126 lines
		
	
	
		
			4.7 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
	
			
		
		
	
	
			126 lines
		
	
	
		
			4.7 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
	
| # ldap-account-manager translation to Spanish
 | ||
| # Copyright (C) 2005, 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc.
 | ||
| # This file is distributed under the same license as the ldap-account-manager package.
 | ||
| #
 | ||
| # Changes:
 | ||
| #   - Initial translation
 | ||
| #       César Gómez Martín , 2005
 | ||
| #
 | ||
| #   - Updates
 | ||
| #       Manuel Porras Peralta <venturi.debian@gmail.com>, 2007
 | ||
| #       Francisco Javier Cuadrado <fcocuadrado@gmail.com>, 2009
 | ||
| #
 | ||
| # Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la
 | ||
| # documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
 | ||
| # formato, por ejemplo ejecutando:
 | ||
| #       info -n '(gettext)PO Files'
 | ||
| #       info -n '(gettext)Header Entry'
 | ||
| #
 | ||
| # Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
 | ||
| # los siguientes documentos:
 | ||
| #
 | ||
| #   - El proyecto de traducción de Debian al español
 | ||
| #     http://www.debian.org/intl/spanish/
 | ||
| #     especialmente las notas y normas de traducción en
 | ||
| #     http://www.debian.org/intl/spanish/notas
 | ||
| #
 | ||
| #   - La guía de traducción de po's de debconf:
 | ||
| #     /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
 | ||
| #     o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
 | ||
| #
 | ||
| msgid ""
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| "Project-Id-Version: ldap-account-manager 2.7.0.RC1-1\n"
 | ||
| "Report-Msgid-Bugs-To: ldap-account-manager@packages.debian.org\n"
 | ||
| "POT-Creation-Date: 2010-06-03 12:36+0200\n"
 | ||
| "PO-Revision-Date: 2009-07-30 08:37+0100\n"
 | ||
| "Last-Translator: Francisco Javier Cuadrado <fcocuadrado@gmail.com>\n"
 | ||
| "Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
 | ||
| "MIME-Version: 1.0\n"
 | ||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | ||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | ||
| 
 | ||
| #. Type: multiselect
 | ||
| #. Description
 | ||
| #: ../templates:1001
 | ||
| msgid "Web server configuration:"
 | ||
| msgstr "Configuración del servidor web:"
 | ||
| 
 | ||
| #. Type: multiselect
 | ||
| #. Description
 | ||
| #: ../templates:1001
 | ||
| msgid ""
 | ||
| "LDAP Account Manager supports any webserver that supports PHP5, but this "
 | ||
| "automatic configuration process only supports Apache2. If you choose to "
 | ||
| "configure Apache2 then LAM can be accessed at http(s)://localhost/lam"
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| "El gestor de cuentas LDAP es compatible con cualquier servidor web que "
 | ||
| "permita usar PHP5, pero este proceso automático de configuración sólo es "
 | ||
| "compatible con Apache2. Si escoge configurar Apache2, podrá acceder a LAM "
 | ||
| "desde «http(s)://localhost/lam»."
 | ||
| 
 | ||
| #. Type: string
 | ||
| #. Description
 | ||
| #: ../templates:2001
 | ||
| msgid "Alias name:"
 | ||
| msgstr "Alias:"
 | ||
| 
 | ||
| #. Type: string
 | ||
| #. Description
 | ||
| #: ../templates:2001
 | ||
| msgid ""
 | ||
| "LAM will add an alias to your httpd.conf which allows you to access LAM at "
 | ||
| "http(s)://localhost/lam. You may select an alias other than \"lam\"."
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| "LAM añadirá un alias a su archivo «httpd.conf», que le permitirá acceder a "
 | ||
| "LAM desde «http(s)://localhost/lam». Puede elegir un alias distinto a «lam»."
 | ||
| 
 | ||
| #. Type: boolean
 | ||
| #. Description
 | ||
| #: ../templates:3001
 | ||
| msgid "Would you like to restart your webserver(s) now?"
 | ||
| msgstr "¿Desea reiniciar ahora su(s) servidor(es) web?"
 | ||
| 
 | ||
| #. Type: boolean
 | ||
| #. Description
 | ||
| #: ../templates:3001
 | ||
| msgid "Your webserver(s) need to be restarted in order to apply the changes."
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| "Su(s) servidor(es) web necesitan reiniciarse para que se apliquen los "
 | ||
| "cambios."
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Master configuration password (clear text):"
 | ||
| #~ msgstr "Contraseña maestra de la configuración (texto en claro):"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid ""
 | ||
| #~ "The configuration profiles are secured by a master password. You will "
 | ||
| #~ "need it to create and delete profiles. As default it is set to \"lam\" "
 | ||
| #~ "and can be changed directly in LAM."
 | ||
| #~ msgstr ""
 | ||
| #~ "Los perfiles de configuración se protegen con una contraseña maestra. La "
 | ||
| #~ "necesitará para crear y borrar perfiles. Por omisión se establece a «lam» "
 | ||
| #~ "y puede cambiarse directamente en LAM."
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Upgrade from pre-0.5.0 versions"
 | ||
| #~ msgstr "Actualizar desde versiones anteriores a la 0.5.0"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid ""
 | ||
| #~ "Please note that this version uses new file formats for configuration and "
 | ||
| #~ "account profiles. You will have to update your configuration and create "
 | ||
| #~ "new account profiles."
 | ||
| #~ msgstr ""
 | ||
| #~ "Por favor, tenga en cuenta que esta versión usa formatos nuevos de "
 | ||
| #~ "archivo para la configuración y los perfiles de usuario. Tendrá que "
 | ||
| #~ "actualizar su configuración y crear nuevos perfiles de usuario."
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Upgrade from pre-1.0.0 versions"
 | ||
| #~ msgstr "Actualizar desde versiones anteriores a la 1.0.0"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid ""
 | ||
| #~ "Please note that this version uses new file formats for the configuration "
 | ||
| #~ "profiles. Please edit your configuration files and save the new settings."
 | ||
| #~ msgstr ""
 | ||
| #~ "Por favor, tenga en cuenta que esta versión usa formatos nuevos de "
 | ||
| #~ "archivo para los perfiles de configuración. Edite sus archivos de "
 | ||
| #~ "configuración y guarde los cambios."
 |