LDAPAccountManager/lam-packaging/debian/po/nl.po

91 lines
3.8 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ldap-account-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: post@rolandgruber.de\n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-22 21:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-17 18:21+0100\n"
"Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Dutch\n"
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Web server configuration:"
msgstr "Webserverconfiguratie:"
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "LDAP Account Manager supports any webserver that supports PHP4, but this automatic configuration process only supports Apache and Apache2. If you choose to configure Apache(2) LAM can be accessed at http(s)://localhost/lam"
msgstr "LDAP Account Manager ondersteund alle webservers die PHP4 ondersteunen, dit automatische configuratieproces ondersteund echter enkel Apache en Apache2. Als u ervoor kiest om de automatische configuratie uit te voeren wordt LAM toegankelijk via http(s)://localhost/lam"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Alias name:"
msgstr "Aliasnaam:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "LAM will add an alias to your httpd.conf which allows you to access LAM at http(s)://localhost/lam. You may select an alias other than \"lam\"."
msgstr "LAM voegt een alias toe aan uw httpd.conf, waardoor LAM toegankelijk wordt via http(s)://localhost/lam. U kunt ook een ander alias dan 'lam' kiezen."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Master configuration password (clear text):"
msgstr "Meester-configuratiewachtwoord (niet versleuteld):"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "The configuration profiles are secured by a master password. You will need it to create and delete profiles. As default it is set to \"lam\" and can be changed directly in LAM."
msgstr "De configuratieprofielen worden beveiligd met een meestwachtwoord. U heeft dit wachtwoord nodig om profielen aan te maken en te verwijderen. De standaardwaarde is 'lam' en kan rechtstreeks in LAM veranderd worden."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Would you like to restart your webserver(s) now?"
msgstr "Wilt u uw webserver(s) nu herstarten?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Your webserver(s) need to be restarted in order to apply the changes."
msgstr "Uw webserver(s) dienen herstart te worden om de veranderingen te doen ingaan."
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Upgrade from pre-0.5.0 versions"
msgstr "Opwaardering van pre-0.50 versies"
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Please note that this version uses new file formats for configuration and account profiles. You will have to update your configuration and create new account profiles."
msgstr "Opgelet: deze versie gebruikt nieuwe bestandsformaten voor configuratie en account-profielen. U zult uw configuratie moeten bijwerken en nieuwe account-profielen moeten aanmaken."
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "Upgrade from pre-1.0.0 versions"
msgstr "Opwaardering van pre-1.0.0 versies"
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "Please note that this version uses new file formats for the configuration profiles. Please edit your configuration files and save the new settings."
msgstr "Opgelet: deze versie gebruikt nieuwe bestandsformaten voor configuratie en account-profielen. Gelieve uw configuratiebestanden aan te passen en de veranderingen op te slaan."