# pt_BR translation for ldap-account-manager # Copyright (C) 2006 THE ldap-account-manager'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the ldap-account-manager # package. # Felipe Augusto van de Wiel (faw) , 2006. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ldap-account-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: post@rolandgruber.de\n" "POT-Creation-Date: 2006-05-22 14:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-09 18:49-0300\n" "Last-Translator: Felipe Augusto van de Wiel (faw) \n" "Language-Team: l10n-portuguese \n" "pt_BR utf8\n" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:5 msgid "Web server configuration:" msgstr "" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:5 msgid "" "LDAP Account Manager supports any webserver that supports PHP4, but this " "automatic configuration process only supports Apache and Apache2. If you " "choose to configure Apache(2) LAM can be accessed at http(s)://localhost/lam" msgstr "" "LDAP Account Manager (\"Gerenciador de Contas LDAP\") suporta qualquer " "servidor web que suporte PHP4, mas este processo de configuração automática " "somente suporta Apache e Apache2. Se você escolher configurar Apache(2), LAM " "pode ser acessado em http(s)://localhost/lam" #. Type: string #. Description #: ../templates:13 msgid "Alias name:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:13 #, fuzzy msgid "" "LAM will add an alias to your httpd.conf which allows you to access LAM at " "http(s)://localhost/lam. You may select an alias other than \"lam\"." msgstr "" "LAM vai adicionar um apelido (alias) ao seu httpd.conf que permitirá que " "você acesse o LAM em http(s)://localhost/lam. Se você deseja um outro " "apelido que não seja \"lam\" por favor, especifique-o aqui." #. Type: string #. Description #: ../templates:21 #, fuzzy msgid "Master configuration password (clear text):" msgstr "Digite a senha mestra de configuração (texto plano):" #. Type: string #. Description #: ../templates:21 #, fuzzy msgid "" "The configuration profiles are secured by a master password. You will need " "it to create and delete profiles. As default it is set to \"lam\" and can be " "changed directly in LAM." msgstr "" "Os perfis de configuração são protegidos por uma senha mestra. Você " "precisará dela para criar e remover perfis. Como padrão ela está definida " "como \"lam\" e você pode mudá-la diretamente no LAM. Mas você também pode " "mudar isso agora." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:29 msgid "Would you like to restart your webserver(s) now?" msgstr "Você gostaria de reiniciar seu(s) servidor(es) web agora?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:29 msgid "Your webserver(s) need to be restarted in order to apply the changes." msgstr "" "Seu(s) servidor(es) web precisa(m) ser reiniciado(s) para que as alterações " "façam efeito." #. Type: note #. Description #: ../templates:34 msgid "Upgrade from pre-0.5.0 versions" msgstr "Atualizar de versões pre-0.5.0" #. Type: note #. Description #: ../templates:34 msgid "" "Please note that this version uses new file formats for configuration and " "account profiles. You will have to update your configuration and create new " "account profiles." msgstr "" "Por favor note que esta versão utiliza novos formatos para os arquivos de " "configuração e para os perfis de contas. Você terá que atualizar sua " "configuração e criar novos perfis de contas." #. Type: note #. Description #: ../templates:41 msgid "Upgrade from pre-1.0.0 versions" msgstr "Atualizar a partir de versões anteriores a 1.0.0" #. Type: note #. Description #: ../templates:41 msgid "" "Please note that this version uses new file formats for the configuration " "profiles. Please edit your configuration files and save the new settings." msgstr "" "Por favor note que esta versão utiliza novos formatos para a configuração " "dos perfis. Por favor edite seus arquivos de configuração e salve as novas " "configurações." #~ msgid "Enter alias:" #~ msgstr "Digite o apelido (alias):" #~ msgid "Which webserver would you like to configure automatically?" #~ msgstr "Qual servidor web você gostaria de configurar automaticamente?"