# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LAM 0.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: post@rolandgruber.de\n" "POT-Creation-Date: 2006-05-22 14:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-25 23:12+0100\n" "Last-Translator: Kakasy Gergely \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Hungarian\n" "X-Poedit-Country: HUNGARY\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:5 msgid "Web server configuration:" msgstr "" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:5 msgid "" "LDAP Account Manager supports any webserver that supports PHP4, but this " "automatic configuration process only supports Apache and Apache2. If you " "choose to configure Apache(2) LAM can be accessed at http(s)://localhost/lam" msgstr "" "Az LDAP Account Manager bármely olyan webszervert támogat, ameiyik a PHP4-et " "támogatja, de ez az automatikus beállítási művelet csak az Apache-ot és az " "Apache2-t támogatja. Ha az Apache2 beállítását választja, akkor a LAM-ot a " "http(s)://localhost/lam címen érheti el." #. Type: string #. Description #: ../templates:13 msgid "Enter alias:" msgstr "Adja meg az alias-t:" #. Type: string #. Description #: ../templates:13 #, fuzzy msgid "" "LAM will add an alias to your httpd.conf which allows you to access LAM at " "http(s)://localhost/lam. You may select an alias other than \"lam\"." msgstr "" "A LAM egy alias-t ad az Ön httpd.conf file-jához, ezzel lehetővé téve, hogy " "elérhesse a LAM-ot a http(s)://localhost/lam címen. Ha a \"lam\"-on kívül " "más alias-t is szeretne, kérem, itt adja meg." #. Type: string #. Description #: ../templates:21 #, fuzzy msgid "Master configuration password (clear text):" msgstr "Adja meg a mester beállításokat védő jelszót (clear text):" #. Type: string #. Description #: ../templates:21 #, fuzzy msgid "" "The configuration profiles are secured by a master password. You will need " "it to create and delete profiles. As default it is set to \"lam\" and can be " "changed directly in LAM." msgstr "" "A beállítási profilokat mesterjelszó védi. Ezt a profilok létrehozásához és " "törléséhez létre kell hoznia. Alapértelmezés szerint a jelszó \"lam\", és a " "LAM-on belül közvetlenül megváltoztatható. De itt is megváltoztathatja." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:29 msgid "Would you like to restart your webserver(s) now?" msgstr "Szeretné a webszerver(eket) most újraindítani?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:29 msgid "Your webserver(s) need to be restarted in order to apply the changes." msgstr "" #. Type: note #. Description #: ../templates:34 msgid "Upgrade from pre-0.5.0 versions" msgstr "" #. Type: note #. Description #: ../templates:34 msgid "" "Please note that this version uses new file formats for configuration and " "account profiles. You will have to update your configuration and create new " "account profiles." msgstr "" "Kérem, jegyezze meg, hogy ez a verzió új file formátumokat használ a " "beállításokhoz és a témaszám-profilokhoz. Frissítenie kell a beállításait és " "új témaszámokat kell létrehoznia." #. Type: note #. Description #: ../templates:41 msgid "Upgrade from pre-1.0.0 versions" msgstr "" #. Type: note #. Description #: ../templates:41 #, fuzzy msgid "" "Please note that this version uses new file formats for the configuration " "profiles. Please edit your configuration files and save the new settings." msgstr "" "Kérem, jegyezze meg, hogy ez a verzió új file formátumokat használ a " "beállításokhoz és a témaszám-profilokhoz. Frissítenie kell a beállításait és " "új témaszámokat kell létrehoznia." #~ msgid "Which webserver would you like to configure automatically?" #~ msgstr "Mely webszervert szeretné automatikusan beállítani?" #~ msgid "" #~ "Remember that in order to apply the changes your webserver(s) need to be " #~ "restarted." #~ msgstr "" #~ "Kérem, ne felejtse el, hogy a megváltoztatott beállítások érvénybe " #~ "lépéséhez a webszerver(eket) újra kell indítania." #~ msgid "It seems that you are upgrading LAM from a version before 0.5.0." #~ msgstr "Úgy látszik, hogy Ön egy 0.5.0 előtti verziószámú LAM-ról frissít."