LDAPAccountManager/lam/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po

3815 lines
126 KiB
Plaintext

# $Id: messages.po,v 1.23 2003/11/26 18:57:46 gruberroland Exp $
#
#
# LDAP Account Manager
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LAM 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: post@rolandgruber.de \n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-29 19:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-29 19:45+0200\n"
"Last-Translator: Roland Gruber <mail@rolandgruber.de>\n"
"Language-Team: German <lam-public@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
#: ../lib/account.inc:1059 ../lib/account.inc:1064
#, php-format
msgid "%s already exists!"
msgstr "%s besteht schon!"
#: ../templates/config/confmain.php:371
#: ../templates/profedit/profilegroup.php:153
#: ../templates/profedit/profiledelete.php:98
#: ../templates/profedit/profiledelete.php:110
#: ../templates/profedit/profiledelete.php:122
#: ../templates/profedit/profilehost.php:122
#: ../templates/profedit/profileuser.php:430
#: ../templates/profedit/profilemain.php:262 ../templates/ou_edit.php:95
#: ../templates/ou_edit.php:160 ../templates/ou_edit.php:225
#: ../templates/ou_edit.php:290
msgid "Abort"
msgstr "Abbrechen"
#: ../templates/account/useredit.php:1129 ../help/help.inc:198
msgid "Account deactivated"
msgstr "Account ist deaktiviert"
#: ../help/help.inc:181
msgid "Account expire date. Format: DD-MM-YYYY"
msgstr "Account-Ablaufdatum im Format: TT-MM-JJJJ"
#: ../templates/profedit/profileuser.php:180
msgid "Account expires on"
msgstr "Account läuft ab am"
#: ../templates/profedit/profileuser.php:218
#: ../templates/profedit/profileuser.php:267
#: ../templates/account/useredit.php:1263 ../help/help.inc:208
msgid "Account is deactivated"
msgstr "Account deaktiviert"
#: ../lib/account.inc:217
msgid "Account type not recognized."
msgstr "Accounttyp wurde nicht erkannt."
#: ../templates/config/profmanage.php:155 ../help/help.inc:111
msgid "Add profile"
msgstr "Neues Profil"
#: ../templates/account/hostedit.php:131
msgid "Added $ to hostname."
msgstr "$-Zeichen zum Hostnamen hinzugefügt."
#: ../templates/account/groupedit.php:534
msgid "Additional group members"
msgstr "Zusätzliche Gruppenmitglieder"
#: ../templates/profedit/profileuser.php:105
#: ../templates/account/useredit.php:886 ../templates/account/useredit.php:985
#: ../help/help.inc:146
msgid "Additional groups"
msgstr "Zusätzliche Gruppen"
#: ../templates/domain.php:135 ../help/help.inc:303
msgid "Algorithmic RID Base"
msgstr "RID-Basisnummer"
#: ../templates/domain.php:240
msgid "Algorithmic RID base is not a number!"
msgstr "RID-Basisnummer ist keine Zahl!"
#: ../templates/masscreate.php:270
msgid "All Users have been created"
msgstr "Alle Benutzeraccounts wurden erstellt."
#: ../templates/massdetail.php:79
msgid "All changes were reseted"
msgstr "Alle Änderungen wurden zurückgesetzt."
#: ../templates/initsuff.php:144
msgid "All changes were successful."
msgstr "Alle Änderungen waren erfolgreich."
#: ../lib/ldap.inc:154
msgid "Allowed hosts"
msgstr "Erlaubte PCs"
#: ../templates/account/useredit.php:819
msgid "Allowed workstations"
msgstr "Erlaubte PCs"
#: ../templates/lists/listusers.php:354 ../templates/massdetail.php:282
msgid "Apply"
msgstr "Ok"
#: ../lib/account.inc:214
msgid "Argument of accountContainer must be string."
msgstr "Argument für accountContainer muss vom Typ String sein."
#: ../lib/account.inc:48 ../lib/account.inc:50 ../lib/account.inc:52
msgid ""
"Argument of add_cache must be : array ( scope => array(attribute1(string), "
"attribute2(string), ..), scope => ... )."
msgstr ""
#: ../lib/account.inc:128
msgid "Attribute not defined in LDAP."
msgstr "Attribut wird von LDAP nicht unterstützt."
#: ../templates/config/confmain.php:237 ../lib/config.inc:286
msgid "Attributes in Group List"
msgstr "Attributnamen in der Gruppenliste"
#: ../templates/config/confmain.php:242 ../lib/config.inc:287
msgid "Attributes in Host List"
msgstr "Attributnamen in der Hostliste"
#: ../templates/config/confmain.php:232 ../lib/config.inc:285
msgid "Attributes in User List"
msgstr "Attributnamen in der Benutzerliste"
#: ../templates/account/useredit.php:904
msgid "Available groups"
msgstr "Verfügbare Gruppen"
#: ../templates/account/groupedit.php:552
msgid "Available users"
msgstr "Verfügbare Benutzer"
#: ../templates/account/useredit.php:834
msgid "Available workstations"
msgstr "Verfügbare PCs"
#: ../templates/account/useredit.php:843 ../templates/account/useredit.php:916
#: ../templates/masscreate.php:338
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
#: ../templates/config/conflogin.php:123 ../templates/config/confsave.php:222
#: ../templates/logout.php:63
msgid "Back to Login"
msgstr "Zurück zum Login"
#: ../templates/ou_edit.php:309 ../templates/ou_edit.php:313
msgid "Back to OU-Editor"
msgstr "Zurück zum OU-Editor"
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:65
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:76
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:84
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:92
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:100
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:108
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:116
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:124
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:132
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:140
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:148
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:156
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:164
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:172
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:180
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:188
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:198
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:208
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:218
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:226
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:234
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:250
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:255
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:260
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:265
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:277
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:287
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:300
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:315
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:320
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:325
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:330
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:342
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:352
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:365
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:373
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:381
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:388
#: ../templates/profedit/profiledelete.php:75
#: ../templates/profedit/profiledelete.php:83
#: ../templates/profedit/profiledelete.php:131
msgid "Back to Profile Editor"
msgstr "Zurück zum Profileditor"
#: ../templates/domain.php:278 ../templates/domain.php:305
msgid "Back to domain list"
msgstr "Zurück zur Domänenliste"
#: ../templates/lists/userlink.php:55 ../templates/account/groupedit.php:857
#: ../templates/delete.php:212 ../templates/delete.php:248
msgid "Back to group list"
msgstr "Zurück zur Gruppenliste"
#: ../templates/account/hostedit.php:475 ../templates/delete.php:215
#: ../templates/delete.php:240
msgid "Back to host list"
msgstr "Zurück zur Hostliste"
#: ../templates/account/hostedit.php:99
msgid "Back to hostlist"
msgstr "Zurück zur Hostliste"
#: ../templates/config/confsave.php:84 ../templates/config/confsave.php:90
#: ../templates/config/confsave.php:95 ../templates/config/confsave.php:100
#: ../templates/config/confsave.php:105 ../templates/config/confsave.php:110
#: ../templates/config/confsave.php:115 ../templates/config/confsave.php:120
#: ../templates/config/confsave.php:125 ../templates/config/confsave.php:130
#: ../templates/config/confsave.php:135 ../templates/config/confsave.php:140
#: ../templates/config/confsave.php:145 ../templates/config/confsave.php:150
#: ../templates/config/confsave.php:155 ../templates/config/confsave.php:160
#: ../templates/config/confsave.php:165 ../templates/config/confsave.php:170
#: ../templates/config/confsave.php:176 ../templates/config/confsave.php:182
#: ../templates/config/confsave.php:188 ../templates/config/confsave.php:194
#: ../templates/config/confsave.php:200
msgid "Back to preferences..."
msgstr "Zurück zu den Einstellungen"
#: ../templates/config/profmanage.php:365
msgid "Back to profile login"
msgstr "Zurück zum Konfigurationslogin"
#: ../templates/account/useredit.php:1594 ../templates/delete.php:209
#: ../templates/delete.php:232
msgid "Back to user list"
msgstr "Zurück zur Benutzerliste"
#: ../templates/account/useredit.php:108
msgid "Back to userlist"
msgstr "Zurück zur Benutzerliste"
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:254
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:319
#: ../templates/account/groupedit.php:262
#: ../templates/account/useredit.php:474
msgid "Block hard quota"
msgstr "hartes Block-Quota"
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:254
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:319
#: ../templates/account/groupedit.php:262
#: ../templates/account/useredit.php:474
msgid ""
"Block hard quota contains invalid characters. Only natural numbers are "
"allowed"
msgstr ""
"Hartes Block-Quota enthält ungültige Zeichen. Nur natürliche Zahlen sind "
"erlaubt"
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:249
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:314
#: ../templates/account/groupedit.php:260
#: ../templates/account/useredit.php:472
msgid "Block soft quota"
msgstr "weiches Block-Quota"
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:249
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:314
#: ../templates/account/groupedit.php:260
#: ../templates/account/useredit.php:472
msgid ""
"Block soft quota contains invalid characters. Only natural numbers are "
"allowed"
msgstr ""
"Weiches Block-Quota enthält ungültige Zeichen. Nur natürliche Zahlen sind "
"erlaubt"
#: ../templates/config/confmain.php:163 ../help/help.inc:105
#: ../lib/config.inc:273
msgid "Cache timeout"
msgstr "Cache Zeitbegrenzung"
#: ../templates/config/confsave.php:94
msgid "Cache timeout is invalid!"
msgstr "Cache Zeitbegrenzung ist ungültig!"
#: ../help/help.inc:147 ../help/help.inc:173 ../help/help.inc:175
#: ../help/help.inc:177 ../help/help.inc:179 ../help/help.inc:213
#: ../help/help.inc:215 ../help/help.inc:217 ../help/help.inc:219
#: ../help/help.inc:221 ../help/help.inc:269 ../help/help.inc:279
#: ../help/help.inc:281 ../help/help.inc:283
msgid "Can be left empty."
msgstr "Kann leer bleiben."
#: ../templates/account/hostedit.php:98
msgid "Can not create any hosts."
msgstr "Kann keine Hosts anlegen."
#: ../templates/account/useredit.php:107
msgid "Can not create any users."
msgstr "Kann keine Benutzer erstellen."
#: ../templates/delete.php:115 ../templates/masscreate.php:122
#: ../templates/masscreate.php:256 ../templates/masscreate.php:339
#: ../templates/domain.php:177 ../templates/domain.php:207
#: ../templates/initsuff.php:193
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: ../templates/login.php:307 ../templates/login.php:312
msgid "Cannot connect to specified LDAP-Server. Please try again."
msgstr ""
"Kann keine Verbindung zum LDAP-Server aufbauen. Bitte erneut versuchen."
#: ../lib/config.inc:263 ../lib/config.inc:777
msgid "Cannot open config file!"
msgstr "Kann Konfigurationsdatei nicht öffnen!"
#: ../lib/pdf.inc:118
msgid "Cellular phone"
msgstr "Mobiltelefon"
#: ../templates/account/groupedit.php:831
msgid "Change GID-Number of all users in group to new value"
msgstr "Ändere die GID-Nummern aller Benutzer auf den neuen Wert"
#: ../templates/login.php:264
msgid "Change Profile"
msgstr "Profil ändern"
#: ../templates/lists/listdomains.php:192
#: ../templates/lists/listgroups.php:302 ../templates/lists/listhosts.php:286
#: ../templates/lists/listusers.php:342
msgid "Change Suffix"
msgstr "Suffix wechseln"
#: ../templates/config/profmanage.php:302 ../help/help.inc:119
msgid "Change default profile"
msgstr "Standardprofil wechseln"
#: ../templates/config/profmanage.php:322 ../help/help.inc:121
msgid "Change master password"
msgstr "Hauptpasswort ändern"
#: ../help/help.inc:98
msgid "Change password"
msgstr "Passwort ändern"
#: ../templates/massdetail.php:197 ../templates/massdetail.php:202
msgid "Check values."
msgstr "Werte überprüfen."
#: ../templates/masscreate.php:254 ../lib/config.inc:70
msgid "Click here if you are not directed to the next page."
msgstr "Hier klicken wenn Sie nicht zur nächsten Seite weitergeleitet werden."
#: ../help/help.inc:279
msgid "Comma separated list of unix workstations the user is allowed to login."
msgstr ""
"Kommagetrennte Liste der Unix-Arbeitsstationen, auf welchen sich der "
"Benutzer anmelden darf."
#: ../templates/delete.php:117
msgid "Commit"
msgstr "Ok"
#: ../templates/login.php:110
msgid "Configuration Login"
msgstr "Login für die Einstellungen"
#: ../help/help.inc:36 ../help/help.inc:38 ../help/help.inc:50
#: ../help/help.inc:56 ../help/help.inc:58 ../help/help.inc:60
#: ../help/help.inc:62 ../help/help.inc:77 ../help/help.inc:82
#: ../help/help.inc:84 ../help/help.inc:86 ../help/help.inc:92
#: ../help/help.inc:98 ../help/help.inc:100 ../help/help.inc:105
#: ../help/help.inc:107 ../help/help.inc:109
msgid "Configuration Wizard"
msgstr "Einstellungen"
#: ../templates/config/conflogin.php:113
msgid "Configuration wizard"
msgstr "Einstellungsassistent"
#: ../templates/masscreate.php:292
msgid "Confirm List"
msgstr "Liste bestätigen"
#: ../templates/masscreate.php:124
msgid "Contiune"
msgstr "Weiter"
#: ../templates/masscreate.php:214
msgid "Could not create group!"
msgstr "Konnte Gruppe nicht erstellen!"
#: ../templates/masscreate.php:245
msgid "Could not create user!"
msgstr "Konnte Benutzer nicht erstellen!"
#: ../templates/delete.php:185
msgid "Could not delete group. Still users in group:"
msgstr ""
"Konnte Gruppe nicht löschen. Es befinden sich noch Benutzer in der Gruppe:"
#: ../templates/delete.php:189
msgid "Could not delete group:"
msgstr "Konnte folgende Gruppe nicht löschen:"
#: ../templates/delete.php:169
msgid "Could not delete host:"
msgstr "Konnte folgenden Host nicht löschen:"
#: ../templates/delete.php:164
msgid "Could not delete user:"
msgstr "Konnte folgenden Benutzer nicht löschen:"
#: ../templates/config/profmanage.php:90
msgid "Could not rename file!"
msgstr "Konnte Datei nicht umbenennen!"
#: ../templates/account/groupedit.php:822
#: ../templates/account/hostedit.php:443
#: ../templates/account/useredit.php:1569 ../templates/masscreate.php:341
#: ../templates/initsuff.php:192
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
#: ../templates/account/groupedit.php:836
#: ../templates/account/hostedit.php:454
#: ../templates/account/useredit.php:1574
msgid "Create Account"
msgstr "Account erstellen"
#: ../templates/account/groupedit.php:855
#: ../templates/account/hostedit.php:473
#: ../templates/account/useredit.php:1592 ../templates/masscreate.php:273
msgid "Create PDF file"
msgstr "PDF-Datei erstellen"
#: ../templates/lists/listgroups.php:314
msgid "Create PDF for all groups"
msgstr "PDF-Datei für alle Gruppen erstellen"
#: ../templates/lists/listhosts.php:299
msgid "Create PDF for all hosts"
msgstr "PDF-Datei für alle Hosts erstellen"
#: ../templates/lists/listusers.php:368
msgid "Create PDF for all users"
msgstr "PDF-Datei für alle Benutzer erstellen"
#: ../templates/lists/listgroups.php:312
msgid "Create PDF for selected group(s)"
msgstr "PDF-Datei für ausgewählte Gruppe(n) erstellen"
#: ../templates/lists/listhosts.php:297
msgid "Create PDF for selected host(s)"
msgstr "PDF-Datei für ausgewählte(n) Host(s) erstellen"
#: ../templates/lists/listusers.php:366
msgid "Create PDF for selected user(s)"
msgstr "PDF-Datei für ausgewählte(n) Benutzer erstellen"
#: ../templates/profedit/profilemain.php:180
msgid "Create a new Group Profile"
msgstr "Neues Gruppenprofil erstellen"
#: ../templates/profedit/profilemain.php:226
msgid "Create a new Samba Host Profile"
msgstr "Neues Samba-Hostprofil erstellen"
#: ../templates/profedit/profilemain.php:136
msgid "Create a new User Profile"
msgstr "Neues Benutzerprofil erstellen"
#: ../templates/account/groupedit.php:853
msgid "Create another group"
msgstr "Weitere Gruppe anlegen"
#: ../templates/account/hostedit.php:471
msgid "Create another host"
msgstr "Weiteren Host anlegen"
#: ../templates/account/useredit.php:1590
msgid "Create another user"
msgstr "Weiteren Benutzer anlegen"
#: ../templates/account/groupedit.php:450 ../templates/account/hostedit.php:91
#: ../templates/account/hostedit.php:311 ../templates/account/useredit.php:100
#: ../templates/account/useredit.php:746
msgid "Create new Account"
msgstr "Neuen Account anlegen"
#: ../templates/masscreate.php:110 ../templates/masscreate.php:135
msgid "Create new Accounts"
msgstr "Neue Accounts erstellen"
#: ../templates/massdetail.php:169
msgid "Create new accounts"
msgstr "Neue Accounts anlegen"
#: ../templates/masscreate.php:209
#, php-format
msgid "Created group %s."
msgstr "Gruppe %s wurde angelegt."
#: ../templates/config/profmanage.php:75
msgid "Created new profile."
msgstr "Neues Profil wurde erstellt."
#: ../templates/masscreate.php:240
#, php-format
msgid "Created user %s."
msgstr "Benutzer %s wurde angelegt."
#: ../templates/masscreate.php:161
msgid "Creating users. Please stand by ...."
msgstr "Erstelle Benutzer. Bitte haben Sie ein wenig Geduld."
#: ../lib/pdf.inc:331 ../lib/pdf.inc:377 ../lib/pdf.inc:456
msgid "DN"
msgstr "DN"
#: ../help/help.inc:205
msgid "Date after the user is able to change his password. Format: DD-MM-YYYY"
msgstr ""
"Datum, nach dem der Benutzer sein Passwort ändern kann. Format: TT-MM-JJJJ"
#: ../help/help.inc:207
msgid "Date after the user must change his password. Format: DD-MM-YYYY"
msgstr ""
"Datum, nach dem der Benutzer sein Passwort ändern muss. Format: TT-MM-JJJJ"
#: ../help/help.inc:173
msgid ""
"Days before password is to expire that user is warned of pending password "
"expiration. If set value must be 0<."
msgstr ""
"Anzahl Tage, die der Benutzer gewarnt wird bevor sein Passwort abläuft. Wert "
"muss größer 0 sein."
#: ../templates/config/confmain.php:270 ../help/help.inc:84
#: ../lib/config.inc:289
msgid "Default language"
msgstr "Standardsprache"
#: ../help/help.inc:85
msgid ""
"Defines the language of the login window and sets this language as the "
"default language. Users can change the language at login."
msgstr ""
"Bestimmt die Sprache des Logins und setzt diese Sprache als Standard. "
"Benutzer können die Sprache beim Login ändern."
#: ../templates/domain.php:206
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: ../templates/delete.php:58
msgid "Delete Account"
msgstr "Lösche Account"
#: ../templates/lists/listdomains.php:199
msgid "Delete Domain(s)"
msgstr "Lösche Domain(s)"
#: ../templates/profedit/profilemain.php:205
msgid "Delete Group Profile"
msgstr "Lösche Gruppenprofil"
#: ../templates/lists/listgroups.php:309
msgid "Delete Group(s)"
msgstr "Lösche Gruppe(n)"
#: ../templates/lists/listhosts.php:294
msgid "Delete Host(s)"
msgstr "Lösche Host(s)"
#: ../templates/profedit/profilemain.php:250
msgid "Delete Samba Host Profile"
msgstr "Samba-Hostprofil löschen"
#: ../templates/profedit/profiledelete.php:44
#: ../templates/profedit/profilemain.php:160
msgid "Delete User Profile"
msgstr "Benutzerprofil löschen"
#: ../templates/delete.php:105
msgid "Delete also Homedirectories"
msgstr "Heimatverzeichnisse mitlöschen"
#: ../templates/domain.php:197
msgid "Delete domain(s)"
msgstr "Lösche Domäne(n)"
#: ../templates/delete.php:89
msgid "Delete group(s)"
msgstr "Lösche Gruppe(n)"
#: ../templates/delete.php:83
msgid "Delete host(s)"
msgstr "Lösche Host(s)"
#: ../templates/profedit/profiledelete.php:82
msgid "Delete operation canceled."
msgstr "Löschoperation abgebrochen."
#: ../templates/ou_edit.php:357 ../templates/ou_edit.php:390
#: ../templates/ou_edit.php:423 ../templates/ou_edit.php:457
#: ../help/help.inc:289
msgid "Delete organizational unit"
msgstr "Organizational Unit löschen"
#: ../templates/config/profmanage.php:231 ../help/help.inc:115
msgid "Delete profile"
msgstr "Lösche Profil"
#: ../templates/lists/listusers.php:363 ../templates/delete.php:77
msgid "Delete user(s)"
msgstr "Lösche Benutzer"
#: ../templates/profedit/profiledelete.php:55
#: ../templates/profedit/profiledelete.php:62
#: ../templates/profedit/profiledelete.php:69
msgid "Deleted profile:"
msgstr "Gelöschtes Profil:"
#: ../templates/delete.php:244
msgid "Deleting group(s) canceled."
msgstr "Löschoperation abgebrochen."
#: ../templates/delete.php:137
msgid "Deleting group(s)..."
msgstr "Lösche Gruppe(n)..."
#: ../templates/delete.php:236
msgid "Deleting host(s) canceled."
msgstr "Löschoperation abgebrochen."
#: ../templates/delete.php:132
msgid "Deleting host(s)..."
msgstr "Lösche Host(s)..."
#: ../templates/delete.php:228
msgid "Deleting user(s) canceled."
msgstr "Löschoperation abgebrochen."
#: ../templates/delete.php:127
msgid "Deleting user(s)..."
msgstr "Lösche Benutzer..."
#: ../templates/account/groupedit.php:603 ../lib/ldap.inc:160
#: ../lib/pdf.inc:304 ../lib/pdf.inc:346 ../lib/pdf.inc:432
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: ../templates/masscreate.php:295
msgid "Details"
msgstr "Details"
#: ../templates/account/groupedit.php:246
#: ../templates/account/groupedit.php:660
#: ../templates/account/useredit.php:458
#: ../templates/account/useredit.php:1194 ../help/help.inc:184
#: ../lib/pdf.inc:438
msgid "Display name"
msgstr "Anzeigename"
#: ../templates/domain.php:198
msgid "Do you really want to delete domain(s):"
msgstr "Soll(en) diese Domäne(n) wirklich gelöscht werden?"
#: ../templates/delete.php:91
msgid "Do you really want to delete group(s):"
msgstr "Soll(en) diese Gruppe(n) wirklich gelöscht werden?"
#: ../templates/delete.php:85
msgid "Do you really want to delete host(s):"
msgstr "Soll(en) diese(r) Host(s) wirklich gelöscht werden?"
#: ../templates/ou_edit.php:87 ../templates/ou_edit.php:152
#: ../templates/ou_edit.php:217 ../templates/ou_edit.php:282
msgid "Do you really want to delete this OU?"
msgstr "Soll diese OU gelöscht werden?"
#: ../templates/profedit/profiledelete.php:93
#: ../templates/profedit/profiledelete.php:105
#: ../templates/profedit/profiledelete.php:117
msgid "Do you really want to delete this profile?"
msgstr "Soll dieses Profil gelöscht werden?"
#: ../templates/delete.php:79
msgid "Do you really want to delete user(s):"
msgstr "Soll(en) diese(r) Benutzer wirklich gelöscht werden?"
#: ../templates/profedit/profilegroup.php:72
#: ../templates/profedit/profilehost.php:83
#: ../templates/profedit/profileuser.php:345
#: ../templates/account/groupedit.php:707
#: ../templates/account/hostedit.php:398
#: ../templates/account/useredit.php:1379 ../help/help.inc:220
#: ../help/help.inc:280 ../lib/pdf.inc:319 ../lib/pdf.inc:364
#: ../lib/pdf.inc:450
msgid "Domain"
msgstr "Domäne"
#: ../templates/account/groupedit.php:237
#: ../templates/account/groupedit.php:697
#: ../templates/account/groupedit.php:701
#: ../templates/account/useredit.php:394 ../templates/account/useredit.php:409
#: ../templates/account/useredit.php:1330
#: ../templates/account/useredit.php:1334
#: ../templates/account/useredit.php:1368
#: ../templates/account/useredit.php:1372
msgid "Domain Admins"
msgstr "Domänenadministratoren"
#: ../templates/account/groupedit.php:235
#: ../templates/account/groupedit.php:679
#: ../templates/account/groupedit.php:683
#: ../templates/account/useredit.php:392 ../templates/account/useredit.php:407
#: ../templates/account/useredit.php:1312
#: ../templates/account/useredit.php:1316
#: ../templates/account/useredit.php:1350
#: ../templates/account/useredit.php:1354
msgid "Domain Guests"
msgstr "Domänengäste"
#: ../templates/lists/listdomains.php:84 ../templates/domain.php:93
#: ../help/help.inc:295
msgid "Domain SID"
msgstr "Domänen-SID"
#: ../templates/domain.php:72
msgid "Domain Settings"
msgstr "Domäneneinstellungen"
#: ../templates/account/groupedit.php:236
#: ../templates/account/groupedit.php:688
#: ../templates/account/groupedit.php:692
#: ../templates/account/useredit.php:393 ../templates/account/useredit.php:408
#: ../templates/account/useredit.php:1321
#: ../templates/account/useredit.php:1325
#: ../templates/account/useredit.php:1359
#: ../templates/account/useredit.php:1363
msgid "Domain Users"
msgstr "Domänenbenutzer"
#: ../templates/lists/listdomains.php:83 ../templates/account/hostedit.php:212
#: ../templates/account/useredit.php:454 ../templates/domain.php:77
#: ../help/help.inc:291
msgid "Domain name"
msgstr "Domänenname"
#: ../templates/account/hostedit.php:212 ../templates/account/useredit.php:454
msgid ""
"Domain name contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 "
"and -."
msgstr ""
"Domänenname enthält ungültige Zeichen. Gültige Zeichen sind: a-z, A-Z, 0-9 "
"und -."
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:233
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:299
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:372 ../templates/domain.php:230
msgid "Domain name is invalid!"
msgstr "Domänenname ist ungültig!"
#: ../templates/config/confmain.php:138 ../lib/config.inc:278
msgid "DomainSuffix"
msgstr "DomänenSuffix"
#: ../templates/config/confsave.php:119
msgid "DomainSuffix is invalid!"
msgstr "Domänensuffix ist ungültig!"
#: ../templates/main_header.php:72 ../templates/ou_edit.php:439
msgid "Domains"
msgstr "Domänen"
#: ../help/help.inc:211
msgid "Driveletter assigned on windows workstations as homedirectory."
msgstr "Laufwerksbuchstabe, der als Heimatverzeichnis zugewiesen wird."
#: ../lib/ldap.inc:159 ../lib/pdf.inc:110
msgid "E-Mail"
msgstr "E-Mail"
#: ../templates/lists/listdomains.php:153
#: ../templates/lists/listgroups.php:234 ../templates/lists/listhosts.php:234
#: ../templates/lists/listusers.php:291
msgid "Edit"
msgstr "Editieren"
#: ../templates/profedit/profilemain.php:193
msgid "Edit Group Profile"
msgstr "Gruppenprofil ändern"
#: ../templates/profedit/profilemain.php:238
msgid "Edit Samba Host Profile"
msgstr "Hostprofil ändern"
#: ../templates/profedit/profilemain.php:148
msgid "Edit User Profile"
msgstr "Benutzerprofil ändern"
#: ../templates/account/useredit.php:986
msgid "Edit groups"
msgstr "Gruppen ändern"
#: ../templates/account/useredit.php:1292
msgid "Edit workstations"
msgstr "Arbeitsstationen ändern"
#: ../templates/account/useredit.php:501
#: ../templates/account/useredit.php:1486 ../templates/masscreate.php:386
#: ../templates/masscreate.php:586 ../templates/massdetail.php:149
#: ../templates/massdetail.php:234 ../help/help.inc:248
msgid "Employee type"
msgstr "Angestelltentyp"
#: ../help/help.inc:249
msgid "Employee type: worker, student, nurse, ..."
msgstr "Angestelltentyp: Arbeiter, Schüler, Krankenschwester, ..."
#: ../templates/login.php:283
msgid "Empty Password submitted. Try again."
msgstr "Das Passwort war leer. Bitte erneut eingeben."
#: ../templates/login.php:129
msgid "Enter Username and Password for Account"
msgstr "Geben Sie Benutzernamen und Passwort ein"
#: ../templates/masscreate.php:295
msgid "Errors"
msgstr "Fehler"
#: ../help/help.inc:65 ../help/help.inc:80
msgid "Example"
msgstr "Beispiel"
#: ../help/help.inc:41 ../help/help.inc:53
msgid "Examples"
msgstr "Beispiele"
#: ../templates/masscreate.php:411 ../help/help.inc:188
msgid "Expand suffix with primary groupname"
msgstr "Suffix um primäre Gruppe erweitern"
#: ../templates/account/useredit.php:1110 ../help/help.inc:180
msgid "Expire date"
msgstr "Ablaufdatum"
#: ../lib/pdf.inc:122
msgid "Facsimile"
msgstr "Fax"
#: ../templates/domain.php:275
msgid "Failed to add domain!"
msgstr "Konnte Domäne nicht erstellen!"
#: ../templates/initsuff.php:136
msgid "Failed to create entry!"
msgstr "Konnte Eintrag nicht erstellen!"
#: ../templates/account/useredit.php:496
#: ../templates/account/useredit.php:1522 ../templates/masscreate.php:378
#: ../templates/masscreate.php:581 ../templates/massdetail.php:161
#: ../templates/massdetail.php:270 ../help/help.inc:260 ../help/help.inc:261
msgid "Fax number"
msgstr "Faxnummer"
#: ../templates/main_header.php:58
msgid "File Upload"
msgstr "Dateiupload"
#: ../help/help.inc:213
msgid ""
"Filename and -path relative to netlogon-share which should be executed on "
"logon. $user and $group are replaced with user- and groupname."
msgstr ""
"Dateiname und -pfad relativ zur Netlogon-Freigabe des Scripts, das beim "
"Login ausgeführt wird. $user und $group werden mit Benutzer- und Gruppenname "
"ersetzt."
#: ../templates/lists/listgroups.php:203 ../templates/lists/listhosts.php:203
#: ../templates/lists/listusers.php:248
msgid "Filter"
msgstr "Filtern"
#: ../templates/account/groupedit.php:524
#: ../templates/account/groupedit.php:581
#: ../templates/account/groupedit.php:648
#: ../templates/account/groupedit.php:744
#: ../templates/account/groupedit.php:801
#: ../templates/account/useredit.php:804 ../templates/account/useredit.php:874
#: ../templates/account/useredit.php:936
#: ../templates/account/useredit.php:1060
#: ../templates/account/useredit.php:1180
#: ../templates/account/useredit.php:1419
#: ../templates/account/useredit.php:1468
#: ../templates/account/useredit.php:1548
msgid "Final"
msgstr "Abschluss"
#: ../templates/account/useredit.php:962 ../lib/ldap.inc:155
msgid "First name"
msgstr "Vorname"
#: ../lib/pdf.inc:444
msgid "GID"
msgstr "Gruppen ID"
#: ../templates/account/groupedit.php:599 ../help/help.inc:58
#: ../help/help.inc:158 ../lib/ldap.inc:152 ../lib/ldap.inc:164
#: ../lib/ldap.inc:175
msgid "GID number"
msgstr "GID Nummer"
#: ../templates/account/groupedit.php:333
msgid ""
"GID-number has changed. You have to run the following command as root in "
"order to change existing file-permissions:"
msgstr ""
"GID-Nummer hat sich geändert. Sie müssen folgenden Befehl als root "
"ausführen, um die Dateirechte zu ändern:"
#: ../templates/account/groupedit.php:170
#: ../templates/account/hostedit.php:186 ../templates/account/hostedit.php:386
#: ../templates/account/useredit.php:240 ../templates/account/useredit.php:995
#: ../templates/masscreate.php:566 ../help/help.inc:150 ../help/help.inc:161
#: ../help/help.inc:170
msgid "Gecos"
msgstr "Beschreibung"
#: ../templates/account/groupedit.php:516
#: ../templates/account/groupedit.php:573
#: ../templates/account/groupedit.php:643
#: ../templates/account/groupedit.php:737
#: ../templates/account/groupedit.php:794
#: ../templates/account/useredit.php:798 ../templates/account/useredit.php:868
#: ../templates/account/useredit.php:930
#: ../templates/account/useredit.php:1054
#: ../templates/account/useredit.php:1174
#: ../templates/account/useredit.php:1414
#: ../templates/account/useredit.php:1462
#: ../templates/account/useredit.php:1542
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
#: ../templates/account/groupedit.php:593
#: ../templates/account/hostedit.php:363 ../templates/account/useredit.php:948
msgid "General properties"
msgstr "Allgemeine Eigenschaften"
#: ../templates/account/useredit.php:1077
msgid "Generate password"
msgstr "Passwort generieren"
#: ../templates/account/useredit.php:235 ../templates/masscreate.php:294
#: ../templates/masscreate.php:364 ../templates/masscreate.php:561
#: ../templates/massdetail.php:91 ../templates/massdetail.php:216
#: ../help/help.inc:194 ../lib/pdf.inc:94
msgid "Given name"
msgstr "Vorname"
#: ../templates/account/useredit.php:235 ../templates/masscreate.php:561
#: ../templates/massdetail.php:91
msgid "Given name contains invalid characters"
msgstr "Vorname enthält ungültige Zeichen"
#: ../help/help.inc:195
msgid "Given name of user. Only letters, - and spaces are allowed."
msgstr ""
"Vorname des Benutzers. Es sind nur Buchstaben, - und Leerzeichen erlaubt."
#: ../templates/account/groupedit.php:758
#: ../templates/account/useredit.php:1432 ../help/help.inc:232
msgid "Grace block period"
msgstr "Block-Frist"
#: ../help/help.inc:233
msgid ""
"Grace block period. Most filesystems use a fixed maximum value of 7 days."
msgstr ""
"Block-Frist. Viele Dateisysteme verwenden ein festes Maximum von 7 Tagen."
#: ../help/help.inc:244
msgid ""
"Grace inode (files) period. Most filesystems use a fixed maximum value of 7 "
"days."
msgstr ""
"Inode-Frist. Viele Dateisysteme verwenden ein festes Maximum von 7 Tagen."
#: ../templates/account/groupedit.php:760
#: ../templates/account/useredit.php:1434 ../help/help.inc:243
msgid "Grace inode period"
msgstr "Inode-Frist"
#: ../templates/account/groupedit.php:847 ../templates/masscreate.php:289
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
#: ../templates/profedit/profilemain.php:172
msgid "Group Profiles"
msgstr "Gruppenprofile"
#: ../lib/ldap.inc:167
msgid "Group description"
msgstr "Gruppenbeschreibung"
#: ../help/help.inc:162
msgid "Group description. If left empty group name will be used."
msgstr "Gruppenbeschreibung. Falls leer wird der Gruppename verwendet."
#: ../lib/pdf.inc:419 ../lib/pdf.inc:559
msgid "Group information page"
msgstr "Gruppeninformationen"
#: ../templates/config/confsave.php:159
msgid "Group list attributes are invalid!"
msgstr "Attribute der Gruppenliste sind ungültig!"
#: ../lib/ldap.inc:166
msgid "Group member DNs"
msgstr "DNs der Gruppenmitglieder"
#: ../templates/account/groupedit.php:537 ../help/help.inc:182
#: ../help/help.inc:282 ../lib/ldap.inc:165
msgid "Group members"
msgstr "Gruppenmitglieder"
#: ../lib/ldap.inc:163
msgid "Group name"
msgstr "Gruppenname"
#: ../help/help.inc:157
msgid ""
"Group name of the group which should be created. Valid characters are: a-z,0-"
"9, .-_. Lam does not allow a number as first character because groupadd also "
"does not allow it. Lam does not allow capital letters A-Z because it can "
"cause several problems. If groupname is already used groupname will be "
"expanded with a number. The next free number will be used."
msgstr ""
"Gruppenname der zu erstellenden Gruppe. Gültige Zeichen sind: a-z, 0-9 und .-"
"_. LAM erlaubt keine Zahlen als erstes Zeichen weil es groupadd auch nicht "
"erlaubt. Großbuchstaben am Anfang können Probleme verursachen und sind "
"ebenfalls nicht erlaubt. Sollte der Gruppenname schon in Verwendung sein "
"wird eine Zahl angehängt."
#: ../templates/masscreate.php:415 ../help/help.inc:190
msgid "Group suffix"
msgstr "Gruppensuffix"
#: ../lib/pdf.inc:152
msgid "Group(s)"
msgstr "Gruppe(n)"
#: ../templates/lists/listgroups.php:348
msgid "Group(s) found"
msgstr "Gruppe(n) gefunden"
#: ../templates/config/confmain.php:128 ../lib/config.inc:276
msgid "GroupSuffix"
msgstr "Gruppensuffix"
#: ../templates/config/confsave.php:109
msgid "GroupSuffix is invalid!"
msgstr "GruppenSuffix ist ungültig!"
#: ../templates/account/groupedit.php:157
#: ../templates/account/groupedit.php:167
#: ../templates/account/groupedit.php:207
#: ../templates/account/groupedit.php:595 ../help/help.inc:156
msgid "Groupname"
msgstr "Gruppenname"
#: ../templates/account/groupedit.php:207
msgid "Groupname already in use. Selected next free groupname."
msgstr ""
"Gruppenname wird bereits verwendet. Nächster freier Gruppenname wurde "
"ausgewählt."
#: ../templates/account/groupedit.php:167
msgid ""
"Groupname contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 "
"and .-_ !"
msgstr ""
"Gruppenname enthält ungültige Zeichen. Gültige Zeichen sind: a-z, A-Z, 0-"
"9, ., - und _!"
#: ../templates/main_header.php:74 ../templates/main_header.php:79
#: ../templates/ou_edit.php:372 ../help/help.inc:72
msgid "Groups"
msgstr "Gruppen"
#: ../lib/pdf.inc:247
msgid "Hard block"
msgstr "hartes Block-Limit"
#: ../templates/profedit/profilegroup.php:101
#: ../templates/profedit/profileuser.php:378
#: ../templates/account/groupedit.php:758
#: ../templates/account/useredit.php:1432 ../help/help.inc:229
#: ../help/help.inc:230
msgid "Hard block limit"
msgstr "hartes Block-Limit"
#: ../lib/pdf.inc:248
msgid "Hard inode"
msgstr "hartes Inode-Limit"
#: ../help/help.inc:241
msgid "Hard inode (files) limit"
msgstr "Hartes Inode-Limit (Datein)"
#: ../templates/profedit/profilegroup.php:103
#: ../templates/profedit/profileuser.php:380
#: ../templates/account/groupedit.php:760
#: ../templates/account/useredit.php:1434 ../help/help.inc:240
msgid "Hard inode limit"
msgstr "hartes Inode-Limit"
#: ../templates/account/hostedit.php:222 ../templates/account/useredit.php:590
msgid "Have to add objectClass posixAccount."
msgstr "ObjectClass posixAccount muss hinzugefügt werden."
#: ../templates/account/groupedit.php:329
msgid "Have to add objectClass posixGroup."
msgstr "ObjectClass posixGroup muss hinzugefügt werden."
#: ../templates/account/hostedit.php:227
msgid ""
"Have to add objectClass sambaAccount. Host with sambaSamAccount will be set "
"back to sambaAccount."
msgstr ""
"Objektklasse sambaAccount muss hinzugefügt werden. Der Hostaccount wird von "
"sambaSamAccount auf sambaAccount zurückgesetzt."
#: ../templates/account/useredit.php:599
msgid ""
"Have to add objectClass sambaAccount. User with sambaSamAccount will be set "
"back to sambaAccount."
msgstr ""
"Objektklasse sambaAccount muss hinzugefügt werden. Der Benutzer wird von "
"sambaSamAccount zurückgesetzt."
#: ../templates/account/groupedit.php:327
msgid "Have to add objectClass sambaGroupMapping."
msgstr "ObjectClass sambaGroupMapping muss hinzugefügt werden."
#: ../templates/account/hostedit.php:225
msgid ""
"Have to add objectClass sambaSamAccount. Host with sambaAccount will be "
"updated."
msgstr ""
"Objektklasse sambaSamAccount muss hinzugefügt werden. Der Host wird auf "
"sambaSamAccount aktualisiert."
#: ../templates/account/useredit.php:595
msgid ""
"Have to add objectClass sambaSamAccount. USer with sambaAccount will be "
"updated."
msgstr ""
"Objektklasse sambaSamAccount muss hinzugefügt werden. Der Benutzer wird von "
"sambaAccount auf sambaSamAccount aktualisiert."
#: ../templates/account/hostedit.php:223 ../templates/account/useredit.php:592
msgid "Have to add objectClass shadowAccount."
msgstr "ObjectClass shadowAccount muss hinzugefügt werden."
#: ../templates/config/conflogin.php:103 ../templates/config/confmain.php:116
#: ../templates/config/confmain.php:125 ../templates/config/confmain.php:130
#: ../templates/config/confmain.php:135 ../templates/config/confmain.php:140
#: ../templates/config/confmain.php:156 ../templates/config/confmain.php:172
#: ../templates/config/confmain.php:186 ../templates/config/confmain.php:203
#: ../templates/config/confmain.php:212 ../templates/config/confmain.php:221
#: ../templates/config/confmain.php:234 ../templates/config/confmain.php:239
#: ../templates/config/confmain.php:244 ../templates/config/confmain.php:259
#: ../templates/config/confmain.php:299 ../templates/config/confmain.php:313
#: ../templates/config/confmain.php:317 ../templates/config/confmain.php:331
#: ../templates/config/confmain.php:345 ../templates/config/confmain.php:355
#: ../templates/config/profmanage.php:163
#: ../templates/config/profmanage.php:210
#: ../templates/config/profmanage.php:235
#: ../templates/config/profmanage.php:264
#: ../templates/config/profmanage.php:307
#: ../templates/config/profmanage.php:330
#: ../templates/config/profmanage.php:358
#: ../templates/profedit/profilegroup.php:84
#: ../templates/profedit/profilegroup.php:106
#: ../templates/profedit/profilegroup.php:107
#: ../templates/profedit/profilegroup.php:108
#: ../templates/profedit/profilegroup.php:109
#: ../templates/profedit/profilegroup.php:110
#: ../templates/profedit/profilegroup.php:145
#: ../templates/profedit/profilehost.php:75
#: ../templates/profedit/profilehost.php:100
#: ../templates/profedit/profilehost.php:114
#: ../templates/profedit/profileuser.php:100
#: ../templates/profedit/profileuser.php:112
#: ../templates/profedit/profileuser.php:122
#: ../templates/profedit/profileuser.php:134
#: ../templates/profedit/profileuser.php:147
#: ../templates/profedit/profileuser.php:154
#: ../templates/profedit/profileuser.php:161
#: ../templates/profedit/profileuser.php:168
#: ../templates/profedit/profileuser.php:175
#: ../templates/profedit/profileuser.php:200
#: ../templates/profedit/profileuser.php:210
#: ../templates/profedit/profileuser.php:223
#: ../templates/profedit/profileuser.php:242
#: ../templates/profedit/profileuser.php:252
#: ../templates/profedit/profileuser.php:262
#: ../templates/profedit/profileuser.php:272
#: ../templates/profedit/profileuser.php:306
#: ../templates/profedit/profileuser.php:313
#: ../templates/profedit/profileuser.php:320
#: ../templates/profedit/profileuser.php:327
#: ../templates/profedit/profileuser.php:337
#: ../templates/profedit/profileuser.php:362
#: ../templates/profedit/profileuser.php:383
#: ../templates/profedit/profileuser.php:384
#: ../templates/profedit/profileuser.php:385
#: ../templates/profedit/profileuser.php:386
#: ../templates/profedit/profileuser.php:387
#: ../templates/profedit/profileuser.php:422
#: ../templates/account/groupedit.php:550
#: ../templates/account/groupedit.php:598
#: ../templates/account/groupedit.php:601
#: ../templates/account/groupedit.php:605
#: ../templates/account/groupedit.php:616
#: ../templates/account/groupedit.php:630
#: ../templates/account/groupedit.php:663
#: ../templates/account/groupedit.php:705
#: ../templates/account/groupedit.php:722
#: ../templates/account/groupedit.php:761
#: ../templates/account/groupedit.php:762
#: ../templates/account/groupedit.php:763
#: ../templates/account/groupedit.php:764
#: ../templates/account/groupedit.php:765
#: ../templates/account/groupedit.php:818
#: ../templates/account/hostedit.php:359 ../templates/account/hostedit.php:369
#: ../templates/account/hostedit.php:375 ../templates/account/hostedit.php:384
#: ../templates/account/hostedit.php:389 ../templates/account/hostedit.php:416
#: ../templates/account/hostedit.php:427 ../templates/account/hostedit.php:438
#: ../templates/account/useredit.php:832 ../templates/account/useredit.php:902
#: ../templates/account/useredit.php:954 ../templates/account/useredit.php:960
#: ../templates/account/useredit.php:966 ../templates/account/useredit.php:972
#: ../templates/account/useredit.php:982 ../templates/account/useredit.php:988
#: ../templates/account/useredit.php:993 ../templates/account/useredit.php:998
#: ../templates/account/useredit.php:1007
#: ../templates/account/useredit.php:1019
#: ../templates/account/useredit.php:1033
#: ../templates/account/useredit.php:1088
#: ../templates/account/useredit.php:1093
#: ../templates/account/useredit.php:1098
#: ../templates/account/useredit.php:1103
#: ../templates/account/useredit.php:1108
#: ../templates/account/useredit.php:1127
#: ../templates/account/useredit.php:1133
#: ../templates/account/useredit.php:1141
#: ../templates/account/useredit.php:1197
#: ../templates/account/useredit.php:1211
#: ../templates/account/useredit.php:1217
#: ../templates/account/useredit.php:1223
#: ../templates/account/useredit.php:1242
#: ../templates/account/useredit.php:1261
#: ../templates/account/useredit.php:1267
#: ../templates/account/useredit.php:1274
#: ../templates/account/useredit.php:1279
#: ../templates/account/useredit.php:1284
#: ../templates/account/useredit.php:1289
#: ../templates/account/useredit.php:1294
#: ../templates/account/useredit.php:1377
#: ../templates/account/useredit.php:1398
#: ../templates/account/useredit.php:1435
#: ../templates/account/useredit.php:1436
#: ../templates/account/useredit.php:1437
#: ../templates/account/useredit.php:1438
#: ../templates/account/useredit.php:1439
#: ../templates/account/useredit.php:1484
#: ../templates/account/useredit.php:1490
#: ../templates/account/useredit.php:1496
#: ../templates/account/useredit.php:1502
#: ../templates/account/useredit.php:1508
#: ../templates/account/useredit.php:1514
#: ../templates/account/useredit.php:1520
#: ../templates/account/useredit.php:1526
#: ../templates/account/useredit.php:1532
#: ../templates/account/useredit.php:1565 ../templates/masscreate.php:404
#: ../templates/masscreate.php:409 ../templates/masscreate.php:414
#: ../templates/masscreate.php:419 ../templates/masscreate.php:427
#: ../templates/ou_edit.php:352 ../templates/ou_edit.php:365
#: ../templates/ou_edit.php:385 ../templates/ou_edit.php:398
#: ../templates/ou_edit.php:418 ../templates/ou_edit.php:431
#: ../templates/ou_edit.php:452 ../templates/ou_edit.php:465
#: ../templates/massdetail.php:214 ../templates/massdetail.php:220
#: ../templates/massdetail.php:226 ../templates/massdetail.php:232
#: ../templates/massdetail.php:238 ../templates/massdetail.php:244
#: ../templates/massdetail.php:250 ../templates/massdetail.php:256
#: ../templates/massdetail.php:262 ../templates/massdetail.php:268
#: ../templates/massdetail.php:274 ../templates/massdetail.php:280
#: ../templates/domain.php:85 ../templates/domain.php:101
#: ../templates/domain.php:112 ../templates/domain.php:120
#: ../templates/domain.php:128 ../templates/domain.php:140
#: ../templates/domain.php:158
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
#: ../help/help.inc:147
msgid "Hold the CTRL-key to (de)select multiple groups."
msgstr "Halten Sie Strg gedrückt um mehrere Gruppen zu markieren."
#: ../templates/profedit/profileuser.php:120 ../lib/pdf.inc:161
msgid "Home Directory"
msgstr "Home Verzeichnis"
#: ../templates/account/useredit.php:567
msgid ""
"Home Directory has changed. You have to run the following command as root in "
"order to change the existing homedirectory:"
msgstr ""
"Heimatverzeichnis wurde geändert. Sie müssen folgendes Kommando als root-"
"Benutzer ausführen um das alte Verzeichnis zu ändern:"
#: ../templates/account/useredit.php:295 ../templates/account/useredit.php:297
#: ../templates/account/useredit.php:990 ../help/help.inc:148
#: ../lib/ldap.inc:157
msgid "Home directory"
msgstr "Heimatverzeichnis"
#: ../templates/profedit/profileuser.php:280
#: ../templates/account/useredit.php:1269 ../help/help.inc:210
#: ../lib/pdf.inc:210
msgid "Home drive"
msgstr "Heimatlaufwerk"
#: ../templates/profedit/profileuser.php:311
#: ../templates/account/useredit.php:442 ../templates/account/useredit.php:444
#: ../templates/account/useredit.php:1276 ../help/help.inc:218
msgid "Home path"
msgstr "Heimatverzeichnis"
#: ../templates/account/useredit.php:444
msgid "Home path is invalid."
msgstr "Heimatverzeichnis ist ungültig."
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:75
msgid "Homedir is invalid!"
msgstr "Heimatverzeichnis ist ungültig!"
#: ../templates/account/useredit.php:297
msgid "Homedirectory contains invalid characters."
msgstr "Heimatverzeichnis enthält ungültige Zeichen."
#: ../templates/account/hostedit.php:465
msgid "Host"
msgstr "Host"
#: ../templates/profedit/profilehost.php:63
msgid "Host attributes"
msgstr "Hostattribute"
#: ../lib/ldap.inc:173
msgid "Host description"
msgstr "Hostbeschreibung"
#: ../help/help.inc:171
msgid "Host description. If left empty host name will be used."
msgstr "Hostbeschreibung. Falls leer wird der Hostname verwendet."
#: ../templates/config/confsave.php:164
msgid "Host list attributes are invalid!"
msgstr "Attribute der Hostliste sind ungültig!"
#: ../templates/account/hostedit.php:131 ../templates/account/hostedit.php:137
#: ../templates/account/hostedit.php:177 ../templates/account/hostedit.php:365
#: ../help/help.inc:163 ../lib/ldap.inc:171
msgid "Host name"
msgstr "Hostname"
#: ../help/help.inc:164
msgid ""
"Host name of the host which should be created. Valid characters are: a-z,0-"
"9, .-_$. Lam does not allow a number as first character because useradd also "
"does not allow it. Lam does not allow capital letters A-Z because it can "
"cause several problems. Hostnames are always ending with $. If last "
"character is not $ it will be added. If hostname is already used hostname "
"will be expanded with a number. The next free number will be used."
msgstr ""
"Hostname des zu erstellenden Hosts. Gültige Zeichen sind: a-z, 0-9 und .-_$. "
"LAM erlaubt keine Zahlen als erstes Zeichen weil es useradd auch nicht "
"erlaubt. Großbuchstaben am Anfang können Probleme verursachen und sind "
"ebenfalls nicht erlaubt. Sollte der Hostname schon in Verwendung sein wird "
"eine Zahl angehängt."
#: ../lib/ldap.inc:170
msgid "Host username"
msgstr "Host Benutzername"
#: ../templates/config/confmain.php:133 ../lib/config.inc:277
msgid "HostSuffix"
msgstr "HostSuffix"
#: ../templates/config/confsave.php:114
msgid "HostSuffix is invalid!"
msgstr "Hostsuffix ist ungültig!"
#: ../templates/account/hostedit.php:120
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"
#: ../templates/account/hostedit.php:177
msgid "Hostname already in use. Selected next free hostname."
msgstr ""
"Hostname wird bereits verwendet. Nächster freier Hostname wurde ausgewählt."
#: ../templates/account/hostedit.php:137
msgid ""
"Hostname contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 "
"and .-_ !"
msgstr ""
"Hostname enthält ungültige Zeichen. Gültige Zeichen sind: a-z, A-Z, 0-9 "
"und .-_."
#: ../templates/main_header.php:75 ../templates/main_header.php:80
#: ../help/help.inc:75
msgid "Hosts"
msgstr "Hosts"
#: ../lib/account.inc:1231 ../lib/account.inc:1234
msgid "ID is already in use"
msgstr "ID wird bereits verwendet"
#: ../lib/account.inc:1215 ../lib/account.inc:1216 ../lib/account.inc:1227
#: ../lib/account.inc:1231 ../lib/account.inc:1234
msgid "ID-Number"
msgstr "ID-Nummer"
#: ../templates/masscreate.php:392
msgid "If Primary group does not exist it will be created."
msgstr "Falls die primäre Gruppe nicht existiert wird sie erstellt."
#: ../templates/masscreate.php:390
msgid "If Primary group is not given it'll used from profile."
msgstr ""
"Falls die primäre Gruppe nicht angegeben ist wird die im Profil verwendet."
#: ../help/help.inc:191
msgid ""
"If a not yet existing group is defined in csv-file, a new group in the "
"selected group suffix will be created."
msgstr ""
"Wenn in der CSV-Datei eine Gruppe, die noch nicht existiert, vorkommt wird "
"sie im gewählten Gruppensuffix erstellt."
#: ../help/help.inc:267
msgid ""
"If a not yet existing group is defined in csv-file, a new group with the "
"selected group profile will be created."
msgstr ""
"Wenn in der CSV-Datei eine Gruppe, die noch nicht existiert, vorkommt wird "
"sie mit dem gewählten Gruppenprofil erstellt."
#: ../help/help.inc:199
msgid ""
"If checked account will be deactivated by putting a ! before the encrypted "
"password."
msgstr ""
"Falls aktiviert wird der Account deaktiviert indem ein ! vor das "
"verschlüsselte Passwort gesetzt wird."
#: ../help/help.inc:209
msgid "If checked account will be deactivated. (Setting D-Flag)"
msgstr "Falls angekreuzt wird der Account deaktiviert. (D-Flag wird gesetzt)"
#: ../help/help.inc:197
msgid "If checked no password will be used."
msgstr "Falls angekreuzt wird kein Passwort verwendet."
#: ../help/help.inc:203
msgid "If checked password does not expire. (Setting X-Flag)"
msgstr "Falls angekreuzt läuft das Passwort nicht aus. (X-Flag wird gesetzt)"
#: ../help/help.inc:201
msgid "If checked unix password will also be used as samba password."
msgstr ""
"Falls aktiviert wird das Unix-Passwort auch als Samba-Passwort verwendet."
#: ../help/help.inc:159
#, php-format
msgid ""
"If empty GID number will be generated automaticly. Valid values are between %"
"s and %s."
msgstr ""
"Falls leer wird die GID-Nummer automatisch generiert. Gültige Werte liegen "
"zwischen %s und %s."
#: ../help/help.inc:144 ../help/help.inc:166
#, php-format
msgid ""
"If empty UID number will be generated automaticly. Valid values are between %"
"s and %s."
msgstr ""
"Falls leer wird die UID-Nummer automatisch generiert. Gültige Werte liegen "
"zwischen %s und %s."
#: ../help/help.inc:189
msgid ""
"If selected users will be added with OUs expanded with their primary group. "
"E.g. if a user is in group admin the user suffix will be ou=admin,+user "
"suffix."
msgstr ""
"Diese Option erweitert die OU der Benutzer um die primäre Gruppe. Wenn z.B. "
"ein Benutzer in der Gruppe Administratoren ist wird der Benutzersuffix "
"ou=Administratoren,+Benutzersuffix sein."
#: ../help/help.inc:129
msgid ""
"If set to \"yes\" the Windows password will be the same as the Unix one."
msgstr "Bei \"ja\" wird das Unix-Passwort auch als Windows-Passwort verwendet."
#: ../help/help.inc:133
msgid "If set to \"yes\" the user will be able to change his Windows password."
msgstr "Bei \"ja\" kann der Benutzer sein Passwort ändern."
#: ../help/help.inc:131 ../help/help.inc:135
msgid "If unsure say \"yes\" here."
msgstr "Wenn Sie unsicher sind wählen Sie \"ja\"."
#: ../help/help.inc:101
msgid ""
"If you use Samba 3.x with the new LDAP schema say \"yes\" here, otherwise "
"\"no\"."
msgstr ""
"Wenn Sie Samba 3.x mit dem neuen LDAP-Schema verwenden wählen Sie \"ja\", "
"sonst \"nein\"."
#: ../help/help.inc:99
msgid ""
"If you want to change the current preferences password, please enter it here."
msgstr ""
"Wenn Sie das aktuelle Profilpasswort ändern wollen, geben Sie es hier ein."
#: ../help/help.inc:122
msgid ""
"If you want to change your master configuration password, please enter it "
"here."
msgstr ""
"Wenn Sie das aktuelle Hauptpasswort ändern wollen, geben Sie es hier ein."
#: ../help/help.inc:277
msgid "If you want to use a well known RID you can selcet a well known group."
msgstr ""
"Wenn Sie eine vordefinierte RID verwenden wollen, wählen Sie eine der "
"vordefinierten Gruppen."
#: ../templates/masscreate.php:295
msgid "Infos"
msgstr "Informationen"
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:264
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:329
#: ../templates/account/groupedit.php:266
#: ../templates/account/useredit.php:478
msgid "Inode hard quota"
msgstr "hartes Inode-Quota"
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:264
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:329
#: ../templates/account/groupedit.php:266
#: ../templates/account/useredit.php:478
msgid ""
"Inode hard quota contains invalid characters. Only natural numbers are "
"allowed"
msgstr ""
"Hartes Inode-Limit enthält ungültige Zeichen. Nur natürliche Zahlen sind "
"erlaubt"
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:259
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:324
#: ../templates/account/groupedit.php:264
#: ../templates/account/useredit.php:476
msgid "Inode soft quota"
msgstr "weiches Inode-Quota"
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:259
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:324
#: ../templates/account/groupedit.php:264
#: ../templates/account/useredit.php:476
msgid ""
"Inode soft quota contains invalid characters. Only natural numbers are "
"allowed"
msgstr ""
"Weiches Inode-Limit enthält ungültige Zeichen. Nur natürliche Zahlen sind "
"erlaubt"
#: ../templates/account/groupedit.php:246
#: ../templates/account/useredit.php:458
msgid "Inserted gecos-field as display name."
msgstr "Beschreibung wurde als Anzeigename eingefügt."
#: ../templates/account/groupedit.php:170
msgid "Inserted groupname in gecos-field."
msgstr "Gruppenname wurde in Beschreibung eingefügt."
#: ../templates/account/hostedit.php:186
msgid "Inserted hostname in gecos-field."
msgstr "Hostname wurde in Beschreibung eingefügt."
#: ../templates/account/useredit.php:240 ../templates/masscreate.php:566
msgid "Inserted sur- and given name in gecos-field."
msgstr "Vor- und Nachname wurden in Beschreibung eingefügt."
#: ../templates/account/useredit.php:442
msgid "Inserted user- or groupname in HomePath."
msgstr "Benutzer- oder Gruppenname wurde in Heimatverzeichnis eingefügt."
#: ../templates/account/useredit.php:439
msgid "Inserted user- or groupname in profilepath."
msgstr "Benutzer- oder Gruppenname wurde in Profilpfad eingefügt."
#: ../templates/account/useredit.php:436
msgid "Inserted user- or groupname in scriptpath."
msgstr "Benutzer- oder Gruppenname wurde in Scriptpfad eingefügt."
#: ../templates/massdetail.php:192
msgid "Invalid Value!"
msgstr "Ungültiger Wert!"
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:276
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:341
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:380
msgid "Invalid profile name!"
msgstr "Ungültiger Profilname!"
#: ../lib/account.inc:57
msgid "Invalid scope. Valid scopes are $s."
msgstr ""
#: ../lib/account.inc:73 ../lib/account.inc:107 ../lib/account.inc:192
#, php-format
msgid "Invalid scope. Valid scopes are %s."
msgstr ""
#: ../lib/status.inc:41
msgid "Invalid/Missing Message type"
msgstr "Ungültiger/Fehlender Nachrichtentyp"
#: ../lib/account.inc:1216
msgid ""
"It is possible that this ID-number is reused. This can cause several "
"problems because files with old permissions might still exist. To avoid this "
"warning set maxUID to a higher value."
msgstr ""
"Es ist möglich, dass die ID-Nummer wiederverwendet wird. Das kann einige "
"Probleme verursachen weil Dateien mit alten Zugriffsrechten existieren "
"können. Zur Vermeidung dieser Warnung können Sie die maximale UID-Nummer in "
"den Optionen erhöhen."
#: ../templates/masscreate.php:289
msgid "It will be created."
msgstr "Sie wird erstellt."
#: ../lib/status.inc:40
msgid "LAM Internal Error"
msgstr "LAM interner Fehler"
#: ../help/help.inc:108
msgid ""
"LAM supports CRYPT, SHA, SSHA, MD5 and SMD5 to generate the hash value of an "
"user password. SSHA and CRYPT are the most common but CRYPT does not support "
"passwords greater than 8 letters. We do not recommend to use plain text "
"passwords."
msgstr ""
"LAM unterstützt die Verfahren CRYPT, SHA, SSHA, MD5 und SMD5 um die Passwort-"
"Hashes zu generieren. SSHA und CRYPT sind am weitesten verbreitet aber CRYPT "
"unterstützt maximal 8 Zeichen. Wir raten davon ab Klartextpasswörter zu "
"verwenden."
#: ../help/help.inc:103
msgid "LAM will not work if version is wrong!"
msgstr "LAM funktioniert nicht bei falscher Version!"
#: ../templates/config/confmain.php:99
msgid "LDAP Account Manager Configuration"
msgstr "LDAP Account Manager Einstellungen"
#: ../templates/config/confmain.php:227
msgid "LDAP List settings"
msgstr "LDAP Listeneinstellungen"
#: ../templates/lists/listdomains.php:110
#: ../templates/lists/listgroups.php:170 ../templates/lists/listhosts.php:170
#: ../templates/lists/listusers.php:212
msgid "LDAP Search failed! Please check your preferences."
msgstr "LDAP Suche fehlgeschlagen! Bitte überprüfen Sie die Einstellungen."
#: ../templates/login.php:322
msgid "LDAP error, server says:"
msgstr "LDAP-Fehler, der Server meldet:"
#: ../templates/lists/listdomains.php:99 ../templates/lists/listgroups.php:156
#: ../templates/lists/listhosts.php:156 ../templates/lists/listusers.php:197
msgid "LDAP sizelimit exceeded, not all entries are shown."
msgstr ""
"LDAP Größenbeschränkung überschritten, es werden nicht alle Einträge "
"angezeigt."
#: ../templates/config/confsave.php:175
msgid "Language is not defined!"
msgstr "Sprache ist nicht definiert!"
#: ../lib/config.inc:39
msgid "Language not defined in session!"
msgstr "Sprache ist nicht in Session gespeichert!"
#: ../templates/config/confmain.php:265
msgid "Language settings"
msgstr "Spacheinstellungen"
#: ../templates/account/useredit.php:968 ../lib/ldap.inc:156
msgid "Last name"
msgstr "Nachname"
#: ../help/help.inc:62
msgid "List attributes"
msgstr "Attribute der Listen"
#: ../templates/config/confsave.php:99
msgid "List of admin users is empty or invalid!"
msgstr "Liste der berechtigten Benutzer ist ungültig!"
#: ../help/help.inc:217
msgid ""
"List of samba workstations the user is allowed to login. Empty means every "
"workstation."
msgstr ""
"Liste der Samba-Arbeitsstationen, auf welchen sich der Benutzer anmelden "
"darf. Leer heißt jede Arbeitsstation."
#: ../templates/config/confmain.php:343 ../lib/config.inc:292
msgid "List of valid users"
msgstr "Liste der berechtigten Benutzer"
#: ../templates/account/groupedit.php:628
#: ../templates/account/hostedit.php:357
#: ../templates/account/useredit.php:1031
msgid "Load Profile"
msgstr "Profil laden"
#: ../templates/account/groupedit.php:623
#: ../templates/account/hostedit.php:279 ../templates/account/hostedit.php:352
#: ../templates/account/useredit.php:1026 ../help/help.inc:186
msgid "Load profile"
msgstr "Profil laden"
#: ../templates/config/conflogin.php:67 ../templates/login.php:227
#: ../help/help.inc:36
msgid "Login"
msgstr "Login"
#: ../lib/pdf.inc:165
msgid "Login Shell"
msgstr "Login Shell"
#: ../lib/pdf.inc:175
msgid "Login at host(s)"
msgstr "Login für Host(s)"
#: ../lib/pdf.inc:222
msgid "Login at workstation(s)"
msgstr "Login auf Arbeitsstation(en)"
#: ../templates/profedit/profileuser.php:127
#: ../templates/account/useredit.php:1000 ../help/help.inc:152
#: ../lib/ldap.inc:158
msgid "Login shell"
msgstr "Login Shell"
#: ../templates/logout.php:52 ../templates/main_header.php:51
msgid "Logout"
msgstr "Abmelden"
#: ../help/help.inc:60
msgid "Machine number"
msgstr "Maschinennummer"
#: ../templates/config/conflogin.php:110
msgid "Manage profiles"
msgstr "Profile verwalten"
#: ../templates/masscreate.php:356
msgid "Mass Creation"
msgstr "Massen-Upload"
#: ../templates/config/profmanage.php:351
msgid "Master Password:"
msgstr "Hauptpasswort:"
#: ../help/help.inc:123
msgid "Master password"
msgstr "Hauptpasswort"
#: ../templates/config/profmanage.php:59
msgid "Master password is wrong!"
msgstr "Hauptpasswort ist falsch!"
#: ../templates/config/profmanage.php:119
msgid "Master passwords are different or empty!"
msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein!"
#: ../templates/masscreate.php:119
msgid "Max 400 users allowed. Ignored additional users."
msgstr "Maximal 400 Benutzer erlaubt. Zusätzliche Benutzer werden ignoriert."
#: ../templates/config/confsave.php:169
msgid "Max list entries is invalid!"
msgstr "Maximale Listeneinträge ist ungültig!"
#: ../templates/config/confsave.php:139
msgid "MaxGID is invalid!"
msgstr "Variable MaxGID ist ungültig!"
#: ../templates/config/confsave.php:149
msgid "MaxMachine is invalid!"
msgstr "MaxMachine ist ungültig!"
#: ../templates/config/confsave.php:129
msgid "MaxUID is invalid!"
msgstr "MaxUID ist ungültig!"
#: ../templates/config/confmain.php:209 ../lib/config.inc:282
msgid "Maximum GID number"
msgstr "Maximalwert der GID Nummer"
#: ../templates/config/confmain.php:218 ../lib/config.inc:284
msgid "Maximum Machine number"
msgstr "Maximalwert der Maschinen Nummer"
#: ../templates/config/confmain.php:200 ../lib/config.inc:280
msgid "Maximum UID number"
msgstr "Maximale UID-Nummer"
#: ../templates/config/confmain.php:250 ../help/help.inc:82
#: ../lib/config.inc:288
msgid "Maximum list entries"
msgstr "Maximale Listeneinträge"
#: ../templates/profedit/profileuser.php:166
#: ../templates/account/useredit.php:1100 ../help/help.inc:176
msgid "Maximum password age"
msgstr "Maximales Passwortalter"
#: ../templates/account/groupedit.php:517
#: ../templates/account/groupedit.php:574
#: ../templates/account/groupedit.php:644
#: ../templates/account/groupedit.php:738
#: ../templates/account/groupedit.php:795 ../lib/pdf.inc:462
msgid "Members"
msgstr "Mitglieder"
#: ../templates/config/confsave.php:134
msgid "MinGID is invalid!"
msgstr "MinGID ist ungültig!"
#: ../templates/config/confsave.php:144
msgid "MinMachine is invalid!"
msgstr "MinMachine ist ungültig!"
#: ../templates/config/confsave.php:124
msgid "MinUID is invalid!"
msgstr "MinUID ist ungültig!"
#: ../templates/config/confmain.php:206 ../lib/config.inc:281
msgid "Minimum GID number"
msgstr "Minimale UID-Nummer"
#: ../templates/config/confmain.php:215 ../lib/config.inc:283
msgid "Minimum Machine number"
msgstr "Minimale GID-Nummer"
#: ../templates/config/confmain.php:197 ../lib/config.inc:279
msgid "Minimum UID number"
msgstr "Minimale UID-Nummer"
#: ../templates/profedit/profileuser.php:173
#: ../templates/account/useredit.php:1105 ../help/help.inc:178
msgid "Minimum password age"
msgstr "Minimales Passwortalter"
#: ../templates/account/useredit.php:495
#: ../templates/account/useredit.php:1516 ../templates/masscreate.php:376
#: ../templates/masscreate.php:580 ../templates/massdetail.php:159
#: ../templates/massdetail.php:264 ../help/help.inc:258 ../help/help.inc:259
msgid "Mobile number"
msgstr "Mobil"
#: ../templates/account/groupedit.php:821
#: ../templates/account/hostedit.php:442
#: ../templates/account/useredit.php:1568
msgid "Modify"
msgstr "Ändern"
#: ../templates/account/groupedit.php:835
#: ../templates/account/hostedit.php:453
#: ../templates/account/useredit.php:1573
msgid "Modify Account"
msgstr "Account ändern"
#: ../templates/profedit/profilegroup.php:99
#: ../templates/profedit/profileuser.php:376
#: ../templates/account/groupedit.php:757
#: ../templates/account/useredit.php:1431 ../help/help.inc:222
#: ../lib/pdf.inc:244
msgid "Mountpoint"
msgstr "Mountpunkt"
#: ../help/help.inc:223
msgid "Mountpoint of device with enabled quotas."
msgstr "Mountpunkt des Dateisystems mit aktivierten Quota."
#: ../templates/account/groupedit.php:214
#: ../templates/account/groupedit.php:217
#: ../templates/account/hostedit.php:179 ../templates/account/hostedit.php:182
#: ../templates/account/useredit.php:304 ../templates/account/useredit.php:307
#: ../templates/masscreate.php:574 ../templates/masscreate.php:577
#: ../templates/massdetail.php:97
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: ../templates/account/groupedit.php:217
#: ../templates/account/hostedit.php:182 ../templates/account/useredit.php:307
#: ../templates/masscreate.php:577 ../templates/massdetail.php:97
msgid "Name contains invalid characters. First character must be a letter."
msgstr ""
"Name enthält ungültige Zeichen. Das erste Zeichen muss ein Buchstabe sein."
#: ../templates/account/groupedit.php:214
#: ../templates/account/hostedit.php:179 ../templates/account/useredit.php:304
#: ../templates/masscreate.php:574
msgid "Name must contain between 3 and 20 characters."
msgstr "Name muss zwischen 3 und 20 Zeichen enthalten."
#: ../help/help.inc:137
msgid ""
"Name under which the profile will be saved. If a profile with the same name "
"exists, it will be overwritten."
msgstr ""
"Name, unter dem das Profil gespeichert wird. Falls ein Profil mit diesem "
"Namen existiert wird es überschrieben."
#: ../templates/lists/listdomains.php:198
msgid "New Domain"
msgstr "Neue Domäne"
#: ../templates/lists/listgroups.php:307
msgid "New Group"
msgstr "Neue Gruppe"
#: ../templates/lists/listhosts.php:292
msgid "New Host"
msgstr "Neuer Host"
#: ../templates/ou_edit.php:52 ../templates/ou_edit.php:117
#: ../templates/ou_edit.php:182 ../templates/ou_edit.php:247
msgid "New OU created successfully."
msgstr "Neue OU erfolgreich erstellt."
#: ../templates/config/confmain.php:353
msgid "New Password"
msgstr "Neues Passwort"
#: ../templates/config/profmanage.php:126
msgid "New default profile set successfully."
msgstr "Neues Standardprofil wurde erfolgreich gesetzt."
#: ../templates/config/profmanage.php:326
msgid "New master password"
msgstr "Neues Hauptpasswort"
#: ../templates/config/profmanage.php:117
msgid "New master password set successfully."
msgstr "Neues Hauptpasswort wurde erfolgreich gesetzt."
#: ../templates/ou_edit.php:344 ../templates/ou_edit.php:377
#: ../templates/ou_edit.php:410 ../templates/ou_edit.php:444
#: ../help/help.inc:287
msgid "New organizational unit"
msgstr "Neue Organizational Unit"
#: ../templates/config/profmanage.php:107
msgid "New password set successfully."
msgstr "Neues Passwort wurde erfolgreich gesetzt."
#: ../templates/account/groupedit.php:434
#: ../templates/account/hostedit.php:289 ../templates/account/useredit.php:724
msgid "New profile created."
msgstr "Neues Profil wurde erstellt."
#: ../templates/lists/listusers.php:361
msgid "New user"
msgstr "Neuer Benutzer"
#: ../templates/masscreate.php:431
msgid "Next"
msgstr "Vor"
#: ../templates/domain.php:124 ../help/help.inc:301
msgid "Next Group RID"
msgstr "Nächste Gruppen-RID"
#: ../templates/domain.php:108 ../help/help.inc:297
msgid "Next RID"
msgstr "Nächste RID"
#: ../templates/domain.php:237
msgid "Next RID is not a number!"
msgstr "Nächste RID ist keine Zahl!"
#: ../help/help.inc:298
msgid "Next RID to use when creating accounts."
msgstr "Nächste RID für neue Accounts."
#: ../help/help.inc:302
msgid "Next RID to use when creating groups."
msgstr "Nächste RID für neue Gruppen."
#: ../help/help.inc:300
msgid "Next RID to use when creating user accounts."
msgstr "Nächste RID für neue Benutzer."
#: ../templates/domain.php:116 ../help/help.inc:299
msgid "Next User RID"
msgstr "Nächste Benutzer-RID"
#: ../templates/domain.php:239
msgid "Next group RID is not a number!"
msgstr "Nächste Gruppen-RID ist keine Zahl!"
#: ../templates/domain.php:238
msgid "Next user RID is not a number!"
msgstr "Nächste Benutzer-RID ist keine Zahl!"
#: ../templates/lists/listgroups.php:161 ../templates/lists/listgroups.php:170
#: ../templates/lists/listgroups.php:174
msgid "No Groups found!"
msgstr "Keine Gruppen gefunden!"
#: ../templates/lists/listdomains.php:104
#: ../templates/lists/listdomains.php:110
#: ../templates/lists/listdomains.php:114
msgid "No Samba Domains found!"
msgstr "Keine Samba Domänen gefunden!"
#: ../templates/lists/listhosts.php:161 ../templates/lists/listhosts.php:170
#: ../templates/lists/listhosts.php:174
msgid "No Samba Hosts found!"
msgstr "Keine Samba Hosts gefunden!"
#: ../templates/lists/listusers.php:202 ../templates/lists/listusers.php:213
msgid "No Users found!"
msgstr "Keine Benutzer gefunden!"
#: ../templates/initsuff.php:165
msgid "No changes were made."
msgstr "Keine Änderungen vorgenommen."
#: ../templates/main.php:64 ../templates/initsuff.php:149
msgid "No domains found, please create one."
msgstr "Keine Domänen gefunden, bitte erstellen Sie eine."
#: ../lib/account.inc:1215
msgid "No free ID-Number!"
msgstr "Keine ID-Nummer mehr frei!"
#: ../templates/delete.php:246
msgid "No group(s) were deleted"
msgstr "Es wurde nichts gelöscht"
#: ../templates/delete.php:238
msgid "No host(s) were deleted"
msgstr "Es wurde nichts gelöscht"
#: ../templates/config/confmain.php:82
msgid "No password was entered!"
msgstr "Passwort leer!"
#: ../templates/account/useredit.php:242 ../templates/masscreate.php:569
msgid "No primary group defined!"
msgstr "Keine primäre Gruppe angegeben!"
#: ../templates/account/groupedit.php:431
#: ../templates/account/hostedit.php:286 ../templates/account/useredit.php:721
msgid "No profilename given."
msgstr "Kein Profilname angegeben."
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:392
msgid "No type specified!"
msgstr "Kein Typ angegeben!"
#: ../lib/pdf.inc:259
msgid "No user quotas defined or no quota support by filesystem."
msgstr ""
"Keine Benutzerquotas definiert oder keine Quotaunterstützung aktiviert."
#: ../templates/delete.php:230
msgid "No user(s) were deleted"
msgstr "Kein Benutzer wurde gelöscht"
#: ../templates/account/groupedit.php:844
#: ../templates/account/hostedit.php:462
#: ../templates/account/useredit.php:1581 ../help/help.inc:47
msgid "Note"
msgstr "Hinweis"
#: ../help/help.inc:175
msgid ""
"Number of days a user can login even his password has expired. -1=always."
msgstr ""
"Anzahl der Tage, in denen sich ein Benutzer anmelden kann, obwohl sein "
"Passwort bereits abgelaufen ist. -1 = immer."
#: ../help/help.inc:179
msgid ""
"Number of days a user has to wait until he\\'s allowed to change his "
"password again. If set value must be 0<."
msgstr ""
"Anzahl Tage, die ein Benutzer warten muss bevor er sein Passwort ändern "
"darf. Wert muss >0 sein."
#: ../help/help.inc:177
msgid ""
"Number of days after a user has to change his password again. If set value "
"must be 0<."
msgstr ""
"Anzahl Tage, nach denen der Benutzer sein Passwort ändern muss. Wert muss >0 "
"sein."
#: ../templates/ou_edit.php:58 ../templates/ou_edit.php:123
#: ../templates/ou_edit.php:188 ../templates/ou_edit.php:253
msgid "OU already exists!"
msgstr "OU besteht schon!"
#: ../templates/ou_edit.php:69 ../templates/ou_edit.php:134
#: ../templates/ou_edit.php:199 ../templates/ou_edit.php:264
msgid "OU deleted successfully."
msgstr "OU erfolgreich gelöscht."
#: ../templates/ou_edit.php:62 ../templates/ou_edit.php:127
#: ../templates/ou_edit.php:192 ../templates/ou_edit.php:257
msgid "OU is invalid!"
msgstr "OU ist ungültig!"
#: ../templates/ou_edit.php:99 ../templates/ou_edit.php:164
#: ../templates/ou_edit.php:229 ../templates/ou_edit.php:294
msgid "OU is not empty or invalid!"
msgstr "OU ist nicht leer oder ungültig!"
#: ../templates/main_header.php:54 ../help/help.inc:287 ../help/help.inc:289
msgid "OU-Editor"
msgstr "OU-Editor"
#: ../templates/account/hostedit.php:222 ../templates/account/useredit.php:590
msgid "ObjectClass posixAccount not found."
msgstr "ObjectClass posixAccount wurde nicht gefunden."
#: ../templates/account/groupedit.php:329
msgid "ObjectClass posixGroup not found."
msgstr "ObjectClass posixGroup wurde nicht gefunden."
#: ../templates/account/hostedit.php:227 ../templates/account/useredit.php:599
msgid "ObjectClass sambaAccount not found."
msgstr "ObjectClass sambaAccount wurde nicht gefunden."
#: ../templates/account/groupedit.php:327
msgid "ObjectClass sambaGroupMapping not found."
msgstr "ObjectClass sambaGroupMapping wurde nicht gefunden."
#: ../templates/account/hostedit.php:225 ../templates/account/useredit.php:595
msgid "ObjectClass sambaSamAccount not found."
msgstr "ObjectClass sambaSamAccount wurde nicht gefunden."
#: ../templates/account/hostedit.php:223 ../templates/account/useredit.php:592
msgid "ObjectClass shadowAccount not found."
msgstr "ObjectClass shadowAccount wurde nicht gefunden."
#: ../templates/config/conflogin.php:102
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: ../templates/config/confmain.php:325
msgid "PDF settings"
msgstr "PDF-Einstellungen"
#: ../templates/account/hostedit.php:391 ../templates/account/useredit.php:317
#: ../templates/account/useredit.php:352 ../templates/account/useredit.php:421
#: ../templates/account/useredit.php:446
#: ../templates/account/useredit.php:1072 ../templates/login.php:171
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
#: ../templates/account/useredit.php:357
msgid "Password Expire"
msgstr "Passwortablauf"
#: ../templates/config/confsave.php:214
msgid "Password changed!"
msgstr "Passwort geändert!"
#: ../templates/account/useredit.php:352 ../templates/account/useredit.php:446
msgid ""
"Password contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 "
"and #*,.;:_-+!$%&/|?{[()]}= !"
msgstr ""
"Passwort enthält ungültige Zeichen. Gültige Zeichen sind: a-z, A-Z, 0-9 und "
"#*,.;:_-+!$%&/|?{[()]}= !"
#: ../templates/profedit/profileuser.php:257
#: ../templates/account/useredit.php:1219 ../help/help.inc:202
msgid "Password does not expire"
msgstr "Passwort läuft nicht ab"
#: ../templates/account/useredit.php:1095 ../help/help.inc:174
#: ../lib/pdf.inc:171
msgid "Password expire"
msgstr "Passwortablauf"
#: ../templates/account/useredit.php:357
msgid "Password expire must be are natural number or -1."
msgstr "Passwortablauf muss eine natürliche Zahl oder -1 sein."
#: ../templates/profedit/profileuser.php:159
msgid "Password expiry"
msgstr "Passwortablauf"
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:147
msgid "Password expiry is not numeric!"
msgstr "Passwortablauf ist keine Zahl!"
#: ../templates/config/confsave.php:193
msgid "Password hash is invalid!"
msgstr "Passwort-Hash ist ungültig!"
#: ../templates/config/confmain.php:147 ../help/help.inc:107
#: ../lib/config.inc:272
msgid "Password hash type"
msgstr "Passwort-Hash"
#: ../templates/account/useredit.php:354 ../templates/account/useredit.php:355
msgid "Password maxage"
msgstr "Maximales Passwortalter"
#: ../templates/account/useredit.php:355
msgid "Password maxage must be are natural number."
msgstr "Maximales Passwortalter muss eine natürliche Zahl sein."
#: ../templates/account/useredit.php:354
msgid "Password maxage must bigger as Password Minage."
msgstr "Maximales Passwortalter muss größer als minimales Passwortalter sein."
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:115
msgid "Password maximum age is not numeric!"
msgstr "Maximales Passwortalter ist keine Zahl!"
#: ../templates/account/useredit.php:353
msgid "Password minage"
msgstr "Minimales Passwortalter"
#: ../templates/account/useredit.php:353
msgid "Password minage must be are natural number."
msgstr "Minimales Passwortalter muss eine natürliche Zahl sein."
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:107
msgid "Password minimum age is not numeric!"
msgstr "Minimales Passwortalter ist keine Zahl!"
#: ../templates/account/useredit.php:358
#: ../templates/account/useredit.php:1090 ../help/help.inc:172
msgid "Password warn"
msgstr "Passwortwarnung"
#: ../templates/account/useredit.php:358
msgid "Password warn must be are natural number."
msgstr "Passwortwarnung muss eine natürliche Zahl sein."
#: ../templates/profedit/profileuser.php:152
msgid "Password warning"
msgstr "Passwortwarnung"
#: ../templates/config/confsave.php:208
msgid "Passwords are different!"
msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein!"
#: ../help/help.inc:215
msgid ""
"Path of the userprofile. Can be a local absolute path or a UNC-path (\\"
"\\server\\share). $user and $group are replaced with user- and groupname."
msgstr ""
"Pfad zum Benutzerprofil. Kann ein lokaler Pfad oder UNC-Pfad (\\\\Server"
"\\Freigabe) sein. $user und $group werden durch Benutzer- und Gruppenname "
"ersetzt."
#: ../templates/config/confmain.php:311 ../lib/config.inc:290
msgid "Path to external script"
msgstr "Pfad zum externen Script"
#: ../templates/account/useredit.php:803 ../templates/account/useredit.php:873
#: ../templates/account/useredit.php:935
#: ../templates/account/useredit.php:1059
#: ../templates/account/useredit.php:1179
#: ../templates/account/useredit.php:1418
#: ../templates/account/useredit.php:1467
#: ../templates/account/useredit.php:1547
msgid "Personal"
msgstr "Persönlich"
#: ../lib/pdf.inc:83
msgid "Personal User Infos"
msgstr "Persönliche Informationen"
#: ../templates/account/useredit.php:1478
msgid "Personal properties"
msgstr "Persönliche Einstellungen"
#: ../lib/pdf.inc:114
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
#: ../templates/account/groupedit.php:322
#: ../templates/account/useredit.php:571 ../templates/account/useredit.php:585
msgid "Please check settings on samba page."
msgstr "Bitte überprüfen Sie die Samba-Einstellungen."
#: ../templates/account/hostedit.php:98 ../templates/account/useredit.php:107
msgid "Please create a group first."
msgstr "Bitte legen Sie zuerst eine Gruppe an."
#: ../templates/account/useredit.php:497 ../templates/masscreate.php:582
#: ../templates/massdetail.php:163
msgid "Please enter a valid eMail address!"
msgstr "Bitte geben Sie eine gültige e-mail Adresse ein!"
#: ../templates/account/useredit.php:501 ../templates/masscreate.php:586
#: ../templates/massdetail.php:149
msgid "Please enter a valid employee type!"
msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Angestelltentyp ein!"
#: ../templates/account/useredit.php:496 ../templates/masscreate.php:581
#: ../templates/massdetail.php:161
msgid "Please enter a valid fax number!"
msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Faxnummer ein!"
#: ../templates/account/useredit.php:495 ../templates/masscreate.php:580
#: ../templates/massdetail.php:159
msgid "Please enter a valid mobile number!"
msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Mobiltelefonnummer ein!"
#: ../templates/account/useredit.php:499 ../templates/masscreate.php:584
#: ../templates/massdetail.php:155
msgid "Please enter a valid postal address!"
msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Anschrift ein!"
#: ../templates/account/useredit.php:502 ../templates/masscreate.php:587
#: ../templates/massdetail.php:153
msgid "Please enter a valid postal code!"
msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Postleitzahl ein!"
#: ../templates/account/useredit.php:498 ../templates/masscreate.php:583
#: ../templates/massdetail.php:151
msgid "Please enter a valid street name!"
msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Straßennamen ein!"
#: ../templates/account/useredit.php:494 ../templates/masscreate.php:579
#: ../templates/massdetail.php:157
msgid "Please enter a valid telephone number!"
msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer ein!"
#: ../templates/account/useredit.php:500 ../templates/masscreate.php:585
#: ../templates/massdetail.php:147
msgid "Please enter a valid title!"
msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Titel ein!"
#: ../lib/account.inc:1227
#, php-format
msgid "Please enter a value between %s and %s!"
msgstr "Bitte geben Sie einen Wert zwischen %s und %s ein!"
#: ../templates/config/conflogin.php:81
msgid "Please enter password to change preferences:"
msgstr "Bitte Profilpasswort eingeben:"
#: ../help/help.inc:37
msgid ""
"Please enter the configuration password. This is NOT your LDAP password. It "
"is stored in your .conf-file. If this is the first time you log in, enter "
"\"lam\"."
msgstr ""
"Bitte geben Sie das Konfigurationspasswort ein. Das ist NICHT ihr LDAP-"
"Passwort. Es befindet sich in ihrer .conf-Datei. Wenn Sie sich zum ersten "
"Mal anmelden geben Sie \"lam\" ein."
#: ../help/help.inc:124
msgid ""
"Please enter the master configuration password. This is NOT your LDAP "
"password. It is stored in your config.cfg file. If this is the first time "
"you log in, enter \"lam\"."
msgstr ""
"Bitte geben Sie das Hauptpasswort ein. Das ist NICHT ihr LDAP-Passwort. Es "
"befindet sich in ihrer config.cfg-Datei. Wenn Sie sich zum ersten Mal "
"anmelden geben Sie \"lam\" ein."
#: ../help/help.inc:112
msgid ""
"Please enter the name of the new profile and the password to change its "
"settings. Profile names may contain letters, numbers and -/_."
msgstr ""
"Bitte geben Sie den Namen des neuen Profils und das Passwort an um es zu "
"erstellen. Profilnamen dürfen Buchstaben, Zahlen und -/_ enthalten."
#: ../help/help.inc:114
msgid ""
"Please enter the new name of the profile. The name may contain letters, "
"numbers and -/_."
msgstr ""
"Bitte geben Sie den neuen Namen des Profils an. Profilnamen dürfen "
"Buchstaben, Zahlen und -/_ enthalten."
#: ../templates/account/useredit.php:317 ../templates/account/useredit.php:421
msgid "Please enter the same password in both password-fields."
msgstr "Bitte geben Sie das selbe Passwort in beide Felder ein."
#: ../templates/masscreate.php:358
msgid ""
"Please provide a csv-file with the following syntax. Values with * are "
"required:"
msgstr ""
"Bitte übergeben Sie eine CSV-Datei mit folgender Syntax, Werte mit * sind "
"erforderlich:"
#: ../lib/status.inc:42
msgid ""
"Please report this error to the Bug-Tracker at {link=http://lam.sf.net}LDAP "
"Account Manager Development Team{endlink}. The error number is {bold}0001:"
"Invalid/Missing Message type.{endbold} Thank you."
msgstr ""
"Bitte melden Sie dieses Problem an den Bug-Tracker des {link=http://lam.sf."
"net}LDAP Account Manager Entwickler-Teams{endlink}. Die Fehlernummer ist "
"{bold}0001:Fehlerhafter/Fehlender Nachrichtentyp.{endbold} Danke."
#: ../templates/account/groupedit.php:514
#: ../templates/account/groupedit.php:571
#: ../templates/account/groupedit.php:641
#: ../templates/account/groupedit.php:735
#: ../templates/account/groupedit.php:792
#: ../templates/account/useredit.php:796 ../templates/account/useredit.php:866
#: ../templates/account/useredit.php:928
#: ../templates/account/useredit.php:1052
#: ../templates/account/useredit.php:1172
#: ../templates/account/useredit.php:1412
#: ../templates/account/useredit.php:1460
#: ../templates/account/useredit.php:1540 ../templates/masscreate.php:336
msgid "Please select page:"
msgstr "Bitte Seite wählen:"
#: ../help/help.inc:273
msgid "Position in ldap-tree where the group should be created."
msgstr "Position im LDAP-Baum, wo die Gruppe erstellt werden soll."
#: ../help/help.inc:275
msgid "Position in ldap-tree where the host should be created."
msgstr "Position im LDAP-Baum, wo der Host erstellt werden soll."
#: ../help/help.inc:271
msgid "Position in ldap-tree where the user should be created."
msgstr "Position im LDAP-Baum, wo der Benutzer erstellt werden soll."
#: ../templates/account/useredit.php:499
#: ../templates/account/useredit.php:1504 ../templates/masscreate.php:384
#: ../templates/masscreate.php:584 ../templates/massdetail.php:155
#: ../templates/massdetail.php:252 ../help/help.inc:254 ../lib/pdf.inc:106
msgid "Postal address"
msgstr "Anschrift"
#: ../help/help.inc:255
msgid "Postal address, city"
msgstr "Bitte geben Sie hier die Anschrift ein."
#: ../templates/account/useredit.php:502
#: ../templates/account/useredit.php:1498 ../templates/masscreate.php:382
#: ../templates/masscreate.php:587 ../templates/massdetail.php:153
#: ../templates/massdetail.php:246 ../help/help.inc:252 ../help/help.inc:253
#: ../lib/pdf.inc:102
msgid "Postal code"
msgstr "Postleitzahl"
#: ../help/help.inc:67
msgid "Predefined values"
msgstr "Vordefinierte Werte"
#: ../templates/profedit/profilehost.php:68
#: ../templates/profedit/profileuser.php:93
#: ../templates/account/hostedit.php:377 ../templates/account/useredit.php:242
#: ../templates/account/useredit.php:974 ../templates/masscreate.php:294
#: ../templates/masscreate.php:368 ../templates/masscreate.php:569
#: ../help/help.inc:154 ../help/help.inc:168 ../lib/pdf.inc:314
#: ../lib/pdf.inc:358
msgid "Primary group"
msgstr "Primäre Gruppe"
#: ../templates/account/useredit.php:564
msgid ""
"Primary group has changed. You have to run the following command as root in "
"order to change existing file-permissions:"
msgstr ""
"Die primäre Gruppe hat sich geändert. Sie müssen folgenden Befehl als root "
"ausführen, um die Dateirechte zu ändern:"
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:64
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:364
msgid "Primary group name is invalid!"
msgstr "Primäre Gruppe ist ungültig!"
#: ../templates/main_header.php:43 ../help/help.inc:128 ../help/help.inc:132
#: ../help/help.inc:136
msgid "Profile Editor"
msgstr "Profileditor"
#: ../templates/config/profmanage.php:97
msgid "Profile deleted."
msgstr "Profil gelöscht."
#: ../templates/account/hostedit.php:279
msgid "Profile loaded."
msgstr "Profil wurde geladen."
#: ../templates/config/profmanage.php:41
#: ../templates/config/profmanage.php:144 ../help/help.inc:111
#: ../help/help.inc:113 ../help/help.inc:115 ../help/help.inc:117
#: ../help/help.inc:119 ../help/help.inc:121 ../help/help.inc:123
msgid "Profile management"
msgstr "Profilverwaltung"
#: ../templates/config/profmanage.php:159
#: ../templates/config/profmanage.php:206
#: ../templates/profedit/profilegroup.php:143
#: ../templates/profedit/profilehost.php:112
#: ../templates/profedit/profileuser.php:420 ../help/help.inc:136
msgid "Profile name"
msgstr "Profilname"
#: ../templates/config/profmanage.php:81 ../templates/config/profmanage.php:92
msgid "Profile name is invalid!"
msgstr "Profilname ist ungültig!"
#: ../templates/config/profmanage.php:170
#: ../templates/config/profmanage.php:260
msgid "Profile password"
msgstr "Profilpasswort"
#: ../templates/config/profmanage.php:79
#: ../templates/config/profmanage.php:109
msgid "Profile passwords are different or empty!"
msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein!"
#: ../templates/profedit/profileuser.php:318
#: ../templates/account/useredit.php:439 ../templates/account/useredit.php:452
#: ../templates/account/useredit.php:1281 ../help/help.inc:214
#: ../lib/pdf.inc:218
msgid "Profile path"
msgstr "Profilpfad"
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:207
#: ../templates/account/useredit.php:452
msgid "Profile path is invalid!"
msgstr "Profilpfad ist ungültig!"
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:283
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:348
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:386
msgid "Profile was saved."
msgstr "Profil wurde gespeichert."
#: ../templates/account/groupedit.php:523
#: ../templates/account/groupedit.php:580
#: ../templates/account/groupedit.php:647
#: ../templates/account/groupedit.php:743
#: ../templates/account/groupedit.php:800
#: ../templates/account/useredit.php:802 ../templates/account/useredit.php:872
#: ../templates/account/useredit.php:934
#: ../templates/account/useredit.php:1058
#: ../templates/account/useredit.php:1178
#: ../templates/account/useredit.php:1417
#: ../templates/account/useredit.php:1466
#: ../templates/account/useredit.php:1546
msgid "Quota"
msgstr "Quota"
#: ../lib/pdf.inc:237
msgid "Quota Settings"
msgstr "Quota-Einstellungen"
#: ../templates/profedit/profilegroup.php:95
#: ../templates/profedit/profileuser.php:372
#: ../templates/account/groupedit.php:755
#: ../templates/account/useredit.php:1429
msgid "Quota properties"
msgstr "Quota-Einstellungen"
#: ../lib/ldap.inc:172
msgid "RID (Windows UID)"
msgstr "RID (Windows UID)"
#: ../templates/config/confmain.php:192
msgid "Ranges"
msgstr "Bereiche"
#: ../templates/config/confmain.php:358
msgid "Reenter Password"
msgstr "Passwort nochmal eingeben"
#: ../templates/config/profmanage.php:337
msgid "Reenter new master password"
msgstr "Neues Hauptpasswort erneut eingeben"
#: ../templates/config/profmanage.php:179
#: ../templates/config/profmanage.php:271
msgid "Reenter profile password"
msgstr "Profilpasswort erneut eingeben"
#: ../templates/lists/listdomains.php:218
#: ../templates/lists/listgroups.php:335 ../templates/lists/listhosts.php:320
#: ../templates/lists/listusers.php:392 ../templates/masscreate.php:340
msgid "Refresh"
msgstr "Aktualisieren"
#: ../templates/config/profmanage.php:202 ../help/help.inc:113
msgid "Rename profile"
msgstr "Profil umbenennen"
#: ../templates/config/profmanage.php:88
msgid "Renamed profile."
msgstr "Profil umbenannt."
#: ../templates/account/useredit.php:1078
#: ../templates/account/useredit.php:1201
msgid "Repeat password"
msgstr "Passwort wiederholen"
#: ../templates/account/useredit.php:295
msgid "Replaced $user or $group in homedir."
msgstr "$user und $group wurden im Heimatverzeichnis ersetzt."
#: ../templates/config/confmain.php:370
#: ../templates/profedit/profilegroup.php:152
#: ../templates/profedit/profilehost.php:121
#: ../templates/profedit/profileuser.php:429 ../templates/domain.php:176
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
#: ../templates/account/groupedit.php:528
#: ../templates/account/groupedit.php:585
#: ../templates/account/groupedit.php:652
#: ../templates/account/groupedit.php:748
#: ../templates/account/groupedit.php:805
#: ../templates/account/useredit.php:808 ../templates/account/useredit.php:878
#: ../templates/account/useredit.php:940
#: ../templates/account/useredit.php:1064
#: ../templates/account/useredit.php:1184
#: ../templates/account/useredit.php:1423
#: ../templates/account/useredit.php:1472
#: ../templates/account/useredit.php:1552
msgid "Reset all changes."
msgstr "Alle Änderungen zurücksetzen."
#: ../templates/account/hostedit.php:395
msgid "Reset password"
msgstr "Passwort zurücksetzen"
#: ../templates/profedit/profilegroup.php:67
#: ../templates/account/groupedit.php:520
#: ../templates/account/groupedit.php:577
#: ../templates/account/groupedit.php:645
#: ../templates/account/groupedit.php:741
#: ../templates/account/groupedit.php:797
#: ../templates/account/useredit.php:800 ../templates/account/useredit.php:870
#: ../templates/account/useredit.php:932
#: ../templates/account/useredit.php:1056
#: ../templates/account/useredit.php:1176
#: ../templates/account/useredit.php:1416
#: ../templates/account/useredit.php:1464
#: ../templates/account/useredit.php:1544
msgid "Samba"
msgstr "Samba"
#: ../templates/domain.php:232
msgid "Samba 3 domain SID is invalid!"
msgstr "Samba 3 Domänen-SID ist ungültig!"
#: ../templates/config/confmain.php:183 ../lib/config.inc:274
msgid "Samba 3.x schema"
msgstr "Samba 3.x Schema"
#: ../templates/lists/listdomains.php:231
msgid "Samba Domain(s) found"
msgstr "Samba-Domäne(n) gefunden"
#: ../templates/profedit/profilemain.php:218
msgid "Samba Host Profiles"
msgstr "Samba-Hostprofile"
#: ../templates/lists/listhosts.php:333
msgid "Samba Host(s) found"
msgstr "Samba Host(s) gefunden"
#: ../templates/ou_edit.php:405
msgid "Samba Hosts"
msgstr "Samba Hosts"
#: ../templates/account/groupedit.php:322
#: ../templates/account/useredit.php:571 ../templates/account/useredit.php:585
msgid "Samba Options not set!"
msgstr "Samba-Optionen wurden nicht gesetzt!"
#: ../templates/profedit/profileuser.php:232
msgid "Samba account"
msgstr "Samba Account"
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:197
msgid "Samba home directory is invalid!"
msgstr "Samba-Heimatverzeichnis ist ungültig!"
#: ../templates/account/useredit.php:1198
msgid "Samba password"
msgstr "Samba-Passwort"
#: ../templates/account/groupedit.php:658
#: ../templates/account/useredit.php:1192
msgid "Samba properties"
msgstr "Samba-Einstellungen"
#: ../templates/config/confmain.php:178
msgid "Samba settings"
msgstr "Samba-Einstellungen"
#: ../help/help.inc:100
msgid "Samba version"
msgstr "Samba-Version"
#: ../templates/config/confsave.php:83
msgid "Samba version is not defined!"
msgstr "Samba-Version ist nicht definiert!"
#: ../templates/account/useredit.php:1291 ../help/help.inc:216
msgid "Samba workstations"
msgstr "Samba PCs"
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:225
msgid "Samba workstations are invalid!"
msgstr "Samba-Arbeitsstationen sind ungültig!"
#: ../lib/pdf.inc:290 ../lib/pdf.inc:528
msgid "Samba-Host information page"
msgstr "Samba-Host-Informationen"
#: ../templates/profedit/profilegroup.php:151
#: ../templates/profedit/profilehost.php:120
#: ../templates/profedit/profileuser.php:428
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: ../templates/account/groupedit.php:431
#: ../templates/account/groupedit.php:434
#: ../templates/account/groupedit.php:435
#: ../templates/account/groupedit.php:813
#: ../templates/account/groupedit.php:817
#: ../templates/account/hostedit.php:286 ../templates/account/hostedit.php:289
#: ../templates/account/hostedit.php:290 ../templates/account/hostedit.php:433
#: ../templates/account/hostedit.php:437 ../templates/account/useredit.php:721
#: ../templates/account/useredit.php:724 ../templates/account/useredit.php:725
#: ../templates/account/useredit.php:1560
#: ../templates/account/useredit.php:1564 ../help/help.inc:264
msgid "Save profile"
msgstr "Profil speichern"
#: ../templates/config/confsave.php:199
msgid "Saving PDF text failed!"
msgstr "Speichern des Text für Benutzer-PDF fehlgeschlagen!"
#: ../templates/profedit/profileuser.php:325
#: ../templates/account/useredit.php:436 ../templates/account/useredit.php:449
#: ../templates/account/useredit.php:1286 ../help/help.inc:86
#: ../help/help.inc:212 ../lib/pdf.inc:214
msgid "Script path"
msgstr "Scriptpfad"
#: ../templates/config/confsave.php:181
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:217
#: ../templates/account/useredit.php:449
msgid "Script path is invalid!"
msgstr "Scriptpfad ist ungültig!"
#: ../help/help.inc:92
msgid "Script server"
msgstr "Scriptserver"
#: ../templates/config/confsave.php:187
msgid "Script server is invalid!"
msgstr "Scriptserver ist ungültig!"
#: ../templates/config/confmain.php:307
msgid "Script settings"
msgstr "Scripteinstellungen"
#: ../templates/config/confmain.php:339
msgid "Security settings"
msgstr "Sicherheitseinstellungen"
#: ../templates/lists/listgroups.php:275 ../templates/lists/listhosts.php:258
#: ../templates/lists/listusers.php:316
msgid "Select all"
msgstr "Alle auswählen"
#: ../templates/masscreate.php:429
msgid "Select file:"
msgstr "Datei wählen:"
#: ../templates/masscreate.php:421 ../help/help.inc:266
msgid "Select group profile"
msgstr "Gruppenprofil wählen"
#: ../templates/masscreate.php:395
msgid "Select settings"
msgstr "Einstellungen wählen"
#: ../templates/masscreate.php:398
msgid "Select user profile:"
msgstr "Benutzerprofil wählen:"
#: ../templates/account/useredit.php:816
msgid "Select workstations"
msgstr "PCs wählen"
#: ../templates/account/useredit.php:889
msgid "Selected groups"
msgstr "Gewählte Gruppen"
#: ../templates/config/confsave.php:89
msgid "Server Address is empty!"
msgstr "Die Server Addresse ist nicht gesetzt!"
#: ../templates/config/confmain.php:112 ../help/help.inc:38
#: ../lib/config.inc:271
msgid "Server address"
msgstr "Serveraddresse"
#: ../templates/config/confmain.php:315 ../lib/config.inc:291
msgid "Server of external script"
msgstr "Server mit externem Script"
#: ../templates/config/confmain.php:109
msgid "Server settings"
msgstr "Servereinstellungen"
#: ../templates/profedit/profileuser.php:237
msgid "Set Samba password"
msgstr "Samba-Passwort setzen"
#: ../templates/profedit/profileuser.php:142
msgid "Set Unix Password"
msgstr "Unix-Passwort setzen"
#: ../templates/profedit/profileuser.php:247 ../help/help.inc:128
msgid "Set Unix password for Samba"
msgstr "Unix-Passwort für Samba setzen"
#: ../templates/config/profmanage.php:256 ../help/help.inc:117
msgid "Set profile password"
msgstr "Profilpasswort setzen"
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:83
msgid "Shell is invalid!"
msgstr "Shell ist ungültig!"
#: ../templates/masscreate.php:303
msgid "Show Details."
msgstr "Details anzeigen."
#: ../templates/masscreate.php:320
msgid "Show Errors."
msgstr "Fehler zeigen."
#: ../templates/masscreate.php:308
msgid "Show Infos."
msgstr "Informationen zeigen."
#: ../templates/masscreate.php:314
msgid "Show Warnings."
msgstr "Warnungen zeigen."
#: ../lib/pdf.inc:245
msgid "Soft block"
msgstr "weiches Block-Limit"
#: ../templates/profedit/profilegroup.php:100
#: ../templates/profedit/profileuser.php:377
#: ../templates/account/groupedit.php:758
#: ../templates/account/useredit.php:1432 ../help/help.inc:226
msgid "Soft block limit"
msgstr "weiches Block-Limit"
#: ../help/help.inc:227
msgid "Soft block limit."
msgstr "weiches Block-Limit"
#: ../lib/pdf.inc:246
msgid "Soft inode"
msgstr "weiches Inode-Limit"
#: ../help/help.inc:238
msgid "Soft inode (files) limit."
msgstr "Weiches Inode-Limit (Dateien)."
#: ../templates/profedit/profilegroup.php:102
#: ../templates/profedit/profileuser.php:379
#: ../templates/account/groupedit.php:759
#: ../templates/account/useredit.php:1433 ../help/help.inc:237
msgid "Soft inode limit"
msgstr "weiches Inode-Limit"
#: ../templates/help.php:65
msgid "Sorry no help number submitted."
msgstr "Leider wurde keine Hilfenummer angegeben."
#: ../templates/help.php:75
#, php-format
msgid "Sorry this help number ({bold}%d{endbold}) is not available."
msgstr "Diese Hilfenummer ist leider nicht verfügbar: {bold}%d{endbold}"
#: ../templates/account/useredit.php:498
#: ../templates/account/useredit.php:1492 ../templates/masscreate.php:380
#: ../templates/masscreate.php:583 ../templates/massdetail.php:151
#: ../templates/massdetail.php:240 ../help/help.inc:250 ../help/help.inc:251
#: ../lib/pdf.inc:98
msgid "Street"
msgstr "Straße"
#: ../templates/config/confmain.php:369 ../templates/config/profmanage.php:356
#: ../templates/profedit/profiledelete.php:97
#: ../templates/profedit/profiledelete.php:109
#: ../templates/profedit/profiledelete.php:121
#: ../templates/profedit/profilemain.php:261 ../templates/ou_edit.php:94
#: ../templates/ou_edit.php:159 ../templates/ou_edit.php:224
#: ../templates/ou_edit.php:289 ../templates/ou_edit.php:472
#: ../templates/domain.php:175
msgid "Submit"
msgstr "Abschicken"
#: ../templates/lists/listdomains.php:185
#: ../templates/lists/listgroups.php:295 ../templates/lists/listhosts.php:279
#: ../templates/lists/listusers.php:335 ../templates/account/groupedit.php:606
#: ../templates/account/hostedit.php:418
#: ../templates/account/useredit.php:1009 ../templates/domain.php:148
#: ../help/help.inc:270 ../help/help.inc:272 ../help/help.inc:274
#: ../help/help.inc:293
msgid "Suffix"
msgstr "Suffix"
#: ../templates/account/useredit.php:237 ../templates/masscreate.php:294
#: ../templates/masscreate.php:362 ../templates/masscreate.php:563
#: ../templates/massdetail.php:88 ../templates/massdetail.php:210
#: ../help/help.inc:192 ../lib/pdf.inc:90
msgid "Surname"
msgstr "Nachname"
#: ../templates/account/useredit.php:237 ../templates/masscreate.php:563
#: ../templates/massdetail.php:88
msgid "Surname contains invalid characters"
msgstr "Nachname enthält ungültige Zeichen"
#: ../help/help.inc:193
msgid "Surname of user. Only letters, - and spaces are allowed."
msgstr ""
"Nachname des Benutzers. Es sind nur Buchstaben, - und Leerzeichen erlaubt."
#: ../templates/account/useredit.php:494
#: ../templates/account/useredit.php:1510 ../templates/masscreate.php:374
#: ../templates/masscreate.php:579 ../templates/massdetail.php:157
#: ../templates/massdetail.php:258 ../help/help.inc:256 ../help/help.inc:257
msgid "Telephone number"
msgstr "Telefonnummer"
#: ../templates/config/confmain.php:329 ../help/help.inc:109
#: ../lib/config.inc:293
msgid "Text for user PDF"
msgstr "Text für Benutzer-PDF"
#: ../help/help.inc:155
msgid "The Primary Group the user should be member of."
msgstr "Die primäre Gruppe des Benutzers."
#: ../help/help.inc:169
msgid "The Primary group the host should be member of."
msgstr "Die primäre Gruppe des Hosts."
#: ../help/help.inc:296
msgid "The SID of your Samba server. Get it with \"net getlocalsid\"."
msgstr "Die Domänen-SID des Samba-Servers. Auszulesen mit \"net getlocalsid\"."
#: ../help/help.inc:294
msgid "The domain entry will be saved under this suffix."
msgstr "Der Domäneneintrag wird unter diesem Suffix gespeichert."
#: ../templates/config/confsave.php:220
msgid "The following settings were saved to profile:"
msgstr "Die folgenden Einstellungen wurden gespeichert:"
#: ../templates/initsuff.php:183
msgid ""
"The following suffix(es) are missing in LDAP. LAM can create them for you."
msgstr "Folgende Suffixe fehlen in LDAP. LAM kann sie für Sie erstellen."
#: ../help/help.inc:292
msgid "The name of your Windows domain or workgroup."
msgstr "Der Name ihrer Windows-Domäne oder Arbeitsgruppe."
#: ../templates/config/confmain.php:92
msgid "The password is invalid! Please try again."
msgstr "Das Passwort ist falsch! Bitte erneut eingeben."
#: ../templates/masscreate.php:332
msgid "There are some errors."
msgstr "Es gab einige Fehler."
#: ../templates/masscreate.php:333
msgid "There are some warnings."
msgstr "Es gab einige Warnungen."
#: ../help/help.inc:59
msgid ""
"These are the minimum and maximum numbers to use for group IDs when creating "
"new group accounts. New group accounts will always get the highest number in "
"use plus one."
msgstr ""
"Das sind die minimalen und maximalen Nummern für Gruppen-IDs wenn neue "
"Gruppen erstellt werden. Neue Gruppen bekommen die immer die höchste "
"verwendete Zahl plus 1."
#: ../help/help.inc:61
msgid ""
"These are the minimum and maximum numbers to use for machine IDs when "
"creating new accounts for Samba hosts. The range has to be different from "
"that of users. New host accounts will always get the highest number in use "
"plus one."
msgstr ""
"Das sind die minimalen und maximalen Nummern für Host-IDs wenn neue Hosts "
"erstellt werden. Der Bereich muss sich von dem der Benutzer unterscheiden. "
"Neue Hosts bekommen die immer die höchste verwendete Zahl plus 1."
#: ../help/help.inc:57
msgid ""
"These are the minimum and maximum numbers to use for user IDs when creating "
"new user accounts. The range has to be different from that of machines. New "
"user accounts will always get the highest number in use plus one."
msgstr ""
"Das sind die minimalen und maximalen Nummern für Benutzer-IDs wenn neue "
"Benutzer erstellt werden. Der Bereich muss sich von dem der Hosts "
"unterscheiden. Neue Benutzer bekommen die immer die höchste verwendete Zahl "
"plus 1."
#: ../templates/domain.php:235
msgid "This Samba 3 domain is already present!"
msgstr "Diese Samba3-Domäne ist bereits vorhanden!"
#: ../help/help.inc:118
msgid "This changes the password of the selected profile."
msgstr "Damit ändern Sie das Passwort des gewählten Profils."
#: ../help/help.inc:120
msgid "This changes the profile which is selected by default at login."
msgstr "Damit ändern Sie das Standardprofil am Login."
#: ../lib/pdf.inc:513 ../lib/pdf.inc:542 ../lib/pdf.inc:573
msgid "This document was automatically created by LDAP Account Manager"
msgstr "Dieses Dokument wurde von LDAP Account Manager erstellt."
#: ../help/help.inc:78
msgid ""
"This is a list of valid DN entries of all users that are allowed to login to "
"LDAP Account Manager. The user names have to be separated by semicolons."
msgstr ""
"Das ist eine Liste von DN-Einträgen aller Benutzer, die sich bei LDAP "
"Account Manager anmelden dürfen. Die Benutzernamen müssen mit Strichpunkten "
"getrennt sein."
#: ../help/help.inc:87
msgid ""
"This is the absolute path to an external script for setting quotas and "
"creating home directories."
msgstr ""
"Das ist der absolute Pfad zu einem externen Script, das Quotas und "
"Heimatverzeichnisse verwaltet."
#: ../help/help.inc:63
msgid ""
"This is the list of attributes to show in the user/group/host list. The "
"entries can either be predefined values, \"#value\", or individual ones, "
"\"value:description\". Several entries are seperated by semicolons."
msgstr ""
"Das ist eine Liste von Attributen, die in den Benutzer/Gruppen/Host-Listen "
"angezeigt wird. Die Einträge können entweder vordefinierte Werte (#Wert) "
"oder eigne Werte (#Wert:Beschreibung) sein. Mehrere Werte werden durch "
"Strichpunkte getrennt."
#: ../help/help.inc:83
msgid ""
"This is the number of rows to show in the user/group/host list. If more "
"entries are found the list will be split into several pages."
msgstr ""
"Das ist die Anzahl von Zeilen, die in den Benutzer/Gruppen/Host-Listen "
"angezeigt wird. Wenn mehr Einträge gefunden werden, wird die Liste auf "
"mehrere Seiten aufgeteilt."
#: ../help/help.inc:39
msgid ""
"This is the server address of your LDAP server. Use ldap:// for standard "
"LDAP connections and ldaps:// for encrypted (require server certificates) "
"connections. The port value is optional."
msgstr ""
"Das ist die Serveradresse ihres LDAP-Servers. Verwenden Sie ldap:// für "
"normale LDAP-Verbindungen und ldaps:// für verschlüsselte Verbindungen "
"(benötigt Serverzertifikat). Die Portnummer ist optional."
#: ../help/help.inc:93
msgid ""
"This is the server where the lamdaemon script is stored. LDAP Account "
"Manager will make a SSH connection to this server with username and password "
"provided at login."
msgstr ""
"Das ist der Server auf dem das lamdaemon-Script liegt. LDAP Account Manager "
"wird eine SSH-Verbindung zu diesem Serer aufbauen, dabei werden Benutzername "
"und Passwort vom Login verwendet."
#: ../help/help.inc:51
msgid ""
"This is the suffix of the LDAP tree from where to search for user/group/host "
"entries. Only entries in these subtrees will be displayed in the user/group/"
"host list. When creating a new accont this will be the DN where it is saved."
msgstr ""
"Das ist der Suffix im LDAP-Baum in dem nach Benutzern/Gruppen/Hosts gesucht "
"wird. Nur Einträge in diesen Teilbäumen werden in den Listen angezeigt. Neue "
"Accounts werden werden unter dieser DN gespeichert."
#: ../help/help.inc:106
msgid ""
"This is the time in minutes which LAM caches its LDAP searches. Shorter "
"times will stress LDAP more but decrease the possibility that changes are "
"not identified."
msgstr ""
"Dies ist die Zeit in Minuten die LAM LDAP-Suchen zwischenspeichert. Kürzere "
"Zeiten belasten den LDAP-Server mehr, verringern aber die Gefahr, dass "
"Änderungen nicht erkannt werden."
#: ../help/help.inc:110
msgid "This text will appear on top of every user PDF file."
msgstr "Dieser Text erscheint am Anfang jedes Benutzer-PDFs."
#: ../templates/lists/userlink.php:53
msgid "This user was not found!"
msgstr "Dieser Benutzer wurde nicht gefunden!"
#: ../help/help.inc:288
msgid "This will create a new organizational unit under the selected one."
msgstr "Dies erzeugt eine neue Organizational Unit unterhalb der markierten."
#: ../help/help.inc:290
msgid ""
"This will delete the selected organizational unit. The OU has to be empty."
msgstr "Dies löscht die markierte Organizational Unit. Die OU muss leer sein."
#: ../help/help.inc:116
msgid "This will delete the selected profile."
msgstr "Dies löscht das markierte Profil."
#: ../help/help.inc:265
msgid ""
"This will make a profile of the current account. The saved values are the "
"same as in the profile editor. Profile names may contain the letters a-z, 0-"
"9 and -_."
msgstr ""
"Damit erstellen Sie ein Profil aus dem aktuellen Account. Es werden die "
"selben Werte wie im Profileditor gespeichert. Profilnamen dürfen die "
"Buchstaben a-z, 0-9 und -_ enthalten."
#: ../templates/account/useredit.php:500
#: ../templates/account/useredit.php:1480 ../templates/masscreate.php:370
#: ../templates/masscreate.php:585 ../templates/massdetail.php:147
#: ../templates/massdetail.php:228 ../help/help.inc:246 ../lib/pdf.inc:86
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: ../help/help.inc:247
msgid "Title of user, Mr., Ms., ..."
msgstr "Titel des Benutzers (Herr, Frau, Dr., etc.)."
#: ../help/help.inc:153
msgid ""
"To disable login use /bin/false. List of shells is read from lam/config/"
"shells"
msgstr ""
"Verwenden Sie /bin/false um den Login zu deaktivieren. Die Shellliste wird "
"von lam/config/shells gelesen."
#: ../templates/lists/listusers.php:349
msgid "Translate GID number to group name"
msgstr "GID-Nummer als Gruppenname darstellen"
#: ../lib/pdf.inc:309 ../lib/pdf.inc:352
msgid "UID"
msgstr "Benutzer ID"
#: ../templates/account/hostedit.php:371 ../templates/account/useredit.php:956
#: ../help/help.inc:56 ../help/help.inc:143 ../help/help.inc:165
#: ../lib/ldap.inc:151 ../lib/ldap.inc:174
msgid "UID number"
msgstr "UID Nummer"
#: ../templates/account/useredit.php:561
msgid ""
"UID-number has changed. You have to run the following command as root in "
"order to change existing file-permissions:"
msgstr ""
"Die UID-Nummer hat sich geändert. Sie müssen folgenden Befehl als root "
"ausführen um die existierenden Dateirechte zu ändern:"
#: ../help/help.inc:219
msgid ""
"UNC-path (\\\\server\\share) of homedirectory. $user and $group are replaced "
"with user- and groupname."
msgstr ""
"UNC-Pfad (\\\\Server\\Freigabe) des Heimatverzeichnisses. $user und $group "
"werden durch Benutzer- und Gruppenname ersetzt."
#: ../templates/ou_edit.php:55 ../templates/ou_edit.php:120
#: ../templates/ou_edit.php:185 ../templates/ou_edit.php:250
msgid "Unable to create new OU!"
msgstr "Kann neue OU nicht erstellen!"
#: ../templates/config/profmanage.php:77
msgid "Unable to create new profile!"
msgstr "Kann das Profil nicht erstellen!"
#: ../templates/ou_edit.php:72 ../templates/ou_edit.php:137
#: ../templates/ou_edit.php:202 ../templates/ou_edit.php:267
msgid "Unable to delete OU!"
msgstr "Kann OU nicht löschen!"
#: ../templates/config/profmanage.php:99
#: ../templates/profedit/profiledelete.php:53
#: ../templates/profedit/profiledelete.php:60
#: ../templates/profedit/profiledelete.php:67
msgid "Unable to delete profile!"
msgstr "Kann das Profil nicht löschen!"
#: ../templates/config/confmain.php:296 ../templates/login.php:91
msgid ""
"Unable to load available languages. Setting English as default language. For "
"further instructions please contact the Admin of this site."
msgstr ""
"Konnte verfügbare Sprachen nicht laden. Englisch wurde als Standardsprache "
"gesetzt. Für weitere Anweisungen wenden Sie sich bitte an den Administrator "
"dieser Seite."
#: ../lib/config.inc:184 ../lib/config.inc:735
msgid "Unable to load configuration!"
msgstr "Kann Konfiguration nicht laden!"
#: ../lib/profiles.inc:252 ../lib/profiles.inc:256 ../lib/profiles.inc:319
#: ../lib/profiles.inc:323 ../lib/profiles.inc:375 ../lib/profiles.inc:379
msgid "Unable to load profile!"
msgstr "Kann das Profil nicht laden!"
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:285
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:350 ../lib/profiles.inc:451
#: ../lib/profiles.inc:486 ../lib/profiles.inc:514
msgid "Unable to save profile!"
msgstr "Kann das Profil nicht speichern!"
#: ../templates/account/groupedit.php:530
#: ../templates/account/groupedit.php:587
#: ../templates/account/groupedit.php:654
#: ../templates/account/groupedit.php:750
#: ../templates/account/groupedit.php:807
#: ../templates/account/useredit.php:810 ../templates/account/useredit.php:880
#: ../templates/account/useredit.php:942
#: ../templates/account/useredit.php:1066
#: ../templates/account/useredit.php:1186
#: ../templates/account/useredit.php:1425
#: ../templates/account/useredit.php:1474
#: ../templates/account/useredit.php:1554 ../templates/massdetail.php:79
#: ../templates/massdetail.php:283
msgid "Undo"
msgstr "Rückgängig"
#: ../templates/account/hostedit.php:448
msgid "Undo changes"
msgstr "Änderungen zurücksetzen"
#: ../templates/account/useredit.php:799 ../templates/account/useredit.php:869
#: ../templates/account/useredit.php:931
#: ../templates/account/useredit.php:1055
#: ../templates/account/useredit.php:1175
#: ../templates/account/useredit.php:1415
#: ../templates/account/useredit.php:1463
#: ../templates/account/useredit.php:1543
msgid "Unix"
msgstr "Unix"
#: ../lib/pdf.inc:129
msgid "Unix User Settings"
msgstr "Unix-Einstellungen"
#: ../templates/profedit/profileuser.php:88
msgid "Unix account"
msgstr "Unix-Account"
#: ../lib/pdf.inc:137 ../lib/pdf.inc:147
msgid "Unix password"
msgstr "Unix-Passwort"
#: ../lib/pdf.inc:139
msgid "Unix password disabled!"
msgstr "Unix-Passwort deaktiviert!"
#: ../templates/account/useredit.php:1070
msgid "Unix properties"
msgstr "Unix-Einstellungen"
#: ../templates/profedit/profileuser.php:208
#: ../templates/account/useredit.php:360
#: ../templates/account/useredit.php:1138 ../help/help.inc:278
msgid "Unix workstations"
msgstr "Arbeitsstationen"
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:131
msgid "Unix workstations are invalid!"
msgstr "Unix-Arbeitsstationen sind ungültig!"
#: ../templates/account/useredit.php:360
msgid "Unix workstations is invalid."
msgstr "Unix-Arbeitsstationen sind ungültig."
#: ../help/help.inc:89 ../help/help.inc:95
msgid ""
"Use it at your own risk and read the documentation for lamdaemon before you "
"use it!"
msgstr ""
"Verwendung auf eigene Gefahr. Lesen Sie die Dokumentation für lamdaemon "
"bevor Sie es benutzen!"
#: ../templates/account/useredit.php:1084
#: ../templates/account/useredit.php:1213 ../help/help.inc:196
msgid "Use no password"
msgstr "Kein Passwort setzen"
#: ../templates/account/useredit.php:1207 ../help/help.inc:200
msgid "Use unix password"
msgstr "Unix-Passwort verwenden"
#: ../templates/account/groupedit.php:757
#: ../templates/account/useredit.php:1431 ../help/help.inc:224
msgid "Used blocks"
msgstr "Benutzte Blöcke"
#: ../help/help.inc:225
msgid "Used blocks. 1000 blocks are usually 1MB"
msgstr "Verwendete Blöcke. 1000 Blöcke sind normalerweise 1 MB."
#: ../help/help.inc:304
msgid "Used for calculating RIDs from UID/GID. Do not change if unsure."
msgstr ""
"Wird für die Berechnung der RIDs aus UID/GID verwendet. Nicht ändern, wenn "
"Sie nicht sicher sind."
#: ../templates/account/groupedit.php:759
#: ../templates/account/useredit.php:1433 ../help/help.inc:235
msgid "Used inodes"
msgstr "benutzte Inodes"
#: ../help/help.inc:236
msgid "Used inodes (files)"
msgstr "Benutze Inodes (Dateien)"
#: ../templates/account/useredit.php:1584
msgid "User "
msgstr "Benutzer "
#: ../lib/ldap.inc:150
msgid "User ID"
msgstr "Benutzer ID"
#: ../lib/pdf.inc:75
msgid "User Information"
msgstr "Benutzerinformationen"
#: ../templates/profedit/profilemain.php:128
msgid "User Profiles"
msgstr "Benutzerprofile"
#: ../templates/account/useredit.php:1225 ../help/help.inc:132
#: ../help/help.inc:204
msgid "User can change password"
msgstr "Benutzer kann Passwort ändern"
#: ../help/help.inc:151
msgid "User description. If left empty sur- and give name will be used."
msgstr "Benutzerbeschreibung, falls leer wird Vor- und Nachname verwendet."
#: ../lib/pdf.inc:39 ../lib/pdf.inc:500
msgid "User information page"
msgstr "Benutzerinformationen"
#: ../templates/masscreate.php:272 ../templates/initsuff.php:139
#: ../templates/initsuff.php:152 ../templates/initsuff.php:158
#: ../templates/initsuff.php:167
msgid "User list"
msgstr "Benutzerliste"
#: ../templates/config/confsave.php:154
msgid "User list attributes are invalid!"
msgstr "Attribute der Benutzerliste sind ungültig!"
#: ../templates/account/useredit.php:1244 ../help/help.inc:206
msgid "User must change password"
msgstr "Benutzer muss Passwort ändern"
#: ../templates/masscreate.php:294
msgid "User name"
msgstr "Benutzername"
#: ../lib/pdf.inc:240
msgid "User quota(s)"
msgstr "Benutzer Quota"
#: ../templates/masscreate.php:405
msgid "User suffix"
msgstr "Benutzersuffix"
#: ../templates/lists/listusers.php:405
msgid "User(s) found"
msgstr "Benutzer gefunden"
#: ../help/help.inc:50
msgid "User/Group/Host suffix"
msgstr "Benutzer-/Gruppen-/Hostsuffix"
#: ../templates/config/confmain.php:123 ../lib/config.inc:275
msgid "UserSuffix"
msgstr "Benutzersuffix"
#: ../templates/config/confsave.php:104
msgid "UserSuffix is invalid!"
msgstr "UserSuffix ist ungültig!"
#: ../templates/account/useredit.php:223 ../templates/account/useredit.php:245
#: ../templates/account/useredit.php:290 ../templates/account/useredit.php:950
#: ../templates/login.php:148 ../templates/masscreate.php:366
#: ../templates/masscreate.php:559 ../templates/masscreate.php:572
#: ../templates/massdetail.php:95 ../templates/massdetail.php:144
#: ../templates/massdetail.php:222 ../help/help.inc:141 ../lib/ldap.inc:153
#: ../lib/pdf.inc:132 ../lib/pdf.inc:184
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
#: ../templates/account/useredit.php:245 ../templates/masscreate.php:572
#: ../templates/massdetail.php:95
msgid ""
"Username contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 "
"and .-_ !"
msgstr ""
"Benutzername enthält ungültige Zeichen. Gültige Zeichen sind: a-z, A-Z, 0-9 "
"und .-_ !"
#: ../templates/account/useredit.php:290 ../templates/masscreate.php:559
#: ../templates/massdetail.php:144
msgid "Username in use. Selected next free username."
msgstr ""
"Der Benutzername ist bereits vorhanden, der nächste freie Name wurde "
"ausgewählt."
#: ../help/help.inc:142
msgid ""
"Username of the user who should be created. Valid characters are: a-z,0-9, .-"
"_. Lam does not allow a number as first character because useradd also does "
"not allow it. Lam does not allow capital letters A-Z because it can cause "
"several problems. If username is already used username will be expanded with "
"a number. The next free number will be used. Warning: Older systems have "
"problems with usernames longer than 8 characters. You can not log in to "
"Windows if username is longer than 16 characters."
msgstr ""
"Benutzername des zu erstellenden Benutzers. Gültige Zeichen sind: a-z, 0-9 "
"und .-_. LAM erlaubt keine Zahlen als erstes Zeichen weil es useradd auch "
"nicht erlaubt. Großbuchstaben am Anfang können Probleme verursachen und sind "
"ebenfalls nicht erlaubt. Sollte der Benutzername schon in Verwendung sein "
"wird eine Zahl angehängt. Achtung! Ältere Systeme haben Probleme mit mehr "
"als 8 Zeichen. Sie können sich bei Windows nicht anmelden wenn Sie mehr als "
"16 Zeichen verwenden."
#: ../templates/main_header.php:73 ../templates/main_header.php:78
#: ../templates/ou_edit.php:339 ../help/help.inc:69
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
#: ../help/help.inc:283
msgid "Users also being member of the current group."
msgstr "Benutzer die Mitglieder der Gruppe sind."
#: ../help/help.inc:183
msgid "Users wich are also members of group."
msgstr "Benutzer die Mitglieder der Gruppe sind."
#: ../help/help.inc:77
msgid "Valid users"
msgstr "Berechtigte Benutzer"
#: ../templates/account/groupedit.php:618
#: ../templates/account/hostedit.php:429
#: ../templates/account/useredit.php:1021
#: ../templates/account/useredit.php:1145
msgid "Values with * are required"
msgstr "Felder mit * müssen ausgefüllt werden"
#: ../templates/masscreate.php:295
msgid "Warnings"
msgstr "Warnungen"
#: ../templates/masscreate.php:214 ../templates/masscreate.php:245
#, php-format
msgid "Was unable to create %s."
msgstr "Konnte %s nicht erstellen."
#: ../help/help.inc:49
msgid ""
"When using ldaps:// be sure to use exactly the same IP/domain name as in "
"your certificate!"
msgstr ""
"Wenn Sie ldaps:// verwenden stellen Sie sicher, dass Sie genau die selbe IP/"
"Domäne wie in ihrem Zertifikat verwenden!"
#: ../lib/pdf.inc:191
msgid "Window password disabled!"
msgstr "Windows-Passwort deaktiviert!"
#: ../lib/pdf.inc:230
msgid "Windows Domain"
msgstr "Windows-Domäne"
#: ../lib/pdf.inc:181
msgid "Windows User Settings"
msgstr "Windows-Einstellungen"
#: ../help/help.inc:185
msgid "Windows clients will show display name as group description."
msgstr "Der Anzeigename wird von Windows als Gruppenbeschreibung angezeigt."
#: ../help/help.inc:268
msgid "Windows domain"
msgstr "Windows-Domäne"
#: ../help/help.inc:269
msgid "Windows domain of host."
msgstr "Windows-Domäne des Hosts."
#: ../templates/account/groupedit.php:664
#: ../templates/account/useredit.php:1296 ../help/help.inc:276
msgid "Windows groupname"
msgstr "Windows-Gruppenname"
#: ../lib/pdf.inc:226
msgid "Windows home directory"
msgstr "Windows-Heimatverzeichnis"
#: ../lib/pdf.inc:189 ../lib/pdf.inc:195 ../lib/pdf.inc:205
msgid "Windows password"
msgstr "Windows-Passwort"
#: ../lib/pdf.inc:197
msgid "Windows password set to unix password."
msgstr "Unix-Passwort für Windows verwenden"
#: ../help/help.inc:281
msgid "Windows-Domain of group."
msgstr "Windows-Domäne der Gruppe."
#: ../help/help.inc:221
msgid "Windows-Domain of user."
msgstr "Windows-Domäne des Benutzers."
#: ../templates/profedit/profileuser.php:335
msgid "Workstations"
msgstr "Arbeitsstationen"
#: ../templates/login.php:317
msgid "Wrong Password/Username combination. Try again."
msgstr "Falsche Benutzername/Passwort-Kombination. Bitte erneut eingeben."
#: ../templates/profedit/profiledelete.php:73
#: ../templates/profedit/profiledelete.php:130
msgid "Wrong or missing type!"
msgstr "Falscher oder fehlender Typ!"
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:171
msgid "Wrong parameter for Samba option: Account does not expire!"
msgstr "Falscher Parameter für Samba-Option: Account läuft nicht ab"
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:179
msgid "Wrong parameter for Samba option: Account is disabled!"
msgstr "Falscher Parameter für Samba-Option: Account ist deaktiviert"
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:155
msgid "Wrong parameter for Samba option: Set Samba Password!"
msgstr "Falscher Parameter für Samba-Option: Samba-Passwort setzen"
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:163
msgid "Wrong parameter for Samba option: Set Unix Password for Samba!"
msgstr "Falscher Parameter für Samba-Option: Unix-Passwort für Samba setzen"
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:187
msgid "Wrong parameter for Samba option: home drive!"
msgstr "Falscher Parameter für Samba-Option: Heimatlaufwerk"
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:139
msgid "Wrong parameter for Unix account activation!"
msgstr "Falscher Parameter für Unix-Account Aktivierung"
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:123
msgid "Wrong parameter for Unix password expiry!"
msgstr "Falscher Parameter für Unix-Passwortablauf"
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:99
msgid "Wrong parameter for Unix password warning!"
msgstr "Falscher Parameter für Unix-Passwortwarnung"
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:91
msgid "Wrong parameter for login disable!"
msgstr "Falscher Parameter für deaktivierten Login!"
#: ../templates/account/groupedit.php:435
#: ../templates/account/hostedit.php:290 ../templates/account/useredit.php:725
msgid "Wrong profilename given."
msgstr "Falscher Profilname angegeben."
#: ../templates/login.php:236
msgid "You are connecting to ServerURL"
msgstr "Sie werden mit dem unten angegebenen Server verbunden"
#: ../templates/login.php:248
msgid "You are currently using Profile"
msgstr "Sie verwenden folgendes Profil"
#: ../templates/account/groupedit.php:157
#: ../templates/account/hostedit.php:120
msgid ""
"You are using a capital letters. This can cause problems because not all "
"programs are case-sensitive."
msgstr ""
"Sie verwenden Großbuchstaben, das kann Probleme verursachen, da nicht alle "
"Programme Groß-/Kleinschreibung unterscheiden."
#: ../templates/account/useredit.php:223
msgid ""
"You are using a capital letters. This can cause problems because user and "
"user could have the same mail-address."
msgstr ""
"Sie verwenden Großbuchstaben, das kann Probleme verursachen, da nicht alle "
"Programme Groß-/Kleinschreibung unterscheiden."
#: ../help/help.inc:187
msgid ""
"You can select a previous defined profile here. This will set all fields to "
"the profile values."
msgstr ""
"Sie können hier ein vordefiniertes Profil wählen. Das überschreibt alle "
"Felder mit den Profilwerten."
#: ../templates/logout.php:62
msgid "You have been logged off from LDAP Account Manager."
msgstr "Sie wurden vom LDAP Account Manager abgemeldet."
#: ../templates/login.php:197
msgid "Your Language"
msgstr "Sprache"
#: ../templates/delete.php:202
msgid "deleted"
msgstr "gelöscht"
#: ../templates/account/useredit.php:497
#: ../templates/account/useredit.php:1528 ../templates/masscreate.php:372
#: ../templates/masscreate.php:582 ../templates/massdetail.php:163
#: ../templates/massdetail.php:276 ../help/help.inc:262 ../help/help.inc:263
msgid "eMail address"
msgstr "E-Mail Adresse"
#: ../templates/account/groupedit.php:850
#: ../templates/account/hostedit.php:468
#: ../templates/account/useredit.php:1587
msgid "has been created"
msgstr "wurde erstellt"
#: ../templates/account/groupedit.php:849
#: ../templates/account/hostedit.php:467
#: ../templates/account/useredit.php:1586
msgid "has been modified"
msgstr "wurde geändert"
#: ../lib/account.inc:613 ../lib/account.inc:615
msgid "hours"
msgstr "Stunden"
#: ../help/help.inc:43
msgid ""
"ldap://localhost:389 connects to localhost using a standard LDAP connection "
"on port 389"
msgstr ""
"ldaps://141.40.146.133 baut eine einfache Verbindung zu 141.40.146.133 auf."
#: ../help/help.inc:45
msgid ""
"ldaps://141.40.146.133 connects to 141.40.146.133 using an encrypted LDAP "
"connection."
msgstr ""
"ldaps://141.40.146.133 baut eine verschlüsselte Verbindung zu 141.40.146.133 "
"auf."
#: ../templates/profedit/profileuser.php:144
#: ../templates/profedit/profileuser.php:145
#: ../templates/profedit/profileuser.php:220
#: ../templates/profedit/profileuser.php:221
#: ../templates/profedit/profileuser.php:239
#: ../templates/profedit/profileuser.php:240
#: ../templates/profedit/profileuser.php:249
#: ../templates/profedit/profileuser.php:250
#: ../templates/profedit/profileuser.php:259
#: ../templates/profedit/profileuser.php:260
#: ../templates/profedit/profileuser.php:269
#: ../templates/profedit/profileuser.php:270
msgid "no"
msgstr "nein"
#: ../templates/masscreate.php:289
msgid "not found!"
msgstr "nicht gefunden!"
#: ../lib/account.inc:252 ../lib/account.inc:291 ../lib/account.inc:351
msgid "objectClass objectClass required but not defined in ldap."
msgstr ""
#: ../help/help.inc:55
msgid ""
"ou=People,dc=yourcompany,dc=com will read and store all accounts in this "
"subtree."
msgstr ""
"ou=People,dc=yourcompany,dc=com liest und speichert alle Accounts in diesem "
"Unterzweig."
#: ../templates/config/confmain.php:379
msgid "required"
msgstr "erforderlich"
#: ../templates/config/confmain.php:380
msgid "required for Samba 3 schema"
msgstr "erforderlich für Samba 3 Schema"
#: ../templates/masscreate.php:294
msgid "row"
msgstr "Reihe"
#: ../lib/profiles.inc:466
msgid "saveGroupProfile: account has wrong type!"
msgstr "saveGroupProfile: account ist vom falschen Typ!"
#: ../lib/profiles.inc:501
msgid "saveHostProfile: account has wrong type!"
msgstr "saveHostProfile: account ist vom falschen Typ!"
#: ../lib/profiles.inc:393
msgid "saveUserProfile: account has wrong type!"
msgstr "saveUserProfile: account ist vom falschen Typ!"
#: ../templates/profedit/profileuser.php:144
#: ../templates/profedit/profileuser.php:145
#: ../templates/profedit/profileuser.php:220
#: ../templates/profedit/profileuser.php:221
#: ../templates/profedit/profileuser.php:239
#: ../templates/profedit/profileuser.php:240
#: ../templates/profedit/profileuser.php:249
#: ../templates/profedit/profileuser.php:250
#: ../templates/profedit/profileuser.php:259
#: ../templates/profedit/profileuser.php:260
#: ../templates/profedit/profileuser.php:269
#: ../templates/profedit/profileuser.php:270
msgid "yes"
msgstr "ja"