LDAPAccountManager/lam-0.4/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po

4001 lines
134 KiB
Plaintext

# $Id$
#
#
# LDAP Account Manager
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LAM 0.4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: post@rolandgruber.de \n"
"POT-Creation-Date: 2004-01-14 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-07 12:18+0200\n"
"Last-Translator: Oota toshiya <ribbon@sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Japanese <ribbon@sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
#: ../lib/account.inc:722 ../lib/account.inc:727
#, php-format
msgid "%s already exists!"
msgstr "%s はすでに存在する!"
#: ../templates/confwiz/ldaptest.php:345 ../templates/confwiz/ldaptest.php:353
#: ../templates/confwiz/ldaptest.php:361
msgid "(optional)"
msgstr "(optional)"
#: ../templates/ou_edit.php:95 ../templates/ou_edit.php:160
#: ../templates/ou_edit.php:225 ../templates/ou_edit.php:290
#: ../templates/config/confmain.php:371
#: ../templates/profedit/profiledelete.php:98
#: ../templates/profedit/profiledelete.php:110
#: ../templates/profedit/profiledelete.php:122
#: ../templates/profedit/profilegroup.php:153
#: ../templates/profedit/profilehost.php:122
#: ../templates/profedit/profilemain.php:262
#: ../templates/profedit/profileuser.php:430
msgid "Abort"
msgstr "概要"
#: ../templates/account/useredit.php:1113 ../help/help.inc:196
msgid "Account deactivated"
msgstr "アカウントが無効化された"
#: ../help/help.inc:179
msgid "Account expire date. Format: DD-MM-YYYY"
msgstr "Account-Ablaufdatum im Format: TT-MM-JJJJ"
#: ../templates/profedit/profileuser.php:180
msgid "Account expires on"
msgstr "アカウントの満了は"
#: ../templates/account/useredit.php:1244
#: ../templates/profedit/profileuser.php:218
#: ../templates/profedit/profileuser.php:267 ../help/help.inc:206
msgid "Account is deactivated"
msgstr "アカウントが無効化された"
#: ../templates/config/profmanage.php:155 ../help/help.inc:109
msgid "Add profile"
msgstr "プロファイル追加"
#: ../templates/account/hostedit.php:131
msgid "Added $ to hostname."
msgstr "ホスト名に$を追加した."
#: ../templates/account/groupedit.php:534
msgid "Additional group members"
msgstr "追加のグループメンバ"
#: ../templates/account/useredit.php:873 ../templates/account/useredit.php:972
#: ../templates/profedit/profileuser.php:105 ../help/help.inc:144
msgid "Additional groups"
msgstr "追加のグループ"
#: ../templates/domain.php:135 ../templates/confwiz/ldaptest.php:372
#: ../help/help.inc:304
msgid "Algorithmic RID Base"
msgstr "アルゴリズム的なRIDベース"
#: ../templates/domain.php:240 ../templates/confwiz/ldaptest.php:252
msgid "Algorithmic RID base is not a number!"
msgstr "アルゴリズム的なRIDベースは数字でない!"
#: ../templates/masscreate.php:267
msgid "All Users have been created"
msgstr "すべてのユーザが作成された"
#: ../templates/massdetail.php:79
msgid "All changes were reseted"
msgstr "すべての変更がリセットされた"
#: ../templates/initsuff.php:148
msgid "All changes were successful."
msgstr "すべての変更が成功した."
#: ../lib/ldap.inc:197
msgid "Allowed hosts"
msgstr "許可されるホスト"
#: ../templates/account/useredit.php:806
msgid "Allowed workstations"
msgstr "許可されるPC"
#: ../templates/massdetail.php:282 ../templates/lists/listusers.php:360
msgid "Apply"
msgstr "適用"
#: ../templates/config/confmain.php:237 ../templates/confwiz/o_lists.php:131
#: ../lib/config.inc:286
msgid "Attributes in Group List"
msgstr "グループリスト注の属性"
#: ../templates/config/confmain.php:242 ../templates/confwiz/o_lists.php:136
#: ../lib/config.inc:287
msgid "Attributes in Host List"
msgstr "ホストリスト中の属性"
#: ../templates/config/confmain.php:232 ../templates/confwiz/o_lists.php:126
#: ../lib/config.inc:285
msgid "Attributes in User List"
msgstr "ユーザリスト中の属性"
#: ../templates/confwiz/server2.php:225
msgid "Attributes in list views"
msgstr "リストビュー中の属性"
#: ../templates/account/useredit.php:891
msgid "Available groups"
msgstr "有効なグループ"
#: ../templates/account/groupedit.php:552
msgid "Available users"
msgstr "有効なユーザ"
#: ../templates/account/useredit.php:821
msgid "Available workstations"
msgstr "有効なPC"
#: ../templates/account/useredit.php:830 ../templates/account/useredit.php:903
#: ../templates/masscreate.php:335 ../templates/confwiz/server2.php:235
msgid "Back"
msgstr "戻る"
#: ../templates/logout.php:63 ../templates/config/conflogin.php:128
#: ../templates/config/confsave.php:222 ../templates/confwiz/final.php:55
msgid "Back to Login"
msgstr "ログインに戻る"
#: ../templates/ou_edit.php:309 ../templates/ou_edit.php:313
msgid "Back to OU-Editor"
msgstr "OU-エディタに戻る"
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:65
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:76
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:84
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:92
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:100
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:108
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:116
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:124
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:132
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:140
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:148
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:156
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:164
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:172
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:180
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:188
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:198
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:208
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:218
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:226
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:234
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:250
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:255
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:260
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:265
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:277
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:287
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:300
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:315
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:320
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:325
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:330
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:342
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:352
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:365
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:373
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:381
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:388
#: ../templates/profedit/profiledelete.php:75
#: ../templates/profedit/profiledelete.php:83
#: ../templates/profedit/profiledelete.php:131
msgid "Back to Profile Editor"
msgstr "プロファイルエディタに戻る"
#: ../templates/domain.php:278 ../templates/domain.php:305
msgid "Back to domain list"
msgstr "ドメインリストに戻る"
#: ../templates/account/groupedit.php:857 ../templates/delete.php:212
#: ../templates/delete.php:248 ../templates/lists/userlink.php:55
msgid "Back to group list"
msgstr "グループリストに戻る"
#: ../templates/account/hostedit.php:475 ../templates/delete.php:215
#: ../templates/delete.php:240
msgid "Back to host list"
msgstr "ホストリストに戻る"
#: ../templates/account/hostedit.php:99
msgid "Back to hostlist"
msgstr "ホストリストに戻る"
#: ../templates/confwiz/o_daemon.php:79
msgid "Back to lamdaemon and PDF settings"
msgstr "lamdaemonとPDF設定に戻る"
#: ../templates/confwiz/o_lang.php:76
msgid "Back to language and admin settings."
msgstr "言語と管理設定に戻る"
#: ../templates/confwiz/server.php:85 ../templates/confwiz/server2.php:88
msgid "Back to last page"
msgstr "最後のページに戻る"
#: ../templates/confwiz/o_lists.php:79
msgid "Back to list settings"
msgstr "リスト設定に戻る"
#: ../templates/config/confsave.php:84 ../templates/config/confsave.php:90
#: ../templates/config/confsave.php:95 ../templates/config/confsave.php:100
#: ../templates/config/confsave.php:105 ../templates/config/confsave.php:110
#: ../templates/config/confsave.php:115 ../templates/config/confsave.php:120
#: ../templates/config/confsave.php:125 ../templates/config/confsave.php:130
#: ../templates/config/confsave.php:135 ../templates/config/confsave.php:140
#: ../templates/config/confsave.php:145 ../templates/config/confsave.php:150
#: ../templates/config/confsave.php:155 ../templates/config/confsave.php:160
#: ../templates/config/confsave.php:165 ../templates/config/confsave.php:170
#: ../templates/config/confsave.php:176 ../templates/config/confsave.php:182
#: ../templates/config/confsave.php:188 ../templates/config/confsave.php:194
#: ../templates/config/confsave.php:200
msgid "Back to preferences..."
msgstr "プリファレンスに戻る..."
#: ../templates/config/profmanage.php:365 ../templates/confwiz/start.php:77
msgid "Back to profile login"
msgstr "プロファイルログインに戻る"
#: ../templates/confwiz/o_ranges.php:88
msgid "Back to range settings"
msgstr "レンジ設定に戻る"
#: ../templates/confwiz/ldaptest.php:182 ../templates/confwiz/ldaptest.php:292
#: ../templates/confwiz/ldaptest.php:568
msgid "Back to server settings"
msgstr "サーバ設定に戻る"
#: ../templates/account/useredit.php:1575 ../templates/delete.php:209
#: ../templates/delete.php:232
msgid "Back to user list"
msgstr "ユーザリストに戻る"
#: ../templates/account/useredit.php:108
msgid "Back to userlist"
msgstr "ユーザリストに戻る"
#: ../templates/account/groupedit.php:262
#: ../templates/account/useredit.php:464
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:254
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:319
msgid "Block hard quota"
msgstr "ハードquotaのブロック"
#: ../templates/account/groupedit.php:262
#: ../templates/account/useredit.php:464
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:254
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:319
msgid ""
"Block hard quota contains invalid characters. Only natural numbers are "
"allowed"
msgstr "ハードquotaのブロックに不正な文字がある。自然数のみが有効"
#: ../templates/account/groupedit.php:260
#: ../templates/account/useredit.php:462
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:249
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:314
msgid "Block soft quota"
msgstr "ソフトquotaのブロック"
#: ../templates/account/groupedit.php:260
#: ../templates/account/useredit.php:462
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:249
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:314
msgid ""
"Block soft quota contains invalid characters. Only natural numbers are "
"allowed"
msgstr "ソフトquotaのブロックに不正な文字がある。自然数のみが有効"
#: ../templates/config/confmain.php:163 ../templates/confwiz/server2.php:202
#: ../help/help.inc:103 ../lib/config.inc:273
msgid "Cache timeout"
msgstr "タイムアウトの検出"
#: ../templates/config/confsave.php:94 ../templates/confwiz/server2.php:74
msgid "Cache timeout is invalid!"
msgstr "タイムアウトの検出が不正!"
#: ../help/help.inc:145 ../help/help.inc:171 ../help/help.inc:173
#: ../help/help.inc:175 ../help/help.inc:177 ../help/help.inc:211
#: ../help/help.inc:214 ../help/help.inc:217 ../help/help.inc:219
#: ../help/help.inc:222 ../help/help.inc:270 ../help/help.inc:280
#: ../help/help.inc:282 ../help/help.inc:284
msgid "Can be left empty."
msgstr "Can be left empty."
#: ../templates/account/hostedit.php:98
msgid "Can not create any hosts."
msgstr "ホストが作成できない."
#: ../templates/account/useredit.php:107
msgid "Can not create any users."
msgstr "ユーザが作成できない."
#: ../templates/delete.php:115 ../templates/domain.php:177
#: ../templates/domain.php:207 ../templates/initsuff.php:197
#: ../templates/masscreate.php:122 ../templates/masscreate.php:253
#: ../templates/masscreate.php:336 ../templates/confwiz/ldaptest.php:209
#: ../templates/confwiz/ldaptest.php:402 ../templates/confwiz/ldaptest.php:491
#: ../templates/confwiz/o_daemon.php:142 ../templates/confwiz/o_lang.php:163
#: ../templates/confwiz/o_lists.php:148 ../templates/confwiz/o_ranges.php:153
#: ../templates/confwiz/server.php:197 ../templates/confwiz/server2.php:236
#: ../templates/confwiz/start.php:182
msgid "Cancel"
msgstr "中止"
#: ../templates/login.php:315 ../templates/login.php:320
#: ../templates/confwiz/server.php:68 ../templates/confwiz/server.php:69
msgid "Cannot connect to specified LDAP-Server. Please try again."
msgstr "指定されたLDAP-サーバに接続できない。再度実行せよ。"
#: ../lib/config.inc:263 ../lib/config.inc:777
msgid "Cannot open config file!"
msgstr "configファイルを開けない!"
#: ../lib/pdf.inc:113
msgid "Cellular phone"
msgstr "携帯電話番号"
#: ../templates/account/groupedit.php:831
msgid "Change GID-Number of all users in group to new value"
msgstr "グループ中のすべてのユーザのGID番号を新しい値に変更"
#: ../templates/login.php:266
msgid "Change Profile"
msgstr "プロファイルの変更"
#: ../templates/lists/listdomains.php:194
#: ../templates/lists/listgroups.php:307 ../templates/lists/listhosts.php:295
#: ../templates/lists/listusers.php:348
msgid "Change Suffix"
msgstr "サフィックスの変更"
#: ../templates/config/profmanage.php:302 ../help/help.inc:117
msgid "Change default profile"
msgstr "既定値のプロファイルを変更"
#: ../templates/config/profmanage.php:322 ../help/help.inc:119
msgid "Change master password"
msgstr "マスタパスワードの変更"
#: ../help/help.inc:96
msgid "Change password"
msgstr "パスワードの変更"
#: ../templates/massdetail.php:197 ../templates/massdetail.php:202
msgid "Check values."
msgstr "値の検査."
#: ../templates/masscreate.php:251 ../lib/config.inc:70
msgid "Click here if you are not directed to the next page."
msgstr "直接次のページに行かないならばここをクリック."
#: ../help/help.inc:280
msgid "Comma separated list of unix workstations the user is allowed to login."
msgstr "PCのユーザのカンマ分離リストはログインの時に認められる??."
#: ../templates/delete.php:117
msgid "Commit"
msgstr "変更"
#: ../templates/login.php:118
msgid "Configuration Login"
msgstr "構成設定ログイン"
#: ../help/help.inc:36 ../help/help.inc:38 ../help/help.inc:50
#: ../help/help.inc:56 ../help/help.inc:58 ../help/help.inc:60
#: ../help/help.inc:62 ../help/help.inc:77 ../help/help.inc:82
#: ../help/help.inc:84 ../help/help.inc:86 ../help/help.inc:91
#: ../help/help.inc:96 ../help/help.inc:98 ../help/help.inc:103
#: ../help/help.inc:105 ../help/help.inc:107
msgid "Configuration Wizard"
msgstr "構成設定ウィザード"
#: ../templates/login.php:249
msgid "Configuration profile"
msgstr "構成プロファイル"
#: ../templates/confwiz/start.php:135
msgid ""
"Configuration profiles are protected with a password from unauthorised "
"access. Please enter it here."
msgstr ""
"構成プロファイルは認証されない(パスワード無しの)アクセスから保護されている。"
"パスワードの入力が必要。"
#: ../templates/config/conflogin.php:118 ../templates/confwiz/final.php:46
#: ../templates/confwiz/ldaptest.php:168 ../templates/confwiz/ldaptest.php:191
#: ../templates/confwiz/ldaptest.php:278 ../templates/confwiz/ldaptest.php:302
#: ../templates/confwiz/ldaptest.php:469 ../templates/confwiz/ldaptest.php:554
#: ../templates/confwiz/o_daemon.php:73 ../templates/confwiz/o_daemon.php:89
#: ../templates/confwiz/o_lang.php:70 ../templates/confwiz/o_lang.php:86
#: ../templates/confwiz/o_lists.php:73 ../templates/confwiz/o_lists.php:89
#: ../templates/confwiz/o_ranges.php:82 ../templates/confwiz/o_ranges.php:98
#: ../templates/confwiz/server.php:81 ../templates/confwiz/server.php:106
#: ../templates/confwiz/server2.php:82 ../templates/confwiz/server2.php:107
#: ../templates/confwiz/start.php:73 ../templates/confwiz/start.php:95
msgid "Configuration wizard"
msgstr "構成設定ウィザード"
#: ../templates/masscreate.php:289
msgid "Confirm List"
msgstr "確認リスト"
#: ../templates/masscreate.php:124
msgid "Contiune"
msgstr "継続"
#: ../templates/masscreate.php:212
msgid "Could not create group!"
msgstr "グループを作成できない!"
#: ../templates/masscreate.php:242
msgid "Could not create user!"
msgstr "ユーザを作成できない!"
#: ../templates/delete.php:185
msgid "Could not delete group. Still users in group:"
msgstr "グループを削除できない。グループ中にユーザがいる:"
#: ../templates/delete.php:189
msgid "Could not delete group:"
msgstr "グループを削除できない:"
#: ../templates/delete.php:169
msgid "Could not delete host:"
msgstr "ホストを削除できない:"
#: ../templates/delete.php:164
msgid "Could not delete user:"
msgstr "ユーザを削除できない:"
#: ../templates/config/profmanage.php:90
msgid "Could not rename file!"
msgstr "ファイル名を変更できない!"
#: ../templates/account/groupedit.php:822
#: ../templates/account/hostedit.php:443
#: ../templates/account/useredit.php:1550 ../templates/initsuff.php:196
#: ../templates/masscreate.php:338 ../templates/confwiz/ldaptest.php:208
#: ../templates/confwiz/ldaptest.php:401 ../templates/confwiz/ldaptest.php:489
msgid "Create"
msgstr "作成"
#: ../templates/account/groupedit.php:836
#: ../templates/account/hostedit.php:454
#: ../templates/account/useredit.php:1555
msgid "Create Account"
msgstr "アカウント作成"
#: ../templates/account/groupedit.php:855
#: ../templates/account/hostedit.php:473
#: ../templates/account/useredit.php:1573 ../templates/masscreate.php:270
msgid "Create PDF file"
msgstr "PDFファイル作成"
#: ../templates/lists/listgroups.php:319
msgid "Create PDF for all groups"
msgstr "すべてのグループのPDFファイル作成"
#: ../templates/lists/listhosts.php:308
msgid "Create PDF for all hosts"
msgstr "すべてのホストのPDFファイル作成"
#: ../templates/lists/listusers.php:374
msgid "Create PDF for all users"
msgstr "すべてのユーザのPDFファイル作成"
#: ../templates/lists/listgroups.php:317
msgid "Create PDF for selected group(s)"
msgstr "選択されたグループのPDFファイル作成"
#: ../templates/lists/listhosts.php:306
msgid "Create PDF for selected host(s)"
msgstr "選択されたホストのPDFファイル作成"
#: ../templates/lists/listusers.php:372
msgid "Create PDF for selected user(s)"
msgstr "選択されたユーザのPDFファイル作成"
#: ../templates/profedit/profilemain.php:180
msgid "Create a new Group Profile"
msgstr "新しいグループプログラムファイルを作成"
#: ../templates/profedit/profilemain.php:226
msgid "Create a new Samba Host Profile"
msgstr "新しいSambaホストプロファイルを作成"
#: ../templates/profedit/profilemain.php:136
msgid "Create a new User Profile"
msgstr "新しいユーザプロファイルを作成"
#: ../templates/account/groupedit.php:853
msgid "Create another group"
msgstr "もう一つのグループを作成"
#: ../templates/account/hostedit.php:471
msgid "Create another host"
msgstr "もう一つのホストを作成"
#: ../templates/account/useredit.php:1571
msgid "Create another user"
msgstr "もう一つのユーザを作成"
#: ../templates/account/groupedit.php:450 ../templates/account/hostedit.php:91
#: ../templates/account/hostedit.php:311 ../templates/account/useredit.php:100
#: ../templates/account/useredit.php:736
msgid "Create new Account"
msgstr "新しいアカウントを作成"
#: ../templates/masscreate.php:110 ../templates/masscreate.php:135
msgid "Create new Accounts"
msgstr "新しいアカウントを作成"
#: ../templates/massdetail.php:169
msgid "Create new accounts"
msgstr "新しいアカウントを作成"
#: ../templates/masscreate.php:207
#, php-format
msgid "Created group %s."
msgstr "グループ %s が作成された."
#: ../templates/config/profmanage.php:75
msgid "Created new profile."
msgstr "新しいプロファイルが作成された."
#: ../templates/masscreate.php:237
#, php-format
msgid "Created user %s."
msgstr "ユーザ %s が作成された."
#: ../templates/masscreate.php:161
msgid "Creating users. Please stand by ...."
msgstr "ユーザを作成。Please stand by ...."
#: ../lib/pdf.inc:324 ../lib/pdf.inc:370 ../lib/pdf.inc:449
msgid "DN"
msgstr "DN"
#: ../help/help.inc:203
msgid "Date after the user is able to change his password. Format: DD-MM-YYYY"
msgstr ""
"ユーザの後の日付はそのユーザのパスワードを変更できる。形式は: DD-MM-YYYY"
#: ../help/help.inc:205
msgid "Date after the user must change his password. Format: DD-MM-YYYY"
msgstr ""
"ユーザの後の日付はそのユーザのパスワードを変更しなければならない。形式は: DD-"
"MM-YYYY"
#: ../help/help.inc:171
msgid ""
"Days before password is to expire that user is warned of pending password "
"expiration. If set value must be 0<."
msgstr ""
"パスワードの前の日付はパスワード満了の猶予をユーザが警告されているためのもの"
"である????。もしもその値を設定するなら0より小さくなければならない。"
#: ../templates/config/confmain.php:270 ../templates/confwiz/o_lang.php:108
#: ../help/help.inc:84 ../lib/config.inc:289
msgid "Default language"
msgstr "既定値の言語"
#: ../templates/domain.php:206
msgid "Delete"
msgstr "削除"
#: ../templates/delete.php:58
msgid "Delete Account"
msgstr "アカウント削除"
#: ../templates/lists/listdomains.php:201
msgid "Delete Domain(s)"
msgstr "ドメインの削除"
#: ../templates/profedit/profilemain.php:205
msgid "Delete Group Profile"
msgstr "グループプログラムファイルの削除"
#: ../templates/lists/listgroups.php:314
msgid "Delete Group(s)"
msgstr "グループの削除"
#: ../templates/lists/listhosts.php:303
msgid "Delete Host(s)"
msgstr "ホストの削除"
#: ../templates/profedit/profilemain.php:250
msgid "Delete Samba Host Profile"
msgstr "Sambaホストプロファイルの削除"
#: ../templates/profedit/profiledelete.php:44
#: ../templates/profedit/profilemain.php:160
msgid "Delete User Profile"
msgstr "ユーザプロファイルの削除"
#: ../templates/delete.php:105
msgid "Delete also Homedirectories"
msgstr "ホームディレクトリも削除"
#: ../templates/domain.php:197
msgid "Delete domain(s)"
msgstr "ドメインを削除"
#: ../templates/delete.php:89
msgid "Delete group(s)"
msgstr "グループを削除"
#: ../templates/delete.php:83
msgid "Delete host(s)"
msgstr "ホストを削除"
#: ../templates/profedit/profiledelete.php:82
msgid "Delete operation canceled."
msgstr "削除操作がキャンセルされた"
#: ../templates/ou_edit.php:357 ../templates/ou_edit.php:390
#: ../templates/ou_edit.php:423 ../templates/ou_edit.php:457
#: ../help/help.inc:290
msgid "Delete organizational unit"
msgstr "organizational unitを削除"
#: ../templates/config/profmanage.php:231 ../help/help.inc:113
msgid "Delete profile"
msgstr "プロファイルを削除"
#: ../templates/delete.php:77 ../templates/lists/listusers.php:369
msgid "Delete user(s)"
msgstr "ユーザを削除"
#: ../templates/profedit/profiledelete.php:55
#: ../templates/profedit/profiledelete.php:62
#: ../templates/profedit/profiledelete.php:69
msgid "Deleted profile:"
msgstr "プロファイルが削除された:"
#: ../templates/delete.php:244
msgid "Deleting group(s) canceled."
msgstr "プロファイルの削除がキャンセルされた"
#: ../templates/delete.php:137
msgid "Deleting group(s)..."
msgstr "グループ削除中..."
#: ../templates/delete.php:236
msgid "Deleting host(s) canceled."
msgstr "ホストの削除が中止された."
#: ../templates/delete.php:132
msgid "Deleting host(s)..."
msgstr "ホストの削除中..."
#: ../templates/delete.php:228
msgid "Deleting user(s) canceled."
msgstr "ユーザの削除が中止された."
#: ../templates/delete.php:127
msgid "Deleting user(s)..."
msgstr "ユーザの削除中..."
#: ../templates/account/groupedit.php:603 ../lib/ldap.inc:203
#: ../lib/pdf.inc:297 ../lib/pdf.inc:339 ../lib/pdf.inc:425
msgid "Description"
msgstr "説明"
#: ../templates/masscreate.php:292
msgid "Details"
msgstr "詳細"
#: ../templates/account/groupedit.php:246
#: ../templates/account/groupedit.php:660
#: ../templates/account/useredit.php:448
#: ../templates/account/useredit.php:1175 ../help/help.inc:182
#: ../lib/pdf.inc:431
msgid "Display name"
msgstr "表示名"
#: ../templates/domain.php:198
msgid "Do you really want to delete domain(s):"
msgstr "本当にドメインを削除したいか?:"
#: ../templates/delete.php:91
msgid "Do you really want to delete group(s):"
msgstr "本当にグループを削除したいか?:"
#: ../templates/delete.php:85
msgid "Do you really want to delete host(s):"
msgstr "本当にホストを削除したいか?:"
#: ../templates/ou_edit.php:87 ../templates/ou_edit.php:152
#: ../templates/ou_edit.php:217 ../templates/ou_edit.php:282
msgid "Do you really want to delete this OU?"
msgstr "本当にこのOUを削除したいか?"
#: ../templates/profedit/profiledelete.php:93
#: ../templates/profedit/profiledelete.php:105
#: ../templates/profedit/profiledelete.php:117
msgid "Do you really want to delete this profile?"
msgstr "本当にこのプロファイルを削除したいか?"
#: ../templates/delete.php:79
msgid "Do you really want to delete user(s):"
msgstr "本当にこのユーザを削除したいか?:"
#: ../templates/account/groupedit.php:707
#: ../templates/account/hostedit.php:398
#: ../templates/account/useredit.php:1360
#: ../templates/profedit/profilegroup.php:72
#: ../templates/profedit/profilehost.php:83
#: ../templates/profedit/profileuser.php:345 ../help/help.inc:221
#: ../help/help.inc:281 ../lib/pdf.inc:312 ../lib/pdf.inc:357
#: ../lib/pdf.inc:443
msgid "Domain"
msgstr "ドメイン"
#: ../templates/account/groupedit.php:237
#: ../templates/account/groupedit.php:697
#: ../templates/account/groupedit.php:701
#: ../templates/account/useredit.php:387 ../templates/account/useredit.php:402
#: ../templates/account/useredit.php:1311
#: ../templates/account/useredit.php:1315
#: ../templates/account/useredit.php:1349
#: ../templates/account/useredit.php:1353
msgid "Domain Admins"
msgstr "ドメイン管理者(Domain Admins)"
#: ../templates/account/groupedit.php:235
#: ../templates/account/groupedit.php:679
#: ../templates/account/groupedit.php:683
#: ../templates/account/useredit.php:385 ../templates/account/useredit.php:400
#: ../templates/account/useredit.php:1293
#: ../templates/account/useredit.php:1297
#: ../templates/account/useredit.php:1331
#: ../templates/account/useredit.php:1335
msgid "Domain Guests"
msgstr "ドメインゲスト(Domain Guests)"
#: ../templates/domain.php:93 ../templates/confwiz/ldaptest.php:333
#: ../templates/lists/listdomains.php:86 ../help/help.inc:296
msgid "Domain SID"
msgstr "ドメインのSID"
#: ../templates/domain.php:72 ../templates/confwiz/ldaptest.php:315
msgid "Domain Settings"
msgstr "ドメインの設定"
#: ../templates/account/groupedit.php:236
#: ../templates/account/groupedit.php:688
#: ../templates/account/groupedit.php:692
#: ../templates/account/useredit.php:386 ../templates/account/useredit.php:401
#: ../templates/account/useredit.php:1302
#: ../templates/account/useredit.php:1306
#: ../templates/account/useredit.php:1340
#: ../templates/account/useredit.php:1344
msgid "Domain Users"
msgstr "ドメインユーザ(Domain Users)"
#: ../templates/account/hostedit.php:212 ../templates/account/useredit.php:444
#: ../templates/domain.php:77 ../templates/confwiz/ldaptest.php:320
#: ../templates/lists/listdomains.php:85 ../help/help.inc:292
msgid "Domain name"
msgstr "ドメイン名"
#: ../templates/account/hostedit.php:212 ../templates/account/useredit.php:444
msgid ""
"Domain name contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 "
"and -."
msgstr ""
"ドメイン名には不正な文字がある。有効な文字は: a-z, A-Z, 0-9 と -である."
#: ../templates/domain.php:230 ../templates/confwiz/ldaptest.php:235
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:233
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:299
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:372
msgid "Domain name is invalid!"
msgstr "ドメイン名が不正!"
#: ../templates/config/confmain.php:138 ../templates/confwiz/server2.php:156
#: ../lib/config.inc:278
msgid "DomainSuffix"
msgstr "ドメインサフィックス"
#: ../templates/config/confsave.php:119 ../templates/confwiz/server2.php:68
msgid "DomainSuffix is invalid!"
msgstr "ドメインサフィックスが不正!"
#: ../templates/main_header.php:72 ../templates/ou_edit.php:439
msgid "Domains"
msgstr "ドメイン"
#: ../help/help.inc:209
msgid "Driveletter assigned on windows workstations as homedirectory."
msgstr "WindowsPCに割り当てられたドライブ名文字はホームディレクトリである??."
#: ../lib/ldap.inc:202 ../lib/pdf.inc:105
msgid "E-Mail"
msgstr "電子メール"
#: ../templates/lists/listdomains.php:155
#: ../templates/lists/listgroups.php:239 ../templates/lists/listhosts.php:243
#: ../templates/lists/listusers.php:297
msgid "Edit"
msgstr "編集"
#: ../templates/profedit/profilemain.php:193
msgid "Edit Group Profile"
msgstr "グループプロファイルの編集"
#: ../templates/profedit/profilemain.php:238
msgid "Edit Samba Host Profile"
msgstr "Sambaホストプロファイルの編集"
#: ../templates/profedit/profilemain.php:148
msgid "Edit User Profile"
msgstr "ユーザプロファイルの編集"
#: ../templates/account/useredit.php:973
msgid "Edit groups"
msgstr "グループの編集"
#: ../templates/account/useredit.php:1273
msgid "Edit workstations"
msgstr "ワークステーションの編集??"
#: ../templates/account/useredit.php:491
#: ../templates/account/useredit.php:1467 ../templates/masscreate.php:383
#: ../templates/masscreate.php:580 ../templates/massdetail.php:149
#: ../templates/massdetail.php:234 ../help/help.inc:249
msgid "Employee type"
msgstr "職業"
#: ../help/help.inc:250
msgid "Employee type: worker, student, nurse, ..."
msgstr "職業:会社員、学生、看護士、IT戦士 ..."
#: ../templates/login.php:291
msgid "Empty Password submitted. Try again."
msgstr "空白のパスワードである。再度実行せよ."
#: ../templates/login.php:150
msgid "Enter Username and Password for Account"
msgstr "アカウントに対するユーザ名とパスワードを入力"
#: ../templates/masscreate.php:292
msgid "Errors"
msgstr "エラー"
#: ../templates/confwiz/o_lang.php:147 ../templates/confwiz/o_lists.php:109
#: ../help/help.inc:65 ../help/help.inc:80
msgid "Example"
msgstr "例"
#: ../templates/confwiz/server.php:124 ../help/help.inc:41 ../help/help.inc:53
msgid "Examples"
msgstr "例"
#: ../templates/masscreate.php:408 ../help/help.inc:186
msgid "Expand suffix with primary groupname"
msgstr "プライマリのグループ名にサフィックスを補完??"
#: ../templates/account/useredit.php:1094 ../help/help.inc:178
msgid "Expire date"
msgstr "満了日"
#: ../lib/pdf.inc:117
msgid "Facsimile"
msgstr "ファクス"
#: ../templates/domain.php:275 ../templates/confwiz/ldaptest.php:267
msgid "Failed to add domain!"
msgstr "ドメイン追加に失敗!"
#: ../templates/initsuff.php:140 ../templates/confwiz/ldaptest.php:179
msgid "Failed to create entry!"
msgstr "エントリ作成に失敗!"
#: ../templates/account/useredit.php:486
#: ../templates/account/useredit.php:1503 ../templates/masscreate.php:375
#: ../templates/masscreate.php:575 ../templates/massdetail.php:161
#: ../templates/massdetail.php:270 ../help/help.inc:261 ../help/help.inc:262
msgid "Fax number"
msgstr "ファクス番号"
#: ../templates/main_header.php:58
msgid "File Upload"
msgstr "ファイルのアップロード"
#: ../help/help.inc:211
#, php-format
msgid ""
"Filename and -path relative to netlogon-share which should be executed on "
"logon. $%s and $%s are replaced with user- and groupname."
msgstr ""
"ネットログオン共有への相対的な-パスとファイル名はログオンの時に実行されるべき"
"である。$%sと$%sはユーザとグループ名に置き換えられる。"
#: ../templates/lists/listgroups.php:208 ../templates/lists/listhosts.php:212
#: ../templates/lists/listusers.php:254
msgid "Filter"
msgstr "フィルタ"
#: ../templates/account/groupedit.php:524
#: ../templates/account/groupedit.php:581
#: ../templates/account/groupedit.php:648
#: ../templates/account/groupedit.php:744
#: ../templates/account/groupedit.php:801
#: ../templates/account/useredit.php:791 ../templates/account/useredit.php:861
#: ../templates/account/useredit.php:923
#: ../templates/account/useredit.php:1044
#: ../templates/account/useredit.php:1161
#: ../templates/account/useredit.php:1400
#: ../templates/account/useredit.php:1449
#: ../templates/account/useredit.php:1529
msgid "Final"
msgstr "最後"
#: ../templates/account/useredit.php:949 ../lib/ldap.inc:198
msgid "First name"
msgstr "最初の名前(名字)??"
#: ../lib/pdf.inc:437
msgid "GID"
msgstr "GID"
#: ../templates/account/groupedit.php:599 ../help/help.inc:58
#: ../help/help.inc:156 ../lib/ldap.inc:195 ../lib/ldap.inc:207
#: ../lib/ldap.inc:218
msgid "GID number"
msgstr "GID番号"
#: ../templates/account/groupedit.php:333
msgid ""
"GID-number has changed. You have to run the following command as root in "
"order to change existing file-permissions:"
msgstr ""
"GID-番号が変更された。存在するファイルの属性を変更するために、rootで以下のコ"
"マンドを実行しなければならない:"
#: ../templates/account/groupedit.php:170
#: ../templates/account/hostedit.php:186 ../templates/account/hostedit.php:386
#: ../templates/account/useredit.php:240 ../templates/account/useredit.php:982
#: ../templates/masscreate.php:560 ../help/help.inc:148 ../help/help.inc:159
#: ../help/help.inc:168
msgid "Gecos"
msgstr "Gecos"
#: ../templates/account/groupedit.php:516
#: ../templates/account/groupedit.php:573
#: ../templates/account/groupedit.php:643
#: ../templates/account/groupedit.php:737
#: ../templates/account/groupedit.php:794
#: ../templates/account/useredit.php:785 ../templates/account/useredit.php:855
#: ../templates/account/useredit.php:917
#: ../templates/account/useredit.php:1038
#: ../templates/account/useredit.php:1155
#: ../templates/account/useredit.php:1395
#: ../templates/account/useredit.php:1443
#: ../templates/account/useredit.php:1523
msgid "General"
msgstr "一般??"
#: ../templates/account/groupedit.php:593
#: ../templates/account/hostedit.php:363 ../templates/account/useredit.php:935
msgid "General properties"
msgstr "一般のプロパティ"
#: ../templates/account/useredit.php:1061
msgid "Generate password"
msgstr "パスワードの作成"
#: ../templates/account/useredit.php:235 ../templates/masscreate.php:291
#: ../templates/masscreate.php:361 ../templates/masscreate.php:555
#: ../templates/massdetail.php:91 ../templates/massdetail.php:216
#: ../help/help.inc:192 ../lib/pdf.inc:89
msgid "Given name"
msgstr "与えられた名前(Given Name)??"
#: ../templates/account/useredit.php:235 ../templates/masscreate.php:555
#: ../templates/massdetail.php:91
msgid "Given name contains invalid characters"
msgstr "与えられた名前(Given name)に不正な文字がある"
#: ../help/help.inc:193
msgid "Given name of user. Only letters, - and spaces are allowed."
msgstr "ユーザの与えられた名前。文字のみとスペースが有効."
#: ../templates/account/groupedit.php:758
#: ../templates/account/useredit.php:1413 ../help/help.inc:233
msgid "Grace block period"
msgstr "Grace block period"
#: ../help/help.inc:234
msgid ""
"Grace block period. Most filesystems use a fixed maximum value of 7 days."
msgstr ""
"Grace block period. ほとんどのファイルシステムは固定された一週間の最大値を使"
"う??"
#: ../help/help.inc:245
msgid ""
"Grace inode (files) period. Most filesystems use a fixed maximum value of 7 "
"days."
msgstr ""
"Grace inode (files) period. ほとんどのファイルシステムは固定された一週間の最"
"大値を使う??"
#: ../templates/account/groupedit.php:760
#: ../templates/account/useredit.php:1415 ../help/help.inc:244
msgid "Grace inode period"
msgstr "Grace inode period??"
#: ../templates/account/groupedit.php:847 ../templates/masscreate.php:286
msgid "Group"
msgstr "グループ"
#: ../templates/profedit/profilemain.php:172
msgid "Group Profiles"
msgstr "グループのプロパティ"
#: ../templates/confwiz/ldaptest.php:484
msgid "Group SID"
msgstr "グループSID"
#: ../lib/ldap.inc:210
msgid "Group description"
msgstr "グループの説明"
#: ../help/help.inc:160
msgid "Group description. If left empty group name will be used."
msgstr "グループの説明。もしも空白ならば、グループ名が使われる."
#: ../lib/pdf.inc:412 ../lib/pdf.inc:552
msgid "Group information page"
msgstr "グループ情報ページ"
#: ../templates/config/confsave.php:159 ../templates/confwiz/o_lists.php:57
msgid "Group list attributes are invalid!"
msgstr "グループリストの属性が不正!"
#: ../lib/ldap.inc:209
msgid "Group member DNs"
msgstr "グループメンバのDN"
#: ../templates/account/groupedit.php:537 ../help/help.inc:180
#: ../help/help.inc:283 ../lib/ldap.inc:208
msgid "Group members"
msgstr "グループメンバ"
#: ../lib/ldap.inc:206
msgid "Group name"
msgstr "グループ名"
#: ../help/help.inc:155
msgid ""
"Group name of the group which should be created. Valid characters are: a-z,0-"
"9, .-_. Lam does not allow a number as first character because groupadd also "
"does not allow it. Lam does not allow capital letters A-Z because it can "
"cause several problems. If groupname is already used groupname will be "
"expanded with a number. The next free number will be used."
msgstr ""
"グループのグループ名は作成されるべきである。有効な文字は: a-z,0-9と.-である。"
"Lamはgroupaddコマンドが認めないため、最初の文字に数字は使えない。Lamはいくつ"
"かの問題が起きるため、文字A-Zは使えない。もしもグループ名がすでに使われていた"
"ならば、グループ名は数字が補完される。次の自由な数字が使われる。"
#: ../templates/masscreate.php:412 ../help/help.inc:188
msgid "Group suffix"
msgstr "グループサフィックス"
#: ../lib/pdf.inc:146
msgid "Group(s)"
msgstr "グループ"
#: ../templates/lists/listgroups.php:353
msgid "Group(s) found"
msgstr "グループが見つかった"
#: ../templates/config/confmain.php:128 ../templates/confwiz/server2.php:139
#: ../lib/config.inc:276
msgid "GroupSuffix"
msgstr "グループサフィックス"
#: ../templates/config/confsave.php:109 ../templates/confwiz/server2.php:62
msgid "GroupSuffix is invalid!"
msgstr "グループサフィックスが不正!"
#: ../templates/account/groupedit.php:157
#: ../templates/account/groupedit.php:167
#: ../templates/account/groupedit.php:207
#: ../templates/account/groupedit.php:595 ../help/help.inc:154
msgid "Groupname"
msgstr "グループ名"
#: ../templates/account/groupedit.php:207
msgid "Groupname already in use. Selected next free groupname."
msgstr "グループ名がすでに使われている。次の自由なグループ名が選択された."
#: ../templates/account/groupedit.php:167
msgid ""
"Groupname contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 "
"and .-_ !"
msgstr ""
"グループ名に不正な文字が含まれている。有効な文字は:a-z,A-Z,0-9と .-_である!"
#: ../templates/main_header.php:74 ../templates/main_header.php:79
#: ../templates/ou_edit.php:372 ../templates/confwiz/o_lists.php:115
#: ../help/help.inc:72
msgid "Groups"
msgstr "グループ"
#: ../lib/pdf.inc:240
msgid "Hard block"
msgstr "ハードblock制限??"
#: ../templates/account/groupedit.php:758
#: ../templates/account/useredit.php:1413
#: ../templates/profedit/profilegroup.php:101
#: ../templates/profedit/profileuser.php:378 ../help/help.inc:230
#: ../help/help.inc:231
msgid "Hard block limit"
msgstr "ハードブロック制限"
#: ../lib/pdf.inc:241
msgid "Hard inode"
msgstr "ハードinode制限??"
#: ../help/help.inc:242
msgid "Hard inode (files) limit"
msgstr "ハードinode(ファイル)制限"
#: ../templates/account/groupedit.php:760
#: ../templates/account/useredit.php:1415
#: ../templates/profedit/profilegroup.php:103
#: ../templates/profedit/profileuser.php:380 ../help/help.inc:241
msgid "Hard inode limit"
msgstr "ハードinode制限"
#: ../templates/account/hostedit.php:222 ../templates/account/useredit.php:580
msgid "Have to add objectClass posixAccount."
msgstr "オブジェクトクラス posixAccountを追加しなければならない."
#: ../templates/account/groupedit.php:329
msgid "Have to add objectClass posixGroup."
msgstr "オブジェクトクラス posixGroup を追加しなければならない."
#: ../templates/account/hostedit.php:227
msgid ""
"Have to add objectClass sambaAccount. Host with sambaSamAccount will be set "
"back to sambaAccount."
msgstr ""
"オブジェクトクラスsambaAccountを追加しなければならない。ホストの"
"sambaSamAccountはsambaAccountに戻される。"
#: ../templates/account/useredit.php:589
msgid ""
"Have to add objectClass sambaAccount. User with sambaSamAccount will be set "
"back to sambaAccount."
msgstr ""
"オブジェクトクラスsambaAccountを追加しなければならない。ユーザの"
"sambaSamAccountはsambaAccountに戻される。"
#: ../templates/account/groupedit.php:327
msgid "Have to add objectClass sambaGroupMapping."
msgstr "オブジェクトクラスsambaGroupMappingを追加しなければならない."
#: ../templates/account/hostedit.php:225
msgid ""
"Have to add objectClass sambaSamAccount. Host with sambaAccount will be "
"updated."
msgstr ""
"オブジェクトクラスsambaSamAccountを追加しなければならない。ホストの"
"sambaAccountは更新される."
#: ../templates/account/useredit.php:585
msgid ""
"Have to add objectClass sambaSamAccount. USer with sambaAccount will be "
"updated."
msgstr ""
"オブジェクトクラスsambaSamAccountを追加しなければならない。ユーザの"
"sambaAccountは更新される."
#: ../templates/account/hostedit.php:223 ../templates/account/useredit.php:582
msgid "Have to add objectClass shadowAccount."
msgstr "オブジェクトクラスshadowAccountを追加しなければならない."
#: ../templates/account/groupedit.php:550
#: ../templates/account/groupedit.php:598
#: ../templates/account/groupedit.php:601
#: ../templates/account/groupedit.php:605
#: ../templates/account/groupedit.php:616
#: ../templates/account/groupedit.php:630
#: ../templates/account/groupedit.php:663
#: ../templates/account/groupedit.php:705
#: ../templates/account/groupedit.php:722
#: ../templates/account/groupedit.php:761
#: ../templates/account/groupedit.php:762
#: ../templates/account/groupedit.php:763
#: ../templates/account/groupedit.php:764
#: ../templates/account/groupedit.php:765
#: ../templates/account/groupedit.php:818
#: ../templates/account/hostedit.php:359 ../templates/account/hostedit.php:369
#: ../templates/account/hostedit.php:375 ../templates/account/hostedit.php:384
#: ../templates/account/hostedit.php:389 ../templates/account/hostedit.php:416
#: ../templates/account/hostedit.php:427 ../templates/account/hostedit.php:438
#: ../templates/account/useredit.php:819 ../templates/account/useredit.php:889
#: ../templates/account/useredit.php:941 ../templates/account/useredit.php:947
#: ../templates/account/useredit.php:953 ../templates/account/useredit.php:959
#: ../templates/account/useredit.php:969 ../templates/account/useredit.php:975
#: ../templates/account/useredit.php:980 ../templates/account/useredit.php:985
#: ../templates/account/useredit.php:994
#: ../templates/account/useredit.php:1006
#: ../templates/account/useredit.php:1020
#: ../templates/account/useredit.php:1072
#: ../templates/account/useredit.php:1077
#: ../templates/account/useredit.php:1082
#: ../templates/account/useredit.php:1087
#: ../templates/account/useredit.php:1092
#: ../templates/account/useredit.php:1111
#: ../templates/account/useredit.php:1117
#: ../templates/account/useredit.php:1125
#: ../templates/account/useredit.php:1178
#: ../templates/account/useredit.php:1192
#: ../templates/account/useredit.php:1198
#: ../templates/account/useredit.php:1204
#: ../templates/account/useredit.php:1223
#: ../templates/account/useredit.php:1242
#: ../templates/account/useredit.php:1248
#: ../templates/account/useredit.php:1255
#: ../templates/account/useredit.php:1260
#: ../templates/account/useredit.php:1265
#: ../templates/account/useredit.php:1270
#: ../templates/account/useredit.php:1275
#: ../templates/account/useredit.php:1358
#: ../templates/account/useredit.php:1379
#: ../templates/account/useredit.php:1416
#: ../templates/account/useredit.php:1417
#: ../templates/account/useredit.php:1418
#: ../templates/account/useredit.php:1419
#: ../templates/account/useredit.php:1420
#: ../templates/account/useredit.php:1465
#: ../templates/account/useredit.php:1471
#: ../templates/account/useredit.php:1477
#: ../templates/account/useredit.php:1483
#: ../templates/account/useredit.php:1489
#: ../templates/account/useredit.php:1495
#: ../templates/account/useredit.php:1501
#: ../templates/account/useredit.php:1507
#: ../templates/account/useredit.php:1513
#: ../templates/account/useredit.php:1546 ../templates/domain.php:85
#: ../templates/domain.php:101 ../templates/domain.php:112
#: ../templates/domain.php:120 ../templates/domain.php:128
#: ../templates/domain.php:140 ../templates/domain.php:158
#: ../templates/masscreate.php:401 ../templates/masscreate.php:406
#: ../templates/masscreate.php:411 ../templates/masscreate.php:416
#: ../templates/masscreate.php:424 ../templates/massdetail.php:214
#: ../templates/massdetail.php:220 ../templates/massdetail.php:226
#: ../templates/massdetail.php:232 ../templates/massdetail.php:238
#: ../templates/massdetail.php:244 ../templates/massdetail.php:250
#: ../templates/massdetail.php:256 ../templates/massdetail.php:262
#: ../templates/massdetail.php:268 ../templates/massdetail.php:274
#: ../templates/massdetail.php:280 ../templates/ou_edit.php:352
#: ../templates/ou_edit.php:365 ../templates/ou_edit.php:385
#: ../templates/ou_edit.php:398 ../templates/ou_edit.php:418
#: ../templates/ou_edit.php:431 ../templates/ou_edit.php:452
#: ../templates/ou_edit.php:465 ../templates/config/conflogin.php:108
#: ../templates/config/confmain.php:116 ../templates/config/confmain.php:125
#: ../templates/config/confmain.php:130 ../templates/config/confmain.php:135
#: ../templates/config/confmain.php:140 ../templates/config/confmain.php:156
#: ../templates/config/confmain.php:172 ../templates/config/confmain.php:186
#: ../templates/config/confmain.php:203 ../templates/config/confmain.php:212
#: ../templates/config/confmain.php:221 ../templates/config/confmain.php:234
#: ../templates/config/confmain.php:239 ../templates/config/confmain.php:244
#: ../templates/config/confmain.php:259 ../templates/config/confmain.php:299
#: ../templates/config/confmain.php:313 ../templates/config/confmain.php:317
#: ../templates/config/confmain.php:331 ../templates/config/confmain.php:345
#: ../templates/config/confmain.php:355 ../templates/config/profmanage.php:163
#: ../templates/config/profmanage.php:210
#: ../templates/config/profmanage.php:235
#: ../templates/config/profmanage.php:264
#: ../templates/config/profmanage.php:307
#: ../templates/config/profmanage.php:330
#: ../templates/config/profmanage.php:358
#: ../templates/confwiz/ldaptest.php:325 ../templates/confwiz/ldaptest.php:338
#: ../templates/confwiz/ldaptest.php:349 ../templates/confwiz/ldaptest.php:357
#: ../templates/confwiz/ldaptest.php:365 ../templates/confwiz/ldaptest.php:376
#: ../templates/confwiz/ldaptest.php:393 ../templates/confwiz/o_ranges.php:125
#: ../templates/confwiz/o_ranges.php:134 ../templates/confwiz/o_ranges.php:143
#: ../templates/profedit/profilegroup.php:84
#: ../templates/profedit/profilegroup.php:106
#: ../templates/profedit/profilegroup.php:107
#: ../templates/profedit/profilegroup.php:108
#: ../templates/profedit/profilegroup.php:109
#: ../templates/profedit/profilegroup.php:110
#: ../templates/profedit/profilegroup.php:145
#: ../templates/profedit/profilehost.php:75
#: ../templates/profedit/profilehost.php:100
#: ../templates/profedit/profilehost.php:114
#: ../templates/profedit/profileuser.php:100
#: ../templates/profedit/profileuser.php:112
#: ../templates/profedit/profileuser.php:122
#: ../templates/profedit/profileuser.php:134
#: ../templates/profedit/profileuser.php:147
#: ../templates/profedit/profileuser.php:154
#: ../templates/profedit/profileuser.php:161
#: ../templates/profedit/profileuser.php:168
#: ../templates/profedit/profileuser.php:175
#: ../templates/profedit/profileuser.php:200
#: ../templates/profedit/profileuser.php:210
#: ../templates/profedit/profileuser.php:223
#: ../templates/profedit/profileuser.php:242
#: ../templates/profedit/profileuser.php:252
#: ../templates/profedit/profileuser.php:262
#: ../templates/profedit/profileuser.php:272
#: ../templates/profedit/profileuser.php:306
#: ../templates/profedit/profileuser.php:313
#: ../templates/profedit/profileuser.php:320
#: ../templates/profedit/profileuser.php:327
#: ../templates/profedit/profileuser.php:337
#: ../templates/profedit/profileuser.php:362
#: ../templates/profedit/profileuser.php:383
#: ../templates/profedit/profileuser.php:384
#: ../templates/profedit/profileuser.php:385
#: ../templates/profedit/profileuser.php:386
#: ../templates/profedit/profileuser.php:387
#: ../templates/profedit/profileuser.php:422
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"
#: ../help/help.inc:145
msgid "Hold the CTRL-key to (de)select multiple groups."
msgstr "複数のグループの選択(解除)のためにはCtrl-キーを押す."
#: ../templates/profedit/profileuser.php:120 ../lib/pdf.inc:155
msgid "Home Directory"
msgstr "ホームディレクトリ"
#: ../templates/account/useredit.php:557
msgid ""
"Home Directory has changed. You have to run the following command as root in "
"order to change the existing homedirectory:"
msgstr ""
"ホームディレクトリが変更された。存在するホームディレクトリを変更するために"
"rootで以下のコマンドを実行しなければならない:"
#: ../templates/account/useredit.php:295 ../templates/account/useredit.php:297
#: ../templates/account/useredit.php:977 ../help/help.inc:146
#: ../lib/ldap.inc:200
msgid "Home directory"
msgstr "ホームディレクトリ"
#: ../templates/account/useredit.php:1250
#: ../templates/profedit/profileuser.php:280 ../help/help.inc:208
#: ../lib/pdf.inc:203
msgid "Home drive"
msgstr "ホームドライブ"
#: ../templates/account/useredit.php:432 ../templates/account/useredit.php:434
#: ../templates/account/useredit.php:1257
#: ../templates/profedit/profileuser.php:311 ../help/help.inc:218
msgid "Home path"
msgstr "ホームパス"
#: ../templates/account/useredit.php:434
msgid "Home path is invalid."
msgstr "ホームパスが不正."
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:75
msgid "Homedir is invalid!"
msgstr "Homedirが不正!"
#: ../templates/account/useredit.php:297
msgid "Homedirectory contains invalid characters."
msgstr "ホームディレクトリに不正な文字がある."
#: ../templates/account/hostedit.php:465
msgid "Host"
msgstr "ホスト"
#: ../templates/profedit/profilehost.php:63
msgid "Host attributes"
msgstr "ホストの属性"
#: ../lib/ldap.inc:216
msgid "Host description"
msgstr "ホストの説明"
#: ../help/help.inc:169
msgid "Host description. If left empty host name will be used."
msgstr "ホストの説明。もしも空白ならば、ホスト名が使われる."
#: ../templates/config/confsave.php:164 ../templates/confwiz/o_lists.php:60
msgid "Host list attributes are invalid!"
msgstr "Attribute der Hostliste sind ung|ltig!"
#: ../templates/account/hostedit.php:131 ../templates/account/hostedit.php:137
#: ../templates/account/hostedit.php:177 ../templates/account/hostedit.php:365
#: ../help/help.inc:161 ../lib/ldap.inc:214
msgid "Host name"
msgstr "ホスト名"
#: ../help/help.inc:162
msgid ""
"Host name of the host which should be created. Valid characters are: a-z,0-"
"9, .-_$. Lam does not allow a number as first character because useradd also "
"does not allow it. Lam does not allow capital letters A-Z because it can "
"cause several problems. Hostnames are always ending with $. If last "
"character is not $ it will be added. If hostname is already used hostname "
"will be expanded with a number. The next free number will be used."
msgstr ""
"ホストのホスト名は作成されるべきである。有効な文字は: a-z, 0-9 と .-_$. Lamは"
"useraddコマンドが許可しないため、最初の文字に数字を許可しない。Lamはいくつか"
"の問題を引き起こすため、大文字のA-Zを認めない。ホスト名は必ず $ で終わる。も"
"しも最後の文字が $ でなければ追加される。もしもホスト名がすでに使われていれ"
"ば、ホスト名に数字が補完される。次の自由な数字が使われる."
#: ../lib/ldap.inc:213
msgid "Host username"
msgstr "ホストユーザ名??"
#: ../templates/config/confmain.php:133 ../templates/confwiz/server2.php:147
#: ../lib/config.inc:277
msgid "HostSuffix"
msgstr "ホストサフィックス"
#: ../templates/config/confsave.php:114 ../templates/confwiz/server2.php:65
msgid "HostSuffix is invalid!"
msgstr "ホストサフィックスが不正!"
#: ../templates/account/hostedit.php:120
msgid "Hostname"
msgstr "ホスト名"
#: ../templates/account/hostedit.php:177
msgid "Hostname already in use. Selected next free hostname."
msgstr "ホスト名がすでに使われている。次の自由なホスト名が選択された."
#: ../templates/account/hostedit.php:137
msgid ""
"Hostname contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 "
"and .-_ !"
msgstr ""
"ホスト名に不正な文字が含まれている。有効な文字は: a-z, A-Z, 0-9 と .-_."
#: ../templates/main_header.php:75 ../templates/main_header.php:80
#: ../templates/confwiz/o_lists.php:118 ../help/help.inc:75
msgid "Hosts"
msgstr "ホスト"
#: ../lib/account.inc:894 ../lib/account.inc:897
msgid "ID is already in use"
msgstr "ID はすでに使われている"
#: ../lib/account.inc:878 ../lib/account.inc:879 ../lib/account.inc:890
#: ../lib/account.inc:894 ../lib/account.inc:897
msgid "ID-Number"
msgstr "ID-番号"
#: ../templates/masscreate.php:389
msgid "If Primary group does not exist it will be created."
msgstr "もしもプライマリグループが存在しないならば、それは作成される."
#: ../templates/masscreate.php:387
msgid "If Primary group is not given it'll used from profile."
msgstr ""
"もしもプライマリグループが与えられなければ、それはプロファイルから使われる??."
#: ../help/help.inc:189
msgid ""
"If a not yet existing group is defined in csv-file, a new group in the "
"selected group suffix will be created."
msgstr ""
"もしも、csvファイル中に存在ずるグループがまだ定義されていなければ、選択された"
"グループサフィックス中の新しいグループが作成される."
#: ../help/help.inc:268
msgid ""
"If a not yet existing group is defined in csv-file, a new group with the "
"selected group profile will be created."
msgstr ""
"もしもcsvファイル中に存在するグループがまだ定義されていなければ、選択されたグ"
"ループプロファイルの新しいグループが作成される."
#: ../help/help.inc:197
msgid ""
"If checked account will be deactivated by putting a ! before the encrypted "
"password."
msgstr ""
"チェックした場合、暗号化したパスワードの前に ! をおくことによってアカウントは"
"無効化される."
#: ../help/help.inc:207
msgid "If checked account will be deactivated. (Setting D-Flag)"
msgstr "チェックした場合、(D-フラグをセットすることで)アカウントは無効化される"
#: ../help/help.inc:195
msgid "If checked no password will be used."
msgstr "チェックした場合、パスワードは使われない."
#: ../help/help.inc:201
msgid "If checked password does not expire. (Setting X-Flag)"
msgstr "チェックした場合、パスワードは満了にならない(X-フラグをセット)"
#: ../help/help.inc:199
msgid "If checked unix password will also be used as samba password."
msgstr "チェックした場合、sambaパスワードとしてもUNIXパスワードが使われる."
#: ../help/help.inc:157
#, php-format
msgid ""
"If empty GID number will be generated automaticly. Valid values are between %"
"s and %s."
msgstr ""
"もしも空白ならば、GID番号が自動的に生成される。有効な値は、%s と %s の間であ"
"る."
#: ../help/help.inc:142 ../help/help.inc:164
#, php-format
msgid ""
"If empty UID number will be generated automaticly. Valid values are between %"
"s and %s."
msgstr ""
"もしも空白ならば、UID番号が自動的に生成される。有効な値は、%s と %s の間であ"
"る."
#: ../help/help.inc:187
msgid ""
"If selected users will be added with OUs expanded with their primary group. "
"E.g. if a user is in group admin the user suffix will be ou=admin,+user "
"suffix."
msgstr ""
"もしも選択した場合、ユーザはそのプライマリグループで拡張されたOUをもって追加"
"される。たとえば、もしも、ユーザが group admin に所属しているならば、ユーザの"
"サフィックスは、ou=admin,+ユーザのサフィックスになる。"
#: ../help/help.inc:127
msgid ""
"If set to \"yes\" the Windows password will be the same as the Unix one."
msgstr ""
"もしも \"はい(yes)\" にセットされたならば、WindowsパスワードはUNIXのものと同"
"じになる。"
#: ../help/help.inc:131
msgid "If set to \"yes\" the user will be able to change his Windows password."
msgstr ""
"もしも\"はい(yes)\" にセットされたならば、ユーザはWindowsパスワードを変更可能"
"になる"
#: ../help/help.inc:129 ../help/help.inc:133
msgid "If unsure say \"yes\" here."
msgstr "もしも不確かならば、ここで\"はい(yes)\"と答えなさい."
#: ../help/help.inc:99
msgid ""
"If you use Samba 3.x with the new LDAP schema say \"yes\" here, otherwise "
"\"no\"."
msgstr ""
"もしもSamba 3.x を新しいLDAPスキーマと共に使っているならば、ここで、\"はい"
"(yes)\"と答え、それ以外の場合は \"いいえ(no)\"と答えなさい."
#: ../templates/confwiz/o_lang.php:146
msgid ""
"If you want more than one user to login to LAM please enter its DN(s) here. "
"Multiple entries are seperated by semicolons."
msgstr ""
"もしも、1人以上のユーザがLAMにログインしたいのであれば、ここで、そのDNを入"
"力。複数のエントリは、セミコロンによって分離される。"
#: ../help/help.inc:97
msgid ""
"If you want to change the current preferences password, please enter it here."
msgstr ""
"もしも、現在のプリファレンスのパスワードを変更したいのならば、それをここで入"
"力。"
#: ../help/help.inc:120
msgid ""
"If you want to change your master configuration password, please enter it "
"here."
msgstr "もしも、マスタ構成パスワードを変更したいのならば、それをここで入力。"
#: ../templates/confwiz/o_lists.php:106
msgid ""
"If you want to input your own description it would look like this: "
"\"attribute:description\"."
msgstr ""
"もしも、固有の記述を入力したいのならば、それは右記のようになる: \"属性:記述"
"\"."
#: ../templates/confwiz/o_daemon.php:105
msgid ""
"If you want to manage quotas and homedirectories with LAM you need to setup "
"lamdaemon.pl."
msgstr ""
"もしも、LAMによって、ホームディレクトリとquotaを管理したいのであれば、"
"lammdaemon.plのセットアップが必要である。"
#: ../help/help.inc:278
msgid "If you want to use a well known RID you can selcet a well known group."
msgstr ""
"もしも、よく知られたRIDを使いたいのであれば、よく知られたグループを選択でき"
"る??。"
#: ../templates/confwiz/ldaptest.php:490
msgid "Ignore"
msgstr "無視"
#: ../templates/masscreate.php:292
msgid "Infos"
msgstr "情報"
#: ../templates/account/groupedit.php:266
#: ../templates/account/useredit.php:468
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:264
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:329
msgid "Inode hard quota"
msgstr "Inode ハードquota"
#: ../templates/account/groupedit.php:266
#: ../templates/account/useredit.php:468
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:264
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:329
msgid ""
"Inode hard quota contains invalid characters. Only natural numbers are "
"allowed"
msgstr "Inodeハードquotaに不正な文字が含まれている。数字のみ有効。"
#: ../templates/account/groupedit.php:264
#: ../templates/account/useredit.php:466
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:259
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:324
msgid "Inode soft quota"
msgstr "Inodeソフトquota"
#: ../templates/account/groupedit.php:264
#: ../templates/account/useredit.php:466
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:259
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:324
msgid ""
"Inode soft quota contains invalid characters. Only natural numbers are "
"allowed"
msgstr "Inode ソフトquotaに不正な文字が含まれている。数字のみ有効。"
#: ../templates/account/groupedit.php:246
#: ../templates/account/useredit.php:448
msgid "Inserted gecos-field as display name."
msgstr "ディスプレイ名としてgecosフィールドを挿入."
#: ../templates/account/groupedit.php:170
msgid "Inserted groupname in gecos-field."
msgstr "gecosフィールドにグループ名を挿入."
#: ../templates/account/hostedit.php:186
msgid "Inserted hostname in gecos-field."
msgstr "gecosフィールドにホスト名を挿入."
#: ../templates/account/useredit.php:240 ../templates/masscreate.php:560
msgid "Inserted sur- and given name in gecos-field."
msgstr "gecosフィールドに、姓名を挿入??."
#: ../templates/account/useredit.php:432
msgid "Inserted user- or groupname in HomePath."
msgstr "ホームパス名にユーザ又はグループ名を挿入."
#: ../templates/account/useredit.php:429
msgid "Inserted user- or groupname in profilepath."
msgstr "プロファイルパスにユーザ又はグループ名を挿入."
#: ../templates/account/useredit.php:426
msgid "Inserted user- or groupname in scriptpath."
msgstr "スクリプトパスにユーザ又はグループ名を挿入."
#: ../templates/massdetail.php:192
msgid "Invalid Value!"
msgstr "不正な値!"
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:276
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:341
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:380
msgid "Invalid profile name!"
msgstr "不正なプロファイル名!"
#: ../lib/status.inc:41
msgid "Invalid/Missing Message type"
msgstr "不正な/間違ったメッセージタイプ"
#: ../lib/account.inc:879
msgid ""
"It is possible that this ID-number is reused. This can cause several "
"problems because files with old permissions might still exist. To avoid this "
"warning set maxUID to a higher value."
msgstr ""
"ID番号を再利用することは可能である。これは、古いパーミッションを持ったファイ"
"ルがまだあるときにいくつかの問題を引き起こす。この警告を防ぐには、maxUIDをよ"
"り大きな値に設定することである。"
#: ../templates/masscreate.php:286
msgid "It will be created."
msgstr "それは作成される。"
#: ../lib/status.inc:40
msgid "LAM Internal Error"
msgstr "LAM 内部エラー"
#: ../templates/confwiz/server2.php:196
msgid ""
"LAM caches its LDAP searches, you can set the cache time here. Shorter times "
"will stress LDAP more but decrease the possibility that changes are not "
"identified."
msgstr ""
"LAMはLDAP検索をキャッシュするので、キャッシュの時間を設定することができる。短"
"い時間を設定するとLDAPサーバに負荷を掛けるが、変更が認識されない可能性を低減"
"できる。"
#: ../templates/confwiz/ldaptest.php:479
msgid "LAM can create them for you or you have to create them manually later."
msgstr ""
"LAM はあなた向けにそれらを生成できるか、あるいは、後で、それらを手動で作成す"
"る必要がある??。"
#: ../templates/confwiz/ldaptest.php:478
msgid ""
"LAM detected that one or more essential Samba groups are missing. They are "
"listed below."
msgstr ""
"LAMは基本的な1つ以上のSambaのグループがないことを認識した。それは以下の通りで"
"ある。"
#: ../templates/confwiz/server2.php:170 ../help/help.inc:106
msgid ""
"LAM supports CRYPT, SHA, SSHA, MD5 and SMD5 to generate the hash value of an "
"user password. SSHA and CRYPT are the most common but CRYPT does not support "
"passwords greater than 8 letters. We do not recommend to use plain text "
"passwords."
msgstr ""
"LAMはユーザのパスワードのハッシュ値を生成するために、CRYPT、SHA、SSHA、MD5と"
"SMD5をサポートする。SSHAとCRYPTは最も一般的であるが、CRYPTは8文字より大きいパ"
"スワードをサポートしない。平文のパスワードを使うことは推奨しない。"
#: ../help/help.inc:101
msgid "LAM will not work if version is wrong!"
msgstr "LAM はバージョンがおかしいときには正しく動かない!"
#: ../templates/config/confmain.php:99 ../templates/config/confsave.php:74
msgid "LDAP Account Manager Configuration"
msgstr "LDAP アカウントマネージャ構成"
#: ../templates/config/confmain.php:227
msgid "LDAP List settings"
msgstr "LDAP リスト設定"
#: ../templates/lists/listdomains.php:112
#: ../templates/lists/listgroups.php:175 ../templates/lists/listhosts.php:179
#: ../templates/lists/listusers.php:218
msgid "LDAP Search failed! Please check your preferences."
msgstr "LDAP 検索失敗! プリファレンスの調査が必要"
#: ../templates/confwiz/server.php:150
msgid "LDAP admin DN"
msgstr "LDAP 管理者のDN"
#: ../templates/login.php:330 ../templates/confwiz/server.php:71
msgid "LDAP error, server says:"
msgstr "LDAP エラー、サーバからのメッセージ:"
#: ../templates/login.php:241
msgid "LDAP server"
msgstr "LDAPサーバ"
#: ../templates/lists/listdomains.php:101
#: ../templates/lists/listgroups.php:161 ../templates/lists/listhosts.php:165
#: ../templates/lists/listusers.php:203
msgid "LDAP sizelimit exceeded, not all entries are shown."
msgstr "LDAP サイズ制限に引っかかった。すべてのエントリは表示されない。"
#: ../templates/confwiz/server2.php:227
msgid "Lamdaemon settings and PDF text"
msgstr "Lamdaemon 設定とPDF テキスト"
#: ../templates/confwiz/server2.php:226
msgid "Language and additional admin users"
msgstr "言語と追加の管理者(admin users)"
#: ../templates/config/confsave.php:175 ../templates/confwiz/o_lang.php:54
msgid "Language is not defined!"
msgstr "言語は未定義!"
#: ../lib/config.inc:39
msgid "Language not defined in session!"
msgstr "このセッション注では言語は未定義!"
#: ../templates/config/confmain.php:265
msgid "Language settings"
msgstr "言語の設定"
#: ../templates/account/useredit.php:955 ../lib/ldap.inc:199
msgid "Last name"
msgstr "名前(Last name)"
#: ../help/help.inc:62
msgid "List attributes"
msgstr "属性の一覧"
#: ../templates/config/confsave.php:99 ../templates/confwiz/o_lang.php:57
msgid "List of admin users is empty or invalid!"
msgstr "管理者(admin users)のリストが空白か不正!"
#: ../help/help.inc:217
msgid ""
"List of samba workstations the user is allowed to login. Empty means every "
"workstation."
msgstr ""
"ユーザがログインできるSambaワークステーションのリスト。空白はすべてのワークス"
"テーションを意味する。"
#: ../templates/config/confmain.php:343 ../templates/confwiz/o_lang.php:152
#: ../lib/config.inc:292
msgid "List of valid users"
msgstr "有効なユーザのリスト"
#: ../templates/account/groupedit.php:628
#: ../templates/account/hostedit.php:357
#: ../templates/account/useredit.php:1018
msgid "Load Profile"
msgstr "プロファイルのロード"
#: ../templates/account/groupedit.php:623
#: ../templates/account/hostedit.php:279 ../templates/account/hostedit.php:352
#: ../templates/account/useredit.php:1013 ../help/help.inc:184
msgid "Load profile"
msgstr "プロファイルのロード"
#: ../templates/login.php:232 ../templates/config/conflogin.php:72
#: ../help/help.inc:36
msgid "Login"
msgstr "ログイン"
#: ../lib/pdf.inc:159
msgid "Login Shell"
msgstr "ログインシェル"
#: ../lib/pdf.inc:169
msgid "Login at host(s)"
msgstr "ホストでのログイン"
#: ../lib/pdf.inc:215
msgid "Login at workstation(s)"
msgstr "ワークステーションでのログイン"
#: ../templates/account/useredit.php:987
#: ../templates/profedit/profileuser.php:127 ../help/help.inc:150
#: ../lib/ldap.inc:201
msgid "Login shell"
msgstr "ログインシェル"
#: ../templates/logout.php:52 ../templates/main_header.php:51
msgid "Logout"
msgstr "ログアウト"
#: ../help/help.inc:60
msgid "Machine number"
msgstr "マシンナンバ"
#: ../templates/config/conflogin.php:115
msgid "Manage profiles"
msgstr "プロファイルの操作"
#: ../templates/masscreate.php:353
msgid "Mass Creation"
msgstr "一括作成(Mass Creation)??"
#: ../templates/config/profmanage.php:351
msgid "Master Password:"
msgstr "マスタパスワード:"
#: ../templates/confwiz/start.php:168 ../help/help.inc:121
msgid "Master password"
msgstr "マスタパスワード"
#: ../templates/config/profmanage.php:59 ../templates/confwiz/start.php:45
msgid "Master password is wrong!"
msgstr "マスタパスワードが不正!"
#: ../templates/config/profmanage.php:119
msgid "Master passwords are different or empty!"
msgstr "マスタパスワードが違うか空白!"
#: ../templates/masscreate.php:119
msgid "Max 400 users allowed. Ignored additional users."
msgstr "最大400ユーザまで。残りのユーザは無視される。"
#: ../templates/config/confsave.php:169
msgid "Max list entries is invalid!"
msgstr "最大のリストエントリは無効!"
#: ../templates/config/confmain.php:209 ../templates/confwiz/o_ranges.php:131
#: ../lib/config.inc:282
msgid "Maximum GID number"
msgstr "最大のGID番号"
#: ../templates/config/confsave.php:139 ../templates/confwiz/o_ranges.php:63
msgid "Maximum GID number is invalid!"
msgstr "最大のGID番号が不正!"
#: ../templates/config/confmain.php:218 ../templates/confwiz/o_ranges.php:140
#: ../lib/config.inc:284
msgid "Maximum Machine number"
msgstr "最大のマシンナンバ"
#: ../templates/config/confsave.php:149 ../templates/confwiz/o_ranges.php:69
msgid "Maximum Machine number is invalid!"
msgstr "最大のマシンナンバが不正!"
#: ../templates/config/confmain.php:200 ../templates/confwiz/o_ranges.php:122
#: ../lib/config.inc:280
msgid "Maximum UID number"
msgstr "最大のUID番号"
#: ../templates/config/confsave.php:129 ../templates/confwiz/o_ranges.php:57
msgid "Maximum UID number is invalid!"
msgstr "最大のUID番号が不正!"
#: ../templates/config/confmain.php:250 ../help/help.inc:82
#: ../lib/config.inc:288
msgid "Maximum list entries"
msgstr "最大のリストエントリ"
#: ../templates/account/useredit.php:1084
#: ../templates/profedit/profileuser.php:166 ../help/help.inc:174
msgid "Maximum password age"
msgstr "最大のパスワード期限(age)"
#: ../templates/account/groupedit.php:517
#: ../templates/account/groupedit.php:574
#: ../templates/account/groupedit.php:644
#: ../templates/account/groupedit.php:738
#: ../templates/account/groupedit.php:795 ../lib/pdf.inc:455
msgid "Members"
msgstr "メンバ"
#: ../templates/config/confmain.php:206 ../templates/confwiz/o_ranges.php:128
#: ../lib/config.inc:281
msgid "Minimum GID number"
msgstr "最小のGID番号"
#: ../templates/config/confsave.php:134 ../templates/confwiz/o_ranges.php:60
msgid "Minimum GID number is invalid!"
msgstr "最小のGID番号が不正!"
#: ../templates/config/confmain.php:215 ../templates/confwiz/o_ranges.php:137
#: ../lib/config.inc:283
msgid "Minimum Machine number"
msgstr "最小のマシンナンバ"
#: ../templates/config/confsave.php:144 ../templates/confwiz/o_ranges.php:66
msgid "Minimum Machine number is invalid!"
msgstr "最小のマシンナンバが不正!"
#: ../templates/config/confmain.php:197 ../templates/confwiz/o_ranges.php:119
#: ../lib/config.inc:279
msgid "Minimum UID number"
msgstr "最小のUID番号"
#: ../templates/config/confsave.php:124 ../templates/confwiz/o_ranges.php:54
msgid "Minimum UID number is invalid!"
msgstr "最小のUID番号が不正!"
#: ../templates/account/useredit.php:1089
#: ../templates/profedit/profileuser.php:173 ../help/help.inc:176
msgid "Minimum password age"
msgstr "最小のパスワード期限(age)"
#: ../templates/account/useredit.php:485
#: ../templates/account/useredit.php:1497 ../templates/masscreate.php:373
#: ../templates/masscreate.php:574 ../templates/massdetail.php:159
#: ../templates/massdetail.php:264 ../help/help.inc:259 ../help/help.inc:260
msgid "Mobile number"
msgstr "携帯電話"
#: ../templates/account/groupedit.php:821
#: ../templates/account/hostedit.php:442
#: ../templates/account/useredit.php:1549
msgid "Modify"
msgstr "変更"
#: ../templates/account/groupedit.php:835
#: ../templates/account/hostedit.php:453
#: ../templates/account/useredit.php:1554
msgid "Modify Account"
msgstr "アカウント変更"
#: ../templates/account/groupedit.php:757
#: ../templates/account/useredit.php:1412
#: ../templates/profedit/profilegroup.php:99
#: ../templates/profedit/profileuser.php:376 ../help/help.inc:223
#: ../lib/pdf.inc:237
msgid "Mountpoint"
msgstr "マウントポイント"
#: ../help/help.inc:224
msgid "Mountpoint of device with enabled quotas."
msgstr "quotaが有効になったデバイスのマウントポイント."
#: ../templates/account/groupedit.php:214
#: ../templates/account/groupedit.php:217
#: ../templates/account/hostedit.php:179 ../templates/account/hostedit.php:182
#: ../templates/account/useredit.php:304 ../templates/account/useredit.php:307
#: ../templates/masscreate.php:568 ../templates/masscreate.php:571
#: ../templates/massdetail.php:97
msgid "Name"
msgstr "名前"
#: ../templates/account/groupedit.php:217
#: ../templates/account/hostedit.php:182 ../templates/account/useredit.php:307
#: ../templates/masscreate.php:571 ../templates/massdetail.php:97
msgid "Name contains invalid characters. First character must be a letter."
msgstr "名前に不正な文字がある。最初の文字は英文字でなければならない."
#: ../templates/account/groupedit.php:214
#: ../templates/account/hostedit.php:179 ../templates/account/useredit.php:304
#: ../templates/masscreate.php:568
msgid "Name must contain between 3 and 20 characters."
msgstr "名前は3から20文字の範囲でなければならない."
#: ../help/help.inc:135
msgid ""
"Name under which the profile will be saved. If a profile with the same name "
"exists, it will be overwritten."
msgstr ""
"プロファイルがセーブされる名前。もしも同じ名前のプロファイルがあるならば、上"
"書きされる。"
#: ../templates/lists/listdomains.php:200
msgid "New Domain"
msgstr "新しいドメイン"
#: ../templates/lists/listgroups.php:312
msgid "New Group"
msgstr "新しいグループ"
#: ../templates/lists/listhosts.php:301
msgid "New Host"
msgstr "新しいホスト"
#: ../templates/ou_edit.php:52 ../templates/ou_edit.php:117
#: ../templates/ou_edit.php:182 ../templates/ou_edit.php:247
msgid "New OU created successfully."
msgstr "新しい OU が正しく作成された."
#: ../templates/config/confmain.php:353
msgid "New Password"
msgstr "新しいパスワード"
#: ../templates/config/profmanage.php:126
msgid "New default profile set successfully."
msgstr "新しい既定値のプロファイルが正しく設定された."
#: ../templates/config/profmanage.php:326
msgid "New master password"
msgstr "新しいマスタパスワード"
#: ../templates/config/profmanage.php:117
msgid "New master password set successfully."
msgstr "新しいマスタパスワードが正しく設定された."
#: ../templates/ou_edit.php:344 ../templates/ou_edit.php:377
#: ../templates/ou_edit.php:410 ../templates/ou_edit.php:444
#: ../help/help.inc:288
msgid "New organizational unit"
msgstr "新しい Organizational Unit"
#: ../templates/config/profmanage.php:107
msgid "New password set successfully."
msgstr "新しいパスワードが正しく設定された."
#: ../templates/account/groupedit.php:434
#: ../templates/account/hostedit.php:289 ../templates/account/useredit.php:714
msgid "New profile created."
msgstr "新しいプロファイルが作成された."
#: ../templates/lists/listusers.php:367
msgid "New user"
msgstr "新しいユーザ"
#: ../templates/masscreate.php:428 ../templates/confwiz/o_daemon.php:141
#: ../templates/confwiz/o_lang.php:162 ../templates/confwiz/o_lists.php:147
#: ../templates/confwiz/o_ranges.php:152 ../templates/confwiz/server.php:196
#: ../templates/confwiz/server2.php:234 ../templates/confwiz/start.php:181
msgid "Next"
msgstr "次"
#: ../templates/domain.php:124 ../templates/confwiz/ldaptest.php:361
#: ../help/help.inc:302
msgid "Next Group RID"
msgstr "次のグループRID"
#: ../templates/domain.php:108 ../templates/confwiz/ldaptest.php:345
#: ../help/help.inc:298
msgid "Next RID"
msgstr "次のRID"
#: ../templates/domain.php:237 ../templates/confwiz/ldaptest.php:243
msgid "Next RID is not a number!"
msgstr "次のRIDは番号ではない!"
#: ../help/help.inc:299
msgid "Next RID to use when creating accounts."
msgstr "アカウント作成時に使われる次のRID."
#: ../help/help.inc:303
msgid "Next RID to use when creating groups."
msgstr "グループ作成時に使われる次のRID."
#: ../help/help.inc:301
msgid "Next RID to use when creating user accounts."
msgstr "ユーザアカウントを作成するときに使われる次のRID."
#: ../templates/domain.php:116 ../templates/confwiz/ldaptest.php:353
#: ../help/help.inc:300
msgid "Next User RID"
msgstr "次のユーザRID"
#: ../templates/domain.php:239 ../templates/confwiz/ldaptest.php:249
msgid "Next group RID is not a number!"
msgstr "次のグループRIDは番号ではない!"
#: ../templates/domain.php:238 ../templates/confwiz/ldaptest.php:246
msgid "Next user RID is not a number!"
msgstr "次のユーザRIDは番号ではない!"
#: ../templates/lists/listgroups.php:166 ../templates/lists/listgroups.php:175
#: ../templates/lists/listgroups.php:179
msgid "No Groups found!"
msgstr "グループが見つからない!"
#: ../templates/lists/listdomains.php:106
#: ../templates/lists/listdomains.php:112
#: ../templates/lists/listdomains.php:116
msgid "No Samba Domains found!"
msgstr "Sambaドメインが見つからない!"
#: ../templates/lists/listhosts.php:170 ../templates/lists/listhosts.php:179
#: ../templates/lists/listhosts.php:183
msgid "No Samba Hosts found!"
msgstr "Sambaホストが見つからない!"
#: ../templates/lists/listusers.php:208 ../templates/lists/listusers.php:219
msgid "No Users found!"
msgstr "ユーザが見つからない!"
#: ../templates/initsuff.php:169
msgid "No changes were made."
msgstr "何らの変更も行なわれなかった."
#: ../templates/initsuff.php:153 ../templates/main.php:64
#: ../templates/confwiz/ldaptest.php:311
msgid "No domains found, please create one."
msgstr "ドメインが見つからない。作成せよ。."
#: ../lib/account.inc:878
msgid "No free ID-Number!"
msgstr "自由なID番号がない!"
#: ../templates/delete.php:246
msgid "No group(s) were deleted"
msgstr "グループが1つも削除されなかった"
#: ../templates/delete.php:238
msgid "No host(s) were deleted"
msgstr "ホストが1つも削除されなかった"
#: ../templates/config/confmain.php:82
msgid "No password was entered!"
msgstr "パスワードが入力されていない!"
#: ../templates/account/useredit.php:242 ../templates/masscreate.php:563
msgid "No primary group defined!"
msgstr "プライマリグループが定義されていない!"
#: ../templates/account/groupedit.php:431
#: ../templates/account/hostedit.php:286 ../templates/account/useredit.php:711
msgid "No profilename given."
msgstr "プロファイル名が与えられていない."
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:392
msgid "No type specified!"
msgstr "タイプが指定されていない!"
#: ../lib/pdf.inc:252
msgid "No user quotas defined or no quota support by filesystem."
msgstr "ユーザquotaが定義されていないかファイルシステムにquotaサポートがない."
#: ../templates/delete.php:230
msgid "No user(s) were deleted"
msgstr "ユーザが一人も削除されなかった"
#: ../templates/account/groupedit.php:844
#: ../templates/account/hostedit.php:462
#: ../templates/account/useredit.php:1562 ../help/help.inc:47
msgid "Note"
msgstr "ノート"
#: ../help/help.inc:173
msgid ""
"Number of days a user can login even his password has expired. -1=always."
msgstr "パスワードが満了になってもユーザがログインできる日数。-1は無期限"
#: ../help/help.inc:177
msgid ""
"Number of days a user has to wait until he\\'s allowed to change his "
"password again. If set value must be 0<."
msgstr ""
"再度パスワードを変更できるまで待たなければならない日数。設定するならば0より大"
"きくなければならない。"
#: ../help/help.inc:175
msgid ""
"Number of days after a user has to change his password again. If set value "
"must be 0<."
msgstr ""
"再度パスワードを変更しなければならない日からの日数。設定するならば0より大きく"
"なければならない。"
#: ../templates/ou_edit.php:58 ../templates/ou_edit.php:123
#: ../templates/ou_edit.php:188 ../templates/ou_edit.php:253
msgid "OU already exists!"
msgstr "OU はすでに存在する!"
#: ../templates/ou_edit.php:69 ../templates/ou_edit.php:134
#: ../templates/ou_edit.php:199 ../templates/ou_edit.php:264
msgid "OU deleted successfully."
msgstr "OU は正しく削除された."
#: ../templates/ou_edit.php:62 ../templates/ou_edit.php:127
#: ../templates/ou_edit.php:192 ../templates/ou_edit.php:257
msgid "OU is invalid!"
msgstr "OU が不正!"
#: ../templates/ou_edit.php:99 ../templates/ou_edit.php:164
#: ../templates/ou_edit.php:229 ../templates/ou_edit.php:294
msgid "OU is not empty or invalid!"
msgstr "OU が空白でないか不正!"
#: ../templates/main_header.php:54 ../help/help.inc:288 ../help/help.inc:290
msgid "OU-Editor"
msgstr "OU-エディタ"
#: ../templates/account/hostedit.php:222 ../templates/account/useredit.php:580
msgid "ObjectClass posixAccount not found."
msgstr "オブジェクトクラス posixAccount が見つからない."
#: ../templates/account/groupedit.php:329
msgid "ObjectClass posixGroup not found."
msgstr "オブジェクトクラス posixGroup が見つからない."
#: ../templates/account/hostedit.php:227 ../templates/account/useredit.php:589
msgid "ObjectClass sambaAccount not found."
msgstr "オブジェクトクラス sambaAccount が見つからない."
#: ../templates/account/groupedit.php:327
msgid "ObjectClass sambaGroupMapping not found."
msgstr "オブジェクトクラス sambaGroupMapping が見つからない."
#: ../templates/account/hostedit.php:225 ../templates/account/useredit.php:585
msgid "ObjectClass sambaSamAccount not found."
msgstr "オブジェクトクラス sambaSamAccount が見つからない."
#: ../templates/account/hostedit.php:223 ../templates/account/useredit.php:582
msgid "ObjectClass shadowAccount not found."
msgstr "オブジェクトクラス shadowAccount が見つからない."
#: ../templates/config/conflogin.php:107
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: ../templates/confwiz/server2.php:221
msgid "Optional settings"
msgstr "付加的な設定"
#: ../templates/config/confmain.php:325
msgid "PDF settings"
msgstr "PDF設定"
#: ../templates/confwiz/o_daemon.php:126
msgid "PDF text"
msgstr "PDFテキスト"
#: ../templates/account/hostedit.php:391 ../templates/account/useredit.php:315
#: ../templates/account/useredit.php:345 ../templates/account/useredit.php:412
#: ../templates/account/useredit.php:436
#: ../templates/account/useredit.php:1056 ../templates/login.php:180
#: ../templates/confwiz/server.php:159 ../templates/confwiz/start.php:141
msgid "Password"
msgstr "パスワード"
#: ../templates/account/useredit.php:350
msgid "Password Expire"
msgstr "パスワード満了"
#: ../templates/config/confsave.php:214
msgid "Password changed!"
msgstr "パスワードが変更された!"
#: ../templates/account/useredit.php:345 ../templates/account/useredit.php:436
msgid ""
"Password contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 "
"and #*,.;:_-+!$%&/|?{[()]}= !"
msgstr ""
"パスワードに不正な文字がある。有効な文字は: a-z, A-Z, 0-9 と #*,.;:_-+!$%&/|?"
"{[()]}= !"
#: ../templates/account/useredit.php:1200
#: ../templates/profedit/profileuser.php:257 ../help/help.inc:200
msgid "Password does not expire"
msgstr "パスワードが満了していない"
#: ../templates/account/useredit.php:1079 ../help/help.inc:172
#: ../lib/pdf.inc:165
msgid "Password expire"
msgstr "パスワード満了"
#: ../templates/account/useredit.php:350
msgid "Password expire must be are natural number or -1."
msgstr "パスワード満了日は数字又は-1でなければならない."
#: ../templates/profedit/profileuser.php:159
msgid "Password expiry"
msgstr "パスワード満了日"
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:147
msgid "Password expiry is not numeric!"
msgstr "パスワード満了日が数字でない!"
#: ../templates/config/confsave.php:193 ../templates/confwiz/server2.php:71
msgid "Password hash is invalid!"
msgstr "パスワードハッシュが不正!"
#: ../templates/config/confmain.php:147 ../templates/confwiz/server2.php:176
#: ../help/help.inc:105 ../lib/config.inc:272
msgid "Password hash type"
msgstr "パスワードハッシュ形式"
#: ../templates/account/useredit.php:347 ../templates/account/useredit.php:348
msgid "Password maxage"
msgstr "パスワードの最大期限"
#: ../templates/account/useredit.php:348
msgid "Password maxage must be are natural number."
msgstr "パスワードの最大期限は数字でなければならない."
#: ../templates/account/useredit.php:347
msgid "Password maxage must bigger as Password Minage."
msgstr "パスワードの最大期限はパスワードの最小期限より大きくなければならない."
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:115
msgid "Password maximum age is not numeric!"
msgstr "パスワード最大期限が数字でない!"
#: ../templates/account/useredit.php:346
msgid "Password minage"
msgstr "パスワード最小期限"
#: ../templates/account/useredit.php:346
msgid "Password minage must be are natural number."
msgstr "パスワード最小期限は数字でなければならない."
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:107
msgid "Password minimum age is not numeric!"
msgstr "パスワード最小期限が数字でない!"
#: ../templates/account/useredit.php:351
#: ../templates/account/useredit.php:1074 ../help/help.inc:170
msgid "Password warn"
msgstr "パスワード警告日"
#: ../templates/account/useredit.php:351
msgid "Password warn must be are natural number."
msgstr "パスワード警告日数字でなければならない."
#: ../templates/profedit/profileuser.php:152
msgid "Password warning"
msgstr "パスワード警告"
#: ../templates/config/confsave.php:208
msgid "Passwords are different!"
msgstr "パスワードが異なる!"
#: ../help/help.inc:214
#, php-format
msgid ""
"Path of the userprofile. Can be a local absolute path or a UNC-path (\\"
"\\server\\share). $%s and $%s are replaced with user- and groupname."
msgstr ""
"ユーザプロファイルのパス。ローカル絶対パスか、UNCパス(\\\\サーバ\\共有). $%s "
"と $%s はユーザとグループに置き換えられる."
#: ../templates/config/confmain.php:315 ../templates/confwiz/o_daemon.php:117
#: ../lib/config.inc:290
msgid "Path to external script"
msgstr "外部スクリプトのパス"
#: ../templates/account/useredit.php:790 ../templates/account/useredit.php:860
#: ../templates/account/useredit.php:922
#: ../templates/account/useredit.php:1043
#: ../templates/account/useredit.php:1160
#: ../templates/account/useredit.php:1399
#: ../templates/account/useredit.php:1448
#: ../templates/account/useredit.php:1528
msgid "Personal"
msgstr "パーソナル"
#: ../lib/pdf.inc:78
msgid "Personal User Infos"
msgstr "個人のユーザ情報??"
#: ../templates/account/useredit.php:1459
msgid "Personal properties"
msgstr "個人のプロパティ"
#: ../lib/pdf.inc:109
msgid "Phone"
msgstr "電話番号"
#: ../templates/account/groupedit.php:322
#: ../templates/account/useredit.php:561 ../templates/account/useredit.php:575
msgid "Please check settings on samba page."
msgstr "Sambaページ上の設定をチェック."
#: ../templates/account/hostedit.php:98 ../templates/account/useredit.php:107
msgid "Please create a group first."
msgstr "グループを先に作成すること."
#: ../templates/confwiz/start.php:117
msgid ""
"Please enter a name for the new profile. The name may contain letters, "
"digits and -_."
msgstr ""
"新しいプロファイルの名前を入力。名前には英文字、数字と -_. を含められる。"
#: ../templates/account/useredit.php:487 ../templates/masscreate.php:576
#: ../templates/massdetail.php:163
msgid "Please enter a valid eMail address!"
msgstr "正しい電子メールアドレスを入力!"
#: ../templates/account/useredit.php:491 ../templates/masscreate.php:580
#: ../templates/massdetail.php:149
msgid "Please enter a valid employee type!"
msgstr "正しい職業タイプを入力!"
#: ../templates/account/useredit.php:486 ../templates/masscreate.php:575
#: ../templates/massdetail.php:161
msgid "Please enter a valid fax number!"
msgstr "正しいファクス番号を入力!"
#: ../templates/account/useredit.php:485 ../templates/masscreate.php:574
#: ../templates/massdetail.php:159
msgid "Please enter a valid mobile number!"
msgstr "正しい携帯電話番号を入力!"
#: ../templates/account/useredit.php:489 ../templates/masscreate.php:578
#: ../templates/massdetail.php:155
msgid "Please enter a valid postal address!"
msgstr "正しい住所を入力!"
#: ../templates/account/useredit.php:492 ../templates/masscreate.php:581
#: ../templates/massdetail.php:153
msgid "Please enter a valid postal code!"
msgstr "正しい郵便番号を入力!"
#: ../templates/account/useredit.php:488 ../templates/masscreate.php:577
#: ../templates/massdetail.php:151
msgid "Please enter a valid street name!"
msgstr "正しい町名(street name)を入力!"
#: ../templates/account/useredit.php:484 ../templates/masscreate.php:573
#: ../templates/massdetail.php:157
msgid "Please enter a valid telephone number!"
msgstr "正しい電話番号を入力!"
#: ../templates/account/useredit.php:490 ../templates/masscreate.php:579
#: ../templates/massdetail.php:147
msgid "Please enter a valid title!"
msgstr "正しい肩書きを入力!"
#: ../lib/account.inc:890
#, php-format
msgid "Please enter a value between %s and %s!"
msgstr "%s と %s の間の正しい値を入力!"
#: ../templates/config/conflogin.php:86
msgid "Please enter password to change preferences:"
msgstr "プリファレンスを変更するために正しいパスワードを入力:"
#: ../templates/confwiz/o_ranges.php:112
msgid "Please enter the UID/GID ranges for your accounts:"
msgstr "アカウントの正しいUID/GIDレンジを入力:"
#: ../templates/confwiz/server.php:123
msgid "Please enter the URL of your LDAP server."
msgstr "LDAPサーバの正しいURLを入力."
#: ../help/help.inc:37
msgid ""
"Please enter the configuration password. This is NOT your LDAP password. It "
"is stored in your .conf-file. If this is the first time you log in, enter "
"\"lam\"."
msgstr ""
"構成パスワードを入力。これはLDAPパスワードとは異なる。これは .confファイルに"
"記録される。もしもこれが最初のログインならば、\"lam\" と入力."
#: ../help/help.inc:122
msgid ""
"Please enter the master configuration password. This is NOT your LDAP "
"password. It is stored in your config.cfg file. If this is the first time "
"you log in, enter \"lam\"."
msgstr ""
"マスタ構成パスワードを入力。これはLDAPパスワードとは異なる。これはconfig.cfg"
"ファイルに記録される。もしもこれが最初のログインならば、 \"lam\" と入力."
#: ../help/help.inc:110
msgid ""
"Please enter the name of the new profile and the password to change its "
"settings. Profile names may contain letters, numbers and -/_."
msgstr ""
"その設定を変更するための新しいプロファイル名とパスワードを入力。プロファイル"
"名は英文字、数字と -/_ を含められる."
#: ../help/help.inc:112
msgid ""
"Please enter the new name of the profile. The name may contain letters, "
"numbers and -/_."
msgstr "新しいプロファイル名を入力。名前は英文字、数字と -/_ を含められる."
#: ../templates/account/useredit.php:315 ../templates/account/useredit.php:412
msgid "Please enter the same password in both password-fields."
msgstr "2つのパスワード領域に同じパスワードを入力."
#: ../templates/confwiz/server2.php:125
msgid ""
"Please enter the suffixes of your LDAP tree where LAM should store the "
"accounts."
msgstr "LAMがアカウントを格納するときのLDAP木のサフィックスを入力。"
#: ../templates/confwiz/o_lists.php:103
msgid "Please enter which attributes should be displayed in the list views."
msgstr "リストビュー中に表示されるべき属性を入力."
#: ../templates/confwiz/start.php:162
msgid ""
"Please enter your configuration master password. This password is \"lam\" by "
"default."
msgstr "構成マスタパスワードを入力。このパスワードは既定値では\"lam\" である."
#: ../templates/masscreate.php:355
msgid ""
"Please provide a csv-file with the following syntax. Values with * are "
"required:"
msgstr "以下の形式でCSVファイルを提供すること。*が付いた値は必須である:"
#: ../lib/status.inc:42
msgid ""
"Please report this error to the Bug-Tracker at {link=http://lam.sf.net}LDAP "
"Account Manager Development Team{endlink}. The error number is {bold}0001:"
"Invalid/Missing Message type.{endbold} Thank you."
msgstr ""
"このエラーをバグトラッカー {link=http://lam.sf.net}LDAP Account Manager 開発"
"チーム{endlink}にレポートしてほしい。エラー番号は {bold}0001:不正/存在しない"
"メッセージタイプ。{endbold}"
#: ../templates/confwiz/server2.php:222
msgid ""
"Please select here if you want to make additional changes to your "
"configuration profile or if LAM should use default values."
msgstr ""
"もしも、構成プロファイルに追加の変更を行ないたいか、LAMが既定値の値を使うべき"
"時かをここで選択。"
#: ../templates/account/groupedit.php:514
#: ../templates/account/groupedit.php:571
#: ../templates/account/groupedit.php:641
#: ../templates/account/groupedit.php:735
#: ../templates/account/groupedit.php:792
#: ../templates/account/useredit.php:783 ../templates/account/useredit.php:853
#: ../templates/account/useredit.php:915
#: ../templates/account/useredit.php:1036
#: ../templates/account/useredit.php:1153
#: ../templates/account/useredit.php:1393
#: ../templates/account/useredit.php:1441
#: ../templates/account/useredit.php:1521 ../templates/masscreate.php:333
msgid "Please select page:"
msgstr "ページを選択:"
#: ../templates/confwiz/o_lang.php:101
msgid "Please select your prefered language."
msgstr "表示言語を選択."
#: ../help/help.inc:274
msgid "Position in ldap-tree where the group should be created."
msgstr "グループを作成すべきldap木の場所."
#: ../help/help.inc:276
msgid "Position in ldap-tree where the host should be created."
msgstr "ホストを作成すべきldap木の場所."
#: ../help/help.inc:272
msgid "Position in ldap-tree where the user should be created."
msgstr "ユーザを作成すべきldap木の場所."
#: ../templates/account/useredit.php:489
#: ../templates/account/useredit.php:1485 ../templates/masscreate.php:381
#: ../templates/masscreate.php:578 ../templates/massdetail.php:155
#: ../templates/massdetail.php:252 ../help/help.inc:255 ../lib/pdf.inc:101
msgid "Postal address"
msgstr "住所"
#: ../help/help.inc:256
msgid "Postal address, city"
msgstr "住所、区市町村."
#: ../templates/account/useredit.php:492
#: ../templates/account/useredit.php:1479 ../templates/masscreate.php:379
#: ../templates/masscreate.php:581 ../templates/massdetail.php:153
#: ../templates/massdetail.php:246 ../help/help.inc:253 ../help/help.inc:254
#: ../lib/pdf.inc:97
msgid "Postal code"
msgstr "郵便番号"
#: ../templates/confwiz/o_lists.php:105
msgid "Predefined attributes are of type \"#attribute\"."
msgstr "あらかじめ定義された属性はタイプが: \"#Attribute\"??."
#: ../templates/confwiz/o_lists.php:111 ../help/help.inc:67
msgid "Predefined values"
msgstr "あらかじめ定義された値"
#: ../templates/account/hostedit.php:377 ../templates/account/useredit.php:242
#: ../templates/account/useredit.php:961 ../templates/masscreate.php:291
#: ../templates/masscreate.php:365 ../templates/masscreate.php:563
#: ../templates/profedit/profilehost.php:68
#: ../templates/profedit/profileuser.php:93 ../help/help.inc:152
#: ../help/help.inc:166 ../lib/pdf.inc:307 ../lib/pdf.inc:351
msgid "Primary group"
msgstr "プライマリグループ"
#: ../templates/account/useredit.php:554
msgid ""
"Primary group has changed. You have to run the following command as root in "
"order to change existing file-permissions:"
msgstr ""
"プライマリグループが変更された。存在するファイルのパーミッションを変更するた"
"めに以下のコマンドをrootで実行しなければならない。"
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:64
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:364
msgid "Primary group name is invalid!"
msgstr "プライマリグループ明が不正!"
#: ../templates/main_header.php:43 ../help/help.inc:126 ../help/help.inc:130
#: ../help/help.inc:134
msgid "Profile Editor"
msgstr "プロファイルエディタ"
#: ../templates/config/profmanage.php:97
msgid "Profile deleted."
msgstr "プロファイルが削除された."
#: ../templates/account/hostedit.php:279
msgid "Profile loaded."
msgstr "プロファイルがロードされた."
#: ../templates/config/profmanage.php:41
#: ../templates/config/profmanage.php:144 ../help/help.inc:109
#: ../help/help.inc:111 ../help/help.inc:113 ../help/help.inc:115
#: ../help/help.inc:117 ../help/help.inc:119 ../help/help.inc:121
msgid "Profile management"
msgstr "プロファイル管理"
#: ../templates/config/profmanage.php:159
#: ../templates/config/profmanage.php:206 ../templates/confwiz/start.php:123
#: ../templates/profedit/profilegroup.php:143
#: ../templates/profedit/profilehost.php:112
#: ../templates/profedit/profileuser.php:420 ../help/help.inc:134
msgid "Profile name"
msgstr "プロファイル名"
#: ../templates/config/profmanage.php:81 ../templates/config/profmanage.php:92
#: ../templates/confwiz/start.php:65
msgid "Profile name is invalid!"
msgstr "プロファイル名が不正!"
#: ../templates/config/profmanage.php:170
#: ../templates/config/profmanage.php:260
msgid "Profile password"
msgstr "プロファイルパスワード"
#: ../templates/config/profmanage.php:79
#: ../templates/config/profmanage.php:109 ../templates/confwiz/start.php:67
msgid "Profile passwords are different or empty!"
msgstr "プロファイルパスワードが異なるか空白!"
#: ../templates/account/useredit.php:429 ../templates/account/useredit.php:442
#: ../templates/account/useredit.php:1262
#: ../templates/profedit/profileuser.php:318 ../help/help.inc:213
#: ../lib/pdf.inc:211
msgid "Profile path"
msgstr "プロファイルパス"
#: ../templates/account/useredit.php:442
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:207
msgid "Profile path is invalid!"
msgstr "プロファイルパスが不正!"
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:283
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:348
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:386
msgid "Profile was saved."
msgstr "プロファイルがセーブされた."
#: ../templates/account/groupedit.php:523
#: ../templates/account/groupedit.php:580
#: ../templates/account/groupedit.php:647
#: ../templates/account/groupedit.php:743
#: ../templates/account/groupedit.php:800
#: ../templates/account/useredit.php:789 ../templates/account/useredit.php:859
#: ../templates/account/useredit.php:921
#: ../templates/account/useredit.php:1042
#: ../templates/account/useredit.php:1159
#: ../templates/account/useredit.php:1398
#: ../templates/account/useredit.php:1447
#: ../templates/account/useredit.php:1527
msgid "Quota"
msgstr "Quota"
#: ../lib/pdf.inc:230
msgid "Quota Settings"
msgstr "Quotaの設定"
#: ../templates/account/groupedit.php:755
#: ../templates/account/useredit.php:1410
#: ../templates/profedit/profilegroup.php:95
#: ../templates/profedit/profileuser.php:372
msgid "Quota properties"
msgstr "Quotaプロパティ"
#: ../lib/ldap.inc:215
msgid "RID (Windows UID)"
msgstr "RID (Windows UID)"
#: ../templates/config/confmain.php:192
msgid "Ranges"
msgstr "範囲"
#: ../templates/confwiz/server2.php:224
msgid "Ranges for UID and GID numbers"
msgstr "UIDとGID番号の範囲"
#: ../templates/config/confmain.php:358 ../templates/confwiz/start.php:149
msgid "Reenter Password"
msgstr "パスワード再入力"
#: ../templates/config/profmanage.php:337
msgid "Reenter new master password"
msgstr "新しいマスタパスワードを再入力"
#: ../templates/config/profmanage.php:179
#: ../templates/config/profmanage.php:271
msgid "Reenter profile password"
msgstr "プロファイルパスワードを再入力"
#: ../templates/masscreate.php:337 ../templates/lists/listdomains.php:220
#: ../templates/lists/listgroups.php:340 ../templates/lists/listhosts.php:329
#: ../templates/lists/listusers.php:398
msgid "Refresh"
msgstr "リフレッシュ"
#: ../templates/config/profmanage.php:202 ../help/help.inc:111
msgid "Rename profile"
msgstr "プロファイル名変更"
#: ../templates/config/profmanage.php:88
msgid "Renamed profile."
msgstr "プロファイル名が変更された."
#: ../templates/account/useredit.php:1062
#: ../templates/account/useredit.php:1182
msgid "Repeat password"
msgstr "パスワード繰り返し??"
#: ../templates/account/useredit.php:295
#, php-format
msgid "Replaced $%s or $%s in homedir."
msgstr "$%s と $%s はホームディレクトリに置き換えられた。"
#: ../templates/domain.php:176 ../templates/config/confmain.php:370
#: ../templates/profedit/profilegroup.php:152
#: ../templates/profedit/profilehost.php:121
#: ../templates/profedit/profileuser.php:429
msgid "Reset"
msgstr "リセット"
#: ../templates/account/groupedit.php:528
#: ../templates/account/groupedit.php:585
#: ../templates/account/groupedit.php:652
#: ../templates/account/groupedit.php:748
#: ../templates/account/groupedit.php:805
#: ../templates/account/useredit.php:795 ../templates/account/useredit.php:865
#: ../templates/account/useredit.php:927
#: ../templates/account/useredit.php:1048
#: ../templates/account/useredit.php:1165
#: ../templates/account/useredit.php:1404
#: ../templates/account/useredit.php:1453
#: ../templates/account/useredit.php:1533
msgid "Reset all changes."
msgstr "すべての変更をリセット."
#: ../templates/account/hostedit.php:395
msgid "Reset password"
msgstr "パスワードをリセット"
#: ../templates/account/groupedit.php:520
#: ../templates/account/groupedit.php:577
#: ../templates/account/groupedit.php:645
#: ../templates/account/groupedit.php:741
#: ../templates/account/groupedit.php:797
#: ../templates/account/useredit.php:787 ../templates/account/useredit.php:857
#: ../templates/account/useredit.php:919
#: ../templates/account/useredit.php:1040
#: ../templates/account/useredit.php:1157
#: ../templates/account/useredit.php:1397
#: ../templates/account/useredit.php:1445
#: ../templates/account/useredit.php:1525
#: ../templates/profedit/profilegroup.php:67
msgid "Samba"
msgstr "Samba"
#: ../templates/domain.php:232 ../templates/confwiz/ldaptest.php:239
msgid "Samba 3 domain SID is invalid!"
msgstr "Samba 3 ドメインのSIDが不正!"
#: ../templates/config/confmain.php:183 ../lib/config.inc:274
msgid "Samba 3.x schema"
msgstr "Samba 3.x スキーマ"
#: ../templates/lists/listdomains.php:233
msgid "Samba Domain(s) found"
msgstr "Sambaドメインが見つかった"
#: ../templates/profedit/profilemain.php:218
msgid "Samba Host Profiles"
msgstr "Sambaホストプロファイル"
#: ../templates/lists/listhosts.php:342
msgid "Samba Host(s) found"
msgstr "Samba ホストが見つかった"
#: ../templates/ou_edit.php:405
msgid "Samba Hosts"
msgstr "Samba ホスト"
#: ../templates/account/groupedit.php:322
#: ../templates/account/useredit.php:561 ../templates/account/useredit.php:575
msgid "Samba Options not set!"
msgstr "Sambaオプションが設定されていない!"
#: ../templates/profedit/profileuser.php:232
msgid "Samba account"
msgstr "Samba アカウント"
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:197
msgid "Samba home directory is invalid!"
msgstr "Sambaホームディレクトリが不正!"
#: ../templates/account/useredit.php:1179
msgid "Samba password"
msgstr "Sambaパスワード"
#: ../templates/account/groupedit.php:658
#: ../templates/account/useredit.php:1173
msgid "Samba properties"
msgstr "Sambaプロパティ"
#: ../templates/config/confmain.php:178
msgid "Samba settings"
msgstr "Samba設定"
#: ../templates/confwiz/server.php:179 ../help/help.inc:98
msgid "Samba version"
msgstr "Sambaバージョン"
#: ../templates/config/confsave.php:83
msgid "Samba version is not defined!"
msgstr "Sambaバージョンが定義されていない!"
#: ../templates/account/useredit.php:1272 ../help/help.inc:216
msgid "Samba workstations"
msgstr "Samba 配下のPC"
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:225
msgid "Samba workstations are invalid!"
msgstr "Samba ワークステーションが不正!"
#: ../lib/pdf.inc:283 ../lib/pdf.inc:521
msgid "Samba-Host information page"
msgstr "Sambaホスト情報"
#: ../templates/profedit/profilegroup.php:151
#: ../templates/profedit/profilehost.php:120
#: ../templates/profedit/profileuser.php:428
msgid "Save"
msgstr "保存"
#: ../templates/account/groupedit.php:431
#: ../templates/account/groupedit.php:434
#: ../templates/account/groupedit.php:435
#: ../templates/account/groupedit.php:813
#: ../templates/account/groupedit.php:817
#: ../templates/account/hostedit.php:286 ../templates/account/hostedit.php:289
#: ../templates/account/hostedit.php:290 ../templates/account/hostedit.php:433
#: ../templates/account/hostedit.php:437 ../templates/account/useredit.php:711
#: ../templates/account/useredit.php:714 ../templates/account/useredit.php:715
#: ../templates/account/useredit.php:1541
#: ../templates/account/useredit.php:1545 ../help/help.inc:265
msgid "Save profile"
msgstr "プロファイルを保存"
#: ../templates/config/confsave.php:199 ../templates/confwiz/o_daemon.php:60
msgid "Saving PDF text failed!"
msgstr "PDFテキスト保存が失敗!"
#: ../templates/account/useredit.php:426 ../templates/account/useredit.php:439
#: ../templates/account/useredit.php:1267
#: ../templates/profedit/profileuser.php:325 ../help/help.inc:86
#: ../help/help.inc:210 ../lib/pdf.inc:207
msgid "Script path"
msgstr "スクリプトパス"
#: ../templates/account/useredit.php:439 ../templates/config/confsave.php:181
#: ../templates/confwiz/o_daemon.php:54
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:217
msgid "Script path is invalid!"
msgstr "スクリプトパスが不正!"
#: ../help/help.inc:91
msgid "Script server"
msgstr "スクリプトサーバ"
#: ../templates/config/confsave.php:187 ../templates/confwiz/o_daemon.php:57
msgid "Script server is invalid!"
msgstr "スクリプトサーバが不正!"
#: ../templates/config/confmain.php:307
msgid "Script settings"
msgstr "スクリプト設定"
#: ../templates/config/confmain.php:339
msgid "Security settings"
msgstr "セキュリティ設定"
#: ../templates/help.php:90
msgid "See also"
msgstr "参照"
#: ../templates/lists/listgroups.php:280 ../templates/lists/listhosts.php:267
#: ../templates/lists/listusers.php:322
msgid "Select all"
msgstr "すべてを選択"
#: ../templates/masscreate.php:426
msgid "Select file:"
msgstr "ファイルの選択:"
#: ../templates/masscreate.php:418 ../help/help.inc:267
msgid "Select group profile"
msgstr "グループプロファイルの選択"
#: ../templates/masscreate.php:392
msgid "Select settings"
msgstr "設定の選択"
#: ../templates/masscreate.php:395
msgid "Select user profile:"
msgstr "ユーザプロファイルの選択:"
#: ../templates/account/useredit.php:803
msgid "Select workstations"
msgstr "PCの選択"
#: ../templates/account/useredit.php:876
msgid "Selected groups"
msgstr "選択されたグループ"
#: ../templates/config/confsave.php:89 ../templates/confwiz/server.php:74
msgid "Server Address is empty!"
msgstr "サーバアドレスが空白!"
#: ../templates/config/confmain.php:112 ../templates/confwiz/server.php:130
#: ../help/help.inc:38 ../lib/config.inc:271
msgid "Server address"
msgstr "サーバアドレス"
#: ../templates/config/confmain.php:311 ../templates/confwiz/o_daemon.php:113
#: ../lib/config.inc:291
msgid "Server of external script"
msgstr "外部スクリプトのためのサーバ"
#: ../templates/config/confmain.php:109
msgid "Server settings"
msgstr "サーバ設定"
#: ../templates/profedit/profileuser.php:237
msgid "Set Samba password"
msgstr "Sambaパスワード設定"
#: ../templates/profedit/profileuser.php:142
msgid "Set Unix Password"
msgstr "Unixパスワード設定"
#: ../templates/profedit/profileuser.php:247 ../help/help.inc:126
msgid "Set Unix password for Samba"
msgstr "Samba用のUnixパスワード設定"
#: ../templates/config/profmanage.php:256 ../help/help.inc:115
msgid "Set profile password"
msgstr "プロファイルパスワード設定"
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:83
msgid "Shell is invalid!"
msgstr "シェルが不正!"
#: ../templates/masscreate.php:300
msgid "Show Details."
msgstr "詳細表示."
#: ../templates/masscreate.php:317
msgid "Show Errors."
msgstr "エラー表示."
#: ../templates/masscreate.php:305
msgid "Show Infos."
msgstr "情報表示??."
#: ../templates/masscreate.php:311
msgid "Show Warnings."
msgstr "警告表示."
#: ../lib/pdf.inc:238
msgid "Soft block"
msgstr "ソフトブロック"
#: ../templates/account/groupedit.php:758
#: ../templates/account/useredit.php:1413
#: ../templates/profedit/profilegroup.php:100
#: ../templates/profedit/profileuser.php:377 ../help/help.inc:227
msgid "Soft block limit"
msgstr "ソフトブロック制限値"
#: ../help/help.inc:228
msgid "Soft block limit."
msgstr "ソフトブロック制限値."
#: ../lib/pdf.inc:239
msgid "Soft inode"
msgstr "ソフトinode"
#: ../help/help.inc:239
msgid "Soft inode (files) limit."
msgstr "ソフトinode(ファイル)制限値."
#: ../templates/account/groupedit.php:759
#: ../templates/account/useredit.php:1414
#: ../templates/profedit/profilegroup.php:102
#: ../templates/profedit/profileuser.php:379 ../help/help.inc:238
msgid "Soft inode limit"
msgstr "ソフトinode制限値"
#: ../templates/help.php:65
msgid "Sorry no help number submitted."
msgstr "ヘルプ番号が提供されていない."
#: ../templates/help.php:75
#, php-format
msgid "Sorry this help number ({bold}%d{endbold}) is not available."
msgstr "このヘルプ番号({bold}%d{endbold})は無効"
#: ../templates/account/useredit.php:488
#: ../templates/account/useredit.php:1473 ../templates/masscreate.php:377
#: ../templates/masscreate.php:577 ../templates/massdetail.php:151
#: ../templates/massdetail.php:240 ../help/help.inc:251 ../help/help.inc:252
#: ../lib/pdf.inc:93
msgid "Street"
msgstr "町名"
#: ../templates/domain.php:175 ../templates/ou_edit.php:94
#: ../templates/ou_edit.php:159 ../templates/ou_edit.php:224
#: ../templates/ou_edit.php:289 ../templates/ou_edit.php:472
#: ../templates/config/confmain.php:369 ../templates/config/profmanage.php:356
#: ../templates/profedit/profiledelete.php:97
#: ../templates/profedit/profiledelete.php:109
#: ../templates/profedit/profiledelete.php:121
#: ../templates/profedit/profilemain.php:261
msgid "Submit"
msgstr "更新(Submit)"
#: ../templates/account/groupedit.php:606
#: ../templates/account/hostedit.php:418 ../templates/account/useredit.php:996
#: ../templates/domain.php:148 ../templates/confwiz/ldaptest.php:384
#: ../templates/lists/listdomains.php:187
#: ../templates/lists/listgroups.php:300 ../templates/lists/listhosts.php:288
#: ../templates/lists/listusers.php:341 ../help/help.inc:271
#: ../help/help.inc:273 ../help/help.inc:275 ../help/help.inc:294
msgid "Suffix"
msgstr "サフィックス"
#: ../templates/account/useredit.php:237 ../templates/masscreate.php:291
#: ../templates/masscreate.php:359 ../templates/masscreate.php:557
#: ../templates/massdetail.php:88 ../templates/massdetail.php:210
#: ../help/help.inc:190 ../lib/pdf.inc:85
msgid "Surname"
msgstr "Surname??"
#: ../templates/account/useredit.php:237 ../templates/masscreate.php:557
#: ../templates/massdetail.php:88
msgid "Surname contains invalid characters"
msgstr "Surnameに不正な文字がある"
#: ../help/help.inc:191
msgid "Surname of user. Only letters, - and spaces are allowed."
msgstr "ユーザのSurname。文字と - と空白のみ有効."
#: ../templates/account/useredit.php:484
#: ../templates/account/useredit.php:1491 ../templates/masscreate.php:371
#: ../templates/masscreate.php:573 ../templates/massdetail.php:157
#: ../templates/massdetail.php:258 ../help/help.inc:257 ../help/help.inc:258
msgid "Telephone number"
msgstr "電話番号"
#: ../templates/config/confmain.php:329 ../help/help.inc:107
#: ../lib/config.inc:293
msgid "Text for user PDF"
msgstr "ユーザPDFのためのテキスト"
#: ../help/help.inc:153
msgid "The Primary Group the user should be member of."
msgstr "ユーザがメンバでなければならないプライマリグループ."
#: ../help/help.inc:167
msgid "The Primary group the host should be member of."
msgstr "ホストがメンバでなければならないプライマリグループ."
#: ../help/help.inc:297
msgid "The SID of your Samba server. Get it with \"net getlocalsid\"."
msgstr "SambaサーバのSID. \"net getlocalsid\" で取得."
#: ../help/help.inc:295
msgid "The domain entry will be saved under this suffix."
msgstr "このサフィックス下でドメインエントリが保存された."
#: ../templates/confwiz/o_lists.php:107
msgid "The entries are separated by semicolons."
msgstr "エントリはセミコロンで分離される."
#: ../templates/config/confsave.php:220 ../templates/confwiz/final.php:52
msgid "The following settings were saved to profile:"
msgstr "以下の設定はプロファイルに保存される:"
#: ../templates/initsuff.php:187
msgid ""
"The following suffix(es) are missing in LDAP. LAM can create them for you."
msgstr "以下のサフィックスはLDAPにない。LAM はそれを作成できる。"
#: ../templates/confwiz/ldaptest.php:200
msgid ""
"The following suffix(es) are missing in LDAP. LAM will create them for you."
msgstr "以下のサフィックスはLDAPにない。LAMはそれを作成するだろう。"
#: ../help/help.inc:293
msgid "The name of your Windows domain or workgroup."
msgstr "Windowsのドメイン又はワークグループ名."
#: ../templates/config/confmain.php:92
msgid "The password is invalid! Please try again."
msgstr "パスワードが不正!再実行."
#: ../templates/masscreate.php:329
msgid "There are some errors."
msgstr "いくつかのエラーが存在."
#: ../templates/masscreate.php:330
msgid "There are some warnings."
msgstr "いくつかの警告が存在."
#: ../help/help.inc:59
msgid ""
"These are the minimum and maximum numbers to use for group IDs when creating "
"new group accounts. New group accounts will always get the highest number in "
"use plus one."
msgstr ""
"新しいグループアカウントを作成する際に使われるグループIDの最小値と最大値。新"
"しいグループアカウントは、いつでも既存のものの最大値+1となる."
#: ../help/help.inc:61
msgid ""
"These are the minimum and maximum numbers to use for machine IDs when "
"creating new accounts for Samba hosts. The range should be different from "
"that of users. New host accounts will always get the highest number in use "
"plus one."
msgstr ""
"Sambaホストのための新しいアカウントを作成する際に使われるマシンIDの最小値と最"
"大値。範囲はユーザのものとは異ならなければならない。新しいホストアカウント"
"は、いつでも既存のものの最大値+1となる。"
#: ../help/help.inc:57
msgid ""
"These are the minimum and maximum numbers to use for user IDs when creating "
"new user accounts. The range should be different from that of machines. New "
"user accounts will always get the highest number in use plus one."
msgstr ""
"新しいユーザアカウントを作成する際に使われるユーザIDの最小値と最大値。範囲は"
"マシン(ホスト)のものとは異ならなければならない。新しいユーザアカウントは、い"
"つでも既存のものの最大値+1となる。plus 1."
#: ../templates/domain.php:235 ../templates/confwiz/ldaptest.php:231
msgid "This Samba 3 domain is already present!"
msgstr "このSamba 3 ドメインはすでに存在している!"
#: ../templates/confwiz/o_lists.php:104
msgid ""
"This can be a list of predefined attributes which have a description and are "
"translated or you can write your own description."
msgstr ""
"これは、説明を持つか翻訳された、あらかじめ定義された属性のリストになれるか、"
"固有の説明を書くことができる。"
#: ../help/help.inc:116
msgid "This changes the password of the selected profile."
msgstr "これは選択されたプロファイルのパスワードを変更する。"
#: ../help/help.inc:118
msgid "This changes the profile which is selected by default at login."
msgstr "これは、ログイン時に既定値で選択されたプロファイルを変更する。"
#: ../templates/confwiz/o_lang.php:102 ../help/help.inc:85
msgid ""
"This defines the language of the login window and sets this language as the "
"default language. Users can change the language at login."
msgstr ""
"これは、ログインウィンドウの言語を定義し、この言語を既定値の言語として設定す"
"る。利用者はログイン時に言語を変更できる。"
#: ../lib/pdf.inc:506 ../lib/pdf.inc:535 ../lib/pdf.inc:566
msgid "This document was automatically created by LDAP Account Manager"
msgstr "この文書はLDAP Account Managerによって自動的に生成される。"
#: ../help/help.inc:78
msgid ""
"This is a list of valid DN entries of all users that are allowed to login to "
"LDAP Account Manager. The user names have to be separated by semicolons."
msgstr ""
"これは、LDAP Account Manager にログイン可能なすべてのユーザの有効なDNエントリ"
"の一覧である。ユーザ名はセミコロンによって分離されなければならない。"
#: ../help/help.inc:87
msgid ""
"This is the absolute path to an external script for setting quotas and "
"creating home directories."
msgstr ""
"これは、ホームディレクトリを作成し、quotaを設定するための外部スクリプトの絶対"
"パスである。"
#: ../help/help.inc:63
msgid ""
"This is the list of attributes to show in the user/group/host list. The "
"entries can either be predefined values, \"#attribute\", or individual ones, "
"\"attribute:description\". Several entries are seperated by semicolons."
msgstr ""
"これは、ユーザ/グループ/ホスト中に属性を表示するリストである。エントリはあら"
"かじめ定義された値か、\"#属性\" か、特定のものか、\"属性:説明\"である。いくつ"
"かのエントリはセミコロンによって分離される。"
#: ../help/help.inc:83
msgid ""
"This is the number of rows to show in the user/group/host list. If more "
"entries are found the list will be split into several pages."
msgstr ""
"ユーザ/グループ/ホストリスト中に表示する行数である。もしもより多くのエントリ"
"があるならば、リストは複数のページに分割される。"
#: ../help/help.inc:39
msgid ""
"This is the server address of your LDAP server. Use ldap:// for standard "
"LDAP connections and ldaps:// for encrypted (require server certificates) "
"connections. The port value is optional."
msgstr ""
"これはLDAPサーバのアドレスである。ldap:// を標準的なLDAP接続に、ldaps:// を暗"
"号化された(サーバ認証が必要)接続に使うこと。"
#: ../templates/confwiz/o_daemon.php:107
msgid ""
"This is the server and path where the lamdaemon.pl script is stored. LDAP "
"Account Manager will make a SSH connection to this server with username and "
"password provided at login."
msgstr ""
"これはlamdaemon.pl スクリプトが格納されるパスとサーバである。LDAP Account "
"Manager はログイン時に提供されたユーザ名とパスワードでサーバにSSHセッションを"
"張る。"
#: ../help/help.inc:92
msgid ""
"This is the server where the lamdaemon script is stored. LDAP Account "
"Manager will make a SSH connection to this server with username and password "
"provided at login."
msgstr ""
"これはldapdaemonスクリプトが格納されるサーバである。LDAP Account Managerはロ"
"グイン時に提供されたユーザ名とパスワードでサーバにSSH接続を行なう。"
#: ../help/help.inc:51
msgid ""
"This is the suffix of the LDAP tree from where to search for user/group/host "
"entries. Only entries in these subtrees will be displayed in the user/group/"
"host list. When creating a new accont this will be the DN where it is saved."
msgstr ""
"これは、ユーザ/グループ/ホストエントリを探すためのldap木のサフィックスであ"
"る。このサブツリーのエントリのみがユーザ/グループ/ホストリストに表示される。"
"新しいアカウントが作成されるときは、これはそれが保存されるDNになる。??"
#: ../help/help.inc:104
msgid ""
"This is the time in minutes which LAM caches its LDAP searches. Shorter "
"times will stress LDAP more but decrease the possibility that changes are "
"not identified."
msgstr ""
"これは、LDAP検索をLAMが受け取る時間である。より短い時間はLDAPにより負荷をかけ"
"るが、変更が識別されない可能性を減らす。"
#: ../templates/confwiz/o_daemon.php:127 ../help/help.inc:108
msgid "This text will appear on top of every user PDF file."
msgstr "このテキストは各々のユーザのPDFファイルに現われる。"
#: ../templates/lists/userlink.php:53
msgid "This user was not found!"
msgstr "このユーザは未定義である!"
#: ../help/help.inc:289
msgid "This will create a new organizational unit under the selected one."
msgstr "これは、選択されたものに、新しい organizational unit を作成する。"
#: ../help/help.inc:291
msgid ""
"This will delete the selected organizational unit. The OU has to be empty."
msgstr ""
"これは、選択された organizational unitを削除するだろう。OUは空でなければなら"
"ない。"
#: ../help/help.inc:114
msgid "This will delete the selected profile."
msgstr "これは選択されたプロファイルを削除する。"
#: ../help/help.inc:266
msgid ""
"This will make a profile of the current account. The saved values are the "
"same as in the profile editor. Profile names may contain the letters a-z, 0-"
"9 and -_."
msgstr ""
"これは、現在のアカウントのプロファイルを作成する。保存された値は、プロファイ"
"ルエディタのものと同じである。プロファイル名は a-z, 0-9 と -_ を含むことがで"
"きる。"
#: ../templates/account/useredit.php:490
#: ../templates/account/useredit.php:1461 ../templates/masscreate.php:367
#: ../templates/masscreate.php:579 ../templates/massdetail.php:147
#: ../templates/massdetail.php:228 ../help/help.inc:247 ../lib/pdf.inc:81
msgid "Title"
msgstr "肩書"
#: ../help/help.inc:248
msgid "Title of user, Mr., Ms., ..."
msgstr "ユーザの肩書(Mr,Msなど)."
#: ../templates/confwiz/server.php:144
msgid ""
"To connect to your LDAP server please enter now the DN of your "
"administrative user and the password."
msgstr "LDAPサーバに接続するために、管理者のユーザのDNとパスワードを入力"
#: ../help/help.inc:151
msgid ""
"To disable login use /bin/false. List of shells is read from lam/config/"
"shells"
msgstr ""
"ログインを禁止するためには/bin/falseを使うこと。シェルの一覧は lam/config/"
"shells にある。"
#: ../templates/lists/listusers.php:355
msgid "Translate GID number to group name"
msgstr "GID番号をグループ名に変換"
#: ../lib/pdf.inc:302 ../lib/pdf.inc:345
msgid "UID"
msgstr "UID"
#: ../templates/account/hostedit.php:371 ../templates/account/useredit.php:943
#: ../help/help.inc:56 ../help/help.inc:141 ../help/help.inc:163
#: ../lib/ldap.inc:194 ../lib/ldap.inc:217
msgid "UID number"
msgstr "UID番号"
#: ../templates/account/useredit.php:551
msgid ""
"UID-number has changed. You have to run the following command as root in "
"order to change existing file-permissions:"
msgstr ""
"UID番号が変更された。存在するファイルのパーミッションを変更するために、以下の"
"コマンドをrootで実行する必要がある。"
#: ../help/help.inc:219
#, php-format
msgid ""
"UNC-path (\\\\server\\share) of homedirectory. $%s and $%s are replaced with "
"user- and groupname."
msgstr ""
"ホームディレクトリのUNCパス (\\\\サーバ\\共有)。$%s と $%s はユーザ名とグルー"
"プ名に変換される。"
#: ../templates/ou_edit.php:55 ../templates/ou_edit.php:120
#: ../templates/ou_edit.php:185 ../templates/ou_edit.php:250
msgid "Unable to create new OU!"
msgstr "新しいOUを作成できない!"
#: ../templates/config/profmanage.php:77 ../templates/confwiz/start.php:63
msgid "Unable to create new profile!"
msgstr "新しいプロファイルを作成できない!"
#: ../templates/ou_edit.php:72 ../templates/ou_edit.php:137
#: ../templates/ou_edit.php:202 ../templates/ou_edit.php:267
msgid "Unable to delete OU!"
msgstr "OUを削除できない!"
#: ../templates/config/profmanage.php:99
#: ../templates/profedit/profiledelete.php:53
#: ../templates/profedit/profiledelete.php:60
#: ../templates/profedit/profiledelete.php:67
msgid "Unable to delete profile!"
msgstr "プロファイルを削除できない!"
#: ../templates/login.php:99 ../templates/config/confmain.php:296
#: ../templates/confwiz/o_lang.php:134
msgid ""
"Unable to load available languages. Setting English as default language. For "
"further instructions please contact the Admin of this site."
msgstr ""
"有効な言語をロードできない。英語を既定値の言語とする。より詳しい説明はこのサ"
"イトの管理者にコンタクトしてほしい。"
#: ../lib/config.inc:184 ../lib/config.inc:735
msgid "Unable to load configuration!"
msgstr "Kann Konfiguration nicht laden!"
#: ../lib/profiles.inc:252 ../lib/profiles.inc:256 ../lib/profiles.inc:319
#: ../lib/profiles.inc:323 ../lib/profiles.inc:375 ../lib/profiles.inc:379
msgid "Unable to load profile!"
msgstr "プロファイルをロードできない!"
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:285
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:350 ../lib/profiles.inc:451
#: ../lib/profiles.inc:486 ../lib/profiles.inc:514
msgid "Unable to save profile!"
msgstr "プロファイルを保存できない!"
#: ../templates/account/groupedit.php:530
#: ../templates/account/groupedit.php:587
#: ../templates/account/groupedit.php:654
#: ../templates/account/groupedit.php:750
#: ../templates/account/groupedit.php:807
#: ../templates/account/useredit.php:797 ../templates/account/useredit.php:867
#: ../templates/account/useredit.php:929
#: ../templates/account/useredit.php:1050
#: ../templates/account/useredit.php:1167
#: ../templates/account/useredit.php:1406
#: ../templates/account/useredit.php:1455
#: ../templates/account/useredit.php:1535 ../templates/massdetail.php:79
#: ../templates/massdetail.php:283
msgid "Undo"
msgstr "復活"
#: ../templates/account/hostedit.php:448
msgid "Undo changes"
msgstr "復活の変更??"
#: ../templates/account/useredit.php:786 ../templates/account/useredit.php:856
#: ../templates/account/useredit.php:918
#: ../templates/account/useredit.php:1039
#: ../templates/account/useredit.php:1156
#: ../templates/account/useredit.php:1396
#: ../templates/account/useredit.php:1444
#: ../templates/account/useredit.php:1524
msgid "Unix"
msgstr "Unix"
#: ../lib/pdf.inc:124
msgid "Unix User Settings"
msgstr "Unixユーザ設定"
#: ../templates/profedit/profileuser.php:88
msgid "Unix account"
msgstr "Unixアカウント"
#: ../templates/confwiz/ldaptest.php:483
msgid "Unix group name"
msgstr "Unixグループ名"
#: ../lib/pdf.inc:132 ../lib/pdf.inc:141
msgid "Unix password"
msgstr "Unixパスワード"
#: ../lib/pdf.inc:134
msgid "Unix password disabled!"
msgstr "Unixパスワードが無効!"
#: ../templates/account/useredit.php:1054
msgid "Unix properties"
msgstr "Unixプロパティ"
#: ../templates/account/useredit.php:353
#: ../templates/account/useredit.php:1122
#: ../templates/profedit/profileuser.php:208 ../help/help.inc:279
msgid "Unix workstations"
msgstr "Unixワークステーション"
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:131
msgid "Unix workstations are invalid!"
msgstr "Unixワークステーションが無効!"
#: ../templates/account/useredit.php:353
msgid "Unix workstations is invalid."
msgstr "Unixワークステーションが無効."
#: ../templates/confwiz/o_daemon.php:108 ../help/help.inc:89
#: ../help/help.inc:94
msgid ""
"Use it at your own risk and read the documentation for lamdaemon before you "
"use it!"
msgstr "使う前にlamdaemonのドキュメントを読み、あなたの責任で使うこと"
#: ../templates/account/useredit.php:1068
#: ../templates/account/useredit.php:1194 ../help/help.inc:194
msgid "Use no password"
msgstr "パスワードなし"
#: ../templates/account/useredit.php:1188 ../help/help.inc:198
msgid "Use unix password"
msgstr "Unixパスワードを使う"
#: ../templates/account/groupedit.php:757
#: ../templates/account/useredit.php:1412 ../help/help.inc:225
msgid "Used blocks"
msgstr "使用したブロック"
#: ../help/help.inc:226
msgid "Used blocks. 1000 blocks are usually 1MB"
msgstr "使用したブロック。1000ブロックは通常1MB."
#: ../help/help.inc:305
msgid "Used for calculating RIDs from UID/GID. Do not change if unsure."
msgstr "RIDs を UID/GID から計算するために使う。自信がないなら変更しないこと。"
#: ../templates/account/groupedit.php:759
#: ../templates/account/useredit.php:1414 ../help/help.inc:236
msgid "Used inodes"
msgstr "使用したinode"
#: ../help/help.inc:237
msgid "Used inodes (files)"
msgstr "使用したinode(ファイル)"
#: ../templates/account/useredit.php:1565
msgid "User "
msgstr "ユーザ "
#: ../lib/ldap.inc:193
msgid "User ID"
msgstr "ユーザ ID"
#: ../templates/profedit/profilemain.php:128
msgid "User Profiles"
msgstr "ユーザプロファイル"
#: ../templates/account/useredit.php:1206 ../help/help.inc:130
#: ../help/help.inc:202
msgid "User can change password"
msgstr "ユーザはパスワードを変更可能"
#: ../help/help.inc:149
msgid "User description. If left empty sur- and give name will be used."
msgstr "ユーザの説明。もしも空白ならば、sur-と与えられた名前が使われる."
#: ../lib/pdf.inc:39 ../lib/pdf.inc:493
msgid "User information page"
msgstr "ユーザ情報ページ"
#: ../templates/initsuff.php:143 ../templates/initsuff.php:156
#: ../templates/initsuff.php:162 ../templates/initsuff.php:171
#: ../templates/masscreate.php:269
msgid "User list"
msgstr "ユーザ一覧"
#: ../templates/config/confsave.php:154 ../templates/confwiz/o_lists.php:54
msgid "User list attributes are invalid!"
msgstr "ユーザ一覧属性が無効!"
#: ../templates/account/useredit.php:1225 ../help/help.inc:204
msgid "User must change password"
msgstr "ユーザはパスワードを変更しなければならない"
#: ../templates/masscreate.php:291
msgid "User name"
msgstr "ユーザ名"
#: ../lib/pdf.inc:233
msgid "User quota(s)"
msgstr "ユーザquota"
#: ../templates/masscreate.php:402
msgid "User suffix"
msgstr "ユーザサフィックス"
#: ../templates/lists/listusers.php:411
msgid "User(s) found"
msgstr "ユーザが見つかった"
#: ../help/help.inc:50
msgid "User/Group/Host suffix"
msgstr "ユーザ/グループ/ホストサフィックス"
#: ../templates/config/confmain.php:123 ../templates/confwiz/server2.php:131
#: ../lib/config.inc:275
msgid "UserSuffix"
msgstr "ユーザサフィックス"
#: ../templates/config/confsave.php:104 ../templates/confwiz/server2.php:59
msgid "UserSuffix is invalid!"
msgstr "ユーザサフィックスが無効!"
#: ../templates/account/useredit.php:223 ../templates/account/useredit.php:245
#: ../templates/account/useredit.php:290 ../templates/account/useredit.php:937
#: ../templates/login.php:159 ../templates/masscreate.php:363
#: ../templates/masscreate.php:553 ../templates/masscreate.php:566
#: ../templates/massdetail.php:95 ../templates/massdetail.php:144
#: ../templates/massdetail.php:222 ../help/help.inc:139 ../lib/ldap.inc:196
#: ../lib/pdf.inc:127 ../lib/pdf.inc:178
msgid "Username"
msgstr "ユーザ名"
#: ../templates/account/useredit.php:245 ../templates/masscreate.php:566
#: ../templates/massdetail.php:95
msgid ""
"Username contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 "
"and .-_ !"
msgstr "ユーザ名に不正な文字がある。有効な文字は: a-z, A-Z, 0-9 と .-_ !"
#: ../templates/account/useredit.php:290 ../templates/masscreate.php:553
#: ../templates/massdetail.php:144
msgid "Username in use. Selected next free username."
msgstr "ユーザ名が使われている。次の自由なユーザ名が選択された。"
#: ../help/help.inc:140
msgid ""
"Username of the user who should be created. Valid characters are: a-z,0-9, .-"
"_. Lam does not allow a number as first character because useradd also does "
"not allow it. Lam does not allow capital letters A-Z because it can cause "
"several problems. If username is already used username will be expanded with "
"a number. The next free number will be used. Warning: Older systems have "
"problems with usernames longer than 8 characters. You can not log in to "
"Windows if username is longer than 16 characters."
msgstr ""
"作成されなければならないユーザ名が作成されるべきである。有効な文字は: a-z, 0-"
"9 と .-_である。LAMま、useraddが認めないために、最初の文字に数字を認めない。"
"Lamはいくつかの問題を引き起こすため、大文字 A-Zを認めない。もしもユーザ名がす"
"でに使われていたならば、ユーザ名は数字で拡張される。次の自由な番号が使われ"
"る。警告:古いシステムでは8文字より大きいユーザ名で問題が発生する。16文字より"
"大きいユーザ名ではWindowsにはログオンできない。"
#: ../templates/main_header.php:73 ../templates/main_header.php:78
#: ../templates/ou_edit.php:339 ../templates/confwiz/o_lists.php:112
#: ../help/help.inc:69
msgid "Users"
msgstr "ユーザ"
#: ../help/help.inc:284
msgid "Users also being member of the current group."
msgstr "ユーザは現在のグループのメンバーにいる。"
#: ../help/help.inc:181
msgid "Users wich are also members of group."
msgstr "ユーザはグループのメンバーにもいる。"
#: ../templates/confwiz/o_lang.php:145 ../help/help.inc:77
msgid "Valid users"
msgstr "有効なユーザ"
#: ../templates/account/groupedit.php:618
#: ../templates/account/hostedit.php:429
#: ../templates/account/useredit.php:1008
#: ../templates/account/useredit.php:1129
msgid "Values with * are required"
msgstr "*印の値は必須である"
#: ../templates/masscreate.php:292
msgid "Warnings"
msgstr "警告"
#: ../templates/masscreate.php:212 ../templates/masscreate.php:242
#, php-format
msgid "Was unable to create %s."
msgstr "は %s を作成できない。"
#: ../templates/confwiz/start.php:107
msgid "Welcome to LAM Configuration wizard."
msgstr "LAM構成ウィザードへようこそ"
#: ../help/help.inc:49
msgid ""
"When using ldaps:// be sure to use exactly the same IP/domain name as in "
"your certificate!"
msgstr ""
"ldaps:// を使うときは認証情報中のものと、IP/ドメイン名が正確に一致するものを"
"使うこと。"
#: ../templates/confwiz/server.php:173
msgid "Which Samba version do you use?"
msgstr "どちらのSambaのバージョンを使うか?"
#: ../lib/pdf.inc:185
msgid "Window password disabled!"
msgstr "Windowsパスワードが無効!"
#: ../lib/pdf.inc:223
msgid "Windows Domain"
msgstr "Windowsドメイン"
#: ../lib/pdf.inc:175
msgid "Windows User Settings"
msgstr "Windowsユーザ設定"
#: ../help/help.inc:183
msgid "Windows clients will show display name as group description."
msgstr "Windowsクライアントはグループの説明として名前を表示する。"
#: ../help/help.inc:269
msgid "Windows domain"
msgstr "Windowsドメイン"
#: ../help/help.inc:270
msgid "Windows domain of host."
msgstr "ホストのWindowsドメイン"
#: ../templates/confwiz/ldaptest.php:482
msgid "Windows group name"
msgstr "Windowsグループ名"
#: ../templates/account/groupedit.php:664
#: ../templates/account/useredit.php:1277 ../help/help.inc:277
msgid "Windows groupname"
msgstr "Windowsグループ名"
#: ../lib/pdf.inc:219
msgid "Windows home directory"
msgstr "Windowsホームディレクトリ"
#: ../lib/pdf.inc:183 ../lib/pdf.inc:189 ../lib/pdf.inc:198
msgid "Windows password"
msgstr "Windowsパスワード"
#: ../lib/pdf.inc:191
msgid "Windows password set to unix password."
msgstr "WindowsパスワードをUnixパスワードに設定。"
#: ../help/help.inc:282
msgid "Windows-Domain of group."
msgstr "グループのWindowsドメイン."
#: ../help/help.inc:222
msgid "Windows-Domain of user."
msgstr "ユーザのWindowsドメイン."
#: ../templates/profedit/profileuser.php:335
msgid "Workstations"
msgstr "ワークステーション"
#: ../templates/login.php:325 ../templates/confwiz/server.php:70
msgid "Wrong Password/Username combination. Try again."
msgstr "間違ったパスワード/ユーザ名の組み合わせ。再実行."
#: ../templates/profedit/profiledelete.php:73
#: ../templates/profedit/profiledelete.php:130
msgid "Wrong or missing type!"
msgstr "タイプの間違いか抜け!"
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:171
msgid "Wrong parameter for Samba option: Account does not expire!"
msgstr "間違ったSambaオプションパラメータ。アカウントは満了しない!"
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:179
msgid "Wrong parameter for Samba option: Account is disabled!"
msgstr "間違ったSambaオプションパラメータ。アカウントは無効になった!"
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:155
msgid "Wrong parameter for Samba option: Set Samba Password!"
msgstr "間違ったSambaオプションパラメータ。Sambaパスワードを設定!"
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:163
msgid "Wrong parameter for Samba option: Set Unix Password for Samba!"
msgstr "間違ったSambaオプションパラメータ。Samba用のUNIXパスワードを設定!"
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:187
msgid "Wrong parameter for Samba option: home drive!"
msgstr "間違ったSambaオプションパラメータ:ホームドライブ!"
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:139
msgid "Wrong parameter for Unix account activation!"
msgstr "間違ったUNIXアカウント有効化パラメータ!"
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:123
msgid "Wrong parameter for Unix password expiry!"
msgstr "間違ったUNIXパスワード満了パラメータ!"
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:99
msgid "Wrong parameter for Unix password warning!"
msgstr "間違ったpにパスワード警告パラメータ!"
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:91
msgid "Wrong parameter for login disable!"
msgstr "間違ったログイン無効パラメータ!"
#: ../templates/account/groupedit.php:435
#: ../templates/account/hostedit.php:290 ../templates/account/useredit.php:715
msgid "Wrong profilename given."
msgstr "間違ったプロファイル名が与えられた."
#: ../templates/account/groupedit.php:157
#: ../templates/account/hostedit.php:120 ../templates/account/useredit.php:223
msgid ""
"You are using a capital letters. This can cause problems because not all "
"programs are case-sensitive."
msgstr ""
"大文字を使っている。これはすべてのプログラムが大文字/小文字を区別するとは限ら"
"ないため、問題を引き起こす。"
#: ../help/help.inc:185
msgid ""
"You can select a previous defined profile here. This will set all fields to "
"the profile values."
msgstr ""
"ここで、以前に定義したプロファイルを選択できる。これはプロファイルの価にすべ"
"てのフィールドを設定する。"
#: ../templates/logout.php:62
msgid "You have been logged off from LDAP Account Manager."
msgstr "LDAP Account Managerからログオフする必要がある。"
#: ../templates/login.php:204
msgid "Your Language"
msgstr "言語"
#: ../templates/delete.php:202
msgid "deleted"
msgstr "削除した"
#: ../templates/account/useredit.php:487
#: ../templates/account/useredit.php:1509 ../templates/masscreate.php:369
#: ../templates/masscreate.php:576 ../templates/massdetail.php:163
#: ../templates/massdetail.php:276 ../help/help.inc:263 ../help/help.inc:264
msgid "eMail address"
msgstr "電子メールアドレス"
#: ../templates/account/groupedit.php:850
#: ../templates/account/hostedit.php:468
#: ../templates/account/useredit.php:1568
msgid "has been created"
msgstr "は作成された"
#: ../templates/account/groupedit.php:849
#: ../templates/account/hostedit.php:467
#: ../templates/account/useredit.php:1567
msgid "has been modified"
msgstr "は変更された"
#: ../lib/account.inc:276 ../lib/account.inc:278
msgid "hours"
msgstr "時間"
#: ../help/help.inc:43
msgid ""
"ldap://localhost:389 connects to localhost using a standard LDAP connection "
"on port 389"
msgstr ""
"ldaps://localhost:389 は標準的なlocalhostのポート389へのLDAP接続を行なう。"
#: ../help/help.inc:45
msgid ""
"ldaps://141.40.146.133 connects to 141.40.146.133 using an encrypted LDAP "
"connection."
msgstr ""
"ldaps://141.40.146.133 は 141.40.146.133 へ暗号化されたLDAPを使って接続する。"
#: ../templates/profedit/profileuser.php:144
#: ../templates/profedit/profileuser.php:145
#: ../templates/profedit/profileuser.php:220
#: ../templates/profedit/profileuser.php:221
#: ../templates/profedit/profileuser.php:239
#: ../templates/profedit/profileuser.php:240
#: ../templates/profedit/profileuser.php:249
#: ../templates/profedit/profileuser.php:250
#: ../templates/profedit/profileuser.php:259
#: ../templates/profedit/profileuser.php:260
#: ../templates/profedit/profileuser.php:269
#: ../templates/profedit/profileuser.php:270
msgid "no"
msgstr "いいえ"
#: ../templates/masscreate.php:286
msgid "not found!"
msgstr "見付からない!"
#: ../help/help.inc:55
msgid ""
"ou=People,dc=yourcompany,dc=com will read and store all accounts in this "
"subtree."
msgstr ""
"ou=People,dc=yourcompany,dc=com はこのサブツリーのすべてのアカウントを読み書"
"きする。"
#: ../templates/config/confmain.php:379
msgid "required"
msgstr "必要"
#: ../templates/config/confmain.php:380
msgid "required for Samba 3 schema"
msgstr "Samba 3 Schemaが必要"
#: ../templates/masscreate.php:291
msgid "row"
msgstr "行"
#: ../lib/profiles.inc:466
msgid "saveGroupProfile: account has wrong type!"
msgstr "saveGroupProfile: アカウントに間違ったタイプがある!"
#: ../lib/profiles.inc:501
msgid "saveHostProfile: account has wrong type!"
msgstr "saveHostProfile: アカウントに間違ったタイプがある!"
#: ../lib/profiles.inc:393
msgid "saveUserProfile: account has wrong type!"
msgstr "saveUserProfile: アカウントに間違ったタイプがある!"
#: ../templates/profedit/profileuser.php:144
#: ../templates/profedit/profileuser.php:145
#: ../templates/profedit/profileuser.php:220
#: ../templates/profedit/profileuser.php:221
#: ../templates/profedit/profileuser.php:239
#: ../templates/profedit/profileuser.php:240
#: ../templates/profedit/profileuser.php:249
#: ../templates/profedit/profileuser.php:250
#: ../templates/profedit/profileuser.php:259
#: ../templates/profedit/profileuser.php:260
#: ../templates/profedit/profileuser.php:269
#: ../templates/profedit/profileuser.php:270
msgid "yes"
msgstr "はい"