LDAPAccountManager/lam-packaging/debian/po/hu.po

146 lines
4.8 KiB
Plaintext

#
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LAM 0.4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: post@rolandgruber.de\n"
"POT-Creation-Date: 2006-05-22 14:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-25 23:12+0100\n"
"Last-Translator: Kakasy Gergely <kakasy@citromail.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Hungarian\n"
"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:5
msgid "Web server configuration:"
msgstr ""
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:5
msgid ""
"LDAP Account Manager supports any webserver that supports PHP4, but this "
"automatic configuration process only supports Apache and Apache2. If you "
"choose to configure Apache(2) LAM can be accessed at http(s)://localhost/lam"
msgstr ""
"Az LDAP Account Manager bármely olyan webszervert támogat, ameiyik a PHP4-et "
"támogatja, de ez az automatikus beállítási művelet csak az Apache-ot és az "
"Apache2-t támogatja. Ha az Apache2 beállítását választja, akkor a LAM-ot a "
"http(s)://localhost/lam címen érheti el."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:13
msgid "Enter alias:"
msgstr "Adja meg az alias-t:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:13
#, fuzzy
msgid ""
"LAM will add an alias to your httpd.conf which allows you to access LAM at "
"http(s)://localhost/lam. If you want an alias other than \"lam\" then you "
"can specify it here."
msgstr ""
"A LAM egy alias-t ad az Ön httpd.conf file-jához, ezzel lehetővé téve, hogy "
"elérhesse a LAM-ot a http(s)://localhost/lam címen. Ha a \"lam\"-on kívül "
"más alias-t is szeretne, kérem, itt adja meg."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:21
msgid "Enter master configuration password (clear text):"
msgstr "Adja meg a mester beállításokat védő jelszót (clear text):"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:21
#, fuzzy
msgid ""
"The configuration profiles are secured by a master password. You will need "
"it to create and delete profiles. As default it is set to \"lam\" and can be "
"changed directly in LAM."
msgstr ""
"A beállítási profilokat mesterjelszó védi. Ezt a profilok létrehozásához és "
"törléséhez létre kell hoznia. Alapértelmezés szerint a jelszó \"lam\", és a "
"LAM-on belül közvetlenül megváltoztatható. De itt is megváltoztathatja."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:29
msgid "Would you like to restart your webserver(s) now?"
msgstr "Szeretné a webszerver(eket) most újraindítani?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:29
msgid "Your webserver(s) need to be restarted in order to apply the changes."
msgstr ""
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:34
msgid "Upgrade from pre-0.5.0 versions"
msgstr ""
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:34
msgid ""
"Please note that this version uses new file formats for configuration and "
"account profiles. You will have to update your configuration and create new "
"account profiles."
msgstr ""
"Kérem, jegyezze meg, hogy ez a verzió új file formátumokat használ a "
"beállításokhoz és a témaszám-profilokhoz. Frissítenie kell a beállításait és "
"új témaszámokat kell létrehoznia."
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:41
msgid "Upgrade from pre-1.0.0 versions"
msgstr ""
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:41
#, fuzzy
msgid ""
"Please note that this version uses new file formats for the configuration "
"profiles. Please edit your configuration files and save the new settings."
msgstr ""
"Kérem, jegyezze meg, hogy ez a verzió új file formátumokat használ a "
"beállításokhoz és a témaszám-profilokhoz. Frissítenie kell a beállításait és "
"új témaszámokat kell létrehoznia."
#~ msgid "Which webserver would you like to configure automatically?"
#~ msgstr "Mely webszervert szeretné automatikusan beállítani?"
#~ msgid ""
#~ "Remember that in order to apply the changes your webserver(s) need to be "
#~ "restarted."
#~ msgstr ""
#~ "Kérem, ne felejtse el, hogy a megváltoztatott beállítások érvénybe "
#~ "lépéséhez a webszerver(eket) újra kell indítania."
#~ msgid "It seems that you are upgrading LAM from a version before 0.5.0."
#~ msgstr "Úgy látszik, hogy Ön egy 0.5.0 előtti verziószámú LAM-ról frissít."