#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ldap-account-manager 0.5.1-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: post@rolandgruber.de\n"
"POT-Creation-Date: 2006-05-22 14:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-11 21:16+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:5
msgid "Web server configuration:"
msgstr "Webbserverkonfiguration:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:5
msgid "LDAP Account Manager supports any webserver that supports PHP4, but this automatic configuration process only supports Apache and Apache2. If you choose to configure Apache(2) LAM can be accessed at http(s)://localhost/lam"
msgstr "LDAP Account Manager har st�d f�r de webbservrar som har st�d f�r PHP4 men den h�r automatiska konfigurationsprocessen har endast st�d f�r Apache och Apache2. Om du v�ljer att konfigurera Apache(2) kan LAM n�s p� http(s)://localhost/lam"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:13
msgid "Alias name:"
msgstr "Aliasnamn:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:13
msgid "LAM will add an alias to your httpd.conf which allows you to access LAM at http(s)://localhost/lam. You may select an alias other than \"lam\"."
msgstr "LAM kommer att l�gga till ett alias till din httpd.conf som l�ter dig komma �t LAM p� http(s)://localhost/lam. Du kan v�lja ett annat alias �n \"lam\"."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:21
msgid "Master configuration password (clear text):"
msgstr "L�senord f�r huvudkonfigurationen (klartext):"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:21
msgid "The configuration profiles are secured by a master password. You will need it to create and delete profiles. As default it is set to \"lam\" and can be changed directly in LAM."
msgstr "Konfigurationsprofilerna �r s�krade av ett huvudl�senord. Du kommer att beh�va det f�r att skapa och ta bort profiler. Som standard �r det inst�llt till \"lam\" och kan �ndras direkt i LAM."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:29
msgid "Would you like to restart your webserver(s) now?"
msgstr "Vill du starta om din webbserver nu?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:29
msgid "Your webserver(s) need to be restarted in order to apply the changes."
msgstr "Din webbserver beh�ver startas om f�r att �ndringarna ska bli aktiva."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:34
msgid "Upgrade from pre-0.5.0 versions"
msgstr "Uppgradera fr�n versioner f�re 0.5.0"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:34
msgid "Please note that this version uses new file formats for configuration and account profiles. You will have to update your configuration and create new account profiles."
msgstr "Notera att den h�r versionen anv�nder nya filformat f�r konfiguration och kontoprofiler. Du beh�ver uppdatera din konfiguration och skapa nya kontoprofiler."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:41
msgid "Upgrade from pre-1.0.0 versions"
msgstr "Uppgradera fr�n versioner f�re 1.0.0"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:41
msgid "Please note that this version uses new file formats for the configuration profiles. Please edit your configuration files and save the new settings."
msgstr "Notera att den h�r versionen anv�nder nya filformat f�r konfigurationsprofiler. Redigera dina konfigurationsfiler och spara de nya inst�llningarna."

#~ msgid "Enter alias:"
#~ msgstr "Ange alias:"
#~ msgid "Which webserver would you like to configure automatically?"
#~ msgstr "Vilken webbserver vill du automatiskt konfigurera?"
#~ msgid ""
#~ "Remember that in order to apply the changes your webserver(s) need to be "
#~ "restarted."
#~ msgstr ""
#~ "T�nk p� att f�r att verkst�lla �ndringarna till din webbserver beh�ver "
#~ "den startas om."
#~ msgid "It seems that you are upgrading LAM from a version before 0.5.0."
#~ msgstr "Det verkar som om du uppgraderar LAM fr�n en version f�re 0.5.0."