translation update

This commit is contained in:
Roland Gruber 2006-06-29 15:32:30 +00:00
parent 6f1cfd0a74
commit fb6202551c
1 changed files with 12 additions and 16 deletions

View File

@ -13,10 +13,10 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ldap-account-manager_1.0.0-1\n" "Project-Id-Version: ldap-account-manager_1.0.2-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: post@rolandgruber.de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: post@rolandgruber.de\n"
"POT-Creation-Date: 2006-05-22 14:39+0200\n" "POT-Creation-Date: 2006-05-22 14:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-04 09:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-26 11:45+0100\n"
"Last-Translator: Steve Petruzzello <dlist@bluewin.ch>\n" "Last-Translator: Steve Petruzzello <dlist@bluewin.ch>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
#. Description #. Description
#: ../templates:5 #: ../templates:5
msgid "Web server configuration:" msgid "Web server configuration:"
msgstr "" msgstr "Configuration du serveur web :"
#. Type: multiselect #. Type: multiselect
#. Description #. Description
@ -37,21 +37,20 @@ msgid ""
"automatic configuration process only supports Apache and Apache2. If you " "automatic configuration process only supports Apache and Apache2. If you "
"choose to configure Apache(2) LAM can be accessed at http(s)://localhost/lam" "choose to configure Apache(2) LAM can be accessed at http(s)://localhost/lam"
msgstr "" msgstr ""
"LDAP Account Manager gère tous les serveurs web qui gérent PHP4, mais ce " "LDAP Account Manager s'occupe de tous les serveurs web qui gérent PHP4, mais "
"processus de configuration automatique ne gère qu'Apache et Apache2. Si vous " "ce processus de configuration ne fonctionne qu'avec Apache et Apache2. Si "
"choisissez de configurer Apache(2), vous pourrez accéder à LAM via l'adresse " "vous choisissez de configurer Apache(2), vous pourrez accéder à LAM via "
"http(s)://localhost/lam" "l'adresse http(s)://localhost/lam"
#. Type: string #. Type: string
#. Description #. Description
#: ../templates:13 #: ../templates:13
msgid "Alias name:" msgid "Alias name:"
msgstr "" msgstr "Alias :"
#. Type: string #. Type: string
#. Description #. Description
#: ../templates:13 #: ../templates:13
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"LAM will add an alias to your httpd.conf which allows you to access LAM at " "LAM will add an alias to your httpd.conf which allows you to access LAM at "
"http(s)://localhost/lam. You may select an alias other than \"lam\"." "http(s)://localhost/lam. You may select an alias other than \"lam\"."
@ -63,23 +62,20 @@ msgstr ""
#. Type: string #. Type: string
#. Description #. Description
#: ../templates:21 #: ../templates:21
#, fuzzy
msgid "Master configuration password (clear text):" msgid "Master configuration password (clear text):"
msgstr "Mot de passe principal (en clair) :" msgstr "Mot de passe principal (en clair) :"
#. Type: string #. Type: string
#. Description #. Description
#: ../templates:21 #: ../templates:21
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The configuration profiles are secured by a master password. You will need " "The configuration profiles are secured by a master password. You will need "
"it to create and delete profiles. As default it is set to \"lam\" and can be " "it to create and delete profiles. As default it is set to \"lam\" and can be "
"changed directly in LAM." "changed directly in LAM."
msgstr "" msgstr ""
"Les profils de configuration sont protégés par un mot de passe principal. " "Les profils de configuration sont protégés par un mot de passe principal. "
"Vous en aurez besoin pour créer et effacer les profils. Sa valeur par défaut " "Vous en aurez besoin pour créer et effacer des profils. Sa valeur par défaut "
"est « lam » et vous pourrez le modifier directement dans LAM ou le changer " "est « lam » et vous pourrez le modifier directement dans LAM."
"maintenant."
#. Type: boolean #. Type: boolean
#. Description #. Description
@ -99,7 +95,7 @@ msgstr ""
#. Description #. Description
#: ../templates:34 #: ../templates:34
msgid "Upgrade from pre-0.5.0 versions" msgid "Upgrade from pre-0.5.0 versions"
msgstr "Mise à jour des versions pre-0.5.0" msgstr "Mise à niveau depuis les versions pre-0.5.0"
#. Type: note #. Type: note
#. Description #. Description
@ -117,7 +113,7 @@ msgstr ""
#. Description #. Description
#: ../templates:41 #: ../templates:41
msgid "Upgrade from pre-1.0.0 versions" msgid "Upgrade from pre-1.0.0 versions"
msgstr "Mise à jour des versions pre-1.0.0" msgstr "Mise à niveau depuis les versions pre-1.0.0"
#. Type: note #. Type: note
#. Description #. Description