18179 lines
816 KiB
Plaintext
18179 lines
816 KiB
Plaintext
# LDAP Account Manager
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Dmitriy Kulikov <kulikov@dima.perm.ru>, 2017
|
||
# Vasiliy P. Melnik <basil@vpm.net.ua>, 2012,2016
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: LDAP Account Manager\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: post@rolandgruber.de\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2017-11-21 17:18+0000\n"
|
||
"Last-Translator: gruberroland <post@rolandgruber.de>\n"
|
||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/gruberroland/lam/language/ru/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/zarafaContact.inc:99 ../lib/modules/zarafaContact.inc:102
|
||
#: ../lib/modules/zarafaContact.inc:105 ../lib/modules/zarafaContact.inc:856
|
||
#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:104 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:107
|
||
#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:110 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:758
|
||
#: ../lib/modules/kopanoGroup.inc:104 ../lib/modules/kopanoGroup.inc:107
|
||
#: ../lib/modules/kopanoGroup.inc:110 ../lib/modules/kopanoGroup.inc:758
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:163 ../lib/modules/zarafaUser.inc:166
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:169 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1863
|
||
#: ../lib/modules/kopanoContact.inc:99 ../lib/modules/kopanoContact.inc:102
|
||
#: ../lib/modules/kopanoContact.inc:105 ../lib/modules/kopanoContact.inc:856
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:163 ../lib/modules/kopanoUser.inc:166
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:169 ../lib/modules/kopanoUser.inc:1863
|
||
msgid "\"Send as\" attribute"
|
||
msgstr "Атрибут \"Послать от имени\""
|
||
|
||
#: ../lib/modules/zarafaContact.inc:83 ../lib/modules/zarafaContact.inc:142
|
||
#: ../lib/modules/zarafaContact.inc:165 ../lib/modules/zarafaContact.inc:179
|
||
#: ../lib/modules/zarafaContact.inc:241 ../lib/modules/zarafaContact.inc:387
|
||
#: ../lib/modules/zarafaContact.inc:636 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:100
|
||
#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:165 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:180
|
||
#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:196 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:239
|
||
#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:397 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:652
|
||
#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:778 ../lib/modules/kopanoGroup.inc:100
|
||
#: ../lib/modules/kopanoGroup.inc:165 ../lib/modules/kopanoGroup.inc:180
|
||
#: ../lib/modules/kopanoGroup.inc:196 ../lib/modules/kopanoGroup.inc:239
|
||
#: ../lib/modules/kopanoGroup.inc:397 ../lib/modules/kopanoGroup.inc:652
|
||
#: ../lib/modules/kopanoGroup.inc:778 ../lib/modules/zarafaUser.inc:123
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:219 ../lib/modules/zarafaUser.inc:379
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:409 ../lib/modules/zarafaUser.inc:446
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:492 ../lib/modules/zarafaUser.inc:880
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1279 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1511
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1842 ../lib/modules/kopanoContact.inc:83
|
||
#: ../lib/modules/kopanoContact.inc:142 ../lib/modules/kopanoContact.inc:165
|
||
#: ../lib/modules/kopanoContact.inc:179 ../lib/modules/kopanoContact.inc:241
|
||
#: ../lib/modules/kopanoContact.inc:387 ../lib/modules/kopanoContact.inc:636
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:123 ../lib/modules/kopanoUser.inc:219
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:379 ../lib/modules/kopanoUser.inc:409
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:446 ../lib/modules/kopanoUser.inc:492
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:880 ../lib/modules/kopanoUser.inc:1279
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:1511 ../lib/modules/kopanoUser.inc:1842
|
||
msgid "\"Send as\" privileges"
|
||
msgstr "Привилегии \"Send as\""
|
||
|
||
#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:137
|
||
msgid "(host1,user1,example.com);(host2,user2,example.com)"
|
||
msgstr "(host1,user1,example.com);(host2,user2,example.com)"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:357 ../lib/modules/posixAccount.inc:236
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:477
|
||
msgid "/home/smiller"
|
||
msgstr "/home/smiller"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:346
|
||
#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:186
|
||
msgid "123-123-1234"
|
||
msgstr "123-123-1234"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:619 ../lib/modules/windowsUser.inc:627
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:362
|
||
msgid "123-123-1235"
|
||
msgstr "123-123-1235"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:595 ../lib/modules/windowsUser.inc:603
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:611 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:370
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:378
|
||
msgid "123-123-1236"
|
||
msgstr "123-123-1236"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:494 ../lib/modules/windowsUser.inc:500
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:354
|
||
msgid "123-124-1234"
|
||
msgstr "123-124-1234"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:452 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:338
|
||
msgid "12345"
|
||
msgstr "12345"
|
||
|
||
#: ../templates/config/confmain.php:499
|
||
#: ../templates/selfService/adminMain.php:524 ../help/help.inc:289
|
||
msgid "2-factor authentication"
|
||
msgstr "2х-факторная аутентификация"
|
||
|
||
#: ../templates/selfService/adminMain.php:522
|
||
msgid "2-factor authentication requires PHP curl extension."
|
||
msgstr "2х-факторная аутентификация требует расширение curl для PHP."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/locking389ds.inc:351
|
||
msgid "389ds"
|
||
msgstr "389ds"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:179
|
||
msgid ""
|
||
"<b>B-Node (0x01): Broadcast.</b><br/>The client tries to find other workstations via broadcasting\n"
|
||
"(works only inside the same collision domain, viz. the same subnet).<br/><br/>\n"
|
||
"\n"
|
||
"<b>P-Node (0x02): Point-To-Point</b><br />\n"
|
||
"The client contacts a Netbios name server (NBNS) from Microsoft Windows Name Service (WINS) for name resolution.<br/><br/>\n"
|
||
"\n"
|
||
"<b>M-Node (0x04): Mixed</b><br />\n"
|
||
"The node tries broadcasting first. If that fails then it tries WINS.<br/><br/>\n"
|
||
"\n"
|
||
"<b>H-Node (0x08): Hybrid</b><br />\n"
|
||
"The node tries WINS first. If that fails it tries broadcasting.<br/><br/>\n"
|
||
"\n"
|
||
"By default, the nodes are configured as H-Nodes which fits for small networks. In large networks Point-to-Point (0x02) should be used."
|
||
msgstr "<b>B-Node (0x01): Broadcast.</b><br/>Клиент ищет другие компьютеры рассылая широковещательные запросы\n(работает только внутри домена,т.е. небольшая подсеть).<br/><br/>\n\n<b>P-Node (0x02): Point-To-Point</b><br />\nКлиент запрашивает Netbios имя компьютера (NBNS) с сервера (WINS).<br/><br/>\n\n<b>M-Node (0x04): Mixed</b><br />\nКлиент сперва пробует широковещательный запрос. Если не удалось, запрашивает WINS.<br/><br/>\n\n<b>H-Node (0x08): Hybrid</b><br />\nКлиент сперва запрашивает WINS. Если не удалось, посылает широковещательный запрос.<br/><br/>\n\nПо умолчанию используется H-Nodes для небольших сетей. Для больших сетей должен быть использован Point-to-Point (0x02)."
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/add_value_form.php:145
|
||
#, php-format
|
||
msgid "<b>Maximum length:</b> %s characters"
|
||
msgstr "<b>Максимальная длина:</b> %s символов"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:502
|
||
msgid "A CNAME record allows no other records."
|
||
msgstr "Запись CNAME не допускает других записей."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:536
|
||
msgid "A NS record allows no other records except SOA/MX/A records."
|
||
msgstr "Запись NS не допускает других записей, кроме записей SOA/MX/A."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:520
|
||
msgid "A SOA record allows no other records except NS/MX/A records."
|
||
msgstr "Запись SOA не допускает других записей, кроме записей NS/MX/A."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:521
|
||
msgid "A SOA record requires that the host name is set to \"@\"."
|
||
msgstr "Для записи SOA необходимо установить значение имени хоста на «@»."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:737
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1819
|
||
msgid ""
|
||
"A confirmation mail was sent. Please click on the link in the mail to "
|
||
"proceed."
|
||
msgstr "Было послано подтверждающее письмо. Пожалуйста, перейдите по ссылке в письме для продолжения."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/device.inc:86
|
||
msgid "A description for this device."
|
||
msgstr "Описание для этого устройства"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/nsview.inc:77
|
||
msgid "A description for this view."
|
||
msgstr "Описания для этого вида."
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/QueryRender.php:159
|
||
msgid "A list of attributes to display in the results (comma-separated)"
|
||
msgstr "Список атрибутов для показа в результатах (разделенный запятыми)"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sudoRole.inc:95 ../lib/modules/sudoRole.inc:124
|
||
msgid "A list of options (e.g. !authenticate)."
|
||
msgstr "Список опций (например !authenticate)"
|
||
|
||
#: ../templates/upload/massBuildAccounts.php:145
|
||
msgid "A required column is missing in your CSV file."
|
||
msgstr "Нужный столбец не найден в CSV файле"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:175 ../lib/modules/bindDLZ.inc:179
|
||
msgid "A server name for this service (e.g. \"ldap.example.com.\")."
|
||
msgstr "Адрес сервера для данного сервиса (например, \"ldap.example.com.\")."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:167 ../lib/modules/bindDLZ.inc:171
|
||
msgid "A text value for this host."
|
||
msgstr "Текстовое значения для этого хоста."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/kolabUser.inc:136
|
||
msgid ""
|
||
"A user may define who is allowed to act on behalf of herself. This property "
|
||
"is checked when using the Kolab smtp daemon (Postfix) to send emails."
|
||
msgstr "Пользователь может определять, кому разрешено действовать от его имени. Это свойство проверяется при использовании Kolab smtp демона (Postfix) для отправки почты."
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/import_functions.php:593
|
||
msgid "A valid deleteoldrdn attribute should be specified"
|
||
msgstr "Должен быть указан корректный атрибут deleteoldrdn"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/import_functions.php:237
|
||
msgid "A valid dn line is required"
|
||
msgstr "Требуется корректная строка dn."
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/import_functions.php:596
|
||
msgid "A valid newrdn attribute should be specified"
|
||
msgstr "Должен быть указан корректный атрибут newrdn"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/import_functions.php:587
|
||
msgid "A valid newsuperior attribute should be specified"
|
||
msgstr "Должен быть указан корректный атрибут newsuperior"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:99 ../lib/modules/bindDLZ.inc:108
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:258 ../lib/modules/bindDLZ.inc:264
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:482
|
||
msgid "A/AAAA record"
|
||
msgstr "A/AAAA запись"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:421 ../lib/modules/bindDLZ.inc:441
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:1478
|
||
msgid "A/AAAA records"
|
||
msgstr "A/AAAA записи"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:131
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:271
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:347
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:610
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:988
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1239
|
||
msgid "AMA flags"
|
||
msgstr "Флаги AMA"
|
||
|
||
#: ../templates/serverInfo.php:343
|
||
msgid "Abandon"
|
||
msgstr "Покинуть"
|
||
|
||
#: ../templates/lists/changePassword.php:781
|
||
msgid "Aborted password change."
|
||
msgstr "Отменененное изменение пароля."
|
||
|
||
#: ../templates/config/confmain.php:244 ../help/help.inc:116
|
||
msgid "Access level"
|
||
msgstr "Уровень доступа"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/account.inc:62 ../lib/modules/windowsUser.inc:1164
|
||
msgid "Account"
|
||
msgstr "Аккаунт"
|
||
|
||
#: ../templates/upload/massBuildAccounts.php:211
|
||
#: ../lib/modules/kolabGroup.inc:163 ../lib/modules/kolabGroup.inc:165
|
||
#: ../lib/modules/kolabGroup.inc:167 ../lib/modules/kolabGroup.inc:169
|
||
#: ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:210 ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:212
|
||
#: ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:214 ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:216
|
||
#: ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:218 ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:219
|
||
#: ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:220 ../lib/modules/mitKerberos.inc:290
|
||
#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:291 ../lib/modules/mitKerberos.inc:292
|
||
#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:294 ../lib/modules/mitKerberos.inc:296
|
||
#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:297 ../lib/modules/kopanoServer.inc:151
|
||
#: ../lib/modules/kopanoServer.inc:153 ../lib/modules/kopanoServer.inc:155
|
||
#: ../lib/modules/kopanoServer.inc:156
|
||
#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:182
|
||
#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:184
|
||
#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:186
|
||
#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:188
|
||
#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:189
|
||
#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:190 ../lib/modules/ipHost.inc:125
|
||
#: ../lib/modules/ipHost.inc:126 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:558
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:561
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:564
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:567
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:569
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:571
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:573
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:575
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:577 ../lib/modules/account.inc:131
|
||
#: ../lib/modules/ieee802device.inc:96 ../lib/modules/puppetClient.inc:198
|
||
#: ../lib/modules/puppetClient.inc:200 ../lib/modules/puppetClient.inc:201
|
||
#: ../lib/modules/puppetClient.inc:203 ../lib/modules/puppetClient.inc:204
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:435 ../lib/modules/qmailUser.inc:437
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:439 ../lib/modules/qmailUser.inc:440
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:441 ../lib/modules/qmailUser.inc:443
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:445 ../lib/modules/qmailUser.inc:447
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:450 ../lib/modules/qmailUser.inc:453
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:455 ../lib/modules/qmailUser.inc:456
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:457 ../lib/modules/zarafaContact.inc:178
|
||
#: ../lib/modules/zarafaContact.inc:180 ../lib/modules/zarafaContact.inc:181
|
||
#: ../lib/modules/zarafaContact.inc:182 ../lib/modules/zarafaContact.inc:185
|
||
#: ../lib/modules/zarafaContact.inc:186 ../lib/modules/windowsHost.inc:132
|
||
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:667 ../lib/modules/posixGroup.inc:671
|
||
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:672 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:190
|
||
#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:192 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:193
|
||
#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:194 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:195
|
||
#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:197 ../lib/modules/device.inc:128
|
||
#: ../lib/modules/device.inc:129 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:326
|
||
#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:328 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:330
|
||
#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:332 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:334
|
||
#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:335 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:336
|
||
#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:338 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:340
|
||
#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:344 ../lib/modules/eduPerson.inc:244
|
||
#: ../lib/modules/eduPerson.inc:246 ../lib/modules/eduPerson.inc:248
|
||
#: ../lib/modules/eduPerson.inc:250 ../lib/modules/eduPerson.inc:251
|
||
#: ../lib/modules/eduPerson.inc:252 ../lib/modules/eduPerson.inc:253
|
||
#: ../lib/modules/quota.inc:55 ../lib/modules/quota.inc:57
|
||
#: ../lib/modules/quota.inc:59 ../lib/modules/quota.inc:61
|
||
#: ../lib/modules/quota.inc:63 ../lib/modules/quota.inc:65
|
||
#: ../lib/modules/quota.inc:66 ../lib/modules/courierMailAlias.inc:138
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAlias.inc:139
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAlias.inc:141 ../lib/modules/kopanoGroup.inc:190
|
||
#: ../lib/modules/kopanoGroup.inc:192 ../lib/modules/kopanoGroup.inc:193
|
||
#: ../lib/modules/kopanoGroup.inc:194 ../lib/modules/kopanoGroup.inc:195
|
||
#: ../lib/modules/kopanoGroup.inc:197 ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:156
|
||
#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:157
|
||
#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:158 ../lib/modules/pykotaGroup.inc:170
|
||
#: ../lib/modules/pykotaGroup.inc:172 ../lib/modules/pykotaGroup.inc:174
|
||
#: ../lib/modules/pykotaGroup.inc:176 ../lib/modules/pykotaGroup.inc:177
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:97
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:100
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:103
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:105
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:108
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:109
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:110
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:111
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:113
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:114
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:115
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:116
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:117
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:118
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:119
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:121
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:122 ../lib/modules/posixAccount.inc:91
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:96 ../lib/modules/posixAccount.inc:100
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:108 ../lib/modules/posixAccount.inc:109
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:110 ../lib/modules/posixAccount.inc:111
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:112 ../lib/modules/posixAccount.inc:113
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:115 ../lib/modules/posixAccount.inc:116
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:117 ../lib/modules/posixAccount.inc:119
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:436 ../lib/modules/zarafaUser.inc:438
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:440 ../lib/modules/zarafaUser.inc:441
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:443 ../lib/modules/zarafaUser.inc:445
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:447 ../lib/modules/zarafaUser.inc:448
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:449 ../lib/modules/zarafaUser.inc:450
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:451 ../lib/modules/zarafaUser.inc:452
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:453 ../lib/modules/zarafaUser.inc:454
|
||
#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:102 ../lib/modules/kopanoContact.inc:178
|
||
#: ../lib/modules/kopanoContact.inc:180 ../lib/modules/kopanoContact.inc:181
|
||
#: ../lib/modules/kopanoContact.inc:182 ../lib/modules/kopanoContact.inc:185
|
||
#: ../lib/modules/kopanoContact.inc:186
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:210
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:212
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:214
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:215 ../lib/modules/bindDLZ.inc:481
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:483 ../lib/modules/bindDLZ.inc:485
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:487 ../lib/modules/bindDLZ.inc:489
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:491 ../lib/modules/bindDLZ.inc:493
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:495 ../lib/modules/bindDLZ.inc:497
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:499 ../lib/modules/bindDLZ.inc:501
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:502 ../lib/modules/bindDLZ.inc:504
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:506 ../lib/modules/bindDLZ.inc:508
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:510 ../lib/modules/bindDLZ.inc:512
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:514 ../lib/modules/bindDLZ.inc:516
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:518 ../lib/modules/bindDLZ.inc:519
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:520 ../lib/modules/bindDLZ.inc:521
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:523 ../lib/modules/bindDLZ.inc:525
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:527 ../lib/modules/bindDLZ.inc:529
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:531 ../lib/modules/bindDLZ.inc:533
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:535 ../lib/modules/bindDLZ.inc:536
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:948 ../lib/modules/windowsUser.inc:950
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:952 ../lib/modules/windowsUser.inc:954
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:956 ../lib/modules/windowsUser.inc:958
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:960 ../lib/modules/windowsUser.inc:962
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:964 ../lib/modules/windowsUser.inc:966
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:968 ../lib/modules/windowsUser.inc:970
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:972 ../lib/modules/windowsUser.inc:974
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:976 ../lib/modules/windowsUser.inc:978
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:980 ../lib/modules/windowsUser.inc:982
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:985 ../lib/modules/windowsUser.inc:987
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:989 ../lib/modules/windowsUser.inc:991
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:993 ../lib/modules/windowsUser.inc:995
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:997 ../lib/modules/windowsUser.inc:998
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2106 ../lib/modules/windowsUser.inc:2115
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2136 ../lib/modules/windowsUser.inc:2147
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2205 ../lib/modules/kolabUser.inc:249
|
||
#: ../lib/modules/kolabUser.inc:251 ../lib/modules/kolabUser.inc:253
|
||
#: ../lib/modules/kolabUser.inc:255 ../lib/modules/kolabUser.inc:257
|
||
#: ../lib/modules/kolabUser.inc:259 ../lib/modules/kolabUser.inc:261
|
||
#: ../lib/modules/ddns.inc:152 ../lib/modules/nisObject.inc:124
|
||
#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:578
|
||
#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:579 ../lib/modules/pykotaUser.inc:281
|
||
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:283 ../lib/modules/pykotaUser.inc:285
|
||
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:287 ../lib/modules/pykotaUser.inc:289
|
||
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:290 ../lib/modules/pykotaUser.inc:292
|
||
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:294 ../lib/modules/shadowAccount.inc:58
|
||
#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:60 ../lib/modules/shadowAccount.inc:62
|
||
#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:64 ../lib/modules/shadowAccount.inc:66
|
||
#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:67
|
||
#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:182
|
||
#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:184
|
||
#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:186
|
||
#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:188
|
||
#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:189
|
||
#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:190 ../lib/modules/automount.inc:115
|
||
#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:209 ../lib/modules/sambaDomain.inc:211
|
||
#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:213 ../lib/modules/sambaDomain.inc:215
|
||
#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:217 ../lib/modules/sambaDomain.inc:219
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:66 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:68
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:70 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:72
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:74 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:76
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:78 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:81
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:83 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:85
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:87 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:89
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:91 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:93
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:95 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:97
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:98 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:99
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:105 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:106
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:107 ../lib/modules/systemQuotas.inc:101
|
||
#: ../lib/modules/systemQuotas.inc:103 ../lib/modules/systemQuotas.inc:105
|
||
#: ../lib/modules/systemQuotas.inc:107 ../lib/modules/systemQuotas.inc:109
|
||
#: ../lib/modules/systemQuotas.inc:111 ../lib/modules/systemQuotas.inc:113
|
||
#: ../lib/modules/freeRadius.inc:330 ../lib/modules/freeRadius.inc:332
|
||
#: ../lib/modules/freeRadius.inc:334 ../lib/modules/freeRadius.inc:336
|
||
#: ../lib/modules/freeRadius.inc:338 ../lib/modules/freeRadius.inc:340
|
||
#: ../lib/modules/freeRadius.inc:341 ../lib/modules/freeRadius.inc:342
|
||
#: ../lib/modules/sudoRole.inc:270 ../lib/modules/sudoRole.inc:272
|
||
#: ../lib/modules/sudoRole.inc:274 ../lib/modules/sudoRole.inc:276
|
||
#: ../lib/modules/sudoRole.inc:278 ../lib/modules/sudoRole.inc:280
|
||
#: ../lib/modules/sudoRole.inc:282 ../lib/modules/sudoRole.inc:284
|
||
#: ../lib/modules/sudoRole.inc:286 ../lib/modules/kopanoUser.inc:436
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:438 ../lib/modules/kopanoUser.inc:440
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:441 ../lib/modules/kopanoUser.inc:443
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:445 ../lib/modules/kopanoUser.inc:447
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:448 ../lib/modules/kopanoUser.inc:449
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:450 ../lib/modules/kopanoUser.inc:451
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:452 ../lib/modules/kopanoUser.inc:453
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:454 ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:250
|
||
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:252
|
||
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:254
|
||
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:255
|
||
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:257
|
||
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:259
|
||
#: ../lib/modules/kopanoAddressList.inc:156
|
||
#: ../lib/modules/kopanoAddressList.inc:157
|
||
#: ../lib/modules/kopanoAddressList.inc:158
|
||
#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:151 ../lib/modules/zarafaServer.inc:153
|
||
#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:155 ../lib/modules/zarafaServer.inc:156
|
||
#: ../lib/modules/nsview.inc:108 ../lib/modules/nsview.inc:110
|
||
#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:212
|
||
#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:216
|
||
#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:219
|
||
#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:221
|
||
#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:223
|
||
#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:225
|
||
#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:227
|
||
#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:143
|
||
#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:145
|
||
#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:147
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:2852 ../lib/modules/customFields.inc:2861
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:2864 ../lib/modules/customFields.inc:2873
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:3498 ../lib/modules/customFields.inc:3751
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:3983 ../lib/modules/customFields.inc:3989
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:3992 ../lib/modules/customFields.inc:3998
|
||
#: ../lib/modules/aliasEntry.inc:87 ../lib/modules/qmailGroup.inc:422
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:424 ../lib/modules/qmailGroup.inc:427
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:429 ../lib/modules/qmailGroup.inc:431
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:433 ../lib/modules/qmailGroup.inc:434
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:435 ../lib/modules/qmailGroup.inc:436
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:437 ../lib/modules/qmailGroup.inc:438
|
||
#: ../lib/modules/authorizedServiceObject.inc:130
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:280
|
||
#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:254
|
||
#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:255
|
||
#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:256
|
||
#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:258
|
||
#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:260
|
||
#: ../lib/modules/pykotaBillingCode.inc:128
|
||
#: ../lib/modules/pykotaBillingCode.inc:130
|
||
#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:295 ../lib/modules/windowsGroup.inc:297
|
||
#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:298 ../lib/modules/windowsGroup.inc:299
|
||
#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:301 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:126
|
||
#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:128 ../lib/modules/hostObject.inc:111
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Account %s:"
|
||
msgstr "Аккаунт %s:"
|
||
|
||
#: ../lib/types/asteriskExt.inc:97 ../lib/types/asteriskExt.inc:160
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:111
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:255
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:267
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:311
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:593
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:984
|
||
#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:100
|
||
#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:131
|
||
#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:138
|
||
#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:154
|
||
#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:308
|
||
#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:815
|
||
#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:91
|
||
#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:127
|
||
#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:137
|
||
#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:151
|
||
#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:247
|
||
#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:371
|
||
msgid "Account context"
|
||
msgstr "Контекст аккаунта"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:397
|
||
msgid "Account creation"
|
||
msgstr "Создание аккаунта"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:237
|
||
msgid "Account creation confirmation"
|
||
msgstr "Потверждение создания аккаунта"
|
||
|
||
#: ../templates/upload/masscreate.php:149
|
||
msgid "Account creation via file upload"
|
||
msgstr "Создание аккаунта при помощи загрузки файла"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:453
|
||
msgid "Account deactivated"
|
||
msgstr "Аккаунт отключен"
|
||
|
||
#: ../templates/lists/changePassword.php:287
|
||
msgid "Account details"
|
||
msgstr "Детали аккаунта"
|
||
|
||
#: ../lib/types/user.inc:356 ../lib/types/user.inc:366
|
||
#: ../lib/types/user.inc:1043 ../lib/types/user.inc:1080
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:290 ../lib/modules/windowsUser.inc:747
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:990
|
||
msgid "Account expiration"
|
||
msgstr "Окончание срока действия учетной записи"
|
||
|
||
#: ../lib/types/user.inc:110 ../lib/modules/mitKerberos.inc:124
|
||
#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:218 ../lib/modules/mitKerberos.inc:251
|
||
#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:385 ../lib/modules/mitKerberos.inc:635
|
||
#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:795 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:212
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:348
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:472
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1134
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1407
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1700
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1933 ../lib/modules/windowsUser.inc:282
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:286 ../lib/modules/windowsUser.inc:532
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:840 ../lib/modules/windowsUser.inc:1181
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1560 ../lib/modules/windowsUser.inc:2446
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2602 ../lib/modules/shadowAccount.inc:128
|
||
#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:170 ../lib/modules/shadowAccount.inc:193
|
||
#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:233 ../lib/modules/shadowAccount.inc:352
|
||
#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:462 ../lib/modules/shadowAccount.inc:567
|
||
#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:102
|
||
#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:187
|
||
#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:219
|
||
#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:321
|
||
#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:544
|
||
#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:691
|
||
msgid "Account expiration date"
|
||
msgstr "Время окончания действия аккаунта"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:922
|
||
msgid "Account expiration date (read-only)"
|
||
msgstr "Дата окончания срока действия учетной записи (только чтение)"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:169
|
||
msgid "Account inactive"
|
||
msgstr "Аккаунт неактивен"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:288
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:294
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:464
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1099
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1696 ../lib/modules/windowsUser.inc:213
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:516 ../lib/modules/windowsUser.inc:830
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1173 ../lib/modules/windowsUser.inc:2440
|
||
msgid "Account is deactivated"
|
||
msgstr "Аккаунт отключен"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:291
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1105
|
||
msgid "Account is locked"
|
||
msgstr "Аккаунт заблокирован"
|
||
|
||
#: ../templates/lists/changePassword.php:444
|
||
#: ../lib/modules/locking389ds.inc:58
|
||
msgid "Account locking"
|
||
msgstr "Блокировка аккаунта"
|
||
|
||
#: ../templates/delete.php:111
|
||
msgid "Account name:"
|
||
msgstr "Имя аккаунта:"
|
||
|
||
#: ../lib/types/user.inc:349 ../lib/types/user.inc:845
|
||
#: ../lib/types/user.inc:1095 ../lib/modules/qmailUser.inc:209
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:281 ../lib/modules/qmailUser.inc:391
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:606 ../lib/modules/qmailUser.inc:1140
|
||
msgid "Account status"
|
||
msgstr "Статус аккаунта"
|
||
|
||
#: ../templates/upload/masscreate.php:176
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:119
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:256
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:269
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:331
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:595
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:986 ../lib/modules/customFields.inc:643
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:687
|
||
msgid "Account type"
|
||
msgstr "Тип аккаунта"
|
||
|
||
#: ../lib/configPages.inc:90
|
||
msgid "Account types"
|
||
msgstr "Типы аккаунтов"
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:118
|
||
msgid "Account types and modules"
|
||
msgstr "Типы аккаунтов и модули"
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:120
|
||
msgid ""
|
||
"Account types define which sorts of LDAP entries (e.g. users and groups) "
|
||
"should be managed. The account modules define which properties (e.g. Unix "
|
||
"and Samba) can be edited."
|
||
msgstr "Типы аккаунтов определяют какими типами записей LDAP (например пользователи и группы) можно управлять. Модули определяют какие свойства (например Unix и Samba) можно редактировать."
|
||
|
||
#: ../lib/modules.inc:1357
|
||
msgid "Account was created successfully."
|
||
msgstr "Аккаунт создан успешно"
|
||
|
||
#: ../templates/lists/changePassword.php:811
|
||
#: ../templates/lists/changePassword.php:922
|
||
#: ../templates/lists/changePassword.php:972 ../lib/modules.inc:1360
|
||
msgid "Account was modified successfully."
|
||
msgstr "Аккаунт изменен успешно"
|
||
|
||
#: ../lib/passwordExpirationJob.inc:480 ../help/help.inc:369
|
||
msgid "Action"
|
||
msgstr "Действие"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customScripts.inc:168
|
||
msgid "Action type"
|
||
msgstr "Тип действия"
|
||
|
||
#: ../templates/lists/changePassword.php:440 ../lib/types/user.inc:497
|
||
msgid "Activate"
|
||
msgstr "Включить"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/ddns.inc:81 ../lib/modules/ddns.inc:367
|
||
msgid "Activate DynDNS"
|
||
msgstr "Включить DynDNS"
|
||
|
||
#: ../templates/config/confmain.php:223
|
||
#: ../templates/selfService/adminMain.php:428
|
||
msgid "Activate TLS"
|
||
msgstr "Включить TLS"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:355
|
||
msgid "Activate this checkbox to allow this user to use the terminal service."
|
||
msgstr "Включить использование сервера терминалов для этого пользователя."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:376
|
||
msgid "Activate this checkbox to connect drives from the client machine."
|
||
msgstr "Подключить диски с компьютера клиента."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:379
|
||
msgid "Activate this checkbox to connect printers from the client machine."
|
||
msgstr "Включить подключение принтеров с компьютера клиента."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:364
|
||
msgid ""
|
||
"Activate this checkbox to inherit the initial program and working directory "
|
||
"from the client machine."
|
||
msgstr "Инициировать начальную программу и рабочий каталог с компьютера клиента."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:382
|
||
msgid "Activate this checkbox to set the client's printer as default printer."
|
||
msgstr "Включить использование принтера клиента по умолчанию."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:396
|
||
msgid "Activating this checkbox will remove the user's home directory."
|
||
msgstr "Поставьте галочку для удаления домашней директории пользователя"
|
||
|
||
#: ../lib/types/kopanoDynamicGroupType.inc:80
|
||
#: ../lib/types/zarafaAddressListType.inc:94
|
||
#: ../lib/types/zarafaDynamicGroupType.inc:95 ../lib/types/user.inc:334
|
||
#: ../lib/types/kopanoAddressListType.inc:79
|
||
#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:83
|
||
#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:144
|
||
#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:168
|
||
#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:266
|
||
#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:420 ../lib/modules/qmailUser.inc:42
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:283 ../lib/modules/zarafaContact.inc:79
|
||
#: ../lib/modules/zarafaContact.inc:148 ../lib/modules/zarafaContact.inc:269
|
||
#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:96 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:139
|
||
#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:172 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:283
|
||
#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:662 ../lib/modules/kopanoGroup.inc:96
|
||
#: ../lib/modules/kopanoGroup.inc:139 ../lib/modules/kopanoGroup.inc:172
|
||
#: ../lib/modules/kopanoGroup.inc:283 ../lib/modules/kopanoGroup.inc:662
|
||
#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:71
|
||
#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:120
|
||
#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:142
|
||
#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:208
|
||
#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:320 ../lib/modules/zarafaUser.inc:103
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:278 ../lib/modules/zarafaUser.inc:628
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1850 ../lib/modules/kopanoContact.inc:79
|
||
#: ../lib/modules/kopanoContact.inc:148 ../lib/modules/kopanoContact.inc:269
|
||
#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:83
|
||
#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:144
|
||
#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:168
|
||
#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:266
|
||
#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:420 ../lib/modules/kopanoUser.inc:103
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:278 ../lib/modules/kopanoUser.inc:628
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:1850 ../lib/modules/kopanoAddressList.inc:71
|
||
#: ../lib/modules/kopanoAddressList.inc:120
|
||
#: ../lib/modules/kopanoAddressList.inc:142
|
||
#: ../lib/modules/kopanoAddressList.inc:208
|
||
#: ../lib/modules/kopanoAddressList.inc:320 ../lib/modules/fixed_ip.inc:117
|
||
#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:441 ../lib/modules/fixed_ip.inc:745
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Активен"
|
||
|
||
#: ../templates/config/conftypes.php:182
|
||
msgid "Active account types"
|
||
msgstr "Активные типы аккаунтов"
|
||
|
||
#: ../templates/serverInfo.php:308 ../templates/serverInfo.php:385
|
||
#: ../templates/multiEdit.php:153 ../templates/config/profmanage.php:227
|
||
#: ../templates/config/conftypes.php:167
|
||
#: ../templates/selfService/profManage.php:211
|
||
#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:394 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:404
|
||
#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:414 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:429
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1206
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1210
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/add_attr_form.php:78
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/add_attr_form.php:121
|
||
#: ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:269 ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:430
|
||
#: ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:163
|
||
#: ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:202
|
||
#: ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:397
|
||
#: ../lib/modules/zarafaContact.inc:423 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:436
|
||
#: ../lib/modules/device.inc:242 ../lib/modules/kopanoGroup.inc:436
|
||
#: ../lib/modules/nisNetGroupHost.inc:136 ../lib/modules/zarafaUser.inc:924
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1508 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1539
|
||
#: ../lib/modules/kopanoContact.inc:423 ../lib/modules/bindDLZ.inc:678
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:770 ../lib/modules/bindDLZ.inc:850
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:954 ../lib/modules/bindDLZ.inc:1070
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:1182 ../lib/modules/bindDLZ.inc:1278
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:1392 ../lib/modules/kolabUser.inc:798
|
||
#: ../lib/modules/kolabUser.inc:846 ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:368
|
||
#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:467 ../lib/modules/pykotaUser.inc:347
|
||
#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:358 ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:367
|
||
#: ../lib/modules/nisNetGroupUser.inc:220 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:285
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1721 ../lib/modules/sudoRole.inc:321
|
||
#: ../lib/modules/sudoRole.inc:348 ../lib/modules/sudoRole.inc:375
|
||
#: ../lib/modules/sudoRole.inc:402 ../lib/modules/sudoRole.inc:429
|
||
#: ../lib/modules/sudoRole.inc:456 ../lib/modules/kopanoUser.inc:924
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:1508 ../lib/modules/kopanoUser.inc:1539
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:1190 ../lib/modules/customFields.inc:2480
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:2497 ../lib/modules/qmailGroup.inc:825
|
||
#: ../lib/modules/organizationalRole.inc:327 ../lib/modules/fixed_ip.inc:589
|
||
#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:692 ../lib/modules/groupOfNames.inc:386
|
||
#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:542
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Добавить"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:762
|
||
msgid "Add Asterisk account"
|
||
msgstr "Добавить аккаунт Asterisk"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:269
|
||
msgid "Add Asterisk voicemail extension"
|
||
msgstr "Добавить расширение голосовой почты Asterisk"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/authorizedServiceObject.inc:175
|
||
msgid "Add Authorized Service extension"
|
||
msgstr "Добавить расширение Authorized Service"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:291
|
||
msgid "Add Courier mail extension"
|
||
msgstr "Добавить почтовое расширение Courier"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/eduPerson.inc:360
|
||
msgid "Add EDU person extension"
|
||
msgstr "Добавить расширение EDU person"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/freeRadius.inc:426
|
||
msgid "Add FreeRadius extension"
|
||
msgstr "Добавить расширение FreeRadius"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/ipHost.inc:177
|
||
msgid "Add IP address extension"
|
||
msgstr "Добавить расширение IP адрес"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:478 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:402
|
||
msgid "Add Kerberos extension"
|
||
msgstr "Добавить расширение Kerberos"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/kolabGroup.inc:119 ../lib/modules/kolabGroup.inc:131
|
||
#: ../lib/modules/kolabGroup.inc:205 ../lib/modules/kolabUser.inc:397
|
||
msgid "Add Kolab extension"
|
||
msgstr "Добавить расширение Kolab"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/kopanoContact.inc:126 ../lib/modules/kopanoContact.inc:213
|
||
msgid "Add Kopano contact extension"
|
||
msgstr "Добавить расширение для контактов Kopano"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/kopanoServer.inc:214 ../lib/modules/kopanoGroup.inc:293
|
||
#: ../lib/modules/kopanoContact.inc:114 ../lib/modules/kopanoContact.inc:115
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:186 ../lib/modules/kopanoUser.inc:187
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:202 ../lib/modules/kopanoUser.inc:467
|
||
msgid "Add Kopano extension"
|
||
msgstr "Добавить расширение Kopano"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/puppetClient.inc:238
|
||
msgid "Add Puppet extension"
|
||
msgstr "Добавить расширение Puppet"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/pykotaGroup.inc:218 ../lib/modules/pykotaUser.inc:395
|
||
msgid "Add PyKota extension"
|
||
msgstr "Добавить расширение PyKota"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:162
|
||
msgid "Add SSH public key extension"
|
||
msgstr "Добавить публичный ключ SSH"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1257
|
||
#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:404
|
||
msgid "Add Samba 3 extension"
|
||
msgstr "Добавить расширение Samba 3"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:381
|
||
msgid "Add Shadow account extension"
|
||
msgstr "Добавить расширение аккаунта Shadow"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:277 ../lib/modules/posixAccount.inc:1505
|
||
msgid "Add Unix extension"
|
||
msgstr "Добавить Unix расширение"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/zarafaContact.inc:126 ../lib/modules/zarafaContact.inc:213
|
||
msgid "Add Zarafa contact extension"
|
||
msgstr "Добавить расширение Zarafa contact"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/zarafaContact.inc:114 ../lib/modules/zarafaContact.inc:115
|
||
#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:293 ../lib/modules/zarafaUser.inc:186
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:187 ../lib/modules/zarafaUser.inc:202
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:467 ../lib/modules/zarafaServer.inc:214
|
||
msgid "Add Zarafa extension"
|
||
msgstr "Добавить расширение Zarafa"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:788 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3737
|
||
msgid "Add addressbook (ou=addressbook)"
|
||
msgstr "Добавить адресную книгу (ou=addressbook)"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/modify_member_form.php:143
|
||
msgid "Add all"
|
||
msgstr "Добавить все"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:2073
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:2074
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:2077
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:2091
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:2092
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:2095
|
||
msgid "Add an additional value to attribute"
|
||
msgstr "Добавить дополнительное значение атрибута"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:352
|
||
msgid "Add another rule"
|
||
msgstr "Добавить еще одно правило"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1756
|
||
#: ../lib/modules/organizationalRole.inc:332
|
||
#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:391 ../lib/modules/groupOfNames.inc:547
|
||
msgid "Add entries"
|
||
msgstr "Добавить записи"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/zarafaContact.inc:468 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:482
|
||
#: ../lib/modules/device.inc:285 ../lib/modules/kopanoGroup.inc:482
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:975 ../lib/modules/kopanoContact.inc:468
|
||
#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:482 ../lib/modules/kopanoUser.inc:975
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:868 ../lib/modules/organizationalRole.inc:344
|
||
#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:735 ../lib/modules/groupOfNames.inc:403
|
||
#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:559
|
||
msgid "Add entries of this type:"
|
||
msgstr "Добавьте записи этого вида:"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:547
|
||
msgid "Add existing host"
|
||
msgstr "Добавить существующий хост."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:553
|
||
msgid "Add extension"
|
||
msgstr "Добавить расширение"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/ddns.inc:368
|
||
msgid "Add fix IP addresses to DNS"
|
||
msgstr "Добавить статические IP адреса в DNS"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/hostObject.inc:152
|
||
msgid "Add host extension"
|
||
msgstr "Добавить расширение хоста"
|
||
|
||
#: ../templates/selfService/adminMain.php:663 ../help/help.inc:277
|
||
msgid "Add input field"
|
||
msgstr "Добавить поле ввода"
|
||
|
||
#: ../templates/config/jobs.php:311 ../templates/config/jobs.php:312
|
||
msgid "Add job"
|
||
msgstr "Добавить задание"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:208
|
||
msgid "Add mail routing extension"
|
||
msgstr "Добавить расширение по перенаправлению почты"
|
||
|
||
#: ../templates/multiEdit.php:175
|
||
msgid "Add more fields"
|
||
msgstr "Добавить еще поля"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:3572
|
||
msgid "Add more mapping fields"
|
||
msgstr "Добавить еще поля соответствия"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/add_value_form.php:37
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Add new <b>%s</b> value to <b>%s</b>"
|
||
msgstr "Добавить новое <b>%s</b> значение к <b>%s</b>"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1208
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1211
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/add_attr_form.php:29
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/add_attr_form.php:48
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/add_attr_form.php:166
|
||
msgid "Add new attribute"
|
||
msgstr "Добавить новый атрибут"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1207
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1211
|
||
msgid "Add new attribute to this object"
|
||
msgstr "Добавить новый атрибут к этому объекту"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/add_attr_form.php:89
|
||
msgid "Add new binary attribute"
|
||
msgstr "Добавить новый бинарный атрибут"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:1189 ../lib/modules/customFields.inc:1190
|
||
msgid "Add new field"
|
||
msgstr "Добавить новое поле"
|
||
|
||
#: ../templates/selfService/adminMain.php:655 ../help/help.inc:275
|
||
msgid "Add new group"
|
||
msgstr "Добавить новую группу"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/add_value_form.php:117
|
||
msgid "Add new object class"
|
||
msgstr "Добавить новый класс объекта"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/add_oclass_form.php:60
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Add new object class to <b>%s</b>"
|
||
msgstr "Добавить новый класс объекта к <b>%s</b>"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/add_oclass_form.php:94
|
||
msgid "Add object class and attributes"
|
||
msgstr "Добавить класс объекта и атрибуты"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:319
|
||
msgid "Add password self reset extension"
|
||
msgstr "Добавить расширение самостоятельного сброса пароля"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:294 ../lib/modules/windowsUser.inc:386
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1252 ../lib/modules/windowsUser.inc:1756
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:683 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1597
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1680 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2735
|
||
msgid "Add photo"
|
||
msgstr "Добавить фото"
|
||
|
||
#: ../templates/config/profmanage.php:200
|
||
#: ../templates/config/profmanage.php:228
|
||
#: ../templates/selfService/profManage.php:204
|
||
#: ../templates/selfService/profManage.php:212 ../help/help.inc:137
|
||
msgid "Add profile"
|
||
msgstr "Добавить профиль"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:709 ../lib/modules/qmailGroup.inc:634
|
||
msgid "Add qmail extension"
|
||
msgstr "Добавить расширение qmail"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/modify_member_form.php:143
|
||
msgid "Add selected"
|
||
msgstr "Добавить выбранное"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:384
|
||
msgid "Add to existing alias"
|
||
msgstr "Добавить в существующий псевдоним"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/add_value_form.php:149
|
||
msgid "Add value"
|
||
msgstr "Добавить значение"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:946
|
||
msgid "Added users"
|
||
msgstr "Добавить пользователей"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/import.php:28
|
||
msgid "Adding"
|
||
msgstr "Добавление"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/range.inc:139
|
||
msgid "Adding the range failed because errors occured."
|
||
msgstr "Не удается добавить диапазон из-за ошибок."
|
||
|
||
#: ../templates/selfService/adminMain.php:559 ../help/help.inc:281
|
||
msgid "Additional CSS links"
|
||
msgstr "Дополнительные CSS ссылки"
|
||
|
||
#: ../templates/config/conftypes.php:226
|
||
#: ../templates/selfService/adminMain.php:452 ../help/help.inc:177
|
||
#: ../help/help.inc:285
|
||
msgid "Additional LDAP filter"
|
||
msgstr "Дополнительный LDAP фильтр"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:72
|
||
#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:76 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:81
|
||
#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:85 ../lib/modules/kopanoGroup.inc:81
|
||
#: ../lib/modules/kopanoGroup.inc:85 ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:72
|
||
#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:76
|
||
msgid "Additional email addresses for this entry."
|
||
msgstr "Дополнительные адреса электронной почты для этой записи."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:228 ../lib/modules/posixAccount.inc:331
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:383 ../lib/modules/posixAccount.inc:461
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1440 ../lib/modules/posixAccount.inc:1738
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1875
|
||
msgid "Additional groups"
|
||
msgstr "Дополнительные группы"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:129
|
||
msgid "Additional notes to describe this entry."
|
||
msgstr "Дополнительные заметки, описывающие эту запись."
|
||
|
||
#: ../templates/config/mainmanage.php:420
|
||
msgid "Additional options"
|
||
msgstr "Дополнительные опции"
|
||
|
||
#: ../lib/upload.inc:234
|
||
msgid "Additional tasks for module:"
|
||
msgstr "Дополнительные задачи для модуля:"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1089 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1221
|
||
msgid "Address"
|
||
msgstr "Адрес"
|
||
|
||
#: ../lib/types/zarafaAddressListType.inc:154
|
||
#: ../lib/types/kopanoAddressListType.inc:139
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Address list count: %s"
|
||
msgstr "Количество списков адресов: %s"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/imapAccess.inc:83
|
||
msgid "Address of IMAP server (e.g. mail.example.org)."
|
||
msgstr "Адрес IMAP сервера(например mail.example.org)."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:276
|
||
msgid ""
|
||
"Adds a new group element to the list of self service options. Use this to "
|
||
"structure the input fields."
|
||
msgstr "Добавление нового элемента группировки в список опций самообслуживания. Это используется для структурирования полей ввода."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/range.inc:117
|
||
msgid "Adds a new range pool."
|
||
msgstr "Добавить новый пул диапазона."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:278
|
||
msgid "Adds a new self service option to the selected group element."
|
||
msgstr "Добавляет новые опции самообслуживания для выбранного элемента группы."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:789
|
||
msgid "Adds an \"ou=addressbook\" subentry to each user."
|
||
msgstr "Добавить вложенную запись в \"ou=addressbook\" для каждого пользователя."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/range.inc:113
|
||
msgid "Adds input fields for a new IP range."
|
||
msgstr "Добавляет поля ввода для нового диапазона IP адресов."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:157
|
||
msgid "Adds the amount to the user's balance. You can also specify a comment."
|
||
msgstr "Добавляет сумму на баланс пользователя. Вы также можете указать комментарий."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/kolabUser.inc:174
|
||
msgid "Adds the object class \"mailrecipient\" to all user accounts."
|
||
msgstr "Добавляет объектный класс «mailrecipient» всем пользовательским аккаунтам."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/kolabGroup.inc:120
|
||
msgid "Adds this Kolab extension."
|
||
msgstr "Добавить это расширение Kolab."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:127 ../lib/modules/zarafaUser.inc:288
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:394 ../lib/modules/zarafaUser.inc:638
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1307 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1852
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:127 ../lib/modules/kopanoUser.inc:288
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:394 ../lib/modules/kopanoUser.inc:638
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:1307 ../lib/modules/kopanoUser.inc:1852
|
||
msgid "Admin"
|
||
msgstr "Администратор"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:61
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:204
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:108
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:650
|
||
msgid "Admin DN"
|
||
msgstr "DN администратора"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:234 ../lib/modules/bindDLZ.inc:354
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:431 ../lib/modules/bindDLZ.inc:532
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:1054 ../lib/modules/bindDLZ.inc:1554
|
||
msgid "Admin email"
|
||
msgstr "email администратора"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:65
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:209 ../lib/modules/imapAccess.inc:483
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:112
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:654
|
||
msgid "Admin password"
|
||
msgstr "Пароль администратора"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:700 ../lib/modules/windowsUser.inc:708
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:716 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:298
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:420 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:428
|
||
msgid "Administration"
|
||
msgstr "Администрация"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:76 ../lib/modules/pykotaGroup.inc:396
|
||
#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:125
|
||
#: ../lib/modules/organizationalRole.inc:129
|
||
#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:141
|
||
msgid "Administrators group"
|
||
msgstr "Группа администраторов"
|
||
|
||
#: ../templates/config/confmain.php:261 ../lib/modules/posixAccount.inc:2024
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:3245 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3784
|
||
msgid "Advanced options"
|
||
msgstr "Расширенные опции"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/eduPerson.inc:105 ../lib/modules/eduPerson.inc:109
|
||
#: ../lib/modules/eduPerson.inc:181 ../lib/modules/eduPerson.inc:225
|
||
#: ../lib/modules/eduPerson.inc:328 ../lib/modules/eduPerson.inc:555
|
||
msgid "Affiliations"
|
||
msgstr "Присоединение"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:218 ../lib/modules/sambaDomain.inc:219
|
||
msgid "Algorithmic RID base is not a number!"
|
||
msgstr "Алгоритм RID базы не число!"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:82 ../lib/modules/customFields.inc:647
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:690 ../lib/modules/aliasEntry.inc:46
|
||
msgid "Alias"
|
||
msgstr "Псевдоним"
|
||
|
||
#: ../lib/types/mailAlias.inc:143 ../lib/types/alias.inc:143
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Alias count: %s"
|
||
msgstr "Количество псевдонимов: %s"
|
||
|
||
#: ../lib/types/alias.inc:64
|
||
msgid "Alias entries"
|
||
msgstr "Записи псевдонимов"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:125 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:126
|
||
msgid "Alias is empty or invalid!"
|
||
msgstr "Псевдоним пуст или неверен!"
|
||
|
||
#: ../lib/types/mailAlias.inc:93 ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:97
|
||
#: ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:374 ../lib/modules/bindDLZ.inc:138
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:271 ../lib/modules/bindDLZ.inc:422
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:500 ../lib/modules/bindDLZ.inc:839
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:1539 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:81
|
||
#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:101 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:115
|
||
#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:163 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:468
|
||
msgid "Alias name"
|
||
msgstr "Имя псевдонима"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:837
|
||
msgid "Alias name (\"CNAME\" record)"
|
||
msgstr "Имя псевдонима (\"CNAME\" запись)"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:121
|
||
msgid "Alias name already exists."
|
||
msgstr "Псевдоним уже существует."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:120
|
||
msgid "Alias name is invalid."
|
||
msgstr "Имя псевдоним является недействительным"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:101
|
||
#: ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:111
|
||
#: ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:392
|
||
#: ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:550
|
||
msgid "Alias names"
|
||
msgstr "Имена псевдонимов"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:85
|
||
#: ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:89
|
||
msgid "Alias names with email address"
|
||
msgstr "Псевдонимы с адресами эл. почты"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:77
|
||
#: ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:81
|
||
msgid "Alias names with user name"
|
||
msgstr "Имена псевдонимов с именами пользователя"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:423 ../lib/modules/bindDLZ.inc:1540
|
||
msgid "Alias timeout"
|
||
msgstr "Псевдоним времени ожидания"
|
||
|
||
#: ../lib/types/alias.inc:94 ../lib/modules/customScripts.inc:52
|
||
#: ../lib/modules/uidObject.inc:59 ../lib/modules/aliasEntry.inc:62
|
||
#: ../lib/modules/aliasEntry.inc:70 ../lib/modules/aliasEntry.inc:78
|
||
#: ../lib/modules/aliasEntry.inc:99 ../lib/modules/aliasEntry.inc:108
|
||
#: ../lib/modules/aliasEntry.inc:227
|
||
msgid "Aliased entry"
|
||
msgstr "Запись псевдонима"
|
||
|
||
#: ../templates/schema/schema.php:227 ../lib/types/alias.inc:55
|
||
msgid "Aliases"
|
||
msgstr "Псевдонимы"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:170
|
||
#: ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:578
|
||
msgid "Aliases for email"
|
||
msgstr "Псевдоним для адреса электронной почты"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:140
|
||
#: ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:576
|
||
msgid "Aliases for user name"
|
||
msgstr "Псевдоним для имени пользователя"
|
||
|
||
#: ../lib/lists.inc:730
|
||
#, php-format
|
||
msgid "All accounts (%s)"
|
||
msgstr "Все аккаунты (%s)"
|
||
|
||
#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:411
|
||
#: ../templates/initsuff.php:168
|
||
msgid "All changes were successful."
|
||
msgstr "Все изменения прошли успешно."
|
||
|
||
#: ../lib/lists.inc:729
|
||
#, php-format
|
||
msgid "All selected accounts (%s)"
|
||
msgstr "Все выделенные аккаунты (%s)"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:108
|
||
msgid "Allow"
|
||
msgstr "Разрешить"
|
||
|
||
#: ../templates/config/confmain.php:407 ../help/help.inc:316
|
||
msgid "Allow alternate address"
|
||
msgstr "Добавить альтернативный адрес"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:168
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:299
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:661
|
||
msgid "Allow custom security questions"
|
||
msgstr "Разрешить произвольный секретный вопрос"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:117 ../lib/modules/sambaDomain.inc:194
|
||
#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:308 ../lib/modules/sambaDomain.inc:620
|
||
msgid "Allow machine password changes"
|
||
msgstr "Разрешить смену пароля компьютера"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:154 ../lib/modules/customFields.inc:158
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:2182 ../lib/modules/customFields.inc:2251
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:2255 ../lib/modules/customFields.inc:3796
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:3843 ../lib/modules/customFields.inc:3847
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:4042
|
||
msgid "Allow multiple values"
|
||
msgstr "Разрешить много значений"
|
||
|
||
#: ../lib/types/ppolicyType.inc:92 ../lib/modules/ppolicy.inc:132
|
||
#: ../lib/modules/ppolicy.inc:155 ../lib/modules/ppolicy.inc:289
|
||
#: ../lib/modules/ppolicy.inc:504
|
||
msgid "Allow password change"
|
||
msgstr "Разрешить смену пароля"
|
||
|
||
#: ../templates/config/confmain.php:354 ../help/help.inc:211
|
||
msgid "Allow setting specific passwords"
|
||
msgstr "Разрешить установку параметров паролей."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:232
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:354
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1458
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1942
|
||
msgid "Allow terminal server login"
|
||
msgstr "Включить доступ к серверу терминалов"
|
||
|
||
#: ../templates/config/confmain.php:362 ../help/help.inc:213
|
||
msgid "Allow to display password on screen"
|
||
msgstr "Разрешить отображение пароля на экране"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:169
|
||
msgid "Allow to enter custom security questions."
|
||
msgstr "Разрешить задать произвольный секретный вопрос."
|
||
|
||
#: ../templates/selfService/adminMain.php:621
|
||
msgid "Allow user input for this field."
|
||
msgstr "Разрешить пользователю заполнять это поле."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:203
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:289
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:479
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:713
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1006
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1275
|
||
msgid "Allowed codec"
|
||
msgstr "Разрешенный кодек"
|
||
|
||
#: ../templates/config/mainmanage.php:294 ../lib/types/user.inc:102
|
||
#: ../help/help.inc:159
|
||
msgid "Allowed hosts"
|
||
msgstr "Разрешенные хосты"
|
||
|
||
#: ../templates/config/mainmanage.php:296
|
||
msgid "Allowed hosts (self service)"
|
||
msgstr "Разрешенные хосты (самообслуживание)"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/kolabGroup.inc:93 ../lib/modules/kolabGroup.inc:97
|
||
#: ../lib/modules/kolabGroup.inc:139 ../lib/modules/kolabGroup.inc:152
|
||
#: ../lib/modules/kolabGroup.inc:166 ../lib/modules/kolabGroup.inc:190
|
||
#: ../lib/modules/kolabGroup.inc:412 ../lib/modules/kolabUser.inc:155
|
||
#: ../lib/modules/kolabUser.inc:159 ../lib/modules/kolabUser.inc:220
|
||
#: ../lib/modules/kolabUser.inc:238 ../lib/modules/kolabUser.inc:256
|
||
#: ../lib/modules/kolabUser.inc:384 ../lib/modules/kolabUser.inc:729
|
||
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:119
|
||
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:123
|
||
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:207
|
||
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:233
|
||
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:249
|
||
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:306
|
||
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:516
|
||
msgid "Allowed recipients"
|
||
msgstr "Разрешенные получатели"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/kolabGroup.inc:102 ../lib/modules/kolabGroup.inc:106
|
||
#: ../lib/modules/kolabGroup.inc:145 ../lib/modules/kolabGroup.inc:153
|
||
#: ../lib/modules/kolabGroup.inc:168 ../lib/modules/kolabGroup.inc:192
|
||
#: ../lib/modules/kolabGroup.inc:413 ../lib/modules/kolabUser.inc:164
|
||
#: ../lib/modules/kolabUser.inc:168 ../lib/modules/kolabUser.inc:226
|
||
#: ../lib/modules/kolabUser.inc:239 ../lib/modules/kolabUser.inc:258
|
||
#: ../lib/modules/kolabUser.inc:386 ../lib/modules/kolabUser.inc:730
|
||
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:128
|
||
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:132
|
||
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:213
|
||
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:234
|
||
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:251
|
||
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:308
|
||
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:517
|
||
msgid "Allowed senders"
|
||
msgstr "Разрешенные отправители"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1302
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1303
|
||
msgid "Allowed workstations"
|
||
msgstr "Разрешенные рабочие станции"
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:214
|
||
msgid "Allows to display a randomly generated password on screen."
|
||
msgstr "Разрешить отображать случайно сгенерированный пароль на экране."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:159
|
||
msgid "Allows to enter multiple values for this attribute."
|
||
msgstr "Позволяет указывать много значений для данного атрибута."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:155
|
||
msgid "Allows to select multiple values from the list."
|
||
msgstr "Разрешает выбор нескольких значений из списка."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:212
|
||
msgid "Allows to set a specific password via input field."
|
||
msgstr "Позволяет установить определенный пароль с помощью поля ввода."
|
||
|
||
#: ../templates/lists/changePassword.php:355
|
||
#: ../templates/lists/changePassword.php:393 ../lib/modules/qmailUser.inc:201
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:269 ../lib/modules/qmailUser.inc:389
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:436 ../lib/modules/qmailUser.inc:517
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:1123 ../lib/modules/qmailGroup.inc:132
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:136 ../lib/modules/qmailGroup.inc:248
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:371 ../lib/modules/qmailGroup.inc:423
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:485 ../lib/modules/qmailGroup.inc:1010
|
||
msgid "Alternate address"
|
||
msgstr "Альтернативный адрес"
|
||
|
||
#: ../lib/modules.inc:1130 ../lib/modules.inc:1229 ../help/help.inc:257
|
||
msgid "Alternate recipient"
|
||
msgstr "Альтернативный получатель"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/kolabUser.inc:53
|
||
msgid "Always accept"
|
||
msgstr "Всегда принимать"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/kolabUser.inc:54
|
||
msgid "Always reject"
|
||
msgstr "Всегда отклонять"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:342 ../lib/modules/pykotaUser.inc:568
|
||
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:929 ../lib/modules/pykotaUser.inc:989
|
||
msgid "Amount"
|
||
msgstr "Количество"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1018
|
||
#, php-format
|
||
msgid "An attribute (%s) was modified and is highlighted below."
|
||
msgstr "Аттрибут (%s) был изменен и выделен другим цветом."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sudoRole.inc:268
|
||
msgid ""
|
||
"An sudo role with this name already exists. Please choose another name."
|
||
msgstr "Роль sudo с таким именем уже существует. Пожалуйста, выберите другое имя."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:88
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:202
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:216
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:230
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:245
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:249
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:253
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:261
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:263
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:265
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:323
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:327
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:330
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:499
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:502
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:505
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:813
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:814
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:815
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1256
|
||
msgid "Answer"
|
||
msgstr "Ответ"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:367 ../lib/modules/windowsUser.inc:371
|
||
msgid "Any secondary mobile numbers."
|
||
msgstr "Любые вторичные номера мобильных."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:355 ../lib/modules/windowsUser.inc:359
|
||
msgid "Any secondary pager numbers."
|
||
msgstr "Любые номера дополнительных пейджеров."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/kolabUser.inc:334 ../lib/modules/kolabUser.inc:715
|
||
#: ../lib/modules/kolabUser.inc:821 ../lib/modules/kolabUser.inc:824
|
||
msgid "Anyone"
|
||
msgstr "Любой"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:625
|
||
msgid "Appearance"
|
||
msgstr "Определения"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:112
|
||
#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:167
|
||
#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:368
|
||
#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:823
|
||
msgid "Application"
|
||
msgstr "Приложение"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:96
|
||
#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:174
|
||
#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:376
|
||
#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:824
|
||
msgid "Application data"
|
||
msgstr "Данные приложения"
|
||
|
||
#: ../templates/multiEdit.php:193
|
||
msgid "Apply changes"
|
||
msgstr "Применить изменения"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:178 ../lib/modules/zarafaUser.inc:182
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:340 ../lib/modules/zarafaUser.inc:406
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:588 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1019
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1281 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1363
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1854 ../lib/modules/kopanoUser.inc:178
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:182 ../lib/modules/kopanoUser.inc:340
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:406 ../lib/modules/kopanoUser.inc:588
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:1019 ../lib/modules/kopanoUser.inc:1281
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:1363 ../lib/modules/kopanoUser.inc:1854
|
||
msgid "Archive servers"
|
||
msgstr "Архивные серверы"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:586 ../lib/modules/kopanoUser.inc:586
|
||
msgid "Archiving"
|
||
msgstr "Архивация"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/mass_delete.php:53
|
||
msgid "Are you sure you want to permanently delete these objects?"
|
||
msgstr "Вы уверены, что Вы хотите совсем удалить эти объекты?"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/delete_form.php:107
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/mass_delete.php:51
|
||
msgid "Are you sure you want to permanently delete this object?"
|
||
msgstr "Вы уверены, что Вы хотите совсем удалить этот объект?"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/imapAccess.inc:476
|
||
msgid "Ask"
|
||
msgstr "Спросить"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/eduPerson.inc:142 ../lib/modules/eduPerson.inc:146
|
||
#: ../lib/modules/eduPerson.inc:218 ../lib/modules/eduPerson.inc:234
|
||
#: ../lib/modules/eduPerson.inc:352 ../lib/modules/eduPerson.inc:560
|
||
msgid "Assurance profiles"
|
||
msgstr "Заверенные профили"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/eduPerson.inc:143 ../lib/modules/eduPerson.inc:147
|
||
msgid ""
|
||
"Assurance profiles are the set of standards that are met by an identity "
|
||
"assertion."
|
||
msgstr "Заверенные профили это набор стандартов, которым удовлетворяет подтверждение подлинности."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:73
|
||
msgid "Asterisk"
|
||
msgstr "Asterisk"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:132
|
||
msgid "Asterisk AMA (Automated Message Accounting) flags."
|
||
msgstr "Флаги Asterisk AMA (Automated Message Accounting)."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:81
|
||
msgid "Asterisk extension"
|
||
msgstr "Расширение Asterisk"
|
||
|
||
#: ../lib/types/asteriskExt.inc:58
|
||
msgid "Asterisk extensions"
|
||
msgstr "Расширения Asterisk"
|
||
|
||
#: ../lib/types/asteriskExt.inc:67
|
||
msgid "Asterisk extensions entries"
|
||
msgstr "Записи расширений Asterisk"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:123
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:249
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1229
|
||
msgid "Asterisk realm"
|
||
msgstr "Область Asterisk"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:71
|
||
msgid "Asterisk voicemail"
|
||
msgstr "Голосовая почта Asterisk"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:120
|
||
msgid "Asterisk voicemail context."
|
||
msgstr "Контекст голосовой почты Asterisk."
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/import_functions.php:455
|
||
msgid "Attempting to delete a non existent attribute"
|
||
msgstr "Попытка удалить несуществующий атрибут"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/import_functions.php:466
|
||
msgid "Attempting to replace a non existant attribute"
|
||
msgstr "Попытка заменить несуществующий атрибут"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/update_confirm.php:55
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/create_confirm.php:81
|
||
msgid "Attribute"
|
||
msgstr "Атрибут"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/mass_update.php:137
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/update_confirm.php:72
|
||
msgid "Attribute doesn't exist"
|
||
msgstr "Атрибут не существует"
|
||
|
||
#: ../templates/multiEdit.php:146 ../lib/modules/customFields.inc:98
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:198 ../lib/modules/customFields.inc:1167
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:1910 ../lib/modules/customFields.inc:4076
|
||
msgid "Attribute name"
|
||
msgstr "Имя атрибута"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/mass_edit.php:117
|
||
msgid "Attribute not available"
|
||
msgstr "Атрибут недоступен"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/import_functions.php:535
|
||
msgid "Attribute not valid"
|
||
msgstr "Атрибут неверен"
|
||
|
||
#: ../templates/schema/schema.php:70 ../templates/schema/schema.php:71
|
||
msgid "Attribute types"
|
||
msgstr "Типы атрибутов"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:78
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:225
|
||
msgid "Attributes"
|
||
msgstr "Атрибуты"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:124
|
||
msgid ""
|
||
"Authentication realm for Asterisk server (default: asterisk). This value set"
|
||
" in sip.conf (option: \"realm\")."
|
||
msgstr "Область аутентификации для сервера Asterisk (по умолчанию: asterisk). Это значение настраивается в sip.conf (опция: \"realm\")."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:232
|
||
msgid "Authentication user for outbound proxies."
|
||
msgstr "Пользователь для аутентификации на исходящих прокси."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:1023
|
||
msgid "Authoritative information (\"SOA\" record)"
|
||
msgstr "Авторитативная запись (SOA)"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/authorizedServiceObject.inc:71
|
||
#: ../lib/modules/authorizedServiceObject.inc:81
|
||
#: ../lib/modules/authorizedServiceObject.inc:85
|
||
#: ../lib/modules/authorizedServiceObject.inc:105
|
||
#: ../lib/modules/authorizedServiceObject.inc:112
|
||
#: ../lib/modules/authorizedServiceObject.inc:116
|
||
#: ../lib/modules/authorizedServiceObject.inc:168
|
||
#: ../lib/modules/authorizedServiceObject.inc:225
|
||
msgid "Authorized Services"
|
||
msgstr "Authorized Services"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/authorizedServiceObject.inc:129
|
||
msgid "Authorized services are invalid."
|
||
msgstr "Неверные Authorized services"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:162 ../lib/modules/customFields.inc:2204
|
||
msgid "Auto-completion"
|
||
msgstr "Авто-завершение"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:242 ../lib/modules/bindDLZ.inc:2521
|
||
msgid "Automatic PTR changes"
|
||
msgstr "Автоматическое изменение PTR-записей"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customScripts.inc:167
|
||
msgid "Automatical scripts"
|
||
msgstr "Автоматические скрипты"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/kolabGroup.inc:115 ../lib/modules/kolabGroup.inc:125
|
||
#: ../lib/modules/puppetClient.inc:116 ../lib/modules/puppetClient.inc:173
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:129 ../lib/modules/qmailUser.inc:261
|
||
#: ../lib/modules/zarafaContact.inc:91 ../lib/modules/zarafaContact.inc:652
|
||
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:427 ../lib/modules/posixGroup.inc:526
|
||
#: ../lib/modules/eduPerson.inc:150 ../lib/modules/eduPerson.inc:155
|
||
#: ../lib/modules/pykotaGroup.inc:124 ../lib/modules/pykotaGroup.inc:135
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:166
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:405 ../lib/modules/posixAccount.inc:345
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1785 ../lib/modules/zarafaUser.inc:155
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1349 ../lib/modules/kopanoContact.inc:91
|
||
#: ../lib/modules/kopanoContact.inc:652
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:132
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:143 ../lib/modules/pykotaUser.inc:164
|
||
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:177 ../lib/modules/shadowAccount.inc:106
|
||
#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:197 ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:98
|
||
#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:104 ../lib/modules/kopanoUser.inc:155
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:1349
|
||
#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:96
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:969 ../lib/modules/qmailGroup.inc:102
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:233
|
||
#: ../lib/modules/authorizedServiceObject.inc:89
|
||
#: ../lib/modules/authorizedServiceObject.inc:117
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:156
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:180 ../lib/modules/hostObject.inc:83
|
||
#: ../lib/modules/hostObject.inc:101
|
||
msgid "Automatically add this extension"
|
||
msgstr "Автоматически добавить это расширение"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:243
|
||
msgid ""
|
||
"Automatically adds and removes PTR entries when A/AAAA records are created "
|
||
"or deleted."
|
||
msgstr "Автоматически добавляет и удаляет PTR записи, когда A / AAAA записи созданы или удалены."
|
||
|
||
#: ../lib/types/automountType.inc:50 ../lib/types/automountType.inc:59
|
||
msgid "Automount entries"
|
||
msgstr "Записи автомонтирования"
|
||
|
||
#: ../lib/types/automountType.inc:89 ../lib/modules/automount.inc:50
|
||
#: ../lib/modules/automount.inc:68 ../lib/modules/automount.inc:88
|
||
#: ../lib/modules/automount.inc:104 ../lib/modules/automount.inc:114
|
||
#: ../lib/modules/automount.inc:131 ../lib/modules/automount.inc:178
|
||
msgid "Automount entry"
|
||
msgstr "Запись автомонтирования"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/automount.inc:114 ../lib/modules/automount.inc:115
|
||
msgid ""
|
||
"Automount entry contains invalid characters. Only ASCII characters are "
|
||
"allowed."
|
||
msgstr "Запись автомонтирования содержит неверные символы. Допустимы только символы ASCII."
|
||
|
||
#: ../lib/types/automountType.inc:194
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Automount entry count: %s"
|
||
msgstr "Количество записей автомонтирования : %s"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:52
|
||
msgid "Autoreply"
|
||
msgstr "Автоматический ответ"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:114 ../lib/modules/qmailUser.inc:237
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:339 ../lib/modules/qmailUser.inc:410
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:636 ../lib/modules/qmailUser.inc:1130
|
||
msgid "Autoreply text"
|
||
msgstr "Текст автоматического ответа"
|
||
|
||
#: ../templates/config/conftypes.php:157 ../lib/modules/customScripts.inc:61
|
||
msgid "Available account types"
|
||
msgstr "Доступные типы аккаунтов"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customScripts.inc:62 ../lib/modules/customScripts.inc:75
|
||
msgid "Available actions"
|
||
msgstr "Доступные действия"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1566 ../lib/modules/posixAccount.inc:1599
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1677 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:389
|
||
#: ../lib/modules/groupOfNamesUser.inc:134 ../lib/modules/windowsGroup.inc:527
|
||
msgid "Available groups"
|
||
msgstr "Доступные группы"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/modify_member_form.php:93
|
||
msgid "Available members"
|
||
msgstr "Доступные участники"
|
||
|
||
#: ../templates/config/confmodules.php:215
|
||
#: ../templates/config/confmodules.php:243
|
||
msgid "Available modules"
|
||
msgstr "Доступные модули"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/organizationalRoleUser.inc:119
|
||
msgid "Available roles"
|
||
msgstr "Доступные роли."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:321 ../lib/modules/asteriskExtension.inc:465
|
||
msgid "Available users"
|
||
msgstr "Доступные пользователи"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1305
|
||
msgid "Available workstations"
|
||
msgstr "Доступные рабочие станции"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:101
|
||
msgid "B-Node (0x01)"
|
||
msgstr "B-Node (0x01)"
|
||
|
||
#: ../lib/passwordExpirationJob.inc:87 ../lib/passwordExpirationJob.inc:141
|
||
#: ../help/help.inc:361
|
||
msgid "BCC address"
|
||
msgstr "Адрес скрытой копии"
|
||
|
||
#: ../templates/config/jobList.php:196
|
||
#: ../templates/upload/massBuildAccounts.php:287
|
||
#: ../lib/modules/zarafaContact.inc:475 ../lib/modules/posixGroup.inc:379
|
||
#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:489 ../lib/modules/device.inc:292
|
||
#: ../lib/modules/kopanoGroup.inc:489 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1322
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1602
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1639 ../lib/modules/posixAccount.inc:1717
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:982 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1031
|
||
#: ../lib/modules/kopanoContact.inc:475 ../lib/modules/windowsUser.inc:1720
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1757
|
||
#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:489 ../lib/modules/pykotaUser.inc:589
|
||
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:646 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:403
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1681 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1757
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1847 ../lib/modules/kopanoUser.inc:982
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:1031 ../lib/modules/qmailGroup.inc:875
|
||
#: ../lib/modules/organizationalRole.inc:400
|
||
#: ../lib/modules/organizationalRole.inc:462
|
||
#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:573 ../lib/modules/windowsGroup.inc:742
|
||
#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:799 ../lib/modules/groupOfNames.inc:460
|
||
#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:615 ../lib/modules/groupOfNames.inc:685
|
||
msgid "Back"
|
||
msgstr "Назад"
|
||
|
||
#: ../lib/types/dhcp.inc:49
|
||
msgid "Back to DHCP list"
|
||
msgstr "Вернуться к списку DHCP"
|
||
|
||
#: ../lib/types/bind.inc:32
|
||
msgid "Back to DNS list"
|
||
msgstr "Вернуться к списку DNS"
|
||
|
||
#: ../lib/types/nisObjectType.inc:32
|
||
msgid "Back to NIS object list"
|
||
msgstr "Вернуться к списку объектов NIS"
|
||
|
||
#: ../lib/baseType.inc:56
|
||
msgid "Back to account list"
|
||
msgstr "Вернуться к списку аккаунтов"
|
||
|
||
#: ../lib/types/zarafaAddressListType.inc:46
|
||
#: ../lib/types/kopanoAddressListType.inc:31
|
||
msgid "Back to address list"
|
||
msgstr "Вернуться к списку адресов"
|
||
|
||
#: ../lib/types/mailAlias.inc:46 ../lib/types/alias.inc:46
|
||
msgid "Back to alias list"
|
||
msgstr "Вернуться к списку псевдонимов"
|
||
|
||
#: ../lib/types/automountType.inc:37
|
||
msgid "Back to automount list"
|
||
msgstr "Вернуться к списку автомонтирования"
|
||
|
||
#: ../lib/types/pykotaBillingCodeType.inc:46
|
||
msgid "Back to billing code list"
|
||
msgstr "Назад к списку кодов биллинга"
|
||
|
||
#: ../lib/types/oracleContextType.inc:32
|
||
msgid "Back to database list"
|
||
msgstr "Вернуться к списку баз данных"
|
||
|
||
#: ../lib/types/smbDomain.inc:46
|
||
msgid "Back to domain list"
|
||
msgstr "Вернуться к списку доменов"
|
||
|
||
#: ../lib/types/asteriskExt.inc:49
|
||
msgid "Back to extensions list"
|
||
msgstr "Вернуться к списку расширений"
|
||
|
||
#: ../templates/lists/userlink.php:65
|
||
#: ../lib/types/kopanoDynamicGroupType.inc:31 ../lib/types/gon.inc:33
|
||
#: ../lib/types/zarafaDynamicGroupType.inc:46 ../lib/types/group.inc:48
|
||
#: ../lib/types/netgroup.inc:46
|
||
msgid "Back to group list"
|
||
msgstr "Вернуться к списку групп"
|
||
|
||
#: ../lib/types/host.inc:46
|
||
msgid "Back to host list"
|
||
msgstr "Вернуться к списку хостов"
|
||
|
||
#: ../templates/delete.php:309
|
||
msgid "Back to list"
|
||
msgstr "Вернуться к списку"
|
||
|
||
#: ../templates/config/index.php:118 ../templates/config/conflogin.php:152
|
||
#: ../templates/config/mainlogin.php:169
|
||
#: ../templates/selfService/selfServiceSP.php:112
|
||
#: ../templates/selfService/adminLogin.php:146
|
||
msgid "Back to login"
|
||
msgstr "Вернуться на начало"
|
||
|
||
#: ../lib/types/ppolicyType.inc:32
|
||
msgid "Back to policy list"
|
||
msgstr "Вернуться к списку политик"
|
||
|
||
#: ../lib/types/pykotaPrinterType.inc:46
|
||
msgid "Back to printer list"
|
||
msgstr "Вернуться к списку принтеров"
|
||
|
||
#: ../templates/config/profmanage.php:301
|
||
#: ../templates/selfService/profManage.php:267
|
||
msgid "Back to profile login"
|
||
msgstr "Вернуться назад"
|
||
|
||
#: ../lib/types/gon.inc:38 ../lib/types/group.inc:53
|
||
msgid "Back to role list"
|
||
msgstr "Вернуться к списку ролей"
|
||
|
||
#: ../lib/types/kolabSharedFolderType.inc:46
|
||
msgid "Back to shared folder list"
|
||
msgstr "Вернуться к списку общих папок"
|
||
|
||
#: ../lib/types/sudo.inc:32
|
||
msgid "Back to sudo role list"
|
||
msgstr "Вернуться к списку ролей sudo"
|
||
|
||
#: ../lib/types/user.inc:46
|
||
msgid "Back to user list"
|
||
msgstr "Вернуться к списку пользователей"
|
||
|
||
#: ../lib/types/nsviewType.inc:32
|
||
msgid "Back to view list"
|
||
msgstr "Назад к списку просмотра"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/entry_chooser.php:64
|
||
msgid "Back up"
|
||
msgstr "Резервное копирование"
|
||
|
||
#: ../templates/serverInfo.php:164
|
||
msgid "Backends"
|
||
msgstr "Бэкенды"
|
||
|
||
#: ../templates/lists/changePassword.php:298
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:92
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:238
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:256
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:266
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:306
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:368
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:508
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:838
|
||
msgid "Backup email"
|
||
msgstr "Резервный почтовый адрес"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:93
|
||
msgid ""
|
||
"Backup email address for password reset mails. Useful if user password "
|
||
"grants access to standard mailbox."
|
||
msgstr "Резервный адрес эл. почты для писем восстановления пароля. Полезно, если пароль пользователя позволяет получить доступ к обычному почтовому ящику."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sudoRole.inc:155
|
||
msgid "Backup script"
|
||
msgstr "Скрипт резервного копирования"
|
||
|
||
#: ../lib/types/pykotaBillingCodeType.inc:95 ../lib/modules/pykotaGroup.inc:63
|
||
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:66 ../lib/modules/pykotaUser.inc:136
|
||
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:174 ../lib/modules/pykotaUser.inc:219
|
||
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:240 ../lib/modules/pykotaUser.inc:291
|
||
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:335 ../lib/modules/pykotaUser.inc:922
|
||
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:972 ../lib/modules/pykotaBillingCode.inc:85
|
||
#: ../lib/modules/pykotaBillingCode.inc:117
|
||
#: ../lib/modules/pykotaBillingCode.inc:143
|
||
#: ../lib/modules/pykotaBillingCode.inc:259
|
||
msgid "Balance"
|
||
msgstr "Баланс"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:250
|
||
msgid "Balance (read-only)"
|
||
msgstr "Баланс (только чтение)"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:140 ../lib/modules/pykotaUser.inc:225
|
||
msgid "Balance comment"
|
||
msgstr "Описание баланса"
|
||
|
||
#: ../lib/types/kopanoDynamicGroupType.inc:81
|
||
#: ../lib/types/zarafaAddressListType.inc:95
|
||
#: ../lib/types/zarafaDynamicGroupType.inc:96
|
||
#: ../lib/types/kopanoAddressListType.inc:80
|
||
#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:87
|
||
#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:101
|
||
#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:152
|
||
#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:170
|
||
#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:183
|
||
#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:216
|
||
#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:413
|
||
#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:75
|
||
#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:89
|
||
#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:128
|
||
#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:144
|
||
#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:155
|
||
#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:184
|
||
#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:314
|
||
#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:87
|
||
#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:101
|
||
#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:152
|
||
#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:170
|
||
#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:183
|
||
#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:216
|
||
#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:413
|
||
#: ../lib/modules/kopanoAddressList.inc:75
|
||
#: ../lib/modules/kopanoAddressList.inc:89
|
||
#: ../lib/modules/kopanoAddressList.inc:128
|
||
#: ../lib/modules/kopanoAddressList.inc:144
|
||
#: ../lib/modules/kopanoAddressList.inc:155
|
||
#: ../lib/modules/kopanoAddressList.inc:184
|
||
#: ../lib/modules/kopanoAddressList.inc:314
|
||
msgid "Base"
|
||
msgstr "База"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/QueryRender.php:142
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/export_form.php:31
|
||
msgid "Base (base dn only)"
|
||
msgstr "База (только базовый dn)"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/QueryRender.php:121
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/QueryRender.php:506
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/export_form.php:59
|
||
msgid "Base DN"
|
||
msgstr "Базовый DN"
|
||
|
||
#: ../templates/config/confmain.php:513
|
||
#: ../templates/selfService/adminMain.php:508 ../help/help.inc:291
|
||
msgid "Base URL"
|
||
msgstr "Базовый URL"
|
||
|
||
#: ../templates/config/confmodules.php:135 ../help/help.inc:151
|
||
msgid "Base module"
|
||
msgstr "Основной модуль"
|
||
|
||
#: ../lib/types/pykotaBillingCodeType.inc:93
|
||
#: ../lib/modules/pykotaBillingCode.inc:77
|
||
#: ../lib/modules/pykotaBillingCode.inc:115
|
||
#: ../lib/modules/pykotaBillingCode.inc:127
|
||
#: ../lib/modules/pykotaBillingCode.inc:129
|
||
#: ../lib/modules/pykotaBillingCode.inc:141
|
||
#: ../lib/modules/pykotaBillingCode.inc:257
|
||
msgid "Billing code"
|
||
msgstr "Код биллинга"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/pykotaBillingCode.inc:129
|
||
#: ../lib/modules/pykotaBillingCode.inc:130
|
||
msgid "Billing code already exists!"
|
||
msgstr "Код биллинга уже существует!"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/pykotaBillingCode.inc:127
|
||
#: ../lib/modules/pykotaBillingCode.inc:128
|
||
msgid ""
|
||
"Billing code contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, "
|
||
"0-9 and .-_ !"
|
||
msgstr "Код биллинга содержит неверные символы. Вы можете использовать следующие символы: a-z, A-Z, 0-9 и .-_ !"
|
||
|
||
#: ../lib/types/pykotaBillingCodeType.inc:173
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Billing code count: %s"
|
||
msgstr "Число кодов биллинга: %s"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/pykotaBillingCode.inc:82
|
||
msgid "Billing code description."
|
||
msgstr "Описание кода биллинга."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/pykotaBillingCode.inc:78
|
||
msgid ""
|
||
"Billing code name which should be created. Valid characters are: a-z, A-Z, "
|
||
"0-9 and .-_ ."
|
||
msgstr "Название кода биллинга для создания. Допустимые символы: a-z, A-Z, 0-9 и .-_ ."
|
||
|
||
#: ../lib/types/pykotaBillingCodeType.inc:55
|
||
msgid "Billing codes"
|
||
msgstr "Коды биллинга"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/PageRender.php:644
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/PageRender.php:648
|
||
msgid "Binary value"
|
||
msgstr "Бинарное значение"
|
||
|
||
#: ../templates/serverInfo.php:287 ../templates/serverInfo.php:376
|
||
msgid "Bind"
|
||
msgstr "Связать"
|
||
|
||
#: ../lib/types/bind.inc:41
|
||
msgid "Bind DNS"
|
||
msgstr "Bind DNS"
|
||
|
||
#: ../lib/types/bind.inc:50
|
||
msgid "Bind DNS entries"
|
||
msgstr "Записи bind DNS"
|
||
|
||
#: ../templates/config/jobs.php:186 ../templates/config/confmain.php:490
|
||
msgid "Bind password"
|
||
msgstr "Пароль для связи"
|
||
|
||
#: ../templates/config/jobs.php:181 ../templates/config/confmain.php:488
|
||
msgid "Bind user"
|
||
msgstr "Пользователь для связи"
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:135 ../help/help.inc:197
|
||
msgid "Bind user and password"
|
||
msgstr "Имя пользователя и пароль для связи"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/quota.inc:56 ../lib/modules/systemQuotas.inc:104
|
||
msgid "Block hard quota"
|
||
msgstr "Жесткая квота на используемое место"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/quota.inc:56 ../lib/modules/quota.inc:57
|
||
#: ../lib/modules/systemQuotas.inc:104 ../lib/modules/systemQuotas.inc:105
|
||
msgid ""
|
||
"Block hard quota contains invalid characters. Only natural numbers are "
|
||
"allowed."
|
||
msgstr "Жесткая квота на используемое место содержит недопустимые символы. Допустимы только целые числа."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/quota.inc:62 ../lib/modules/systemQuotas.inc:110
|
||
msgid "Block quota"
|
||
msgstr "Квота на используемое место"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/quota.inc:54 ../lib/modules/systemQuotas.inc:102
|
||
msgid "Block soft quota"
|
||
msgstr "Мягкая квота на используемое место"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/quota.inc:54 ../lib/modules/quota.inc:55
|
||
#: ../lib/modules/systemQuotas.inc:102 ../lib/modules/systemQuotas.inc:103
|
||
msgid ""
|
||
"Block soft quota contains invalid characters. Only natural numbers are "
|
||
"allowed."
|
||
msgstr "Мягкая квота на используемое место содержит недопустимые символы. Допустимы только натуральные числа."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/quota.inc:62 ../lib/modules/quota.inc:63
|
||
#: ../lib/modules/systemQuotas.inc:110 ../lib/modules/systemQuotas.inc:111
|
||
msgid "Block soft quota must be smaller than block hard quota."
|
||
msgstr "Мягкая квота на используемое место должна быть меньше жесткой квоты."
|
||
|
||
#: ../templates/lists/changePassword.php:347
|
||
#: ../templates/config/confmain.php:367
|
||
msgid "Both"
|
||
msgstr "Оба"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:73 ../lib/modules/qmailGroup.inc:144
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:148 ../lib/modules/qmailGroup.inc:264
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:376 ../lib/modules/qmailGroup.inc:432
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:523 ../lib/modules/qmailGroup.inc:1012
|
||
msgid "Bounce admin email"
|
||
msgstr "Не принимать почту администратора "
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/copy.php:53
|
||
msgid "Building snapshot of tree to copy"
|
||
msgstr "Построение снимка дерева для копирования"
|
||
|
||
#: ../templates/config/profmanage.php:219
|
||
msgid "Built-in templates"
|
||
msgstr "Встроенные шаблоны"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:74
|
||
msgid "Builtin group"
|
||
msgstr "Встроенная группа"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/mass_edit.php:63
|
||
msgid "Bulk edit the following DNs"
|
||
msgstr "Групповое редактирование следующих DN"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/mass_update.php:48
|
||
msgid "Bulk update the following DNs"
|
||
msgstr "Групповое обновление следующих DN"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:314 ../lib/modules/windowsUser.inc:318
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:698 ../lib/modules/windowsUser.inc:767
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:876 ../lib/modules/windowsUser.inc:996
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1138 ../lib/modules/windowsUser.inc:2431
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:3228 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:104
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:160 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:296
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:537 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:699
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:703 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1483
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1486 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1939
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2033 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2709
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3707 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3752
|
||
msgid "Business category"
|
||
msgstr "Бизнес-категория"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:315 ../lib/modules/windowsUser.inc:319
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:700 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:704
|
||
msgid "Business category (e.g. Administration, IT-Services, Manangement, ...)"
|
||
msgstr "Бизнес-категория (т.е. Администраторы, Менеджеры, IT-поддержка,...)"
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:180
|
||
msgid ""
|
||
"By default LAM will show all accounts that match the selected account "
|
||
"modules."
|
||
msgstr "По умолчанию, LAM будет показывать все аккаунты, которые соответствуют выбранным модулям аккаунта."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:288
|
||
msgid ""
|
||
"By default all modifications are done as the user that authenticated in self"
|
||
" service. If active then LAM will use the connection user for all LDAP "
|
||
"modifications and searches."
|
||
msgstr "По умолчанию все изменения совершаются от лица пользователя в системе. При активации LAM будет использовать пользователя соединения для всех изменений и поисковых запросов LDAP."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:103
|
||
msgid ""
|
||
"By default all users are created in the self service LDAP suffix. You can "
|
||
"enter an alternative suffix here."
|
||
msgstr "По умолчанию все пользователи создаются с суффиксом самообслуживания LDAP. Здесь вы можете указать альтернативный суффикс."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customScripts.inc:89
|
||
msgid ""
|
||
"By default, LAM will show the executed command along with any output of it. "
|
||
"If you want to hide the command and only show the output then activate this "
|
||
"option."
|
||
msgstr "По умолчанию, LAM покажет исполняемую команду вместе с ее выводом. Если вы хотите скрыть команду и показывать только ее вывод, тогда активируйте эту опцию."
|
||
|
||
#: ../templates/serverInfo.php:254 ../templates/serverInfo.php:260
|
||
msgid "Bytes sent"
|
||
msgstr "Байт послано"
|
||
|
||
#: ../lib/passwordExpirationJob.inc:86 ../lib/passwordExpirationJob.inc:135
|
||
#: ../help/help.inc:357
|
||
msgid "CC address"
|
||
msgstr "Адрес копии"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:271 ../lib/modules/bindDLZ.inc:277
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:484 ../lib/modules/bindDLZ.inc:500
|
||
msgid "CNAME record"
|
||
msgstr "CNAME-запись"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:442
|
||
msgid "CNAME records"
|
||
msgstr "CNAME-записи."
|
||
|
||
#: ../templates/upload/masscreate.php:279
|
||
msgid "CSV file"
|
||
msgstr "CSV файл"
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:114
|
||
msgid "Cache timeout"
|
||
msgstr "Таймаут кэша"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:135
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:272
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:355
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:615
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:989
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1241
|
||
msgid "Call groups"
|
||
msgstr "Группы вызовов"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:103
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:266
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:304
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:589
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:983
|
||
msgid "Caller ID"
|
||
msgstr "Caller ID"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:309
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:312
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:315
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:321 ../lib/modules/posixAccount.inc:462
|
||
#: ../lib/modules/organizationalRoleUser.inc:62
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:223 ../lib/modules/windowsUser.inc:227
|
||
#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:160
|
||
#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:178 ../lib/modules/shadowAccount.inc:182
|
||
#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:186 ../lib/modules/shadowAccount.inc:190
|
||
#: ../lib/modules/groupOfNamesUser.inc:62
|
||
msgid "Can be left empty."
|
||
msgstr "Можно оставить пустым."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:223
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:294
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:515
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:741
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1011
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1285
|
||
msgid "Can call forward"
|
||
msgstr "Может переадресовать звонок"
|
||
|
||
#: ../templates/lists/changePassword.php:361
|
||
#: ../templates/lists/changePassword.php:400
|
||
#: ../templates/lists/changePassword.php:460
|
||
#: ../templates/lists/changePassword.php:496 ../templates/ou_edit.php:135
|
||
#: ../templates/config/profmanage.php:229
|
||
#: ../templates/config/profmanage.php:241
|
||
#: ../templates/config/profmanage.php:251
|
||
#: ../templates/config/profmanage.php:268
|
||
#: ../templates/config/profmanage.php:281
|
||
#: ../templates/config/mainmanage.php:447
|
||
#: ../templates/config/confmodules.php:151 ../templates/config/jobList.php:209
|
||
#: ../templates/config/jobs.php:312 ../templates/config/jobs.php:356
|
||
#: ../templates/config/confmain.php:549
|
||
#: ../templates/config/moduleSettings.php:208
|
||
#: ../templates/config/conftypes.php:296
|
||
#: ../templates/selfService/profManage.php:213
|
||
#: ../templates/selfService/profManage.php:230
|
||
#: ../templates/selfService/profManage.php:245
|
||
#: ../templates/selfService/selfService2Factor.php:178
|
||
#: ../templates/selfService/adminMain.php:780
|
||
#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:438 ../templates/pdfedit/pdfmain.php:259
|
||
#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:266 ../templates/pdfedit/pdfmain.php:272
|
||
#: ../templates/delete.php:136 ../templates/profedit/profilepage.php:246
|
||
#: ../templates/profedit/profilemain.php:243
|
||
#: ../templates/profedit/profilemain.php:249
|
||
#: ../templates/profedit/profilemain.php:255
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/update_confirm.php:197
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/delete_form.php:83
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/delete_form.php:136
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/create_confirm.php:121
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/mass_delete.php:119
|
||
#: ../templates/initsuff.php:201 ../templates/login2Factor.php:174
|
||
#: ../lib/types/automountType.inc:213 ../lib/types/user.inc:347
|
||
#: ../lib/types/bind.inc:154 ../lib/modules/locking389ds.inc:160
|
||
#: ../lib/modules/kolabGroup.inc:279 ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:431
|
||
#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:693 ../lib/modules/qmailUser.inc:915
|
||
#: ../lib/modules/zarafaContact.inc:424 ../lib/modules/windowsHost.inc:226
|
||
#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:437 ../lib/modules/device.inc:243
|
||
#: ../lib/modules/kopanoGroup.inc:437 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1394
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1440
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1526 ../lib/modules/zarafaUser.inc:925
|
||
#: ../lib/modules/kopanoContact.inc:424 ../lib/modules/windowsUser.inc:1592
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1855 ../lib/modules/kolabUser.inc:523
|
||
#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:468
|
||
#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:490 ../lib/modules/shadowAccount.inc:543
|
||
#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:493 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1722
|
||
#: ../lib/modules/freeRadius.inc:566 ../lib/modules/kopanoUser.inc:925
|
||
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:433
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:1191 ../lib/modules/aliasEntry.inc:148
|
||
#: ../lib/modules/aliasEntry.inc:170 ../lib/modules/qmailGroup.inc:826
|
||
#: ../lib/modules/organizationalRole.inc:328 ../lib/modules/fixed_ip.inc:590
|
||
#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:603 ../lib/modules/windowsGroup.inc:630
|
||
#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:693 ../lib/modules/groupOfNames.inc:387
|
||
#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:543 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:385
|
||
#: ../lib/lists.inc:739 ../lib/lists.inc:820 ../lib/modules.inc:1281
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Отмена"
|
||
|
||
#: ../templates/login.php:519 ../templates/login.php:590
|
||
#: ../templates/login.php:595 ../templates/config/jobs.php:471
|
||
#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:191
|
||
#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:197
|
||
#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:173
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:805
|
||
msgid "Cannot connect to specified LDAP server. Please try again."
|
||
msgstr "Невозможно подключиться к выбранному LDAP серверу. Пожалуйста, попробуйте еще раз."
|
||
|
||
#: ../templates/login.php:298 ../lib/config.inc:2386
|
||
msgid "Cannot open config file!"
|
||
msgstr "Невозможно открыть конфигурационный файл!"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/imapAccess.inc:161
|
||
msgid "Cannot update quota."
|
||
msgstr "Невозможно обновить квоту."
|
||
|
||
#: ../lib/config.inc:2398 ../lib/config.inc:2406
|
||
msgid ""
|
||
"Cannot write certificate file. Please check the permissions of "
|
||
"config/serverCerts.pem."
|
||
msgstr "Невозможно записать файл сертификата. Пожалуйста, проверьте права доступа к config/serverCerts.pem."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:139 ../lib/modules/zarafaUser.inc:270
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:388 ../lib/modules/zarafaUser.inc:442
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:579 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1277
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1848 ../lib/modules/kopanoUser.inc:139
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:270 ../lib/modules/kopanoUser.inc:388
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:442 ../lib/modules/kopanoUser.inc:579
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:1277 ../lib/modules/kopanoUser.inc:1848
|
||
msgid "Capacity"
|
||
msgstr "Ёмкость"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:249
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:470
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:530
|
||
msgid "Captcha"
|
||
msgstr "Капча"
|
||
|
||
#: ../templates/config/confmain.php:521
|
||
#: ../templates/selfService/adminMain.php:516 ../help/help.inc:297
|
||
msgid "Caption"
|
||
msgstr "Подпись"
|
||
|
||
#: ../templates/selfService/adminMain.php:560
|
||
msgid "Captions and labels"
|
||
msgstr "Заголовки и подписи"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:302 ../lib/modules/windowsUser.inc:674
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:867 ../lib/modules/windowsUser.inc:1129
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2428 ../lib/modules/windowsUser.inc:3225
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:159 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:458
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:531 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:723
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1456 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1459
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1941 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2687
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3703 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3751
|
||
msgid "Car license"
|
||
msgstr "Водительские права"
|
||
|
||
#: ../templates/selfService/adminMain.php:578
|
||
#: ../lib/modules/locking389ds.inc:83 ../lib/modules/locking389ds.inc:156
|
||
#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:377 ../lib/modules/mitKerberos.inc:388
|
||
#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:689 ../lib/modules/qmailUser.inc:658
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:911 ../lib/modules/zarafaContact.inc:244
|
||
#: ../lib/modules/windowsHost.inc:155 ../lib/modules/windowsHost.inc:225
|
||
#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:242 ../lib/modules/device.inc:168
|
||
#: ../lib/modules/kopanoGroup.inc:242 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1138
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1436 ../lib/modules/zarafaUser.inc:495
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:591 ../lib/modules/kopanoContact.inc:244
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1158 ../lib/modules/windowsUser.inc:1185
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1588 ../lib/modules/windowsUser.inc:1851
|
||
#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:355 ../lib/modules/shadowAccount.inc:368
|
||
#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:486 ../lib/modules/shadowAccount.inc:539
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1543 ../lib/modules/freeRadius.inc:383
|
||
#: ../lib/modules/freeRadius.inc:562 ../lib/modules/kopanoUser.inc:495
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:591 ../lib/modules/asteriskExtension.inc:238
|
||
#: ../lib/modules/aliasEntry.inc:101 ../lib/modules/qmailGroup.inc:573
|
||
#: ../lib/modules/organizationalRole.inc:199
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:361
|
||
#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:324
|
||
#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:335
|
||
#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:599 ../lib/modules/windowsGroup.inc:372
|
||
#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:629 ../lib/modules/groupOfNames.inc:247
|
||
#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:255
|
||
msgid "Change"
|
||
msgstr "Изменить"
|
||
|
||
#: ../templates/lists/changePassword.php:235
|
||
msgid "Change Asterisk password"
|
||
msgstr "Сменить пароль Asterisk"
|
||
|
||
#: ../templates/lists/changePassword.php:238
|
||
msgid "Change Asterisk voicemail password"
|
||
msgstr "Сменить пароль ящика голосовой почты Asterisk"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:237 ../lib/modules/posixGroup.inc:496
|
||
msgid "Change GID number of users and hosts"
|
||
msgstr "Сменить номер GID пользователей и компьютеров"
|
||
|
||
#: ../templates/lists/changePassword.php:241
|
||
#: ../templates/lists/changePassword.php:244
|
||
msgid "Change Kerberos password"
|
||
msgstr "Сменить пароль Kerberos"
|
||
|
||
#: ../templates/lists/changePassword.php:228
|
||
msgid "Change Samba LM password"
|
||
msgstr "Сменить пароль Samba LM"
|
||
|
||
#: ../templates/lists/changePassword.php:226
|
||
msgid "Change Samba NT password"
|
||
msgstr "Сменить пароль Samba NT"
|
||
|
||
#: ../templates/lists/changePassword.php:220
|
||
msgid "Change Unix password"
|
||
msgstr "Сменить пароль Unix"
|
||
|
||
#: ../templates/lists/changePassword.php:247
|
||
msgid "Change Windows password"
|
||
msgstr "Сменить пароль Windows"
|
||
|
||
#: ../lib/types/user.inc:347
|
||
msgid "Change account status"
|
||
msgstr "Сменить статус аккаунта"
|
||
|
||
#: ../templates/config/profmanage.php:276
|
||
#: ../templates/config/profmanage.php:280 ../help/help.inc:145
|
||
msgid "Change default profile"
|
||
msgstr "Изменение профиля по умолчанию"
|
||
|
||
#: ../templates/selfService/adminMain.php:639
|
||
msgid "Change field label."
|
||
msgstr "Изменить метку поля."
|
||
|
||
#: ../lib/lists.inc:820
|
||
msgid "Change list settings"
|
||
msgstr "Изменить настройки списка"
|
||
|
||
#: ../templates/config/mainmanage.php:432 ../help/help.inc:147
|
||
msgid "Change master password"
|
||
msgstr "Изменить мастер-пароль"
|
||
|
||
#: ../templates/lists/changePassword.php:223
|
||
#: ../templates/lists/changePassword.php:268
|
||
#: ../templates/lists/changePassword.php:358
|
||
#: ../templates/lists/changePassword.php:360
|
||
#: ../templates/lists/changePassword.php:397
|
||
#: ../templates/lists/changePassword.php:399 ../lib/types/user.inc:800
|
||
#: ../help/help.inc:110
|
||
msgid "Change password"
|
||
msgstr "Изменение пароля"
|
||
|
||
#: ../templates/lists/changePassword.php:275
|
||
#: ../templates/lists/changePassword.php:276
|
||
msgid "Change password now?"
|
||
msgstr "Сменить пароль сейчас?"
|
||
|
||
#: ../templates/config/confmain.php:241
|
||
msgid "Change passwords"
|
||
msgstr "Изменение паролей"
|
||
|
||
#: ../lib/lists.inc:821
|
||
msgid "Change settings"
|
||
msgstr "Изменение настроек"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1188
|
||
msgid "Changed value because only ASCII characters are allowed."
|
||
msgstr "Изменять значение допускается только ASCII символами."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:204
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:218
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:232
|
||
msgid "Charlie"
|
||
msgstr "Charlie"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1472
|
||
msgid "Check home directories"
|
||
msgstr "Проверить домашние директории"
|
||
|
||
#: ../templates/tests/index.php:55 ../lib/tools/tests.inc:113
|
||
msgid "Check if quotas and homedirectories can be managed."
|
||
msgstr "Проверить, можно ли управлять домашними каталогами и квотами."
|
||
|
||
#: ../templates/tests/index.php:61 ../lib/tools/tests.inc:119
|
||
msgid ""
|
||
"Check if the LDAP schema fits the requirements of the selected account "
|
||
"modules."
|
||
msgstr "Проверьте, соответствует ли схема LDAP требованиям выбранных модулей аккаунта."
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:2401
|
||
msgid "Check password"
|
||
msgstr "Проверить пароль"
|
||
|
||
#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:102
|
||
msgid "Check quotas"
|
||
msgstr "Проверить квоты"
|
||
|
||
#: ../templates/upload/masscreate.php:273
|
||
msgid ""
|
||
"Check your input carefully. LAM will only do some basic checks on the upload"
|
||
" data."
|
||
msgstr "Тщательно проверьте введенные данные. LAM делает только основные проверки загруженных данных."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:3277
|
||
msgid "Checkbox"
|
||
msgstr "Чекбокс"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1224
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1229
|
||
msgid "Children"
|
||
msgstr "Дети"
|
||
|
||
#: ../lib/pdfstruct.inc:743
|
||
msgid "Chinese Simplified"
|
||
msgstr "Китайский (упрощенный)"
|
||
|
||
#: ../lib/pdfstruct.inc:742
|
||
msgid "Chinese Traditional"
|
||
msgstr "Китайский (традиционный)"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/entry_chooser.php:23
|
||
msgid "Choose entry"
|
||
msgstr "Выберите запись"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/imapAccess.inc:95
|
||
msgid ""
|
||
"Choose the way how to provide the IMAP admin password. You can use the same "
|
||
"password as for the LAM login or LAM will ask you for a password when it is "
|
||
"required."
|
||
msgstr "Выберите способ, как предоставить пароль администратора IMAP. Вы можете использовать тот же самый пароль, как для входа в LAM, или LAM спросит о пароле, когда он потребуется."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/puppetClient.inc:100 ../lib/modules/puppetClient.inc:104
|
||
#: ../lib/modules/puppetClient.inc:152 ../lib/modules/puppetClient.inc:168
|
||
#: ../lib/modules/puppetClient.inc:181 ../lib/modules/puppetClient.inc:283
|
||
#: ../lib/modules/puppetClient.inc:286 ../lib/modules/puppetClient.inc:407
|
||
msgid "Classes"
|
||
msgstr "Классы"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:1257 ../lib/modules/windowsUser.inc:3572
|
||
#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:935 ../lib/modules/freeRadius.inc:814
|
||
msgid "Cleanup expired user accounts"
|
||
msgstr "Очистить аккаунты с истекшим сроком действия"
|
||
|
||
#: ../lib/lists.inc:391
|
||
msgid "Clear filter"
|
||
msgstr "Очистить фильтр"
|
||
|
||
#: ../lib/config.inc:326
|
||
msgid "Click here if you are not directed to the next page."
|
||
msgstr "Нажмите здесь, если Вы не были перемещены на следующую страницу."
|
||
|
||
#: ../lib/modules.inc:977
|
||
msgid "Click here to make this your default profile."
|
||
msgstr "Нажмите сюда, чтобы сделать это вашим профилем по умолчанию."
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:2349
|
||
msgid "Click to popup a dialog to select a date graphically"
|
||
msgstr "Кликните для появления диалога с графическим выбором даты"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/functions.php:2311
|
||
msgid "Click to popup a dialog to select an entry (DN) graphically"
|
||
msgstr "Кликните для появления диалога с графическим выбором записи (DN)"
|
||
|
||
#: ../lib/types/user.inc:746
|
||
msgid "Click to switch between thumbnail and original size."
|
||
msgstr "Кликните для переключения между уменьшенным и оригинальным размером изображения."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:244
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:381
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1494
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1970
|
||
msgid "Client printer is default"
|
||
msgstr "Принтер клиента является принтером по умолчанию"
|
||
|
||
#: ../templates/schema/schema.php:200
|
||
msgid "Collective"
|
||
msgstr "Коллективный"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:155
|
||
msgid "Color laser printer"
|
||
msgstr "Цветной лазерный принтер"
|
||
|
||
#: ../templates/upload/masscreate.php:316 ../lib/modules/customFields.inc:138
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:3121
|
||
msgid "Columns"
|
||
msgstr "Столбцы"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:321
|
||
msgid ""
|
||
"Comma separated list of Samba workstations the user is allowed to login. "
|
||
"Empty means every workstation."
|
||
msgstr "Список компьютеров с Samba (разделенных запятой) на которые пользователю позволено входить. Пусто - любой компьютер."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/authorizedServiceObject.inc:86
|
||
msgid "Comma separated list of services (e.g. sshd, imap, ftp)."
|
||
msgstr "Список сервисов, разделенный запятыми (например sshd, imap, ftp)."
|
||
|
||
#: ../lib/types/sudo.inc:82 ../lib/modules/customScripts.inc:169
|
||
msgid "Command"
|
||
msgstr "Команда"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sudoRole.inc:82 ../lib/modules/sudoRole.inc:108
|
||
#: ../lib/modules/sudoRole.inc:171 ../lib/modules/sudoRole.inc:218
|
||
#: ../lib/modules/sudoRole.inc:230 ../lib/modules/sudoRole.inc:370
|
||
#: ../lib/modules/sudoRole.inc:750
|
||
msgid "Commands"
|
||
msgstr "Команды"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:345 ../lib/modules/pykotaUser.inc:570
|
||
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:930 ../lib/modules/pykotaUser.inc:990
|
||
msgid "Comment"
|
||
msgstr "Комментарий"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:141
|
||
msgid "Comment for initial balance."
|
||
msgstr "Комментарий для первоначального баланса."
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/create_confirm.php:117
|
||
msgid "Commit"
|
||
msgstr "Подтвердить"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:351
|
||
msgid "Common examples are \"@givenname@%sn%\" or \"%givenname%.%sn%\"."
|
||
msgstr "Типичные примеры : \"@givenname@%sn%\" или \"%givenname%.%sn%\"."
|
||
|
||
#: ../templates/config/mainmanage.php:342 ../lib/types/host.inc:94
|
||
#: ../lib/types/user.inc:93 ../lib/modules/pykotaGroup.inc:108
|
||
#: ../lib/modules/pykotaGroup.inc:387 ../lib/modules/pykotaGroup.inc:477
|
||
#: ../lib/modules/pykotaGroup.inc:489 ../lib/modules/posixAccount.inc:118
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:174 ../lib/modules/posixAccount.inc:465
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:491 ../lib/modules/posixAccount.inc:1416
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1852 ../lib/modules/posixAccount.inc:1877
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:2124 ../lib/modules/posixAccount.inc:2799
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:121 ../lib/modules/windowsUser.inc:420
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:737 ../lib/modules/windowsUser.inc:812
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:949 ../lib/modules/windowsUser.inc:1084
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2399 ../lib/modules/pykotaUser.inc:112
|
||
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:203 ../lib/modules/pykotaUser.inc:246
|
||
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:375 ../lib/modules/pykotaUser.inc:910
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:94 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:675
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1199 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1202
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1907 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1936
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1970 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2147
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3761
|
||
#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:120
|
||
msgid "Common name"
|
||
msgstr "Общее имя"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:121
|
||
msgid "Common name of the Asterisk extension."
|
||
msgstr "CN расширения Asterisk."
|
||
|
||
#: ../lib/types/user.inc:94 ../lib/modules/windowsUser.inc:346
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:633 ../lib/modules/windowsUser.inc:749
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:891 ../lib/modules/windowsUser.inc:1141
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2417 ../lib/modules/windowsUser.inc:3229
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "Компания"
|
||
|
||
#: ../lib/env.inc:243
|
||
msgid "Company Licence"
|
||
msgstr "Лицензия компании"
|
||
|
||
#: ../templates/serverInfo.php:336 ../templates/serverInfo.php:397
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1168
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1172
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/compare_form.php:33
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/compare_form.php:60
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/password_checker.php:39
|
||
msgid "Compare"
|
||
msgstr "Сравнить"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/compare_form.php:28
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Compare another DN with <b>%s</b>"
|
||
msgstr "Сравнить другой DN с <b>%s</b>"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1169
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1173
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/compare_form.php:49
|
||
msgid "Compare this DN with another"
|
||
msgstr "Сравнить этот DN с другим"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1170
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1173
|
||
msgid "Compare with another entry"
|
||
msgstr "Сравнить с другой записью"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/compare.php:42
|
||
msgid "Comparing the following DNs"
|
||
msgstr "Сравнивая следующие DN"
|
||
|
||
#: ../templates/serverInfo.php:285 ../templates/serverInfo.php:372
|
||
msgid "Completed"
|
||
msgstr "Завершено"
|
||
|
||
#: ../templates/serverInfo.php:115
|
||
msgid "Config suffix"
|
||
msgstr "Суффикс конфигурации"
|
||
|
||
#: ../templates/config/index.php:45
|
||
msgid "Configuration overview"
|
||
msgstr "Обзор конфигурации"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:124 ../lib/modules/qmailUser.inc:177
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:257 ../lib/modules/qmailUser.inc:381
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:425 ../lib/modules/qmailUser.inc:616
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:1162
|
||
msgid "Configuration type"
|
||
msgstr "Тип конфигурации"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:97 ../lib/modules/qmailGroup.inc:229
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:362 ../lib/modules/qmailGroup.inc:412
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:624 ../lib/modules/qmailGroup.inc:1034
|
||
msgid "Confirm sender"
|
||
msgstr "Потвердите отправителя"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:234
|
||
msgid "Confirmation mail settings"
|
||
msgstr "Настройки электронной почты для писем с подтверждением"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:75 ../lib/modules/qmailGroup.inc:104
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:153 ../lib/modules/qmailGroup.inc:272
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:379 ../lib/modules/qmailGroup.inc:592
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:1013
|
||
msgid "Confirmation text"
|
||
msgstr "Текст подтверждения"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:154
|
||
msgid ""
|
||
"Confirmation text that is used if sender-confirmation is used. The usual "
|
||
"%HEADER% magic of qmail-reply etc. can be used here."
|
||
msgstr "Текст подтверждения,если используется потверждение отправителя. Здесь может быть использован обычный %HEADER% макрос qmail-reply и т.д."
|
||
|
||
#: ../templates/config/confmodules.php:336
|
||
msgid "Conflicting module:"
|
||
msgstr "Конфликтующий модуль:"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:242
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:375
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1490
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1960
|
||
msgid "Connect client drives"
|
||
msgstr "Подключение дисков клиента"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:243
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:378
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1492
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1965
|
||
msgid "Connect client printers"
|
||
msgstr "Подключение принтеров клиента"
|
||
|
||
#: ../templates/serverInfo.php:231
|
||
msgid "Connection statistics"
|
||
msgstr "Статистика соединения"
|
||
|
||
#: ../lib/types/oracleContextType.inc:80 ../lib/modules/oracleService.inc:65
|
||
#: ../lib/modules/oracleService.inc:85 ../lib/modules/oracleService.inc:99
|
||
#: ../lib/modules/oracleService.inc:123 ../lib/modules/oracleService.inc:167
|
||
msgid "Connection string"
|
||
msgstr "Строка подключения"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:239
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1478
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1953
|
||
msgid "Connection time limit"
|
||
msgstr "Время ожидания подключения"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:4646
|
||
msgid "Constant"
|
||
msgstr "Константа"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:235
|
||
msgid "Contact address for this zone (e.g. \"root.example.com.\")."
|
||
msgstr "Контактный адрес для этой зоны (например, \"root.example.com.\")."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1097 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1379
|
||
msgid "Contact data"
|
||
msgstr "Контактные данные"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:721
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1301
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/create_confirm.php:54
|
||
msgid "Container"
|
||
msgstr "Контейнер"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1458
|
||
msgid "Container and object classes"
|
||
msgstr "Классы контейнера и объекта"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/copy_form.php:27
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/copy_form.php:88
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/copy.php:108
|
||
msgid "Copy"
|
||
msgstr "Копировать"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/copy_form.php:32
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Copy <b>%s</b> to a new object."
|
||
msgstr "Копировать <b>%s</b> в новый объект."
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1098
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1099
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1102
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1103
|
||
msgid "Copy or move this entry"
|
||
msgstr "Копировать или переместить эту запись"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/copy.php:130
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Copy successful. DN <b>%s</b> has been created."
|
||
msgstr "Копирование завершено. DN <b>%s</b> было создано."
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/copy.php:48
|
||
msgid "Copying"
|
||
msgstr "Копирование"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/import.php:37
|
||
msgid "Could not add object"
|
||
msgstr "Невозможно добавить объект"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/ds_ldap_pla.php:370
|
||
msgid "Could not add the object to the LDAP server."
|
||
msgstr "Невозможно добавить объект к серверу LDAP."
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/delete_attr.php:30
|
||
msgid "Could not delete attribute value."
|
||
msgstr "Невозможно удалить значение атрибута."
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/import.php:38
|
||
msgid "Could not delete object"
|
||
msgstr "Невозможно удалить объект"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/delete.php:37
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/rdelete.php:47
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/rdelete.php:73
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/rdelete.php:90
|
||
msgid "Could not delete the entry."
|
||
msgstr "Невозможно удалить запись."
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/download_binary_attr.php:37
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Could not fetch binary data from LDAP server for attribute [%s]."
|
||
msgstr "Невозможно получить двоичные данные с LDAP сервера для атрибута [%s]."
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/functions.php:1946
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/view_jpeg_photo.php:60
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Could not fetch jpeg data from LDAP server for attribute [%s]."
|
||
msgstr "Невозможно получить данные jpeg от LDAP сервера для атрибута [%s]."
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/import.php:41
|
||
msgid "Could not modify object"
|
||
msgstr "Невозможно изменить объект"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/ds_ldap_pla.php:528
|
||
msgid "Could not perform ldap_modify operation."
|
||
msgstr "Невозможно выполнить операцию ldap_modify."
|
||
|
||
#: ../templates/config/profmanage.php:103
|
||
#: ../templates/selfService/profManage.php:74
|
||
msgid "Could not rename file!"
|
||
msgstr "Невозможно переименовать файл!"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/import.php:39
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/import.php:40
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/rename.php:60
|
||
msgid "Could not rename the entry."
|
||
msgstr "Невозможно переименовать запись!"
|
||
|
||
#: ../lib/pdfstruct.inc:444 ../lib/pdfstruct.inc:499
|
||
msgid "Could not save PDF structure, access denied."
|
||
msgstr "Невозможно сохранить структуру PDF, доступ запрещен."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAlias.inc:56
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:72
|
||
msgid "Courier"
|
||
msgstr "Курьер"
|
||
|
||
#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:237
|
||
#: ../templates/profedit/profilemain.php:218
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1185
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1189
|
||
#: ../templates/initsuff.php:200 ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:376
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1581
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1696
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "Создать"
|
||
|
||
#: ../lib/lists.inc:517 ../lib/lists.inc:707 ../lib/modules.inc:1391
|
||
#: ../help/help.inc:243
|
||
msgid "Create PDF file"
|
||
msgstr "Создать PDF файл"
|
||
|
||
#: ../templates/upload/masscreate.php:290 ../lib/upload.inc:197
|
||
msgid "Create PDF files"
|
||
msgstr "Создать PDF файлы"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1186
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1187
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1190
|
||
msgid "Create a child entry"
|
||
msgstr "Создать запись-потомка"
|
||
|
||
#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:230
|
||
msgid "Create a new PDF structure"
|
||
msgstr "Создать новую PDF структуру"
|
||
|
||
#: ../templates/profedit/profilemain.php:206
|
||
msgid "Create a new profile"
|
||
msgstr "Создать новый профиль"
|
||
|
||
#: ../lib/types/dhcp.inc:48
|
||
msgid "Create another DHCP entry"
|
||
msgstr "Создать еще одну запись DHCP"
|
||
|
||
#: ../lib/types/bind.inc:31
|
||
msgid "Create another DNS entry"
|
||
msgstr "Создать еще одну запись DNS"
|
||
|
||
#: ../lib/types/nisObjectType.inc:31
|
||
msgid "Create another NIS object"
|
||
msgstr "Создать еще один объект NIS"
|
||
|
||
#: ../lib/baseType.inc:55
|
||
msgid "Create another account"
|
||
msgstr "Создать еще один аккаунт"
|
||
|
||
#: ../lib/types/zarafaAddressListType.inc:45
|
||
#: ../lib/types/kopanoAddressListType.inc:30
|
||
msgid "Create another address list"
|
||
msgstr "Создать еще один список адресов"
|
||
|
||
#: ../lib/types/mailAlias.inc:45 ../lib/types/alias.inc:45
|
||
msgid "Create another alias"
|
||
msgstr "Создать еще один псевдоним"
|
||
|
||
#: ../lib/types/automountType.inc:36
|
||
msgid "Create another automount entry"
|
||
msgstr "Создать еще одну запись автомонтирования"
|
||
|
||
#: ../lib/types/pykotaBillingCodeType.inc:45
|
||
msgid "Create another billing code"
|
||
msgstr "Создать еще один код биллинга"
|
||
|
||
#: ../lib/types/oracleContextType.inc:31
|
||
msgid "Create another database entry"
|
||
msgstr "Создать еще одну запись в базе данных"
|
||
|
||
#: ../lib/types/smbDomain.inc:45
|
||
msgid "Create another domain"
|
||
msgstr "Создать еще один домен"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/create.php:100
|
||
msgid "Create another entry"
|
||
msgstr "Создать еще одну запись"
|
||
|
||
#: ../lib/types/asteriskExt.inc:48
|
||
msgid "Create another extension"
|
||
msgstr "Создать еще одно расширение"
|
||
|
||
#: ../lib/types/kopanoDynamicGroupType.inc:30 ../lib/types/gon.inc:32
|
||
#: ../lib/types/zarafaDynamicGroupType.inc:45 ../lib/types/group.inc:47
|
||
#: ../lib/types/netgroup.inc:45
|
||
msgid "Create another group"
|
||
msgstr "Создать еще одну группу"
|
||
|
||
#: ../lib/types/host.inc:45
|
||
msgid "Create another host"
|
||
msgstr "Создать еще один хост"
|
||
|
||
#: ../lib/types/ppolicyType.inc:31
|
||
msgid "Create another policy"
|
||
msgstr "Создать еще одну политику"
|
||
|
||
#: ../lib/types/pykotaPrinterType.inc:45
|
||
msgid "Create another printer"
|
||
msgstr "Создать еще один принтер"
|
||
|
||
#: ../lib/types/gon.inc:37 ../lib/types/group.inc:52
|
||
msgid "Create another role"
|
||
msgstr "Создать другую роль"
|
||
|
||
#: ../lib/types/kolabSharedFolderType.inc:45
|
||
msgid "Create another shared folder"
|
||
msgstr "Создать еще одну общую папку"
|
||
|
||
#: ../lib/types/sudo.inc:31
|
||
msgid "Create another sudo role"
|
||
msgstr "Создать еще одну роль sudo"
|
||
|
||
#: ../lib/types/user.inc:45
|
||
msgid "Create another user"
|
||
msgstr "Создать еще одного пользователя"
|
||
|
||
#: ../lib/types/nsviewType.inc:31
|
||
msgid "Create another view"
|
||
msgstr "Создать еще один вид"
|
||
|
||
#: ../lib/lists.inc:719
|
||
msgid "Create for"
|
||
msgstr "Создать для"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:241 ../lib/modules/posixAccount.inc:1458
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1761
|
||
msgid "Create home directory"
|
||
msgstr "Создать домашнюю директорию"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/imapAccess.inc:262
|
||
msgid "Create mailbox"
|
||
msgstr "Создать почтовый ящик"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:360
|
||
msgid "Create new alias"
|
||
msgstr "Создать новый псевдоним"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/AJAXTree.php:278
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/AJAXTree.php:281
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/AJAXTree.php:283
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/HTMLTree.php:506
|
||
msgid "Create new entry here"
|
||
msgstr "Создать новую запись здесь"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:78 ../lib/modules/customFields.inc:638
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:651
|
||
msgid "Create new group"
|
||
msgstr "Создать новую группу"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:698
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1541
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/create.php:84
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/create_confirm.php:52
|
||
msgid "Create object"
|
||
msgstr "Создать объект"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/generalInformation.inc:78
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Создано"
|
||
|
||
#: ../lib/types/automountType.inc:253
|
||
msgid "Created new automount map."
|
||
msgstr "Создана новая карта автомонтирования."
|
||
|
||
#: ../templates/config/profmanage.php:78
|
||
#: ../templates/selfService/profManage.php:55
|
||
msgid "Created new profile."
|
||
msgstr "Создан новый профиль."
|
||
|
||
#: ../lib/types/bind.inc:220
|
||
msgid "Created new zone."
|
||
msgstr "Создана новая зона."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:79
|
||
msgid ""
|
||
"Creates a new group for the given account type. Groups build a container for"
|
||
" object classes and attributes."
|
||
msgstr "Создаёт новую группу для этого типа аккаунта. Из групп составляется контейнер для классов объектов и атрибутов."
|
||
|
||
#: ../lib/tools/fileUpload.inc:54
|
||
msgid "Creates accounts by uploading a CSV formated file."
|
||
msgstr "Создание учетных записей из загруженного CSV файла."
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/create.php:77
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Creation successful. DN <b>%s</b> has been created."
|
||
msgstr "Успешно создано. Было создано DN <b>%s</b>."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/generalInformation.inc:82
|
||
msgid "Creation time"
|
||
msgstr "Время создания"
|
||
|
||
#: ../templates/config/jobs.php:259 ../help/help.inc:201
|
||
msgid "Cron configuration"
|
||
msgstr "Настройка cron"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:137
|
||
msgid "Current account balance for the user."
|
||
msgstr "Текущий баланс счета пользователя."
|
||
|
||
#: ../templates/serverInfo.php:233 ../templates/serverInfo.php:238
|
||
msgid "Current connections"
|
||
msgstr "Текущие соединения"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/add_value_form.php:65
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Current list of <b>%s</b> values for attribute <b>%s</b>:"
|
||
msgstr "Текущий список значений <b>%s</b> для атрибута <b>%s</b>:"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/imapAccess.inc:317
|
||
msgid "Current usage (kB)"
|
||
msgstr "Текущее использование (кБ)"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:1204 ../lib/modules/customFields.inc:1546
|
||
msgid "Custom fields"
|
||
msgstr "Пользовательские поля"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:182
|
||
msgid "Custom icon"
|
||
msgstr "Пользовательский значек"
|
||
|
||
#: ../templates/config/conftypes.php:219 ../lib/modules/customFields.inc:178
|
||
#: ../help/help.inc:187
|
||
msgid "Custom label"
|
||
msgstr "Пользовательская метка"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customScripts.inc:48 ../lib/modules/customScripts.inc:59
|
||
#: ../lib/modules/customScripts.inc:73 ../lib/modules/customScripts.inc:98
|
||
#: ../lib/modules/customScripts.inc:108
|
||
msgid "Custom scripts"
|
||
msgstr "Пользовательские скрипты"
|
||
|
||
#: ../lib/env.inc:159
|
||
msgid "Customer number"
|
||
msgstr "Клиентский номер"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1097
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1101
|
||
msgid "Cut"
|
||
msgstr "Вырезать"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/ddns.inc:63
|
||
msgid "DDNS"
|
||
msgstr "DDNS"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/ddns.inc:376
|
||
msgid ""
|
||
"DDNS ist not activated. You can activate it in the DHCP settings (DDNS)."
|
||
msgstr "DDNS не активирована. Вы можете активировать это в настройках DHCP (DDNS)."
|
||
|
||
#: ../lib/types/dhcp.inc:58
|
||
msgid "DHCP"
|
||
msgstr "DHCP"
|
||
|
||
#: ../lib/types/dhcp.inc:67
|
||
msgid "DHCP administration"
|
||
msgstr "Управление DHCP "
|
||
|
||
#: ../lib/types/dhcp.inc:172
|
||
#, php-format
|
||
msgid "DHCP count: %s"
|
||
msgstr "Количество DHCP: %s"
|
||
|
||
#: ../lib/types/dhcp.inc:175 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:132
|
||
msgid "DHCP settings"
|
||
msgstr "Настройки DHCP"
|
||
|
||
#: ../templates/delete.php:112
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:734
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/PageRender.php:110
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/compare.php:52
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/compare.php:58
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/create.php:92
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/delete_form.php:35
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/delete_form.php:112
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/mass_delete.php:57 ../lib/modules.inc:433
|
||
#: ../lib/modules.inc:2055
|
||
msgid "DN"
|
||
msgstr "DN"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/import_functions.php:210
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/import_functions.php:222
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1866
|
||
msgid "DN does not exist"
|
||
msgstr "DN не существует"
|
||
|
||
#: ../templates/upload/masscreate.php:320
|
||
msgid "DN settings"
|
||
msgstr "DN настройки"
|
||
|
||
#: ../templates/upload/masscreate.php:349 ../help/help.inc:233
|
||
msgid "DN suffix"
|
||
msgstr "DN суффикс"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/freeRadius.inc:121
|
||
msgid "DN where Radius profile templates are stored."
|
||
msgstr "DN, где хранятся шаблоны профилей Radius."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:216 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:231
|
||
#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:273 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:579
|
||
#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:678
|
||
msgid "DNS"
|
||
msgstr "DNS"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:166
|
||
msgid "DNS (Domain Name System)"
|
||
msgstr "DNS (Domain Name System)"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:77
|
||
msgid "DNS entry"
|
||
msgstr "Запись DNS"
|
||
|
||
#: ../lib/types/bind.inc:138
|
||
#, php-format
|
||
msgid "DNS entry count: %s"
|
||
msgstr "Число записей DNS: %s"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:117
|
||
msgid "DNs of the extension owners"
|
||
msgstr "DN владельцев расширения"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/export_functions.php:343
|
||
msgid "DSML V.1 Export"
|
||
msgstr "Экспорт DSML V.1"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:273
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:362
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:627
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1243
|
||
msgid "DTFM flags"
|
||
msgstr "флаги DTFM"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:139
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:990
|
||
msgid "DTMF mode"
|
||
msgstr "режим DTFM"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:140
|
||
msgid "DTMF mode for SIP client configuration."
|
||
msgstr "Конфигурация режима DTMF для клиентов SIP."
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/import.php:103
|
||
msgid "Data"
|
||
msgstr "Данные"
|
||
|
||
#: ../templates/config/jobs.php:191
|
||
msgid "Database"
|
||
msgstr "База данных"
|
||
|
||
#: ../templates/config/jobs.php:458
|
||
msgid "Database connection ok."
|
||
msgstr "Успешное подключение к базе данных."
|
||
|
||
#: ../lib/types/oracleContextType.inc:165
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Database count: %s"
|
||
msgstr "Количество баз данных : %s"
|
||
|
||
#: ../templates/config/jobs.php:232 ../help/help.inc:203
|
||
msgid "Database host"
|
||
msgstr "Хост базы данных"
|
||
|
||
#: ../templates/config/jobs.php:237 ../help/help.inc:209
|
||
msgid "Database name"
|
||
msgstr "Имя базы данных"
|
||
|
||
#: ../templates/config/jobs.php:243
|
||
msgid "Database password"
|
||
msgstr "Пароль базы данных"
|
||
|
||
#: ../templates/config/jobs.php:235 ../help/help.inc:205
|
||
msgid "Database port"
|
||
msgstr "Порт базы данных"
|
||
|
||
#: ../templates/config/jobs.php:192 ../help/help.inc:199
|
||
msgid "Database type"
|
||
msgstr "Тип базы данных"
|
||
|
||
#: ../templates/config/jobs.php:240
|
||
msgid "Database user"
|
||
msgstr "Пользователь базы данных"
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:207
|
||
msgid "Database user and password"
|
||
msgstr "Пользователь и пароль базы данных"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:566 ../lib/modules/pykotaUser.inc:617
|
||
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:928 ../lib/modules/pykotaUser.inc:988
|
||
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:1012
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Дата"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:301
|
||
msgid "Date after the user is able to change his password."
|
||
msgstr "Дата после которой пользователь может поменять свой пароль."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:121 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:303
|
||
#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:107
|
||
msgid "Date after the user must change his password."
|
||
msgstr "Дата после которой пользователь должен поменять свой пароль."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:178
|
||
msgid ""
|
||
"Days before password is to expire that user is warned of pending password "
|
||
"expiration. If set value must be >0."
|
||
msgstr "Кол-во дней перед устареванием пароля, когда пользователь будет предупрежден. Если установлено, то должно быть > 0."
|
||
|
||
#: ../templates/lists/changePassword.php:484 ../lib/types/user.inc:458
|
||
msgid "Deactivate"
|
||
msgstr "Деактивировать"
|
||
|
||
#: ../lib/types/user.inc:334 ../lib/types/user.inc:1092
|
||
msgid "Deactivated"
|
||
msgstr "Деактивировано"
|
||
|
||
#: ../templates/config/mainmanage.php:383
|
||
msgid "Debug"
|
||
msgstr "Отладка"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:592
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:725
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:48 ../lib/modules/qmailUser.inc:290
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:1029
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "Значение по умолчанию"
|
||
|
||
#: ../templates/config/mainmanage.php:422
|
||
msgid "Default (\\r\\n)"
|
||
msgstr "По-умолчанию (\\r\\n)"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:170 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:217
|
||
#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:232 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:279
|
||
#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:581 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:679
|
||
msgid "Default gateway"
|
||
msgstr "Шлюз по умолчанию"
|
||
|
||
#: ../templates/config/confmain.php:281
|
||
#: ../templates/selfService/adminMain.php:465 ../help/help.inc:104
|
||
msgid "Default language"
|
||
msgstr "Язык по умолчанию"
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:216
|
||
msgid "Default method to output a random password."
|
||
msgstr "Способ вывода случайного пароля по умолчанию."
|
||
|
||
#: ../templates/config/confmain.php:369 ../help/help.inc:215
|
||
msgid "Default password output"
|
||
msgstr "Вывод пароля по умолчанию"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:64 ../lib/modules/ppolicyUser.inc:522
|
||
#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:552
|
||
msgid "Default password policy"
|
||
msgstr "Политика пароля по умолчанию"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:231
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:296
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:530
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:750
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1013
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1289
|
||
msgid "Default user"
|
||
msgstr "Пользователь по умолчанию"
|
||
|
||
#: ../templates/upload/masscreate.php:338
|
||
#: ../templates/upload/masscreate.php:412 ../lib/modules/customFields.inc:134
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:3303
|
||
msgid "Default value"
|
||
msgstr "Значение по умолчанию"
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:166
|
||
msgid ""
|
||
"Defines if the PHP error reporting setting from php.ini is used or the "
|
||
"setting preferred by LAM (\"E_ALL & ~E_NOTICE\"). If you do not develop LAM "
|
||
"modules please use the default. This will prevent displaying messages that "
|
||
"are useful only for developers."
|
||
msgstr "Определяет, используется ли настройка вывода ошибок PHP из php.ini или настройки LAM (\"E_ALL & ~E_NOTICE\"). Если вы не разрабатываете LAM-модули, то лучше использовать значение по умолчанию. Таким образом не будут отображаться сообщения, которые нужны только разработчикам."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:118
|
||
msgid "Defines if workstations may change their passwords."
|
||
msgstr "Определяет, могут ли рабочие станции менять свои пароли."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:160
|
||
msgid ""
|
||
"Defines the mailbox to check for message waiting indication (MWI) for this "
|
||
"peer."
|
||
msgstr "Определяет, какой почтовый ящик проверять для message waiting indication (MWI) для этого узла."
|
||
|
||
#: ../lib/passwordExpirationJob.inc:472 ../lib/passwordExpirationJob.inc:519
|
||
#: ../help/help.inc:365
|
||
msgid "Delay"
|
||
msgstr "Задержка"
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:366
|
||
msgid "Delay this action by a number of days after account expiry."
|
||
msgstr "Отложить это действие на это число дней после истечения срока действия аккаунта."
|
||
|
||
#: ../lib/types/kolabSharedFolderType.inc:93 ../lib/modules/kolabUser.inc:119
|
||
#: ../lib/modules/kolabUser.inc:135 ../lib/modules/kolabUser.inc:139
|
||
#: ../lib/modules/kolabUser.inc:214 ../lib/modules/kolabUser.inc:237
|
||
#: ../lib/modules/kolabUser.inc:362 ../lib/modules/kolabUser.inc:728
|
||
#: ../lib/modules/kolabUser.inc:800 ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:137
|
||
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:141
|
||
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:225
|
||
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:236
|
||
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:319
|
||
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:519
|
||
msgid "Delegates"
|
||
msgstr "Делегирования"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:138
|
||
msgid ""
|
||
"Delegates are allowed to act on behalf of the shared folder. This property "
|
||
"is checked when using the Kolab smtp daemon (Postfix) to send emails."
|
||
msgstr "Делегаты могут действовать от имени общей папки. Это свойство включен при использовании smtp-даэмона Kolab (Postfix) для отправки эл. писем."
|
||
|
||
#: ../templates/serverInfo.php:322 ../templates/serverInfo.php:391
|
||
#: ../templates/multiEdit.php:153 ../templates/ou_edit.php:134
|
||
#: ../templates/config/profmanage.php:249
|
||
#: ../templates/config/mainmanage.php:342
|
||
#: ../templates/selfService/profManage.php:243
|
||
#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:258 ../templates/pdfedit/pdfmain.php:259
|
||
#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:292 ../templates/delete.php:135
|
||
#: ../templates/profedit/profilemain.php:242
|
||
#: ../templates/profedit/profilemain.php:243
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/delete_form.php:33
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/delete_form.php:124
|
||
#: ../lib/passwordExpirationJob.inc:477 ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:281
|
||
#: ../lib/modules/nisNetGroupHost.inc:110
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1574
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1689 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1480
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1531 ../lib/modules/bindDLZ.inc:1065
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:1386 ../lib/modules/kolabUser.inc:790
|
||
#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:381
|
||
#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:353 ../lib/modules/nisNetGroupUser.inc:194
|
||
#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:256 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2940
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:1480 ../lib/modules/kopanoUser.inc:1531
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:2475 ../lib/modules/customFields.inc:4340
|
||
#: ../lib/lists.inc:511
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Удалить"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/delete.php:31
|
||
msgid "Delete DN"
|
||
msgstr "Удалить DN"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/rdelete.php:30
|
||
msgid "Delete LDAP entries"
|
||
msgstr "Удалить записи LDAP"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/copy_form.php:77
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/copy_form.php:84
|
||
msgid "Delete after copy (move):"
|
||
msgstr "Удалить после копирования (перемещения):"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/delete_form.php:72
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/mass_delete.php:110
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Delete all %s objects"
|
||
msgstr "Удалить все %s объекты"
|
||
|
||
#: ../templates/config/mainmanage.php:320
|
||
msgid "Delete all CA certificates"
|
||
msgstr "Удалить все сертификаты CA"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:751
|
||
msgid "Delete group"
|
||
msgstr "Удалить группу"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1519
|
||
msgid "Delete home directory"
|
||
msgstr "Удалить домашнюю директорию"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/imapAccess.inc:255
|
||
msgid "Delete mailbox"
|
||
msgstr "Удалить почтовый ящик"
|
||
|
||
#: ../templates/ou_edit.php:216 ../help/help.inc:322
|
||
msgid "Delete organisational unit"
|
||
msgstr "Удалить подразделение"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/functions.php:2014
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1255 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1600
|
||
msgid "Delete photo"
|
||
msgstr "Удалить фото"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/range.inc:559
|
||
msgid "Delete pool"
|
||
msgstr "Удалить пул"
|
||
|
||
#: ../templates/config/profmanage.php:246
|
||
#: ../templates/config/profmanage.php:250
|
||
#: ../templates/selfService/profManage.php:237
|
||
#: ../templates/selfService/profManage.php:244 ../help/help.inc:141
|
||
msgid "Delete profile"
|
||
msgstr "Удалить профиль"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/range.inc:108 ../lib/modules/range.inc:140
|
||
#: ../lib/modules/range.inc:535 ../lib/modules/range.inc:610
|
||
msgid "Delete range"
|
||
msgstr "Удалить диапазон"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:318
|
||
#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:341
|
||
msgid "Delete rule"
|
||
msgstr "Удалить правило"
|
||
|
||
#: ../lib/types/dhcp.inc:176
|
||
msgid "Delete selected DHCP entries"
|
||
msgstr "Удалить выбранные записи DHCP"
|
||
|
||
#: ../lib/types/bind.inc:141
|
||
msgid "Delete selected DNS entries"
|
||
msgstr "Удалить выбранную запись DNS"
|
||
|
||
#: ../lib/types/nisObjectType.inc:160
|
||
msgid "Delete selected NIS objects"
|
||
msgstr "Удалить выбранные объекты NIS"
|
||
|
||
#: ../lib/types/zarafaAddressListType.inc:157
|
||
#: ../lib/types/kopanoAddressListType.inc:142
|
||
msgid "Delete selected address lists"
|
||
msgstr "Удалить выбранные списки адресов"
|
||
|
||
#: ../lib/types/mailAlias.inc:146 ../lib/types/alias.inc:146
|
||
msgid "Delete selected aliases"
|
||
msgstr "Удалить выбранные псевдонимы"
|
||
|
||
#: ../lib/types/automountType.inc:197
|
||
msgid "Delete selected automount entries"
|
||
msgstr "Удалить выбранные записи автомонтирования"
|
||
|
||
#: ../lib/types/pykotaBillingCodeType.inc:176
|
||
msgid "Delete selected billing codes"
|
||
msgstr "Удалить выбранные коды биллинга"
|
||
|
||
#: ../lib/types/oracleContextType.inc:168
|
||
msgid "Delete selected database entries"
|
||
msgstr "Удалить выбранные записи базы данных"
|
||
|
||
#: ../lib/types/smbDomain.inc:172
|
||
msgid "Delete selected domains"
|
||
msgstr "Удалить выбранные домены"
|
||
|
||
#: ../lib/types/asteriskExt.inc:148
|
||
msgid "Delete selected extensions"
|
||
msgstr "Удалить выбранные расширения"
|
||
|
||
#: ../lib/types/kopanoDynamicGroupType.inc:163 ../lib/types/gon.inc:196
|
||
#: ../lib/types/zarafaDynamicGroupType.inc:178 ../lib/types/group.inc:247
|
||
#: ../lib/types/netgroup.inc:174
|
||
msgid "Delete selected groups"
|
||
msgstr "Удалить выбранные группы"
|
||
|
||
#: ../lib/types/host.inc:199
|
||
msgid "Delete selected hosts"
|
||
msgstr "Удалить выбранные хосты"
|
||
|
||
#: ../lib/lists.inc:117
|
||
msgid "Delete selected objects"
|
||
msgstr "Удалить выбранные объекты"
|
||
|
||
#: ../lib/types/ppolicyType.inc:154
|
||
msgid "Delete selected policies"
|
||
msgstr "Удалить выбранные политики"
|
||
|
||
#: ../lib/types/pykotaPrinterType.inc:177
|
||
msgid "Delete selected printers"
|
||
msgstr "Удалить выбранные принтеры"
|
||
|
||
#: ../lib/types/gon.inc:203 ../lib/types/group.inc:254
|
||
msgid "Delete selected roles"
|
||
msgstr "Удалить выбранные роли"
|
||
|
||
#: ../lib/types/kolabSharedFolderType.inc:146
|
||
msgid "Delete selected shared folders"
|
||
msgstr "Удалить выбранные общие папки"
|
||
|
||
#: ../lib/types/sudo.inc:164
|
||
msgid "Delete selected sudo roles"
|
||
msgstr "Удалить выбранные роли sudo"
|
||
|
||
#: ../lib/types/user.inc:658
|
||
msgid "Delete selected users"
|
||
msgstr "Удалить выбранных пользователей"
|
||
|
||
#: ../lib/types/nsviewType.inc:159
|
||
msgid "Delete selected views"
|
||
msgstr "Удалить выбранные виды"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/copy.php:149
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Delete successful: %s"
|
||
msgstr "Удаление успешно: %s"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:403 ../lib/modules/posixAccount.inc:1527
|
||
msgid "Delete sudo rights"
|
||
msgstr "Удалить права sudo"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1137
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1140
|
||
msgid "Delete this entry"
|
||
msgstr "Удалить эту запись"
|
||
|
||
#: ../templates/config/jobs.php:335
|
||
msgid "Delete this job"
|
||
msgstr "Удалить задание"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:157
|
||
#: ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:196
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Delete whole alias entry which includes %s recipients."
|
||
msgstr "Удалить всю запись псевдонима, которая включает получателей (%s чел.)."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:45
|
||
msgid "Deleted"
|
||
msgstr "Удалено"
|
||
|
||
#: ../templates/delete.php:292
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Deleted DN: %s"
|
||
msgstr "Удалить DN: %s"
|
||
|
||
#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:111
|
||
msgid "Deleted PDF structure."
|
||
msgstr "Удаленная PDF структура."
|
||
|
||
#: ../templates/profedit/profilemain.php:129
|
||
msgid "Deleted profile."
|
||
msgstr "Удаленный профиль."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/range.inc:109
|
||
msgid "Deletes an IP range."
|
||
msgstr "Удаляет диапазон IP."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:404
|
||
msgid "Deletes the user from all existing sudo rights."
|
||
msgstr "Удаляет пользователя изо всех существующих прав sudo."
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/import.php:29
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/rdelete.php:65
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/rdelete.php:82
|
||
msgid "Deleting"
|
||
msgstr "Удаление"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/delete_form.php:73
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/delete_form.php:125
|
||
msgid "Deleting objects"
|
||
msgstr "Удаление объектов"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:122 ../lib/modules/qmailUser.inc:253
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:371 ../lib/modules/qmailUser.inc:422
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:655 ../lib/modules/qmailUser.inc:894
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:1154
|
||
msgid "Deletion date"
|
||
msgstr "Дата удаления"
|
||
|
||
#: ../lib/lists.inc:1083
|
||
msgid "Deletion was successful."
|
||
msgstr "Удаление успешно."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:213 ../lib/modules/qmailUser.inc:288
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:392 ../lib/modules/qmailUser.inc:626
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:1147
|
||
msgid "Delivery mode"
|
||
msgstr "Режим отправки"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:120 ../lib/modules/qmailUser.inc:173
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:249 ../lib/modules/qmailUser.inc:363
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:419 ../lib/modules/qmailUser.inc:645
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:1133
|
||
msgid "Delivery program"
|
||
msgstr "Программа отправки"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:167
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:280
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:414
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:674
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:997
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1257
|
||
#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:109
|
||
msgid "Deny"
|
||
msgstr "Запрет"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/pykotaGroup.inc:66 ../lib/modules/pykotaUser.inc:69
|
||
msgid "Deny printing"
|
||
msgstr "Запретить печать"
|
||
|
||
#: ../lib/types/user.inc:95 ../lib/modules/windowsUser.inc:322
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:706 ../lib/modules/windowsUser.inc:752
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:879 ../lib/modules/windowsUser.inc:923
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1144 ../lib/modules/windowsUser.inc:2432
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2594 ../lib/modules/windowsUser.inc:3230
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:161 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:418
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:540 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:735
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:739 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1491
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1494 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1951
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2018 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2748
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3709 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3753
|
||
msgid "Department"
|
||
msgstr "Отдел"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/kolabGroup.inc:103 ../lib/modules/kolabGroup.inc:107
|
||
#: ../lib/modules/kolabUser.inc:165 ../lib/modules/kolabUser.inc:169
|
||
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:129
|
||
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:133
|
||
msgid ""
|
||
"Describes the allowed or disallowed SMTP addresses sending mail to this "
|
||
"account (e.g. \"domain.tld\" or \"-user@domain.tld\")."
|
||
msgstr "Описывает разрешенные или запрещенные адреса SMTP для писем на этот аккаунт (например \"domain.tld\" или \"-user@domain.tld\")."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/kolabGroup.inc:94 ../lib/modules/kolabGroup.inc:98
|
||
#: ../lib/modules/kolabUser.inc:156 ../lib/modules/kolabUser.inc:160
|
||
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:120
|
||
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:124
|
||
msgid ""
|
||
"Describes the allowed or disallowed SMTP recipient addresses for mail sent "
|
||
"by this account (e.g. \"domain.tld\" or \"-user@domain.tld\")."
|
||
msgstr "Описывает разрешенные или запрещенные адреса SMTP для получателей писем, отправляемых с этого аккаунта (например \"domain.tld\" или \"-user@domain.tld\")."
|
||
|
||
#: ../templates/schema/schema.php:90 ../templates/schema/schema.php:144
|
||
#: ../templates/schema/schema.php:347
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/functions.php:1898
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/functions.php:1902
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/add_value_form.php:139
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/import.php:101
|
||
#: ../lib/types/automountType.inc:90 ../lib/types/nsviewType.inc:81
|
||
#: ../lib/types/nisObjectType.inc:82 ../lib/types/oracleContextType.inc:81
|
||
#: ../lib/types/pykotaBillingCodeType.inc:94 ../lib/types/user.inc:98
|
||
#: ../lib/types/pykotaPrinterType.inc:94 ../lib/types/sudo.inc:86
|
||
#: ../lib/types/dhcp.inc:98 ../lib/types/netgroup.inc:94
|
||
#: ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:99 ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:153
|
||
#: ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:194 ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:248
|
||
#: ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:581 ../lib/modules/account.inc:79
|
||
#: ../lib/modules/account.inc:89 ../lib/modules/account.inc:99
|
||
#: ../lib/modules/account.inc:107 ../lib/modules/account.inc:223
|
||
#: ../lib/modules/account.inc:245 ../lib/modules/windowsHost.inc:78
|
||
#: ../lib/modules/windowsHost.inc:101 ../lib/modules/windowsHost.inc:120
|
||
#: ../lib/modules/windowsHost.inc:143 ../lib/modules/windowsHost.inc:285
|
||
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:220 ../lib/modules/posixGroup.inc:468
|
||
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:613 ../lib/modules/posixGroup.inc:627
|
||
#: ../lib/modules/device.inc:85 ../lib/modules/device.inc:110
|
||
#: ../lib/modules/device.inc:118 ../lib/modules/device.inc:160
|
||
#: ../lib/modules/device.inc:425 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:202
|
||
#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:222 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:312
|
||
#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:622 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:684
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAlias.inc:92
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAlias.inc:101
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAlias.inc:126
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAlias.inc:160
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAlias.inc:198 ../lib/modules/pykotaGroup.inc:112
|
||
#: ../lib/modules/pykotaGroup.inc:206 ../lib/modules/pykotaGroup.inc:394
|
||
#: ../lib/modules/pykotaGroup.inc:478 ../lib/modules/pykotaGroup.inc:491
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:487 ../lib/modules/windowsUser.inc:137
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:438 ../lib/modules/windowsUser.inc:813
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1087 ../lib/modules/windowsUser.inc:2401
|
||
#: ../lib/modules/nisObject.inc:73 ../lib/modules/nisObject.inc:103
|
||
#: ../lib/modules/nisObject.inc:114 ../lib/modules/nisObject.inc:155
|
||
#: ../lib/modules/nisObject.inc:208 ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:115
|
||
#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:519 ../lib/modules/pykotaUser.inc:124
|
||
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:383 ../lib/modules/pykotaUser.inc:759
|
||
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:899 ../lib/modules/pykotaUser.inc:914
|
||
#: ../lib/modules/automount.inc:72 ../lib/modules/automount.inc:95
|
||
#: ../lib/modules/automount.inc:105 ../lib/modules/automount.inc:132
|
||
#: ../lib/modules/automount.inc:179 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:90
|
||
#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:143 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:202
|
||
#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:576 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:162
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:256 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:477
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:560 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1209
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1212 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1919
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1976 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2881
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3669 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3741
|
||
#: ../lib/modules/sudoRole.inc:70 ../lib/modules/sudoRole.inc:153
|
||
#: ../lib/modules/sudoRole.inc:215 ../lib/modules/sudoRole.inc:305
|
||
#: ../lib/modules/sudoRole.inc:747 ../lib/modules/nsview.inc:63
|
||
#: ../lib/modules/nsview.inc:76 ../lib/modules/nsview.inc:96
|
||
#: ../lib/modules/nsview.inc:125 ../lib/modules/nsview.inc:160
|
||
#: ../lib/modules/oracleService.inc:69 ../lib/modules/oracleService.inc:92
|
||
#: ../lib/modules/oracleService.inc:100 ../lib/modules/oracleService.inc:122
|
||
#: ../lib/modules/oracleService.inc:168
|
||
#: ../lib/modules/organizationalRole.inc:93
|
||
#: ../lib/modules/organizationalRole.inc:127
|
||
#: ../lib/modules/organizationalRole.inc:145
|
||
#: ../lib/modules/organizationalRole.inc:167
|
||
#: ../lib/modules/organizationalRole.inc:193
|
||
#: ../lib/modules/organizationalRole.inc:504 ../lib/modules/fixed_ip.inc:113
|
||
#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:436 ../lib/modules/fixed_ip.inc:746
|
||
#: ../lib/modules/pykotaBillingCode.inc:81
|
||
#: ../lib/modules/pykotaBillingCode.inc:109
|
||
#: ../lib/modules/pykotaBillingCode.inc:116
|
||
#: ../lib/modules/pykotaBillingCode.inc:159
|
||
#: ../lib/modules/pykotaBillingCode.inc:258
|
||
#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:124 ../lib/modules/windowsGroup.inc:193
|
||
#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:268 ../lib/modules/windowsGroup.inc:312
|
||
#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:911 ../lib/modules/groupOfNames.inc:93
|
||
#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:139 ../lib/modules/groupOfNames.inc:175
|
||
#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:205 ../lib/modules/groupOfNames.inc:241
|
||
#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:748
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Описание"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/compare_form.php:49
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/copy_form.php:48
|
||
msgid "Destination DN"
|
||
msgstr "DN назначения"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/device.inc:49
|
||
msgid "Device"
|
||
msgstr "Устройство"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:92
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:150
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:175
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:277
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:438
|
||
msgid "Disable IMAP access"
|
||
msgstr "Отключить IMAP-доступ"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:396
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1887
|
||
msgid "Disable LM hashes"
|
||
msgstr "Не использовать LM-хэши"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:97
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:151
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:182
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:279
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:439
|
||
msgid "Disable POP3 access"
|
||
msgstr "Отключить доступ POP3"
|
||
|
||
#: ../templates/config/confmain.php:519
|
||
#: ../templates/selfService/adminMain.php:514 ../help/help.inc:293
|
||
msgid "Disable certificate check"
|
||
msgstr "Отключить проверку сертификата"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/ddns.inc:89 ../lib/modules/ddns.inc:369
|
||
msgid "Disable client updates"
|
||
msgstr "Отключить обновления клиента"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:522 ../lib/modules/posixGroup.inc:591
|
||
msgid "Disable membership management"
|
||
msgstr "Отключить управление членством"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:107
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:153
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:196
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:283
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:441
|
||
msgid "Disable shared folder access"
|
||
msgstr "Отключить доступ к общим папкам"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:102
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:152
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:189
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:281
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:440
|
||
msgid "Disable webmail access"
|
||
msgstr "Отключить доступ к веб-почте"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:44
|
||
msgid "Disabled"
|
||
msgstr "Выключено"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/ddns.inc:90
|
||
msgid "Disables the client to update DNS entries."
|
||
msgstr "Отключает клиента для обновления DNS записей."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:523
|
||
msgid "Disables the group membership management."
|
||
msgstr "Отключает управление членством в группе"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:172
|
||
msgid ""
|
||
"Disables user-to-user authentication for this principal by prohibiting this "
|
||
"principal from obtaining a session key for another user."
|
||
msgstr "Отключает аутентификацию пользователь-пользователь для этого principal, запрещая этому principal получать ключ сессии для другого пользователя."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:130
|
||
#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:378
|
||
msgid "Disallow TGT-based tickets"
|
||
msgstr "Запретить TGT-based билеты"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:174 ../lib/modules/mitKerberos.inc:452
|
||
#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:148
|
||
#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:383
|
||
msgid "Disallow all tickets"
|
||
msgstr "Отклонять все билеты"
|
||
|
||
#: ../templates/config/conftypes.php:271 ../help/help.inc:185
|
||
msgid "Disallow delete"
|
||
msgstr "Запретить удаление"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:162 ../lib/modules/mitKerberos.inc:422
|
||
#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:133
|
||
#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:353
|
||
msgid "Disallow forwardable tickets"
|
||
msgstr "Запретить пересылаемые билеты"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:159 ../lib/modules/mitKerberos.inc:437
|
||
#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:142
|
||
#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:368
|
||
msgid "Disallow post-dated tickets"
|
||
msgstr "Запретить post-dated билеты"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:168 ../lib/modules/mitKerberos.inc:427
|
||
#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:136
|
||
#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:358
|
||
msgid "Disallow proxiable tickets"
|
||
msgstr "Запретить проксируемые билеты"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:165 ../lib/modules/mitKerberos.inc:432
|
||
#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:139
|
||
#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:363
|
||
msgid "Disallow renewable tickets"
|
||
msgstr "Запретить обновляемые билеты"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:186 ../lib/modules/mitKerberos.inc:442
|
||
#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:145
|
||
#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:373
|
||
msgid "Disallow service tickets"
|
||
msgstr "Отклонять сервисные билеты"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:171 ../lib/modules/mitKerberos.inc:447
|
||
msgid "Disallow user-to-user authentication"
|
||
msgstr "Запретить аутентификацию пользователь-пользователь"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:199
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:288
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:472
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:709
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1005
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1273
|
||
msgid "Disallowed codec"
|
||
msgstr "Запретить кодек"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:113 ../lib/modules/sambaDomain.inc:193
|
||
#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:299 ../lib/modules/sambaDomain.inc:615
|
||
msgid "Disconnect users outside logon hours"
|
||
msgstr "Отключение пользователей в неразрешенное время для входа"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:240
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1482
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1954
|
||
msgid "Disconnection time limit"
|
||
msgstr "Время ожидания отключения"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:114
|
||
msgid "Disconnects users if they are logged in outside logon hours."
|
||
msgstr "Отключение пользователей, если они подключены в неразрешенное время."
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/QueryRender.php:95
|
||
#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:123 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:769
|
||
#: ../lib/modules/kopanoGroup.inc:123 ../lib/modules/kopanoGroup.inc:769
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:194 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1871
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:194 ../lib/modules/kopanoUser.inc:1871
|
||
#: ../lib/modules/organizationalRole.inc:110
|
||
#: ../lib/modules/organizationalRole.inc:157
|
||
#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:122 ../lib/modules/groupOfNames.inc:193
|
||
msgid "Display format"
|
||
msgstr "Формат отображения"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:186 ../lib/modules/customFields.inc:628
|
||
msgid "Display multiple groups as accordion"
|
||
msgstr "Показывать группу в виде «аккордеона»"
|
||
|
||
#: ../templates/config/confmain.php:252 ../lib/types/group.inc:110
|
||
#: ../lib/types/user.inc:96 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:112
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:211
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:261
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:428
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1090
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1692
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1925 ../lib/modules/windowsUser.inc:141
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:426 ../lib/modules/windowsUser.inc:738
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:814 ../lib/modules/windowsUser.inc:953
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1085 ../lib/modules/windowsUser.inc:2402
|
||
#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:113
|
||
#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:147
|
||
#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:335
|
||
#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:517 ../help/help.inc:195
|
||
msgid "Display name"
|
||
msgstr "Отображаемое имя"
|
||
|
||
#: ../templates/lists/changePassword.php:337
|
||
#: ../templates/config/confmain.php:365
|
||
msgid "Display on screen"
|
||
msgstr "Отобразить на экране"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/create.php:97
|
||
msgid "Display the created entry"
|
||
msgstr "Показать созданную запись"
|
||
|
||
#: ../lib/modules.inc:529
|
||
msgid ""
|
||
"Displayed account numbers start at \"0\". Add 2 to get the row in your "
|
||
"spreadsheet."
|
||
msgstr "Номера учетных записей начинаются с \"0\". Добавьте 2 чтобы добавить ряд в таблице."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:67
|
||
msgid "Distribution"
|
||
msgstr "Распределение"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:432 ../lib/modules/posixAccount.inc:2021
|
||
msgid "Do not add object class"
|
||
msgstr "Не добавлять объектный класс"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:144
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:679
|
||
msgid "Do not ask security question"
|
||
msgstr "Не спрашивать секретный вопрос"
|
||
|
||
#: ../templates/ou_edit.php:126
|
||
msgid "Do you really want to delete this OU?"
|
||
msgstr "Вы действительно хотите удалить эту OU?"
|
||
|
||
#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:407
|
||
msgid "Do you really want to delete this PDF structure?"
|
||
msgstr "Вы действительно хотите удалить эту структуру PDF?"
|
||
|
||
#: ../templates/profedit/profilemain.php:368
|
||
msgid "Do you really want to delete this profile?"
|
||
msgstr "Вы действительно хотите удалить этот профиль?"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/kolabGroup.inc:270 ../lib/modules/kolabUser.inc:518
|
||
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:424
|
||
msgid "Do you really want to mark this account for deletion?"
|
||
msgstr "Вы действительно хотите отметить этот аккаунт для удаления?"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:274
|
||
msgid "Do you really want to post to this mailinglist?"
|
||
msgstr "Вы действительно хотите это отправить в список рассылки?"
|
||
|
||
#: ../templates/delete.php:105
|
||
msgid "Do you really want to remove the following accounts?"
|
||
msgstr "Вы действительно хотите удалить следующие аккаунты?"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/create_confirm.php:59
|
||
msgid "Do you want to create this entry?"
|
||
msgstr "Вы хотите создать эту запись?"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/update_confirm.php:36
|
||
msgid "Do you want to make these changes?"
|
||
msgstr "Вы действительно хотите сделать эти изменения?"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:213
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:339
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:421
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:545
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1226
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1735
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1757
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1931 ../lib/modules/windowsUser.inc:129
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2488
|
||
#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:159
|
||
#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:362
|
||
#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:551 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:226
|
||
#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:583
|
||
msgid "Domain"
|
||
msgstr "Домен"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:85
|
||
msgid "Domain KRBTGT"
|
||
msgstr "KRBTGT домена"
|
||
|
||
#: ../lib/types/smbDomain.inc:93 ../lib/modules/sambaDomain.inc:81
|
||
#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:151 ../lib/modules/sambaDomain.inc:185
|
||
#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:256 ../lib/modules/sambaDomain.inc:261
|
||
#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:594
|
||
msgid "Domain SID"
|
||
msgstr "SID домена"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:126
|
||
#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:188 ../lib/modules/windowsGroup.inc:195
|
||
#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:201
|
||
msgid "Domain administrators"
|
||
msgstr "Администраторы домена"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:80 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:85
|
||
#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:61
|
||
#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:132
|
||
msgid "Domain admins"
|
||
msgstr "Администраторы домена"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:81
|
||
#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:66
|
||
msgid "Domain certificate admins"
|
||
msgstr "Администраторы сертификатов домена"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:81
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:759
|
||
#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:64
|
||
msgid "Domain computers"
|
||
msgstr "Компьютеры домена"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:81
|
||
#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:65
|
||
msgid "Domain controllers"
|
||
msgstr "Контроллеры домена"
|
||
|
||
#: ../lib/types/smbDomain.inc:169
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Domain count: %s"
|
||
msgstr "Количество доменов: %s"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:82
|
||
#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:68
|
||
msgid "Domain enterprise admins"
|
||
msgstr "Администраторы домена уровня предприятия"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:72
|
||
#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:353
|
||
msgid "Domain group"
|
||
msgstr "Группа домена"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:80 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:85
|
||
#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:63
|
||
msgid "Domain guests"
|
||
msgstr "Гости домена"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:70
|
||
msgid "Domain local"
|
||
msgstr "Локальный домен"
|
||
|
||
#: ../lib/types/smbDomain.inc:94 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:150
|
||
#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:213 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:228
|
||
#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:255 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:569
|
||
#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:675 ../lib/modules/nisNetGroupHost.inc:103
|
||
#: ../lib/modules/nisNetGroupHost.inc:220
|
||
#: ../lib/modules/nisNetGroupHost.inc:262
|
||
#: ../lib/modules/nisNetGroupUser.inc:99
|
||
#: ../lib/modules/nisNetGroupUser.inc:187
|
||
#: ../lib/modules/nisNetGroupUser.inc:442
|
||
#: ../lib/modules/nisNetGroupUser.inc:484 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:157
|
||
#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:77 ../lib/modules/sambaDomain.inc:144
|
||
#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:184 ../lib/modules/sambaDomain.inc:241
|
||
#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:246 ../lib/modules/sambaDomain.inc:593
|
||
msgid "Domain name"
|
||
msgstr "Имя домена"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/nisNetGroupUser.inc:99 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:157
|
||
#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:208 ../lib/modules/sambaDomain.inc:209
|
||
msgid "Domain name is invalid!"
|
||
msgstr "Имя домена неправильное!"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:82
|
||
#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:69
|
||
msgid "Domain policy admins"
|
||
msgstr "Администраторы политик домена"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:82
|
||
#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:67
|
||
msgid "Domain schema admins"
|
||
msgstr "Администраторы схем домена"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:408
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:2283
|
||
msgid "Domain suffix"
|
||
msgstr "Суффикс домена"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:80
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:2190
|
||
#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:62
|
||
msgid "Domain users"
|
||
msgstr "Пользователи домена"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:255 ../lib/modules/windowsUser.inc:3204
|
||
msgid "Domains"
|
||
msgstr "Домены"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/import_form.php:43
|
||
msgid "Don't stop on errors"
|
||
msgstr "Не останавливаться на ошибках"
|
||
|
||
#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:267 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:333
|
||
msgid "Down"
|
||
msgstr "Вниз"
|
||
|
||
#: ../templates/config/mainmanage.php:317
|
||
msgid "Download CA certificates"
|
||
msgstr "Скачать все сертификаты CA"
|
||
|
||
#: ../templates/upload/masscreate.php:282
|
||
msgid "Download sample CSV file"
|
||
msgstr "Скачать пример CSV файла"
|
||
|
||
#: ../templates/multiEdit.php:189
|
||
msgid "Dry run"
|
||
msgstr "Запуск «всухую»"
|
||
|
||
#: ../templates/multiEdit.php:465
|
||
msgid "Dry run finished."
|
||
msgstr "Запуск «всухую» завершен."
|
||
|
||
#: ../templates/serverInfo.php:125
|
||
msgid "Dynamic subtrees"
|
||
msgstr "Динамические поддеревья"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/eduPerson.inc:72
|
||
msgid "EDU person"
|
||
msgstr "EDU person"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:80
|
||
msgid ""
|
||
"Each line represents one LDAP attribute. Please see the manual for a syntax "
|
||
"description."
|
||
msgstr "Каждая строчка представляет один атрибут LDAP. Описание синтаксиса вы найдете в руководстве."
|
||
|
||
#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:255
|
||
#: ../templates/profedit/profilemain.php:239
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1231
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1236 ../lib/modules/windowsGroup.inc:394
|
||
#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:421 ../lib/lists.inc:505
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Редактировать"
|
||
|
||
#: ../lib/modules.inc:1399
|
||
msgid "Edit again"
|
||
msgstr "Редактировать снова"
|
||
|
||
#: ../templates/config/mainmanage.php:245 ../templates/config/index.php:74
|
||
msgid "Edit general settings"
|
||
msgstr "Редактировать основные настройки"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1441 ../lib/modules/windowsUser.inc:1262
|
||
msgid "Edit groups"
|
||
msgstr "Редактировать группы"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:243
|
||
msgid "Edit members"
|
||
msgstr "Редактировать участников"
|
||
|
||
#: ../templates/config/index.php:100
|
||
msgid "Edit self service"
|
||
msgstr "Редактировать сервис самообслуживания"
|
||
|
||
#: ../templates/config/index.php:86
|
||
msgid "Edit server profiles"
|
||
msgstr "Редактировать профили сервера"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:211
|
||
msgid "Edit subgroups"
|
||
msgstr "Редактировать подгруппы"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1187
|
||
msgid "Edit workstations"
|
||
msgstr "Редактировать компьютеры"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1872
|
||
#: ../lib/types/kopanoDynamicGroupType.inc:79
|
||
#: ../lib/types/zarafaDynamicGroupType.inc:94 ../lib/types/user.inc:105
|
||
#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:228
|
||
#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:233
|
||
#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:210 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:217
|
||
#: ../lib/modules/kopanoGroup.inc:210 ../lib/modules/kopanoGroup.inc:217
|
||
#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:228
|
||
#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:233
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:632
|
||
#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:344
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "Электронная почта"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:523 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:80
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Email \"%s\" already in use."
|
||
msgstr "Эл. почта «%s» уже используется."
|
||
|
||
#: ../templates/lists/changePassword.php:295 ../lib/modules/kolabGroup.inc:85
|
||
#: ../lib/modules/kolabGroup.inc:89 ../lib/modules/kolabGroup.inc:162
|
||
#: ../lib/modules/kolabGroup.inc:164 ../lib/modules/kolabGroup.inc:187
|
||
#: ../lib/modules/kolabGroup.inc:339 ../lib/modules/kolabGroup.inc:400
|
||
#: ../lib/modules/kolabGroup.inc:411 ../lib/modules/selfRegistration.inc:421
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:515
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:522
|
||
#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:67
|
||
#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:68
|
||
#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:124
|
||
#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:166
|
||
#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:185
|
||
#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:412 ../lib/modules/qmailUser.inc:197
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:434 ../lib/modules/qmailUser.inc:489
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:981 ../lib/modules/qmailUser.inc:1111
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:1122 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:76
|
||
#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:77 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:189
|
||
#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:527 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:639
|
||
#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:650 ../lib/modules/courierMailAlias.inc:77
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAlias.inc:98
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAlias.inc:106
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAlias.inc:140
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAlias.inc:150
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAlias.inc:195 ../lib/modules/kopanoGroup.inc:76
|
||
#: ../lib/modules/kopanoGroup.inc:77 ../lib/modules/kopanoGroup.inc:189
|
||
#: ../lib/modules/kopanoGroup.inc:527 ../lib/modules/kopanoGroup.inc:639
|
||
#: ../lib/modules/kopanoGroup.inc:650 ../lib/modules/windowsUser.inc:157
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:480 ../lib/modules/windowsUser.inc:739
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:818 ../lib/modules/windowsUser.inc:975
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1098 ../lib/modules/windowsUser.inc:2406
|
||
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:120 ../lib/modules/pykotaUser.inc:288
|
||
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:379 ../lib/modules/pykotaUser.inc:751
|
||
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:896 ../lib/modules/pykotaUser.inc:912
|
||
#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:67
|
||
#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:68
|
||
#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:124
|
||
#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:166
|
||
#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:185
|
||
#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:412
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:79 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:80
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:156 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:384
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:522 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:656
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:660 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1424
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1427 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1935
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2012 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2522
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3699 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3749
|
||
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:115
|
||
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:180
|
||
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:238
|
||
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:258
|
||
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:280
|
||
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:513
|
||
#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:107
|
||
#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:140
|
||
#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:178
|
||
#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:254
|
||
#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:375 ../lib/modules/qmailGroup.inc:124
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:128 ../lib/modules/qmailGroup.inc:241
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:372 ../lib/modules/qmailGroup.inc:421
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:458 ../lib/modules/qmailGroup.inc:1009
|
||
#: ../lib/modules/imapAccess.inc:231 ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1043
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1234
|
||
#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:132 ../lib/modules/windowsGroup.inc:175
|
||
#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:229 ../lib/modules/windowsGroup.inc:276
|
||
#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:296 ../lib/modules/windowsGroup.inc:314
|
||
#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:913
|
||
msgid "Email address"
|
||
msgstr "Адрес электронной почты"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/kolabGroup.inc:164 ../lib/modules/kolabGroup.inc:165
|
||
msgid "Email address already exists."
|
||
msgstr "Этот почтовый адрес уже существует."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:108
|
||
msgid "Email address for this voicemail account."
|
||
msgstr "Адрес электронной почты для аккаунта этой голосовой почты."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:222 ../lib/modules/qmailGroup.inc:226
|
||
msgid "Email addresses that are allowed to send to this list."
|
||
msgstr "Адреса электронной почты, с которых можно слать в этот список"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:206 ../lib/modules/qmailGroup.inc:210
|
||
msgid "Email addresses that are member of this list."
|
||
msgstr "Адреса электронной почты, являющиеся участниками списка."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:214 ../lib/modules/qmailGroup.inc:218
|
||
msgid "Email addresses that moderate this list (e.g. approve mails)."
|
||
msgstr "Адреса электронной почты, которые модерируют этот список (например, подтверждают письма)."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/zarafaContact.inc:87 ../lib/modules/zarafaUser.inc:143
|
||
#: ../lib/modules/kopanoContact.inc:87 ../lib/modules/windowsUser.inc:243
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:247 ../lib/modules/windowsUser.inc:486
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:740 ../lib/modules/windowsUser.inc:819
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:977 ../lib/modules/windowsUser.inc:1099
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2407 ../lib/modules/kolabUser.inc:143
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:143 ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:145
|
||
msgid "Email alias"
|
||
msgstr "Почтовый псевдоним"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/zarafaContact.inc:88 ../lib/modules/zarafaUser.inc:144
|
||
#: ../lib/modules/kopanoContact.inc:88 ../lib/modules/windowsUser.inc:244
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:248 ../lib/modules/kolabUser.inc:144
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:144 ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:146
|
||
msgid "Email alias for this account."
|
||
msgstr "Почтовый псевдоним для этой учетной записи."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/zarafaContact.inc:177 ../lib/modules/zarafaContact.inc:178
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:444 ../lib/modules/zarafaUser.inc:445
|
||
#: ../lib/modules/kopanoContact.inc:177 ../lib/modules/kopanoContact.inc:178
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:977 ../lib/modules/windowsUser.inc:978
|
||
#: ../lib/modules/kolabUser.inc:250 ../lib/modules/kopanoUser.inc:444
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:445 ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:253
|
||
msgid "Email alias is invalid!"
|
||
msgstr "Почтовый псевдоним неправильный!"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/kolabUser.inc:147 ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:149
|
||
msgid "Email alias list"
|
||
msgstr "Список почтовых псевдонимов"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/kolabUser.inc:251 ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:254
|
||
msgid "Email alias list has invalid format!"
|
||
msgstr "Список почтовых псевдонимов имеет неправильный формат!"
|
||
|
||
#: ../lib/types/kopanoDynamicGroupType.inc:84
|
||
#: ../lib/types/kolabSharedFolderType.inc:94
|
||
#: ../lib/types/zarafaDynamicGroupType.inc:99
|
||
#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:71
|
||
#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:75
|
||
#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:130
|
||
#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:167
|
||
#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:243
|
||
#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:415
|
||
#: ../lib/modules/zarafaContact.inc:135 ../lib/modules/zarafaContact.inc:168
|
||
#: ../lib/modules/zarafaContact.inc:222 ../lib/modules/zarafaContact.inc:637
|
||
#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:80 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:84
|
||
#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:147 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:174
|
||
#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:228 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:651
|
||
#: ../lib/modules/kopanoGroup.inc:80 ../lib/modules/kopanoGroup.inc:84
|
||
#: ../lib/modules/kopanoGroup.inc:147 ../lib/modules/kopanoGroup.inc:174
|
||
#: ../lib/modules/kopanoGroup.inc:228 ../lib/modules/kopanoGroup.inc:651
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:211 ../lib/modules/zarafaUser.inc:397
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:412 ../lib/modules/zarafaUser.inc:472
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1280 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1542
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1860 ../lib/modules/kopanoContact.inc:135
|
||
#: ../lib/modules/kopanoContact.inc:168 ../lib/modules/kopanoContact.inc:222
|
||
#: ../lib/modules/kopanoContact.inc:637 ../lib/modules/kolabUser.inc:208
|
||
#: ../lib/modules/kolabUser.inc:236 ../lib/modules/kolabUser.inc:354
|
||
#: ../lib/modules/kolabUser.inc:727 ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:71
|
||
#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:75
|
||
#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:130
|
||
#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:167
|
||
#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:243
|
||
#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:415 ../lib/modules/kopanoUser.inc:211
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:397 ../lib/modules/kopanoUser.inc:412
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:472 ../lib/modules/kopanoUser.inc:1280
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:1542 ../lib/modules/kopanoUser.inc:1860
|
||
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:219
|
||
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:235
|
||
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:311
|
||
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:518
|
||
msgid "Email aliases"
|
||
msgstr "Почтовые псевдонимы"
|
||
|
||
#: ../templates/config/mainmanage.php:425 ../help/help.inc:163
|
||
msgid "Email format"
|
||
msgstr "Формат эл. почты"
|
||
|
||
#: ../lib/types/user.inc:97 ../lib/modules/windowsUser.inc:306
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:682 ../lib/modules/windowsUser.inc:870
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1132 ../lib/modules/windowsUser.inc:2429
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:3226 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:272
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:552 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:768
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1465 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1468
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1946 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3717
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3755
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:635
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1049
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1238
|
||
msgid "Employee number"
|
||
msgstr "Номер работника"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:310 ../lib/modules/windowsUser.inc:690
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:764 ../lib/modules/windowsUser.inc:873
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:994 ../lib/modules/windowsUser.inc:1135
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2430 ../lib/modules/windowsUser.inc:3227
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:92 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:280
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:534 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:580
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1474 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1477
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1944 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2030
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3705 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3751
|
||
msgid "Employee type"
|
||
msgstr "Тип работника"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:311 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:581
|
||
msgid "Employee type: Contractor, Employee, Intern, Temp, External, ..."
|
||
msgstr "Тип работника: По срочному договору, обычный работник, временный, внешний, ..."
|
||
|
||
#: ../templates/lists/changePassword.php:554
|
||
#: ../templates/lists/changePassword.php:561 ../templates/login.php:496
|
||
msgid "Empty password submitted. Please try again."
|
||
msgstr "Был отправлен пустой пароль. Пожалуйста, попробуйте еще раз."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:100
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:622
|
||
msgid "Enable password self reset link"
|
||
msgstr "Включить ссылку на самостоятельный сброс пароля"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:53
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:194
|
||
msgid "Enable self registration link"
|
||
msgstr "Включить ссылку самостоятельной регистрации"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/freeRadius.inc:116 ../lib/modules/freeRadius.inc:162
|
||
#: ../lib/modules/freeRadius.inc:238 ../lib/modules/freeRadius.inc:273
|
||
#: ../lib/modules/freeRadius.inc:320 ../lib/modules/freeRadius.inc:415
|
||
#: ../lib/modules/freeRadius.inc:702
|
||
msgid "Enabled"
|
||
msgstr "Включен"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:163
|
||
msgid ""
|
||
"Enables auto-completion for this field. All existing values of this "
|
||
"attribute will be offered as auto-complete values."
|
||
msgstr "Включает автозаполнение этого поля. Все существующие значения этого атрибута будут предложены в качестве значений для автозаполнения."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:412
|
||
msgid ""
|
||
"Enables password history. Depending on your LDAP server you need to select "
|
||
"the right server-side ordering (switch ordering here if old passwords are "
|
||
"not removed from history)."
|
||
msgstr "Включает историю паролей. В зависимости от вашего LDAP-сервера вам нужно выбрать соответствующее упорядочение на стороне сервера (переключите упорядочение здесь, если старые пароли не удалены из истории)."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/ppolicy.inc:97
|
||
msgid ""
|
||
"Enables quality checking (e.g. password length) of passwords. If set to "
|
||
"\"force\" then you need to disable password hashing in your LAM server "
|
||
"profile to change passwords with LAM."
|
||
msgstr "Включает проверку качества (например длину) для паролей. Если установлено в \"принудительно\", тогда Вам нужно отключить хэширование паролей в профиле вашего сервера LAM для смены паролей с помощью LAM."
|
||
|
||
#: ../templates/multiEdit.php:340
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/export_functions.php:160
|
||
msgid "Encountered an error while performing search."
|
||
msgstr "При поиске произошла ошибка."
|
||
|
||
#: ../templates/config/mainmanage.php:299 ../help/help.inc:167
|
||
msgid "Encrypt session"
|
||
msgstr "Шифрование сессии"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/imapAccess.inc:85 ../lib/modules/imapAccess.inc:467
|
||
msgid "Encryption protocol"
|
||
msgstr "Протокол шифрования"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/imapAccess.inc:86
|
||
msgid ""
|
||
"Encryption protocol for connecting to IMAP server. LAM requires an encrypted"
|
||
" connection."
|
||
msgstr "Протокол шифрования для соединения с сервером IMAP. LAM необходимо шифрованное соединение."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:168
|
||
msgid ""
|
||
"Encrypts sensitive data like passwords in your session. This requires the "
|
||
"PHP OpenSSL extension."
|
||
msgstr "Шифрует в вашей сессии чувствительные данные, например, пароли. Для этого необходимо расширение OpenSSL для PHP."
|
||
|
||
#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:379
|
||
msgid "End"
|
||
msgstr "Конец"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/puppetClient.inc:128 ../lib/modules/puppetClient.inc:537
|
||
msgid "Enforce classes"
|
||
msgstr "Принудить использование классов"
|
||
|
||
#: ../templates/selfService/adminMain.php:469 ../help/help.inc:108
|
||
msgid "Enforce language"
|
||
msgstr "Заставить использовать язык"
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:218
|
||
msgid "Enforce password change on next login by default."
|
||
msgstr "Принудить пользователя сменить пароль при следующем входе по умолчанию."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:204
|
||
msgid "Enter the host name of your database server."
|
||
msgstr "Укажите имя хоста сервера вашей базы данных."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:206
|
||
msgid ""
|
||
"Enter the port number of your database server. The default port will be used"
|
||
" if empty."
|
||
msgstr "Введите номер порта сервера базы данных. Если поле оставить пустым, будет использован порт по умолчанию."
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/add_value_form.php:91
|
||
msgid "Enter the values you would like to add:"
|
||
msgstr "Введите значения, которые Вы хотели бы добавить:"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/eduPerson.inc:118 ../lib/modules/eduPerson.inc:122
|
||
#: ../lib/modules/eduPerson.inc:194 ../lib/modules/eduPerson.inc:231
|
||
#: ../lib/modules/eduPerson.inc:344 ../lib/modules/eduPerson.inc:556
|
||
msgid "Entitlements"
|
||
msgstr "Entitlements"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/QueryRender.php:471
|
||
msgid "Entries found"
|
||
msgstr "Записей найдено"
|
||
|
||
#: ../templates/serverInfo.php:270
|
||
msgid "Entries sent"
|
||
msgstr "Записей послано"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:191
|
||
msgid "Entries will be search under this suffix."
|
||
msgstr "Будет произведен поиск элементов под этим суффиксом."
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/export_functions.php:473
|
||
msgid "Entry"
|
||
msgstr "Запись"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/rdelete.php:43
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Entry %s and sub-tree deleted successfully."
|
||
msgstr "Запись %s и поддерево удалены успешно."
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/create.php:90
|
||
msgid "Entry created"
|
||
msgstr "Запись создана"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/mass_update.php:26
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/delete_form.php:26
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/mass_edit.php:27
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/rdelete.php:24
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/rdelete.php:56
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/mass_delete.php:33 ../lib/account.inc:849
|
||
msgid "Entry does not exist"
|
||
msgstr "Запись не существует"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/puppetClient.inc:88 ../lib/modules/puppetClient.inc:92
|
||
#: ../lib/modules/puppetClient.inc:140 ../lib/modules/puppetClient.inc:166
|
||
#: ../lib/modules/puppetClient.inc:174 ../lib/modules/puppetClient.inc:254
|
||
#: ../lib/modules/puppetClient.inc:404
|
||
msgid "Environment"
|
||
msgstr "Окружение"
|
||
|
||
#: ../templates/schema/schema.php:167
|
||
msgid "Equality"
|
||
msgstr "Эквивалент"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:563 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1294
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:563 ../lib/modules/kopanoUser.inc:1294
|
||
msgid "Equipment"
|
||
msgstr "Оборудование"
|
||
|
||
#: ../templates/config/mainmanage.php:383
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/Template.php:430
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/Template.php:473
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/Template.php:517
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/functions.php:511
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/functions.php:513
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/ds_myldap.php:219
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/import.php:79
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "Ошибка"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/functions.php:1897
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/functions.php:1901
|
||
msgid "Error number"
|
||
msgstr "Номер ошибки"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:1174 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:1034
|
||
msgid "Error while changing Kerberos password."
|
||
msgstr "Ошибка при смене пароля Kerberos."
|
||
|
||
#: ../templates/delete.php:300
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Error while deleting DN: %s"
|
||
msgstr "Ошибка при удалении DN: %s"
|
||
|
||
#: ../templates/login.php:217
|
||
#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:255 ../lib/env.inc:245
|
||
msgid "Evaluation Licence"
|
||
msgstr "Лицензия для оценки"
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:152
|
||
msgid ""
|
||
"Every account type needs exactly one base module. This module provides a "
|
||
"structural object class."
|
||
msgstr "Для каждого типа учетной записи требуется один основной модуль. Этот модуль предоставляет структурный класс объекта."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customScripts.inc:67 ../lib/modules/customScripts.inc:80
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:82 ../lib/modules/zarafaContact.inc:101
|
||
#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:106 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:566
|
||
#: ../lib/modules/kopanoGroup.inc:106 ../lib/modules/zarafaUser.inc:165
|
||
#: ../lib/modules/kopanoContact.inc:101 ../lib/modules/kopanoUser.inc:165
|
||
#: ../help/help.inc:79 ../help/help.inc:85 ../help/help.inc:95
|
||
#: ../help/help.inc:100 ../help/help.inc:124
|
||
msgid "Example"
|
||
msgstr "Пример"
|
||
|
||
#: ../templates/upload/masscreate.php:334
|
||
#: ../templates/upload/masscreate.php:408
|
||
msgid "Example value"
|
||
msgstr "Возможное значение"
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:67
|
||
msgid "Examples"
|
||
msgstr "Примеры"
|
||
|
||
#: ../templates/config/confmain.php:325
|
||
msgid "Execute"
|
||
msgstr "Выполнять"
|
||
|
||
#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:286
|
||
msgid "Execute lamdaemon"
|
||
msgstr "Выполните lamdaemon"
|
||
|
||
#: ../templates/config/profmanage.php:220
|
||
msgid "Existing server profiles"
|
||
msgstr "Существующие профили серверов"
|
||
|
||
#: ../lib/env.inc:162 ../lib/modules/freeRadius.inc:108
|
||
#: ../lib/modules/freeRadius.inc:222 ../lib/modules/freeRadius.inc:267
|
||
#: ../lib/modules/freeRadius.inc:314 ../lib/modules/freeRadius.inc:520
|
||
#: ../lib/modules/freeRadius.inc:695
|
||
msgid "Expiration date"
|
||
msgstr "Дата окончания"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:214 ../lib/modules/bindDLZ.inc:317
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:429 ../lib/modules/bindDLZ.inc:522
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:1025 ../lib/modules/bindDLZ.inc:1552
|
||
msgid "Expiration time"
|
||
msgstr "Время окончания срока действия"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:211
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:291
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:494
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:721
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1008
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1279
|
||
msgid "Expiration timestamp"
|
||
msgstr "Время окончания"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:212
|
||
msgid "Expiration timestamp (\"regseconds\" option)."
|
||
msgstr "Время окончания (опция \"regseconds\")."
|
||
|
||
#: ../lib/types/ppolicyType.inc:88 ../lib/modules/ppolicy.inc:116
|
||
#: ../lib/modules/ppolicy.inc:148 ../lib/modules/ppolicy.inc:174
|
||
#: ../lib/modules/ppolicy.inc:212 ../lib/modules/ppolicy.inc:478
|
||
msgid "Expire warning"
|
||
msgstr "Предупреждение об устаревании"
|
||
|
||
#: ../lib/types/user.inc:375 ../lib/types/user.inc:888
|
||
msgid "Expired"
|
||
msgstr "Срок истек"
|
||
|
||
#: ../templates/config/mainlogin.php:114
|
||
msgid "Expired licence"
|
||
msgstr "Срок действия лицензии истек"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1081
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1082
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1084
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1085
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/HTMLTree.php:305
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/export_form.php:37
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/export_form.php:53
|
||
msgid "Export"
|
||
msgstr "Экспорт"
|
||
|
||
#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:270 ../templates/pdfedit/pdfmain.php:271
|
||
#: ../help/help.inc:255
|
||
msgid "Export PDF structure"
|
||
msgstr "Экспортировать структуру PDF"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/export_form.php:105
|
||
msgid "Export format"
|
||
msgstr "Формат экспорта"
|
||
|
||
#: ../templates/profedit/profilemain.php:253
|
||
#: ../templates/profedit/profilemain.php:254 ../help/help.inc:237
|
||
msgid "Export profile"
|
||
msgstr "Экспорт профиля"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1245
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1248
|
||
msgid "Export subtree"
|
||
msgstr "Экспорт поддерева"
|
||
|
||
#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:487
|
||
#: ../templates/profedit/profilemain.php:447
|
||
msgid "Export successful"
|
||
msgstr "Экспорт успешен"
|
||
|
||
#: ../templates/serverInfo.php:350
|
||
msgid "Extended"
|
||
msgstr "Расширенный"
|
||
|
||
#: ../lib/types/asteriskExt.inc:145
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Extension count: %s"
|
||
msgstr "Количество расширений: %s"
|
||
|
||
#: ../lib/types/asteriskExt.inc:96 ../lib/types/asteriskExt.inc:160
|
||
#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:104
|
||
#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:139
|
||
#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:147
|
||
#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:291
|
||
#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:295
|
||
#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:816
|
||
msgid "Extension name"
|
||
msgstr "Название расширения"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:116
|
||
#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:140
|
||
#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:161
|
||
#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:235
|
||
#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:483
|
||
#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:817
|
||
msgid "Extension owners"
|
||
msgstr "Владельцы расширения"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:192
|
||
msgid "Extension with this name already exists."
|
||
msgstr "Расширение с этим именем уже существует."
|
||
|
||
#: ../templates/config/jobList.php:179
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/import.php:66
|
||
msgid "Failed"
|
||
msgstr "Не удалось"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:128 ../lib/modules/mitKerberos.inc:252
|
||
#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:298 ../lib/modules/mitKerberos.inc:345
|
||
#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:780
|
||
msgid "Failed logins"
|
||
msgstr "Неудачных попыток входа"
|
||
|
||
#: ../lib/profiles.inc:213 ../lib/profiles.inc:223 ../lib/profiles.inc:236
|
||
#: ../lib/profiles.inc:245 ../lib/pdfstruct.inc:127 ../lib/pdfstruct.inc:137
|
||
#: ../lib/pdfstruct.inc:150 ../lib/pdfstruct.inc:159
|
||
msgid "Failed to copy"
|
||
msgstr "Не удалось скопировать"
|
||
|
||
#: ../templates/initsuff.php:162
|
||
msgid "Failed to create entry!"
|
||
msgstr "Не удалось создать запись!"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/range.inc:124 ../lib/modules/range.inc:570
|
||
msgid "Failover peer"
|
||
msgstr "Запасной элемент"
|
||
|
||
#: ../lib/types/ppolicyType.inc:87 ../lib/modules/ppolicy.inc:112
|
||
#: ../lib/modules/ppolicy.inc:153 ../lib/modules/ppolicy.inc:173
|
||
#: ../lib/modules/ppolicy.inc:276 ../lib/modules/ppolicy.inc:477
|
||
msgid "Failure count interval"
|
||
msgstr "Интервал подсчета ошибок"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:197 ../lib/modules/windowsUser.inc:593
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:846 ../lib/modules/windowsUser.inc:913
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:961 ../lib/modules/windowsUser.inc:1118
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2416 ../lib/modules/windowsUser.inc:2584
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:3213 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:75
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:157 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:368
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:516 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:640
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:644 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1408
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1411 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1937
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2009 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2577
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3695 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3748
|
||
msgid "Fax number"
|
||
msgstr "Номер факса"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:174 ../lib/modules/zarafaUser.inc:403
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:674 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1333
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1373 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1858
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:174 ../lib/modules/kopanoUser.inc:403
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:674 ../lib/modules/kopanoUser.inc:1333
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:1373 ../lib/modules/kopanoUser.inc:1858
|
||
msgid "Features"
|
||
msgstr "Возможности"
|
||
|
||
#: ../templates/config/mainmanage.php:387
|
||
#: ../templates/config/mainmanage.php:408
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/functions.php:533
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/tools/unserialize.php:14
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/import.php:48
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "Файл"
|
||
|
||
#: ../lib/pdfstruct.inc:205
|
||
msgid "File does not exist."
|
||
msgstr "Файл не существует."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:170 ../lib/modules/customFields.inc:4172
|
||
msgid "File extension"
|
||
msgstr "Расширение файла"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1002 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:103
|
||
#, php-format
|
||
msgid "File is too large. Maximum allowed size is %s kB."
|
||
msgstr "Слишком большой файл. Максимальный размер составляет %s кб."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:227
|
||
msgid ""
|
||
"File name and path relative to netlogon-share which should be executed on "
|
||
"logon."
|
||
msgstr "Имя файла и путь относительно netlogon-share, который должен запускаться при входе."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:315
|
||
msgid ""
|
||
"File name and path relative to netlogon-share which should be executed on "
|
||
"logon. $user and $group are replaced with user and group name."
|
||
msgstr "Имя файла и путь относительно папки netlogon, который должен быть выполнен при входе в систему. Вместо $user и $group будет подставлено имя пользователя и группы."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/kopanoServer.inc:76 ../lib/modules/kopanoServer.inc:112
|
||
#: ../lib/modules/kopanoServer.inc:137 ../lib/modules/kopanoServer.inc:154
|
||
#: ../lib/modules/kopanoServer.inc:196 ../lib/modules/kopanoServer.inc:329
|
||
#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:76 ../lib/modules/zarafaServer.inc:112
|
||
#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:137 ../lib/modules/zarafaServer.inc:154
|
||
#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:196 ../lib/modules/zarafaServer.inc:329
|
||
msgid "File path"
|
||
msgstr "Путь к файлу"
|
||
|
||
#: ../templates/upload/masscreate.php:269 ../lib/tools/fileUpload.inc:45
|
||
#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:94 ../lib/modules/customFields.inc:4158
|
||
#: ../lib/lists.inc:805
|
||
msgid "File upload"
|
||
msgstr "Загрузка файла"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/copy_form.php:71
|
||
#: ../lib/types/kopanoDynamicGroupType.inc:82 ../lib/types/nsviewType.inc:80
|
||
#: ../lib/types/zarafaAddressListType.inc:96
|
||
#: ../lib/types/zarafaDynamicGroupType.inc:97
|
||
#: ../lib/types/kopanoAddressListType.inc:81
|
||
#: ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:128 ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:425
|
||
#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:91
|
||
#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:158
|
||
#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:171
|
||
#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:224
|
||
#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:414
|
||
#: ../lib/modules/zarafaContact.inc:95 ../lib/modules/posixGroup.inc:359
|
||
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:517 ../lib/modules/nisNetGroupHost.inc:120
|
||
#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:79
|
||
#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:134
|
||
#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:145
|
||
#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:192
|
||
#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:315 ../lib/modules/zarafaUser.inc:159
|
||
#: ../lib/modules/kopanoContact.inc:95
|
||
#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:171
|
||
#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:461
|
||
#: ../lib/modules/nisNetGroupUser.inc:204
|
||
#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:91
|
||
#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:158
|
||
#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:171
|
||
#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:224
|
||
#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:414
|
||
#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:107 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:480
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:159 ../lib/modules/kopanoAddressList.inc:79
|
||
#: ../lib/modules/kopanoAddressList.inc:134
|
||
#: ../lib/modules/kopanoAddressList.inc:145
|
||
#: ../lib/modules/kopanoAddressList.inc:192
|
||
#: ../lib/modules/kopanoAddressList.inc:315
|
||
#: ../lib/modules/groupOfNamesUser.inc:171 ../lib/modules/nsview.inc:62
|
||
#: ../lib/modules/nsview.inc:72 ../lib/modules/nsview.inc:90
|
||
#: ../lib/modules/nsview.inc:109 ../lib/modules/nsview.inc:123
|
||
#: ../lib/modules/nsview.inc:159 ../lib/modules/organizationalRole.inc:105
|
||
#: ../lib/modules/organizationalRole.inc:292
|
||
#: ../lib/modules/organizationalRole.inc:383
|
||
#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:661 ../lib/modules/groupOfNames.inc:117
|
||
#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:351 ../lib/modules/groupOfNames.inc:442
|
||
#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:507 ../lib/modules/groupOfNames.inc:598
|
||
#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:93 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:373
|
||
#: ../lib/lists.inc:386 ../help/help.inc:175
|
||
msgid "Filter"
|
||
msgstr "Фильтр"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/QueryRender.php:509
|
||
msgid "Filter performed"
|
||
msgstr "Фильтр применен"
|
||
|
||
#: ../templates/multiEdit.php:566
|
||
msgid "Finished all operations."
|
||
msgstr "Все операции завершены."
|
||
|
||
#: ../lib/types/user.inc:100 ../lib/modules/selfRegistration.inc:83
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:223 ../lib/modules/windowsUser.inc:145
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:408 ../lib/modules/windowsUser.inc:815
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:955 ../lib/modules/windowsUser.inc:1082
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2403 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:65
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:155 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:233
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:473 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:572
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1172 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1175
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1921 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2500
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3742
|
||
msgid "First name"
|
||
msgstr "Имя"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:955 ../lib/modules/windowsUser.inc:956
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:65 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:66
|
||
msgid "First name contains invalid characters!"
|
||
msgstr "Имя содержит неправильные символы!"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:146 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:573
|
||
msgid "First name of user. Only letters, - and spaces are allowed."
|
||
msgstr "Имя пользователя. Допустимы буквы,- и пробелы."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/ddns.inc:85
|
||
msgid "Fix IP addresses"
|
||
msgstr "Зафиксировать IP адреса"
|
||
|
||
#: ../templates/config/confmain.php:460
|
||
msgid "Fixed list"
|
||
msgstr "Фиксированный список"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:555 ../lib/modules/posixAccount.inc:1917
|
||
msgid "Fixed range"
|
||
msgstr "Фиксированный диапазон"
|
||
|
||
#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:253
|
||
msgid "Folding marks"
|
||
msgstr "Знаки закладок"
|
||
|
||
#: ../templates/config/confmain.php:255
|
||
#: ../templates/selfService/adminMain.php:439 ../help/help.inc:90
|
||
msgid "Follow referrals"
|
||
msgstr "Следовать по реферальным ссылкам"
|
||
|
||
#: ../templates/upload/masscreate.php:303 ../lib/lists.inc:711
|
||
#: ../help/help.inc:259
|
||
msgid "Font"
|
||
msgstr "Шрифт"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/kolabUser.inc:128
|
||
msgid "For automatic invitation handling."
|
||
msgstr "Для автоматической обработки приглашения."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:104
|
||
msgid ""
|
||
"For the upload please specify the entries in the format "
|
||
"\"(HOST,USER,DOMAIN)\". Multiple entries are separated by semicolon."
|
||
msgstr "Для загрузки укажите значения в формате \"(HOST,USER,DOMAIN)\". Несколько значений разделяются точкой с запятой."
|
||
|
||
#: ../templates/lists/changePassword.php:250
|
||
#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:183 ../lib/modules/mitKerberos.inc:417
|
||
#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:370 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:127
|
||
#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:348 ../lib/modules.inc:1113
|
||
#: ../help/help.inc:249
|
||
msgid "Force password change"
|
||
msgstr "Принудить к смене пароля"
|
||
|
||
#: ../templates/config/confmain.php:379 ../help/help.inc:217
|
||
msgid "Force password change by default"
|
||
msgstr "Инициировать смену пароля по умолчанию"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:530 ../lib/modules/posixGroup.inc:594
|
||
msgid "Force sync with group of names"
|
||
msgstr "Принудительная синхронизация групп названий"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:976
|
||
msgid "Forgot password?"
|
||
msgstr "Забыли пароль?"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/QueryRender.php:484 ../help/help.inc:309
|
||
msgid "Format"
|
||
msgstr "Формат"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:205 ../lib/modules/qmailUser.inc:275
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:390 ../lib/modules/qmailUser.inc:438
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:543 ../lib/modules/qmailUser.inc:1124
|
||
msgid "Forwarding address"
|
||
msgstr "Адрес пересылки"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:206
|
||
msgid "Forwards all incoming messages for this user to this address."
|
||
msgstr "Пересылает все входящие сообщения для этого пользователя на этот адрес."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/pykotaGroup.inc:65 ../lib/modules/pykotaUser.inc:68
|
||
msgid "Free printing"
|
||
msgstr "Свободная печать"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/freeRadius.inc:77 ../lib/modules/freeRadius.inc:814
|
||
msgid "FreeRadius"
|
||
msgstr "FreeRadius"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1338
|
||
msgid "Friday"
|
||
msgstr "Пятница"
|
||
|
||
#: ../templates/config/confmain.php:388 ../lib/passwordExpirationJob.inc:84
|
||
#: ../lib/passwordExpirationJob.inc:123 ../lib/modules/selfRegistration.inc:90
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:235
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:120
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:671
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:691 ../help/help.inc:303
|
||
#: ../help/help.inc:335
|
||
msgid "From address"
|
||
msgstr "С адреса"
|
||
|
||
#: ../templates/config/confmain.php:619
|
||
msgid "From address for password mails is invalid."
|
||
msgstr "Неверный адрес отправителя для писем с паролем."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:147
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:275
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:377
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:636
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:992
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1247
|
||
msgid "From domain"
|
||
msgstr "С домена"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:148
|
||
msgid "From domain setting for this account."
|
||
msgstr "Настройка \"с домена\" для этого аккаунта."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:143
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:274
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:370
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:632
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:991
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1245
|
||
msgid "From user"
|
||
msgstr "От пользователя"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:144
|
||
msgid "From user setting for this account."
|
||
msgstr "Настройка \"от пользователя\" для этого аккаунта."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:151
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:276
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:384
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:640
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:993
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1249
|
||
msgid "Full contact"
|
||
msgstr "Полные контактные данные"
|
||
|
||
#: ../templates/lists/changePassword.php:293
|
||
#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:103
|
||
#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:139
|
||
#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:172
|
||
#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:252
|
||
#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:372
|
||
msgid "Full name"
|
||
msgstr "Полное имя"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:104
|
||
msgid "Full name for Asterisk voicemail mailbox."
|
||
msgstr "Полное имя для ящика голосовой почты Asterisk."
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/functions.php:537
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/tools/unserialize.php:17
|
||
msgid "Function"
|
||
msgstr "Функция"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:458 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:314
|
||
msgid "GB-12345"
|
||
msgstr "GB-12345"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:504 ../lib/modules/posixGroup.inc:560
|
||
msgid "GID generator"
|
||
msgstr "Генератор GID"
|
||
|
||
#: ../lib/types/host.inc:98 ../lib/types/group.inc:111
|
||
#: ../lib/types/user.inc:99 ../lib/modules/qmailUser.inc:112
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:233 ../lib/modules/qmailUser.inc:330
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:407 ../lib/modules/qmailUser.inc:578
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:1126 ../lib/modules/posixGroup.inc:210
|
||
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:432 ../lib/modules/posixGroup.inc:442
|
||
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:464 ../lib/modules/posixGroup.inc:484
|
||
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:626 ../lib/modules/posixGroup.inc:660
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:114 ../lib/modules/posixAccount.inc:329
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1879
|
||
#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:111
|
||
#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:515
|
||
msgid "GID number"
|
||
msgstr "GID"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:660
|
||
msgid ""
|
||
"GID number has changed. Please select checkbox to change GID number of users"
|
||
" and hosts."
|
||
msgstr "GID изменен. Пожалуйста, поставьте галочку для изменения GID пользователей и хостов."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:114
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"GID number has changed. To keep file ownership you have to run the following"
|
||
" command as root: 'find / -gid %s -uid %s -exec chgrp %s {} \\;'"
|
||
msgstr "GID изменен. Для сохранения владельца файла вы должны выполнить следующую команду (из под root): 'find / -gid %s -uid %s -exec chgrp %s {} \\;'"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:667
|
||
msgid "GID number has to be a numeric value!"
|
||
msgstr "GID имеет числовое значение!"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:452
|
||
msgid "GID number is already in use."
|
||
msgstr "Этот номер GID уже используется"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:272 ../lib/modules/posixAccount.inc:314
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:337 ../lib/modules/posixAccount.inc:441
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:479 ../lib/modules/posixAccount.inc:1427
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1882 ../lib/modules/posixAccount.inc:2005
|
||
msgid "Gecos"
|
||
msgstr "Описание (gecos)"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1055
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "Общие"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/generalInformation.inc:58
|
||
msgid "General information"
|
||
msgstr "Общая информация"
|
||
|
||
#: ../templates/config/mainmanage.php:267
|
||
#: ../templates/selfService/adminMain.php:410
|
||
#: ../templates/profedit/profilepage.php:220 ../lib/configPages.inc:85
|
||
msgid "General settings"
|
||
msgstr "Основные настройки"
|
||
|
||
#: ../templates/lists/changePassword.php:325 ../help/help.inc:301
|
||
msgid "Generate random password"
|
||
msgstr "Сгенерировать случайный пароль"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/functions.php:63
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/functions.php:595
|
||
msgid "Generic Error"
|
||
msgstr "Общая ошибка"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:71
|
||
msgid "Global"
|
||
msgstr "Глобальный"
|
||
|
||
#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:377
|
||
#: ../templates/profedit/profilemain.php:337
|
||
msgid "Global templates"
|
||
msgstr "Глобальные шаблоны"
|
||
|
||
#: ../templates/schema/schema.php:129 ../templates/schema/schema.php:266
|
||
#: ../templates/schema/schema.php:297 ../templates/schema/schema.php:322
|
||
msgid "Go"
|
||
msgstr "Вперед"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/update_confirm.php:213
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/update_confirm.php:215
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/create_confirm.php:137
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/create_confirm.php:139
|
||
msgid "Go back"
|
||
msgstr "Назад"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1864
|
||
msgid "Go to"
|
||
msgstr "Переход к"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:110
|
||
msgid "Google reCAPTCHA"
|
||
msgstr "Google reCAPTCHA"
|
||
|
||
#: ../lib/types/ppolicyType.inc:84 ../lib/modules/ppolicy.inc:100
|
||
#: ../lib/modules/ppolicy.inc:149 ../lib/modules/ppolicy.inc:170
|
||
#: ../lib/modules/ppolicy.inc:219 ../lib/modules/ppolicy.inc:474
|
||
msgid "Grace authentication limit"
|
||
msgstr "Предел отсрочки для аутентификации"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/quota.inc:128 ../lib/modules/quota.inc:455
|
||
msgid "Grace block period"
|
||
msgstr "Период отсрочки на используемое место"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/quota.inc:129
|
||
msgid ""
|
||
"Grace block period. Most filesystems use a fixed maximum value of 7 days."
|
||
msgstr "Период отсрочки на используемое место. Большинство файловых систем используют фиксированное максимальное значение в 7 дней."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/quota.inc:151
|
||
msgid ""
|
||
"Grace inode (files) period. Most filesystems use a fixed maximum value of 7 "
|
||
"days."
|
||
msgstr "Период отсрочки на inode(файлы). Большинство файловых систем используют фиксированное максимальное значение в 7 дней."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/quota.inc:150 ../lib/modules/quota.inc:459
|
||
msgid "Grace inode period"
|
||
msgstr "Период отсрочки на inode"
|
||
|
||
#: ../templates/config/confmain.php:330
|
||
#: ../templates/selfService/adminMain.php:702
|
||
#: ../lib/modules/nisNetGroupHost.inc:101
|
||
#: ../lib/modules/nisNetGroupHost.inc:218
|
||
#: ../lib/modules/nisNetGroupHost.inc:260
|
||
#: ../lib/modules/nisNetGroupUser.inc:185
|
||
#: ../lib/modules/nisNetGroupUser.inc:440
|
||
#: ../lib/modules/nisNetGroupUser.inc:482
|
||
msgid "Group"
|
||
msgstr "Группа"
|
||
|
||
#: ../lib/types/group.inc:79
|
||
msgid "Group accounts (e.g. Unix and Samba)"
|
||
msgstr "Аккаунты групп (например Unix и Samba)"
|
||
|
||
#: ../lib/types/kopanoDynamicGroupType.inc:160 ../lib/types/gon.inc:193
|
||
#: ../lib/types/zarafaDynamicGroupType.inc:175 ../lib/types/group.inc:244
|
||
#: ../lib/types/netgroup.inc:171
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Group count: %s"
|
||
msgstr "Количество групп: %s"
|
||
|
||
#: ../lib/types/group.inc:109 ../lib/modules/posixGroup.inc:74
|
||
#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:123
|
||
msgid "Group description"
|
||
msgstr "Описание группы"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/pykotaGroup.inc:113
|
||
msgid "Group description."
|
||
msgstr "Описание группы."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:469
|
||
msgid "Group description. If left empty group name will be used."
|
||
msgstr "Описание группы. Если не задано, будет использовано имя группы."
|
||
|
||
#: ../lib/types/gon.inc:94 ../lib/types/gon.inc:95 ../lib/types/group.inc:112
|
||
#: ../lib/types/group.inc:115
|
||
msgid "Group member DNs"
|
||
msgstr "DN участников группы"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/modify_member_form.php:94
|
||
#: ../lib/types/group.inc:113 ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:119
|
||
#: ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:123 ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:186
|
||
#: ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:199 ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:265
|
||
#: ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:603 ../lib/modules/posixGroup.inc:241
|
||
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:317 ../lib/modules/posixGroup.inc:435
|
||
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:456 ../lib/modules/posixGroup.inc:472
|
||
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:476 ../lib/modules/posixGroup.inc:624
|
||
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:637 ../lib/modules/windowsGroup.inc:392
|
||
msgid "Group members"
|
||
msgstr "Участники группы"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:436
|
||
msgid "Group members (incl. primary members)"
|
||
msgstr "Участники группы (включая основных участников)"
|
||
|
||
#: ../lib/types/kopanoDynamicGroupType.inc:78 ../lib/types/gon.inc:93
|
||
#: ../lib/types/zarafaDynamicGroupType.inc:93 ../lib/types/group.inc:108
|
||
#: ../lib/types/netgroup.inc:93 ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:63
|
||
#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:116
|
||
#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:165
|
||
#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:180
|
||
#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:181
|
||
#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:205
|
||
#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:411 ../lib/modules/posixGroup.inc:64
|
||
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:200 ../lib/modules/posixGroup.inc:492
|
||
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:612 ../lib/modules/posixGroup.inc:625
|
||
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:668 ../lib/modules/posixGroup.inc:669
|
||
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:670 ../lib/modules/pykotaGroup.inc:169
|
||
#: ../lib/modules/pykotaGroup.inc:171 ../lib/modules/pykotaGroup.inc:191
|
||
#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:63
|
||
#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:116
|
||
#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:165
|
||
#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:180
|
||
#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:181
|
||
#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:205
|
||
#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:411 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:86
|
||
#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:115 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:142
|
||
#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:154 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:196
|
||
#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:575 ../lib/modules/organizationalRole.inc:89
|
||
#: ../lib/modules/organizationalRole.inc:118
|
||
#: ../lib/modules/organizationalRole.inc:141
|
||
#: ../lib/modules/organizationalRole.inc:503
|
||
#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:120 ../lib/modules/windowsGroup.inc:186
|
||
#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:267 ../lib/modules/windowsGroup.inc:294
|
||
#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:311 ../lib/modules/windowsGroup.inc:910
|
||
#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:89 ../lib/modules/groupOfNames.inc:130
|
||
#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:171 ../lib/modules/groupOfNames.inc:747
|
||
msgid "Group name"
|
||
msgstr "Имя группы"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/pykotaGroup.inc:171 ../lib/modules/pykotaGroup.inc:172
|
||
#: ../lib/modules/pykotaGroup.inc:175 ../lib/modules/pykotaGroup.inc:176
|
||
msgid "Group name already exists!"
|
||
msgstr "Имя группы уже существует!"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:180
|
||
#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:180
|
||
msgid "Group name already in use."
|
||
msgstr "Имя группы уже используется."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:181
|
||
#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:182 ../lib/modules/posixGroup.inc:670
|
||
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:671 ../lib/modules/pykotaGroup.inc:169
|
||
#: ../lib/modules/pykotaGroup.inc:170 ../lib/modules/pykotaGroup.inc:173
|
||
#: ../lib/modules/pykotaGroup.inc:174
|
||
#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:181
|
||
#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:182
|
||
#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:154 ../lib/modules/windowsGroup.inc:294
|
||
#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:295
|
||
msgid ""
|
||
"Group name contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 "
|
||
"and .-_ !"
|
||
msgstr "Имя группы содержит недопустимые символы. Допустимые: a-z, A-Z, 0-9 и .-_ !"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:161
|
||
msgid "Group name for NIS."
|
||
msgstr "Имя группы для NIS"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:669
|
||
msgid "Group name in use. Selected next free group name."
|
||
msgstr "Имя группы уже используется. Выберите следующее свободное имя."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:64 ../lib/modules/pykotaGroup.inc:109
|
||
#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:64
|
||
msgid ""
|
||
"Group name of the group which should be created. Valid characters are: a-z, "
|
||
"A-Z, 0-9 and .-_ ."
|
||
msgstr "Имя группы для создания. Допустимые символы: a-z, A-Z, 0-9 и .-_ ."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:493
|
||
msgid ""
|
||
"Group name of the group which should be created. Valid characters are: a-z, "
|
||
"A-Z, 0-9 and .-_ . If group name is already used group name will be expanded"
|
||
" with a number. The next free number will be used."
|
||
msgstr "Имя группы для создания. Допустимые символы: a-z, A-Z, 0-9 и .-_ . Если имя группы уже используется, то к названию группы будет добавлено число. Будет использовано следующее свободное число."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/pykotaGroup.inc:117
|
||
msgid "Group name that is used for PyKota."
|
||
msgstr "Название группы, которое используется в PyKota."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/freeRadius.inc:100 ../lib/modules/freeRadius.inc:104
|
||
#: ../lib/modules/freeRadius.inc:150 ../lib/modules/freeRadius.inc:198
|
||
#: ../lib/modules/freeRadius.inc:264 ../lib/modules/freeRadius.inc:312
|
||
#: ../lib/modules/freeRadius.inc:359 ../lib/modules/freeRadius.inc:691
|
||
msgid "Group names"
|
||
msgstr "Имена групп"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/groupOfMembers.inc:39
|
||
msgid "Group of members"
|
||
msgstr "Группа участников"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:69
|
||
msgid "Group of names"
|
||
msgstr "Группа имен"
|
||
|
||
#: ../lib/types/gon.inc:64
|
||
msgid "Group of names accounts"
|
||
msgstr "Группа имен аккаунтов"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/groupOfUniqueNames.inc:42
|
||
msgid "Group of unique names"
|
||
msgstr "Группа уникальных имен"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:448 ../lib/modules/posixGroup.inc:480
|
||
msgid "Group password"
|
||
msgstr "Пароль группы"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:152 ../lib/modules/windowsGroup.inc:205
|
||
#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:273 ../lib/modules/windowsGroup.inc:349
|
||
#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:940
|
||
msgid "Group scope"
|
||
msgstr "Видимость группы"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:358
|
||
#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:148 ../lib/modules/windowsGroup.inc:213
|
||
#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:272 ../lib/modules/windowsGroup.inc:352
|
||
#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:941
|
||
msgid "Group type"
|
||
msgstr "Тип группы"
|
||
|
||
#: ../lib/types/group.inc:70 ../lib/modules/posixGroup.inc:553
|
||
#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:747 ../lib/modules/kopanoGroup.inc:747
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:233 ../lib/modules/windowsUser.inc:236
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:578 ../lib/modules/windowsUser.inc:836
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1261 ../lib/modules/windowsUser.inc:1674
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2465 ../lib/modules/windowsUser.inc:2495
|
||
#: ../lib/modules/generalInformation.inc:112
|
||
#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:524
|
||
msgid "Groups"
|
||
msgstr "Группы"
|
||
|
||
#: ../lib/types/gon.inc:55 ../lib/modules/posixAccount.inc:280
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:340 ../lib/modules/posixAccount.inc:1596
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1749 ../lib/modules/posixAccount.inc:1892
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:2010 ../lib/modules/groupOfNamesUser.inc:55
|
||
#: ../lib/modules/groupOfNamesUser.inc:57
|
||
#: ../lib/modules/groupOfNamesUser.inc:61
|
||
#: ../lib/modules/groupOfNamesUser.inc:65
|
||
#: ../lib/modules/groupOfNamesUser.inc:72
|
||
#: ../lib/modules/groupOfNamesUser.inc:334
|
||
#: ../lib/modules/groupOfNamesUser.inc:371
|
||
msgid "Groups of names"
|
||
msgstr "Группы имен"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:104
|
||
msgid "H-Node (0x08)"
|
||
msgstr "H-Node (0x08)"
|
||
|
||
#: ../templates/config/confmain.php:401 ../lib/passwordExpirationJob.inc:89
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:241
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:675
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:695 ../help/help.inc:312
|
||
msgid "HTML format"
|
||
msgstr "Формат HTML"
|
||
|
||
#: ../templates/config/confmain.php:494
|
||
#: ../templates/selfService/adminMain.php:454 ../help/help.inc:133
|
||
msgid "HTTP authentication"
|
||
msgstr "HTTP аутентификация"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/kopanoServer.inc:68 ../lib/modules/kopanoServer.inc:100
|
||
#: ../lib/modules/kopanoServer.inc:135 ../lib/modules/kopanoServer.inc:150
|
||
#: ../lib/modules/kopanoServer.inc:172 ../lib/modules/kopanoServer.inc:327
|
||
#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:68 ../lib/modules/zarafaServer.inc:100
|
||
#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:135 ../lib/modules/zarafaServer.inc:150
|
||
#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:172 ../lib/modules/zarafaServer.inc:327
|
||
msgid "HTTP port"
|
||
msgstr "Порт HTTP"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/quota.inc:682 ../lib/modules/systemQuotas.inc:373
|
||
msgid "Hard block"
|
||
msgstr "Hard block"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/quota.inc:122 ../lib/modules/quota.inc:123
|
||
#: ../lib/modules/quota.inc:454 ../lib/modules/quota.inc:557
|
||
#: ../lib/modules/systemQuotas.inc:129
|
||
msgid "Hard block limit"
|
||
msgstr "Жесткий лимит места"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/quota.inc:684 ../lib/modules/systemQuotas.inc:375
|
||
msgid "Hard inode"
|
||
msgstr "Hard inode"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/quota.inc:145
|
||
msgid "Hard inode (files) limit"
|
||
msgstr "Жесткий лимит кол-ва файлов (inodes)"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/quota.inc:144 ../lib/modules/quota.inc:458
|
||
#: ../lib/modules/quota.inc:559 ../lib/modules/systemQuotas.inc:133
|
||
msgid "Hard inode limit"
|
||
msgstr "Жесткий лимит inode"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/generalInformation.inc:106
|
||
msgid "Has subentries"
|
||
msgstr "Имеет подзаписи"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:106
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:229
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:160
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:701
|
||
msgid "Header"
|
||
msgstr "Заголовок"
|
||
|
||
#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:244 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:389
|
||
#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:396
|
||
msgid "Headline"
|
||
msgstr "Заголовок"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:235
|
||
msgid "Heimdal Kerberos password change command"
|
||
msgstr "Команда для смены пароля Heimdal Kerberos"
|
||
|
||
#: ../templates/main_header.php:140 ../lib/modules.inc:703
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr "Помощь"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:102 ../lib/modules/customFields.inc:1916
|
||
msgid "Help text"
|
||
msgstr "Текст помощи"
|
||
|
||
#: ../lib/tools/schemaBrowser.inc:54
|
||
msgid "Here you can browse LDAP object classes and attributes."
|
||
msgstr "Здесь можно посмотреть LDAP объекты и атрибуты."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:394
|
||
msgid "Here you can change the settings for the terminal server access."
|
||
msgstr "Изменение настроек для доступа к серверу терминалов."
|
||
|
||
#: ../lib/selfService.inc:414
|
||
msgid "Here you can change your personal settings."
|
||
msgstr "Здесь вы можете поменять свои персональные настройки."
|
||
|
||
#: ../templates/upload/masscreate.php:154
|
||
msgid "Here you can create multiple accounts by providing a CSV file."
|
||
msgstr "Здесь можно создать несколько учетных записей при помощи CSV файла."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:203
|
||
msgid "Here you can enter a description for this DHCP entry."
|
||
msgstr "Здесь вы можете указать описание для этой записи DHCP."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:91 ../lib/modules/organizationalRole.inc:94
|
||
#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:94
|
||
msgid "Here you can enter a description for this group."
|
||
msgstr "Здесь вы можете указать описание для этой группы."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sudoRole.inc:71
|
||
msgid "Here you can enter a description for this role."
|
||
msgstr "Здесь вы можете указать описания для этой роли."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:129 ../lib/modules/zarafaContact.inc:96
|
||
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:518 ../lib/modules/zarafaUser.inc:160
|
||
#: ../lib/modules/kopanoContact.inc:96
|
||
#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:172 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:108
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:160 ../lib/modules/organizationalRole.inc:106
|
||
#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:118 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:94
|
||
msgid ""
|
||
"Here you can enter a filter value. Only entries which contain the filter "
|
||
"text will be shown."
|
||
msgstr "Здесь вы можете указать значение фильтра. Будут показаны только те записи, которые содержат текст фильтра."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:384 ../lib/modules/groupOfNamesUser.inc:66
|
||
msgid ""
|
||
"Here you can enter a list of additional group memberships. The group names "
|
||
"are separated by commas."
|
||
msgstr "Здесь вы можете указать другие группы, для членства в них. Имена групп разделены запятыми."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/nisNetGroupUser.inc:81
|
||
msgid ""
|
||
"Here you can enter a list of net groups. Group blocks are separated by comma"
|
||
" in format GROUP#HOST#DOMAIN. Host and domain are optional."
|
||
msgstr "Сюда вы можете ввести список сетевых групп. Блоки групп разделяются запятыми в формате ГРУППА#ХОСТ#ДОМЕН. Хост и домен вводить необязательно."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/organizationalRoleUser.inc:66
|
||
msgid ""
|
||
"Here you can enter a list of roles. The role names are separated by commas."
|
||
msgstr "Здесь вы можете ввести список ролей. Названия ролей можно разделить запятыми."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/device.inc:70
|
||
msgid "Here you can enter a serial number for this device."
|
||
msgstr "Здесь вы можете указать серийный номер для этого устройства."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:202 ../lib/modules/windowsUser.inc:206
|
||
msgid "Here you can enter additional web sites for the user."
|
||
msgstr "Здесь вы можете указать дополнительные веб-сайты для этого пользователя."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:258
|
||
msgid ""
|
||
"Here you can enter an alternative mail address for the password. To use the "
|
||
"user's primary email address please leave the field blank."
|
||
msgstr "Здесь вы можете указать другой адрес электронной почты для пароля. Пожалуйста, оставьте это поле пустым, если хотите использовать свой основной адрес электронной почты."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:87
|
||
msgid ""
|
||
"Here you can enter one or more object classes (separated by comma). This "
|
||
"will allow you to add/remove the group's attributes including their object "
|
||
"classes."
|
||
msgstr "Здесь вы можете указать один или несколько классов объектов (разделенные запятыми). Это позволит вам удалять/добавлять атрибуты группы, включая их классы объектов."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:323 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:736
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:740
|
||
msgid "Here you can enter the user's department."
|
||
msgstr "Здесь вы можете указать подразделение пользователя."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:175
|
||
msgid "Here you can explicitly enable and disable Kopano features."
|
||
msgstr "Здесь вы можете включить и отключить отдельные функции Kopano."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:175
|
||
msgid "Here you can explicitly enable and disable Zarafa features."
|
||
msgstr "Здесь вы можете явно включать и отключать возможности Zarafa."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:256
|
||
msgid ""
|
||
"Here you can export PDF structures to other server profiles (overwrite "
|
||
"existing). You may also export a structure to the global templates. In this "
|
||
"case it will always be copied to all server profiles that do not yet have a "
|
||
"structure with this name."
|
||
msgstr "Здесь вы можете экспортировать структуры PDF в другие профили сервера (перезаписывая существующие). Вы так же можете экспортировать структуру в глобальные шаблоны. В этом случае это она будет скопирована во все профили сервера не имеющие структуру с таким именем."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:238
|
||
msgid ""
|
||
"Here you can export account profiles to other server profiles (overwrite "
|
||
"existing). You may also export a profile to the global templates. In this "
|
||
"case it will always be copied to all server profiles that do not yet have a "
|
||
"profile with this name."
|
||
msgstr "Здесь вы можете экспортировать профили аккаунта в другие профили сервера (перезаписывая существующие). Вы так же можете экспортировать профиль в глобальные шаблоны. В этом случае это он будет скопирован во все профили сервера не имеющие профиль с таким именем."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:254
|
||
msgid ""
|
||
"Here you can import PDF structures from other server profiles (overwrite "
|
||
"existing)."
|
||
msgstr "Здесь вы можете импортировать структуры PDF из других профилей сервера (перезаписывая существующие)."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:236
|
||
msgid ""
|
||
"Here you can import account profiles from other server profiles (overwrite "
|
||
"existing)."
|
||
msgstr "Здесь вы можете импортировать профили аккаунтов из других профилей сервера (перезаписывая существующие)."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:176
|
||
msgid ""
|
||
"Here you can input simple filter expressions (e.g. 'value' or 'v*'). The "
|
||
"filter is case-sensitive."
|
||
msgstr "Здесь можно добавить простые фильтры (например 'value' или 'v*'). Фильтр регистронезависим."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:242
|
||
msgid ""
|
||
"Here you can load an account profile to set default settings for your "
|
||
"account. The \"default\" profile is automatically loaded for new accounts."
|
||
msgstr "Здесь можно загрузить профиль учетной записи для установки значений по умолчанию. Профиль \"по умолчанию\" автоматически загружается для новых учетных записей."
|
||
|
||
#: ../lib/tools/profileEditor.inc:54
|
||
msgid "Here you can manage your account profiles."
|
||
msgstr "Здесь вы можете управлять профилями вашего аккаунта."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:188
|
||
msgid "Here you can overwrite the display name for this account type."
|
||
msgstr "Здесь вы можете изменить отображаемое имя для этого типа аккаунтов."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:244
|
||
msgid ""
|
||
"Here you can select a PDF structure and export the account to a PDF file."
|
||
msgstr "Здесь вы можете выбрать PDF структуру и экспортировать аккаунт в PDF файл."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:158
|
||
msgid ""
|
||
"Here you can select where LAM should save its log messages. System logging "
|
||
"will go to Syslog on Unix systems and event log on Windows. You can also "
|
||
"select an extra file."
|
||
msgstr "Здесь можно выбрать куда LAM будет сохранять логи. Системный лог это Syslog на Unix и журнал событий на Windows системах. Так же можно выбрать запись в отдельный файл."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:119
|
||
msgid ""
|
||
"Here you can select which plugins you want to use for account management."
|
||
msgstr "Здесь можно выбрать, какие плагины использовать для управления аккаунтами."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:179
|
||
msgid "Here you can set a custom display name for this module."
|
||
msgstr "Здесь вы можете установить отображаемое название для этого модуля."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:103
|
||
msgid "Here you can set a describing text for your custom field."
|
||
msgstr "Здесь вы можете указать описание вашего произвольного поля."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:132
|
||
msgid ""
|
||
"Here you can set a limit for LDAP searches. This will restrict the number of"
|
||
" results for LDAP searches. Please use this if LAM's LDAP queries produce "
|
||
"too much load."
|
||
msgstr "Здесь вы можете ограничить поиск в LDAP. Это ограничит количество результатов, возвращаемых поиском. Пожалуйста, используйте это, если возникает слишком большая нагрузка в результате запросов к LDAP инициируемых LAM."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:183
|
||
msgid "Here you can set the URL to a custom icon (32x32px) for this module."
|
||
msgstr "Здесь можно установить URL пользовательской иконки (32 × 32 px) для этого модуля."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:282
|
||
msgid ""
|
||
"Here you can specify additional CSS links to change the layout of the self "
|
||
"service pages. This is useful to adapt them to your corporate design. Please"
|
||
" enter one link per line."
|
||
msgstr "Укажите дополнительные ссылки css для изменения внешнего вида страниц самообслуживания. Это можно использовать для вашего корпоративного стиля. Одна ссылка на одну строку."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:162
|
||
msgid ""
|
||
"Here you can specify minimum requirements for passwords. The character "
|
||
"classes are: lowercase, uppercase, numeric and symbols."
|
||
msgstr "Здесь вы можете указать минимальные требования к паролям. Классы символов: маленькие буквы, большие буквы , числа и символы."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:95
|
||
msgid ""
|
||
"Here you can specify subgroups which are included in this NIS netgroup. All "
|
||
"members of the subgroups will be treated as members of this group."
|
||
msgstr "Здесь вы можете указать подгруппы, которые включены в эту сетевую группу NIS. Все члены подгрупп будут рассматриваться как члены этой группы."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:136
|
||
msgid ""
|
||
"Here you can specify the DN and password of the bind user that will be used "
|
||
"for the LDAP search. This is required if your LDAP server does not allow "
|
||
"anonymous access."
|
||
msgstr "Здесь Вы можете указать DN и пароль пользователя для связи, который будет использоваться для поиска в LDAP. Если ваш сервер не разрешает анонимный доступ, то это необходимо заполнить."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/hostObject.inc:80
|
||
msgid ""
|
||
"Here you can specify the list of host names where this account has login "
|
||
"privileges. The wildcard \"*\" represents all hosts. You may also use \"!\" "
|
||
"in front of a host name to deny access to a host."
|
||
msgstr "Здесь вы можете указать список хостов, где этот аккаунт может входить в систему. Маска \"*\" означает все хосты. Вы также можете использовать \"!\" перед именем хоста, если хотите запретить доступ к этому хосту."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:102
|
||
msgid ""
|
||
"Here you can specify the minimum number of characters for a user password."
|
||
msgstr "Здесь задается минимальное кол-во символов для пароля пользователя."
|
||
|
||
#: ../templates/lists/changePassword.php:373
|
||
msgid "Here you can specify the new password yourself."
|
||
msgstr "Здесь вы можете указать новый пароль самостоятельно."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:385
|
||
msgid "Here you can specify the shadowing mode."
|
||
msgstr "Здесь вы можете указать режим shadowing."
|
||
|
||
#: ../lib/tools/tests.inc:54
|
||
msgid "Here you can test if certain LAM features work on your installation."
|
||
msgstr "Здесь можно протестировать, будут ли работать определенные функции LAM."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:175
|
||
msgid "Here you can upload a new file."
|
||
msgstr "Здесь вы можете закгрузить новый файл."
|
||
|
||
#: ../templates/config/conftypes.php:258
|
||
#: ../lib/types/kopanoDynamicGroupType.inc:83
|
||
#: ../lib/types/zarafaAddressListType.inc:97
|
||
#: ../lib/types/zarafaDynamicGroupType.inc:98
|
||
#: ../lib/types/kopanoAddressListType.inc:82
|
||
#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:79
|
||
#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:136
|
||
#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:169
|
||
#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:258
|
||
#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:425
|
||
#: ../lib/modules/zarafaContact.inc:75 ../lib/modules/zarafaContact.inc:156
|
||
#: ../lib/modules/zarafaContact.inc:164 ../lib/modules/zarafaContact.inc:262
|
||
#: ../lib/modules/zarafaContact.inc:643 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:92
|
||
#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:131 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:173
|
||
#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:275 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:667
|
||
#: ../lib/modules/kopanoGroup.inc:92 ../lib/modules/kopanoGroup.inc:131
|
||
#: ../lib/modules/kopanoGroup.inc:173 ../lib/modules/kopanoGroup.inc:275
|
||
#: ../lib/modules/kopanoGroup.inc:667 ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:67
|
||
#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:112
|
||
#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:143
|
||
#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:200
|
||
#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:325 ../lib/modules/zarafaUser.inc:99
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:315 ../lib/modules/zarafaUser.inc:364
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:391 ../lib/modules/zarafaUser.inc:611
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1319 ../lib/modules/kopanoContact.inc:75
|
||
#: ../lib/modules/kopanoContact.inc:156 ../lib/modules/kopanoContact.inc:164
|
||
#: ../lib/modules/kopanoContact.inc:262 ../lib/modules/kopanoContact.inc:643
|
||
#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:79
|
||
#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:136
|
||
#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:169
|
||
#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:258
|
||
#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:425 ../lib/modules/kopanoUser.inc:99
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:315 ../lib/modules/kopanoUser.inc:364
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:391 ../lib/modules/kopanoUser.inc:611
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:1319 ../lib/modules/kopanoAddressList.inc:67
|
||
#: ../lib/modules/kopanoAddressList.inc:112
|
||
#: ../lib/modules/kopanoAddressList.inc:143
|
||
#: ../lib/modules/kopanoAddressList.inc:200
|
||
#: ../lib/modules/kopanoAddressList.inc:325 ../help/help.inc:181
|
||
msgid "Hidden"
|
||
msgstr "Скрыто"
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:182
|
||
msgid ""
|
||
"Hidden account types will not show up in LAM. This is useful if you want to "
|
||
"display e.g. only groups but still need to manage their members."
|
||
msgstr "Скрытые типы аккаунта не будут показаны в LAM. Это удобно, если вы хотите показывать ,например, только группы, но при этом иметь возможность редактировать их участников."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/kopanoServer.inc:88 ../lib/modules/kopanoServer.inc:395
|
||
#: ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:105
|
||
#: ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:572
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:243
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1233 ../lib/modules/qmailUser.inc:100
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:193 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:115
|
||
#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:774 ../lib/modules/kopanoGroup.inc:115
|
||
#: ../lib/modules/kopanoGroup.inc:774 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:402
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1894 ../lib/modules/posixAccount.inc:354
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:2001 ../lib/modules/zarafaUser.inc:151
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1830 ../lib/modules/windowsUser.inc:251
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:3208 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:743
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3665 ../lib/modules/freeRadius.inc:128
|
||
#: ../lib/modules/freeRadius.inc:301 ../lib/modules/kopanoUser.inc:151
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:1830 ../lib/modules/zarafaServer.inc:88
|
||
#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:395 ../lib/modules/qmailGroup.inc:69
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:120 ../lib/modules/organizationalRole.inc:85
|
||
#: ../lib/modules/organizationalRole.inc:163
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:164
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:302
|
||
#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:116 ../lib/modules/windowsGroup.inc:171
|
||
#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:85 ../lib/modules/groupOfNames.inc:199
|
||
msgid "Hidden options"
|
||
msgstr "Скрытые опции"
|
||
|
||
#: ../templates/config/confmain.php:420
|
||
msgid "Hidden tools"
|
||
msgstr "Скрытые инструменты"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1115
|
||
msgid "Hide"
|
||
msgstr "Скрыть"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customScripts.inc:88 ../lib/modules/customScripts.inc:102
|
||
#: ../lib/modules/customScripts.inc:112
|
||
msgid "Hide command in messages"
|
||
msgstr "Скрыть команды в сообщениях"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1116
|
||
msgid "Hide internal attributes"
|
||
msgstr "Скрыть внутренние атрибуты"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customScripts.inc:92 ../lib/modules/customScripts.inc:104
|
||
msgid "Hide tab"
|
||
msgstr "Скрыть вкладку"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/page.php:407
|
||
msgid "Hide/Unhide the tree"
|
||
msgstr "Скрыть/Открыть дерево"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:58
|
||
msgid "Hint"
|
||
msgstr "Подсказка"
|
||
|
||
#: ../templates/upload/masscreate.php:275
|
||
msgid ""
|
||
"Hint: Format all cells as text in your spreadsheet program and turn off auto"
|
||
" correction."
|
||
msgstr "Подсказка: Отформатируйте все ячейки как текст и выключите авто-коррекцию."
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1005
|
||
msgid "Hint: To delete an attribute, empty the text field and click save."
|
||
msgstr "Подсказка: для удаления атрибута, очистите строку и нажмите сохранить."
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1342
|
||
msgid ""
|
||
"Hint: You must choose exactly one structural object class (shown in bold "
|
||
"above)"
|
||
msgstr "Подсказка: Вы должны выбрать только один структурный класс объекта (показан жирным шрифтом выше)"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:462 ../lib/modules/windowsUser.inc:234
|
||
#: ../lib/modules/groupOfNamesUser.inc:62
|
||
msgid "Hold the CTRL-key to (de)select multiple groups."
|
||
msgstr "Удерживайте CTRL для выбора нескольких групп."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/organizationalRoleUser.inc:62
|
||
msgid "Hold the CTRL-key to (de)select multiple roles."
|
||
msgstr "Удерживайте клавишу CTRL, чтобы выбрать или снять выбор с нескольких ролей."
|
||
|
||
#: ../lib/types/user.inc:101 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:233
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:357
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1460
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1943 ../lib/modules/posixAccount.inc:89
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:90 ../lib/modules/posixAccount.inc:92
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:234 ../lib/modules/posixAccount.inc:332
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:387 ../lib/modules/posixAccount.inc:391
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:395 ../lib/modules/posixAccount.inc:399
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1446 ../lib/modules/posixAccount.inc:1654
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1756 ../lib/modules/posixAccount.inc:1880
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:136
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:244
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:424
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:436
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:475
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:262 ../lib/modules/windowsUser.inc:572
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:743 ../lib/modules/windowsUser.inc:839
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:986 ../lib/modules/windowsUser.inc:1217
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2459
|
||
msgid "Home directory"
|
||
msgstr "Домашний каталог"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:92
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Home directory changed. To keep home directory you have to run the following"
|
||
" command as root: 'mv %s %s'"
|
||
msgstr "Домашний каталог изменен. Чтобы не потерять домашний каталог выполните (из под root): 'mv %s %s'"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:217
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:234
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:305
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:495
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1149
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1468
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1711
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1899
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1927
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1944 ../lib/modules/windowsUser.inc:259
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:566 ../lib/modules/windowsUser.inc:838
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1215 ../lib/modules/windowsUser.inc:2460
|
||
msgid "Home drive"
|
||
msgstr "Сетевой диск"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:95 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:96
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:220
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:308
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:503
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1157
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1715
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1901
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1926
|
||
msgid "Home path"
|
||
msgstr "Путь к домашнему каталогу"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:95 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:97
|
||
msgid "Home path is invalid."
|
||
msgstr "Путь к домашнему каталогу не правильный."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:148 ../lib/modules/kopanoUser.inc:148
|
||
msgid "Home server for the user."
|
||
msgstr "Домашний сервер для этого пользователя."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:71 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:159
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:352 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:510
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:687 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:691
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1392 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1395
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1932 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2555
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3691 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3747
|
||
msgid "Home telephone number"
|
||
msgstr "Домашний телефон"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:89 ../lib/modules/posixAccount.inc:91
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:213
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:214
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:986 ../lib/modules/windowsUser.inc:987
|
||
msgid "Homedirectory contains invalid characters."
|
||
msgstr "Домашний каталог содержит недопустимые символы."
|
||
|
||
#: ../lib/types/sudo.inc:81 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:107
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:254
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:268
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:318
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:591
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:985 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:220
|
||
#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:581 ../lib/modules/fixed_ip.inc:583
|
||
#: ../lib/modules/hostObject.inc:145
|
||
msgid "Host"
|
||
msgstr "Хост"
|
||
|
||
#: ../lib/types/host.inc:64
|
||
msgid "Host accounts (e.g. Samba)"
|
||
msgstr "Аккаунты хостов (например, Samba)"
|
||
|
||
#: ../lib/types/host.inc:196
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Host count: %s"
|
||
msgstr "Количество хостов: %s"
|
||
|
||
#: ../lib/types/host.inc:96
|
||
msgid "Host description"
|
||
msgstr "Описание хоста"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/account.inc:90 ../lib/modules/posixAccount.inc:480
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:488
|
||
msgid "Host description. If left empty host name will be used."
|
||
msgstr "Описание хоста. Если не задано, будет использовано имя хоста."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/hostObject.inc:91 ../lib/modules/hostObject.inc:98
|
||
#: ../lib/modules/hostObject.inc:198
|
||
msgid "Host list"
|
||
msgstr "Список хостов"
|
||
|
||
#: ../lib/types/host.inc:93 ../lib/types/bind.inc:79
|
||
#: ../lib/modules/account.inc:85 ../lib/modules/account.inc:217
|
||
#: ../lib/modules/windowsHost.inc:74 ../lib/modules/windowsHost.inc:94
|
||
#: ../lib/modules/windowsHost.inc:119 ../lib/modules/windowsHost.inc:131
|
||
#: ../lib/modules/windowsHost.inc:142 ../lib/modules/windowsHost.inc:284
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:104 ../lib/modules/posixAccount.inc:105
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:107 ../lib/modules/posixAccount.inc:291
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:322 ../lib/modules/posixAccount.inc:475
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1409 ../lib/modules/posixAccount.inc:1864
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:91 ../lib/modules/bindDLZ.inc:150
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:154 ../lib/modules/bindDLZ.inc:250
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:304 ../lib/modules/bindDLZ.inc:420
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:480 ../lib/modules/bindDLZ.inc:507
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:552 ../lib/modules/bindDLZ.inc:556
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:760 ../lib/modules/bindDLZ.inc:1475
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:1499 ../lib/modules/nisNetGroupUser.inc:98
|
||
#: ../lib/modules/nisNetGroupUser.inc:186
|
||
#: ../lib/modules/nisNetGroupUser.inc:441
|
||
#: ../lib/modules/nisNetGroupUser.inc:483 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:156
|
||
#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:484
|
||
msgid "Host name"
|
||
msgstr "Имя хоста"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:111
|
||
msgid "Host name already exists!"
|
||
msgstr "Имя хоста уже существует!"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsHost.inc:131 ../lib/modules/windowsHost.inc:132
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:105 ../lib/modules/posixAccount.inc:109
|
||
#: ../lib/modules/nisNetGroupUser.inc:98 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:156
|
||
msgid ""
|
||
"Host name contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 "
|
||
"and .-_ !"
|
||
msgstr "Имя хоста содержит недопустимые символы. Допустимые: a-z, A-Z, 0-9 и .-_ !"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:107
|
||
msgid "Host name in use. Selected next free host name."
|
||
msgstr "Имя хоста используется. Выберите другое имя."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1045
|
||
msgid "Host name must end with $!"
|
||
msgstr "Имя хоста должно заканчиваться на $!"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/account.inc:86 ../lib/modules/posixAccount.inc:476
|
||
msgid ""
|
||
"Host name of the host which should be created. Valid characters are: "
|
||
"a-z,A-Z,0-9, .-_$. Host names are always ending with $. If last character is"
|
||
" not $ it will be added. If host name is already used host name will be "
|
||
"expanded with a number. The next free number will be used."
|
||
msgstr "Имя хоста для создания. Допустимые символы: a-z, A-Z, 0-9, .-_$. Имя хоста всегда заканчивается на $. Если последний символ не $, то $ будет добавлен. Если имя уже существует, то к имени будет добавлено число. Будет использовано следующее свободное число."
|
||
|
||
#: ../lib/types/host.inc:55 ../lib/modules/posixAccount.inc:84
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:85 ../lib/modules/posixAccount.inc:87
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1958 ../lib/modules/sudoRole.inc:78
|
||
#: ../lib/modules/sudoRole.inc:103 ../lib/modules/sudoRole.inc:165
|
||
#: ../lib/modules/sudoRole.inc:217 ../lib/modules/sudoRole.inc:229
|
||
#: ../lib/modules/sudoRole.inc:343 ../lib/modules/sudoRole.inc:749
|
||
#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:83 ../lib/modules/hostObject.inc:69
|
||
#: ../lib/modules/hostObject.inc:79
|
||
msgid "Hosts"
|
||
msgstr "Хосты"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:341
|
||
msgid "I am out of office."
|
||
msgstr "Я вне офиса"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/zarafaContact.inc:184 ../lib/modules/posixGroup.inc:663
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:95 ../lib/modules/posixAccount.inc:1137
|
||
#: ../lib/modules/kopanoContact.inc:184
|
||
msgid "ID is already in use"
|
||
msgstr "ID занят"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:661 ../lib/modules/posixGroup.inc:662
|
||
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:663 ../lib/modules/posixGroup.inc:808
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:93 ../lib/modules/posixAccount.inc:94
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:95 ../lib/modules/posixAccount.inc:1128
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1133 ../lib/modules/posixAccount.inc:1137
|
||
msgid "ID-Number"
|
||
msgstr "ID-Number"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:324 ../lib/modules/zarafaUser.inc:678
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1377 ../lib/modules/kopanoUser.inc:324
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:678 ../lib/modules/kopanoUser.inc:1377
|
||
msgid "IMAP"
|
||
msgstr "IMAP"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/imapAccess.inc:91 ../lib/modules/imapAccess.inc:471
|
||
msgid "IMAP admin user"
|
||
msgstr "Администратор IMAP"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/imapAccess.inc:94 ../lib/modules/imapAccess.inc:478
|
||
msgid "IMAP password input"
|
||
msgstr "Ввод пароля IMAP"
|
||
|
||
#: ../lib/types/dhcp.inc:98 ../lib/modules/ipHost.inc:56
|
||
#: ../lib/modules/ipHost.inc:66 ../lib/modules/ipHost.inc:138
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:227
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:295
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:522
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:746
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1012
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1287 ../lib/modules/bindDLZ.inc:95
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:99 ../lib/modules/bindDLZ.inc:258
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:498 ../lib/modules/bindDLZ.inc:655
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:1480 ../lib/modules/freeRadius.inc:88
|
||
#: ../lib/modules/freeRadius.inc:206 ../lib/modules/freeRadius.inc:255
|
||
#: ../lib/modules/freeRadius.inc:306 ../lib/modules/freeRadius.inc:363
|
||
#: ../lib/modules/freeRadius.inc:688 ../lib/modules/fixed_ip.inc:109
|
||
#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:424 ../lib/modules/fixed_ip.inc:743
|
||
msgid "IP address"
|
||
msgstr "IP адрес"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/ddns.inc:98 ../lib/modules/ddns.inc:112
|
||
#: ../lib/modules/ddns.inc:121 ../lib/modules/ddns.inc:380
|
||
#: ../lib/modules/ddns.inc:422
|
||
msgid "IP address of the DNS server"
|
||
msgstr "IP адрес DNS сервера"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:228
|
||
msgid "IP address of the peer. Valid only for realtime peers."
|
||
msgstr "IP адрес участника. Действителен только для участников реального времени."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:236
|
||
msgid "IP address or domain name of the registration server."
|
||
msgstr "IP адрес или доменное имя сервера регистрации."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/ipHost.inc:70 ../lib/modules/ipHost.inc:89
|
||
#: ../lib/modules/ipHost.inc:111 ../lib/modules/ipHost.inc:298
|
||
msgid "IP addresses"
|
||
msgstr "IP адреса"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:652
|
||
msgid "IP addresses (\"A/AAAA\" records)"
|
||
msgstr "IP-адреса (записи «A/AAAA»)"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:122
|
||
msgid "IP list"
|
||
msgstr "Список IP"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/ipHost.inc:82 ../lib/modules/ipHost.inc:225
|
||
msgid "IPs in DHCP"
|
||
msgstr "IP-адреса в DHCP"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:633
|
||
msgid "Icon"
|
||
msgstr "Значок"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:148
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:638
|
||
msgid "Identification method"
|
||
msgstr "Метод идентификации"
|
||
|
||
#: ../templates/upload/masscreate.php:330
|
||
#: ../templates/upload/masscreate.php:404
|
||
msgid "Identifier"
|
||
msgstr "Идентификатор"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:241
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1486
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1955
|
||
msgid "Idle time limit"
|
||
msgstr "Максимальное время неактивности"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/freeRadius.inc:112 ../lib/modules/freeRadius.inc:153
|
||
#: ../lib/modules/freeRadius.inc:230 ../lib/modules/freeRadius.inc:270
|
||
#: ../lib/modules/freeRadius.inc:316 ../lib/modules/freeRadius.inc:371
|
||
#: ../lib/modules/freeRadius.inc:692
|
||
msgid "Idle timeout"
|
||
msgstr "Время неактивности"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:254
|
||
msgid ""
|
||
"If account status is set to deleted, the earliest date when the mail message"
|
||
" store including all remaining content will be deleted from the filesystem."
|
||
msgstr "Дата, после которой хранилище электронных писем может быть удалено, если аккаунт имеет статус \"удален\"."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:187
|
||
msgid ""
|
||
"If activated then LAM will show an accordion view if there is more than one "
|
||
"group per account type."
|
||
msgstr "При активации LAM покажет «аккордеон», если в типе аккаунта больше одной группы."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:61
|
||
msgid ""
|
||
"If activated then the user is forced to change his password at the next "
|
||
"login."
|
||
msgstr "Если активировано, то пользователь будет обязан сменить свой пароль при следующем входе в систему."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:271
|
||
msgid "If checked Unix password will also be used as Samba password."
|
||
msgstr "Если отмечено, пароль Unix будет использоваться и для Samba."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:454
|
||
msgid ""
|
||
"If checked account will be deactivated by putting a \"!\" before the "
|
||
"encrypted password."
|
||
msgstr "Если отмечено, учетная запись будет деактивирована (вставлен \"!\" перед паролем)."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:277
|
||
msgid "If checked no password will be used."
|
||
msgstr "Если отмечено, пароль не будет проверяться."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:217
|
||
msgid "If checked password does not expire."
|
||
msgstr "Если отмечено, пароль никогда не устареет."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:283
|
||
msgid "If checked password does not expire. (Setting X-Flag)"
|
||
msgstr "Если отмечено, пароль никогда не устареет. (Установлен X-Flag)."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:300
|
||
msgid ""
|
||
"If checked then also users who did not setup a second factor are able to "
|
||
"login."
|
||
msgstr "Если отмечено, то в систему смогут войти пользователи, не настроившие двухфакторную аутентификацию."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:214
|
||
msgid "If checked then the account will be deactivated."
|
||
msgstr "Если отмечено, аккаунт будет отключен."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:289
|
||
msgid "If checked then the account will be deactivated. (Setting D-Flag)"
|
||
msgstr "Если отмечено, аккаунт будет отключен. (Установлен D-Flag)."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:292
|
||
msgid ""
|
||
"If checked then the account will be locked (setting L-Flag). You usually "
|
||
"want to use this setting to unlock user accounts which were locked because "
|
||
"of failed login attempts."
|
||
msgstr "Если отмечено, аккаунт будет заблокирован (установлен L-Flag). Вам обычно потребуется использовать эту настройку для разблокирования аккаунтов, которые были заблокированы из-за неудачных попыток входа."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:184
|
||
msgid ""
|
||
"If checked then the user will not be able to create new entries of this "
|
||
"account type."
|
||
msgstr "Если отмечено, то пользователь не сможет создавать новые аккаунты такого типа."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:186
|
||
msgid ""
|
||
"If checked then the user will not be able to delete entries of this account "
|
||
"type."
|
||
msgstr "Если отмечено, то пользователь не сможет удалять аккаунты такого типа."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:465
|
||
msgid ""
|
||
"If empty GID number will be generated automaticly depending on your "
|
||
"configuration settings."
|
||
msgstr "Если не задано, GID будет сгенерирован автоматически, в зависимости от конфигурации."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:234
|
||
msgid "If empty GID number will be generated automaticly."
|
||
msgstr "Если не задано, GID будет сгенерирован автоматически."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:230 ../lib/modules/zarafaContact.inc:119
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:376 ../lib/modules/kopanoContact.inc:119
|
||
msgid "If empty UID number will be generated automaticly."
|
||
msgstr "Если не задано, UID будет сгенерирован автоматически."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/ppolicy.inc:125
|
||
msgid ""
|
||
"If enabled the user will not be allowed to login after there have been a "
|
||
"specified number of consecutive failed login attempts."
|
||
msgstr "Если включено, то пользователь не сможет войти в систему после указанного количества неудачных попыток входа."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:134
|
||
msgid ""
|
||
"If enabled then LAM will use user and password that is provided by the web "
|
||
"server via HTTP authentication."
|
||
msgstr "Если включено, то LAM будет использовать имя и пароль, полученные от веб-сервера посредством HTTP-аутентификации."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:109
|
||
msgid ""
|
||
"If enabled then the default language will be enforced and cannot be chosen "
|
||
"by the user."
|
||
msgstr "При включении будет принят язык по умолчанию, который не сможет быть изменен пользователем."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/ppolicy.inc:129
|
||
msgid ""
|
||
"If enabled users must change their passwords when they first login after a "
|
||
"password is set or reset by the administrator."
|
||
msgstr "Если включено, то при смене или сбросе их паролей администратором, пользователи должны будут сменить свои пароли после первого входа в систему."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:216
|
||
msgid ""
|
||
"If registration context is specified, Asterisk will dynamically create and "
|
||
"destroy a NoOp priority 1 extension for a given peer who registers or "
|
||
"unregisters with Asterisk."
|
||
msgstr "Если указан контекст регистрации, Asterisk будет динамически создавать и удалять расширение NoOp с приоритетом 1 для данного участника, который регистрируется или разрегистрируется в Asterisk."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/puppetClient.inc:129
|
||
msgid "If set then only these classes are allowed. One class per line."
|
||
msgstr "Если установлено, то можно будет использовать только эти классы. Один класс на строчку."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:110
|
||
msgid "If set then users need to login to change their password."
|
||
msgstr "Если установлено, пользователи обязаны войти в систему для смены пароля."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:274
|
||
msgid "If set to \"true\" Unix password will also be used as Samba password."
|
||
msgstr "Если установлено \"true\", пароль Unix будет использоваться и для Samba."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:295
|
||
msgid "If set to \"true\" account will be deactivated. (Setting D-Flag)"
|
||
msgstr "Если установлено \"true\", аккаунт будет деактивирован. (Установлен D-Flag)."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:280
|
||
msgid "If set to \"true\" no password will be used."
|
||
msgstr "Если установлено \"true\", пароль не будет проверяться."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:286
|
||
msgid "If set to \"true\" password does not expire. (Setting X-Flag)"
|
||
msgstr "Если установлено \"true\", пароль никогда не устареет. (Установлен X-Flag)."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:198
|
||
msgid ""
|
||
"If set to true then all incomming mails needs to come from a member of the "
|
||
"list."
|
||
msgstr "Если установлено, то все входящие сообщения должны быть от участника списка."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:135
|
||
msgid ""
|
||
"If the LDAP attribute has no value then the checkbox is set to this value."
|
||
msgstr "Если атрибут LDAP не имеет значения, тогда чекбокс принимает это значение."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:116 ../lib/modules/kopanoUser.inc:116
|
||
msgid ""
|
||
"If the mailbox size reaches the soft quota limit, the user will not be able "
|
||
"to send email until the size of the mailbox is reduced."
|
||
msgstr "Если размер почтового ящика достигает размера мягкой квоты, то пользователь не сможет посылать письма, пока размер ящика не уменьшится."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:153
|
||
msgid ""
|
||
"If the user has a Samba 3 extension then the Samba password will also be "
|
||
"set. Otherwise, no action is taken."
|
||
msgstr "Если пользователь использует расширение Samba 3, тогда пароль Samba так же будет установлен. Иначе ничего не произойдет."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:162 ../lib/modules/windowsUser.inc:166
|
||
msgid "If the user has multiple telephone numbers then please enter it here."
|
||
msgstr "Если у пользователя есть несколько телефонных номеров, то укажите их здесь."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:120 ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:124
|
||
msgid ""
|
||
"If this entry should be a printer group then you can set the member names "
|
||
"here."
|
||
msgstr "Если эта запись должна быть группой принтеров, то здесь вы можете установить название участников."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:115
|
||
msgid ""
|
||
"If this field is a date value then you can show a calendar. Please enter the"
|
||
" date format in this case. Example formats are \"yy-mm-dd\" or \"dd.mm.yy\"."
|
||
msgstr "Если это поле в формате даты, то вы можете показать календарь. Пожалуйста, введите формат даты. Примеры форматов: «yy-mm-dd» или «dd.mm.yy»."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:230
|
||
msgid ""
|
||
"If this is set to true then an incomming mail needs to be approved by the "
|
||
"sender."
|
||
msgstr "Если установлено, то вся входящая почта должна быть подтверждена отправителем."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:145 ../lib/modules/qmailGroup.inc:149
|
||
msgid ""
|
||
"If you enter one or more email addresses then mail delivery errors are "
|
||
"forwarded to these addresses instead of the sender of the original mail."
|
||
msgstr "Если Вы укажете один или несколько адресов электронной почты, то ошибки доставки почты будут отправлены на эти адреса, а не отправителю оригинального сообщения."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:334
|
||
msgid ""
|
||
"If you leave this empty LAM will use: uidNumber*2 + sambaAlgorithmicRidBase."
|
||
msgstr "Если не задано, LAM использует: uidNumber*2 + sambaAlgorithmicRidBase."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/kopanoServer.inc:85
|
||
msgid ""
|
||
"If you run Kopano behind a reverse proxy then you can specify the server URL"
|
||
" here (e.g. \"https://zproxy.example.com:237/z1\")."
|
||
msgstr "Если Kopano работает за обратным прокси-сервером, то здесь вы можете указать URL этого сервера (например, «https://zproxy.example.com:237/z1»)."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:85
|
||
msgid ""
|
||
"If you run Zarafa behind a reverse proxy then you can specify the server URL"
|
||
" here (e.g. \"https://zproxy.example.com:237/z1\")."
|
||
msgstr "Если Zarafa работает за обратным прокси, то Вы можете указать URL сервера здесь (например \"https://zproxy.example.com:237/z1\")."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:145
|
||
msgid ""
|
||
"If you select this option then the user is only authenticated by his email "
|
||
"address. LAM Pro will not ask for the answer to the security question. "
|
||
"Please handle with care."
|
||
msgstr "Если Вы выберете эту опцию, то пользователь будет аутентифицирован только по своему адресу электронной почты. LAM Pro не будет спрашивать ответ на секретный вопрос. Пользоваться с осторожностью."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:131
|
||
msgid "If you set this option then the user cannot request TGT-based tickets."
|
||
msgstr "Если Вы установите эту опцию, то пользователь не сможет запрашивать TGT-based билеты."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:175 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:149
|
||
msgid "If you set this option then the user cannot request any tickets."
|
||
msgstr "Если Вы установите эту опцию, то пользователь не сможет запрашивать любые билеты."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:163 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:134
|
||
msgid ""
|
||
"If you set this option then the user cannot request forwardable tickets."
|
||
msgstr "Если Вы установите эту опцию, то пользователь не сможет запрашивать пересылаемые билеты."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:160 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:143
|
||
msgid ""
|
||
"If you set this option then the user cannot request post-dated tickets."
|
||
msgstr "Если Вы установите эту опцию, то пользователь не сможет запрашивать post-dated билеты."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:169 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:137
|
||
msgid "If you set this option then the user cannot request proxiable tickets."
|
||
msgstr "Если Вы установите эту опцию, то пользователь не сможет запрашивать проксируемые билеты."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:166 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:140
|
||
msgid "If you set this option then the user cannot request renewable tickets."
|
||
msgstr "Если Вы установите эту опцию, то пользователь не сможет запрашивать обновляемые билеты."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:187 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:146
|
||
msgid "If you set this option then the user cannot request service tickets."
|
||
msgstr "Если Вы установите эту опцию, то пользователь не сможет запрашивать сервисные билеты."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:184 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:298
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:231 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:128
|
||
#: ../help/help.inc:250
|
||
msgid ""
|
||
"If you set this option then the user has to change his password at the next "
|
||
"login."
|
||
msgstr "Если Вы установите эту опцию для того, чтобы пользователь сменил свой пароль при следующем входе в систему."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:181
|
||
msgid ""
|
||
"If you set this option then the user must preauthenticate himself using a "
|
||
"hardware device."
|
||
msgstr "Если Вы установите эту опцию, то пользователь должен предварительно аутентифицироваться используя аппаратное устройство."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:178 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:152
|
||
msgid "If you set this option then the user must preauthenticate himself."
|
||
msgstr "Если Вы установите эту опцию, то пользователь должен предварительно аутентифицироваться."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:190 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:155
|
||
msgid ""
|
||
"If you set this option then this account is marked as password change "
|
||
"service."
|
||
msgstr "Если Вы установите эту опцию, то этот аккаунт будет отмечен как сервис смены пароля."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:87
|
||
msgid ""
|
||
"If you use the object class \"inetOrgPerson\" and do not provide the \"cn\" "
|
||
"attribute then LAM will set it to the user name value."
|
||
msgstr "Если Вы используете класс объекта \"inetOrgPerson\" и не укажете атрибут \"cn\", то LAM запишет в него имя пользователя."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:111
|
||
msgid ""
|
||
"If you want to change the current preferences password, please enter it "
|
||
"here."
|
||
msgstr "Если Вы хотите изменить пароль для входа в мастер настроек, наберите новый пароль здесь."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:148
|
||
msgid ""
|
||
"If you want to change your master configuration password, please enter it "
|
||
"here."
|
||
msgstr "Если Вы хотите изменить мастер-пароль, наберите новый пароль здесь."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:152
|
||
msgid "If you want to use a well known RID you can select a well known group."
|
||
msgstr "Вы можете выбрать общеизвестную группу, если Вы хотите использовать общеизвестный RID."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:123
|
||
msgid ""
|
||
"If your server runs on another port then add a comma and the port number "
|
||
"after the server."
|
||
msgstr "Если сервер запущен на другом порту, добавьте запятую и номер порта после имени сервера."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:382 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:784
|
||
msgid "Image cropping"
|
||
msgstr "Кадрирование изображения"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/view_jpeg_photo.php:49
|
||
msgid "Image not available"
|
||
msgstr "Изображение недоступно"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/HTMLTree.php:292
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/import.php:45
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/import_form.php:19
|
||
msgid "Import"
|
||
msgstr "Импорт"
|
||
|
||
#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:264 ../templates/pdfedit/pdfmain.php:265
|
||
#: ../help/help.inc:253
|
||
msgid "Import PDF structures"
|
||
msgstr "Импорт структур PDF"
|
||
|
||
#: ../templates/config/mainmanage.php:334
|
||
msgid "Import from server"
|
||
msgstr "Импорт с сервера"
|
||
|
||
#: ../templates/profedit/profilemain.php:247
|
||
#: ../templates/profedit/profilemain.php:248 ../help/help.inc:235
|
||
msgid "Import profiles"
|
||
msgstr "Импорт профилей"
|
||
|
||
#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:445
|
||
#: ../templates/profedit/profilemain.php:405
|
||
msgid "Import successful"
|
||
msgstr "Импорт успешен"
|
||
|
||
#: ../templates/config/mainmanage.php:211
|
||
msgid "Imported certificate from server."
|
||
msgstr "Импортированный сертификат с сервера."
|
||
|
||
#: ../templates/config/mainmanage.php:336
|
||
msgid "Imports the certificate directly from your LDAP server."
|
||
msgstr "Импортирует сертификат непосредственно с вашего LDAP сервера."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:108
|
||
msgid ""
|
||
"In passthrough mode, users are allowed to print without any impact on their "
|
||
"quota or account balance."
|
||
msgstr "В режиме сквозного прохода пользователи могут печатать без какого-либо уменьшения квоты или баланса аккаунта."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:118
|
||
msgid ""
|
||
"Inactive hosts will not be able to get an address from the DHCP server."
|
||
msgstr "Неактивные хосты не будут способны получить адрес с сервера DHCP."
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/export_form.php:87
|
||
msgid "Include system attributes"
|
||
msgstr "Включать системные атрибуты"
|
||
|
||
#: ../lib/tools/serverInfo.inc:54
|
||
msgid "Information about the LDAP server."
|
||
msgstr "Информация о LDAP сервере."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:236
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:363
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1472
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1950
|
||
msgid "Inherit client startup configuration"
|
||
msgstr "Наследовать стартовую конфигурация клиента"
|
||
|
||
#: ../templates/schema/schema.php:397 ../templates/schema/schema.php:418
|
||
msgid "Inherited from"
|
||
msgstr "Унаследованный от"
|
||
|
||
#: ../templates/schema/schema.php:158 ../templates/schema/schema.php:354
|
||
msgid "Inherits from"
|
||
msgstr "Наследует от"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/imapAccess.inc:120 ../lib/modules/imapAccess.inc:491
|
||
msgid "Initial folders"
|
||
msgstr "Начальные папки"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:227
|
||
msgid "Initial payment"
|
||
msgstr "Начальная оплата"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:237
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:366
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1474
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1951
|
||
msgid "Initial program"
|
||
msgstr "Начальная программа"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:149 ../lib/modules/windowsUser.inc:432
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:816 ../lib/modules/windowsUser.inc:1086
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2404 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:161
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:248 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:555
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:772 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1189
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1192 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1949
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1973 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2759
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3719 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3755
|
||
msgid "Initials"
|
||
msgstr "Инициалы"
|
||
|
||
#: ../templates/serverInfo.php:283 ../templates/serverInfo.php:369
|
||
msgid "Initiated"
|
||
msgstr "Инициировано"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/quota.inc:60 ../lib/modules/systemQuotas.inc:108
|
||
msgid "Inode hard quota"
|
||
msgstr "Жесткая квота на inode"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/quota.inc:60 ../lib/modules/quota.inc:61
|
||
#: ../lib/modules/systemQuotas.inc:108 ../lib/modules/systemQuotas.inc:109
|
||
msgid ""
|
||
"Inode hard quota contains invalid characters. Only natural numbers are "
|
||
"allowed."
|
||
msgstr "Жесткая квота на inode содержит недопустимые символы. Допустимы только целые числа."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/quota.inc:64 ../lib/modules/systemQuotas.inc:112
|
||
msgid "Inode quota"
|
||
msgstr "Квота на inode"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/quota.inc:58 ../lib/modules/systemQuotas.inc:106
|
||
msgid "Inode soft quota"
|
||
msgstr "Мягкая квота на inode"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/quota.inc:58 ../lib/modules/quota.inc:59
|
||
#: ../lib/modules/systemQuotas.inc:106 ../lib/modules/systemQuotas.inc:107
|
||
msgid ""
|
||
"Inode soft quota contains invalid characters. Only natural numbers are "
|
||
"allowed."
|
||
msgstr "Мягкая квота на inode содержит недопустимые символы. Допустимы только целые числа."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/quota.inc:64 ../lib/modules/quota.inc:65
|
||
#: ../lib/modules/systemQuotas.inc:112 ../lib/modules/systemQuotas.inc:113
|
||
msgid "Inode soft quota must be smaller than inode hard quota."
|
||
msgstr "Мягкая квота на inode должна быть меньше жесткой квоты на inode."
|
||
|
||
#: ../templates/selfService/adminMain.php:717
|
||
msgid "Input fields"
|
||
msgstr "Поля для ввода"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:155
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:277
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:391
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:652
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:994
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1251
|
||
msgid "Insecure"
|
||
msgstr "Небезопасно"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:96
|
||
msgid "Inserted user or group name in home path."
|
||
msgstr "Имя пользователя или группы включено в путь домашнего каталога."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:102
|
||
msgid "Inserted user or group name in logon script."
|
||
msgstr "Имя пользователя или группы включено в logon script."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:99
|
||
msgid "Inserted user or group name in profile path."
|
||
msgstr "Имя пользователя или группы включено в путь профиля."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:478
|
||
msgid "Invalid MAC address."
|
||
msgstr "Неправильный MAC адрес."
|
||
|
||
#: ../templates/upload/massBuildAccounts.php:211
|
||
msgid "Invalid RDN attribute!"
|
||
msgstr "Неверный атрибут RDN!"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/rename.php:42
|
||
msgid "Invalid RDN value"
|
||
msgstr "Неверное значение RDN"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:487
|
||
msgid "Invalid description."
|
||
msgstr "Неверное описание."
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/import_functions.php:560
|
||
msgid "Invalid entry"
|
||
msgstr "Неверная запись"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:125
|
||
msgid "Invalid format for the specification of additional attributes."
|
||
msgstr "Неверный формат для спецификации дополнительных атрибутов."
|
||
|
||
#: ../templates/config/mainlogin.php:111 ../lib/env.inc:152
|
||
msgid "Invalid licence"
|
||
msgstr "Неверная лицензия"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:3751 ../lib/modules/customFields.inc:3983
|
||
msgid "Invalid option"
|
||
msgstr "Неверная опция"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/imapAccess.inc:159
|
||
msgid "Invalid password for IMAP admin or other problem occured."
|
||
msgstr "Неверный пароль для администратора IMAP или произошла другая ошибка."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:651 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3469
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:1532
|
||
msgid "Invalid request"
|
||
msgstr "Неверный запрос"
|
||
|
||
#: ../templates/config/mainmanage.php:220
|
||
msgid "Invalid server name. Please enter \"server\" or \"server:port\"."
|
||
msgstr "Неверное имя сервера. Пожалуйста вводите \"сервер\" или \"сервер:порт\"."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1110
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1351
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Invalid value in field \"%s\"."
|
||
msgstr "Неверное значение в поле \"%s\"."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/kolabUser.inc:120 ../lib/modules/kolabUser.inc:127
|
||
#: ../lib/modules/kolabUser.inc:189 ../lib/modules/kolabUser.inc:233
|
||
#: ../lib/modules/kolabUser.inc:318 ../lib/modules/kolabUser.inc:713
|
||
#: ../lib/modules/kolabUser.inc:848
|
||
msgid "Invitation policy"
|
||
msgstr "Политика приглашения"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/kolabUser.inc:131
|
||
msgid "Invitation policy list"
|
||
msgstr "Список политик приглашения"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/range.inc:140
|
||
msgid "It is not possible to delete all ranges."
|
||
msgstr "Невозможно удалить все диапазоны."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:661 ../lib/modules/posixAccount.inc:94
|
||
msgid ""
|
||
"It is possible that this ID-number is reused. This can cause several "
|
||
"problems because files with old permissions might still exist. To avoid this"
|
||
" warning set maxUID to a higher value."
|
||
msgstr "Возможно, этот ID уже используется. Это может вызвать проблемы, потому что файлы со старыми разрешениями могут еще существовать. Чтобы избежать этого предупреждения установите maxUID больше."
|
||
|
||
#: ../lib/pdfstruct.inc:744
|
||
msgid "Japanese"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../templates/config/jobList.php:139 ../templates/config/jobs.php:315
|
||
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:253 ../lib/modules/pykotaUser.inc:357
|
||
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:1032
|
||
msgid "Job history"
|
||
msgstr "История работ"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:160 ../lib/modules/pykotaUser.inc:258
|
||
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:264 ../lib/modules/pykotaUser.inc:296
|
||
msgid "Job suffix"
|
||
msgstr "Суффикс работы"
|
||
|
||
#: ../lib/types/user.inc:115 ../lib/modules/windowsUser.inc:298
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:666 ../lib/modules/windowsUser.inc:761
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:864 ../lib/modules/windowsUser.inc:992
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1126 ../lib/modules/windowsUser.inc:2427
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:3224 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:90
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:161 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:264
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:528 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:564
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:568 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1448
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1451 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1920
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2027 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2770
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3701 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3750
|
||
msgid "Job title"
|
||
msgstr "Должность"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:299 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:565
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:569
|
||
msgid "Job title of user: President, department manager, ..."
|
||
msgstr "Должность пользователя: Президент, руководитель подразделения, .."
|
||
|
||
#: ../templates/config/jobs.php:309 ../lib/configPages.inc:107
|
||
msgid "Jobs"
|
||
msgstr "Работы"
|
||
|
||
#: ../lib/lists.inc:299
|
||
msgid "Jump 10 pages backward"
|
||
msgstr "Перейти на 10 страниц назад"
|
||
|
||
#: ../lib/lists.inc:324
|
||
msgid "Jump 10 pages forward"
|
||
msgstr "Перейти на 10 страниц вперед"
|
||
|
||
#: ../templates/schema/schema.php:256
|
||
msgid "Jump to a matching rule"
|
||
msgstr "Перейти к подходящему правилу"
|
||
|
||
#: ../templates/schema/schema.php:115
|
||
msgid "Jump to an attribute type"
|
||
msgstr "Перейти к типу атрибута"
|
||
|
||
#: ../templates/schema/schema.php:309 ../templates/schema/schema.php:359
|
||
#: ../templates/schema/schema.php:374
|
||
msgid "Jump to an object class"
|
||
msgstr "Перейти к классу объекта"
|
||
|
||
#: ../lib/lists.inc:294
|
||
msgid "Jump to first page"
|
||
msgstr "Перейти на первую страницу"
|
||
|
||
#: ../lib/lists.inc:329
|
||
msgid "Jump to last page"
|
||
msgstr "Перейти на последнюю страницу"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:372 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:749
|
||
msgid "K5KEY is only needed if you use Kerberos with smbk5pwd."
|
||
msgstr "K5KEY нужен только если вы используете Kerberos с smbk5pwd."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:94 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:81
|
||
msgid "Kerberos"
|
||
msgstr "Kerberos"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/kolabGroup.inc:75 ../lib/modules/kolabUser.inc:83
|
||
msgid "Kolab"
|
||
msgstr "Kolab"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:81
|
||
msgid "Kolab shared folder"
|
||
msgstr "Общая папка Kolab"
|
||
|
||
#: ../lib/types/kolabSharedFolderType.inc:55
|
||
msgid "Kolab shared folders"
|
||
msgstr "Общие папки Kolab"
|
||
|
||
#: ../lib/types/kolabSharedFolderType.inc:64
|
||
msgid "Kolab shared folders (e.g. mail folders)"
|
||
msgstr "Общие папки Kolab (например, почтовые папки)"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/kopanoServer.inc:56 ../lib/modules/kopanoGroup.inc:63
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:80
|
||
msgid "Kopano"
|
||
msgstr "Kopano"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/kopanoAddressList.inc:51
|
||
msgid "Kopano address list"
|
||
msgstr "Список адресов Kopano"
|
||
|
||
#: ../lib/types/kopanoAddressListType.inc:40
|
||
#: ../lib/types/kopanoAddressListType.inc:49
|
||
msgid "Kopano address lists"
|
||
msgstr "Списки адресов Kopano"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/kopanoContact.inc:60
|
||
msgid "Kopano contact"
|
||
msgstr "Контакт Kopano"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:51
|
||
msgid "Kopano dynamic group"
|
||
msgstr "Динамическая группа Kopano"
|
||
|
||
#: ../lib/types/kopanoDynamicGroupType.inc:40
|
||
#: ../lib/types/kopanoDynamicGroupType.inc:49
|
||
msgid "Kopano dynamic groups"
|
||
msgstr "Динамические группы Kopano"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/kopanoServer.inc:92 ../lib/modules/kopanoServer.inc:389
|
||
#: ../lib/modules/kopanoGroup.inc:119 ../lib/modules/kopanoGroup.inc:755
|
||
#: ../lib/modules/kopanoContact.inc:110 ../lib/modules/kopanoContact.inc:853
|
||
#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:95
|
||
#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:493 ../lib/modules/kopanoUser.inc:190
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:421 ../lib/modules/kopanoUser.inc:1822
|
||
#: ../lib/modules/kopanoAddressList.inc:83
|
||
#: ../lib/modules/kopanoAddressList.inc:379
|
||
msgid "Kopano schema"
|
||
msgstr "Схема Kopano"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:179 ../lib/modules/kopanoUser.inc:183
|
||
msgid "Kopano will store the user's archives on these servers."
|
||
msgstr "На этих серверах Kopano будет хранить архивы пользователей."
|
||
|
||
#: ../lib/pdfstruct.inc:745
|
||
msgid "Korean"
|
||
msgstr "Корейский"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:501
|
||
msgid ""
|
||
"LAM checks if the entered group name and GID are unique. Here you can enter "
|
||
"the LDAP suffix that is used to search for duplicates. By default the "
|
||
"account type suffix is used. You only need to change this if you use "
|
||
"multiple server profiles with different OUs but need unique group names or "
|
||
"GIDs."
|
||
msgstr "LAM проверяет, уникально ли указанное имя группы и GID. Здесь мы можете указать суффикс LDAP, используемый для поиска дубликатов. По умолчанию используется суффикс типа аккаунта. Вам нужно менять это только в том случае, если вы используете несколько профилей серверов с разными OU, но при этом требуется сохранять уникальность названий групп или GID."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:408
|
||
msgid ""
|
||
"LAM checks if the entered user name and UID are unique. Here you can enter "
|
||
"the LDAP suffix that is used to search for duplicates. By default the "
|
||
"account type suffix is used. You only need to change this if you use "
|
||
"multiple server profiles with different OUs but need unique user names or "
|
||
"UIDs."
|
||
msgstr "LAM проверяет, уникально ли указанное имя пользователя и UID. Здесь мы можете указать суффикс LDAP используемый для поиска дубликатов. По умолчанию используется суффикс типа аккаунта. Вам нужно менять это только в том случае, если вы используете несколько профилей серверов с разными OU, но при этом требуется сохранять уникальность имен пользователя или UID."
|
||
|
||
#: ../templates/login.php:253
|
||
msgid "LAM configuration"
|
||
msgstr "Конфигурация LAM"
|
||
|
||
#: ../templates/upload/massBuildAccounts.php:249
|
||
msgid "LAM has checked your input and is now ready to create the accounts."
|
||
msgstr "LAM проверил введенные данные и готов создать аккаунты."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:489 ../lib/modules/posixAccount.inc:371
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:748 ../lib/modules/customFields.inc:147
|
||
msgid ""
|
||
"LAM supports CRYPT, CRYPT-SHA512, SHA, SSHA, MD5 and SMD5 to generate the "
|
||
"hash value of passwords. SSHA and CRYPT are the most common but CRYPT does "
|
||
"not support passwords greater than 8 letters. We do not recommend to use "
|
||
"plain text passwords."
|
||
msgstr "LAM поддерживает CRYPT, CRYPT-SHA512, SHA, SSHA, MD5 и SMD5 для создания хэша пароля. SSHA и CRYPT в большинстве случаев подойдут, но CRYPT не поддерживает больше пароли длиннее 8 символов. Не рекомендуется хранить пароль в открытом виде."
|
||
|
||
#: ../templates/tests/index.php:51
|
||
msgid "LAM tests"
|
||
msgstr "LAM тесты"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/imapAccess.inc:475
|
||
msgid "LAM user password"
|
||
msgstr "Пароль пользователя LAM"
|
||
|
||
#: ../lib/upload.inc:150
|
||
#, php-format
|
||
msgid "LAM was unable to create account %s! An LDAP error occured."
|
||
msgstr "LAM не удалось создать аккаунт %s! Произошла ошибка LDAP."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:578
|
||
msgid "LAM was unable to find a Samba 3 domain with this name!"
|
||
msgstr "LAM не удалось найти Samba3 домен с этим именем!"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:119
|
||
msgid "LAM was unable to find a domain with this name!"
|
||
msgstr "LAM не удалось найти домен с этим именем!"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:112 ../lib/modules/windowsUser.inc:2206
|
||
msgid "LAM was unable to find a group with this name!"
|
||
msgstr "LAM не удалось найти группу с этим именем!"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:2518 ../lib/modules/posixAccount.inc:2581
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2347 ../lib/modules/nisNetGroupUser.inc:585
|
||
#: ../lib/modules/groupOfNamesUser.inc:449
|
||
#, php-format
|
||
msgid "LAM was unable to modify group memberships for group: %s"
|
||
msgstr "LAM не удалось поменять членов для группы: %s"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/organizationalRoleUser.inc:381
|
||
#, php-format
|
||
msgid "LAM was unable to modify memberships for role: %s"
|
||
msgstr "LAM не смог изменить членства для роли: %s"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:505 ../lib/modules/posixAccount.inc:416
|
||
msgid ""
|
||
"LAM will automatically suggest UID/GID numbers. You can either use a fixed "
|
||
"range of numbers or an LDAP entry with object class \"sambaUnixIdPool\" or "
|
||
"\"msSFU30DomainInfo\"."
|
||
msgstr "LAM автоматически порекомендует номера UID/GID. Вы можете использовать фиксированный диапазон чисел или же запись LDAP, используя объектный класс «sambaUnixIdPool» или «msSFU30DomainInfo»."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:264
|
||
msgid "LAM will search for accounts in this part of the LDAP tree."
|
||
msgstr "LAM будет искать учетные записи в этой части дерева LDAP."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:350
|
||
msgid ""
|
||
"LAM will suggest a user name based on e.g. first and last name. Here you can"
|
||
" specify the suggestion. %sn% will be replaced by the last name. @givenname@"
|
||
" will be replaced by the first character of first name. Only attributes of "
|
||
"tab Personal may be used."
|
||
msgstr "LAM будет предлагать имя пользователя используя, например, имя и фамилию. Здесь вы можете указать шаблон : %sn% будет заменено на фамилию, @givenname@ будет заменено на первую букву имени. Могут быть использованы атрибуты только из вкладки Личная информация."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:266
|
||
msgid ""
|
||
"LAM will use this LDAP DN and password to search for accounts. It is "
|
||
"sufficient to specify an account with read rights. If nothing is inserted "
|
||
"then LAM will try to connect anonymously."
|
||
msgstr "LAM будет использовать эту DN запись и пароль для поиска аккаунтов. Достаточно указать аккаунт с правами на чтение. Если ничего не указано, LAM будет подключаться как гость (anonymous)."
|
||
|
||
#: ../templates/config/jobs.php:180
|
||
msgid "LDAP"
|
||
msgstr "LDAP"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:58
|
||
msgid "LDAP + program"
|
||
msgstr "LDAP + программа"
|
||
|
||
#: ../templates/config/confmodules.php:113 ../templates/config/jobList.php:93
|
||
#: ../templates/config/jobs.php:95 ../templates/config/confmain.php:154
|
||
#: ../templates/config/moduleSettings.php:108
|
||
#: ../templates/config/conftypes.php:139
|
||
msgid "LDAP Account Manager Configuration"
|
||
msgstr "LDAP Account Manager конфигурация"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:65
|
||
msgid "LDAP DN of default PPolicy password policy entry."
|
||
msgstr "LDAP DN ввода политики пароля PPolicy по умолчанию."
|
||
|
||
#: ../templates/multiEdit.php:226 ../templates/config/conftypes.php:337
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:4093
|
||
msgid "LDAP Suffix is invalid!"
|
||
msgstr "Суффикс LDAP неправильный!"
|
||
|
||
#: ../templates/config/jobs.php:476
|
||
msgid "LDAP connection ok."
|
||
msgstr "Соединение LDAP в порядке."
|
||
|
||
#: ../templates/serverInfo.php:183
|
||
msgid "LDAP entries"
|
||
msgstr "Записи LDAP"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:174 ../lib/modules/qmailGroup.inc:178
|
||
msgid "LDAP entries that are allowed to send to this list."
|
||
msgstr "Записи LDAP, которые могут посылать в этот список."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:158 ../lib/modules/qmailGroup.inc:162
|
||
msgid "LDAP entries that are member of this list."
|
||
msgstr "Записи LDAP являющиеся участниками этого списка."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:166 ../lib/modules/qmailGroup.inc:170
|
||
msgid "LDAP entries that moderate this list (e.g. approve mails)."
|
||
msgstr "Записи LDAP которые управляют этим списком (например утверждают письма)."
|
||
|
||
#: ../templates/login.php:605 ../lib/account.inc:1355
|
||
msgid "LDAP error, server says:"
|
||
msgstr "Ошибка LDAP, сервер ответил:"
|
||
|
||
#: ../templates/multiEdit.php:142 ../templates/config/confmain.php:484
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:194 ../lib/modules/customFields.inc:4070
|
||
#: ../help/help.inc:328
|
||
msgid "LDAP filter"
|
||
msgstr "LDAP фильтр"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:190 ../lib/modules/qmailGroup.inc:194
|
||
msgid ""
|
||
"LDAP filter to specify allowed senders of this list (e.g. "
|
||
"\"((objectclass=qmailUser)(employeeType=manager))\")."
|
||
msgstr "Фильтр LDAP для определения разрешенных отправителей этого списка (например \"((objectclass=qmailUser)(employeeType=manager))\")."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:182 ../lib/modules/qmailGroup.inc:186
|
||
msgid ""
|
||
"LDAP filter to specify members of this list (e.g. "
|
||
"\"((objectclass=qmailUser)(employeeType=accountant))\")."
|
||
msgstr "Фильтр LDAP для определения участников этого списка (например \"((objectclass=qmailUser)(employeeType=accountant))\")."
|
||
|
||
#: ../lib/modules.inc:1378
|
||
msgid "LDAP operation successful."
|
||
msgstr "LDAP операция завершена успешно."
|
||
|
||
#: ../templates/selfService/adminMain.php:444
|
||
msgid "LDAP password"
|
||
msgstr "LDAP пароль"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/functions.php:1894
|
||
msgid "LDAP said"
|
||
msgstr "LDAP сказал"
|
||
|
||
#: ../templates/config/confmain.php:461 ../help/help.inc:129
|
||
msgid "LDAP search"
|
||
msgstr "LDAP поиск"
|
||
|
||
#: ../templates/selfService/adminMain.php:436 ../help/help.inc:267
|
||
msgid "LDAP search attribute"
|
||
msgstr "LDAP атрибут поиска"
|
||
|
||
#: ../lib/account.inc:905
|
||
msgid "LDAP search failed! Please check your preferences."
|
||
msgstr "Поиск в LDAP не удался! Проверьте ваши настройки."
|
||
|
||
#: ../templates/config/confmain.php:233 ../help/help.inc:131
|
||
msgid "LDAP search limit"
|
||
msgstr "Лимит поиска LDAP"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:4028
|
||
msgid "LDAP search select list"
|
||
msgstr "Список выбора поиска LDAP"
|
||
|
||
#: ../templates/login.php:437
|
||
msgid "LDAP server"
|
||
msgstr "LDAP сервер"
|
||
|
||
#: ../lib/account.inc:896
|
||
msgid "LDAP sizelimit exceeded, not all entries are shown."
|
||
msgstr "Превышен лимит размера LDAP, показаны не все записи."
|
||
|
||
#: ../templates/multiEdit.php:105 ../templates/config/confmain.php:480
|
||
#: ../templates/config/conftypes.php:202
|
||
#: ../templates/selfService/adminMain.php:430
|
||
#: ../templates/profedit/profilepage.php:207
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:190 ../lib/modules/customFields.inc:4064
|
||
#: ../help/help.inc:76 ../help/help.inc:263 ../help/help.inc:326
|
||
msgid "LDAP suffix"
|
||
msgstr "LDAP суффикс"
|
||
|
||
#: ../lib/upload.inc:194
|
||
msgid "LDAP upload in progress. Please wait."
|
||
msgstr "LDAP загрузка в процессе. Пожалуйста ждите."
|
||
|
||
#: ../templates/selfService/adminMain.php:441
|
||
msgid "LDAP user"
|
||
msgstr "LDAP пользователь"
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:265
|
||
msgid "LDAP user and password"
|
||
msgstr "LDAP пользователь и пароль"
|
||
|
||
#: ../templates/serverInfo.php:110
|
||
msgid "LDAP version"
|
||
msgstr "Версия LDAP"
|
||
|
||
#: ../lib/types/nsviewType.inc:50
|
||
msgid "LDAP views based on nsview"
|
||
msgstr "Просмотры LDAP на основании nsview"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/export_functions.php:442
|
||
msgid "LDIF Export"
|
||
msgstr "LDIF экспорт"
|
||
|
||
#: ../templates/multiEdit.php:471
|
||
msgid "LDIF file"
|
||
msgstr "LDIF файл"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/import_functions.php:149
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/import.php:71
|
||
msgid "LDIF import"
|
||
msgstr "LDIF импорт"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/import_functions.php:170
|
||
msgid "LDIF import only supports version 1"
|
||
msgstr "Импорт LDIF поддерживает только версию 1"
|
||
|
||
#: ../templates/config/confmain.php:516
|
||
#: ../templates/selfService/adminMain.php:511
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:94 ../lib/modules/customFields.inc:632
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:1158 ../lib/modules/customFields.inc:1905
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:3559 ../help/help.inc:295
|
||
msgid "Label"
|
||
msgstr "Метка"
|
||
|
||
#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:216
|
||
msgid ""
|
||
"Lamdaemon path does not end with \".pl\". Did you enter the full path to the"
|
||
" script?"
|
||
msgstr "Путь к Lamdaemon не заканчивается \".pl\". Вы указали полный путь к скрипту?"
|
||
|
||
#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:200
|
||
msgid "Lamdaemon server and path"
|
||
msgstr "Сервер и путь для lamdaemon"
|
||
|
||
#: ../templates/config/confmain.php:340
|
||
msgid "Lamdaemon settings"
|
||
msgstr "Настройки lamdaemon"
|
||
|
||
#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:150
|
||
msgid "Lamdaemon successfully run."
|
||
msgstr "Lamdaemon успешно запущен."
|
||
|
||
#: ../templates/tests/index.php:53 ../templates/tests/lamdaemonTest.php:67
|
||
#: ../lib/tools/tests.inc:111
|
||
msgid "Lamdaemon test"
|
||
msgstr "Тест lamdaemon"
|
||
|
||
#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:303
|
||
msgid "Lamdaemon test finished."
|
||
msgstr "Тест lamdaemon закончен."
|
||
|
||
#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:290
|
||
msgid "Lamdaemon version"
|
||
msgstr "Версия lamdaemon"
|
||
|
||
#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:296
|
||
msgid "Lamdaemon: Quota module installed"
|
||
msgstr "Lamdaemon: модуль квот установлен"
|
||
|
||
#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:294
|
||
msgid "Lamdaemon: check NSS LDAP"
|
||
msgstr "Lamdaemon: проверьте NSS LDAP"
|
||
|
||
#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:297
|
||
msgid "Lamdaemon: read quotas"
|
||
msgstr "Lamdaemon: чтение квот"
|
||
|
||
#: ../templates/login.php:381
|
||
#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:307
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "Язык"
|
||
|
||
#: ../templates/config/confmain.php:669
|
||
msgid "Language is not defined!"
|
||
msgstr "Язык не задан!"
|
||
|
||
#: ../templates/config/confmain.php:301
|
||
msgid "Language settings"
|
||
msgstr "Языковые настройки"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:144 ../lib/modules/mitKerberos.inc:256
|
||
#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:404 ../lib/modules/mitKerberos.inc:803
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:278 ../lib/modules/windowsUser.inc:861
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1196 ../lib/modules/windowsUser.inc:2476
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:3222
|
||
msgid "Last login"
|
||
msgstr "Последний вход"
|
||
|
||
#: ../lib/types/user.inc:112 ../lib/modules/selfRegistration.inc:84
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:224 ../lib/modules/windowsUser.inc:181
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:414 ../lib/modules/windowsUser.inc:824
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:957 ../lib/modules/windowsUser.inc:1083
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2412 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:67
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:155 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:239
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:474 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:576
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1180 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1183
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1922 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2511
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3742
|
||
msgid "Last name"
|
||
msgstr "Фамилия"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:957 ../lib/modules/windowsUser.inc:958
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:67 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:68
|
||
msgid "Last name contains invalid characters or is empty!"
|
||
msgstr "Фамилия содержит неправильные символы или пуста!"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:182 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:577
|
||
msgid "Last name of user. Only letters, - and spaces are allowed."
|
||
msgstr "Фамилия пользователя. Только буквы, - и пробелы допускаются."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:140 ../lib/modules/mitKerberos.inc:255
|
||
#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:396 ../lib/modules/mitKerberos.inc:799
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:399
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1116
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1907
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:2339 ../lib/modules/ppolicyUser.inc:92
|
||
#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:141 ../lib/modules/ppolicyUser.inc:390
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:274 ../lib/modules/windowsUser.inc:858
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1190 ../lib/modules/windowsUser.inc:2474
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2597 ../lib/modules/windowsUser.inc:3221
|
||
#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:167 ../lib/modules/shadowAccount.inc:201
|
||
#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:365 ../lib/modules/shadowAccount.inc:530
|
||
#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:566 ../lib/modules/shadowAccount.inc:754
|
||
msgid "Last password change"
|
||
msgstr "Последнее изменение пароля"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:254 ../lib/modules/windowsUser.inc:921
|
||
#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:239
|
||
msgid "Last password change (read-only)"
|
||
msgstr "Последняя смена пароля (только чтение)"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:239
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:298
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:544
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:758
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1015
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1293
|
||
msgid "Last qualify milliseconds"
|
||
msgstr "Last qualify миллисекунды"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:158 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:214
|
||
#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:229 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:261
|
||
#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:571 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:676
|
||
msgid "Lease time"
|
||
msgstr "Время аренды"
|
||
|
||
#: ../templates/config/mainmanage.php:284
|
||
#: ../templates/config/mainmanage.php:285 ../help/help.inc:225
|
||
msgid "Licence"
|
||
msgstr "Лицензия"
|
||
|
||
#: ../lib/env.inc:147
|
||
msgid "Licence data"
|
||
msgstr "Данные лицензии"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/pykotaGroup.inc:120 ../lib/modules/pykotaGroup.inc:130
|
||
#: ../lib/modules/pykotaGroup.inc:151 ../lib/modules/pykotaGroup.inc:160
|
||
#: ../lib/modules/pykotaGroup.inc:200 ../lib/modules/pykotaGroup.inc:497
|
||
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:132 ../lib/modules/pykotaUser.inc:170
|
||
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:211 ../lib/modules/pykotaUser.inc:239
|
||
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:367 ../lib/modules/pykotaUser.inc:920
|
||
msgid "Limit type"
|
||
msgstr "Тип ограничения"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/import.php:102
|
||
msgid "Line"
|
||
msgstr "Линия"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/export_form.php:121
|
||
msgid "Line ends"
|
||
msgstr "Конец линии"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:57
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:202
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:104
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:648
|
||
msgid "Link text"
|
||
msgstr "Текст ссылки"
|
||
|
||
#: ../templates/selfService/adminMain.php:368
|
||
msgid "Link to self service login page for your users"
|
||
msgstr "Ссылка для ваших пользователей на страницу входа в сервис самообслуживания "
|
||
|
||
#: ../templates/config/conftypes.php:211 ../help/help.inc:92
|
||
msgid "List attributes"
|
||
msgstr "Список атрибутов"
|
||
|
||
#: ../templates/config/conftypes.php:345
|
||
msgid "List attributes are invalid!"
|
||
msgstr "Список атрибутов неправильный!"
|
||
|
||
#: ../lib/types/zarafaAddressListType.inc:93
|
||
#: ../lib/types/kopanoAddressListType.inc:78
|
||
#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:63
|
||
#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:104
|
||
#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:141
|
||
#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:154
|
||
#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:173
|
||
#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:313
|
||
#: ../lib/modules/kopanoAddressList.inc:63
|
||
#: ../lib/modules/kopanoAddressList.inc:104
|
||
#: ../lib/modules/kopanoAddressList.inc:141
|
||
#: ../lib/modules/kopanoAddressList.inc:154
|
||
#: ../lib/modules/kopanoAddressList.inc:173
|
||
#: ../lib/modules/kopanoAddressList.inc:313
|
||
msgid "List name"
|
||
msgstr "Имя списка"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:154
|
||
#: ../lib/modules/kopanoAddressList.inc:154
|
||
msgid "List name already in use."
|
||
msgstr "Имя списка уже используется."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:318
|
||
msgid ""
|
||
"List of Samba workstations the user is allowed to login. Empty means every "
|
||
"workstation."
|
||
msgstr "Список Samba компьютеров на которые пользователю разрешено входить. Не задано - любой компьютер."
|
||
|
||
#: ../templates/config/confmain.php:663
|
||
msgid "List of admin users is empty or invalid!"
|
||
msgstr "Список администраторов пуст или неправильный!"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:204
|
||
msgid "List of allowed codecs."
|
||
msgstr "Список разрешенных кодеков."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:200
|
||
msgid "List of disallowed codecs."
|
||
msgstr "Список запрещенных кодеков."
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/delete_form.php:94
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/mass_delete.php:88
|
||
msgid "List of entries to be deleted:"
|
||
msgstr "Список записей, которые будут удалены:"
|
||
|
||
#: ../templates/config/confmain.php:476
|
||
msgid "List of valid users"
|
||
msgstr "Список существующих пользователей"
|
||
|
||
#: ../templates/serverInfo.php:153
|
||
msgid "Listeners"
|
||
msgstr "Слушатели"
|
||
|
||
#: ../lib/modules.inc:1293 ../help/help.inc:241
|
||
msgid "Load profile"
|
||
msgstr "Загрузить профиль"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/AJAXTree.php:279
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1082
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1099
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1137
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1153
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1170
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1187
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1226
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1245
|
||
msgid "Loading"
|
||
msgstr "Загрузка"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/HTMLTree.php:303
|
||
msgid "Loading export"
|
||
msgstr "Загрузка экспорта"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/HTMLTree.php:290
|
||
msgid "Loading import"
|
||
msgstr "Загрузка импорта"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/QueryRender.php:497
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/HTMLTree.php:233
|
||
msgid "Loading search"
|
||
msgstr "Загрузка поиска"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:83
|
||
#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:183
|
||
msgid "Local address"
|
||
msgstr "Локальный адрес"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:87
|
||
#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:118
|
||
#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:132
|
||
#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:348
|
||
msgid "Local address list"
|
||
msgstr "Список локальных адресов"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:73
|
||
msgid "Local group"
|
||
msgstr "Локальная группа"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:116
|
||
#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:167
|
||
#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:364
|
||
#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:532
|
||
msgid "Local members"
|
||
msgstr "Локальные участники"
|
||
|
||
#: ../lib/types/host.inc:99 ../lib/modules/ipHost.inc:74
|
||
#: ../lib/modules/ipHost.inc:98 ../lib/modules/ipHost.inc:114
|
||
#: ../lib/modules/ipHost.inc:141 ../lib/modules/ipHost.inc:299
|
||
#: ../lib/modules/windowsHost.inc:82 ../lib/modules/windowsHost.inc:106
|
||
#: ../lib/modules/windowsHost.inc:121 ../lib/modules/windowsHost.inc:144
|
||
#: ../lib/modules/windowsHost.inc:286 ../lib/modules/device.inc:81
|
||
#: ../lib/modules/device.inc:104 ../lib/modules/device.inc:117
|
||
#: ../lib/modules/device.inc:165 ../lib/modules/device.inc:423
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:153 ../lib/modules/windowsUser.inc:462
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:817 ../lib/modules/windowsUser.inc:917
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1093 ../lib/modules/windowsUser.inc:2405
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2591 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:160
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:442 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:489
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:707 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:711
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1254 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1257
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1945 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1988
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2665 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3677
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3744
|
||
msgid "Location"
|
||
msgstr "Местонахождение"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:94
|
||
msgid "Location where new alias is stored."
|
||
msgstr "Место, где хранится новый псевдоним."
|
||
|
||
#: ../lib/types/user.inc:427 ../lib/types/user.inc:432
|
||
msgid "Lock"
|
||
msgstr "Блокировать"
|
||
|
||
#: ../templates/lists/changePassword.php:469
|
||
#: ../templates/lists/changePassword.php:493
|
||
#: ../templates/lists/changePassword.php:495
|
||
#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:155
|
||
msgid "Lock account"
|
||
msgstr "Заблокировать аккаунт"
|
||
|
||
#: ../templates/lists/changePassword.php:278
|
||
msgid "Lock account?"
|
||
msgstr "Заблокировать аккаунт?"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:227 ../lib/modules/posixAccount.inc:262
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1486 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1569
|
||
msgid "Lock password"
|
||
msgstr "Заблокировать пароль"
|
||
|
||
#: ../lib/types/user.inc:330 ../lib/types/user.inc:887
|
||
#: ../lib/types/user.inc:1088
|
||
msgid "Locked"
|
||
msgstr "Заблокирован"
|
||
|
||
#: ../templates/lists/changePassword.php:452 ../lib/types/user.inc:326
|
||
#: ../lib/types/user.inc:505 ../lib/types/user.inc:1084
|
||
#: ../lib/modules/locking389ds.inc:91
|
||
msgid "Locked till"
|
||
msgstr "Заблокировано до"
|
||
|
||
#: ../lib/types/ppolicyType.inc:85 ../lib/modules/ppolicy.inc:104
|
||
#: ../lib/modules/ppolicy.inc:151 ../lib/modules/ppolicy.inc:171
|
||
#: ../lib/modules/ppolicy.inc:261 ../lib/modules/ppolicy.inc:475
|
||
#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:133 ../lib/modules/sambaDomain.inc:198
|
||
#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:223 ../lib/modules/sambaDomain.inc:340
|
||
#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:604
|
||
msgid "Lockout duration"
|
||
msgstr "Продолжительность блокировки"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:223
|
||
msgid "Lockout duration must be are natural number."
|
||
msgstr "Продолжительность блокировки должна быть целым числом."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:147
|
||
msgid "Lockout time"
|
||
msgstr "Время блокировки"
|
||
|
||
#: ../lib/types/ppolicyType.inc:90 ../lib/modules/ppolicy.inc:124
|
||
#: ../lib/modules/ppolicy.inc:150 ../lib/modules/ppolicy.inc:255
|
||
#: ../lib/modules/ppolicy.inc:494
|
||
msgid "Lockout users"
|
||
msgstr "Блокировка пользователей"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:121 ../lib/modules/sambaDomain.inc:195
|
||
#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:225 ../lib/modules/sambaDomain.inc:316
|
||
#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:601
|
||
msgid "Lockout users after bad logon attempts"
|
||
msgstr "Блокировка пользователей после неудачных попыток входа"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:225
|
||
msgid "Lockout users after bad logon attempts must be between 0 and 999."
|
||
msgstr "Блокировка пользователей после неудачных попыток входа должна быть между 0 и 999."
|
||
|
||
#: ../templates/config/mainmanage.php:398 ../help/help.inc:157
|
||
msgid "Log destination"
|
||
msgstr "Где сохранять"
|
||
|
||
#: ../templates/config/mainmanage.php:384 ../help/help.inc:155
|
||
msgid "Log level"
|
||
msgstr "Уровень вывода"
|
||
|
||
#: ../templates/multiEdit.php:476
|
||
msgid "Log output"
|
||
msgstr "Писать выходные данные в журнал"
|
||
|
||
#: ../templates/main_header.php:128
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Logged in as: %s"
|
||
msgstr "Вошел в систему как: %s"
|
||
|
||
#: ../templates/config/mainmanage.php:382
|
||
msgid "Logging"
|
||
msgstr "Лог-файл"
|
||
|
||
#: ../templates/login.php:411 ../templates/config/conflogin.php:72
|
||
#: ../templates/config/mainlogin.php:70
|
||
#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:219
|
||
#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:326
|
||
#: ../templates/selfService/adminLogin.php:58
|
||
#: ../templates/selfService/selfService2Factor.php:129
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/HTMLTree.php:530
|
||
#: ../templates/login2Factor.php:121 ../help/help.inc:61
|
||
msgid "Login"
|
||
msgstr "Вход"
|
||
|
||
#: ../templates/selfService/adminMain.php:532 ../help/help.inc:269
|
||
msgid "Login attribute label"
|
||
msgstr "Подпись атрибута входа"
|
||
|
||
#: ../templates/selfService/adminMain.php:541 ../help/help.inc:271
|
||
msgid "Login caption"
|
||
msgstr "Заголовок входа"
|
||
|
||
#: ../templates/config/confmain.php:463 ../help/help.inc:127
|
||
msgid "Login method"
|
||
msgstr "Метод входа"
|
||
|
||
#: ../lib/types/user.inc:104 ../lib/modules/posixAccount.inc:175
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:248 ../lib/modules/posixAccount.inc:333
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:457 ../lib/modules/posixAccount.inc:1479
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1758 ../lib/modules/posixAccount.inc:1881
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:2812
|
||
msgid "Login shell"
|
||
msgstr "Оболочка"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:185 ../lib/modules/posixAccount.inc:411
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1997
|
||
msgid "Login shells"
|
||
msgstr "Оболочка"
|
||
|
||
#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:245
|
||
msgid "Logo"
|
||
msgstr "Изображение"
|
||
|
||
#: ../lib/pdfstruct.inc:224
|
||
msgid "Logo file deleted."
|
||
msgstr "Файл логотипа удален."
|
||
|
||
#: ../lib/pdfstruct.inc:216
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Logo is still in use by PDF structure \"%s\" in account type \"%s\"."
|
||
msgstr "Логотип все еще используется в PDF-структуре «%s» в типе аккаунта «%s»."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:109 ../lib/modules/sambaDomain.inc:192
|
||
#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:290 ../lib/modules/sambaDomain.inc:610
|
||
msgid "Logon for password change"
|
||
msgstr "Вход в систему для изменения пароля"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:120
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:342
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:345
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:535
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1230
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1747
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1911
|
||
msgid "Logon hours"
|
||
msgstr "Часы для входа"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:101
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:102
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:226
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:314
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:519
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1183
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1723
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1905
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1928 ../lib/modules/windowsUser.inc:226
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:560 ../lib/modules/windowsUser.inc:741
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:834 ../lib/modules/windowsUser.inc:981
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1205 ../lib/modules/windowsUser.inc:2458
|
||
msgid "Logon script"
|
||
msgstr "Стартовый скрипт"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:101
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:103 ../lib/modules/windowsUser.inc:981
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:982
|
||
msgid "Logon script is invalid!"
|
||
msgstr "Стартовый скрипт неправильный!"
|
||
|
||
#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:71
|
||
#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:454
|
||
#: ../templates/main_header.php:135
|
||
msgid "Logout"
|
||
msgstr "Выход"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:103
|
||
msgid "M-Node (0x04)"
|
||
msgstr "M-Node (0x04)"
|
||
|
||
#: ../lib/types/dhcp.inc:98 ../lib/modules/ieee802device.inc:58
|
||
#: ../lib/modules/ieee802device.inc:68 ../lib/modules/ieee802device.inc:79
|
||
#: ../lib/modules/ieee802device.inc:106 ../lib/modules/fixed_ip.inc:105
|
||
#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:432 ../lib/modules/fixed_ip.inc:744
|
||
msgid "MAC address"
|
||
msgstr "MAC адрес"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/ieee802device.inc:72
|
||
msgid "MAC address list"
|
||
msgstr "Список MAC адресов"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/ieee802device.inc:86 ../lib/modules/ieee802device.inc:158
|
||
msgid "MAC addresses"
|
||
msgstr "MAC адреса"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:268
|
||
msgid "MIT Kerberos password change command"
|
||
msgstr "Команда изменения пароля MIT Kerberos"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:113 ../lib/modules/bindDLZ.inc:284
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:290 ../lib/modules/bindDLZ.inc:297
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:486 ../lib/modules/bindDLZ.inc:505
|
||
msgid "MX record"
|
||
msgstr "MX запись"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:424 ../lib/modules/bindDLZ.inc:443
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:1516
|
||
msgid "MX records"
|
||
msgstr "MX записи"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:534 ../lib/modules/posixGroup.inc:558
|
||
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:587 ../lib/modules/posixAccount.inc:428
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1920 ../lib/modules/posixAccount.inc:1949
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1986
|
||
msgid "Magic number"
|
||
msgstr "Волшебное число"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:506 ../lib/modules/posixAccount.inc:417
|
||
msgid ""
|
||
"Magic number will set a fixed value that must match your server "
|
||
"configuration."
|
||
msgstr "Волшебное число задаст фиксированное значение, которое должно совпадать с конфигурацией вашего сервера."
|
||
|
||
#: ../lib/types/mailAlias.inc:55 ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:71
|
||
#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:69
|
||
msgid "Mail aliases"
|
||
msgstr "Почтовые псевдонимы"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/imapAccess.inc:105 ../lib/modules/imapAccess.inc:487
|
||
msgid "Mail domains"
|
||
msgstr "Почтовые домены"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:69
|
||
msgid "Mail routing"
|
||
msgstr "Роутинг почты"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:721
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:741
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1775
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1790
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1823
|
||
msgid "Mail sending failed."
|
||
msgstr "Отправка письма не удалась."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:142 ../lib/modules/bindDLZ.inc:146
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:284 ../lib/modules/bindDLZ.inc:503
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:920 ../lib/modules/bindDLZ.inc:1518
|
||
#: ../lib/modules/kolabUser.inc:101 ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:97
|
||
#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:91
|
||
#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:97
|
||
#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:124
|
||
#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:133
|
||
#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:177
|
||
#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:349
|
||
msgid "Mail server"
|
||
msgstr "Почтовый сервер"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:917
|
||
msgid "Mail servers (\"MX\" records)"
|
||
msgstr "Почтовый сервер (MX записи)"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAlias.inc:87
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAlias.inc:100
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAlias.inc:120
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAlias.inc:155
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAlias.inc:197
|
||
msgid "Mail source"
|
||
msgstr "Источник почты"
|
||
|
||
#: ../lib/account.inc:1163
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Mail successfully sent to %s."
|
||
msgstr "Почта успешно отправлена %s."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:159
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:278
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:399
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:657
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:995
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1253
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:112
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:147
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:159
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:434
|
||
#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:95
|
||
#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:138
|
||
#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:158
|
||
#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:245
|
||
#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:370 ../lib/modules/imapAccess.inc:68
|
||
#: ../lib/modules/imapAccess.inc:111 ../lib/modules/imapAccess.inc:242
|
||
msgid "Mailbox"
|
||
msgstr "Почтовый ящик"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/imapAccess.inc:251
|
||
msgid "Mailbox already exists on IMAP server."
|
||
msgstr "Почтовый ящик уже существует на сервере IMAP/"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/imapAccess.inc:258
|
||
msgid "Mailbox does not exist on IMAP server."
|
||
msgstr "Почтовый ящик не существует на сервере IMAP."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:247
|
||
msgid "Mailbox folder"
|
||
msgstr "Папка почтового ящика"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:117
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:148
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:164
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:435 ../lib/modules/kolabUser.inc:151
|
||
#: ../lib/modules/kolabUser.inc:195 ../lib/modules/kolabUser.inc:234
|
||
#: ../lib/modules/kolabUser.inc:300 ../lib/modules/kolabUser.inc:303
|
||
#: ../lib/modules/kolabUser.inc:702 ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:153
|
||
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:187
|
||
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:237
|
||
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:283
|
||
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:286
|
||
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:514
|
||
msgid "Mailbox home server"
|
||
msgstr "Домашний почтовый сервер"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/kolabUser.inc:254
|
||
msgid "Mailbox home server name is empty!"
|
||
msgstr "Имя mailbox home server пусто!"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/kolabUser.inc:252 ../lib/modules/kolabUser.inc:253
|
||
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:256
|
||
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:257
|
||
msgid "Mailbox home server name is invalid!"
|
||
msgstr "Имя mailbox home server неправильное!"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:249
|
||
msgid "Mailbox host"
|
||
msgstr "Хостинг почтового ящика"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:122
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:127
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:149
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:169
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:257
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:461 ../lib/modules/kolabUser.inc:102
|
||
#: ../lib/modules/kolabUser.inc:177 ../lib/modules/kolabUser.inc:202
|
||
#: ../lib/modules/kolabUser.inc:235 ../lib/modules/kolabUser.inc:260
|
||
#: ../lib/modules/kolabUser.inc:313 ../lib/modules/kolabUser.inc:735
|
||
msgid "Mailbox quota"
|
||
msgstr "Квота почтового ящика"
|
||
|
||
#: ../lib/types/mailAlias.inc:64
|
||
msgid "Mailing aliases (e.g. NIS mail aliases)"
|
||
msgstr "Почтовые псевдонимы (т.е. NIS mail aliases)"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:82
|
||
msgid "Mails to this name are forwarded to the recipients."
|
||
msgstr "Почта для этого имени будет перенаправлена для получателей."
|
||
|
||
#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:165 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:481
|
||
msgid "Main"
|
||
msgstr "Главная"
|
||
|
||
#: ../templates/selfService/adminMain.php:547 ../help/help.inc:273
|
||
msgid "Main page caption"
|
||
msgstr "Заголовок главной страницы"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/copy_form.php:79
|
||
msgid "Make sure your filter (above) will select all child records."
|
||
msgstr "Убедитесь, что все записи-потомки попадут в выборку вашего фильтра (выше)."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1526
|
||
msgid "Manage"
|
||
msgstr "Управлять"
|
||
|
||
#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:243
|
||
msgid "Manage existing PDF structures"
|
||
msgstr "Управление существующими PDF структурами"
|
||
|
||
#: ../templates/profedit/profilemain.php:225
|
||
msgid "Manage existing profiles"
|
||
msgstr "Управление существующими профилями"
|
||
|
||
#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:281
|
||
msgid "Manage logos"
|
||
msgstr "Управление логотипами"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/kolabUser.inc:115 ../lib/modules/kolabUser.inc:173
|
||
msgid "Manage object class \"mailrecipient\""
|
||
msgstr "Управление объектным классом «mailrecipient»"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1170
|
||
msgid "Manage profile directory"
|
||
msgstr "Управление каталогом профиля"
|
||
|
||
#: ../templates/selfService/adminLogin.php:137
|
||
msgid "Manage self service profiles"
|
||
msgstr "Управление профилями самообслуживания"
|
||
|
||
#: ../templates/config/conflogin.php:143
|
||
msgid "Manage server profiles"
|
||
msgstr "Управление профилями серверов"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsHost.inc:86 ../lib/modules/windowsHost.inc:112
|
||
#: ../lib/modules/windowsHost.inc:122 ../lib/modules/windowsHost.inc:146
|
||
#: ../lib/modules/windowsHost.inc:291 ../lib/modules/windowsGroup.inc:156
|
||
#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:177 ../lib/modules/windowsGroup.inc:237
|
||
#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:279 ../lib/modules/windowsGroup.inc:363
|
||
#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:946
|
||
msgid "Managed by"
|
||
msgstr "Управляется"
|
||
|
||
#: ../templates/serverInfo.php:106
|
||
msgid "Managed suffixes"
|
||
msgstr "Управляемые суффиксы"
|
||
|
||
#: ../lib/types/user.inc:106 ../lib/modules/ipHost.inc:78
|
||
#: ../lib/modules/ipHost.inc:104 ../lib/modules/ipHost.inc:115
|
||
#: ../lib/modules/ipHost.inc:165 ../lib/modules/ipHost.inc:300
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:342 ../lib/modules/windowsUser.inc:730
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:888 ../lib/modules/windowsUser.inc:1153
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2435 ../lib/modules/windowsUser.inc:3233
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:288 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:543
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:584 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:588
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1538 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1923
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3711 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3753
|
||
msgid "Manager"
|
||
msgstr "Менеджер"
|
||
|
||
#: ../lib/tools/ouEditor.inc:54
|
||
msgid "Manages OU objects in your LDAP tree."
|
||
msgstr "Управление OU объектами в LDAP дереве."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/kolabUser.inc:55
|
||
msgid "Manual"
|
||
msgstr "Вручную"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/kolabUser.inc:57
|
||
msgid "Manual if conflicts"
|
||
msgstr "Вручную, если конфликты"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customScripts.inc:172
|
||
msgid "Manual scripts"
|
||
msgstr "Ручные сценарии"
|
||
|
||
#: ../lib/types/nisObjectType.inc:80 ../lib/modules/nisObject.inc:65
|
||
#: ../lib/modules/nisObject.inc:96 ../lib/modules/nisObject.inc:112
|
||
#: ../lib/modules/nisObject.inc:123 ../lib/modules/nisObject.inc:149
|
||
#: ../lib/modules/nisObject.inc:206
|
||
msgid "Mapping entry"
|
||
msgstr "Запись соответствия"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/nisObject.inc:123 ../lib/modules/nisObject.inc:124
|
||
msgid ""
|
||
"Mapping entry contains invalid characters. Only ASCII characters are "
|
||
"allowed."
|
||
msgstr "Запись соответствия содержит недопустимые символы. Допустимы только ASCII символы."
|
||
|
||
#: ../lib/types/nisObjectType.inc:81 ../lib/modules/nisObject.inc:69
|
||
#: ../lib/modules/nisObject.inc:89 ../lib/modules/nisObject.inc:113
|
||
#: ../lib/modules/nisObject.inc:143 ../lib/modules/nisObject.inc:207
|
||
msgid "Mapping name"
|
||
msgstr "Имя соответствия"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/kolabGroup.inc:198 ../lib/modules/kolabGroup.inc:278
|
||
#: ../lib/modules/kolabUser.inc:391 ../lib/modules/kolabUser.inc:522
|
||
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:344
|
||
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:432
|
||
msgid "Mark account for deletion"
|
||
msgstr "Отметить учетную запись для удаления"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/kolabGroup.inc:111 ../lib/modules/kolabUser.inc:181
|
||
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:165
|
||
msgid "Mark for deletion"
|
||
msgstr "Отметить для удаления"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/mass_delete.php:44
|
||
msgid "Mass delete"
|
||
msgstr "Массовое удаление"
|
||
|
||
#: ../templates/config/profmanage.php:293
|
||
#: ../templates/config/mainlogin.php:140
|
||
#: ../templates/selfService/profManage.php:253
|
||
#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:346 ../templates/pdfedit/pdfmain.php:389
|
||
#: ../templates/profedit/profilemain.php:306
|
||
#: ../templates/profedit/profilemain.php:349 ../help/help.inc:149
|
||
msgid "Master password"
|
||
msgstr "Мастер-пароль"
|
||
|
||
#: ../templates/config/profmanage.php:68
|
||
#: ../templates/selfService/profManage.php:40
|
||
#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:135 ../templates/pdfedit/pdfmain.php:158
|
||
#: ../templates/profedit/profilemain.php:152
|
||
#: ../templates/profedit/profilemain.php:173
|
||
msgid "Master password is wrong!"
|
||
msgstr "Мастер-пароль неверен!"
|
||
|
||
#: ../templates/config/mainmanage.php:98
|
||
msgid "Master passwords are different or empty!"
|
||
msgstr "Мастер-пароли различаются или пустые!"
|
||
|
||
#: ../templates/schema/schema.php:269
|
||
msgid "Matching rule OID"
|
||
msgstr "Совпадающее правило OID"
|
||
|
||
#: ../templates/schema/schema.php:78 ../templates/schema/schema.php:79
|
||
msgid "Matching rules"
|
||
msgstr "Совпадающие правила"
|
||
|
||
#: ../templates/serverInfo.php:174
|
||
msgid "Max. file descriptors"
|
||
msgstr "Макс. дескрипторов файлов"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:2194 ../lib/modules/customFields.inc:3808
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:4054
|
||
msgid "Maximum"
|
||
msgstr "Максимум"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:578 ../lib/modules/posixGroup.inc:665
|
||
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:666
|
||
msgid "Maximum GID number"
|
||
msgstr "Максимальный GID"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:665
|
||
msgid "Maximum GID number is invalid or empty!"
|
||
msgstr "Максимальный GID неправильный или пуст!"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:666
|
||
msgid "Maximum GID number must be greater than minimum GID number!"
|
||
msgstr "Максимальный GID должен быть больше минимального GID!"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:83 ../lib/modules/posixAccount.inc:85
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:86 ../lib/modules/posixAccount.inc:87
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1946 ../lib/modules/posixAccount.inc:1983
|
||
msgid "Maximum UID number"
|
||
msgstr "Максимальный UID"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:83 ../lib/modules/posixAccount.inc:85
|
||
msgid "Maximum UID number is invalid!"
|
||
msgstr "Максимальный UID не правильный!"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:86 ../lib/modules/posixAccount.inc:87
|
||
msgid "Maximum UID number must be greater than minimum UID number!"
|
||
msgstr "Максимальный UID должен быть больше минимального UID!"
|
||
|
||
#: ../lib/types/ppolicyType.inc:86 ../lib/modules/ppolicy.inc:108
|
||
#: ../lib/modules/ppolicy.inc:152 ../lib/modules/ppolicy.inc:172
|
||
#: ../lib/modules/ppolicy.inc:268 ../lib/modules/ppolicy.inc:476
|
||
msgid "Maximum failure count"
|
||
msgstr "Максимальное количество отказов"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/add_attr_form.php:128
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/import_form.php:36
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:166 ../lib/modules/customFields.inc:4177
|
||
msgid "Maximum file size"
|
||
msgstr "Максимальный размер файла"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:3243 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2446
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2471 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3782
|
||
msgid "Maximum file size (kB)"
|
||
msgstr "Максимальный размер файла (кб)"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:4209
|
||
msgid "Maximum file size must be a number. Please enter 0 for no limit."
|
||
msgstr "Максимальным размером файла должно быть число. Пожалуйста, укажите 0 в случае отсутствующего лимита."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:3241 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2443
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2468 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3780
|
||
msgid "Maximum height (px)"
|
||
msgstr "Максимальная высота (px)"
|
||
|
||
#: ../lib/types/pykotaPrinterType.inc:97 ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:103
|
||
#: ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:135 ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:159
|
||
#: ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:195 ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:213
|
||
#: ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:233 ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:582
|
||
msgid "Maximum job size"
|
||
msgstr "Максимальный размер работы"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:162 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:215
|
||
#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:230 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:267
|
||
#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:575 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:677
|
||
msgid "Maximum lease time"
|
||
msgstr "Максимальное время аренды"
|
||
|
||
#: ../templates/schema/schema.php:215
|
||
msgid "Maximum length"
|
||
msgstr "Максимальная длина"
|
||
|
||
#: ../lib/lists.inc:1025 ../help/help.inc:102
|
||
msgid "Maximum list entries"
|
||
msgstr "Максимальное кол-во записей в списке"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:196
|
||
msgid ""
|
||
"Maximum number of seconds of inactivity before terminating a call on hold."
|
||
msgstr "Максимальное количество секунд бездействия перед завершением звонка на удержании."
|
||
|
||
#: ../lib/types/ppolicyType.inc:81 ../lib/modules/shadowAccount.inc:59
|
||
#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:65 ../lib/modules/shadowAccount.inc:123
|
||
#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:172 ../lib/modules/shadowAccount.inc:189
|
||
#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:227 ../lib/modules/shadowAccount.inc:340
|
||
#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:571 ../lib/modules/ppolicy.inc:88
|
||
#: ../lib/modules/ppolicy.inc:144 ../lib/modules/ppolicy.inc:167
|
||
#: ../lib/modules/ppolicy.inc:168 ../lib/modules/ppolicy.inc:205
|
||
#: ../lib/modules/ppolicy.inc:472 ../lib/modules/sambaDomain.inc:129
|
||
#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:197 ../lib/modules/sambaDomain.inc:220
|
||
#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:222 ../lib/modules/sambaDomain.inc:332
|
||
#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:603
|
||
msgid "Maximum password age"
|
||
msgstr "Максимальный срок действия пароля"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:3240 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2441
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2465 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3779
|
||
msgid "Maximum width (px)"
|
||
msgstr "Максимальная ширина (px)"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:81 ../lib/modules/qmailGroup.inc:205
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:209 ../lib/modules/qmailGroup.inc:338
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:403 ../lib/modules/qmailGroup.inc:426
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:515 ../lib/modules/qmailGroup.inc:1016
|
||
msgid "Member email addresses"
|
||
msgstr "Электронный почтовый адрес участника"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:79 ../lib/modules/qmailGroup.inc:157
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:161 ../lib/modules/qmailGroup.inc:280
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:382 ../lib/modules/qmailGroup.inc:517
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:785 ../lib/modules/qmailGroup.inc:1015
|
||
msgid "Member entries"
|
||
msgstr "Записи участников"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:83 ../lib/modules/qmailGroup.inc:181
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:185 ../lib/modules/qmailGroup.inc:304
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:391 ../lib/modules/qmailGroup.inc:516
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:1017
|
||
msgid "Member filter"
|
||
msgstr "Фильтр участника"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:140 ../lib/modules/windowsGroup.inc:271
|
||
#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:420 ../lib/modules/windowsGroup.inc:970
|
||
msgid "Member of"
|
||
msgstr "Участник"
|
||
|
||
#: ../lib/types/netgroup.inc:96 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:98
|
||
#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:102 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:135
|
||
#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:145 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:289
|
||
#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:579 ../lib/modules/organizationalRole.inc:97
|
||
#: ../lib/modules/organizationalRole.inc:101
|
||
#: ../lib/modules/organizationalRole.inc:134
|
||
#: ../lib/modules/organizationalRole.inc:142
|
||
#: ../lib/modules/organizationalRole.inc:197
|
||
#: ../lib/modules/organizationalRole.inc:352
|
||
#: ../lib/modules/organizationalRole.inc:512
|
||
#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:136 ../lib/modules/windowsGroup.inc:144
|
||
#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:221 ../lib/modules/windowsGroup.inc:270
|
||
#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:955 ../lib/modules/groupOfNames.inc:105
|
||
#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:109 ../lib/modules/groupOfNames.inc:155
|
||
#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:163 ../lib/modules/groupOfNames.inc:172
|
||
#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:253 ../lib/modules/groupOfNames.inc:567
|
||
#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:771
|
||
msgid "Members"
|
||
msgstr "Участники"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:113 ../lib/modules/groupOfNames.inc:184
|
||
msgid "Members are optional"
|
||
msgstr "Участники опциональны"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:95 ../lib/modules/qmailGroup.inc:197
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:320 ../lib/modules/qmailGroup.inc:397
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:618 ../lib/modules/qmailGroup.inc:1028
|
||
msgid "Members only"
|
||
msgstr "Только для участников"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/nisNetGroupHost.inc:67 ../lib/modules/nisNetGroupUser.inc:87
|
||
msgid "Memberships"
|
||
msgstr "Членства"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:106 ../lib/modules/qmailUser.inc:141
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:221 ../lib/modules/qmailUser.inc:305
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:398 ../lib/modules/qmailUser.inc:683
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:1128
|
||
msgid "Message count limit"
|
||
msgstr "Ограничение на количество сообщений"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:108 ../lib/modules/qmailUser.inc:151
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:225 ../lib/modules/qmailUser.inc:313
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:401 ../lib/modules/qmailUser.inc:694
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:1129
|
||
msgid "Message size limit"
|
||
msgstr "Максимальный размер сообщения"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:118 ../lib/modules/qmailUser.inc:169
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:245 ../lib/modules/qmailUser.inc:355
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:416 ../lib/modules/qmailUser.inc:598
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:1132 ../lib/modules/qmailGroup.inc:140
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:255 ../lib/modules/qmailGroup.inc:373
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:509 ../lib/modules/qmailGroup.inc:1011
|
||
msgid "Message store"
|
||
msgstr "Хранилище сообщений"
|
||
|
||
#: ../templates/config/jobList.php:164
|
||
msgid "Messages"
|
||
msgstr "Сообщения"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:416 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:241
|
||
msgid "Miller"
|
||
msgstr "Miller"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:101 ../lib/modules/sambaDomain.inc:190
|
||
#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:276 ../lib/modules/sambaDomain.inc:599
|
||
msgid "Minimal password length"
|
||
msgstr "Минимальная длина пароля"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:2188 ../lib/modules/customFields.inc:3802
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:4048
|
||
msgid "Minimum"
|
||
msgstr "Минимум"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:575 ../lib/modules/posixGroup.inc:664
|
||
msgid "Minimum GID number"
|
||
msgstr "Минимальный GID"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:664
|
||
msgid "Minimum GID number is invalid or empty!"
|
||
msgstr "Минимальный GID неправильный или пустой!"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:82 ../lib/modules/posixAccount.inc:84
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1943 ../lib/modules/posixAccount.inc:1980
|
||
msgid "Minimum UID number"
|
||
msgstr "Минимальный UID"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:82 ../lib/modules/posixAccount.inc:84
|
||
msgid "Minimum UID number is invalid!"
|
||
msgstr "Минимальный UID неправильный!"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:96
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:646
|
||
msgid "Minimum answer length"
|
||
msgstr "Минимальная длина ответа"
|
||
|
||
#: ../templates/config/mainmanage.php:370
|
||
msgid "Minimum character classes"
|
||
msgstr "Минимальное количество классов символов"
|
||
|
||
#: ../templates/config/mainmanage.php:366
|
||
msgid "Minimum lowercase characters"
|
||
msgstr "Минимум строчных знаков"
|
||
|
||
#: ../templates/config/mainmanage.php:368
|
||
msgid "Minimum numeric characters"
|
||
msgstr "Минимальное кол-во цифровых символов"
|
||
|
||
#: ../lib/types/ppolicyType.inc:80 ../lib/modules/shadowAccount.inc:57
|
||
#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:118 ../lib/modules/shadowAccount.inc:171
|
||
#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:185 ../lib/modules/shadowAccount.inc:221
|
||
#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:332 ../lib/modules/shadowAccount.inc:570
|
||
#: ../lib/modules/ppolicy.inc:84 ../lib/modules/ppolicy.inc:143
|
||
#: ../lib/modules/ppolicy.inc:166 ../lib/modules/ppolicy.inc:198
|
||
#: ../lib/modules/ppolicy.inc:471 ../lib/modules/sambaDomain.inc:125
|
||
#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:196 ../lib/modules/sambaDomain.inc:221
|
||
#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:324 ../lib/modules/sambaDomain.inc:602
|
||
msgid "Minimum password age"
|
||
msgstr "Минимальный срок действия пароля"
|
||
|
||
#: ../templates/config/mainmanage.php:364 ../lib/types/ppolicyType.inc:89
|
||
#: ../lib/modules/ppolicy.inc:120 ../lib/modules/ppolicy.inc:147
|
||
#: ../lib/modules/ppolicy.inc:175 ../lib/modules/ppolicy.inc:247
|
||
#: ../lib/modules/ppolicy.inc:479
|
||
msgid "Minimum password length"
|
||
msgstr "Минимальная длина пароля"
|
||
|
||
#: ../templates/config/mainmanage.php:369
|
||
msgid "Minimum symbolic characters"
|
||
msgstr "Минимум символических знаков"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:226 ../lib/modules/bindDLZ.inc:329
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:430 ../lib/modules/bindDLZ.inc:528
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:1033 ../lib/modules/bindDLZ.inc:1553
|
||
msgid "Minimum time"
|
||
msgstr "Минимальное время"
|
||
|
||
#: ../templates/config/mainmanage.php:367
|
||
msgid "Minimum uppercase characters"
|
||
msgstr "Минимум заглавных знаков"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/import_functions.php:429
|
||
msgid "Missing attributes for"
|
||
msgstr "Отсутствуют атрибуты для"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/import_functions.php:443
|
||
msgid "Missing modify command add, delete or replace"
|
||
msgstr "Отсутствует команда модификации добавления, удаления или замены"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:362 ../lib/modules/windowsUser.inc:617
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:900 ../lib/modules/windowsUser.inc:969
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1106 ../lib/modules/windowsUser.inc:2420
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:3214
|
||
msgid "Mobile"
|
||
msgstr "Мобильный"
|
||
|
||
#: ../lib/types/user.inc:221 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:73
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:156 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:360
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:513 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:632
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:636 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1400
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1403 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1933
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3693 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3748
|
||
msgid "Mobile number"
|
||
msgstr "Мобильный телефон"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2566
|
||
msgid "Mobile telephone number"
|
||
msgstr "Мобильный телефон"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:87 ../lib/modules/qmailGroup.inc:213
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:217 ../lib/modules/qmailGroup.inc:346
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:406 ../lib/modules/qmailGroup.inc:428
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:518 ../lib/modules/qmailGroup.inc:1019
|
||
msgid "Moderator email addresses"
|
||
msgstr "Электронный почтовый адрес модератора"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:85 ../lib/modules/qmailGroup.inc:165
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:169 ../lib/modules/qmailGroup.inc:288
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:385 ../lib/modules/qmailGroup.inc:519
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:788 ../lib/modules/qmailGroup.inc:1018
|
||
msgid "Moderator entries"
|
||
msgstr "Записи модераторов"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:77 ../lib/modules/qmailGroup.inc:107
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:201 ../lib/modules/qmailGroup.inc:330
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:400 ../lib/modules/qmailGroup.inc:604
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:1014
|
||
msgid "Moderator text"
|
||
msgstr "Текст модератора"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:202
|
||
msgid ""
|
||
"Moderator text that is used to specify an own approval text used if the list"
|
||
" is moderated. The usual %HEADER% magic of qmail-reply etc. can be used "
|
||
"here."
|
||
msgstr "Текст модератора, используемый для указания собственного текста подтверждения, применяемого в случае, если список модерируется. Здесь можно использовать макрос %HEADER% из qmail-reply, и т.д."
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/mass_update.php:61
|
||
msgid "Modification not successful!"
|
||
msgstr "Изменение неуспешно!"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/mass_update.php:59
|
||
msgid "Modification successful!"
|
||
msgstr "Изменение успешно!"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/generalInformation.inc:94
|
||
msgid "Modification time"
|
||
msgstr "Время изменения"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/generalInformation.inc:90
|
||
msgid "Modified by"
|
||
msgstr "Изменено"
|
||
|
||
#: ../templates/serverInfo.php:315 ../templates/serverInfo.php:388
|
||
#: ../templates/multiEdit.php:153
|
||
msgid "Modify"
|
||
msgstr "Изменить"
|
||
|
||
#: ../templates/serverInfo.php:329 ../templates/serverInfo.php:394
|
||
msgid "Modify RDN"
|
||
msgstr "Изменить RDN"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/modify_member_form.php:57
|
||
msgid "Modify group"
|
||
msgstr "Изменить группу"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:2110
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:2111
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:2114
|
||
msgid "Modify group members"
|
||
msgstr "Изменить участников группы"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/import.php:32
|
||
msgid "Modifying"
|
||
msgstr "Изменяя"
|
||
|
||
#: ../templates/selfService/adminMain.php:412 ../lib/configPages.inc:100
|
||
msgid "Module settings"
|
||
msgstr "Настройки модуля"
|
||
|
||
#: ../lib/configPages.inc:95
|
||
msgid "Modules"
|
||
msgstr "Модули"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1337
|
||
msgid "Monday"
|
||
msgstr "Понедельник"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/quota.inc:108 ../lib/modules/quota.inc:451
|
||
#: ../lib/modules/quota.inc:555 ../lib/modules/quota.inc:680
|
||
#: ../lib/modules/systemQuotas.inc:100 ../lib/modules/systemQuotas.inc:125
|
||
#: ../lib/modules/systemQuotas.inc:371
|
||
msgid "Mountpoint"
|
||
msgstr "Точка подключения"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/systemQuotas.inc:100 ../lib/modules/systemQuotas.inc:101
|
||
msgid "Mountpoint contains invalid characters."
|
||
msgstr "Точка монтирования содержит недопустимые символы."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/quota.inc:109
|
||
msgid "Mountpoint of device with enabled quotas."
|
||
msgstr "Точка монтирования устройства с включенными квотами"
|
||
|
||
#: ../lib/passwordExpirationJob.inc:478
|
||
msgid "Move"
|
||
msgstr "Переместить"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:763
|
||
msgid "Move down"
|
||
msgstr "Переместить вниз"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:757
|
||
msgid "Move up"
|
||
msgstr "Переместить вверх"
|
||
|
||
#: ../templates/multiEdit.php:101 ../lib/tools/multiEdit.inc:45
|
||
msgid "Multi edit"
|
||
msgstr "Мульти-редактирование"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:4182
|
||
msgid "Multi value"
|
||
msgstr "Множественное значение"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:3833
|
||
msgid "Multi-select fields must not contain empty values."
|
||
msgstr "Поля с множественным выбором не должны содержать пустые значения."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:125
|
||
#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:76 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:85
|
||
#: ../lib/modules/eduPerson.inc:98 ../lib/modules/eduPerson.inc:111
|
||
#: ../lib/modules/eduPerson.inc:123 ../lib/modules/eduPerson.inc:139
|
||
#: ../lib/modules/eduPerson.inc:147 ../lib/modules/kopanoGroup.inc:85
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:183 ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:76
|
||
#: ../lib/modules/sudoRole.inc:100 ../lib/modules/sudoRole.inc:105
|
||
#: ../lib/modules/sudoRole.inc:110 ../lib/modules/sudoRole.inc:115
|
||
#: ../lib/modules/sudoRole.inc:120 ../lib/modules/sudoRole.inc:125
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:183
|
||
msgid "Multiple values are separated by comma."
|
||
msgstr "Несколько значений разделяются запятой."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/kolabGroup.inc:90 ../lib/modules/kolabGroup.inc:99
|
||
#: ../lib/modules/kolabGroup.inc:108 ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:82
|
||
#: ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:90 ../lib/modules/puppetClient.inc:93
|
||
#: ../lib/modules/puppetClient.inc:105 ../lib/modules/puppetClient.inc:113
|
||
#: ../lib/modules/device.inc:78 ../lib/modules/bindDLZ.inc:101
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:110 ../lib/modules/bindDLZ.inc:115
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:120 ../lib/modules/bindDLZ.inc:125
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:130 ../lib/modules/bindDLZ.inc:135
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:147 ../lib/modules/bindDLZ.inc:155
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:163 ../lib/modules/bindDLZ.inc:171
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:179 ../lib/modules/bindDLZ.inc:187
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:195 ../lib/modules/bindDLZ.inc:203
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:211 ../lib/modules/windowsUser.inc:166
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:206 ../lib/modules/windowsUser.inc:237
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:248 ../lib/modules/windowsUser.inc:319
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:331 ../lib/modules/windowsUser.inc:339
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:359 ../lib/modules/windowsUser.inc:371
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:379 ../lib/modules/kolabUser.inc:161
|
||
#: ../lib/modules/kolabUser.inc:170 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:569
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:589 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:597
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:605 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:613
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:629 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:637
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:645 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:653
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:661 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:672
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:692 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:704
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:712 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:720
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:732 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:740
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:757 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:765
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:773 ../lib/modules/systemQuotas.inc:73
|
||
#: ../lib/modules/freeRadius.inc:105 ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:125
|
||
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:134 ../lib/modules/qmailGroup.inc:129
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:137 ../lib/modules/qmailGroup.inc:150
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:162 ../lib/modules/qmailGroup.inc:170
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:178 ../lib/modules/qmailGroup.inc:186
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:194 ../lib/modules/qmailGroup.inc:210
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:218 ../lib/modules/qmailGroup.inc:226
|
||
#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:102
|
||
msgid "Multiple values are separated by semicolon."
|
||
msgstr "Несколько значений разделяются запятой."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:207
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:290
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:486
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:717
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1007
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1277
|
||
msgid "Music on hold"
|
||
msgstr "Музыка на удержании"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:208
|
||
msgid "Music to play on hold."
|
||
msgstr "Музыка для проигрывания на удержании."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/ipHost.inc:100 ../lib/modules/windowsHost.inc:108
|
||
#: ../lib/modules/device.inc:106 ../lib/modules/windowsUser.inc:464
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:322 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:330
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:444
|
||
msgid "MyCity"
|
||
msgstr "Город"
|
||
|
||
#: ../lib/database.inc:238
|
||
msgid "MySQL"
|
||
msgstr "MySQL"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:446 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:306
|
||
msgid "Mystreetname 42"
|
||
msgstr "Mystreetname 42"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:163
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:279
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:406
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:669
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:996
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1255
|
||
msgid "NAT"
|
||
msgstr "NAT"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:164
|
||
msgid "NAT setting for this account."
|
||
msgstr "Настройки NAT для этого аккаунта."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1221 ../lib/modules/windowsGroup.inc:381
|
||
msgid "NIS"
|
||
msgstr "NIS"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:270 ../lib/modules/windowsUser.inc:658
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:745 ../lib/modules/windowsUser.inc:855
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1226 ../lib/modules/windowsUser.inc:2426
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:3220 ../lib/modules/windowsGroup.inc:164
|
||
#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:179 ../lib/modules/windowsGroup.inc:253
|
||
#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:261 ../lib/modules/windowsGroup.inc:285
|
||
#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:386 ../lib/modules/windowsGroup.inc:915
|
||
msgid "NIS domain"
|
||
msgstr "домен NIS"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:271 ../lib/modules/windowsGroup.inc:165
|
||
msgid "NIS domain name."
|
||
msgstr "Имя NIS домена."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:266 ../lib/modules/windowsUser.inc:650
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:852 ../lib/modules/windowsUser.inc:988
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1223 ../lib/modules/windowsUser.inc:2425
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:3219 ../lib/modules/windowsGroup.inc:160
|
||
#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:178 ../lib/modules/windowsGroup.inc:245
|
||
#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:282 ../lib/modules/windowsGroup.inc:300
|
||
#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:383 ../lib/modules/windowsGroup.inc:914
|
||
msgid "NIS name"
|
||
msgstr "Имя NIS"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:988 ../lib/modules/windowsUser.inc:989
|
||
#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:300 ../lib/modules/windowsGroup.inc:301
|
||
msgid ""
|
||
"NIS name contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 "
|
||
"and .-_ !"
|
||
msgstr "Название NIS содержит недопустимые символы. Можно использовать только a-z, A-Z, 0-9 и .-_ !"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:70
|
||
msgid "NIS net group"
|
||
msgstr "Сетевая группа NIS"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/nisNetGroupUser.inc:74 ../lib/modules/nisNetGroupUser.inc:76
|
||
#: ../lib/modules/nisNetGroupUser.inc:80
|
||
msgid "NIS net groups"
|
||
msgstr "Сетевые группы NIS"
|
||
|
||
#: ../lib/types/netgroup.inc:64
|
||
msgid "NIS netgroup entries"
|
||
msgstr "Записи сетевых групп NIS"
|
||
|
||
#: ../lib/types/netgroup.inc:55
|
||
msgid "NIS netgroups"
|
||
msgstr "Сетевые группы NIS "
|
||
|
||
#: ../lib/modules/nisObject.inc:47
|
||
msgid "NIS object"
|
||
msgstr "Объект NIS"
|
||
|
||
#: ../lib/types/nisObjectType.inc:157
|
||
#, php-format
|
||
msgid "NIS object count: %s"
|
||
msgstr "Количество объектов NIS: %s"
|
||
|
||
#: ../lib/types/nisObjectType.inc:50
|
||
msgid "NIS object entries"
|
||
msgstr "Записи объектов NIS"
|
||
|
||
#: ../lib/types/nisObjectType.inc:41
|
||
msgid "NIS objects"
|
||
msgstr "Объекты NIS"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:123 ../lib/modules/bindDLZ.inc:367
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:373 ../lib/modules/bindDLZ.inc:492
|
||
msgid "NS record"
|
||
msgstr "NS запись"
|
||
|
||
#: ../templates/serverInfo.php:148 ../templates/config/jobList.php:161
|
||
#: ../templates/schema/schema.php:269 ../templates/upload/masscreate.php:326
|
||
#: ../templates/upload/masscreate.php:400 ../lib/types/automountType.inc:88
|
||
#: ../lib/types/automountType.inc:228 ../lib/types/nsviewType.inc:79
|
||
#: ../lib/types/oracleContextType.inc:79 ../lib/types/ppolicyType.inc:79
|
||
#: ../lib/types/bind.inc:169 ../lib/modules/device.inc:65
|
||
#: ../lib/modules/device.inc:157 ../lib/modules/device.inc:331
|
||
#: ../lib/modules/device.inc:411 ../lib/modules/device.inc:422
|
||
#: ../lib/modules/range.inc:120 ../lib/modules/range.inc:141
|
||
#: ../lib/modules/range.inc:556 ../lib/modules/nisObject.inc:61
|
||
#: ../lib/modules/nisObject.inc:81 ../lib/modules/nisObject.inc:111
|
||
#: ../lib/modules/nisObject.inc:137 ../lib/modules/nisObject.inc:205
|
||
#: ../lib/modules/ppolicy.inc:80 ../lib/modules/ppolicy.inc:142
|
||
#: ../lib/modules/ppolicy.inc:165 ../lib/modules/ppolicy.inc:190
|
||
#: ../lib/modules/ppolicy.inc:470 ../lib/modules/automount.inc:64
|
||
#: ../lib/modules/automount.inc:80 ../lib/modules/automount.inc:103
|
||
#: ../lib/modules/automount.inc:128 ../lib/modules/automount.inc:177
|
||
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:111
|
||
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:173
|
||
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:232
|
||
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:260
|
||
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:278
|
||
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:512
|
||
#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:822 ../lib/modules/nsview.inc:61
|
||
#: ../lib/modules/nsview.inc:68 ../lib/modules/nsview.inc:84
|
||
#: ../lib/modules/nsview.inc:107 ../lib/modules/nsview.inc:121
|
||
#: ../lib/modules/nsview.inc:158 ../lib/modules/oracleService.inc:61
|
||
#: ../lib/modules/oracleService.inc:77 ../lib/modules/oracleService.inc:98
|
||
#: ../lib/modules/oracleService.inc:121 ../lib/modules/oracleService.inc:166
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:90 ../lib/modules/customFields.inc:1148
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:1888
|
||
#: ../lib/modules/organizationalRole.inc:190
|
||
#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:238
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Имя"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:98
|
||
msgid "Name of new alias entry."
|
||
msgstr "Название новой записи псевдонима."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:64
|
||
#: ../lib/modules/kopanoAddressList.inc:64
|
||
msgid "Name of the address list which should be created."
|
||
msgstr "Название списка адресов, который должен быть создан."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:119
|
||
msgid "Name of the host that stores the user's email. Must be a FQDN."
|
||
msgstr "Название хоста, который хранит почту пользователя. Должено быть полным именем домена (FQDN)."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:158 ../lib/modules/bindDLZ.inc:162
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:367 ../lib/modules/bindDLZ.inc:509
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:1172
|
||
msgid "Name server"
|
||
msgstr "Новый пул"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:434 ../lib/modules/bindDLZ.inc:1570
|
||
msgid "Name servers"
|
||
msgstr "Именные сервера"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:1170
|
||
msgid "Name servers (\"NS\" records)"
|
||
msgstr "Серверы имен (записи \"NS\")"
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:232
|
||
msgid ""
|
||
"Name under which the profile will be saved. If a profile with the same name "
|
||
"exists, it will be overwritten."
|
||
msgstr "Имя, под которым будет сохранен профиль. Если профиль с таким именем существует, то будет перезаписан."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/namedObject.inc:45
|
||
msgid "Named object"
|
||
msgstr "Именованный объект"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:198 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:221
|
||
#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:612 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:686
|
||
#: ../lib/modules/freeRadius.inc:92 ../lib/modules/freeRadius.inc:134
|
||
#: ../lib/modules/freeRadius.inc:214 ../lib/modules/freeRadius.inc:258
|
||
#: ../lib/modules/freeRadius.inc:308 ../lib/modules/freeRadius.inc:367
|
||
#: ../lib/modules/freeRadius.inc:689
|
||
msgid "Net mask"
|
||
msgstr "Маска подсети"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:174 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:218
|
||
#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:233 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:285
|
||
#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:583 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:680
|
||
msgid "Netbios name servers"
|
||
msgstr "Cерверы имен Netbios "
|
||
|
||
#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:178 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:219
|
||
#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:235 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:291
|
||
#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:593 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:681
|
||
msgid "Netbios node type"
|
||
msgstr "Тип узла netbios"
|
||
|
||
#: ../lib/types/dhcp.inc:120 ../lib/types/dhcp.inc:174
|
||
msgid "New DHCP"
|
||
msgstr "Новый DHCP"
|
||
|
||
#: ../lib/types/bind.inc:102 ../lib/types/bind.inc:140
|
||
msgid "New DNS entry"
|
||
msgstr "Новая запись DNS"
|
||
|
||
#: ../lib/types/nisObjectType.inc:104 ../lib/types/nisObjectType.inc:159
|
||
msgid "New NIS object"
|
||
msgstr "Новый объект NIS"
|
||
|
||
#: ../templates/ou_edit.php:91
|
||
msgid "New OU created successfully."
|
||
msgstr "Новый OU создан успешно."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:470 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:452
|
||
msgid "New York"
|
||
msgstr "New York"
|
||
|
||
#: ../lib/types/zarafaAddressListType.inc:119
|
||
#: ../lib/types/zarafaAddressListType.inc:156
|
||
#: ../lib/types/kopanoAddressListType.inc:104
|
||
#: ../lib/types/kopanoAddressListType.inc:141
|
||
msgid "New address list"
|
||
msgstr "Новый список адресов"
|
||
|
||
#: ../lib/types/mailAlias.inc:116 ../lib/types/mailAlias.inc:145
|
||
#: ../lib/types/alias.inc:116 ../lib/types/alias.inc:145
|
||
msgid "New alias"
|
||
msgstr "Новый почтовый псевдоним"
|
||
|
||
#: ../lib/types/automountType.inc:112 ../lib/types/automountType.inc:196
|
||
msgid "New automount entry"
|
||
msgstr "Новая запись автомонтирования"
|
||
|
||
#: ../lib/types/automountType.inc:212 ../lib/types/automountType.inc:213
|
||
msgid "New automount map"
|
||
msgstr "Новое соответствие автомонтирования"
|
||
|
||
#: ../lib/types/pykotaBillingCodeType.inc:118
|
||
#: ../lib/types/pykotaBillingCodeType.inc:175
|
||
msgid "New billing code"
|
||
msgstr "Новый код биллинга"
|
||
|
||
#: ../lib/types/oracleContextType.inc:103
|
||
#: ../lib/types/oracleContextType.inc:167
|
||
msgid "New database entry"
|
||
msgstr "Новая запись в базе данных"
|
||
|
||
#: ../templates/config/profmanage.php:153
|
||
msgid "New default profile set successfully."
|
||
msgstr "Новый профиль по умолчанию задан успешно."
|
||
|
||
#: ../lib/types/smbDomain.inc:116 ../lib/types/smbDomain.inc:171
|
||
msgid "New domain"
|
||
msgstr "Новый домен"
|
||
|
||
#: ../lib/types/asteriskExt.inc:119 ../lib/types/asteriskExt.inc:147
|
||
msgid "New extension"
|
||
msgstr "Новое расширение"
|
||
|
||
#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:419
|
||
msgid "New field"
|
||
msgstr "Новое поле"
|
||
|
||
#: ../lib/types/kopanoDynamicGroupType.inc:106
|
||
#: ../lib/types/kopanoDynamicGroupType.inc:162 ../lib/types/gon.inc:131
|
||
#: ../lib/types/gon.inc:195 ../lib/types/zarafaDynamicGroupType.inc:121
|
||
#: ../lib/types/zarafaDynamicGroupType.inc:177 ../lib/types/group.inc:167
|
||
#: ../lib/types/group.inc:246 ../lib/types/netgroup.inc:118
|
||
#: ../lib/types/netgroup.inc:173
|
||
msgid "New group"
|
||
msgstr "Новая группа"
|
||
|
||
#: ../lib/types/host.inc:131 ../lib/types/host.inc:198
|
||
msgid "New host"
|
||
msgstr "Новый хост"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:196
|
||
msgid "New local address"
|
||
msgstr "Новый адрес"
|
||
|
||
#: ../templates/config/mainmanage.php:433
|
||
msgid "New master password"
|
||
msgstr "Новый мастер-пароль"
|
||
|
||
#: ../templates/config/mainmanage.php:95
|
||
msgid "New master password set successfully."
|
||
msgstr "Новый мастер-пароль задан успешно."
|
||
|
||
#: ../lib/lists.inc:116
|
||
msgid "New object"
|
||
msgstr "Новый объект"
|
||
|
||
#: ../templates/ou_edit.php:202 ../help/help.inc:320
|
||
msgid "New organisational unit"
|
||
msgstr "Новая организационная единица"
|
||
|
||
#: ../templates/config/confmain.php:529
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:2320
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:2779 ../lib/modules/windowsUser.inc:2568
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1271
|
||
msgid "New password"
|
||
msgstr "Новый пароль"
|
||
|
||
#: ../templates/config/profmanage.php:140
|
||
msgid "New password set successfully."
|
||
msgstr "Новый пароль задан успешно."
|
||
|
||
#: ../lib/types/ppolicyType.inc:124 ../lib/types/ppolicyType.inc:153
|
||
msgid "New policy"
|
||
msgstr "Новая политика"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/range.inc:116 ../lib/modules/range.inc:630
|
||
msgid "New pool"
|
||
msgstr "Новый пул"
|
||
|
||
#: ../lib/types/pykotaPrinterType.inc:119
|
||
#: ../lib/types/pykotaPrinterType.inc:176
|
||
msgid "New printer"
|
||
msgstr "Новый принтер"
|
||
|
||
#: ../templates/config/profmanage.php:236
|
||
#: ../templates/selfService/profManage.php:225
|
||
msgid "New profile name"
|
||
msgstr "Имя нового профиля"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/range.inc:112 ../lib/modules/range.inc:139
|
||
#: ../lib/modules/range.inc:545 ../lib/modules/range.inc:619
|
||
msgid "New range"
|
||
msgstr "Новый диапазон"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:208
|
||
msgid "New recipient"
|
||
msgstr "Новый получатель"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/add_oclass_form.php:81
|
||
msgid "New required attributes"
|
||
msgstr "Новые необходимые атрибуты"
|
||
|
||
#: ../lib/types/gon.inc:202 ../lib/types/group.inc:253
|
||
msgid "New role"
|
||
msgstr "Новая роль"
|
||
|
||
#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:386
|
||
msgid "New section"
|
||
msgstr "Новая секция"
|
||
|
||
#: ../lib/types/kolabSharedFolderType.inc:116
|
||
#: ../lib/types/kolabSharedFolderType.inc:145
|
||
msgid "New shared folder"
|
||
msgstr "Новая общая папка"
|
||
|
||
#: ../lib/types/sudo.inc:108 ../lib/types/sudo.inc:163
|
||
msgid "New sudo role"
|
||
msgstr "Новая роль sudo"
|
||
|
||
#: ../lib/types/user.inc:186 ../lib/types/user.inc:657
|
||
msgid "New user"
|
||
msgstr "Новый пользователь"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1838
|
||
msgid "New user certificate"
|
||
msgstr "Новый сертификат пользователя"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/update_confirm.php:55
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/create_confirm.php:81
|
||
msgid "New value"
|
||
msgstr "Новое значение"
|
||
|
||
#: ../lib/types/nsviewType.inc:103 ../lib/types/nsviewType.inc:158
|
||
msgid "New view"
|
||
msgstr "Новый вид"
|
||
|
||
#: ../lib/types/bind.inc:153 ../lib/types/bind.inc:154
|
||
msgid "New zone"
|
||
msgstr "Новая зона"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:85 ../lib/modules/sambaDomain.inc:165
|
||
#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:186 ../lib/modules/sambaDomain.inc:361
|
||
#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:595
|
||
msgid "Next RID"
|
||
msgstr "Следующий RID"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:212 ../lib/modules/sambaDomain.inc:213
|
||
msgid "Next RID is not a number!"
|
||
msgstr "Следующий RID не число!"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:86
|
||
msgid "Next RID to use when creating accounts (only used by Winbind)."
|
||
msgstr "Следующий RID для использования при создании аккаунтов (используется только для Winbind)."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:94
|
||
msgid "Next RID to use when creating group accounts (only used by Winbind)."
|
||
msgstr "Следующий RID для использования при создании аккаунтов групп (используется только для Winbind)."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:90
|
||
msgid "Next RID to use when creating user accounts (only used by Winbind)."
|
||
msgstr "Следующий RID для использования при создании пользовательских аккаунтов (используется только для Winbind)."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:93 ../lib/modules/sambaDomain.inc:177
|
||
#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:188 ../lib/modules/sambaDomain.inc:377
|
||
#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:597
|
||
msgid "Next group RID"
|
||
msgstr "Следующий RID группы"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:216 ../lib/modules/sambaDomain.inc:217
|
||
msgid "Next group RID is not a number!"
|
||
msgstr "Следующий RID группы не число!"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:89 ../lib/modules/sambaDomain.inc:171
|
||
#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:187 ../lib/modules/sambaDomain.inc:369
|
||
#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:596
|
||
msgid "Next user RID"
|
||
msgstr "Следующий RID пользователя"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:214 ../lib/modules/sambaDomain.inc:215
|
||
msgid "Next user RID is not a number!"
|
||
msgstr "Следующий RID пользователя не число!"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/eduPerson.inc:101 ../lib/modules/eduPerson.inc:188
|
||
#: ../lib/modules/eduPerson.inc:226 ../lib/modules/eduPerson.inc:342
|
||
#: ../lib/modules/eduPerson.inc:554
|
||
msgid "Nick names"
|
||
msgstr "Сокращенные имена"
|
||
|
||
#: ../templates/schema/schema.php:154 ../templates/schema/schema.php:196
|
||
#: ../templates/schema/schema.php:201 ../templates/schema/schema.php:206
|
||
#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:252 ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:52
|
||
#: ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:168 ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:169
|
||
#: ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:170
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:444 ../lib/modules/freeRadius.inc:161
|
||
#: ../lib/modules/freeRadius.inc:414 ../lib/modules/freeRadius.inc:700
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:322 ../lib/modules/qmailGroup.inc:323
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:324 ../lib/modules/qmailGroup.inc:364
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:365 ../lib/modules/qmailGroup.inc:366
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:982 ../lib/modules/qmailGroup.inc:1024
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:1030 ../lib/modules/imapAccess.inc:468
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "Нет"
|
||
|
||
#: ../lib/types/asteriskExt.inc:146
|
||
msgid "No Asterisk extensions found."
|
||
msgstr "Не найдено расширений Asterisk."
|
||
|
||
#: ../lib/types/dhcp.inc:173
|
||
msgid "No DHCPs found!"
|
||
msgstr "DHCP не найден!"
|
||
|
||
#: ../lib/types/bind.inc:139
|
||
msgid "No DNS entries found!"
|
||
msgstr "Записи DNS не найдены!"
|
||
|
||
#: ../lib/types/nisObjectType.inc:158
|
||
msgid "No NIS objects found!"
|
||
msgstr "NIS объекты не найдены!"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/Template.php:558
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/Template.php:559
|
||
msgid "No RDN attribute was selected."
|
||
msgstr "Не выбран атрибут RDN."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1055
|
||
#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:317
|
||
msgid "No Samba 3 domains found in LDAP! Please create one first."
|
||
msgstr "Samba 3 домены не найдены в LDAP! Пожалуйста, вначале создайте их."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:516 ../lib/modules/posixAccount.inc:1349
|
||
msgid "No Unix groups found in LDAP! Please create one first."
|
||
msgstr "Unix группы не найдены в LDAP! Пожалуйста, вначале создайте их."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:43
|
||
msgid "No access"
|
||
msgstr "Нет доступа"
|
||
|
||
#: ../lib/types/zarafaAddressListType.inc:155
|
||
#: ../lib/types/kopanoAddressListType.inc:140
|
||
msgid "No address list found!"
|
||
msgstr "Не найден список адресов!"
|
||
|
||
#: ../lib/types/mailAlias.inc:144 ../lib/types/alias.inc:144
|
||
msgid "No aliases found!"
|
||
msgstr "Псевдонимы не найдены!"
|
||
|
||
#: ../lib/types/automountType.inc:195
|
||
msgid "No automount entries found!"
|
||
msgstr "Не найдены записи автомонтирования!"
|
||
|
||
#: ../lib/types/pykotaBillingCodeType.inc:174
|
||
msgid "No billing codes found!"
|
||
msgstr "Коды биллинга не найдены!"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/download_binary_attr.php:36
|
||
msgid "No binary data available"
|
||
msgstr "Нет двоичных данных"
|
||
|
||
#: ../templates/initsuff.php:174
|
||
msgid "No changes were made."
|
||
msgstr "Изменения не были сделаны."
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/add_value_form.php:83
|
||
#, php-format
|
||
msgid "No current value for attribute <b>%s</b>."
|
||
msgstr "Нет текущего значения для атрибута <b>%s</b>."
|
||
|
||
#: ../lib/types/oracleContextType.inc:166
|
||
msgid "No database entries found!"
|
||
msgstr "Не найдены записи в базе данных!"
|
||
|
||
#: ../templates/login.php:130
|
||
msgid ""
|
||
"No default profile set. Please set it in the server profile configuration."
|
||
msgstr "Не указан профиль по умолчанию. Пожалуйста, укажите его в конфигурации профиля сервера."
|
||
|
||
#: ../templates/schema/schema.php:145
|
||
msgid "No description"
|
||
msgstr "Нет описания"
|
||
|
||
#: ../lib/types/smbDomain.inc:170
|
||
msgid "No domains found!"
|
||
msgstr "Не найдены домены!"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1775
|
||
msgid "No email address found."
|
||
msgstr "Не найден адрес электронного почтового ящика."
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/mass_delete.php:20
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/mass_delete.php:21
|
||
msgid "No entry was selected to delete"
|
||
msgstr "Не выбрана запись для удаления"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:578 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3403
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:4523
|
||
msgid "No file received."
|
||
msgstr "Файл не получен."
|
||
|
||
#: ../templates/config/mainmanage.php:183 ../lib/modules/windowsUser.inc:999
|
||
#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:131 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:100
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:4458
|
||
msgid "No file selected."
|
||
msgstr "Файл не выбран."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:49
|
||
msgid "No forwarding"
|
||
msgstr "Нет пересылки"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:662 ../lib/modules/posixAccount.inc:93
|
||
msgid "No free ID-Number!"
|
||
msgstr "Нет свободного ID!"
|
||
|
||
#: ../lib/types/kopanoDynamicGroupType.inc:161 ../lib/types/gon.inc:194
|
||
#: ../lib/types/zarafaDynamicGroupType.inc:176 ../lib/types/group.inc:245
|
||
#: ../lib/types/netgroup.inc:172
|
||
msgid "No groups found!"
|
||
msgstr "Группы не найдены!"
|
||
|
||
#: ../lib/types/host.inc:197
|
||
msgid "No hosts found!"
|
||
msgstr "Хосты не найдены!"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/view_jpeg_photo.php:59
|
||
msgid "No image available"
|
||
msgstr "Нет изображения"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/import_functions.php:94
|
||
msgid "No import input"
|
||
msgstr "Нечего импортировать"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1354
|
||
msgid "No internal attributes"
|
||
msgstr "Нет внутренних атрибутов."
|
||
|
||
#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:210
|
||
msgid "No lamdaemon path set, please update your LAM configuration settings."
|
||
msgstr "Не установлен путь к скрипту lamdaemon, проверьте конфигурацию LAM."
|
||
|
||
#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:112
|
||
#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:205
|
||
msgid ""
|
||
"No lamdaemon server set, please update your LAM configuration settings."
|
||
msgstr "Не установлено имя сервера, где находится lamdaemon, проверьте конфигурацию LAM."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:50
|
||
msgid "No local delivery"
|
||
msgstr "Нет локальной доставки"
|
||
|
||
#: ../templates/config/mainmanage.php:387
|
||
msgid "No logging"
|
||
msgstr "Логи не ведутся"
|
||
|
||
#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:221
|
||
msgid "No logo"
|
||
msgstr "Нет изображения"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/add_attr_form.php:157
|
||
msgid "No new attributes available for this entry"
|
||
msgstr "Нет новых атрибутов для этой записи"
|
||
|
||
#: ../templates/config/conftypes.php:265 ../help/help.inc:183
|
||
msgid "No new entries"
|
||
msgstr "Нет новых записей"
|
||
|
||
#: ../templates/multiEdit.php:343 ../lib/lists.inc:115
|
||
msgid "No objects found!"
|
||
msgstr "Обьекты не найдены!"
|
||
|
||
#: ../templates/config/confmodules.php:348
|
||
msgid "No or more than one base module selected!"
|
||
msgstr "Нет или выбрано больше одного основного модуля!"
|
||
|
||
#: ../templates/config/confsave.php:56 ../templates/config/confmain.php:77
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1397
|
||
msgid "No password was entered!"
|
||
msgstr "Пароль не введен!"
|
||
|
||
#: ../lib/types/ppolicyType.inc:152
|
||
msgid "No policies found!"
|
||
msgstr "Политики не найдены!"
|
||
|
||
#: ../lib/types/pykotaPrinterType.inc:175
|
||
msgid "No printers found!"
|
||
msgstr "Принтеры не найдены!"
|
||
|
||
#: ../templates/tests/schemaTest.php:73
|
||
msgid "No problems found."
|
||
msgstr "Проблемы не обнаружены."
|
||
|
||
#: ../templates/selfService/adminLogin.php:107
|
||
msgid "No profile found."
|
||
msgstr "Профиль не существует."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:51
|
||
msgid "No program delivery"
|
||
msgstr "Нет программной доставки"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/pykotaGroup.inc:64 ../lib/modules/pykotaUser.inc:67
|
||
msgid "No quota"
|
||
msgstr "Нет квоты"
|
||
|
||
#: ../lib/types/gon.inc:201 ../lib/types/group.inc:252
|
||
msgid "No roles found!"
|
||
msgstr "Роли не существуют!"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customScripts.inc:213
|
||
msgid "No scripts to run."
|
||
msgstr "Нет скриптов для запуска."
|
||
|
||
#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:550
|
||
msgid "No section text specified"
|
||
msgstr "Не определен текст секции"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1434
|
||
msgid "No security answer found."
|
||
msgstr "Не найден секретный ответ."
|
||
|
||
#: ../templates/config/conflogin.php:75
|
||
msgid "No server profiles found. Please create one."
|
||
msgstr "Не найдено профилей сервера. Пожалуйста, создайте его."
|
||
|
||
#: ../lib/types/kolabSharedFolderType.inc:144
|
||
msgid "No shared folders found!"
|
||
msgstr "Общие папки не найдены!"
|
||
|
||
#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:538
|
||
msgid "No static text specified"
|
||
msgstr "Не определен статический текст"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:323
|
||
msgid "No subnet entered."
|
||
msgstr "Не задана подсеть."
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/template_engine.php:45
|
||
msgid "No such entry"
|
||
msgstr "Нет такой записи"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/compare.php:24
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/compare.php:27
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/delete.php:19
|
||
msgid "No such entry."
|
||
msgstr "Нет такой записи."
|
||
|
||
#: ../templates/schema/schema.php:439
|
||
#, php-format
|
||
msgid "No such schema item: \"%s\""
|
||
msgstr "Нет такого элемента схемы: \"%s\""
|
||
|
||
#: ../lib/types/sudo.inc:162
|
||
msgid "No sudo roles found!"
|
||
msgstr "Не найдены роли sudo!"
|
||
|
||
#: ../lib/types/user.inc:656
|
||
msgid "No users found!"
|
||
msgstr "Пользователи не найдены!"
|
||
|
||
#: ../lib/types/nsviewType.inc:157
|
||
msgid "No views found!"
|
||
msgstr "Виды не существуют!"
|
||
|
||
#: ../templates/config/mainmanage.php:423
|
||
msgid "Non-standard (\\n)"
|
||
msgstr "Нестандартный (\\n)"
|
||
|
||
#: ../templates/config/confmain.php:501
|
||
#: ../templates/selfService/adminMain.php:496 ../lib/modules/qmailUser.inc:59
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Отсутствует"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sudoRole.inc:133 ../lib/modules/sudoRole.inc:195
|
||
#: ../lib/modules/sudoRole.inc:222 ../lib/modules/sudoRole.inc:281
|
||
#: ../lib/modules/sudoRole.inc:481 ../lib/modules/sudoRole.inc:764
|
||
msgid "Not after"
|
||
msgstr "Не через"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sudoRole.inc:128 ../lib/modules/sudoRole.inc:201
|
||
#: ../lib/modules/sudoRole.inc:223 ../lib/modules/sudoRole.inc:283
|
||
#: ../lib/modules/sudoRole.inc:474 ../lib/modules/sudoRole.inc:759
|
||
msgid "Not before"
|
||
msgstr "Не до"
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:73
|
||
msgid "Note"
|
||
msgstr "Примечание"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/add_value_form.php:125
|
||
msgid ""
|
||
"Note: You may be required to enter new attributes that these object classes "
|
||
"require"
|
||
msgstr "Заметка: Вам, возможно, потребуется добавить новые атрибуты, необходимые для этот класса объекта."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:128 ../lib/modules/windowsGroup.inc:199
|
||
#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:269 ../lib/modules/windowsGroup.inc:360
|
||
#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:912
|
||
msgid "Notes"
|
||
msgstr "Примечания"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/export_functions.php:450
|
||
msgid "Nothing to export"
|
||
msgstr "Нечего экспортировать"
|
||
|
||
#: ../templates/config/mainmanage.php:383
|
||
msgid "Notice"
|
||
msgstr "Напоминание"
|
||
|
||
#: ../lib/passwordExpirationJob.inc:91 ../lib/passwordExpirationJob.inc:145
|
||
#: ../help/help.inc:353
|
||
msgid "Notification period"
|
||
msgstr "Период уведомления"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/locking389ds.inc:351 ../lib/modules/ppolicyUser.inc:511
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:3423 ../lib/modules/shadowAccount.inc:832
|
||
msgid "Notify users about password expiration"
|
||
msgstr "Уведомлять пользователя об истечении срока действия пароля"
|
||
|
||
#: ../templates/delete.php:117
|
||
msgid "Number of child entries"
|
||
msgstr "Число потомков записи"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:139
|
||
msgid "Number of columns in text area."
|
||
msgstr "Количество колонок в области ввода."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:182
|
||
msgid ""
|
||
"Number of days a user can login even his password has expired. -1=always."
|
||
msgstr "Сколько дней пользователь может входить, после того, как его пароль устарел. -1=всегда."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:186
|
||
msgid ""
|
||
"Number of days a user has to wait until he is allowed to change his password"
|
||
" again. If set value must be >0."
|
||
msgstr "Кол-во дней, перед тем как пользователь сможет поменять свой пароль. Если установлено, то должно быть > 0."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:190
|
||
msgid ""
|
||
"Number of days after a user has to change his password again. If set value "
|
||
"must be >0."
|
||
msgstr "Кол-во дней, по прошествии которых пользователь будет должен поменять свой пароль. Если установлено, то должно быть > 0."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:291
|
||
msgid "Number of days after which the account will expire."
|
||
msgstr "Срок окончания действия аккаунта в днях."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:129
|
||
msgid "Number of failed logins."
|
||
msgstr "Количество неудачных попыток входа."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:138
|
||
msgid "Number of minutes after which the bad logon attempts are reset."
|
||
msgstr "Время (в минутах), после которого сбрасывается счетчик попыток неудачного входа."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/pykotaBillingCode.inc:90
|
||
msgid "Number of pages printed with this billing code."
|
||
msgstr "Число страниц, напечатанных с этим кодом биллинга."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:172
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:298
|
||
msgid "Number of questions"
|
||
msgstr "Число вопросов"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:143
|
||
msgid "Number of rows in text area."
|
||
msgstr "Число рядов в области ввода."
|
||
|
||
#: ../templates/config/mainmanage.php:373 ../help/help.inc:169
|
||
msgid "Number of rules that must match"
|
||
msgstr "Число правил, которые должны подходить"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/ppolicy.inc:85 ../lib/modules/sambaDomain.inc:126
|
||
msgid ""
|
||
"Number of seconds after the user is allowed to change his password again."
|
||
msgstr "Кол-во секунд, после чего пользователю позволено сменить пароль снова."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/ppolicy.inc:89 ../lib/modules/sambaDomain.inc:130
|
||
msgid "Number of seconds after which the user must change his password."
|
||
msgstr "Кол-во секунд, по прошествии которых пользователь должен изменить свой пароль."
|
||
|
||
#: ../templates/schema/schema.php:148 ../templates/schema/schema.php:345
|
||
msgid "OID"
|
||
msgstr "OID"
|
||
|
||
#: ../templates/ou_edit.php:97
|
||
msgid "OU already exists!"
|
||
msgstr "OU уже существует!"
|
||
|
||
#: ../templates/ou_edit.php:108
|
||
msgid "OU deleted successfully."
|
||
msgstr "OU успешно удален."
|
||
|
||
#: ../templates/ou_edit.php:167 ../lib/tools/ouEditor.inc:45
|
||
msgid "OU editor"
|
||
msgstr "OU редактор"
|
||
|
||
#: ../templates/ou_edit.php:101
|
||
msgid "OU is invalid!"
|
||
msgstr "OU неправильный!"
|
||
|
||
#: ../templates/ou_edit.php:146
|
||
msgid "OU is not empty or invalid!"
|
||
msgstr "OU не пуст или неправильный!"
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:320 ../help/help.inc:322
|
||
msgid "OU-Editor"
|
||
msgstr "OU-Редактор"
|
||
|
||
#: ../templates/schema/schema.php:66 ../templates/schema/schema.php:67
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1324
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:74
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:219 ../lib/modules/customFields.inc:86
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:695
|
||
msgid "Object classes"
|
||
msgstr "Классы объектов"
|
||
|
||
#: ../lib/lists.inc:114
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Object count: %s"
|
||
msgstr "Количество объектов: %s"
|
||
|
||
#: ../templates/schema/schema.php:153 ../templates/schema/schema.php:284
|
||
msgid "Obsolete"
|
||
msgstr "Устаревший"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:289 ../lib/modules/sambaDomain.inc:298
|
||
#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:307 ../lib/modules/sambaDomain.inc:608
|
||
#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:613 ../lib/modules/sambaDomain.inc:618
|
||
msgid "Off"
|
||
msgstr "Выключено"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:169 ../lib/modules/windowsUser.inc:474
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:821 ../lib/modules/windowsUser.inc:911
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1095 ../lib/modules/windowsUser.inc:2409
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2582 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:160
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:466 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:501
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:727 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:731
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1360 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1363
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1943 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2000
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2698 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3685
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3746
|
||
msgid "Office name"
|
||
msgstr "Имя офиса"
|
||
|
||
#: ../templates/lists/changePassword.php:361
|
||
#: ../templates/lists/changePassword.php:400
|
||
#: ../templates/lists/changePassword.php:460
|
||
#: ../templates/lists/changePassword.php:496
|
||
#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:107 ../templates/ou_edit.php:210
|
||
#: ../templates/ou_edit.php:224 ../templates/config/profmanage.php:229
|
||
#: ../templates/config/profmanage.php:241
|
||
#: ../templates/config/profmanage.php:251
|
||
#: ../templates/config/profmanage.php:268
|
||
#: ../templates/config/profmanage.php:279
|
||
#: ../templates/config/profmanage.php:281
|
||
#: ../templates/config/mainmanage.php:445 ../templates/config/jobList.php:179
|
||
#: ../templates/config/conflogin.php:136 ../templates/config/mainlogin.php:153
|
||
#: ../templates/selfService/profManage.php:213
|
||
#: ../templates/selfService/profManage.php:230
|
||
#: ../templates/selfService/profManage.php:245
|
||
#: ../templates/selfService/adminLogin.php:128
|
||
#: ../templates/selfService/adminMain.php:658
|
||
#: ../templates/selfService/adminMain.php:711
|
||
#: ../templates/upload/masscreate.php:235 ../templates/pdfedit/pdfmain.php:259
|
||
#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:266 ../templates/pdfedit/pdfmain.php:272
|
||
#: ../templates/profedit/profilemain.php:243
|
||
#: ../templates/profedit/profilemain.php:249
|
||
#: ../templates/profedit/profilemain.php:255
|
||
#: ../lib/types/automountType.inc:213 ../lib/types/user.inc:347
|
||
#: ../lib/types/bind.inc:154 ../lib/modules/selfRegistration.inc:477
|
||
#: ../lib/modules/zarafaContact.inc:472 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:486
|
||
#: ../lib/modules/device.inc:289 ../lib/modules/kopanoGroup.inc:486
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1393
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1525 ../lib/modules/zarafaUser.inc:979
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1030 ../lib/modules/kopanoContact.inc:472
|
||
#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:486 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:482
|
||
#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:492 ../lib/modules/kopanoUser.inc:979
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:1030 ../lib/modules/asteriskExtension.inc:486
|
||
#: ../lib/modules/aliasEntry.inc:147 ../lib/modules/aliasEntry.inc:169
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:872 ../lib/modules/imapAccess.inc:295
|
||
#: ../lib/modules/organizationalRole.inc:348
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1067
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1304
|
||
#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:739 ../lib/modules/groupOfNames.inc:407
|
||
#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:563 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:375
|
||
#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:384 ../lib/lists.inc:738
|
||
#: ../lib/lists.inc:820 ../lib/modules.inc:977 ../lib/modules.inc:1280
|
||
msgid "Ok"
|
||
msgstr "Ok"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:2775
|
||
msgid "Old password"
|
||
msgstr "Старый пароль"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/mass_update.php:98
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/update_confirm.php:55
|
||
msgid "Old value"
|
||
msgstr "Старое значение"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:289 ../lib/modules/sambaDomain.inc:298
|
||
#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:307 ../lib/modules/sambaDomain.inc:609
|
||
#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:614 ../lib/modules/sambaDomain.inc:619
|
||
msgid "On"
|
||
msgstr "Включено"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:246
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:387
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1511
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1989
|
||
msgid "On broken or timed out connection"
|
||
msgstr "В случае разрыва или тайм-аута соединения"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/QueryRender.php:139
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/export_form.php:32
|
||
msgid "One (one level beneath base)"
|
||
msgstr "Один (один уровень ниже)"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/range.inc:138 ../lib/modules/fixed_ip.inc:130
|
||
msgid "One or more errors occured. The invalid fields are marked."
|
||
msgstr "Одна или несколько ошибок. Неправильные поля выделены."
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/copy.php:98
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/copy.php:158
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Operation not successful. DN <b>%s</b> has not been created."
|
||
msgstr "Операция неуспешна. DN <b>%s</b> не было создано."
|
||
|
||
#: ../templates/serverInfo.php:278 ../templates/serverInfo.php:368
|
||
msgid "Operation statistics"
|
||
msgstr "Статистика операции"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/copy.php:95
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/copy.php:156
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Operation successful. DN <b>%s</b> has been created."
|
||
msgstr "Операция успешна. DN <b>%s</b> было создано."
|
||
|
||
#: ../templates/multiEdit.php:144 ../help/help.inc:330
|
||
msgid "Operations"
|
||
msgstr "Операции"
|
||
|
||
#: ../templates/config/confmain.php:518
|
||
#: ../templates/selfService/adminMain.php:513 ../help/help.inc:299
|
||
msgid "Optional"
|
||
msgstr "Необязательно"
|
||
|
||
#: ../templates/schema/schema.php:385
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1575
|
||
msgid "Optional attributes"
|
||
msgstr "Дополнительные атрибуты"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:114
|
||
msgid "Optional description for the PC."
|
||
msgstr "Необязательное описание ПК."
|
||
|
||
#: ../lib/types/sudo.inc:85 ../lib/modules/mitKerberos.inc:408
|
||
#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:252
|
||
#: ../lib/modules/zarafaContact.inc:256 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:259
|
||
#: ../lib/modules/kopanoGroup.inc:259 ../lib/modules/posixAccount.inc:1994
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:605 ../lib/modules/kopanoContact.inc:256
|
||
#: ../lib/modules/kolabUser.inc:382 ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:252
|
||
#: ../lib/modules/sudoRole.inc:94 ../lib/modules/sudoRole.inc:123
|
||
#: ../lib/modules/sudoRole.inc:189 ../lib/modules/sudoRole.inc:221
|
||
#: ../lib/modules/sudoRole.inc:233 ../lib/modules/sudoRole.inc:451
|
||
#: ../lib/modules/sudoRole.inc:753 ../lib/modules/kopanoUser.inc:605
|
||
#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:124
|
||
#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:115
|
||
#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:125
|
||
#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:142
|
||
#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:190
|
||
#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:258
|
||
#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:376 ../lib/modules/qmailGroup.inc:612
|
||
#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:339
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "Опции"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:116
|
||
msgid "Options for Asterisk voicemail account (e.g. sendvoicemail=yes)."
|
||
msgstr "Опции для аккаунта голосовой почты Asterisk ( например sendvoicemail=yes)."
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/import_form.php:39
|
||
msgid "Or paste your LDIF here"
|
||
msgstr "Или скопируйте LDIF сюда."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/oracleService.inc:47
|
||
msgid "Oracle database"
|
||
msgstr "База данных Oracle"
|
||
|
||
#: ../lib/types/oracleContextType.inc:50
|
||
msgid "Oracle database entries"
|
||
msgstr "Записи базы данных Oracle"
|
||
|
||
#: ../lib/types/oracleContextType.inc:41
|
||
msgid "Oracle databases"
|
||
msgstr "Базы данных Oracle"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sudoRole.inc:138 ../lib/modules/sudoRole.inc:207
|
||
#: ../lib/modules/sudoRole.inc:224 ../lib/modules/sudoRole.inc:285
|
||
#: ../lib/modules/sudoRole.inc:484 ../lib/modules/sudoRole.inc:754
|
||
msgid "Order"
|
||
msgstr "Порядок"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/QueryRender.php:166
|
||
msgid "Order by"
|
||
msgstr "Заказано"
|
||
|
||
#: ../templates/schema/schema.php:172
|
||
msgid "Ordering"
|
||
msgstr "Заказ"
|
||
|
||
#: ../lib/types/user.inc:107 ../lib/modules/eduPerson.inc:126
|
||
#: ../lib/modules/eduPerson.inc:200 ../lib/modules/eduPerson.inc:227
|
||
#: ../lib/modules/eduPerson.inc:245 ../lib/modules/eduPerson.inc:346
|
||
#: ../lib/modules/eduPerson.inc:557 ../lib/modules/windowsUser.inc:334
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:338 ../lib/modules/windowsUser.inc:722
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:758 ../lib/modules/windowsUser.inc:885
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1150 ../lib/modules/windowsUser.inc:2434
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:3232 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:162
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:434 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:546
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:760 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:764
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1509 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1512
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1948 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2024
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2833 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3715
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3754
|
||
msgid "Organisation"
|
||
msgstr "Организация"
|
||
|
||
#: ../lib/types/user.inc:108 ../lib/modules/windowsUser.inc:326
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:330 ../lib/modules/windowsUser.inc:714
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:755 ../lib/modules/windowsUser.inc:882
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1147 ../lib/modules/windowsUser.inc:2433
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:3231 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:162
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:426 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:549
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:752 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:756
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1500 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1503
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1947 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2021
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2869 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3713
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3754
|
||
msgid "Organisational unit"
|
||
msgstr "Организационная единица"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/eduPerson.inc:134 ../lib/modules/eduPerson.inc:138
|
||
#: ../lib/modules/eduPerson.inc:212 ../lib/modules/eduPerson.inc:228
|
||
#: ../lib/modules/eduPerson.inc:350 ../lib/modules/eduPerson.inc:559
|
||
msgid "Organisational units"
|
||
msgstr "Организационные единицы"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/eduPerson.inc:249
|
||
msgid "Organisational units contains an invalid entry."
|
||
msgstr "Организационные единицы содержат неправильную запись."
|
||
|
||
#: ../templates/multiEdit.php:125 ../templates/config/confmain.php:334
|
||
msgid "Other"
|
||
msgstr "Другие"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:366 ../lib/modules/windowsUser.inc:370
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:625 ../lib/modules/windowsUser.inc:903
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:971 ../lib/modules/windowsUser.inc:1109
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2421 ../lib/modules/windowsUser.inc:3215
|
||
msgid "Other mobiles"
|
||
msgstr "Другие мобильные"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:354 ../lib/modules/windowsUser.inc:358
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:609 ../lib/modules/windowsUser.inc:897
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:967 ../lib/modules/windowsUser.inc:1115
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2419 ../lib/modules/windowsUser.inc:3217
|
||
msgid "Other pagers"
|
||
msgstr "Другие пейджеры"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:161 ../lib/modules/windowsUser.inc:165
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:498 ../lib/modules/windowsUser.inc:820
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:963 ../lib/modules/windowsUser.inc:1104
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2408
|
||
msgid "Other telephone numbers"
|
||
msgstr "Другие телефонные номера"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:201 ../lib/modules/windowsUser.inc:205
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:510 ../lib/modules/windowsUser.inc:828
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1121 ../lib/modules/windowsUser.inc:2423
|
||
msgid "Other web sites"
|
||
msgstr "Другие веб сайты"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customScripts.inc:84 ../lib/modules/customScripts.inc:100
|
||
#: ../lib/modules/customScripts.inc:110
|
||
msgid "Output may contain HTML"
|
||
msgstr "Вывод может содержать HTML"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customScripts.inc:283 ../lib/modules/customScripts.inc:562
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Output of command \"%s\" with return code %s"
|
||
msgstr "Вывод команды \"%s\" с кодом выхода %s"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:148 ../lib/modules/pykotaUser.inc:175
|
||
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:231 ../lib/modules/pykotaUser.inc:241
|
||
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:293 ../lib/modules/pykotaUser.inc:372
|
||
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:921
|
||
msgid "Overcharge factor"
|
||
msgstr "Фактор переплаты"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:149
|
||
msgid ""
|
||
"Overcharge factor that is applied when computing the cost of a print job. "
|
||
"The number of pages is not changed."
|
||
msgstr "Фактор переплаты, который применяется при вычислении стоимости печати. Число страниц не меняется."
|
||
|
||
#: ../templates/serverInfo.php:169
|
||
msgid "Overlays"
|
||
msgstr "Оверлеи"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:108 ../lib/modules/kopanoUser.inc:108
|
||
msgid "Override default quota settings."
|
||
msgstr "Переопределить квоту по умолчанию."
|
||
|
||
#: ../templates/config/confmain.php:326 ../lib/types/asteriskExt.inc:98
|
||
#: ../lib/types/asteriskExt.inc:160
|
||
msgid "Owner"
|
||
msgstr "Владелец"
|
||
|
||
#: ../lib/types/gon.inc:97 ../lib/modules/device.inc:73
|
||
#: ../lib/modules/device.inc:77 ../lib/modules/device.inc:98
|
||
#: ../lib/modules/device.inc:116 ../lib/modules/device.inc:167
|
||
#: ../lib/modules/device.inc:428 ../lib/modules/groupOfNames.inc:97
|
||
#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:101 ../lib/modules/groupOfNames.inc:147
|
||
#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:178 ../lib/modules/groupOfNames.inc:203
|
||
#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:246 ../lib/modules/groupOfNames.inc:411
|
||
#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:756
|
||
msgid "Owners"
|
||
msgstr "Владельцы"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:102
|
||
msgid "P-Node (0x02)"
|
||
msgstr "P-Node (0x02)"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:101 ../lib/modules/fixed_ip.inc:428
|
||
#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:742
|
||
msgid "PC name"
|
||
msgstr "Имя компьютера"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsHost.inc:96
|
||
msgid "PC01"
|
||
msgstr "PC01"
|
||
|
||
#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:237 ../templates/pdfedit/pdfmain.php:105
|
||
#: ../lib/tools/pdfEdit.inc:45
|
||
msgid "PDF editor"
|
||
msgstr "PDF редактор"
|
||
|
||
#: ../templates/upload/masscreate.php:301 ../lib/lists.inc:709
|
||
#: ../help/help.inc:247
|
||
msgid "PDF structure"
|
||
msgstr "PDF структура"
|
||
|
||
#: ../lib/pdfstruct.inc:440
|
||
msgid "PDF structure name not valid"
|
||
msgstr "Неправильное имя PDF структуры"
|
||
|
||
#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:217
|
||
msgid "PDF structure was successfully saved."
|
||
msgstr "PDF структура удачно сохранена."
|
||
|
||
#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:333
|
||
msgid "PDF structures"
|
||
msgstr "PDF структуры"
|
||
|
||
#: ../templates/serverInfo.php:265
|
||
msgid "PDUs sent"
|
||
msgstr "передано PDU "
|
||
|
||
#: ../templates/config/mainmanage.php:414 ../help/help.inc:165
|
||
msgid "PHP error reporting"
|
||
msgstr "Отчет об ошибках PHP"
|
||
|
||
#: ../templates/config/mainmanage.php:410
|
||
msgid "PHP system setting"
|
||
msgstr "Системная настройка PHP"
|
||
|
||
#: ../templates/selfService/selfService2Factor.php:61
|
||
#: ../templates/login2Factor.php:70
|
||
msgid "PIN+Token"
|
||
msgstr "ПИН+токен"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:331 ../lib/modules/zarafaUser.inc:681
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1380 ../lib/modules/kopanoUser.inc:331
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:681 ../lib/modules/kopanoUser.inc:1380
|
||
msgid "POP3"
|
||
msgstr "POP3"
|
||
|
||
#: ../templates/lists/changePassword.php:436
|
||
#: ../templates/lists/changePassword.php:480 ../lib/types/user.inc:454
|
||
#: ../lib/types/user.inc:493 ../lib/modules/ppolicyUser.inc:511
|
||
msgid "PPolicy"
|
||
msgstr "PPolicy"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:118 ../lib/modules/bindDLZ.inc:304
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:310 ../lib/modules/bindDLZ.inc:488
|
||
msgid "PTR record"
|
||
msgstr "PTR запись"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:425 ../lib/modules/bindDLZ.inc:444
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:1497
|
||
msgid "PTR records"
|
||
msgstr "PTR записи"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:171
|
||
msgid ""
|
||
"Packets are sent to the default gateway if the receiver does not reside in "
|
||
"the same network. The default gateway routes them to the target network."
|
||
msgstr "Пакеты посылаются в шлюз по умолчанию, если получатель не в этой сети. Шлюз перенаправляет их в нужную сеть."
|
||
|
||
#: ../lib/types/pykotaBillingCodeType.inc:96
|
||
#: ../lib/modules/pykotaBillingCode.inc:89
|
||
#: ../lib/modules/pykotaBillingCode.inc:118
|
||
#: ../lib/modules/pykotaBillingCode.inc:151
|
||
#: ../lib/modules/pykotaBillingCode.inc:260
|
||
msgid "Page count"
|
||
msgstr "Число страниц"
|
||
|
||
#: ../templates/selfService/adminMain.php:553 ../help/help.inc:279
|
||
msgid "Page header"
|
||
msgstr "Заголовок страницы"
|
||
|
||
#: ../templates/selfService/adminMain.php:411
|
||
msgid "Page layout"
|
||
msgstr "Макет страницы"
|
||
|
||
#: ../templates/config/confmain.php:258 ../help/help.inc:191
|
||
msgid "Paged results"
|
||
msgstr "Результаты постранично"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:350 ../lib/modules/windowsUser.inc:601
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:894 ../lib/modules/windowsUser.inc:965
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1112 ../lib/modules/windowsUser.inc:2418
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:3216 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:77
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:159 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:376
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:519 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:648
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:652 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1416
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1419 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1934
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2588 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3697
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3749
|
||
#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:111
|
||
#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:141
|
||
#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:184
|
||
#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:256
|
||
#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:374
|
||
msgid "Pager"
|
||
msgstr "Пейджер"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:112
|
||
msgid "Pager number for Asterisk voicemail."
|
||
msgstr "Номер пейджера для голосовой почты Asterisk."
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/entry_chooser.php:35
|
||
msgid "Parent DN"
|
||
msgstr "Родительское DN"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/puppetClient.inc:96 ../lib/modules/puppetClient.inc:146
|
||
#: ../lib/modules/puppetClient.inc:167 ../lib/modules/puppetClient.inc:280
|
||
#: ../lib/modules/puppetClient.inc:405 ../lib/modules/puppetClient.inc:436
|
||
msgid "Parent node"
|
||
msgstr "Родительский узел"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/puppetClient.inc:204
|
||
msgid "Parent node not found."
|
||
msgstr "Родительский узел не найден."
|
||
|
||
#: ../templates/schema/schema.php:367
|
||
msgid "Parent to"
|
||
msgstr "Родитель к"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/import.php:98
|
||
msgid "Parse error"
|
||
msgstr "Ошибка парсинга"
|
||
|
||
#: ../lib/types/user.inc:886
|
||
msgid "Partially locked"
|
||
msgstr "Частичная блокировка"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:107 ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:166
|
||
#: ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:196 ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:243
|
||
#: ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:591
|
||
msgid "Passthrough"
|
||
msgstr "Сквозной проход"
|
||
|
||
#: ../templates/lists/changePassword.php:379 ../templates/login.php:369
|
||
#: ../templates/config/conflogin.php:132
|
||
#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:287
|
||
#: ../templates/selfService/adminLogin.php:123 ../lib/selfService.inc:420
|
||
#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:156 ../lib/modules/mitKerberos.inc:242
|
||
#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:257 ../lib/modules/mitKerberos.inc:807
|
||
#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:810 ../lib/modules/selfRegistration.inc:428
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:582
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:585
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:588
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:115
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:325 ../lib/modules/posixGroup.inc:224
|
||
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:659 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:106
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:107
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:253
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:434 ../lib/modules/posixAccount.inc:98
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:99 ../lib/modules/posixAccount.inc:173
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:256 ../lib/modules/posixAccount.inc:334
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:449 ../lib/modules/posixAccount.inc:1483
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1895 ../lib/modules/posixAccount.inc:1898
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:239 ../lib/modules/windowsUser.inc:402
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:837 ../lib/modules/windowsUser.inc:920
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:983 ../lib/modules/windowsUser.inc:984
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2468 ../lib/modules/windowsUser.inc:2471
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:776 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1566
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1908 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1953
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1956 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2164
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3756
|
||
#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:99
|
||
#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:165
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:2919 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:124
|
||
#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:211
|
||
#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:223
|
||
#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:707
|
||
#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:710 ../lib/modules.inc:1094
|
||
#: ../help/help.inc:245
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Пароль"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:297
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1107 ../lib/modules/windowsUser.inc:230
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:546 ../lib/modules/windowsUser.inc:835
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2456
|
||
msgid "Password change at next login"
|
||
msgstr "Изменение пароля при следующем входе в систему"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:148 ../lib/modules/mitKerberos.inc:261
|
||
#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:118
|
||
#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:227
|
||
msgid "Password change command"
|
||
msgstr "Команда для смены пароля"
|
||
|
||
#: ../templates/lists/changePassword.php:311
|
||
msgid "Password change options"
|
||
msgstr "Опции смены пароля"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:60 ../lib/modules/ppolicyUser.inc:79
|
||
#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:137 ../lib/modules/ppolicyUser.inc:261
|
||
msgid "Password change required"
|
||
msgstr "Требуется смена пароля"
|
||
|
||
#: ../lib/types/ppolicyType.inc:93 ../lib/modules/ppolicy.inc:136
|
||
#: ../lib/modules/ppolicy.inc:156 ../lib/modules/ppolicy.inc:295
|
||
#: ../lib/modules/ppolicy.inc:509
|
||
msgid "Password change requires old password"
|
||
msgstr "Требуется старый пароль для смены пароля"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:189 ../lib/modules/mitKerberos.inc:467
|
||
#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:154
|
||
#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:393
|
||
msgid "Password change service"
|
||
msgstr "Сервис смены пароля"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:189 ../lib/modules/posixAccount.inc:469
|
||
msgid "Password change with old password"
|
||
msgstr "Смена пароля со старым паролем"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/password_checker.php:30
|
||
msgid "Password check"
|
||
msgstr "Проверка пароля"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:297 ../lib/modules/selfRegistration.inc:585
|
||
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:659 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:107
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:108 ../lib/modules/posixAccount.inc:99
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:100 ../lib/modules/windowsUser.inc:984
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:106
|
||
msgid "Password contains invalid characters. Valid characters are:"
|
||
msgstr "Пароль содержит недопустимые символы. Допустимые: "
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:282
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:285
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:456
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1097
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1698 ../lib/modules/windowsUser.inc:216
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:524 ../lib/modules/windowsUser.inc:831
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1176 ../lib/modules/windowsUser.inc:2445
|
||
msgid "Password does not expire"
|
||
msgstr "Пароль не устаревает"
|
||
|
||
#: ../lib/types/user.inc:111 ../lib/types/user.inc:359
|
||
#: ../lib/types/user.inc:1046 ../lib/modules/locking389ds.inc:76
|
||
#: ../lib/modules/locking389ds.inc:115 ../lib/modules/shadowAccount.inc:61
|
||
#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:113 ../lib/modules/shadowAccount.inc:181
|
||
#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:215 ../lib/modules/shadowAccount.inc:324
|
||
#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:569
|
||
msgid "Password expiration"
|
||
msgstr "Истечение срока действия пароля"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:61 ../lib/modules/shadowAccount.inc:62
|
||
msgid "Password expiration must be are natural number or -1."
|
||
msgstr "Истечение срока действия пароля должно быть целым числом или -1."
|
||
|
||
#: ../templates/selfService/adminMain.php:537 ../help/help.inc:283
|
||
msgid "Password field label"
|
||
msgstr "Подпись поля с паролем"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:100
|
||
msgid "Password for voicemail mailbox."
|
||
msgstr "Пароль для ящика голосовой почты."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:488 ../lib/modules/posixGroup.inc:598
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:183 ../lib/modules/posixAccount.inc:370
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1996 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:747
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3660 ../lib/modules/customFields.inc:146
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:2933
|
||
msgid "Password hash type"
|
||
msgstr "Тип хэша пароля"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:411
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1880
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:2292
|
||
msgid "Password history"
|
||
msgstr "История пароля"
|
||
|
||
#: ../lib/types/ppolicyType.inc:82 ../lib/modules/ppolicy.inc:92
|
||
#: ../lib/modules/ppolicy.inc:145 ../lib/modules/ppolicy.inc:169
|
||
#: ../lib/modules/ppolicy.inc:227 ../lib/modules/ppolicy.inc:473
|
||
#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:105 ../lib/modules/sambaDomain.inc:191
|
||
#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:283 ../lib/modules/sambaDomain.inc:600
|
||
msgid "Password history length"
|
||
msgstr "Длина истории пароля"
|
||
|
||
#: ../templates/config/confmain.php:412
|
||
msgid "Password mail settings"
|
||
msgstr "Настройки писем с паролями"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:59 ../lib/modules/shadowAccount.inc:60
|
||
#: ../lib/modules/ppolicy.inc:167 ../lib/modules/sambaDomain.inc:222
|
||
msgid "Password maximum age must be are natural number."
|
||
msgstr "Максимальный срок жизни пароля должен быть целым числом."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:66
|
||
msgid "Password maximum age must be bigger as password minimum age."
|
||
msgstr "Максимальный срок жизни пароля должен быть больше минимального срока."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:65 ../lib/modules/ppolicy.inc:168
|
||
#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:220
|
||
msgid "Password maximum age must be bigger than password minimum age."
|
||
msgstr "Максимальный срок жизни пароля должен быть больше минимального срока."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:57 ../lib/modules/shadowAccount.inc:58
|
||
#: ../lib/modules/ppolicy.inc:166 ../lib/modules/sambaDomain.inc:221
|
||
msgid "Password minimum age must be are natural number."
|
||
msgstr "Минимальный срок жизни пароля должен быть целым числом."
|
||
|
||
#: ../templates/config/mainmanage.php:379 ../help/help.inc:173
|
||
msgid "Password must not contain part of user/first/last name"
|
||
msgstr "Пароль не должен содержать части имени, фамилии и ника пользователя"
|
||
|
||
#: ../templates/config/mainmanage.php:377 ../help/help.inc:171
|
||
msgid "Password must not contain user name"
|
||
msgstr "Пароль не должен содержать имя пользователя"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/imapAccess.inc:99 ../lib/modules/imapAccess.inc:289
|
||
msgid "Password of IMAP admin user"
|
||
msgstr "Пароль администратора IMAP"
|
||
|
||
#: ../lib/types/ppolicyType.inc:41
|
||
msgid "Password policies"
|
||
msgstr "Политика паролей"
|
||
|
||
#: ../lib/types/ppolicyType.inc:50
|
||
msgid "Password policies (ppolicy)"
|
||
msgstr "Политика паролей (ppolicy)"
|
||
|
||
#: ../templates/config/mainmanage.php:361 ../lib/types/user.inc:315
|
||
#: ../lib/types/user.inc:1070 ../lib/modules/ppolicyUser.inc:45
|
||
#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:56 ../lib/modules/ppolicyUser.inc:72
|
||
#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:88 ../lib/modules/ppolicyUser.inc:128
|
||
#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:256 ../lib/modules/ppolicyUser.inc:288
|
||
#: ../lib/modules/ppolicy.inc:62 ../lib/modules/sambaDomain.inc:266
|
||
#: ../help/help.inc:161
|
||
msgid "Password policy"
|
||
msgstr "Политика паролей"
|
||
|
||
#: ../lib/types/ppolicyType.inc:83 ../lib/modules/ppolicy.inc:96
|
||
#: ../lib/modules/ppolicy.inc:146 ../lib/modules/ppolicy.inc:239
|
||
#: ../lib/modules/ppolicy.inc:489
|
||
msgid "Password quality check"
|
||
msgstr "Проверка качества пароля"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:673
|
||
msgid "Password reset confirmation"
|
||
msgstr "Потверждение сброса пароля"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:693
|
||
msgid "Password reset notification"
|
||
msgstr "Уведомление о сбросе пароля"
|
||
|
||
#: ../templates/config/confmain.php:381
|
||
msgid "Password reset page settings"
|
||
msgstr "Настройки страницы сброса пароля"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:66
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1021
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1204
|
||
msgid "Password self reset"
|
||
msgstr "Самостоятельный сброс пароля"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1836
|
||
msgid "Password successfully reset."
|
||
msgstr "Пароль сброшен успешно."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:224
|
||
msgid "Password to unlock SSH key file."
|
||
msgstr "Пароль, чтобы открыть файл с ключами SSH."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:63 ../lib/modules/shadowAccount.inc:108
|
||
#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:168 ../lib/modules/shadowAccount.inc:177
|
||
#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:209 ../lib/modules/shadowAccount.inc:316
|
||
#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:568
|
||
msgid "Password warning"
|
||
msgstr "Предупреждение об устаревании пароля"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:63 ../lib/modules/shadowAccount.inc:64
|
||
msgid "Password warning must be are natural number."
|
||
msgstr "Предупреждение об устаревании пароля должно быть целым числом."
|
||
|
||
#: ../templates/config/confmain.php:724
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/password_checker.php:61
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1402 ../lib/modules.inc:1184
|
||
msgid "Passwords are different!"
|
||
msgstr "Пароли не совпадают!"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/password_checker.php:59
|
||
msgid "Passwords match."
|
||
msgstr "Пароли совпадают."
|
||
|
||
#: ../lib/types/nisObjectType.inc:79
|
||
msgid "Path"
|
||
msgstr "Путь"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:223
|
||
msgid "Path of the user profile (UNC-path, e.g. \\\\server\\share\\user)."
|
||
msgstr "Путь пользовательского профиля (путь UNC, например, \\\\server\\share\\user)."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:361
|
||
msgid "Path of the user profile."
|
||
msgstr "Путь до профиля пользователя."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:312
|
||
msgid ""
|
||
"Path of the user profile. Can be a local absolute path or a UNC-path "
|
||
"(\\\\server\\share). $user and $group are replaced with user and group name."
|
||
msgstr "Путь к профилю пользователя. Должен быть задан локально - абсолютный путь или UNC-путь (\\\\server\\share). В качестве $user и $group будут подставлены имена пользователя и группы."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/imapAccess.inc:117 ../lib/modules/imapAccess.inc:494
|
||
msgid "Path separator"
|
||
msgstr "Разделитель пути"
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:222
|
||
msgid ""
|
||
"Path to SSH key file to connect to lamdaemon server. If empty then password "
|
||
"authentication with the person's password who is logged into LAM will be "
|
||
"used."
|
||
msgstr "Путь с файлу с ключами SSH для подключения к серверу lamdaemon. Если значение пусто, тогда используется пароль пользователя, который в данный момент находится в системе LAM."
|
||
|
||
#: ../templates/config/confmain.php:310
|
||
msgid "Path to external script"
|
||
msgstr "Путь к внешнему скрипту"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/ddns.inc:93 ../lib/modules/ddns.inc:370
|
||
msgid "Path to key for DNS updates"
|
||
msgstr "Путь до ключа для DNS обновлений"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:141
|
||
msgid ""
|
||
"Path to the maildir/mbox on the mail system for sender confirmation and "
|
||
"moderation."
|
||
msgstr "Путь к maildir/mbox на почтовой системе для подтверждения и модерации отправителя."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:246
|
||
msgid "Path to the maildir/mbox on the mail system."
|
||
msgstr "Путь к maildir/mbox на почтовой системе."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:114
|
||
msgid ""
|
||
"Path to the user's mailbox. Usually relative to the user's home folder."
|
||
msgstr "Путь к почтовому ящику пользователя. Обычно относительно домашней папки пользователя."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:156 ../lib/modules/pykotaUser.inc:295
|
||
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:339
|
||
msgid "Payment"
|
||
msgstr "Оплата"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:152
|
||
msgid "Payment and job history"
|
||
msgstr "История оплаты и работ"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:153
|
||
msgid "Payment and job history for this user."
|
||
msgstr "История оплаты и работ для этого пользователя."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:243 ../lib/modules/pykotaUser.inc:252
|
||
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:354 ../lib/modules/pykotaUser.inc:562
|
||
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:1004
|
||
msgid "Payment history"
|
||
msgstr "История оплаты"
|
||
|
||
#: ../lib/tools/multiEdit.inc:54
|
||
msgid "Performs modifications on multiple LDAP entries."
|
||
msgstr "Производит изменения нескольких записей LDAP."
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/delete_form.php:41
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/mass_delete.php:64
|
||
msgid "Permanently delete all children also?"
|
||
msgstr "Также окончательно удалить всех потомков?"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:171
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:281
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:422
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:678
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:998
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1259
|
||
msgid "Permit"
|
||
msgstr "Разрешить"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:131
|
||
msgid "Personal"
|
||
msgstr "Personal"
|
||
|
||
#: ../lib/selfService.inc:416
|
||
msgid "Personal data"
|
||
msgstr "Персональные данные"
|
||
|
||
#: ../lib/types/user.inc:103 ../lib/types/user.inc:747
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:3223 ../lib/modules/windowsUser.inc:3236
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:158 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2437
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2731 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2737
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3725 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3756
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3775
|
||
msgid "Photo"
|
||
msgstr "Фото"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1752 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1676
|
||
msgid "Photo file"
|
||
msgstr "Файл фото"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1750 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1674
|
||
msgid "Photo file (JPG format)"
|
||
msgstr "Фото файл (в формате JPG)"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:175
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:282
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:429
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:682
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:999
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1261
|
||
msgid "Pickup group"
|
||
msgstr "Группа перехвата вызова"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:91
|
||
msgid "Please a comma separated list of your public SSH keys."
|
||
msgstr "Пожалуйста, список Ваших публичных SSH ключей (разделенных запятыми)."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:132
|
||
msgid "Please activate the mail aliases type for this server profile."
|
||
msgstr "Пожалуйста, активируйте тип псевдонима почты для этого почтового профиля. "
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customScripts.inc:85
|
||
msgid ""
|
||
"Please activate this option if your scripts may generate HTML output. "
|
||
"Otherwise, the output is treated as plain text."
|
||
msgstr "Пожалуйста, активируйте эту опцию, если ваши скрипты могут отдавать HTML на выходе. Иначе, вывод будет рассматриваться как текстовый."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:195
|
||
msgid "Please add at least one extension owner."
|
||
msgstr "Пожалуйста добавьте хотя бы одного владельца расширений."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:202
|
||
msgid "Please add this line to your webserver's crontab."
|
||
msgstr "Пожалуйста, добавьте данную строку в crontab на веб-сервере."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:164
|
||
msgid ""
|
||
"Please change this setting only if you experience problems in receiving "
|
||
"emails from LAM. This defines the line ending of emails."
|
||
msgstr "Пожалуйста, меняйте эту настройку только если у вас проблемы с получением писем от LAM. Она меняет символ конца строки в письмах."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:332
|
||
msgid "Please check if this email should be sent."
|
||
msgstr "Пожалуйста проверьте, должно ли быть послано это письмо."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1045
|
||
msgid "Please check your settings on the Unix page!"
|
||
msgstr "Проверьте свои настройки на UNIX странице!"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/imapAccess.inc:109
|
||
msgid ""
|
||
"Please choose the attribute to get the IMAP user name. The default is "
|
||
"\"mail\" but you can also use \"uid\" or \"userPrincipalName\"."
|
||
msgstr "Пожалуйста, выберите атрибут, чтобы получить имя пользователя IMAP. Значение по умолчанию – «mail», но вы также можете использовать «uid» или «userPrincipalName»."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:677
|
||
msgid "Please click here to continue: @@resetLink@@"
|
||
msgstr "Пожалуйста, нажмите сюда, чтобы продолжить: @@resetLink@@"
|
||
|
||
#: ../lib/types/user.inc:342
|
||
msgid "Please click to lock/unlock this account."
|
||
msgstr "Пожалуйста, щелкните для блокировки/разблокировки этого аккаунта."
|
||
|
||
#: ../templates/selfService/adminLogin.php:107
|
||
msgid "Please create a profile by clicking on the link below."
|
||
msgstr "Пожалуйста создайте профиль, нажав на ссылку ниже."
|
||
|
||
#: ../lib/lists.inc:1092
|
||
msgid ""
|
||
"Please do not edit multiple accounts in parallel in multiple browser tabs."
|
||
msgstr "Пожалуйста, не редактируйте несколько аккаунтов параллельно в различных вкладках браузера."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:2725 ../lib/modules/customFields.inc:2754
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:2864 ../lib/modules/customFields.inc:3963
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:3992
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Please do not enter more than %s values."
|
||
msgstr "Пожалуйста, не вводите больше %s значений."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:219
|
||
msgid "Please enter \"Yes\" or \"No\"."
|
||
msgstr "Введите \"Да\" или \"Нет\"."
|
||
|
||
#: ../templates/selfService/adminMain.php:231
|
||
msgid "Please enter a 2-factor base URL."
|
||
msgstr "Пожалуйста, введите базовый URL двухфакторной аутентификации."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:109
|
||
msgid "Please enter a RID number or the name of a special account!"
|
||
msgstr "Пожалуйста, введите RID или имя специальной учетной записи!"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:555
|
||
msgid "Please enter a caller ID."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите caller ID."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/imapAccess.inc:106
|
||
msgid ""
|
||
"Please enter a comma separated list of domain names (e.g. "
|
||
"\"company.com,example.com\"). LAM will only manage mailboxes from these "
|
||
"domains."
|
||
msgstr "Пожалуйста, введите список доменов, разделенных запятыми (например \"company.com,example.com\"). LAM будет управлять почтовыми ящиками только из этих доменов."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:104
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:105
|
||
msgid "Please enter a comma separated list of host names!"
|
||
msgstr "Пожалуйста, введите список хостов (разделенный запятыми) !"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:187
|
||
msgid "Please enter a common name."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите CN."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/imapAccess.inc:152
|
||
msgid "Please enter a correct list of valid mail domains."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите корректный список реальных почтовых доменов."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sudoRole.inc:130 ../lib/modules/sudoRole.inc:135
|
||
#: ../lib/modules/sudoRole.inc:281 ../lib/modules/sudoRole.inc:282
|
||
#: ../lib/modules/sudoRole.inc:283 ../lib/modules/sudoRole.inc:284
|
||
msgid "Please enter a date in format \"DD.MM.YYYY HH:MM\" or \"DD.MM.YYYY\"."
|
||
msgstr "Пожалуйста введите дату в формате \"ДД.ММ.ГГГГ ЧЧ:ММ\" or \"ДД.ММ.ГГГГ\"."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:95
|
||
msgid "Please enter a descriptive label for this field."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите описание для этого поля."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/nisObject.inc:62 ../lib/modules/automount.inc:65
|
||
#: ../lib/modules/sudoRole.inc:67 ../lib/modules/oracleService.inc:62
|
||
msgid "Please enter a descriptive name for this entry."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите описательное название для этой записи."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:125
|
||
msgid "Please enter a descriptive text for this group."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите описание для этой группы."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsHost.inc:79
|
||
msgid "Please enter a descriptive text for this host."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите описание для этого хоста."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:138
|
||
msgid "Please enter a descriptive text for this user."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите описание для этого пользователя."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/organizationalRole.inc:177
|
||
#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:215
|
||
msgid "Please enter a group name!"
|
||
msgstr "Пожалуйста, введите имя группы!"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:256
|
||
msgid ""
|
||
"Please enter a list of Windows domains that can be selected for your user "
|
||
"accounts."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите список доменов Windows, которые могут быть выбраны для ваших пользовательских аккаунтов."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:124
|
||
msgid "Please enter a list of object classes for the new accounts."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите список классов объектов для новых аккаунтов."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:209
|
||
msgid "Please enter a mailbox."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите почтовый ящик."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/device.inc:66
|
||
msgid "Please enter a name for this device."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите имя для этого устройства."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:112
|
||
msgid "Please enter a name for this folder."
|
||
msgstr "Пожалуйста, введите имя папки"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/ppolicy.inc:165
|
||
msgid "Please enter a name for this policy."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите имя для этой политики."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/nsview.inc:69
|
||
msgid "Please enter a name for your view."
|
||
msgstr "Пожалуйста, введите название вашего вида."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:260
|
||
msgid "Please enter a name."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите имя."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:3146
|
||
msgid "Please enter a natural number for column count."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите натуральное число для количества колонок."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:3156
|
||
msgid "Please enter a natural number for row count."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите натуральное число для количества рядов."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:451 ../lib/modules/qmailUser.inc:453
|
||
msgid "Please enter a number for GID number."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите число для GID."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:448 ../lib/modules/qmailUser.inc:450
|
||
msgid "Please enter a number for UID number."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите число для UID."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:444 ../lib/modules/qmailUser.inc:445
|
||
msgid "Please enter a number for message count limit."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите число для лимита количества сообщений."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:446 ../lib/modules/qmailUser.inc:447
|
||
msgid "Please enter a number for message size limit."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите число для максимального размера сообщения."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:442 ../lib/modules/qmailUser.inc:443
|
||
msgid "Please enter a number for quota size."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите число для квоты."
|
||
|
||
#: ../templates/lib/141_jquery-validationEngine-lang.php:54
|
||
#: ../templates/lib/141_jquery-validationEngine-lang.php:58
|
||
#: ../lib/passwordExpirationJob.inc:145 ../lib/passwordExpirationJob.inc:519
|
||
#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:298 ../lib/modules/zarafaUser.inc:435
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:436 ../lib/modules/zarafaUser.inc:437
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:438 ../lib/modules/zarafaUser.inc:439
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:440 ../lib/modules/zarafaUser.inc:442
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:443 ../lib/modules/courierMailAccount.inc:212
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:479 ../lib/modules/windowsUser.inc:990
|
||
#: ../lib/modules/kolabUser.inc:260 ../lib/modules/kolabUser.inc:261
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2465 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2468
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2471 ../lib/modules/sudoRole.inc:285
|
||
#: ../lib/modules/sudoRole.inc:286 ../lib/modules/kopanoUser.inc:435
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:436 ../lib/modules/kopanoUser.inc:437
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:438 ../lib/modules/kopanoUser.inc:439
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:440 ../lib/modules/kopanoUser.inc:442
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:443
|
||
msgid "Please enter a number."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите число."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/ppolicy.inc:174
|
||
msgid "Please enter a numeric value for the expire warning."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите число для предупреждения об окончании действия."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/ppolicy.inc:173
|
||
msgid "Please enter a numeric value for the failure count interval."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите числовое значение для интервала подсчета ошибок."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/ppolicy.inc:170
|
||
msgid "Please enter a numeric value for the grace authentication limit."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите числовое значение для предела отсрочки для аутентификации."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/freeRadius.inc:339 ../lib/modules/freeRadius.inc:340
|
||
msgid "Please enter a numeric value for the idle timeout."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите число для таймаута по бездействию."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/ppolicy.inc:171
|
||
msgid "Please enter a numeric value for the lockout duration."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите число для длительности блокировки."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/ppolicy.inc:172
|
||
msgid "Please enter a numeric value for the maximum failure count."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите число для максимального количества отказов."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/ppolicy.inc:175
|
||
msgid "Please enter a numeric value for the minimum password length."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите число для минимальной длины пароля."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/ppolicy.inc:169
|
||
msgid "Please enter a numeric value for the password history length."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите число для глубины истории паролей."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/range.inc:141
|
||
msgid "Please enter a pool name."
|
||
msgstr "Пожалуйста, введите название пула."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sudoRole.inc:267
|
||
msgid "Please enter a role name."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите имя роли."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1438
|
||
msgid "Please enter a security answer."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите ответ на секретный вопрос."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:122
|
||
msgid "Please enter a subject for the confirmation mails."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите тему письма для писем с подтверждением."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:261
|
||
msgid "Please enter a target folder."
|
||
msgstr "Пожалуйста, введите целевую папку."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:123
|
||
msgid ""
|
||
"Please enter a text for the confirmation mails that includes the creation "
|
||
"link."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите текст для писем с подтверждениями, который будет включать ссылку на создание."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:91
|
||
msgid "Please enter a unique name for this field."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите уникальное имя для этого поля."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/ppolicy.inc:81
|
||
msgid "Please enter a unique name for this password policy."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите уникальное имя для этой политики паролей."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/kolabUser.inc:277 ../lib/modules/kolabUser.inc:283
|
||
msgid "Please enter a user password."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите пароль пользователя."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:183 ../lib/modules/eduPerson.inc:245
|
||
#: ../lib/modules/eduPerson.inc:247 ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:155
|
||
#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:183
|
||
#: ../lib/modules/kopanoAddressList.inc:155
|
||
msgid "Please enter a valid DN in the field:"
|
||
msgstr "Пожалуйста, введите правильный DN в строке:"
|
||
|
||
#: ../lib/types/bind.inc:185
|
||
msgid "Please enter a valid DNS name."
|
||
msgstr "Пожалуйста, введите допустимое название DNS."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:1298 ../lib/modules/customFields.inc:1946
|
||
msgid ""
|
||
"Please enter a valid LDAP attribute name. Allowed characters are a-z, 0-9, _"
|
||
" and -."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите корректное имя атрибута LDAP. Допустимыми символами являются a-z, 0-9,_ и -."
|
||
|
||
#: ../templates/selfService/adminMain.php:221
|
||
msgid "Please enter a valid LDAP suffix."
|
||
msgstr "Пожалуйста, введите допустимый суффикс LDAP."
|
||
|
||
#: ../templates/selfService/adminMain.php:225
|
||
msgid ""
|
||
"Please enter a valid LDAP user if you want to use it for all operations."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите допустимого пользователя LDAP, если вы хотите использовать его для всех действий."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:440
|
||
msgid "Please enter a valid account status."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите корректный статус аккаунта."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:532 ../lib/modules/bindDLZ.inc:533
|
||
msgid "Please enter a valid admin email address."
|
||
msgstr "Пожалуйста, введите верный адрес эл. почты администратора."
|
||
|
||
#: ../templates/config/confmain.php:653
|
||
msgid "Please enter a valid bind user."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите корректного пользователя для связи с LDAP сервером."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:996 ../lib/modules/windowsUser.inc:997
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:104 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:105
|
||
msgid "Please enter a valid business category!"
|
||
msgstr "Пожалуйста, введите правильную бизнес-категорию!"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:118 ../lib/modules/posixAccount.inc:119
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:949 ../lib/modules/windowsUser.inc:950
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:94 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:95
|
||
msgid "Please enter a valid common name!"
|
||
msgstr "Пожалуйста, введите правильное основное имя!"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:457
|
||
msgid "Please enter a valid configuration type."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите корректный тип конфигурации."
|
||
|
||
#: ../templates/config/jobs.php:391
|
||
msgid "Please enter a valid database host name."
|
||
msgstr "Пожалуйста, введите действительное имя хоста базы данных."
|
||
|
||
#: ../templates/config/jobs.php:394
|
||
msgid "Please enter a valid database name."
|
||
msgstr "Пожалуйста, введите верное название базы данных."
|
||
|
||
#: ../templates/config/jobs.php:400
|
||
msgid "Please enter a valid database password."
|
||
msgstr "Пожалуйста, введите верный пароль от базы данных."
|
||
|
||
#: ../templates/config/jobs.php:397
|
||
msgid "Please enter a valid database user."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите верного пользователя базы данных."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:291 ../lib/modules/mitKerberos.inc:292
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:456 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:117
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:991 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:255
|
||
#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:256
|
||
msgid "Please enter a valid date in format DD-MM-YYYY."
|
||
msgstr "Пожалуйста, введите правильную дату в формате DD-MM-YYYY."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:576
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:577
|
||
msgid "Please enter a valid default user."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите корректного пользователя по умолчанию."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:441
|
||
msgid "Please enter a valid delivery mode."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите корректный режим доставки."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:111
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:112 ../lib/modules/windowsUser.inc:953
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:954
|
||
msgid "Please enter a valid display name!"
|
||
msgstr "Пожалуйста, введите правильное отображаемое имя!"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:118 ../lib/modules/windowsUser.inc:985
|
||
msgid "Please enter a valid drive letter."
|
||
msgstr "Пожалуйста, введите правильную букву диска."
|
||
|
||
#: ../lib/passwordExpirationJob.inc:123 ../lib/passwordExpirationJob.inc:129
|
||
#: ../lib/passwordExpirationJob.inc:135 ../lib/passwordExpirationJob.inc:141
|
||
#: ../lib/modules/kolabGroup.inc:162 ../lib/modules/kolabGroup.inc:163
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:126
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:515
|
||
#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:185
|
||
#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:186 ../lib/modules/qmailUser.inc:434
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:435 ../lib/modules/qmailUser.inc:436
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:437 ../lib/modules/qmailUser.inc:438
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:439 ../lib/modules/qmailUser.inc:474
|
||
#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:189 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:190
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAlias.inc:137
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAlias.inc:138
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAlias.inc:140
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAlias.inc:141 ../lib/modules/kopanoGroup.inc:189
|
||
#: ../lib/modules/kopanoGroup.inc:190 ../lib/modules/windowsUser.inc:975
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:976 ../lib/modules/pykotaUser.inc:288
|
||
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:289 ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:185
|
||
#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:186
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:79 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:81
|
||
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:258
|
||
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:259 ../lib/modules/qmailGroup.inc:421
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:422 ../lib/modules/qmailGroup.inc:423
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:424 ../lib/modules/qmailGroup.inc:426
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:427 ../lib/modules/qmailGroup.inc:428
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:429 ../lib/modules/qmailGroup.inc:430
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:431 ../lib/modules/qmailGroup.inc:432
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:433 ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:279
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:280
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1096
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1337
|
||
#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:296 ../lib/modules/windowsGroup.inc:297
|
||
#: ../lib/modules.inc:1229
|
||
msgid "Please enter a valid email address!"
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите корректный адрес электронной почты!"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:187
|
||
#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:188
|
||
#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:191 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:192
|
||
#: ../lib/modules/kopanoGroup.inc:191 ../lib/modules/kopanoGroup.inc:192
|
||
#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:187
|
||
#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:188
|
||
msgid "Please enter a valid email alias."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите корректный почтовый псевдоним."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1103
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1344
|
||
msgid "Please enter a valid employee number."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите корректный номер работника."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:994 ../lib/modules/windowsUser.inc:995
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:92 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:93
|
||
msgid "Please enter a valid employee type!"
|
||
msgstr "Пожалуйста, введите правильную должность!"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:961 ../lib/modules/windowsUser.inc:962
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:75 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:76
|
||
msgid "Please enter a valid fax number!"
|
||
msgstr "Пожалуйста, введите правильный номер факса!"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:213
|
||
msgid ""
|
||
"Please enter a valid field name. Only letters, numbers and dash are allowed."
|
||
msgstr "Пожалуйста, введите допустимое название поля. Можно использовать только буквы, цифры и дефис."
|
||
|
||
#: ../lib/lists.inc:231
|
||
msgid ""
|
||
"Please enter a valid filter. Only letters, numbers and \" _*$.@-\" are "
|
||
"allowed."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите корректный фильтр. Допустимы только буквы, числа и \" _*$.@-\"."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:83
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:223
|
||
msgid "Please enter a valid first name."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите корректное имя."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:570
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:571
|
||
msgid "Please enter a valid from domain."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите корректный домен \"от\"."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:568
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:569
|
||
msgid "Please enter a valid from user."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите корректного пользователя \"от\"."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:122
|
||
msgid "Please enter a valid group name!"
|
||
msgstr "Пожалуйста, введите правильное имя группы!"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:298
|
||
msgid "Please enter a valid group scope."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите корректную область видимости группы."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:299
|
||
msgid "Please enter a valid group type."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите корректный тип группы."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:296
|
||
msgid "Please enter a valid job suffix."
|
||
msgstr "Пожалуйста, введите верный суффикс работы."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:992 ../lib/modules/windowsUser.inc:993
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:90 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:91
|
||
msgid "Please enter a valid job title!"
|
||
msgstr "Пожалуйста, введите правильное название должности!"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:84
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:224
|
||
msgid "Please enter a valid last name."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите корректную фамилию."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/pykotaGroup.inc:177 ../lib/modules/pykotaUser.inc:290
|
||
msgid "Please enter a valid limit type."
|
||
msgstr "Пожалуйста, введите допустимый тип ограничения."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/eduPerson.inc:253
|
||
msgid "Please enter a valid list of affiliations."
|
||
msgstr "Пожалуйста, введите правильный список affiliations."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/freeRadius.inc:335 ../lib/modules/freeRadius.inc:336
|
||
msgid "Please enter a valid list of group names."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите корректный список имен групп."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/hostObject.inc:111
|
||
msgid "Please enter a valid list of host names."
|
||
msgstr "Пожалуйста, введите корректный список имен хостов."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/authorizedServiceObject.inc:130
|
||
msgid "Please enter a valid list of service names."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите корректный список имен сервисов."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAlias.inc:139
|
||
msgid "Please enter a valid mail source."
|
||
msgstr "Пожалуйста, введите корректный источник сообщения."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:73 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:74
|
||
msgid "Please enter a valid mobile number!"
|
||
msgstr "Пожалуйста, введите правильный номер мобильного телефона!"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:215 ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:216
|
||
#: ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:217 ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:218
|
||
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:291 ../lib/modules/pykotaUser.inc:292
|
||
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:293 ../lib/modules/pykotaUser.inc:294
|
||
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:295
|
||
msgid "Please enter a valid number (e.g. \"1.5\")."
|
||
msgstr "Пожалуйста, введите верное число (например, «1.5»)."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:213 ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:214
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:2251 ../lib/modules/customFields.inc:2255
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:3843 ../lib/modules/customFields.inc:3847
|
||
msgid "Please enter a valid number."
|
||
msgstr "Пожалуйста, введите верное число."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:216
|
||
msgid "Please enter a valid object class."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите корректный класс объекта."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:336
|
||
msgid "Please enter a valid option."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите корректную опцию."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/kopanoServer.inc:154 ../lib/modules/kopanoServer.inc:155
|
||
#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:154 ../lib/modules/zarafaServer.inc:155
|
||
msgid "Please enter a valid path."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите корректный путь."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/kopanoServer.inc:150 ../lib/modules/kopanoServer.inc:151
|
||
#: ../lib/modules/kopanoServer.inc:152 ../lib/modules/kopanoServer.inc:153
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:572
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:573 ../lib/modules/zarafaServer.inc:150
|
||
#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:151 ../lib/modules/zarafaServer.inc:152
|
||
#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:153
|
||
msgid "Please enter a valid port number."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите корректный номер порта."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:84 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:85
|
||
msgid "Please enter a valid postal address!"
|
||
msgstr "Пожалуйста, введите правильный почтовый адрес!"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:973 ../lib/modules/windowsUser.inc:974
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:88 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:89
|
||
msgid "Please enter a valid postal code!"
|
||
msgstr "Пожалуйста, введите правильный почтовый индекс!"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/eduPerson.inc:251
|
||
msgid "Please enter a valid primary affiliation."
|
||
msgstr "Пожалуйста, введите правильную основную принадлежность."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/freeRadius.inc:333 ../lib/modules/freeRadius.inc:334
|
||
msgid "Please enter a valid realm."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите правильную область."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/kolabGroup.inc:166 ../lib/modules/kolabGroup.inc:167
|
||
#: ../lib/modules/kolabUser.inc:256 ../lib/modules/kolabUser.inc:257
|
||
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:249
|
||
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:250
|
||
msgid "Please enter a valid recipient expression."
|
||
msgstr "Пожалуйста, введите допустимое выражение получателя."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:86 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:87
|
||
msgid "Please enter a valid registered address."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите корректный зарегистрированный адрес."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/eduPerson.inc:252
|
||
msgid "Please enter a valid scoped affiliation."
|
||
msgstr "Пожалуйста, введите правильный scoped affiliation."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/kolabGroup.inc:168 ../lib/modules/kolabGroup.inc:169
|
||
#: ../lib/modules/kolabUser.inc:258 ../lib/modules/kolabUser.inc:259
|
||
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:251
|
||
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:252
|
||
msgid "Please enter a valid sender expression."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите корректное выражение для отправителя."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:454 ../lib/modules/qmailUser.inc:455
|
||
#: ../lib/modules/imapAccess.inc:151
|
||
msgid "Please enter a valid server name where the mailboxes reside."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите корректное имя сервера, где находятся почтовые ящики."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:82 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:83
|
||
msgid "Please enter a valid street name!"
|
||
msgstr "Пожалуйста, введите правильное название улицы!"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:959 ../lib/modules/windowsUser.inc:960
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:963 ../lib/modules/windowsUser.inc:964
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:965 ../lib/modules/windowsUser.inc:966
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:967 ../lib/modules/windowsUser.inc:968
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:969 ../lib/modules/windowsUser.inc:970
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:971 ../lib/modules/windowsUser.inc:972
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:69 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:70
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:71 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:72
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:77 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:78
|
||
msgid "Please enter a valid telephone number!"
|
||
msgstr "Пожалуйста, введите правильный номер телефона!"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1117
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1358
|
||
msgid "Please enter a valid user name or email address."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите корректное имя пользователя или адрес электронной почты."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:808 ../lib/modules/posixAccount.inc:1128
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1133
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Please enter a value between %s and %s!"
|
||
msgstr "Пожалуйста, введите значение между %s и %s !"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:3322
|
||
msgid "Please enter a value for status \"checked\"."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите значение для статуса \"отмечено\"."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:3329
|
||
msgid "Please enter a value for status \"unchecked\"."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите значение для статуса \"не отмечено\"."
|
||
|
||
#: ../templates/multiEdit.php:167
|
||
msgid "Please enter a value to add."
|
||
msgstr "Пожалуйста, введите значение для добавления."
|
||
|
||
#: ../templates/multiEdit.php:170
|
||
msgid "Please enter a value to modify."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите значение для изменения."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:83
|
||
msgid "Please enter an alias for this group."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите псевдоним для этой группы."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:215
|
||
msgid "Please enter an alias name."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите имя псевдонима."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/kolabUser.inc:289 ../lib/modules/imapAccess.inc:204
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Please enter an email address on this page: %s"
|
||
msgstr "Пожалуйста, введите электронный почтовый адрес на этой странице: %s"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:323
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Please enter an user name on this page: %s"
|
||
msgstr "Пожалуйста, введите имя пользователя на этой странице: %s"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:2722 ../lib/modules/customFields.inc:2751
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:2861 ../lib/modules/customFields.inc:2873
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:3960 ../lib/modules/customFields.inc:3989
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:3998
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Please enter at least %s values."
|
||
msgstr "Пожалуйста, введите хотя бы %s значений."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/range.inc:142
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Please enter at least one range for pool \"%s\"."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите хотя бы один диапазон для пула «%s»."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2106 ../lib/modules/windowsUser.inc:2115
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2136 ../lib/modules/windowsUser.inc:2147
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:3498
|
||
msgid "Please enter either yes or no."
|
||
msgstr "Пожалуйста, введите \"да\" или \"нет\"."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sudoRole.inc:273 ../lib/modules/sudoRole.inc:274
|
||
msgid "Please enter only ASCII characters for the commands."
|
||
msgstr "Пожалуйста, используйте только символы ASCII для команд."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sudoRole.inc:271 ../lib/modules/sudoRole.inc:272
|
||
msgid "Please enter only ASCII characters for the host names."
|
||
msgstr "Пожалуйста, используйте только символы ASCII для имен хостов."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sudoRole.inc:279 ../lib/modules/sudoRole.inc:280
|
||
msgid "Please enter only ASCII characters for the options."
|
||
msgstr "Пожалуйста, используйте только символы ASCII для опций."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sudoRole.inc:277 ../lib/modules/sudoRole.inc:278
|
||
msgid "Please enter only ASCII characters for the run groups."
|
||
msgstr "Пожалуйста, используйте только символы ASCII для групп запуска."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sudoRole.inc:275 ../lib/modules/sudoRole.inc:276
|
||
msgid "Please enter only ASCII characters for the run users."
|
||
msgstr "Пожалуйста, используйте только символы ASCII для пользователей запуска."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/device.inc:127 ../lib/modules/device.inc:128
|
||
msgid "Please enter only ASCII characters for the serial number."
|
||
msgstr "Пожалуйста, используйте только символы ASCII для серийного номера."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sudoRole.inc:269 ../lib/modules/sudoRole.inc:270
|
||
msgid "Please enter only ASCII characters for the user names."
|
||
msgstr "Пожалуйста, используйте только символы ASCII для имен пользователей."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:278
|
||
msgid ""
|
||
"Please enter the DN and password of the administrative password self reset "
|
||
"account."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите DN и пароль административного аккаунта для самостоятельного сброса пароля."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:121
|
||
msgid ""
|
||
"Please enter the DN and password of the administrative self registration "
|
||
"account."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите DN и пароль административного аккаунта для самостоятельной регистрации."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:198
|
||
msgid "Please enter the DN and password to use for all jobs."
|
||
msgstr "Пожалуйста, введите DN и пароль для использования во всех работах."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:514 ../lib/modules/posixAccount.inc:425
|
||
msgid ""
|
||
"Please enter the DN of the LDAP entry with object class "
|
||
"\"msSFU30DomainInfo\"."
|
||
msgstr "Пожалуйста, введите DN записи LDAP с объектным классом «msSFU30DomainInfo»."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:510 ../lib/modules/posixAccount.inc:421
|
||
msgid ""
|
||
"Please enter the DN of the LDAP entry with object class \"sambaUnixIdPool\"."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите DN записи LDAP с классом объекта \"sambaUnixIdPool\"."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:96 ../lib/modules/bindDLZ.inc:100
|
||
msgid "Please enter the IP address for this entry."
|
||
msgstr "Пожалуйста, введите IP-адрес для этой записи."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/ddns.inc:99
|
||
msgid "Please enter the IP address of your DNS server."
|
||
msgstr "Пожалуйста, введите IP адрес вашего DNS."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:62
|
||
msgid "Please enter the LDAP DN that should be used to create new users."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите LDAP DN, которое должно быть использовано для создания новых пользователей."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:109
|
||
msgid "Please enter the LDAP DN that should be used to reset passwords."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите LDAP DN, которое должно быть использовано для сброса паролей."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:99
|
||
msgid "Please enter the LDAP attribute name for this field."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите имя атрибута LDAP для этого поля."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:130
|
||
msgid ""
|
||
"Please enter the LDAP suffix where LAM should start to search for users. The"
|
||
" LDAP filter needs to match the given user name to exactly one DN. The value"
|
||
" \"%USER%\" will be replaced by the user name from the login page."
|
||
msgstr "Введите LDAP суффикс, где LAM должен искать пользователей. В результате применения фильтра LDAP данному имени пользователя должно соответствовать точно одно DN. Значение \"%USER % \" будет заменено именем пользователя со страницы входа в систему."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:161
|
||
msgid ""
|
||
"Please enter the LDAP suffix where the PyKota job entries are stored "
|
||
"(configuration option \"jobbase\")."
|
||
msgstr "Пожалуйста, введите суффикс LDAP, где хранятся записи работ PyKota (опция настройки «jobbase»)."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:409
|
||
msgid ""
|
||
"Please enter the LDAP suffix where your Samba domain entries are stored."
|
||
msgstr "Пожалуйста, введите LDAP-суффикс, где хранятся ваши доменные записи Samba."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:190
|
||
#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:214
|
||
msgid "Please enter the account context."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите контекст аккаунта."
|
||
|
||
#: ../lib/modules.inc:968
|
||
msgid "Please enter the account information on the other pages first."
|
||
msgstr "Пожалуйста, введите информацию об аккаунте сперва на других страницах."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:565
|
||
msgid "Please enter the account type."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите тип аккаунта."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:120
|
||
msgid "Please enter the account's type (e.g. \"friend\")."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите тип аккаунта (например \"друг\")."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:129
|
||
msgid "Please enter the amount in MB, e.g. 1000 means 1000MB of quota."
|
||
msgstr "Пожалуйста, введите количество мегабайт. Например, 1000 означает квоту в 1000 мегабайт."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:189
|
||
msgid "Please enter the application data."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите данные приложения."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:188
|
||
msgid "Please enter the application."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите приложение."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/automount.inc:69
|
||
msgid "Please enter the automount entry (e.g. \"-fstype=nfs,rw server:/home\")."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите запись автомонтирования (например, \"-fstype=nfs,rw server:/home\")."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:347
|
||
msgid "Please enter the company name."
|
||
msgstr "Пожалуйста, введите название компании."
|
||
|
||
#: ../templates/login.php:280
|
||
msgid "Please enter the configuration and create a server profile."
|
||
msgstr "Пожалуйста, введите конфигурацию и создайте профиль сервера."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:62
|
||
msgid ""
|
||
"Please enter the configuration password. This is NOT your LDAP password. It "
|
||
"is stored in your .conf-file. If this is the first time you log in, enter "
|
||
"\"lam\"."
|
||
msgstr "Пожалуйста, введите пароль конфигурации. Это не LDAP пароль! Этот пароль храниться в Вашем .conf файле. Если Вы входите первый раз, наберите \"lam\"."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/oracleService.inc:66
|
||
msgid ""
|
||
"Please enter the connection string (e.g. "
|
||
"\"(DESCRIPTION=(ADDRESS=(PROTOCOL=TCP)(HOST=server)(PORT=1521))(CONNECT_DATA=(SERVICE_NAME=db.example.com)))\")."
|
||
msgstr "Пожалуйста, введите строку соединения (например, «(DESCRIPTION=(ADDRESS=(PROTOCOL=TCP)(HOST=server)(PORT=1521))(CONNECT_DATA=(SERVICE_NAME=db.example.com)))»)."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/puppetClient.inc:89 ../lib/modules/puppetClient.inc:93
|
||
msgid "Please enter the environment name for this node (e.g. production)."
|
||
msgstr "Пожалуйста укажите имя окружения для этого узла (например production)/"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:559
|
||
msgid "Please enter the extension context."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите контекст расширения."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:191
|
||
msgid "Please enter the extension name."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите имя расширения."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:121
|
||
msgid "Please enter the group name."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите имя группы."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:562 ../lib/modules/windowsHost.inc:75
|
||
msgid "Please enter the host name."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите имя хоста."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customScripts.inc:60
|
||
msgid ""
|
||
"Please enter the list of scripts which should be run. Each line has the "
|
||
"following format: [account type] [action] [script and arguments]"
|
||
msgstr "Введите список скриптов, которые вы хотите запустить. Каждая строка имеет следующий формат: [account type] [action] [script and arguments]"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customScripts.inc:74
|
||
msgid ""
|
||
"Please enter the list of scripts which should be run. Each line has the "
|
||
"following format: [action] [script and arguments]"
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите список скриптов, которые должны быть запущены. Каждая строка имеет следующий формат: [действие] [скрипт и аргументы]"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:535 ../lib/modules/posixAccount.inc:429
|
||
msgid "Please enter the magic number you configured on server side."
|
||
msgstr "Пожалуйста, введите волшебный номер, который вы настроили на стороне сервера."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/nisObject.inc:66
|
||
msgid "Please enter the mapping entry (e.g. \"-fstype=nfs,rw server:/projects\")."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите запись соответствия (например \"-fstype=nfs,rw server:/projects\")."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/nisObject.inc:70
|
||
msgid "Please enter the mapping name for this entry (e.g. auto.home)."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите имя соответствия для этой записи (например, auto.home)."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:150
|
||
msgid ""
|
||
"Please enter the master configuration password. This is NOT your LDAP "
|
||
"password. It is stored in your config.cfg file. If this is the first time "
|
||
"you log in, enter \"lam\"."
|
||
msgstr "Пожалуйста, введите мастер-пароль. Это не LDAP пароль! Этот пароль храниться в config.cfg файле. Если Вы входите первый раз, наберите \"lam\"."
|
||
|
||
#: ../templates/config/mainlogin.php:128
|
||
msgid "Please enter the master password to change the general preferences:"
|
||
msgstr "Пожалуйста, введите мастер-пароль для изменения основных настроек:"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:425
|
||
msgid "Please enter the message store."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите хранилище сообщений."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:138
|
||
msgid ""
|
||
"Please enter the name of the new profile and the password to change its "
|
||
"settings. Profile names may contain letters, numbers and -/_."
|
||
msgstr "Пожалуйста, введите имя нового профиля и пароль. Имя профиля может содержать буквы, цифры и -/_."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:140
|
||
msgid ""
|
||
"Please enter the new name of the profile. The name may contain letters, "
|
||
"numbers and -/_."
|
||
msgstr "Пожалуйста, введите новое имя профиля. Имя профиля может содержать буквы, цифры и -/_."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:354
|
||
msgid ""
|
||
"Please enter the number of days before password expiration to send out the "
|
||
"email."
|
||
msgstr "Пожалуйста, введите количество дней до истечения срока действия пароля, чтобы отправить письмо."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:66
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:113
|
||
msgid ""
|
||
"Please enter the password for the admin DN. Please note that this is saved "
|
||
"as clear-text in the self service profile."
|
||
msgstr "Пожалуйста введите пароль для DN администратора. Обратите внимание, что он сохраняется в текстовом виде в профиле самообслуживания."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:116 ../lib/modules/posixAccount.inc:450
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:240 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:777
|
||
msgid "Please enter the password which you want to set for this account."
|
||
msgstr "Пожалуйста, введите пароль для этого аккаунта."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:246
|
||
msgid ""
|
||
"Please enter the password which you want to set for this account. You may "
|
||
"also generate a random password (12 characters) which will be displayed on "
|
||
"your screen."
|
||
msgstr "Пожалуйста укажите пароль для этого аккаунта. Вы так же можете сгенерировать случайный пароль (12 символов), который будет показан на экране."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:388 ../lib/modules/posixAccount.inc:392
|
||
msgid "Please enter the path to the user's home directory."
|
||
msgstr "Пожалуйста, введите путь для домашнего каталога пользователя."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/kopanoServer.inc:69 ../lib/modules/zarafaServer.inc:69
|
||
msgid "Please enter the port number for (unencrypted) HTTP connections."
|
||
msgstr "Пожалуйста укажите номер порта для (незашифрованных) HTTP соединений."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/kopanoServer.inc:73 ../lib/modules/zarafaServer.inc:73
|
||
msgid "Please enter the port number for encrypted connections."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите номер порта для зашифрованных соединений."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:85
|
||
msgid ""
|
||
"Please enter the possible security questions for the password self reset."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите возможные секретные вопросы для самостоятельного сброса пароля."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:193
|
||
msgid "Please enter the priority."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите приоритет."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/imapAccess.inc:115
|
||
msgid "Please enter the quota limit of this mailbox in kilobytes."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите квоту в килобайтах для этого почтового ящика."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/quota.inc:157
|
||
msgid ""
|
||
"Please enter the quota settings for this mount point. The syntax is: {soft "
|
||
"block limit},{hard block limit},{soft inode limit},{hard inode limit}"
|
||
msgstr "Пожалуйста, введите квоту для этой точки монтирования. Синтаксис: {Мягкое ограничение на используемое место}{Жесткое ограничение на используемое место}{Мягкое ограничение на кол-во inode}{Жесткое ограничение на кол-во inode}"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/systemQuotas.inc:72
|
||
msgid ""
|
||
"Please enter the quota settings for this user. The syntax is: {mount "
|
||
"point},{soft block limit},{hard block limit},{soft inode limit},{hard inode "
|
||
"limit}."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите квоту для этого пользователя. Синтаксис: {точка монтирования}{Мягкое ограничение на используемое место},{Жесткое ограничение на используемое место},{Мягкое ограничение на кол-во inode}{Жесткое ограничение на кол-во inode}."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:86
|
||
msgid "Please enter the recipients for this alias."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите получателей для этого псевдонима."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:119
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Please enter the regular expression (e.g. \"/^[0-9a-zA-Z]+$/\") to validate "
|
||
"this field. For a syntax description see <a href=\"%s\">here</a>."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите регулярное выражение (например \"/^[0-9a-zA-Z]+$/\") для проверки этого поля. Для описания синтаксиса смотрите <a href=\"%s\">here</a>."
|
||
|
||
#: ../templates/lists/changePassword.php:566
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:582
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:106 ../lib/modules/posixAccount.inc:98
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:983 ../lib/modules/customFields.inc:3020
|
||
msgid "Please enter the same password in both password fields."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите одинаковый пароль в обоих полях."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:81
|
||
msgid "Please enter the security question for the password self reset."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите секретный вопрос для самостоятельного сброса пароля."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:111
|
||
msgid "Please enter the site and secret key you got from Google reCAPTCHA."
|
||
msgstr "Пожалуйста, введите сайт и секретный ключ, который вы получили от Google reCAPTCHA."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:373
|
||
msgid "Please enter the time limit in minutes. 0 means unlimited."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите лимит времени в минутах. 0 - без лимита."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:208
|
||
msgid "Please enter the user name and password to connect to the database."
|
||
msgstr "Для подключения к базе нужно ввести имя пользователя и пароль."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:126 ../lib/modules/windowsUser.inc:134
|
||
msgid "Please enter the user's name."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите имя пользователя."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:203
|
||
msgid ""
|
||
"Please enter the value of the constant field. See manual for possible "
|
||
"wildcards."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите значения поля константы. В руководстве указаны возможные спецсимволы."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/puppetClient.inc:109 ../lib/modules/puppetClient.inc:113
|
||
msgid ""
|
||
"Please enter your Puppet variables for this node (e.g. config_exim=true)."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите ваши переменные Puppet для этого узла (например config_exim=true)."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:226
|
||
msgid "Please enter your licence key."
|
||
msgstr "Пожалуйста, введите свой лицензионный ключ."
|
||
|
||
#: ../templates/selfService/adminLogin.php:113
|
||
msgid ""
|
||
"Please enter your master configuration password to change the self service "
|
||
"profile:"
|
||
msgstr "Пожалуйста, введите Ваш мастер-пароль для изменения профиля сервиса самообслуживания:"
|
||
|
||
#: ../templates/config/conflogin.php:119
|
||
msgid "Please enter your password to change the server preferences:"
|
||
msgstr "Пожалуйста, введите пароль для изменений настроек сервера:"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:87
|
||
msgid "Please enter your public SSH key."
|
||
msgstr "Пожалуйста, введите Ваш публичный SSH ключ."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/range.inc:492 ../lib/modules/fixed_ip.inc:407
|
||
msgid "Please fill out the DHCP settings first."
|
||
msgstr "Пожалуйста, заполните сперва DHCP настройки."
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/Template.php:474
|
||
msgid "Please go back and try again."
|
||
msgstr "Пожалуйста, вернитесь назад и попробуйте еще раз."
|
||
|
||
#: ../templates/config/jobs.php:167
|
||
msgid "Please install and activate a supported PDO extension."
|
||
msgstr "Пожалуйста, установите и активируйте поддерживаемое расширение PDO."
|
||
|
||
#: ../templates/config/jobs.php:153
|
||
msgid "Please install and activate the PDO extension for PHP."
|
||
msgstr "Пожалуйста, установите и активируйте расширение PDO для PHP."
|
||
|
||
#: ../templates/upload/masscreate.php:272
|
||
msgid ""
|
||
"Please provide a CSV formated file with your account data. The cells in the "
|
||
"first row must be filled with the column identifiers. The following rows "
|
||
"represent one account for each row."
|
||
msgstr "Пожалуйста, подготовьте CSV файл с данными аккаунтов. Ячейки в первом ряду должны содержать названия столбцов. Последующие ряды содержат данные : один аккаунт - одна строка."
|
||
|
||
#: ../lib/config.inc:2522
|
||
msgid "Please provide a file in DER or PEM format."
|
||
msgstr "Пожалуйста, предоставьте файл в DER или PEM формате."
|
||
|
||
#: ../templates/upload/massBuildAccounts.php:266
|
||
msgid "Please provide a file to upload."
|
||
msgstr "Пожалуйста, предоставьте файл для загрузки."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:295 ../lib/modules/windowsUser.inc:387
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:684
|
||
msgid ""
|
||
"Please select an image file to upload. It must be in JPG format "
|
||
"(.jpg/.jpeg)."
|
||
msgstr "Пожалуйста, выберите файл с изображением для загрузки. Должен быть JPG формат (.jpg/.jpeg)."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:107
|
||
msgid "Please select the field type (e.g. text field)."
|
||
msgstr "Пожалуйста, выберите тип поля (например текстовое поле)."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:260
|
||
msgid ""
|
||
"Please select the font for the PDF file. Dejavu will work on all systems but"
|
||
" does not support e.g. Chinese and Japanese. The other fonts require that an"
|
||
" appropriate font is installed on the system where the PDF is opened."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:327
|
||
msgid "Please select the suffix where changes should be done."
|
||
msgstr "Пожалуйста, выберите суффикс для внесения изменений."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:194
|
||
msgid ""
|
||
"Please select the template for the new server profile. You can either select"
|
||
" an existing server profile or use one of the built-in templates."
|
||
msgstr "Пожалуйста, выберите шаблон для нового профиля сервера. Вы можете либо выбрать существующий профиль сервера, либо использовать один из встроенных шаблонов."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:200
|
||
msgid "Please select the type of database to use for job data."
|
||
msgstr "Пожалуйста, выберите тип базы для данных работы. "
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:113
|
||
msgid "Please select your local time zone."
|
||
msgstr "Пожалуйста, выберите свой часовой пояс."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:156
|
||
msgid ""
|
||
"Please select your prefered log level. Messages with a lower level will not "
|
||
"be logged."
|
||
msgstr "Выберите уровень вывода отладочной информации, (лог файл)."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:228
|
||
msgid "Please set the voicemail password with \"Set password\" before saving."
|
||
msgstr "Пожалуйста, перед сохранением установите пароль на ящик голосовой почты при помощи \"Установить пароль\"."
|
||
|
||
#: ../lib/modules.inc:917
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Please set up all required attributes on page: %s"
|
||
msgstr "Пожалуйста, настройте все необходимые атрибуты на странице: %s"
|
||
|
||
#: ../templates/selfService/profManage.php:158
|
||
msgid ""
|
||
"Please set up your master configuration file (config/config.cfg) first!"
|
||
msgstr "Вначале настройте основной конфигурационный файл (config/config.cfg)!"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:553 ../lib/modules/ddns.inc:363
|
||
msgid ""
|
||
"Please set your LDAP suffix to an LDAP entry with object class "
|
||
"\"dhcpService\" or \"dhcpServer\"."
|
||
msgstr "Пожалуйста, настройте LDAP суффикс на запись LDAP с классом объекта \"dhcpService\" или \"dhcpServer\"."
|
||
|
||
#: ../templates/config/mainlogin.php:111 ../templates/config/mainlogin.php:114
|
||
msgid "Please setup your licence data."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите данные лицензии."
|
||
|
||
#: ../templates/multiEdit.php:241
|
||
msgid "Please specify at least one operation."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите хотя бы одну операцию."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:149
|
||
msgid "Please specify how your users need to identify themselves."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите, как ваши пользователи должны себя идентифицировать."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:153
|
||
msgid "Please specify the group scope."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите область видимости группы."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:151
|
||
msgid ""
|
||
"Please specify the possible values for this field. Each value can have a "
|
||
"descriptive label that is displayed to the user."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите возможные значения для этого поля. Каждое значение может иметь метку-описание, которая будет показана пользователю."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:331
|
||
msgid ""
|
||
"Please specify which attributes should be changed. The modify operation will"
|
||
" also add an value if the attribute does not yet exist. To delete all values"
|
||
" of an attribute please leave the value field empty."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите, какие атрибуты нужно изменить. Операция по изменению также добавит значение, если атрибут не существует. Чтобы удалить все значения атрибута, оставьте поле значения пустым."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1000 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:101
|
||
msgid "Please upload a .jpg/.jpeg file."
|
||
msgstr "Пожалуйста, загрузите файл .jpg или .jpeg."
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/add_attr_form.php:172
|
||
msgid "Please wait"
|
||
msgstr "Пожалуйста, подождите"
|
||
|
||
#: ../lib/types/ppolicyType.inc:151
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Policy count: %s"
|
||
msgstr "Количество политик: %s"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/kolabUser.inc:249
|
||
msgid "Policy list has invalid format!"
|
||
msgstr "Список политик имеет неправильный формат!"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/range.inc:553
|
||
msgid "Pools"
|
||
msgstr "Пулы"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:179
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:283
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:436
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:686
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1000
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1263 ../lib/modules/bindDLZ.inc:198
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:202 ../lib/modules/bindDLZ.inc:402
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:515 ../lib/modules/bindDLZ.inc:1368
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:1605
|
||
msgid "Port"
|
||
msgstr "Порт"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:180
|
||
msgid "Port number."
|
||
msgstr "Номер порта."
|
||
|
||
#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:390 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:400
|
||
#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:410 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:426
|
||
msgid "Position"
|
||
msgstr "Позиция"
|
||
|
||
#: ../templates/upload/masscreate.php:342
|
||
#: ../templates/upload/masscreate.php:416 ../lib/modules/customScripts.inc:125
|
||
#: ../lib/modules/customScripts.inc:127 ../lib/modules/customScripts.inc:129
|
||
#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:579
|
||
msgid "Possible values"
|
||
msgstr "Возможные значения"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:130 ../lib/modules/posixGroup.inc:519
|
||
#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:173
|
||
#: ../lib/modules/organizationalRole.inc:107
|
||
#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:119
|
||
msgid ""
|
||
"Possible wildcards are: \"*\" = any character, \"^\" = line start, \"$\" = "
|
||
"line end"
|
||
msgstr "Возможные маски: \"*\" = любой символ, \"^\" = начало линии, \"$\" = конец линии"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:177 ../lib/modules/windowsUser.inc:450
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:823 ../lib/modules/windowsUser.inc:918
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1091 ../lib/modules/windowsUser.inc:2411
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2592 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:158
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:336 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:483
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:600 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:604
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1236 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1239
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1925 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1982
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2643 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3673
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3743
|
||
msgid "Post office box"
|
||
msgstr "Почтовый ящик"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:84 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:157
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:320 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:495
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:616 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1280
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1928 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1994
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2610 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3681
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3745
|
||
msgid "Postal address"
|
||
msgstr "Почтовый адрес"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:617
|
||
msgid "Postal address, city"
|
||
msgstr "Почтовый адрес, город"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:173 ../lib/modules/windowsUser.inc:456
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:822 ../lib/modules/windowsUser.inc:919
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:973 ../lib/modules/windowsUser.inc:1092
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2410 ../lib/modules/windowsUser.inc:2593
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:88 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:158
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:312 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:486
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:608 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:612
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1245 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1248
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1926 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1985
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2632 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3675
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3743
|
||
msgid "Postal code"
|
||
msgstr "Почтовый индекс"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/puppetClient.inc:120
|
||
msgid "Predefined classes"
|
||
msgstr "Предопределенные классы"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/puppetClient.inc:124 ../lib/modules/puppetClient.inc:536
|
||
msgid "Predefined environments"
|
||
msgstr "Предопределенные окружения"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/authorizedServiceObject.inc:93
|
||
#: ../lib/modules/authorizedServiceObject.inc:99
|
||
msgid "Predefined services"
|
||
msgstr "Предопределенные сервисы"
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:96
|
||
msgid "Predefined values"
|
||
msgstr "Предустановленные значения"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:206 ../lib/modules/bindDLZ.inc:210
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:290 ../lib/modules/bindDLZ.inc:505
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:926 ../lib/modules/bindDLZ.inc:1519
|
||
msgid "Preference"
|
||
msgstr "Настройка"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/imapAccess.inc:102 ../lib/modules/imapAccess.inc:490
|
||
msgid "Prefix for mailboxes"
|
||
msgstr "Префикс для почтовых ящиков"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:668 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:266
|
||
msgid "President"
|
||
msgstr "Президент"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:621 ../lib/modules/pykotaUser.inc:1014
|
||
msgid "Price"
|
||
msgstr "Цена"
|
||
|
||
#: ../lib/types/pykotaPrinterType.inc:96 ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:111
|
||
#: ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:174 ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:197
|
||
#: ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:215 ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:235
|
||
#: ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:583
|
||
msgid "Price per job"
|
||
msgstr "Цена работы"
|
||
|
||
#: ../lib/types/pykotaPrinterType.inc:95 ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:115
|
||
#: ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:180 ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:198
|
||
#: ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:217 ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:237
|
||
#: ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:584
|
||
msgid "Price per page"
|
||
msgstr "Цена за страницу"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/eduPerson.inc:88 ../lib/modules/eduPerson.inc:168
|
||
#: ../lib/modules/eduPerson.inc:229 ../lib/modules/eduPerson.inc:283
|
||
#: ../lib/modules/eduPerson.inc:551
|
||
msgid "Primary affiliation"
|
||
msgstr "Основная принадлежность"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:221 ../lib/modules/posixAccount.inc:305
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:330 ../lib/modules/posixAccount.inc:379
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:445 ../lib/modules/posixAccount.inc:483
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1433 ../lib/modules/posixAccount.inc:1736
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1782 ../lib/modules/posixAccount.inc:1874
|
||
msgid "Primary group"
|
||
msgstr "Основная группа"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:239
|
||
msgid "Primary master DNS server for this zone (e.g. \"ns1.example.com.\")."
|
||
msgstr "Основной мастер-сервер DNS для этой зоны (например, «ns1.example.com.»)."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:238 ../lib/modules/bindDLZ.inc:348
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:432 ../lib/modules/bindDLZ.inc:534
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:1050 ../lib/modules/bindDLZ.inc:1555
|
||
msgid "Primary name server"
|
||
msgstr "Основной именной сервер"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/eduPerson.inc:130 ../lib/modules/eduPerson.inc:206
|
||
#: ../lib/modules/eduPerson.inc:232 ../lib/modules/eduPerson.inc:247
|
||
#: ../lib/modules/eduPerson.inc:348 ../lib/modules/eduPerson.inc:558
|
||
msgid "Primary organisational unit"
|
||
msgstr "Главная организационная единица"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/eduPerson.inc:114 ../lib/modules/eduPerson.inc:161
|
||
#: ../lib/modules/eduPerson.inc:230 ../lib/modules/eduPerson.inc:277
|
||
#: ../lib/modules/eduPerson.inc:553
|
||
msgid "Principal name"
|
||
msgstr "Principal name"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/eduPerson.inc:243 ../lib/modules/eduPerson.inc:244
|
||
msgid "Principal name is invalid!"
|
||
msgstr "Principal name неверное!"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:619 ../lib/modules/pykotaUser.inc:1013
|
||
msgid "Printer"
|
||
msgstr "Принтер"
|
||
|
||
#: ../lib/types/pykotaPrinterType.inc:174
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Printer count: %s"
|
||
msgstr "Число принтеров: %s"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:100
|
||
msgid "Printer description."
|
||
msgstr "Описание принтера."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:200 ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:258
|
||
#: ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:617
|
||
msgid "Printer groups"
|
||
msgstr "Группы принтеров"
|
||
|
||
#: ../lib/types/pykotaPrinterType.inc:93 ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:95
|
||
#: ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:146 ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:193
|
||
#: ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:209 ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:211
|
||
#: ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:231 ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:580
|
||
#: ../lib/modules/pykotaBillingCode.inc:101
|
||
msgid "Printer name"
|
||
msgstr "Имя принтера"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:211 ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:212
|
||
msgid "Printer name already exists!"
|
||
msgstr "Принтер с таким именем уже существуе"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:209 ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:210
|
||
msgid ""
|
||
"Printer name contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, "
|
||
"0-9 and .-_ !"
|
||
msgstr "Имя принтера содержит некорректные символы. Корректные символы: a-z, A-Z, 0-9 и .-_ !"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:96
|
||
msgid ""
|
||
"Printer name of the printer which should be created. Valid characters are: "
|
||
"a-z, A-Z, 0-9 and .-_ ."
|
||
msgstr "Название принтера, который будет создан. Можно использовать символы a-z, A-Z, 0-9 и .-_ ."
|
||
|
||
#: ../lib/types/pykotaPrinterType.inc:55
|
||
msgid "Printers"
|
||
msgstr "Принтеры"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:182 ../lib/modules/bindDLZ.inc:186
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:392 ../lib/modules/bindDLZ.inc:511
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:1358 ../lib/modules/bindDLZ.inc:1603
|
||
#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:108
|
||
#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:825
|
||
msgid "Priority"
|
||
msgstr "Приоритет"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1537
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/import_form.php:44
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/export_form.php:135
|
||
msgid "Proceed"
|
||
msgstr "Продолжить"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/freeRadius.inc:124 ../lib/modules/freeRadius.inc:172
|
||
#: ../lib/modules/freeRadius.inc:247 ../lib/modules/freeRadius.inc:276
|
||
#: ../lib/modules/freeRadius.inc:318 ../lib/modules/freeRadius.inc:400
|
||
#: ../lib/modules/freeRadius.inc:693
|
||
msgid "Profile"
|
||
msgstr "Профиль"
|
||
|
||
#: ../lib/modules.inc:976
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Profile \"%s\" loaded."
|
||
msgstr "Профиль «%s» загружен."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/freeRadius.inc:120 ../lib/modules/freeRadius.inc:297
|
||
msgid "Profile DN"
|
||
msgstr "DN профиля"
|
||
|
||
#: ../templates/config/profmanage.php:117
|
||
#: ../templates/selfService/profManage.php:85
|
||
msgid "Profile deleted."
|
||
msgstr "Профиль удален."
|
||
|
||
#: ../templates/profedit/profilepage.php:188
|
||
#: ../templates/profedit/profilemain.php:119 ../lib/tools/profileEditor.inc:45
|
||
msgid "Profile editor"
|
||
msgstr "Редактор профилей"
|
||
|
||
#: ../templates/config/profmanage.php:161
|
||
#: ../templates/config/profmanage.php:197
|
||
#: ../templates/selfService/profManage.php:101
|
||
#: ../templates/selfService/profManage.php:201 ../help/help.inc:137
|
||
#: ../help/help.inc:139 ../help/help.inc:141 ../help/help.inc:143
|
||
#: ../help/help.inc:145
|
||
msgid "Profile management"
|
||
msgstr "Управление профилями"
|
||
|
||
#: ../templates/config/profmanage.php:201
|
||
#: ../templates/config/profmanage.php:235
|
||
#: ../templates/config/profmanage.php:247
|
||
#: ../templates/config/profmanage.php:257
|
||
#: ../templates/config/profmanage.php:277
|
||
#: ../templates/config/conflogin.php:131
|
||
#: ../templates/selfService/profManage.php:205
|
||
#: ../templates/selfService/profManage.php:220
|
||
#: ../templates/selfService/profManage.php:238
|
||
#: ../templates/selfService/adminLogin.php:117
|
||
#: ../templates/profedit/profilepage.php:192
|
||
#: ../templates/profedit/profilemain.php:370 ../help/help.inc:231
|
||
msgid "Profile name"
|
||
msgstr "Имя профиля"
|
||
|
||
#: ../templates/config/profmanage.php:112
|
||
#: ../templates/config/profmanage.php:144
|
||
#: ../templates/config/profmanage.php:155
|
||
#: ../templates/selfService/profManage.php:61
|
||
#: ../templates/selfService/profManage.php:76 ../lib/config.inc:182
|
||
msgid "Profile name is invalid!"
|
||
msgstr "Имя профиля неправильное!"
|
||
|
||
#: ../templates/config/profmanage.php:203
|
||
#: ../templates/config/profmanage.php:258 ../templates/config/confmain.php:528
|
||
msgid "Profile password"
|
||
msgstr "Пароль профиля"
|
||
|
||
#: ../templates/config/profmanage.php:87
|
||
#: ../templates/config/profmanage.php:142
|
||
msgid "Profile passwords are different or empty!"
|
||
msgstr "Пароли профиля не совпадают или пусты!"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:98 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:99
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:223
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:235
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:311
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:360
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:511
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1164
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1470
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1539
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1719
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1903
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1929
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1945 ../lib/modules/windowsUser.inc:222
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:554 ../lib/modules/windowsUser.inc:742
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:833 ../lib/modules/windowsUser.inc:979
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1203 ../lib/modules/windowsUser.inc:2457
|
||
msgid "Profile path"
|
||
msgstr "Путь к профилю"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:98
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:100 ../lib/modules/windowsUser.inc:979
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:980
|
||
msgid "Profile path is invalid!"
|
||
msgstr "Путь к профилю неправильный!"
|
||
|
||
#: ../templates/profedit/profilemain.php:199
|
||
msgid "Profile was saved."
|
||
msgstr "Профиль сохранен."
|
||
|
||
#: ../templates/profedit/profilemain.php:293
|
||
msgid "Profiles"
|
||
msgstr "Профили"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:250
|
||
msgid "Program to execute for all incoming mails."
|
||
msgstr "Программа, выполняющаяся для всех входящих писем."
|
||
|
||
#: ../templates/multiEdit.php:259
|
||
msgid "Progress"
|
||
msgstr "Прогресс"
|
||
|
||
#: ../templates/config/confmain.php:504
|
||
#: ../templates/selfService/adminMain.php:499
|
||
msgid "Provider"
|
||
msgstr "Провайдер"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/kopanoServer.inc:84 ../lib/modules/kopanoServer.inc:128
|
||
#: ../lib/modules/kopanoServer.inc:141 ../lib/modules/kopanoServer.inc:189
|
||
#: ../lib/modules/kopanoServer.inc:330 ../lib/modules/kopanoServer.inc:399
|
||
#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:84 ../lib/modules/zarafaServer.inc:128
|
||
#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:141 ../lib/modules/zarafaServer.inc:189
|
||
#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:330 ../lib/modules/zarafaServer.inc:399
|
||
msgid "Proxy URL"
|
||
msgstr "URL прокси"
|
||
|
||
#: ../lib/types/user.inc:109 ../lib/modules/windowsUser.inc:374
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:378 ../lib/modules/windowsUser.inc:585
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:843 ../lib/modules/windowsUser.inc:1101
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2422 ../lib/modules/windowsUser.inc:3212
|
||
msgid "Proxy-Addresses"
|
||
msgstr "Прокси-адрес"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/kopanoServer.inc:80 ../lib/modules/kopanoServer.inc:118
|
||
#: ../lib/modules/kopanoServer.inc:138 ../lib/modules/kopanoServer.inc:202
|
||
#: ../lib/modules/kopanoServer.inc:335 ../lib/modules/zarafaServer.inc:80
|
||
#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:118 ../lib/modules/zarafaServer.inc:138
|
||
#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:202 ../lib/modules/zarafaServer.inc:335
|
||
msgid "Public store"
|
||
msgstr "Публичное хранилище"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/puppetClient.inc:78
|
||
msgid "Puppet"
|
||
msgstr "Puppet"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:79 ../lib/modules/pykotaGroup.inc:94
|
||
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:97 ../lib/modules/pykotaBillingCode.inc:61
|
||
msgid "PyKota"
|
||
msgstr "PyKota"
|
||
|
||
#: ../lib/types/pykotaBillingCodeType.inc:64
|
||
msgid "PyKota billing codes"
|
||
msgstr "Коды биллинга PyKota"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/pykotaGroup.inc:116 ../lib/modules/pykotaGroup.inc:143
|
||
#: ../lib/modules/pykotaGroup.inc:159 ../lib/modules/pykotaGroup.inc:173
|
||
#: ../lib/modules/pykotaGroup.inc:175 ../lib/modules/pykotaGroup.inc:490
|
||
msgid "PyKota group name"
|
||
msgstr "Название группы PyKota"
|
||
|
||
#: ../lib/types/pykotaPrinterType.inc:64
|
||
msgid "PyKota printers"
|
||
msgstr "Принтеры PyKota"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:128 ../lib/modules/pykotaUser.inc:194
|
||
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:238 ../lib/modules/pykotaUser.inc:284
|
||
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:286 ../lib/modules/pykotaUser.inc:913
|
||
msgid "PyKota user name"
|
||
msgstr "Имя пользователя PyKota"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/pykotaGroup.inc:194
|
||
msgid "Pykota group name"
|
||
msgstr "Название группы Pykota"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:329
|
||
msgid "Pykota user name"
|
||
msgstr "Имя пользователя Pykota"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:88 ../lib/modules/qmailUser.inc:1257
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:57
|
||
msgid "Qmail"
|
||
msgstr "Qmail"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:183
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:284
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:443
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:691
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1001
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1265
|
||
msgid "Qualify"
|
||
msgstr "Квалифицировать"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:80
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:183
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:185
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:188
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:196
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:210
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:224
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:244
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:248
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:252
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:260
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:262
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:264
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:323
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:327
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:330
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:494
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:495
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:496
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:782
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:783
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:784
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1254
|
||
msgid "Question"
|
||
msgstr "Вопрос"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:665 ../lib/modules/quota.inc:90
|
||
#: ../lib/modules/quota.inc:103 ../lib/modules/quota.inc:156
|
||
#: ../lib/modules/pykotaGroup.inc:62 ../lib/modules/pykotaGroup.inc:153
|
||
#: ../lib/modules/pykotaGroup.inc:154 ../lib/modules/zarafaUser.inc:515
|
||
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:65 ../lib/modules/pykotaUser.inc:213
|
||
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:214 ../lib/modules/systemQuotas.inc:61
|
||
#: ../lib/modules/systemQuotas.inc:71 ../lib/modules/systemQuotas.inc:78
|
||
#: ../lib/modules/systemQuotas.inc:84 ../lib/modules/systemQuotas.inc:91
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:515 ../lib/modules/imapAccess.inc:114
|
||
#: ../lib/modules/imapAccess.inc:138
|
||
msgid "Quota"
|
||
msgstr "Квота"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/quota.inc:743
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Quota for %s on %s"
|
||
msgstr "Квота для %s на %s"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:119 ../lib/modules/zarafaUser.inc:253
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:376 ../lib/modules/zarafaUser.inc:439
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:550 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1276
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1360 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1840
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:119 ../lib/modules/kopanoUser.inc:253
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:376 ../lib/modules/kopanoUser.inc:439
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:550 ../lib/modules/kopanoUser.inc:1276
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:1360 ../lib/modules/kopanoUser.inc:1840
|
||
msgid "Quota hard limit"
|
||
msgstr "Жесткий лимит квоты"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/quota.inc:66
|
||
msgid "Quota has wrong format!"
|
||
msgstr "Квота имеет неправильный формат!"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/imapAccess.inc:319 ../lib/modules/imapAccess.inc:328
|
||
msgid "Quota limit (kB)"
|
||
msgstr "Лимит квоты (КиБ)"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:107 ../lib/modules/zarafaUser.inc:227
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:367 ../lib/modules/zarafaUser.inc:522
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1287 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1351
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1834 ../lib/modules/kopanoUser.inc:107
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:227 ../lib/modules/kopanoUser.inc:367
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:522 ../lib/modules/kopanoUser.inc:1287
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:1351 ../lib/modules/kopanoUser.inc:1834
|
||
msgid "Quota override"
|
||
msgstr "Отмена квоты"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:104 ../lib/modules/qmailUser.inc:131
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:217 ../lib/modules/qmailUser.inc:297
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:395 ../lib/modules/qmailUser.inc:672
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:1127
|
||
msgid "Quota size"
|
||
msgstr "Размер квоты"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:115 ../lib/modules/zarafaUser.inc:245
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:373 ../lib/modules/zarafaUser.inc:437
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:540 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1275
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1357 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1838
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:115 ../lib/modules/kopanoUser.inc:245
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:373 ../lib/modules/kopanoUser.inc:437
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:540 ../lib/modules/kopanoUser.inc:1275
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:1357 ../lib/modules/kopanoUser.inc:1838
|
||
msgid "Quota soft limit"
|
||
msgstr "Мягкий лимит квоты"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:111 ../lib/modules/zarafaUser.inc:237
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:370 ../lib/modules/zarafaUser.inc:435
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:530 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1274
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1354 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1836
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:111 ../lib/modules/kopanoUser.inc:237
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:370 ../lib/modules/kopanoUser.inc:435
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:530 ../lib/modules/kopanoUser.inc:1274
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:1354 ../lib/modules/kopanoUser.inc:1836
|
||
msgid "Quota warning limit"
|
||
msgstr "Лимит предупреждений о превышении квоты"
|
||
|
||
#: ../templates/upload/masscreate.php:366
|
||
#: ../templates/profedit/profilepage.php:218
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:98
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:215 ../lib/modules.inc:1049
|
||
#: ../help/help.inc:229
|
||
msgid "RDN identifier"
|
||
msgstr "Идентификатор RDN"
|
||
|
||
#: ../lib/types/host.inc:95
|
||
msgid "RID (Windows UID)"
|
||
msgstr "RID (Windows UID)"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:97 ../lib/modules/sambaDomain.inc:158
|
||
#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:189 ../lib/modules/sambaDomain.inc:383
|
||
#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:389 ../lib/modules/sambaDomain.inc:598
|
||
msgid "RID base"
|
||
msgstr "RID base"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:352
|
||
msgid "RID settings"
|
||
msgstr "Настройки RID"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:195
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:287
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:465
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:704
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1004
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1271
|
||
msgid "RTP hold timeout"
|
||
msgstr "Таймаут удержания RTP"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:191
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:286
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:458
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:699
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1003
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1269
|
||
msgid "RTP timeout"
|
||
msgstr "Таймаут RTP"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:3527
|
||
msgid "Radio buttons"
|
||
msgstr "Радиокнопки"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/freeRadius.inc:125
|
||
msgid "Radius profile for this user."
|
||
msgstr "Профиль Radius для этого пользователя."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/range.inc:100 ../lib/modules/range.inc:517
|
||
#: ../lib/modules/range.inc:577
|
||
msgid "Range from"
|
||
msgstr "Диапазон от"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/range.inc:104 ../lib/modules/range.inc:530
|
||
#: ../lib/modules/range.inc:579
|
||
msgid "Range to"
|
||
msgstr "Область до"
|
||
|
||
#: ../lib/types/dhcp.inc:97 ../lib/modules/range.inc:82
|
||
#: ../lib/modules/range.inc:130 ../lib/modules/range.inc:773
|
||
msgid "Ranges"
|
||
msgstr "Диапазоны"
|
||
|
||
#: ../templates/config/confmain.php:323
|
||
msgid "Read"
|
||
msgstr "Читать"
|
||
|
||
#: ../templates/config/confmain.php:242 ../templates/config/conftypes.php:249
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:110 ../lib/modules/customFields.inc:1922
|
||
#: ../help/help.inc:189
|
||
msgid "Read-only"
|
||
msgstr "Только для чтения"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3739
|
||
msgid "Read-only fields"
|
||
msgstr "Поля только для чтения"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:111
|
||
msgid ""
|
||
"Read-only fields cannot be changed by the user. Use this if you want to show"
|
||
" an attribute just for information."
|
||
msgstr "Поля только для чтения не могут быть изменены пользователем. Используйте это, если вы хотите показать атрибут только для информации."
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:2289
|
||
msgid "Really delete value from this attribute?"
|
||
msgstr "Действительно удалить значение этого атрибута?"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:120 ../lib/modules/mitKerberos.inc:152
|
||
#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:194 ../lib/modules/freeRadius.inc:96
|
||
#: ../lib/modules/freeRadius.inc:142 ../lib/modules/freeRadius.inc:190
|
||
#: ../lib/modules/freeRadius.inc:261 ../lib/modules/freeRadius.inc:310
|
||
#: ../lib/modules/freeRadius.inc:355 ../lib/modules/freeRadius.inc:690
|
||
#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:98
|
||
#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:157
|
||
#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:163
|
||
msgid "Realm"
|
||
msgstr "Область"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:356 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:181
|
||
msgid "Recipient"
|
||
msgstr "Получатель"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAlias.inc:82
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAlias.inc:99
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAlias.inc:113
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAlias.inc:137
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAlias.inc:154
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAlias.inc:196
|
||
msgid "Recipient address"
|
||
msgstr "Адрес получателя"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:127 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:128
|
||
msgid "Recipient is invalid!"
|
||
msgstr "Получатель неверен!"
|
||
|
||
#: ../lib/types/mailAlias.inc:94 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:89
|
||
#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:108 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:116
|
||
#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:469
|
||
msgid "Recipient list"
|
||
msgstr "Список получателей"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:85 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:184
|
||
#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:202
|
||
msgid "Recipients"
|
||
msgstr "Получатели"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:247
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:390
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1519
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1997
|
||
msgid "Reconnect if disconnected"
|
||
msgstr "При отключении переподключаться"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/copy_form.php:63
|
||
msgid "Recursive copy"
|
||
msgstr "Рекурсивная копия"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/copy.php:49
|
||
msgid "Recursive copy progress"
|
||
msgstr "Прогресс рекурсивного копирования"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/rdelete.php:31
|
||
msgid "Recursive delete progress"
|
||
msgstr "Процесс рекурсивного удаления"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/copy_form.php:65
|
||
msgid "Recursively copy all children of this object as well."
|
||
msgstr "Также рекурсивно скопировать всех потомков этого объекта."
|
||
|
||
#: ../templates/config/profmanage.php:206
|
||
#: ../templates/config/profmanage.php:261
|
||
#: ../templates/config/mainmanage.php:436 ../templates/config/confmain.php:531
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:436
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:2323
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:2782 ../lib/modules/windowsUser.inc:2572
|
||
msgid "Reenter password"
|
||
msgstr "Повторить ввод пароля"
|
||
|
||
#: ../templates/serverInfo.php:188
|
||
msgid "Referrals"
|
||
msgstr "Рефералы"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1051
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1052
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1054
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1055
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/HTMLTree.php:249
|
||
#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:456 ../lib/lists.inc:816
|
||
msgid "Refresh"
|
||
msgstr "Обновить"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1052
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1055
|
||
msgid "Refresh this entry"
|
||
msgstr "Обновить эту запись"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:218 ../lib/modules/bindDLZ.inc:323
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:427 ../lib/modules/bindDLZ.inc:524
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:1029 ../lib/modules/bindDLZ.inc:1550
|
||
msgid "Refresh time"
|
||
msgstr "Время обновления"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/HTMLTree.php:247
|
||
msgid "Refreshing tree"
|
||
msgstr "Обновление дерева"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:356
|
||
msgid "Register new account"
|
||
msgstr "Зарегистрировать новый аккаунт"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:86 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:157
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:328 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:498
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:620 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1324
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1930 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1997
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2621 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3683
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3745
|
||
msgid "Registered address"
|
||
msgstr "Зарегистрированный адрес"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:621
|
||
msgid "Registered address, city"
|
||
msgstr "Зарегистрированный адрес, город"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:215
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:292
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:501
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:725
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1009
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1281
|
||
msgid "Registration context"
|
||
msgstr "Контекст регистрации"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:219
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:293
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:508
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:729
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1010
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1283
|
||
msgid "Registration extension"
|
||
msgstr "Расширение регистрации"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:235
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:297
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:537
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:754
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1014
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1291
|
||
msgid "Registration server"
|
||
msgstr "Сервер регистрации"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/kolabUser.inc:56
|
||
msgid "Reject if conflicts"
|
||
msgstr "Отклонить если конфликты"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1052
|
||
msgid "Reloading"
|
||
msgstr "Перегрузка"
|
||
|
||
#: ../templates/login.php:404
|
||
msgid "Remember user name"
|
||
msgstr "Запомнить имя пользователя"
|
||
|
||
#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:269 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:340
|
||
#: ../lib/modules/locking389ds.inc:158 ../lib/modules/mitKerberos.inc:691
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:913 ../lib/modules/windowsHost.inc:158
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1438 ../lib/modules/windowsUser.inc:1590
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1853 ../lib/modules/kolabUser.inc:834
|
||
#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:488 ../lib/modules/shadowAccount.inc:541
|
||
#: ../lib/modules/freeRadius.inc:564 ../lib/modules/sudoRole.inc:318
|
||
#: ../lib/modules/sudoRole.inc:345 ../lib/modules/sudoRole.inc:372
|
||
#: ../lib/modules/sudoRole.inc:399 ../lib/modules/sudoRole.inc:426
|
||
#: ../lib/modules/sudoRole.inc:453 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:601
|
||
#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:375
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Удалить"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:263
|
||
msgid "Remove Asterisk voicemail extension"
|
||
msgstr "Удалить расширение голосовой почты Asterisk"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/authorizedServiceObject.inc:170
|
||
msgid "Remove Authorized Service extension"
|
||
msgstr "Удалить расширение Authorized Service"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:286
|
||
msgid "Remove Courier mail extension"
|
||
msgstr "Удалить почтовое расширение Courier"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/eduPerson.inc:355
|
||
msgid "Remove EDU person extension"
|
||
msgstr "Удалить расширение EDU person."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/freeRadius.inc:421
|
||
msgid "Remove FreeRadius extension"
|
||
msgstr "Удалить расширение FreeRadius."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/ipHost.inc:172
|
||
msgid "Remove IP address extension"
|
||
msgstr "Удалить расширение IP address."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:472 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:397
|
||
msgid "Remove Kerberos extension"
|
||
msgstr "Удалить расширение Kerberos."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/kopanoServer.inc:209 ../lib/modules/kopanoGroup.inc:288
|
||
#: ../lib/modules/kopanoContact.inc:273 ../lib/modules/kopanoUser.inc:691
|
||
msgid "Remove Kopano extension"
|
||
msgstr "Удалить расширение Kopano"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/puppetClient.inc:292
|
||
msgid "Remove Puppet extension"
|
||
msgstr "Удалить расширение Puppet."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/pykotaGroup.inc:211 ../lib/modules/pykotaUser.inc:388
|
||
msgid "Remove PyKota extension"
|
||
msgstr "Удалить расширение PyKota"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:157
|
||
msgid "Remove SSH public key extension"
|
||
msgstr "Удалить расширение открытого ключа SSH"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1252
|
||
#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:399
|
||
msgid "Remove Samba 3 extension"
|
||
msgstr "Удалить расширение Samba 3"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:376
|
||
msgid "Remove Shadow account extension"
|
||
msgstr "Удалить расширение Shadow account"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:270 ../lib/modules/posixAccount.inc:1498
|
||
msgid "Remove Unix extension"
|
||
msgstr "Удалить UNIX расширение"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/zarafaContact.inc:273 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:288
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:691 ../lib/modules/zarafaServer.inc:209
|
||
msgid "Remove Zarafa extension"
|
||
msgstr "Удалить расширение Zarafa"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:571
|
||
msgid "Remove extension"
|
||
msgstr "Удалить расширение"
|
||
|
||
#: ../lib/types/user.inc:466
|
||
msgid "Remove from all Unix groups"
|
||
msgstr "Удалить из всех Юникс групп"
|
||
|
||
#: ../lib/types/user.inc:470
|
||
msgid "Remove from all group of (unique) names"
|
||
msgstr "Удалить из всех групп (уникальных) имен"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/hostObject.inc:147
|
||
msgid "Remove host extension"
|
||
msgstr "Удалить расширение host"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:203
|
||
msgid "Remove mail routing extension"
|
||
msgstr "Удалить расширение маршрутизации почты"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:232 ../lib/modules/posixAccount.inc:1491
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1574
|
||
msgid "Remove password"
|
||
msgstr "Удалить пароль"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:373
|
||
msgid "Remove password self reset extension"
|
||
msgstr "Удалить расширение самостоятельного сброса пароля"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:703 ../lib/modules/qmailGroup.inc:628
|
||
msgid "Remove qmail extension"
|
||
msgstr "Удалить расширение qmail"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/modify_member_form.php:147
|
||
#: ../lib/modules/zarafaContact.inc:451 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:464
|
||
#: ../lib/modules/device.inc:270 ../lib/modules/kopanoGroup.inc:464
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:957 ../lib/modules/kopanoContact.inc:451
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1749 ../lib/modules/kopanoUser.inc:957
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:853 ../lib/modules/organizationalRole.inc:394
|
||
#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:720 ../lib/modules/groupOfNames.inc:453
|
||
#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:609
|
||
msgid "Remove selected entries"
|
||
msgstr "Удалить выделенные записи"
|
||
|
||
#: ../templates/config/conftypes.php:196
|
||
msgid "Remove this account type"
|
||
msgstr "Удалить этот тип аккаунтов"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:154
|
||
#: ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:193
|
||
msgid "Remove user from alias entry."
|
||
msgstr "Удалить пользователя из записи псевдонима."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2728
|
||
msgid "Remove/replace photo"
|
||
msgstr "Удалить/переместить фото"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:950
|
||
msgid "Removed users"
|
||
msgstr "Удаленные пользователи"
|
||
|
||
#: ../templates/config/profmanage.php:239
|
||
#: ../templates/selfService/profManage.php:228
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1152
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1153
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1155
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1156
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/rename_form.php:24
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/rename_form.php:35
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/rename.php:53
|
||
msgid "Rename"
|
||
msgstr "Переименовать"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/rename_form.php:28
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Rename <b>%s</b> to a new object."
|
||
msgstr "Переименовать <b>%s</b> в новый объект."
|
||
|
||
#: ../templates/config/profmanage.php:234
|
||
#: ../templates/config/profmanage.php:240
|
||
#: ../templates/selfService/profManage.php:219
|
||
#: ../templates/selfService/profManage.php:229 ../help/help.inc:139
|
||
msgid "Rename profile"
|
||
msgstr "Переименовать профиль"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/rename.php:48
|
||
msgid "Rename successful!"
|
||
msgstr "Переименование успешно!"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1153
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1156
|
||
msgid "Rename this entry"
|
||
msgstr "Переименовать эту запись"
|
||
|
||
#: ../templates/config/profmanage.php:101
|
||
#: ../templates/selfService/profManage.php:72
|
||
msgid "Renamed profile."
|
||
msgstr "Переименованный профиль."
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/import.php:30
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/import.php:31
|
||
msgid "Renaming"
|
||
msgstr "Переименование"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:132 ../lib/modules/mitKerberos.inc:196
|
||
#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:236 ../lib/modules/mitKerberos.inc:253
|
||
#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:366 ../lib/modules/mitKerberos.inc:783
|
||
#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:114
|
||
#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:165
|
||
#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:205
|
||
#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:222
|
||
#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:313
|
||
#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:703
|
||
msgid "Renewable lifetime"
|
||
msgstr "Обновляемое время жизни"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:295 ../lib/modules/mitKerberos.inc:296
|
||
#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:259
|
||
#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:260
|
||
msgid "Renewable lifetime must be a number."
|
||
msgstr "Обновляемое время жизни должно быть числом."
|
||
|
||
#: ../templates/lists/changePassword.php:382
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1279 ../lib/modules.inc:1099
|
||
msgid "Repeat password"
|
||
msgstr "Повторите пароль"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:90
|
||
msgid "Replaced $user or $group in homedir."
|
||
msgstr "Заменен $user или $group в домашнем каталоге."
|
||
|
||
#: ../templates/config/confmain.php:391 ../lib/passwordExpirationJob.inc:85
|
||
#: ../lib/passwordExpirationJob.inc:129 ../help/help.inc:314
|
||
#: ../help/help.inc:339
|
||
msgid "Reply-to address"
|
||
msgstr "адрес Reply-to"
|
||
|
||
#: ../templates/config/confmain.php:622
|
||
msgid "Reply-to address for password mails is invalid."
|
||
msgstr "Неверный адрес Reply-to для писем с паролями."
|
||
|
||
#: ../lib/types/ppolicyType.inc:91 ../lib/modules/ppolicy.inc:128
|
||
#: ../lib/modules/ppolicy.inc:154 ../lib/modules/ppolicy.inc:283
|
||
#: ../lib/modules/ppolicy.inc:499
|
||
msgid "Require password change on first login"
|
||
msgstr "Требуется смена пароля при первом входе в систему"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:219 ../lib/modules/windowsUser.inc:538
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:832 ../lib/modules/windowsUser.inc:1179
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2451
|
||
msgid "Require smartcard"
|
||
msgstr "Требуется смарткарта"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/PageRender.php:445
|
||
msgid "Required attribute for object classes"
|
||
msgstr "Требуемый атрибут для классов объектов"
|
||
|
||
#: ../templates/schema/schema.php:384
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1567
|
||
msgid "Required attributes"
|
||
msgstr "Требуемые атрибуты"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:180 ../lib/modules/mitKerberos.inc:462
|
||
msgid "Requires hardware authentication"
|
||
msgstr "Требуется хардварная аутетификация"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:177 ../lib/modules/mitKerberos.inc:457
|
||
#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:151
|
||
#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:388
|
||
msgid "Requires preauthentication"
|
||
msgstr "Требуется предварительная аутентификация"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1246
|
||
#: ../lib/modules/pykotaBillingCode.inc:93
|
||
#: ../lib/modules/pykotaBillingCode.inc:163
|
||
msgid "Reset"
|
||
msgstr "Сброс"
|
||
|
||
#: ../lib/modules.inc:1271
|
||
msgid "Reset changes"
|
||
msgstr "Сброс изменений"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:267
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1245
|
||
msgid "Reset password"
|
||
msgstr "Сброс пароля"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:137 ../lib/modules/sambaDomain.inc:199
|
||
#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:224 ../lib/modules/sambaDomain.inc:348
|
||
#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:605
|
||
msgid "Reset time after lockout"
|
||
msgstr "Время сброса после блокировки"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:224
|
||
msgid "Reset time after lockout must be are natural number."
|
||
msgstr "Время сброса после блокировки должно быть натуральным числом."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/pykotaBillingCode.inc:94
|
||
msgid "Resets the billing code's balance and page counter to 0."
|
||
msgstr "Сбрасывает баланс кода биллинга и счетчик страниц на 0."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:557 ../lib/modules/kopanoUser.inc:557
|
||
msgid "Resource settings"
|
||
msgstr "Настройки ресурса"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:187
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:285
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:450
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:695
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1002
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1267
|
||
msgid "Restrict caller ID"
|
||
msgstr "Ограничить caller ID"
|
||
|
||
#: ../templates/config/jobList.php:163
|
||
msgid "Result"
|
||
msgstr "Результат"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/AJAXTree.php:113
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/AJAXTree.php:118
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:550
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:587
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/update_confirm.php:198
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/update_confirm.php:213
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/delete_form.php:84
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/delete_form.php:137
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/create_confirm.php:122
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/create_confirm.php:137
|
||
msgid "Retrieving DN"
|
||
msgstr "Получаем DN"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/locking389ds.inc:88
|
||
msgid "Retry count"
|
||
msgstr "Повторить подсчет"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:222 ../lib/modules/bindDLZ.inc:335
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:428 ../lib/modules/bindDLZ.inc:526
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:1040 ../lib/modules/bindDLZ.inc:1551
|
||
msgid "Retry time"
|
||
msgstr "Время повтора"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:758
|
||
msgid "Reverse DNS entries (\"PTR\" records)"
|
||
msgstr "Записи обратного DNS (записи «PTR»)"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/ddns.inc:106 ../lib/modules/ddns.inc:114
|
||
#: ../lib/modules/ddns.inc:135 ../lib/modules/ddns.inc:396
|
||
#: ../lib/modules/ddns.inc:424
|
||
msgid "Reverse zone name"
|
||
msgstr "Имя обратной зоны"
|
||
|
||
#: ../templates/config/confmain.php:319 ../help/help.inc:125
|
||
msgid "Rights for the home directory"
|
||
msgstr "Права для домашнего каталога"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/organizationalRole.inc:69
|
||
msgid "Role"
|
||
msgstr "Роль"
|
||
|
||
#: ../lib/types/gon.inc:200 ../lib/types/group.inc:251
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Role count: %s"
|
||
msgstr "Число ролей: %s"
|
||
|
||
#: ../lib/types/gon.inc:96 ../lib/types/group.inc:114
|
||
msgid "Role member DNs"
|
||
msgstr "Уникальные имена участников роли"
|
||
|
||
#: ../lib/types/gon.inc:102 ../lib/types/group.inc:120
|
||
#: ../lib/types/sudo.inc:79 ../lib/modules/sudoRole.inc:66
|
||
#: ../lib/modules/sudoRole.inc:146 ../lib/modules/sudoRole.inc:214
|
||
#: ../lib/modules/sudoRole.inc:299 ../lib/modules/sudoRole.inc:746
|
||
msgid "Role name"
|
||
msgstr "Имя роли"
|
||
|
||
#: ../lib/types/gon.inc:52 ../lib/types/group.inc:67
|
||
#: ../lib/modules/organizationalRoleUser.inc:55
|
||
#: ../lib/modules/organizationalRoleUser.inc:57
|
||
#: ../lib/modules/organizationalRoleUser.inc:61
|
||
#: ../lib/modules/organizationalRoleUser.inc:65
|
||
#: ../lib/modules/organizationalRoleUser.inc:72
|
||
#: ../lib/modules/organizationalRoleUser.inc:270
|
||
#: ../lib/modules/organizationalRoleUser.inc:306
|
||
msgid "Roles"
|
||
msgstr "Роли"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:562 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1291
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:562 ../lib/modules/kopanoUser.inc:1291
|
||
msgid "Room"
|
||
msgstr "Комната"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:159 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:410
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:504 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:695
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1368 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1371
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1938 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2003
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2654 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3687
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3746
|
||
msgid "Room number"
|
||
msgstr "Номер офиса"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:79
|
||
#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:112
|
||
#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:131
|
||
#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:175
|
||
#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:347
|
||
msgid "Routing address"
|
||
msgstr "Перенаправляемый адрес"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:142 ../lib/modules/customFields.inc:3127
|
||
msgid "Rows"
|
||
msgstr "Ряды"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:141
|
||
#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:313
|
||
msgid "Rules"
|
||
msgstr "Правила"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customScripts.inc:219
|
||
msgid "Run"
|
||
msgstr "Запуск"
|
||
|
||
#: ../lib/types/sudo.inc:84
|
||
msgid "Run group"
|
||
msgstr "Группа запуска"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sudoRole.inc:90 ../lib/modules/sudoRole.inc:118
|
||
#: ../lib/modules/sudoRole.inc:183 ../lib/modules/sudoRole.inc:220
|
||
#: ../lib/modules/sudoRole.inc:232 ../lib/modules/sudoRole.inc:424
|
||
#: ../lib/modules/sudoRole.inc:752
|
||
msgid "Run groups"
|
||
msgstr "Группы запуска"
|
||
|
||
#: ../lib/types/sudo.inc:83
|
||
msgid "Run user"
|
||
msgstr "Пользователь запуска"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sudoRole.inc:86 ../lib/modules/sudoRole.inc:113
|
||
#: ../lib/modules/sudoRole.inc:177 ../lib/modules/sudoRole.inc:219
|
||
#: ../lib/modules/sudoRole.inc:231 ../lib/modules/sudoRole.inc:397
|
||
#: ../lib/modules/sudoRole.inc:751
|
||
msgid "Run users"
|
||
msgstr "Пользователи запуска"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:434
|
||
msgid "S.M."
|
||
msgstr "S.M."
|
||
|
||
#: ../templates/serverInfo.php:130
|
||
msgid "SASL mechanisms"
|
||
msgstr "Механизмы SASL"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:152
|
||
msgid "SIP URI for a realtime peer."
|
||
msgstr "SIP URI для пира реального времени."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:128
|
||
msgid "SIP user agent identification."
|
||
msgstr "Идентификация пользовательского агента SIP."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:317 ../lib/modules/bindDLZ.inc:323
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:329 ../lib/modules/bindDLZ.inc:335
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:341 ../lib/modules/bindDLZ.inc:348
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:354 ../lib/modules/bindDLZ.inc:360
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:426 ../lib/modules/bindDLZ.inc:427
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:428 ../lib/modules/bindDLZ.inc:429
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:430 ../lib/modules/bindDLZ.inc:431
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:432 ../lib/modules/bindDLZ.inc:433
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:490 ../lib/modules/bindDLZ.inc:522
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:524 ../lib/modules/bindDLZ.inc:526
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:528 ../lib/modules/bindDLZ.inc:530
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:532
|
||
msgid "SOA record"
|
||
msgstr "SOA запись"
|
||
|
||
#: ../lib/database.inc:134
|
||
msgid "SQLite"
|
||
msgstr "SQLite"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:133 ../lib/modules/bindDLZ.inc:392
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:397 ../lib/modules/bindDLZ.inc:402
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:407 ../lib/modules/bindDLZ.inc:412
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:496
|
||
msgid "SRV record"
|
||
msgstr "SRV запись"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:436 ../lib/modules/bindDLZ.inc:446
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:1601
|
||
msgid "SRV records"
|
||
msgstr "SRV записи"
|
||
|
||
#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:265
|
||
msgid "SSH connection"
|
||
msgstr "SSH подключение"
|
||
|
||
#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:273
|
||
msgid "SSH connection established."
|
||
msgstr "Установлено SSH-соединение."
|
||
|
||
#: ../templates/config/confmain.php:313 ../help/help.inc:221
|
||
msgid "SSH key file"
|
||
msgstr "Файл ключа SSH"
|
||
|
||
#: ../templates/config/confmain.php:314 ../help/help.inc:223
|
||
msgid "SSH key password"
|
||
msgstr "Пароль ключа SSH"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:76 ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:86
|
||
#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:90 ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:110
|
||
#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:143
|
||
msgid "SSH public key"
|
||
msgstr "Публичный ключ SSH"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:117 ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:121
|
||
#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:286 ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:328
|
||
msgid "SSH public keys"
|
||
msgstr "Публичный ключ SSH"
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:88
|
||
msgid "SSL certificate"
|
||
msgstr "SSL сертификат"
|
||
|
||
#: ../templates/config/mainmanage.php:304
|
||
msgid "SSL certificates"
|
||
msgstr "SSL сертификаты"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/kopanoServer.inc:72 ../lib/modules/kopanoServer.inc:106
|
||
#: ../lib/modules/kopanoServer.inc:136 ../lib/modules/kopanoServer.inc:152
|
||
#: ../lib/modules/kopanoServer.inc:180 ../lib/modules/kopanoServer.inc:328
|
||
#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:72 ../lib/modules/zarafaServer.inc:106
|
||
#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:136 ../lib/modules/zarafaServer.inc:152
|
||
#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:180 ../lib/modules/zarafaServer.inc:328
|
||
msgid "SSL port"
|
||
msgstr "Порт SSL"
|
||
|
||
#: ../templates/lists/changePassword.php:432
|
||
#: ../templates/lists/changePassword.php:476
|
||
msgid "Samba"
|
||
msgstr "Samba"
|
||
|
||
#: ../lib/types/user.inc:307 ../lib/types/user.inc:450
|
||
#: ../lib/types/user.inc:489 ../lib/types/user.inc:1062
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:147
|
||
#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:102
|
||
msgid "Samba 3"
|
||
msgstr "Samba 3"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:210 ../lib/modules/sambaDomain.inc:211
|
||
msgid "Samba 3 domain SID is invalid!"
|
||
msgstr "Неправильный SID Samba 3 domain!"
|
||
|
||
#: ../lib/types/smbDomain.inc:64
|
||
msgid "Samba 3 domain entries"
|
||
msgstr "Учетные записи доменов Samba 3"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:556 ../lib/modules/posixAccount.inc:1918
|
||
msgid "Samba ID pool"
|
||
msgstr "Пул Samba ID"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:509 ../lib/modules/posixGroup.inc:581
|
||
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:674 ../lib/modules/posixAccount.inc:120
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:420 ../lib/modules/posixAccount.inc:1937
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1974
|
||
msgid "Samba ID pool DN"
|
||
msgstr "DN пула Samba ID"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:332
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:336
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:486
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:552
|
||
msgid "Samba RID"
|
||
msgstr "Samba RID"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:130
|
||
#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:155
|
||
msgid "Samba RID number"
|
||
msgstr "Номер Samba RID "
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:124
|
||
msgid "Samba display name"
|
||
msgstr "Samba отображаемое имя"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:58
|
||
msgid "Samba domain"
|
||
msgstr "Домен Samba"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:226
|
||
msgid "Samba domain name"
|
||
msgstr "Имя домена Samba"
|
||
|
||
#: ../lib/types/smbDomain.inc:55
|
||
msgid "Samba domains"
|
||
msgstr "Samba домены"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:114
|
||
#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:136
|
||
#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:163
|
||
#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:518
|
||
msgid "Samba group type"
|
||
msgstr "Samba тип группы"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:264
|
||
msgid "Samba password"
|
||
msgstr "Samba пароль"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:104
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:229
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:317
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:320
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:527
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1186
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1727
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1909
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1930
|
||
msgid "Samba workstations"
|
||
msgstr "Samba компьютеры"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1338
|
||
msgid "Saturday"
|
||
msgstr "Суббота"
|
||
|
||
#: ../templates/config/confmodules.php:148 ../templates/config/jobList.php:206
|
||
#: ../templates/config/jobs.php:353 ../templates/config/confmain.php:546
|
||
#: ../templates/config/moduleSettings.php:205
|
||
#: ../templates/config/conftypes.php:293
|
||
#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:451
|
||
#: ../templates/selfService/adminMain.php:777
|
||
#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:436
|
||
#: ../templates/profedit/profilepage.php:243
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1243
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1247
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2936 ../lib/modules/customFields.inc:4334
|
||
#: ../lib/modules.inc:1265
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Сохранить"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1082
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1085
|
||
msgid "Save a dump of this object"
|
||
msgstr "Сохранить дамп этого объекта"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1244
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1248
|
||
msgid "Save a dump of this object and all of its children"
|
||
msgstr "Сохранить дамп этого объекта и всех его потомков"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/export_form.php:90
|
||
msgid "Save as file"
|
||
msgstr "Сохранить как файл"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/modify_member_form.php:172
|
||
msgid "Save changes"
|
||
msgstr "Сохранить изменения"
|
||
|
||
#: ../lib/tools/schemaBrowser.inc:45
|
||
msgid "Schema browser"
|
||
msgstr "Браузер схемы"
|
||
|
||
#: ../templates/serverInfo.php:120
|
||
msgid "Schema suffix"
|
||
msgstr "Суффикс схемы"
|
||
|
||
#: ../templates/tests/schemaTest.php:56 ../templates/tests/index.php:59
|
||
#: ../lib/tools/tests.inc:117
|
||
msgid "Schema test"
|
||
msgstr "Тест схемы"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/eduPerson.inc:92 ../lib/modules/eduPerson.inc:96
|
||
#: ../lib/modules/eduPerson.inc:175 ../lib/modules/eduPerson.inc:233
|
||
#: ../lib/modules/eduPerson.inc:285 ../lib/modules/eduPerson.inc:552
|
||
msgid "Scoped affiliations"
|
||
msgstr "Scoped affiliations"
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:106
|
||
msgid "Script path"
|
||
msgstr "Путь к скрипту"
|
||
|
||
#: ../templates/config/confmain.php:673
|
||
msgid "Script path is invalid!"
|
||
msgstr "Путь к скрипту неправильный"
|
||
|
||
#: ../templates/config/confmain.php:692
|
||
msgid "Script rights are invalid!"
|
||
msgstr "Некорректные права скрипта!"
|
||
|
||
#: ../templates/config/confmain.php:676
|
||
msgid "Script server is invalid!"
|
||
msgstr "Сервер скрипта неправильный!"
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:121
|
||
msgid "Script servers"
|
||
msgstr "Серверы скрипта"
|
||
|
||
#: ../templates/serverInfo.php:301 ../templates/serverInfo.php:381
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/QueryRender.php:75
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/QueryRender.php:180
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/ds_ldap_pla.php:619
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/HTMLTree.php:235
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Поиск"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/QueryRender.php:171
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/QueryRender.php:190
|
||
msgid "Search Results"
|
||
msgstr "Результаты поиска"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/QueryRender.php:150
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/export_functions.php:201
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/export_form.php:81
|
||
msgid "Search filter"
|
||
msgstr "Фильтр поиска"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/QueryRender.php:293
|
||
msgid "Search returned no results"
|
||
msgstr "Ничего не найдено"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/QueryRender.php:130
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/export_functions.php:200
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/export_form.php:67
|
||
msgid "Search scope"
|
||
msgstr "Область поиска"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:459
|
||
msgid "Search tree suffix for users"
|
||
msgstr "Суффикс пользователей для поиска в дереве"
|
||
|
||
#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:406
|
||
msgid "Section"
|
||
msgstr "Секция"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:66
|
||
msgid "Security"
|
||
msgstr "Безопасность"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/Template.php:397
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/Template.php:422
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/Template.php:427
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/Template.php:484
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/Template.php:509
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/Template.php:514
|
||
msgid "Security error: The file being uploaded may be malicious."
|
||
msgstr "Ошибка безопасности: Загружаемый файл может быть опасен."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:88 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:155
|
||
#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:177 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:266
|
||
#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:657 ../lib/modules/kopanoGroup.inc:88
|
||
#: ../lib/modules/kopanoGroup.inc:155 ../lib/modules/kopanoGroup.inc:177
|
||
#: ../lib/modules/kopanoGroup.inc:266 ../lib/modules/kopanoGroup.inc:657
|
||
msgid "Security group"
|
||
msgstr "Группа безопасности"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:149
|
||
msgid ""
|
||
"Security groups are used for permission management and distribution groups "
|
||
"as email lists."
|
||
msgstr "Группы безопасности используются для управления и распределения разрешений групп как списков рассылки."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:84
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:295
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:659
|
||
msgid "Security questions"
|
||
msgstr "Секретные вопросы"
|
||
|
||
#: ../templates/config/mainmanage.php:291 ../templates/config/confmain.php:536
|
||
msgid "Security settings"
|
||
msgstr "Настройки безопасности"
|
||
|
||
#: ../templates/help.php:99
|
||
msgid "See also"
|
||
msgstr "Смотрите также"
|
||
|
||
#: ../lib/account.inc:899
|
||
msgid "See the manual for instructions to solve this problem."
|
||
msgstr "Смотрите руководство пользователя для решения этой проблемы."
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:494
|
||
msgid "Select a template for the creation process"
|
||
msgstr "Выберите шаблон для создания"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:498
|
||
msgid "Select a template to edit the entry"
|
||
msgstr "Выберите шаблон для редактирования этой записи"
|
||
|
||
#: ../lib/lists.inc:361 ../lib/lists.inc:488
|
||
msgid "Select all"
|
||
msgstr "Выбрать все"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/import_form.php:31
|
||
msgid "Select an LDIF file"
|
||
msgstr "Выберите LDIF файл"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:243 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:272
|
||
msgid "Select host"
|
||
msgstr "Выбрать хост"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:3782
|
||
msgid "Select list"
|
||
msgstr "Выберите список"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:194 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:215
|
||
msgid "Select mail"
|
||
msgstr "Выберите почту"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:102
|
||
msgid "Select one or more alias entries from the list to add the recipient."
|
||
msgstr "Выберите один псевдоним или больше из списка, чтобы добавить получателя."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:249 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:278
|
||
#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:195 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:216
|
||
msgid "Select user"
|
||
msgstr "Выбрать пользователя"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1564 ../lib/modules/posixAccount.inc:1597
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1675 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:387
|
||
#: ../lib/modules/groupOfNamesUser.inc:132 ../lib/modules/windowsGroup.inc:525
|
||
msgid "Selected groups"
|
||
msgstr "Выбранные группы"
|
||
|
||
#: ../templates/config/confmodules.php:214
|
||
#: ../templates/upload/masscreate.php:183
|
||
msgid "Selected modules"
|
||
msgstr "Выбранные модули"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/organizationalRoleUser.inc:117
|
||
msgid "Selected roles"
|
||
msgstr "Выбранные роли"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:319 ../lib/modules/asteriskExtension.inc:463
|
||
msgid "Selected users"
|
||
msgstr "Выбранные пользователи"
|
||
|
||
#: ../templates/selfService/adminMain.php:309
|
||
msgid "Self service configuration"
|
||
msgstr "Конфигурация сервиса самообслуживания"
|
||
|
||
#: ../templates/selfService/adminMain.php:363
|
||
msgid "Self service configuration editor"
|
||
msgstr "Редактор конфигурации сервиса самообслуживания"
|
||
|
||
#: ../templates/selfService/adminMain.php:369
|
||
msgid "Self service login"
|
||
msgstr "Вход в сервис самообслуживания"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:636
|
||
msgid "Self service login attribute"
|
||
msgstr "Атрибут, используемый для входа в сервис самообслуживания"
|
||
|
||
#: ../templates/selfService/adminMain.php:355
|
||
msgid "Self service profile"
|
||
msgstr "Профиль сервиса самообслуживания"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:134
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:665
|
||
msgid "Send confirmation mail"
|
||
msgstr "Послать письмо с подтверждением"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:116
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:685
|
||
msgid "Send notification mail"
|
||
msgstr "Послать письмо с уведомлением"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:391 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:664
|
||
msgid "Send password via mail"
|
||
msgstr "Послать пароль по почте"
|
||
|
||
#: ../templates/lists/changePassword.php:341
|
||
#: ../templates/lists/changePassword.php:387
|
||
#: ../templates/config/confmain.php:366 ../lib/modules.inc:1117
|
||
#: ../help/help.inc:251
|
||
msgid "Send via mail"
|
||
msgstr "Послать по почте"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:91 ../lib/modules/qmailGroup.inc:221
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:225 ../lib/modules/qmailGroup.inc:354
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:409 ../lib/modules/qmailGroup.inc:430
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:520 ../lib/modules/qmailGroup.inc:1021
|
||
msgid "Sender email addresses"
|
||
msgstr "Адрес электронной почты отправителя"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:89 ../lib/modules/qmailGroup.inc:173
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:177 ../lib/modules/qmailGroup.inc:296
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:388 ../lib/modules/qmailGroup.inc:522
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:792 ../lib/modules/qmailGroup.inc:1020
|
||
msgid "Sender entries"
|
||
msgstr "Записи отправителя"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:93 ../lib/modules/qmailGroup.inc:189
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:193 ../lib/modules/qmailGroup.inc:312
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:394 ../lib/modules/qmailGroup.inc:521
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:1022
|
||
msgid "Sender filter"
|
||
msgstr "Фильтр отправителя"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:117
|
||
msgid "Sends a mail to the user to inform him about the password change."
|
||
msgstr "Посылает письмо пользователю для уведомления его о смене пароля."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:135
|
||
msgid ""
|
||
"Sends a mail to the user to validate his email address before the password "
|
||
"change."
|
||
msgstr "Посылает письмо пользователю для проверки его адреса электронной почты перед сменой пароля."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:470
|
||
msgid ""
|
||
"Sends the old password together with the new password when the user sets a "
|
||
"new password."
|
||
msgstr "Отправляет старый пароль вместе с новым, когда пользователь устанавливает новый пароль."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:665 ../help/help.inc:252
|
||
msgid ""
|
||
"Sends the password to the user via mail. Please edit your LAM server profile"
|
||
" to setup the mail settings."
|
||
msgstr "Посылает пароль по почте. Пожалуйста, измените профиль вашего LAM сервера и укажите настройки почты."
|
||
|
||
#: ../templates/config/mainmanage.php:342
|
||
#: ../templates/selfService/selfService2Factor.php:164
|
||
#: ../templates/login2Factor.php:160 ../lib/types/host.inc:100
|
||
#: ../lib/env.inc:157 ../lib/modules/device.inc:69
|
||
#: ../lib/modules/device.inc:92 ../lib/modules/device.inc:115
|
||
#: ../lib/modules/device.inc:162 ../lib/modules/device.inc:424
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:230 ../lib/modules/bindDLZ.inc:360
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:426 ../lib/modules/bindDLZ.inc:530
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:1058 ../lib/modules/bindDLZ.inc:1549
|
||
msgid "Serial number"
|
||
msgstr "Серийный номер"
|
||
|
||
#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:87
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/HTMLTree.php:166
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/import.php:47
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/delete_form.php:110
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/create_confirm.php:54
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/export_form.php:56
|
||
#: ../lib/modules/kolabGroup.inc:274 ../lib/modules/bindDLZ.inc:174
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:178 ../lib/modules/bindDLZ.inc:407
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:517 ../lib/modules/bindDLZ.inc:1376
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:1606 ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:428
|
||
msgid "Server"
|
||
msgstr "Сервер"
|
||
|
||
#: ../templates/config/confmain.php:218
|
||
#: ../templates/selfService/adminMain.php:423 ../lib/modules/qmailUser.inc:116
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:161 ../lib/modules/qmailUser.inc:241
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:347 ../lib/modules/qmailUser.inc:413
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:589 ../lib/modules/qmailUser.inc:1131
|
||
#: ../lib/modules/imapAccess.inc:82 ../lib/modules/imapAccess.inc:464
|
||
#: ../help/help.inc:63
|
||
msgid "Server address"
|
||
msgstr "Адрес сервера"
|
||
|
||
#: ../templates/config/confmain.php:574
|
||
#: ../templates/selfService/adminMain.php:217
|
||
msgid "Server address is invalid!"
|
||
msgstr "Неправильный адрес сервера!"
|
||
|
||
#: ../templates/serverInfo.php:104 ../lib/tools/serverInfo.inc:45
|
||
msgid "Server information"
|
||
msgstr "Информация о сервере"
|
||
|
||
#: ../templates/config/confmain.php:309
|
||
msgid "Server list"
|
||
msgstr "Список серверов"
|
||
|
||
#: ../templates/login.php:442 ../lib/configPages.inc:66
|
||
#: ../lib/modules/imapAccess.inc:477
|
||
msgid "Server profile"
|
||
msgstr "Профиль сервера"
|
||
|
||
#: ../templates/config/confmain.php:265
|
||
#: ../templates/selfService/adminMain.php:486
|
||
msgid "Server settings"
|
||
msgstr "Настройки сервера"
|
||
|
||
#: ../templates/serverInfo.php:181
|
||
msgid "Server statistics"
|
||
msgstr "Статистика сервера"
|
||
|
||
#: ../templates/serverInfo.php:206 ../templates/serverInfo.php:212
|
||
msgid "Server time"
|
||
msgstr "Время сервера"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/kopanoServer.inc:380 ../lib/modules/zarafaServer.inc:380
|
||
msgid "Servers"
|
||
msgstr "Сервера"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/authorizedServiceObject.inc:82
|
||
msgid "Service name (e.g. sshd, imap, ftp). Enter one service per entry."
|
||
msgstr "Имя сервиса (например, sshd, imap, ftp). Один сервис на запись."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:1350
|
||
msgid "Services (\"SRV\" records)"
|
||
msgstr "Сервисы (записи «SRV»)"
|
||
|
||
#: ../templates/config/mainmanage.php:293 ../help/help.inc:153
|
||
msgid "Session timeout"
|
||
msgstr "Таймаут сессии"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/aliasEntry.inc:109
|
||
msgid "Set"
|
||
msgstr "Задать"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1426
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1429
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1432 ../lib/modules/windowsUser.inc:1578
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1581 ../lib/modules/windowsUser.inc:1584
|
||
#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:476 ../lib/modules/shadowAccount.inc:479
|
||
#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:482
|
||
msgid "Set also for Kerberos"
|
||
msgstr "Также установить для Kerberos"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:682 ../lib/modules/shadowAccount.inc:470
|
||
#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:592
|
||
msgid "Set also for Samba 3"
|
||
msgstr "Также установить для Samba 3"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:679 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1423
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1575 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:589
|
||
msgid "Set also for Shadow"
|
||
msgstr "Так же установить для Shadow"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:685 ../lib/modules/shadowAccount.inc:473
|
||
#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:595
|
||
msgid "Set also for Windows"
|
||
msgstr "Также установить для Windows"
|
||
|
||
#: ../lib/modules.inc:1278 ../lib/modules.inc:1280
|
||
msgid "Set password"
|
||
msgstr "Установить пароль"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:358 ../lib/modules/posixAccount.inc:2018
|
||
msgid "Set primary group as memberUid"
|
||
msgstr "Задать основную группу как memberUid"
|
||
|
||
#: ../templates/config/profmanage.php:256
|
||
#: ../templates/config/profmanage.php:266
|
||
#: ../templates/config/profmanage.php:267 ../help/help.inc:143
|
||
msgid "Set profile password"
|
||
msgstr "Задать пароль профиля"
|
||
|
||
#: ../lib/modules.inc:1281
|
||
msgid "Set random password"
|
||
msgstr "Задать случайный пароль"
|
||
|
||
#: ../templates/lists/changePassword.php:370
|
||
msgid "Set specific password"
|
||
msgstr "Задать выбранный пароль"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/QueryRender.php:171
|
||
msgid "Set the search results to 0 to retrieve all available records."
|
||
msgstr "Укажите 0 в результатах поиска, чтобы получить все доступные записи."
|
||
|
||
#: ../templates/selfService/adminMain.php:625
|
||
msgid "Set this field read-only."
|
||
msgstr "Сделать это поле только для чтения."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:114
|
||
msgid ""
|
||
"Set this only if your LDAP schema allows that groups may not have any "
|
||
"members (e.g. if you use OpenDJ)."
|
||
msgstr "Включайте это только если ваша схема LDAP позволяет иметь группы без участников (например если вы используете OpenDJ)."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:78
|
||
#: ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:82
|
||
msgid "Sets the alias names linked to the current user name."
|
||
msgstr "Устанавливает псевдонимы, связанные с текущим именем пользователя."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:86
|
||
#: ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:90
|
||
msgid "Sets the alias names linked to the user's email address."
|
||
msgstr "Устанавливает псевдонимы, связанные с адресом эл. почты пользователя."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:227
|
||
msgid ""
|
||
"Sets the default timeout (in seconds) for entries without explicit timeout "
|
||
"value."
|
||
msgstr "Устанавливает время окончания ожидания (в секундах) для записей без установленного значения"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:214
|
||
msgid "Sets the delivery mode (e.g. disable mail forwarding)."
|
||
msgstr "Устанавливает режим отправки (например, запретить пересылку почты)."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:481
|
||
msgid "Sets the group password."
|
||
msgstr "Установка пароля группы."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:207 ../lib/modules/bindDLZ.inc:211
|
||
msgid ""
|
||
"Sets the preference for the mail server. Lower values have higher priority."
|
||
msgstr "Устанавливает настройки почтового сервера. Чем ниже значение, тем выше приоритет."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:190
|
||
msgid "Sets this account type to read-only."
|
||
msgstr "Установить тип аккаунта только для чтения."
|
||
|
||
#: ../lib/modules.inc:976
|
||
msgid "Setting saved"
|
||
msgstr "Идет сохранение"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:94
|
||
msgid "Setting this will disallow the user from logging in using IMAP."
|
||
msgstr "При установке пользователи не смогут зайти при помощи IMAP."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:99
|
||
msgid "Setting this will disallow the user from logging in using POP3."
|
||
msgstr "При установки пользователь не сможет войти при помощи POP3."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:104
|
||
msgid "Setting this will disallow the user from logging in using webmail."
|
||
msgstr "При установке пользователь не сможет войти при помощи веб-почты."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:109
|
||
msgid "Setting this will make shared folders invisible to this user."
|
||
msgstr "При установке общие папки будут невидимыми для этого пользователя."
|
||
|
||
#: ../lib/types/user.inc:356 ../lib/types/user.inc:359
|
||
#: ../lib/types/user.inc:1043 ../lib/types/user.inc:1046
|
||
#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:91 ../lib/modules/shadowAccount.inc:832
|
||
#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:935
|
||
msgid "Shadow"
|
||
msgstr "Shadow"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:245
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:384
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1503
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1981
|
||
msgid "Shadowing"
|
||
msgstr "Shadowing"
|
||
|
||
#: ../lib/types/kolabSharedFolderType.inc:143
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Shared folder count: %s"
|
||
msgstr "Число общих папок: %s"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:56
|
||
msgid "Shared mail folder"
|
||
msgstr "Папка общей почты"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:131 ../lib/modules/zarafaUser.inc:298
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:382 ../lib/modules/zarafaUser.inc:619
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1313 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1844
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:131 ../lib/modules/kopanoUser.inc:298
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:382 ../lib/modules/kopanoUser.inc:619
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:1313 ../lib/modules/kopanoUser.inc:1844
|
||
msgid "Shared store only"
|
||
msgstr "Только расшаренное хранилище"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/ddns.inc:82
|
||
msgid "Should DDNS (Dynamic DNS) be activated?"
|
||
msgstr "Должен быть активирован DDNS (Dynamic DNS) ?"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/ddns.inc:86
|
||
msgid "Should fix IP addresses be added to the DNS server?"
|
||
msgstr "Должны быть добавлены фиксированные IP адреса в DNS ?"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1121
|
||
msgid "Show"
|
||
msgstr "Показать"
|
||
|
||
#: ../templates/upload/massBuildAccounts.php:253
|
||
msgid "Show LDIF file"
|
||
msgstr "Показать LDIF файл"
|
||
|
||
#: ../lib/types/user.inc:814
|
||
msgid "Show account status"
|
||
msgstr "Показать статус аккаунта"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/QueryRender.php:159
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/export_form.php:84
|
||
msgid "Show attributes"
|
||
msgstr "Показать атрибуты"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:114 ../lib/modules/customFields.inc:2165
|
||
msgid "Show calendar"
|
||
msgstr "Показать календарь"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/organizationalRole.inc:202
|
||
#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:397 ../lib/modules/groupOfNames.inc:258
|
||
msgid "Show effective members"
|
||
msgstr "Показать действующих участников"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1122
|
||
msgid "Show internal attributes"
|
||
msgstr "Показать служебные атрибуты"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:455
|
||
msgid "Show only Asterisk accounts"
|
||
msgstr "Показать только аккаунты Asterisk"
|
||
|
||
#: ../lib/types/group.inc:427
|
||
msgid "Show primary group members as normal group members"
|
||
msgstr "Отобразить главных членов группы, как обычных членов."
|
||
|
||
#: ../lib/env.inc:241
|
||
msgid "Single Machine Licence"
|
||
msgstr "Лицензия на одну машину"
|
||
|
||
#: ../templates/schema/schema.php:195
|
||
msgid "Single valued"
|
||
msgstr "Одно значение"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:623 ../lib/modules/pykotaUser.inc:1015
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "Размер"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:226
|
||
msgid "Size limit in bytes for a single mail. Larger mails will be bounced."
|
||
msgstr "Максимальный размер письма. Письма большего размера будут отвергнуты."
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/update_confirm.php:55
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/create_confirm.php:81
|
||
msgid "Skip"
|
||
msgstr "Пропустить"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/quota.inc:681 ../lib/modules/systemQuotas.inc:372
|
||
msgid "Soft block"
|
||
msgstr "Soft block"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/quota.inc:116 ../lib/modules/quota.inc:453
|
||
#: ../lib/modules/quota.inc:556 ../lib/modules/systemQuotas.inc:127
|
||
msgid "Soft block limit"
|
||
msgstr "Мягкий лимит на используемое место"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/quota.inc:117
|
||
msgid "Soft block limit."
|
||
msgstr "Мягкий лимит на используемое место."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/quota.inc:683 ../lib/modules/systemQuotas.inc:374
|
||
msgid "Soft inode"
|
||
msgstr "Soft inode"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/quota.inc:139
|
||
msgid "Soft inode (files) limit."
|
||
msgstr "Мягкий лимит кол-ва файлов (inodes)."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/quota.inc:138 ../lib/modules/quota.inc:457
|
||
#: ../lib/modules/quota.inc:558 ../lib/modules/systemQuotas.inc:131
|
||
msgid "Soft inode limit"
|
||
msgstr "Мягкий лимит кол-ва inodes"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/imapAccess.inc:103
|
||
msgid ""
|
||
"Some IMAP servers store mailboxes with a prefix (e.g. \"user\" for Cyrus "
|
||
"which results in \"user.username\")."
|
||
msgstr "Некоторые IMAP сервера хранят почтовые ящики с префиксами (например \"user\" для Cyrus - получается \"user.username\")."
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1019
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Some attributes (%s) were modified and are highlighted below."
|
||
msgstr "Некоторые атрибуты (%s) были изменены и выделены ниже."
|
||
|
||
#: ../lib/modules.inc:916
|
||
msgid "Some required information is missing"
|
||
msgstr "Не вся необходимая информация"
|
||
|
||
#: ../templates/help.php:128
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Sorry this help id ({bold}%s{endbold}) is not available for this module "
|
||
"({bold}%s{endbold})."
|
||
msgstr "Извините эта помощь id ({bold}%s{endbold}) не доступна для этого модуля ({bold}%s{endbold})."
|
||
|
||
#: ../templates/help.php:141
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Sorry this help number ({bold}%s{endbold}) is not available."
|
||
msgstr "Извините, этот номер помощи ({bold}%s{endbold}) не доступен."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:329
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1223
|
||
msgid "Special user"
|
||
msgstr "Специальный пользователь"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:92
|
||
#: ../lib/modules/kopanoAddressList.inc:80
|
||
msgid "Specifies a filter that matches the members (e.g. \"(mail=*@kopano.nl)\")."
|
||
msgstr "Указывает фильтр, который ищет совпадение по участникам (например, «(mail=*@kopano.nl)»)."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:92
|
||
#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:80
|
||
msgid "Specifies a filter that matches the members (e.g. \"(mail=*@zarafa.nl)\")."
|
||
msgstr "Задает фильтр, которому должны соответствовать участники (например \"(mail=*@zarafa.nl)\")."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:124 ../lib/modules/kopanoGroup.inc:124
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:195 ../lib/modules/kopanoUser.inc:195
|
||
msgid "Specifies how \"Send as\" privileges are displayed."
|
||
msgstr "Указывает, как отображаются привилегии «Отправить от имени»."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:123
|
||
msgid "Specifies how members and owners are displayed."
|
||
msgstr "Указывает, как отображаются участники и владельцы."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/organizationalRole.inc:111
|
||
msgid "Specifies how members are displayed."
|
||
msgstr "Указывает, как отображаются участники."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:91
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies if LAM should automatically follow referrals. Activate if you use "
|
||
"referrals in your LDAP directory."
|
||
msgstr "Указывает, должен ли LAM автоматически переходить по реферальным ссылка. Активируйте, если вы используете их в своей папке LDAP."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:317
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies if password mails may be sent to mail addresses other than the "
|
||
"user's LDAP mail address."
|
||
msgstr "Указывает, можно ли отправлять письма с паролями на адреса, отличные от адресов LDAP пользователей."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:313
|
||
msgid "Specifies if the mail should be sent as text or HTML."
|
||
msgstr "Указывает, должна ли почта посылаться как текст или как HTML/"
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:174
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies if the password must not contain 3 or more characters of the "
|
||
"user/first/last name."
|
||
msgstr "Указывает, может или не может пароль содержать 3 или больше символов из имени, фамилии пользователя."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:172
|
||
msgid "Specifies if the password must not contain the user name."
|
||
msgstr "Указывает, может ли пароль содержать имя пользователя."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:224
|
||
msgid "Specifies if the user can call forward."
|
||
msgstr "Указывает, может ли пользователь делать переадресацию звонка."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/freeRadius.inc:117
|
||
msgid "Specifies if the user may authenticate with FreeRadius."
|
||
msgstr "Указывает, может ли пользователь войти в систему через FreeRadius."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:89 ../lib/modules/kopanoGroup.inc:89
|
||
msgid "Specifies if this group has security possibilities."
|
||
msgstr "Указывает, имеет ли эта группа возможности безопасности."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/kopanoServer.inc:81 ../lib/modules/zarafaServer.inc:81
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies if this server contains the public store. This may be changed only"
|
||
" for new entries."
|
||
msgstr "Указывает, содержит ли этот сервер публичное хранилище. Это может быть изменено только для новых записей."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:207
|
||
msgid "Specifies if unknown clients are allowed."
|
||
msgstr "Указывает, разрешены ли неизвестные клиенты."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/ppolicy.inc:133
|
||
msgid "Specifies if users are allowed to change their own passwords or not."
|
||
msgstr "Определяет, позволено ли пользователям менять свои пароли или нет."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:88
|
||
#: ../lib/modules/kopanoAddressList.inc:76
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the LDAP base where to search for members (e.g. "
|
||
"\"ou=kopano,dc=company,dc=com\")."
|
||
msgstr "Указывает LDAP-базу, где можно искать участников (например, «ou=kopano,dc=company,dc=com»)."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:88
|
||
#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:76
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the LDAP base where to search for members (e.g. "
|
||
"\"ou=zarafa,dc=company,dc=com\")."
|
||
msgstr "Указывает базу LDAP для поиска участников (например \"ou=zarafa,dc=company,dc=com\")."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:171
|
||
msgid "Specifies the allowed file extension. This is checked at upload time."
|
||
msgstr "Указывает допустимое расширение файла. Это проверяется во время загрузки файла."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/zarafaContact.inc:100 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:105
|
||
#: ../lib/modules/kopanoGroup.inc:105 ../lib/modules/zarafaUser.inc:164
|
||
#: ../lib/modules/kopanoContact.inc:100 ../lib/modules/kopanoUser.inc:164
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the attribute that should be used to reference the entries. If you"
|
||
" would like to reference also groups then this must be set to \"dn\"."
|
||
msgstr "Определяет атрибут, который должен быть использован для ссылок на записи. Если вы также хотите ссылаться на группы, тогда здесь должно быть \"dn\"."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:140 ../lib/modules/kopanoUser.inc:140
|
||
msgid "Specifies the capacity of this resource."
|
||
msgstr "Определяет емкость этого ресурса."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:162
|
||
msgid "Specifies the folder type (e.g. shared mail folder)."
|
||
msgstr "Указывает тип папки (например, общая почтовая папка)."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:167
|
||
msgid "Specifies the maximum allowed file size in bytes."
|
||
msgstr "Указывает максимально допустимый размер файла в байтах."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:137 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:111
|
||
msgid "Specifies the maximum lifetime of a ticket in days."
|
||
msgstr "Указывает максимальное время жизни билета в днях."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/ppolicy.inc:117
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the maximum number of seconds before a password is due to expire "
|
||
"that expiration warning messages will be returned to a user."
|
||
msgstr "Определяет, за какое максимальное количество секунд до окончания действия пароля пользователю начнут показываться предупреждения."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/freeRadius.inc:113
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the maximum number of seconds that a connection can be idle before"
|
||
" the session is terminated."
|
||
msgstr "Указывает максимальное количество секунд бездействия соединения до разрыва сессии."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:133 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:115
|
||
msgid "Specifies the maximum renewable lifetime of a ticket in days."
|
||
msgstr "Указывает максимальное обновляемое время жизни билета в днях."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/ppolicy.inc:121
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the minimum number of characters that will be accepted in a "
|
||
"password."
|
||
msgstr "Задает минимальное кол-во символов для пароля пользователя."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:170
|
||
msgid "Specifies the number of above password rules that must be fulfilled."
|
||
msgstr "Укажите число правил паролей выше, которые должны быть выполнены."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/ppolicy.inc:109
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the number of consecutive failed login attempts after which the "
|
||
"password may not be used to login."
|
||
msgstr "Указывает максимальное количество последовательных неудачных попыток ввода пароля, после которого пароль становится недействительным для входа в систему."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/ppolicy.inc:93
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the number of previously used passwords which should be saved in "
|
||
"the password history. New passwords can only be set if they are not in the "
|
||
"password history."
|
||
msgstr "Указывает количество паролей использованных ранее, которое следует хранить в истории паролей. Новый пароль может быть использован, только если его нет в истории паролей."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/ppolicy.inc:113
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the number of seconds after which old consecutive failed login "
|
||
"attempts are purged from the failure counter, even though no successful "
|
||
"authentication has occurred."
|
||
msgstr "Указывает количество секунд, после которого сбрасывается счетчик неудачных последовательных попыток входа в систему, даже если не удалось аутентифицироваться."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/ppolicy.inc:105
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the number of seconds during which the password cannot be used to "
|
||
"login due to too many consecutive failed bind attempts."
|
||
msgstr "Определяет количество секунд, в течение которых пароль не может быть использован для входа в силу слишком большого количества неудачных последовательных попыток связи."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/eduPerson.inc:93 ../lib/modules/eduPerson.inc:97
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the person's affiliation within a particular security domain in "
|
||
"broad categories such as student, faculty, staff, alum, etc."
|
||
msgstr "Определяет принадлежность персоны в пределах конкретного security domain к таким категориям, как student, faculty, staff, alum, и др."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/eduPerson.inc:89
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the person's primary relationship to the institution in broad "
|
||
"categories such as student, faculty, staff, alum, etc."
|
||
msgstr "Определяет основную принадлежность персоны в пределах учреждения к таким категориям, как student, faculty, staff, alum, и др."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/eduPerson.inc:106 ../lib/modules/eduPerson.inc:110
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the person's relationships to the institution in broad categories "
|
||
"such as student, faculty, staff, alum, etc."
|
||
msgstr "Определяет отношение персоны к учреждению в широком смысле : например student, faculty, staff, alum, и др."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:183 ../lib/modules/bindDLZ.inc:187
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the priority of this entry (lower value means more preferred)."
|
||
msgstr "Указывает приоритет этой записи (чем ниже значение, тем выше приоритет)."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/pykotaGroup.inc:121 ../lib/modules/pykotaUser.inc:133
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the type of limit for printing if any. Please note that in "
|
||
"contrast to \"Free printing\" the option \"No quota\" includes accounting."
|
||
msgstr "Определяет тип ограничения печати (если есть). Обратите внимание, что в отличие от «бесплатной печати» опция «нет квоты» включает в себя ведение бухгалтерии."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:199 ../lib/modules/bindDLZ.inc:203
|
||
msgid "Specifies the used port for this entry."
|
||
msgstr "Указывает порт, использованный для этой записи."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:176
|
||
msgid "Specifies the user's pickup group."
|
||
msgstr "Описывает группа перехвата вызова пользователя."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:191 ../lib/modules/bindDLZ.inc:195
|
||
msgid "Specifies the weight of this entry (relative value)."
|
||
msgstr "Указывает вес этой записи (относительное значение)."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:128 ../lib/modules/kopanoUser.inc:128
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies whether the user is an admin. System administrators may "
|
||
"additionally create, modify and delete companies."
|
||
msgstr "Указывает, является ли пользователь администратором. Системные администраторы могут также создавать, изменять и удалять компании."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/ppolicy.inc:137
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies whether the user's existing password must be sent along with their"
|
||
" new password when changing a password. Attention, LAM does not support "
|
||
"password changes which require the old password."
|
||
msgstr "Определяет, должен ли при смене пароля существующий пароль пользователя посылаться вместе с новым паролем. Внимание, LAM не поддерживает смены пароля, которые требуют старый пароль."
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1460
|
||
msgid "Specify attributes and values"
|
||
msgstr "Определяет атрибуты и значения"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/QueryRender.php:150
|
||
msgid "Standard LDAP search filter. Example: (&(sn=Smith)(givenName=David))"
|
||
msgstr "Стандартный поисковый фильтр LDAP. Например: (&(sn=Smith)(givenName=David))"
|
||
|
||
#: ../templates/serverInfo.php:194 ../templates/serverInfo.php:200
|
||
msgid "Start time"
|
||
msgstr "Время старта"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:185 ../lib/modules/windowsUser.inc:468
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:825 ../lib/modules/windowsUser.inc:916
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1094 ../lib/modules/windowsUser.inc:2413
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2590 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:160
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:450 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:492
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:715 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:719
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1263 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1266
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1942 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1991
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2676 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3679
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3744
|
||
msgid "State"
|
||
msgstr "Область"
|
||
|
||
#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:355 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:357
|
||
msgid "Static text"
|
||
msgstr "Текст"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1455
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1467
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Step %s of %s"
|
||
msgstr "Шаг %s из %s"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:410 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:235
|
||
msgid "Steve"
|
||
msgstr "Steve"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:430 ../lib/modules/posixAccount.inc:2126
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:422 ../lib/modules/windowsUser.inc:428
|
||
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:205 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2149
|
||
#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:174
|
||
msgid "Steve Miller"
|
||
msgstr "Steve Miller"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:274
|
||
msgid "Steve Miller,Room 2.14,123-123-1234,123-123-1234"
|
||
msgstr "Steve Miller,Room 2.14,123-123-1234,123-123-1234"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/eduPerson.inc:190
|
||
msgid "Steve, Stevo"
|
||
msgstr "Steve, Stevo"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/imapAccess.inc:96
|
||
msgid ""
|
||
"Storing the password in your server profile is also possible but not "
|
||
"recommended."
|
||
msgstr "Вы также можете хранить пароль в профиле своего сервера, но это не рекомендуется."
|
||
|
||
#: ../lib/types/user.inc:113 ../lib/modules/windowsUser.inc:189
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:444 ../lib/modules/windowsUser.inc:826
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:915 ../lib/modules/windowsUser.inc:1090
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2414 ../lib/modules/windowsUser.inc:2589
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:82 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:157
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:304 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:480
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:592 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:596
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1227 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1230
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1924 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1979
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2599 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3671
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3741
|
||
msgid "Street"
|
||
msgstr "Улица"
|
||
|
||
#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:241 ../templates/pdfedit/pdfmain.php:409
|
||
msgid "Structure name"
|
||
msgstr "Имя структуры"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/QueryRender.php:136
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/export_form.php:33
|
||
msgid "Sub (entire subtree)"
|
||
msgstr "Sub (все поддерево)"
|
||
|
||
#: ../lib/types/netgroup.inc:95 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:94
|
||
#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:129 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:144
|
||
#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:212 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:386
|
||
#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:577
|
||
msgid "Subgroups"
|
||
msgstr "Подгруппы"
|
||
|
||
#: ../templates/config/confmain.php:394 ../lib/passwordExpirationJob.inc:88
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:94
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:237
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:124
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:673
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:693 ../help/help.inc:305
|
||
#: ../help/help.inc:343
|
||
msgid "Subject"
|
||
msgstr "Тема"
|
||
|
||
#: ../templates/selfService/selfService2Factor.php:174
|
||
#: ../templates/login2Factor.php:170
|
||
msgid "Submit"
|
||
msgstr "Отправить"
|
||
|
||
#: ../lib/types/dhcp.inc:96 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:154
|
||
#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:212 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:227
|
||
#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:247 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:563
|
||
#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:685
|
||
msgid "Subnet"
|
||
msgstr "Подсеть"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:194 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:220
|
||
#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:238 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:305
|
||
#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:608 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:682
|
||
msgid "Subnet mask"
|
||
msgstr "Маска подсети"
|
||
|
||
#: ../templates/schema/schema.php:177
|
||
msgid "Substring Rule"
|
||
msgstr "Substring Rule"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/import.php:63
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/copy.php:56
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/rdelete.php:68
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/rdelete.php:85
|
||
msgid "Success"
|
||
msgstr "Удачно"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/delete.php:32
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Successfully deleted DN %s"
|
||
msgstr "Успешно удалено DN %s"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sudoRole.inc:48
|
||
msgid "Sudo role"
|
||
msgstr "Роль sudo"
|
||
|
||
#: ../lib/types/sudo.inc:161
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Sudo role count: %s"
|
||
msgstr "Количество ролей sudo: %s"
|
||
|
||
#: ../lib/types/sudo.inc:50
|
||
msgid "Sudo role management"
|
||
msgstr "Управление ролями sudo"
|
||
|
||
#: ../lib/types/sudo.inc:41
|
||
msgid "Sudo roles"
|
||
msgstr "Роли sudo"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sudoRole.inc:139
|
||
msgid "Sudo roles with higher order numbers are used if multiple roles match."
|
||
msgstr "При множественных совпадениях ролей используются правила sudo с более высоким порядковым значением."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:93
|
||
#: ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:369 ../lib/modules.inc:1033
|
||
msgid "Suffix"
|
||
msgstr "Суффикс"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:500 ../lib/modules/posixGroup.inc:590
|
||
msgid "Suffix for GID/group name check"
|
||
msgstr "Суффикс для проверки GID/имени группы"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:407 ../lib/modules/posixAccount.inc:1952
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1989
|
||
msgid "Suffix for UID/user name check"
|
||
msgstr "Суффикс для проверки UID/имени пользователя"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:102
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:217
|
||
msgid "Suffix for new users"
|
||
msgstr "Суффикс для новых пользователей"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1338
|
||
msgid "Sunday"
|
||
msgstr "Воскресенье"
|
||
|
||
#: ../templates/selfService/adminMain.php:634
|
||
msgid "Switch back to default label."
|
||
msgstr "Переключиться на метку по умолчанию."
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/compare.php:72
|
||
msgid "Switch entries"
|
||
msgstr "Переключить записи"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:96
|
||
#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:84
|
||
msgid "Sync Asterisk password with Unix password"
|
||
msgstr "Синхронизировать пароль Asterisk с Unix паролем"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:242
|
||
msgid "Sync Heimdal Kerberos password with Unix password"
|
||
msgstr "Синхронизировать пароль Heimdal Kerberos с Unix паролем"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:277
|
||
msgid "Sync MIT Kerberos password with Unix password"
|
||
msgstr "Синхронизировать пароль MIT Kerberos с Unix паролем"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:152
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:663
|
||
msgid "Sync Samba 3 password"
|
||
msgstr "Синхронизировать пароль Samba 3"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:251
|
||
msgid "Sync Samba LM password with Unix password"
|
||
msgstr "Синхронизировать Samba LM пароль с Unix паролем"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:250
|
||
msgid "Sync Samba NT password with Unix password"
|
||
msgstr "Синхронизировать Samba NT пароль с Unix паролем"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:176
|
||
msgid "Sync Unix password with Windows password"
|
||
msgstr "Синхронизировать пароль Unix с паролем Windows"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:1218
|
||
msgid "Sync fields with page layout"
|
||
msgstr "Синхронизировать поля с макетом страницы"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:371
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Sync from %s"
|
||
msgstr "Синхронизировать из %s"
|
||
|
||
#: ../templates/schema/schema.php:182
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/add_value_form.php:142
|
||
msgid "Syntax"
|
||
msgstr "Синтаксис"
|
||
|
||
#: ../templates/schema/schema.php:90
|
||
msgid "Syntax OID"
|
||
msgstr "Синтаксис OID"
|
||
|
||
#: ../templates/schema/schema.php:74 ../templates/schema/schema.php:75
|
||
msgid "Syntaxes"
|
||
msgstr "Синтаксисы"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:637 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1304
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:637 ../lib/modules/kopanoUser.inc:1304
|
||
msgid "System administrator"
|
||
msgstr "Системный администратор"
|
||
|
||
#: ../templates/config/mainmanage.php:387
|
||
msgid "System logging"
|
||
msgstr "Запись в системный лог"
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:65
|
||
msgid "TLS cannot be combined with ldaps://."
|
||
msgstr "TLS не может быть использована вместе с ldaps://."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:128 ../lib/modules/bindDLZ.inc:380
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:385 ../lib/modules/bindDLZ.inc:494
|
||
msgid "TXT record"
|
||
msgstr "TXT запись"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:435 ../lib/modules/bindDLZ.inc:445
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:1575
|
||
msgid "TXT records"
|
||
msgstr "TXT записи"
|
||
|
||
#: ../lib/passwordExpirationJob.inc:490 ../lib/passwordExpirationJob.inc:524
|
||
#: ../help/help.inc:373
|
||
msgid "Target DN"
|
||
msgstr "Целевой DN"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:157
|
||
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:193
|
||
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:239
|
||
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:261
|
||
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:291
|
||
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:515
|
||
msgid "Target IMAP folder"
|
||
msgstr "Целевая папка IMAP"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/kolabUser.inc:248
|
||
msgid "Target of invitation policy is invalid!"
|
||
msgstr "Цель политики приглашения недействительна!"
|
||
|
||
#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:366
|
||
#: ../templates/profedit/profilemain.php:326
|
||
msgid "Target server profile"
|
||
msgstr "Профиль целевого сервера"
|
||
|
||
#: ../templates/help.php:95 ../lib/modules.inc:692
|
||
msgid "Technical name"
|
||
msgstr "Техническое имя"
|
||
|
||
#: ../templates/lists/changePassword.php:301 ../lib/types/user.inc:114
|
||
#: ../lib/types/user.inc:217 ../lib/modules/windowsUser.inc:193
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:492 ../lib/modules/windowsUser.inc:827
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:912 ../lib/modules/windowsUser.inc:959
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1103 ../lib/modules/windowsUser.inc:2415
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2583 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:69
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:156 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:344
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:507 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:624
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:628 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1384
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1387 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1931
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2006 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2544
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3689 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3747
|
||
msgid "Telephone number"
|
||
msgstr "Телефонный номер"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:692 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:282
|
||
msgid "Temp"
|
||
msgstr "Temp"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:440 ../lib/modules/pykotaUser.inc:761
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:258
|
||
msgid "Temp, contract till December"
|
||
msgstr "Временно, контракт до декабря"
|
||
|
||
#: ../templates/config/profmanage.php:222
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:725 ../help/help.inc:193
|
||
msgid "Template"
|
||
msgstr "Шаблон"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:520
|
||
msgid "Templates"
|
||
msgstr "Шаблоны"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:393
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1235
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1913
|
||
msgid "Terminal server options"
|
||
msgstr "Настройки сервера терминалов"
|
||
|
||
#: ../templates/config/jobs.php:250
|
||
msgid "Test settings"
|
||
msgstr "Протестировать настройки"
|
||
|
||
#: ../lib/tools/tests.inc:45
|
||
msgid "Tests"
|
||
msgstr "Тесты"
|
||
|
||
#: ../templates/config/confmain.php:409 ../lib/passwordExpirationJob.inc:90
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:69
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:244 ../lib/modules/bindDLZ.inc:166
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:170 ../lib/modules/bindDLZ.inc:380
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:1248 ../lib/modules/bindDLZ.inc:1577
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:128
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:138
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:677
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:697 ../help/help.inc:307
|
||
#: ../help/help.inc:347
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "Текст"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:1245
|
||
msgid "Text (\"TXT\" records)"
|
||
msgstr "Текст (записи \"TXT\")"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:3107
|
||
msgid "Text area"
|
||
msgstr "Область ввода текста"
|
||
|
||
#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:415 ../lib/modules/customFields.inc:2150
|
||
msgid "Text field"
|
||
msgstr "Текстовое поле"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/eduPerson.inc:115
|
||
msgid ""
|
||
"The \"NetID\" of the person for the purposes of inter-institutional "
|
||
"authentication. It should be represented in the form \"user@scope\" where "
|
||
"scope defines a local security domain."
|
||
msgstr "\"NetID\" персоны для целей аутентификации между учреждениями. Должно быть представлено в форме \"user@scope\" где scope определяет локальный security domain."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:341
|
||
msgid "The DHCP ranges were changed to fit for the new subnet."
|
||
msgstr "DHCP диапазон был изменен в соответствии с новой подсетью."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/eduPerson.inc:127
|
||
msgid ""
|
||
"The DN of the directory entry representing the institution with which the "
|
||
"person is associated."
|
||
msgstr "DN записи каталога, представляющей учреждение, с которым связан человек."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/eduPerson.inc:131
|
||
msgid ""
|
||
"The DN of the directory entry representing the person's primary "
|
||
"organisational unit."
|
||
msgstr "DN записи каталога, соответствующей основному OU персоны."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/eduPerson.inc:135 ../lib/modules/eduPerson.inc:139
|
||
msgid ""
|
||
"The DNs of the directory entries representing the person's organisational "
|
||
"units."
|
||
msgstr "DN записей каталога, соответствующих OU персоны."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:497
|
||
msgid ""
|
||
"The ID of this group was changed. You can update all user and host entries "
|
||
"to the new group ID."
|
||
msgstr "ID этой группы был изменен. Вы можете обновить ID группы во всех записях пользователей и хостов на новый."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/imapAccess.inc:153
|
||
msgid "The IMAP admin password is empty."
|
||
msgstr "Пароль администратора IMAP пуст."
|
||
|
||
#: ../templates/config/mainmanage.php:122
|
||
#: ../templates/config/mainmanage.php:144 ../lib/modules/bindDLZ.inc:498
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:499
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The IP address %s is invalid!"
|
||
msgstr "IP адрес %s неправильный!"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:501
|
||
msgid "The IP address does not match the subnet."
|
||
msgstr "IP адрес не соответствует подсети."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:504
|
||
msgid "The IP address is already in use."
|
||
msgstr "Этот IP адрес уже используется."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/ipHost.inc:124 ../lib/modules/ipHost.inc:125
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:574
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:575 ../lib/modules/ppolicyUser.inc:101
|
||
#: ../lib/modules/range.inc:508 ../lib/modules/range.inc:525
|
||
#: ../lib/modules/range.inc:585 ../lib/modules/range.inc:602
|
||
#: ../lib/modules/freeRadius.inc:329 ../lib/modules/freeRadius.inc:330
|
||
#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:496
|
||
msgid "The IP address is invalid."
|
||
msgstr "Этот IP адрес неправильный."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:110
|
||
msgid "The IP address of the PC."
|
||
msgstr "IP адрес компьютера."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:167
|
||
msgid ""
|
||
"The IP addresses of the DNS servers. Multiple addresses are separated by "
|
||
"\",\". Example: 192.168.0.10, 192.168.0.11"
|
||
msgstr "IP адреса DNS серверов. Несколько адресов разделяются запятой, т.е. 192.168.0.10, 192.168.0.11"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:175
|
||
msgid ""
|
||
"The IP addresses of the Netbios name servers (e.g. \"123.123.123.123, "
|
||
"123.123.123.124\")."
|
||
msgstr "IP адреса Netbios name серверов (например \"123.123.123.123, 123.123.123.124\")."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/range.inc:512 ../lib/modules/range.inc:527
|
||
#: ../lib/modules/range.inc:591 ../lib/modules/range.inc:605
|
||
msgid "The IP does not match the subnet."
|
||
msgstr "IP адрес не соответствует подсети."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:153 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:158
|
||
msgid "The Kerberos realm for this account."
|
||
msgstr "Область Kerberos для этого аккаунта."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:99
|
||
msgid "The Kerberos realm of this user."
|
||
msgstr "Область Kerberos этого пользователя."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:106
|
||
msgid "The MAC address of the PC. Example: 11:22:33:44:55:aa"
|
||
msgstr "МАС-адрес компьютера, например 11:22:33:44:55:aa"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:333 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:334
|
||
msgid "The Netbios server is invalid."
|
||
msgstr "Netbios сервер неправильный."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:459
|
||
msgid "The PC name may not be longer than 20 characters."
|
||
msgstr "Имя компьютера не может быть длиннее 20 символов."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:468
|
||
msgid "The PC name may only contain A-Z, a-z and 0-9."
|
||
msgstr "Имя компьютера может содержать только A-Z, a-z и 0-9."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:462
|
||
msgid "The PC name needs to be at least 2 characters long."
|
||
msgstr "Имя компьютера должно иметь хотя бы 2 символа."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:248
|
||
msgid ""
|
||
"The PDF structure defines what information is exported as PDF file and how "
|
||
"the pages are structured. You can manage the PDF structures in the PDF "
|
||
"editor (under \"Tools\")."
|
||
msgstr "Структура PDF определяет, какая информация будет экспортирована как файл PDF и как будут построены страницы. Вы можете работать с PDF структурами в PDF редакторе (в \"Инструменты\")."
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/create.php:44
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/create_confirm.php:38
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:620
|
||
msgid "The RDN field is empty."
|
||
msgstr "Поле RDN пусто."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/freeRadius.inc:97
|
||
msgid "The Radius realm of this account."
|
||
msgstr "Область Radius этого аккаунта."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:82
|
||
msgid "The SID of your Samba server. Get it with \"net getlocalsid\"."
|
||
msgstr "SID Вашего Samba сервера. Узнать можно, выполнив: \"net getlocalsid\"."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:88
|
||
msgid ""
|
||
"The UID ranges for users and hosts overlap! This is a problem because LAM "
|
||
"uses the highest UID in use + 1 for new accounts. Please set the minimum UID"
|
||
" to equal values or use independent ranges."
|
||
msgstr "Диапазоны UID для пользователей и компьютеров перекрываются! Это проблема, потому что для новых аккаунтов LAM использует наибольший используемый UID +1. Выставите минимальный UID в одинаковые значения или используйте непересекающиеся диапазоны."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/kopanoServer.inc:77 ../lib/modules/zarafaServer.inc:77
|
||
msgid "The Unix socket or named pipe to the server."
|
||
msgstr "Unix socket или именованный канал к серверу."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:215
|
||
#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:216
|
||
msgid "The account context is invalid."
|
||
msgstr "Контекст аккаунта неверен."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:112
|
||
#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:101
|
||
#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:92
|
||
msgid "The account context stores information about the dial plan."
|
||
msgstr "Контекст аккаунта хранит информацию о плане набора."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:566
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:567
|
||
msgid "The account type is invalid."
|
||
msgstr "Тип аккаунта неверен."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/freeRadius.inc:109
|
||
msgid "The account will be locked after this date."
|
||
msgstr "Аккаунт будет заблокирован после этой даты."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:234
|
||
msgid "The account will be saved under this LDAP suffix."
|
||
msgstr "Аккаунт будет сохранен под этим суффиксом LDAP."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:500 ../lib/modules/bindDLZ.inc:501
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The alias name \"%s\" is invalid."
|
||
msgstr "Неверное значение имени псевдонима \"%s\"."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:139
|
||
msgid "The alias name for this entry."
|
||
msgstr "Псевдоним для этой записи."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:124
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:129
|
||
msgid "The amount of storage available to the user."
|
||
msgstr "Место, доступное пользователю."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:277
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The answer needs to be at least %s characters long."
|
||
msgstr "Ответ должен быть длиной как минимум %s символов."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1446
|
||
msgid "The answer to the security question is wrong."
|
||
msgstr "Неверный ответ на секретный вопрос."
|
||
|
||
#: ../templates/tests/schemaTest.php:132
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"The attribute %s is not supported for the object class %s by your LDAP "
|
||
"server."
|
||
msgstr "Аттрибут %s не поддерживается для класса объекта %s вашим LDAP сервером."
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/import_functions.php:531
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The attribute to modify doesn't match the one specified by %s."
|
||
msgstr "Изменяемый атрибут не соответствует указанному в %s."
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/delete_attr.php:31
|
||
msgid "The attribute value does not exist"
|
||
msgstr "Значение атрибута не существует"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:556
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:558
|
||
msgid "The caller ID format is invalid."
|
||
msgstr "Неверный формат caller ID."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:530
|
||
msgid "The captcha was wrong."
|
||
msgstr "Неверная капча."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/puppetClient.inc:201
|
||
msgid "The class names contain invalid values."
|
||
msgstr "В названиях классов содержатся неверные значения."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/puppetClient.inc:199 ../lib/modules/puppetClient.inc:200
|
||
msgid "The class names may only contain ASCII characters."
|
||
msgstr "Имена классов могут содержать только ASCII символы."
|
||
|
||
#: ../templates/config/confmain.php:191
|
||
#: ../templates/selfService/adminMain.php:378
|
||
msgid "The config file is not writable."
|
||
msgstr "Невозможно записать конфигурационный фал."
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/create.php:29
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/copy.php:34
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/create_confirm.php:23
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The container you specified (%s) does not exist. Please try again."
|
||
msgstr "Указанный контейнер (%s) не существует. Попробуйте еще раз."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:331 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:332
|
||
msgid "The default gateway is invalid."
|
||
msgstr "Шлюз по умолчанию неправильный."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:258
|
||
msgid "The default interpretation of .qmail files."
|
||
msgstr "Интерпретация по умолчанию файлов .qmail."
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/copy.php:31
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The destination entry (%s) already exists."
|
||
msgstr "Целевая запись (%s) уже существует."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:343 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:344
|
||
msgid ""
|
||
"The domain name includes invalid characters. Valid characters are A-Z, a-z, "
|
||
"0-9, \".\", \"_\",\"-\"."
|
||
msgstr "Имя домена содержит недопустимые символы. Допустимые: A-Z, a-z, 0-9, \".\", \"_\",\"-\"."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:151
|
||
msgid "The domain name of the subnet."
|
||
msgstr "Имя домена подсети."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:220
|
||
#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:221
|
||
msgid "The email address is invalid."
|
||
msgstr "Адрес электронной почты неверен."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/range.inc:105
|
||
msgid "The ending IP address of the range."
|
||
msgstr "Последний IP адрес диапазона."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:335
|
||
msgid "The entered Netbios node type does not exist."
|
||
msgstr "Введенный Netbios node type не существует."
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/update.php:27
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/add_value_form.php:22
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/compare_form.php:21
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/add_oclass_form.php:24
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/update_confirm.php:23
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/copy_form.php:20
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/download_binary_attr.php:24
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/add_attr_form.php:20
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/delete_form.php:27
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The entry (%s) does not exist."
|
||
msgstr "Запись (%s) не существует."
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/mass_update.php:27
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/mass_edit.php:28
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/mass_delete.php:34
|
||
msgid "The entry does not exist and will be ignored"
|
||
msgstr "Запись не существует и будет игнорирована."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/puppetClient.inc:197 ../lib/modules/puppetClient.inc:198
|
||
msgid "The environment name may only contain ASCII characters."
|
||
msgstr "Имя окружения может содержать только ASCII символы."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:350
|
||
msgid ""
|
||
"The expiration date can be added with @@EXPIRE_DATE_DDMMYYYY@@ or "
|
||
"@@EXPIRE_DATE_YYYYMMDD@@."
|
||
msgstr "Дату дату окончания срока действия можно добавить при помощи @@EXPIRE_DATE_DDMMYYYY@@ или @@EXPIRE_DATE_YYYYMMDD@@."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:67
|
||
msgid "The expiration date is invalid."
|
||
msgstr "Дата окончания действия имеет неправильный формат."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/freeRadius.inc:337 ../lib/modules/freeRadius.inc:338
|
||
msgid "The expiration date must be in format DD.MM.YYYY HH:MM."
|
||
msgstr "Дата окончания действия должна быть в формате DD.MM.YYYY HH:MM."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:522 ../lib/modules/bindDLZ.inc:523
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The expiration time \"%s\" must be a number."
|
||
msgstr "Время окончания срока действия «%s» должно быть числом."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:374
|
||
msgid "The expired accounts will be moved to this DN."
|
||
msgstr "Аккаунты с истекшим сроком действия будут перемещены в этот DN."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:560
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:561
|
||
msgid "The extension context is invalid."
|
||
msgstr "Контекст расширения неверен."
|
||
|
||
#: ../lib/pdfstruct.inc:185
|
||
msgid "The file must not exeed 2000x300px."
|
||
msgstr "Разрешение не должно превышать 2000 × 300 px."
|
||
|
||
#: ../lib/pdfstruct.inc:172
|
||
msgid "The file name must end with \".png\" or \".jpg\"."
|
||
msgstr "Название файла должно заканчиваться на «.png» или «.jpg»."
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/Template.php:474
|
||
msgid "The file you chose is either empty or does not exist."
|
||
msgstr "Выбранный Вами файл пуст или не существует."
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/Template.php:412
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/Template.php:499
|
||
msgid ""
|
||
"The file you selected was only partially uploaded, likley due to a network "
|
||
"error."
|
||
msgstr "Выбранный файл был загружен только частично, возможно из-за ошибки сети."
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/Template.php:402
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/Template.php:407
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/Template.php:489
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/Template.php:494
|
||
msgid ""
|
||
"The file you uploaded is too large. Please check php.ini, upload_max_size "
|
||
"setting"
|
||
msgstr "Загружаемый файл слишком велик. Пожалуйста, проверьте php.ini, настройку upload_max_size"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/nsview.inc:73 ../lib/modules/customFields.inc:195
|
||
msgid "The filter can be any valid LDAP filter."
|
||
msgstr "Фильтр может быть любым действительным фильтром LDAP."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:158
|
||
msgid ""
|
||
"The folder on the server where the shared folder is located (e.g. "
|
||
"user/myfolder@example.com)."
|
||
msgstr "Местонахождение общей папки на сервере (например, user/myfolder@example.com)."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:116
|
||
msgid "The folder's email address."
|
||
msgstr "Почтовый адрес папки."
|
||
|
||
#: ../templates/initsuff.php:190
|
||
msgid ""
|
||
"The following suffixes are missing in LDAP. LAM can create them for you."
|
||
msgstr "Следующие суффиксы не найдены в LDAP. LAM может создать их для вас."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:120
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:121
|
||
msgid "The format of the logon hours field is invalid!"
|
||
msgstr "Формат времени для входа неправильный!"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customScripts.inc:123
|
||
msgid "The format of this custom script setting is invalid."
|
||
msgstr "Формат настроек этого скрипта неправильный."
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/QueryRender.php:95
|
||
msgid "The format to show the query results"
|
||
msgstr "Формат для отображения результатов запроса"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/copy_form.php:48
|
||
msgid ""
|
||
"The full DN of the new entry to be created when copying the source entry"
|
||
msgstr "Полный DN для новой записи, создаваемой при копировании исходной записи"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:218
|
||
#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:219
|
||
msgid "The full name is invalid."
|
||
msgstr "Полное имя неверное."
|
||
|
||
#: ../templates/login.php:533
|
||
msgid "The given user name matches multiple LDAP entries."
|
||
msgstr "Данное имя пользователя соответствует нескольким записям LDAP."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/ppolicy.inc:101
|
||
msgid ""
|
||
"The grace authentication limit specifies the number of times that an expired"
|
||
" password may be used to login."
|
||
msgstr "Предел отсрочки для аутентификации указывает, сколько раз пароль с истекшим сроком действия может использоваться для входа в систему."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:157
|
||
msgid "The group is managed by this contact person."
|
||
msgstr "Группа управляется этой персоной."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/freeRadius.inc:101 ../lib/modules/freeRadius.inc:105
|
||
msgid "The group names for this account."
|
||
msgstr "Имена групп для этого аккаунта."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:237
|
||
msgid "The groups for this account. You can insert a group name or DN."
|
||
msgstr "Группы для этого аккаунта. Вы можете указать имя группы или DN."
|
||
|
||
#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:550
|
||
msgid "The headline for a new section must contain at least one character."
|
||
msgstr "Заголовок для новой секции должен содержать по крайней мере один символ."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:306 ../lib/modules/windowsUser.inc:260
|
||
msgid "The home directory will be connected under this drive letter."
|
||
msgstr "Домашний каталог будет подключен как диск с использованием этой буквы."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsHost.inc:87
|
||
msgid "The host is managed by this contact person."
|
||
msgstr "Хост управляется этой персоной."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:507 ../lib/modules/bindDLZ.inc:508
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:534 ../lib/modules/bindDLZ.inc:535
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The host name \"%s\" is invalid."
|
||
msgstr "Имя хоста «%s» неверно."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:92 ../lib/modules/bindDLZ.inc:151
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:155
|
||
msgid "The host name for this entry."
|
||
msgstr "Имя хоста для этой записи."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:563
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:564 ../lib/modules/bindDLZ.inc:480
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:481
|
||
msgid "The host name is invalid."
|
||
msgstr "Некорректное имя хоста."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:150 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:773
|
||
msgid "The initials of the user's first names."
|
||
msgstr "Инициалы имени и отчества пользователя."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/ddns.inc:94
|
||
msgid ""
|
||
"The key enables the DHCP server to perform DNS updates. The key is generated"
|
||
" with \"genDDNSkey\"."
|
||
msgstr "Ключ используется DHCP сервером для обновления динамической зоны DNS. Ключ генерируется \"genDDNSkey\"."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:329 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:330
|
||
msgid "The lease time is invalid."
|
||
msgstr "Время аренды неправильное."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:159
|
||
msgid ""
|
||
"The lease time specifies after how many seconds the client should request a "
|
||
"new IP address."
|
||
msgstr "Время аренды определяет, через сколько секунд клиент должен бы запросить новый IP адрес."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sudoRole.inc:83 ../lib/modules/sudoRole.inc:109
|
||
msgid "The list of commands which may be run."
|
||
msgstr "Список допустимых команд"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/puppetClient.inc:101 ../lib/modules/puppetClient.inc:105
|
||
msgid "The list of configured Puppet classes for this node (e.g. ntp)."
|
||
msgstr "Список настроенных классов Puppet для этого узла (например ntp)."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sudoRole.inc:79 ../lib/modules/sudoRole.inc:104
|
||
msgid "The list of hosts from which the user may run the commands."
|
||
msgstr "Список хостов с которых пользователь может запускать команды."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:3612
|
||
msgid "The list of labels contains duplicates."
|
||
msgstr "Список подписей содержит дубликаты."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sudoRole.inc:75 ../lib/modules/sudoRole.inc:99
|
||
msgid "The list of users who own this sudo role and may run the commands."
|
||
msgstr "Список пользователей владеющих этой ролью sudo и могущих выполнять команды."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:3609
|
||
msgid "The list of values contains duplicates."
|
||
msgstr "Список значений содержит дубликаты."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:133 ../lib/modules/qmailGroup.inc:137
|
||
msgid "The list's alternate email address."
|
||
msgstr "Альтернативный адрес электронной почты списка."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/kolabGroup.inc:86 ../lib/modules/kolabGroup.inc:90
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:125 ../lib/modules/qmailGroup.inc:129
|
||
#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:133
|
||
msgid "The list's email address."
|
||
msgstr "Электронный почтовый адрес списка."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/ipHost.inc:83
|
||
msgid "The listed IPs were found in DHCP by matching the host's MAC address."
|
||
msgstr "Указанные IP-адреса были найдены в DHCP при сопоставлении MAC-адреса хоста."
|
||
|
||
#: ../templates/config/mainmanage.php:169
|
||
msgid ""
|
||
"The log file is empty or contains invalid characters! Valid characters are: "
|
||
"a-z, A-Z, 0-9, /, \\, ., :, _ and -."
|
||
msgstr "Лог файл пуст или содержит неправильные символы! Правильные: a-z, A-Z, 0-9, /, \\, ., :, _ и -."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/imapAccess.inc:92
|
||
msgid ""
|
||
"The login name of your IMAP user who has rights to create/delete mailboxes."
|
||
msgstr "Имя пользователя IMAP могущего создавать/удалять почтовые ящики."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:209
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:210
|
||
msgid "The mail host is not valid."
|
||
msgstr "Неверный почтовый хост."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:143 ../lib/modules/bindDLZ.inc:147
|
||
msgid "The mail server for this entry."
|
||
msgstr "Почтовый сервер для этой записи."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:242
|
||
msgid "The mail server that contains the message store."
|
||
msgstr "Почтовый сервер, на котором расположено хранилище сообщений."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAlias.inc:89
|
||
msgid "The mail source can be 'local' or 'estmp'."
|
||
msgstr "Источник почты может быть «local» или «estmp»."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:281
|
||
msgid ""
|
||
"The mail text for confirmation mails must include the wildcard "
|
||
"@@resetLink@@."
|
||
msgstr "Текст письма для подтверждения должен включать специальное значение @@resetLink@@."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:348
|
||
msgid "The mail text of all mails."
|
||
msgstr "Текст письма всех писем."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:308
|
||
msgid "The mail text of all password mails."
|
||
msgstr "Текст писем всех писем с паролями."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:70
|
||
msgid "The mail text of the confirmation mail."
|
||
msgstr "Текст писем всех писем с подтверждениями."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:129
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:139
|
||
msgid "The mail text of the mails."
|
||
msgstr "Текст писем."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:210
|
||
#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:212
|
||
msgid "The mailbox format is invalid."
|
||
msgstr "Неверный формат почтового ящика."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:337 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:338
|
||
msgid "The maximum lease time is invalid."
|
||
msgstr "Неверное максимальное время аренды."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:163
|
||
msgid ""
|
||
"The maximum lease time specifies after how many seconds the client must "
|
||
"request a new IP address."
|
||
msgstr "Максимальное время аренды определяет, через сколько секунд клиент обязан запросить новый IP адрес."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/kolabUser.inc:178
|
||
msgid "The maximum mailbox size in MB."
|
||
msgstr "Максимальный размер почтового ящика в МБ."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:222
|
||
msgid "The maximum number of mails that can be stored in the user's mailbox."
|
||
msgstr "Максимальное количество сообщений в пользовательском почтовом ящике."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:104
|
||
msgid ""
|
||
"The maximum number of pages per job allowed on the printer. 0 means "
|
||
"unlimited."
|
||
msgstr "Максимальное число страниц на работу, разрешенное в принтере. 0 означает неограниченное."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:528 ../lib/modules/bindDLZ.inc:529
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The minimum time \"%s\" must be a number."
|
||
msgstr "Минимальное время «%s» должно быть числом."
|
||
|
||
#: ../lib/modules.inc:967
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The module %s is not yet ready."
|
||
msgstr "Модуль %s еще не готов."
|
||
|
||
#: ../lib/pdfstruct.inc:441
|
||
msgid ""
|
||
"The name for that PDF-structure you submitted is not valid. A valid name "
|
||
"must consist of the following characters: 'a-z','A-Z','0-9','_','-'."
|
||
msgstr "Имя отправленной Вами PDF структуры некорректное. Для имени допустимы следующие символы: 'a-z','A-Z','0-9','_'."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:113
|
||
msgid ""
|
||
"The name of a command to execute. The available commands may be listed at "
|
||
"the Asterisk command line by executing \"core show applications\"."
|
||
msgstr "Имя команды для запуска. Допустимые команды можно увидеть, запустив \"core show applications\" в командной строке Asterisk."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:102
|
||
msgid "The name of the PC."
|
||
msgstr "Имя компьютера."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:105
|
||
msgid "The name of the extension (e.g. voicemail or sip)."
|
||
msgstr "Имя расширения (например, voicemail или sip)."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/kolabUser.inc:152 ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:154
|
||
msgid "The name of the server where the mailbox is located."
|
||
msgstr "Имя сервера, где находится почтовый ящик."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:155
|
||
msgid "The name of the subnet. Example: 192.168.10.0"
|
||
msgstr "Имя подсети. Например: 192.168.10.0"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:78
|
||
msgid "The name of your Windows domain or workgroup."
|
||
msgstr "Имя Windows домена или рабочей группы."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:509 ../lib/modules/bindDLZ.inc:510
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The name server \"%s\" is invalid."
|
||
msgstr "Неверный именной сервер «%s»."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:159 ../lib/modules/bindDLZ.inc:163
|
||
msgid "The name server for this zone."
|
||
msgstr "Именной сервер для этой зоны."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/freeRadius.inc:93
|
||
msgid "The net mask for the IP address."
|
||
msgstr "Сетевая маска IP адреса."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:199
|
||
msgid ""
|
||
"The net mask is derived from the subnet mask. LAM will calculate it "
|
||
"automatically."
|
||
msgstr "Маска сети определяется маской подсети. LAM подсчитает ее автоматически."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/freeRadius.inc:331 ../lib/modules/freeRadius.inc:332
|
||
msgid "The net mask is invalid."
|
||
msgstr "Маска сети неправильная."
|
||
|
||
#: ../lib/modules.inc:1236
|
||
msgid ""
|
||
"The new password will be stored in the directory after you save this "
|
||
"account."
|
||
msgstr "Новый пароль будет сохранен в каталоге после сохранения этого аккаунта."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:240
|
||
msgid "The number of milliseconds for the last qualify."
|
||
msgstr "Количество миллисекунд для last qualify."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:519
|
||
msgid "The number of priority, weight, port and server entries must be equal."
|
||
msgstr "Количество записей приоритетов, весов, портов и серверов должно быть равным."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:173
|
||
msgid "The number of questions that can be set for a user."
|
||
msgstr "Число вопросов, которое можно установить для пользователя."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:128
|
||
msgid ""
|
||
"The number of users who may login to LAM is restricted. This can be either a"
|
||
" fixed list of DNs or LAM can search LDAP to find a DN which matches the "
|
||
"given user name."
|
||
msgstr "Можно ограничить доступ на подключение к LAM. Это может быть список DN записей или LAM может найти в LDAP запись DN, соответствующую данному имени пользователя."
|
||
|
||
#: ../templates/tests/schemaTest.php:118
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The object class %s is not supported by your LDAP server."
|
||
msgstr "Класс объектов %s не поддерживается вашим LDAP сервером."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:170 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:728
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:732
|
||
msgid "The office name of the user (e.g. YourCompany, Human Resources)."
|
||
msgstr "Имя офиса пользователя (т.е. YourCompany, Human Resources)"
|
||
|
||
#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:369 ../lib/modules.inc:1886
|
||
msgid "The operation was stopped because of the above errors."
|
||
msgstr "Операция была остановлена из-за вышеупомянутых ошибок."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:224
|
||
#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:225
|
||
msgid "The options have bad format."
|
||
msgstr "Неверный формат опций."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/device.inc:74 ../lib/modules/device.inc:78
|
||
msgid "The owners of this device."
|
||
msgstr "Владельцы этого устройства."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:98 ../lib/modules/groupOfNames.inc:102
|
||
msgid "The owners of this group."
|
||
msgstr "Владельцы этой группы."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:222
|
||
#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:223
|
||
msgid "The pager number has bad format."
|
||
msgstr "Неверный формат номера страницы."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:121
|
||
msgid "The parameter @@password@@ will be replaced with the new password."
|
||
msgstr "Параметр @@password@@ будет заменен новым паролем."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:120
|
||
msgid "The parameter @@principal@@ will be replaced with the principal name."
|
||
msgstr "Параметр @@principal@@ будет заменен principal name."
|
||
|
||
#: ../templates/config/confsave.php:74 ../templates/config/confmain.php:95
|
||
#: ../templates/config/mainlogin.php:65
|
||
#: ../templates/selfService/adminLogin.php:53
|
||
msgid "The password is invalid! Please try again."
|
||
msgstr "Пароль неправильный! Попробуйте еще раз."
|
||
|
||
#: ../lib/security.inc:361
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The password is too short. You have to enter at least %s characters."
|
||
msgstr "Пароль слишком короток. Вы должны ввести по крайней мере %s символов."
|
||
|
||
#: ../lib/security.inc:449
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"The password is too weak. It needs to match at least %s password complexity "
|
||
"rules."
|
||
msgstr "Слишком слабый пароль. Он должен удовлетворять хотя бы %s правилам сложности."
|
||
|
||
#: ../lib/security.inc:439
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"The password is too weak. You have to enter at least %s different character "
|
||
"classes (upper/lower case, numbers and symbols)."
|
||
msgstr "Пароль слишком простой. Вы должны использовать как минимум %s различных классов символов (большие/маленькие буквы, числа и служебные знаки)."
|
||
|
||
#: ../lib/security.inc:386
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"The password is too weak. You have to enter at least %s lower case "
|
||
"characters."
|
||
msgstr "Пароль слишком простой. Вы должны использовать как минимум %s маленьких букв."
|
||
|
||
#: ../lib/security.inc:406
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"The password is too weak. You have to enter at least %s numeric characters."
|
||
msgstr "Пароль слишком простой. Вы должны использовать как минимум %s цифр."
|
||
|
||
#: ../lib/security.inc:416
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"The password is too weak. You have to enter at least %s symbolic characters."
|
||
msgstr "Пароль слишком простой. Вы должны использовать как минимум %s служебных знаков."
|
||
|
||
#: ../lib/security.inc:396
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"The password is too weak. You have to enter at least %s upper case "
|
||
"characters."
|
||
msgstr "Пароль слишком простой. Вы должны использовать как минимум %s больших букв."
|
||
|
||
#: ../lib/security.inc:468
|
||
msgid ""
|
||
"The password is too weak. You may not use parts of the user name for the "
|
||
"password."
|
||
msgstr "Слишком слабый пароль. В пароле нельзя использовать части имени пользователя."
|
||
|
||
#: ../lib/security.inc:478
|
||
msgid ""
|
||
"The password is too weak. You may not use parts of user attributes for the "
|
||
"password."
|
||
msgstr "Слишком слабый пароль. Вы не можете использовать части пользовательских данных в пароле."
|
||
|
||
#: ../lib/security.inc:456
|
||
msgid ""
|
||
"The password is too weak. You may not use the user name as part of the "
|
||
"password."
|
||
msgstr "Слишком слабый пароль. Вы не можете использовать имя пользователя в качестве части пароля."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/imapAccess.inc:100
|
||
msgid ""
|
||
"The password of your IMAP admin user. The login name for the IMAP admin user"
|
||
" is stored in the LAM server profile."
|
||
msgstr "Пароль администратора IMAP. Логин администратора IMAP сохранен в профиле сервера LAM."
|
||
|
||
#: ../templates/lists/changePassword.php:676 ../lib/modules.inc:1179
|
||
msgid "The password was set to:"
|
||
msgstr "Пароль был установлен в:"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/range.inc:125
|
||
msgid "The pool's failover peer."
|
||
msgstr "Запасной элемент пула при отказе."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/range.inc:121
|
||
msgid "The pool's name."
|
||
msgstr "Название пула."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:515 ../lib/modules/bindDLZ.inc:516
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The port \"%s\" is invalid."
|
||
msgstr "Неверный порт «%s»."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:178 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:601
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:605
|
||
msgid "The post office box of the user's address."
|
||
msgstr "Почтовый ящик адреса пользователя."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:174 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:609
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:613
|
||
msgid "The postal code of the user's address."
|
||
msgstr "Почтовый индекс адреса пользователя."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:505 ../lib/modules/bindDLZ.inc:506
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The preference \"%s\" must be a number."
|
||
msgstr "Значение предпочтения «%s» должно быть числом."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:116
|
||
msgid "The price for each page of a print job."
|
||
msgstr "Цена каждой страницы работы по печати."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:112
|
||
msgid "The price for each print job."
|
||
msgstr "Цена каждой работы по печати."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:380
|
||
msgid ""
|
||
"The primary group for this account. You can insert a GID number or a group "
|
||
"name."
|
||
msgstr "Основная группа для этой учетной записи. Нужно ввести GID или имя группы."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:484
|
||
msgid "The primary group the host should be member of."
|
||
msgstr "Основная группа хоста."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:446
|
||
msgid "The primary group the user should be member of."
|
||
msgstr "Основная группа пользователя."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:511 ../lib/modules/bindDLZ.inc:512
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The priority \"%s\" is invalid."
|
||
msgstr "Приоритет «%s» неверен."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:109
|
||
msgid ""
|
||
"The priority is a sequence number used to order the execution of commands. "
|
||
"Commands are executed beginning with the lowest sequence number."
|
||
msgstr "Приоритет это число из последовательности, используемое для упорядочения исполнения команд. Команды исполняются начиная с наименьшего числа."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:211
|
||
msgid "The quota must be entered as a floating point number."
|
||
msgstr "Необходимо ввести значение в виде дробного числа."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/range.inc:514 ../lib/modules/range.inc:594
|
||
msgid "The range conflicts with another range."
|
||
msgstr "Диапазон пересекается с другим диапазоном."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/range.inc:510 ../lib/modules/range.inc:588
|
||
msgid "The range end needs to be greater than the range start."
|
||
msgstr "Конец диапазона должен быть больше чем начало диапазона."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:524 ../lib/modules/bindDLZ.inc:525
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The refresh time \"%s\" must be a number."
|
||
msgstr "Время обновления «%s» должно быть числом."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:526 ../lib/modules/bindDLZ.inc:527
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The retry time \"%s\" must be a number."
|
||
msgstr "Время повтора «%s» должно быть числом."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:696
|
||
msgid "The room number of the employee's office."
|
||
msgstr "Номер кабинета работника в офисе."
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/QueryRender.php:130
|
||
msgid "The scope in which to search"
|
||
msgstr "Область поиска"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customScripts.inc:64 ../lib/modules/customScripts.inc:77
|
||
msgid ""
|
||
"The scripts will be run on your web server in the user context of your web "
|
||
"server (e.g. apache/www-data)."
|
||
msgstr "Скрипты будут выполнены на Вашем веб-сервере в пользовательском контексте Вашего веб-сервера (т.е, apache/www-data)."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/kopanoServer.inc:89 ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:106
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:244 ../lib/modules/qmailUser.inc:194
|
||
#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:116 ../lib/modules/kopanoGroup.inc:116
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:403 ../lib/modules/posixAccount.inc:355
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:152 ../lib/modules/windowsUser.inc:252
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:744 ../lib/modules/freeRadius.inc:129
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:152 ../lib/modules/zarafaServer.inc:89
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:121 ../lib/modules/organizationalRole.inc:86
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:165
|
||
#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:117 ../lib/modules/groupOfNames.inc:86
|
||
msgid ""
|
||
"The selected options will not be managed inside LAM. You can use this to "
|
||
"reduce the number of displayed input fields."
|
||
msgstr "Выбранные опции не будут доступны в LAM. Вы можете использовать это для уменьшения показываемых полей ввода."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:530 ../lib/modules/bindDLZ.inc:531
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The serial number \"%s\" must be a number."
|
||
msgstr "Серийный номер «%s» должен быть числом."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:231
|
||
msgid "The serial number should be updated after each zone change."
|
||
msgstr "Серийный номер нужно обновлять после каждого изменения зоны."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:503 ../lib/modules/bindDLZ.inc:504
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:517 ../lib/modules/bindDLZ.inc:518
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The server name \"%s\" is invalid."
|
||
msgstr "Неверное имя сервера «%s»."
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/copy.php:38
|
||
msgid "The source and destination DN are the same."
|
||
msgstr "Исходное и целевое DN совпадают."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/range.inc:101
|
||
msgid "The starting IP address of the range."
|
||
msgstr "Начальный IP адрес диапазона."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:186 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:716
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:720
|
||
msgid "The state where the user resides or works."
|
||
msgstr "Местонахождение пользователя."
|
||
|
||
#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:538
|
||
msgid "The static text must contain at least one character."
|
||
msgstr "Статичный текст должен содержать хотя бы один символ."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:190 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:593
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:597
|
||
msgid "The street name of the user's address."
|
||
msgstr "Улица адреса пользователя."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:344
|
||
msgid "The subject of all mails."
|
||
msgstr "Тема всех писем."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:306
|
||
msgid "The subject of all password mails."
|
||
msgstr "Тема для всех почтовых сообщений с паролями."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:95
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:125
|
||
msgid "The subject of the mails."
|
||
msgstr "Тема для писем."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:324
|
||
msgid "The subnet is already in use."
|
||
msgstr "Подсеть уже используется."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:325 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:326
|
||
msgid "The subnet is invalid."
|
||
msgstr "Подсеть неправильная."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:339 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:340
|
||
msgid "The subnet mask is invalid."
|
||
msgstr "Маска подсети неправильная."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:195
|
||
msgid "The subnet mask of the network."
|
||
msgstr "Маска подсети сети."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sudoRole.inc:134
|
||
msgid "The sudo command is not valid after this date."
|
||
msgstr "После этой даты команда sudo недействительна."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sudoRole.inc:129
|
||
msgid "The sudo command is not valid before this date."
|
||
msgstr "Команда sudo недействительно до наступления этой даты."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sudoRole.inc:91 ../lib/modules/sudoRole.inc:119
|
||
msgid "The sudo commands are executed with these group memberships."
|
||
msgstr "Команды sudo выполняются с этими членствами в группах."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sudoRole.inc:87 ../lib/modules/sudoRole.inc:114
|
||
msgid "The sudo commands may be run as these users (e.g. root)."
|
||
msgstr "Команды sudo могут быть выполнены от имени этих пользователей (например root)."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:138
|
||
msgid ""
|
||
"The system home directory of the user. In a virtual user setup this is "
|
||
"typically '/' for all users."
|
||
msgstr "Домашняя папка пользователя в системе. При использовании виртуальных пользователей это обычно «/» для всех пользователей."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:223
|
||
msgid ""
|
||
"The time (in seconds) a secondary server should wait before retrying a zone "
|
||
"refresh."
|
||
msgstr "Время (в секундах), которое будет ждать вторичный сервер перед повтором обновления зоны."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:219
|
||
msgid ""
|
||
"The time (in seconds) that a secondary server should wait before checking "
|
||
"for zone updates."
|
||
msgstr "Время (в секундах), которое будет ждать вторичный сервер перед проверкой обновлений зоны."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:215
|
||
msgid ""
|
||
"The time (in seconds) that zone data is kept on a secondary server without "
|
||
"receiving a zone refresh."
|
||
msgstr "Время (в секундах), которое данные зоны будут храниться на вторичном сервере без обновления зоны."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:482 ../lib/modules/bindDLZ.inc:483
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:484 ../lib/modules/bindDLZ.inc:485
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:486 ../lib/modules/bindDLZ.inc:487
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:488 ../lib/modules/bindDLZ.inc:489
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:490 ../lib/modules/bindDLZ.inc:491
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:492 ../lib/modules/bindDLZ.inc:493
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:494 ../lib/modules/bindDLZ.inc:495
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:496 ../lib/modules/bindDLZ.inc:497
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The timeout \"%s\" must be a number."
|
||
msgstr "Время ожидания «%s» должно быть числом."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:105 ../lib/modules/bindDLZ.inc:109
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:114 ../lib/modules/bindDLZ.inc:119
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:124 ../lib/modules/bindDLZ.inc:129
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:134
|
||
msgid ""
|
||
"The timeout specifies how long (in seconds) a record can be cached by "
|
||
"caching DNS servers."
|
||
msgstr "Значение показывает, как долго (в секундах) запись может быть кэширована DNS servers."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:4443 ../lib/modules/customFields.inc:4530
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The uploaded file does not have the correct file extension (%s)."
|
||
msgstr "У загруженного файла некорректное расширение (%s)."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:4439 ../lib/modules/customFields.inc:4526
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The uploaded file is too large (> %s bytes)."
|
||
msgstr "Загруженный файл слишком большой (> %s байт)."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:132
|
||
msgid "The uploaded file seems to be no valid public key."
|
||
msgstr "Загруженный файл не является допустимым открытым ключом."
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/import_functions.php:396
|
||
msgid "The url attribute value should begin with file://."
|
||
msgstr "Значение атрибута url должно начинаться с file://."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:132 ../lib/modules/kopanoUser.inc:132
|
||
msgid "The user account is non-active and login is disabled."
|
||
msgstr "Аккаунт пользователя неактивен, вход отключен."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:220
|
||
msgid "The user must log on using a smart card."
|
||
msgstr "Пользователь должен войти используя смарт карту."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:112 ../lib/modules/kopanoUser.inc:112
|
||
msgid "The user will get warned when his mailbox reaches this limit."
|
||
msgstr "Размер почтового ящика по достижению которого пользователь будет предупрежден."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:202
|
||
msgid "The user's alternate email address."
|
||
msgstr "Альтернативный адрес электронной почты пользователя."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:136
|
||
msgid "The user's call groups."
|
||
msgstr "Группы вызовов пользователя."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:198 ../lib/modules/windowsUser.inc:158
|
||
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:121 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:657
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:661
|
||
msgid "The user's email address."
|
||
msgstr "Адрес электронной почты пользователя."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:198 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:641
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:645
|
||
msgid "The user's fax number."
|
||
msgstr "Номер факса пользователя."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:363 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:633
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:637
|
||
msgid "The user's mobile number."
|
||
msgstr "Мобильный телефон пользователя."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:335 ../lib/modules/windowsUser.inc:339
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:761 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:765
|
||
msgid "The user's organisation name."
|
||
msgstr "Имя организации пользователя."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:327 ../lib/modules/windowsUser.inc:331
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:753 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:757
|
||
msgid "The user's organisational unit."
|
||
msgstr "Организационная единица пользователя."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:351 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:649
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:653
|
||
msgid "The user's pager number."
|
||
msgstr "Номер пейджера пользователя."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:688 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:692
|
||
msgid "The user's private telephone number."
|
||
msgstr "Домашний телефонный номер пользователя."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:194 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:625
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:629
|
||
msgid "The user's telephone number."
|
||
msgstr "Телефонный номер пользователя."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:307 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:769
|
||
msgid "The user's unique employee number."
|
||
msgstr "Пользовательский уникальный номер наемного работника."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:210 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:668
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:672
|
||
msgid "The user's web site (e.g. http://www.company.com)."
|
||
msgstr "Веб сайт пользователя (например, http://www.company.com)."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:123
|
||
msgid ""
|
||
"The value for the Samba 3 field \"User can/must change password\" needs to "
|
||
"be a number."
|
||
msgstr "Значение поля \"Пользователь может/должен сменить пароль\" устанавливается числом."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/puppetClient.inc:202 ../lib/modules/puppetClient.inc:203
|
||
msgid "The variables may only contain ASCII characters."
|
||
msgstr "Переменные могут содержать только ASCII символы."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:226
|
||
#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:227
|
||
msgid "The voicemail context name is invalid."
|
||
msgstr "Имя контекста речевого почтового ящика некорректно."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:513 ../lib/modules/bindDLZ.inc:514
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The weight \"%s\" is invalid."
|
||
msgstr "Недопустимый вес «%s»."
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/create.php:42
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/create_confirm.php:36
|
||
msgid "The were no attributes marked as an RDN attribute."
|
||
msgstr "Нет атрибутов помеченных как атрибут RDN/"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:71
|
||
msgid "The wildcard for the account creation link is @@creationLink@@."
|
||
msgstr "Шаблон для ссылки на создание аккаунта : @@creationLink@@."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:131 ../help/help.inc:311
|
||
msgid "The wildcard for the new password is @@newPassword@@."
|
||
msgstr "Шаблон для нового пароля @@newPassword@@."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:141
|
||
msgid "The wildcard for the reset link is @@resetLink@@."
|
||
msgstr "Шаблон для ссылки на сброс : @@resetLink@@."
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/modify_member_form.php:60
|
||
#, php-format
|
||
msgid "There are <b>%s</b> members in group <b>%s</b>:"
|
||
msgstr "<b>%s</b> участников в группе <b>%s</b>:"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:673 ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:580
|
||
msgid "There are still users who have this group as their primary group."
|
||
msgstr "Все еще есть пользователи, использующие эту группу, как основную."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:577
|
||
msgid "There can be only one group of this type."
|
||
msgstr "Может быть только одна группа этого типа."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:557
|
||
msgid "There is already another user with this caller ID."
|
||
msgstr "Уже есть пользователь с таким caller ID."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:211
|
||
msgid "There is already another user with this mailbox name."
|
||
msgstr "Уже существует другой пользователь с таким именем почтового ящика."
|
||
|
||
#: ../lib/upload.inc:196
|
||
msgid "There were errors while uploading:"
|
||
msgstr "При загрузке возникли ошибки:"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/mass_update.php:80
|
||
#, php-format
|
||
msgid "There will be %s updates done with this mass update"
|
||
msgstr "Этим массовым изменением будет совершено %s изменений"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:485
|
||
msgid ""
|
||
"These are the minimum and maximum numbers to use for group IDs when creating"
|
||
" new group accounts. New group accounts will always get the highest number "
|
||
"in use plus one."
|
||
msgstr "Мин. и макс. числа для использования в качестве GID при создании новых учетных записей для групп. Новые аккаунты групп будут созданы с наибольшим числом, которое используется, плюс один."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:367
|
||
msgid ""
|
||
"These are the minimum and maximum numbers to use for machine IDs when "
|
||
"creating new accounts for hosts. The range should be different from that of "
|
||
"users. New host accounts will always get the highest number in use plus one."
|
||
msgstr "Диапазон чисел, используемых в качества ID компьютера при создании новых учетных записей для хостов. Диапазон должен отличаться от диапазона ID для пользователей. Новые аккаунты хостов будут всегда получать наибольшее использованное ID + 1."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:363
|
||
msgid ""
|
||
"These are the minimum and maximum numbers to use for user IDs when creating "
|
||
"new user accounts. The range should be different from that of machines. New "
|
||
"user accounts will always get the highest number in use plus one."
|
||
msgstr "Диапазон чисел, используемых в кач-ве ID пользователя при создании новых аккаунтов пользователей. Диапазон должен отличаться от диапазона ID для компьютеров. Новые аккаунты пользователей будут всегда получать наибольшее использованное ID + 1."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:781
|
||
msgid "These are the user's certificates."
|
||
msgstr "Это сертификаты пользователя."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/puppetClient.inc:121
|
||
msgid ""
|
||
"These classes will be available as autocompletion hints when adding new "
|
||
"classes."
|
||
msgstr "Эти классы будут показаны как подсказки автодополнения при добавлении новых классов."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:99 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:103
|
||
msgid ""
|
||
"These entries specify the members of the netgroup. You can limit the set to "
|
||
"a host name, a user name, a domain name or any combination of them."
|
||
msgstr "Эти записи определяют членов netgroup. Вы можете ввести ограничение установив имя хоста, имя пользователя, имя домена или любой комбинацией их."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/puppetClient.inc:125
|
||
msgid ""
|
||
"These environments will be available as autocompletion hints when setting "
|
||
"the environment."
|
||
msgstr "Эти окружения будут показаны как подсказки автодополнения при настройке окружений."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:125
|
||
msgid ""
|
||
"These options change the list of potential extension owners below. You can "
|
||
"select to show Asterisk accounts or all users. It is also possible to search"
|
||
" the tree suffix if you have users which are not in the standard user "
|
||
"suffix."
|
||
msgstr "Эти опции меняют список потенциальных владельцев расширений показанный ниже. Вы можете выбрать показывать аккаунты Asterisk всех пользователей. Также можно поискать суффикс дерева, если есть пользователи находящиеся не в стандартном суффиксе пользователя."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/authorizedServiceObject.inc:94
|
||
msgid "These services will show up as hint if you enter a new service."
|
||
msgstr "Эти сервисы будут показаны как подсказка при создании нового сервиса."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:113
|
||
msgid ""
|
||
"This GID number is invalid! Please provide either a number or a group name."
|
||
msgstr "GID неправильный! Должно быть число или название группы."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:280
|
||
msgid ""
|
||
"This HTML code will be placed on top of all self service pages. E.g. you can"
|
||
" use this to place your custom logo. Any HTML code is permitted."
|
||
msgstr "Этот HTML код будет помещен наверху всех страниц сервисов самообслуживания. Это можно использовать, например, для размещения своего логотипа. Можно использовать любой HTML код."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/ieee802device.inc:128
|
||
msgid "This MAC address is already in use."
|
||
msgstr "Этот MAC-адрес уже используется."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:465
|
||
msgid "This PC name already exists."
|
||
msgstr "Имя компьютера уже существует."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/kolabGroup.inc:182 ../lib/modules/kolabUser.inc:295
|
||
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:273
|
||
msgid "This account is marked for deletion."
|
||
msgstr "Этот аккаунт отмечен для удаления."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:330
|
||
msgid ""
|
||
"This allows you to define this account as a special user like administrator "
|
||
"or guest."
|
||
msgstr "Это позволяет определить этот аккаунт как специального пользователя, например как администратора или гостя."
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/PageRender.php:376
|
||
msgid "This attribute is not defined in the LDAP schema"
|
||
msgstr "Этот атрибут не определен в схеме LDAP"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1988
|
||
msgid "This attribute is required"
|
||
msgstr "Атрибут обязателен"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/PageRender.php:458
|
||
msgid "This attribute is required for the RDN."
|
||
msgstr "Атрибут обязателен для RDN."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:303 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:724
|
||
msgid "This can be used to specify if the user has a car license."
|
||
msgstr "Это может быть использовано для хранения сведений о наличии водительских прав у пользователя."
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/add_oclass_form.php:64
|
||
msgid "This change requires to add new attributes."
|
||
msgstr "Это изменение потребует добавление новых атрибутов."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:144
|
||
msgid "This changes the password of the selected profile."
|
||
msgstr "Это меняет пароль выбранного профиля."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:146
|
||
msgid "This changes the profile which is selected by default at login."
|
||
msgstr "Это изменяет профиль, выбранный по умолчанию при входе."
|
||
|
||
#: ../templates/upload/massBuildAccounts.php:187
|
||
msgid ""
|
||
"This column is defined to include unique entries but duplicates were found:"
|
||
msgstr "Эта колонка была определена как содержащая только уникальные записи, однако были найдены дубликаты:"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:119
|
||
msgid ""
|
||
"This command will be called to change the Kerberos password. Usually, it "
|
||
"should look similar to \"/usr/sbin/kadmin -K /etc/heimdal/apache.keytab -p "
|
||
"admin/admin passwd -p @@password@@ @@principal@@\"."
|
||
msgstr "Эта команда будет использована для смены пароля Kerberos. Обычно она должна выглядеть как \"/usr/sbin/kadmin -K /etc/heimdal/apache.keytab -p admin/admin passwd -p @@password@@ @@principal@@\"."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:149
|
||
msgid ""
|
||
"This command will be called to change the Kerberos password. Usually, it "
|
||
"should look similar to \"/usr/sbin/kadmin -k -t /home/www-data/apache.keytab"
|
||
" -p realm/changepwd\"."
|
||
msgstr "та команда будет использована для смены пароля Kerberos. Обычно она должна выглядеть как \"/usr/sbin/kadmin -k -t /home/www-data/apache.keytab -p realm/changepwd\"."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customScripts.inc:124
|
||
msgid "This custom script setting includes an invalid account type."
|
||
msgstr "Эта настройка скрипта использует неправильный тип учетной записи."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customScripts.inc:126 ../lib/modules/customScripts.inc:128
|
||
msgid "This custom script setting includes an invalid action type."
|
||
msgstr "Эта настройка скрипта использует неверный тип действия."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:105
|
||
msgid ""
|
||
"This defines the language of the login window and sets this language as the "
|
||
"default language. Users can change the language at login."
|
||
msgstr "Это определяет язык окна приглашения для входа в систему и устанавливает этот язык, как язык по умолчанию. Пользователи могут изменить язык после входа в систему."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:126
|
||
msgid ""
|
||
"This defines the rights for the home directories which are created by "
|
||
"lamdaemon."
|
||
msgstr "Это определяет права для домашних каталогов, которые были созданы lamdaemon."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:97
|
||
msgid ""
|
||
"This defines what application Asterisk has to start for this user (e.g. "
|
||
"SIP/user1)."
|
||
msgstr "Это определяет какое приложение должен запустить Asterisk для этого пользователя (например SIP/user1)."
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/mass_delete.php:85
|
||
#, php-format
|
||
msgid "This deletion request also includes %s child entries."
|
||
msgstr "Запрос на удаление также удалит %s потомков."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/device.inc:82
|
||
msgid "This describes the location of the device."
|
||
msgstr "Это описывает месторасположение устройства."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/ipHost.inc:75
|
||
msgid "This describes the location of the host."
|
||
msgstr "Это описывает месторасположение хоста."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:154 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:708
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:712
|
||
msgid "This describes the location of the user."
|
||
msgstr "Это описывает местоположение пользователя."
|
||
|
||
#: ../lib/lamtcpdf.inc:97
|
||
msgid "This document was automatically created by LDAP Account Manager"
|
||
msgstr "Этот документ был создан автоматически LDAP Account Manager"
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:362
|
||
msgid "This email address will be set as BCC address of all mails."
|
||
msgstr "Этот адрес эл. почты будет установлен как адрес скрытой копии для всех писем."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:358
|
||
msgid "This email address will be set as CC address of all mails."
|
||
msgstr "Этот адрес эл. почты будет установлен как адрес копии для всех писем."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:340
|
||
msgid "This email address will be set as reply-to address of all mails."
|
||
msgstr "Этот адрес эл. почты будет установлен как адрес ответа для всех писем."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:315
|
||
msgid ""
|
||
"This email address will be set as reply-to address of all password mails."
|
||
msgstr "Этот адрес электронной почты будет указан как адрес reply-to для всех писем с паролями."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:336
|
||
msgid ""
|
||
"This email address will be set as sender address of all mails. If empty the "
|
||
"system default (php.ini) will be used."
|
||
msgstr "Этот адрес эл. почты будет установлен в качестве отправителя всех писем. Если адрес пуст, то будет использован системный адрес по умолчанию (из php.ini)."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:304
|
||
msgid ""
|
||
"This email address will be set as sender address of all password mails. If "
|
||
"empty the system default (php.ini) will be used."
|
||
msgstr "Этот адрес электронной почты будет указан как адрес отправителя для всех писем с паролями. Если пуст, то будет использоватся тот, что по умолчанию в системе (php.ini)."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:91
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:121
|
||
msgid ""
|
||
"This email address will be set as sender address of the mails. If empty the "
|
||
"system default (php.ini) will be used."
|
||
msgstr "Этот адрес электронной почты будет указан как адрес отправителя для писем. Если пуст, то будет использоваться системный по умолчанию (php.ini)."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:101
|
||
msgid "This enables the password self reset function."
|
||
msgstr "Это включает функцию самостоятельного сброса пароля."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:54
|
||
msgid "This enables the self registration function."
|
||
msgstr "Это включает функцию саморегистрации."
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/compare.php:79
|
||
msgid "This entry has no attributes"
|
||
msgstr "Эта запись не имеет атрибутов"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/delete_form.php:57
|
||
#, php-format
|
||
msgid "This entry is the root of a sub-tree containing %s entries."
|
||
msgstr "Эта запись является корневой для поддерева, содержащего %s записей."
|
||
|
||
#: ../templates/lib/141_jquery-validationEngine-lang.php:50
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:561 ../lib/modules/nsview.inc:107
|
||
#: ../lib/modules/nsview.inc:108 ../lib/modules/nsview.inc:109
|
||
#: ../lib/modules/nsview.inc:110 ../lib/modules/customFields.inc:4676
|
||
msgid "This field is required."
|
||
msgstr "Это поле обязательно."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:214
|
||
msgid "This field name already exists. Please choose a different one."
|
||
msgstr "Поле с таким именем уже существует. Пожалуйста, выберите другое."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:115
|
||
msgid "This gecos value is invalid!"
|
||
msgstr "Этот gecos неправильный!"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/ipHost.inc:71
|
||
msgid "This is a comma separated list of IP addresses."
|
||
msgstr "Это разделенный запятыми список IP адресов."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/ieee802device.inc:73
|
||
msgid "This is a comma separated list of MAC addresses."
|
||
msgstr "Это разделенный запятыми список MAC адресов."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/kolabUser.inc:140 ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:142
|
||
msgid "This is a comma separated list of delegates."
|
||
msgstr "Это разделенный запятыми список делегатов."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/kolabUser.inc:148 ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:150
|
||
msgid "This is a comma separated list of eMail aliases."
|
||
msgstr "Это разделенный запятыми список почтовых псевдонимов (aliases)."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/kolabUser.inc:132
|
||
msgid "This is a comma separated list of invitation policies."
|
||
msgstr "Это разделенный запятыми список политик приглашения."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:90
|
||
msgid "This is a comma separated list of recipients."
|
||
msgstr "Это разделенный запятыми список получателей (recipients)."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:88
|
||
msgid "This is a comma separated list of the users public email addresses."
|
||
msgstr "Это разделенный запятыми список публичных адресов эл. почты пользователей."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:160
|
||
msgid ""
|
||
"This is a list of IP addresses from hosts who may access LAM. You can use "
|
||
"\"*\" as wildcard (e.g. 192.168.0.*)."
|
||
msgstr "Список IP адресов компьютеров, с которых есть доступ к LAM. Вы можете использовать \"*\" как маску (например 192.168.0.*)."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:79
|
||
msgid ""
|
||
"This is a list of additional attributes that the user can enter. Please note"
|
||
" that user name, password and email address are mandatory anyway and need "
|
||
"not be specified."
|
||
msgstr "Это список дополнительных атрибутов доступных пользователю. Обратите внимание, что имя пользователя, пароль и адрес электронной почты обязательны, их не нужно сюда вносить."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:141
|
||
msgid "This is a list of groups this group is member of."
|
||
msgstr "Это список групп, в которые входит эта группа."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/organizationalRole.inc:98
|
||
#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:137 ../lib/modules/groupOfNames.inc:106
|
||
msgid "This is a list of members of this group."
|
||
msgstr "Это список участников этой группы."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/organizationalRole.inc:102
|
||
#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:145 ../lib/modules/groupOfNames.inc:110
|
||
msgid ""
|
||
"This is a list of members of this group. Multiple members are separated by "
|
||
"semicolons."
|
||
msgstr "Это список участников этой группы. Несколько пользователей разделяются точкой с запятой (;)."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/eduPerson.inc:102
|
||
msgid "This is a list of nick names for this user."
|
||
msgstr "Список сокращенных имен для этого пользователя."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:75
|
||
msgid ""
|
||
"This is a list of object classes that are used to build the new user "
|
||
"accounts. Please enter one object class in each line."
|
||
msgstr "Это список классов объектов, которые используются для создания новых пользовательских аккаунтов. Пожалуйста, указывайте только один класс объекта в каждой линии."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:122
|
||
msgid ""
|
||
"This is a list of the servers where the lamdaemon scripts are stored. LDAP "
|
||
"Account Manager will make a SSH connection to the servers with the user name"
|
||
" and password provided at login. Multiple servers are separated by "
|
||
"semicolons. You can append a descriptive name after a colon."
|
||
msgstr "Это список серверов, на которых находится скрипт lamdaemon. LAM соединяется к ним по SSH с именем пользователя и паролем, использованными для входа в LAM. Несколько серверов в списке разделяются точкой с запятой(;). Вы можете добавить описание после двоеточия."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:98
|
||
msgid ""
|
||
"This is a list of valid DN entries of all users that are allowed to login to"
|
||
" LDAP Account Manager. Please enter one DN per line."
|
||
msgstr "Это список DN-записей всех пользователей, кому разрешено входить в LAM. Одна строка должна содержать одну DN-запись."
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/PageRender.php:881
|
||
msgid "This is a structural ObjectClass and cannot be removed."
|
||
msgstr "Это структурный ObjectClass - он не может быть удален."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:192
|
||
msgid ""
|
||
"This is a workaround for Active Directory. Enable it if you get messages "
|
||
"about size limit exceeded."
|
||
msgstr "Это решение для Active Directory. Включите, если вы получаете сообщения о превышении размера."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAlias.inc:94 ../lib/modules/nisObject.inc:74
|
||
#: ../lib/modules/automount.inc:73 ../lib/modules/oracleService.inc:70
|
||
msgid "This is an optional description for this entry."
|
||
msgstr "Это опциональное описание для этой записи."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:268
|
||
msgid ""
|
||
"This is needed to find the LDAP DNs of your user accounts. E.g. if you use "
|
||
"\"uid\" and your user inputs \"miller\" then LAM will search for an account "
|
||
"with uid=miller."
|
||
msgstr "Это нужно для поиска в LDAP отличительных имен (DN) ваших аккаунтов пользователей. Например, если Вы используете \"uid\" и ваш пользователь наберет \"miller\" , LAM будет искать учетную запись с uid=miller."
|
||
|
||
#: ../lib/passwordExpirationJob.inc:524
|
||
#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:184 ../lib/modules/ipHost.inc:126
|
||
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:674 ../lib/modules/posixGroup.inc:675
|
||
#: ../lib/modules/device.inc:129 ../lib/modules/eduPerson.inc:246
|
||
#: ../lib/modules/eduPerson.inc:248 ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:156
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:120 ../lib/modules/posixAccount.inc:121
|
||
#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:552 ../lib/modules/windowsUser.inc:998
|
||
#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:184
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:99 ../lib/modules/freeRadius.inc:342
|
||
#: ../lib/modules/kopanoAddressList.inc:156 ../lib/modules/aliasEntry.inc:87
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:434 ../lib/modules/qmailGroup.inc:435
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:436
|
||
msgid "This is not a valid DN!"
|
||
msgstr "Это неправильный DN!"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:110
|
||
msgid "This is not a valid RID number!"
|
||
msgstr "Это неправильный RID!"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:579
|
||
msgid "This is not a valid Samba 3 group type!"
|
||
msgstr "Это неправильный тип группы Samba3!"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/eduPerson.inc:250
|
||
msgid "This is not a valid list of DNs!"
|
||
msgstr "Это неправильный список DN!"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:437 ../lib/modules/qmailGroup.inc:438
|
||
msgid "This is not a valid option."
|
||
msgstr "Это неверная опция."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:84
|
||
msgid "This is one of the users public email addresses."
|
||
msgstr "Это один из публичных адресов электронной почты пользователя."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:89
|
||
msgid ""
|
||
"This is only needed for TLS/SSL connections. By default, LAM will use the "
|
||
"certificate authorities installed on your system. If you have a private CA "
|
||
"in your company you can upload your CA certificates here and override the "
|
||
"system certificates."
|
||
msgstr "Это нужно только для TLS/SSL соединений. По умолчанию, LAM будет использовать центры сертификации, установленные на вашей системе. Если в вашей компании используется собственный CA, вы можете загрузить сертификаты вашего CA здесь и перекрыть сертификаты системы."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:104
|
||
msgid ""
|
||
"This is the ID of the user in the Asterisk database. It may contain digits "
|
||
"and letters (e.g. user1 or 200134)."
|
||
msgstr "Это ID пользователя в базе данных Asterisk. Он может содержать цифры и буквы (например user1 или 200134)."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/freeRadius.inc:89
|
||
msgid "This is the IP address for the user (e.g. 123.123.123.123)."
|
||
msgstr "Это IP адрес пользователя (например 123.123.123.123)."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/ipHost.inc:67
|
||
msgid ""
|
||
"This is the IP address of the network card of the device (e.g. "
|
||
"123.123.123.123)."
|
||
msgstr "Это IP адрес сетевой карты устройства (например 123.123.123.123)."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/ipHost.inc:79
|
||
msgid "This is the LDAP DN of the host's manager."
|
||
msgstr "Это LDAP DN управляющего хостом."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:343 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:585
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:589
|
||
msgid ""
|
||
"This is the LDAP DN of the user's manager. Use this property to represent "
|
||
"hierarchies in your company."
|
||
msgstr "Это - DN менеджера пользователя. Используется для предоставления иерархии в вашей компании."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:127
|
||
msgid ""
|
||
"This is the LDAP attribute's value that puts the checkbox in an activated "
|
||
"state. The value is case-insensitive."
|
||
msgstr "Это значение атрибута LDAP при котором чекбокс будет включен. Значение регистронезависимо."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:131
|
||
msgid ""
|
||
"This is the LDAP attribute's value that puts the checkbox in an deactivated "
|
||
"state. The value is case-insensitive."
|
||
msgstr "Это значение атрибута LDAP при котором чекбокс будет выключен. Значение регистронезависимо."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/ieee802device.inc:69
|
||
msgid ""
|
||
"This is the MAC address of the network card of the device (e.g. "
|
||
"00:01:02:DE:EF:18)."
|
||
msgstr "Это - MAC адрес сетевого адаптера (например 00:01:02:DE:EF:18)."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:327
|
||
msgid "This is the SID of the user's primary Windows group."
|
||
msgstr "Это - SID основной Windows группы пользователя."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:107
|
||
msgid ""
|
||
"This is the absolute path to an external script for setting quotas and "
|
||
"creating home directories."
|
||
msgstr "Это абсолютный путь до внешнего скрипта для установки квоты и создания домашнего каталога."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:157 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:125
|
||
msgid "This is the account's Kerberos password."
|
||
msgstr "Это Kerberos пароль аккаунта."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:265
|
||
msgid "This is the account's Windows password."
|
||
msgstr "Это Windows пароль аккаунта."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:262 ../lib/modules/windowsUser.inc:142
|
||
msgid "This is the account's full name on Windows systems."
|
||
msgstr "Это полное имя аккаунта на Windows системах."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:57
|
||
msgid "This is the active password policy for this account."
|
||
msgstr "Это активная политика паролей для этого аккаунта."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:89
|
||
msgid ""
|
||
"This is the answer to the security question. It allows users to reset their "
|
||
"password."
|
||
msgstr "Это ответ на секретный вопрос. С помощью него пользователи могут сбросить свои пароли."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:210
|
||
msgid "This is the database name on the server."
|
||
msgstr "Это название базы данных на сервере."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:145
|
||
msgid "This is the date of the user's last login."
|
||
msgstr "Это дата последнего успешного входа пользователя в систему."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:125 ../lib/modules/windowsUser.inc:283
|
||
#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:103
|
||
msgid "This is the date when the account will expire."
|
||
msgstr "Это дата, когда срок действия аккаунта завершится."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:349 ../lib/modules/windowsUser.inc:287
|
||
#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:194
|
||
msgid "This is the date when the account will expire. Format: DD-MM-YYYY"
|
||
msgstr "Дата, до которой эта учетная запись активна. Формат: DD-MM-YYYY"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:141 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:400
|
||
msgid "This is the date when the user changed his password."
|
||
msgstr "Это дата, когда пользователь сменил свой пароль."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:202
|
||
msgid ""
|
||
"This is the date when the user changed his password. If you specify a "
|
||
"maximum password age then you can force a password change here."
|
||
msgstr "Это дата смены пользователем своего пароля. Если вы укажете максимальный срок действия пароля, тогда здесь вы можете форсировать смену пароля."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAlias.inc:79
|
||
msgid "This is the email address of the alias."
|
||
msgstr "Это адрес эл. почты псевдонима."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:148
|
||
msgid "This is the group name which will be shown in Windows."
|
||
msgstr "Это название группы, показываемое в Windows."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsHost.inc:83
|
||
msgid "This is the host's location (e.g. Munich, server room 3)."
|
||
msgstr "Это месторасположение хоста (например, Мюнхен, серверная номер 3)."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:230
|
||
msgid ""
|
||
"This is the identifier for the relative DN value. It must be one of the "
|
||
"given allowed LDAP attributes (e.g. user accounts usually use \"uid\" while "
|
||
"groups use \"cn\")."
|
||
msgstr "Это идентификатор для соответствующего значения DN. Он должен быть одним из разрешенных атрибутов LDAP (например пользовательские аккаунты используют \"uid\" , а групповые \"cn\")."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:99
|
||
msgid ""
|
||
"This is the identifier for the relative DN value. LAM will use \"uid\" by "
|
||
"default."
|
||
msgstr "Это идентификатор относительного значения DN. По умолчанию LAM будет использовать «uid»."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:105
|
||
msgid ""
|
||
"This is the label for the link to the password self reset. If empty \"Forgot"
|
||
" password?\" will be used."
|
||
msgstr "Это подпись для ссылки на самостоятельный сброс пароля. Если пусто, будет использовано \"Забыли пароль?\"."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:58
|
||
msgid ""
|
||
"This is the label for the link to the self registration. If empty \"Register"
|
||
" new account\" will be used."
|
||
msgstr "Это подпись для ссылки на самостоятельную регистрацию. Если пусто, будет использовано \"Зарегистрировать новый аккаунт\"."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:93
|
||
msgid ""
|
||
"This is the list of attributes to show in the account list. The entries can "
|
||
"either be predefined values, \"#attribute\", or individual ones, "
|
||
"\"attribute:description\". Several entries are separated by semicolons."
|
||
msgstr "Это список атрибутов показываемых в списке аккаунтов. Эти записи могут быть предустановленными: \"#attribute\", или настроенными вручную: \"attribute:description\". Несколько записей должны быть отделены друг от друга точкой с запятой."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:412
|
||
msgid "This is the list of valid login shells."
|
||
msgstr "Это список корректных оболочек входа в систему."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:108
|
||
msgid ""
|
||
"This is the machine id (e.g. IP address or host name) from which the user "
|
||
"can call/receive calls."
|
||
msgstr "Это идентификатор компьютера (например, IP адрес или имя хоста) с которого пользователь может звонить/получать звонки."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:92
|
||
msgid "This is the mail server for the user."
|
||
msgstr "Это почтовый сервер для этого пользователя."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:218
|
||
msgid "This is the mailbox size limit in bytes."
|
||
msgstr "Это максимальный размер почтового ящика в байтах."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:97
|
||
msgid "This is the minimum length for answers to the security question."
|
||
msgstr "Это минимальная длина ответа на секретный вопрос."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:87 ../lib/modules/organizationalRole.inc:90
|
||
#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:90
|
||
msgid "This is the name of this group."
|
||
msgstr "Это имя для этой группы."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:492
|
||
msgid ""
|
||
"This is the natural name of the host. If empty, the host name will be used."
|
||
msgstr "Это настоящее имя компьютера. Если не задано, будет использовано имя компьютера."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:113
|
||
msgid "This is the natural name of the user."
|
||
msgstr "Это естественное имя пользователя."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:676
|
||
msgid ""
|
||
"This is the natural name of the user. If empty, the first and last name is "
|
||
"used."
|
||
msgstr "Это настоящее имя пользователя. Пусто - будут использованы имя и фамилия."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:466 ../lib/modules/windowsUser.inc:122
|
||
msgid ""
|
||
"This is the natural name of the user. If empty, the first and last name or "
|
||
"user name is used."
|
||
msgstr "Это настоящее имя пользователя. Пусто - будут использованы имя и фамилия или имя пользователя."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:122
|
||
msgid ""
|
||
"This is the number of bad logon attempts (0 - 999) before the account is "
|
||
"deactivated. 0 means unlimited attempts."
|
||
msgstr "Кол-во неправильных попыток входа (0 - 999) перед тем как аккаунт пользователя будет отключен. 0 - количество попыток не ограничено."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:106
|
||
msgid ""
|
||
"This is the number of passwords which are saved to prevent that users reuse "
|
||
"old passwords."
|
||
msgstr "Это число хранимых паролей пользователя, для предотвращения повторного использования."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:103
|
||
msgid ""
|
||
"This is the number of rows to show in the account list. If more entries are "
|
||
"found the list will be split into several pages."
|
||
msgstr "Кол-во строк в списке аккаунтов. Если записей будет больше, список будет разделен на несколько страниц."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:358
|
||
msgid "This is the path to the user's home directory."
|
||
msgstr "Путь до домашнего каталога пользователя."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAlias.inc:84
|
||
msgid ""
|
||
"This is the recipient address of the mail alias. There can be more than one."
|
||
msgstr "Это адрес получателя почтового псевдонима. Их может быть больше одного."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:156
|
||
msgid ""
|
||
"This is the relative ID (similar to UID on Unix) for Windows accounts. If "
|
||
"you leave this empty LAM will calculate the RID from the UID. This can be "
|
||
"either a number or the name of a special group:"
|
||
msgstr "Это ID (подобный UID в Unix) для учетных записей Windows. Если оставить поле пустым, LAM вычислит RID из UID. Может быть числом или именем специальной группы:"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:333
|
||
msgid ""
|
||
"This is the relative ID number for your Windows account. You can either "
|
||
"enter a number or one of these special accounts: "
|
||
msgstr "Это ID для вашего Windows аккаунта. Можно ввести число или одну из специальных уч. записей:"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:337
|
||
msgid ""
|
||
"This is the relative ID number for your host account. If you leave this "
|
||
"empty LAM will use: uidNumber*2 + sambaAlgorithmicRidBase."
|
||
msgstr "Это ID для вашего аккаунта хоста. Если оставить поле пустым, LAM использует: uidNumber*2 + sambaAlgorithmicRidBase."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/imapAccess.inc:118
|
||
msgid ""
|
||
"This is the separator for the mailbox path. Usually, this is \".\" but e.g. "
|
||
"Cyrus with \"unixhierarchysep\" will require \"/\"."
|
||
msgstr "Это разделитель для пути к почтовому ящику. Обычно это \".\" но, например, Cyrus с \"unixhierarchysep\" потребует \"/\"."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:64
|
||
msgid ""
|
||
"This is the server address of your LDAP server. Use ldap:// for unencrypted "
|
||
"LDAP connections or TLS encrypted connections. LDAP+SSL (LDAPS) encrypted "
|
||
"connections are specified with ldaps://. The port value is optional."
|
||
msgstr "Адрес LDAP сервера. Используйте ldap:// для незащищенных или TLS защищенных соединений. ldaps:// для защищенных соединений LDAP+SSL. Порт указывать не обязательно."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:83
|
||
msgid "This is the suffix for the LDAP tree viewer."
|
||
msgstr "Это суффикс для просмотра дерева LDAP"
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:77
|
||
msgid ""
|
||
"This is the suffix of the LDAP tree from where to search for LDAP entries. "
|
||
"Only entries in this subtree will be displayed in the account list. When "
|
||
"creating a new accont this will be the DN where it is saved."
|
||
msgstr "Это суффикс, от которого будет производиться поиск в LDAP. Только записи в этом поддереве будут показаны в списке аккаунтов. Новые аккаунты сохраняются с этим DN."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:80
|
||
msgid "This is the target email address for the user's mails."
|
||
msgstr "Адрес электронной почты для приема писем пользователя."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customScripts.inc:53 ../lib/modules/uidObject.inc:60
|
||
#: ../lib/modules/aliasEntry.inc:63
|
||
msgid "This is the target of this alias entry."
|
||
msgstr "Имя для которого используется этот псевдоним."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:134
|
||
msgid ""
|
||
"This is the time (in minutes) for which the user may not log in after the "
|
||
"account was locked. -1 means forever."
|
||
msgstr "Это - время (в минутах), после которого пользователь не сможет войти в систему, после того, как учетная запись будет заблокировано. -1 всегда."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:154
|
||
msgid ""
|
||
"This is the time (in minutes) of inactivity after which a user is "
|
||
"automatically logged off."
|
||
msgstr "Это время (в минутах) неактивности пользователя, по истечению которого пользователь автоматически выйдет из системы."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:115
|
||
msgid ""
|
||
"This is the time in minutes which LAM caches its LDAP searches. Shorter "
|
||
"times will stress LDAP more but decrease the possibility that changes are "
|
||
"not identified."
|
||
msgstr "Это время (в минутах), в течении которого LAM кэширует записи, найденные при поиске в LDAP. Меньшее время увеличивает нагрузку на LDAP, но уменьшает вероятность, что изменения не будут замечены."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:352
|
||
msgid ""
|
||
"This is the time zone of your Samba server. LAM needs this information to "
|
||
"display the logon hours correctly."
|
||
msgstr "Временная зона Вашего Samba сервера. Эта информация нужна для правильной настройки интервала времени для разрешенного входа."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:324
|
||
msgid "This is the user's primary Windows group."
|
||
msgstr "Это основная Windows группа пользователя."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/puppetClient.inc:97
|
||
msgid ""
|
||
"This is this node's parent. All classes and variables are inherited from "
|
||
"this node."
|
||
msgstr "Это предок узла. Все классы и переменные наследуются от этого узла."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:156
|
||
msgid ""
|
||
"This is typically used to allow incoming calls (e.g. from FWD) while having "
|
||
"a type=friend entry defined with username and password."
|
||
msgstr "Это обычно используется для разрешения входящих вызовов (например от FWD) в случае если есть запись type=friend с паролем и именем пользователя."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:136 ../lib/modules/kopanoUser.inc:136
|
||
msgid "This is used to mark this account as resource."
|
||
msgstr "Это используется, чтобы пометить данный аккаунт как ресурс."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:1266 ../lib/modules/windowsUser.inc:3581
|
||
#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:944 ../lib/modules/freeRadius.inc:823
|
||
msgid "This job deletes or moves user accounts when they expire."
|
||
msgstr "Эта работа удаляет или перемещает пользовательские аккаунты после окончания срока действия."
|
||
|
||
#: ../lib/passwordExpirationJob.inc:63
|
||
msgid ""
|
||
"This job sends out emails to inform your users that their passwords will "
|
||
"expire soon."
|
||
msgstr "Эта работа отправляет письма, чтобы уведомить пользователей о скором истечении срока действия их паролей."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:116
|
||
msgid "This login shell is invalid!"
|
||
msgstr "Эта оболочка для входа неправильная!"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:286
|
||
msgid "This mail address is already in use:"
|
||
msgstr "Этот почтовый адрес уже используется"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/imapAccess.inc:112
|
||
msgid "This mailbox will be created/deleted."
|
||
msgstr "Этот почтовый ящик будет создан/удален."
|
||
|
||
#: ../lib/modules.inc:1297
|
||
msgid "This may overwrite existing values with profile data. Continue?"
|
||
msgstr "Существующие данные могут быть перезаписаны данными профиля. Продолжить?"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:123
|
||
msgid ""
|
||
"This message is shown when the field value does not match the validation "
|
||
"expression."
|
||
msgstr "Это сообщение показывается в случае если значение поля не удовлетворяет проверочному выражению."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:196
|
||
msgid ""
|
||
"This name is shown on the login page as server name. Defaults to server "
|
||
"address if empty."
|
||
msgstr "Это название отображается на странице входа в качестве имени сервера. Если поле пусто, то отображается адрес сервера."
|
||
|
||
#: ../templates/schema/schema.php:351
|
||
msgid "This object class is obsolete."
|
||
msgstr "Этот класс объекта устарел."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/imapAccess.inc:89
|
||
msgid ""
|
||
"This option allows you to disable the certificate check of your IMAP server "
|
||
"certificate. Disabling the certificate check is not recommended."
|
||
msgstr "Эта опция позволяет отключить проверку сертификата вашего IMAP сервера. Отключение проверки не рекомендуется."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:343
|
||
msgid "This option defines the allowed logon hours for this account."
|
||
msgstr "Эта опция устанавливает разрешенное время входа для этого аккаунта."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:346
|
||
msgid ""
|
||
"This option defines the allowed logon hours for this account. The format is "
|
||
"the same as for the LDAP attribute. The 24*7 hours are represented as 168 "
|
||
"bit which are saved as 21 hex (21*8 = 168) values. The first bit represents "
|
||
"Sunday 0:00 - 0:59 in GMT."
|
||
msgstr "Эта опция устанавливает разрешенное время входа для этого аккаунта. Формат такой же, как для атрибута LDAP. Все время (24*7) - это 168 бит, которые сохраняются как 21 hex (21*8 = 168) значения. Первый бит представляет 0:00 - 0:59 GMT воскресенья."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:194
|
||
msgid "This pair of extension name and priority already exists."
|
||
msgstr "Эта пара имени расширения и приоритета уже существует."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:367
|
||
msgid "This program is run after the login."
|
||
msgstr "Программа, запускаемая после входа."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:391
|
||
msgid "This specifies the reconnect policy."
|
||
msgstr "Определяет политику переподключения."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/kopanoServer.inc:93 ../lib/modules/kopanoGroup.inc:120
|
||
#: ../lib/modules/kopanoContact.inc:111
|
||
#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:96 ../lib/modules/kopanoUser.inc:191
|
||
#: ../lib/modules/kopanoAddressList.inc:84
|
||
msgid ""
|
||
"This specifies the used Kopano LDAP schema. Select LDAP for e.g. OpenLDAP, "
|
||
"Apache Directory, OpenDJ and other non-Windows based LDAP servers. If you "
|
||
"run Kopano against Samba 4 or Active Directory please select Active "
|
||
"Directory."
|
||
msgstr "Указывает использованную в Kopano LDAP-схему. Выберите LDAP, если у вас, например, OpenLDAP, Apache Directory, OpenDJ или другой LDAP-сервер не на Windows. Если у вас Kopano на Samba 4 или Active Directory, то выберите Active Directory."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:96
|
||
#: ../lib/modules/zarafaContact.inc:111 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:120
|
||
#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:84 ../lib/modules/zarafaUser.inc:191
|
||
#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:93
|
||
msgid ""
|
||
"This specifies the used Zarafa LDAP schema. Select LDAP for e.g. OpenLDAP, "
|
||
"Apache Directory, OpenDJ and other non-Windows based LDAP servers. If you "
|
||
"run Zarafa against Samba 4 or Active Directory please select Active "
|
||
"Directory."
|
||
msgstr "Это указывает используемую LDAP схему Zarafa. Выберите LDAP для OpenLDAP, Apache Directory, OpenDJ и других LDAP серверов работающих не на платформе Windows. В случае если Zarafa работает с Samba 4 или Active Directory, выберите Active Directory."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:388
|
||
msgid "This specifies what to do when the client connection is broken."
|
||
msgstr "Это определяет, что делать, если подключение клиента разорвалось."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:298
|
||
msgid ""
|
||
"This text is displayed on top of the 2-factor page. You can also input HTML "
|
||
"code here."
|
||
msgstr "Этот текст отображается в верхней части страницы двухфакторной аутентификации. Здесь также можно использовать HTML-код."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:272
|
||
msgid ""
|
||
"This text is displayed on top of the self service login page. You can also "
|
||
"input HTML code here."
|
||
msgstr "Этот текст будет наверху входной страницы сервиса самообслуживания. Допускается HTML код."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:274
|
||
msgid ""
|
||
"This text is displayed on top of the self service main page. You can also "
|
||
"input HTML code here."
|
||
msgstr "Этот текст показывается вверху основной страницы сервиса самообслуживания. Можно использовать HTML код."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:284
|
||
msgid ""
|
||
"This text is placed as label for the password field on the login page. LAM "
|
||
"will use \"Password\" if you do not enter any text."
|
||
msgstr "Этот текст является подписью поля для ввода пароля на странице входа. Если вы не введете текст, то LAM использует слово «Password»."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:270
|
||
msgid ""
|
||
"This text should shortly describe your selected LDAP search attribute (e.g. "
|
||
"email or user name)."
|
||
msgstr "Этот текст кратко описывает выбранный атрибут для поиска в LDAP (например, электронная почта или имя пользователя)."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:107
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:161
|
||
msgid "This text will be printed on top of the page."
|
||
msgstr "Этот текст будет напечатан в верхней части страницы."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:238
|
||
msgid ""
|
||
"This text will be sent as reply to all incoming mails if the delivery mode "
|
||
"is set to autoreply."
|
||
msgstr "Этот текст будет послан в качестве ответа на все входящие сообщения, в случае если режим отправки установлен в автоответчик."
|
||
|
||
#: ../lib/tools/pdfEdit.inc:54
|
||
msgid "This tool allows you to customize the PDF pages."
|
||
msgstr "Эта утилита позволяет Вам редактировать содержание PDF страниц."
|
||
|
||
#: ../templates/lists/changePassword.php:58
|
||
#: ../templates/lists/changePassword.php:255
|
||
msgid "This user is not supported or was not found."
|
||
msgstr "Этот пользователь не поддерживается или не найден."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:134
|
||
msgid "This user name is only used for old Windows versions (e.g. NT4, W98)."
|
||
msgstr "Это имя пользователя используется только для старых версий Windows (например, NT4, W98)."
|
||
|
||
#: ../templates/lists/userlink.php:63
|
||
msgid "This user was not found!"
|
||
msgstr "Этот пользователь не найден!"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:441 ../lib/modules/kopanoUser.inc:441
|
||
msgid "This value can only be \"Room\" or \"Equipment\"."
|
||
msgstr "Это значение может быть только \"Комната\" или \"Оборудование\"."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/kopanoServer.inc:156
|
||
#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:189
|
||
#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:190
|
||
#: ../lib/modules/zarafaContact.inc:181 ../lib/modules/zarafaContact.inc:182
|
||
#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:193 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:194
|
||
#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:195 ../lib/modules/kopanoGroup.inc:193
|
||
#: ../lib/modules/kopanoGroup.inc:194 ../lib/modules/kopanoGroup.inc:195
|
||
#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:157
|
||
#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:158
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:113
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:114
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:115
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:116 ../lib/modules/posixAccount.inc:117
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:448 ../lib/modules/zarafaUser.inc:450
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:451 ../lib/modules/zarafaUser.inc:452
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:453 ../lib/modules/zarafaUser.inc:454
|
||
#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:102 ../lib/modules/kopanoContact.inc:181
|
||
#: ../lib/modules/kopanoContact.inc:182
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:215
|
||
#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:189
|
||
#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:190
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:107 ../lib/modules/freeRadius.inc:341
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:448 ../lib/modules/kopanoUser.inc:450
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:451 ../lib/modules/kopanoUser.inc:452
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:453 ../lib/modules/kopanoUser.inc:454
|
||
#: ../lib/modules/kopanoAddressList.inc:157
|
||
#: ../lib/modules/kopanoAddressList.inc:158
|
||
#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:156
|
||
msgid "This value can only be \"true\" or \"false\"."
|
||
msgstr "Это значение может быть только \"true\" или \"false\"."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:449 ../lib/modules/kopanoUser.inc:449
|
||
msgid "This value can only be \"true\", \"false\" or \"system\"."
|
||
msgstr "Это значение может быть только \"true\", \"false\" or \"system\"."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:672
|
||
msgid "This value must be a list of user names separated by semicolons."
|
||
msgstr "Эта запись должна быть списком имен пользователей, разделенных точкой с запятой."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:321
|
||
msgid "This will create a new organisational unit under the selected one."
|
||
msgstr "Это создаст новую организационную единицу, входящую в выбранную."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:400
|
||
msgid "This will create the user's home directory on the specified server."
|
||
msgstr "Это создаст домашний каталог пользователя на указанном сервере."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:323
|
||
msgid ""
|
||
"This will delete the selected organisational unit. The OU has to be empty."
|
||
msgstr "Это удалит выбранную организационную единицу. OU должна быть пустая."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:142
|
||
msgid "This will delete the selected profile."
|
||
msgstr "Это удалит выбранный профиль."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:294
|
||
msgid ""
|
||
"This will disable the check of the SSL certificates for the 2-factor "
|
||
"authentication service. Not recommended for production usage."
|
||
msgstr "Это отключит проверку SSL-сертификатов для сервиса двухфакторной аутентификации. Не рекомендуется для использования в рабочей среде."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/kolabGroup.inc:116 ../lib/modules/puppetClient.inc:117
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:262 ../lib/modules/zarafaContact.inc:92
|
||
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:527 ../lib/modules/eduPerson.inc:151
|
||
#: ../lib/modules/pykotaGroup.inc:125 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:406
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:346 ../lib/modules/zarafaUser.inc:156
|
||
#: ../lib/modules/kopanoContact.inc:92
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:133 ../lib/modules/pykotaUser.inc:165
|
||
#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:198 ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:99
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:156 ../lib/modules/qmailGroup.inc:234
|
||
#: ../lib/modules/authorizedServiceObject.inc:90
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:157 ../lib/modules/hostObject.inc:84
|
||
msgid ""
|
||
"This will enable the extension automatically if this profile is loaded."
|
||
msgstr "Это включит расширение автоматически, если загружен этот профиль."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:531
|
||
msgid "This will force syncing with group of names members of the same group."
|
||
msgstr "Это запустит принудительную синхронизацию с группой имен участников одной группы."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customScripts.inc:93
|
||
msgid ""
|
||
"This will hide the custom scripts tab when you edit an account. Manual "
|
||
"actions are not possible when the tab is not visible."
|
||
msgstr "Мы скроет вкладку пользовательских скриптов при редактировании аккаунта. Когда вкладка скрыта, совершить действия вручную невозможно."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:433
|
||
msgid "This will not add the posixAccount object class to the account."
|
||
msgstr "Объектный класс posixAccount не будет добавлен в аккаунт."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:268
|
||
msgid "This will reset the host's password to a default value."
|
||
msgstr "Это сбросит пароль хоста в значение по умолчанию."
|
||
|
||
#: ../templates/lists/changePassword.php:328
|
||
msgid ""
|
||
"This will set a random password and display it on the screen or send it to "
|
||
"the user via mail."
|
||
msgstr "Это установит случайный пароль и покажет его на экране или пошлет его пользователю по почте."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:302
|
||
msgid ""
|
||
"This will set a random password and display it on the screen or send it to "
|
||
"the user via mail. Please edit your LAM server profile to setup the mail "
|
||
"settings."
|
||
msgstr "Это установит случайный пароль и покажет его на экране или пошлет его пользователю по почте. Пожалуйста, отредактируйте профайл вашего сервера LAM, чтобы настроить почту."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/kolabGroup.inc:112 ../lib/modules/kolabUser.inc:182
|
||
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:166
|
||
msgid ""
|
||
"This will set a special flag on the account which tells Kolabd to remove it."
|
||
" Use this to cleanly delete Kolab accounts (e.g. this removes mail boxes)."
|
||
msgstr "Это устанавливает специальный флаг, говорящий Kolabd удалить этот аккаунт. Используйте это для полного удаления Kolab аккаунтов (например, это удаляет почтовые ящики)."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:210
|
||
msgid ""
|
||
"This will set the user's account status. You may disable the mail account "
|
||
"here."
|
||
msgstr "Здесь можно задать статус пользовательского аккаунта. Вы можете отключить здесь почтовый аккаунт."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1337
|
||
msgid "Thursday"
|
||
msgstr "Четверг"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:136 ../lib/modules/mitKerberos.inc:195
|
||
#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:230 ../lib/modules/mitKerberos.inc:254
|
||
#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:355 ../lib/modules/mitKerberos.inc:787
|
||
#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:110
|
||
#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:164
|
||
#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:199
|
||
#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:221
|
||
#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:302
|
||
#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:699
|
||
msgid "Ticket lifetime"
|
||
msgstr "Время жизни билета"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:293 ../lib/modules/mitKerberos.inc:294
|
||
#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:257
|
||
#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:258
|
||
msgid "Ticket lifetime must be a number."
|
||
msgstr "Время жизни билета должно быть числом."
|
||
|
||
#: ../templates/config/jobList.php:162 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1359
|
||
msgid "Time"
|
||
msgstr "Время"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:372
|
||
msgid "Time limit"
|
||
msgstr "Лимит времени"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:279
|
||
msgid "Time of user's last login."
|
||
msgstr "Время последнего входа пользователя."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:275
|
||
msgid "Time of user's last password change."
|
||
msgstr "Время последней смены пароля пользователя."
|
||
|
||
#: ../templates/config/confmain.php:300
|
||
#: ../templates/selfService/adminMain.php:484
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:351 ../help/help.inc:112
|
||
msgid "Time zone"
|
||
msgstr "Временная зона"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:104 ../lib/modules/bindDLZ.inc:108
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:113 ../lib/modules/bindDLZ.inc:118
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:123 ../lib/modules/bindDLZ.inc:128
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:133 ../lib/modules/bindDLZ.inc:264
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:277 ../lib/modules/bindDLZ.inc:297
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:310 ../lib/modules/bindDLZ.inc:341
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:373 ../lib/modules/bindDLZ.inc:385
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:412 ../lib/modules/bindDLZ.inc:433
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:479 ../lib/modules/bindDLZ.inc:482
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:484 ../lib/modules/bindDLZ.inc:486
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:488 ../lib/modules/bindDLZ.inc:490
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:492 ../lib/modules/bindDLZ.inc:494
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:496 ../lib/modules/bindDLZ.inc:661
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:764 ../lib/modules/bindDLZ.inc:843
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:932 ../lib/modules/bindDLZ.inc:1044
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:1176 ../lib/modules/bindDLZ.inc:1254
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:1380 ../lib/modules/bindDLZ.inc:1481
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:1500 ../lib/modules/bindDLZ.inc:1520
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:1556 ../lib/modules/bindDLZ.inc:1578
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:1607
|
||
msgid "Timeout"
|
||
msgstr "Срок ожидания истек"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:440
|
||
msgid "Timeouts"
|
||
msgstr "Тайм-ауты"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:625 ../lib/modules/pykotaUser.inc:1016
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "Заголовок"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/password_checker.php:45
|
||
msgid "To"
|
||
msgstr "Кому"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:458
|
||
msgid "To disable login use /bin/false."
|
||
msgstr "Для отключения возможности входа в систему используйте /bin/false."
|
||
|
||
#: ../templates/config/confmain.php:452
|
||
msgid "Tool settings"
|
||
msgstr "Настройки средств"
|
||
|
||
#: ../templates/tools.php:64 ../templates/main_header.php:147
|
||
msgid "Tools"
|
||
msgstr "Утилиты"
|
||
|
||
#: ../templates/serverInfo.php:358
|
||
msgid "Total"
|
||
msgstr "Всего"
|
||
|
||
#: ../templates/serverInfo.php:243 ../templates/serverInfo.php:248
|
||
msgid "Total connections"
|
||
msgstr "Всего подключений"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/export_functions.php:202
|
||
msgid "Total entries"
|
||
msgstr "Всего записей"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:145
|
||
msgid "Total money paid by the user."
|
||
msgstr "Общая сумма, оплаченная пользователем."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:144 ../lib/modules/pykotaUser.inc:242
|
||
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:557 ../lib/modules/pykotaUser.inc:923
|
||
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:980
|
||
msgid "Total paid"
|
||
msgstr "Всего оплачено"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:251
|
||
msgid "Total paid (read-only)"
|
||
msgstr "Всего оплачено (только чтение)"
|
||
|
||
#: ../lib/types/user.inc:813
|
||
msgid "Translate GID number to group name"
|
||
msgstr "Перевести GID в имя группы"
|
||
|
||
#: ../templates/config/confmain.php:227 ../help/help.inc:82
|
||
msgid "Tree suffix"
|
||
msgstr "Суффикс дерева"
|
||
|
||
#: ../templates/multiEdit.php:119 ../templates/main_header.php:178
|
||
msgid "Tree view"
|
||
msgstr "Просмотр дерева"
|
||
|
||
#: ../templates/config/confmain.php:666
|
||
msgid "TreeSuffix is invalid!"
|
||
msgstr "Суффикс дерева (TreeSuffix) не правильный!"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1337
|
||
msgid "Tuesday"
|
||
msgstr "Вторник"
|
||
|
||
#: ../templates/multiEdit.php:145 ../templates/selfService/profManage.php:208
|
||
#: ../templates/schema/schema.php:349 ../lib/env.inc:155
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:135 ../lib/modules/zarafaUser.inc:261
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:385 ../lib/modules/zarafaUser.inc:569
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1296 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1846
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:135 ../lib/modules/kopanoUser.inc:261
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:385 ../lib/modules/kopanoUser.inc:569
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:1296 ../lib/modules/kopanoUser.inc:1846
|
||
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:161
|
||
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:200
|
||
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:240
|
||
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:301
|
||
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:526
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:106 ../lib/modules/customFields.inc:1177
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:1902
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Тип"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:101
|
||
msgid "UID"
|
||
msgstr "UID"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:415 ../lib/modules/posixAccount.inc:1922
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1959
|
||
msgid "UID generator"
|
||
msgstr "Генератор UID"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:101
|
||
msgid "UID has changed. Do you want to change home directory?"
|
||
msgstr "UID был изменен. Хотите изменить домашний каталог?"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/zarafaContact.inc:183 ../lib/modules/zarafaContact.inc:185
|
||
#: ../lib/modules/kopanoContact.inc:183 ../lib/modules/kopanoContact.inc:185
|
||
msgid "UID must be a number."
|
||
msgstr "UID должен быть цифровой."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:96
|
||
msgid ""
|
||
"UID must be a number. It has to be inside the UID range which is defined in "
|
||
"your configuration profile."
|
||
msgstr "UID должен быть числом. UID должен быть в диапазоне определенном в конфигурационном профиле."
|
||
|
||
#: ../lib/types/host.inc:97 ../lib/types/user.inc:117
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:110 ../lib/modules/qmailUser.inc:229
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:321 ../lib/modules/qmailUser.inc:404
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:567 ../lib/modules/qmailUser.inc:1125
|
||
#: ../lib/modules/zarafaContact.inc:118 ../lib/modules/zarafaContact.inc:183
|
||
#: ../lib/modules/zarafaContact.inc:184 ../lib/modules/zarafaContact.inc:218
|
||
#: ../lib/modules/zarafaContact.inc:514 ../lib/modules/zarafaContact.inc:624
|
||
#: ../lib/modules/zarafaContact.inc:635 ../lib/modules/posixAccount.inc:97
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:215 ../lib/modules/posixAccount.inc:299
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:328 ../lib/modules/posixAccount.inc:362
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:366 ../lib/modules/posixAccount.inc:375
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1420 ../lib/modules/posixAccount.inc:1878
|
||
#: ../lib/modules/kopanoContact.inc:118 ../lib/modules/kopanoContact.inc:183
|
||
#: ../lib/modules/kopanoContact.inc:184 ../lib/modules/kopanoContact.inc:218
|
||
#: ../lib/modules/kopanoContact.inc:514 ../lib/modules/kopanoContact.inc:624
|
||
#: ../lib/modules/kopanoContact.inc:635
|
||
msgid "UID number"
|
||
msgstr "UID"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:97
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"UID number has changed. To keep file ownership you have to run the following"
|
||
" command as root: 'find / -uid %s -exec chown %s {} \\;'"
|
||
msgstr "UID был изменен. Чтобы не потерять владельца файлов необходимо выполнить: (из под root) 'find / -uid %s -exec chown %s {} \\;'"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:449
|
||
msgid "UID number is already in use."
|
||
msgstr "UID уже используется"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:88
|
||
msgid "UID ranges for Unix accounts"
|
||
msgstr "Диапазон UID для UNIX аккаунтов"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:309
|
||
msgid ""
|
||
"UNC-path (\\\\server\\share) of homedirectory. $user and $group are replaced"
|
||
" with user and group name."
|
||
msgstr "UNC-путь (\\\\server\\share) для домашнего каталога. Вместо $user и $group будет подставлено имя пользователя и группы."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:263
|
||
msgid ""
|
||
"UNC-path (\\\\server\\share\\) of home directory. If no home drive is set "
|
||
"then this directory must start with a drive letter (e.g. \"c:\\dir\\user\")."
|
||
msgstr "UNC-путь (\\\\server\\share\\) к домашней директории. Если не задан домашний диск , путь должен начинаться с имени диска (например, \"c:\\dir\\user\")."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/eduPerson.inc:119 ../lib/modules/eduPerson.inc:123
|
||
msgid ""
|
||
"URI (either URN or URL) that indicates a set of rights to specific "
|
||
"resources."
|
||
msgstr "URI (URN или URL), показывающие права на определенные ресурсы."
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1883
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "URL"
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:292
|
||
msgid "URL of external 2-factor authentication service."
|
||
msgstr "URL внешнего сервиса двухфакторной аутентификации."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:1704 ../lib/modules/bindDLZ.inc:1713
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:1746 ../lib/modules/bindDLZ.inc:2322
|
||
msgid "Unable to add DNS record."
|
||
msgstr "Невозможно добавить DNS запись"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/imapAccess.inc:154
|
||
msgid "Unable to change ACL on IMAP server for mailbox deletion."
|
||
msgstr "Невозможно сменить ACL на сервере IMAP для удаления почтового ящика."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:1156 ../lib/modules/mitKerberos.inc:1160
|
||
#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:1020
|
||
msgid "Unable to change Kerberos password."
|
||
msgstr "Невозможно сменить пароль Kerberos."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2713 ../lib/modules/windowsUser.inc:2762
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2788
|
||
msgid "Unable to change password."
|
||
msgstr "Невозможно сменить пароль."
|
||
|
||
#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:376
|
||
msgid ""
|
||
"Unable to change your account. Maybe you do not have enough rights to change"
|
||
" the settings."
|
||
msgstr "Невозможно изменить Вашу учетную запись. Возможно, у Вас нет прав для изменения настроек."
|
||
|
||
#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:373
|
||
msgid ""
|
||
"Unable to change your account. Your changes might violate the password "
|
||
"policy."
|
||
msgstr "Невозможно изменить Ваш аккаунт. Ваши изменения могут не соответствовать политике паролей."
|
||
|
||
#: ../templates/config/jobList.php:149 ../templates/config/jobs.php:463
|
||
msgid "Unable to connect to database."
|
||
msgstr "Невозможно подключиться к базе данных."
|
||
|
||
#: ../lib/remote.inc:81
|
||
msgid "Unable to connect to remote server!"
|
||
msgstr "Невозможно подключиться к удаленному серверу!"
|
||
|
||
#: ../lib/upload.inc:271
|
||
msgid "Unable to create ZIP file for PDF export."
|
||
msgstr "Невозможно создать ZIP файл для экспорта PDF."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:645
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:805
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:809
|
||
msgid "Unable to create account."
|
||
msgstr "Невозможно создать аккаунт."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/imapAccess.inc:156
|
||
msgid "Unable to create mailbox on IMAP server."
|
||
msgstr "Невозможно создать почтовый ящик на сервере IMAP."
|
||
|
||
#: ../templates/ou_edit.php:94
|
||
msgid "Unable to create new OU!"
|
||
msgstr "Невозможно создать новую OU!"
|
||
|
||
#: ../lib/types/automountType.inc:250
|
||
msgid "Unable to create new automount map."
|
||
msgstr "Невозможно создать новую карту автомонтирования."
|
||
|
||
#: ../templates/selfService/profManage.php:59 ../lib/config.inc:201
|
||
msgid "Unable to create new profile!"
|
||
msgstr "Невозможно создать новый профиль!"
|
||
|
||
#: ../lib/types/bind.inc:195
|
||
msgid "Unable to create new zone."
|
||
msgstr "Невозможно создать новую зону."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:1683
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Unable to delete DNS record \"%s\"."
|
||
msgstr "Невозможно удалить DNS запись \"%s\"."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:1692 ../lib/modules/bindDLZ.inc:1742
|
||
msgid "Unable to delete DNS record."
|
||
msgstr "Невозможно удалить DNS запись."
|
||
|
||
#: ../templates/ou_edit.php:111
|
||
msgid "Unable to delete OU!"
|
||
msgstr "Невозможно удалить OU!"
|
||
|
||
#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:116
|
||
msgid "Unable to delete PDF structure!"
|
||
msgstr "Невозможно удалить PDF структуру!"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/rdelete.php:25
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/rdelete.php:57
|
||
msgid "Unable to delete entry, it does not exist"
|
||
msgstr "Невозможно удалить запись, она не существует"
|
||
|
||
#: ../lib/pdfstruct.inc:215 ../lib/pdfstruct.inc:227
|
||
msgid "Unable to delete logo file."
|
||
msgstr "Невозможно удалить файл логотипа."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/imapAccess.inc:155
|
||
msgid "Unable to delete mailbox from IMAP server."
|
||
msgstr "Невозможно удалить почтовый ящик с сервера IMAP."
|
||
|
||
#: ../templates/config/profmanage.php:130
|
||
#: ../templates/selfService/profManage.php:87
|
||
#: ../templates/profedit/profilemain.php:134 ../lib/config.inc:214
|
||
#: ../lib/config.inc:226 ../lib/config.inc:233 ../lib/config.inc:241
|
||
msgid "Unable to delete profile!"
|
||
msgstr "Невозможно удалить профиль!"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:220
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Unable to find a printer with name \"%s\"."
|
||
msgstr "Невозможно найти принтер \"%s\"."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:2252 ../lib/modules/posixAccount.inc:2261
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:2535 ../lib/modules/nisNetGroupUser.inc:517
|
||
#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:541 ../lib/modules/groupOfNamesUser.inc:394
|
||
msgid "Unable to find group in LDAP."
|
||
msgstr "Невозможно найти группу в LDAP!"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1158
|
||
msgid "Unable to find password security answer for this account."
|
||
msgstr "Невозможно найти парольный секретный ответ для этого аккаунта."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1142
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1389
|
||
msgid "Unable to find password security question for this account."
|
||
msgstr "Невозможно найти парольный секретный вопрос для этого аккаунта."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/organizationalRoleUser.inc:329
|
||
msgid "Unable to find role in LDAP."
|
||
msgstr "Невозможно найти роль в LDAP."
|
||
|
||
#: ../templates/login.php:541 ../templates/login.php:547
|
||
msgid "Unable to find the user name in LDAP."
|
||
msgstr "Невозможно найти пользователя в LDAP."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1129
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1478
|
||
msgid "Unable to find user account."
|
||
msgstr "Невозможно найти аккаунт пользователя."
|
||
|
||
#: ../templates/config/mainmanage.php:216
|
||
msgid "Unable to import server certificate. Please use the upload function."
|
||
msgstr "Невозможно импортировать сертификат сервера. Пожалуйста используйте функцию загрузки."
|
||
|
||
#: ../lib/modules.inc:1588 ../lib/modules.inc:1592
|
||
msgid "Unable to load LDAP entry:"
|
||
msgstr "Невозможно загрузить запись LDAP:"
|
||
|
||
#: ../lib/remote.inc:131
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Unable to load key %s."
|
||
msgstr "Не удалось загрузить ключ %s."
|
||
|
||
#: ../lib/profiles.inc:118 ../lib/profiles.inc:122 ../lib/selfService.inc:203
|
||
#: ../lib/selfService.inc:207
|
||
msgid "Unable to load profile!"
|
||
msgstr "Невозможно загрузить профиль!"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/imapAccess.inc:157
|
||
msgid "Unable to locate mailbox on IMAP."
|
||
msgstr "Невозможно найти почтовый ящик IMAP."
|
||
|
||
#: ../lib/remote.inc:137
|
||
msgid "Unable to login to remote server!"
|
||
msgstr "Не удалось подключиться к удаленному серверу!"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1001 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:102
|
||
msgid "Unable to process this file."
|
||
msgstr "Невозможно обработать данный файл."
|
||
|
||
#: ../lib/remote.inc:122
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Unable to read %s."
|
||
msgstr "Не удалось прочитать %s."
|
||
|
||
#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:223 ../lib/pdfstruct.inc:344
|
||
#: ../lib/pdfstruct.inc:363 ../lib/pdfstruct.inc:371 ../lib/pdfstruct.inc:402
|
||
msgid "Unable to read PDF structure."
|
||
msgstr "Невозможно прочитать структуру PDF."
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/import_functions.php:388
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/import_functions.php:393
|
||
msgid "Unable to read file."
|
||
msgstr "Невозможно прочитать файл."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:798
|
||
msgid "Unable to register your new account. Please try again."
|
||
msgstr "Невозможно зарегистрировать Ваш новый аккаунт. Пожалуйста, попробуйте еще раз."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1669
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1678
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1684
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1693
|
||
msgid "Unable to reset password."
|
||
msgstr "Невозможно сбросить пароль."
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/functions.php:1945
|
||
msgid "Unable to retrieve image"
|
||
msgstr "Невозможно получить изображение"
|
||
|
||
#: ../templates/tests/schemaTest.php:62 ../templates/schema/schema.php:94
|
||
#: ../templates/schema/schema.php:112 ../templates/schema/schema.php:273
|
||
#: ../templates/schema/schema.php:307
|
||
msgid "Unable to retrieve schema!"
|
||
msgstr "Невозможно получить схему!"
|
||
|
||
#: ../templates/selfService/adminMain.php:256
|
||
#: ../templates/profedit/profilepage.php:137
|
||
msgid "Unable to save profile!"
|
||
msgstr "Невозможно сохранить профиль!"
|
||
|
||
#: ../lib/account.inc:1131 ../lib/account.inc:1169
|
||
msgid "Unable to send mail!"
|
||
msgstr "Невозможно отправить почту!"
|
||
|
||
#: ../templates/login.php:311
|
||
#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:112
|
||
msgid "Unable to start 2-factor authentication because no tokens were found."
|
||
msgstr "Не удалось запустить двухфакторную аутентификацию, так как не были найдены токены."
|
||
|
||
#: ../templates/login.php:307
|
||
#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:109
|
||
msgid "Unable to start 2-factor authentication."
|
||
msgstr "Не удалось начать двухфакторную аутентификацию."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:1733
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Unable to update DNS record \"%s\"."
|
||
msgstr "Невозможно обновить запись DNS \"%s\"."
|
||
|
||
#: ../lib/pdfstruct.inc:172 ../lib/pdfstruct.inc:182 ../lib/pdfstruct.inc:185
|
||
msgid "Unable to upload logo file."
|
||
msgstr "Не возможно загрузить файл логотипа."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1213
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1490
|
||
msgid "Unable to verify your password reset request. Please try again."
|
||
msgstr "Невозможно проверить Ваш запрос на сброс пароля. Пожалуйста, попробуйте еще раз."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:835
|
||
msgid "Unable to verify your user creation request. Please try again."
|
||
msgstr "Невозможно проверить Ваш запрос на создание пользователя. Попробуйте еще раз."
|
||
|
||
#: ../templates/serverInfo.php:294
|
||
msgid "Unbind"
|
||
msgstr "Отвязать"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:72
|
||
msgid "Universal"
|
||
msgstr "Универсальный"
|
||
|
||
#: ../templates/lists/changePassword.php:428
|
||
#: ../templates/lists/changePassword.php:472 ../lib/types/user.inc:299
|
||
#: ../lib/types/user.inc:446 ../lib/types/user.inc:485
|
||
#: ../lib/types/user.inc:1054 ../lib/modules/posixGroup.inc:410
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:158
|
||
msgid "Unix"
|
||
msgstr "Unix"
|
||
|
||
#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:232
|
||
msgid "Unix account"
|
||
msgstr "аккаунт Unix"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1556 ../lib/modules/posixAccount.inc:2012
|
||
msgid "Unix groups"
|
||
msgstr "Группы UNIX"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:206 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:223
|
||
#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:299 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:604
|
||
#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:683
|
||
msgid "Unknown clients"
|
||
msgstr "Неизвестные клиенты"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/kolabUser.inc:255 ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:255
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Unknown delegate address: %s"
|
||
msgstr "Неизвестный адрес делегата: %s"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/import_functions.php:233
|
||
msgid "Unkown change type"
|
||
msgstr "Неизвестный тип для смены"
|
||
|
||
#: ../lib/types/user.inc:427 ../lib/types/user.inc:432
|
||
#: ../lib/types/user.inc:509
|
||
msgid "Unlock"
|
||
msgstr "Разблокировать"
|
||
|
||
#: ../templates/lists/changePassword.php:217
|
||
#: ../templates/lists/changePassword.php:425
|
||
#: ../templates/lists/changePassword.php:457
|
||
#: ../templates/lists/changePassword.php:459
|
||
#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:151
|
||
msgid "Unlock account"
|
||
msgstr "Разблокировать аккаунт"
|
||
|
||
#: ../templates/lists/changePassword.php:277
|
||
msgid "Unlock account?"
|
||
msgstr "Разблокировать аккаунт?"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:230 ../lib/modules/posixAccount.inc:1489
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1572
|
||
msgid "Unlock password"
|
||
msgstr "Разблокировать пароль"
|
||
|
||
#: ../lib/types/user.inc:885
|
||
msgid "Unlocked"
|
||
msgstr "Разблокирована"
|
||
|
||
#: ../templates/config/confmodules.php:328
|
||
#: ../templates/upload/masscreate.php:131
|
||
msgid "Unsolved dependency:"
|
||
msgstr "Неразрешенная зависимость:"
|
||
|
||
#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:265 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:325
|
||
msgid "Up"
|
||
msgstr "Вверх"
|
||
|
||
#: ../templates/lists/changePassword.php:232
|
||
msgid "Update Samba password timestamp"
|
||
msgstr "Обновить timestamp пароля Samba"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:252
|
||
msgid "Update attribute \"sambaPwdLastSet\" on password change"
|
||
msgstr "Обновить атрибут \"sambaPwdLastSet\" при изменении пароля"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1440
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/update_confirm.php:194
|
||
msgid "Update object"
|
||
msgstr "Обновить объект"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/imapAccess.inc:322 ../lib/modules/imapAccess.inc:331
|
||
msgid "Update quota"
|
||
msgstr "Обновить квоту"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/mass_update.php:165
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/mass_edit.php:129
|
||
msgid "Update values"
|
||
msgstr "Обновить значения"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/add_value_form.php:118
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/create_confirm.php:118
|
||
msgid "Updating object"
|
||
msgstr "Обновление объекта"
|
||
|
||
#: ../templates/config/mainmanage.php:326 ../templates/pdfedit/pdfmain.php:296
|
||
#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:150 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1842
|
||
msgid "Upload"
|
||
msgstr "Загрузить"
|
||
|
||
#: ../templates/config/mainmanage.php:328
|
||
msgid "Upload CA certificate in DER/PEM format."
|
||
msgstr "Загрузить сертификат CA в формате DER/PEM."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:95
|
||
msgid "Upload a file with one or more keys. Each line contains one key."
|
||
msgstr "Загрузить файл с одним или более ключами. Каждая строка содержит один ключ."
|
||
|
||
#: ../templates/upload/massBuildAccounts.php:252
|
||
msgid "Upload accounts to LDAP"
|
||
msgstr "Загрузить аккаунты в LDAP"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:146 ../lib/modules/customFields.inc:174
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:4306
|
||
msgid "Upload file"
|
||
msgstr "Загрузить файл"
|
||
|
||
#: ../templates/upload/masscreate.php:309
|
||
msgid "Upload file and create accounts"
|
||
msgstr "Загрузить файл и создать аккаунты"
|
||
|
||
#: ../lib/upload.inc:195 ../lib/lists.inc:1086
|
||
msgid "Upload has finished"
|
||
msgstr "Загрузка завершена"
|
||
|
||
#: ../lib/modules.inc:530
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Upload was stopped after errors in %s module!"
|
||
msgstr "Загрузка остановлена после ошибок в %s модуле!"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:383 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:785
|
||
msgid "Uploaded images will be cropped to these maximum values."
|
||
msgstr "Загруженные изображения будут кадрированы до этих максимальных значений."
|
||
|
||
#: ../lib/pdfstruct.inc:179
|
||
msgid "Uploaded logo file."
|
||
msgstr "Файл логотипа загружен."
|
||
|
||
#: ../templates/serverInfo.php:223
|
||
msgid "Uptime"
|
||
msgstr "Время работы"
|
||
|
||
#: ../templates/schema/schema.php:210
|
||
msgid "Usage"
|
||
msgstr "Использование"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/authorizedServiceObject.inc:82
|
||
#: ../lib/modules/authorizedServiceObject.inc:86
|
||
msgid "Use * for all services."
|
||
msgstr "Используйте * для всех сервисов."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:270
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:273
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:440
|
||
msgid "Use Unix password"
|
||
msgstr "Использовать Unix пароль"
|
||
|
||
#: ../templates/selfService/adminMain.php:449 ../help/help.inc:287
|
||
msgid "Use for all operations"
|
||
msgstr "Использовать для всех действий"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:276
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:279
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:448
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1095
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1694
|
||
msgid "Use no password"
|
||
msgstr "Не использовать пароль"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:375 ../lib/modules/windowsUser.inc:379
|
||
msgid ""
|
||
"Use this to enter additional email addresses in format "
|
||
"\"smtp:user@domain.com\"."
|
||
msgstr "Используйте это поле, чтобы ввести дополнительные адреса эл. почты в формате «smtp:user@domain.com»."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:329
|
||
msgid ""
|
||
"Use this to enter an additional LDAP filter (e.g. \"(cn!=admin)\") to reduce"
|
||
" the number of entries to modify."
|
||
msgstr "Используйте это для ввода дополнительного LDAP-фильтра (например, \"(cn!=admin)\"), чтобы уменьшить количество записей, которые требуется изменить."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:178
|
||
msgid ""
|
||
"Use this to enter an additional LDAP filter (e.g. \"(cn!=admin)\") to reduce"
|
||
" the number of visible elements for this account type."
|
||
msgstr "Используйте это для указания дополнительного фильтра LDAP (например \"(cn!=admin)\") для уменьшения количества видимых элементов данному типу аккаунта."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:286
|
||
msgid ""
|
||
"Use this to enter an additional LDAP filter (e.g. "
|
||
"\"(objectClass=passwordSelfReset)\") to reduce the number of accounts who "
|
||
"may use self service."
|
||
msgstr "Здесь можно ввести дополнительный LDAP-фильтр (например, «(objectClass=passwordSelfReset)»), чтобы уменьшить число аккаунтов, использующих самообслуживание."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:188
|
||
msgid "Use this to hide the caller ID."
|
||
msgstr "Используйте это для скрытия caller ID."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:80
|
||
#: ../lib/modules/zarafaContact.inc:76 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:93
|
||
#: ../lib/modules/kopanoGroup.inc:93 ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:68
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:100 ../lib/modules/kopanoContact.inc:76
|
||
#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:80 ../lib/modules/kopanoUser.inc:100
|
||
#: ../lib/modules/kopanoAddressList.inc:68
|
||
msgid "Use this to hide this entry from the address book."
|
||
msgstr "Используйте это для скрытия этой записи из адресной книги."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:296
|
||
msgid ""
|
||
"Use this to overwrite the default label for the 2-factor input field. "
|
||
"Default is \"PIN+Token\"."
|
||
msgstr "Используйте это, чтобы переписать метку по умолчанию в поле ввода двухфакторной аутентификации. Метка по умолчанию – «ПИН+токен»."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/imapAccess.inc:121
|
||
msgid ""
|
||
"Use this to provide a list of folders (e.g. Trash) to add for new accounts."
|
||
msgstr "Используйте это, чтобы указать список папок (например, «Корзина») для добавления в новые аккаунты."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:168
|
||
msgid ""
|
||
"Use this to specify other groups or accounts from other domains as group "
|
||
"members."
|
||
msgstr "Используйте это, чтобы определить группы или аккаунты из других доменов как участников группы."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/imapAccess.inc:92
|
||
msgid ""
|
||
"Use wildcards like $uid$ for LDAP attributes of the current LAM admin user."
|
||
msgstr "Используйте специальные значения вроде $uid$ для LDAP-атрибутов текущего администратора LAM."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/pykotaBillingCode.inc:86
|
||
msgid "Used balance for the billing code."
|
||
msgstr "Использованный баланс для кодов биллинга."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/quota.inc:112 ../lib/modules/quota.inc:452
|
||
msgid "Used blocks"
|
||
msgstr "Занято блоков"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/quota.inc:113
|
||
msgid "Used blocks. 1000 blocks are usually 1MB"
|
||
msgstr "Занято блоков, используемых пользователем. 1000 блоков это обычно 1Мб."
|
||
|
||
#: ../templates/schema/schema.php:269
|
||
msgid "Used by attributes"
|
||
msgstr "Использовано атрибутами"
|
||
|
||
#: ../templates/schema/schema.php:238
|
||
msgid "Used by object classes"
|
||
msgstr "Использовано классами объектов"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:98
|
||
msgid "Used for calculating RIDs from UID/GID. Do not change if unsure."
|
||
msgstr "Использовано для вычисления RIDs из UID/GID. Не изменяйте, если не уверены."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:220
|
||
msgid "Used for registration context."
|
||
msgstr "Используется для контекста регистрации."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/quota.inc:134 ../lib/modules/quota.inc:456
|
||
msgid "Used inodes"
|
||
msgstr "Inodes использовано"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/quota.inc:135
|
||
msgid "Used inodes (files)"
|
||
msgstr "Inodes(files) использовано"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:192
|
||
msgid "Used to automatically hangup the call if no RTP traffic is received."
|
||
msgstr "Используется для автоматического сброса звонка в случае отсутствия трафика RTP."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:168
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:172
|
||
msgid ""
|
||
"Used to limit SIP traffic to and from this peer to a certain IP or network."
|
||
msgstr "Используется для ограничения входящего/исходящего SIP трафика этого участника к конкретному IP или сети."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:184
|
||
msgid "Used to regularly check that a device is still online."
|
||
msgstr "Используется для регулярной проверки работоспособности устройства."
|
||
|
||
#: ../lib/types/sudo.inc:80 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:223
|
||
#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:582 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:350
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Пользователь"
|
||
|
||
#: ../lib/types/user.inc:64
|
||
msgid "User accounts (e.g. Unix, Samba and Kolab)"
|
||
msgstr "Аккаунты пользователей (например, Unix, Samba и Kolab)"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:127
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:270
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:340
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:598
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:987
|
||
#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1237
|
||
msgid "User agent"
|
||
msgstr "User agent"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:300
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1121
|
||
msgid "User can change password"
|
||
msgstr "Пользователь может сменить пароль"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:162 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:780
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1517 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2797
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3723
|
||
msgid "User certificates"
|
||
msgstr "Сертификаты пользователя"
|
||
|
||
#: ../lib/types/user.inc:655
|
||
#, php-format
|
||
msgid "User count: %s"
|
||
msgstr "Количество пользователей: %s"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:125
|
||
msgid "User description."
|
||
msgstr "Описание пользователя."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:442
|
||
msgid "User description. If left empty first and last name will be used."
|
||
msgstr "Описание пользователя. Если не задано, будут использованы имя и фамилия."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:561
|
||
msgid "User description. If left empty sur- and give name will be used."
|
||
msgstr "Описание пользователя. Если не задано, будут использованы имя и фамилия."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/account.inc:100
|
||
msgid "User description. If left empty user name will be used."
|
||
msgstr "Описание пользователя. Если не задано, будет использовано имя пользователя."
|
||
|
||
#: ../templates/schema/schema.php:205
|
||
msgid "User modification"
|
||
msgstr "Изменение пользователя"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:224 ../lib/modules/mitKerberos.inc:250
|
||
#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:374 ../lib/modules/mitKerberos.inc:640
|
||
#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:791 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:302
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1127 ../lib/modules/windowsUser.inc:1170
|
||
#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:106
|
||
#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:193
|
||
#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:220
|
||
#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:332
|
||
#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:549
|
||
#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:695
|
||
msgid "User must change password"
|
||
msgstr "Пользователь должен сменить пароль"
|
||
|
||
#: ../templates/lists/changePassword.php:288 ../templates/login.php:330
|
||
#: ../templates/config/confmain.php:312 ../lib/types/alias.inc:93
|
||
#: ../lib/types/user.inc:116 ../lib/types/user.inc:118
|
||
#: ../lib/selfService.inc:412 ../lib/modules/mitKerberos.inc:116
|
||
#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:211 ../lib/modules/mitKerberos.inc:249
|
||
#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:343 ../lib/modules/mitKerberos.inc:778
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:414
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:501
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:508 ../lib/modules/account.inc:95
|
||
#: ../lib/modules/account.inc:130 ../lib/modules/account.inc:132
|
||
#: ../lib/modules/account.inc:133 ../lib/modules/account.inc:215
|
||
#: ../lib/modules/account.inc:234 ../lib/modules/account.inc:246
|
||
#: ../lib/modules/account.inc:259 ../lib/modules/uidObject.inc:45
|
||
#: ../lib/modules/uidObject.inc:67 ../lib/modules/uidObject.inc:76
|
||
#: ../lib/modules/uidObject.inc:85 ../lib/modules/uidObject.inc:100
|
||
#: ../lib/modules/uidObject.inc:157 ../lib/modules/nisNetGroupHost.inc:79
|
||
#: ../lib/modules/nisNetGroupHost.inc:102
|
||
#: ../lib/modules/nisNetGroupHost.inc:219
|
||
#: ../lib/modules/nisNetGroupHost.inc:261 ../lib/modules/posixAccount.inc:102
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:103 ../lib/modules/posixAccount.inc:106
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:207 ../lib/modules/posixAccount.inc:325
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:437 ../lib/modules/posixAccount.inc:1407
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1862 ../lib/modules/windowsUser.inc:125
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:394 ../lib/modules/windowsUser.inc:811
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:947 ../lib/modules/windowsUser.inc:1071
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2398 ../lib/modules/pykotaUser.inc:116
|
||
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:280 ../lib/modules/pykotaUser.inc:282
|
||
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:310 ../lib/modules/pykotaUser.inc:741
|
||
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:893 ../lib/modules/pykotaUser.inc:911
|
||
#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:155 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:485
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:96 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:163
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:679 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1163
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1166 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1905
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1940 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2155
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2893 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3731
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3760
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:631
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1037
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1230
|
||
#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:94
|
||
#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:180
|
||
#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:218
|
||
#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:293
|
||
#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:688 ../help/help.inc:219
|
||
msgid "User name"
|
||
msgstr "Имя пользователя"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:133 ../lib/modules/windowsUser.inc:641
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:849 ../lib/modules/windowsUser.inc:951
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1080 ../lib/modules/windowsUser.inc:2400
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:3218
|
||
msgid "User name (pre W2K)"
|
||
msgstr "Имя пользователя (до W2K)"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:508 ../lib/modules/posixAccount.inc:110
|
||
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:282 ../lib/modules/pykotaUser.inc:283
|
||
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:286 ../lib/modules/pykotaUser.inc:287
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:98
|
||
msgid "User name already exists!"
|
||
msgstr "Имя пользователя уже существует!"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:633
|
||
msgid "User name and email address"
|
||
msgstr "Имя пользователя и адрес электронной почты"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/imapAccess.inc:108 ../lib/modules/imapAccess.inc:492
|
||
msgid "User name attribute"
|
||
msgstr "Атрибут имени пользователя"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:289 ../lib/modules/mitKerberos.inc:290
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:501 ../lib/modules/account.inc:130
|
||
#: ../lib/modules/account.inc:131 ../lib/modules/account.inc:133
|
||
#: ../lib/modules/zarafaContact.inc:179 ../lib/modules/zarafaContact.inc:180
|
||
#: ../lib/modules/uidObject.inc:85 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:196
|
||
#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:197 ../lib/modules/kopanoGroup.inc:196
|
||
#: ../lib/modules/kopanoGroup.inc:197 ../lib/modules/nisNetGroupHost.inc:79
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:103 ../lib/modules/posixAccount.inc:108
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:446 ../lib/modules/zarafaUser.inc:447
|
||
#: ../lib/modules/kopanoContact.inc:179 ../lib/modules/kopanoContact.inc:180
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:947 ../lib/modules/windowsUser.inc:948
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:951 ../lib/modules/windowsUser.inc:952
|
||
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:280 ../lib/modules/pykotaUser.inc:281
|
||
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:284 ../lib/modules/pykotaUser.inc:285
|
||
#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:155 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:96
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:97 ../lib/modules/kopanoUser.inc:446
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:447 ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1089
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1330
|
||
#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:253
|
||
#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:254
|
||
msgid ""
|
||
"User name contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 "
|
||
"and .-_ !"
|
||
msgstr "Имя пользователя содержит недопустимые символы. Допустимые: a-z, A-Z, 0-9 and .-_ !"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:267
|
||
msgid "User name for NIS."
|
||
msgstr "Имя пользователя для NIS."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:220
|
||
msgid ""
|
||
"User name for SSH connection to lamdaemon server. If empty the user name of "
|
||
"the person who is logged into LAM will be used."
|
||
msgstr "Имя пользователя для SSH-соединения к серверу lamdaemon. Если поле пусто, то будет использовано имя пользователя, который вошел в LAM."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:106
|
||
msgid "User name in use. Selected next free user name."
|
||
msgstr "Имя пользователя занято. Выберите следующее свободное имя."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:117 ../lib/modules/account.inc:96
|
||
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:117 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:680
|
||
#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:95
|
||
msgid ""
|
||
"User name of the user who should be created. Valid characters are: "
|
||
"a-z,A-Z,0-9, @.-_."
|
||
msgstr "Имя для создаваемого пользователя. Допустимые символы: a-z,A-Z,0-9, @.-_."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:438
|
||
msgid ""
|
||
"User name of the user who should be created. Valid characters are: "
|
||
"a-z,A-Z,0-9, @.-_. If user name is already used user name will be expanded "
|
||
"with a number. The next free number will be used."
|
||
msgstr "Имя для создаваемого пользователя. Допустимые символы: a-z,A-Z,0-9, @.-_. Если имя пользователя уже использовано, к имени будет добавлено число. Будет использовано следующее свободное число."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:634
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1061
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1246
|
||
msgid "User name or email address"
|
||
msgstr "Имя пользователя или адрес электронной почты"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:349 ../lib/modules/posixAccount.inc:2023
|
||
msgid "User name suggestion"
|
||
msgstr "Вариант имени пользователя"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:129
|
||
msgid "User name that is used for PyKota."
|
||
msgstr "Имя пользователя, который используется для PyKota."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1201
|
||
msgid "User profile"
|
||
msgstr "Профиль пользователя"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:45
|
||
msgid "User self registration"
|
||
msgstr "Самостоятельная регистрация пользователя"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:147 ../lib/modules/zarafaUser.inc:308
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:400 ../lib/modules/zarafaUser.inc:650
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1278 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1368
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1856 ../lib/modules/kopanoUser.inc:147
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:308 ../lib/modules/kopanoUser.inc:400
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:650 ../lib/modules/kopanoUser.inc:1278
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:1368 ../lib/modules/kopanoUser.inc:1856
|
||
msgid "User server"
|
||
msgstr "Сервер пользователя"
|
||
|
||
#: ../lib/types/user.inc:55 ../lib/modules/posixAccount.inc:82
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:83 ../lib/modules/posixAccount.inc:86
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1915 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1828
|
||
#: ../lib/modules/sudoRole.inc:74 ../lib/modules/sudoRole.inc:98
|
||
#: ../lib/modules/sudoRole.inc:159 ../lib/modules/sudoRole.inc:216
|
||
#: ../lib/modules/sudoRole.inc:228 ../lib/modules/sudoRole.inc:316
|
||
#: ../lib/modules/sudoRole.inc:748 ../lib/modules/kopanoUser.inc:1828
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr "Пользователи"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/zarafaContact.inc:84 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:101
|
||
#: ../lib/modules/kopanoGroup.inc:101 ../lib/modules/zarafaUser.inc:124
|
||
#: ../lib/modules/kopanoContact.inc:84 ../lib/modules/kopanoUser.inc:124
|
||
msgid "Users or groups that may directly send email as this user."
|
||
msgstr "Пользователи или группы, могущие напрямую отсылать электронную почту от имени этого пользователя."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:473
|
||
msgid ""
|
||
"Users who are member of the current group. Users who have set their primary "
|
||
"group to this group will not be shown."
|
||
msgstr "Пользователи, являющиеся членами этой группы. Пользователи, которые установили эту группу, как первичную, не будут показываться."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:477
|
||
msgid ""
|
||
"Users who will become member of the current group. User names are separated "
|
||
"by semicolons."
|
||
msgstr "Пользователи, которые станут членами этой группы. Имена пользователей разделены точками с запятой."
|
||
|
||
#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:222
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Using %s as lamdaemon remote server."
|
||
msgstr "Используется %s как удаленный сервер lamdaemon."
|
||
|
||
#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:246
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Using %s to connect to remote server."
|
||
msgstr "Используется %s для подключения к удаленному серверу."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:359
|
||
msgid ""
|
||
"Usually, users are not added to groups as memberUid if they have this group "
|
||
"as primary group. If your application ignores primary groups then you can "
|
||
"select this option to override this behaviour."
|
||
msgstr "Обычно, пользователи не добавляются к группам как memberUid, если эта группа для них первичная. Если Ваше приложение игнорирует первичные группы, тогда Вы можете выбрать эту опцию, чтобы отменить это поведение."
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/export_functions.php:543
|
||
msgid "VCARD 2.1 Export"
|
||
msgstr "Экспорт VCARD 2.1"
|
||
|
||
#: ../templates/config/mainmanage.php:342
|
||
msgid "Valid to"
|
||
msgstr "Действительно до"
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:97
|
||
msgid "Valid users"
|
||
msgstr "Доступные пользователи"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/imapAccess.inc:88 ../lib/modules/imapAccess.inc:468
|
||
msgid "Validate server certificate"
|
||
msgstr "Проверить сертификат сервера"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:118 ../lib/modules/customFields.inc:2171
|
||
msgid "Validation expression"
|
||
msgstr "Выражение для проверки"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:122 ../lib/modules/customFields.inc:2176
|
||
msgid "Validation message"
|
||
msgstr "Сообщение проверки"
|
||
|
||
#: ../templates/multiEdit.php:147 ../lib/modules/customFields.inc:202
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:3558 ../lib/modules/customFields.inc:4656
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:4676
|
||
msgid "Value"
|
||
msgstr "Значение"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:126 ../lib/modules/customFields.inc:3291
|
||
msgid "Value for \"checked\""
|
||
msgstr "Значение для \"отмечено\""
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:130 ../lib/modules/customFields.inc:3297
|
||
msgid "Value for \"unchecked\""
|
||
msgstr "Значение для \"сброшено\""
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:150 ../lib/modules/customFields.inc:3554
|
||
msgid "Value mapping"
|
||
msgstr "Соответствие значения"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/import_functions.php:512
|
||
msgid "Value to delete does not exist in DN"
|
||
msgstr "Удаляемое значение не существует в DN"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:199
|
||
msgid "Values of this attribute will be shown in the select list."
|
||
msgstr "Значения этого атрибута будут показаны в выпадающем списке."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/puppetClient.inc:108 ../lib/modules/puppetClient.inc:112
|
||
#: ../lib/modules/puppetClient.inc:159 ../lib/modules/puppetClient.inc:169
|
||
#: ../lib/modules/puppetClient.inc:182 ../lib/modules/puppetClient.inc:289
|
||
#: ../lib/modules/puppetClient.inc:416
|
||
msgid "Variables"
|
||
msgstr "Переменные"
|
||
|
||
#: ../templates/serverInfo.php:135
|
||
msgid "Vendor name"
|
||
msgstr "Имя производителя"
|
||
|
||
#: ../templates/serverInfo.php:141
|
||
msgid "Vendor version"
|
||
msgstr "Версия производителя"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/nsview.inc:46
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "Просмотр"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1227
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1231
|
||
#, php-format
|
||
msgid "View %s children"
|
||
msgstr "Просмотр %s потомков"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1227
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1231
|
||
msgid "View 1 child"
|
||
msgstr "Посмотреть 1 потомка"
|
||
|
||
#: ../lib/types/nsviewType.inc:156
|
||
#, php-format
|
||
msgid "View count: %s"
|
||
msgstr "Число просмотров: %s"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1225
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1230
|
||
msgid "View the children of this object"
|
||
msgstr "Посмотреть потомка этого объекта"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1028
|
||
msgid "Viewing entry in read-only mode."
|
||
msgstr "Просмотр записи в режиме только для чтения."
|
||
|
||
#: ../lib/types/nsviewType.inc:41
|
||
msgid "Views"
|
||
msgstr "Просмотры"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:119
|
||
#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:126
|
||
#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:143
|
||
#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:196
|
||
#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:260
|
||
#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:373
|
||
msgid "Voicemail context"
|
||
msgstr "Контекст ящика речевой почты"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:96
|
||
msgid "Voicemail mailbox for this account."
|
||
msgstr "Речевой почтовый ящик для этого аккаунта."
|
||
|
||
#: ../templates/config/mainmanage.php:383
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/page.php:76
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "Внимание"
|
||
|
||
#: ../templates/delete.php:253 ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:515
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:871
|
||
#: ../lib/modules/organizationalRoleUser.inc:202
|
||
#: ../lib/modules/organizationalRoleUser.inc:219
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1903 ../lib/modules/groupOfNamesUser.inc:228
|
||
#: ../lib/modules/groupOfNamesUser.inc:278
|
||
#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:1061 ../lib/modules.inc:1983
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Was unable to add attributes to DN: %s."
|
||
msgstr "Невозможно добавить атрибуты к DN: %s."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:504 ../lib/modules/range.inc:668
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:932 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2403
|
||
#: ../lib/modules.inc:1946
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Was unable to create DN: %s."
|
||
msgstr "Невозможно создать DN: %s."
|
||
|
||
#: ../lib/account.inc:864 ../lib/account.inc:874
|
||
#: ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:481 ../lib/modules/range.inc:735
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Was unable to delete DN: %s."
|
||
msgstr "Невозможно удалить DN: %s."
|
||
|
||
#: ../templates/lists/changePassword.php:816
|
||
#: ../templates/lists/changePassword.php:913
|
||
#: ../templates/lists/changePassword.php:963 ../templates/delete.php:244
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Was unable to modify attributes from DN: %s."
|
||
msgstr "Невозможно изменить атрибуты DN: %s."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:855 ../lib/modules/windowsUser.inc:1929
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2370 ../lib/modules/range.inc:712
|
||
#: ../lib/modules/nisNetGroupUser.inc:358
|
||
#: ../lib/modules/nisNetGroupUser.inc:375
|
||
#: ../lib/modules/nisNetGroupUser.inc:412
|
||
#: ../lib/modules/nisNetGroupUser.inc:424
|
||
#: ../lib/modules/nisNetGroupUser.inc:571
|
||
#: ../lib/modules/groupOfNamesUser.inc:263
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:4764 ../lib/modules.inc:1965
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Was unable to modify attributes of DN: %s."
|
||
msgstr "Невозможно изменить атрибуты DN: %s."
|
||
|
||
#: ../templates/delete.php:262 ../lib/modules/nisMailAliasUser.inc:492
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:888
|
||
#: ../lib/modules/organizationalRoleUser.inc:207
|
||
#: ../lib/modules/organizationalRoleUser.inc:230
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1916 ../lib/modules/groupOfNamesUser.inc:233
|
||
#: ../lib/modules/groupOfNamesUser.inc:292
|
||
#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:1074 ../lib/modules.inc:1996
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Was unable to remove attributes from DN: %s."
|
||
msgstr "Невозможно удалить атрибуты из DN: %s."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:901 ../lib/modules.inc:1926
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Was unable to rename DN: %s."
|
||
msgstr "Невозможно переименовать DN: %s."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:209 ../lib/modules/windowsUser.inc:504
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:829 ../lib/modules/windowsUser.inc:914
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1120 ../lib/modules/windowsUser.inc:2424
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2585 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:161
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:402 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:525
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:667 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:671
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1432 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1435
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1950 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2015
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2533 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3721
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3750
|
||
msgid "Web site"
|
||
msgstr "Веб сайт"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1337
|
||
msgid "Wednesday"
|
||
msgstr "Среда"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:190 ../lib/modules/bindDLZ.inc:194
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:397 ../lib/modules/bindDLZ.inc:513
|
||
#: ../lib/modules/bindDLZ.inc:1363 ../lib/modules/bindDLZ.inc:1604
|
||
msgid "Weight"
|
||
msgstr "Вес"
|
||
|
||
#: ../lib/selfService.inc:411
|
||
msgid "Welcome to LAM self service. Please enter your user name and password."
|
||
msgstr "Добро пожаловать в сервис самообслуживания LAM. Пожалуйста введите ваше имя пользователя и пароль."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:198
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:212
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:226
|
||
msgid "What is the name of your favourite pet?"
|
||
msgstr "Имя вашего любимого домашнего животного?"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/copy_form.php:71
|
||
msgid ""
|
||
"When performing a recursive copy, only copy those entries which match this "
|
||
"filter."
|
||
msgstr "Копировать только удовлетворяющие этому фильтру записи при выполнении рекурсивного копирования, "
|
||
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:120 ../lib/modules/kopanoUser.inc:120
|
||
msgid ""
|
||
"When the hard quota limit is reached, email can not be delivered to that "
|
||
"user anymore."
|
||
msgstr "Электронная почта не будет доставляться пользователю в случае превышения жесткой квоты."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:75
|
||
msgid ""
|
||
"When using ldaps:// or TLS be sure to use exactly the same IP/domain name as"
|
||
" in your certificate!"
|
||
msgstr "Используя ldaps:// или TLS нужно убедиться, что IP адрес/имя домена соответствует используемому в сертификате!"
|
||
|
||
#: ../templates/lists/changePassword.php:448
|
||
#: ../templates/lists/changePassword.php:488 ../lib/types/user.inc:323
|
||
#: ../lib/types/user.inc:366 ../lib/types/user.inc:462
|
||
#: ../lib/types/user.inc:501 ../lib/types/user.inc:1078
|
||
#: ../lib/types/user.inc:1080 ../lib/modules/windowsHost.inc:64
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:104 ../lib/modules/windowsUser.inc:3423
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:3572 ../lib/modules/windowsGroup.inc:105
|
||
msgid "Windows"
|
||
msgstr "Windows"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:557 ../lib/modules/posixAccount.inc:1919
|
||
msgid "Windows domain info"
|
||
msgstr "Данные домена Windows"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:513 ../lib/modules/posixGroup.inc:584
|
||
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:675 ../lib/modules/posixAccount.inc:121
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:424 ../lib/modules/posixAccount.inc:1940
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1977
|
||
msgid "Windows domain info DN"
|
||
msgstr "DN доменной информации Windows"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:340 ../lib/modules/windowsUser.inc:130
|
||
msgid "Windows domain name of account."
|
||
msgstr "Имя домена Windows аккаунта."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:214
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:479
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1207
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1742
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1932
|
||
#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:112
|
||
#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:350
|
||
#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:516
|
||
msgid "Windows group"
|
||
msgstr "Windows группа"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:151
|
||
msgid "Windows group name"
|
||
msgstr "Имя Windows группы"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:164
|
||
msgid "Windows group type."
|
||
msgstr "Тип Windows группы"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:397
|
||
msgid ""
|
||
"Windows password hashes are saved by default as NT and LM hashes. LM hashes "
|
||
"are insecure and only needed for old versions of Windows. You should disable"
|
||
" them unless you really need them."
|
||
msgstr "Хэши Windows паролей сохраняются по умолчанию как NT и LM хэши. LM хэши небезопасны и используются только со старыми версиями Windows и они должны быть отключены. Включайте, если только это действительно необходимо."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:323
|
||
msgid "Windows primary group"
|
||
msgstr "Основная Windows группа"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:326
|
||
msgid "Windows primary group SID"
|
||
msgstr "SID основной Windows группы"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:160
|
||
msgid "Windows-Domain name of group."
|
||
msgstr "Имя группы в Windows домене"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1124 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1443
|
||
msgid "Work details"
|
||
msgstr "Детали работы"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:146
|
||
msgid "Workgroup"
|
||
msgstr "Рабочая группа"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:238
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:369
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1476
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1952
|
||
msgid "Working directory"
|
||
msgstr "Рабочий каталог"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:370
|
||
msgid "Working directory of initial program."
|
||
msgstr "Рабочий каталог начальной программы."
|
||
|
||
#: ../templates/config/confmain.php:324
|
||
msgid "Write"
|
||
msgstr "Записывать"
|
||
|
||
#: ../templates/config/confmain.php:240
|
||
msgid "Write access"
|
||
msgstr "Доступ на запись"
|
||
|
||
#: ../templates/login.php:529 ../templates/login.php:600
|
||
#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:151
|
||
#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:186
|
||
msgid "Wrong password/user name combination. Please try again."
|
||
msgstr "Неправильные имя/пароль. Попробуйте еще раз."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/imapAccess.inc:162
|
||
msgid "Wrong quota format. Quota must be numeric."
|
||
msgstr "Неверный формат квоты. Квота должна быть числом."
|
||
|
||
#: ../templates/schema/schema.php:154 ../templates/schema/schema.php:196
|
||
#: ../templates/schema/schema.php:201 ../templates/schema/schema.php:206
|
||
#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:252 ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:51
|
||
#: ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:170
|
||
#: ../lib/modules/courierMailAccount.inc:446 ../lib/modules/freeRadius.inc:161
|
||
#: ../lib/modules/freeRadius.inc:414 ../lib/modules/freeRadius.inc:698
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:323 ../lib/modules/qmailGroup.inc:365
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:982 ../lib/modules/qmailGroup.inc:983
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:1026 ../lib/modules/qmailGroup.inc:1032
|
||
#: ../lib/modules/imapAccess.inc:468
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Да"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:2490
|
||
msgid "You are not yet allowed to change your password."
|
||
msgstr "Вы еще не можете сменить свой пароль."
|
||
|
||
#: ../templates/lists/changePassword.php:572
|
||
#: ../templates/lists/changePassword.php:582
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:2453
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:2547 ../lib/modules/ppolicyUser.inc:339
|
||
#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:419
|
||
msgid "You are reusing an old password. Please choose a different password."
|
||
msgstr "Вы повторно используете старый пароль. Пожалуйста, выберите другой пароль."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/account.inc:132 ../lib/modules/posixGroup.inc:668
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:102 ../lib/modules/posixAccount.inc:104
|
||
msgid ""
|
||
"You are using capital letters. This can cause problems because Windows is "
|
||
"not case-sensitive."
|
||
msgstr "Вы используете заглавные буквы. Это может вызвать проблемы, потому что Windows нечувствительна к регистру."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:370
|
||
msgid "You can delete or move expired accounts."
|
||
msgstr "Вы можете удалять или перемещать аккаунты с истекшим сроком действия."
|
||
|
||
#: ../lib/lists.inc:1088
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"You can download your PDF files "
|
||
"{link=%s}{color=#d2131a}here{endcolor}{endlink}."
|
||
msgstr "Вы можете скачать ваши PDF файлы {link=%s}{color=#d2131a}здесь{endcolor}{endlink}."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:290
|
||
msgid "You can enable 2-factor authentication here (e.g. via mobile device)."
|
||
msgstr "Здесь можно включить двухфакторную аутентификацию (например, через мобильное устройство)."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customFields.inc:155 ../lib/modules/customFields.inc:159
|
||
msgid ""
|
||
"You can select the minimum and maximum number of values that are required."
|
||
msgstr "Вы можете указать минимальное и максимальное число необходимых значений."
|
||
|
||
#: ../templates/initsuff.php:191
|
||
msgid ""
|
||
"You can setup the LDAP suffixes for all account types in your LAM server "
|
||
"profile on tab \"Account types\"."
|
||
msgstr "В профиле вашего сервера LAM на вкладке \"Типы аккаунтов\" Вы можете определить суффиксы LDAP для всех типов аккаунтов."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:117
|
||
msgid ""
|
||
"You can specify if LAM allows full write access, password changes or only "
|
||
"read access."
|
||
msgstr "Вы можете указать, что позволяет LAM : полный доступ на запись, изменение паролей или только чтение."
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:179
|
||
msgid ""
|
||
"You can use the wildcard @@LOGIN_DN@@ which will be substituted with the DN "
|
||
"of the user who is currently logged in to LAM."
|
||
msgstr "Вы можете использовать макрос @@LOGIN_DN@@ который будет заменен на DN пользователя вошедшего в LAM."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/kopanoGroup.inc:97 ../lib/modules/kopanoContact.inc:80
|
||
#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:84 ../lib/modules/kopanoUser.inc:104
|
||
#: ../lib/modules/kopanoAddressList.inc:72
|
||
msgid "You can use this to temporarily deactivate the Kopano extension."
|
||
msgstr "Вы можете использовать это, чтобы временно деактивировать расширение Kopano."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:84
|
||
#: ../lib/modules/zarafaContact.inc:80 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:97
|
||
#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:72 ../lib/modules/zarafaUser.inc:104
|
||
msgid "You can use this to temporarily deactivate the Zarafa extension."
|
||
msgstr "Вы можете это использовать для временного отключения расширения Zarafa."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:130
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:140 ../help/help.inc:310
|
||
#: ../help/help.inc:349
|
||
msgid ""
|
||
"You can use wildcards for LDAP attributes in the form @@attribute@@ (e.g. "
|
||
"@@uid@@ for the user name)."
|
||
msgstr "Вы можете использовать шаблоны для LDAP атрибутов в форме @@attribute@@ (например @@uid@@ для имени пользователя)."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/customScripts.inc:65 ../lib/modules/customScripts.inc:78
|
||
msgid ""
|
||
"You can use wildcards in the format $wildcard$ which are replaced by the "
|
||
"LDAP attribute with the same name. For multi-value attributes the values "
|
||
"will be separated by commas."
|
||
msgstr "Вы можете использовать шаблоны в формате $wildcard$, который будет заменен LDAP атрибутом с этим же именем. Для многозначных атрибутов значения будут разделены запятыми."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/kopanoContact.inc:186
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot add the Kopano and Kopano contact extension at the same time."
|
||
msgstr "Вы не можете одновременно добавить Kopano и расширение контактов Kopano."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/zarafaContact.inc:186
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot add the Zarafa and Zarafa contact extension at the same time."
|
||
msgstr "Вы не можете использовать расширения Zarafa и Zarafa contact в то же самое время."
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/template_engine.php:52
|
||
msgid "You cannot perform updates while server is in read-only mode"
|
||
msgstr "Вы не можете выполнять обновления пока сервер в режиме \"только для чтения\"."
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/rename.php:26
|
||
msgid "You cannot rename an entry which has child entries."
|
||
msgstr "Вы не можете переименовать запись, имеющую потомков."
|
||
|
||
#: ../templates/config/confmain.php:579
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot use SSL and TLS encryption at the same time. Please use either "
|
||
"\"ldaps://\" or TLS."
|
||
msgstr "Вы не можете использовать SSL и TLS шифрование одновременно. Пожалуйста, используйте или \"ldaps://\" или TLS."
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/rename.php:32
|
||
msgid "You did not change the RDN"
|
||
msgstr "Вы не поменяли RDN"
|
||
|
||
#: ../templates/tests/schemaTest.php:62
|
||
msgid ""
|
||
"You do not have the required access rights or the LDAP schema is not "
|
||
"published by your server."
|
||
msgstr "У Вас нет необходимых прав доступа или LDAP схема не подключена к серверу."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:327 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:328
|
||
msgid "You entered one or more invalid DNS servers."
|
||
msgstr "Вы указали один или более неправильных DNS серверов."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:275
|
||
msgid "You entered two identical security questions."
|
||
msgstr "Вы ввели два одинаковых вопроса безопасности."
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/Template.php:417
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/Template.php:504
|
||
msgid "You left the attribute value blank. Please go back and try again."
|
||
msgstr "Вы оставили значение атрибута пустым. Пожалуйста, вернитесь назад и попробуйте еще раз."
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/create.php:51
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/create_confirm.php:45
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You left the value blank for required attribute (%s)."
|
||
msgstr "Вы оставили значение пустым для необходимого атрибута (%s)."
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/mass_update.php:171
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/update_confirm.php:209
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/create_confirm.php:133
|
||
msgid "You made no changes"
|
||
msgstr "Вы не сделали никаких изменений."
|
||
|
||
#: ../templates/config/mainmanage.php:194
|
||
#: ../templates/config/mainmanage.php:200
|
||
#: ../templates/config/mainmanage.php:212
|
||
msgid "You might need to restart your webserver for changes to take effect."
|
||
msgstr "Можеть быть необходим перезапуск веб-сервера для вступления в силу изменений."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:110 ../lib/modules/posixAccount.inc:111
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You might want to use %s instead of %s."
|
||
msgstr "Может быть вы хотели использовать %s вместо %s."
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/import_functions.php:95
|
||
msgid "You must either upload a file or provide an import in the text box."
|
||
msgstr "Вы должны либо загрузить файл либо внести импортируемую информацию в текстовое поле."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:216 ../lib/modules/groupOfNames.inc:217
|
||
msgid "You need to add at least one member to this group."
|
||
msgstr "Вы должны добавить по крайней мере одного члена к этой группе."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:276
|
||
msgid "You specified an answer but no security question."
|
||
msgstr "Вы указали ответ без секретного вопроса."
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1136
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1140
|
||
msgid "You will be prompted to confirm this decision"
|
||
msgstr "Вам предложат подтвердить это решение."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/imapAccess.inc:158
|
||
msgid "Your IMAP domains and email address domain do not match."
|
||
msgstr "Ваши домены IMAP и домен почтового адреса электронной почты не совпадают."
|
||
|
||
#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:251 ../lib/remote.inc:114
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Your LAM admin user (%s) must be a valid Unix account to work with "
|
||
"lamdaemon!"
|
||
msgstr "Для работы с lamdaemon ваш LAM администратор (%s) должен иметь действующий аккаунт Unix!"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/imapAccess.inc:160
|
||
msgid "Your LAM login password was not accepted by the IMAP server."
|
||
msgstr "Ваши LAM логин и пароль не были приняты IMAP сервером."
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/add_attr_form.php:125
|
||
msgid ""
|
||
"Your PHP configuration has disabled file uploads. Please check php.ini "
|
||
"before proceeding."
|
||
msgstr "Конфигурация PHP не позволяет загружать файлы. Проверьте php.ini."
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/import_form.php:16
|
||
msgid ""
|
||
"Your PHP.INI does not have file_uploads = ON. Please enable file uploads in "
|
||
"PHP."
|
||
msgstr "В вашем PHP.INI отсутствует file_uploads = ON. Включите поддержку загрузки файлов в PHP."
|
||
|
||
#: ../templates/config/confmain.php:191
|
||
#: ../templates/selfService/adminMain.php:378
|
||
msgid ""
|
||
"Your changes cannot be saved until you make the file writable for the "
|
||
"webserver user."
|
||
msgstr "Ваши изменения не будут сохранены, пока вы не разрешите запись файла для учетной записи, под которой работает веб-сервер."
|
||
|
||
#: ../templates/login.php:463
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Your licence expires on %s."
|
||
msgstr "Срок вашей лицензии истекает %s."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:829
|
||
msgid ""
|
||
"Your new account was created but post processing failed. Please contact your"
|
||
" local administrator."
|
||
msgstr "Ваш новый аккаунт был создан, но дополнительная обработка после создания завершилась неуспешно. Пожалуйста, свяжитесь со своим администратором."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:826
|
||
msgid ""
|
||
"Your new account was successfully created. Please return to login to change "
|
||
"your user data."
|
||
msgstr "Ваш новый аккаунт был успешно создан. Пожалуйста, вернитесь к логину для смены ваших данных."
|
||
|
||
#: ../lib/account.inc:1353 ../lib/modules/windowsUser.inc:2710
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2785
|
||
msgid ""
|
||
"Your password does not meet the password strength qualifications. Please "
|
||
"retry with another one."
|
||
msgstr "Ваш пароль не соответствовать требованиям надежности пароля. Пожалуйста, задайте другой."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:697
|
||
msgid "Your password was changed to @@newPassword@@."
|
||
msgstr "Ваш пароль изменен на @@newPassword@@."
|
||
|
||
#: ../lib/security.inc:201
|
||
msgid "Your session expired, click here to go back to the login page."
|
||
msgstr "Сессия устарела, нажмите здесь для возврата на страницу для входа."
|
||
|
||
#: ../templates/login.php:284
|
||
#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:105
|
||
msgid "Your session expired, please log in again."
|
||
msgstr "Сессия устарела, пожалуйста, войдите снова."
|
||
|
||
#: ../templates/login.php:289 ../templates/login.php:294
|
||
#: ../templates/login.php:303
|
||
msgid "Your settings were successfully saved."
|
||
msgstr "Ваши настройки успешно сохранены."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:476 ../lib/modules/windowsUser.inc:724
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:436 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:468
|
||
msgid "YourCompany"
|
||
msgstr "YourCompany"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:63 ../lib/modules/zarafaUser.inc:80
|
||
#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:56
|
||
msgid "Zarafa"
|
||
msgstr "Zarafa"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:51
|
||
msgid "Zarafa address list"
|
||
msgstr "Список адресов Zarafa"
|
||
|
||
#: ../lib/types/zarafaAddressListType.inc:55
|
||
#: ../lib/types/zarafaAddressListType.inc:64
|
||
msgid "Zarafa address lists"
|
||
msgstr "Списки адресов Zarafa"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/zarafaContact.inc:60
|
||
msgid "Zarafa contact"
|
||
msgstr "Контакт Zarafa"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:51
|
||
msgid "Zarafa dynamic group"
|
||
msgstr "Zarafa dynamic group"
|
||
|
||
#: ../lib/types/zarafaDynamicGroupType.inc:55
|
||
#: ../lib/types/zarafaDynamicGroupType.inc:64
|
||
msgid "Zarafa dynamic groups"
|
||
msgstr "Zarafa dynamic groups"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:95
|
||
#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:493
|
||
#: ../lib/modules/zarafaContact.inc:110 ../lib/modules/zarafaContact.inc:853
|
||
#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:119 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:755
|
||
#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:83
|
||
#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:379 ../lib/modules/zarafaUser.inc:190
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:421 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1822
|
||
#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:92 ../lib/modules/zarafaServer.inc:389
|
||
msgid "Zarafa schema"
|
||
msgstr "Схема Zarafa"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:179 ../lib/modules/zarafaUser.inc:183
|
||
msgid "Zarafa will store the user's archives on these servers."
|
||
msgstr "Zarafa будет хранить архивы пользователя на этих серверах."
|
||
|
||
#: ../lib/types/bind.inc:80 ../lib/modules/ddns.inc:102
|
||
#: ../lib/modules/ddns.inc:113 ../lib/modules/ddns.inc:128
|
||
#: ../lib/modules/ddns.inc:393 ../lib/modules/ddns.inc:423
|
||
msgid "Zone name"
|
||
msgstr "Имя зоны"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/ddns.inc:103
|
||
msgid "Zone name for the DNS server (e.g. company.local)."
|
||
msgstr "Имя зоны для DNS сервера (например company.local)."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:505 ../lib/modules/windowsUser.inc:574
|
||
msgid "\\\\server\\homes\\smiller"
|
||
msgstr "\\\\server\\homes\\smiller"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:513 ../lib/modules/windowsUser.inc:556
|
||
msgid "\\\\server\\profiles\\smiller"
|
||
msgstr "\\\\server\\profiles\\smiller"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:2074
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:2077
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:2092
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:2095
|
||
msgid "add value"
|
||
msgstr "добавить значение"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:118 ../lib/modules/posixGroup.inc:66
|
||
#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:106 ../lib/modules/pykotaGroup.inc:145
|
||
#: ../lib/modules/pykotaGroup.inc:389
|
||
#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:118
|
||
#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:117 ../lib/modules/kopanoAddressList.inc:106
|
||
#: ../lib/modules/organizationalRole.inc:120
|
||
#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:247 ../lib/modules/groupOfNames.inc:132
|
||
msgid "adminstrators"
|
||
msgstr "администраторы"
|
||
|
||
#: ../templates/config/mainmanage.php:372
|
||
#: ../templates/config/mainmanage.php:412
|
||
msgid "all"
|
||
msgstr "все"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/mass_update.php:112
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/update_confirm.php:95
|
||
msgid "attribute deleted"
|
||
msgstr "атрибут удален"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sudoRole.inc:148
|
||
msgid "backupRootFileSystem"
|
||
msgstr "backupRootFileSystem"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/pykotaBillingCode.inc:103
|
||
msgid "billingCode01"
|
||
msgstr "billingCode01"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/functions.php:2316
|
||
msgid "browse"
|
||
msgstr "Обзор"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/functions.php:2000
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/import.php:48
|
||
msgid "bytes"
|
||
msgstr "байтов"
|
||
|
||
#: ../templates/schema/schema.php:221
|
||
msgid "character"
|
||
msgstr "символ"
|
||
|
||
#: ../templates/schema/schema.php:220
|
||
msgid "characters"
|
||
msgstr "символы"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/freeRadius.inc:192
|
||
msgid "company.com"
|
||
msgstr "сompany.com"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/PageRender.php:619
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/PageRender.php:988
|
||
msgid "confirm"
|
||
msgstr "подтвердите"
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:87
|
||
msgid "dc=yourcompany,dc=com"
|
||
msgstr "dc=yourcompany,dc=com"
|
||
|
||
#: ../templates/config/mainmanage.php:411 ../lib/modules/ppolicyUser.inc:127
|
||
msgid "default"
|
||
msgstr "по умолчанию"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/QueryRender.php:205
|
||
msgid "delete"
|
||
msgstr "удалить"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/PageRender.php:677
|
||
msgid "delete attribute"
|
||
msgstr "удалить атрибут"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1497
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1972 ../lib/modules/zarafaUser.inc:655
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1330 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1372
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:655 ../lib/modules/kopanoUser.inc:1330
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:1372
|
||
msgid "disabled"
|
||
msgstr "отключено"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1508
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1983
|
||
msgid "disconnect"
|
||
msgstr "отключить"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:660 ../lib/modules/windowsGroup.inc:255
|
||
msgid "domain"
|
||
msgstr "домен"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/PageRender.php:664
|
||
msgid "download value"
|
||
msgstr "загрузить значение"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/QueryRender.php:206
|
||
msgid "edit"
|
||
msgstr "редактировать"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:655 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1325
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1372 ../lib/modules/kopanoUser.inc:655
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:1325 ../lib/modules/kopanoUser.inc:1372
|
||
msgid "enabled"
|
||
msgstr "включено"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/QueryRender.php:481
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/HTMLTree.php:307
|
||
msgid "export"
|
||
msgstr "экспорт"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/AttributeFactory.php:123
|
||
msgid "false"
|
||
msgstr "ложь"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/ppolicy.inc:37
|
||
msgid "force"
|
||
msgstr "принудительно"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1516
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1991
|
||
msgid "from any client"
|
||
msgstr "с любого клиента"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1517
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1992
|
||
msgid "from previous client only"
|
||
msgstr "только с предыдущего клиента"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:230 ../lib/modules/posixAccount.inc:282
|
||
#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:131 ../lib/modules/groupOfNamesUser.inc:74
|
||
msgid "group01,group02"
|
||
msgstr "group01,group02"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/freeRadius.inc:200
|
||
msgid "group01;group02"
|
||
msgstr "group01,group02"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:132
|
||
#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:149 ../lib/modules/courierMailAlias.inc:115
|
||
#: ../lib/modules/kopanoGroup.inc:149
|
||
#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:132
|
||
msgid "group1@company.com,group2@company.com"
|
||
msgstr "group1@company.com,group2@company.com"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:126
|
||
#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:529 ../lib/modules/courierMailAlias.inc:108
|
||
#: ../lib/modules/kopanoGroup.inc:529
|
||
#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:126
|
||
#: ../lib/modules/windowsGroup.inc:231
|
||
msgid "group@company.com"
|
||
msgstr "group@company.com"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/PageRender.php:471
|
||
msgid "hint"
|
||
msgstr "подсказка"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/quota.inc:204 ../lib/modules/quota.inc:206
|
||
msgid "hours"
|
||
msgstr "часы"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:506 ../lib/modules/windowsUser.inc:512
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:404
|
||
msgid "http://www.company.com"
|
||
msgstr "http://www.company.com"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/HTMLTree.php:294
|
||
msgid "import"
|
||
msgstr "импорт"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1501
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1976
|
||
msgid "input off, notify off"
|
||
msgstr "ввод отключен, напоминание отключено"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1500
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1975
|
||
msgid "input off, notify on"
|
||
msgstr "ввод отключен, напоминание включено"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1499
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1974
|
||
msgid "input on, notify off"
|
||
msgstr "ввод включен, напоминание отключено"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1498
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1973
|
||
msgid "input on, notify on"
|
||
msgstr "ввод включен, напоминание включено"
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:69
|
||
msgid ""
|
||
"ldap://localhost:389 connects to localhost using a standard LDAP connection "
|
||
"on port 389"
|
||
msgstr "ldap://localhost:389 подключается к localhost, используя незащищенное LDAP соединение на порт 389"
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:71
|
||
msgid ""
|
||
"ldaps://ldap.domain.com connects to ldap.domain.com using an encrypted LDAP "
|
||
"connection."
|
||
msgstr "ldaps://ldap.domain.com подключается к ldap.domain.com, используя защищенное LDAP соединение."
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/QueryRender.php:100
|
||
msgid "list"
|
||
msgstr "список"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/config_default.php:494
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/ds.php:318
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/HTMLTree.php:529
|
||
msgid "login"
|
||
msgstr "вход"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:307
|
||
msgid "machines"
|
||
msgstr "компьютеры"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:126
|
||
msgid "mail.yourdomain.org"
|
||
msgstr "mail.ваш-домен.ru"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:424
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:548
|
||
msgid "mydomain"
|
||
msgstr "mydomain"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:481
|
||
msgid "mygroup"
|
||
msgstr "mygroup"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/HTMLTree.php:504
|
||
msgid "new"
|
||
msgstr "новый"
|
||
|
||
#: ../templates/config/confmain.php:222 ../lib/modules/kopanoServer.inc:331
|
||
#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:418
|
||
#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:421
|
||
#: ../lib/modules/zarafaContact.inc:639 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:653
|
||
#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:660 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:663
|
||
#: ../lib/modules/kopanoGroup.inc:653 ../lib/modules/kopanoGroup.inc:660
|
||
#: ../lib/modules/kopanoGroup.inc:663 ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:318
|
||
#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:321
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1878
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1886
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1940
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1948
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1958
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1963
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1968
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:2290 ../lib/modules/zarafaUser.inc:637
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1283 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1298
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1309 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1315
|
||
#: ../lib/modules/kopanoContact.inc:639 ../lib/modules/windowsUser.inc:518
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:519 ../lib/modules/windowsUser.inc:520
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:526 ../lib/modules/windowsUser.inc:527
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:528 ../lib/modules/windowsUser.inc:540
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:541 ../lib/modules/windowsUser.inc:542
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:548 ../lib/modules/windowsUser.inc:549
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:550 ../lib/modules/windowsUser.inc:1947
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2436 ../lib/modules/windowsUser.inc:2441
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2447 ../lib/modules/windowsUser.inc:2452
|
||
#: ../lib/modules/ppolicy.inc:35 ../lib/modules/ppolicy.inc:480
|
||
#: ../lib/modules/ppolicy.inc:490 ../lib/modules/ppolicy.inc:495
|
||
#: ../lib/modules/ppolicy.inc:502 ../lib/modules/ppolicy.inc:505
|
||
#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:418
|
||
#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:421 ../lib/modules/kopanoUser.inc:637
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:1283 ../lib/modules/kopanoUser.inc:1298
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:1309 ../lib/modules/kopanoUser.inc:1315
|
||
#: ../lib/modules/generalInformation.inc:102
|
||
#: ../lib/modules/kopanoAddressList.inc:318
|
||
#: ../lib/modules/kopanoAddressList.inc:321
|
||
#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:331 ../lib/modules/customFields.inc:3449
|
||
#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:754
|
||
msgid "no"
|
||
msgstr "нет"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/functions.php:1902
|
||
msgid "no description available"
|
||
msgstr "описание отсутствует"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/entry_chooser.php:68
|
||
msgid "no entries"
|
||
msgstr "нет записей"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/add_attr_form.php:84
|
||
msgid "no new attributes available for this entry"
|
||
msgstr "нет новых доступных атрибутов для этой записи"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/add_attr_form.php:135
|
||
msgid "no new binary attributes available for this entry"
|
||
msgstr "нет новых доступных бинарных атрибутов для этой записи"
|
||
|
||
#: ../templates/schema/schema.php:161 ../templates/schema/schema.php:230
|
||
#: ../templates/schema/schema.php:241 ../templates/schema/schema.php:290
|
||
#: ../templates/schema/schema.php:356 ../templates/schema/schema.php:371
|
||
#: ../templates/schema/schema.php:405 ../templates/schema/schema.php:427
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/functions.php:2630
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1573
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1581
|
||
msgid "none"
|
||
msgstr "нет"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/PageRender.php:1109
|
||
msgid "none, remove value"
|
||
msgstr "нет, удалить значение"
|
||
|
||
#: ../templates/schema/schema.php:217
|
||
msgid "not applicable"
|
||
msgstr "не применимо"
|
||
|
||
#: ../templates/schema/schema.php:168 ../templates/schema/schema.php:173
|
||
#: ../templates/schema/schema.php:178 ../templates/schema/schema.php:211
|
||
msgid "not specified"
|
||
msgstr "не определено"
|
||
|
||
#: ../help/help.inc:81
|
||
msgid ""
|
||
"ou=People,dc=yourcompany,dc=com will read and store all accounts in this "
|
||
"subtree."
|
||
msgstr "ou=People,dc=yourcompany,dc=com - в этом поддереве будут читаться и сохраняться учетные записи."
|
||
|
||
#: ../lib/modules/eduPerson.inc:202 ../lib/modules/eduPerson.inc:208
|
||
#: ../lib/modules/eduPerson.inc:214
|
||
msgid "ou=accounts,dc=yourdomain,dc=org"
|
||
msgstr "ou=accounts,dc=yourdomain,dc=org"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:293
|
||
msgid "pc01$"
|
||
msgstr "pc01$"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:316
|
||
msgid "pc01,Room 2.34"
|
||
msgstr "pc01,Room 2.34"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/hostObject.inc:93
|
||
msgid "pc01,pc02"
|
||
msgstr "pc01,pc02"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/functions.php:2000
|
||
msgid "pixels"
|
||
msgstr "пикселы"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:148
|
||
msgid "printer01"
|
||
msgstr "printer01"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/pykotaPrinter.inc:188
|
||
msgid "printergroup1"
|
||
msgstr "printergroup1"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:252
|
||
msgid "reCAPTCHA secret key"
|
||
msgstr "Секретный ключ reCAPTCHA"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:250
|
||
msgid "reCAPTCHA site key"
|
||
msgstr "Ключ сайта reCAPTCHA"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/HTMLTree.php:54
|
||
msgid "read only"
|
||
msgstr "только для чтения"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/HTMLTree.php:251
|
||
msgid "refresh"
|
||
msgstr "обновить"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:2126
|
||
msgid "rename"
|
||
msgstr "переименовать"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/PageRender.php:445 ../lib/html.inc:872
|
||
#: ../lib/html.inc:1808 ../lib/html.inc:2397 ../lib/html.inc:3762
|
||
#: ../lib/html.inc:3834
|
||
msgid "required"
|
||
msgstr "требуется"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1509
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1984
|
||
msgid "reset"
|
||
msgstr "сбросить"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/organizationalRoleUser.inc:74
|
||
msgid "role01,role02"
|
||
msgstr "role01,role02"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/HTMLTree.php:237
|
||
msgid "search"
|
||
msgstr "поиск"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/QueryRender.php:472
|
||
msgid "seconds"
|
||
msgstr "секунды"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:244 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:327
|
||
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:450 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:436
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:258 ../lib/modules/windowsUser.inc:404
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2166
|
||
#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:167
|
||
#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:213
|
||
msgid "secret"
|
||
msgstr "secret"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1263
|
||
msgid "select the rdn attribute"
|
||
msgstr "выберите атрибут rdn"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:213 ../lib/modules/uidObject.inc:69
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:209 ../lib/modules/windowsUser.inc:396
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:643 ../lib/modules/windowsUser.inc:652
|
||
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:196 ../lib/modules/pykotaUser.inc:743
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2157
|
||
#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:182 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:110
|
||
msgid "smiller"
|
||
msgstr "smiller"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:114
|
||
msgid "smiller@otherdomain.org"
|
||
msgstr "vasya@другой-домен.ru"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:120
|
||
msgid "smiller@yourdomain.org"
|
||
msgstr "vasya@ваш-домен.ru"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:587
|
||
msgid "smtp:user@example.com"
|
||
msgstr "smtp:user@example.com"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:112
|
||
msgid "ssh-dss 234234 user@host"
|
||
msgstr "ssh-dss 234234 user@host"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/PageRender.php:882
|
||
msgid "structural"
|
||
msgstr "структурный"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/QueryRender.php:102
|
||
msgid "table"
|
||
msgstr "таблица"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:156
|
||
msgid "test"
|
||
msgstr "тест"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:176
|
||
msgid "test-start"
|
||
msgstr "тестовый запуск"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/lib/AttributeFactory.php:122
|
||
msgid "true"
|
||
msgstr "true"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/ipHost.inc:106 ../lib/modules/windowsUser.inc:732
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:290 ../lib/modules/aliasEntry.inc:72
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:282 ../lib/modules/qmailGroup.inc:290
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:298
|
||
msgid "uid=smiller,ou=People,dc=company,dc=com"
|
||
msgstr "uid=smiller,ou=People,dc=company,dc=com"
|
||
|
||
#: ../templates/config/mainmanage.php:308
|
||
msgid "use custom CA certificates"
|
||
msgstr "использовать пользовательские сертификаты CA"
|
||
|
||
#: ../templates/config/mainmanage.php:305
|
||
msgid "use system certificates"
|
||
msgstr "использовать системные сертификаты"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixGroup.inc:458
|
||
msgid "user01,user02,user03"
|
||
msgstr "user01,user02,user03"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:271 ../lib/modules/qmailUser.inc:277
|
||
#: ../lib/modules/qmailUser.inc:983 ../lib/modules/eduPerson.inc:163
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:482 ../lib/modules/windowsUser.inc:488
|
||
#: ../lib/modules/pykotaUser.inc:753 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:386
|
||
#: ../lib/modules/kolabSharedFolder.inc:182
|
||
#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:180 ../lib/modules/qmailGroup.inc:340
|
||
#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:348 ../lib/modules/qmailGroup.inc:356
|
||
msgid "user@company.com"
|
||
msgstr "user@company.com"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/posixAccount.inc:223
|
||
msgid "users"
|
||
msgstr "users"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/delete_form.php:59
|
||
msgid "view entries"
|
||
msgstr "просмотр записей"
|
||
|
||
#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/compare_form.php:33
|
||
msgid "with "
|
||
msgstr "с"
|
||
|
||
#: ../templates/config/confmain.php:222 ../lib/modules/kopanoServer.inc:333
|
||
#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:416
|
||
#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:423
|
||
#: ../lib/modules/zarafaContact.inc:641 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:655
|
||
#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:658 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:665
|
||
#: ../lib/modules/kopanoGroup.inc:655 ../lib/modules/kopanoGroup.inc:658
|
||
#: ../lib/modules/kopanoGroup.inc:665 ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:316
|
||
#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:323
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1886
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1938
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1946
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1956
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1961
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1966 ../lib/modules/zarafaUser.inc:637
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1285 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1301
|
||
#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1311 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1317
|
||
#: ../lib/modules/kopanoContact.inc:641 ../lib/modules/windowsUser.inc:520
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:528 ../lib/modules/windowsUser.inc:542
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:550 ../lib/modules/windowsUser.inc:676
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:1947 ../lib/modules/windowsUser.inc:2324
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2438 ../lib/modules/windowsUser.inc:2443
|
||
#: ../lib/modules/windowsUser.inc:2449 ../lib/modules/windowsUser.inc:2454
|
||
#: ../lib/modules/ppolicy.inc:36 ../lib/modules/ppolicy.inc:492
|
||
#: ../lib/modules/ppolicy.inc:497 ../lib/modules/ppolicy.inc:500
|
||
#: ../lib/modules/ppolicy.inc:507 ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:416
|
||
#: ../lib/modules/kopanoDynamicGroup.inc:423
|
||
#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:460 ../lib/modules/kopanoUser.inc:637
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:1285 ../lib/modules/kopanoUser.inc:1301
|
||
#: ../lib/modules/kopanoUser.inc:1311 ../lib/modules/kopanoUser.inc:1317
|
||
#: ../lib/modules/generalInformation.inc:104
|
||
#: ../lib/modules/kopanoAddressList.inc:316
|
||
#: ../lib/modules/kopanoAddressList.inc:323
|
||
#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:333 ../lib/modules/customFields.inc:3449
|
||
#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:752
|
||
msgid "yes"
|
||
msgstr "да"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1876
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:2288
|
||
msgid "yes - ordered ascending"
|
||
msgstr "да – восходящий порядок"
|
||
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1877
|
||
#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:2289
|
||
msgid "yes - ordered descending"
|
||
msgstr "да – нисходящий порядок"
|