LDAPAccountManager/lam-packaging/debian/po/ja.po

83 lines
3.2 KiB
Plaintext

#
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ldap-account-manager 2.7.0-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ldap-account-manager@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-03 12:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-07 07:05+0900\n"
"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich@debian.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Web server configuration:"
msgstr "ウェブサーバの設定:"
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"LDAP Account Manager supports any webserver that supports PHP5, but this "
"automatic configuration process only supports Apache2. If you choose to "
"configure Apache2 then LAM can be accessed at http(s)://localhost/lam"
msgstr ""
"LDAP Account Manager は PHP5 をサポートする全てのウェブサーバーに対応してます"
"が、この自動構成は Apache2 にのみ対応しています。もしも Apache(2) の構成を選"
"択した場合は、LAMは http(s)://localhost/lam でアクセスできます。"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Alias name:"
msgstr "エイリアス名:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"LAM will add an alias to your httpd.conf which allows you to access LAM at "
"http(s)://localhost/lam. You may select an alias other than \"lam\"."
msgstr ""
"LAM は http(s)://localhost/lam として LAM にアクセスできるように、httpd.conf "
"にエイリアス名を追加します。\"lam\" 以外のエイリアス名も選べます。"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Would you like to restart your webserver(s) now?"
msgstr "今すぐウェブサーバを再起動しますか?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Your webserver(s) need to be restarted in order to apply the changes."
msgstr "変更を適用するためにウェブサーバを再起動する必要があります。"
#~ msgid "Master configuration password (clear text):"
#~ msgstr "マスター構成パスワード (クリアテキスト):"
#~ msgid ""
#~ "The configuration profiles are secured by a master password. You will "
#~ "need it to create and delete profiles. As default it is set to \"lam\" "
#~ "and can be changed directly in LAM."
#~ msgstr ""
#~ "構成プロファイルはマスターパスワードで保護されています。マスターパスワード"
#~ "は、プロファイルの作成/削除の際に必要となります。マスターパスワードはデ"
#~ "フォルトでは \"lam\" が設定され、LAM にて直接変更が可能です。"