# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ldap-account-manager 2.7.0-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ldap-account-manager@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-03 12:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-07 07:05+0900\n" "Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:1001 msgid "Web server configuration:" msgstr "ウェブサーバの設定:" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "LDAP Account Manager supports any webserver that supports PHP5, but this " "automatic configuration process only supports Apache2. If you choose to " "configure Apache2 then LAM can be accessed at http(s)://localhost/lam" msgstr "" "LDAP Account Manager は PHP5 をサポートする全てのウェブサーバーに対応してます" "が、この自動構成は Apache2 にのみ対応しています。もしも Apache(2) の構成を選" "択した場合は、LAMは http(s)://localhost/lam でアクセスできます。" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "Alias name:" msgstr "エイリアス名:" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "LAM will add an alias to your httpd.conf which allows you to access LAM at " "http(s)://localhost/lam. You may select an alias other than \"lam\"." msgstr "" "LAM は http(s)://localhost/lam として LAM にアクセスできるように、httpd.conf " "にエイリアス名を追加します。\"lam\" 以外のエイリアス名も選べます。" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid "Would you like to restart your webserver(s) now?" msgstr "今すぐウェブサーバを再起動しますか?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid "Your webserver(s) need to be restarted in order to apply the changes." msgstr "変更を適用するためにウェブサーバを再起動する必要があります。" #~ msgid "Master configuration password (clear text):" #~ msgstr "マスター構成パスワード (クリアテキスト):" #~ msgid "" #~ "The configuration profiles are secured by a master password. You will " #~ "need it to create and delete profiles. As default it is set to \"lam\" " #~ "and can be changed directly in LAM." #~ msgstr "" #~ "構成プロファイルはマスターパスワードで保護されています。マスターパスワード" #~ "は、プロファイルの作成/削除の際に必要となります。マスターパスワードはデ" #~ "フォルトでは \"lam\" が設定され、LAM にて直接変更が可能です。"