# translation of ru.po to Russian # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Yuri Kozlov , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ldap-account-manager 2.7.0-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ldap-account-manager@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-03 12:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-07 21:45+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:1001 msgid "Web server configuration:" msgstr "Настраиваемый веб-сервер:" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "LDAP Account Manager supports any webserver that supports PHP5, but this " "automatic configuration process only supports Apache2. If you choose to " "configure Apache2 then LAM can be accessed at http(s)://localhost/lam" msgstr "" "LDAP Account Manager работает с любым веб-сервером, поддерживающим PHP5, " "однако автоматическая настройка может быть выполнена только для Apache2. " "Если выбрать настройку Apache2, то LAM будет доступен по адресу: http(s)://" "localhost/lam" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "Alias name:" msgstr "Псевдоним:" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "LAM will add an alias to your httpd.conf which allows you to access LAM at " "http(s)://localhost/lam. You may select an alias other than \"lam\"." msgstr "" "Для доступа к LAM по адресу: http(s)://localhost/lam в httpd.conf будет " "добавлен псевдоним. Вы можете выбрать другой псевдоним вместо \"lam\"." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid "Would you like to restart your webserver(s) now?" msgstr "Перезапустить веб-сервер(ы) прямо сейчас?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid "Your webserver(s) need to be restarted in order to apply the changes." msgstr "Чтобы активировать новые настройки, нужно перезапустить веб-сервер(ы)." #~ msgid "Master configuration password (clear text):" #~ msgstr "Главный пароль настройки (открытым текстом):" #~ msgid "" #~ "The configuration profiles are secured by a master password. You will " #~ "need it to create and delete profiles. As default it is set to \"lam\" " #~ "and can be changed directly in LAM." #~ msgstr "" #~ "Настроечные профили защищены главным паролем. Он понадобится при создании " #~ "и удалении профилей. По умолчанию его значение равно \"lam\" и может быть " #~ "изменено из интерфейса LAM."