDN数据文件是空的" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:271 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:276 msgid "Date after the user is able to change his password." msgstr "多少天后用户才能修改密码。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:273 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:278 msgid "Date after the user must change his password." msgstr "多少天后用户必须修改密码" @@ -1665,7 +1677,7 @@ msgstr "多少天后用户必须修改密码" msgid "Days before password is to expire that user is warned of pending password expiration. If set value must be >0." msgstr "在密码过期前提醒用户的天数,若设其值,必大于0." -#: ../templates/config/mainmanage.php:287 +#: ../templates/config/mainmanage.php:215 msgid "Debug" msgstr "调试" @@ -1678,13 +1690,12 @@ msgstr "调试" msgid "Default gateway" msgstr "缺省网关" -#: ../templates/config/confmain.php:361 +#: ../templates/config/confmain.php:278 #: ../help/help.inc:91 msgid "Default language" msgstr "缺省语言" -#: ../templates/masscreate.php:249 -#: ../templates/masscreate.php:377 +#: ../templates/masscreate.php:266 msgid "Default value" msgstr "缺省值" @@ -1698,22 +1709,22 @@ msgstr "定义工作站是否更改密码." #: ../lib/modules/kolabUser.inc:195 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:218 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:370 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:802 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:866 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:804 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:868 msgid "Delegates" msgstr "代理(Delegates)" #: ../templates/tree/edit.php:112 #: ../templates/tree/delete_form.php:159 -#: ../templates/ou_edit.php:112 -#: ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:91 -#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:178 -#: ../templates/delete.php:112 -#: ../templates/profedit/profilemain.php:170 +#: ../templates/ou_edit.php:117 +#: ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:95 +#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:161 +#: ../templates/delete.php:107 +#: ../templates/profedit/profilemain.php:160 #: ../lib/tree.inc:1176 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:862 -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:237 -#: ../lib/lists.inc:422 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:864 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:242 +#: ../lib/lists.inc:429 msgid "Delete" msgstr "删除" @@ -1722,16 +1733,16 @@ msgstr "删除" msgid "Delete %s" msgstr "删除 %s" -#: ../lib/types/dhcp.inc:127 +#: ../lib/types/dhcp.inc:166 msgid "Delete DHCP(s)" msgstr "删除DHCP" -#: ../lib/types/nisObjectType.inc:108 +#: ../lib/types/nisObjectType.inc:147 msgid "Delete NIS object(s)" msgstr "删除 NIS 对象" -#: ../lib/types/mailAlias.inc:120 -#: ../lib/types/alias.inc:120 +#: ../lib/types/mailAlias.inc:138 +#: ../lib/types/alias.inc:138 msgid "Delete alias(es)" msgstr "删除别名" @@ -1740,48 +1751,52 @@ msgstr "删除别名" msgid "Delete all %s objects" msgstr "删除全部 %s 个对象" -#: ../lib/types/smbDomain.inc:120 +#: ../lib/types/smbDomain.inc:159 msgid "Delete domain(s)" msgstr "删除域" -#: ../lib/types/asteriskExt.inc:121 +#: ../lib/types/asteriskExt.inc:140 msgid "Delete extension(s)" msgstr "删除扩展" -#: ../lib/types/gon.inc:122 -#: ../lib/types/group.inc:134 -#: ../lib/types/netgroup.inc:122 +#: ../lib/types/gon.inc:161 +#: ../lib/types/group.inc:177 +#: ../lib/types/netgroup.inc:161 msgid "Delete group(s)" msgstr "删除组" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1030 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1012 msgid "Delete home directory" msgstr "删除主目录" -#: ../lib/types/host.inc:124 +#: ../lib/types/host.inc:164 msgid "Delete host(s)" msgstr "删除主机" +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:189 +msgid "Delete mailbox" +msgstr "删除邮箱" + #: ../lib/lists.inc:109 msgid "Delete object" msgstr "删除对象" -#: ../templates/ou_edit.php:181 +#: ../templates/ou_edit.php:191 #: ../help/help.inc:205 msgid "Delete organizational unit" msgstr "删除组织单元" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:979 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:972 msgid "Delete photo" msgstr "删除照片" -#: ../lib/types/ppolicyType.inc:128 +#: ../lib/types/ppolicyType.inc:146 msgid "Delete policy(ies)" msgstr "删除策略" #: ../templates/config/profmanage.php:286 #: ../templates/selfService/profManage.php:262 -#: ../help/help.inc:122 +#: ../help/help.inc:120 msgid "Delete profile" msgstr "删除配置文件" @@ -1791,28 +1806,28 @@ msgstr "删除配置文件" msgid "Delete range" msgstr "删除范围" -#: ../lib/types/sudo.inc:112 +#: ../lib/types/sudo.inc:151 msgid "Delete sudo role(s)" msgstr "删除sudo角色" -#: ../lib/types/user.inc:138 +#: ../lib/types/user.inc:198 msgid "Delete user(s)" msgstr "删除用户" -#: ../templates/delete.php:221 +#: ../templates/delete.php:253 #, php-format msgid "Deleted DN: %s" msgstr "删除的DN: %s" -#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:125 +#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:128 msgid "Deleted PDF structure." msgstr "删除的PDF结构." -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:72 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:74 msgid "Deleted account" msgstr "已删除的帐号" -#: ../templates/profedit/profilemain.php:114 +#: ../templates/profedit/profilemain.php:117 msgid "Deleted profile." msgstr "已删除的配置文件." @@ -1827,19 +1842,19 @@ msgstr "删除一个IP范围" msgid "Deleting %s" msgstr "正在删除%s" -#: ../templates/delete.php:131 -msgid "Deleting. Please stand by ..." -msgstr "正在删除,请稍等..." +#: ../lib/lists.inc:937 +msgid "Deletion was successful." +msgstr "删除操作成功." -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:122 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:129 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:212 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:367 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:464 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:576 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:937 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1049 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1520 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:125 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:132 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:215 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:370 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:467 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:579 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:940 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1053 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1524 msgid "Department(s)" msgstr "部门" @@ -1856,40 +1871,40 @@ msgstr "部门" #: ../lib/modules/account.inc:88 #: ../lib/modules/account.inc:98 #: ../lib/modules/account.inc:106 -#: ../lib/modules/account.inc:219 -#: ../lib/modules/account.inc:230 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:192 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:345 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:397 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:460 +#: ../lib/modules/account.inc:220 +#: ../lib/modules/account.inc:231 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:185 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:337 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:389 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:456 #: ../lib/modules/device.inc:70 #: ../lib/modules/device.inc:103 #: ../lib/modules/device.inc:113 #: ../lib/modules/device.inc:159 -#: ../lib/modules/device.inc:389 +#: ../lib/modules/device.inc:394 #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:166 #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:181 #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:261 #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:560 #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:619 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:402 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:404 #: ../lib/modules/nisObject.inc:66 #: ../lib/modules/nisObject.inc:96 #: ../lib/modules/nisObject.inc:107 #: ../lib/modules/nisObject.inc:148 #: ../lib/modules/nisObject.inc:213 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:303 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:380 -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:72 -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:125 -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:183 -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:577 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:176 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:247 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:410 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:480 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:838 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1024 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:325 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:394 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:77 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:130 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:188 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:573 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:179 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:250 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:413 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:483 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:841 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1028 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:59 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:128 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:172 @@ -1898,8 +1913,8 @@ msgstr "部门" #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:64 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:91 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:112 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:144 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:427 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:150 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:451 msgid "Description" msgstr "描述" @@ -1907,8 +1922,8 @@ msgstr "描述" msgid "Device" msgstr "设备" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:366 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:554 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:371 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:559 msgid "Disable LM hashes" msgstr "屏蔽LM哈希方法" @@ -1928,9 +1943,9 @@ msgstr "禁止客户端更新DNS条目." msgid "Disconnect users outside logon hours" msgstr "切断连接前用户登录小时数" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:214 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1413 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1683 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:219 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1406 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1676 msgid "Disconnection time limit" msgstr "断开连接时间限制" @@ -1938,36 +1953,36 @@ msgstr "断开连接时间限制" msgid "Disconnects users if they are logged in outside logon hours." msgstr "如果用户登录限制时间到则断开连接." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:96 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:186 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:231 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:389 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1063 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1640 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:236 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:301 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:345 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:378 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:101 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:191 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:236 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:394 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1057 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1633 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:263 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:323 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:356 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:392 msgid "Display name" msgstr "显示名" -#: ../templates/lists/changePassword.php:206 +#: ../templates/lists/changePassword.php:252 msgid "Display on screen" msgstr "屏幕显示" -#: ../lib/modules.inc:477 +#: ../lib/modules.inc:475 msgid "Displayed account numbers start at \"0\". Add 2 to get the row in your spreadsheet." msgstr "显示的帐号数以\"0\"开始,加2才是您的电子表格的行数." -#: ../templates/ou_edit.php:106 +#: ../templates/ou_edit.php:109 msgid "Do you really want to delete this OU?" msgstr "确认删除这个OU?" -#: ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:77 +#: ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:81 msgid "Do you really want to delete this PDF structure?" msgstr "确认删除这个PDF结构?" -#: ../templates/profedit/profiledelete.php:78 +#: ../templates/profedit/profiledelete.php:81 msgid "Do you really want to delete this profile?" msgstr "确认删除这个配置文件?" @@ -1975,7 +1990,7 @@ msgstr "确认删除这个配置文件?" msgid "Do you really want to mark this account for deletion?" msgstr "确认将此帐号打上删除标记?" -#: ../templates/delete.php:86 +#: ../templates/delete.php:81 msgid "Do you really want to remove the following accounts?" msgstr "确认删除下列帐号?" @@ -1983,20 +1998,20 @@ msgstr "确认删除下列帐号?" msgid "Do you want to make these changes?" msgstr "确认如下更改?" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:187 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:309 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:382 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:506 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1184 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1514 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1536 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1658 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:69 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:268 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:357 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:399 -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:207 -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:587 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:192 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:314 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:387 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:511 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1178 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1507 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1529 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1651 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:71 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:290 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:368 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:414 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:212 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:583 msgid "Domain" msgstr "域" @@ -2010,44 +2025,44 @@ msgstr "域" msgid "Domain SID" msgstr "域SID" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:324 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:335 msgid "Domain administrators" msgstr "域管理员" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:69 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:56 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:330 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:74 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:58 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:341 msgid "Domain admins" msgstr "域管理员" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:70 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:61 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:75 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:63 msgid "Domain certificate admins" msgstr "域认证管理员" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:70 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:75 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:772 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:59 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:61 msgid "Domain computers" msgstr "域内计算机" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:70 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:60 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:75 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:62 msgid "Domain controllers" msgstr "域控制器" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:71 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:63 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:76 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:65 msgid "Domain enterprise admins" msgstr "域企业管理员" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:68 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:259 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:70 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:281 msgid "Domain group" msgstr "域内组" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:69 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:58 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:74 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:60 msgid "Domain guests" msgstr "域内来宾" @@ -2058,7 +2073,7 @@ msgstr "域内来宾" #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:210 #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:520 #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:610 -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:139 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:144 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:70 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:137 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:177 @@ -2068,37 +2083,37 @@ msgstr "域内来宾" msgid "Domain name" msgstr "域名" -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:139 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:144 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:201 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:202 msgid "Domain name is invalid!" msgstr "域名非法!" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:71 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:64 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:76 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:66 msgid "Domain policy admins" msgstr "域策略管理员" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:71 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:62 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:76 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:64 msgid "Domain schema admins" msgstr "域架构管理员" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:69 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1965 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:57 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:74 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1957 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:59 msgid "Domain users" msgstr "域内用户" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:434 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:459 msgid "Down" msgstr "向下" -#: ../templates/masscreate.php:226 +#: ../templates/masscreate.php:243 msgid "Download sample CSV file" msgstr "下载CSV示例文件" -#: ../templates/serverInfo.php:108 +#: ../templates/serverInfo.php:113 msgid "Dynamic subtrees" msgstr "动态子树" @@ -2106,23 +2121,23 @@ msgstr "动态子树" msgid "EDU person" msgstr "EDU用户" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:544 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:549 msgid "East Australian Standard, Guam" msgstr "澳东标准时间,关岛" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:536 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:541 msgid "Eastern Europe Time, South Africa" msgstr "东欧时间,南非" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:529 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:534 msgid "Eastern Time (US & Canada), Bogota" msgstr "美国东部时间(美国和加拿大),波哥大" -#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:175 -#: ../templates/profedit/profilemain.php:167 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1189 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1194 -#: ../lib/lists.inc:416 +#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:158 +#: ../templates/profedit/profilemain.php:157 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1183 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1188 +#: ../lib/lists.inc:423 msgid "Edit" msgstr "编辑" @@ -2131,11 +2146,11 @@ msgstr "编辑" msgid "Edit general settings" msgstr "编辑通用设置" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:980 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:962 msgid "Edit groups" msgstr "编辑组" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:196 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:189 msgid "Edit members" msgstr "编辑成员" @@ -2147,11 +2162,11 @@ msgstr "编辑自动服务功能" msgid "Edit server profiles" msgstr "编辑服务器配置文件" -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:192 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:197 msgid "Edit subgroups" msgstr "编辑分组" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1145 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1139 msgid "Edit workstations" msgstr "编辑工作站" @@ -2161,28 +2176,29 @@ msgstr "编辑工作站" msgid "Email" msgstr "电子邮件" -#: ../templates/lists/changePassword.php:190 +#: ../templates/lists/changePassword.php:236 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:59 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:60 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:87 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:124 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:137 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:413 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:56 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:117 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:202 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:351 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:449 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:532 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:533 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:909 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1038 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1390 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:59 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:120 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:205 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:354 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:452 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:535 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:536 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:912 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1042 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1394 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:98 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:131 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:169 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:261 -#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:393 +#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:410 +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:165 msgid "Email address" msgstr "电子邮件地址" @@ -2225,27 +2241,27 @@ msgstr "电子邮件别名列表格式非法!" #: ../lib/modules/kolabUser.inc:189 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:217 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:350 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:798 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:800 msgid "Email aliases" msgstr "电子邮件别名" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:66 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:138 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:208 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:263 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:458 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:496 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:927 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1028 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:69 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:141 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:211 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:266 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:461 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:499 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:930 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1032 msgid "Employee type" msgstr "雇员类型" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:497 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:500 msgid "Employee type: Contractor, Employee, Intern, Temp, External, ..." msgstr "雇员类型: 承包商,雇员,实习生,临时工,外部员工,..." -#: ../templates/lists/changePassword.php:280 -#: ../templates/lists/changePassword.php:286 +#: ../templates/lists/changePassword.php:337 +#: ../templates/lists/changePassword.php:344 #: ../templates/login.php:437 msgid "Empty password submitted. Please try again." msgstr "提交了空密码,请重试." @@ -2258,7 +2274,16 @@ msgstr "打开密码质量(比如密码长度)检查。如果设置为“强 msgid "Encountered an error while performing search." msgstr "检索时发生错误." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:522 +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:69 +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:98 +msgid "Encryption protocol" +msgstr "加密协议" + +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:70 +msgid "Encryption protocol for connecting to IMAP server. LAM requires an encrypted connection." +msgstr "连接到IMAP的加密协议。LAM需要加密的连接。" + +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:527 msgid "Eniwetok, Kwajalein" msgstr "埃尼威托克,瓜加林" @@ -2298,16 +2323,16 @@ msgstr "相等" msgid "Equipment" msgstr "设备" -#: ../templates/config/mainmanage.php:287 +#: ../templates/config/mainmanage.php:215 msgid "Error" msgstr "错误" -#: ../templates/delete.php:226 +#: ../templates/delete.php:261 #, php-format msgid "Error while deleting DN: %s" msgstr "删除DN: %s时发生错误" -#: ../help/help.inc:133 +#: ../help/help.inc:131 msgid "Every account type needs exactly one base module. This module provides a structural object class." msgstr "每个帐号类型都需要一个基本模块,这个模块提供一个结构化对象类" @@ -2318,12 +2343,11 @@ msgstr "每个帐号类型都需要一个基本模块,这个模块提供一个 #: ../help/help.inc:76 #: ../help/help.inc:82 #: ../help/help.inc:87 -#: ../help/help.inc:109 +#: ../help/help.inc:107 msgid "Example" msgstr "示例" -#: ../templates/masscreate.php:248 -#: ../templates/masscreate.php:373 +#: ../templates/masscreate.php:262 msgid "Example value" msgstr "示例值" @@ -2331,11 +2355,11 @@ msgstr "示例值" msgid "Examples" msgstr "示例" -#: ../templates/config/confmain.php:443 +#: ../templates/config/confmain.php:300 msgid "Execute" msgstr "运行" -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:247 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:261 msgid "Execute lamdaemon" msgstr "运行 lamdaemon" @@ -2358,7 +2382,7 @@ msgstr "导出" msgid "Export format" msgstr "导出格式" -#: ../lib/types/asteriskExt.inc:91 +#: ../lib/types/asteriskExt.inc:92 #: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:86 #: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:125 #: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:135 @@ -2400,24 +2424,24 @@ msgstr "删除 %s 条目失败!" msgid "Failure count interval" msgstr "失败记录间隔" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:54 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:118 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:200 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:343 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:446 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:528 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:529 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:904 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1037 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1418 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:57 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:121 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:203 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:346 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:449 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:531 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:532 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:907 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1041 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1422 msgid "Fax number" msgstr "传真号" -#: ../templates/config/mainmanage.php:353 +#: ../templates/config/mainmanage.php:219 msgid "File" msgstr "文件" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:285 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:290 msgid "File name and path relative to netlogon-share which should be executed on logon. $user and $group are replaced with user and group name." msgstr "用户登录时自动运行的文件名和网络登录共享相对路径,$user和$group会被用户名和组名替换" @@ -2430,8 +2454,10 @@ msgstr "用户登录时自动运行的文件名和网络登录共享相对路径 msgid "File path" msgstr "文件路径" -#: ../templates/masscreate.php:209 +#: ../templates/masscreate.php:229 #: ../lib/tools/fileUpload.inc:44 +#: ../lib/types/dhcp.inc:245 +#: ../lib/lists.inc:689 msgid "File upload" msgstr "文件上传" @@ -2441,31 +2467,31 @@ msgstr "文件上传失败!" #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:123 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:747 -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:89 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:94 #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:466 -#: ../lib/lists.inc:341 -#: ../help/help.inc:144 +#: ../lib/lists.inc:348 +#: ../help/help.inc:142 msgid "Filter" msgstr "过滤器" #: ../lib/types/user.inc:96 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:44 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:116 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:232 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:406 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:488 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:822 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1026 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1376 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:47 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:119 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:235 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:409 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:491 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:825 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1030 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1380 msgid "First name" msgstr "名字" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:44 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:45 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:47 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:48 msgid "First name contains invalid characters!" msgstr "名字包含非法字符" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:489 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:492 msgid "First name of user. Only letters, - and spaces are allowed." msgstr "用户名字只允许字母,-和空格" @@ -2473,8 +2499,7 @@ msgstr "用户名字只允许字母,-和空格" msgid "Fix IP addresses" msgstr "固定IP地址" -#: ../templates/config/confmain.php:495 -#: ../templates/config/confmain.php:498 +#: ../templates/config/confmain.php:342 msgid "Fixed list" msgstr "固定列表" @@ -2482,7 +2507,7 @@ msgstr "固定列表" msgid "For automatic invitation handling." msgstr "自动处理邀请." -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:86 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:91 msgid "For the upload please specify the entries in the format \"(HOST,USER,DOMAIN)\". Multiple entries are separated by semicolon." msgstr "上传请使用\"(主机,用户,域)\"格式来编写条目.多条目请用分号隔开." @@ -2501,8 +2526,8 @@ msgstr "格式" #: ../lib/modules/kolabUser.inc:201 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:219 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:312 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:776 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:828 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:778 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:830 msgid "Free/Busy interval" msgstr "空闲/忙碌 间隔" @@ -2511,25 +2536,25 @@ msgstr "空闲/忙碌 间隔" msgid "Free/Busy interval must be a number!" msgstr "空闲/忙碌间隔必须是一个数字!" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1281 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1274 msgid "Friday" msgstr "星期五" -#: ../templates/config/confmain.php:472 +#: ../templates/config/confmain.php:324 #: ../help/help.inc:192 msgid "From address" msgstr "收件人地址" -#: ../templates/config/confmain.php:591 +#: ../templates/config/confmain.php:412 msgid "From address for password mails is invalid." msgstr "密码邮件的发件人地址非法" -#: ../templates/lists/changePassword.php:186 +#: ../templates/lists/changePassword.php:232 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:94 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:130 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:163 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:255 -#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:390 +#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:398 msgid "Full name" msgstr "全名" @@ -2537,59 +2562,60 @@ msgstr "全名" msgid "Full name for Asterisk voicemail mailbox." msgstr "Asterisk语音邮箱的全名." -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:297 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:300 msgid "GB-12345" msgstr "GB-12345" #: ../lib/types/host.inc:96 #: ../lib/types/group.inc:93 #: ../lib/types/user.inc:93 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:183 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:338 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:351 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:393 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:413 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:458 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:478 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:91 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:299 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1166 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:299 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:376 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:176 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:330 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:343 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:385 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:405 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:454 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:474 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:93 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:301 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1147 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:321 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:390 msgid "GID number" msgstr "GID编号" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:478 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:474 msgid "GID number has changed. Please select checkbox to change GID number of users and hosts." msgstr "GID的编号已经更改,请点击选择框来改变用户GID号" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:91 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:93 #, php-format msgid "GID number has changed. To keep file ownership you have to run the following command as root: 'find / -gid %s -uid %s -exec chgrp %s {} \\;'" msgstr "GID已经更改,要保持文件属性一,你必须以root身份运行以下命令: 'find / -gid %s -uid %s -exec chgrp %s {} \\;'" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:485 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:481 msgid "GID number has to be a numeric value!" msgstr "GID号必须使用数字" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:257 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:289 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:300 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:356 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:394 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:968 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1167 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:259 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:291 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:302 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:358 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:396 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:950 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1148 msgid "Gecos" msgstr "备注(Gecos)" -#: ../templates/config/confmodules.php:162 -#: ../templates/config/confmain.php:195 -#: ../templates/config/moduleSettings.php:161 -#: ../templates/config/conftypes.php:180 +#: ../templates/config/confmodules.php:165 +#: ../templates/config/confmain.php:198 +#: ../templates/config/moduleSettings.php:164 +#: ../templates/config/conftypes.php:183 +#: ../templates/profedit/profilepage.php:202 msgid "General settings" msgstr "通用设置" -#: ../templates/lists/changePassword.php:202 +#: ../templates/lists/changePassword.php:248 #: ../help/help.inc:184 msgid "Generate random password" msgstr "生成随机密码" @@ -2615,7 +2641,7 @@ msgid "Grace authentication limit" msgstr "缓期认证限制" #: ../lib/modules/quota.inc:117 -#: ../lib/modules/quota.inc:391 +#: ../lib/modules/quota.inc:390 msgid "Grace block period" msgstr "块限制宽限周期" @@ -2628,12 +2654,12 @@ msgid "Grace inode (files) period. Most filesystems use a fixed maximum value of msgstr "节点限制的宽限期,大部分文件系统都使用最大值7天." #: ../lib/modules/quota.inc:139 -#: ../lib/modules/quota.inc:395 +#: ../lib/modules/quota.inc:394 msgid "Grace inode period" msgstr "节点限制宽限期" -#: ../templates/config/confmain.php:448 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:577 +#: ../templates/config/confmain.php:305 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:578 msgid "Group" msgstr "组" @@ -2642,12 +2668,12 @@ msgid "Group accounts (e.g. Unix and Samba)" msgstr "组帐号(比如unix和samba)" #: ../lib/types/group.inc:96 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:384 -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:105 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:376 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:110 msgid "Group description" msgstr "组说明" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:398 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:390 msgid "Group description. If left empty group name will be used." msgstr "组说明,若空则会使用组名来替代." @@ -2658,51 +2684,51 @@ msgid "Group member DNs" msgstr "组成员DN" #: ../lib/types/group.inc:94 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:195 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:248 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:339 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:357 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:401 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:405 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:459 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:188 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:238 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:331 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:349 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:393 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:397 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:455 msgid "Group members" msgstr "组成员" #: ../lib/types/gon.inc:91 #: ../lib/types/group.inc:92 #: ../lib/types/netgroup.inc:91 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:173 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:342 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:372 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:421 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:457 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:486 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:487 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:488 -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:68 -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:97 -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:124 -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:136 -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:177 -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:575 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:166 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:334 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:364 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:413 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:453 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:482 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:483 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:484 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:73 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:102 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:129 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:141 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:182 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:571 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:60 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:84 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:111 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:423 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:447 msgid "Group name" msgstr "组名" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:488 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:489 -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:136 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:484 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:485 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:141 msgid "Group name contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 and .-_ !" msgstr "组名包含非法字符,可用字符为: a-z, A-Z, 0-9,及 -或_ !" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:487 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:483 msgid "Group name in use. Selected next free group name." msgstr "组名已被使用,请选择可用的组名." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:422 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:414 msgid "Group name of the group which should be created. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 and .-_ . If group name is already used group name will be expanded with a number. The next free number will be used." msgstr "将要建立的组名,可用字符为:a-z,A-Z,0-9,.-_ .如果该组名存在,会在组名末尾增加下一个可以使用的数字。" @@ -2719,17 +2745,17 @@ msgstr "帐号的组名" msgid "Group of unique names" msgstr "组的唯一名" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:363 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:409 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:355 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:401 msgid "Group password" msgstr "组密码" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:264 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:286 msgid "Group type" msgstr "组类型" #: ../lib/types/group.inc:54 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:310 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:302 msgid "Groups" msgstr "组" @@ -2746,18 +2772,18 @@ msgstr "H-节点 (0x08)" msgid "HTTP port" msgstr "HTTP端口" -#: ../lib/modules/quota.inc:613 +#: ../lib/modules/quota.inc:617 msgid "Hard block" msgstr "块的硬性限制" #: ../lib/modules/quota.inc:111 #: ../lib/modules/quota.inc:112 -#: ../lib/modules/quota.inc:390 -#: ../lib/modules/quota.inc:489 +#: ../lib/modules/quota.inc:389 +#: ../lib/modules/quota.inc:490 msgid "Hard block limit" msgstr "块的硬性限制" -#: ../lib/modules/quota.inc:615 +#: ../lib/modules/quota.inc:619 msgid "Hard inode" msgstr "节点的硬性限制" @@ -2766,38 +2792,34 @@ msgid "Hard inode (files) limit" msgstr "节点的硬性限制" #: ../lib/modules/quota.inc:133 -#: ../lib/modules/quota.inc:394 -#: ../lib/modules/quota.inc:491 +#: ../lib/modules/quota.inc:393 +#: ../lib/modules/quota.inc:492 msgid "Hard inode limit" msgstr "节点硬性限制" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:524 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:529 msgid "Hawaii" msgstr "夏威夷" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:410 -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:570 -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:584 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:445 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:538 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:545 msgid "Headline" msgstr "标题" -#: ../lib/modules.inc:953 +#: ../lib/modules.inc:952 msgid "Help" msgstr "帮助" -#: ../templates/masscreate.php:232 -msgid "Here is a list of possible columns. The red columns must be included in the CSV file and filled with data for all accounts." -msgstr "这是可能的列的列表,红色的列必须包含在CSV文件中,在帐号中属于必填项目." - #: ../lib/tools/schemaBrowser.inc:53 msgid "Here you can browse LDAP object classes and attributes." msgstr "这是你可浏览的LDAP对象类和属性." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:364 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:369 msgid "Here you can change the settings for the terminal server access." msgstr "这里可以改变终端服务访问的设置。" -#: ../templates/masscreate.php:114 +#: ../templates/masscreate.php:121 msgid "Here you can create multiple accounts by providing a CSV file." msgstr "您可以上传CSV文件来建立多个帐号" @@ -2805,7 +2827,7 @@ msgstr "您可以上传CSV文件来建立多个帐号" msgid "Here you can enter a description for this DHCP entry." msgstr "可以输入此DHCP条目的描述" -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:73 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:78 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:65 msgid "Here you can enter a description for this group." msgstr "在这输入组的描述." @@ -2815,11 +2837,11 @@ msgid "Here you can enter a description for this role." msgstr "在这输入这个角色的描述." #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:124 -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:90 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:95 msgid "Here you can enter a filter value. Only entries which contain the filter text will be shown." msgstr "这里您可以输入过滤条件,只显示符合过滤条件的条目." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:336 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:338 msgid "Here you can enter a list of additional group memberships. The group names are separated by commas." msgstr "您可以在此输入附加的组成员,组名以逗号分隔." @@ -2827,15 +2849,15 @@ msgstr "您可以在此输入附加的组成员,组名以逗号分隔." msgid "Here you can enter a serial number for this device." msgstr "在这输入这个设备的序列号." -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:577 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:580 msgid "Here you can enter the user's department(s). Multiple entries are separated by semicolons." msgstr "这里可以输入用户的部门.多个条目以分号隔开." -#: ../help/help.inc:145 +#: ../help/help.inc:143 msgid "Here you can input simple filter expressions (e.g. 'value' or 'v*'). The filter is case-sensitive." msgstr "在此输入简单的过滤语法(例如'value'或'v*'),系统在过滤时区分大小写." -#: ../help/help.inc:157 +#: ../help/help.inc:155 msgid "Here you can load an account profile to set default settings for your account. The \"default\" profile is automatically loaded for new accounts." msgstr "您可以指定一个帐号配置文件做为缺省的配置文件,缺省的配置文件会自动做为新帐号的配置文件." @@ -2843,19 +2865,19 @@ msgstr "您可以指定一个帐号配置文件做为缺省的配置文件,缺 msgid "Here you can manage your account profiles." msgstr "您可以管理您的帐号配置文件." -#: ../help/help.inc:159 +#: ../help/help.inc:157 msgid "Here you can select a PDF structure and export the account to a PDF file." msgstr "您可以选择一个PDF结构,您可以在此選擇一個PDF架構,然後將帳號滙出成PDF檔." -#: ../help/help.inc:139 +#: ../help/help.inc:137 msgid "Here you can select where LAM should save its log messages. System logging will go to Syslog on Unix systems and event log on Windows. You can also select an extra file." msgstr "您在此选择系统日志的存入位置,系统日志记录可以记录在UNIX 系统或WINDOWS 日志系统,您也可以选择文件" -#: ../help/help.inc:104 +#: ../help/help.inc:102 msgid "Here you can select which plugins you want to use for account management." msgstr "在此您可以选择一些选择帐号管理的插件" -#: ../help/help.inc:117 +#: ../help/help.inc:115 msgid "Here you can set a limit for LDAP searches. This will restrict the number of results for LDAP searches. Please use this if LAM's LDAP queries produce too much load." msgstr "设置LDAP查询结果条目数量的限制。如果服务器查询负载较重,可以使用这个设置来限制LDAP查询返回结果的条目数量。" @@ -2867,11 +2889,11 @@ msgstr "这里可以指定附加的CSS链接来改变自助服务页的布局. msgid "Here you can specify if the account is active or inactive." msgstr "这里可以指定用户的激活状态." -#: ../help/help.inc:143 +#: ../help/help.inc:141 msgid "Here you can specify minimum requirements for passwords. The character classes are: lowercase, uppercase, numeric and symbols." msgstr "在此指定用户密码的最小需求.字符类别包括:小写,大写,数字和标点符号." -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:77 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:82 msgid "Here you can specify subgroups which are included in this NIS netgroup. All members of the subgroups will be treated as members of this group." msgstr "这里可以指定一个包含在NIS网络组中的分组.此分组中所有用户都会认同为这个网络组中的成员." @@ -2883,11 +2905,11 @@ msgstr "在这儿您可以指定这个账号有登录权的主机列表.通配 msgid "Here you can specify the minimum number of characters for a user password." msgstr "在此指定用户密码的最小长度." -#: ../templates/lists/changePassword.php:222 +#: ../templates/lists/changePassword.php:268 msgid "Here you can specify the new password yourself." msgstr "这里可以设置自己的新密码。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:355 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:360 msgid "Here you can specify the shadowing mode." msgstr "这里可以指定遮蔽(shadow)模型。" @@ -2909,12 +2931,12 @@ msgstr "测试您安装的系统功能是否正确." msgid "Hidden" msgstr "隐藏" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:369 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:557 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:374 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:562 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:116 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:130 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:172 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:580 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:175 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:583 msgid "Hidden options" msgstr "隐藏的选项" @@ -2928,7 +2950,7 @@ msgstr "在消息中隐藏命令." msgid "Hide internal attributes" msgstr "隐藏内部属性" -#: ../templates/masscreate.php:215 +#: ../templates/masscreate.php:235 msgid "Hint: Format all cells as text in your spreadsheet program and turn off auto correction." msgstr "提示:将电子表格的格式设定为文字,然后关闭自动更正功能" @@ -2936,68 +2958,68 @@ msgstr "提示:将电子表格的格式设定为文字,然后关闭自动更正 msgid "Hint: To delete an attribute, empty the text field and click save." msgstr "提示:要删除一个属性,先清空文本区然后保存." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:381 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:383 msgid "Hold the CTRL-key to (de)select multiple groups." msgstr "按住CTRL键可以多选组." #: ../lib/types/user.inc:98 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:207 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:327 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1393 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1672 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:66 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:67 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:212 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:332 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1386 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1665 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:68 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:69 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:97 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:221 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:303 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:339 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:343 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:347 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:364 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:774 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:983 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1103 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1170 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:71 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:99 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:223 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:305 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:341 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:345 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:349 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:366 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:756 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:965 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1084 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1151 msgid "Home directory" msgstr "个人目录" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:69 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:71 #, php-format msgid "Home directory changed. To keep home directory you have to run the following command as root: 'mv %s %s'" msgstr "使用者目录已经改变,要操持一致需要在系统以ROOT用户运行如下命令:'mv %s %s'" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1115 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1096 msgid "Home directory server" msgstr "主目录服务器" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:191 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:208 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:275 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:456 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:561 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1118 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1401 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1490 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1646 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1673 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:196 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:213 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:280 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:461 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:566 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1112 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1394 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1483 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1639 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1666 msgid "Home drive" msgstr "个人驱动器" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:81 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:82 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:194 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:278 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:464 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:562 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1126 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1494 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1643 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:86 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:87 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:199 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:283 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:469 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:567 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1120 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1487 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1636 msgid "Home path" msgstr "个人目录路径" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:81 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:83 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:86 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:88 msgid "Home path is invalid." msgstr "个人目录路径无效" @@ -3005,20 +3027,20 @@ msgstr "个人目录路径无效" msgid "Home server for the user." msgstr "用户的宿主服务器." -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:50 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:120 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:196 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:327 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:440 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:548 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:894 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1035 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1404 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:53 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:123 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:199 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:330 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:443 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:551 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:897 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1039 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1408 msgid "Home telephone number" msgstr "宅电" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:66 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:68 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:70 msgid "Homedirectory contains invalid characters." msgstr "个人目录包含非法字符" @@ -3028,8 +3050,8 @@ msgstr "个人目录包含非法字符" #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:147 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:203 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:296 -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:201 -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:585 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:206 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:581 #: ../lib/modules/hostObject.inc:142 msgid "Host" msgstr "主机" @@ -3043,8 +3065,8 @@ msgid "Host description" msgstr "主机描述" #: ../lib/modules/account.inc:89 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:395 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:403 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:397 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:405 msgid "Host description. If left empty host name will be used." msgstr "主机描述.如果留空会使用主机名." @@ -3057,37 +3079,37 @@ msgstr "主机列表" #: ../lib/types/host.inc:91 #: ../lib/types/host.inc:92 #: ../lib/modules/account.inc:84 -#: ../lib/modules/account.inc:207 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:81 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:82 +#: ../lib/modules/account.inc:208 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:83 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:84 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:268 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:390 -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:138 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:86 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:270 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:392 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:143 #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:470 msgid "Host name" msgstr "主机名" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:88 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:90 msgid "Host name already exists!" msgstr "主机名已经存在!" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:82 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:86 -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:138 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:84 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:88 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:143 msgid "Host name contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 and .-_ !" msgstr "主机名包含非法字符,合法字符包括 a-z, A-Z, 0-9 和 .-_" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:84 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:86 msgid "Host name in use. Selected next free host name." msgstr "主机名已被使用, 请选择其它的主机名." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1032 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1026 msgid "Host name must end with $!" msgstr "主机名必须使用$结尾!" #: ../lib/modules/account.inc:85 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:391 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:393 msgid "Host name of the host which should be created. Valid characters are: a-z,A-Z,0-9, .-_$. Host names are always ending with $. If last character is not $ it will be added. If host name is already used host name will be expanded with a number. The next free number will be used." msgstr "将要建立的主机名.合法字符为:a-z,A-Z,0-9,_$..主机名总是以$结尾.如果最后一个字符不是$,会自动填加.如果主机名已经存在,会在主机名后自动增加下一个可用的数字." @@ -3096,10 +3118,10 @@ msgid "Host(s)" msgstr "主机" #: ../lib/types/host.inc:53 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:61 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:62 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:63 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:64 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:167 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:66 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:169 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:67 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:92 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:140 @@ -3113,30 +3135,38 @@ msgstr "主机" msgid "Hosts" msgstr "主机" -#: ../templates/lists/changePassword.php:213 +#: ../templates/lists/changePassword.php:259 msgid "I am sure" msgstr "确认" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:481 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:592 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:72 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:755 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:477 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:74 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:738 msgid "ID is already in use" msgstr "ID已经被使用" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:479 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:480 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:481 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:584 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:592 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:70 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:71 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:475 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:476 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:477 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:575 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:72 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:751 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:755 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:73 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:74 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:736 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:738 msgid "ID-Number" msgstr "ID号" +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:75 +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:102 +msgid "IMAP admin user" +msgstr "IMAP管理员用户" + +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:78 +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:105 +msgid "IMAP password input" +msgstr "输入IMAP 密码" + #: ../lib/types/dhcp.inc:96 #: ../lib/modules/ipHost.inc:48 #: ../lib/modules/ipHost.inc:58 @@ -3166,15 +3196,13 @@ msgstr "IP地址" msgid "IP list" msgstr "IP列表" -#: ../templates/masscreate.php:247 -#: ../templates/masscreate.php:259 -#: ../templates/masscreate.php:365 +#: ../templates/masscreate.php:258 msgid "Identifier" msgstr "标识" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:215 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1415 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1684 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:220 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1408 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1677 msgid "Idle time limit" msgstr "空闲时间限制" @@ -3182,35 +3210,35 @@ msgstr "空闲时间限制" msgid "If activated then the user is forced to change his password at the next login." msgstr "如果您选中此项,用户在下次登录时必须修改密码。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:241 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:246 msgid "If checked Unix password will also be used as Samba password." msgstr "如果选中将使用UNIX密码作为SAMBA密码." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:373 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:375 msgid "If checked account will be deactivated by putting a \"!\" before the encrypted password." msgstr "在密码前加\"!\",此帐号会被停用." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:247 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:252 msgid "If checked no password will be used." msgstr "如果选中,不需要密码." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:253 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:258 msgid "If checked password does not expire. (Setting X-Flag)" msgstr "密码不过期.(设置X标志)" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:259 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:264 msgid "If checked then the account will be deactivated. (Setting D-Flag)" msgstr "密码停用(设置D标志)" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:262 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:267 msgid "If checked then the account will be locked (setting L-Flag). You usually want to use this setting to unlock user accounts which were locked because of failed login attempts." msgstr "帐号被锁定(设置L标志).多次登录失败后帐号会被锁定.在此可以解除锁定." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:394 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:386 msgid "If empty GID number will be generated automaticly depending on your configuration settings." msgstr "如果为空,视配置而定,GID号自动产生." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:328 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:330 msgid "If empty UID number will be generated automaticly." msgstr "如果为空,UID号会自动生成." @@ -3226,19 +3254,19 @@ msgstr "如果此项设置,用户在设置密码或管理员复位密码后第 msgid "If set then users need to login to change their password." msgstr "如果设置,用户需要密码才能登录." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:244 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:249 msgid "If set to \"true\" Unix password will also be used as Samba password." msgstr "如果设为\"true\",会用UNIX用户密码做为SAMBA密码." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:265 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:270 msgid "If set to \"true\" account will be deactivated. (Setting D-Flag)" msgstr "如果设为\"true\",帐号会被停用(设置D标志)." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:250 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:255 msgid "If set to \"true\" no password will be used." msgstr "如果设为\"true\",则不需要密码." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:256 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:261 msgid "If set to \"true\" password does not expire. (Setting X-Flag)" msgstr "如果设为\"true\",密码不会过期(设为X标志)." @@ -3250,11 +3278,11 @@ msgstr "如果邮箱达到软限额极限,用户将不能发送邮件,除非邮 msgid "If you decide to send the password via mail then the mail template \"config/passwordMailTemplate.txt\" will be used." msgstr "如果您决定通过邮件发送密码,将会使用\"config/passwordMailTemplate.txt\"邮件模板。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:304 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:309 msgid "If you leave this empty LAM will use: uidNumber*2 + sambaAlgorithmicRidBase." msgstr "如果留空,LAM会用如下算法:uidNumber*2 + sambaAlgorithmicRidBase." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:268 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:273 msgid "If you set this option then the user has to change his password at the next login." msgstr "如果您选中此项,用户在下次登录时必须修改密码。" @@ -3267,15 +3295,15 @@ msgstr "如果设为\"true\",则会增加 phpGroupWare 扩展." msgid "If you want to change the current preferences password, please enter it here." msgstr "在此设置当前管理密码." -#: ../help/help.inc:129 +#: ../help/help.inc:127 msgid "If you want to change your master configuration password, please enter it here." msgstr "在此变更管理配置密码." -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:350 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:361 msgid "If you want to use a well known RID you can selcet a well known group." msgstr "如果想用知名的RID,需要选择知名的组。" -#: ../help/help.inc:108 +#: ../help/help.inc:106 msgid "If your server runs on another port then add a comma and the port number after the server." msgstr "如果服务器运行在其它端口,需要在服务器后加一个逗号和端口号." @@ -3287,10 +3315,10 @@ msgstr "包括系统属性" msgid "Information about the LDAP server." msgstr "有关LDAP服务器的信息" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:210 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:333 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1405 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1679 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:215 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:338 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1398 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1672 msgid "Inherit client startup configuration" msgstr "继承客户初始配置" @@ -3304,10 +3332,10 @@ msgstr "继承自" msgid "Inherits from" msgstr "继承自" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:211 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:336 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1407 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1680 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:216 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:341 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1400 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1673 msgid "Initial program" msgstr "初始化程序" @@ -3338,19 +3366,19 @@ msgstr "inode软配额包含非法字符,只能使用自然数." msgid "Inode soft quota must be smaller than inode hard quota." msgstr "inode软配额必须小于硬配额." -#: ../templates/selfService/adminMain.php:470 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:471 msgid "Input fields" msgstr "输入框" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:82 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:87 msgid "Inserted user or group name in home path." msgstr "在主目录中插入用户名或组名." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:88 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:93 msgid "Inserted user or group name in logon script." msgstr "在登录脚本中插入用户名或组名." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:85 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:90 msgid "Inserted user or group name in profile path." msgstr "在配置路径中插入用户名或组名." @@ -3358,21 +3386,25 @@ msgstr "在配置路径中插入用户名或组名." msgid "Invalid MAC address." msgstr "非法的MAC地址" -#: ../templates/massBuildAccounts.php:169 +#: ../templates/massBuildAccounts.php:170 msgid "Invalid RDN attribute!" msgstr "错误的RDN属性!" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:73 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:75 msgid "Invalid account" msgstr "无效的帐号" +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:140 +msgid "Invalid password for IMAP admin or other problem occured." +msgstr "非法的IMAP管理员密码或者发生了其它问题。" + #: ../lib/modules/kolabUser.inc:118 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:123 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:170 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:214 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:315 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:788 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:900 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:790 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:902 msgid "Invitation policy" msgstr "邀请原则" @@ -3380,7 +3412,7 @@ msgstr "邀请原则" msgid "Invitation policy list" msgstr "邀请原则列表" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:539 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:544 msgid "Islamabad, Karachi" msgstr "伊斯兰堡,卡拉奇" @@ -3388,31 +3420,31 @@ msgstr "伊斯兰堡,卡拉奇" msgid "It is not possible to delete all ranges." msgstr "不能删除所有范围" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:479 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:71 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:475 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:73 msgid "It is possible that this ID-number is reused. This can cause several problems because files with old permissions might still exist. To avoid this warning set maxUID to a higher value." msgstr "UID可能被重用,因为旧的权限有可能仍然存在,所以会带来一些问题.要避免本警告消息,请把最大UID设得高一点." -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:64 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:135 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:204 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:255 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:452 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:484 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:917 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1025 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:67 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:138 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:207 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:258 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:455 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:487 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:920 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1029 msgid "Job title" msgstr "头衔" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:485 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:488 msgid "Job title of user: President, department manager, ..." msgstr "用户头衔:如总裁,部门经理..." -#: ../lib/lists.inc:280 +#: ../lib/lists.inc:285 msgid "Jump 10 pages backward" msgstr "向后跳转10页" -#: ../lib/lists.inc:300 +#: ../lib/lists.inc:305 msgid "Jump 10 pages forward" msgstr "向前跳转10页" @@ -3430,11 +3462,11 @@ msgstr "选择一个属性类型" msgid "Jump to an object class" msgstr "选择一个目标类" -#: ../lib/lists.inc:275 +#: ../lib/lists.inc:280 msgid "Jump to first page" msgstr "跳转到首页" -#: ../lib/lists.inc:305 +#: ../lib/lists.inc:310 msgid "Jump to last page" msgstr "跳转到末页" @@ -3452,39 +3484,43 @@ msgstr "LAM会递归删除本条目及所有子条目,下面列表中所有条 msgid "LAM configuration" msgstr "LAM 配置" -#: ../templates/massBuildAccounts.php:194 +#: ../templates/massBuildAccounts.php:196 msgid "LAM has checked your input and is now ready to create the accounts." msgstr "您的输入检查完毕,即将建立帐号" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:418 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:324 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:585 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:410 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:326 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:588 msgid "LAM supports CRYPT, SHA, SSHA, MD5 and SMD5 to generate the hash value of passwords. SSHA and CRYPT are the most common but CRYPT does not support passwords greater than 8 letters. We do not recommend to use plain text passwords." msgstr "系统支持CRYPT, SHA, SSHA, MD5 和 SMD5等HASH算法,用来产生密码的HASH值.SSHA 和 CRYPT是最常用的,但CRYPT 不支持8个字符以上的密码.不建议使用明文密码." -#: ../templates/tests/index.php:46 +#: ../templates/tests/index.php:48 msgid "LAM tests" msgstr "LAM 测试" +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:105 +msgid "LAM user password" +msgstr "LAM用户密码" + #: ../templates/tree/create.php:184 -#: ../templates/massDoUpload.php:86 +#: ../templates/massDoUpload.php:87 #, php-format msgid "LAM was unable to create account %s! An LDAP error occured." msgstr "LAM无法建立%s帐号,LDAP发生错误." -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:426 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:441 msgid "LAM was unable to find a Samba 3 domain with this name!" msgstr "系统找不到这个Samba域!" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:103 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:108 msgid "LAM was unable to find a domain with this name!" msgstr "LAM找不到这个域!" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:89 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:91 msgid "LAM was unable to find a group with this name!" msgstr "LAM找不到这个组" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1569 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1549 #, php-format msgid "LAM was unable to modify group memberships for group: %s" msgstr "LAM无法修改 %s组成员" @@ -3497,10 +3533,6 @@ msgstr "LAM将在这部分LDAP树搜索帐号." msgid "LAM will use this LDAP DN and password to search for accounts. It is sufficient to specify an account with read rights. If nothing is inserted then LAM will try to connect anonymously." msgstr "LAM将会这个使用 LDAP DN 和密码搜索帐号.这个帐号需要有读权限.如果留空,LAM将匿名登录LDAP." -#: ../templates/profedit/profilepage.php:217 -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" - #: ../templates/config/confmodules.php:97 #: ../templates/config/confmain.php:122 #: ../templates/config/moduleSettings.php:96 @@ -3508,7 +3540,7 @@ msgstr "LDAP" msgid "LDAP Account Manager Configuration" msgstr "LDAP帐号管理配置" -#: ../templates/config/conftypes.php:319 +#: ../templates/config/conftypes.php:322 msgid "LDAP Suffix is invalid!" msgstr "LDAP后缀无效!" @@ -3516,35 +3548,34 @@ msgstr "LDAP后缀无效!" msgid "LDAP error, server says:" msgstr "LDAP错误,服务器错误消息:" -#: ../templates/config/confmain.php:530 +#: ../templates/config/confmain.php:359 msgid "LDAP filter" msgstr "LDAP过滤条件" -#: ../lib/modules.inc:1485 +#: ../lib/modules.inc:1540 msgid "LDAP operation successful." msgstr "LDAP操作成功." -#: ../templates/selfService/adminMain.php:368 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:369 msgid "LDAP password" msgstr "LDAP 密码" -#: ../templates/config/confmain.php:501 -#: ../templates/config/confmain.php:504 -#: ../help/help.inc:114 +#: ../templates/config/confmain.php:343 +#: ../help/help.inc:112 msgid "LDAP search" msgstr "LDAP搜索" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:379 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:380 #: ../help/help.inc:168 msgid "LDAP search attribute" msgstr "LDAP搜索属性" -#: ../lib/account.inc:642 +#: ../lib/account.inc:641 msgid "LDAP search failed! Please check your preferences." msgstr "LDAP搜索失败,请检查配置。" -#: ../templates/config/confmain.php:302 -#: ../help/help.inc:116 +#: ../templates/config/confmain.php:246 +#: ../help/help.inc:114 msgid "LDAP search limit" msgstr "LDAP搜索限制" @@ -3552,28 +3583,24 @@ msgstr "LDAP搜索限制" msgid "LDAP server" msgstr "LDAP服务器" -#: ../lib/account.inc:633 +#: ../lib/account.inc:632 msgid "LDAP sizelimit exceeded, not all entries are shown." msgstr "超过LDAP限制的大小,无法显示所有条目." -#: ../templates/config/confmain.php:522 -#: ../templates/config/conftypes.php:252 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:344 -#: ../templates/profedit/profilepage.php:221 +#: ../templates/config/confmain.php:355 +#: ../templates/config/conftypes.php:244 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:345 +#: ../templates/profedit/profilepage.php:189 #: ../help/help.inc:67 #: ../help/help.inc:164 msgid "LDAP suffix" msgstr "LDAP后缀" -#: ../templates/massDoUpload.php:125 -msgid "LDAP upload has finished" -msgstr "LDAP上传完毕" - #: ../templates/massDoUpload.php:70 msgid "LDAP upload in progress. Please wait." msgstr "LDAP上传中,请稍等..." -#: ../templates/selfService/adminMain.php:356 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:357 msgid "LDAP user" msgstr "LDAP用户" @@ -3581,7 +3608,7 @@ msgstr "LDAP用户" msgid "LDAP user and password" msgstr "LDAP用户名和密码" -#: ../templates/serverInfo.php:96 +#: ../templates/serverInfo.php:98 msgid "LDAP version" msgstr "LDAP版本" @@ -3590,41 +3617,45 @@ msgstr "LDAP版本" msgid "LDIF Export for: %s" msgstr "输出到LDIF文件名:%s" -#: ../lib/types/asteriskExt.inc:92 +#: ../lib/types/asteriskExt.inc:93 msgid "Label" msgstr "标签" -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:177 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:183 msgid "Lamdaemon server and path" msgstr "Lamdaemon 服务器和路径" -#: ../templates/config/confmain.php:401 +#: ../templates/config/confmain.php:315 msgid "Lamdaemon settings" msgstr "Lamdaemon设置" -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:135 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:133 msgid "Lamdaemon successfully run." msgstr "Lamdaemon成功执行." #: ../templates/tests/index.php:50 -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:47 -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:68 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:50 +#: ../lib/tools/tests.inc:110 msgid "Lamdaemon test" msgstr "Lamdaemon测试" -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:262 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:283 msgid "Lamdaemon test finished." msgstr "Lamdaemon 测试结束." -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:254 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:265 +msgid "Lamdaemon version" +msgstr "Lamdaemon版本" + +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:275 msgid "Lamdaemon: Quota module installed" msgstr "Lamdaemon: 配额模块已安装." -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:250 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:271 msgid "Lamdaemon: check NSS LDAP" msgstr "Lamdaemon: 检查 NSS LDAP" -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:257 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:278 msgid "Lamdaemon: read quotas" msgstr "Lamdaemon: 读取配额" @@ -3632,11 +3663,11 @@ msgstr "Lamdaemon: 读取配额" msgid "Language" msgstr "语言" -#: ../templates/config/confmain.php:613 +#: ../templates/config/confmain.php:434 msgid "Language is not defined!" msgstr "尚未定义语言" -#: ../templates/config/confmain.php:356 +#: ../templates/config/confmain.php:285 msgid "Language settings" msgstr "语言设定" @@ -3653,23 +3684,23 @@ msgid "Last login from" msgstr "上一次登录地" #: ../lib/types/user.inc:97 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:46 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:116 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:238 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:407 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:492 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:825 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1027 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1383 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:49 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:119 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:241 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:410 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:495 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:828 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1031 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1387 msgid "Last name" msgstr "姓" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:46 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:47 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:49 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:50 msgid "Last name contains invalid characters or is empty!" msgstr "姓包含非法字符或为空!" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:493 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:496 msgid "Last name of user. Only letters, - and spaces are allowed." msgstr "用户姓.只允许字符,-和空格." @@ -3693,24 +3724,24 @@ msgstr "释放时间" msgid "Line ends" msgstr "行结尾" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:319 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:295 msgid "Link to self service login page for your users" msgstr "对用户自助服务登录界面的链接." -#: ../templates/config/conftypes.php:266 +#: ../templates/config/conftypes.php:259 #: ../help/help.inc:79 msgid "List attributes" msgstr "属性列表" -#: ../templates/config/conftypes.php:326 +#: ../templates/config/conftypes.php:329 msgid "List attributes are invalid!" msgstr "属性列表非法!" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:288 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:293 msgid "List of Samba workstations the user is allowed to login. Empty means every workstation." msgstr "允许用户登录的Samba工作站,留空表示所有工作站." -#: ../templates/config/confmain.php:607 +#: ../templates/config/confmain.php:428 msgid "List of admin users is empty or invalid!" msgstr "管理员清单为空或非法." @@ -3718,12 +3749,12 @@ msgstr "管理员清单为空或非法." msgid "List of entries to be deleted:" msgstr "将被删除的条目列表:" -#: ../templates/config/confmain.php:514 +#: ../templates/config/confmain.php:351 msgid "List of valid users" msgstr "合法用户列表" -#: ../lib/modules.inc:1409 -#: ../help/help.inc:156 +#: ../lib/modules.inc:1452 +#: ../help/help.inc:154 msgid "Load profile" msgstr "调入配置文件" @@ -3739,7 +3770,7 @@ msgstr "本机邮件" msgid "Local address list" msgstr "本机邮递列表" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:70 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:72 msgid "Local group" msgstr "本地组" @@ -3752,22 +3783,22 @@ msgstr "本地组" #: ../lib/modules/device.inc:97 #: ../lib/modules/device.inc:112 #: ../lib/modules/device.inc:173 -#: ../lib/modules/device.inc:377 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:121 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:126 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:184 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:375 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:422 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:560 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:861 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1044 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1460 +#: ../lib/modules/device.inc:382 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:124 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:129 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:187 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:378 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:425 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:563 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:864 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1048 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1464 msgid "Location" msgstr "地点" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:203 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:249 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1009 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:196 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:251 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:991 msgid "Lock password" msgstr "锁定密码" @@ -3809,17 +3840,17 @@ msgstr "在多次错误登录后锁定用户." msgid "Lockout users after bad logon attempts must be between 0 and 999." msgstr "用户锁定前错误的登录次数必须在0-999之间。" -#: ../templates/config/mainmanage.php:309 -#: ../help/help.inc:138 +#: ../templates/config/mainmanage.php:230 +#: ../help/help.inc:136 msgid "Log destination" msgstr "日志存储位置" -#: ../templates/config/mainmanage.php:284 -#: ../help/help.inc:136 +#: ../templates/config/mainmanage.php:216 +#: ../help/help.inc:134 msgid "Log level" msgstr "日志等级" -#: ../templates/config/mainmanage.php:278 +#: ../templates/config/mainmanage.php:233 msgid "Logging" msgstr "日志" @@ -3832,32 +3863,32 @@ msgstr "日志" msgid "Login" msgstr "登录" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:405 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:406 #: ../help/help.inc:170 msgid "Login attribute label" msgstr "登录属性标签" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:418 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:419 #: ../help/help.inc:172 msgid "Login caption" msgstr "登录标题" -#: ../templates/config/confmain.php:492 -#: ../help/help.inc:112 +#: ../templates/config/confmain.php:345 +#: ../help/help.inc:110 msgid "Login method" msgstr "登录方法" #: ../lib/types/user.inc:99 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:235 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:304 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:376 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1002 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1105 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1171 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:237 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:306 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:378 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:984 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1086 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1152 msgid "Login shell" msgstr "登录shell" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:413 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:446 msgid "Logo" msgstr "标志" @@ -3868,36 +3899,36 @@ msgstr "标志" msgid "Logon for password change" msgstr "密码修改登录" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:104 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:312 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:315 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:496 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:567 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1188 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1526 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:109 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:317 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:320 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:501 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:572 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1182 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1519 msgid "Logon hours" msgstr "可登录时间" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:87 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:88 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:200 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:284 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:480 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:565 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1141 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1502 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1649 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:92 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:93 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:205 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:289 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:485 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:570 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1135 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1495 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1642 msgid "Logon script" msgstr "登录脚本" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:87 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:89 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:92 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:94 msgid "Logon script is invalid!" msgstr "登录脚本非法!" #: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:53 #: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:127 -#: ../templates/main_header.php:75 +#: ../templates/main_header.php:96 msgid "Logout" msgstr "退出" @@ -3925,7 +3956,7 @@ msgstr "MAC地址列表" msgid "MAC address(es)" msgstr "MAC地址" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:545 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:550 msgid "Magadan, Solomon Islands" msgstr "马加丹,所罗门群岛" @@ -3934,12 +3965,17 @@ msgstr "马加丹,所罗门群岛" msgid "Mail aliases" msgstr "邮件别名" +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:87 +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:109 +msgid "Mail domain(s)" +msgstr "邮箱域" + #: ../lib/modules/kolabUser.inc:88 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:159 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:207 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:220 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:306 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:772 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:774 msgid "Mail quota" msgstr "邮件限额" @@ -3962,7 +3998,7 @@ msgstr "邮件路由" msgid "Mail server" msgstr "邮件服务器" -#: ../templates/lists/changePassword.php:369 +#: ../templates/lists/changePassword.php:452 #, php-format msgid "Mail successfully sent to %s." msgstr "邮件已经成功发送到%s." @@ -3971,16 +4007,27 @@ msgstr "邮件已经成功发送到%s." #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:129 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:149 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:236 -#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:388 +#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:390 +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:52 +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:90 +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:177 msgid "Mailbox" msgstr "邮箱" +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:185 +msgid "Mailbox already exists on IMAP server." +msgstr "在IMAP服务器上这个邮箱已经存在。" + +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:192 +msgid "Mailbox does not exist on IMAP server." +msgstr "在IMAP服务器上不存在这个邮箱。" + #: ../lib/modules/kolabUser.inc:151 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:182 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:216 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:292 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:297 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:768 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:770 msgid "Mailbox home server" msgstr "邮件宿主服务器" @@ -4002,20 +4049,20 @@ msgid "Mails to this name are forwarded to the recipients." msgstr "邮件转发." #: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:360 -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:719 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:615 msgid "Main" msgstr "主要设置" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:431 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:432 #: ../help/help.inc:174 msgid "Main page caption" msgstr "主页标题" -#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:155 +#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:146 msgid "Manage existing PDF structures" msgstr "管理已有的PDF架构" -#: ../templates/profedit/profilemain.php:148 +#: ../templates/profedit/profilemain.php:141 msgid "Manage existing profiles" msgstr "管理已有的设置" @@ -4027,7 +4074,7 @@ msgstr "管理自助服务设置" msgid "Manage server profiles" msgstr "管理服务器设置" -#: ../templates/serverInfo.php:93 +#: ../templates/serverInfo.php:94 msgid "Managed suffixes" msgstr "管理后缀" @@ -4036,12 +4083,12 @@ msgstr "管理后缀" #: ../lib/modules/ipHost.inc:99 #: ../lib/modules/ipHost.inc:170 #: ../lib/modules/ipHost.inc:315 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:214 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:271 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:467 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:500 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:958 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1029 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:217 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:274 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:470 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:503 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:950 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1033 msgid "Manager" msgstr "管理员" @@ -4092,7 +4139,7 @@ msgstr "标记为删除" #: ../templates/config/profmanage.php:377 #: ../templates/selfService/profManage.php:280 -#: ../help/help.inc:130 +#: ../help/help.inc:128 msgid "Master password" msgstr "管理员密码" @@ -4114,36 +4161,36 @@ msgstr "匹配规则OID" msgid "Matching rules" msgstr "匹配规则" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:314 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:483 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:484 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:306 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:479 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:480 msgid "Maximum GID number" msgstr "最大GID号" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:483 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:479 msgid "Maximum GID number is invalid or empty!" msgstr "最大的GID非法或为空!" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:484 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:480 msgid "Maximum GID number must be greater than minimum GID number!" msgstr "最大GID必须大于最小GID!" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:60 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:62 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:63 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:64 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:162 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:171 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:65 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:66 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:164 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:173 msgid "Maximum UID number" msgstr "最大UID号" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:60 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:62 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:64 msgid "Maximum UID number is invalid!" msgstr "最大UID号非法" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:63 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:64 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:65 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:66 msgid "Maximum UID number must be greater than minimum UID number!" msgstr "最大UID号必须大于最小UID号!" @@ -4175,7 +4222,7 @@ msgstr "最大释放时间" msgid "Maximum length" msgstr "最大长度" -#: ../lib/lists.inc:850 +#: ../lib/lists.inc:868 #: ../help/help.inc:89 msgid "Maximum list entries" msgstr "最大列表条目" @@ -4204,30 +4251,30 @@ msgid "Maximum password age" msgstr "密码最长生命" #: ../lib/types/netgroup.inc:94 -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:80 -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:84 -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:117 -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:127 -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:270 -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:583 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:85 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:89 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:122 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:132 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:275 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:579 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:72 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:76 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:103 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:114 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:167 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:435 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:173 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:459 msgid "Members" msgstr "组成员" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:532 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:537 msgid "Mid-Atlantic" msgstr "大西洋地区中部" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:523 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:528 msgid "Midway Island, Samoa" msgstr "中途岛,萨摩亚" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:240 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:243 msgid "Miller" msgstr "米勒" @@ -4238,36 +4285,36 @@ msgstr "米勒" msgid "Minimal password length" msgstr "最短密码长度" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:311 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:482 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:303 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:478 msgid "Minimum GID number" msgstr "最小GID号" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:482 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:478 msgid "Minimum GID number is invalid or empty!" msgstr "最小GID错误或为空" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:59 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:61 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:159 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:168 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:63 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:161 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:170 msgid "Minimum UID number" msgstr "最小UID号" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:59 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:61 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:63 msgid "Minimum UID number is invalid!" msgstr "最小UID非法!" -#: ../templates/config/mainmanage.php:249 +#: ../templates/config/mainmanage.php:208 msgid "Minimum character classes" msgstr "最少字符类别" -#: ../templates/config/mainmanage.php:245 +#: ../templates/config/mainmanage.php:204 msgid "Minimum lowercase characters" msgstr "最少小写字母字符数" -#: ../templates/config/mainmanage.php:247 +#: ../templates/config/mainmanage.php:206 msgid "Minimum numeric characters" msgstr "最少数字字符数" @@ -4291,7 +4338,7 @@ msgstr "最少数字字符数" msgid "Minimum password age" msgstr "密码最短生命" -#: ../templates/config/mainmanage.php:244 +#: ../templates/config/mainmanage.php:203 #: ../lib/types/ppolicyType.inc:87 #: ../lib/modules/ppolicy.inc:112 #: ../lib/modules/ppolicy.inc:139 @@ -4301,56 +4348,57 @@ msgstr "密码最短生命" msgid "Minimum password length" msgstr "最短密码长度" -#: ../templates/config/mainmanage.php:248 +#: ../templates/config/mainmanage.php:207 msgid "Minimum symbolic characters" msgstr "最少标点符号字符数" -#: ../templates/config/mainmanage.php:246 +#: ../templates/config/mainmanage.php:205 msgid "Minimum uppercase characters" msgstr "最少的大字字母字符数" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:52 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:117 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:198 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:335 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:443 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:524 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:525 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:899 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1036 +#: ../lib/types/user.inc:158 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:55 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:120 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:201 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:338 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:446 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:527 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:528 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:902 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1040 msgid "Mobile number" msgstr "手机号码" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1411 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1415 msgid "Mobile telephone number" msgstr "手机号码" -#: ../templates/config/confmodules.php:174 -#: ../templates/config/confmain.php:207 -#: ../templates/config/moduleSettings.php:173 -#: ../templates/config/conftypes.php:192 +#: ../templates/config/confmodules.php:177 +#: ../templates/config/confmain.php:210 +#: ../templates/config/moduleSettings.php:176 +#: ../templates/config/conftypes.php:195 msgid "Module settings" msgstr "模块设置" -#: ../templates/config/confmodules.php:170 -#: ../templates/config/confmain.php:203 -#: ../templates/config/moduleSettings.php:169 -#: ../templates/config/conftypes.php:188 +#: ../templates/config/confmodules.php:173 +#: ../templates/config/confmain.php:206 +#: ../templates/config/moduleSettings.php:172 +#: ../templates/config/conftypes.php:191 msgid "Modules" msgstr "模块" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1280 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1273 msgid "Monday" msgstr "星期一" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:527 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:532 msgid "Mountain Time (US & Canada)" msgstr "时区(美国和加拿大)" #: ../lib/modules/quota.inc:97 -#: ../lib/modules/quota.inc:387 -#: ../lib/modules/quota.inc:487 -#: ../lib/modules/quota.inc:611 +#: ../lib/modules/quota.inc:386 +#: ../lib/modules/quota.inc:488 +#: ../lib/modules/quota.inc:615 msgid "Mountpoint" msgstr "挂接点" @@ -4373,19 +4421,19 @@ msgstr "用逗号分隔多值." #: ../lib/modules/ipHost.inc:86 #: ../lib/modules/device.inc:99 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:377 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:380 msgid "MyCity" msgstr "城市" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:305 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:308 msgid "Mycity" msgstr "城市" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:289 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:292 msgid "Mystreetname 42" msgstr "街道42号" -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:52 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:57 msgid "NIS net group" msgstr "NIS网络组" @@ -4412,13 +4460,13 @@ msgstr "NIS 对象" #: ../templates/tree/templates/creation/new_ou_template.php:59 #: ../templates/tree/templates/creation/new_ou_template.php:104 #: ../templates/schema/schema.php:266 -#: ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:85 +#: ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:88 #: ../lib/types/ppolicyType.inc:77 #: ../lib/modules/device.inc:54 #: ../lib/modules/device.inc:78 #: ../lib/modules/device.inc:109 #: ../lib/modules/device.inc:151 -#: ../lib/modules/device.inc:365 +#: ../lib/modules/device.inc:370 #: ../lib/modules/nisObject.inc:54 #: ../lib/modules/nisObject.inc:74 #: ../lib/modules/nisObject.inc:104 @@ -4429,11 +4477,11 @@ msgstr "NIS 对象" #: ../lib/modules/ppolicy.inc:157 #: ../lib/modules/ppolicy.inc:182 #: ../lib/modules/ppolicy.inc:445 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:140 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:142 msgid "Name" msgstr "名" -#: ../help/help.inc:151 +#: ../help/help.inc:149 msgid "Name under which the profile will be saved. If a profile with the same name exists, it will be overwritten." msgstr "将来保存的配置名,如果配置名存在,会被覆盖." @@ -4462,7 +4510,8 @@ msgstr "Netbios命名服务器" msgid "Netbios node type" msgstr "Netbios 节点类型" -#: ../lib/types/dhcp.inc:125 +#: ../lib/types/dhcp.inc:108 +#: ../lib/types/dhcp.inc:164 msgid "New DHCP" msgstr "新DHCP" @@ -4474,7 +4523,8 @@ msgstr "新IP地址" msgid "New MAC address" msgstr "新MAC地址" -#: ../lib/types/nisObjectType.inc:107 +#: ../lib/types/nisObjectType.inc:92 +#: ../lib/types/nisObjectType.inc:146 msgid "New NIS object" msgstr "新 NIS 对象" @@ -4486,12 +4536,14 @@ msgstr "新OU建立成功." msgid "New SSH public key" msgstr "新SSH公钥" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:385 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:388 msgid "New York" msgstr "纽约" -#: ../lib/types/mailAlias.inc:119 -#: ../lib/types/alias.inc:119 +#: ../lib/types/mailAlias.inc:104 +#: ../lib/types/mailAlias.inc:137 +#: ../lib/types/alias.inc:104 +#: ../lib/types/alias.inc:137 msgid "New alias" msgstr "新别名" @@ -4499,25 +4551,31 @@ msgstr "新别名" msgid "New default profile set successfully." msgstr "新缺省配置设置成功." -#: ../lib/types/smbDomain.inc:119 +#: ../lib/types/smbDomain.inc:104 +#: ../lib/types/smbDomain.inc:158 msgid "New domain" msgstr "新域" -#: ../lib/types/asteriskExt.inc:120 +#: ../lib/types/asteriskExt.inc:106 +#: ../lib/types/asteriskExt.inc:139 msgid "New extension" msgstr "新扩展" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:639 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:567 msgid "New field" msgstr "新字段" -#: ../lib/types/gon.inc:121 -#: ../lib/types/group.inc:133 -#: ../lib/types/netgroup.inc:121 +#: ../lib/types/gon.inc:106 +#: ../lib/types/gon.inc:160 +#: ../lib/types/group.inc:108 +#: ../lib/types/group.inc:176 +#: ../lib/types/netgroup.inc:106 +#: ../lib/types/netgroup.inc:160 msgid "New group" msgstr "新组" -#: ../lib/types/host.inc:123 +#: ../lib/types/host.inc:108 +#: ../lib/types/host.inc:163 #: ../lib/modules/hostObject.inc:149 msgid "New host" msgstr "新主机" @@ -4526,7 +4584,7 @@ msgstr "新主机" msgid "New local address" msgstr "新本地邮件地址" -#: ../templates/config/mainmanage.php:369 +#: ../templates/config/mainmanage.php:239 msgid "New master password" msgstr "新管理员密码" @@ -4539,17 +4597,17 @@ msgid "New object" msgstr "新对象" #: ../templates/tree/templates/creation/new_ou_template.php:47 -#: ../templates/ou_edit.php:165 +#: ../templates/ou_edit.php:177 #: ../help/help.inc:203 msgid "New organizational unit" msgstr "新组织单元" -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:240 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:251 msgid "New owner" msgstr "新拥有者" -#: ../templates/config/confmain.php:541 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1695 +#: ../templates/config/confmain.php:364 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1683 msgid "New password" msgstr "新密码" @@ -4557,7 +4615,8 @@ msgstr "新密码" msgid "New password set successfully." msgstr "新密码设置成功." -#: ../lib/types/ppolicyType.inc:127 +#: ../lib/types/ppolicyType.inc:112 +#: ../lib/types/ppolicyType.inc:145 msgid "New policy" msgstr "新策略" @@ -4575,15 +4634,17 @@ msgstr "新收信者" msgid "New required attributes:" msgstr "新必要属性" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:558 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:535 msgid "New section" msgstr "新节" -#: ../lib/types/sudo.inc:111 +#: ../lib/types/sudo.inc:96 +#: ../lib/types/sudo.inc:150 msgid "New sudo role" msgstr "新sudo角色" -#: ../lib/types/user.inc:137 +#: ../lib/types/user.inc:114 +#: ../lib/types/user.inc:197 msgid "New user" msgstr "新用户" @@ -4660,33 +4721,30 @@ msgstr "昵称" #: ../templates/schema/schema.php:193 #: ../templates/schema/schema.php:198 #: ../templates/schema/schema.php:203 +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:99 msgid "No" msgstr "否" -#: ../lib/types/dhcp.inc:124 +#: ../lib/types/dhcp.inc:163 msgid "No DHCPs found!" msgstr "没有发现DHCP主机!" -#: ../lib/types/nisObjectType.inc:106 +#: ../lib/types/nisObjectType.inc:145 msgid "No NIS objects found!" msgstr "未发现 NIS 对象!" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:589 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:718 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1038 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:90 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:218 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:458 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1032 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:245 msgid "No Samba 3 domains found in LDAP! Please create one first." msgstr "在LDAP中没有发现Samba域,请先建立一个." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:428 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:909 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:430 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:891 msgid "No Unix groups found in LDAP! Please create one first." msgstr "在LDAP中没有发现Unix组,请先建立一个." -#: ../lib/types/mailAlias.inc:118 -#: ../lib/types/alias.inc:118 +#: ../lib/types/mailAlias.inc:136 +#: ../lib/types/alias.inc:136 msgid "No aliases found!" msgstr "没有发现别名!" @@ -4698,30 +4756,30 @@ msgstr "未做任何修改." msgid "No description" msgstr "没有描述" -#: ../lib/types/smbDomain.inc:118 +#: ../lib/types/smbDomain.inc:157 msgid "No domains found!" msgstr "没有发现域!" -#: ../lib/types/asteriskExt.inc:119 +#: ../lib/types/asteriskExt.inc:138 msgid "No extension(s) found!" msgstr "没有发现扩展!" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:74 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:77 msgid "No file selected." msgstr "没有选择文件!" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:480 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:70 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:476 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:72 msgid "No free ID-Number!" msgstr "没有可用的ID号!" -#: ../lib/types/gon.inc:120 -#: ../lib/types/group.inc:132 -#: ../lib/types/netgroup.inc:120 +#: ../lib/types/gon.inc:159 +#: ../lib/types/group.inc:175 +#: ../lib/types/netgroup.inc:159 msgid "No groups found!" msgstr "没有发现组!" -#: ../lib/types/host.inc:122 +#: ../lib/types/host.inc:162 msgid "No hosts found!" msgstr "没有发现主机!" @@ -4729,20 +4787,20 @@ msgstr "没有发现主机!" msgid "No internal attributes" msgstr "没有内部属性" -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:184 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:193 msgid "No lamdaemon path set, please update your LAM configuration settings." msgstr "没有设定lamdaemon路径设置,请更改LAM配置." -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:105 -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:180 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:95 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:188 msgid "No lamdaemon server set, please update your LAM configuration settings." msgstr "没有设置lamdaemon服务器,请先设置LAM配置." -#: ../templates/config/mainmanage.php:325 +#: ../templates/config/mainmanage.php:219 msgid "No logging" msgstr "无日志" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:382 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:422 msgid "No logo" msgstr "无标志" @@ -4750,7 +4808,7 @@ msgstr "无标志" msgid "No objects found!" msgstr "未发现对象!" -#: ../templates/config/confmodules.php:383 +#: ../templates/config/confmodules.php:385 msgid "No or more than one base module selected!" msgstr "未选择基本模块或选择多于一个!" @@ -4759,11 +4817,11 @@ msgstr "未选择基本模块或选择多于一个!" msgid "No password was entered!" msgstr "没有输入密码!" -#: ../lib/types/ppolicyType.inc:126 +#: ../lib/types/ppolicyType.inc:144 msgid "No policies found!" msgstr "没有发现策略!" -#: ../templates/tests/schemaTest.php:69 +#: ../templates/tests/schemaTest.php:68 msgid "No problems found." msgstr "未发现问题!" @@ -4796,11 +4854,11 @@ msgstr "没有这个条目!" msgid "No such schema item: \"%s\"" msgstr "没有这个schema项:\"%s\"" -#: ../lib/types/sudo.inc:110 +#: ../lib/types/sudo.inc:149 msgid "No sudo roles found!" msgstr "未发现sudo角色!" -#: ../lib/types/user.inc:136 +#: ../lib/types/user.inc:196 msgid "No users found!" msgstr "未发现用户!" @@ -4812,11 +4870,11 @@ msgstr "备注" msgid "Note: You will get an \"inappropriate matching\" error if you have not setup an EQUALITY rule on your LDAP server for this attribute." msgstr "注意:如果在LDAP中没有为这个发生设置EQUALITY规则,会产生\"inappropriate matching\"错误." -#: ../templates/config/mainmanage.php:287 +#: ../templates/config/mainmanage.php:215 msgid "Notice" msgstr "注意" -#: ../templates/delete.php:95 +#: ../templates/delete.php:90 msgid "Number of child entries" msgstr "子条目的数量" @@ -4859,8 +4917,7 @@ msgstr "OU已经存在!" msgid "OU deleted successfully." msgstr "OU删除成功." -#: ../templates/ou_edit.php:135 -#: ../templates/ou_edit.php:161 +#: ../templates/ou_edit.php:149 #: ../lib/tools/ouEditor.inc:44 msgid "OU editor" msgstr "OU编辑器" @@ -4869,7 +4926,7 @@ msgstr "OU编辑器" msgid "OU is invalid!" msgstr "OU无效!" -#: ../templates/ou_edit.php:119 +#: ../templates/ou_edit.php:128 msgid "OU is not empty or invalid!" msgstr "OU不为空或非法!" @@ -4898,24 +4955,24 @@ msgstr "已过时的" msgid "Off" msgstr "关闭" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:121 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:190 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:399 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:431 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:572 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:876 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1046 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1481 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:124 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:193 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:402 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:434 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:575 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:879 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1050 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1485 msgid "Office name" msgstr "办公室名" #: ../templates/tree/export_form.php:165 -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:100 -#: ../templates/ou_edit.php:172 -#: ../templates/ou_edit.php:188 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:90 +#: ../templates/ou_edit.php:185 +#: ../templates/ou_edit.php:199 #: ../templates/masscreate.php:195 #: ../templates/config/profmanage.php:382 -#: ../templates/config/mainmanage.php:396 +#: ../templates/config/mainmanage.php:252 #: ../templates/config/conflogin.php:158 #: ../templates/config/conflogin.php:159 #: ../templates/config/mainlogin.php:155 @@ -4923,13 +4980,13 @@ msgstr "办公室名" #: ../templates/selfService/profManage.php:285 #: ../templates/selfService/adminLogin.php:152 #: ../templates/selfService/adminLogin.php:153 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:540 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:583 -#: ../templates/profedit/profiledelete.php:82 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:541 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:584 +#: ../templates/profedit/profiledelete.php:91 #: ../lib/modules/device.inc:233 -#: ../lib/modules/device.inc:253 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1336 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1452 +#: ../lib/modules/device.inc:258 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1329 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1445 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:749 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:756 #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:468 @@ -4937,12 +4994,13 @@ msgstr "办公室名" #: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:330 #: ../lib/modules/aliasEntry.inc:141 #: ../lib/modules/aliasEntry.inc:161 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:227 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:245 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:333 -#: ../lib/lists.inc:637 -#: ../lib/lists.inc:877 -#: ../lib/modules.inc:1319 +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:221 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:233 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:257 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:357 +#: ../lib/lists.inc:645 +#: ../lib/lists.inc:896 +#: ../lib/modules.inc:1362 msgid "Ok" msgstr "确定" @@ -4959,10 +5017,10 @@ msgstr "旧值" msgid "On" msgstr "On" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:220 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:357 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1438 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1718 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:225 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:362 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1431 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1711 msgid "On broken or timed out connection" msgstr "中断或超时连接" @@ -4984,10 +5042,10 @@ msgstr "可选属性" msgid "Optional binary attributes" msgstr "可选二进制属性" -#: ../templates/lists/changePassword.php:171 +#: ../templates/lists/changePassword.php:217 #: ../lib/types/sudo.inc:83 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:179 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:176 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:178 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:481 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:83 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:112 @@ -5002,7 +5060,7 @@ msgstr "可选二进制属性" #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:133 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:181 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:273 -#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:394 +#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:414 msgid "Options" msgstr "选项" @@ -5040,7 +5098,7 @@ msgstr "组织单元" msgid "Organizational units contains an invalid entry." msgstr "组织单元中有一个非法条目" -#: ../templates/config/confmain.php:452 +#: ../templates/config/confmain.php:309 msgid "Other" msgstr "其它" @@ -5050,7 +5108,7 @@ msgstr "其它" msgid "Output may contain HTML" msgstr "输出可以包含HTML语句" -#: ../lib/modules/customScripts.inc:416 +#: ../lib/modules/customScripts.inc:407 #, php-format msgid "Output of command \"%s\" with return code %s" msgstr "\"%s\"命令的输出和返回值%s" @@ -5059,20 +5117,20 @@ msgstr "\"%s\"命令的输出和返回值%s" msgid "Override default quota settings." msgstr "覆盖缺少的限制设置" -#: ../templates/config/confmain.php:444 +#: ../templates/config/confmain.php:301 #: ../lib/types/gon.inc:94 #: ../lib/modules/device.inc:62 #: ../lib/modules/device.inc:91 #: ../lib/modules/device.inc:111 #: ../lib/modules/device.inc:176 #: ../lib/modules/device.inc:183 -#: ../lib/modules/device.inc:371 +#: ../lib/modules/device.inc:376 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:68 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:97 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:113 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:147 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:162 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:431 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:153 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:168 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:455 msgid "Owner" msgstr "拥有者" @@ -5086,12 +5144,14 @@ msgstr "P-节点 (0x02)" msgid "PC name" msgstr "PC机器名" +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:438 #: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:115 #: ../lib/tools/pdfEdit.inc:44 msgid "PDF editor" msgstr "PDF编辑器" -#: ../lib/lists.inc:601 +#: ../lib/lists.inc:623 +#: ../help/help.inc:160 msgid "PDF structure" msgstr "PDF架构" @@ -5099,11 +5159,11 @@ msgstr "PDF架构" msgid "PDF structure name not valid" msgstr "PDF架构名无效" -#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:119 +#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:118 msgid "PDF structure was successfully saved." msgstr "PDF架构成功保存." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:526 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:531 msgid "Pacific Time (US & Canada)" msgstr "太平洋时间(美国和加拿大)" @@ -5111,7 +5171,7 @@ msgstr "太平洋时间(美国和加拿大)" msgid "Packets are sent to the default gateway if the receiver does not reside in the same network. The default gateway routes them to the target network." msgstr "如果数据包的接收者不在同一个网络,数据包将会发往缺省网关.缺省网关将数据包转向目标网络." -#: ../templates/selfService/adminMain.php:444 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:445 #: ../help/help.inc:180 msgid "Page header" msgstr "页首" @@ -5120,7 +5180,7 @@ msgstr "页首" #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:132 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:175 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:267 -#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:392 +#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:406 msgid "Pager" msgstr "呼号" @@ -5132,31 +5192,31 @@ msgstr "Asterisk语音邮件的呼号" msgid "Parent to" msgstr "继承于" -#: ../templates/lists/changePassword.php:226 +#: ../templates/lists/changePassword.php:272 #: ../templates/login.php:296 #: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:226 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:95 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:154 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:200 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:477 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:395 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:75 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:76 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:141 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:243 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:306 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:368 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1006 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1174 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:193 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:473 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:400 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:77 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:78 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:143 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:245 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:308 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:370 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:988 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1155 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:90 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:156 -#: ../lib/modules.inc:1307 -#: ../help/help.inc:160 +#: ../lib/modules.inc:1333 +#: ../help/help.inc:158 msgid "Password" msgstr "密码" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:267 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1080 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:272 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1074 msgid "Password change at next login" msgstr "下次登录时修改密码" @@ -5174,18 +5234,18 @@ msgstr "需要修改密码" msgid "Password change requires old password" msgstr "修改密码时需要旧密码" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:477 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:92 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:76 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:77 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:473 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:97 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:78 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:79 msgid "Password contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 and #*,.;:_-+!%&/|?{[()]}=@$ !" msgstr "密码包括无效字符,合法字符为a-z, A-Z, 0-9 和 #*,.;:_-+!%&/|?{[()]}=@$ !" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:252 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:255 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:417 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1070 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1477 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:257 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:260 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:422 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1064 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1470 msgid "Password does not expire" msgstr "密码永不过期" @@ -5208,13 +5268,13 @@ msgstr "密码超期必须是自然数或-1." msgid "Password for voicemail mailbox." msgstr "语音邮箱的密码." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:417 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:441 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:145 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:178 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:323 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:223 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:584 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:409 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:437 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:147 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:180 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:325 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:226 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:587 msgid "Password hash type" msgstr "密码哈希类型" @@ -5231,7 +5291,7 @@ msgstr "密码哈希类型" msgid "Password history length" msgstr "历史密码长度" -#: ../templates/config/confmain.php:481 +#: ../templates/config/confmain.php:333 msgid "Password mail settings" msgstr "密码邮件设置" @@ -5259,6 +5319,11 @@ msgstr "密码最长生命期必须大于最短生命期." msgid "Password minimum age must be are natural number." msgstr "密码最短生命期必须是自然数." +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:81 +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:216 +msgid "Password of IMAP admin user" +msgstr "IMAP管理员用户的密码" + #: ../lib/types/ppolicyType.inc:39 msgid "Password policies" msgstr "密码策略" @@ -5267,7 +5332,7 @@ msgstr "密码策略" msgid "Password policies (ppolicy)" msgstr "密码策略" -#: ../templates/config/mainmanage.php:239 +#: ../templates/config/mainmanage.php:209 #: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:38 #: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:48 #: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:60 @@ -5277,7 +5342,7 @@ msgstr "密码策略" #: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:231 #: ../lib/modules/ppolicy.inc:54 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:259 -#: ../help/help.inc:142 +#: ../help/help.inc:140 msgid "Password policy" msgstr "密码策略" @@ -5304,8 +5369,8 @@ msgstr "密码提醒日期" msgid "Password warning must be are natural number." msgstr "密码提醒日期必须是自然数." -#: ../templates/config/confmain.php:640 -#: ../lib/modules.inc:1351 +#: ../templates/config/confmain.php:461 +#: ../lib/modules.inc:1394 msgid "Passwords are different!" msgstr "密码不同!" @@ -5313,15 +5378,15 @@ msgstr "密码不同!" msgid "Path" msgstr "路径" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:331 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:336 msgid "Path of the user profile." msgstr "用户配置文件所在路径。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:282 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:287 msgid "Path of the user profile. Can be a local absolute path or a UNC-path (\\\\server\\share). $user and $group are replaced with user and group name." msgstr "用户配置文件路径. 可以是本地绝对路径或UNC路径(\\\\server\\share).$user和$group会被用户名和组名代替." -#: ../templates/config/confmain.php:412 +#: ../templates/config/confmain.php:292 msgid "Path to external script" msgstr "外部脚本路径" @@ -5334,19 +5399,19 @@ msgstr "DNS更新的KEY文件所有路径" msgid "Permanently delete all children, too?" msgstr "也要永久删除所有子集?" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:93 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:96 msgid "Personal" msgstr "个人信息" #: ../lib/types/user.inc:102 -#: ../lib/types/user.inc:219 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:119 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1504 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1511 +#: ../lib/types/user.inc:279 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:122 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1508 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1515 msgid "Photo" msgstr "照片" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1009 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1002 msgid "Photo file (JPG format)" msgstr "照片文件(JPG格式)" @@ -5362,19 +5427,15 @@ msgstr "如果你的脚本中会生成HTML输出,请激活这个选项.如果不 msgid "Please add at least one member." msgstr "至少需要增加一个成员." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1032 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1026 msgid "Please check your settings on the Unix page!" msgstr "请在UNIX中检查设置" -#: ../templates/delete.php:83 -msgid "Please confirm:" -msgstr "请确认:" - #: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:134 msgid "Please enter \"active\" or \"inactive\"." msgstr "请输入 \"active\" 或 \"inactive\"." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:93 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:98 msgid "Please enter a RID number or the name of a special account!" msgstr "请输入RID或特殊账号名!" @@ -5382,8 +5443,12 @@ msgstr "请输入RID或特殊账号名!" msgid "Please enter a caller ID." msgstr "请输入一个拨号ID." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:90 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:91 +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:88 +msgid "Please enter a comma separated list of domain names (e.g. \"company.com,example.com\"). LAM will only manage mailboxes from these domains." +msgstr "请输入域名列表,用逗号分隔(比如:\"company.com,example.com\").LAM只为这些域名管理邮箱。" + +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:95 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:96 msgid "Please enter a comma separated list of host names!" msgstr "请输入以逗号分隔的主机名!" @@ -5391,6 +5456,10 @@ msgstr "请输入以逗号分隔的主机名!" msgid "Please enter a common name." msgstr "请输入一个一般命名!" +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:134 +msgid "Please enter a correct list of valid mail domains." +msgstr "请输入正确有效的邮箱域列表" + #: ../lib/modules/nisObject.inc:55 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:56 msgid "Please enter a descriptive name for this entry." @@ -5469,35 +5538,35 @@ msgstr "请输入用户密码." msgid "Please enter a valid DN in the field:" msgstr "请输入有效的DN!" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:75 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:76 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:78 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:79 msgid "Please enter a valid business category!" msgstr "请输入有效的商业种类!" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:95 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:96 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:68 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:69 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:97 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:98 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:71 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:72 msgid "Please enter a valid common name!" msgstr "请输入有效的全名!" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:101 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:106 msgid "Please enter a valid date in format DD-MM-YYYY." msgstr "请输入日期,格式为(DD-MM-YYYY)." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:95 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:96 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:100 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:101 msgid "Please enter a valid display name!" msgstr "请输入有效的显示名!" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:102 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:107 msgid "Please enter a valid drive letter." msgstr "请输入有效的盘符." #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:137 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:138 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:56 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:57 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:59 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:60 msgid "Please enter a valid email address!" msgstr "请输入有效的邮件地址!" @@ -5506,26 +5575,26 @@ msgstr "请输入有效的邮件地址!" msgid "Please enter a valid email alias." msgstr "请输入有效的邮件地址." -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:66 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:67 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:69 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:70 msgid "Please enter a valid employee type!" msgstr "请输入有效的雇员类别!" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:54 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:55 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:57 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:58 msgid "Please enter a valid fax number!" msgstr "请输入有效的传真号!" -#: ../lib/lists.inc:218 +#: ../lib/lists.inc:222 msgid "Please enter a valid filter. Only letters, numbers and \" _*$.-\" are allowed." msgstr "请输入合法的过滤器.只允许字母,数字和 \" _*$.-\"." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:106 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:111 msgid "Please enter a valid group name!" msgstr "请输入有效的组名!" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:64 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:65 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:67 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:68 msgid "Please enter a valid job title!" msgstr "请输入有效的头衔!" @@ -5537,8 +5606,8 @@ msgstr "请输入有效的联系列表." msgid "Please enter a valid list of host names." msgstr "请输入有效的主机列表." -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:52 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:53 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:55 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:56 msgid "Please enter a valid mobile number!" msgstr "请输入有效的手机号!" @@ -5554,13 +5623,13 @@ msgstr "请输入有效的路径." msgid "Please enter a valid port number." msgstr "请输入有效的端口号!" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:60 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:61 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:63 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:64 msgid "Please enter a valid postal address!" msgstr "请输入有效的邮政地址." -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:62 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:63 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:65 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:66 msgid "Please enter a valid postal code!" msgstr "请输入有效的邮政编码!" @@ -5572,25 +5641,30 @@ msgstr "请输入有效的主要联系." msgid "Please enter a valid scoped affiliation." msgstr "请输入有效的有限联系." -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:58 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:59 +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:133 +msgid "Please enter a valid server name where the mailboxes reside." +msgstr "输入正确的即将建立邮箱的邮件服务器." + +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:61 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:62 msgid "Please enter a valid street name!" msgstr "请输入有效的街道名!" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:48 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:49 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:50 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:51 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:52 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:53 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:54 msgid "Please enter a valid telephone number!" msgstr "请输入有效的电话号码!" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:584 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:751 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:575 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:736 #, php-format msgid "Please enter a value between %s and %s!" msgstr "请输入有效值(介于%s和%s之间)!" #: ../lib/modules/kolabUser.inc:270 +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:157 #, php-format msgid "Please enter an email address on this page: %s" msgstr "请在本页面输入邮件地址:%s" @@ -5634,7 +5708,7 @@ msgstr "输入用户名只能使用ASCII字符." msgid "Please enter the IP address of your DNS server." msgstr "请输入DNS服务器IP地址" -#: ../help/help.inc:115 +#: ../help/help.inc:113 msgid "Please enter the LDAP suffix where LAM should start to search for users. The LDAP filter needs to match the given user name to exactly one DN. The value \"%USER%\" will be replaced by the user name from the login page." msgstr "请输入LAM开始搜索用户的LDAP后缀.所给用户名经LDAP过滤器后需要精确匹配到一个DN.\"%USER%\"将在登录页替换为用户名." @@ -5642,7 +5716,7 @@ msgstr "请输入LAM开始搜索用户的LDAP后缀.所给用户名经LDAP过滤 msgid "Please enter the account context." msgstr "请输入账号的语境. " -#: ../lib/modules.inc:1202 +#: ../lib/modules.inc:1210 msgid "Please enter the account information on the other pages first." msgstr "请先在另一个页面输入帐号信息." @@ -5687,7 +5761,7 @@ msgstr "请输入映射条目(比如:\"-fstype=nfs,rw server:/projects\")" msgid "Please enter the mapping name for this entry (e.g. auto.home)." msgstr "请输入本条目的映射名(比如:auto.home)." -#: ../help/help.inc:131 +#: ../help/help.inc:129 msgid "Please enter the master configuration password. This is NOT your LDAP password. It is stored in your config.cfg file. If this is the first time you log in, enter \"lam\"." msgstr "请输入本系统管理配置密码,不是LDAP密码,存在在config.cfg文件中,如果第一次登录,请输入\"lam\"." @@ -5695,24 +5769,24 @@ msgstr "请输入本系统管理配置密码,不是LDAP密码,存在在config.cf msgid "Please enter the master password to change the general preferences:" msgstr "更改一般配置,请输入管理密码:" -#: ../help/help.inc:119 +#: ../help/help.inc:117 msgid "Please enter the name of the new profile and the password to change its settings. Profile names may contain letters, numbers and -/_." msgstr "请输入新配置文件名和密码.配置文件名可以包含字符和-/_ ." -#: ../help/help.inc:121 +#: ../help/help.inc:119 msgid "Please enter the new name of the profile. The name may contain letters, numbers and -/_." msgstr "請輸入新的設定檔名稱.可以包含字母,數字和 -/_ ." #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:96 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:369 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:371 msgid "Please enter the password which you want to set for this account." msgstr "请输入这个帐号的密码." -#: ../help/help.inc:161 +#: ../help/help.inc:159 msgid "Please enter the password which you want to set for this account. You may also generate a random password (12 characters) which will be displayed on your screen." msgstr "请输入本帐号的密码.可以生成一个12个字符长的随机密码,显示在屏幕上." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:340 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:342 msgid "Please enter the path to the user's home directory." msgstr "请输入用户主目录路径." @@ -5732,12 +5806,12 @@ msgstr "请输入优先级." msgid "Please enter the quota settings for this mount point. The syntax is: {soft block limit},{hard block limit},{soft inode limit},{hard inode limit}" msgstr "请输入本挂接点的配额设置.语法为:(软块限制},{硬块限制},{软件节点限制},{硬节点限制}." -#: ../templates/lists/changePassword.php:290 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:75 +#: ../templates/lists/changePassword.php:349 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:77 msgid "Please enter the same password in both password fields." msgstr "在两个密码输入框请输入相同的密码." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:343 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:348 msgid "Please enter the time limit in minutes. 0 means unlimited." msgstr "请输入时间限制(分钟)。0代表不限制。" @@ -5758,19 +5832,19 @@ msgstr "请输入您的SSH公钥." msgid "Please fill out the DHCP settings first." msgstr "请先填写DHCP设置" -#: ../templates/masscreate.php:211 +#: ../templates/masscreate.php:232 msgid "Please provide a CSV formated file with your account data. The cells in the first row must be filled with the column identifiers. The following rows represent one account for each row." msgstr "请提供帐号数据CSV格式文件.第一行必须为栏目标识,以下每行表示一个帐号." -#: ../templates/massBuildAccounts.php:209 +#: ../templates/massBuildAccounts.php:210 msgid "Please provide a file to upload." msgstr "请提供上传的文件。" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:545 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:548 msgid "Please select an image file to upload. It must be in JPG format (.jpg/.jpeg)." msgstr "请选择图像文件上传,必须是JPG格式(.jpg/.jpeg)." -#: ../help/help.inc:137 +#: ../help/help.inc:135 msgid "Please select your prefered log level. Messages with a lower level will not be logged." msgstr "请选择日志等级,在此等级以下的日志不会被记录." @@ -5778,7 +5852,7 @@ msgstr "请选择日志等级,在此等级以下的日志不会被记录." msgid "Please set the voicemail password with \"Set password\" before saving." msgstr "在保存前请设置语音邮件的密码." -#: ../lib/modules.inc:1157 +#: ../lib/modules.inc:1165 #, php-format msgid "Please set up all required attributes on page: %s" msgstr "请在页面%s上输入必须的属性." @@ -5797,60 +5871,59 @@ msgstr "请在您的LDAP后缀中设置一个含对象类\"dhcpServer\"." msgid "Policy list has invalid format!" msgstr "策略列表含有非法格式!" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:573 -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:590 -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:618 -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:656 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:539 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:549 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:559 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:574 msgid "Position" msgstr "位置" -#: ../templates/masscreate.php:260 -#: ../templates/masscreate.php:369 +#: ../templates/masscreate.php:270 #: ../lib/modules/customScripts.inc:112 #: ../lib/modules/customScripts.inc:114 #: ../lib/modules/customScripts.inc:116 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:427 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:442 msgid "Possible values" msgstr "可能的值" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:119 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:180 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:311 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:416 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:508 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:509 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:851 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1031 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1446 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:122 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:183 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:314 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:419 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:511 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:512 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:854 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1035 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1450 msgid "Post office box" msgstr "邮政信箱" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:60 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:118 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:188 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:303 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:428 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:516 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:871 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1033 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1432 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:63 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:121 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:191 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:306 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:431 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:519 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:874 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1037 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1436 msgid "Postal address" msgstr "邮政地址" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:517 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:520 msgid "Postal address, city" msgstr "邮政地址,城市" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:62 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:119 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:182 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:295 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:419 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:512 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:513 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:856 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1032 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1439 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:65 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:122 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:185 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:298 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:422 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:515 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:516 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:859 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1036 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1443 msgid "Postal code" msgstr "邮政编码" @@ -5858,7 +5931,12 @@ msgstr "邮政编码" msgid "Predefined values" msgstr "预订值" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:257 +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:84 +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:108 +msgid "Prefix for mailboxes" +msgstr "邮箱前缀" + +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:260 msgid "President" msgstr "总裁" @@ -5870,17 +5948,17 @@ msgstr "总裁" msgid "Primary affiliation" msgstr "主要联系" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:491 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:208 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:282 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:301 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:331 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:360 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:398 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:973 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1097 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1120 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1168 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:487 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:210 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:284 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:303 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:333 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:362 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:400 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:955 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1078 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1101 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1149 msgid "Primary group" msgstr "主要组" @@ -5906,7 +5984,7 @@ msgstr "主要的名字" msgid "Principal name is invalid!" msgstr "主要的名字非法!" -#: ../lib/types/asteriskExt.inc:93 +#: ../lib/types/asteriskExt.inc:94 #: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:90 #: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:113 #: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:126 @@ -5916,7 +5994,7 @@ msgstr "主要的名字非法!" msgid "Priority" msgstr "优先级" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:549 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:552 msgid "Private telephone number" msgstr "个人电话号码" @@ -5925,7 +6003,8 @@ msgstr "个人电话号码" msgid "Profile deleted." msgstr "配置文件被删除." -#: ../templates/profedit/profilemain.php:105 +#: ../templates/profedit/profilepage.php:171 +#: ../templates/profedit/profilemain.php:104 #: ../lib/tools/profileEditor.inc:44 msgid "Profile editor" msgstr "配置文件编辑器" @@ -5934,11 +6013,11 @@ msgstr "配置文件编辑器" #: ../templates/config/profmanage.php:195 #: ../templates/selfService/profManage.php:38 #: ../templates/selfService/profManage.php:157 +#: ../help/help.inc:116 #: ../help/help.inc:118 #: ../help/help.inc:120 #: ../help/help.inc:122 #: ../help/help.inc:124 -#: ../help/help.inc:126 msgid "Profile management" msgstr "配置文件管理" @@ -5946,8 +6025,9 @@ msgstr "配置文件管理" #: ../templates/config/profmanage.php:259 #: ../templates/selfService/profManage.php:172 #: ../templates/selfService/profManage.php:225 -#: ../templates/profedit/profilepage.php:168 -#: ../help/help.inc:150 +#: ../templates/profedit/profiledelete.php:85 +#: ../templates/profedit/profilepage.php:175 +#: ../help/help.inc:148 msgid "Profile name" msgstr "配置文件名" @@ -5968,28 +6048,28 @@ msgstr "配置文件密码" msgid "Profile passwords are different or empty!" msgstr "配置文件密码不同或为空!" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:84 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:85 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:197 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:209 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:281 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:330 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:472 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:563 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1133 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1403 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1498 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1652 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1674 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:89 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:90 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:202 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:214 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:286 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:335 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:477 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:568 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1127 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1396 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1491 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1645 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1667 msgid "Profile path" msgstr "配置文件路径" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:84 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:86 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:89 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:91 msgid "Profile path is invalid!" msgstr "配置文件路径非法!" -#: ../templates/profedit/profilemain.php:108 +#: ../templates/profedit/profilemain.php:107 msgid "Profile was saved." msgstr "配置文件已保存." @@ -6008,7 +6088,7 @@ msgstr "公用存储" msgid "Quota" msgstr "配额" -#: ../lib/modules/quota.inc:676 +#: ../lib/modules/quota.inc:680 #, php-format msgid "Quota for %s on %s" msgstr "%s 在 %s 的硬盘配额:" @@ -6064,10 +6144,10 @@ msgstr "限制告警点." msgid "RDN" msgstr "RDN" -#: ../templates/masscreate.php:253 -#: ../templates/profedit/profilepage.php:242 -#: ../lib/modules.inc:1589 -#: ../help/help.inc:148 +#: ../templates/masscreate.php:298 +#: ../templates/profedit/profilepage.php:200 +#: ../lib/modules.inc:1275 +#: ../help/help.inc:146 msgid "RDN identifier" msgstr "RDN标志" @@ -6105,12 +6185,11 @@ msgstr "范围到" msgid "Ranges" msgstr "范围" -#: ../templates/config/confmain.php:441 +#: ../templates/config/confmain.php:298 msgid "Read" msgstr "读" -#: ../templates/config/confmain.php:339 -#: ../templates/config/confmain.php:342 +#: ../templates/config/confmain.php:254 msgid "Read only" msgstr "只读" @@ -6140,10 +6219,10 @@ msgstr "接收者非法!" msgid "Recipient list" msgstr "收件人列表" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:221 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:360 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1446 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1726 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:226 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:365 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1439 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1719 msgid "Reconnect if disconnected" msgstr "如果中断重新连接" @@ -6151,12 +6230,12 @@ msgstr "如果中断重新连接" msgid "Recursive delete progress" msgstr "递归删除过程" -#: ../templates/config/mainmanage.php:382 +#: ../templates/config/mainmanage.php:242 msgid "Reenter new master password" msgstr "请重新输入管理密码" -#: ../templates/config/confmain.php:549 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1697 +#: ../templates/config/confmain.php:366 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1685 msgid "Reenter password" msgstr "再次输入密码" @@ -6168,9 +6247,9 @@ msgstr "再次输入配置文件密码" #: ../templates/tree/edit.php:98 #: ../lib/tree.inc:88 #: ../lib/tree.inc:89 -#: ../lib/types/dhcp.inc:223 +#: ../lib/types/dhcp.inc:279 #: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:301 -#: ../lib/lists.inc:689 +#: ../lib/lists.inc:717 msgid "Refresh" msgstr "刷新" @@ -6182,10 +6261,10 @@ msgstr "如果冲突会被拒绝" msgid "Relative distinguished name" msgstr "相对区别名称(RDN)" -#: ../templates/config/confmodules.php:282 -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:439 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1371 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:893 +#: ../templates/config/confmodules.php:289 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:461 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1364 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:895 #: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:259 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:414 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:266 @@ -6194,7 +6273,7 @@ msgstr "相对区别名称(RDN)" #: ../lib/modules/sudoRole.inc:347 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:374 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:401 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:154 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:160 msgid "Remove" msgstr "删除" @@ -6210,7 +6289,7 @@ msgstr "删除EDU用户扩展" msgid "Remove IP address extension" msgstr "删除 IP 地址扩展" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1210 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1204 msgid "Remove Samba 3 extension" msgstr "删除 Samba 3 扩展" @@ -6228,8 +6307,8 @@ msgstr "删除Zarafa扩展" msgid "Remove host extension" msgstr "删除主机扩展" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:208 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1014 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:201 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:996 msgid "Remove password" msgstr "删除密码" @@ -6238,21 +6317,21 @@ msgstr "删除密码" msgid "Remove phpGroupWare extension" msgstr "删除 phpGroupWare 扩展" -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:314 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:338 msgid "Remove selected entries" msgstr "删除所选条目" -#: ../templates/config/conftypes.php:245 +#: ../templates/config/conftypes.php:268 msgid "Remove this account type" msgstr "删除这个帐号类型" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1501 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1505 msgid "Remove/replace photo" msgstr "删除/更改照片" #: ../templates/config/profmanage.php:255 #: ../templates/selfService/profManage.php:221 -#: ../help/help.inc:120 +#: ../help/help.inc:118 msgid "Rename profile" msgstr "配置文件重命名" @@ -6261,13 +6340,13 @@ msgstr "配置文件重命名" msgid "Renamed profile." msgstr "已更名的配置文件." -#: ../templates/lists/changePassword.php:234 -#: ../lib/modules.inc:1311 +#: ../templates/lists/changePassword.php:280 +#: ../lib/modules.inc:1338 msgid "Repeat password" msgstr "确认密码" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:67 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:774 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:69 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:756 msgid "Replaced $user or $group in homedir." msgstr "在homedir中已更改$user和$group. " @@ -6289,16 +6368,16 @@ msgstr "%s 对象类的必选属性" msgid "Required attributes" msgstr "必选属性" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1204 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1198 msgid "Reset" msgstr "复位" -#: ../lib/modules.inc:1388 +#: ../lib/modules.inc:1431 msgid "Reset changes" msgstr "复位设定" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:237 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1203 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:242 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1197 msgid "Reset password" msgstr "复位密码" @@ -6326,8 +6405,8 @@ msgstr "资源设置" msgid "Reverse zone names" msgstr "反向域名" -#: ../templates/config/confmain.php:418 -#: ../help/help.inc:110 +#: ../templates/config/confmain.php:294 +#: ../help/help.inc:108 msgid "Rights for the home directory" msgstr "个人目录的权限" @@ -6345,14 +6424,14 @@ msgstr "角色名" msgid "Room" msgstr "房间" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:120 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:192 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:359 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:434 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:552 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:881 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1040 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1453 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:123 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:195 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:362 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:437 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:555 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:884 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1044 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1457 msgid "Room number" msgstr "房间号" @@ -6392,15 +6471,15 @@ msgstr "运行用户" msgid "Run users" msgstr "运行用户" -#: ../templates/serverInfo.php:112 +#: ../templates/serverInfo.php:118 msgid "SASL mechanisms" msgstr "SASL机制" -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:224 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:235 msgid "SSH connection" msgstr "SSH连接" -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:235 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:248 msgid "SSH connection could be established." msgstr "SSH连接可以建立." @@ -6426,8 +6505,8 @@ msgstr "SSH 公钥" msgid "SSL port" msgstr "SSL端口" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:124 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:290 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:129 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:312 msgid "Samba 3" msgstr "Samba 3" @@ -6440,19 +6519,19 @@ msgstr "Samba 3 域SID非法!" msgid "Samba 3 domain entries" msgstr "Samba 3 域条目" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:302 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:306 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:447 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:513 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:307 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:311 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:452 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:518 msgid "Samba RID" msgstr "Samba RID" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:328 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:353 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:339 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:364 msgid "Samba RID number" msgstr "Samba RID号" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:322 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:333 msgid "Samba display name" msgstr "Samba 显示名" @@ -6460,7 +6539,7 @@ msgstr "Samba 显示名" msgid "Samba domain" msgstr "Samba 域" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:314 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:149 msgid "Samba domain name" msgstr "Samba 域名" @@ -6468,30 +6547,30 @@ msgstr "Samba 域名" msgid "Samba domains" msgstr "Samba 域" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:302 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:334 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:361 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:379 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:324 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:345 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:372 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:393 msgid "Samba group type" msgstr "Samba 组类型" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:234 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:239 msgid "Samba password" msgstr "Samba密码" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:90 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:203 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:287 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:290 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:488 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:566 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1144 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1506 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1655 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:95 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:208 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:292 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:295 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:493 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:571 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1138 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1499 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1648 msgid "Samba workstations" msgstr "Samba工作站" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1281 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1274 msgid "Saturday" msgstr "星期六" @@ -6501,11 +6580,10 @@ msgstr "星期六" #: ../templates/config/moduleSettings.php:141 #: ../templates/config/conftypes.php:160 #: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:126 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:291 -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:669 -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:689 -#: ../templates/profedit/profilepage.php:177 -#: ../lib/modules.inc:1385 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:300 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:583 +#: ../templates/profedit/profilepage.php:225 +#: ../lib/modules.inc:1428 msgid "Save" msgstr "保存" @@ -6517,12 +6595,13 @@ msgstr "保存为文件" msgid "Schema browser" msgstr "Schema浏览器" -#: ../templates/serverInfo.php:104 +#: ../templates/serverInfo.php:108 msgid "Schema suffix" msgstr "Schema 后缀" -#: ../templates/tests/schemaTest.php:50 -#: ../templates/tests/index.php:53 +#: ../templates/tests/schemaTest.php:53 +#: ../templates/tests/index.php:56 +#: ../lib/tools/tests.inc:116 msgid "Schema test" msgstr "Schema测试" @@ -6538,19 +6617,19 @@ msgstr "联系范围" msgid "Script path" msgstr "脚本路径" -#: ../templates/config/confmain.php:616 +#: ../templates/config/confmain.php:437 msgid "Script path is invalid!" msgstr "脚本路径非法!" -#: ../templates/config/confmain.php:635 +#: ../templates/config/confmain.php:456 msgid "Script rights are invalid!" msgstr "脚本权限非法!" -#: ../templates/config/confmain.php:619 +#: ../templates/config/confmain.php:440 msgid "Script server is invalid!" msgstr "脚本服务器非法!" -#: ../help/help.inc:106 +#: ../help/help.inc:104 msgid "Script servers" msgstr "脚本服务器" @@ -6570,7 +6649,7 @@ msgstr "搜索范围" msgid "Search tree suffix for users" msgstr "查询用户的树后缀" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:565 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:555 msgid "Section" msgstr "节" @@ -6582,8 +6661,8 @@ msgstr "节" msgid "Security group" msgstr "安全组" -#: ../templates/config/mainmanage.php:192 -#: ../templates/config/confmain.php:488 +#: ../templates/config/mainmanage.php:195 +#: ../templates/config/confmain.php:370 msgid "Security settings" msgstr "安全设定" @@ -6591,7 +6670,7 @@ msgstr "安全设定" msgid "See also" msgstr "同时参考" -#: ../lib/account.inc:636 +#: ../lib/account.inc:635 msgid "See the manual for instructions to solve this problem." msgstr "参考手册来解决本问题." @@ -6599,33 +6678,33 @@ msgstr "参考手册来解决本问题." msgid "Select a template for the creation process" msgstr "为新建处理选择模板" -#: ../lib/lists.inc:399 +#: ../lib/lists.inc:406 msgid "Select all" msgstr "全选" -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:224 -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:253 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:229 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:258 msgid "Select host" msgstr "选择主机" #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:397 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:410 -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:230 -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:259 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:235 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:264 msgid "Select user" msgstr "选择用户" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1057 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1038 #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:373 msgid "Selected groups" msgstr "已选择的组" #: ../templates/masscreate.php:149 -#: ../templates/config/confmodules.php:258 +#: ../templates/config/confmodules.php:278 msgid "Selected modules" msgstr "已选择的模块" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:250 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:240 #: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:308 msgid "Selected users" msgstr "已选择的用户" @@ -6634,16 +6713,16 @@ msgstr "已选择的用户" msgid "Self service configuration" msgstr "自助服务配置" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:284 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:285 msgid "Self service configuration editor" msgstr "自助服务配置编辑器" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:320 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:296 msgid "Self service login" msgstr "自助服务登录" -#: ../templates/lists/changePassword.php:211 -#: ../templates/lists/changePassword.php:243 +#: ../templates/lists/changePassword.php:257 +#: ../templates/lists/changePassword.php:289 msgid "Send via mail" msgstr "通过邮件发送" @@ -6651,31 +6730,33 @@ msgstr "通过邮件发送" #: ../lib/modules/device.inc:85 #: ../lib/modules/device.inc:110 #: ../lib/modules/device.inc:165 -#: ../lib/modules/device.inc:383 +#: ../lib/modules/device.inc:388 msgid "Serial number" msgstr "序列号" -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:72 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:70 msgid "Server" msgstr "服务器" -#: ../templates/config/confmain.php:236 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:330 +#: ../templates/config/confmain.php:231 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:331 +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:66 +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:95 #: ../help/help.inc:54 msgid "Server address" msgstr "服务器地址" -#: ../templates/config/confmain.php:581 +#: ../templates/config/confmain.php:402 #: ../templates/selfService/adminMain.php:95 msgid "Server address is invalid!" msgstr "服务器地址非法!" -#: ../templates/serverInfo.php:89 +#: ../templates/serverInfo.php:92 #: ../lib/tools/serverInfo.inc:44 msgid "Server information" msgstr "服务器信息" -#: ../templates/config/confmain.php:405 +#: ../templates/config/confmain.php:291 msgid "Server list" msgstr "服务器列表" @@ -6683,13 +6764,13 @@ msgstr "服务器列表" msgid "Server profile" msgstr "服务器设置文件" -#: ../templates/config/confmain.php:233 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:327 +#: ../templates/config/confmain.php:260 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:328 msgid "Server settings" msgstr "服务器设置" -#: ../templates/config/mainmanage.php:198 -#: ../help/help.inc:134 +#: ../templates/config/mainmanage.php:193 +#: ../help/help.inc:132 msgid "Session timeout" msgstr "会话超时" @@ -6698,30 +6779,30 @@ msgstr "会话超时" msgid "Set" msgstr "设置" -#: ../lib/modules.inc:1276 -#: ../lib/modules.inc:1392 +#: ../lib/modules.inc:1321 +#: ../lib/modules.inc:1435 msgid "Set password" msgstr "设置密码" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:179 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:311 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:181 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:313 msgid "Set primary group as memberUid" msgstr "为主组设置memberUid" #: ../templates/config/profmanage.php:313 -#: ../help/help.inc:124 +#: ../help/help.inc:122 msgid "Set profile password" msgstr "设置文件密码" -#: ../lib/modules.inc:1321 +#: ../lib/modules.inc:1364 msgid "Set random password" msgstr "设置随机密码" -#: ../templates/lists/changePassword.php:221 +#: ../templates/lists/changePassword.php:267 msgid "Set specific password" msgstr "设置特定的密码" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:410 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:402 msgid "Sets the group password." msgstr "设置组密码" @@ -6729,10 +6810,10 @@ msgstr "设置组密码" msgid "Shadow" msgstr "Shadow" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:219 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:354 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1430 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1710 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:224 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:359 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1423 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1703 msgid "Shadowing" msgstr "遮蔽化(shadow)" @@ -6765,7 +6846,7 @@ msgstr "显示内部属性" msgid "Show only Asterisk accounts" msgstr "只显示 Asterisk 帐号" -#: ../lib/types/group.inc:256 +#: ../lib/types/group.inc:299 msgid "Show primary group members as normal group members" msgstr "主组用户显示为普通组用户" @@ -6773,13 +6854,13 @@ msgstr "主组用户显示为普通组用户" msgid "Single valued" msgstr "单值" -#: ../lib/modules/quota.inc:612 +#: ../lib/modules/quota.inc:616 msgid "Soft block" msgstr "软块" #: ../lib/modules/quota.inc:105 -#: ../lib/modules/quota.inc:389 -#: ../lib/modules/quota.inc:488 +#: ../lib/modules/quota.inc:388 +#: ../lib/modules/quota.inc:489 msgid "Soft block limit" msgstr "软块限制" @@ -6787,7 +6868,7 @@ msgstr "软块限制" msgid "Soft block limit." msgstr "软块限制." -#: ../lib/modules/quota.inc:614 +#: ../lib/modules/quota.inc:618 msgid "Soft inode" msgstr "软节点" @@ -6796,17 +6877,21 @@ msgid "Soft inode (files) limit." msgstr "软节点限制." #: ../lib/modules/quota.inc:127 -#: ../lib/modules/quota.inc:393 -#: ../lib/modules/quota.inc:490 +#: ../lib/modules/quota.inc:392 +#: ../lib/modules/quota.inc:491 msgid "Soft inode limit" msgstr "软节点限制." +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:85 +msgid "Some IMAP servers store mailboxes with a prefix (e.g. \"user\" for Cyrus which results in \"user.username\")." +msgstr "有些IMAP服务器在存储邮件时使用前缀(比如:在Cyrus中\"user\"的邮箱是\"user.username\")." + #: ../templates/tree/edit.php:138 #, php-format msgid "Some attributes (%s) were modified and are highlighted below." msgstr "下面被选中的属性(%s)已经被修改." -#: ../lib/modules.inc:1156 +#: ../lib/modules.inc:1164 msgid "Some required information is missing" msgstr "缺少一些必要的信息" @@ -6820,8 +6905,8 @@ msgstr "对不起,本模块({bold}%s{endbold}) 尚无帮助说明 (help id {bo msgid "Sorry this help number ({bold}%d{endbold}) is not available." msgstr "对不起,本帮助号({bold}%d{endbold})并不存在." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:299 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1181 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:304 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1175 msgid "Special user" msgstr "特殊用户" @@ -6886,20 +6971,20 @@ msgstr "指定用户是否是一名管理员" msgid "Specifies whether the user's existing password must be sent along with their new password when changing a password. Attention, LAM does not support password changes which require the old password." msgstr "在用户更改密码时是否需要输入旧密码。注意,LAM不支持更改密码时需要旧密码。" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:121 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:132 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:186 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:383 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:425 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:564 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:866 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1045 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1467 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:124 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:135 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:189 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:386 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:428 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:567 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:869 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1049 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1471 msgid "State" msgstr "地点" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:498 -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:502 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:505 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:507 msgid "Static text" msgstr "静态文本" @@ -6911,18 +6996,18 @@ msgstr "步骤1/2:名称和对象类" msgid "Step 2 of 2: Specify attributes and values" msgstr "步骤2/2:指定的属性和属性值" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:234 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:237 msgid "Steve" msgstr "Steve" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:391 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:198 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1095 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:396 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:200 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1099 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:165 msgid "Steve Miller" msgstr "Steve Miller" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:259 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:261 msgid "Steve Miller,Room 2.14,123-123-1234,123-123-1234" msgstr "Steve Miller,Room 2.14,123-123-1234,123-123-1234" @@ -6930,20 +7015,20 @@ msgstr "Steve Miller,Room 2.14,123-123-1234,123-123-1234" msgid "Steve, Stevo" msgstr "Steve,Stevo" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:58 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:118 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:178 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:287 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:413 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:504 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:505 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:846 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1030 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1425 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:61 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:121 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:181 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:290 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:416 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:507 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:508 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:849 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1034 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1429 msgid "Street" msgstr "街道" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:671 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:442 msgid "Structure name" msgstr "结构名" @@ -6952,16 +7037,16 @@ msgid "Sub (entire subtree)" msgstr "Sub (条目的子树)" #: ../lib/types/netgroup.inc:93 -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:76 -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:111 -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:126 -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:193 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:81 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:116 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:131 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:198 #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:372 -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:580 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:576 msgid "Subgroups" msgstr "分组" -#: ../templates/config/confmain.php:475 +#: ../templates/config/confmain.php:327 #: ../help/help.inc:194 msgid "Subject" msgstr "标题" @@ -7006,32 +7091,32 @@ msgstr "Sudo角色管理" msgid "Sudo roles" msgstr "Sudo角色" -#: ../lib/lists.inc:658 -#: ../lib/modules.inc:1571 +#: ../lib/lists.inc:660 +#: ../lib/modules.inc:1257 msgid "Suffix" msgstr "后缀" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1281 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1274 msgid "Sunday" msgstr "星期日" -#: ../templates/lists/changePassword.php:149 +#: ../templates/lists/changePassword.php:193 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:78 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:77 msgid "Sync Asterisk password with Unix password" msgstr "同步Asterisk和Unix的密码" -#: ../templates/lists/changePassword.php:152 +#: ../templates/lists/changePassword.php:196 msgid "Sync Asterisk voicemail password with Unix password" msgstr "同步Asterisk语音邮件和Unix的密码" -#: ../templates/lists/changePassword.php:140 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:225 +#: ../templates/lists/changePassword.php:184 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:230 msgid "Sync Samba LM password with Unix password" msgstr "同步 Samba LM 密码和Unix的密码" -#: ../templates/lists/changePassword.php:139 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:224 +#: ../templates/lists/changePassword.php:183 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:229 msgid "Sync Samba NT password with Unix password" msgstr "同步Samba NT的密码和 Unix的密码" @@ -7049,7 +7134,7 @@ msgstr "OID语法" msgid "Syntaxes" msgstr "语法" -#: ../templates/config/mainmanage.php:338 +#: ../templates/config/mainmanage.php:219 msgid "System logging" msgstr "系统日志" @@ -7061,25 +7146,26 @@ msgstr "TLS不能与ldaps://结合" msgid "Target of invitation policy is invalid!" msgstr "邀请策略的目标非法 !" -#: ../templates/lists/changePassword.php:194 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:48 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:117 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:194 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:319 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:437 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:520 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:521 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:889 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1034 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1397 +#: ../templates/lists/changePassword.php:240 +#: ../lib/types/user.inc:154 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:51 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:120 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:197 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:322 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:440 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:523 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:524 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:892 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1038 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1401 msgid "Telephone number" msgstr "电话号码" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:265 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:268 msgid "Temp" msgstr "临时" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:249 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:252 msgid "Temp, contract until december" msgstr "临时,合同到年底" @@ -7087,9 +7173,9 @@ msgstr "临时,合同到年底" msgid "Template" msgstr "模板" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:363 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:569 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1193 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:368 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:574 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1187 msgid "Terminal server options" msgstr "终端服务选项" @@ -7097,19 +7183,15 @@ msgstr "终端服务选项" msgid "Tests" msgstr "测试" -#: ../templates/config/confmain.php:478 +#: ../templates/config/confmain.php:330 #: ../help/help.inc:196 msgid "Text" msgstr "文本" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:610 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:564 msgid "Text field" msgstr "输入框" -#: ../help/help.inc:101 -msgid "Text for user PDF" -msgstr "用户PDF的文本" - #: ../lib/modules/eduPerson.inc:100 msgid "The \"NetID\" of the person for the purposes of inter-institutional authentication. It should be represented in the form \"user@scope\" where scope defines a local security domain." msgstr "用户用来进行机构间认证的\"NetID\".格式是\"user@scope\",其中scope是本地安全域." @@ -7135,6 +7217,10 @@ msgstr "代表用户主要组织单位的目录条目的DN." msgid "The DNs of the directory entries representing the person's organizational units." msgstr "代表用户组织单元的目录条目的DN." +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:418 +msgid "The ID of this group was changed. You can update all user and host entries to the new group ID." +msgstr "组ID已经改变.你可以更新所有的用户和主机条目到新的组ID." + #: ../templates/config/mainmanage.php:95 #, php-format msgid "The IP address %s is invalid!" @@ -7192,11 +7278,15 @@ msgstr "PC机的机器名只能包含 A-Z, a-z 和 0-9." msgid "The PC name needs to be at least 2 characters long." msgstr "PC机器名的长度最短需要两个字符." +#: ../help/help.inc:161 +msgid "The PDF structure defines what information is exported as PDF file and how the pages are structured. You can manage the PDF structures in the PDF editor (under \"Tools\")." +msgstr "PDF结构定义了输出到PDF文件的信息和页面的结构.可以在PDF编辑器中管理PDF结构(在\"工具\"中)." + #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:75 msgid "The SID of your Samba server. Get it with \"net getlocalsid\"." msgstr "您的Samba服务器的SID,可以通过使用\"net getlocalsid\"命令获取." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:65 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:67 msgid "The UID ranges for users and hosts overlap! This is a problem because LAM uses the highest UID in use + 1 for new accounts. Please set the minimum UID to equal values or use independent ranges." msgstr "用户UID范围与主机帐号重叠,因为LAM用户使用最高UID+1做为新帐号的UID.请将最小的UID设为相等或使用独立的范围." @@ -7215,11 +7305,11 @@ msgstr "账号语境非法." msgid "The account context stores information about the dial plan." msgstr "帐号的语境存储有关拨号模板的信息" -#: ../help/help.inc:153 +#: ../help/help.inc:151 msgid "The account will be saved under this LDAP suffix." msgstr "帐号将会保存在此后缀下." -#: ../templates/tests/schemaTest.php:121 +#: ../templates/tests/schemaTest.php:123 #, php-format msgid "The attribute %s is not supported for the object class(es) %s by your LDAP server." msgstr "在你的LDAP服务器中%s属性(属于%s对象类)不被支持。" @@ -7283,12 +7373,12 @@ msgstr "扩展的语境非法." msgid "The first line is the subject." msgstr "第一行是对象。" -#: ../templates/initsuff.php:177 +#: ../templates/initsuff.php:179 msgid "The following suffix(es) are missing in LDAP. LAM can create them for you." msgstr "LDAP中没有下列后缀,LAM会自动建立." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:104 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:105 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:109 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:110 msgid "The format of the logon hours field is invalid!" msgstr "登录时间列的格式非法!" @@ -7312,7 +7402,7 @@ msgstr "缓期认证限量指定了密码过期后还能认证的次数。" msgid "The headline for a new section must contain at least one character." msgstr "新段的标题最少要有一个字符." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:276 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:281 msgid "The home directory will be connected under this drive letter." msgstr "将会从这个驱动器号上连接用户目录。" @@ -7353,6 +7443,10 @@ msgstr "具备sudo角色并可以运行命令的用户列表." msgid "The log file is empty or contains invalid characters! Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9, /, \\, ., :, _ and -." msgstr "日志文件为空或包含非法字符.合法字符为a-z, A-Z, 0-9, /, \\, ., :, _和-." +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:76 +msgid "The login name of your IMAP user who has rights to create/delete mailboxes." +msgstr "有权限来建立或删除邮箱的IMAP登录名." + #: ../help/help.inc:197 msgid "The mail text of all password mails. If empty the content of \"config/passwordMailTemplate.txt\" starting at the second line will be used." msgstr "密码邮件的文本.如果为空,将使用\"config/passwordMailTemplate.txt\"(从第二行开始)。" @@ -7370,7 +7464,7 @@ msgstr "最长释放时间非法." msgid "The maximum lease time specifies after how many seconds the client must request a new IP address." msgstr "指定客户端必须重新申请新IP地址的最长释放时间." -#: ../lib/modules.inc:1201 +#: ../lib/modules.inc:1209 #, php-format msgid "The module %s is not yet ready." msgstr "%s模块未启动." @@ -7407,25 +7501,25 @@ msgstr "WINDOWS域名或工作组名." msgid "The net mask is derived from the subnet mask. LAM will calculate it automatically." msgstr "网络掩码与子网掩码密切相关,LAM将会计算得出." -#: ../lib/modules.inc:1093 +#: ../lib/modules.inc:1101 msgid "The new password will be stored in the directory after you save this account." msgstr "保存帐号后新密码同时保存到目录服务器." -#: ../help/help.inc:113 +#: ../help/help.inc:111 msgid "The number of users who may login to LAM is restricted. This can be either a fixed list of DNs or LAM can search LDAP to find a DN which matches the given user name." msgstr "可以登录LAM的用户数量受限,或是DN的固定列表数量受限,还可能是LAM在LDAP中搜索给定用户名的DN数量受限." -#: ../templates/tests/schemaTest.php:110 +#: ../templates/tests/schemaTest.php:112 #, php-format msgid "The object class %s is not supported by your LDAP server." msgstr "在你的LDAP服务器中对象类%s不被支持。" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:573 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:576 msgid "The office name of the user (e.g. YourCompany, Human Resources)." msgstr "用户的办公室名(比如:某某公司,人力资源部)" #: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:270 -#: ../lib/modules.inc:1929 +#: ../lib/modules.inc:1949 msgid "The operation was stopped because of the above errors." msgstr "由于发生了以上错误,操作中止." @@ -7483,23 +7577,27 @@ msgstr "密码强度不够.最少需要%s个标点符号字符." msgid "The password is too weak. You have to enter at least %s upper case characters." msgstr "密码强度不够.最少需要%s个大写字母字符." -#: ../lib/modules.inc:1346 +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:82 +msgid "The password of your IMAP admin user. The login name for the IMAP admin user is stored in the LAM server profile." +msgstr "IMAP管理员用户的密码.IMAP管理员用户登录名保存在LAM服务器的配置中." + +#: ../lib/modules.inc:1389 msgid "The password was set to:" msgstr "密码被设置为:" -#: ../templates/lists/changePassword.php:333 +#: ../templates/lists/changePassword.php:412 msgid "The password(s) were set to:" msgstr "密码被设置为:" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:332 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:334 msgid "The primary group for this account. You can insert a GID number or a group name." msgstr "本帐号的主组名,您可以输入一个GID号或组名." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:399 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:401 msgid "The primary group the host should be member of." msgstr "该主机所属的主组名." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:361 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:363 msgid "The primary group the user should be member of." msgstr "该用户所属的主组名." @@ -7515,7 +7613,7 @@ msgstr "此范围与其它范围冲突." msgid "The range end needs to be greater than the range start." msgstr "范围的终止地址需要大于起始地址." -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:553 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:556 msgid "The room number of the employee's office." msgstr "雇员办公室房间号码" @@ -7524,9 +7622,9 @@ msgstr "雇员办公室房间号码" msgid "The scripts will be run on your web server in the user context of your web server (e.g. apache/www-data)." msgstr "在web服务器中运行的与用户语境相关的脚本(比如:apache/www-data)." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:370 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:375 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:117 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:581 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:584 msgid "The selected options will not be managed inside LAM. You can use this to reduce the number of displayed input fields." msgstr "选中项将不被LAM所管理,可以用此来减少所显示的输入框个数." @@ -7534,7 +7632,7 @@ msgstr "选中项将不被LAM所管理,可以用此来减少所显示的输入 msgid "The starting IP address of the range." msgstr "范围的起始IP地址." -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:565 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:568 msgid "The state where the user resides or works." msgstr "用户居住或工作地点." @@ -7582,7 +7680,7 @@ msgstr "用户帐号被锁定,不能登录." msgid "The user will get warned when his mailbox reaches this limit." msgstr "当邮箱到达这个权限值时,用户会收到告警." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:107 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:112 msgid "The value for the Samba 3 field \"User can/must change password\" needs to be a number." msgstr "Samba 3 的 \"用户可以/必须修改密码\" 的取值必须是一个数字." @@ -7600,11 +7698,11 @@ msgstr "新密码的通配符为@@newPassword@@." msgid "There are new required attributes which need to be set." msgstr "必须设置的新属性" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:491 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:487 msgid "There are still users who have this group as their primary group." msgstr "仍有用户的主组为本组." -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:425 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:440 msgid "There can be only one group of this type." msgstr "只能有一种本类型组." @@ -7616,24 +7714,24 @@ msgstr "已经有其他的帐号使用这个拨号ID." msgid "There is already another user with this mailbox name." msgstr "已经有其他的帐号使用这个邮箱名." -#: ../templates/massDoUpload.php:127 +#: ../templates/massDoUpload.php:129 msgid "There were errors while uploading:" msgstr "上传时发生错误." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:414 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:406 msgid "These are the minimum and maximum numbers to use for group IDs when creating new group accounts. New group accounts will always get the highest number in use plus one." msgstr "新建立新组帐号时,最大和最小的GID号.新组号自动在已用最大号加1." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:320 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:322 msgid "These are the minimum and maximum numbers to use for machine IDs when creating new accounts for hosts. The range should be different from that of users. New host accounts will always get the highest number in use plus one." msgstr "这是为主机新建账号时机器ID号的最小值和最大值.这个范围不同于用户数量.新主机帐号的ID总是得到当前最高值加1." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:316 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:318 msgid "These are the minimum and maximum numbers to use for user IDs when creating new user accounts. The range should be different from that of machines. New user accounts will always get the highest number in use plus one." msgstr "建立新用户帐号时所使用的最大和最小UID号,UID范围不能与机器ID号一致.新帐号使用已用最大号加1." -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:81 -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:85 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:86 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:90 msgid "These entries specify the members of the netgroup. You can limit the set to a host name, a user name, a domain name or any combination of them." msgstr "这些条目指定了网络组的成员.您可以指定一个主机名集,或一个用户名集,或一个域名集,或上述的任意组合." @@ -7641,7 +7739,7 @@ msgstr "这些条目指定了网络组的成员.您可以指定一个主机名 msgid "These options change the list of potential extension owners below. You can select to show Asterisk accounts or all users. It is also possible to search the tree suffix if you have users which are not in the standard user suffix." msgstr "这个选项改变以下其它的扩展属主列表。你可以选择来显示 Asterisk 帐号或所有用户。在标准用户后缀树以外的后缀树中,查询用户也是可以的。" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:90 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:92 msgid "This GID number is invalid! Please provide either a number or a group name." msgstr "GID号非法!请提供新号或组名." @@ -7657,23 +7755,23 @@ msgstr "PC机器名已经存在!" msgid "This account is marked for deletion." msgstr "本帐号标记为删除." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:300 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:305 msgid "This allows you to define this account as a special user like administrator or guest." msgstr "您可以指定本帐号为特殊帐号,比如管理员或来宾." -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:569 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:572 msgid "This can be used to specify if the user has a car license." msgstr "用来指定用户是否拥有汽车执照." -#: ../help/help.inc:125 +#: ../help/help.inc:123 msgid "This changes the password of the selected profile." msgstr "改变设置文件的密码." -#: ../help/help.inc:127 +#: ../help/help.inc:125 msgid "This changes the profile which is selected by default at login." msgstr "改变缺省登录使用的配置文件." -#: ../templates/massBuildAccounts.php:149 +#: ../templates/massBuildAccounts.php:150 msgid "This column is defined to include unique entries but duplicates were found:" msgstr "本列不能有重复的条目,但发现了下列重复条目:" @@ -7690,7 +7788,7 @@ msgstr "自定义脚本设置中包含一个非法的动作类型" msgid "This defines the language of the login window and sets this language as the default language. Users can change the language at login." msgstr "设置登录语言和默认语言.用户可以在登录时更改." -#: ../help/help.inc:111 +#: ../help/help.inc:109 msgid "This defines the rights for the home directories which are created by lamdaemon." msgstr "设置lamdaemon建立的用户目录的权限." @@ -7706,11 +7804,11 @@ msgstr "描述设备所在地点." msgid "This describes the location of the host." msgstr "描述主机所在地点." -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:561 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:564 msgid "This describes the location of the user." msgstr "描述用户所在地点." -#: ../lib/lamPDF.inc:126 +#: ../lib/lamPDF.inc:113 msgid "This document was automatically created by LDAP Account Manager" msgstr "本文件由本系统自动产生." @@ -7727,7 +7825,7 @@ msgstr "本条目没有任何属性." msgid "This entry is the root of a sub-tree containing %s entries." msgstr "本条目是一个包含%s 子条目的子树的根." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:92 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:94 msgid "This gecos value is invalid!" msgstr "备注值非法!" @@ -7759,7 +7857,7 @@ msgstr "这是以逗号分隔的收件人列表." msgid "This is a comma separated list of the users public email addresses." msgstr "这是逗号分隔的用户公开邮件地址." -#: ../help/help.inc:141 +#: ../help/help.inc:139 msgid "This is a list of IP addresses from hosts who may access LAM. You can use \"*\" as wildcard (e.g. 192.168.0.*)." msgstr "这是可以访问本系统的IP地址列表,你可以使用\"*\" 代表多台主机,(例如192.168.0.*)." @@ -7775,7 +7873,7 @@ msgstr "这是以分号分隔的本组用户列表." msgid "This is a list of nick names for this user." msgstr "这是该用户的昵称列表." -#: ../help/help.inc:107 +#: ../help/help.inc:105 msgid "This is a list of the servers where the lamdaemon scripts are stored. LDAP Account Manager will make a SSH connection to the servers with the user name and password provided at login. Multiple servers are separated by semicolons. You can append a descriptive name after a colon." msgstr "这是lamdaemon指令所在的服务器列表.本系统将用户登录时提供的用户名和密码,通过SSH连接这台服务器.服务器列表以分号分隔.可以在冒号号添加一些说明." @@ -7795,16 +7893,16 @@ msgstr "用于搜索用户帐号的LDAP DN.比如您输入\"uid\" 而用户输 #: ../lib/modules/device.inc:124 #: ../lib/modules/eduPerson.inc:216 #: ../lib/modules/eduPerson.inc:218 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:73 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:76 #: ../lib/modules/aliasEntry.inc:79 msgid "This is not a valid DN!" msgstr "不是一个有效的DN!" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:94 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:99 msgid "This is not a valid RID number!" msgstr "不是一个有效的RID号!" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:427 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:442 msgid "This is not a valid Samba 3 group type!" msgstr "不是一个有效的Samba 3 组类型!" @@ -7832,7 +7930,7 @@ msgstr "设备的网卡的IPC地址(比如:123.123.123.123)." msgid "This is the LDAP DN of the host's manager." msgstr "主机管理员的LDAP DB" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:501 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:504 msgid "This is the LDAP DN of the user's manager. Use this property to represent hierarchies in your company." msgstr "用户管理员的LDAP DN.显示您在公司的阶层." @@ -7840,7 +7938,7 @@ msgstr "用户管理员的LDAP DN.显示您在公司的阶层." msgid "This is the MAC address of the network card of the device (e.g. 00:01:02:DE:EF:18)." msgstr "网卡的MAC地址(比如:00:01:02:DE:EF:18)." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:297 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:302 msgid "This is the SID of the user's primary Windows group." msgstr "用户Windows主组的SID." @@ -7848,11 +7946,11 @@ msgstr "用户Windows主组的SID." msgid "This is the absolute path to an external script for setting quotas and creating home directories." msgstr "这是设置硬盘配额和建立主目录的外部脚本所在的绝对路径." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:235 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:240 msgid "This is the account's Windows password." msgstr "帐号在Windows中的密码." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:232 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:237 msgid "This is the account's full name on Windows systems." msgstr "用户在Windows系统中的全名." @@ -7860,7 +7958,7 @@ msgstr "用户在Windows系统中的全名." msgid "This is the active password policy for this account." msgstr "本帐号正在使用的帐号策略。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:319 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:324 #: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:83 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:185 msgid "This is the date when the account will expire. Format: DD-MM-YYYY" @@ -7870,11 +7968,11 @@ msgstr "帐号过期日期: DD-MM-YYYY" msgid "This is the date when the user changed his password. If you specify a maximum password age then you can force a password change here." msgstr "这是用户更改密码的日期.如果指定了密码最长有效期,这儿可以强制密码修改." -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:346 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:357 msgid "This is the group name which will be shown in Windows." msgstr "显示在Windows系统中的组名." -#: ../help/help.inc:149 +#: ../help/help.inc:147 msgid "This is the identifier for the relative DN value. It must be one of the given allowed LDAP attributes (e.g. user accounts usually use \"uid\" while groups use \"cn\")." msgstr "RDN值的标志.必须是您LDAP属性中的一个值(比如,用户帐号经常使用\"uid\",而组名经常使用\"cn\"))" @@ -7890,20 +7988,20 @@ msgstr "这是用户可以拨打或接听的机器ID(比如:IP地址或主机名 msgid "This is the mail server for the user." msgstr "用户的邮件服务器." -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:69 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:74 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:61 msgid "This is the name of this group." msgstr "组名." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:407 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:409 msgid "This is the natural name of the host. If empty, the host name will be used." msgstr "主机帐号的自然名(natural name).留空使用主机名." -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:537 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:540 msgid "This is the natural name of the user. If empty, the first and last name is used." msgstr "用户自然名,留空会使用姓名." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:385 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:387 msgid "This is the natural name of the user. If empty, the first and last name or user name is used." msgstr "用户的自然名.留空会使用姓名." @@ -7919,19 +8017,19 @@ msgstr "为防止用户使用旧的密码而保存的历史密码数量." msgid "This is the number of rows to show in the account list. If more entries are found the list will be split into several pages." msgstr "显示帐号中的行数,如果搜索到更多的行数会分页显示." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:328 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:333 msgid "This is the path to the user's home directory." msgstr "这是用户的主目录路径." -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:354 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:365 msgid "This is the relative ID (similar to UID on Unix) for Windows accounts. If you leave this empty LAM will calculate the RID from the UID. This can be either a number or the name of a special group:" msgstr "Windows帐号的关联ID(有点象Unix中的UID).留空系统会从UID计算RID.可以是一个数字或一个特殊组名." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:303 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:308 msgid "This is the relative ID number for your Windows account. You can either enter a number or one of these special accounts: " msgstr "Windows帐号的关联ID.可以输入一个数字或以下特殊帐号:" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:307 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:312 msgid "This is the relative ID number for your host account. If you leave this empty LAM will use: uidNumber*2 + sambaAlgorithmicRidBase." msgstr "主机帐号的关联ID号.留空系统使用:uidNumber*2 + sambaAlgorithmicRidBase." @@ -7961,7 +8059,7 @@ msgstr "此别名条件的实际名." msgid "This is the time (in minutes) for which the user may not log in after the account was locked. -1 means forever." msgstr "用户帐号被锁定后用户不能登录的时间(分钟),-1表示永久." -#: ../help/help.inc:135 +#: ../help/help.inc:133 msgid "This is the time (in minutes) of inactivity after which a user is automatically logged off." msgstr "在自动退出前,用户不活动时间(分钟)." @@ -7973,11 +8071,11 @@ msgstr "LAM缓存有效时间(分钟),较短的时间会增加LDAP压力,但减 msgid "This is the time limit (in days) for other users who want to check future appointments. If you leave this blank the default (60 days) will be set." msgstr "其它用户检查未来约会的天数.如果留空,默认值为60天." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:322 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:327 msgid "This is the time zone of your Samba server. LAM needs this information to display the logon hours correctly." msgstr "这是Samba服务器的时区.LAM用此信息显示正确的登录时间." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:294 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:299 msgid "This is the user's primary Windows group." msgstr "用户的Windows主要组." @@ -7985,7 +8083,7 @@ msgstr "用户的Windows主要组." msgid "This is used to mark this account as resource." msgstr "用来标识此账号是一个资源" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:93 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:95 msgid "This login shell is invalid!" msgstr "登录shell非法!" @@ -7993,6 +8091,10 @@ msgstr "登录shell非法!" msgid "This mail address is already in use:" msgstr "邮件地址已被使用: " +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:91 +msgid "This mailbox will be created/deleted." +msgstr "这个邮箱将会被建立或删除." + #: ../lib/lamdaemon.inc:46 msgid "This module requires the PHP ssh2 extension." msgstr "本模块需要PHP ssh2 扩展支持" @@ -8001,11 +8103,15 @@ msgstr "本模块需要PHP ssh2 扩展支持" msgid "This object class is obsolete." msgstr "这个对象类是陈旧的." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:313 +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:73 +msgid "This option allows you to disable the certificate check of your IMAP server certificate. Disabling the certificate check is not recommended." +msgstr "这个选项允许你关闭IMAP服务器数字证书检查功能.不建议关闭数字证书检查功能." + +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:318 msgid "This option defines the allowed logon hours for this account." msgstr "允许帐号登录的时间." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:316 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:321 msgid "This option defines the allowed logon hours for this account. The format is the same as for the LDAP attribute. The 24*7 hours are represented as 168 bit which are saved as 21 hex (21*8 = 168) values. The first bit represents Sunday 0:00 - 0:59 in GMT." msgstr "帐号可以登录的时间.格式与LDAP属性一致.使用168位代理24*7,168位以21个16进制字节表示.第一位代表GMT时间星期天0:00-0.59." @@ -8013,15 +8119,15 @@ msgstr "帐号可以登录的时间.格式与LDAP属性一致.使用168位代理 msgid "This pair of extension name and priority already exists." msgstr "扩展名和优先级的配对已经存在!" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:337 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:342 msgid "This program is run after the login." msgstr "登录后运行的程序。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:361 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:366 msgid "This specifies the reconnect policy." msgstr "这里指定断开连接的策略。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:358 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:363 msgid "This specifies what to do when the client connection is broken." msgstr "这里指定客户连接中断的动作。" @@ -8037,16 +8143,12 @@ msgstr "这些文本显示在自助服务主页的上端,可以在此输入HTML msgid "This text should shortly describe your selected LDAP search attribute (e.g. email or user name)." msgstr "这些文本简短描述了您所选的LDAP搜索属性(比如邮件或用户名)." -#: ../help/help.inc:102 -msgid "This text will appear on top of every user PDF file." -msgstr "这些文本会显示在每个用户PDF文件的上端." - #: ../lib/tools/pdfEdit.inc:53 msgid "This tool allows you to customize the PDF pages." msgstr "本工具可以让用户自定义PDF页面." #: ../templates/lists/userlink.php:61 -#: ../templates/lists/changePassword.php:43 +#: ../templates/lists/changePassword.php:44 msgid "This user was not found!" msgstr "用户未找到!" @@ -8057,11 +8159,11 @@ msgstr "此值只能设为 \"Room\" 或 \"Equipment\"." #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:141 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:142 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:143 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:97 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:98 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:99 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:100 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:94 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:102 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:103 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:104 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:105 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:96 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:345 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:346 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:347 @@ -8072,7 +8174,7 @@ msgstr "此值只能设为 \"Room\" 或 \"Equipment\"." msgid "This value can only be \"true\" or \"false\"." msgstr "此值只能设为 \"true\" 或 \"false\"." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:490 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:486 msgid "This value must be a list of user names separated by semicolons." msgstr "此值必须是用分号分开的用户名列表." @@ -8080,7 +8182,7 @@ msgstr "此值必须是用分号分开的用户名列表." msgid "This will create a new organizational unit under the selected one." msgstr "在所选的节点下建立新的组织单元." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:348 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:350 msgid "This will create the user's home directory on the specified server." msgstr "将在指定的服务器上建立用户的主目录." @@ -8088,12 +8190,12 @@ msgstr "将在指定的服务器上建立用户的主目录." msgid "This will delete the selected organizational unit. The OU has to be empty." msgstr "将删除所选的组织单元.组织单元必须为空." -#: ../help/help.inc:123 +#: ../help/help.inc:121 msgid "This will delete the selected profile." msgstr "将删除所选的配置文件." #: ../lib/modules/eduPerson.inc:128 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:373 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:378 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:121 #: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:87 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:189 @@ -8101,11 +8203,11 @@ msgstr "将删除所选的配置文件." msgid "This will enable the extension automatically if this profile is loaded." msgstr "在配置文件调入时,将自动打开扩展项。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:238 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:243 msgid "This will reset the host's password to a default value." msgstr "将主机密码复位到缺省值." -#: ../templates/lists/changePassword.php:203 +#: ../templates/lists/changePassword.php:249 #: ../help/help.inc:185 msgid "This will set a random password and display it on the screen or send it the user via mail." msgstr "将会生成一个随机的密码并在屏幕上显示或通过邮件发送给用户。" @@ -8114,20 +8216,20 @@ msgstr "将会生成一个随机的密码并在屏幕上显示或通过邮件发 msgid "This will set a special flag on the account which tells Kolabd to remove it. Use this to cleanly delete Kolab accounts (e.g. this removes mail boxes)." msgstr "将为用户设定特殊的标记,以通知Kolabd删除帐号.用来完全删除Kolab帐号(比如删除邮箱)." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1280 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1273 msgid "Thursday" msgstr "星期四" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1302 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1295 msgid "Time" msgstr "时间" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:342 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:347 msgid "Time limit" msgstr "时间限制" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:321 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:549 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:326 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:554 msgid "Time zone" msgstr "时区" @@ -8135,15 +8237,16 @@ msgstr "时区" msgid "Timeout while executing lamdaemon commands!" msgstr "运行lamdaemon命令超时!" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:377 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:379 msgid "To disable login use /bin/false. The list of shells is read from lam/config/shells" msgstr "使用/bin/false来禁止用户登录.shells列表来自/lam/config/shells." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:543 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:548 msgid "Tokyo, Seoul, Osaka, Yakutsk" msgstr "东京,首尔,大孤,雅库茨克" -#: ../templates/main_header.php:73 +#: ../templates/tools.php:63 +#: ../templates/main_header.php:98 msgid "Tools" msgstr "工具" @@ -8152,24 +8255,24 @@ msgstr "工具" msgid "Total entries" msgstr "所有条目" -#: ../lib/types/user.inc:260 +#: ../lib/types/user.inc:320 msgid "Translate GID number to group name" msgstr "将GID号改为组名" -#: ../templates/config/confmain.php:269 +#: ../templates/config/confmain.php:240 #: ../help/help.inc:73 msgid "Tree suffix" msgstr "树状结构后缀" -#: ../templates/main_header.php:87 +#: ../templates/main_header.php:128 msgid "Tree view" msgstr "树状结构" -#: ../templates/config/confmain.php:610 +#: ../templates/config/confmain.php:431 msgid "TreeSuffix is invalid!" msgstr "树状结构后缀非法!" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1280 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1273 msgid "Tuesday" msgstr "星期二" @@ -8184,42 +8287,42 @@ msgstr "星期二" msgid "Type" msgstr "类型" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:78 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:80 msgid "UID" msgstr "UID" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:78 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:80 msgid "UID has changed. Do you want to change home directory?" msgstr "UID已经改变,想改变主目录吗?" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:73 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:75 msgid "UID must be a number. It has to be inside the UID range which is defined in your configuration profile." msgstr "UID必须是一个数字,必须在配置文件中所定的UID范围内." #: ../lib/types/host.inc:95 #: ../lib/types/user.inc:92 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:74 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:202 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:276 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:298 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:315 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:319 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:327 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:962 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1165 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:76 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:204 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:278 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:300 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:317 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:321 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:329 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:944 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1146 msgid "UID number" msgstr "UID编号" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:74 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:76 #, php-format msgid "UID number has changed. To keep file ownership you have to run the following command as root: 'find / -uid %s -exec chown %s {} \\;'" msgstr "UID号已经改变.为保持文件属主,必须用root身份运行如下命令: 'find / -uid %s -exec chown %s {} \\;'" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:65 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:67 msgid "UID ranges for Unix accounts" msgstr "Unix帐号的UID范围" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:279 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:284 msgid "UNC-path (\\\\server\\share) of homedirectory. $user and $group are replaced with user and group name." msgstr "用户主目录(\\\\server\\share).$user和$group会使用用户和组名来替代." @@ -8228,11 +8331,15 @@ msgstr "用户主目录(\\\\server\\share).$user和$group会使用用户和组 msgid "URI (either URN or URL) that indicates a set of rights to specific resources." msgstr "表示指定资源的权限集的URI(或是URN,或是URL)" +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:135 +msgid "Unable to change ACL on IMAP server for mailbox deletion." +msgstr "在邮箱删除时无法改变IMAP服务器的ACL." + #: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:273 msgid "Unable to change your account. Maybe you do not have enough rights to change the settings." msgstr "无法改变您的帐号,可以没有足够的权限改变设置." -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:239 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:253 #: ../lib/lamdaemon.inc:88 #: ../lib/lamdaemon.inc:93 #: ../lib/lamdaemon.inc:140 @@ -8240,6 +8347,10 @@ msgstr "无法改变您的帐号,可以没有足够的权限改变设置." msgid "Unable to connect to remote server!" msgstr "无法连接远端服务器 !" +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:137 +msgid "Unable to create mailbox on IMAP server." +msgstr "无法在IMAP服务器上建立邮箱." + #: ../templates/ou_edit.php:77 msgid "Unable to create new OU!" msgstr "无法建立新OU!" @@ -8253,19 +8364,23 @@ msgstr "无法建立新的配置文件!" msgid "Unable to delete OU!" msgstr "无法删除OU!" -#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:122 +#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:123 msgid "Unable to delete PDF structure!" msgstr "无法删除PDF结构!" +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:136 +msgid "Unable to delete mailbox from IMAP server." +msgstr "无法在IMAP服务器上删除邮箱." + #: ../templates/config/profmanage.php:146 #: ../templates/selfService/profManage.php:129 -#: ../templates/profedit/profilemain.php:111 +#: ../templates/profedit/profilemain.php:112 msgid "Unable to delete profile!" msgstr "无法删除配置文件!" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1352 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1586 -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:538 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1332 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1566 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:534 msgid "Unable to find group in LDAP." msgstr "LDAP中找不到组." @@ -8274,15 +8389,11 @@ msgstr "LDAP中找不到组." msgid "Unable to find the user name in LDAP." msgstr "LDAP中找不到用户名." -#: ../lib/modules.inc:1698 -#: ../lib/modules.inc:1702 +#: ../lib/modules.inc:1710 +#: ../lib/modules.inc:1714 msgid "Unable to load LDAP entry:" msgstr "无法调入LDAP条目:" -#: ../templates/config/confmain.php:388 -msgid "Unable to load available languages. Setting English as default language. For further instructions please contact the Admin of this site." -msgstr "无法调入语言配置文件,将使用英语做为缺省语言,请联系网络管理员获取进一步的信息." - #: ../lib/profiles.inc:91 #: ../lib/profiles.inc:95 #: ../lib/selfService.inc:174 @@ -8290,11 +8401,15 @@ msgstr "无法调入语言配置文件,将使用英语做为缺省语言,请联 msgid "Unable to load profile!" msgstr "无法调入配置文件!" -#: ../templates/lists/changePassword.php:416 +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:138 +msgid "Unable to locate mailbox on IMAP." +msgstr "无法在IMAP服务器上找到邮箱." + +#: ../templates/lists/changePassword.php:505 msgid "Unable to read sambaSID attribute." msgstr "读取sambaSID属性失败." -#: ../templates/tests/schemaTest.php:56 +#: ../templates/tests/schemaTest.php:59 #: ../templates/schema/schema.php:91 #: ../templates/schema/schema.php:109 #: ../templates/schema/schema.php:270 @@ -8307,21 +8422,21 @@ msgstr "无法获取schema!" msgid "Unable to save profile!" msgstr "无法存储配置文件!" -#: ../templates/lists/changePassword.php:372 +#: ../templates/lists/changePassword.php:458 msgid "Unable to send mail!" msgstr "无法发送邮件!" -#: ../templates/lists/changePassword.php:412 -#: ../templates/lists/changePassword.php:427 +#: ../templates/lists/changePassword.php:500 +#: ../templates/lists/changePassword.php:517 msgid "Unable to sync the time when the user can/must change his password because no domain was found." msgstr "用户可以/必须修改密码时,因域名未发现而不能同步时间." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:297 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:127 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:289 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:129 msgid "Unix" msgstr "unix" -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:197 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:206 msgid "Unix account" msgstr "Unix帐号" @@ -8330,41 +8445,46 @@ msgstr "Unix帐号" msgid "Unknown delegate address: %s" msgstr "不明的代表地址:%s" -#: ../templates/lists/changePassword.php:143 +#: ../templates/lists/changePassword.php:187 msgid "Unlock Samba account" msgstr "解锁Samba账号." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:206 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1012 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:199 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:994 msgid "Unlock password" msgstr "解除密码锁定" #: ../templates/masscreate.php:98 -#: ../templates/config/confmodules.php:363 +#: ../templates/config/confmodules.php:365 msgid "Unsolved dependency:" msgstr "未解决的依赖性问题:" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:429 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:457 msgid "Up" msgstr "向上" -#: ../templates/lists/changePassword.php:146 +#: ../templates/lists/changePassword.php:190 msgid "Update Samba password timestamps" msgstr "修改 Samba 密码时间戳." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:226 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:231 msgid "Update attribute \"sambaPwdLastSet\" on password change" msgstr "在密码修改时修改 \"sambaPwdLastSet\"属性" -#: ../templates/massBuildAccounts.php:198 +#: ../templates/massBuildAccounts.php:199 msgid "Upload accounts to LDAP" msgstr "上传帐号到LDAP" -#: ../templates/masscreate.php:223 +#: ../templates/masscreate.php:241 msgid "Upload file and create accounts" msgstr "开始上传,建立帐号" -#: ../lib/modules.inc:478 +#: ../templates/massDoUpload.php:125 +#: ../lib/lists.inc:940 +msgid "Upload has finished" +msgstr "上传完毕" + +#: ../lib/modules.inc:476 #, php-format msgid "Upload was stopped after errors in %s module!" msgstr "因为在%s模块中有错,上传停止." @@ -8373,17 +8493,17 @@ msgstr "因为在%s模块中有错,上传停止." msgid "Usage" msgstr "用法" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:240 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:243 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:401 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:245 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:248 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:406 msgid "Use Unix password" msgstr "使用unix的密码" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:246 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:249 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:409 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1068 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1473 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:251 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:254 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:414 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1062 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1466 msgid "Use no password" msgstr "无需密码" @@ -8393,7 +8513,7 @@ msgid "Use this to hide this entry from the address book." msgstr "使用此项来隐藏地址簿的条目" #: ../lib/modules/quota.inc:101 -#: ../lib/modules/quota.inc:388 +#: ../lib/modules/quota.inc:387 msgid "Used blocks" msgstr "已使用的块数" @@ -8414,7 +8534,7 @@ msgid "Used for calculating RIDs from UID/GID. Do not change if unsure." msgstr "用来从UID/GID计算RID,不确定的话请不用修改." #: ../lib/modules/quota.inc:123 -#: ../lib/modules/quota.inc:392 +#: ../lib/modules/quota.inc:391 msgid "Used inodes" msgstr "已经使用的节点" @@ -8422,9 +8542,9 @@ msgstr "已经使用的节点" msgid "Used inodes (files)" msgstr "已经使用的节点(文件)" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:67 -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:204 -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:586 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:69 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:209 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:582 msgid "User" msgstr "用户" @@ -8436,16 +8556,16 @@ msgstr "用户ID" msgid "User accounts (e.g. Unix, Samba and Kolab)" msgstr "用户帐号(例如 Unix, Samba和Kolab)" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:270 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1082 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:275 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1076 msgid "User can change password" msgstr "用户可以修改密码" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:357 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:359 msgid "User description. If left empty first and last name will be used." msgstr "用户描述,如果留空将会使用用户姓名." -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:481 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:484 msgid "User description. If left empty sur- and give name will be used." msgstr "用户描述,如果留空将会使用用户姓名" @@ -8457,75 +8577,75 @@ msgstr "用户的描述,如果留空将会使用用户名." msgid "User modification" msgstr "用户修改" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:272 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1088 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:277 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1082 msgid "User must change password" msgstr "用户必须修改密码" -#: ../templates/lists/changePassword.php:177 +#: ../templates/lists/changePassword.php:223 #: ../templates/login.php:272 #: ../lib/types/alias.inc:91 #: ../lib/types/user.inc:94 #: ../lib/modules/account.inc:78 #: ../lib/modules/account.inc:94 -#: ../lib/modules/account.inc:116 -#: ../lib/modules/account.inc:118 +#: ../lib/modules/account.inc:117 #: ../lib/modules/account.inc:119 -#: ../lib/modules/account.inc:205 -#: ../lib/modules/account.inc:231 -#: ../lib/modules/account.inc:255 +#: ../lib/modules/account.inc:120 +#: ../lib/modules/account.inc:206 +#: ../lib/modules/account.inc:232 +#: ../lib/modules/account.inc:256 #: ../lib/modules/uidObject.inc:38 #: ../lib/modules/uidObject.inc:60 #: ../lib/modules/uidObject.inc:69 #: ../lib/modules/uidObject.inc:78 #: ../lib/modules/uidObject.inc:93 #: ../lib/modules/uidObject.inc:155 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:79 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:80 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:83 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:188 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:297 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:352 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:951 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1163 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:81 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:82 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:85 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:190 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:299 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:354 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:933 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1144 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:751 -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:137 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:142 #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:471 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:70 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:473 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:540 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:818 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1042 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1100 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:73 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:476 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:543 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:821 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1046 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1104 msgid "User name" msgstr "用户名" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:87 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:72 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:89 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:75 msgid "User name already exists!" msgstr "用户名已经存在!" -#: ../lib/modules/account.inc:116 #: ../lib/modules/account.inc:117 -#: ../lib/modules/account.inc:119 +#: ../lib/modules/account.inc:118 +#: ../lib/modules/account.inc:120 #: ../lib/modules/uidObject.inc:78 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:80 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:85 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:82 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:87 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:343 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:344 -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:137 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:70 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:71 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:142 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:73 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:74 msgid "User name contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 and .-_ !" msgstr "用户名包含非法字符,只能使用a-z,A-Z,0-9,和 .-_!" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:83 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:85 msgid "User name in use. Selected next free user name." msgstr "用户名存在,请选择其他的用户名." #: ../lib/modules/account.inc:95 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:353 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:541 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:355 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:544 msgid "User name of the user who should be created. Valid characters are: a-z,A-Z,0-9, .-_. If user name is already used user name will be expanded with a number. The next free number will be used. Warning: Older systems have problems with user names longer than 8 characters. You can not log in to Windows if user name is longer than 16 characters." msgstr "将要建立的用户名,合法字符为:a-z,A-Z,,0-9.-_. 如果用户名已经存在,系统会在用户名后面增加一个数字.警告:超过8个字符的帐号在旧的系统中会产生问题,如果超过16个字符,无法登录Windows。" @@ -8544,10 +8664,10 @@ msgid "User(s)" msgstr "用户" #: ../lib/types/user.inc:53 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:59 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:60 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:63 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:158 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:61 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:62 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:65 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:160 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:63 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:87 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:134 @@ -8562,20 +8682,20 @@ msgstr "用户" msgid "Users or groups that may directly send email as this user." msgstr "可以用这个用户直接发送邮件的用户或组." -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:402 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:394 msgid "Users who are member of the current group. Users who have set their primary group to this group will not be shown." msgstr "当前组成员,这里不会显示将此组设为主要组的用户" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:406 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:398 msgid "Users who will become member of the current group. User names are separated by semicolons." msgstr "属于当前组的用户,以分号隔开." -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:189 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:199 #, php-format msgid "Using %s as lamdaemon remote server." msgstr "使用%s做为lamdeamon的远程服务器." -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:210 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:221 #, php-format msgid "Using %s to connect to remote server." msgstr "使用%s连接远程服务器." @@ -8584,7 +8704,7 @@ msgstr "使用%s连接远程服务器." msgid "Using template:" msgstr "使用模板:" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:312 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:314 msgid "Usually, users are not added to groups as memberUid if they have this group as primary group. If your application ignores primary groups then you can select this option to override this behaviour." msgstr "通常,用户不作为memberUid加入主组.如果你的应用程序不支持主组,你可以选择此项修改原来的选项." @@ -8592,11 +8712,16 @@ msgstr "通常,用户不作为memberUid加入主组.如果你的应用程序不 msgid "Valid users" msgstr "合法用户" -#: ../templates/serverInfo.php:116 +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:72 +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:99 +msgid "Validate server certificate" +msgstr "校验服务器数字证书." + +#: ../templates/serverInfo.php:123 msgid "Vendor name" msgstr "生产商" -#: ../templates/serverInfo.php:121 +#: ../templates/serverInfo.php:129 msgid "Vendor version" msgstr "生产商版本" @@ -8605,7 +8730,7 @@ msgstr "生产商版本" #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:134 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:187 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:279 -#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:391 +#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:402 msgid "Voicemail context" msgstr "语音邮件的语境." @@ -8617,24 +8742,24 @@ msgstr "此帐号的语音邮箱." msgid "Want more features? Get LAM Pro!" msgstr "需要更多的功能吗? 参见系统专业版! " -#: ../templates/config/mainmanage.php:287 +#: ../templates/config/mainmanage.php:215 msgid "Warning" msgstr "警告" -#: ../templates/delete.php:195 -#: ../lib/modules.inc:1993 +#: ../templates/delete.php:216 +#: ../lib/modules.inc:2013 #, php-format msgid "Was unable to add attribtues to DN: %s." msgstr "无法为DN: %s增加属性." -#: ../lib/modules.inc:1963 +#: ../lib/modules.inc:1983 #, php-format msgid "Was unable to create DN: %s." msgstr "无法创建DN: %s." #: ../templates/tree/delete.php:113 -#: ../templates/delete.php:270 -#: ../templates/delete.php:278 +#: ../templates/delete.php:319 +#: ../templates/delete.php:328 #, php-format msgid "Was unable to delete DN: %s." msgstr "无法删除DN: %s." @@ -8642,33 +8767,33 @@ msgstr "无法删除DN: %s." #: ../templates/tree/update.php:109 #: ../templates/tree/add_oclass.php:93 #: ../templates/tree/add_oclass_form.php:162 -#: ../templates/delete.php:187 -#: ../lib/modules.inc:1981 +#: ../templates/delete.php:207 +#: ../lib/modules.inc:2001 #, php-format msgid "Was unable to modify attribtues from DN: %s." msgstr "无法修改DN: %s的属性" -#: ../templates/lists/changePassword.php:453 +#: ../templates/lists/changePassword.php:545 #, php-format msgid "Was unable to modify attributes from DN: %s." msgstr "无法修改DN: %s的属性" -#: ../templates/delete.php:203 -#: ../lib/modules.inc:2005 +#: ../templates/delete.php:225 +#: ../lib/modules.inc:2025 #, php-format msgid "Was unable to remove attribtues from DN: %s." msgstr "无法删除DN: %s的属性." -#: ../lib/modules.inc:1944 +#: ../lib/modules.inc:1964 #, php-format msgid "Was unable to rename DN: %s." msgstr "无法重命名DN: %s." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1280 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1273 msgid "Wednesday" msgstr "星期三" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:534 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:539 msgid "Western Europe Time, London, Lisbon" msgstr "西欧时间,伦敦,里斯本" @@ -8680,42 +8805,42 @@ msgstr "如果达到硬限额,用户再也收不到邮件." msgid "When using ldaps:// or TLS be sure to use exactly the same IP/domain name as in your certificate!" msgstr "当使用ldaps://或TLS协议时确认在证书中使用相同的ip/domain!" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:310 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:315 msgid "Windows domain name of account." msgstr "帐号所属的windows域" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:188 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:440 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1165 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1521 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1661 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:256 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:300 -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:377 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:193 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:445 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1159 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1514 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1654 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:278 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:322 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:391 msgid "Windows group" msgstr "Windows组" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:349 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:360 msgid "Windows group name" msgstr "Windows组名" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:362 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:373 msgid "Windows group type." msgstr "Windows组类型" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:367 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:372 msgid "Windows password hashes are saved by default as NT and LM hashes. LM hashes are insecure and only needed for old versions of Windows. You should disable them unless you really need them." msgstr "windows密码的哈希方法缺少设置为NT和LM方法.LM哈希方法是不安全的,只用于旧版本的Windows系统.除非必要,一般需要屏蔽之." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:293 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:298 msgid "Windows primary group" msgstr "Windows主组" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:296 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:301 msgid "Windows primary group SID" msgstr "Windows主组的SID" -#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:358 +#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:369 msgid "Windows-Domain name of group." msgstr "组的windows域名." @@ -8723,23 +8848,22 @@ msgstr "组的windows域名." msgid "Workgroup" msgstr "工作组" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:212 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:339 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1409 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1681 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:217 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:344 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1402 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1674 msgid "Working directory" msgstr "工作目录" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:340 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:345 msgid "Working directory of initial program." msgstr "初始化程序的工作目录。" -#: ../templates/config/confmain.php:442 +#: ../templates/config/confmain.php:299 msgid "Write" msgstr "写入" -#: ../templates/config/confmain.php:327 -#: ../templates/config/confmain.php:330 +#: ../templates/config/confmain.php:252 msgid "Write access" msgstr "写权限" @@ -8754,19 +8878,20 @@ msgstr "错误的密码和用户组合,请重试!" #: ../templates/schema/schema.php:193 #: ../templates/schema/schema.php:198 #: ../templates/schema/schema.php:203 +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:99 msgid "Yes" msgstr "是" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:486 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:482 msgid "You are using a capital letters. This can cause problems because Windows isn't case-sensitive." msgstr "您使用了大写字符,这会造成一些问题,因为windows大小写不敏感." -#: ../lib/modules/account.inc:118 +#: ../lib/modules/account.inc:119 msgid "You are using a capital letters. This can cause problems because windows isn't case-sensitive." msgstr "您使用了大写字符,这会造成一些问题,因为windows大小写不敏感." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:79 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:81 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:83 msgid "You are using capital letters. This can cause problems because Windows is not case-sensitive." msgstr "您正在使用大写字符,这会造成一些问题,因为windows大小写不敏感." @@ -8793,7 +8918,7 @@ msgstr "可以按照$wildcard$的格式来利用通配符,该内容将会被相 msgid "You did not select any object classes for this object. Please go back and do so." msgstr "您没有为此对象选择对象类,请返回重新选择." -#: ../templates/tests/schemaTest.php:56 +#: ../templates/tests/schemaTest.php:59 msgid "You do not have the required access rights or the LDAP schema is not published by your server." msgstr "您无权访问或LDAP架构未发布到LDAP服务器。" @@ -8802,7 +8927,7 @@ msgstr "您无权访问或LDAP架构未发布到LDAP服务器。" msgid "You entered one or more invalid DNS servers." msgstr "您输入了一个或多个非常的DNS服务器." -#: ../templates/lists/changePassword.php:321 +#: ../templates/lists/changePassword.php:391 msgid "You have to activate the \"I am sure\" checkbox." msgstr "您必须激活\"我确认\"选项。" @@ -8824,7 +8949,11 @@ msgstr "您没有做任何修改." msgid "You need to add at least one member to this group." msgstr "您至少需要为这个组增加一个成员." -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:214 +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:139 +msgid "Your IMAP domain(s) and email address domain do not match." +msgstr "您的IMAP域名与邮箱域名不匹配." + +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:226 #, php-format msgid "Your LAM admin user (%s) must be a valid Unix account to work with lamdaemon!" msgstr "系统管理者(%s)必须有一个合法的UNIX帐号才能运行lamdaemon !" @@ -8854,7 +8983,7 @@ msgstr "超时,请重新登录." msgid "Your settings were successfully saved." msgstr "设置保存成功." -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:401 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:404 msgid "YourCompany, Human Resources" msgstr "某某公司,人力资源部" @@ -8881,11 +9010,11 @@ msgstr "DNS服务器的区域名(比如: company.local)." msgid "[attribute deleted]" msgstr "[删除属性]" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:466 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:471 msgid "\\\\server\\homes\\smiller" msgstr "\\\\server\\homes\\smiller" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:474 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:479 msgid "\\\\server\\profiles\\smiller" msgstr "\\\\server\\profiles\\smiller" @@ -8898,8 +9027,8 @@ msgstr "激活" msgid "add value" msgstr "增加值" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:374 -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:99 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:366 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:104 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:86 msgid "adminstrators" msgstr "管理员" @@ -8928,13 +9057,13 @@ msgstr "缺省" msgid "delete attribute" msgstr "删除属性" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1424 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1701 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1417 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1694 msgid "disabled" msgstr "关闭" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1435 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1712 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1428 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1705 msgid "disconnect" msgstr "中断连接" @@ -8955,18 +9084,18 @@ msgstr "失败" msgid "force" msgstr "强制" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1443 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1720 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1436 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1713 msgid "from any client" msgstr "从任何客户端" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1444 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1721 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1437 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1714 msgid "from previous client only" msgstr "仅从以前的客户端" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:217 -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:113 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:219 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:118 msgid "group01,group02" msgstr "group01,group02" @@ -8988,23 +9117,23 @@ msgstr "小时" msgid "inactive" msgstr "停用" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1428 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1705 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1421 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1698 msgid "input off, notify off" msgstr "输入关,提醒关" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1427 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1704 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1420 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1697 msgid "input off, notify on" msgstr "输入关,提醒开" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1426 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1703 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1419 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1696 msgid "input on, notify off" msgstr "输入开,提醒关" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1425 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1702 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1418 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1695 msgid "input on, notify on" msgstr "输入开,提醒开" @@ -9020,7 +9149,7 @@ msgstr "ldap://localhost:389 表示使用标准的LDAP连接端口389连接到lo msgid "ldaps://ldap.domain.com connects to ldap.domain.com using an encrypted LDAP connection." msgstr "连接到ldap.domain.com的ldaps://ldap.domain.com连接使用加密的LDAP连接." -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:284 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:286 msgid "machines" msgstr "机器" @@ -9028,26 +9157,25 @@ msgstr "机器" msgid "mail.yourdomain.org" msgstr "mail.yourdomain.org" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:385 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:509 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:390 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:514 msgid "mydomain" msgstr "我的域" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:442 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:447 msgid "mygroup" msgstr "我的组" -#: ../templates/config/confmain.php:251 -#: ../templates/config/confmain.php:255 +#: ../templates/config/confmain.php:235 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:419 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:426 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:429 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:553 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1669 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1677 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1687 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1692 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1697 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:558 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1662 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1670 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1680 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1685 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1690 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1013 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1058 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1064 @@ -9094,18 +9222,17 @@ msgstr "未指定" msgid "ou=People,dc=yourcompany,dc=com will read and store all accounts in this subtree." msgstr "ou=People,dc=yourcompany,dc=com 表示将会在此子树下读取和保存所有帐号" -#: ../templates/masscreate.php:248 #: ../lib/modules/eduPerson.inc:179 #: ../lib/modules/eduPerson.inc:185 #: ../lib/modules/eduPerson.inc:191 msgid "ou=accounts,dc=yourdomain,dc=org" msgstr "ou=accounts,dc=yourdomain,dc=org" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:270 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:272 msgid "pc01$" msgstr "pc01$" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:291 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:293 msgid "pc01,Room 2.34" msgstr "pc01,Room 2.34" @@ -9114,27 +9241,27 @@ msgid "pc01,pc02" msgstr "pc01,pc02" #: ../templates/tree/edit.php:246 -#: ../templates/config/confmain.php:555 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:614 +#: ../templates/config/confmain.php:374 +#: ../templates/selfService/adminMain.php:615 msgid "required" msgstr "必选项" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1436 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1713 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1429 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1706 msgid "reset" msgstr "复位" #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:156 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:365 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:397 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:245 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:357 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:402 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:247 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:158 msgid "secret" msgstr "secret" #: ../lib/modules/uidObject.inc:62 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:190 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1102 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:192 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1106 #: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:91 msgid "smiller" msgstr "smiller" @@ -9168,36 +9295,35 @@ msgid "true" msgstr "true" #: ../lib/modules/ipHost.inc:92 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:273 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:276 #: ../lib/modules/aliasEntry.inc:64 msgid "uid=smiller,ou=People,dc=company,dc=com" msgstr "uid=smiller,ou=People,dc=company,dc=com" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:359 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:351 msgid "user01,user02,user03" msgstr "user01,user02,user03" #: ../lib/modules/eduPerson.inc:140 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:353 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:356 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:171 msgid "user@company.com" msgstr "user@company.com" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:210 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:212 msgid "users" msgstr "用户" -#: ../templates/config/confmain.php:250 -#: ../templates/config/confmain.php:254 +#: ../templates/config/confmain.php:235 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:421 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:424 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:431 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:553 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1667 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1675 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1685 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1690 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1695 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:558 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1660 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1668 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1678 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1683 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1688 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1015 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1060 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1066 @@ -9207,46 +9333,93 @@ msgstr "用户" #: ../lib/modules/ppolicy.inc:472 #: ../lib/modules/ppolicy.inc:475 #: ../lib/modules/ppolicy.inc:482 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:393 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:396 #: ../lib/modules/zarafaServer.inc:323 msgid "yes" msgstr "是" +#~ msgid "Cache timeout is invalid!" +#~ msgstr "缓存超时非法" + +#~ msgid "Deleting. Please stand by ..." +#~ msgstr "正在删除,请稍等..." + +#~ msgid "" +#~ "Here is a list of possible columns. The red columns must be included in " +#~ "the CSV file and filled with data for all accounts." +#~ msgstr "" +#~ "这是可能的列的列表,红色的列必须包含在CSV文件中,在帐号中属于必填项目." + +#~ msgid "LDAP" +#~ msgstr "LDAP" + +#~ msgid "Please confirm:" +#~ msgstr "请确认:" + +#~ msgid "Text for user PDF" +#~ msgstr "用户PDF的文本" + +#~ msgid "This text will appear on top of every user PDF file." +#~ msgstr "这些文本会显示在每个用户PDF文件的上端." + +#~ msgid "" +#~ "Unable to load available languages. Setting English as default language. " +#~ "For further instructions please contact the Admin of this site." +#~ msgstr "" +#~ "无法调入语言配置文件,将使用英语做为缺省语言,请联系网络管理员获取进一步的信" +#~ "息." + #~ msgid "" #~ "Attention: The DHCP service needs to be restarted after changes in DDNS." #~ msgstr "注意:如果DDNS发生改变,DHCP服务需要重启." + #~ msgid "Back to Login" #~ msgstr "返回到登录界面" + #~ msgid "Change profile" #~ msgstr "改变配置文件" + #~ msgid "Delegates has invalid format!" #~ msgstr "代理(Delegates)格式错误" + #~ msgid "Delete Kolab account" #~ msgstr "删除Kolab帐号" + #~ msgid "Fixed IP" #~ msgstr "固定IP" + #~ msgid "Please select your user name and enter your password to log in." #~ msgstr "请输入用户名和密码登录." + #~ msgid "The domain name needs to be shorter than 15 characters." #~ msgstr "域名的长度不能超过15个字符." + #~ msgid "" #~ "This is an example how it would look in your spreadsheet program before " #~ "you convert to CSV:" #~ msgstr "电子表格未存成CSV格式的样例:" + #~ msgid "This value can only be \\\"true\\\" or \\\"false\\\"!" #~ msgstr "此值只能设为 \\\"true\\\" 或 \\\"false\\\"!" + #~ msgid "Back to OU-Editor" #~ msgstr "返回到OU编辑器" + #~ msgid "Back to PDF Editor" #~ msgstr "返回到PDF编辑器" + #~ msgid "Back to profile editor" #~ msgstr "返回到配置文件编辑器" + #~ msgid "Delete operation canceled." #~ msgstr "取消删除动作" + #~ msgid "Link to login page for this self service profile" #~ msgstr "自助服务登录界面." + #~ msgid "Mode" #~ msgstr "模式" + #~ msgid "" #~ "Please enter a comma separated list of host names where this user is " #~ "allowed to log in. If you enable host restrictions for your servers then " @@ -9254,218 +9427,316 @@ msgstr "是" #~ msgstr "" #~ "请输入允许用户登录的主机名(以逗号分隔).如果已经启用主机限制,\"*\"号代表所" #~ "有主机,留空意味没有主机." + #~ msgid "Please enter the mount point for this entry (e.g. /home)." #~ msgstr "请输入本条目的mount点(比如:/home)." + #~ msgid "" #~ "Please install the SSH2 module for PHP and activate it in your php.ini!" #~ msgstr "请在PHP中安装SSH2模块并在php.ini中启用!" + #~ msgid "SSH2 module" #~ msgstr "SSH2模块" + #~ msgid "SSH2 module is installed." #~ msgstr "SSH2模块已安装." + #~ msgid "Scope" #~ msgstr "范围" + #~ msgid "Sudo is not setup correctly!" #~ msgstr "Sudo的设置不正确 !" + #~ msgid "Unix workstations" #~ msgstr "unix工作站" + #~ msgid "Unix workstations are invalid!" #~ msgstr "unix工作站无效!" + #~ msgid "Unknown error" #~ msgstr "未知错误" + #~ msgid "You have been logged off from LDAP Account Manager." #~ msgstr "您已经从系统退出" + #~ msgid "Add Samba 3 account" #~ msgstr "增加Samba3帐号" + #~ msgid "Change suffix" #~ msgstr "更改后缀" + #~ msgid "Delete PDF structure" #~ msgstr "删除PDF结构" + #~ msgid "Donate" #~ msgstr "捐赠" + #~ msgid "Please enter the same password in both password-fields." #~ msgstr "请在两个密码输入框输入相同的密码." + #~ msgid "Please select your account type:" #~ msgstr "请选择帐号类型:" + #~ msgid "Script settings" #~ msgstr "脚本设定" + #~ msgid "" #~ "This is the number of seconds after when the user may or has to change " #~ "his password." #~ msgstr "用户再次修改密码的时间(秒数)." + #~ msgid "Update attribute \"sambaPwdCanChange\" on password change" #~ msgstr "在密码修改时修改 \"sambaPwdCanChange\"属性" + #~ msgid "Update attribute \"sambaPwdMustChange\" on password change" #~ msgstr "在密码修改时修改 \"sambaPwdMustChange\"属性" + #~ msgid "User can/must change password" #~ msgstr "用户可以/必须修改密码" + #~ msgid "The net mask was invalid and was corrected." #~ msgstr "网络掩码非法,已经进行修正." + #~ msgid "The netmask was set." #~ msgstr "网络掩码已经设置." + #~ msgid "" #~ "Domain name contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, " #~ "0-9 and -." #~ msgstr "域名包含非法字符,只能使用 a-z, A-Z, 0-9 和 -" + #~ msgid "Drive letter assigned on windows workstations as homedirectory." #~ msgstr "Windows分配给用户个人目录的网络驱动器号." + #~ msgid "" #~ "File name and path relative to the netlogon-share which should be " #~ "executed on logon. $user and $group are replaced with user and group name." #~ msgstr "" #~ "用户登录时自行运行的文件名和网络登录共享相对路径,$user和$group会被用户名和" #~ "组名替换." + #~ msgid "If checked account will be deactivated. (Setting D-Flag)" #~ msgstr "如果选中,帐号会停用(设定D标志)" + #~ msgid "" #~ "If you want to create domain administrators or other special users use " #~ "this option." #~ msgstr "使用这个选项,建立域管理员或其它特殊帐号." + #~ msgid "Please enter a valid special user name." #~ msgstr "请输入有效的特殊用户名." + #~ msgid "Samba 2" #~ msgstr "Samba 2" + #~ msgid "This is the RID of the user's primary Windows group." #~ msgstr "用户主Windows组的RID号." + #~ msgid "Windows group RID" #~ msgstr "Windows组的RID" + #~ msgid "Account type selection" #~ msgstr "帐号类型选择" + #~ msgid "Add IP" #~ msgstr "增加IP" + #~ msgid "Adding of a fixed IP failed because of errors." #~ msgstr "因为发生了错误致使增加固定IP失败" + #~ msgid "Adds input fields for a new fixed IP address." #~ msgstr "为新IP地址增加新输入域" + #~ msgid "Delete IP" #~ msgstr "删除IP" + #~ msgid "Deletes a fixed IP address." #~ msgstr "删除一个固定的IP地址." + #~ msgid "Edit account types" #~ msgstr "编辑帐号类型" + #~ msgid "Edit modules" #~ msgstr "编辑模块" + #~ msgid "Account lists - Filters" #~ msgstr "帐号清单 - 过滤器" + #~ msgid "Configuration wizard" #~ msgstr "配置向导" + #~ msgid "" #~ "Host name contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, " #~ "0-9 and .-_ ! Host name must end with $ !" #~ msgstr "" #~ "主机名包含无效字符,可用字符为 a-z, A-Z, 0-9 和 .-_ ! 主机名必须以$结束!" + #~ msgid "Account suffix" #~ msgstr "帐号后缀" + #~ msgid "Edit PDF structure" #~ msgstr "编辑PDF结构" + #~ msgid "Edit profile" #~ msgstr "编辑配置文件" + #~ msgid "" #~ "LDAP DN (e.g. dc=company,dc=com) of accounts. This is used to find " #~ "possible delegation candidates." #~ msgstr "帐号的LDAP DN(比如: dc=complay,dc=com).用来查找可能的委托候选人." + #~ msgid "PDF structures" #~ msgstr "PDF架构" + #~ msgid "Create PDF for all aliases" #~ msgstr "为所有别名建立PDF" + #~ msgid "Create PDF for all domains" #~ msgstr "为所有域建立PDF" + #~ msgid "Create PDF for all groups" #~ msgstr "为所有组建立PDF" + #~ msgid "Create PDF for all hosts" #~ msgstr "为所有主机建立PDF" + #~ msgid "Create PDF for all objects" #~ msgstr "为所有对象建立PDF" + #~ msgid "Create PDF for all users" #~ msgstr "为所有用户建立PDF" + #~ msgid "Create PDF for selected alias(es)" #~ msgstr "为所选的别名建立PDF" + #~ msgid "Create PDF for selected domain(s)" #~ msgstr "为所选的域建立PDF" + #~ msgid "Create PDF for selected group(s)" #~ msgstr "为所选的组建立PDF" + #~ msgid "Create PDF for selected host(s)" #~ msgstr "为所选的主机建立PDF" + #~ msgid "Create PDF for selected object(s)" #~ msgstr "为所选的对象建立PDF" + #~ msgid "Create PDF for selected user(s)" #~ msgstr "为所选的用户建立PDF" + #~ msgid "AIM account" #~ msgstr "AIM帐号" + #~ msgid "Add Neofonie attributes" #~ msgstr "新增Neofonie属性" + #~ msgid "Add section or static text" #~ msgstr "增加节或静态文本" + #~ msgid "Available PDF fields" #~ msgstr "有效的PDF栏目" + #~ msgid "Birth date" #~ msgstr "生日" + #~ msgid "ComBots IDs" #~ msgstr "ComBots ID号" + #~ msgid "Current projects" #~ msgstr "当前工程" + #~ msgid "Date when the employee was initially employed." #~ msgstr "雇员被雇用日期" + #~ msgid "Employee skills" #~ msgstr "雇员技能" + #~ msgid "Employment date" #~ msgstr "雇用日期" + #~ msgid "Group 1, Group 2" #~ msgstr "组1,组2" + #~ msgid "IT" #~ msgstr "IT" + #~ msgid "Job position" #~ msgstr "工作岗位" + #~ msgid "Job position of this user (e.g. developer, temp, ...)." #~ msgstr "用户岗位(比如:开发人员,临时工,...)" + #~ msgid "List of ComBots IDs." #~ msgstr "ComBots ID号列表" + #~ msgid "List of Jabber IDs." #~ msgstr "Jabber ID号列表." + #~ msgid "List of project groups of this user." #~ msgstr "用户工程组列表" + #~ msgid "List of projects the user is working on." #~ msgstr "用户当前工程列表" + #~ msgid "List of special skills that the user has." #~ msgstr "用户技能列表" + #~ msgid "Page settings" #~ msgstr "页面设置" + #~ msgid "Please enter a valid date (format DD.MM.YYYY)!" #~ msgstr "请输入合法的日期,格式为(DD-MM-YYYY)." + #~ msgid "Project 1, Project 2" #~ msgstr "工程1,工程2" + #~ msgid "Project groups" #~ msgstr "工程组" + #~ msgid "Quake ID" #~ msgstr "Quake ID号" + #~ msgid "The department where the employee is employed." #~ msgstr "雇员所在部门" + #~ msgid "The user's birth date." #~ msgstr "用户生日" + #~ msgid "This is the user's AIM account name" #~ msgstr "用户AIM帐号名" + #~ msgid "This is the user's Quake ID." #~ msgstr "这是用的Quake ID." + #~ msgid "This is the user's login name for the wiki." #~ msgstr "这是wiki系统中用户的登录名." + #~ msgid "required for Samba 3 accounts" #~ msgstr "Samba3帐号的必选项" + #~ msgid "Apply" #~ msgstr "应用" + #~ msgid "Create account" #~ msgstr "建立帐号" + #~ msgid "Max list entries is invalid!" #~ msgstr "条目最大数非法!" + #~ msgid "Modify account" #~ msgstr "帐号修改" + #~ msgid "Save account" #~ msgstr "保存帐号" + #~ msgid "This saves your account to the LDAP database." #~ msgstr "把您的帐号保存到LDAP数据库中." + #~ msgid "Edit logon hours" #~ msgstr "编辑可登录时间" + #~ msgid "Here you can define to deactivate accounts after bad logon attempts." #~ msgstr "您可以设定多少次错误登录后锁定该帐号." + #~ msgid "Please select page:" #~ msgstr "请选择页面:" -