260 lines
9.5 KiB
Plaintext
260 lines
9.5 KiB
Plaintext
# Finnish translations for Horde_Imap_Client package.
|
|
# Copyright 2012-2017 Horde LLC (http://www.horde.org/)
|
|
# This file is distributed under the same license as the Horde_Imap_Client package.
|
|
# Leena Heino <liinu@uta.fi>, 2011-2012.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Horde_Imap_Client \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-11-06 16:40+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-11-07 17:24:08+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Leena Heino <liinu@uta.fi>\n"
|
|
"Language-Team: Finnish <i18n@lists.horde.org>\n"
|
|
"Language: fi\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#: lib/Horde/Imap/Client/Exception/NoSupportPop3.php:25
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s not supported on POP3 servers."
|
|
msgstr "%s ei ole tuettu POP3-palvelimille."
|
|
|
|
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4380
|
|
msgid "Authentication credentials have expired."
|
|
msgstr "Autentikointitiedot ovat vanhentuneet."
|
|
|
|
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4364
|
|
msgid "Authentication failed."
|
|
msgstr "Autentikointi epäonnistui."
|
|
|
|
#: lib/Horde/Imap/Client/Auth/DigestMD5.php:149
|
|
msgid "Authentication failure."
|
|
msgstr "Autentikointivirhe."
|
|
|
|
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4372
|
|
msgid "Authentication was successful, but authorization failed."
|
|
msgstr "Autentikointi epäonnistui, mutta autorisointi epäonnistui."
|
|
|
|
#: lib/Horde/Imap/Client/Interaction/Server/Tagged.php:34
|
|
msgid "Bad tagged response."
|
|
msgstr "Virheellinen tagätty vastaus."
|
|
|
|
#: lib/Horde/Imap/Client/Exception/SearchCharset.php:36
|
|
msgid "Cannot convert search query text to new charset"
|
|
msgstr "Ei voida muuntaa hakulauseen tekstiä uuteen merkistöön"
|
|
|
|
#: lib/Horde/Imap/Client/Base.php:1899 lib/Horde/Imap/Client/Base.php:1958
|
|
msgid "Cannot expunge read-only mailbox."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ei voida tyhjentää poistetuja vain lukuun tarkoitetusta postilaatikosta."
|
|
|
|
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4165
|
|
msgid "Charset used in search query is not supported on the mail server."
|
|
msgstr "Palvelin ei tue haussa käytettyä merkistöä."
|
|
|
|
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:931
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Could not open mailbox \"%s\"."
|
|
msgstr "Ei voitu aukaista postilaatikkoa \"%s\"."
|
|
|
|
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:335
|
|
msgid "Could not open secure TLS connection to the IMAP server."
|
|
msgstr "Ei voitu aukaista salattua TLS-yhteyttä IMAP-palvelimelle."
|
|
|
|
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:189
|
|
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:201
|
|
msgid "Could not open secure connection to the POP3 server."
|
|
msgstr "Ei voitu aukaista salattua yhteyttä POP3-palvelimelle"
|
|
|
|
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4265
|
|
msgid "Could not save message data because it is too large."
|
|
msgstr "Liian suuren tietomäärän takia viestin tietoja ei voitu talentaa."
|
|
|
|
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4256
|
|
msgid "Could not save message on server."
|
|
msgstr "Viestiä ei voi tallentaa palvelimelle."
|
|
|
|
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:280
|
|
msgid "Error connecting to POP3 server."
|
|
msgstr "Virhetilanne yhdistettäessä POP3-palvelimelle."
|
|
|
|
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:504
|
|
msgid "Error connecting to mail server."
|
|
msgstr "Virhetilanne yhdistettäessä postipalvelimelle."
|
|
|
|
#: lib/Horde/Imap/Client/Utf7imap.php:117
|
|
#: lib/Horde/Imap/Client/Utf7imap.php:142
|
|
#: lib/Horde/Imap/Client/Utf7imap.php:146
|
|
#: lib/Horde/Imap/Client/Utf7imap.php:205
|
|
#: lib/Horde/Imap/Client/Utf7imap.php:222
|
|
#: lib/Horde/Imap/Client/Utf7imap.php:226
|
|
#: lib/Horde/Imap/Client/Utf7imap.php:234
|
|
#: lib/Horde/Imap/Client/Utf7imap.php:240
|
|
msgid "Error converting UTF7-IMAP string."
|
|
msgstr "Virhetilanne muunnettaessa UTF7-IMAP merkkijonoa."
|
|
|
|
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:3683 lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:3964
|
|
msgid "Error when communicating with the mail server."
|
|
msgstr "Virhetilanne liikennöinnissä postipalvelimelle. "
|
|
|
|
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:3838
|
|
msgid "IMAP Server closed the connection."
|
|
msgstr "IMAP-palvelin sulki yhteyden."
|
|
|
|
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:3823 lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:3854
|
|
msgid "IMAP error reported by server."
|
|
msgstr "IMAP-palvelimen antama virhe."
|
|
|
|
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:3389
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Invalid METADATA entry: \"%s\"."
|
|
msgstr "Epäkelpo METADATA tieto: \"%s\"."
|
|
|
|
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:3476
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Invalid METADATA value type \"%s\"."
|
|
msgstr "Epäkelpo METADATA arvotyyppi: \"%s\"."
|
|
|
|
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:3890
|
|
msgid "Mail server closed the connection unexpectedly."
|
|
msgstr "Postipalvelin sulki yhteyden odottamatta."
|
|
|
|
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:395
|
|
msgid "Mail server denied authentication."
|
|
msgstr "Postipalvelin esti autentikoinnin."
|
|
|
|
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:1812 lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:2483
|
|
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:2504 lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:2933
|
|
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:2988
|
|
msgid "Mailbox does not support mod-sequences."
|
|
msgstr "Postilaatikko ei tue mod-sequences -piirrettä."
|
|
|
|
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:378
|
|
msgid "No supported IMAP authentication method could be found."
|
|
msgstr "Tuettua IMAP-autentikointitapaa ei löytynyt."
|
|
|
|
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4388
|
|
msgid "Operation failed due to a lack of a secure connection."
|
|
msgstr "Toiminto epäonnistui salatut yhteydet eivät ole käytettävissä."
|
|
|
|
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:1096
|
|
msgid "POP3 Server closed the connection unexpectedly."
|
|
msgstr "POP3-palvelin katkaisi yhteyden yllättäen."
|
|
|
|
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:1156
|
|
msgid "POP3 error reported by server."
|
|
msgstr "POP3-palvelimen antama virhe."
|
|
|
|
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:240
|
|
msgid "POP3 server denied authentication."
|
|
msgstr "POP3-palvelin esti autentikoinnin."
|
|
|
|
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4356
|
|
msgid "Remote server is temporarily unavailable."
|
|
msgstr "Etäpalvelin on väliakaisesti saavuttamattomissa."
|
|
|
|
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:323
|
|
msgid "Server does not support TLS connections."
|
|
msgstr "Palvelin ei tue TLS-yhteyksiä."
|
|
|
|
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:189
|
|
msgid "Server does not support secure connections."
|
|
msgstr "Palvelin ei tue salattuja yhteyksiä."
|
|
|
|
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:527
|
|
msgid "Server rejected connection."
|
|
msgstr "Palvelin hylkäsi yhteyden."
|
|
|
|
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:3748
|
|
msgid "Server write error."
|
|
msgstr "Palvelimen kirjoitusvirhe."
|
|
|
|
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4309
|
|
msgid "The comparison algorithm was not recognized by the server."
|
|
msgstr "Palvelin ei tunnista vertailualgoritmiä."
|
|
|
|
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:536
|
|
msgid "The mail server does not support IMAP4rev1 (RFC 3501)."
|
|
msgstr "Postipalvelin ei tue toimintoa IMAP4rev1 (RFC 3501)."
|
|
|
|
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4435
|
|
msgid "The mail server has denied the request."
|
|
msgstr "Postipalvelin esti pyynnön."
|
|
|
|
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4419
|
|
msgid "The mail server is reporting corrupt data in your mailbox."
|
|
msgstr ""
|
|
"Postipalvelin raportoi, että postilaatikossa on korruptoituneita tietoja."
|
|
|
|
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4177 lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4222
|
|
msgid "The mail server was unable to parse the contents of the mail message."
|
|
msgstr "Postipalvelin ei pystynyt käsittelemään viestin tietoja."
|
|
|
|
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4327
|
|
msgid "The metadata item could not be saved because it is too large."
|
|
msgstr "Metadata tietoja ei voitu tallentaa, koska se oli liian suuri."
|
|
|
|
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4345
|
|
msgid ""
|
|
"The metadata item could not be saved because the maximum number of "
|
|
"annotations has been exceeded."
|
|
msgstr ""
|
|
"Metadata tietoa ei voi tallentaa, koska lisätietojen suurin sallittu määrä "
|
|
"on ylittynyt."
|
|
|
|
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4336
|
|
msgid ""
|
|
"The metadata item could not be saved because the server does not support "
|
|
"private annotations."
|
|
msgstr ""
|
|
"Metadata tietoja ei voitu tallentaa, koska palvelin ei tue yksilökohtaisten "
|
|
"lisätietojen tallennusta."
|
|
|
|
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4453
|
|
msgid "The object could not be created because it already exists."
|
|
msgstr "Objektia ei voitu luoda, koska se on jo olemassa."
|
|
|
|
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4462
|
|
msgid "The object could not be deleted because it does not exist."
|
|
msgstr "Objektia ei voitu poistaa, koska sitä ei ole olemassa."
|
|
|
|
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4444
|
|
msgid ""
|
|
"The operation failed because the quota has been exceeded on the mail server."
|
|
msgstr "Operaatio epäonnistui, koska kiintiö on ylittynyt postipalvelimella."
|
|
|
|
#: lib/Horde/Imap/Client/Exception/NoSupportExtension.php:36
|
|
#, php-format
|
|
msgid "The server does not support the %s extension."
|
|
msgstr "Palvelin ei tue laajennusta %s."
|
|
|
|
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4471
|
|
msgid "The special-use attribute requested for the mailbox is not supported."
|
|
msgstr "Postilaatikon erikoiskäyttö atribuutti ei ole tuettu."
|
|
|
|
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4405
|
|
msgid ""
|
|
"There was a temporary issue when attempting this operation. Please try again "
|
|
"later."
|
|
msgstr ""
|
|
"Väliaikainen ongelmatilanne yritettäessä tätä operaatiota. Yritä myöhemmin "
|
|
"uudestaan."
|
|
|
|
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:604
|
|
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:334
|
|
msgid "Unexpected response from server when authenticating."
|
|
msgstr "Odottamaton vastaus palvelimelta autentikoinnin aikana."
|
|
|
|
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:648
|
|
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:374
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Unknown authentication method: %s"
|
|
msgstr "Tuntematon autentikointimetori: %s"
|
|
|
|
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4396
|
|
msgid "You do not have adequate permissions to carry out this operation."
|
|
msgstr "Sinulla ei ole riittäviä oikeuksia tämän toiminnon suorittamiseen."
|