128 lines
		
	
	
		
			4.6 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
	
			
		
		
	
	
			128 lines
		
	
	
		
			4.6 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
	
# Translation of ldap account manager debconf template to Swedish
 | 
						|
# Copyright (C) 2009 Martin Bagge <brother@bsnet.se>
 | 
						|
# This file is distributed under the same license as the ldap account manager debconf package.
 | 
						|
#
 | 
						|
# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2007
 | 
						|
# Martin Bagge <brother@bsnet.se>, 2009
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
"Project-Id-Version: ldap-account-manager 0.5.1-1\n"
 | 
						|
"Report-Msgid-Bugs-To: ldap-account-manager@packages.debian.org\n"
 | 
						|
"POT-Creation-Date: 2009-07-27 22:08+0200\n"
 | 
						|
"PO-Revision-Date: 2009-07-29 21:15+0100\n"
 | 
						|
"Last-Translator: Martin Bagge <brother@bsnet.se>\n"
 | 
						|
"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
 | 
						|
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
						|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
						|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
						|
"X-Poedit-Language: Swedish\n"
 | 
						|
"X-Poedit-Country: Sweden\n"
 | 
						|
 | 
						|
#. Type: multiselect
 | 
						|
#. Description
 | 
						|
#: ../templates:1001
 | 
						|
msgid "Web server configuration:"
 | 
						|
msgstr "Webbserverkonfiguration:"
 | 
						|
 | 
						|
#. Type: multiselect
 | 
						|
#. Description
 | 
						|
#: ../templates:1001
 | 
						|
#| msgid ""
 | 
						|
#| "LDAP Account Manager supports any webserver that supports PHP4, but this "
 | 
						|
#| "automatic configuration process only supports Apache and Apache2. If you "
 | 
						|
#| "choose to configure Apache(2) LAM can be accessed at http(s)://localhost/"
 | 
						|
#| "lam"
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"LDAP Account Manager supports any webserver that supports PHP5, but this "
 | 
						|
"automatic configuration process only supports Apache2. If you choose to "
 | 
						|
"configure Apache2 then LAM can be accessed at http(s)://localhost/lam"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
"LDAP Account Manager har stöd för de webbservrar som har stöd för PHP5 men "
 | 
						|
"den här automatiska konfigurationsprocessen har endast stöd för Apache2. Om "
 | 
						|
"du väljer att konfigurera Apache2 kan LAM nås på http(s)://localhost/lam"
 | 
						|
 | 
						|
#. Type: string
 | 
						|
#. Description
 | 
						|
#: ../templates:2001
 | 
						|
msgid "Alias name:"
 | 
						|
msgstr "Aliasnamn:"
 | 
						|
 | 
						|
#. Type: string
 | 
						|
#. Description
 | 
						|
#: ../templates:2001
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"LAM will add an alias to your httpd.conf which allows you to access LAM at "
 | 
						|
"http(s)://localhost/lam. You may select an alias other than \"lam\"."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
"LAM kommer att lägga till ett alias till din httpd.conf som låter dig komma "
 | 
						|
"åt LAM på http(s)://localhost/lam. Du kan välja ett annat alias än \"lam\"."
 | 
						|
 | 
						|
#. Type: string
 | 
						|
#. Description
 | 
						|
#: ../templates:3001
 | 
						|
msgid "Master configuration password (clear text):"
 | 
						|
msgstr "Lösenord för huvudkonfigurationen (klartext):"
 | 
						|
 | 
						|
#. Type: string
 | 
						|
#. Description
 | 
						|
#: ../templates:3001
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"The configuration profiles are secured by a master password. You will need "
 | 
						|
"it to create and delete profiles. As default it is set to \"lam\" and can be "
 | 
						|
"changed directly in LAM."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
"Konfigurationsprofilerna skyddas av ett huvudlösenord. Du kommer att behöva "
 | 
						|
"det för att skapa och ta bort profiler. Som standard är det inställt till "
 | 
						|
"\"lam\" och kan ändras direkt i LAM."
 | 
						|
 | 
						|
#. Type: boolean
 | 
						|
#. Description
 | 
						|
#: ../templates:4001
 | 
						|
msgid "Would you like to restart your webserver(s) now?"
 | 
						|
msgstr "Vill du starta om din webbserver nu?"
 | 
						|
 | 
						|
#. Type: boolean
 | 
						|
#. Description
 | 
						|
#: ../templates:4001
 | 
						|
msgid "Your webserver(s) need to be restarted in order to apply the changes."
 | 
						|
msgstr "Din webbserver behöver startas om för att ändringarna ska bli aktiva."
 | 
						|
 | 
						|
#~ msgid "Upgrade from pre-0.5.0 versions"
 | 
						|
#~ msgstr "Uppgradera från versioner före 0.5.0"
 | 
						|
 | 
						|
#~ msgid ""
 | 
						|
#~ "Please note that this version uses new file formats for configuration and "
 | 
						|
#~ "account profiles. You will have to update your configuration and create "
 | 
						|
#~ "new account profiles."
 | 
						|
#~ msgstr ""
 | 
						|
#~ "Notera att den här versionen använder nya filformat för konfiguration och "
 | 
						|
#~ "kontoprofiler. Du behöver uppdatera din konfiguration och skapa nya "
 | 
						|
#~ "kontoprofiler."
 | 
						|
 | 
						|
#~ msgid "Upgrade from pre-1.0.0 versions"
 | 
						|
#~ msgstr "Uppgradera från versioner före 1.0.0"
 | 
						|
 | 
						|
#~ msgid ""
 | 
						|
#~ "Please note that this version uses new file formats for the configuration "
 | 
						|
#~ "profiles. Please edit your configuration files and save the new settings."
 | 
						|
#~ msgstr ""
 | 
						|
#~ "Notera att den här versionen använder nya filformat för "
 | 
						|
#~ "konfigurationsprofiler. Redigera dina konfigurationsfiler och spara de "
 | 
						|
#~ "nya inställningarna."
 | 
						|
 | 
						|
#~ msgid "Enter alias:"
 | 
						|
#~ msgstr "Ange alias:"
 | 
						|
 | 
						|
#~ msgid "Which webserver would you like to configure automatically?"
 | 
						|
#~ msgstr "Vilken webbserver vill du automatiskt konfigurera?"
 | 
						|
 | 
						|
#~ msgid ""
 | 
						|
#~ "Remember that in order to apply the changes your webserver(s) need to be "
 | 
						|
#~ "restarted."
 | 
						|
#~ msgstr ""
 | 
						|
#~ "Tänk på att för att verkställa ändringarna till din webbserver behöver "
 | 
						|
#~ "den startas om."
 | 
						|
 | 
						|
#~ msgid "It seems that you are upgrading LAM from a version before 0.5.0."
 | 
						|
#~ msgstr "Det verkar som om du uppgraderar LAM från en version före 0.5.0."
 |