# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # Dr. Nagy Elemér Károly , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LAM 0.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ldap-account-manager@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-03 12:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-14 18:57+0200\n" "Last-Translator: Dr. Nagy Elemér Károly \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n" "X-Poedit-Language: Hungarian\n" "X-Poedit-Country: HUNGARY\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "Plural-Forms: ???\n" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:1001 msgid "Web server configuration:" msgstr "Web szolgáltató beállítás:" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:1001 #| msgid "" #| "LDAP Account Manager supports any webserver that supports PHP4, but this " #| "automatic configuration process only supports Apache and Apache2. If you " #| "choose to configure Apache(2) LAM can be accessed at http(s)://localhost/" #| "lam" msgid "" "LDAP Account Manager supports any webserver that supports PHP5, but this " "automatic configuration process only supports Apache2. If you choose to " "configure Apache2 then LAM can be accessed at http(s)://localhost/lam" msgstr "" "Az LDAP Account Manager bármely PHP5-képes webszervert támogat, de az " "automatikus beállítási művelet csak az Apache2-ben támogatott. Ha az Apache2 " "beállítását választja, akkor a LAM-ot a http(s)://localhost/lam címen érheti " "el." #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "Alias name:" msgstr "Alias:" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "LAM will add an alias to your httpd.conf which allows you to access LAM at " "http(s)://localhost/lam. You may select an alias other than \"lam\"." msgstr "" "A LAM egy aliast rak a httpd.conf fájlodba, és így elérheted a LAM-ot a http" "(s)://localhost/lam címen. Választhatsz másik aliast a \"lam\" helyett." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid "Would you like to restart your webserver(s) now?" msgstr "Szeretnéd most újraindítani a webszervert?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid "Your webserver(s) need to be restarted in order to apply the changes." msgstr "" "A webszerveredet újra kell indítanod a változások érvénybe léptetéséhez." #, fuzzy #~ msgid "Master configuration password (clear text):" #~ msgstr "Adja meg a mester beállításokat védő jelszót (clear text):" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The configuration profiles are secured by a master password. You will " #~ "need it to create and delete profiles. As default it is set to \"lam\" " #~ "and can be changed directly in LAM." #~ msgstr "" #~ "A beállítási profilokat mesterjelszó védi. Ezt a profilok létrehozásához " #~ "és törléséhez létre kell hoznia. Alapértelmezés szerint a jelszó \"lam\", " #~ "és a LAM-on belül közvetlenül megváltoztatható. De itt is " #~ "megváltoztathatja." #~ msgid "" #~ "Please note that this version uses new file formats for configuration and " #~ "account profiles. You will have to update your configuration and create " #~ "new account profiles." #~ msgstr "" #~ "Kérem, jegyezze meg, hogy ez a verzió új file formátumokat használ a " #~ "beállításokhoz és a témaszám-profilokhoz. Frissítenie kell a beállításait " #~ "és új témaszámokat kell létrehoznia." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Please note that this version uses new file formats for the configuration " #~ "profiles. Please edit your configuration files and save the new settings." #~ msgstr "" #~ "Kérem, jegyezze meg, hogy ez a verzió új file formátumokat használ a " #~ "beállításokhoz és a témaszám-profilokhoz. Frissítenie kell a beállításait " #~ "és új témaszámokat kell létrehoznia." #~ msgid "Enter alias:" #~ msgstr "Adja meg az alias-t:" #~ msgid "Which webserver would you like to configure automatically?" #~ msgstr "Mely webszervert szeretné automatikusan beállítani?" #~ msgid "" #~ "Remember that in order to apply the changes your webserver(s) need to be " #~ "restarted." #~ msgstr "" #~ "Kérem, ne felejtse el, hogy a megváltoztatott beállítások érvénybe " #~ "lépéséhez a webszerver(eket) újra kell indítania." #~ msgid "It seems that you are upgrading LAM from a version before 0.5.0." #~ msgstr "Úgy látszik, hogy Ön egy 0.5.0 előtti verziószámú LAM-ról frissít."