# $Id: messages.po,v 1.25 2003/12/12 18:49:00 gruberroland Exp $ # # # LDAP Account Manager # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LAM 0.4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: post@rolandgruber.de \n" "POT-Creation-Date: 2003-12-28 12:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-28 12:18+0200\n" "Last-Translator: Roland Gruber \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" #: ../lib/account.inc:1595 ../lib/account.inc:1600 #, php-format msgid "%s already exists!" msgstr "%s besteht schon!" #: ../templates/config/confmain.php:371 ../templates/ou_edit.php:95 #: ../templates/ou_edit.php:160 ../templates/ou_edit.php:225 #: ../templates/ou_edit.php:290 ../templates/profedit/profilegroup.php:153 #: ../templates/profedit/profiledelete.php:98 #: ../templates/profedit/profiledelete.php:110 #: ../templates/profedit/profiledelete.php:122 #: ../templates/profedit/profilehost.php:122 #: ../templates/profedit/profileuser.php:430 #: ../templates/profedit/profilemain.php:262 msgid "Abort" msgstr "Abbrechen" #: ../templates/account/useredit.php:1125 ../help/help.inc:198 msgid "Account deactivated" msgstr "Account ist deaktiviert" #: ../help/help.inc:181 msgid "Account expire date. Format: DD-MM-YYYY" msgstr "Account-Ablaufdatum im Format: TT-MM-JJJJ" #: ../templates/profedit/profileuser.php:180 msgid "Account expires on" msgstr "Account läuft ab am" #: ../templates/profedit/profileuser.php:218 #: ../templates/profedit/profileuser.php:267 #: ../templates/account/useredit.php:1259 ../help/help.inc:208 msgid "Account is deactivated" msgstr "Account deaktiviert" #: ../lib/account.inc:302 msgid "Account type not recognized." msgstr "Accounttyp wurde nicht erkannt." #: ../templates/config/profmanage.php:155 ../help/help.inc:111 msgid "Add profile" msgstr "Neues Profil" #: ../templates/account/hostedit.php:131 msgid "Added $ to hostname." msgstr "$-Zeichen zum Hostnamen hinzugefügt." #: ../templates/account/groupedit.php:534 msgid "Additional group members" msgstr "Zusätzliche Gruppenmitglieder" #: ../templates/profedit/profileuser.php:105 #: ../templates/account/useredit.php:882 ../templates/account/useredit.php:981 #: ../help/help.inc:146 msgid "Additional groups" msgstr "Zusätzliche Gruppen" #: ../templates/domain.php:135 ../help/help.inc:303 msgid "Algorithmic RID Base" msgstr "RID-Basisnummer" #: ../templates/domain.php:240 msgid "Algorithmic RID base is not a number!" msgstr "RID-Basisnummer ist keine Zahl!" #: ../templates/masscreate.php:270 msgid "All Users have been created" msgstr "Alle Benutzeraccounts wurden erstellt." #: ../templates/massdetail.php:79 msgid "All changes were reseted" msgstr "Alle Änderungen wurden zurückgesetzt." #: ../templates/initsuff.php:144 msgid "All changes were successful." msgstr "Alle Änderungen waren erfolgreich." #: ../lib/ldap.inc:154 msgid "Allowed hosts" msgstr "Erlaubte PCs" #: ../templates/account/useredit.php:815 msgid "Allowed workstations" msgstr "Erlaubte PCs" #: ../templates/massdetail.php:282 ../templates/lists/listusers.php:354 msgid "Apply" msgstr "Ok" #: ../lib/account.inc:298 ../lib/account.inc:299 msgid "Argument of accountContainer must be string." msgstr "Argument für accountContainer muss vom Typ String sein." #: ../lib/account.inc:49 ../lib/account.inc:51 ../lib/account.inc:53 msgid "" "Argument of add_cache must be : array ( scope => array(attribute1(string), " "attribute2(string), ..), scope => ... )." msgstr "" #: ../lib/account.inc:105 ../lib/account.inc:164 msgid "Attribute not defined in LDAP." msgstr "Attribut wird von LDAP nicht unterstützt." #: ../templates/config/confmain.php:237 ../lib/config.inc:286 msgid "Attributes in Group List" msgstr "Attributnamen in der Gruppenliste" #: ../templates/config/confmain.php:242 ../lib/config.inc:287 msgid "Attributes in Host List" msgstr "Attributnamen in der Hostliste" #: ../templates/config/confmain.php:232 ../lib/config.inc:285 msgid "Attributes in User List" msgstr "Attributnamen in der Benutzerliste" #: ../templates/account/useredit.php:900 msgid "Available groups" msgstr "Verfügbare Gruppen" #: ../templates/account/groupedit.php:552 msgid "Available users" msgstr "Verfügbare Benutzer" #: ../templates/account/useredit.php:830 msgid "Available workstations" msgstr "Verfügbare PCs" #: ../templates/masscreate.php:338 ../templates/account/useredit.php:839 #: ../templates/account/useredit.php:912 msgid "Back" msgstr "Zurück" #: ../templates/config/conflogin.php:123 ../templates/config/confsave.php:222 #: ../templates/logout.php:63 msgid "Back to Login" msgstr "Zurück zum Login" #: ../templates/ou_edit.php:309 ../templates/ou_edit.php:313 msgid "Back to OU-Editor" msgstr "Zurück zum OU-Editor" #: ../templates/profedit/profilecreate.php:65 #: ../templates/profedit/profilecreate.php:76 #: ../templates/profedit/profilecreate.php:84 #: ../templates/profedit/profilecreate.php:92 #: ../templates/profedit/profilecreate.php:100 #: ../templates/profedit/profilecreate.php:108 #: ../templates/profedit/profilecreate.php:116 #: ../templates/profedit/profilecreate.php:124 #: ../templates/profedit/profilecreate.php:132 #: ../templates/profedit/profilecreate.php:140 #: ../templates/profedit/profilecreate.php:148 #: ../templates/profedit/profilecreate.php:156 #: ../templates/profedit/profilecreate.php:164 #: ../templates/profedit/profilecreate.php:172 #: ../templates/profedit/profilecreate.php:180 #: ../templates/profedit/profilecreate.php:188 #: ../templates/profedit/profilecreate.php:198 #: ../templates/profedit/profilecreate.php:208 #: ../templates/profedit/profilecreate.php:218 #: ../templates/profedit/profilecreate.php:226 #: ../templates/profedit/profilecreate.php:234 #: ../templates/profedit/profilecreate.php:250 #: ../templates/profedit/profilecreate.php:255 #: ../templates/profedit/profilecreate.php:260 #: ../templates/profedit/profilecreate.php:265 #: ../templates/profedit/profilecreate.php:277 #: ../templates/profedit/profilecreate.php:287 #: ../templates/profedit/profilecreate.php:300 #: ../templates/profedit/profilecreate.php:315 #: ../templates/profedit/profilecreate.php:320 #: ../templates/profedit/profilecreate.php:325 #: ../templates/profedit/profilecreate.php:330 #: ../templates/profedit/profilecreate.php:342 #: ../templates/profedit/profilecreate.php:352 #: ../templates/profedit/profilecreate.php:365 #: ../templates/profedit/profilecreate.php:373 #: ../templates/profedit/profilecreate.php:381 #: ../templates/profedit/profilecreate.php:388 #: ../templates/profedit/profiledelete.php:75 #: ../templates/profedit/profiledelete.php:83 #: ../templates/profedit/profiledelete.php:131 msgid "Back to Profile Editor" msgstr "Zurück zum Profileditor" #: ../templates/domain.php:278 ../templates/domain.php:305 msgid "Back to domain list" msgstr "Zurück zur Domänenliste" #: ../templates/delete.php:212 ../templates/delete.php:248 #: ../templates/lists/userlink.php:55 ../templates/account/groupedit.php:857 msgid "Back to group list" msgstr "Zurück zur Gruppenliste" #: ../templates/delete.php:215 ../templates/delete.php:240 #: ../templates/account/hostedit.php:475 msgid "Back to host list" msgstr "Zurück zur Hostliste" #: ../templates/account/hostedit.php:99 msgid "Back to hostlist" msgstr "Zurück zur Hostliste" #: ../templates/config/confsave.php:84 ../templates/config/confsave.php:90 #: ../templates/config/confsave.php:95 ../templates/config/confsave.php:100 #: ../templates/config/confsave.php:105 ../templates/config/confsave.php:110 #: ../templates/config/confsave.php:115 ../templates/config/confsave.php:120 #: ../templates/config/confsave.php:125 ../templates/config/confsave.php:130 #: ../templates/config/confsave.php:135 ../templates/config/confsave.php:140 #: ../templates/config/confsave.php:145 ../templates/config/confsave.php:150 #: ../templates/config/confsave.php:155 ../templates/config/confsave.php:160 #: ../templates/config/confsave.php:165 ../templates/config/confsave.php:170 #: ../templates/config/confsave.php:176 ../templates/config/confsave.php:182 #: ../templates/config/confsave.php:188 ../templates/config/confsave.php:194 #: ../templates/config/confsave.php:200 msgid "Back to preferences..." msgstr "Zurück zu den Einstellungen" #: ../templates/config/profmanage.php:365 msgid "Back to profile login" msgstr "Zurück zum Konfigurationslogin" #: ../templates/delete.php:209 ../templates/delete.php:232 #: ../templates/account/useredit.php:1590 msgid "Back to user list" msgstr "Zurück zur Benutzerliste" #: ../templates/account/useredit.php:108 msgid "Back to userlist" msgstr "Zurück zur Benutzerliste" #: ../templates/profedit/profilecreate.php:254 #: ../templates/profedit/profilecreate.php:319 #: ../templates/account/groupedit.php:262 #: ../templates/account/useredit.php:474 msgid "Block hard quota" msgstr "hartes Block-Quota" #: ../templates/profedit/profilecreate.php:254 #: ../templates/profedit/profilecreate.php:319 #: ../templates/account/groupedit.php:262 #: ../templates/account/useredit.php:474 msgid "" "Block hard quota contains invalid characters. Only natural numbers are " "allowed" msgstr "" "Hartes Block-Quota enthält ungültige Zeichen. Nur natürliche Zahlen sind " "erlaubt" #: ../templates/profedit/profilecreate.php:249 #: ../templates/profedit/profilecreate.php:314 #: ../templates/account/groupedit.php:260 #: ../templates/account/useredit.php:472 msgid "Block soft quota" msgstr "weiches Block-Quota" #: ../templates/profedit/profilecreate.php:249 #: ../templates/profedit/profilecreate.php:314 #: ../templates/account/groupedit.php:260 #: ../templates/account/useredit.php:472 msgid "" "Block soft quota contains invalid characters. Only natural numbers are " "allowed" msgstr "" "Weiches Block-Quota enthält ungültige Zeichen. Nur natürliche Zahlen sind " "erlaubt" #: ../templates/config/confmain.php:163 ../help/help.inc:105 #: ../lib/config.inc:273 msgid "Cache timeout" msgstr "Cache Zeitbegrenzung" #: ../templates/config/confsave.php:94 msgid "Cache timeout is invalid!" msgstr "Cache Zeitbegrenzung ist ungültig!" #: ../help/help.inc:147 ../help/help.inc:173 ../help/help.inc:175 #: ../help/help.inc:177 ../help/help.inc:179 ../help/help.inc:213 #: ../help/help.inc:215 ../help/help.inc:217 ../help/help.inc:219 #: ../help/help.inc:221 ../help/help.inc:269 ../help/help.inc:279 #: ../help/help.inc:281 ../help/help.inc:283 msgid "Can be left empty." msgstr "Kann leer bleiben." #: ../templates/account/hostedit.php:98 msgid "Can not create any hosts." msgstr "Kann keine Hosts anlegen." #: ../templates/account/useredit.php:107 msgid "Can not create any users." msgstr "Kann keine Benutzer erstellen." #: ../templates/delete.php:115 ../templates/masscreate.php:122 #: ../templates/masscreate.php:256 ../templates/masscreate.php:339 #: ../templates/domain.php:177 ../templates/domain.php:207 #: ../templates/initsuff.php:193 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: ../templates/login.php:307 ../templates/login.php:312 msgid "Cannot connect to specified LDAP-Server. Please try again." msgstr "" "Kann keine Verbindung zum LDAP-Server aufbauen. Bitte erneut versuchen." #: ../lib/config.inc:263 ../lib/config.inc:777 msgid "Cannot open config file!" msgstr "Kann Konfigurationsdatei nicht öffnen!" #: ../lib/pdf.inc:118 msgid "Cellular phone" msgstr "Mobiltelefon" #: ../templates/account/groupedit.php:831 msgid "Change GID-Number of all users in group to new value" msgstr "Ändere die GID-Nummern aller Benutzer auf den neuen Wert" #: ../templates/login.php:264 msgid "Change Profile" msgstr "Profil ändern" #: ../templates/lists/listdomains.php:192 #: ../templates/lists/listgroups.php:302 ../templates/lists/listhosts.php:286 #: ../templates/lists/listusers.php:342 msgid "Change Suffix" msgstr "Suffix wechseln" #: ../templates/config/profmanage.php:302 ../help/help.inc:119 msgid "Change default profile" msgstr "Standardprofil wechseln" #: ../templates/config/profmanage.php:322 ../help/help.inc:121 msgid "Change master password" msgstr "Hauptpasswort ändern" #: ../help/help.inc:98 msgid "Change password" msgstr "Passwort ändern" #: ../templates/massdetail.php:197 ../templates/massdetail.php:202 msgid "Check values." msgstr "Werte überprüfen." #: ../templates/masscreate.php:254 ../lib/config.inc:70 msgid "Click here if you are not directed to the next page." msgstr "Hier klicken wenn Sie nicht zur nächsten Seite weitergeleitet werden." #: ../help/help.inc:279 msgid "Comma separated list of unix workstations the user is allowed to login." msgstr "" "Kommagetrennte Liste der Unix-Arbeitsstationen, auf welchen sich der " "Benutzer anmelden darf." #: ../templates/delete.php:117 msgid "Commit" msgstr "Ok" #: ../templates/login.php:110 msgid "Configuration Login" msgstr "Login für die Einstellungen" #: ../help/help.inc:36 ../help/help.inc:38 ../help/help.inc:50 #: ../help/help.inc:56 ../help/help.inc:58 ../help/help.inc:60 #: ../help/help.inc:62 ../help/help.inc:77 ../help/help.inc:82 #: ../help/help.inc:84 ../help/help.inc:86 ../help/help.inc:92 #: ../help/help.inc:98 ../help/help.inc:100 ../help/help.inc:105 #: ../help/help.inc:107 ../help/help.inc:109 msgid "Configuration Wizard" msgstr "Einstellungen" #: ../templates/config/conflogin.php:113 msgid "Configuration wizard" msgstr "Einstellungsassistent" #: ../templates/masscreate.php:292 msgid "Confirm List" msgstr "Liste bestätigen" #: ../templates/masscreate.php:124 msgid "Contiune" msgstr "Weiter" #: ../templates/masscreate.php:214 msgid "Could not create group!" msgstr "Konnte Gruppe nicht erstellen!" #: ../templates/masscreate.php:245 msgid "Could not create user!" msgstr "Konnte Benutzer nicht erstellen!" #: ../templates/delete.php:185 msgid "Could not delete group. Still users in group:" msgstr "" "Konnte Gruppe nicht löschen. Es befinden sich noch Benutzer in der Gruppe:" #: ../templates/delete.php:189 msgid "Could not delete group:" msgstr "Konnte folgende Gruppe nicht löschen:" #: ../templates/delete.php:169 msgid "Could not delete host:" msgstr "Konnte folgenden Host nicht löschen:" #: ../templates/delete.php:164 msgid "Could not delete user:" msgstr "Konnte folgenden Benutzer nicht löschen:" #: ../templates/config/profmanage.php:90 msgid "Could not rename file!" msgstr "Konnte Datei nicht umbenennen!" #: ../templates/masscreate.php:341 ../templates/initsuff.php:192 #: ../templates/account/groupedit.php:822 #: ../templates/account/hostedit.php:443 #: ../templates/account/useredit.php:1565 msgid "Create" msgstr "Erstellen" #: ../templates/account/groupedit.php:836 #: ../templates/account/hostedit.php:454 #: ../templates/account/useredit.php:1570 msgid "Create Account" msgstr "Account erstellen" #: ../templates/masscreate.php:273 ../templates/account/groupedit.php:855 #: ../templates/account/hostedit.php:473 #: ../templates/account/useredit.php:1588 msgid "Create PDF file" msgstr "PDF-Datei erstellen" #: ../templates/lists/listgroups.php:314 msgid "Create PDF for all groups" msgstr "PDF-Datei für alle Gruppen erstellen" #: ../templates/lists/listhosts.php:299 msgid "Create PDF for all hosts" msgstr "PDF-Datei für alle Hosts erstellen" #: ../templates/lists/listusers.php:368 msgid "Create PDF for all users" msgstr "PDF-Datei für alle Benutzer erstellen" #: ../templates/lists/listgroups.php:312 msgid "Create PDF for selected group(s)" msgstr "PDF-Datei für ausgewählte Gruppe(n) erstellen" #: ../templates/lists/listhosts.php:297 msgid "Create PDF for selected host(s)" msgstr "PDF-Datei für ausgewählte(n) Host(s) erstellen" #: ../templates/lists/listusers.php:366 msgid "Create PDF for selected user(s)" msgstr "PDF-Datei für ausgewählte(n) Benutzer erstellen" #: ../templates/profedit/profilemain.php:180 msgid "Create a new Group Profile" msgstr "Neues Gruppenprofil erstellen" #: ../templates/profedit/profilemain.php:226 msgid "Create a new Samba Host Profile" msgstr "Neues Samba-Hostprofil erstellen" #: ../templates/profedit/profilemain.php:136 msgid "Create a new User Profile" msgstr "Neues Benutzerprofil erstellen" #: ../templates/account/groupedit.php:853 msgid "Create another group" msgstr "Weitere Gruppe anlegen" #: ../templates/account/hostedit.php:471 msgid "Create another host" msgstr "Weiteren Host anlegen" #: ../templates/account/useredit.php:1586 msgid "Create another user" msgstr "Weiteren Benutzer anlegen" #: ../templates/account/groupedit.php:450 ../templates/account/hostedit.php:91 #: ../templates/account/hostedit.php:311 ../templates/account/useredit.php:100 #: ../templates/account/useredit.php:746 ../lib/account.inc:360 msgid "Create new Account" msgstr "Neuen Account anlegen" #: ../templates/masscreate.php:110 ../templates/masscreate.php:135 msgid "Create new Accounts" msgstr "Neue Accounts erstellen" #: ../templates/massdetail.php:169 msgid "Create new accounts" msgstr "Neue Accounts anlegen" #: ../templates/masscreate.php:209 #, php-format msgid "Created group %s." msgstr "Gruppe %s wurde angelegt." #: ../templates/config/profmanage.php:75 msgid "Created new profile." msgstr "Neues Profil wurde erstellt." #: ../templates/masscreate.php:240 #, php-format msgid "Created user %s." msgstr "Benutzer %s wurde angelegt." #: ../templates/masscreate.php:161 msgid "Creating users. Please stand by ...." msgstr "Erstelle Benutzer. Bitte haben Sie ein wenig Geduld." #: ../lib/pdf.inc:331 ../lib/pdf.inc:377 ../lib/pdf.inc:456 msgid "DN" msgstr "DN" #: ../help/help.inc:205 msgid "Date after the user is able to change his password. Format: DD-MM-YYYY" msgstr "" "Datum, nach dem der Benutzer sein Passwort ändern kann. Format: TT-MM-JJJJ" #: ../help/help.inc:207 msgid "Date after the user must change his password. Format: DD-MM-YYYY" msgstr "" "Datum, nach dem der Benutzer sein Passwort ändern muss. Format: TT-MM-JJJJ" #: ../help/help.inc:173 msgid "" "Days before password is to expire that user is warned of pending password " "expiration. If set value must be 0<." msgstr "" "Anzahl Tage, die der Benutzer gewarnt wird bevor sein Passwort abläuft. Wert " "muss größer 0 sein." #: ../templates/config/confmain.php:270 ../help/help.inc:84 #: ../lib/config.inc:289 msgid "Default language" msgstr "Standardsprache" #: ../help/help.inc:85 msgid "" "Defines the language of the login window and sets this language as the " "default language. Users can change the language at login." msgstr "" "Bestimmt die Sprache des Logins und setzt diese Sprache als Standard. " "Benutzer können die Sprache beim Login ändern." #: ../templates/domain.php:206 msgid "Delete" msgstr "Löschen" #: ../templates/delete.php:58 msgid "Delete Account" msgstr "Lösche Account" #: ../templates/lists/listdomains.php:199 msgid "Delete Domain(s)" msgstr "Lösche Domain(s)" #: ../templates/profedit/profilemain.php:205 msgid "Delete Group Profile" msgstr "Lösche Gruppenprofil" #: ../templates/lists/listgroups.php:309 msgid "Delete Group(s)" msgstr "Lösche Gruppe(n)" #: ../templates/lists/listhosts.php:294 msgid "Delete Host(s)" msgstr "Lösche Host(s)" #: ../templates/profedit/profilemain.php:250 msgid "Delete Samba Host Profile" msgstr "Samba-Hostprofil löschen" #: ../templates/profedit/profiledelete.php:44 #: ../templates/profedit/profilemain.php:160 msgid "Delete User Profile" msgstr "Benutzerprofil löschen" #: ../templates/delete.php:105 msgid "Delete also Homedirectories" msgstr "Heimatverzeichnisse mitlöschen" #: ../templates/domain.php:197 msgid "Delete domain(s)" msgstr "Lösche Domäne(n)" #: ../templates/delete.php:89 msgid "Delete group(s)" msgstr "Lösche Gruppe(n)" #: ../templates/delete.php:83 msgid "Delete host(s)" msgstr "Lösche Host(s)" #: ../templates/profedit/profiledelete.php:82 msgid "Delete operation canceled." msgstr "Löschoperation abgebrochen." #: ../templates/ou_edit.php:357 ../templates/ou_edit.php:390 #: ../templates/ou_edit.php:423 ../templates/ou_edit.php:457 #: ../help/help.inc:289 msgid "Delete organizational unit" msgstr "Organizational Unit löschen" #: ../templates/config/profmanage.php:231 ../help/help.inc:115 msgid "Delete profile" msgstr "Lösche Profil" #: ../templates/delete.php:77 ../templates/lists/listusers.php:363 msgid "Delete user(s)" msgstr "Lösche Benutzer" #: ../templates/profedit/profiledelete.php:55 #: ../templates/profedit/profiledelete.php:62 #: ../templates/profedit/profiledelete.php:69 msgid "Deleted profile:" msgstr "Gelöschtes Profil:" #: ../templates/delete.php:244 msgid "Deleting group(s) canceled." msgstr "Löschoperation abgebrochen." #: ../templates/delete.php:137 msgid "Deleting group(s)..." msgstr "Lösche Gruppe(n)..." #: ../templates/delete.php:236 msgid "Deleting host(s) canceled." msgstr "Löschoperation abgebrochen." #: ../templates/delete.php:132 msgid "Deleting host(s)..." msgstr "Lösche Host(s)..." #: ../templates/delete.php:228 msgid "Deleting user(s) canceled." msgstr "Löschoperation abgebrochen." #: ../templates/delete.php:127 msgid "Deleting user(s)..." msgstr "Lösche Benutzer..." #: ../templates/account/groupedit.php:603 ../lib/ldap.inc:160 #: ../lib/pdf.inc:304 ../lib/pdf.inc:346 ../lib/pdf.inc:432 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #: ../templates/masscreate.php:295 msgid "Details" msgstr "Details" #: ../templates/account/groupedit.php:246 #: ../templates/account/groupedit.php:660 #: ../templates/account/useredit.php:458 #: ../templates/account/useredit.php:1190 ../help/help.inc:184 #: ../lib/pdf.inc:438 msgid "Display name" msgstr "Anzeigename" #: ../templates/domain.php:198 msgid "Do you really want to delete domain(s):" msgstr "Soll(en) diese Domäne(n) wirklich gelöscht werden?" #: ../templates/delete.php:91 msgid "Do you really want to delete group(s):" msgstr "Soll(en) diese Gruppe(n) wirklich gelöscht werden?" #: ../templates/delete.php:85 msgid "Do you really want to delete host(s):" msgstr "Soll(en) diese(r) Host(s) wirklich gelöscht werden?" #: ../templates/ou_edit.php:87 ../templates/ou_edit.php:152 #: ../templates/ou_edit.php:217 ../templates/ou_edit.php:282 msgid "Do you really want to delete this OU?" msgstr "Soll diese OU gelöscht werden?" #: ../templates/profedit/profiledelete.php:93 #: ../templates/profedit/profiledelete.php:105 #: ../templates/profedit/profiledelete.php:117 msgid "Do you really want to delete this profile?" msgstr "Soll dieses Profil gelöscht werden?" #: ../templates/delete.php:79 msgid "Do you really want to delete user(s):" msgstr "Soll(en) diese(r) Benutzer wirklich gelöscht werden?" #: ../templates/profedit/profilegroup.php:72 #: ../templates/profedit/profilehost.php:83 #: ../templates/profedit/profileuser.php:345 #: ../templates/account/groupedit.php:707 #: ../templates/account/hostedit.php:398 #: ../templates/account/useredit.php:1375 ../help/help.inc:220 #: ../help/help.inc:280 ../lib/pdf.inc:319 ../lib/pdf.inc:364 #: ../lib/pdf.inc:450 msgid "Domain" msgstr "Domäne" #: ../templates/account/groupedit.php:237 #: ../templates/account/groupedit.php:697 #: ../templates/account/groupedit.php:701 #: ../templates/account/useredit.php:394 ../templates/account/useredit.php:409 #: ../templates/account/useredit.php:1326 #: ../templates/account/useredit.php:1330 #: ../templates/account/useredit.php:1364 #: ../templates/account/useredit.php:1368 msgid "Domain Admins" msgstr "Domänenadministratoren" #: ../templates/account/groupedit.php:235 #: ../templates/account/groupedit.php:679 #: ../templates/account/groupedit.php:683 #: ../templates/account/useredit.php:392 ../templates/account/useredit.php:407 #: ../templates/account/useredit.php:1308 #: ../templates/account/useredit.php:1312 #: ../templates/account/useredit.php:1346 #: ../templates/account/useredit.php:1350 msgid "Domain Guests" msgstr "Domänengäste" #: ../templates/lists/listdomains.php:84 ../templates/domain.php:93 #: ../help/help.inc:295 msgid "Domain SID" msgstr "Domänen-SID" #: ../templates/domain.php:72 msgid "Domain Settings" msgstr "Domäneneinstellungen" #: ../templates/account/groupedit.php:236 #: ../templates/account/groupedit.php:688 #: ../templates/account/groupedit.php:692 #: ../templates/account/useredit.php:393 ../templates/account/useredit.php:408 #: ../templates/account/useredit.php:1317 #: ../templates/account/useredit.php:1321 #: ../templates/account/useredit.php:1355 #: ../templates/account/useredit.php:1359 msgid "Domain Users" msgstr "Domänenbenutzer" #: ../templates/lists/listdomains.php:83 ../templates/domain.php:77 #: ../templates/account/hostedit.php:212 ../templates/account/useredit.php:454 #: ../help/help.inc:291 msgid "Domain name" msgstr "Domänenname" #: ../templates/account/hostedit.php:212 ../templates/account/useredit.php:454 msgid "" "Domain name contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 " "and -." msgstr "" "Domänenname enthält ungültige Zeichen. Gültige Zeichen sind: a-z, A-Z, 0-9 " "und -." #: ../templates/profedit/profilecreate.php:233 #: ../templates/profedit/profilecreate.php:299 #: ../templates/profedit/profilecreate.php:372 ../templates/domain.php:230 msgid "Domain name is invalid!" msgstr "Domänenname ist ungültig!" #: ../templates/config/confmain.php:138 ../lib/config.inc:278 msgid "DomainSuffix" msgstr "DomänenSuffix" #: ../templates/config/confsave.php:119 msgid "DomainSuffix is invalid!" msgstr "Domänensuffix ist ungültig!" #: ../templates/main_header.php:72 ../templates/ou_edit.php:439 msgid "Domains" msgstr "Domänen" #: ../help/help.inc:211 msgid "Driveletter assigned on windows workstations as homedirectory." msgstr "Laufwerksbuchstabe, der als Heimatverzeichnis zugewiesen wird." #: ../lib/ldap.inc:159 ../lib/pdf.inc:110 msgid "E-Mail" msgstr "E-Mail" #: ../templates/lists/listdomains.php:153 #: ../templates/lists/listgroups.php:234 ../templates/lists/listhosts.php:234 #: ../templates/lists/listusers.php:291 msgid "Edit" msgstr "Editieren" #: ../templates/profedit/profilemain.php:193 msgid "Edit Group Profile" msgstr "Gruppenprofil ändern" #: ../templates/profedit/profilemain.php:238 msgid "Edit Samba Host Profile" msgstr "Hostprofil ändern" #: ../templates/profedit/profilemain.php:148 msgid "Edit User Profile" msgstr "Benutzerprofil ändern" #: ../templates/account/useredit.php:982 msgid "Edit groups" msgstr "Gruppen ändern" #: ../templates/account/useredit.php:1288 msgid "Edit workstations" msgstr "Arbeitsstationen ändern" #: ../templates/masscreate.php:386 ../templates/masscreate.php:586 #: ../templates/massdetail.php:149 ../templates/massdetail.php:234 #: ../templates/account/useredit.php:501 #: ../templates/account/useredit.php:1482 ../help/help.inc:248 msgid "Employee type" msgstr "Angestelltentyp" #: ../help/help.inc:249 msgid "Employee type: worker, student, nurse, ..." msgstr "Angestelltentyp: Arbeiter, Schüler, Krankenschwester, ..." #: ../templates/login.php:283 msgid "Empty Password submitted. Try again." msgstr "Das Passwort war leer. Bitte erneut eingeben." #: ../templates/login.php:129 msgid "Enter Username and Password for Account" msgstr "Geben Sie Benutzernamen und Passwort ein" #: ../templates/masscreate.php:295 msgid "Errors" msgstr "Fehler" #: ../help/help.inc:65 ../help/help.inc:80 msgid "Example" msgstr "Beispiel" #: ../help/help.inc:41 ../help/help.inc:53 msgid "Examples" msgstr "Beispiele" #: ../templates/masscreate.php:411 ../help/help.inc:188 msgid "Expand suffix with primary groupname" msgstr "Suffix um primäre Gruppe erweitern" #: ../templates/account/useredit.php:1106 ../help/help.inc:180 msgid "Expire date" msgstr "Ablaufdatum" #: ../lib/pdf.inc:122 msgid "Facsimile" msgstr "Fax" #: ../templates/domain.php:275 msgid "Failed to add domain!" msgstr "Konnte Domäne nicht erstellen!" #: ../templates/initsuff.php:136 msgid "Failed to create entry!" msgstr "Konnte Eintrag nicht erstellen!" #: ../templates/masscreate.php:378 ../templates/masscreate.php:581 #: ../templates/massdetail.php:161 ../templates/massdetail.php:270 #: ../templates/account/useredit.php:496 #: ../templates/account/useredit.php:1518 ../help/help.inc:260 #: ../help/help.inc:261 msgid "Fax number" msgstr "Faxnummer" #: ../templates/main_header.php:58 msgid "File Upload" msgstr "Dateiupload" #: ../help/help.inc:213 msgid "" "Filename and -path relative to netlogon-share which should be executed on " "logon. $user and $group are replaced with user- and groupname." msgstr "" "Dateiname und -pfad relativ zur Netlogon-Freigabe des Scripts, das beim " "Login ausgeführt wird. $user und $group werden mit Benutzer- und Gruppenname " "ersetzt." #: ../templates/lists/listgroups.php:203 ../templates/lists/listhosts.php:203 #: ../templates/lists/listusers.php:248 msgid "Filter" msgstr "Filtern" #: ../templates/account/groupedit.php:524 #: ../templates/account/groupedit.php:581 #: ../templates/account/groupedit.php:648 #: ../templates/account/groupedit.php:744 #: ../templates/account/groupedit.php:801 #: ../templates/account/useredit.php:800 ../templates/account/useredit.php:870 #: ../templates/account/useredit.php:932 #: ../templates/account/useredit.php:1056 #: ../templates/account/useredit.php:1176 #: ../templates/account/useredit.php:1415 #: ../templates/account/useredit.php:1464 #: ../templates/account/useredit.php:1544 msgid "Final" msgstr "Abschluss" #: ../templates/account/useredit.php:958 ../lib/ldap.inc:155 msgid "First name" msgstr "Vorname" #: ../lib/pdf.inc:444 msgid "GID" msgstr "Gruppen ID" #: ../templates/account/groupedit.php:599 ../help/help.inc:58 #: ../help/help.inc:158 ../lib/ldap.inc:152 ../lib/ldap.inc:164 #: ../lib/ldap.inc:175 msgid "GID number" msgstr "GID Nummer" #: ../templates/account/groupedit.php:333 msgid "" "GID-number has changed. You have to run the following command as root in " "order to change existing file-permissions:" msgstr "" "GID-Nummer hat sich geändert. Sie müssen folgenden Befehl als root " "ausführen, um die Dateirechte zu ändern:" #: ../templates/masscreate.php:566 ../templates/account/groupedit.php:170 #: ../templates/account/hostedit.php:186 ../templates/account/hostedit.php:386 #: ../templates/account/useredit.php:240 ../templates/account/useredit.php:991 #: ../help/help.inc:150 ../help/help.inc:161 ../help/help.inc:170 msgid "Gecos" msgstr "Beschreibung" #: ../templates/account/groupedit.php:516 #: ../templates/account/groupedit.php:573 #: ../templates/account/groupedit.php:643 #: ../templates/account/groupedit.php:737 #: ../templates/account/groupedit.php:794 #: ../templates/account/useredit.php:794 ../templates/account/useredit.php:864 #: ../templates/account/useredit.php:926 #: ../templates/account/useredit.php:1050 #: ../templates/account/useredit.php:1170 #: ../templates/account/useredit.php:1410 #: ../templates/account/useredit.php:1458 #: ../templates/account/useredit.php:1538 msgid "General" msgstr "Allgemein" #: ../templates/account/groupedit.php:593 #: ../templates/account/hostedit.php:363 ../templates/account/useredit.php:944 msgid "General properties" msgstr "Allgemeine Eigenschaften" #: ../templates/account/useredit.php:1073 msgid "Generate password" msgstr "Passwort generieren" #: ../templates/masscreate.php:294 ../templates/masscreate.php:364 #: ../templates/masscreate.php:561 ../templates/massdetail.php:91 #: ../templates/massdetail.php:216 ../templates/account/useredit.php:235 #: ../help/help.inc:194 ../lib/pdf.inc:94 msgid "Given name" msgstr "Vorname" #: ../templates/masscreate.php:561 ../templates/massdetail.php:91 #: ../templates/account/useredit.php:235 msgid "Given name contains invalid characters" msgstr "Vorname enthält ungültige Zeichen" #: ../help/help.inc:195 msgid "Given name of user. Only letters, - and spaces are allowed." msgstr "" "Vorname des Benutzers. Es sind nur Buchstaben, - und Leerzeichen erlaubt." #: ../templates/account/groupedit.php:758 #: ../templates/account/useredit.php:1428 ../help/help.inc:232 msgid "Grace block period" msgstr "Block-Frist" #: ../help/help.inc:233 msgid "" "Grace block period. Most filesystems use a fixed maximum value of 7 days." msgstr "" "Block-Frist. Viele Dateisysteme verwenden ein festes Maximum von 7 Tagen." #: ../help/help.inc:244 msgid "" "Grace inode (files) period. Most filesystems use a fixed maximum value of 7 " "days." msgstr "" "Inode-Frist. Viele Dateisysteme verwenden ein festes Maximum von 7 Tagen." #: ../templates/account/groupedit.php:760 #: ../templates/account/useredit.php:1430 ../help/help.inc:243 msgid "Grace inode period" msgstr "Inode-Frist" #: ../templates/masscreate.php:289 ../templates/account/groupedit.php:847 msgid "Group" msgstr "Gruppe" #: ../templates/profedit/profilemain.php:172 msgid "Group Profiles" msgstr "Gruppenprofile" #: ../lib/ldap.inc:167 msgid "Group description" msgstr "Gruppenbeschreibung" #: ../help/help.inc:162 msgid "Group description. If left empty group name will be used." msgstr "Gruppenbeschreibung. Falls leer wird der Gruppename verwendet." #: ../lib/pdf.inc:419 ../lib/pdf.inc:559 msgid "Group information page" msgstr "Gruppeninformationen" #: ../templates/config/confsave.php:159 msgid "Group list attributes are invalid!" msgstr "Attribute der Gruppenliste sind ungültig!" #: ../lib/ldap.inc:166 msgid "Group member DNs" msgstr "DNs der Gruppenmitglieder" #: ../templates/account/groupedit.php:537 ../help/help.inc:182 #: ../help/help.inc:282 ../lib/ldap.inc:165 msgid "Group members" msgstr "Gruppenmitglieder" #: ../lib/ldap.inc:163 msgid "Group name" msgstr "Gruppenname" #: ../help/help.inc:157 msgid "" "Group name of the group which should be created. Valid characters are: a-z,0-" "9, .-_. Lam does not allow a number as first character because groupadd also " "does not allow it. Lam does not allow capital letters A-Z because it can " "cause several problems. If groupname is already used groupname will be " "expanded with a number. The next free number will be used." msgstr "" "Gruppenname der zu erstellenden Gruppe. Gültige Zeichen sind: a-z, 0-9 und .-" "_. LAM erlaubt keine Zahlen als erstes Zeichen weil es groupadd auch nicht " "erlaubt. Großbuchstaben am Anfang können Probleme verursachen und sind " "ebenfalls nicht erlaubt. Sollte der Gruppenname schon in Verwendung sein " "wird eine Zahl angehängt." #: ../templates/masscreate.php:415 ../help/help.inc:190 msgid "Group suffix" msgstr "Gruppensuffix" #: ../lib/pdf.inc:152 msgid "Group(s)" msgstr "Gruppe(n)" #: ../templates/lists/listgroups.php:348 msgid "Group(s) found" msgstr "Gruppe(n) gefunden" #: ../templates/config/confmain.php:128 ../lib/config.inc:276 msgid "GroupSuffix" msgstr "Gruppensuffix" #: ../templates/config/confsave.php:109 msgid "GroupSuffix is invalid!" msgstr "GruppenSuffix ist ungültig!" #: ../templates/account/groupedit.php:157 #: ../templates/account/groupedit.php:167 #: ../templates/account/groupedit.php:207 #: ../templates/account/groupedit.php:595 ../help/help.inc:156 msgid "Groupname" msgstr "Gruppenname" #: ../templates/account/groupedit.php:207 msgid "Groupname already in use. Selected next free groupname." msgstr "" "Gruppenname wird bereits verwendet. Nächster freier Gruppenname wurde " "ausgewählt." #: ../templates/account/groupedit.php:167 msgid "" "Groupname contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 " "and .-_ !" msgstr "" "Gruppenname enthält ungültige Zeichen. Gültige Zeichen sind: a-z, A-Z, 0-" "9, ., - und _!" #: ../templates/main_header.php:74 ../templates/main_header.php:79 #: ../templates/ou_edit.php:372 ../help/help.inc:72 msgid "Groups" msgstr "Gruppen" #: ../lib/pdf.inc:247 msgid "Hard block" msgstr "hartes Block-Limit" #: ../templates/profedit/profilegroup.php:101 #: ../templates/profedit/profileuser.php:378 #: ../templates/account/groupedit.php:758 #: ../templates/account/useredit.php:1428 ../help/help.inc:229 #: ../help/help.inc:230 msgid "Hard block limit" msgstr "hartes Block-Limit" #: ../lib/pdf.inc:248 msgid "Hard inode" msgstr "hartes Inode-Limit" #: ../help/help.inc:241 msgid "Hard inode (files) limit" msgstr "Hartes Inode-Limit (Datein)" #: ../templates/profedit/profilegroup.php:103 #: ../templates/profedit/profileuser.php:380 #: ../templates/account/groupedit.php:760 #: ../templates/account/useredit.php:1430 ../help/help.inc:240 msgid "Hard inode limit" msgstr "hartes Inode-Limit" #: ../templates/account/hostedit.php:222 ../templates/account/useredit.php:590 msgid "Have to add objectClass posixAccount." msgstr "ObjectClass posixAccount muss hinzugefügt werden." #: ../templates/account/groupedit.php:329 msgid "Have to add objectClass posixGroup." msgstr "ObjectClass posixGroup muss hinzugefügt werden." #: ../templates/account/hostedit.php:227 msgid "" "Have to add objectClass sambaAccount. Host with sambaSamAccount will be set " "back to sambaAccount." msgstr "" "Objektklasse sambaAccount muss hinzugefügt werden. Der Hostaccount wird von " "sambaSamAccount auf sambaAccount zurückgesetzt." #: ../templates/account/useredit.php:599 msgid "" "Have to add objectClass sambaAccount. User with sambaSamAccount will be set " "back to sambaAccount." msgstr "" "Objektklasse sambaAccount muss hinzugefügt werden. Der Benutzer wird von " "sambaSamAccount zurückgesetzt." #: ../templates/account/groupedit.php:327 msgid "Have to add objectClass sambaGroupMapping." msgstr "ObjectClass sambaGroupMapping muss hinzugefügt werden." #: ../templates/account/hostedit.php:225 msgid "" "Have to add objectClass sambaSamAccount. Host with sambaAccount will be " "updated." msgstr "" "Objektklasse sambaSamAccount muss hinzugefügt werden. Der Host wird auf " "sambaSamAccount aktualisiert." #: ../templates/account/useredit.php:595 msgid "" "Have to add objectClass sambaSamAccount. USer with sambaAccount will be " "updated." msgstr "" "Objektklasse sambaSamAccount muss hinzugefügt werden. Der Benutzer wird von " "sambaAccount auf sambaSamAccount aktualisiert." #: ../templates/account/hostedit.php:223 ../templates/account/useredit.php:592 msgid "Have to add objectClass shadowAccount." msgstr "ObjectClass shadowAccount muss hinzugefügt werden." #: ../templates/config/conflogin.php:103 ../templates/config/confmain.php:116 #: ../templates/config/confmain.php:125 ../templates/config/confmain.php:130 #: ../templates/config/confmain.php:135 ../templates/config/confmain.php:140 #: ../templates/config/confmain.php:156 ../templates/config/confmain.php:172 #: ../templates/config/confmain.php:186 ../templates/config/confmain.php:203 #: ../templates/config/confmain.php:212 ../templates/config/confmain.php:221 #: ../templates/config/confmain.php:234 ../templates/config/confmain.php:239 #: ../templates/config/confmain.php:244 ../templates/config/confmain.php:259 #: ../templates/config/confmain.php:299 ../templates/config/confmain.php:313 #: ../templates/config/confmain.php:317 ../templates/config/confmain.php:331 #: ../templates/config/confmain.php:345 ../templates/config/confmain.php:355 #: ../templates/config/profmanage.php:163 #: ../templates/config/profmanage.php:210 #: ../templates/config/profmanage.php:235 #: ../templates/config/profmanage.php:264 #: ../templates/config/profmanage.php:307 #: ../templates/config/profmanage.php:330 #: ../templates/config/profmanage.php:358 ../templates/masscreate.php:404 #: ../templates/masscreate.php:409 ../templates/masscreate.php:414 #: ../templates/masscreate.php:419 ../templates/masscreate.php:427 #: ../templates/ou_edit.php:352 ../templates/ou_edit.php:365 #: ../templates/ou_edit.php:385 ../templates/ou_edit.php:398 #: ../templates/ou_edit.php:418 ../templates/ou_edit.php:431 #: ../templates/ou_edit.php:452 ../templates/ou_edit.php:465 #: ../templates/massdetail.php:214 ../templates/massdetail.php:220 #: ../templates/massdetail.php:226 ../templates/massdetail.php:232 #: ../templates/massdetail.php:238 ../templates/massdetail.php:244 #: ../templates/massdetail.php:250 ../templates/massdetail.php:256 #: ../templates/massdetail.php:262 ../templates/massdetail.php:268 #: ../templates/massdetail.php:274 ../templates/massdetail.php:280 #: ../templates/profedit/profilegroup.php:84 #: ../templates/profedit/profilegroup.php:106 #: ../templates/profedit/profilegroup.php:107 #: ../templates/profedit/profilegroup.php:108 #: ../templates/profedit/profilegroup.php:109 #: ../templates/profedit/profilegroup.php:110 #: ../templates/profedit/profilegroup.php:145 #: ../templates/profedit/profilehost.php:75 #: ../templates/profedit/profilehost.php:100 #: ../templates/profedit/profilehost.php:114 #: ../templates/profedit/profileuser.php:100 #: ../templates/profedit/profileuser.php:112 #: ../templates/profedit/profileuser.php:122 #: ../templates/profedit/profileuser.php:134 #: ../templates/profedit/profileuser.php:147 #: ../templates/profedit/profileuser.php:154 #: ../templates/profedit/profileuser.php:161 #: ../templates/profedit/profileuser.php:168 #: ../templates/profedit/profileuser.php:175 #: ../templates/profedit/profileuser.php:200 #: ../templates/profedit/profileuser.php:210 #: ../templates/profedit/profileuser.php:223 #: ../templates/profedit/profileuser.php:242 #: ../templates/profedit/profileuser.php:252 #: ../templates/profedit/profileuser.php:262 #: ../templates/profedit/profileuser.php:272 #: ../templates/profedit/profileuser.php:306 #: ../templates/profedit/profileuser.php:313 #: ../templates/profedit/profileuser.php:320 #: ../templates/profedit/profileuser.php:327 #: ../templates/profedit/profileuser.php:337 #: ../templates/profedit/profileuser.php:362 #: ../templates/profedit/profileuser.php:383 #: ../templates/profedit/profileuser.php:384 #: ../templates/profedit/profileuser.php:385 #: ../templates/profedit/profileuser.php:386 #: ../templates/profedit/profileuser.php:387 #: ../templates/profedit/profileuser.php:422 ../templates/domain.php:85 #: ../templates/domain.php:101 ../templates/domain.php:112 #: ../templates/domain.php:120 ../templates/domain.php:128 #: ../templates/domain.php:140 ../templates/domain.php:158 #: ../templates/account/groupedit.php:550 #: ../templates/account/groupedit.php:598 #: ../templates/account/groupedit.php:601 #: ../templates/account/groupedit.php:605 #: ../templates/account/groupedit.php:616 #: ../templates/account/groupedit.php:630 #: ../templates/account/groupedit.php:663 #: ../templates/account/groupedit.php:705 #: ../templates/account/groupedit.php:722 #: ../templates/account/groupedit.php:761 #: ../templates/account/groupedit.php:762 #: ../templates/account/groupedit.php:763 #: ../templates/account/groupedit.php:764 #: ../templates/account/groupedit.php:765 #: ../templates/account/groupedit.php:818 #: ../templates/account/hostedit.php:359 ../templates/account/hostedit.php:369 #: ../templates/account/hostedit.php:375 ../templates/account/hostedit.php:384 #: ../templates/account/hostedit.php:389 ../templates/account/hostedit.php:416 #: ../templates/account/hostedit.php:427 ../templates/account/hostedit.php:438 #: ../templates/account/useredit.php:828 ../templates/account/useredit.php:898 #: ../templates/account/useredit.php:950 ../templates/account/useredit.php:956 #: ../templates/account/useredit.php:962 ../templates/account/useredit.php:968 #: ../templates/account/useredit.php:978 ../templates/account/useredit.php:984 #: ../templates/account/useredit.php:989 ../templates/account/useredit.php:994 #: ../templates/account/useredit.php:1003 #: ../templates/account/useredit.php:1015 #: ../templates/account/useredit.php:1029 #: ../templates/account/useredit.php:1084 #: ../templates/account/useredit.php:1089 #: ../templates/account/useredit.php:1094 #: ../templates/account/useredit.php:1099 #: ../templates/account/useredit.php:1104 #: ../templates/account/useredit.php:1123 #: ../templates/account/useredit.php:1129 #: ../templates/account/useredit.php:1137 #: ../templates/account/useredit.php:1193 #: ../templates/account/useredit.php:1207 #: ../templates/account/useredit.php:1213 #: ../templates/account/useredit.php:1219 #: ../templates/account/useredit.php:1238 #: ../templates/account/useredit.php:1257 #: ../templates/account/useredit.php:1263 #: ../templates/account/useredit.php:1270 #: ../templates/account/useredit.php:1275 #: ../templates/account/useredit.php:1280 #: ../templates/account/useredit.php:1285 #: ../templates/account/useredit.php:1290 #: ../templates/account/useredit.php:1373 #: ../templates/account/useredit.php:1394 #: ../templates/account/useredit.php:1431 #: ../templates/account/useredit.php:1432 #: ../templates/account/useredit.php:1433 #: ../templates/account/useredit.php:1434 #: ../templates/account/useredit.php:1435 #: ../templates/account/useredit.php:1480 #: ../templates/account/useredit.php:1486 #: ../templates/account/useredit.php:1492 #: ../templates/account/useredit.php:1498 #: ../templates/account/useredit.php:1504 #: ../templates/account/useredit.php:1510 #: ../templates/account/useredit.php:1516 #: ../templates/account/useredit.php:1522 #: ../templates/account/useredit.php:1528 #: ../templates/account/useredit.php:1561 msgid "Help" msgstr "Hilfe" #: ../help/help.inc:147 msgid "Hold the CTRL-key to (de)select multiple groups." msgstr "Halten Sie Strg gedrückt um mehrere Gruppen zu markieren." #: ../templates/profedit/profileuser.php:120 ../lib/pdf.inc:161 msgid "Home Directory" msgstr "Home Verzeichnis" #: ../templates/account/useredit.php:567 msgid "" "Home Directory has changed. You have to run the following command as root in " "order to change the existing homedirectory:" msgstr "" "Heimatverzeichnis wurde geändert. Sie müssen folgendes Kommando als root-" "Benutzer ausführen um das alte Verzeichnis zu ändern:" #: ../templates/account/useredit.php:295 ../templates/account/useredit.php:297 #: ../templates/account/useredit.php:986 ../help/help.inc:148 #: ../lib/ldap.inc:157 msgid "Home directory" msgstr "Heimatverzeichnis" #: ../templates/profedit/profileuser.php:280 #: ../templates/account/useredit.php:1265 ../help/help.inc:210 #: ../lib/pdf.inc:210 msgid "Home drive" msgstr "Heimatlaufwerk" #: ../templates/profedit/profileuser.php:311 #: ../templates/account/useredit.php:442 ../templates/account/useredit.php:444 #: ../templates/account/useredit.php:1272 ../help/help.inc:218 msgid "Home path" msgstr "Heimatverzeichnis" #: ../templates/account/useredit.php:444 msgid "Home path is invalid." msgstr "Heimatverzeichnis ist ungültig." #: ../templates/profedit/profilecreate.php:75 msgid "Homedir is invalid!" msgstr "Heimatverzeichnis ist ungültig!" #: ../templates/account/useredit.php:297 msgid "Homedirectory contains invalid characters." msgstr "Heimatverzeichnis enthält ungültige Zeichen." #: ../templates/account/hostedit.php:465 msgid "Host" msgstr "Host" #: ../templates/profedit/profilehost.php:63 msgid "Host attributes" msgstr "Hostattribute" #: ../lib/ldap.inc:173 msgid "Host description" msgstr "Hostbeschreibung" #: ../help/help.inc:171 msgid "Host description. If left empty host name will be used." msgstr "Hostbeschreibung. Falls leer wird der Hostname verwendet." #: ../templates/config/confsave.php:164 msgid "Host list attributes are invalid!" msgstr "Attribute der Hostliste sind ungültig!" #: ../templates/account/hostedit.php:131 ../templates/account/hostedit.php:137 #: ../templates/account/hostedit.php:177 ../templates/account/hostedit.php:365 #: ../help/help.inc:163 ../lib/ldap.inc:171 msgid "Host name" msgstr "Hostname" #: ../help/help.inc:164 msgid "" "Host name of the host which should be created. Valid characters are: a-z,0-" "9, .-_$. Lam does not allow a number as first character because useradd also " "does not allow it. Lam does not allow capital letters A-Z because it can " "cause several problems. Hostnames are always ending with $. If last " "character is not $ it will be added. If hostname is already used hostname " "will be expanded with a number. The next free number will be used." msgstr "" "Hostname des zu erstellenden Hosts. Gültige Zeichen sind: a-z, 0-9 und .-_$. " "LAM erlaubt keine Zahlen als erstes Zeichen weil es useradd auch nicht " "erlaubt. Großbuchstaben am Anfang können Probleme verursachen und sind " "ebenfalls nicht erlaubt. Sollte der Hostname schon in Verwendung sein wird " "eine Zahl angehängt." #: ../lib/ldap.inc:170 msgid "Host username" msgstr "Host Benutzername" #: ../templates/config/confmain.php:133 ../lib/config.inc:277 msgid "HostSuffix" msgstr "HostSuffix" #: ../templates/config/confsave.php:114 msgid "HostSuffix is invalid!" msgstr "Hostsuffix ist ungültig!" #: ../templates/account/hostedit.php:120 msgid "Hostname" msgstr "Hostname" #: ../templates/account/hostedit.php:177 msgid "Hostname already in use. Selected next free hostname." msgstr "" "Hostname wird bereits verwendet. Nächster freier Hostname wurde ausgewählt." #: ../templates/account/hostedit.php:137 msgid "" "Hostname contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 " "and .-_ !" msgstr "" "Hostname enthält ungültige Zeichen. Gültige Zeichen sind: a-z, A-Z, 0-9 " "und .-_." #: ../templates/main_header.php:75 ../templates/main_header.php:80 #: ../help/help.inc:75 msgid "Hosts" msgstr "Hosts" #: ../lib/account.inc:1767 ../lib/account.inc:1770 msgid "ID is already in use" msgstr "ID wird bereits verwendet" #: ../lib/account.inc:1751 ../lib/account.inc:1752 ../lib/account.inc:1763 #: ../lib/account.inc:1767 ../lib/account.inc:1770 msgid "ID-Number" msgstr "ID-Nummer" #: ../templates/masscreate.php:392 msgid "If Primary group does not exist it will be created." msgstr "Falls die primäre Gruppe nicht existiert wird sie erstellt." #: ../templates/masscreate.php:390 msgid "If Primary group is not given it'll used from profile." msgstr "" "Falls die primäre Gruppe nicht angegeben ist wird die im Profil verwendet." #: ../help/help.inc:191 msgid "" "If a not yet existing group is defined in csv-file, a new group in the " "selected group suffix will be created." msgstr "" "Wenn in der CSV-Datei eine Gruppe, die noch nicht existiert, vorkommt wird " "sie im gewählten Gruppensuffix erstellt." #: ../help/help.inc:267 msgid "" "If a not yet existing group is defined in csv-file, a new group with the " "selected group profile will be created." msgstr "" "Wenn in der CSV-Datei eine Gruppe, die noch nicht existiert, vorkommt wird " "sie mit dem gewählten Gruppenprofil erstellt." #: ../help/help.inc:199 msgid "" "If checked account will be deactivated by putting a ! before the encrypted " "password." msgstr "" "Falls aktiviert wird der Account deaktiviert indem ein ! vor das " "verschlüsselte Passwort gesetzt wird." #: ../help/help.inc:209 msgid "If checked account will be deactivated. (Setting D-Flag)" msgstr "Falls angekreuzt wird der Account deaktiviert. (D-Flag wird gesetzt)" #: ../help/help.inc:197 msgid "If checked no password will be used." msgstr "Falls angekreuzt wird kein Passwort verwendet." #: ../help/help.inc:203 msgid "If checked password does not expire. (Setting X-Flag)" msgstr "Falls angekreuzt läuft das Passwort nicht aus. (X-Flag wird gesetzt)" #: ../help/help.inc:201 msgid "If checked unix password will also be used as samba password." msgstr "" "Falls aktiviert wird das Unix-Passwort auch als Samba-Passwort verwendet." #: ../help/help.inc:159 #, php-format msgid "" "If empty GID number will be generated automaticly. Valid values are between %" "s and %s." msgstr "" "Falls leer wird die GID-Nummer automatisch generiert. Gültige Werte liegen " "zwischen %s und %s." #: ../help/help.inc:144 ../help/help.inc:166 #, php-format msgid "" "If empty UID number will be generated automaticly. Valid values are between %" "s and %s." msgstr "" "Falls leer wird die UID-Nummer automatisch generiert. Gültige Werte liegen " "zwischen %s und %s." #: ../help/help.inc:189 msgid "" "If selected users will be added with OUs expanded with their primary group. " "E.g. if a user is in group admin the user suffix will be ou=admin,+user " "suffix." msgstr "" "Diese Option erweitert die OU der Benutzer um die primäre Gruppe. Wenn z.B. " "ein Benutzer in der Gruppe Administratoren ist wird der Benutzersuffix " "ou=Administratoren,+Benutzersuffix sein." #: ../help/help.inc:129 msgid "" "If set to \"yes\" the Windows password will be the same as the Unix one." msgstr "Bei \"ja\" wird das Unix-Passwort auch als Windows-Passwort verwendet." #: ../help/help.inc:133 msgid "If set to \"yes\" the user will be able to change his Windows password." msgstr "Bei \"ja\" kann der Benutzer sein Passwort ändern." #: ../help/help.inc:131 ../help/help.inc:135 msgid "If unsure say \"yes\" here." msgstr "Wenn Sie unsicher sind wählen Sie \"ja\"." #: ../help/help.inc:101 msgid "" "If you use Samba 3.x with the new LDAP schema say \"yes\" here, otherwise " "\"no\"." msgstr "" "Wenn Sie Samba 3.x mit dem neuen LDAP-Schema verwenden wählen Sie \"ja\", " "sonst \"nein\"." #: ../help/help.inc:99 msgid "" "If you want to change the current preferences password, please enter it here." msgstr "" "Wenn Sie das aktuelle Profilpasswort ändern wollen, geben Sie es hier ein." #: ../help/help.inc:122 msgid "" "If you want to change your master configuration password, please enter it " "here." msgstr "" "Wenn Sie das aktuelle Hauptpasswort ändern wollen, geben Sie es hier ein." #: ../help/help.inc:277 msgid "If you want to use a well known RID you can selcet a well known group." msgstr "" "Wenn Sie eine vordefinierte RID verwenden wollen, wählen Sie eine der " "vordefinierten Gruppen." #: ../templates/masscreate.php:295 msgid "Infos" msgstr "Informationen" #: ../templates/profedit/profilecreate.php:264 #: ../templates/profedit/profilecreate.php:329 #: ../templates/account/groupedit.php:266 #: ../templates/account/useredit.php:478 msgid "Inode hard quota" msgstr "hartes Inode-Quota" #: ../templates/profedit/profilecreate.php:264 #: ../templates/profedit/profilecreate.php:329 #: ../templates/account/groupedit.php:266 #: ../templates/account/useredit.php:478 msgid "" "Inode hard quota contains invalid characters. Only natural numbers are " "allowed" msgstr "" "Hartes Inode-Limit enthält ungültige Zeichen. Nur natürliche Zahlen sind " "erlaubt" #: ../templates/profedit/profilecreate.php:259 #: ../templates/profedit/profilecreate.php:324 #: ../templates/account/groupedit.php:264 #: ../templates/account/useredit.php:476 msgid "Inode soft quota" msgstr "weiches Inode-Quota" #: ../templates/profedit/profilecreate.php:259 #: ../templates/profedit/profilecreate.php:324 #: ../templates/account/groupedit.php:264 #: ../templates/account/useredit.php:476 msgid "" "Inode soft quota contains invalid characters. Only natural numbers are " "allowed" msgstr "" "Weiches Inode-Limit enthält ungültige Zeichen. Nur natürliche Zahlen sind " "erlaubt" #: ../templates/account/groupedit.php:246 #: ../templates/account/useredit.php:458 msgid "Inserted gecos-field as display name." msgstr "Beschreibung wurde als Anzeigename eingefügt." #: ../templates/account/groupedit.php:170 msgid "Inserted groupname in gecos-field." msgstr "Gruppenname wurde in Beschreibung eingefügt." #: ../templates/account/hostedit.php:186 msgid "Inserted hostname in gecos-field." msgstr "Hostname wurde in Beschreibung eingefügt." #: ../templates/masscreate.php:566 ../templates/account/useredit.php:240 msgid "Inserted sur- and given name in gecos-field." msgstr "Vor- und Nachname wurden in Beschreibung eingefügt." #: ../templates/account/useredit.php:442 msgid "Inserted user- or groupname in HomePath." msgstr "Benutzer- oder Gruppenname wurde in Heimatverzeichnis eingefügt." #: ../templates/account/useredit.php:439 msgid "Inserted user- or groupname in profilepath." msgstr "Benutzer- oder Gruppenname wurde in Profilpfad eingefügt." #: ../templates/account/useredit.php:436 msgid "Inserted user- or groupname in scriptpath." msgstr "Benutzer- oder Gruppenname wurde in Scriptpfad eingefügt." #: ../templates/massdetail.php:192 msgid "Invalid Value!" msgstr "Ungültiger Wert!" #: ../templates/profedit/profilecreate.php:276 #: ../templates/profedit/profilecreate.php:341 #: ../templates/profedit/profilecreate.php:380 msgid "Invalid profile name!" msgstr "Ungültiger Profilname!" #: ../lib/account.inc:58 ../lib/account.inc:77 ../lib/account.inc:143 #: ../lib/account.inc:239 #, php-format msgid "Invalid scope. Valid scopes are %s." msgstr "" #: ../lib/status.inc:41 msgid "Invalid/Missing Message type" msgstr "Ungültiger/Fehlender Nachrichtentyp" #: ../lib/account.inc:1752 msgid "" "It is possible that this ID-number is reused. This can cause several " "problems because files with old permissions might still exist. To avoid this " "warning set maxUID to a higher value." msgstr "" "Es ist möglich, dass die ID-Nummer wiederverwendet wird. Das kann einige " "Probleme verursachen weil Dateien mit alten Zugriffsrechten existieren " "können. Zur Vermeidung dieser Warnung können Sie die maximale UID-Nummer in " "den Optionen erhöhen." #: ../templates/masscreate.php:289 msgid "It will be created." msgstr "Sie wird erstellt." #: ../lib/status.inc:40 msgid "LAM Internal Error" msgstr "LAM interner Fehler" #: ../help/help.inc:108 msgid "" "LAM supports CRYPT, SHA, SSHA, MD5 and SMD5 to generate the hash value of an " "user password. SSHA and CRYPT are the most common but CRYPT does not support " "passwords greater than 8 letters. We do not recommend to use plain text " "passwords." msgstr "" "LAM unterstützt die Verfahren CRYPT, SHA, SSHA, MD5 und SMD5 um die Passwort-" "Hashes zu generieren. SSHA und CRYPT sind am weitesten verbreitet aber CRYPT " "unterstützt maximal 8 Zeichen. Wir raten davon ab Klartextpasswörter zu " "verwenden." #: ../help/help.inc:103 msgid "LAM will not work if version is wrong!" msgstr "LAM funktioniert nicht bei falscher Version!" #: ../templates/config/confmain.php:99 msgid "LDAP Account Manager Configuration" msgstr "LDAP Account Manager Einstellungen" #: ../templates/config/confmain.php:227 msgid "LDAP List settings" msgstr "LDAP Listeneinstellungen" #: ../templates/lists/listdomains.php:110 #: ../templates/lists/listgroups.php:170 ../templates/lists/listhosts.php:170 #: ../templates/lists/listusers.php:212 msgid "LDAP Search failed! Please check your preferences." msgstr "LDAP Suche fehlgeschlagen! Bitte überprüfen Sie die Einstellungen." #: ../templates/login.php:322 msgid "LDAP error, server says:" msgstr "LDAP-Fehler, der Server meldet:" #: ../templates/lists/listdomains.php:99 ../templates/lists/listgroups.php:156 #: ../templates/lists/listhosts.php:156 ../templates/lists/listusers.php:197 msgid "LDAP sizelimit exceeded, not all entries are shown." msgstr "" "LDAP Größenbeschränkung überschritten, es werden nicht alle Einträge " "angezeigt." #: ../templates/config/confsave.php:175 msgid "Language is not defined!" msgstr "Sprache ist nicht definiert!" #: ../lib/config.inc:39 msgid "Language not defined in session!" msgstr "Sprache ist nicht in Session gespeichert!" #: ../templates/config/confmain.php:265 msgid "Language settings" msgstr "Spacheinstellungen" #: ../templates/account/useredit.php:964 ../lib/ldap.inc:156 msgid "Last name" msgstr "Nachname" #: ../help/help.inc:62 msgid "List attributes" msgstr "Attribute der Listen" #: ../templates/config/confsave.php:99 msgid "List of admin users is empty or invalid!" msgstr "Liste der berechtigten Benutzer ist ungültig!" #: ../help/help.inc:217 msgid "" "List of samba workstations the user is allowed to login. Empty means every " "workstation." msgstr "" "Liste der Samba-Arbeitsstationen, auf welchen sich der Benutzer anmelden " "darf. Leer heißt jede Arbeitsstation." #: ../templates/config/confmain.php:343 ../lib/config.inc:292 msgid "List of valid users" msgstr "Liste der berechtigten Benutzer" #: ../templates/account/groupedit.php:628 #: ../templates/account/hostedit.php:357 #: ../templates/account/useredit.php:1027 msgid "Load Profile" msgstr "Profil laden" #: ../templates/account/groupedit.php:623 #: ../templates/account/hostedit.php:279 ../templates/account/hostedit.php:352 #: ../templates/account/useredit.php:1022 ../help/help.inc:186 msgid "Load profile" msgstr "Profil laden" #: ../templates/config/conflogin.php:67 ../templates/login.php:227 #: ../help/help.inc:36 msgid "Login" msgstr "Login" #: ../lib/pdf.inc:165 msgid "Login Shell" msgstr "Login Shell" #: ../lib/pdf.inc:175 msgid "Login at host(s)" msgstr "Login für Host(s)" #: ../lib/pdf.inc:222 msgid "Login at workstation(s)" msgstr "Login auf Arbeitsstation(en)" #: ../templates/profedit/profileuser.php:127 #: ../templates/account/useredit.php:996 ../help/help.inc:152 #: ../lib/ldap.inc:158 msgid "Login shell" msgstr "Login Shell" #: ../templates/logout.php:52 ../templates/main_header.php:51 msgid "Logout" msgstr "Abmelden" #: ../help/help.inc:60 msgid "Machine number" msgstr "Maschinennummer" #: ../templates/config/conflogin.php:110 msgid "Manage profiles" msgstr "Profile verwalten" #: ../templates/masscreate.php:356 msgid "Mass Creation" msgstr "Massen-Upload" #: ../templates/config/profmanage.php:351 msgid "Master Password:" msgstr "Hauptpasswort:" #: ../help/help.inc:123 msgid "Master password" msgstr "Hauptpasswort" #: ../templates/config/profmanage.php:59 msgid "Master password is wrong!" msgstr "Hauptpasswort ist falsch!" #: ../templates/config/profmanage.php:119 msgid "Master passwords are different or empty!" msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein!" #: ../templates/masscreate.php:119 msgid "Max 400 users allowed. Ignored additional users." msgstr "Maximal 400 Benutzer erlaubt. Zusätzliche Benutzer werden ignoriert." #: ../templates/config/confsave.php:169 msgid "Max list entries is invalid!" msgstr "Maximale Listeneinträge ist ungültig!" #: ../templates/config/confmain.php:209 ../lib/config.inc:282 msgid "Maximum GID number" msgstr "Maximale GID-Nummer" #: ../templates/config/confsave.php:139 msgid "Maximum GID number is invalid!" msgstr "Maximale GID-Nummer ist ungültig!" #: ../templates/config/confmain.php:218 ../lib/config.inc:284 msgid "Maximum Machine number" msgstr "Maximale Maschinen-Nummer" #: ../templates/config/confsave.php:149 msgid "Maximum Machine number is invalid!" msgstr "Maximale Maschinen-Nummer ist ungültig!" #: ../templates/config/confmain.php:200 ../lib/config.inc:280 msgid "Maximum UID number" msgstr "Maximale UID-Nummer" #: ../templates/config/confsave.php:129 msgid "Maximum UID number is invalid!" msgstr "Maximale UID-Nummer ist ungültig!" #: ../templates/config/confmain.php:250 ../help/help.inc:82 #: ../lib/config.inc:288 msgid "Maximum list entries" msgstr "Maximale Listeneinträge" #: ../templates/profedit/profileuser.php:166 #: ../templates/account/useredit.php:1096 ../help/help.inc:176 msgid "Maximum password age" msgstr "Maximales Passwortalter" #: ../templates/account/groupedit.php:517 #: ../templates/account/groupedit.php:574 #: ../templates/account/groupedit.php:644 #: ../templates/account/groupedit.php:738 #: ../templates/account/groupedit.php:795 ../lib/pdf.inc:462 msgid "Members" msgstr "Mitglieder" #: ../templates/config/confmain.php:206 ../lib/config.inc:281 msgid "Minimum GID number" msgstr "Minimale GID-Nummer" #: ../templates/config/confsave.php:134 msgid "Minimum GID number is invalid!" msgstr "Minimale GID-Nummer ist ungültig!" #: ../templates/config/confmain.php:215 ../lib/config.inc:283 msgid "Minimum Machine number" msgstr "Minimale Maschienen-Nummer" #: ../templates/config/confsave.php:144 msgid "Minimum Machine number is invalid!" msgstr "Minimale Maschienen-Nummer ist ungültig!" #: ../templates/config/confmain.php:197 ../lib/config.inc:279 msgid "Minimum UID number" msgstr "Minimale UID-Nummer" #: ../templates/config/confsave.php:124 msgid "Minimum UID number is invalid!" msgstr "Minimale UID-Nummer ist ungültig!" #: ../templates/profedit/profileuser.php:173 #: ../templates/account/useredit.php:1101 ../help/help.inc:178 msgid "Minimum password age" msgstr "Minimales Passwortalter" #: ../templates/masscreate.php:376 ../templates/masscreate.php:580 #: ../templates/massdetail.php:159 ../templates/massdetail.php:264 #: ../templates/account/useredit.php:495 #: ../templates/account/useredit.php:1512 ../help/help.inc:258 #: ../help/help.inc:259 msgid "Mobile number" msgstr "Mobil" #: ../templates/account/groupedit.php:821 #: ../templates/account/hostedit.php:442 #: ../templates/account/useredit.php:1564 msgid "Modify" msgstr "Ändern" #: ../templates/account/groupedit.php:835 #: ../templates/account/hostedit.php:453 #: ../templates/account/useredit.php:1569 msgid "Modify Account" msgstr "Account ändern" #: ../templates/profedit/profilegroup.php:99 #: ../templates/profedit/profileuser.php:376 #: ../templates/account/groupedit.php:757 #: ../templates/account/useredit.php:1427 ../help/help.inc:222 #: ../lib/pdf.inc:244 msgid "Mountpoint" msgstr "Mountpunkt" #: ../help/help.inc:223 msgid "Mountpoint of device with enabled quotas." msgstr "Mountpunkt des Dateisystems mit aktivierten Quota." #: ../templates/masscreate.php:574 ../templates/masscreate.php:577 #: ../templates/massdetail.php:97 ../templates/account/groupedit.php:214 #: ../templates/account/groupedit.php:217 #: ../templates/account/hostedit.php:179 ../templates/account/hostedit.php:182 #: ../templates/account/useredit.php:304 ../templates/account/useredit.php:307 msgid "Name" msgstr "Name" #: ../templates/masscreate.php:577 ../templates/massdetail.php:97 #: ../templates/account/groupedit.php:217 #: ../templates/account/hostedit.php:182 ../templates/account/useredit.php:307 msgid "Name contains invalid characters. First character must be a letter." msgstr "" "Name enthält ungültige Zeichen. Das erste Zeichen muss ein Buchstabe sein." #: ../templates/masscreate.php:574 ../templates/account/groupedit.php:214 #: ../templates/account/hostedit.php:179 ../templates/account/useredit.php:304 msgid "Name must contain between 3 and 20 characters." msgstr "Name muss zwischen 3 und 20 Zeichen enthalten." #: ../help/help.inc:137 msgid "" "Name under which the profile will be saved. If a profile with the same name " "exists, it will be overwritten." msgstr "" "Name, unter dem das Profil gespeichert wird. Falls ein Profil mit diesem " "Namen existiert wird es überschrieben." #: ../templates/lists/listdomains.php:198 msgid "New Domain" msgstr "Neue Domäne" #: ../templates/lists/listgroups.php:307 msgid "New Group" msgstr "Neue Gruppe" #: ../templates/lists/listhosts.php:292 msgid "New Host" msgstr "Neuer Host" #: ../templates/ou_edit.php:52 ../templates/ou_edit.php:117 #: ../templates/ou_edit.php:182 ../templates/ou_edit.php:247 msgid "New OU created successfully." msgstr "Neue OU erfolgreich erstellt." #: ../templates/config/confmain.php:353 msgid "New Password" msgstr "Neues Passwort" #: ../templates/config/profmanage.php:126 msgid "New default profile set successfully." msgstr "Neues Standardprofil wurde erfolgreich gesetzt." #: ../templates/config/profmanage.php:326 msgid "New master password" msgstr "Neues Hauptpasswort" #: ../templates/config/profmanage.php:117 msgid "New master password set successfully." msgstr "Neues Hauptpasswort wurde erfolgreich gesetzt." #: ../templates/ou_edit.php:344 ../templates/ou_edit.php:377 #: ../templates/ou_edit.php:410 ../templates/ou_edit.php:444 #: ../help/help.inc:287 msgid "New organizational unit" msgstr "Neue Organizational Unit" #: ../templates/config/profmanage.php:107 msgid "New password set successfully." msgstr "Neues Passwort wurde erfolgreich gesetzt." #: ../templates/account/groupedit.php:434 #: ../templates/account/hostedit.php:289 ../templates/account/useredit.php:724 msgid "New profile created." msgstr "Neues Profil wurde erstellt." #: ../templates/lists/listusers.php:361 msgid "New user" msgstr "Neuer Benutzer" #: ../templates/masscreate.php:431 msgid "Next" msgstr "Vor" #: ../templates/domain.php:124 ../help/help.inc:301 msgid "Next Group RID" msgstr "Nächste Gruppen-RID" #: ../templates/domain.php:108 ../help/help.inc:297 msgid "Next RID" msgstr "Nächste RID" #: ../templates/domain.php:237 msgid "Next RID is not a number!" msgstr "Nächste RID ist keine Zahl!" #: ../help/help.inc:298 msgid "Next RID to use when creating accounts." msgstr "Nächste RID für neue Accounts." #: ../help/help.inc:302 msgid "Next RID to use when creating groups." msgstr "Nächste RID für neue Gruppen." #: ../help/help.inc:300 msgid "Next RID to use when creating user accounts." msgstr "Nächste RID für neue Benutzer." #: ../templates/domain.php:116 ../help/help.inc:299 msgid "Next User RID" msgstr "Nächste Benutzer-RID" #: ../templates/domain.php:239 msgid "Next group RID is not a number!" msgstr "Nächste Gruppen-RID ist keine Zahl!" #: ../templates/domain.php:238 msgid "Next user RID is not a number!" msgstr "Nächste Benutzer-RID ist keine Zahl!" #: ../templates/lists/listgroups.php:161 ../templates/lists/listgroups.php:170 #: ../templates/lists/listgroups.php:174 msgid "No Groups found!" msgstr "Keine Gruppen gefunden!" #: ../templates/lists/listdomains.php:104 #: ../templates/lists/listdomains.php:110 #: ../templates/lists/listdomains.php:114 msgid "No Samba Domains found!" msgstr "Keine Samba Domänen gefunden!" #: ../templates/lists/listhosts.php:161 ../templates/lists/listhosts.php:170 #: ../templates/lists/listhosts.php:174 msgid "No Samba Hosts found!" msgstr "Keine Samba Hosts gefunden!" #: ../templates/lists/listusers.php:202 ../templates/lists/listusers.php:213 msgid "No Users found!" msgstr "Keine Benutzer gefunden!" #: ../templates/initsuff.php:165 msgid "No changes were made." msgstr "Keine Änderungen vorgenommen." #: ../templates/main.php:64 ../templates/initsuff.php:149 msgid "No domains found, please create one." msgstr "Keine Domänen gefunden, bitte erstellen Sie eine." #: ../lib/account.inc:1751 msgid "No free ID-Number!" msgstr "Keine ID-Nummer mehr frei!" #: ../templates/delete.php:246 msgid "No group(s) were deleted" msgstr "Es wurde nichts gelöscht" #: ../templates/delete.php:238 msgid "No host(s) were deleted" msgstr "Es wurde nichts gelöscht" #: ../templates/config/confmain.php:82 msgid "No password was entered!" msgstr "Passwort leer!" #: ../templates/masscreate.php:569 ../templates/account/useredit.php:242 msgid "No primary group defined!" msgstr "Keine primäre Gruppe angegeben!" #: ../templates/account/groupedit.php:431 #: ../templates/account/hostedit.php:286 ../templates/account/useredit.php:721 msgid "No profilename given." msgstr "Kein Profilname angegeben." #: ../templates/profedit/profilecreate.php:392 msgid "No type specified!" msgstr "Kein Typ angegeben!" #: ../lib/pdf.inc:259 msgid "No user quotas defined or no quota support by filesystem." msgstr "" "Keine Benutzerquotas definiert oder keine Quotaunterstützung aktiviert." #: ../templates/delete.php:230 msgid "No user(s) were deleted" msgstr "Kein Benutzer wurde gelöscht" #: ../templates/account/groupedit.php:844 #: ../templates/account/hostedit.php:462 #: ../templates/account/useredit.php:1577 ../help/help.inc:47 msgid "Note" msgstr "Hinweis" #: ../help/help.inc:175 msgid "" "Number of days a user can login even his password has expired. -1=always." msgstr "" "Anzahl der Tage, in denen sich ein Benutzer anmelden kann, obwohl sein " "Passwort bereits abgelaufen ist. -1 = immer." #: ../help/help.inc:179 msgid "" "Number of days a user has to wait until he\\'s allowed to change his " "password again. If set value must be 0<." msgstr "" "Anzahl Tage, die ein Benutzer warten muss bevor er sein Passwort ändern " "darf. Wert muss >0 sein." #: ../help/help.inc:177 msgid "" "Number of days after a user has to change his password again. If set value " "must be 0<." msgstr "" "Anzahl Tage, nach denen der Benutzer sein Passwort ändern muss. Wert muss >0 " "sein." #: ../templates/ou_edit.php:58 ../templates/ou_edit.php:123 #: ../templates/ou_edit.php:188 ../templates/ou_edit.php:253 msgid "OU already exists!" msgstr "OU besteht schon!" #: ../templates/ou_edit.php:69 ../templates/ou_edit.php:134 #: ../templates/ou_edit.php:199 ../templates/ou_edit.php:264 msgid "OU deleted successfully." msgstr "OU erfolgreich gelöscht." #: ../templates/ou_edit.php:62 ../templates/ou_edit.php:127 #: ../templates/ou_edit.php:192 ../templates/ou_edit.php:257 msgid "OU is invalid!" msgstr "OU ist ungültig!" #: ../templates/ou_edit.php:99 ../templates/ou_edit.php:164 #: ../templates/ou_edit.php:229 ../templates/ou_edit.php:294 msgid "OU is not empty or invalid!" msgstr "OU ist nicht leer oder ungültig!" #: ../templates/main_header.php:54 ../help/help.inc:287 ../help/help.inc:289 msgid "OU-Editor" msgstr "OU-Editor" #: ../lib/account.inc:511 ../lib/account.inc:543 msgid "ObjectClass %s required but not defined in ldap." msgstr "ObjectClass %s ist erforderlich aber nicht in LDAP definiert." #: ../templates/account/hostedit.php:222 ../templates/account/useredit.php:590 msgid "ObjectClass posixAccount not found." msgstr "ObjectClass posixAccount wurde nicht gefunden." #: ../templates/account/groupedit.php:329 msgid "ObjectClass posixGroup not found." msgstr "ObjectClass posixGroup wurde nicht gefunden." #: ../templates/account/hostedit.php:227 ../templates/account/useredit.php:599 msgid "ObjectClass sambaAccount not found." msgstr "ObjectClass sambaAccount wurde nicht gefunden." #: ../templates/account/groupedit.php:327 msgid "ObjectClass sambaGroupMapping not found." msgstr "ObjectClass sambaGroupMapping wurde nicht gefunden." #: ../templates/account/hostedit.php:225 ../templates/account/useredit.php:595 msgid "ObjectClass sambaSamAccount not found." msgstr "ObjectClass sambaSamAccount wurde nicht gefunden." #: ../templates/account/hostedit.php:223 ../templates/account/useredit.php:592 msgid "ObjectClass shadowAccount not found." msgstr "ObjectClass shadowAccount wurde nicht gefunden." #: ../templates/config/conflogin.php:102 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../templates/config/confmain.php:325 msgid "PDF settings" msgstr "PDF-Einstellungen" #: ../templates/login.php:171 ../templates/account/hostedit.php:391 #: ../templates/account/useredit.php:317 ../templates/account/useredit.php:352 #: ../templates/account/useredit.php:421 ../templates/account/useredit.php:446 #: ../templates/account/useredit.php:1068 msgid "Password" msgstr "Passwort" #: ../templates/account/useredit.php:357 msgid "Password Expire" msgstr "Passwortablauf" #: ../templates/config/confsave.php:214 msgid "Password changed!" msgstr "Passwort geändert!" #: ../templates/account/useredit.php:352 ../templates/account/useredit.php:446 msgid "" "Password contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 " "and #*,.;:_-+!$%&/|?{[()]}= !" msgstr "" "Passwort enthält ungültige Zeichen. Gültige Zeichen sind: a-z, A-Z, 0-9 und " "#*,.;:_-+!$%&/|?{[()]}= !" #: ../templates/profedit/profileuser.php:257 #: ../templates/account/useredit.php:1215 ../help/help.inc:202 msgid "Password does not expire" msgstr "Passwort läuft nicht ab" #: ../templates/account/useredit.php:1091 ../help/help.inc:174 #: ../lib/pdf.inc:171 msgid "Password expire" msgstr "Passwortablauf" #: ../templates/account/useredit.php:357 msgid "Password expire must be are natural number or -1." msgstr "Passwortablauf muss eine natürliche Zahl oder -1 sein." #: ../templates/profedit/profileuser.php:159 msgid "Password expiry" msgstr "Passwortablauf" #: ../templates/profedit/profilecreate.php:147 msgid "Password expiry is not numeric!" msgstr "Passwortablauf ist keine Zahl!" #: ../templates/config/confsave.php:193 msgid "Password hash is invalid!" msgstr "Passwort-Hash ist ungültig!" #: ../templates/config/confmain.php:147 ../help/help.inc:107 #: ../lib/config.inc:272 msgid "Password hash type" msgstr "Passwort-Hash" #: ../templates/account/useredit.php:354 ../templates/account/useredit.php:355 msgid "Password maxage" msgstr "Maximales Passwortalter" #: ../templates/account/useredit.php:355 msgid "Password maxage must be are natural number." msgstr "Maximales Passwortalter muss eine natürliche Zahl sein." #: ../templates/account/useredit.php:354 msgid "Password maxage must bigger as Password Minage." msgstr "Maximales Passwortalter muss größer als minimales Passwortalter sein." #: ../templates/profedit/profilecreate.php:115 msgid "Password maximum age is not numeric!" msgstr "Maximales Passwortalter ist keine Zahl!" #: ../templates/account/useredit.php:353 msgid "Password minage" msgstr "Minimales Passwortalter" #: ../templates/account/useredit.php:353 msgid "Password minage must be are natural number." msgstr "Minimales Passwortalter muss eine natürliche Zahl sein." #: ../templates/profedit/profilecreate.php:107 msgid "Password minimum age is not numeric!" msgstr "Minimales Passwortalter ist keine Zahl!" #: ../templates/account/useredit.php:358 #: ../templates/account/useredit.php:1086 ../help/help.inc:172 msgid "Password warn" msgstr "Passwortwarnung" #: ../templates/account/useredit.php:358 msgid "Password warn must be are natural number." msgstr "Passwortwarnung muss eine natürliche Zahl sein." #: ../templates/profedit/profileuser.php:152 msgid "Password warning" msgstr "Passwortwarnung" #: ../templates/config/confsave.php:208 msgid "Passwords are different!" msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein!" #: ../help/help.inc:215 msgid "" "Path of the userprofile. Can be a local absolute path or a UNC-path (\\" "\\server\\share). $user and $group are replaced with user- and groupname." msgstr "" "Pfad zum Benutzerprofil. Kann ein lokaler Pfad oder UNC-Pfad (\\\\Server" "\\Freigabe) sein. $user und $group werden durch Benutzer- und Gruppenname " "ersetzt." #: ../templates/config/confmain.php:311 ../lib/config.inc:290 msgid "Path to external script" msgstr "Pfad zum externen Script" #: ../templates/account/useredit.php:799 ../templates/account/useredit.php:869 #: ../templates/account/useredit.php:931 #: ../templates/account/useredit.php:1055 #: ../templates/account/useredit.php:1175 #: ../templates/account/useredit.php:1414 #: ../templates/account/useredit.php:1463 #: ../templates/account/useredit.php:1543 msgid "Personal" msgstr "Persönlich" #: ../lib/pdf.inc:83 msgid "Personal User Infos" msgstr "Persönliche Informationen" #: ../templates/account/useredit.php:1474 msgid "Personal properties" msgstr "Persönliche Einstellungen" #: ../lib/pdf.inc:114 msgid "Phone" msgstr "Telefon" #: ../templates/account/groupedit.php:322 #: ../templates/account/useredit.php:571 ../templates/account/useredit.php:585 msgid "Please check settings on samba page." msgstr "Bitte überprüfen Sie die Samba-Einstellungen." #: ../templates/account/hostedit.php:98 ../templates/account/useredit.php:107 msgid "Please create a group first." msgstr "Bitte legen Sie zuerst eine Gruppe an." #: ../templates/masscreate.php:582 ../templates/massdetail.php:163 #: ../templates/account/useredit.php:497 msgid "Please enter a valid eMail address!" msgstr "Bitte geben Sie eine gültige e-mail Adresse ein!" #: ../templates/masscreate.php:586 ../templates/massdetail.php:149 #: ../templates/account/useredit.php:501 msgid "Please enter a valid employee type!" msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Angestelltentyp ein!" #: ../templates/masscreate.php:581 ../templates/massdetail.php:161 #: ../templates/account/useredit.php:496 msgid "Please enter a valid fax number!" msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Faxnummer ein!" #: ../templates/masscreate.php:580 ../templates/massdetail.php:159 #: ../templates/account/useredit.php:495 msgid "Please enter a valid mobile number!" msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Mobiltelefonnummer ein!" #: ../templates/masscreate.php:584 ../templates/massdetail.php:155 #: ../templates/account/useredit.php:499 msgid "Please enter a valid postal address!" msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Anschrift ein!" #: ../templates/masscreate.php:587 ../templates/massdetail.php:153 #: ../templates/account/useredit.php:502 msgid "Please enter a valid postal code!" msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Postleitzahl ein!" #: ../templates/masscreate.php:583 ../templates/massdetail.php:151 #: ../templates/account/useredit.php:498 msgid "Please enter a valid street name!" msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Straßennamen ein!" #: ../templates/masscreate.php:579 ../templates/massdetail.php:157 #: ../templates/account/useredit.php:494 msgid "Please enter a valid telephone number!" msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer ein!" #: ../templates/masscreate.php:585 ../templates/massdetail.php:147 #: ../templates/account/useredit.php:500 msgid "Please enter a valid title!" msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Titel ein!" #: ../lib/account.inc:1763 #, php-format msgid "Please enter a value between %s and %s!" msgstr "Bitte geben Sie einen Wert zwischen %s und %s ein!" #: ../templates/config/conflogin.php:81 msgid "Please enter password to change preferences:" msgstr "Bitte Profilpasswort eingeben:" #: ../help/help.inc:37 msgid "" "Please enter the configuration password. This is NOT your LDAP password. It " "is stored in your .conf-file. If this is the first time you log in, enter " "\"lam\"." msgstr "" "Bitte geben Sie das Konfigurationspasswort ein. Das ist NICHT ihr LDAP-" "Passwort. Es befindet sich in ihrer .conf-Datei. Wenn Sie sich zum ersten " "Mal anmelden geben Sie \"lam\" ein." #: ../help/help.inc:124 msgid "" "Please enter the master configuration password. This is NOT your LDAP " "password. It is stored in your config.cfg file. If this is the first time " "you log in, enter \"lam\"." msgstr "" "Bitte geben Sie das Hauptpasswort ein. Das ist NICHT ihr LDAP-Passwort. Es " "befindet sich in ihrer config.cfg-Datei. Wenn Sie sich zum ersten Mal " "anmelden geben Sie \"lam\" ein." #: ../help/help.inc:112 msgid "" "Please enter the name of the new profile and the password to change its " "settings. Profile names may contain letters, numbers and -/_." msgstr "" "Bitte geben Sie den Namen des neuen Profils und das Passwort an um es zu " "erstellen. Profilnamen dürfen Buchstaben, Zahlen und -/_ enthalten." #: ../help/help.inc:114 msgid "" "Please enter the new name of the profile. The name may contain letters, " "numbers and -/_." msgstr "" "Bitte geben Sie den neuen Namen des Profils an. Profilnamen dürfen " "Buchstaben, Zahlen und -/_ enthalten." #: ../templates/account/useredit.php:317 ../templates/account/useredit.php:421 msgid "Please enter the same password in both password-fields." msgstr "Bitte geben Sie das selbe Passwort in beide Felder ein." #: ../templates/masscreate.php:358 msgid "" "Please provide a csv-file with the following syntax. Values with * are " "required:" msgstr "" "Bitte übergeben Sie eine CSV-Datei mit folgender Syntax, Werte mit * sind " "erforderlich:" #: ../lib/status.inc:42 msgid "" "Please report this error to the Bug-Tracker at {link=http://lam.sf.net}LDAP " "Account Manager Development Team{endlink}. The error number is {bold}0001:" "Invalid/Missing Message type.{endbold} Thank you." msgstr "" "Bitte melden Sie dieses Problem an den Bug-Tracker des {link=http://lam.sf." "net}LDAP Account Manager Entwickler-Teams{endlink}. Die Fehlernummer ist " "{bold}0001:Fehlerhafter/Fehlender Nachrichtentyp.{endbold} Danke." #: ../templates/masscreate.php:336 ../templates/account/groupedit.php:514 #: ../templates/account/groupedit.php:571 #: ../templates/account/groupedit.php:641 #: ../templates/account/groupedit.php:735 #: ../templates/account/groupedit.php:792 #: ../templates/account/useredit.php:792 ../templates/account/useredit.php:862 #: ../templates/account/useredit.php:924 #: ../templates/account/useredit.php:1048 #: ../templates/account/useredit.php:1168 #: ../templates/account/useredit.php:1408 #: ../templates/account/useredit.php:1456 #: ../templates/account/useredit.php:1536 ../lib/account.inc:373 msgid "Please select page:" msgstr "Bitte Seite wählen:" #: ../help/help.inc:273 msgid "Position in ldap-tree where the group should be created." msgstr "Position im LDAP-Baum, wo die Gruppe erstellt werden soll." #: ../help/help.inc:275 msgid "Position in ldap-tree where the host should be created." msgstr "Position im LDAP-Baum, wo der Host erstellt werden soll." #: ../help/help.inc:271 msgid "Position in ldap-tree where the user should be created." msgstr "Position im LDAP-Baum, wo der Benutzer erstellt werden soll." #: ../templates/masscreate.php:384 ../templates/masscreate.php:584 #: ../templates/massdetail.php:155 ../templates/massdetail.php:252 #: ../templates/account/useredit.php:499 #: ../templates/account/useredit.php:1500 ../help/help.inc:254 #: ../lib/pdf.inc:106 msgid "Postal address" msgstr "Anschrift" #: ../help/help.inc:255 msgid "Postal address, city" msgstr "Bitte geben Sie hier die Anschrift ein." #: ../templates/masscreate.php:382 ../templates/masscreate.php:587 #: ../templates/massdetail.php:153 ../templates/massdetail.php:246 #: ../templates/account/useredit.php:502 #: ../templates/account/useredit.php:1494 ../help/help.inc:252 #: ../help/help.inc:253 ../lib/pdf.inc:102 msgid "Postal code" msgstr "Postleitzahl" #: ../help/help.inc:67 msgid "Predefined values" msgstr "Vordefinierte Werte" #: ../templates/masscreate.php:294 ../templates/masscreate.php:368 #: ../templates/masscreate.php:569 ../templates/profedit/profilehost.php:68 #: ../templates/profedit/profileuser.php:93 #: ../templates/account/hostedit.php:377 ../templates/account/useredit.php:242 #: ../templates/account/useredit.php:970 ../help/help.inc:154 #: ../help/help.inc:168 ../lib/pdf.inc:314 ../lib/pdf.inc:358 msgid "Primary group" msgstr "Primäre Gruppe" #: ../templates/account/useredit.php:564 msgid "" "Primary group has changed. You have to run the following command as root in " "order to change existing file-permissions:" msgstr "" "Die primäre Gruppe hat sich geändert. Sie müssen folgenden Befehl als root " "ausführen, um die Dateirechte zu ändern:" #: ../templates/profedit/profilecreate.php:64 #: ../templates/profedit/profilecreate.php:364 msgid "Primary group name is invalid!" msgstr "Primäre Gruppe ist ungültig!" #: ../templates/main_header.php:43 ../help/help.inc:128 ../help/help.inc:132 #: ../help/help.inc:136 msgid "Profile Editor" msgstr "Profileditor" #: ../templates/config/profmanage.php:97 msgid "Profile deleted." msgstr "Profil gelöscht." #: ../templates/account/hostedit.php:279 msgid "Profile loaded." msgstr "Profil wurde geladen." #: ../templates/config/profmanage.php:41 #: ../templates/config/profmanage.php:144 ../help/help.inc:111 #: ../help/help.inc:113 ../help/help.inc:115 ../help/help.inc:117 #: ../help/help.inc:119 ../help/help.inc:121 ../help/help.inc:123 msgid "Profile management" msgstr "Profilverwaltung" #: ../templates/config/profmanage.php:159 #: ../templates/config/profmanage.php:206 #: ../templates/profedit/profilegroup.php:143 #: ../templates/profedit/profilehost.php:112 #: ../templates/profedit/profileuser.php:420 ../help/help.inc:136 msgid "Profile name" msgstr "Profilname" #: ../templates/config/profmanage.php:81 ../templates/config/profmanage.php:92 msgid "Profile name is invalid!" msgstr "Profilname ist ungültig!" #: ../templates/config/profmanage.php:170 #: ../templates/config/profmanage.php:260 msgid "Profile password" msgstr "Profilpasswort" #: ../templates/config/profmanage.php:79 #: ../templates/config/profmanage.php:109 msgid "Profile passwords are different or empty!" msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein!" #: ../templates/profedit/profileuser.php:318 #: ../templates/account/useredit.php:439 ../templates/account/useredit.php:452 #: ../templates/account/useredit.php:1277 ../help/help.inc:214 #: ../lib/pdf.inc:218 msgid "Profile path" msgstr "Profilpfad" #: ../templates/profedit/profilecreate.php:207 #: ../templates/account/useredit.php:452 msgid "Profile path is invalid!" msgstr "Profilpfad ist ungültig!" #: ../templates/profedit/profilecreate.php:283 #: ../templates/profedit/profilecreate.php:348 #: ../templates/profedit/profilecreate.php:386 msgid "Profile was saved." msgstr "Profil wurde gespeichert." #: ../templates/account/groupedit.php:523 #: ../templates/account/groupedit.php:580 #: ../templates/account/groupedit.php:647 #: ../templates/account/groupedit.php:743 #: ../templates/account/groupedit.php:800 #: ../templates/account/useredit.php:798 ../templates/account/useredit.php:868 #: ../templates/account/useredit.php:930 #: ../templates/account/useredit.php:1054 #: ../templates/account/useredit.php:1174 #: ../templates/account/useredit.php:1413 #: ../templates/account/useredit.php:1462 #: ../templates/account/useredit.php:1542 msgid "Quota" msgstr "Quota" #: ../lib/pdf.inc:237 msgid "Quota Settings" msgstr "Quota-Einstellungen" #: ../templates/profedit/profilegroup.php:95 #: ../templates/profedit/profileuser.php:372 #: ../templates/account/groupedit.php:755 #: ../templates/account/useredit.php:1425 msgid "Quota properties" msgstr "Quota-Einstellungen" #: ../lib/ldap.inc:172 msgid "RID (Windows UID)" msgstr "RID (Windows UID)" #: ../templates/config/confmain.php:192 msgid "Ranges" msgstr "Bereiche" #: ../templates/config/confmain.php:358 msgid "Reenter Password" msgstr "Passwort nochmal eingeben" #: ../templates/config/profmanage.php:337 msgid "Reenter new master password" msgstr "Neues Hauptpasswort erneut eingeben" #: ../templates/config/profmanage.php:179 #: ../templates/config/profmanage.php:271 msgid "Reenter profile password" msgstr "Profilpasswort erneut eingeben" #: ../templates/masscreate.php:340 ../templates/lists/listdomains.php:218 #: ../templates/lists/listgroups.php:335 ../templates/lists/listhosts.php:320 #: ../templates/lists/listusers.php:392 msgid "Refresh" msgstr "Aktualisieren" #: ../templates/config/profmanage.php:202 ../help/help.inc:113 msgid "Rename profile" msgstr "Profil umbenennen" #: ../templates/config/profmanage.php:88 msgid "Renamed profile." msgstr "Profil umbenannt." #: ../templates/account/useredit.php:1074 #: ../templates/account/useredit.php:1197 msgid "Repeat password" msgstr "Passwort wiederholen" #: ../templates/account/useredit.php:295 msgid "Replaced $user or $group in homedir." msgstr "$user und $group wurden im Heimatverzeichnis ersetzt." #: ../templates/config/confmain.php:370 #: ../templates/profedit/profilegroup.php:152 #: ../templates/profedit/profilehost.php:121 #: ../templates/profedit/profileuser.php:429 ../templates/domain.php:176 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" #: ../templates/account/groupedit.php:528 #: ../templates/account/groupedit.php:585 #: ../templates/account/groupedit.php:652 #: ../templates/account/groupedit.php:748 #: ../templates/account/groupedit.php:805 #: ../templates/account/useredit.php:804 ../templates/account/useredit.php:874 #: ../templates/account/useredit.php:936 #: ../templates/account/useredit.php:1060 #: ../templates/account/useredit.php:1180 #: ../templates/account/useredit.php:1419 #: ../templates/account/useredit.php:1468 #: ../templates/account/useredit.php:1548 msgid "Reset all changes." msgstr "Alle Änderungen zurücksetzen." #: ../templates/account/hostedit.php:395 msgid "Reset password" msgstr "Passwort zurücksetzen" #: ../templates/profedit/profilegroup.php:67 #: ../templates/account/groupedit.php:520 #: ../templates/account/groupedit.php:577 #: ../templates/account/groupedit.php:645 #: ../templates/account/groupedit.php:741 #: ../templates/account/groupedit.php:797 #: ../templates/account/useredit.php:796 ../templates/account/useredit.php:866 #: ../templates/account/useredit.php:928 #: ../templates/account/useredit.php:1052 #: ../templates/account/useredit.php:1172 #: ../templates/account/useredit.php:1412 #: ../templates/account/useredit.php:1460 #: ../templates/account/useredit.php:1540 msgid "Samba" msgstr "Samba" #: ../templates/domain.php:232 msgid "Samba 3 domain SID is invalid!" msgstr "Samba 3 Domänen-SID ist ungültig!" #: ../templates/config/confmain.php:183 ../lib/config.inc:274 msgid "Samba 3.x schema" msgstr "Samba 3.x Schema" #: ../templates/lists/listdomains.php:231 msgid "Samba Domain(s) found" msgstr "Samba-Domäne(n) gefunden" #: ../templates/profedit/profilemain.php:218 msgid "Samba Host Profiles" msgstr "Samba-Hostprofile" #: ../templates/lists/listhosts.php:333 msgid "Samba Host(s) found" msgstr "Samba Host(s) gefunden" #: ../templates/ou_edit.php:405 msgid "Samba Hosts" msgstr "Samba Hosts" #: ../templates/account/groupedit.php:322 #: ../templates/account/useredit.php:571 ../templates/account/useredit.php:585 msgid "Samba Options not set!" msgstr "Samba-Optionen wurden nicht gesetzt!" #: ../templates/profedit/profileuser.php:232 msgid "Samba account" msgstr "Samba Account" #: ../templates/profedit/profilecreate.php:197 msgid "Samba home directory is invalid!" msgstr "Samba-Heimatverzeichnis ist ungültig!" #: ../templates/account/useredit.php:1194 msgid "Samba password" msgstr "Samba-Passwort" #: ../templates/account/groupedit.php:658 #: ../templates/account/useredit.php:1188 msgid "Samba properties" msgstr "Samba-Einstellungen" #: ../templates/config/confmain.php:178 msgid "Samba settings" msgstr "Samba-Einstellungen" #: ../help/help.inc:100 msgid "Samba version" msgstr "Samba-Version" #: ../templates/config/confsave.php:83 msgid "Samba version is not defined!" msgstr "Samba-Version ist nicht definiert!" #: ../templates/account/useredit.php:1287 ../help/help.inc:216 msgid "Samba workstations" msgstr "Samba PCs" #: ../templates/profedit/profilecreate.php:225 msgid "Samba workstations are invalid!" msgstr "Samba-Arbeitsstationen sind ungültig!" #: ../lib/pdf.inc:290 ../lib/pdf.inc:528 msgid "Samba-Host information page" msgstr "Samba-Host-Informationen" #: ../templates/profedit/profilegroup.php:151 #: ../templates/profedit/profilehost.php:120 #: ../templates/profedit/profileuser.php:428 msgid "Save" msgstr "Speichern" #: ../templates/account/groupedit.php:431 #: ../templates/account/groupedit.php:434 #: ../templates/account/groupedit.php:435 #: ../templates/account/groupedit.php:813 #: ../templates/account/groupedit.php:817 #: ../templates/account/hostedit.php:286 ../templates/account/hostedit.php:289 #: ../templates/account/hostedit.php:290 ../templates/account/hostedit.php:433 #: ../templates/account/hostedit.php:437 ../templates/account/useredit.php:721 #: ../templates/account/useredit.php:724 ../templates/account/useredit.php:725 #: ../templates/account/useredit.php:1556 #: ../templates/account/useredit.php:1560 ../help/help.inc:264 msgid "Save profile" msgstr "Profil speichern" #: ../templates/config/confsave.php:199 msgid "Saving PDF text failed!" msgstr "Speichern des Text für Benutzer-PDF fehlgeschlagen!" #: ../templates/profedit/profileuser.php:325 #: ../templates/account/useredit.php:436 ../templates/account/useredit.php:449 #: ../templates/account/useredit.php:1282 ../help/help.inc:86 #: ../help/help.inc:212 ../lib/pdf.inc:214 msgid "Script path" msgstr "Scriptpfad" #: ../templates/config/confsave.php:181 #: ../templates/profedit/profilecreate.php:217 #: ../templates/account/useredit.php:449 msgid "Script path is invalid!" msgstr "Scriptpfad ist ungültig!" #: ../help/help.inc:92 msgid "Script server" msgstr "Scriptserver" #: ../templates/config/confsave.php:187 msgid "Script server is invalid!" msgstr "Scriptserver ist ungültig!" #: ../templates/config/confmain.php:307 msgid "Script settings" msgstr "Scripteinstellungen" #: ../templates/config/confmain.php:339 msgid "Security settings" msgstr "Sicherheitseinstellungen" #: ../templates/lists/listgroups.php:275 ../templates/lists/listhosts.php:258 #: ../templates/lists/listusers.php:316 msgid "Select all" msgstr "Alle auswählen" #: ../templates/masscreate.php:429 msgid "Select file:" msgstr "Datei wählen:" #: ../templates/masscreate.php:421 ../help/help.inc:266 msgid "Select group profile" msgstr "Gruppenprofil wählen" #: ../templates/masscreate.php:395 msgid "Select settings" msgstr "Einstellungen wählen" #: ../templates/masscreate.php:398 msgid "Select user profile:" msgstr "Benutzerprofil wählen:" #: ../templates/account/useredit.php:812 msgid "Select workstations" msgstr "PCs wählen" #: ../templates/account/useredit.php:885 msgid "Selected groups" msgstr "Gewählte Gruppen" #: ../templates/config/confsave.php:89 msgid "Server Address is empty!" msgstr "Die Server Addresse ist nicht gesetzt!" #: ../templates/config/confmain.php:112 ../help/help.inc:38 #: ../lib/config.inc:271 msgid "Server address" msgstr "Serveraddresse" #: ../templates/config/confmain.php:315 ../lib/config.inc:291 msgid "Server of external script" msgstr "Server mit externem Script" #: ../templates/config/confmain.php:109 msgid "Server settings" msgstr "Servereinstellungen" #: ../templates/profedit/profileuser.php:237 msgid "Set Samba password" msgstr "Samba-Passwort setzen" #: ../templates/profedit/profileuser.php:142 msgid "Set Unix Password" msgstr "Unix-Passwort setzen" #: ../templates/profedit/profileuser.php:247 ../help/help.inc:128 msgid "Set Unix password for Samba" msgstr "Unix-Passwort für Samba setzen" #: ../templates/config/profmanage.php:256 ../help/help.inc:117 msgid "Set profile password" msgstr "Profilpasswort setzen" #: ../templates/profedit/profilecreate.php:83 msgid "Shell is invalid!" msgstr "Shell ist ungültig!" #: ../templates/masscreate.php:303 msgid "Show Details." msgstr "Details anzeigen." #: ../templates/masscreate.php:320 msgid "Show Errors." msgstr "Fehler zeigen." #: ../templates/masscreate.php:308 msgid "Show Infos." msgstr "Informationen zeigen." #: ../templates/masscreate.php:314 msgid "Show Warnings." msgstr "Warnungen zeigen." #: ../lib/pdf.inc:245 msgid "Soft block" msgstr "weiches Block-Limit" #: ../templates/profedit/profilegroup.php:100 #: ../templates/profedit/profileuser.php:377 #: ../templates/account/groupedit.php:758 #: ../templates/account/useredit.php:1428 ../help/help.inc:226 msgid "Soft block limit" msgstr "weiches Block-Limit" #: ../help/help.inc:227 msgid "Soft block limit." msgstr "weiches Block-Limit" #: ../lib/pdf.inc:246 msgid "Soft inode" msgstr "weiches Inode-Limit" #: ../help/help.inc:238 msgid "Soft inode (files) limit." msgstr "Weiches Inode-Limit (Dateien)." #: ../templates/profedit/profilegroup.php:102 #: ../templates/profedit/profileuser.php:379 #: ../templates/account/groupedit.php:759 #: ../templates/account/useredit.php:1429 ../help/help.inc:237 msgid "Soft inode limit" msgstr "weiches Inode-Limit" #: ../templates/help.php:65 msgid "Sorry no help number submitted." msgstr "Leider wurde keine Hilfenummer angegeben." #: ../templates/help.php:75 #, php-format msgid "Sorry this help number ({bold}%d{endbold}) is not available." msgstr "Diese Hilfenummer ist leider nicht verfügbar: {bold}%d{endbold}" #: ../templates/masscreate.php:380 ../templates/masscreate.php:583 #: ../templates/massdetail.php:151 ../templates/massdetail.php:240 #: ../templates/account/useredit.php:498 #: ../templates/account/useredit.php:1488 ../help/help.inc:250 #: ../help/help.inc:251 ../lib/pdf.inc:98 msgid "Street" msgstr "Straße" #: ../templates/config/confmain.php:369 ../templates/config/profmanage.php:356 #: ../templates/ou_edit.php:94 ../templates/ou_edit.php:159 #: ../templates/ou_edit.php:224 ../templates/ou_edit.php:289 #: ../templates/ou_edit.php:472 ../templates/profedit/profiledelete.php:97 #: ../templates/profedit/profiledelete.php:109 #: ../templates/profedit/profiledelete.php:121 #: ../templates/profedit/profilemain.php:261 ../templates/domain.php:175 msgid "Submit" msgstr "Abschicken" #: ../templates/lists/listdomains.php:185 #: ../templates/lists/listgroups.php:295 ../templates/lists/listhosts.php:279 #: ../templates/lists/listusers.php:335 ../templates/domain.php:148 #: ../templates/account/groupedit.php:606 #: ../templates/account/hostedit.php:418 #: ../templates/account/useredit.php:1005 ../help/help.inc:270 #: ../help/help.inc:272 ../help/help.inc:274 ../help/help.inc:293 msgid "Suffix" msgstr "Suffix" #: ../templates/masscreate.php:294 ../templates/masscreate.php:362 #: ../templates/masscreate.php:563 ../templates/massdetail.php:88 #: ../templates/massdetail.php:210 ../templates/account/useredit.php:237 #: ../help/help.inc:192 ../lib/pdf.inc:90 msgid "Surname" msgstr "Nachname" #: ../templates/masscreate.php:563 ../templates/massdetail.php:88 #: ../templates/account/useredit.php:237 msgid "Surname contains invalid characters" msgstr "Nachname enthält ungültige Zeichen" #: ../help/help.inc:193 msgid "Surname of user. Only letters, - and spaces are allowed." msgstr "" "Nachname des Benutzers. Es sind nur Buchstaben, - und Leerzeichen erlaubt." #: ../templates/masscreate.php:374 ../templates/masscreate.php:579 #: ../templates/massdetail.php:157 ../templates/massdetail.php:258 #: ../templates/account/useredit.php:494 #: ../templates/account/useredit.php:1506 ../help/help.inc:256 #: ../help/help.inc:257 msgid "Telephone number" msgstr "Telefonnummer" #: ../templates/config/confmain.php:329 ../help/help.inc:109 #: ../lib/config.inc:293 msgid "Text for user PDF" msgstr "Text für Benutzer-PDF" #: ../help/help.inc:155 msgid "The Primary Group the user should be member of." msgstr "Die primäre Gruppe des Benutzers." #: ../help/help.inc:169 msgid "The Primary group the host should be member of." msgstr "Die primäre Gruppe des Hosts." #: ../help/help.inc:296 msgid "The SID of your Samba server. Get it with \"net getlocalsid\"." msgstr "Die Domänen-SID des Samba-Servers. Auszulesen mit \"net getlocalsid\"." #: ../help/help.inc:294 msgid "The domain entry will be saved under this suffix." msgstr "Der Domäneneintrag wird unter diesem Suffix gespeichert." #: ../templates/config/confsave.php:220 msgid "The following settings were saved to profile:" msgstr "Die folgenden Einstellungen wurden gespeichert:" #: ../templates/initsuff.php:183 msgid "" "The following suffix(es) are missing in LDAP. LAM can create them for you." msgstr "Folgende Suffixe fehlen in LDAP. LAM kann sie für Sie erstellen." #: ../help/help.inc:292 msgid "The name of your Windows domain or workgroup." msgstr "Der Name ihrer Windows-Domäne oder Arbeitsgruppe." #: ../templates/config/confmain.php:92 msgid "The password is invalid! Please try again." msgstr "Das Passwort ist falsch! Bitte erneut eingeben." #: ../templates/masscreate.php:332 msgid "There are some errors." msgstr "Es gab einige Fehler." #: ../templates/masscreate.php:333 msgid "There are some warnings." msgstr "Es gab einige Warnungen." #: ../help/help.inc:59 msgid "" "These are the minimum and maximum numbers to use for group IDs when creating " "new group accounts. New group accounts will always get the highest number in " "use plus one." msgstr "" "Das sind die minimalen und maximalen Nummern für Gruppen-IDs wenn neue " "Gruppen erstellt werden. Neue Gruppen bekommen die immer die höchste " "verwendete Zahl plus 1." #: ../help/help.inc:61 msgid "" "These are the minimum and maximum numbers to use for machine IDs when " "creating new accounts for Samba hosts. The range has to be different from " "that of users. New host accounts will always get the highest number in use " "plus one." msgstr "" "Das sind die minimalen und maximalen Nummern für Host-IDs wenn neue Hosts " "erstellt werden. Der Bereich muss sich von dem der Benutzer unterscheiden. " "Neue Hosts bekommen die immer die höchste verwendete Zahl plus 1." #: ../help/help.inc:57 msgid "" "These are the minimum and maximum numbers to use for user IDs when creating " "new user accounts. The range has to be different from that of machines. New " "user accounts will always get the highest number in use plus one." msgstr "" "Das sind die minimalen und maximalen Nummern für Benutzer-IDs wenn neue " "Benutzer erstellt werden. Der Bereich muss sich von dem der Hosts " "unterscheiden. Neue Benutzer bekommen die immer die höchste verwendete Zahl " "plus 1." #: ../templates/domain.php:235 msgid "This Samba 3 domain is already present!" msgstr "Diese Samba3-Domäne ist bereits vorhanden!" #: ../help/help.inc:118 msgid "This changes the password of the selected profile." msgstr "Damit ändern Sie das Passwort des gewählten Profils." #: ../help/help.inc:120 msgid "This changes the profile which is selected by default at login." msgstr "Damit ändern Sie das Standardprofil am Login." #: ../lib/pdf.inc:513 ../lib/pdf.inc:542 ../lib/pdf.inc:573 msgid "This document was automatically created by LDAP Account Manager" msgstr "Dieses Dokument wurde von LDAP Account Manager erstellt." #: ../help/help.inc:78 msgid "" "This is a list of valid DN entries of all users that are allowed to login to " "LDAP Account Manager. The user names have to be separated by semicolons." msgstr "" "Das ist eine Liste von DN-Einträgen aller Benutzer, die sich bei LDAP " "Account Manager anmelden dürfen. Die Benutzernamen müssen mit Strichpunkten " "getrennt sein." #: ../help/help.inc:87 msgid "" "This is the absolute path to an external script for setting quotas and " "creating home directories." msgstr "" "Das ist der absolute Pfad zu einem externen Script, das Quotas und " "Heimatverzeichnisse verwaltet." #: ../help/help.inc:63 msgid "" "This is the list of attributes to show in the user/group/host list. The " "entries can either be predefined values, \"#value\", or individual ones, " "\"value:description\". Several entries are seperated by semicolons." msgstr "" "Das ist eine Liste von Attributen, die in den Benutzer/Gruppen/Host-Listen " "angezeigt wird. Die Einträge können entweder vordefinierte Werte (#Wert) " "oder eigne Werte (#Wert:Beschreibung) sein. Mehrere Werte werden durch " "Strichpunkte getrennt." #: ../help/help.inc:83 msgid "" "This is the number of rows to show in the user/group/host list. If more " "entries are found the list will be split into several pages." msgstr "" "Das ist die Anzahl von Zeilen, die in den Benutzer/Gruppen/Host-Listen " "angezeigt wird. Wenn mehr Einträge gefunden werden, wird die Liste auf " "mehrere Seiten aufgeteilt." #: ../help/help.inc:39 msgid "" "This is the server address of your LDAP server. Use ldap:// for standard " "LDAP connections and ldaps:// for encrypted (require server certificates) " "connections. The port value is optional." msgstr "" "Das ist die Serveradresse ihres LDAP-Servers. Verwenden Sie ldap:// für " "normale LDAP-Verbindungen und ldaps:// für verschlüsselte Verbindungen " "(benötigt Serverzertifikat). Die Portnummer ist optional." #: ../help/help.inc:93 msgid "" "This is the server where the lamdaemon script is stored. LDAP Account " "Manager will make a SSH connection to this server with username and password " "provided at login." msgstr "" "Das ist der Server auf dem das lamdaemon-Script liegt. LDAP Account Manager " "wird eine SSH-Verbindung zu diesem Serer aufbauen, dabei werden Benutzername " "und Passwort vom Login verwendet." #: ../help/help.inc:51 msgid "" "This is the suffix of the LDAP tree from where to search for user/group/host " "entries. Only entries in these subtrees will be displayed in the user/group/" "host list. When creating a new accont this will be the DN where it is saved." msgstr "" "Das ist der Suffix im LDAP-Baum in dem nach Benutzern/Gruppen/Hosts gesucht " "wird. Nur Einträge in diesen Teilbäumen werden in den Listen angezeigt. Neue " "Accounts werden werden unter dieser DN gespeichert." #: ../help/help.inc:106 msgid "" "This is the time in minutes which LAM caches its LDAP searches. Shorter " "times will stress LDAP more but decrease the possibility that changes are " "not identified." msgstr "" "Dies ist die Zeit in Minuten die LAM LDAP-Suchen zwischenspeichert. Kürzere " "Zeiten belasten den LDAP-Server mehr, verringern aber die Gefahr, dass " "Änderungen nicht erkannt werden." #: ../help/help.inc:110 msgid "This text will appear on top of every user PDF file." msgstr "Dieser Text erscheint am Anfang jedes Benutzer-PDFs." #: ../templates/lists/userlink.php:53 msgid "This user was not found!" msgstr "Dieser Benutzer wurde nicht gefunden!" #: ../help/help.inc:288 msgid "This will create a new organizational unit under the selected one." msgstr "Dies erzeugt eine neue Organizational Unit unterhalb der markierten." #: ../help/help.inc:290 msgid "" "This will delete the selected organizational unit. The OU has to be empty." msgstr "Dies löscht die markierte Organizational Unit. Die OU muss leer sein." #: ../help/help.inc:116 msgid "This will delete the selected profile." msgstr "Dies löscht das markierte Profil." #: ../help/help.inc:265 msgid "" "This will make a profile of the current account. The saved values are the " "same as in the profile editor. Profile names may contain the letters a-z, 0-" "9 and -_." msgstr "" "Damit erstellen Sie ein Profil aus dem aktuellen Account. Es werden die " "selben Werte wie im Profileditor gespeichert. Profilnamen dürfen die " "Buchstaben a-z, 0-9 und -_ enthalten." #: ../templates/masscreate.php:370 ../templates/masscreate.php:585 #: ../templates/massdetail.php:147 ../templates/massdetail.php:228 #: ../templates/account/useredit.php:500 #: ../templates/account/useredit.php:1476 ../help/help.inc:246 #: ../lib/pdf.inc:86 msgid "Title" msgstr "Titel" #: ../help/help.inc:247 msgid "Title of user, Mr., Ms., ..." msgstr "Titel des Benutzers (Herr, Frau, Dr., etc.)." #: ../help/help.inc:153 msgid "" "To disable login use /bin/false. List of shells is read from lam/config/" "shells" msgstr "" "Verwenden Sie /bin/false um den Login zu deaktivieren. Die Shellliste wird " "von lam/config/shells gelesen." #: ../templates/lists/listusers.php:349 msgid "Translate GID number to group name" msgstr "GID-Nummer als Gruppenname darstellen" #: ../lib/pdf.inc:309 ../lib/pdf.inc:352 msgid "UID" msgstr "Benutzer ID" #: ../templates/account/hostedit.php:371 ../templates/account/useredit.php:952 #: ../help/help.inc:56 ../help/help.inc:143 ../help/help.inc:165 #: ../lib/ldap.inc:151 ../lib/ldap.inc:174 msgid "UID number" msgstr "UID Nummer" #: ../templates/account/useredit.php:561 msgid "" "UID-number has changed. You have to run the following command as root in " "order to change existing file-permissions:" msgstr "" "Die UID-Nummer hat sich geändert. Sie müssen folgenden Befehl als root " "ausführen um die existierenden Dateirechte zu ändern:" #: ../help/help.inc:219 msgid "" "UNC-path (\\\\server\\share) of homedirectory. $user and $group are replaced " "with user- and groupname." msgstr "" "UNC-Pfad (\\\\Server\\Freigabe) des Heimatverzeichnisses. $user und $group " "werden durch Benutzer- und Gruppenname ersetzt." #: ../templates/ou_edit.php:55 ../templates/ou_edit.php:120 #: ../templates/ou_edit.php:185 ../templates/ou_edit.php:250 msgid "Unable to create new OU!" msgstr "Kann neue OU nicht erstellen!" #: ../templates/config/profmanage.php:77 msgid "Unable to create new profile!" msgstr "Kann das Profil nicht erstellen!" #: ../templates/ou_edit.php:72 ../templates/ou_edit.php:137 #: ../templates/ou_edit.php:202 ../templates/ou_edit.php:267 msgid "Unable to delete OU!" msgstr "Kann OU nicht löschen!" #: ../templates/config/profmanage.php:99 #: ../templates/profedit/profiledelete.php:53 #: ../templates/profedit/profiledelete.php:60 #: ../templates/profedit/profiledelete.php:67 msgid "Unable to delete profile!" msgstr "Kann das Profil nicht löschen!" #: ../templates/config/confmain.php:296 ../templates/login.php:91 msgid "" "Unable to load available languages. Setting English as default language. For " "further instructions please contact the Admin of this site." msgstr "" "Konnte verfügbare Sprachen nicht laden. Englisch wurde als Standardsprache " "gesetzt. Für weitere Anweisungen wenden Sie sich bitte an den Administrator " "dieser Seite." #: ../lib/config.inc:184 ../lib/config.inc:735 msgid "Unable to load configuration!" msgstr "Kann Konfiguration nicht laden!" #: ../lib/profiles.inc:252 ../lib/profiles.inc:256 ../lib/profiles.inc:319 #: ../lib/profiles.inc:323 ../lib/profiles.inc:375 ../lib/profiles.inc:379 msgid "Unable to load profile!" msgstr "Kann das Profil nicht laden!" #: ../templates/profedit/profilecreate.php:285 #: ../templates/profedit/profilecreate.php:350 ../lib/profiles.inc:451 #: ../lib/profiles.inc:486 ../lib/profiles.inc:514 msgid "Unable to save profile!" msgstr "Kann das Profil nicht speichern!" #: ../templates/massdetail.php:79 ../templates/massdetail.php:283 #: ../templates/account/groupedit.php:530 #: ../templates/account/groupedit.php:587 #: ../templates/account/groupedit.php:654 #: ../templates/account/groupedit.php:750 #: ../templates/account/groupedit.php:807 #: ../templates/account/useredit.php:806 ../templates/account/useredit.php:876 #: ../templates/account/useredit.php:938 #: ../templates/account/useredit.php:1062 #: ../templates/account/useredit.php:1182 #: ../templates/account/useredit.php:1421 #: ../templates/account/useredit.php:1470 #: ../templates/account/useredit.php:1550 msgid "Undo" msgstr "Rückgängig" #: ../templates/account/hostedit.php:448 msgid "Undo changes" msgstr "Änderungen zurücksetzen" #: ../templates/account/useredit.php:795 ../templates/account/useredit.php:865 #: ../templates/account/useredit.php:927 #: ../templates/account/useredit.php:1051 #: ../templates/account/useredit.php:1171 #: ../templates/account/useredit.php:1411 #: ../templates/account/useredit.php:1459 #: ../templates/account/useredit.php:1539 msgid "Unix" msgstr "Unix" #: ../lib/pdf.inc:129 msgid "Unix User Settings" msgstr "Unix-Einstellungen" #: ../templates/profedit/profileuser.php:88 msgid "Unix account" msgstr "Unix-Account" #: ../lib/pdf.inc:137 ../lib/pdf.inc:147 msgid "Unix password" msgstr "Unix-Passwort" #: ../lib/pdf.inc:139 msgid "Unix password disabled!" msgstr "Unix-Passwort deaktiviert!" #: ../templates/account/useredit.php:1066 msgid "Unix properties" msgstr "Unix-Einstellungen" #: ../templates/profedit/profileuser.php:208 #: ../templates/account/useredit.php:360 #: ../templates/account/useredit.php:1134 ../help/help.inc:278 msgid "Unix workstations" msgstr "Arbeitsstationen" #: ../templates/profedit/profilecreate.php:131 msgid "Unix workstations are invalid!" msgstr "Unix-Arbeitsstationen sind ungültig!" #: ../templates/account/useredit.php:360 msgid "Unix workstations is invalid." msgstr "Unix-Arbeitsstationen sind ungültig." #: ../help/help.inc:89 ../help/help.inc:95 msgid "" "Use it at your own risk and read the documentation for lamdaemon before you " "use it!" msgstr "" "Verwendung auf eigene Gefahr. Lesen Sie die Dokumentation für lamdaemon " "bevor Sie es benutzen!" #: ../templates/account/useredit.php:1080 #: ../templates/account/useredit.php:1209 ../help/help.inc:196 msgid "Use no password" msgstr "Kein Passwort setzen" #: ../templates/account/useredit.php:1203 ../help/help.inc:200 msgid "Use unix password" msgstr "Unix-Passwort verwenden" #: ../templates/account/groupedit.php:757 #: ../templates/account/useredit.php:1427 ../help/help.inc:224 msgid "Used blocks" msgstr "Benutzte Blöcke" #: ../help/help.inc:225 msgid "Used blocks. 1000 blocks are usually 1MB" msgstr "Verwendete Blöcke. 1000 Blöcke sind normalerweise 1 MB." #: ../help/help.inc:304 msgid "Used for calculating RIDs from UID/GID. Do not change if unsure." msgstr "" "Wird für die Berechnung der RIDs aus UID/GID verwendet. Nicht ändern, wenn " "Sie nicht sicher sind." #: ../templates/account/groupedit.php:759 #: ../templates/account/useredit.php:1429 ../help/help.inc:235 msgid "Used inodes" msgstr "benutzte Inodes" #: ../help/help.inc:236 msgid "Used inodes (files)" msgstr "Benutze Inodes (Dateien)" #: ../templates/account/useredit.php:1580 msgid "User " msgstr "Benutzer " #: ../lib/ldap.inc:150 msgid "User ID" msgstr "Benutzer ID" #: ../lib/pdf.inc:75 msgid "User Information" msgstr "Benutzerinformationen" #: ../templates/profedit/profilemain.php:128 msgid "User Profiles" msgstr "Benutzerprofile" #: ../templates/account/useredit.php:1221 ../help/help.inc:132 #: ../help/help.inc:204 msgid "User can change password" msgstr "Benutzer kann Passwort ändern" #: ../help/help.inc:151 msgid "User description. If left empty sur- and give name will be used." msgstr "Benutzerbeschreibung, falls leer wird Vor- und Nachname verwendet." #: ../lib/pdf.inc:39 ../lib/pdf.inc:500 msgid "User information page" msgstr "Benutzerinformationen" #: ../templates/masscreate.php:272 ../templates/initsuff.php:139 #: ../templates/initsuff.php:152 ../templates/initsuff.php:158 #: ../templates/initsuff.php:167 msgid "User list" msgstr "Benutzerliste" #: ../templates/config/confsave.php:154 msgid "User list attributes are invalid!" msgstr "Attribute der Benutzerliste sind ungültig!" #: ../templates/account/useredit.php:1240 ../help/help.inc:206 msgid "User must change password" msgstr "Benutzer muss Passwort ändern" #: ../templates/masscreate.php:294 msgid "User name" msgstr "Benutzername" #: ../lib/pdf.inc:240 msgid "User quota(s)" msgstr "Benutzer Quota" #: ../templates/masscreate.php:405 msgid "User suffix" msgstr "Benutzersuffix" #: ../templates/lists/listusers.php:405 msgid "User(s) found" msgstr "Benutzer gefunden" #: ../help/help.inc:50 msgid "User/Group/Host suffix" msgstr "Benutzer-/Gruppen-/Hostsuffix" #: ../templates/config/confmain.php:123 ../lib/config.inc:275 msgid "UserSuffix" msgstr "Benutzersuffix" #: ../templates/config/confsave.php:104 msgid "UserSuffix is invalid!" msgstr "UserSuffix ist ungültig!" #: ../templates/login.php:148 ../templates/masscreate.php:366 #: ../templates/masscreate.php:559 ../templates/masscreate.php:572 #: ../templates/massdetail.php:95 ../templates/massdetail.php:144 #: ../templates/massdetail.php:222 ../templates/account/useredit.php:223 #: ../templates/account/useredit.php:245 ../templates/account/useredit.php:290 #: ../templates/account/useredit.php:946 ../help/help.inc:141 #: ../lib/ldap.inc:153 ../lib/pdf.inc:132 ../lib/pdf.inc:184 msgid "Username" msgstr "Benutzername" #: ../templates/masscreate.php:572 ../templates/massdetail.php:95 #: ../templates/account/useredit.php:245 msgid "" "Username contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 " "and .-_ !" msgstr "" "Benutzername enthält ungültige Zeichen. Gültige Zeichen sind: a-z, A-Z, 0-9 " "und .-_ !" #: ../templates/masscreate.php:559 ../templates/massdetail.php:144 #: ../templates/account/useredit.php:290 msgid "Username in use. Selected next free username." msgstr "" "Der Benutzername ist bereits vorhanden, der nächste freie Name wurde " "ausgewählt." #: ../help/help.inc:142 msgid "" "Username of the user who should be created. Valid characters are: a-z,0-9, .-" "_. Lam does not allow a number as first character because useradd also does " "not allow it. Lam does not allow capital letters A-Z because it can cause " "several problems. If username is already used username will be expanded with " "a number. The next free number will be used. Warning: Older systems have " "problems with usernames longer than 8 characters. You can not log in to " "Windows if username is longer than 16 characters." msgstr "" "Benutzername des zu erstellenden Benutzers. Gültige Zeichen sind: a-z, 0-9 " "und .-_. LAM erlaubt keine Zahlen als erstes Zeichen weil es useradd auch " "nicht erlaubt. Großbuchstaben am Anfang können Probleme verursachen und sind " "ebenfalls nicht erlaubt. Sollte der Benutzername schon in Verwendung sein " "wird eine Zahl angehängt. Achtung! Ältere Systeme haben Probleme mit mehr " "als 8 Zeichen. Sie können sich bei Windows nicht anmelden wenn Sie mehr als " "16 Zeichen verwenden." #: ../templates/main_header.php:73 ../templates/main_header.php:78 #: ../templates/ou_edit.php:339 ../help/help.inc:69 msgid "Users" msgstr "Benutzer" #: ../help/help.inc:283 msgid "Users also being member of the current group." msgstr "Benutzer die Mitglieder der Gruppe sind." #: ../help/help.inc:183 msgid "Users wich are also members of group." msgstr "Benutzer die Mitglieder der Gruppe sind." #: ../help/help.inc:77 msgid "Valid users" msgstr "Berechtigte Benutzer" #: ../templates/account/groupedit.php:618 #: ../templates/account/hostedit.php:429 #: ../templates/account/useredit.php:1017 #: ../templates/account/useredit.php:1141 msgid "Values with * are required" msgstr "Felder mit * müssen ausgefüllt werden" #: ../templates/masscreate.php:295 msgid "Warnings" msgstr "Warnungen" #: ../lib/account.inc:835 #, php-format msgid "" "Was unable to add attribtues to dn: %s. This is possible a bug. Please check " "your ldap logs and send a bug report if it is a possible bug." msgstr "Konnte keine Attribute zur DN %s hinzufügen. Dies könnte ein Bug sein. Bitte überprüfen Sie ihre LDAP-Logdateien und senden uns bei Bedarf einen Bug-Report." #: ../templates/masscreate.php:214 ../templates/masscreate.php:245 #, php-format msgid "Was unable to create %s." msgstr "Konnte %s nicht erstellen." #: ../lib/account.inc:815 ../lib/account.inc:821 #, php-format msgid "" "Was unable to create dn: %s. This is possible a bug. Please check your ldap " "logs and send a bug report if it is a possible bug." msgstr "Konnte DN %s nicht erstellen. Dies könnte ein Bug sein. Bitte überprüfen Sie ihre LDAP-Logdateien und senden uns bei Bedarf einen Bug-Report." #: ../lib/account.inc:813 msgid "Was unable to delete dn: %s." msgstr "Konnte die DN %s nicht löschen." #: ../lib/account.inc:830 #, php-format msgid "" "Was unable to modify attribtues from dn: %s. This is possible a bug. Please " "check your ldap logs and send a bug report if it is a possible bug." msgstr "Konnte die Attribute der DN %s nicht ändern. Dies könnte ein Bug sein. Bitte überprüfen Sie ihre LDAP-Logdateien und senden uns bei Bedarf einen Bug-Report." #: ../lib/account.inc:840 #, php-format msgid "" "Was unable to remove attribtues from dn: %s. This is possible a bug. Please " "check your ldap logs and send a bug report if it is a possible bug." msgstr "Konnte keine Attribute der DN %s löschen. Dies könnte ein Bug sein. Bitte überprüfen Sie ihre LDAP-Logdateien und senden uns bei Bedarf einen Bug-Report." #: ../help/help.inc:49 msgid "" "When using ldaps:// be sure to use exactly the same IP/domain name as in " "your certificate!" msgstr "" "Wenn Sie ldaps:// verwenden stellen Sie sicher, dass Sie genau die selbe IP/" "Domäne wie in ihrem Zertifikat verwenden!" #: ../lib/pdf.inc:191 msgid "Window password disabled!" msgstr "Windows-Passwort deaktiviert!" #: ../lib/pdf.inc:230 msgid "Windows Domain" msgstr "Windows-Domäne" #: ../lib/pdf.inc:181 msgid "Windows User Settings" msgstr "Windows-Einstellungen" #: ../help/help.inc:185 msgid "Windows clients will show display name as group description." msgstr "Der Anzeigename wird von Windows als Gruppenbeschreibung angezeigt." #: ../help/help.inc:268 msgid "Windows domain" msgstr "Windows-Domäne" #: ../help/help.inc:269 msgid "Windows domain of host." msgstr "Windows-Domäne des Hosts." #: ../templates/account/groupedit.php:664 #: ../templates/account/useredit.php:1292 ../help/help.inc:276 msgid "Windows groupname" msgstr "Windows-Gruppenname" #: ../lib/pdf.inc:226 msgid "Windows home directory" msgstr "Windows-Heimatverzeichnis" #: ../lib/pdf.inc:189 ../lib/pdf.inc:195 ../lib/pdf.inc:205 msgid "Windows password" msgstr "Windows-Passwort" #: ../lib/pdf.inc:197 msgid "Windows password set to unix password." msgstr "Unix-Passwort für Windows verwenden" #: ../help/help.inc:281 msgid "Windows-Domain of group." msgstr "Windows-Domäne der Gruppe." #: ../help/help.inc:221 msgid "Windows-Domain of user." msgstr "Windows-Domäne des Benutzers." #: ../templates/profedit/profileuser.php:335 msgid "Workstations" msgstr "Arbeitsstationen" #: ../templates/login.php:317 msgid "Wrong Password/Username combination. Try again." msgstr "Falsche Benutzername/Passwort-Kombination. Bitte erneut eingeben." #: ../templates/profedit/profiledelete.php:73 #: ../templates/profedit/profiledelete.php:130 msgid "Wrong or missing type!" msgstr "Falscher oder fehlender Typ!" #: ../templates/profedit/profilecreate.php:171 msgid "Wrong parameter for Samba option: Account does not expire!" msgstr "Falscher Parameter für Samba-Option: Account läuft nicht ab" #: ../templates/profedit/profilecreate.php:179 msgid "Wrong parameter for Samba option: Account is disabled!" msgstr "Falscher Parameter für Samba-Option: Account ist deaktiviert" #: ../templates/profedit/profilecreate.php:155 msgid "Wrong parameter for Samba option: Set Samba Password!" msgstr "Falscher Parameter für Samba-Option: Samba-Passwort setzen" #: ../templates/profedit/profilecreate.php:163 msgid "Wrong parameter for Samba option: Set Unix Password for Samba!" msgstr "Falscher Parameter für Samba-Option: Unix-Passwort für Samba setzen" #: ../templates/profedit/profilecreate.php:187 msgid "Wrong parameter for Samba option: home drive!" msgstr "Falscher Parameter für Samba-Option: Heimatlaufwerk" #: ../templates/profedit/profilecreate.php:139 msgid "Wrong parameter for Unix account activation!" msgstr "Falscher Parameter für Unix-Account Aktivierung" #: ../templates/profedit/profilecreate.php:123 msgid "Wrong parameter for Unix password expiry!" msgstr "Falscher Parameter für Unix-Passwortablauf" #: ../templates/profedit/profilecreate.php:99 msgid "Wrong parameter for Unix password warning!" msgstr "Falscher Parameter für Unix-Passwortwarnung" #: ../templates/profedit/profilecreate.php:91 msgid "Wrong parameter for login disable!" msgstr "Falscher Parameter für deaktivierten Login!" #: ../templates/account/groupedit.php:435 #: ../templates/account/hostedit.php:290 ../templates/account/useredit.php:725 msgid "Wrong profilename given." msgstr "Falscher Profilname angegeben." #: ../templates/login.php:236 msgid "You are connecting to ServerURL" msgstr "Sie werden mit dem unten angegebenen Server verbunden" #: ../templates/login.php:248 msgid "You are currently using Profile" msgstr "Sie verwenden folgendes Profil" #: ../templates/account/groupedit.php:157 #: ../templates/account/hostedit.php:120 ../templates/account/useredit.php:223 msgid "" "You are using a capital letters. This can cause problems because not all " "programs are case-sensitive." msgstr "" "Sie verwenden Großbuchstaben, das kann Probleme verursachen, da nicht alle " "Programme Groß-/Kleinschreibung unterscheiden." #: ../help/help.inc:187 msgid "" "You can select a previous defined profile here. This will set all fields to " "the profile values." msgstr "" "Sie können hier ein vordefiniertes Profil wählen. Das überschreibt alle " "Felder mit den Profilwerten." #: ../templates/logout.php:62 msgid "You have been logged off from LDAP Account Manager." msgstr "Sie wurden vom LDAP Account Manager abgemeldet." #: ../templates/login.php:197 msgid "Your Language" msgstr "Sprache" #: ../templates/delete.php:202 msgid "deleted" msgstr "gelöscht" #: ../templates/masscreate.php:372 ../templates/masscreate.php:582 #: ../templates/massdetail.php:163 ../templates/massdetail.php:276 #: ../templates/account/useredit.php:497 #: ../templates/account/useredit.php:1524 ../help/help.inc:262 #: ../help/help.inc:263 msgid "eMail address" msgstr "E-Mail Adresse" #: ../templates/account/groupedit.php:850 #: ../templates/account/hostedit.php:468 #: ../templates/account/useredit.php:1583 msgid "has been created" msgstr "wurde erstellt" #: ../templates/account/groupedit.php:849 #: ../templates/account/hostedit.php:467 #: ../templates/account/useredit.php:1582 msgid "has been modified" msgstr "wurde geändert" #: ../lib/account.inc:1149 ../lib/account.inc:1151 msgid "hours" msgstr "Stunden" #: ../help/help.inc:43 msgid "" "ldap://localhost:389 connects to localhost using a standard LDAP connection " "on port 389" msgstr "" "ldaps://141.40.146.133 baut eine einfache Verbindung zu 141.40.146.133 auf." #: ../help/help.inc:45 msgid "" "ldaps://141.40.146.133 connects to 141.40.146.133 using an encrypted LDAP " "connection." msgstr "" "ldaps://141.40.146.133 baut eine verschlüsselte Verbindung zu 141.40.146.133 " "auf." #: ../templates/profedit/profileuser.php:144 #: ../templates/profedit/profileuser.php:145 #: ../templates/profedit/profileuser.php:220 #: ../templates/profedit/profileuser.php:221 #: ../templates/profedit/profileuser.php:239 #: ../templates/profedit/profileuser.php:240 #: ../templates/profedit/profileuser.php:249 #: ../templates/profedit/profileuser.php:250 #: ../templates/profedit/profileuser.php:259 #: ../templates/profedit/profileuser.php:260 #: ../templates/profedit/profileuser.php:269 #: ../templates/profedit/profileuser.php:270 msgid "no" msgstr "nein" #: ../templates/masscreate.php:289 msgid "not found!" msgstr "nicht gefunden!" #: ../lib/account.inc:83 ../lib/account.inc:413 ../lib/account.inc:451 #, php-format msgid "objectClass %s required but not defined in ldap." msgstr "ObjectClass %s ist erforderlich, aber nicht in LDAP definiert." #: ../help/help.inc:55 msgid "" "ou=People,dc=yourcompany,dc=com will read and store all accounts in this " "subtree." msgstr "" "ou=People,dc=yourcompany,dc=com liest und speichert alle Accounts in diesem " "Unterzweig." #: ../templates/config/confmain.php:379 msgid "required" msgstr "erforderlich" #: ../templates/config/confmain.php:380 msgid "required for Samba 3 schema" msgstr "erforderlich für Samba 3 Schema" #: ../templates/masscreate.php:294 msgid "row" msgstr "Reihe" #: ../lib/profiles.inc:466 msgid "saveGroupProfile: account has wrong type!" msgstr "saveGroupProfile: account ist vom falschen Typ!" #: ../lib/profiles.inc:501 msgid "saveHostProfile: account has wrong type!" msgstr "saveHostProfile: account ist vom falschen Typ!" #: ../lib/profiles.inc:393 msgid "saveUserProfile: account has wrong type!" msgstr "saveUserProfile: account ist vom falschen Typ!" #: ../templates/profedit/profileuser.php:144 #: ../templates/profedit/profileuser.php:145 #: ../templates/profedit/profileuser.php:220 #: ../templates/profedit/profileuser.php:221 #: ../templates/profedit/profileuser.php:239 #: ../templates/profedit/profileuser.php:240 #: ../templates/profedit/profileuser.php:249 #: ../templates/profedit/profileuser.php:250 #: ../templates/profedit/profileuser.php:259 #: ../templates/profedit/profileuser.php:260 #: ../templates/profedit/profileuser.php:269 #: ../templates/profedit/profileuser.php:270 msgid "yes" msgstr "ja" #~ msgid "MaxMachine is invalid!" #~ msgstr "MaxMachine ist ungültig!" #~ msgid "MinMachine is invalid!" #~ msgstr "MinMachine ist ungültig!"